1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:05,023 --> 00:01:06,733 Do you want to tease? 4 00:01:06,733 --> 00:01:08,693 You're such a tease. 5 00:02:18,805 --> 00:02:20,265 Having this dream again? 6 00:02:26,730 --> 00:02:27,355 Ith 7 00:02:32,694 --> 00:02:33,361 Ith 8 00:02:33,570 --> 00:02:34,571 May I ask? 9 00:02:35,155 --> 00:02:36,448 Can you fart lightly? 10 00:02:36,781 --> 00:02:38,116 I am out of the mood. 11 00:02:38,658 --> 00:02:41,411 The heroine of this episode was just debuted. 12 00:02:41,494 --> 00:02:44,080 When I lose my concentration, I can't shoot a video. Do you understand? 13 00:02:45,206 --> 00:02:45,623 Yes 14 00:02:45,623 --> 00:02:47,125 Yeah, please fart lightly. 15 00:02:48,835 --> 00:02:49,461 Oh 16 00:02:49,711 --> 00:02:50,378 You 17 00:02:50,879 --> 00:02:51,755 Before bedtime... 18 00:02:51,963 --> 00:02:53,673 Polish a rocket. 19 00:02:53,746 --> 00:02:55,467 Rest assured that you will sleep well, trust me. 20 00:02:57,927 --> 00:02:59,429 Hey, it's all right. I'm done 21 00:02:59,450 --> 00:03:00,764 Oh, he is here. 22 00:03:00,764 --> 00:03:02,349 Let's keep shooting 23 00:03:02,932 --> 00:03:04,059 Are you ready? 24 00:03:05,477 --> 00:03:07,312 Yes, speed camera 25 00:03:30,210 --> 00:03:32,504 I scrubbed the rocket until it's clean... but don't feel sleepy at all. 26 00:03:33,880 --> 00:03:35,215 Did dad lie to me? 27 00:03:35,256 --> 00:03:36,633 Hey pretty 28 00:03:36,633 --> 00:03:39,761 How is it? Is it big? 29 00:03:40,720 --> 00:03:42,472 Beautiful 30 00:03:44,182 --> 00:03:45,141 Bro 31 00:03:45,308 --> 00:03:46,184 Bro 32 00:03:46,351 --> 00:03:47,060 Hey bro 33 00:03:47,060 --> 00:03:48,311 Hey, help him 34 00:03:48,937 --> 00:03:49,604 Bro 35 00:03:49,604 --> 00:03:50,271 Hey 36 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 Hey, let's get some help here 37 00:03:51,856 --> 00:03:52,816 Help 38 00:03:55,694 --> 00:03:56,111 Hey 39 00:03:56,111 --> 00:03:56,861 Ith 40 00:03:57,112 --> 00:03:57,696 Ith 41 00:03:57,696 --> 00:03:59,572 Call an ambulance. 42 00:03:59,572 --> 00:04:00,740 Mr. Nuay is having a heart attack. 43 00:04:00,740 --> 00:04:02,534 Can you help? 44 00:04:02,617 --> 00:04:05,286 Hurry up, bro bro 45 00:04:05,662 --> 00:04:07,539 Bro, stay with me. 46 00:04:07,539 --> 00:04:09,165 Hey hurry up 47 00:04:34,514 --> 00:04:35,900 I'm so sorry. 48 00:04:36,568 --> 00:04:37,360 It's okay. 49 00:04:47,495 --> 00:04:49,164 (Shocking news in the porn industry) 50 00:04:49,164 --> 00:04:51,833 ('Mr. Nuy', the legend of the Thai porn) (Death on the chest of a young actress) 51 00:04:55,795 --> 00:04:58,506 (People pay their respects to Mr.Nuay) 52 00:05:40,528 --> 00:05:42,467 We have got back to our house, dad. 53 00:06:24,592 --> 00:06:25,677 Va 54 00:06:25,781 --> 00:06:26,594 Gina 55 00:06:26,761 --> 00:06:27,595 Lab 56 00:06:28,711 --> 00:06:30,140 (Va Gina Lab) Vagina Lab 57 00:06:52,756 --> 00:06:53,705 Is this a dildo? 58 00:07:27,270 --> 00:07:28,239 What the hell is this? 59 00:07:45,590 --> 00:07:47,676 (Processing...) 60 00:08:19,040 --> 00:08:23,211 (My name is Anna. I am your sex doll.) 61 00:08:23,336 --> 00:08:26,423 (How should I serve today, Master?) 62 00:08:26,506 --> 00:08:31,386 (I can do anything you want) 63 00:08:39,644 --> 00:08:40,770 What is this? 64 00:08:40,979 --> 00:08:42,022 What? 65 00:08:43,773 --> 00:08:44,399 Uncle 66 00:08:44,399 --> 00:08:45,483 - Uncle - Have you touched? 67 00:08:45,483 --> 00:08:45,984 What? 68 00:08:45,984 --> 00:08:47,402 The sex doll that was sent. Have you touched? 69 00:08:47,402 --> 00:08:50,238 - Touch what? No. - Breast, have you touched the breast? 70 00:08:50,238 --> 00:08:51,197 I don't know. 71 00:08:54,732 --> 00:08:56,327 Holy shit. 72 00:08:56,578 --> 00:08:57,495 Hey 73 00:08:57,704 --> 00:08:59,205 Do something 74 00:08:59,205 --> 00:09:04,878 (Hug me, I feel so good) 75 00:09:05,337 --> 00:09:05,879 Uncle 76 00:09:06,212 --> 00:09:06,921 Uncle 77 00:09:06,921 --> 00:09:08,340 Say Umami, Umami (Delicious) 78 00:09:08,340 --> 00:09:09,299 Um what? 79 00:09:09,299 --> 00:09:10,383 Umami! 80 00:09:10,383 --> 00:09:11,593 Umami 81 00:09:16,806 --> 00:09:17,849 Get up now. 82 00:09:20,404 --> 00:09:21,478 Get up, get up. 83 00:09:23,396 --> 00:09:24,522 What is it? 84 00:09:24,689 --> 00:09:25,982 I will explain later. 85 00:09:26,816 --> 00:09:27,984 What is it? 86 00:09:31,467 --> 00:09:32,489 Well... 87 00:09:33,365 --> 00:09:34,866 I was busy working in the lab. 88 00:09:35,158 --> 00:09:36,993 So I didn't know about your father. 89 00:09:37,911 --> 00:09:38,912 I am sorry. 90 00:09:40,966 --> 00:09:42,165 Thank you so much 91 00:09:44,261 --> 00:09:45,710 Let's get into our story. 92 00:09:45,960 --> 00:09:47,003 This is Anna. 93 00:09:47,003 --> 00:09:49,255 Prototype sex doll with artificial intelligence. 94 00:09:49,339 --> 00:09:51,758 Able to learn and develop feelings. 95 00:09:51,925 --> 00:09:53,218 Oh and this... 96 00:09:53,218 --> 00:09:55,220 this is so important. 97 00:09:56,638 --> 00:09:58,306 This is a manual. 98 00:09:59,432 --> 00:10:00,836 But really, you don't need it. 99 00:10:00,934 --> 00:10:01,935 You can just... 100 00:10:04,479 --> 00:10:06,147 Do this. It's easy. 101 00:10:08,441 --> 00:10:10,026 Like this. 102 00:10:10,610 --> 00:10:12,862 Oh, I don't want that. You can take her home. 103 00:10:14,572 --> 00:10:16,366 Actually, I want to do that. 104 00:10:16,366 --> 00:10:20,203 The problem is me your dad have borrowed money. A hundred million baht to build Anna. 105 00:10:20,203 --> 00:10:22,580 At first... I have created and developed a program. 106 00:10:22,580 --> 00:10:24,249 Your dad will be a presenter. 107 00:10:24,249 --> 00:10:25,667 If everything went well, 108 00:10:25,709 --> 00:10:27,168 we would have been able to sell her. 109 00:10:27,168 --> 00:10:29,504 The capital will be returned within the first three months. 110 00:10:29,671 --> 00:10:30,463 Uncle 111 00:10:30,630 --> 00:10:31,297 but... 112 00:10:31,381 --> 00:10:32,674 My father has passed away. 113 00:10:33,894 --> 00:10:34,884 That's the problem. 114 00:10:34,884 --> 00:10:36,970 Actually, I sent it to him to test. 115 00:10:36,970 --> 00:10:38,221 You already took it. 116 00:10:38,221 --> 00:10:40,849 And also turned the switch on by toucing Anna's breast. 117 00:10:41,266 --> 00:10:42,809 It seems like the system... 118 00:10:42,809 --> 00:10:45,270 decided that you are the sole owner of it. 119 00:10:45,562 --> 00:10:46,730 It's like a mobile phone. 120 00:10:46,730 --> 00:10:49,607 Whoever's finger print goes in it, who owns it That person can unlock it. 121 00:10:50,150 --> 00:10:51,109 But... 122 00:10:51,693 --> 00:10:53,069 No, don't ask... 123 00:10:53,111 --> 00:10:54,738 where the reset button is, because... 124 00:10:55,030 --> 00:10:56,698 I didn't think about it. 125 00:10:57,365 --> 00:10:58,450 How can I forget! 126 00:10:59,701 --> 00:11:01,077 Oh, the most important thing... 127 00:11:01,119 --> 00:11:02,495 If you fail the test, 128 00:11:02,495 --> 00:11:06,082 each of us will owe 50 million baht and must paid that within 1 month. 129 00:11:06,583 --> 00:11:09,127 Are you telling me that I'm in a 50 million debt? 130 00:11:09,127 --> 00:11:10,337 No, it's not like that. 131 00:11:10,337 --> 00:11:12,130 You just have sex with Anna. 132 00:11:12,922 --> 00:11:14,424 Isn't it easy? 133 00:11:14,716 --> 00:11:15,884 Have sex with her? 134 00:11:15,884 --> 00:11:16,593 Yes 135 00:11:16,676 --> 00:11:18,470 You can do it in just a moment, can't you? 136 00:11:18,470 --> 00:11:19,679 Yeah, yeah 137 00:11:30,398 --> 00:11:31,149 Ith 138 00:11:31,316 --> 00:11:32,233 Do you know... 139 00:11:32,233 --> 00:11:34,194 I've been secretly looking at you for a long time. 140 00:11:37,447 --> 00:11:38,990 Wait 141 00:11:40,033 --> 00:11:42,452 I want you to understand my feelings. 142 00:11:44,079 --> 00:11:44,996 Well... 143 00:11:46,164 --> 00:11:47,082 I 144 00:11:48,917 --> 00:11:50,669 I am collecting numbers. 145 00:11:51,002 --> 00:11:53,338 Can you be my 69th? 146 00:12:04,808 --> 00:12:05,433 Ith 147 00:12:05,433 --> 00:12:06,851 What are you doing? 148 00:12:08,019 --> 00:12:08,770 See 149 00:12:08,770 --> 00:12:09,729 Trust me 150 00:12:09,729 --> 00:12:10,980 I have told you. 151 00:12:10,980 --> 00:12:12,232 Very funny 152 00:12:13,274 --> 00:12:13,817 Hey 153 00:12:13,858 --> 00:12:17,445 This is why he can't be like his father. 154 00:12:19,239 --> 00:12:20,407 Asshole 155 00:12:23,754 --> 00:12:26,913 If you are in pain, go to poop, believe me. 156 00:12:28,540 --> 00:12:30,667 You want it? 157 00:12:32,377 --> 00:12:32,877 Yeah, yeah, easy 158 00:12:32,877 --> 00:12:34,671 No way, I can't do it. 159 00:12:34,838 --> 00:12:36,798 If you have any worries, just refer to the manual. 160 00:12:36,798 --> 00:12:37,757 Here is the manual. 161 00:12:37,757 --> 00:12:40,635 Oh, don't forget to change the language to Thai. Otherwise, you can't communicate to her. 162 00:12:40,635 --> 00:12:41,970 And one more thing... 163 00:12:42,178 --> 00:12:43,138 "Umami" 164 00:12:43,138 --> 00:12:44,556 Remember Umami 165 00:12:44,556 --> 00:12:45,432 Umami 166 00:12:48,768 --> 00:12:49,644 Uncle 167 00:12:49,644 --> 00:12:51,604 It's moving, what should I do? 168 00:12:52,366 --> 00:12:53,398 Umami 169 00:12:53,815 --> 00:12:55,442 Uncle, come back 170 00:13:01,333 --> 00:13:02,365 Sorry, Ith 171 00:13:02,407 --> 00:13:03,700 But this must be dong. 172 00:13:08,111 --> 00:13:10,165 Oh, here it is. It's already started. 173 00:13:11,176 --> 00:13:12,751 What the hell is this manual? 174 00:13:15,170 --> 00:13:16,713 Let's see... How to change to Thai language 175 00:13:20,050 --> 00:13:21,760 Rub the ass. 176 00:13:22,886 --> 00:13:24,262 What? 177 00:13:24,471 --> 00:13:25,764 Who created this? 178 00:13:30,393 --> 00:13:31,811 Alright, let try. 179 00:13:35,982 --> 00:13:36,941 Umami 180 00:13:44,908 --> 00:13:49,079 (Did you call me? I want to serve my boss right now) 181 00:13:51,039 --> 00:13:52,248 What does it mean? 182 00:13:56,044 --> 00:13:57,629 (Wait) 183 00:14:20,610 --> 00:14:22,612 (It hurts.) 184 00:14:22,987 --> 00:14:27,826 (Don't look at me like that, it's embarrassing.) 185 00:14:29,661 --> 00:14:30,954 What does it mean? 186 00:14:35,125 --> 00:14:36,126 (Japanese Language) 187 00:14:38,878 --> 00:14:40,005 (English Language) 188 00:14:43,143 --> 00:14:44,426 Thai Language 189 00:14:45,593 --> 00:14:47,303 Anna loves Mr. Ith 190 00:14:48,471 --> 00:14:49,514 No, don't called me Mr. Ith 191 00:14:49,723 --> 00:14:51,016 Just Ith 192 00:14:51,902 --> 00:14:53,435 Just Ith 193 00:14:53,727 --> 00:14:55,395 Just Ith 194 00:14:55,520 --> 00:14:57,480 Just Ith 195 00:14:57,543 --> 00:14:58,523 Called me Ith 196 00:14:58,815 --> 00:15:00,734 Proceesing... 197 00:15:01,526 --> 00:15:02,360 Ith 198 00:15:02,610 --> 00:15:03,528 Ith 199 00:15:03,778 --> 00:15:05,989 Ith 200 00:15:07,782 --> 00:15:08,658 Call me Ith 201 00:15:08,825 --> 00:15:10,076 And can you stop moaning? 202 00:15:10,076 --> 00:15:11,327 Just Ith 203 00:15:11,536 --> 00:15:13,246 Proceesing... 204 00:15:17,250 --> 00:15:18,126 Ith 205 00:15:18,428 --> 00:15:20,420 Okay, now we can talk. 206 00:15:22,630 --> 00:15:24,549 Where do I begin? 207 00:15:28,219 --> 00:15:30,305 Start from touching. 208 00:15:36,019 --> 00:15:37,937 Stop, stop, stop! 209 00:15:41,131 --> 00:15:43,651 Do I really have to lose my virginity to a robot? 210 00:15:49,532 --> 00:15:50,784 How much battery left? 211 00:15:52,077 --> 00:15:53,787 Processing... 212 00:16:01,544 --> 00:16:03,254 How to make the battery run out quickly? 213 00:16:04,297 --> 00:16:05,924 Processing... 214 00:16:05,965 --> 00:16:08,218 Anna's battery has high energy. 215 00:16:08,218 --> 00:16:10,387 Able to do a lot of strenuous activities. 216 00:16:10,387 --> 00:16:13,973 For example, having sex for 3 hours continuously. 217 00:16:15,697 --> 00:16:17,435 We can use that 3 hours for anything, can't we? 218 00:16:17,635 --> 00:16:18,561 Yes, sir 219 00:16:18,688 --> 00:16:21,064 Anna follows Ith's order. 220 00:16:22,987 --> 00:16:23,733 Then... 221 00:17:32,469 --> 00:17:33,345 Warning 222 00:17:33,386 --> 00:17:35,221 The battery is running low, 5 percent left. 223 00:17:35,221 --> 00:17:37,724 Anna will shutdown within 5 seconds. 224 00:17:46,410 --> 00:17:47,442 Anna 225 00:17:50,945 --> 00:17:52,030 Anna 226 00:17:54,282 --> 00:17:55,158 Anna 227 00:18:05,435 --> 00:18:06,461 It's sweating. 228 00:18:07,462 --> 00:18:08,463 Extremely realistic. 229 00:18:15,887 --> 00:18:16,930 It's hot. 230 00:18:19,597 --> 00:18:20,517 What should I do next? 231 00:19:32,088 --> 00:19:33,131 I will... 232 00:19:33,882 --> 00:19:36,009 fully charge the battery, Anna. 233 00:19:38,702 --> 00:19:44,059 It's alive. 234 00:19:49,001 --> 00:19:49,939 Follow.... 235 00:19:50,117 --> 00:19:50,815 Ith... 236 00:19:51,983 --> 00:19:53,401 to... 237 00:19:55,597 --> 00:19:57,113 the... 238 00:19:57,817 --> 00:20:00,325 university. 239 00:20:07,294 --> 00:20:08,583 Follow Ith to the university. 240 00:20:09,167 --> 00:20:10,710 Processing... 241 00:20:10,877 --> 00:20:13,171 Go find Ith at the university. 242 00:20:18,835 --> 00:20:21,296 There's no escaping, kid. 243 00:20:52,628 --> 00:20:53,461 Right! 244 00:20:53,545 --> 00:20:55,714 I figured it out. I think this scene... 245 00:20:56,214 --> 00:20:57,632 you took a drone to fly up. 246 00:20:57,757 --> 00:20:58,758 I think it's nice. 247 00:20:59,843 --> 00:21:01,553 Are you drunk? Gavin. 248 00:21:02,220 --> 00:21:03,680 Where will you get the drone? 249 00:21:04,556 --> 00:21:05,807 I think Pop has it. 250 00:21:05,885 --> 00:21:06,808 I don't. 251 00:21:07,100 --> 00:21:08,184 You must. 252 00:21:08,226 --> 00:21:09,936 You are rich, you are wealthy, Pop. 253 00:21:10,070 --> 00:21:11,905 You have to buy it, the money will be spoiled. 254 00:21:12,007 --> 00:21:12,689 Whose money? 255 00:21:12,689 --> 00:21:13,523 Yours! 256 00:21:13,565 --> 00:21:16,026 Let it be spoiled. I'm not buying it. Don't be nosy. 257 00:21:17,610 --> 00:21:20,530 You're just busy chatting with girls. 258 00:21:20,864 --> 00:21:22,073 Pay attention to group work. 259 00:21:22,073 --> 00:21:22,741 Correct. 260 00:21:22,741 --> 00:21:24,826 Well, this is actually real breast, not a pad. 261 00:21:24,826 --> 00:21:26,369 Stop talking, miss. 262 00:21:26,373 --> 00:21:27,203 Who is this? 263 00:21:27,203 --> 00:21:28,038 Is she good? 264 00:21:35,503 --> 00:21:36,171 Ith 265 00:21:36,629 --> 00:21:37,547 This one is good. 266 00:21:37,797 --> 00:21:38,631 Ith 267 00:21:41,639 --> 00:21:42,427 Ith 268 00:22:01,884 --> 00:22:05,700 Ith 269 00:22:07,452 --> 00:22:08,203 Anna 270 00:22:08,745 --> 00:22:09,746 How can you be here? 271 00:22:11,540 --> 00:22:12,415 Go take your seat. 272 00:22:12,415 --> 00:22:13,291 It's real. 273 00:22:14,000 --> 00:22:15,627 Proceesing... 274 00:22:16,252 --> 00:22:17,754 Yes, Sir. 275 00:22:20,864 --> 00:22:22,092 - Who's that, Ith? - Who's that, Ith? 276 00:22:25,760 --> 00:22:26,388 Well... 277 00:22:26,805 --> 00:22:27,639 Anna 278 00:22:27,722 --> 00:22:29,307 is a distant relative. 279 00:22:29,766 --> 00:22:31,935 That doesn't seem like any distance. You're close. 280 00:22:32,811 --> 00:22:35,522 - Real close. - Look... really close. 281 00:22:36,856 --> 00:22:39,025 I've known you since childhood. 282 00:22:39,192 --> 00:22:40,610 How come I've never seen her before? 283 00:22:41,945 --> 00:22:43,655 You have seen Anna. 284 00:22:43,697 --> 00:22:44,864 Anna, my realative. 285 00:22:44,948 --> 00:22:46,866 She went to study in Japan. 286 00:22:47,158 --> 00:22:48,910 She came for a visit and will go back. 287 00:22:49,035 --> 00:22:49,869 For a visit? 288 00:22:49,911 --> 00:22:51,162 Wear student uniform? 289 00:22:51,162 --> 00:22:51,579 Err... 290 00:22:51,579 --> 00:22:54,124 Anna, are you an actress? 291 00:22:54,541 --> 00:22:56,459 - Are you a model? - Back Off 292 00:22:56,501 --> 00:22:58,128 Anna, do you have contact? 293 00:22:58,128 --> 00:23:00,630 Do you have a messanger ID? I would like to add you. 294 00:23:00,630 --> 00:23:02,257 - Want to talk about work, contact... - Yes 295 00:23:02,257 --> 00:23:03,008 Modeling 296 00:23:03,008 --> 00:23:04,175 Yes, yes 297 00:23:04,759 --> 00:23:06,344 Like... I can't take it anymore. 298 00:23:06,845 --> 00:23:07,971 - Gavin, look - Whatever 299 00:23:07,971 --> 00:23:09,889 Ith 300 00:23:10,348 --> 00:23:11,725 Ith 301 00:23:12,976 --> 00:23:14,394 Please get out of my way. 302 00:23:14,394 --> 00:23:15,478 Ouch! 303 00:23:15,478 --> 00:23:17,439 What the hell is this? 304 00:23:17,981 --> 00:23:18,565 Ith 305 00:23:18,857 --> 00:23:21,317 Can you tell Anna to go back home? 306 00:23:21,860 --> 00:23:22,652 Anna 307 00:23:23,028 --> 00:23:23,987 Go home. 308 00:23:24,696 --> 00:23:26,031 Processing... 309 00:23:26,114 --> 00:23:27,907 I can't do that. 310 00:23:28,033 --> 00:23:30,577 Anna isn't allowed to stay further than 50 meters away from Ith. 311 00:23:30,577 --> 00:23:32,037 Anna, uh 312 00:23:32,108 --> 00:23:34,706 I am Ith's best friend. 313 00:23:34,789 --> 00:23:37,208 I will take Anna on a tour around the university. How's that? 314 00:23:37,208 --> 00:23:38,710 She won't go with you, Gavin. 315 00:23:39,210 --> 00:23:41,546 Anna, come with me tonight. 316 00:23:41,588 --> 00:23:43,882 I know a lot of restaurants that are very chic and hip. 317 00:23:43,882 --> 00:23:45,342 Hip asshole. 318 00:23:45,342 --> 00:23:46,634 When you talk... 319 00:23:46,828 --> 00:23:48,636 look at her face not her breast. 320 00:23:48,803 --> 00:23:49,763 I'm speak to the real lady. 321 00:23:49,804 --> 00:23:52,140 I'm not talkking to the plank with the pads, okay? 322 00:23:52,474 --> 00:23:53,641 He's insulting you about your figure! 323 00:23:53,808 --> 00:23:55,518 Can you stop? 324 00:23:56,478 --> 00:23:57,520 Anna 325 00:23:57,896 --> 00:23:59,522 You are flawless 326 00:23:59,522 --> 00:24:01,149 Are you usually shy? 327 00:24:01,445 --> 00:24:02,901 She doesn't speak Thai very well. 328 00:24:03,693 --> 00:24:05,111 But she speaks Thai with you a lot. 329 00:24:05,278 --> 00:24:06,404 Please don't interpose. 330 00:24:06,446 --> 00:24:07,739 She can speak only a few words. 331 00:24:07,739 --> 00:24:08,990 Hey, is that true? 332 00:24:09,491 --> 00:24:11,034 - We're friends. - Stop now. 333 00:24:12,285 --> 00:24:14,079 (Conserving Thai values) 334 00:24:17,832 --> 00:24:18,875 Hey you! 335 00:24:19,334 --> 00:24:20,752 What a dress! 336 00:24:20,835 --> 00:24:22,587 This is inappropriate. 337 00:24:22,671 --> 00:24:26,841 The skirt is too short, too tight. No respect for the place at all. 338 00:24:27,634 --> 00:24:29,678 She doesn't understand what we are saying. 339 00:24:30,011 --> 00:24:31,221 How come? 340 00:24:31,221 --> 00:24:32,681 I'm speaking Thai... 341 00:24:33,139 --> 00:24:34,432 Is she taking drugs or something? 342 00:24:34,432 --> 00:24:35,475 We've gone overboard. 343 00:24:36,545 --> 00:24:39,938 Ith 344 00:24:41,690 --> 00:24:43,108 Shame on you. 345 00:24:43,149 --> 00:24:45,402 Are you two Thai people? 346 00:24:45,485 --> 00:24:47,696 How could you do this in the public? 347 00:24:48,363 --> 00:24:49,781 Hey you, wait a minute. 348 00:24:50,824 --> 00:24:52,075 Can't you just stop? 349 00:24:53,201 --> 00:24:54,911 It's my job... 350 00:24:54,911 --> 00:24:56,955 as the club president 351 00:24:56,955 --> 00:24:59,165 of conserving Thai values. 352 00:24:59,833 --> 00:25:02,836 You are corrupting our values. 353 00:25:06,923 --> 00:25:10,051 I've never heard of this club. 354 00:25:12,760 --> 00:25:14,347 You are so stubborn. 355 00:25:16,597 --> 00:25:17,642 Hey stop. 356 00:25:17,642 --> 00:25:18,268 - Stop - Give it back 357 00:25:18,268 --> 00:25:20,020 Don't mess with the president. 358 00:25:20,729 --> 00:25:22,105 Do you want them back? 359 00:25:22,272 --> 00:25:25,358 Being the chairman of the Thai values conservation club. 360 00:25:27,902 --> 00:25:29,487 If you want them back, 361 00:25:31,156 --> 00:25:32,574 Ask nicely. 362 00:25:39,376 --> 00:25:40,540 May I... 363 00:25:40,540 --> 00:25:42,834 have them back. 364 00:25:45,395 --> 00:25:46,338 Cute. 365 00:25:47,808 --> 00:25:48,757 That's it. 366 00:25:54,276 --> 00:25:55,013 Anna? 367 00:25:57,834 --> 00:25:58,725 Ith 368 00:25:59,225 --> 00:26:00,226 Where is Anna? 369 00:26:00,352 --> 00:26:00,935 Where did she go? 370 00:26:00,935 --> 00:26:01,770 I don't know. 371 00:26:01,770 --> 00:26:02,771 Me netiher. 372 00:26:03,480 --> 00:26:05,857 Anna 373 00:26:05,899 --> 00:26:07,275 Pop, this way, Pop 374 00:26:07,484 --> 00:26:08,068 Where? 375 00:26:08,068 --> 00:26:09,027 This way. 376 00:26:09,986 --> 00:26:11,112 Anna 377 00:26:12,614 --> 00:26:13,740 These people... 378 00:26:13,740 --> 00:26:16,868 are deteriorating our beautiful culture. 379 00:26:20,663 --> 00:26:22,374 Our duty is... 380 00:26:22,457 --> 00:26:25,168 to make them repent. 381 00:26:26,905 --> 00:26:28,546 Yes, Ma'am. 382 00:26:43,687 --> 00:26:45,230 Where are you going? 383 00:26:46,398 --> 00:26:47,482 Going back home. 384 00:26:48,942 --> 00:26:50,568 Processing... 385 00:26:51,152 --> 00:26:52,195 Go back home. 386 00:26:55,434 --> 00:26:56,282 What are you doing? 387 00:27:13,598 --> 00:27:14,801 Thank you, Anna. 388 00:27:15,427 --> 00:27:16,970 How come you have power back? 389 00:27:18,811 --> 00:27:20,557 Processing... 390 00:27:22,677 --> 00:27:25,186 Uncle Jean replaced the battery. 391 00:27:25,186 --> 00:27:27,981 To have Anna last longer than before. 392 00:27:28,140 --> 00:27:32,277 The new batters does not overheat and has an energy saving system. 393 00:27:33,069 --> 00:27:34,571 Don't worry... 394 00:27:34,571 --> 00:27:37,824 I won't shutdown as easy anymore. 395 00:27:39,617 --> 00:27:41,286 Oh no, uncle Jean... 396 00:27:41,703 --> 00:27:42,871 Doing this to me again. 397 00:27:44,524 --> 00:27:45,623 Asshole. 398 00:27:47,917 --> 00:27:49,294 Are you insulting me? 399 00:27:49,586 --> 00:27:51,212 I am your father's friend. 400 00:27:51,796 --> 00:27:53,965 And where is your battery stored? 401 00:27:55,175 --> 00:27:56,885 Processing... 402 00:28:01,903 --> 00:28:03,058 Why you are taking off your shirt? 403 00:28:04,768 --> 00:28:06,394 Open battery storage. 404 00:28:06,936 --> 00:28:09,606 Why does the battery storage have to be there? 405 00:28:12,630 --> 00:28:14,986 Oh no, stop. 406 00:28:16,897 --> 00:28:18,656 It's under the navel 407 00:28:19,866 --> 00:28:20,950 What are you doing? 408 00:28:21,590 --> 00:28:23,620 I knew that you two are not related. 409 00:28:23,626 --> 00:28:25,080 Open battery storage. 410 00:28:47,629 --> 00:28:48,311 Alright... 411 00:28:49,354 --> 00:28:51,398 Anna is your father's sex doll. 412 00:28:52,524 --> 00:28:53,608 Uncle Jean's too. 413 00:28:54,192 --> 00:28:56,444 And you have to have sex with her. 414 00:28:57,862 --> 00:28:58,697 Yes. 415 00:28:58,988 --> 00:29:00,573 Why don't you have someone else do it? 416 00:29:00,740 --> 00:29:03,243 Like Gavin or Pop. 417 00:29:03,243 --> 00:29:05,453 They are more than willing to. 418 00:29:06,246 --> 00:29:07,414 I can't. 419 00:29:07,706 --> 00:29:09,833 Anna has a safety protection system. 420 00:29:09,874 --> 00:29:11,543 With a person who is not the owner, 421 00:29:12,093 --> 00:29:13,428 she will protect herself. 422 00:29:13,753 --> 00:29:15,130 In the manual it says so. 423 00:29:34,371 --> 00:29:35,942 As I said. 424 00:29:44,944 --> 00:29:46,244 Okay, I believe it. 425 00:29:50,540 --> 00:29:52,000 (Pop: You're a motherfucker) 426 00:29:52,000 --> 00:29:53,752 (Pop: You're a motherfucker.) (I'm not.) 427 00:29:53,752 --> 00:29:55,128 (Does Anna has IG? Give me her account) 428 00:29:55,128 --> 00:29:56,588 (Captain, our warp core is damaged.) 429 00:29:56,629 --> 00:29:58,715 Will you need anything more? (Did you get it?) 430 00:29:58,715 --> 00:29:59,924 (No!!!) 431 00:29:59,924 --> 00:30:02,135 It would be nice to have warm milk before bed. 432 00:30:04,471 --> 00:30:05,805 Ouch! too hot. 433 00:30:06,848 --> 00:30:08,266 Is it warm enough? 434 00:30:11,345 --> 00:30:12,604 What are you doing Anna? 435 00:30:21,154 --> 00:30:24,657 The probability of Ith having sex is 75 %. 436 00:30:25,414 --> 00:30:26,534 How can you know that? 437 00:30:30,135 --> 00:30:31,164 Easy 438 00:30:31,164 --> 00:30:32,207 Anna, clam down. 439 00:30:32,207 --> 00:30:34,626 Clam down, clam down. 440 00:30:35,460 --> 00:30:38,713 You like to build emotions slowly. 441 00:30:39,547 --> 00:30:42,634 Not like that. 442 00:30:46,346 --> 00:30:48,056 Don't you like it? 443 00:30:51,420 --> 00:30:53,520 Enter wild animal mode. 444 00:30:55,271 --> 00:30:56,439 What is this? 445 00:30:59,317 --> 00:31:00,735 Anna, 446 00:31:26,469 --> 00:31:27,595 are you okay? 447 00:31:34,338 --> 00:31:35,353 How did you take it off? 448 00:31:41,957 --> 00:31:43,153 I am sorry. 449 00:32:00,316 --> 00:32:01,755 Ith 450 00:32:02,130 --> 00:32:04,090 This is much harder than I thought. 451 00:32:07,329 --> 00:32:09,095 I assume you need a helper. 452 00:32:18,063 --> 00:32:19,606 Hello Saeng Dao. 453 00:32:19,606 --> 00:32:20,815 It's me. 454 00:32:20,940 --> 00:32:23,568 Yeah, what's up? 455 00:32:23,860 --> 00:32:25,278 Uh, right now Ith is... 456 00:32:25,278 --> 00:32:27,489 in a big trouble. 457 00:32:27,530 --> 00:32:29,532 I need your help. 458 00:32:32,327 --> 00:32:36,081 He had hung up for a long time and you knew it. 459 00:32:36,623 --> 00:32:38,291 I see but... 460 00:32:38,291 --> 00:32:41,628 Saeng Dao is the heroine of Nuay. You were the closest and the most trusted. 461 00:32:42,045 --> 00:32:44,714 Do you remember when we used to meet? We said if something happened to Nuay... 462 00:32:44,839 --> 00:32:46,049 We have to take care of Ith. 463 00:32:46,250 --> 00:32:47,842 Be his parents. 464 00:32:48,501 --> 00:32:52,589 Be his parents. So we have to... 465 00:32:53,890 --> 00:32:54,933 Uhhh 466 00:32:55,538 --> 00:32:58,186 Uhhh! Focus 467 00:33:01,425 --> 00:33:04,609 What do you want? I don't get it. 468 00:33:04,818 --> 00:33:07,654 That child has no mother and his father has just died. 469 00:33:07,654 --> 00:33:10,031 Alas, a child without a family 470 00:33:10,031 --> 00:33:11,324 It's time that Saeng Dao... 471 00:33:11,442 --> 00:33:13,785 uses her skills to teach him. 472 00:33:14,202 --> 00:33:17,080 My skills? 473 00:33:17,789 --> 00:33:19,499 Washing clothes? 474 00:33:19,499 --> 00:33:22,085 (Hand washing service by Saeng Dao) 475 00:33:59,205 --> 00:34:00,498 I know Saeng Dao already left the scene... 476 00:34:00,498 --> 00:34:03,293 And you forgot about your past self. But me and all the Thai men around the country.... 477 00:34:03,335 --> 00:34:04,669 will never forget. 478 00:34:04,961 --> 00:34:06,963 Saeng Dao... with the giant boobs. 479 00:34:08,241 --> 00:34:10,300 Ummm. 480 00:34:17,974 --> 00:34:19,768 Next please. 481 00:34:22,145 --> 00:34:23,480 I came first. 482 00:34:26,649 --> 00:34:30,779 I'd like to have it washed overnight, Sorry for bringing just one piece. 483 00:34:30,987 --> 00:34:33,323 - Of course, please take it off. - Yes 484 00:34:33,323 --> 00:34:35,075 - Can I take it off? - Yes 485 00:34:38,870 --> 00:34:40,372 This one? 486 00:34:40,372 --> 00:34:41,956 Please do it overnight. 487 00:34:42,082 --> 00:34:43,208 Yes, yes 488 00:34:44,950 --> 00:34:46,118 Wash it please. 489 00:34:46,961 --> 00:34:48,797 Sit and wait. 490 00:34:49,089 --> 00:34:50,507 - There? - Yes 491 00:35:42,434 --> 00:35:44,019 Already updated. 492 00:35:55,613 --> 00:35:56,531 Here you are. 493 00:35:56,531 --> 00:35:58,033 Thanks. 494 00:36:04,845 --> 00:36:07,208 Do you have any business? 495 00:36:07,500 --> 00:36:09,169 I don't have any business. 496 00:36:09,169 --> 00:36:11,046 I just came to visit. 497 00:36:12,547 --> 00:36:14,924 When Mr. Nuay was still alive... 498 00:36:16,259 --> 00:36:18,178 he always told me that 499 00:36:18,178 --> 00:36:21,931 he'd like me to visit you sometimes. 500 00:36:24,260 --> 00:36:25,769 When he... 501 00:36:28,104 --> 00:36:29,981 When he was like... 502 00:36:30,550 --> 00:36:32,901 gone... 503 00:36:40,825 --> 00:36:42,327 Thanks, then... 504 00:36:54,130 --> 00:36:55,090 By the way 505 00:36:55,674 --> 00:36:57,676 Do you... 506 00:36:58,343 --> 00:36:59,928 have any girlfriend? 507 00:37:00,053 --> 00:37:02,430 So... is there anyone here with you? 508 00:37:04,933 --> 00:37:06,309 Not yet. 509 00:37:06,559 --> 00:37:07,268 But... 510 00:37:08,269 --> 00:37:09,396 I'm fine staying alone. 511 00:37:14,365 --> 00:37:15,944 Then your symptom... 512 00:37:16,069 --> 00:37:18,988 farting when excited. 513 00:37:19,155 --> 00:37:21,408 Is it better now? 514 00:37:25,717 --> 00:37:28,081 Still bad? 515 00:37:29,207 --> 00:37:30,333 Yes, still bad. 516 00:37:31,710 --> 00:37:36,297 Oh, my poor little Ith. 517 00:37:38,598 --> 00:37:41,428 Here, I'll teach you. 518 00:37:48,268 --> 00:37:49,728 Repeat after me. 519 00:37:51,438 --> 00:37:53,440 Today I will have sex. 520 00:37:54,482 --> 00:37:55,442 Have sex. 521 00:37:56,067 --> 00:37:57,444 I have to lose my virginity. 522 00:37:57,902 --> 00:37:58,862 Lose my virginity. 523 00:37:59,237 --> 00:38:00,613 Want to touch, then... 524 00:38:00,613 --> 00:38:01,114 Touch 525 00:38:01,224 --> 00:38:02,282 Want to touch, then... 526 00:38:02,282 --> 00:38:02,741 Touch 527 00:38:02,741 --> 00:38:03,825 Want to touch, then... 528 00:38:03,867 --> 00:38:04,159 Touch 529 00:38:04,159 --> 00:38:05,201 Want to touch, then... 530 00:38:05,201 --> 00:38:06,286 Touch 531 00:38:06,286 --> 00:38:06,745 Breast 532 00:38:06,745 --> 00:38:07,162 Touch 533 00:38:07,162 --> 00:38:07,662 Breast 534 00:38:07,662 --> 00:38:08,413 Touch 535 00:38:08,580 --> 00:38:09,539 Breast 536 00:38:21,551 --> 00:38:22,677 Aunt Saeng Dao 537 00:38:24,804 --> 00:38:26,306 Are you okay? 538 00:38:38,853 --> 00:38:39,694 Ith 539 00:38:40,028 --> 00:38:42,113 Take care... 540 00:38:43,782 --> 00:38:46,368 take care of youself please. 541 00:38:46,368 --> 00:38:48,828 If there's anything you'd like me to help with 542 00:38:48,953 --> 00:38:50,997 Please call me. 543 00:38:51,289 --> 00:38:53,708 And if you don't want to wash the clothes yourself, 544 00:38:53,708 --> 00:38:56,169 You can come to use the service at my shop. 545 00:38:56,378 --> 00:38:57,629 At my shop... 546 00:38:57,629 --> 00:39:00,215 I wash every piece by my hands. 547 00:39:00,715 --> 00:39:01,466 Yes, auntie. 548 00:39:01,508 --> 00:39:02,634 Thank you so much. 549 00:39:03,385 --> 00:39:04,094 I'm leaving. 550 00:39:15,897 --> 00:39:17,524 Hey 551 00:39:18,108 --> 00:39:20,485 I didn't succeed. 552 00:39:21,444 --> 00:39:23,655 Yes, I have tried. 553 00:39:23,947 --> 00:39:26,241 No, let me explain. 554 00:39:26,616 --> 00:39:27,617 Well... 555 00:39:28,368 --> 00:39:31,079 I don't know... and I got hurt 556 00:39:31,287 --> 00:39:33,498 I'm in a lot of pain. 557 00:39:45,301 --> 00:39:45,885 Let's go 558 00:39:46,177 --> 00:39:46,970 Shall we go? 559 00:39:47,762 --> 00:39:49,180 i have to grab my bag. 560 00:40:10,020 --> 00:40:11,161 Well... 561 00:40:11,244 --> 00:40:12,704 I've been dressed up for hours... 562 00:40:12,829 --> 00:40:14,581 you don't say any words. 563 00:40:15,922 --> 00:40:16,958 Lisa, please move. 564 00:40:31,903 --> 00:40:33,016 Hey you, 565 00:40:33,016 --> 00:40:34,726 How about last night? 566 00:40:34,851 --> 00:40:35,894 Are you done? 567 00:40:39,849 --> 00:40:42,609 And does Anna have to go to university with us every day? 568 00:40:42,609 --> 00:40:44,944 Why didn't you tell uncle Jean to fix it? 569 00:40:45,612 --> 00:40:46,905 I have told him. 570 00:40:46,988 --> 00:40:48,239 But he refused to fix it. 571 00:40:48,239 --> 00:40:49,032 He said... 572 00:40:49,199 --> 00:40:50,658 keeping her close like this is good... 573 00:40:50,658 --> 00:40:51,868 for that I can get it done sooner. 574 00:40:52,827 --> 00:40:53,828 Get it done? 575 00:40:54,579 --> 00:40:58,249 If you are coming with us today, don't make a mess, understand? 576 00:40:58,541 --> 00:40:59,793 Yes, Ma'am. 577 00:41:54,139 --> 00:41:55,557 Left is good. 578 00:41:55,682 --> 00:41:57,600 Right, it is nice. 579 00:41:58,810 --> 00:42:00,478 What day is today, Pop? 580 00:42:01,521 --> 00:42:02,814 I don't know. 581 00:42:03,481 --> 00:42:05,066 Good stuff. 582 00:42:11,573 --> 00:42:13,158 But I think it's against the rules. 583 00:42:14,701 --> 00:42:16,995 Can't you stop worrying about others? 584 00:42:17,579 --> 00:42:18,580 Yeah 585 00:42:26,713 --> 00:42:27,547 Hey, 586 00:42:32,177 --> 00:42:33,345 change into this. 587 00:42:34,429 --> 00:42:35,180 Auntie 588 00:42:35,805 --> 00:42:37,265 What's wrong with you? 589 00:42:37,265 --> 00:42:38,391 Where have you been? 590 00:42:38,391 --> 00:42:40,769 Asking someone to change in the middle of the cafeteria, are you crazy? 591 00:42:40,769 --> 00:42:41,311 Yes 592 00:42:41,311 --> 00:42:42,062 Well 593 00:42:42,312 --> 00:42:43,480 Both of you, stop. 594 00:42:45,899 --> 00:42:46,733 Anna... 595 00:42:47,359 --> 00:42:48,360 Go change. 596 00:42:49,986 --> 00:42:51,529 Processing... 597 00:42:51,529 --> 00:42:52,530 Change the clothes. 598 00:42:54,491 --> 00:42:56,701 Hey, stop, stop, stop. 599 00:42:57,827 --> 00:42:58,953 Not here. 600 00:42:59,037 --> 00:43:00,121 Go change in the toilet. 601 00:43:00,330 --> 00:43:01,414 See? 602 00:43:02,019 --> 00:43:03,792 She's doing it on purpose. 603 00:43:03,875 --> 00:43:05,543 Social saboteur. 604 00:43:05,696 --> 00:43:06,461 Lisa, 605 00:43:06,920 --> 00:43:08,588 can you take Anna to change her clothes? 606 00:43:08,880 --> 00:43:09,255 Ah! 607 00:43:09,255 --> 00:43:11,049 Um, okay. 608 00:43:11,466 --> 00:43:12,384 Can't she change here? 609 00:43:12,926 --> 00:43:14,010 Wait, wait 610 00:43:14,344 --> 00:43:15,845 What is this dress? 611 00:43:16,596 --> 00:43:18,264 You have to change too. 612 00:43:19,015 --> 00:43:21,476 Hey 613 00:43:23,061 --> 00:43:24,062 So what will I watch? 614 00:43:24,729 --> 00:43:25,271 Ith 615 00:43:25,271 --> 00:43:26,272 Come on baby 616 00:43:28,872 --> 00:43:30,110 May I ask... 617 00:43:31,194 --> 00:43:32,070 what is... 618 00:43:32,070 --> 00:43:33,613 the relationship between Anna and you? 619 00:43:33,780 --> 00:43:35,281 And what's wrong with Lisa? 620 00:43:35,365 --> 00:43:37,617 Why is she dressed like an Amazonian chameleon today? 621 00:43:38,514 --> 00:43:39,536 Anna is... 622 00:43:40,829 --> 00:43:41,830 my relative. 623 00:43:43,623 --> 00:43:45,625 But I don't know about Lisa. 624 00:43:47,043 --> 00:43:49,170 Since Anna is just a relative for you, 625 00:43:49,754 --> 00:43:50,714 can I have her? 626 00:43:50,714 --> 00:43:52,966 Well, Pop really wants her. 627 00:43:54,843 --> 00:43:56,970 You are really bad. 628 00:43:57,095 --> 00:43:58,513 If he gives, won't you take? 629 00:43:58,680 --> 00:43:59,764 Yes 630 00:43:59,764 --> 00:44:00,640 That's it. 631 00:44:00,765 --> 00:44:02,392 Let's see. 632 00:44:05,470 --> 00:44:08,139 Louis Lumière once said... 633 00:44:08,189 --> 00:44:11,609 Movies are innovations that have no future. 634 00:44:11,609 --> 00:44:14,571 Louis Lumière is long gone. But the movie are still there. 635 00:44:14,800 --> 00:44:17,407 But in reality, Louis Lumière was not wrong. 636 00:44:17,879 --> 00:44:19,993 And on this matter, you... 637 00:44:21,578 --> 00:44:22,871 okay, that's it. 638 00:44:29,231 --> 00:44:31,463 We're done for today. 639 00:44:31,463 --> 00:44:32,255 And... 640 00:44:32,339 --> 00:44:34,466 who hasn't submitted a project yet. 641 00:44:34,466 --> 00:44:35,967 Please submit within this week. 642 00:44:36,051 --> 00:44:37,594 As for The Lass Tango in Paris... 643 00:44:37,677 --> 00:44:39,304 we will talk again next time. 644 00:44:39,304 --> 00:44:41,014 Okay, class dismissed. 645 00:44:42,307 --> 00:44:43,725 Thank you. 646 00:44:44,309 --> 00:44:45,143 Uhh. 647 00:44:45,268 --> 00:44:47,145 You, please stay. 648 00:44:47,145 --> 00:44:48,438 I have something to talk to you about. 649 00:44:50,440 --> 00:44:51,316 Me? 650 00:44:52,067 --> 00:44:53,234 All of you. 651 00:44:57,307 --> 00:44:58,281 Well... 652 00:44:58,573 --> 00:45:01,451 The Thai values conservation club... 653 00:45:01,451 --> 00:45:03,119 has requested the coorperation 654 00:45:03,495 --> 00:45:04,954 from you... 655 00:45:05,038 --> 00:45:07,248 to make a short film for public relations 656 00:45:07,290 --> 00:45:10,460 About the dangers of having sex at school age. 657 00:45:10,835 --> 00:45:13,922 They specifically stated that it had to be your group. 658 00:45:14,381 --> 00:45:15,715 Which will be... 659 00:45:15,882 --> 00:45:18,343 Ith, Lisa, Pop, Penguin, Anna. 660 00:45:19,636 --> 00:45:20,512 Who is Anna? 661 00:45:20,512 --> 00:45:22,639 Uh, teacher, I think... 662 00:45:22,806 --> 00:45:24,349 we are not available. 663 00:45:24,349 --> 00:45:26,726 Because we need to work on the assignment project for this class. 664 00:45:26,726 --> 00:45:28,436 - We haven't started it yet. - That's right, sir 665 00:45:28,436 --> 00:45:29,729 Not even one. 666 00:45:34,797 --> 00:45:35,777 Alright, 667 00:45:35,860 --> 00:45:36,736 then... 668 00:45:37,028 --> 00:45:38,863 you can use this project... 669 00:45:39,030 --> 00:45:40,365 to replace the assignment. 670 00:45:40,824 --> 00:45:42,367 If you do it well... 671 00:45:42,575 --> 00:45:43,868 I wll give an A to all of you. 672 00:45:44,619 --> 00:45:45,120 Is it okay? 673 00:45:46,037 --> 00:45:46,913 Sounds great. 674 00:45:47,080 --> 00:45:48,915 We can keep it as a portfolio. 675 00:45:49,124 --> 00:45:51,209 Nah, I don't want to do it. 676 00:45:51,835 --> 00:45:52,627 Penguin 677 00:45:52,836 --> 00:45:54,879 You can't refuse. 678 00:45:55,338 --> 00:45:57,298 If you don't participate in this project, 679 00:45:57,549 --> 00:45:58,633 you will get an F. 680 00:45:58,967 --> 00:46:00,343 Are you sure? 681 00:46:00,468 --> 00:46:02,804 I never got any F. 682 00:46:03,263 --> 00:46:08,226 Look at your mid term score combined with your total score. 683 00:46:09,811 --> 00:46:10,895 It's risky. 684 00:46:12,564 --> 00:46:13,273 Ith 685 00:46:13,481 --> 00:46:14,858 Get camera ready for tomorrow. 686 00:46:15,066 --> 00:46:16,526 - Let's start filming. - You changed your mind quickly. 687 00:46:16,526 --> 00:46:17,402 Yes, sir 688 00:46:17,402 --> 00:46:18,653 Don't do it, right? 689 00:46:19,612 --> 00:46:21,072 The club... 690 00:46:21,125 --> 00:46:22,866 wants to check the script... 691 00:46:23,074 --> 00:46:24,409 and visit shooting location. 692 00:46:24,409 --> 00:46:25,243 Check the script? 693 00:46:26,828 --> 00:46:27,871 Rattna... 694 00:46:28,913 --> 00:46:30,749 What do you know about making movies? 695 00:46:30,874 --> 00:46:32,792 But I studied accounting... 696 00:46:32,792 --> 00:46:35,128 I can help with budgeting. 697 00:46:35,128 --> 00:46:36,379 And the important thing is... 698 00:46:36,379 --> 00:46:37,672 if I let you do it youselves, 699 00:46:37,672 --> 00:46:39,507 you're definitely going to mess up. 700 00:46:39,799 --> 00:46:41,217 Don't you think so? 701 00:46:41,217 --> 00:46:42,385 Yes, queen. 702 00:46:48,996 --> 00:46:50,643 Why do you have to flock to my home? 703 00:46:52,145 --> 00:46:53,813 Your house has a studio. 704 00:46:53,813 --> 00:46:54,564 It's... 705 00:46:55,023 --> 00:46:56,691 It's equipped. 706 00:46:56,691 --> 00:46:57,442 Isn't it? 707 00:46:58,068 --> 00:47:00,570 It's just my dad's little studio... 708 00:47:00,570 --> 00:47:01,654 to film art movies. 709 00:47:03,156 --> 00:47:03,990 Well.. 710 00:47:03,990 --> 00:47:06,534 your house is near Lisa's house. 711 00:47:06,743 --> 00:47:08,203 You will be able to travel easily. 712 00:47:08,328 --> 00:47:10,080 You don't have to refer to me. 713 00:47:11,421 --> 00:47:13,416 If you'll find a chance to be with Anna, just tell me. 714 00:47:13,416 --> 00:47:14,250 Lisa, 715 00:47:14,751 --> 00:47:16,836 You can't let anyone know about dad and Anna. 716 00:47:16,836 --> 00:47:17,754 Seriously! 717 00:47:21,897 --> 00:47:22,884 Ith 718 00:47:23,134 --> 00:47:24,010 Ith 719 00:47:24,344 --> 00:47:25,845 It's me. 720 00:47:33,269 --> 00:47:33,978 Ith 721 00:47:34,979 --> 00:47:37,273 Is that Saeng Dao the giant boob? 722 00:47:38,358 --> 00:47:40,819 Am I dreaming? 723 00:47:43,571 --> 00:47:44,364 Shit 724 00:47:44,823 --> 00:47:46,533 I'm not dreaming. 725 00:47:48,207 --> 00:47:49,285 Hello Ma'am. 726 00:47:49,452 --> 00:47:51,162 I'm Ith's friend. 727 00:47:56,251 --> 00:47:57,752 I'm Penguin. 728 00:47:58,920 --> 00:48:00,213 I'm Ith's friend. 729 00:48:02,743 --> 00:48:04,426 Hey 730 00:48:13,552 --> 00:48:14,477 Oh 731 00:48:16,389 --> 00:48:17,188 Hey Ith. 732 00:48:17,932 --> 00:48:20,442 Your dad is Mr. Nuay the legend. 733 00:48:20,692 --> 00:48:21,818 Awesome 734 00:48:30,103 --> 00:48:32,328 Yuk, I knew! 735 00:48:32,412 --> 00:48:33,496 No wonder! 736 00:48:41,302 --> 00:48:43,214 Real old and genuine. 737 00:48:43,423 --> 00:48:44,507 Superb 738 00:48:50,214 --> 00:48:52,599 Uhh, I am... 739 00:48:52,849 --> 00:48:56,770 I've been your fan for a long time. 740 00:48:57,145 --> 00:48:58,521 My legs were tired. 741 00:48:58,938 --> 00:48:59,731 Yep 742 00:49:00,357 --> 00:49:02,400 Don't call me miss. 743 00:49:02,567 --> 00:49:06,404 Called me Aunt Saeng Dao. 744 00:49:07,947 --> 00:49:08,865 Hey Ith. 745 00:49:10,825 --> 00:49:12,660 Your father's massager is good. 746 00:49:32,514 --> 00:49:33,556 The last scene... 747 00:49:33,723 --> 00:49:35,558 The protagonist... will wake up from the dream 748 00:49:35,892 --> 00:49:38,019 and thought that if there was no sex... 749 00:49:38,311 --> 00:49:40,063 there won't be any bad thing. 750 00:49:40,397 --> 00:49:41,940 So he decides to not have sex. 751 00:49:44,150 --> 00:49:46,111 Very good, take this. 752 00:49:47,195 --> 00:49:48,446 Wait a second. 753 00:49:48,822 --> 00:49:50,281 Well, I... 754 00:49:50,281 --> 00:49:52,534 I don't understand anything from the beginning. 755 00:49:53,118 --> 00:49:56,705 Isn't having sex better? 756 00:49:56,705 --> 00:49:59,332 Sex is a natural thing. 757 00:49:59,958 --> 00:50:04,921 It is natural that we have to control it. Because otherwise it will cause problems. 758 00:50:05,380 --> 00:50:07,298 Then we present... 759 00:50:07,298 --> 00:50:09,926 safe sex. 760 00:50:09,926 --> 00:50:11,886 Uh, good sex or... 761 00:50:11,886 --> 00:50:14,055 kind of safe sex. 762 00:50:14,055 --> 00:50:15,223 Does that sound good? 763 00:50:15,223 --> 00:50:16,224 Agreed. 764 00:50:17,308 --> 00:50:19,269 But the essence of the story is... 765 00:50:19,269 --> 00:50:21,479 no sex at school age. 766 00:50:23,815 --> 00:50:25,275 Very boring 767 00:50:25,275 --> 00:50:26,693 Very boring... I can tell. 768 00:50:26,693 --> 00:50:27,444 Auntie, 769 00:50:27,652 --> 00:50:29,571 be quite. 770 00:50:40,999 --> 00:50:41,916 What's wrong? 771 00:50:43,793 --> 00:50:44,544 Do it more. 772 00:50:44,836 --> 00:50:46,379 - Everyone. - Keep going! 773 00:50:47,464 --> 00:50:48,590 That's enough for today. 774 00:50:49,466 --> 00:50:50,633 Every one can go back home. 775 00:50:52,052 --> 00:50:53,511 But we still haven't finished talking. 776 00:50:54,387 --> 00:50:55,805 We're done here. 777 00:50:56,600 --> 00:50:58,058 I will do the rest. 778 00:50:58,266 --> 00:50:59,809 But I still don't want to leave. 779 00:50:59,969 --> 00:51:01,436 I told my mom that I will be late today. 780 00:51:01,436 --> 00:51:03,480 I canceled every appointment... 781 00:51:03,480 --> 00:51:05,023 to be here. 782 00:51:05,023 --> 00:51:06,816 But I don't see anyone paying attention. 783 00:51:07,233 --> 00:51:08,318 I am. 784 00:51:08,318 --> 00:51:11,905 I've been listening carefully, and I proposed an idea too. 785 00:51:11,905 --> 00:51:12,572 Yes 786 00:51:12,572 --> 00:51:14,657 And it's also a great idea. 787 00:51:14,699 --> 00:51:16,117 It's a big comment. 788 00:51:16,368 --> 00:51:17,202 Asshole 789 00:51:17,202 --> 00:51:17,952 Everyone 790 00:51:19,329 --> 00:51:20,246 Please 791 00:51:20,914 --> 00:51:21,998 Let's end it here today. 792 00:51:33,989 --> 00:51:35,470 You don't have to do it, Anna. 793 00:51:35,845 --> 00:51:37,013 I'm not in the mood. 794 00:51:37,013 --> 00:51:38,223 I'm so tried 795 00:51:40,489 --> 00:51:42,268 Processing... 796 00:51:42,811 --> 00:51:45,355 Turn on listening mode and massage mode. 797 00:51:54,864 --> 00:51:56,741 If you're trying to turn me on, please stop. 798 00:51:58,952 --> 00:52:02,080 I want you to be comfortable. 799 00:52:05,701 --> 00:52:07,627 How can I feel comfortable? 800 00:52:08,461 --> 00:52:10,463 I'm held accountable for the money I didn't loan. 801 00:52:11,548 --> 00:52:12,674 Dad. 802 00:52:12,674 --> 00:52:14,300 Why have you done this? 803 00:52:16,845 --> 00:52:19,180 Who wants to have the king of porn as father? 804 00:52:20,056 --> 00:52:21,599 Many people think it's cool. 805 00:52:22,517 --> 00:52:25,145 But no one understands... How it actually makes you feel. 806 00:52:28,571 --> 00:52:30,442 What kind of person was your father? 807 00:52:43,607 --> 00:52:45,415 Actually, as a father... 808 00:52:45,623 --> 00:52:47,167 He was a good one. 809 00:52:47,924 --> 00:52:49,961 He tried to take care of me. 810 00:52:50,503 --> 00:52:52,130 Tried to understand me. 811 00:52:53,214 --> 00:52:57,344 It makes me think that He did it to make up for the bad things he had done. 812 00:52:58,108 --> 00:53:01,723 Do you feel bad having a father like that? 813 00:53:02,223 --> 00:53:03,266 Yes, I do. 814 00:53:04,809 --> 00:53:07,312 We think sex is not something that's not for show. 815 00:53:08,855 --> 00:53:09,731 But... 816 00:53:09,867 --> 00:53:13,443 He made many people happy. 817 00:53:13,777 --> 00:53:15,153 Except his kid. 818 00:53:20,408 --> 00:53:21,951 But even if he was like that 819 00:53:22,619 --> 00:53:23,953 I still love him. 820 00:53:25,914 --> 00:53:28,792 Even though he made you feel bad. 821 00:53:30,794 --> 00:53:33,213 Love is really hard to understand. 822 00:53:33,664 --> 00:53:34,464 Yeah. 823 00:53:35,799 --> 00:53:37,342 When you love someone. 824 00:53:38,093 --> 00:53:39,678 No matter how they are... 825 00:53:40,762 --> 00:53:43,139 You are happy to be with them anyway. 826 00:53:44,641 --> 00:53:46,101 Processing... 827 00:53:46,101 --> 00:53:47,435 Record the feeling... 828 00:53:47,811 --> 00:53:48,520 Love 829 00:53:51,022 --> 00:53:52,732 Can you record feelings? 830 00:53:54,025 --> 00:53:55,276 I don't know. 831 00:53:55,902 --> 00:53:57,070 But if I learn, 832 00:53:57,070 --> 00:54:00,156 One day I might have feelings like a real human being. 833 00:54:44,972 --> 00:54:47,537 We don't have to have sex right now. 834 00:54:47,871 --> 00:54:50,081 I still love you as always. 835 00:54:54,315 --> 00:54:55,712 When we graduate... 836 00:54:55,962 --> 00:54:57,964 fave a job. 837 00:54:58,048 --> 00:54:59,049 Then, 838 00:54:59,299 --> 00:55:00,633 We will get married. 839 00:55:06,153 --> 00:55:07,140 Correct. 840 00:55:07,432 --> 00:55:10,268 And when that time comes... You guys don't have to worry about anything. 841 00:55:12,604 --> 00:55:13,271 Cut 842 00:55:15,190 --> 00:55:17,275 Why the hell is the set in a porn scene? 843 00:55:17,275 --> 00:55:18,777 What should I do? 844 00:55:18,902 --> 00:55:21,279 Your house is full of props like this. 845 00:55:21,988 --> 00:55:24,532 I have choosen the most modest costume. 846 00:55:25,033 --> 00:55:27,619 Gavin, let's go find new props with me. 847 00:55:27,994 --> 00:55:28,620 Okay. 848 00:55:28,620 --> 00:55:29,412 Pop, 849 00:55:29,954 --> 00:55:31,206 Go memorize the lines. 850 00:55:33,792 --> 00:55:35,335 What the hell with this script? 851 00:55:35,335 --> 00:55:36,795 No taste at all. 852 00:55:37,170 --> 00:55:38,880 Because of you. 853 00:55:39,047 --> 00:55:40,548 Go away. 854 00:55:40,715 --> 00:55:41,633 It's you 855 00:55:41,633 --> 00:55:42,467 What? 856 00:55:42,884 --> 00:55:44,719 Do you know what is this? 857 00:55:45,637 --> 00:55:46,763 Do I have to know? 858 00:55:49,974 --> 00:55:52,143 (Lubricating gel) 859 00:56:06,866 --> 00:56:10,829 Anna, let's change. 860 00:56:17,043 --> 00:56:18,294 I will go first. 861 00:56:41,797 --> 00:56:42,569 Anna 862 00:56:44,029 --> 00:56:45,071 Are you okay? 863 00:56:45,196 --> 00:56:46,197 Ith 864 00:56:46,781 --> 00:56:47,574 Ith 865 00:56:47,741 --> 00:56:49,284 That's enough for today. 866 00:56:49,492 --> 00:56:50,827 Please go home. 867 00:56:52,078 --> 00:56:52,996 What happened? 868 00:57:17,722 --> 00:57:18,271 Yes 869 00:57:18,271 --> 00:57:19,522 Hello, uncle Jean. 870 00:57:19,689 --> 00:57:21,107 Something happened to Anna. 871 00:57:21,107 --> 00:57:22,859 She smashed her head on the floor and froze. 872 00:57:23,068 --> 00:57:23,902 Then... 873 00:57:24,006 --> 00:57:24,736 Open to see the... 874 00:57:24,736 --> 00:57:26,363 Let's look at the damaged area first. 875 00:57:26,446 --> 00:57:28,782 I can't do it. Can you come here? 876 00:57:29,274 --> 00:57:30,567 It takes a long time to ge there. 877 00:57:30,735 --> 00:57:33,703 Let's try first to see if you could fix it yourself. 878 00:57:48,453 --> 00:57:50,136 Processing... 879 00:57:50,282 --> 00:57:51,763 Save the feeling... 880 00:57:52,180 --> 00:57:53,306 Being cared for. 881 00:57:57,206 --> 00:57:57,936 Anna 882 00:57:58,603 --> 00:58:00,939 Besides the head, where else does it hurt? 883 00:58:01,648 --> 00:58:03,149 My hip hurts. 884 00:58:16,614 --> 00:58:17,706 Uncle... 885 00:58:19,082 --> 00:58:20,208 As far as I see, 886 00:58:20,458 --> 00:58:21,668 she looks fine. 887 00:58:21,751 --> 00:58:23,962 Okay then, 888 00:58:24,212 --> 00:58:25,463 please restart. 889 00:58:25,630 --> 00:58:26,840 Can I do that? 890 00:58:26,923 --> 00:58:30,051 You can do it and ask Anna to reorganize the data as well. 891 00:58:30,510 --> 00:58:31,678 Okay, I have to go. 892 00:58:34,347 --> 00:58:35,974 Oh no, I lost! 893 00:58:40,437 --> 00:58:41,229 Anna, 894 00:58:42,605 --> 00:58:43,773 Restart yourself... 895 00:58:44,107 --> 00:58:45,358 and reorganize the data. 896 00:58:47,277 --> 00:58:48,945 Processing... 897 00:59:21,415 --> 00:59:22,479 Anna, are you awake? 898 00:59:23,480 --> 00:59:24,814 How are you? 899 00:59:25,217 --> 00:59:26,358 Feeling any better? 900 00:59:28,068 --> 00:59:29,527 Yes, I am. 901 00:59:42,207 --> 00:59:43,833 Thank you so much 902 00:59:44,209 --> 00:59:45,960 for saving those two girls. 903 00:59:48,880 --> 00:59:50,465 It's nothing. 904 00:59:56,477 --> 00:59:58,390 Does Lisa hate me? 905 00:59:58,598 --> 01:00:00,600 Why does Lisa like to prank me? 906 01:00:02,811 --> 01:00:05,563 I don't think Lisa did it on purpose. 907 01:00:05,730 --> 01:00:07,065 I know her well. 908 01:00:07,607 --> 01:00:09,776 Even though she's so arrogant 909 01:00:09,776 --> 01:00:12,070 actually she's a very kind person. 910 01:00:12,946 --> 01:00:15,573 I've been through bad times thanks to... 911 01:00:15,782 --> 01:00:16,825 of Lisa. 912 01:00:26,382 --> 01:00:27,836 Do you love Lisa? 913 01:00:30,032 --> 01:00:31,631 What makes you think so? 914 01:00:36,246 --> 01:00:38,805 Can you remember what you used to say? 915 01:00:39,264 --> 01:00:41,182 When you love someone... 916 01:00:42,642 --> 01:00:44,394 No matter how they are... 917 01:00:45,562 --> 01:00:47,814 You are happy to be with them anyway. 918 01:00:52,979 --> 01:00:56,281 Yes, but I love Lisa as a friend. 919 01:00:56,823 --> 01:00:59,492 Lisa is the person I am comfortable with. 920 01:01:05,790 --> 01:01:07,459 Why don't you ask me? 921 01:01:07,672 --> 01:01:09,994 I'm going to help you out about the bastards. 922 01:01:10,989 --> 01:01:12,088 How can I? 923 01:01:12,589 --> 01:01:13,923 You are a woman. 924 01:01:15,175 --> 01:01:16,468 So what's this about? 925 01:01:17,093 --> 01:01:18,178 Just the same thing. 926 01:01:19,846 --> 01:01:21,598 It's about you being afraid of women? 927 01:01:22,390 --> 01:01:23,099 Yeah 928 01:01:23,850 --> 01:01:25,477 But you are fine with me. 929 01:01:27,777 --> 01:01:29,356 Because you are my close friend. 930 01:01:32,171 --> 01:01:34,444 Or you think I'm not sexy? 931 01:01:35,028 --> 01:01:37,364 Damn it, I never think of you like that. 932 01:01:38,615 --> 01:01:39,532 Why not? 933 01:01:43,244 --> 01:01:44,412 Probably because... 934 01:01:44,913 --> 01:01:46,790 You've been the only normal person... 935 01:01:46,907 --> 01:01:48,667 in my life since I was a kid. 936 01:01:49,501 --> 01:01:51,378 So I feel comfortable being with you like this. 937 01:01:58,328 --> 01:02:00,303 Don't think too much. 938 01:02:03,056 --> 01:02:05,058 Are there many types of love? 939 01:02:05,350 --> 01:02:07,894 Umm, but I don't know all of them. 940 01:02:09,396 --> 01:02:10,355 Well... 941 01:02:10,980 --> 01:02:12,691 recently, 942 01:02:13,024 --> 01:02:14,943 no matter what you do, 943 01:02:15,819 --> 01:02:17,028 who you are, 944 01:02:17,570 --> 01:02:18,655 where you go. 945 01:02:20,115 --> 01:02:21,658 I've been so happy about 946 01:02:21,658 --> 01:02:23,743 just being with you. 947 01:02:23,931 --> 01:02:26,162 Does that mean I love you? 948 01:02:30,272 --> 01:02:31,376 How about you? 949 01:02:31,960 --> 01:02:33,920 How do you feel about me? 950 01:02:42,220 --> 01:02:45,724 After reorganizing the data, you are speaking much better. 951 01:02:47,468 --> 01:02:48,435 Is it good? 952 01:02:51,778 --> 01:02:52,981 Are you healed yet? 953 01:02:53,440 --> 01:02:54,649 Can you move? 954 01:02:56,151 --> 01:02:57,152 Yes, I can 955 01:02:57,152 --> 01:02:58,987 But the battery is charging.. 956 01:02:59,446 --> 01:03:00,488 I have to stay still. 957 01:03:00,515 --> 01:03:03,116 So I won't bother you, just rest. 958 01:03:04,284 --> 01:03:05,285 Wait. 959 01:03:05,827 --> 01:03:07,954 Can you stay with me? 960 01:03:08,955 --> 01:03:11,041 I already learned about loneliness. 961 01:03:11,082 --> 01:03:13,168 I don't want to be alone. 962 01:03:14,127 --> 01:03:15,295 Loneliness? 963 01:03:19,466 --> 01:03:20,008 Sure 964 01:03:20,008 --> 01:03:24,137 Just afraid of being velnerable 965 01:03:24,637 --> 01:03:28,391 Just afraid to regret. 966 01:03:28,391 --> 01:03:33,688 So I kept it inside all the time. 967 01:03:35,440 --> 01:03:37,650 Even my heart... 968 01:03:37,692 --> 01:03:39,486 Holding hands like this while sleeping... 969 01:03:39,486 --> 01:03:41,196 makes be happy. 970 01:03:43,490 --> 01:03:45,658 That's not my hand. 971 01:03:47,077 --> 01:03:52,374 But I'm afraid you don't understand. 972 01:03:52,749 --> 01:03:56,086 Maybe because love... 973 01:03:56,086 --> 01:03:58,546 is the answer. 974 01:03:58,588 --> 01:04:05,512 Every time we are close to each other there will be love... 975 01:04:05,512 --> 01:04:08,390 happened over there. 976 01:04:08,390 --> 01:04:11,309 And I don't know what to do. 977 01:04:11,309 --> 01:04:14,562 You made me... 978 01:04:14,562 --> 01:04:21,111 try to feel every time you look into my eyes 979 01:04:21,111 --> 01:04:26,408 You are the love that arises in my heart. 980 01:04:26,408 --> 01:04:31,913 And all I have to do is to love you. 981 01:04:47,310 --> 01:04:48,304 Anna, 982 01:04:50,890 --> 01:04:51,725 what are you doing? 983 01:04:52,017 --> 01:04:53,309 Taking a shower. 984 01:04:53,560 --> 01:04:54,728 Do you have to take a shower? 985 01:04:54,922 --> 01:04:56,730 Hygiene is important. 986 01:04:56,730 --> 01:04:59,065 I take a shower twice a day. 987 01:04:59,065 --> 01:05:00,483 I also brush my teeth. 988 01:05:52,716 --> 01:05:54,120 Sorry about yesterday. 989 01:05:59,618 --> 01:06:01,670 It's okay, I'm not mad. 990 01:06:02,587 --> 01:06:03,797 Why? 991 01:06:04,089 --> 01:06:05,924 I almost ruined you. 992 01:06:06,966 --> 01:06:08,885 I understand you. 993 01:06:09,678 --> 01:06:10,970 Understand what? 994 01:06:11,805 --> 01:06:13,348 You are a robot. 995 01:06:14,766 --> 01:06:16,101 How can you understand me? 996 01:06:17,018 --> 01:06:19,104 I didn't understand by myself. 997 01:06:19,270 --> 01:06:20,188 But... 998 01:06:20,188 --> 01:06:22,607 Ith explained to me. 999 01:06:26,465 --> 01:06:27,195 I think 1000 01:06:27,278 --> 01:06:29,197 Lisa didn't mean it. 1001 01:06:29,489 --> 01:06:30,573 I know her well. 1002 01:06:31,199 --> 01:06:33,368 Even though she's arrogant like that 1003 01:06:33,368 --> 01:06:35,620 actually she's a very kind person. 1004 01:06:36,621 --> 01:06:38,957 I've been through bad times thanks to... 1005 01:06:39,457 --> 01:06:40,375 Lisa. 1006 01:06:41,042 --> 01:06:42,627 Do you love Lisa? 1007 01:06:43,128 --> 01:06:46,339 Well, yes, but I love Lisa as a friend. 1008 01:06:47,007 --> 01:06:49,592 Lisa is the person I am comfortable with. 1009 01:06:57,051 --> 01:06:57,892 Enough. 1010 01:06:59,144 --> 01:07:00,145 I know. 1011 01:07:01,813 --> 01:07:04,232 He only thinks of me as a friend. 1012 01:07:07,068 --> 01:07:09,029 It's been like this ever since. 1013 01:07:25,475 --> 01:07:27,339 Hey... 1014 01:07:27,339 --> 01:07:29,007 Do you like it? 1015 01:07:30,675 --> 01:07:31,968 What the hell are you doing? 1016 01:07:35,847 --> 01:07:36,556 Go! 1017 01:07:44,939 --> 01:07:46,399 I don't think he's following. 1018 01:07:50,820 --> 01:07:54,157 It was so small and ugly. 1019 01:07:56,381 --> 01:07:58,912 Be extra careful on your way home. 1020 01:08:00,679 --> 01:08:01,764 Thanks. 1021 01:08:01,790 --> 01:08:03,750 Just here is enough. 1022 01:08:04,292 --> 01:08:05,710 My house is over there. 1023 01:08:07,337 --> 01:08:08,755 My house is here. 1024 01:08:08,755 --> 01:08:10,215 I just moved in. 1025 01:08:13,593 --> 01:08:15,470 Thank you anyway. 1026 01:08:15,616 --> 01:08:17,180 My name is Lisa. 1027 01:08:17,305 --> 01:08:18,223 What's your name? 1028 01:08:18,348 --> 01:08:19,432 I'm Ith. 1029 01:08:20,100 --> 01:08:21,142 See you. 1030 01:08:25,243 --> 01:08:26,564 Actually... 1031 01:08:28,121 --> 01:08:32,654 Ith is the one who always protects me. 1032 01:08:33,571 --> 01:08:36,616 Even though he can't fight anyone. 1033 01:08:38,201 --> 01:08:39,828 I am strong. 1034 01:08:40,245 --> 01:08:43,206 'Cause he tells me to be strong. 1035 01:08:45,159 --> 01:08:46,918 Processing... 1036 01:08:47,293 --> 01:08:48,878 Recording the feeling... 1037 01:08:49,045 --> 01:08:50,255 Friendship 1038 01:08:51,957 --> 01:08:53,258 Stop it. 1039 01:08:54,926 --> 01:08:57,429 How dare you trying to understand my feelings? 1040 01:08:59,180 --> 01:09:01,599 It's not just a friendship 1041 01:09:02,726 --> 01:09:03,893 I love Ith. 1042 01:09:03,893 --> 01:09:07,313 And I will never give up. 1043 01:09:07,313 --> 01:09:08,440 Miss robot. 1044 01:09:14,300 --> 01:09:15,030 Wait 1045 01:09:15,703 --> 01:09:17,323 Save these new feelings. 1046 01:09:18,616 --> 01:09:21,161 Hate, insecurity, annoyance. 1047 01:09:21,661 --> 01:09:24,414 You and I are enemies. 1048 01:09:25,790 --> 01:09:27,167 Save that memory in the hard disk as well. 1049 01:10:03,272 --> 01:10:04,037 Ith, 1050 01:10:04,544 --> 01:10:06,164 are you okay? 1051 01:10:06,915 --> 01:10:08,750 Nothing, I'm just thinking. 1052 01:10:14,506 --> 01:10:16,508 Today, I talked to Lisa. 1053 01:10:16,508 --> 01:10:18,468 She apologized me. 1054 01:10:19,344 --> 01:10:20,637 Well, that's good. 1055 01:10:21,888 --> 01:10:25,141 Lisa seems to really care about you. 1056 01:10:25,877 --> 01:10:26,851 Cares? 1057 01:10:28,395 --> 01:10:30,980 AI's brain develops really fast. 1058 01:10:37,723 --> 01:10:39,114 Your room is messy. 1059 01:10:39,155 --> 01:10:41,950 I will clean for you. 1060 01:11:35,447 --> 01:11:36,421 Anna, 1061 01:11:37,881 --> 01:11:38,757 I think... 1062 01:11:39,174 --> 01:11:41,426 you can do it tomorrow. 1063 01:11:42,427 --> 01:11:43,762 It's late. 1064 01:11:55,154 --> 01:11:57,650 The probability that Ith will have sex... 1065 01:11:57,776 --> 01:11:59,361 88 percent. 1066 01:12:01,613 --> 01:12:02,822 Would you like to try? 1067 01:12:04,407 --> 01:12:05,241 Is it good? 1068 01:12:07,841 --> 01:12:08,995 I think... 1069 01:12:09,329 --> 01:12:10,538 you are ready. 1070 01:12:16,154 --> 01:12:16,878 Well... 1071 01:12:20,061 --> 01:12:21,424 then, I'm counting on you. 1072 01:12:23,385 --> 01:12:25,220 Trust me. 1073 01:13:25,488 --> 01:13:26,865 Are you okay? 1074 01:13:31,800 --> 01:13:32,912 I'm fine. 1075 01:13:42,130 --> 01:13:43,089 I'm okay. 1076 01:13:53,016 --> 01:13:54,726 Processing... 1077 01:13:55,018 --> 01:13:56,311 Cause not found. 1078 01:13:56,936 --> 01:13:58,521 Processing... 1079 01:13:58,813 --> 01:14:00,148 Cause not found. 1080 01:14:01,858 --> 01:14:03,318 Why? 1081 01:14:13,286 --> 01:14:16,373 Celebrate 1082 01:14:18,291 --> 01:14:19,584 Celebrate what? 1083 01:14:19,584 --> 01:14:21,044 We filmed just for one day. 1084 01:14:22,545 --> 01:14:23,505 Celebrate 1085 01:14:23,672 --> 01:14:26,841 The first step to our success, friend. 1086 01:14:26,841 --> 01:14:27,467 Take the glass 1087 01:14:27,467 --> 01:14:29,177 Yeah, don't get in the way. 1088 01:14:29,177 --> 01:14:30,136 Rich people. 1089 01:14:30,136 --> 01:14:31,388 Of course. 1090 01:14:33,598 --> 01:14:35,058 Kids! 1091 01:14:35,058 --> 01:14:36,184 Hi 1092 01:14:36,184 --> 01:14:38,019 Hello 1093 01:14:38,193 --> 01:14:41,655 I brought a lot of snacks for everyone. 1094 01:14:41,690 --> 01:14:44,067 Uh, then I'll hold them. 1095 01:14:45,360 --> 01:14:46,778 I'll do it. 1096 01:14:47,737 --> 01:14:48,863 Take it. 1097 01:14:49,864 --> 01:14:51,282 It's so hot. 1098 01:14:51,282 --> 01:14:52,367 Please take a seat. 1099 01:14:56,579 --> 01:14:57,455 Here is the fan. 1100 01:14:57,455 --> 01:14:59,082 Oh thank you. 1101 01:14:59,082 --> 01:15:03,962 We have goals. 1102 01:15:04,038 --> 01:15:05,005 Shit 1103 01:15:05,797 --> 01:15:07,090 What's the matter? 1104 01:15:07,090 --> 01:15:07,882 Pop 1105 01:15:08,091 --> 01:15:09,134 What? 1106 01:15:11,261 --> 01:15:13,430 I know what you're thinking. 1107 01:15:13,680 --> 01:15:15,598 Will you get Anna drunk? 1108 01:15:18,059 --> 01:15:18,768 Yeah 1109 01:15:20,478 --> 01:15:21,813 I'm in. 1110 01:15:22,689 --> 01:15:23,898 I have a plan. 1111 01:15:31,656 --> 01:15:32,741 Wait a minute. 1112 01:15:32,741 --> 01:15:33,700 See. 1113 01:15:33,700 --> 01:15:35,952 I'm watching, I'm looking at it with my eyes. 1114 01:15:44,127 --> 01:15:45,628 Sorry kids. 1115 01:15:45,628 --> 01:15:47,255 - Sorry. - Drink it. 1116 01:15:47,255 --> 01:15:50,258 Yeah, bottom up. 1117 01:15:51,912 --> 01:15:53,678 Oh, it's empty. 1118 01:15:53,720 --> 01:15:55,096 Your plan doesn't work. 1119 01:15:56,139 --> 01:15:58,600 My Anna doesn't drink a single shot. 1120 01:16:00,323 --> 01:16:02,854 That's bad. 1121 01:16:03,355 --> 01:16:06,900 I thought that once she becomes unable to play, it would be easy. 1122 01:16:06,900 --> 01:16:09,069 - Oh, it's easy. - I don't know. 1123 01:16:09,293 --> 01:16:10,987 Better to be quick. 1124 01:16:11,112 --> 01:16:12,447 - Let's do it? - Hey kids. 1125 01:16:12,447 --> 01:16:12,864 Yeah 1126 01:16:12,864 --> 01:16:16,409 I have to go get some air outside, it's like... 1127 01:16:21,539 --> 01:16:22,415 I can't hold. 1128 01:16:22,499 --> 01:16:23,667 Yes, Ma'am. 1129 01:16:23,792 --> 01:16:24,459 I'm leaving. 1130 01:16:24,459 --> 01:16:27,545 Go get some fresh air. 1131 01:16:34,160 --> 01:16:35,235 So big. 1132 01:16:35,261 --> 01:16:36,695 Gavin! 1133 01:16:36,721 --> 01:16:37,722 Asshole. 1134 01:16:38,673 --> 01:16:40,308 Don't you dare slapping me again. 1135 01:16:40,642 --> 01:16:41,935 I'm here. 1136 01:16:41,935 --> 01:16:43,019 Hey, wake up. 1137 01:16:43,019 --> 01:16:43,728 Hey you, 1138 01:16:44,312 --> 01:16:45,980 please take a look at her. 1139 01:16:46,106 --> 01:16:48,149 What would you do if she fell? 1140 01:16:48,768 --> 01:16:49,526 Go. 1141 01:16:49,526 --> 01:16:50,568 Is it Saeng Dao? 1142 01:16:50,721 --> 01:16:51,903 Yeah. 1143 01:16:52,028 --> 01:16:53,154 My Saeng Dao. 1144 01:16:54,155 --> 01:16:55,448 Saeng Dao! 1145 01:16:55,865 --> 01:16:58,243 Please check the airbag for me, Gavin. 1146 01:17:00,704 --> 01:17:01,621 Your turn. 1147 01:17:05,667 --> 01:17:06,876 Ith. 1148 01:17:07,836 --> 01:17:08,795 Ith. 1149 01:17:10,088 --> 01:17:11,172 I'm drunk. 1150 01:17:11,297 --> 01:17:12,674 Are you drunk? 1151 01:17:16,768 --> 01:17:17,804 A little bit. 1152 01:17:17,971 --> 01:17:20,390 I don't know, I better go to sleep 1153 01:17:22,017 --> 01:17:23,977 Can I go to your room? 1154 01:17:25,103 --> 01:17:26,396 Hey, no. 1155 01:17:27,647 --> 01:17:28,690 What? 1156 01:17:28,690 --> 01:17:32,610 I am drunk and I need to get some sleep. Can I sleep in your room? 1157 01:17:32,902 --> 01:17:35,363 Lisa, your house is over there, go home. 1158 01:17:36,698 --> 01:17:39,409 I will go check Ith first. 1159 01:17:39,409 --> 01:17:42,245 Wait, wait, wait, Anna. 1160 01:17:42,579 --> 01:17:43,496 Anna, 1161 01:17:43,705 --> 01:17:44,998 You don't have to worry. 1162 01:17:44,998 --> 01:17:48,585 When Ith and Lisa get drunk drunk, they are always like this. 1163 01:17:48,585 --> 01:17:50,879 Let them flirt. 1164 01:17:51,296 --> 01:17:54,591 Because normally, when everyone is all drunk and asleep... 1165 01:17:54,591 --> 01:17:56,718 in the end, it's just me... 1166 01:17:56,968 --> 01:17:57,844 who stays awake. 1167 01:17:58,345 --> 01:18:01,389 But this time it's so good to have you with me. 1168 01:18:15,646 --> 01:18:16,571 Going back home? 1169 01:18:21,868 --> 01:18:23,536 I'm not feeling well. 1170 01:18:24,496 --> 01:18:26,602 I need to get some sleep. 1171 01:18:41,262 --> 01:18:42,389 Where are you going? 1172 01:18:42,847 --> 01:18:44,224 I have something to tell you. 1173 01:18:45,058 --> 01:18:46,017 What is it? 1174 01:18:52,405 --> 01:18:53,191 What are you doing? 1175 01:18:54,901 --> 01:18:57,195 Let's not play like this. No, Lisa. 1176 01:18:57,904 --> 01:18:58,905 Get down now. 1177 01:18:59,030 --> 01:19:00,115 We are friends. 1178 01:19:06,538 --> 01:19:08,039 This is not funny. 1179 01:19:09,207 --> 01:19:10,208 No. 1180 01:19:22,345 --> 01:19:23,054 Enough! 1181 01:19:23,513 --> 01:19:24,556 Stop, stop, stop! 1182 01:19:24,681 --> 01:19:25,432 No! 1183 01:19:26,141 --> 01:19:27,267 Please get down. 1184 01:19:28,810 --> 01:19:30,228 You and I are friends. 1185 01:19:40,189 --> 01:19:42,198 Ith and Lisa have... 1186 01:19:42,282 --> 01:19:44,993 been in a relationship like this for a long time. 1187 01:19:45,577 --> 01:19:48,413 You don't have to worry about them. 1188 01:19:48,872 --> 01:19:50,999 Because Ith like his woman... 1189 01:19:51,041 --> 01:19:52,876 wild and bold. 1190 01:19:56,129 --> 01:19:57,005 Hey, 1191 01:19:57,672 --> 01:19:59,632 don't be sad. 1192 01:20:01,301 --> 01:20:02,010 Hey, 1193 01:20:02,552 --> 01:20:06,056 there is a way to win. 1194 01:20:07,891 --> 01:20:09,559 Are you interested? 1195 01:20:09,768 --> 01:20:10,769 Well... 1196 01:20:10,935 --> 01:20:11,853 Ith likes... 1197 01:20:12,687 --> 01:20:14,147 a woman who... 1198 01:20:15,023 --> 01:20:16,900 drinks a lot. 1199 01:20:17,609 --> 01:20:19,402 Drinking a lot... 1200 01:20:19,444 --> 01:20:21,237 looks sexy for him. 1201 01:20:21,321 --> 01:20:23,198 Let's try. 1202 01:20:32,968 --> 01:20:34,042 Okay. 1203 01:20:34,793 --> 01:20:36,086 Drank fiercely. 1204 01:20:38,588 --> 01:20:39,255 Ah! 1205 01:20:41,618 --> 01:20:42,550 Anna, 1206 01:20:43,385 --> 01:20:44,511 are you okay? 1207 01:20:45,553 --> 01:20:47,430 Hello? 1208 01:20:52,942 --> 01:20:55,897 Why did you drink so much? 1209 01:21:04,002 --> 01:21:05,448 Anna, 1210 01:21:07,075 --> 01:21:08,785 you are so sexy. 1211 01:21:12,281 --> 01:21:13,957 Can I have sex with you? 1212 01:21:29,723 --> 01:21:31,516 Holy shit! 1213 01:21:38,356 --> 01:21:39,607 Pick up the phone, Ith. 1214 01:21:55,352 --> 01:21:56,624 Stop now! 1215 01:22:06,968 --> 01:22:07,927 Stop! 1216 01:22:15,157 --> 01:22:16,186 Hello, uncle Jean. 1217 01:22:16,478 --> 01:22:18,938 Ith, who's that with Anna? Go check on Anna, hurry. 1218 01:22:19,030 --> 01:22:20,956 Don't let anyone else test the product before you. 1219 01:22:20,982 --> 01:22:23,068 Otherwise, the contract will make things really messy for us! 1220 01:22:23,443 --> 01:22:24,736 And one more things... 1221 01:22:24,986 --> 01:22:26,738 Anna has a system... 1222 01:22:26,738 --> 01:22:27,697 Safety Protection 1223 01:22:27,697 --> 01:22:29,407 If it's not you, both Anna and the abuse may die. 1224 01:22:29,449 --> 01:22:30,325 Alright 1225 01:22:49,663 --> 01:22:50,637 What? 1226 01:22:52,972 --> 01:22:54,265 What the hell are you doing? 1227 01:22:54,891 --> 01:22:56,393 How can you do this to Anna? 1228 01:22:57,143 --> 01:22:57,852 Why? 1229 01:22:58,019 --> 01:22:59,396 Why can't I? 1230 01:22:59,479 --> 01:23:01,481 Well, Anna is not related to you, right? 1231 01:23:01,481 --> 01:23:02,774 And the important thing is... 1232 01:23:02,774 --> 01:23:05,985 Anna didn't say no. She laid down for me. 1233 01:23:06,037 --> 01:23:07,862 Is this all you're thinking about? 1234 01:23:08,238 --> 01:23:09,572 Who to have sex with? 1235 01:23:09,823 --> 01:23:11,741 What kind of porn to watch to jerk off? 1236 01:23:11,908 --> 01:23:12,909 Yep! 1237 01:23:14,119 --> 01:23:15,662 It's normal for men. 1238 01:23:15,662 --> 01:23:17,122 We're all like this. 1239 01:23:17,872 --> 01:23:19,457 And most importantly... 1240 01:23:20,291 --> 01:23:21,626 When a man... 1241 01:23:21,668 --> 01:23:23,712 Sees a woman with a figure like this... 1242 01:23:23,738 --> 01:23:26,157 The breast like this, looking good as this... 1243 01:23:26,464 --> 01:23:28,591 they all want to have sex. 1244 01:23:29,426 --> 01:23:32,012 If you don't want it, it's abnormal. 1245 01:23:33,596 --> 01:23:34,889 But what you want... 1246 01:23:36,349 --> 01:23:37,434 is a sex doll. 1247 01:23:37,517 --> 01:23:39,894 Look, it's not even a human, you see? 1248 01:23:40,270 --> 01:23:41,354 It's a robot. 1249 01:23:49,550 --> 01:23:50,864 Holy crap! 1250 01:23:51,906 --> 01:23:53,158 Is it a robot? 1251 01:23:53,700 --> 01:23:55,827 Awesome, so cool. 1252 01:23:56,327 --> 01:23:58,163 If you don't want her, I'll take her. 1253 01:23:58,196 --> 01:24:00,457 - Okay, I'll. She is mine. - Pop, you bastard! 1254 01:24:01,166 --> 01:24:02,625 Do you have 50 million? 1255 01:24:03,418 --> 01:24:05,045 50 million, do you have that? 1256 01:24:05,670 --> 01:24:07,922 If you have it, give it to me and take her. 1257 01:24:08,485 --> 01:24:12,218 - I don't want to bear this damn burden anymore. - Ith, why are you saying that? 1258 01:24:12,802 --> 01:24:14,304 Restarting... 1259 01:24:19,601 --> 01:24:20,810 Shit 1260 01:24:20,977 --> 01:24:22,228 She is a robot. 1261 01:24:24,800 --> 01:24:25,607 Anna 1262 01:24:31,654 --> 01:24:32,655 Anna 1263 01:24:38,341 --> 01:24:39,204 There's tear in your eyes... 1264 01:24:46,905 --> 01:24:48,588 Processing... 1265 01:24:55,192 --> 01:24:57,097 Processing failed. 1266 01:24:57,097 --> 01:24:58,848 Anna is malfunctioning. 1267 01:24:59,099 --> 01:25:01,184 Anna needs to be seen by Uncle Jean. 1268 01:25:09,407 --> 01:25:10,276 Ith. 1269 01:25:10,819 --> 01:25:12,028 What are you waiting for? 1270 01:25:12,112 --> 01:25:13,655 Go follow Anna. 1271 01:25:14,531 --> 01:25:15,699 Go! 1272 01:25:15,990 --> 01:25:17,534 Hurry up, go. 1273 01:25:18,952 --> 01:25:19,911 Anna! 1274 01:25:24,033 --> 01:25:24,958 It hurts. 1275 01:25:25,500 --> 01:25:28,253 I don't want to feel anything. 1276 01:25:37,762 --> 01:25:38,763 Anna 1277 01:25:39,889 --> 01:25:40,890 Anna 1278 01:25:47,105 --> 01:25:48,148 Anna 1279 01:25:50,956 --> 01:25:51,818 Anna 1280 01:26:04,205 --> 01:26:05,957 The motherboard looks very bad. 1281 01:26:06,374 --> 01:26:07,709 I may have to take her to the lab. 1282 01:26:10,941 --> 01:26:12,255 Will you be able to fix her? 1283 01:26:13,465 --> 01:26:14,924 I can't tell. 1284 01:26:15,133 --> 01:26:16,801 If we are to be optimistic, 1285 01:26:17,218 --> 01:26:19,054 since Anna is so damaged now... 1286 01:26:19,095 --> 01:26:21,014 You don't have to take responsibility any more. 1287 01:26:21,389 --> 01:26:22,349 After I fix her, 1288 01:26:22,349 --> 01:26:23,975 I will let others continue to test. 1289 01:26:23,975 --> 01:26:26,478 Because Anna won't remember you anymore. 1290 01:26:27,145 --> 01:26:29,564 It's like we installing a new program on a computer. 1291 01:26:29,689 --> 01:26:30,607 Understand? 1292 01:26:32,378 --> 01:26:34,027 Do you have to do that? 1293 01:26:39,616 --> 01:26:40,575 Face it. 1294 01:26:41,242 --> 01:26:42,160 It's done. 1295 01:26:42,959 --> 01:26:44,079 And... 1296 01:26:44,496 --> 01:26:46,373 Thank you so much for your help. 1297 01:26:46,790 --> 01:26:48,667 And sorry for causing troubles. 1298 01:27:42,623 --> 01:27:44,681 Are there many types of love? 1299 01:27:44,931 --> 01:27:47,559 Hmm, but I don't know all of them. 1300 01:27:48,935 --> 01:27:49,894 Well... 1301 01:27:50,562 --> 01:27:52,230 recently, 1302 01:27:52,605 --> 01:27:54,566 no matter what you do, 1303 01:27:55,358 --> 01:27:56,609 who you are, 1304 01:27:57,110 --> 01:27:58,278 where you go, 1305 01:27:59,696 --> 01:28:01,239 I've been so happy 1306 01:28:01,239 --> 01:28:03,324 just being with you. 1307 01:28:03,533 --> 01:28:05,577 Does that mean I love you? 1308 01:28:09,782 --> 01:28:10,999 How about you? 1309 01:28:11,583 --> 01:28:13,585 How do you feel about me? 1310 01:28:23,726 --> 01:28:25,638 I'm really bad, dad. 1311 01:28:27,918 --> 01:28:30,143 I destroy everyone even those who love me. 1312 01:28:43,698 --> 01:28:46,409 (The Taste of Satan's Love) 1313 01:28:59,381 --> 01:29:00,006 Wait. 1314 01:29:04,678 --> 01:29:05,303 Let's go. 1315 01:29:06,568 --> 01:29:07,722 Go save Anna. 1316 01:29:16,550 --> 01:29:20,402 (My name is Anna. I'm your sex doll.) 1317 01:29:20,402 --> 01:29:23,446 (How should I serve today, Master?) 1318 01:29:23,446 --> 01:29:27,909 (I can do whatever you want) 1319 01:29:34,124 --> 01:29:35,542 I have told you... 1320 01:29:36,126 --> 01:29:37,585 Anna can't remember anything. 1321 01:29:38,934 --> 01:29:39,796 Face it. 1322 01:29:40,338 --> 01:29:41,673 Stop clinging. 1323 01:29:47,380 --> 01:29:48,221 Uncle Jean, 1324 01:29:51,766 --> 01:29:53,685 Is there still any way I can bring her back? 1325 01:30:02,569 --> 01:30:04,195 If you really want to 1326 01:30:04,738 --> 01:30:05,864 you can try a method. 1327 01:30:07,323 --> 01:30:09,367 But the risk is really high. 1328 01:30:10,827 --> 01:30:11,494 Ith, 1329 01:30:15,359 --> 01:30:18,126 to recover Anna's memories... 1330 01:30:18,557 --> 01:30:20,670 we have to connect the brain waves of the two people together. 1331 01:30:21,004 --> 01:30:22,589 To search directly... 1332 01:30:22,922 --> 01:30:24,299 and to be able to delve deeper. 1333 01:30:25,008 --> 01:30:26,718 But don't forget that memories... 1334 01:30:27,052 --> 01:30:29,095 are large in size. 1335 01:30:29,304 --> 01:30:30,722 It's like finding a needle in the ocean. 1336 01:30:31,056 --> 01:30:32,474 If you get stuck in there for a long time, 1337 01:30:32,849 --> 01:30:34,392 it might end up causing 1338 01:30:36,269 --> 01:30:37,520 you to never wake up again. 1339 01:30:43,894 --> 01:30:44,611 Are you ready? 1340 01:30:46,029 --> 01:30:47,072 Yes, I am. 1341 01:30:50,192 --> 01:30:50,992 3 1342 01:30:51,743 --> 01:30:52,702 2 1343 01:30:53,578 --> 01:30:54,371 1 1344 01:31:03,122 --> 01:31:04,005 Anna. 1345 01:31:05,924 --> 01:31:06,716 Anna. 1346 01:31:26,277 --> 01:31:27,070 Ith. 1347 01:31:27,153 --> 01:31:30,198 You know, I've been secretly looking at you for a long time. 1348 01:31:33,326 --> 01:31:34,828 Wait. 1349 01:31:35,912 --> 01:31:37,455 - Stay calm. - I want you to understand my feelings. 1350 01:31:37,455 --> 01:31:38,832 It's just a memory. 1351 01:31:38,832 --> 01:31:40,583 Don't let it hurt you. 1352 01:31:47,966 --> 01:31:49,134 Enough, baby. 1353 01:31:53,596 --> 01:31:55,557 What are you doing? 1354 01:31:57,142 --> 01:31:58,143 What? 1355 01:31:58,226 --> 01:31:59,269 Keep it. 1356 01:32:12,157 --> 01:32:14,701 Ith, come here. 1357 01:32:14,756 --> 01:32:16,244 Come here, please. 1358 01:32:17,454 --> 01:32:18,788 Let's play together. 1359 01:32:18,788 --> 01:32:20,874 Let's put on make up. 1360 01:32:23,084 --> 01:32:24,294 Ith, listen. 1361 01:32:24,294 --> 01:32:27,547 All images are memories. That is an obstacle in your mind. 1362 01:32:27,547 --> 01:32:28,923 Get over it. 1363 01:32:28,923 --> 01:32:30,550 Find Anna, 1364 01:32:30,550 --> 01:32:32,802 and connect your feelings to hers. 1365 01:32:34,846 --> 01:32:36,389 Shoddy Ith. 1366 01:32:41,353 --> 01:32:42,062 Ith. 1367 01:32:43,146 --> 01:32:45,065 I came to deliver you to this place. 1368 01:32:45,607 --> 01:32:46,524 Remember, 1369 01:32:46,608 --> 01:32:48,610 find Anna who is still sleeping. 1370 01:32:48,610 --> 01:32:49,486 Wake her up, 1371 01:32:49,486 --> 01:32:52,405 and do whatever you can to make her remember you. 1372 01:32:59,788 --> 01:33:01,414 Do you want to tease? 1373 01:33:01,414 --> 01:33:03,500 You're such a tease. 1374 01:33:29,526 --> 01:33:30,151 Dad. 1375 01:33:31,986 --> 01:33:33,238 Is that you? 1376 01:33:34,280 --> 01:33:35,448 Don't be afraid. 1377 01:33:36,157 --> 01:33:37,158 It's me. 1378 01:33:37,826 --> 01:33:39,411 Are you looking for Anna? 1379 01:33:39,619 --> 01:33:41,705 Let's find Anna. 1380 01:33:41,871 --> 01:33:43,123 I will take you there. 1381 01:34:14,271 --> 01:34:15,196 Anna. 1382 01:34:23,580 --> 01:34:24,330 Anna. 1383 01:34:27,042 --> 01:34:28,251 This is Ith. 1384 01:34:30,253 --> 01:34:31,379 Can you remember me? 1385 01:34:34,382 --> 01:34:35,467 Even though... 1386 01:34:36,384 --> 01:34:37,969 you have been with me for a short time... 1387 01:34:42,038 --> 01:34:44,434 but our memories together... 1388 01:34:47,124 --> 01:34:48,855 are everywhere in my heart, Anna. 1389 01:34:51,851 --> 01:34:53,568 Thank you so much... 1390 01:34:55,980 --> 01:34:57,572 for coming into my life. 1391 01:35:00,658 --> 01:35:02,660 There are many things that you don't understand. 1392 01:35:03,912 --> 01:35:05,580 But you have tried for me. 1393 01:35:09,584 --> 01:35:10,627 Until I believe that... 1394 01:35:11,002 --> 01:35:13,254 one day you will become a human. 1395 01:35:16,652 --> 01:35:18,635 Now, if it is possible... 1396 01:35:19,844 --> 01:35:21,680 I want you to wake up... 1397 01:35:23,473 --> 01:35:25,475 and listen to my apology. 1398 01:35:27,970 --> 01:35:30,397 I am really sorry... 1399 01:35:32,023 --> 01:35:34,359 for saying those thing about you. 1400 01:35:36,277 --> 01:35:37,612 If you can, please wake up. 1401 01:35:47,823 --> 01:35:49,374 Processing... 1402 01:35:49,666 --> 01:35:51,084 Learning the feeling... 1403 01:35:51,418 --> 01:35:52,127 Love 1404 01:36:06,808 --> 01:36:09,436 Back then... 1405 01:36:09,811 --> 01:36:14,315 I've been surprised many time. 1406 01:36:14,399 --> 01:36:18,361 I didn't understand many things. 1407 01:36:18,361 --> 01:36:23,825 What is my feeling? 1408 01:36:25,285 --> 01:36:28,121 This feels 1409 01:36:28,288 --> 01:36:32,500 greater than caring 1410 01:36:32,917 --> 01:36:36,880 and it makes my heart confust. 1411 01:36:36,880 --> 01:36:42,052 I don't know what it is. 1412 01:36:43,887 --> 01:36:46,431 I am... 1413 01:36:47,015 --> 01:36:51,311 just afraid of being vulnerable. 1414 01:36:51,603 --> 01:36:55,398 Just afraid to regret. 1415 01:36:55,398 --> 01:37:00,653 And keep it inside. 1416 01:37:02,405 --> 01:37:05,408 Even my heart... 1417 01:37:05,408 --> 01:37:10,038 Want to be with you 1418 01:37:10,038 --> 01:37:14,000 Want to hold your hand. 1419 01:37:14,000 --> 01:37:19,464 But I'm afraid that you don't understand. 1420 01:37:19,631 --> 01:37:23,051 Maybe because of love... 1421 01:37:23,051 --> 01:37:27,389 That is the answer that every time I am... 1422 01:37:27,389 --> 01:37:28,848 Anna, 1423 01:37:29,265 --> 01:37:30,350 I'm ready. 1424 01:37:33,478 --> 01:37:34,104 Ith, 1425 01:37:34,688 --> 01:37:36,231 I'm not ready. 1426 01:37:38,400 --> 01:37:39,317 Why? 1427 01:37:40,193 --> 01:37:43,154 We don't have to have sex right now. 1428 01:37:43,238 --> 01:37:45,365 I still love you as always. 1429 01:37:45,365 --> 01:37:47,409 When we both graduate... 1430 01:37:47,409 --> 01:37:48,952 Let's have a job. 1431 01:37:48,952 --> 01:37:50,412 When that time comes... 1432 01:37:50,412 --> 01:37:53,123 We will get married. 1433 01:37:53,248 --> 01:37:55,333 Then we can make love... 1434 01:37:55,333 --> 01:37:57,585 without any worries. 1435 01:38:04,175 --> 01:38:05,677 Just Kidding. 1436 01:38:11,349 --> 01:38:12,559 You're biting me again. 1437 01:38:13,268 --> 01:38:14,519 Spasming! 1438 01:38:14,644 --> 01:38:15,562 Feels good! 1439 01:38:15,562 --> 01:38:16,646 Anna! 1440 01:38:22,193 --> 01:38:25,030 Now there's no need to worry about the debt. 1441 01:38:25,321 --> 01:38:26,656 Because after that... 1442 01:38:26,740 --> 01:38:29,268 A big American adult movie company... 1443 01:38:29,325 --> 01:38:32,120 contacted me to buy the rights for all of father's movies. 1444 01:38:32,120 --> 01:38:34,164 He called it a classic collection. 1445 01:38:34,539 --> 01:38:35,790 Believe it or not... 1446 01:38:35,999 --> 01:38:37,292 father's spirit 1447 01:38:37,292 --> 01:38:39,377 is still helping me. 1448 01:38:39,878 --> 01:38:41,755 Pop and Rattana find that they're 1449 01:38:41,755 --> 01:38:44,090 the perfect match. 1450 01:38:44,466 --> 01:38:45,842 Despite fighting all the time 1451 01:38:45,967 --> 01:38:48,511 they liked each other since the beginning. 1452 01:38:49,262 --> 01:38:52,640 Although Rattana is still extremely conservative about her virginity, 1453 01:38:52,891 --> 01:38:55,393 but their SM activities in everyday life 1454 01:38:55,518 --> 01:38:57,395 are exciting enough to replace sex. 1455 01:38:59,689 --> 01:39:00,815 For Penguin, 1456 01:39:00,899 --> 01:39:03,109 he went on a mission to steal Saeng Dao's heart. 1457 01:39:03,151 --> 01:39:05,612 He showed her that he's a grown up 1458 01:39:05,612 --> 01:39:07,364 who she can really rely on. 1459 01:39:07,364 --> 01:39:10,700 Saeng Dao eventually gave in and accepted Penguin. 1460 01:39:12,243 --> 01:39:13,495 For Lisa, 1461 01:39:15,497 --> 01:39:17,665 Lisa's left breast is crooked. 1462 01:39:17,665 --> 01:39:20,210 About 12 degrees. 1463 01:39:20,835 --> 01:39:22,295 I will adjust it. 1464 01:39:33,640 --> 01:39:35,225 Thank you. 1465 01:39:37,352 --> 01:39:38,978 But I won't give up Ith. 1466 01:39:39,688 --> 01:39:41,064 Be careful. 1467 01:39:41,231 --> 01:39:42,816 When the battery runs out, 1468 01:39:44,109 --> 01:39:45,110 we will see. 1469 01:39:47,195 --> 01:39:48,279 Teach me how to pose. 1470 01:39:48,947 --> 01:39:51,366 She still doesn't agree with Anna easily. 1471 01:39:51,991 --> 01:39:55,412 But I think they're having a lot of fun playing around together. 1472 01:39:57,038 --> 01:39:58,873 I don't think Lisa takes the friendship seriously. 1473 01:39:59,833 --> 01:40:01,251 But... 1474 01:40:01,918 --> 01:40:03,107 I take it seriously. 1475 01:40:08,619 --> 01:40:10,385 That night, uncle Jean told me that... 1476 01:40:10,510 --> 01:40:12,512 I don't have to test Anna anymore. 1477 01:40:12,692 --> 01:40:14,723 Anna's failed to be a sex doll. 1478 01:40:14,723 --> 01:40:15,932 Because she now has life... 1479 01:40:15,932 --> 01:40:17,892 and a heart full of love. 1480 01:40:18,393 --> 01:40:19,978 And if this was really a test 1481 01:40:20,228 --> 01:40:22,105 I'll give five stars 1482 01:40:22,605 --> 01:40:24,858 to every item. 1483 01:40:35,618 --> 01:40:36,536 No 1484 01:40:36,828 --> 01:40:38,830 I'm not a robot anymore. 1485 01:40:44,919 --> 01:40:45,795 Anna, 1486 01:40:49,007 --> 01:40:50,300 Why are you so fierce? 1487 01:40:54,596 --> 01:40:55,597 Can we do this again? 1488 01:40:56,723 --> 01:40:58,391 Laughing at yourself. 1489 01:40:58,391 --> 01:40:59,309 Go exercise. 1490 01:40:59,309 --> 01:41:00,185 Do it. 1491 01:41:02,395 --> 01:41:04,064 Exercise. 1492 01:41:04,064 --> 01:41:05,106 Take it like this? 1493 01:41:09,069 --> 01:41:09,611 Cut 1494 01:41:12,364 --> 01:41:13,531 I have a plan. 1495 01:41:19,496 --> 01:41:20,663 Being evil like this... 1496 01:41:20,830 --> 01:41:22,499 There's no chance for you to be the heroine. 1497 01:41:24,209 --> 01:41:25,001 Cut please. 1498 01:41:26,544 --> 01:41:27,796 What are you touching? 1499 01:41:29,297 --> 01:41:30,715 I will teach you. 1500 01:41:38,390 --> 01:41:39,391 Idiot. 1501 01:41:39,933 --> 01:41:41,685 I will never forget you. 1502 01:41:42,560 --> 01:41:44,479 Saeng Dao the legend. 1503 01:41:46,022 --> 01:41:47,440 Saeng Dao the giant boob. 1504 01:41:47,440 --> 01:41:48,441 Asshole! 1505 01:41:53,064 --> 01:41:53,988 Again, please. 1506 01:42:09,004 --> 01:42:11,923 Stop filming, you idiot. 1507 01:42:11,923 --> 01:42:12,841 Cut! 1508 01:42:15,093 --> 01:42:16,678 I'm leaving. See you tomorrow. 1509 01:42:16,678 --> 01:42:17,554 Bye. 1510 01:42:17,672 --> 01:42:18,722 Lisa. 1511 01:42:20,724 --> 01:42:22,851 The things you are holding... please place it back in its original spot. 1512 01:42:22,851 --> 01:42:24,060 It's my dad's stuff. 1513 01:42:31,394 --> 01:42:32,318 Cut please. 1514 01:42:33,236 --> 01:42:35,238 You put it under the table, right? 1515 01:42:35,265 --> 01:42:36,197 He can't see it. 1516 01:42:38,575 --> 01:42:39,451 Ith!