1 00:00:00,960 --> 00:00:04,640 TEMPAT LATIHAN JOAN GAMPER 2 00:00:08,520 --> 00:00:09,720 Bagus! 3 00:00:13,200 --> 00:00:16,920 Bagiku Barça tampak telah bersatu di musim ini. 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,240 {\an8}MARC MÁRQUEZ JUARA DUNIA MOTOGP DELAPAN KALI 5 00:00:19,320 --> 00:00:20,320 {\an8}Sebuah tim yang erat. 6 00:00:20,400 --> 00:00:22,880 {\an8}Kurasa kami punya grup yang bagus, kami sangat akrab. 7 00:00:22,960 --> 00:00:23,960 {\an8}FRENKIE DE JONG GELANDANG 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,840 Óscar! 9 00:00:32,920 --> 00:00:34,440 {\an8}SERGIO BUSQUETS GELANDANG 10 00:00:34,520 --> 00:00:38,200 {\an8}Kami harus menjadi keluarga, tim super, dan itu dimulai dari rutinitas tiap hari, 11 00:00:38,280 --> 00:00:41,600 dari hubungan kami, dari pelatihan, dari koeksistensi. 12 00:00:43,480 --> 00:00:44,480 Dia menyentuh bola! 13 00:00:44,560 --> 00:00:47,200 {\an8}Untuk memenangkan gelar, penting untuk bersatu... 14 00:00:47,280 --> 00:00:48,280 {\an8}JORDI ALBA BEK 15 00:00:48,360 --> 00:00:49,800 ...dan memiliki suasana yang baik. 16 00:00:49,880 --> 00:00:53,640 Ke kanan 17 00:00:53,720 --> 00:00:56,680 Juga ada hal-hal yang hanya terjadi di ruang ganti. 18 00:00:58,720 --> 00:01:01,400 Hati-hati dengan pelatih! Jaume, lanjutkan. 19 00:01:01,480 --> 00:01:03,040 Dekati pelatih! 20 00:01:03,120 --> 00:01:06,080 {\an8}Kami juga rukun dengan staf. 21 00:01:06,160 --> 00:01:07,400 {\an8}SERGI ROBERTO GELANDANG 22 00:01:07,480 --> 00:01:09,960 Tidak hanya soal sepak bola, tetapi juga pada tingkat pribadi. 23 00:01:10,040 --> 00:01:11,760 Itu sempurna. 24 00:01:13,960 --> 00:01:15,200 Kami punya hubungan yang hebat. 25 00:01:15,280 --> 00:01:16,400 {\an8}SERGIO ALEGRE ASISTEN PELATIH 26 00:01:16,480 --> 00:01:18,280 {\an8}Semua orang berkontribusi, saling membantu. 27 00:01:18,360 --> 00:01:22,040 {\an8}Banyak rasa hormat, banyak konsensus. 28 00:01:22,120 --> 00:01:23,320 {\an8}ÓSCAR HERNÁNDEZ ASISTEN PELATIH 29 00:01:23,400 --> 00:01:25,080 {\an8}Latihan setiap hari sangat mudah 30 00:01:25,160 --> 00:01:27,440 {\an8}di masa-masa yang baik, dan yang tidak begitu baik, 31 00:01:27,520 --> 00:01:29,680 karena dalam sepak bola, penuh masa-masa seperti itu. 32 00:01:40,680 --> 00:01:43,080 Sekarang ada HIT untuk warna kuning. 33 00:01:43,160 --> 00:01:46,720 Kapasitas untuk bekerja. Kuanggap diriku seorang pekerja keras. 34 00:01:46,800 --> 00:01:48,240 {\an8}XAVI HERNÁNDEZ PELATIH 35 00:01:48,320 --> 00:01:52,280 {\an8}Tapi kurasa Óscar dan Sergio bahkan lebih gigih daripada aku. 36 00:02:24,000 --> 00:02:25,360 24 JAM SEBELUM EL CLÁSICO 37 00:02:25,440 --> 00:02:26,640 Kita harus membedakan. 38 00:02:26,720 --> 00:02:30,160 Jika Nacho atau Alaba datang menyerang, buat menjadi dua lawan satu. 39 00:02:30,240 --> 00:02:33,120 Jika itu Kroos, maka dia punya cukup waktu. 40 00:02:33,200 --> 00:02:35,400 Lalu siapa yang tidak dijaga? 41 00:02:35,480 --> 00:02:37,720 Benar? Yang itu. Jadi saat itulah aku datang. 42 00:02:37,800 --> 00:02:39,760 Aku kembali dan membuat operan ini. 43 00:02:39,840 --> 00:02:42,720 Atau untukmu, karena kau akan menghadapku. Paham? Sesuai kondisi. 44 00:02:43,200 --> 00:02:44,200 Paham? 45 00:02:44,280 --> 00:02:46,320 Pertandingan besok adalah final, ayolah. 46 00:02:46,400 --> 00:02:50,400 Ayo, Teman-teman, ini dimulai sekarang, ayolah. 47 00:02:50,480 --> 00:02:51,960 Dia tidak dijaga! 48 00:02:52,040 --> 00:02:53,600 Ayo, ke atas! Itu dia! 49 00:02:53,680 --> 00:02:55,920 Hati-hati dengan Benzema, dia kembali untuk bertahan. 50 00:02:56,000 --> 00:02:59,320 Hati-hati terhadap Modrić dan Camavinga, mereka cepat. 51 00:02:59,400 --> 00:03:00,880 Jika mereka menang duel ini, bahaya. 52 00:03:01,440 --> 00:03:04,200 Mereka bertahan dengan buruk, mereka ceroboh. 53 00:03:04,280 --> 00:03:05,360 Itu dia! 54 00:03:06,640 --> 00:03:08,680 - Ayo! - Itu dia, ya! 55 00:03:08,760 --> 00:03:10,480 Baik, Tim. 56 00:03:10,560 --> 00:03:14,600 Pertandingan melawan Madrid amat spesial, kau merasakan ketegangan, seperti... 57 00:03:14,680 --> 00:03:16,320 Pada hari-hari menjelang pertandingan, 58 00:03:16,400 --> 00:03:19,360 itu berbeda dari setiap pertandingan lain di liga. 59 00:03:19,440 --> 00:03:21,320 Mereka sakit. Mereka terluka. 60 00:03:23,120 --> 00:03:24,400 Mereka akan mencari kemenangan, 61 00:03:24,480 --> 00:03:28,000 untuk melakukan perlawanan dan menciptakan suasana agresif. 62 00:03:30,080 --> 00:03:32,680 Pertandingan besok seperti final besar bagi mereka. 63 00:03:32,760 --> 00:03:35,920 Mereka benar-benar terluka. Juga percaya mereka akan mengalahkan kita. 64 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 {\an8}PENYERANG 65 00:03:37,080 --> 00:03:38,760 {\an8}Pertandingan melawan Real Madrid penting 66 00:03:38,840 --> 00:03:42,360 {\an8}dan merupakan sesuatu yang istimewa yang diimpikan banyak pemain, 67 00:03:42,440 --> 00:03:44,280 dan sekarang aku bagian dari ini. 68 00:03:48,160 --> 00:03:49,760 Mereka berbahaya, Teman-teman. 69 00:03:50,720 --> 00:03:54,200 Pemain berfisik kuat seperti Valverde, Vinicius, Rodrygo, Benzema... 70 00:03:54,280 --> 00:03:55,920 Kalian tahu, Real Madrid. 71 00:03:58,880 --> 00:04:00,680 Itu adalah pertandingan penting dari turnamen. 72 00:04:00,760 --> 00:04:03,560 Entah mereka akan memberikan Real ruang bernapas, yang berbahaya, 73 00:04:03,640 --> 00:04:05,520 {\an8}atau merusak peluang mereka memenangkan gelar. 74 00:04:05,600 --> 00:04:06,600 {\an8}JURNALIS CADENA SER 75 00:04:06,680 --> 00:04:08,440 {\an8}Itu pertandingan yang harus mereka menangkan. 76 00:04:08,520 --> 00:04:12,360 {\an8}Ada banyak ketegangan dan tekanan. 77 00:04:12,440 --> 00:04:13,680 {\an8}GEMMA SOLER JURNALIS ESPN 78 00:04:13,760 --> 00:04:14,760 Karena pada saat itu, 79 00:04:14,840 --> 00:04:17,600 dan kurasa itu juga dia rasakan berkali-kali selama musim itu, 80 00:04:17,680 --> 00:04:19,000 Xavi harus menang. 81 00:04:19,080 --> 00:04:21,080 Kami bisa unggul enam atau dua belas poin. 82 00:04:21,160 --> 00:04:25,000 Itu adalah pertandingan kunci untuk musim itu, untuk memenangkan LaLiga. 83 00:04:25,080 --> 00:04:27,440 Sebagai manajer Barcelona, 84 00:04:27,520 --> 00:04:29,920 kau belum pernah menghadapi Real Madrid di Camp Nou. 85 00:04:30,000 --> 00:04:33,240 Apa pertandingan besok spesial untukmu karena segala kisah di baliknya, 86 00:04:33,320 --> 00:04:34,880 pertandingan yang beda dari yang lain? 87 00:04:34,960 --> 00:04:37,880 Secara pribadi, ini akan menjadi Clásico pertamaku di Camp Nou, 88 00:04:37,960 --> 00:04:40,920 dan aku sangat bersemangat, termotivasi, ya. 89 00:04:41,000 --> 00:04:43,800 Aku fokus pada sepak bola, itulah yang penting bagi kami. 90 00:04:43,880 --> 00:04:46,520 Clásico besok sangat penting. 91 00:04:46,600 --> 00:04:49,040 Tidak definitif, tapi sangat penting untuk LaLiga, 92 00:04:49,120 --> 00:04:51,280 yang menjadi target utama kami musim ini. 93 00:04:52,240 --> 00:04:56,200 5 JAM SEBELUM EL CLÁSICO 94 00:04:56,280 --> 00:04:59,080 Kupikir pertandingan hari ini akan cukup sulit, sejujurnya, 95 00:04:59,160 --> 00:05:03,400 karena Real Madrid selalu jauh lebih berbahaya ketika mereka terpojok. 96 00:05:03,480 --> 00:05:08,000 Mereka bisa menjadi terlalu percaya diri atau ceroboh 97 00:05:08,080 --> 00:05:10,360 ketika mereka merasa lebih unggul. 98 00:05:10,440 --> 00:05:13,200 Tapi saat ini mereka tahu kami juga kuat. 99 00:05:13,280 --> 00:05:17,320 Ini akan menjadi permainan psikologis. Kami harus tetap tenang. 100 00:05:17,400 --> 00:05:21,040 Akhir-akhir ini, dukungan penggemar sangat luar biasa, itu mengagumkan. 101 00:05:21,120 --> 00:05:24,120 Itu membuat para pemain dan staf 102 00:05:24,200 --> 00:05:29,440 ingin membalas dukungan mereka. 103 00:05:29,520 --> 00:05:33,000 Saat ini, ini posisi yang kami inginkan, di ambang meraih gelar. 104 00:05:33,080 --> 00:05:36,080 Kami hanya perlu menyegelnya, 105 00:05:36,160 --> 00:05:39,360 yang merupakan bagian yang tersulit. 106 00:05:39,440 --> 00:05:42,560 Selalu ada banyak ketegangan, banyak tekanan... 107 00:05:42,640 --> 00:05:44,680 Itu muncul dalam pertandingan Clásico. 108 00:05:44,760 --> 00:05:46,840 Ketika selesai, kau berakhir seperti... 109 00:05:46,920 --> 00:05:51,680 Kau merasa terimpit oleh semua tekanan yang terbentuk di sekitar pertandingan. 110 00:05:53,880 --> 00:05:55,160 Baiklah, kita tiba. 111 00:05:56,440 --> 00:05:57,560 Ayo kalahkan mereka. 112 00:06:03,120 --> 00:06:04,880 Barça-Real Madrid. 113 00:06:04,960 --> 00:06:07,960 Sebuah Clásico yang dapat menentukan LaLiga jika Barça menang. 114 00:06:08,040 --> 00:06:09,560 Jika Real menang, terjadi perebutan. 115 00:06:09,640 --> 00:06:13,240 Real Madrid masih memiliki kesempatan dalam memenangkan LaLiga. 116 00:06:17,440 --> 00:06:18,960 LALIGA PERTANDINGAN KE-26 DARI 38 117 00:06:19,040 --> 00:06:20,280 Barça menghadapi Real Madrid. 118 00:06:20,360 --> 00:06:23,080 Dunia sepak bola akan berhenti ketika bola mulai bergulir 119 00:06:23,160 --> 00:06:24,800 dan kedua raksasa saling berhadapan. 120 00:06:24,880 --> 00:06:28,320 Pasukan Xavi ingin menyegel LaLiga dan Ancelotti, ingin membukanya kembali. 121 00:06:28,400 --> 00:06:30,520 Kemenangan untuk tim Xavi malam ini 122 00:06:30,600 --> 00:06:34,720 akan membuka celah 12 poin yang sangat besar di klasemen. 123 00:06:35,240 --> 00:06:36,560 {\an8}Kau selalu merasa sedikit cemas. 124 00:06:36,640 --> 00:06:37,640 {\an8}GAVI GELANDANG 125 00:06:37,720 --> 00:06:39,120 Apalagi menjelang Clásico. 126 00:06:40,440 --> 00:06:43,360 Kami bermain di kandang dan mendapat dukungan dari penggemar kami, 127 00:06:43,440 --> 00:06:45,800 suasananya luar biasa. 128 00:06:50,960 --> 00:06:53,360 Tim akan turun ke lapangan, 129 00:06:53,440 --> 00:06:58,600 dan seluruh Spotify Camp Nou bernyanyi, dengan sekuat tenaga, 130 00:06:58,680 --> 00:07:00,480 lagu resmi Barça. 131 00:07:08,600 --> 00:07:11,000 Semuanya sudah siap untuk kick-off. 132 00:07:15,880 --> 00:07:18,320 - Bahaya, Lewandowski bersiap menembak. - Bagus. 133 00:07:18,400 --> 00:07:20,280 - Penyelamatan hebat oleh Courtois! - Bagus. 134 00:07:20,360 --> 00:07:23,240 Kami memulai pertandingan dengan baik, bermain sesuai rencana, 135 00:07:23,320 --> 00:07:24,760 menjaga penguasaan bola. 136 00:07:25,520 --> 00:07:28,440 Busquets menguasai bola, dia mengoper ke Raphinha, dengan sundulan! 137 00:07:28,520 --> 00:07:29,520 Courtois menepisnya! 138 00:07:29,600 --> 00:07:31,800 Courtois menepis! Sergi Roberto menembak, meleset. 139 00:07:36,320 --> 00:07:38,800 Vinícius mencoba melewati Busquets, 140 00:07:38,880 --> 00:07:40,720 Vinícius mengumpan... sulit kupercaya. 141 00:07:40,800 --> 00:07:42,480 {\an8}- Barça mencetak gol bunuh diri. - Ya. 142 00:07:42,560 --> 00:07:43,800 {\an8}MENIT 9 143 00:07:43,880 --> 00:07:45,520 {\an8}Itu adalah gol bunuh diri dari Araújo. 144 00:07:45,600 --> 00:07:48,000 {\an8}Itu adalah awal yang kurang beruntung. 145 00:07:48,080 --> 00:07:52,320 Araújo, yang pernah menjadi salah satu pemain terbaik di Clásico terakhir 146 00:07:52,400 --> 00:07:55,760 dan baru saja kembali dari cedera, mencetak gol bunuh diri. 147 00:07:55,840 --> 00:07:57,800 Jadi, itu awal yang sangat buruk. 148 00:07:57,880 --> 00:07:58,880 {\an8}RONALD ARAÚJO BEK 149 00:07:58,960 --> 00:08:01,760 {\an8}Aku merasa cukup tenang meskipun awal buruk itu. 150 00:08:01,840 --> 00:08:05,280 Aku kurang beruntung, bola memantul dariku dan masuk. 151 00:08:05,360 --> 00:08:09,880 Tiba-tiba kami kebobolan gol dan tertinggal. 152 00:08:10,880 --> 00:08:13,720 Araújo menerima bola, dia ada di dalam kotak, melewatinya. 153 00:08:13,800 --> 00:08:16,200 Memantul. Bola Raphinha, dia menembak... 154 00:08:16,280 --> 00:08:18,280 Memantul lagi! Sergi Roberto... Gol! 155 00:08:18,360 --> 00:08:20,560 {\an8}Gol! 156 00:08:20,640 --> 00:08:23,960 {\an8}MENIT 45 FC BARCELONA 1-1 REAL MADRID CF 157 00:08:24,040 --> 00:08:27,120 {\an8}Gol! 158 00:08:27,200 --> 00:08:30,520 Sergi Roberto menyamakannya! Barça telah mencetak gol penyeimbang! 159 00:08:30,600 --> 00:08:32,600 Menjelang akhir babak pertama, 160 00:08:32,680 --> 00:08:35,640 ada yang menembak, ada pantulan, 161 00:08:35,720 --> 00:08:37,000 aku di dalam kotak, 162 00:08:37,080 --> 00:08:40,440 dan aku menembak ke kananku, ke kiri Courtois. 163 00:08:40,520 --> 00:08:42,120 Dia gagal meraih dan aku mencetak gol. 164 00:08:42,200 --> 00:08:44,200 Aku beruntung bisa mencetaknya sendiri, 165 00:08:44,280 --> 00:08:47,120 dan aku sangat senang bisa mencetak gol, terutama melawan Real Madrid. 166 00:08:47,760 --> 00:08:51,120 Kini paruh waktu di Camp Nou. 167 00:08:51,200 --> 00:08:52,480 Skor 1-1. 168 00:08:52,560 --> 00:08:55,600 Itu sulit karena kupikir itu adalah pertandingan yang seimbang. 169 00:08:55,680 --> 00:08:59,280 Berkali-kali kami mengungguli Real Madrid. 170 00:08:59,360 --> 00:09:00,680 Babak kedua kini berlangsung. 171 00:09:01,520 --> 00:09:04,680 Koundé menerimanya, dia mengopernya ke Sergio... 172 00:09:04,760 --> 00:09:09,160 Tembakan Lewandowski melambung tinggi! 173 00:09:09,240 --> 00:09:12,240 {\an8}Itu salah satu pertandingan paling menarik yang kumainkan di Camp Nou. 174 00:09:12,320 --> 00:09:13,320 {\an8}RAPHINHA PENYERANG 175 00:09:13,960 --> 00:09:17,080 Ini masalah untuk Barça. Rodrygo sedang berlari. 176 00:09:17,160 --> 00:09:19,560 Pemain Madrid maju. Dani Carvajal... 177 00:09:19,640 --> 00:09:22,960 Skor 2-1 untuk Real Madrid! Gol Asensio! 178 00:09:26,720 --> 00:09:29,480 Gol kedua mereka mengejutkan semua orang. 179 00:09:30,440 --> 00:09:31,720 Offside! 180 00:09:32,320 --> 00:09:34,800 Tunggu, Asensio mungkin offside. 181 00:09:36,520 --> 00:09:38,360 - Offside! - Tentu saja. 182 00:09:38,440 --> 00:09:39,640 - Ayolah! - Aku sudah bilang. 183 00:09:39,720 --> 00:09:41,440 Skor masih 1-1. 184 00:09:42,280 --> 00:09:45,240 {\an8}Mereka punya momen kritis dalam pertandingan dengan gol dan VAR. 185 00:09:45,320 --> 00:09:46,400 {\an8}ANDREAS CHRISTENSEN BEK 186 00:09:46,480 --> 00:09:48,720 {\an8}Tapi kami berjuang sampai akhir. Itu sangat intens. 187 00:09:48,800 --> 00:09:51,160 Kami harus berjuang sampai menit terakhir, 188 00:09:51,240 --> 00:09:53,880 karena dalam sepak bola, segalanya mungkin. 189 00:09:55,600 --> 00:09:57,160 Lima menit tambahan waktu. 190 00:09:57,840 --> 00:09:59,600 - Pertandingan menjadi kacau, Ramos. - Ya. 191 00:09:59,680 --> 00:10:01,040 Benar-benar kacau. 192 00:10:01,120 --> 00:10:03,840 Lewandowski menjatuhkan lawannya, dia mengoper kepada Balde... 193 00:10:03,920 --> 00:10:05,960 Bahaya, Balde mengumpan... 194 00:10:06,040 --> 00:10:08,280 {\an8}- Gol! - Gol! 195 00:10:08,360 --> 00:10:10,200 {\an8}MENIT 93 FC BARCELONA 2-1 REAL MADRID 196 00:10:10,280 --> 00:10:13,680 {\an8}- Gol! - Gol! 197 00:10:13,760 --> 00:10:18,200 Pada menit ke-91, Kessié yang datang 198 00:10:18,280 --> 00:10:21,920 dan mencetak skor kemenangan untuk Barça. 199 00:10:25,480 --> 00:10:28,120 Kau merasa seperti bermimpi. 200 00:10:28,200 --> 00:10:32,080 {\an8}Bahwa itu tidak benar-benar terjadi. Kau menjadi sangat gembira. 201 00:10:32,160 --> 00:10:33,280 {\an8}FRANCK KESSIÉ GELANDANG 202 00:10:33,360 --> 00:10:36,840 Ini perasaan yang luar biasa. 203 00:10:36,920 --> 00:10:41,240 Gol dari Franck adalah momen luar biasa. 204 00:10:41,680 --> 00:10:45,040 Mungkin momen terbaik di musim ini. 205 00:10:45,120 --> 00:10:48,880 Aku berada di bangku, dan kami semua keluar untuk merayakan gol tersebut. 206 00:10:48,960 --> 00:10:50,640 Itu menakjubkan. 207 00:10:56,680 --> 00:10:59,080 Ya! Ayo! 208 00:11:01,440 --> 00:11:03,480 Adrenalin yang sangat besar. 209 00:11:04,120 --> 00:11:08,920 Aku sangat senang untuk Kessié, kami semua mencintainya, 210 00:11:09,000 --> 00:11:12,440 jadi kami selalu bahagia saat situasi berjalan baik baginya. 211 00:11:12,520 --> 00:11:14,680 {\an8}Bagus untuknya menjadi orang yang mencetak gol. 212 00:11:14,760 --> 00:11:15,760 {\an8}JULES KOUNDÉ BEK 213 00:11:15,840 --> 00:11:17,720 {\an8}Kami akan mengingatnya untuk waktu yang lama 214 00:11:17,800 --> 00:11:20,160 {\an8}karena itu adalah pertandingan yang menentukan untuk gelar. 215 00:11:20,240 --> 00:11:22,440 Kau berkata pada diri sendiri, "Aku berhasil." 216 00:11:22,520 --> 00:11:24,400 Itu terbayang-bayang di kepalamu. 217 00:11:24,480 --> 00:11:29,240 Kau penuh emosi, bahagia, kau memikirkan keluargamu, 218 00:11:29,320 --> 00:11:31,480 anak-anakmu, teman-temanmu... 219 00:11:31,560 --> 00:11:34,600 Kau berpikir bahwa impianmu telah menjadi kenyataan. 220 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 {\an8}Sudah berakhir! 221 00:11:38,080 --> 00:11:40,200 {\an8}SKOR AKHIR FC BARCELONA 2-1 REAL MADRID CF 222 00:11:40,280 --> 00:11:42,040 {\an8}Itu akhir dari pertandingan! 223 00:11:42,120 --> 00:11:45,800 {\an8}Mereka selangkah lebih dekat menuju gelar. Barça 2, Real Madrid 1. 224 00:11:45,880 --> 00:11:48,120 Unggul 12 poin atas Real Madrid. 225 00:11:51,200 --> 00:11:54,760 Jujur, para penggemar membuatku merinding berkali-kali. 226 00:11:54,840 --> 00:11:57,320 {\an8}Suasananya sangat hebat, dan bagaimana hari itu berakhir... 227 00:11:57,400 --> 00:11:59,880 {\an8}Itu adalah skenario sempurna untuk pertandingan itu. 228 00:11:59,960 --> 00:12:03,400 Tiga poin di detik terakhir dengan gol dari Franck. 229 00:12:05,360 --> 00:12:08,720 Kami belum menjadi juara, tapi itu langkah yang sangat penting. 230 00:12:13,120 --> 00:12:14,280 Ayo, Anak-anak! 231 00:12:15,440 --> 00:12:17,560 Setelah kami memenangkan pertandingan ini, 232 00:12:17,640 --> 00:12:20,400 kami tahu bahwa kami telah mengambil langkah besar ke depan 233 00:12:20,480 --> 00:12:21,800 untuk memenangkan LaLiga. 234 00:12:22,360 --> 00:12:23,360 Maju, Barça! 235 00:12:24,280 --> 00:12:25,880 - Apakah presiden pergi? - Ya. 236 00:12:25,960 --> 00:12:27,120 Ayolah! 237 00:12:27,840 --> 00:12:30,200 - Luar biasa. - Astaga, Jordi. 238 00:12:31,240 --> 00:12:34,280 Aku berkata, "Sulit kupercaya. 1-2." 239 00:12:34,360 --> 00:12:37,880 Perasaan tidak adil, berpikir, "Tidak mungkin." 240 00:12:37,960 --> 00:12:39,280 Seharusnya enam, tapi 12 poin. 241 00:12:39,600 --> 00:12:43,480 Tepat sebelum paruh waktu, dengan firasat buruk, 1-1. 242 00:12:44,160 --> 00:12:46,600 Strategi babak kedua berubah. 243 00:12:46,680 --> 00:12:50,120 - Kita ragu-ragu antara Sergi dan Kessié. - Keduanya, pada akhirnya. 244 00:12:50,200 --> 00:12:51,200 Sulit dipercaya. 245 00:12:52,040 --> 00:12:53,600 Kini mereka akan sombong. 246 00:12:53,680 --> 00:12:55,640 - Kau tahu? - Ya, aku tahu. 247 00:12:55,720 --> 00:12:58,880 - Mereka harus tetap rendah hati. - Itu yang dikatakan Robert. 248 00:12:59,360 --> 00:13:00,800 Dia berkata, "Jangan santai. 249 00:13:00,880 --> 00:13:02,840 - Libur dua minggu, tapi jangan santai." - Ya. 250 00:13:03,960 --> 00:13:05,080 Orang Polandia. 251 00:13:05,480 --> 00:13:07,040 Itu adalah skenario yang sempurna. 252 00:13:07,120 --> 00:13:08,840 Kukatakan lagi, skenario yang sempurna. 253 00:13:10,000 --> 00:13:11,960 Baiklah. Mari kita mulai. 254 00:13:12,720 --> 00:13:15,840 - Saatnya menikmati dan beristirahat. - Ya. Bersenang-senanglah. 255 00:13:15,920 --> 00:13:18,560 - Tentu saja. - Ini tidak mudah. 256 00:13:19,000 --> 00:13:20,320 - Hati-hati di jalan. - Hebat. 257 00:13:20,400 --> 00:13:22,240 - Sampai jumpa besok. - Beristirahatlah. 258 00:13:22,320 --> 00:13:24,400 - Aku amat bahagia. - Kita bangun pukul 07.00 besok? 259 00:13:24,480 --> 00:13:26,800 Tentu saja. Kau tidak bisa libur dua minggu. 260 00:13:26,880 --> 00:13:29,360 Ya. Pekerjaan tidak bisa dihindari, bukan? 261 00:13:29,440 --> 00:13:31,240 Tentu saja. Kau harus masuk. 262 00:13:31,320 --> 00:13:33,480 - Benar. Sampai jumpa, hati-hati. - Sampai jumpa besok. 263 00:13:33,560 --> 00:13:34,680 Selamat tinggal. 264 00:13:39,160 --> 00:13:44,520 KLASEMEN LIGA PERTANDINGAN KE-26 DARI 38 265 00:13:45,600 --> 00:13:47,040 Barça-Osasuna. 266 00:13:47,120 --> 00:13:49,400 Pertandingan yang akan menentukan, antara lain, 267 00:13:49,480 --> 00:13:52,560 apakah gelar akan terkunci atau Barça harus berusaha 268 00:13:52,640 --> 00:13:54,760 sedikit lebih keras untuk memenangkannya. 269 00:13:54,840 --> 00:13:55,920 Pertandingan bagus. 270 00:13:56,000 --> 00:14:00,520 Barça memiliki segalanya untuk memenangkan tiga poin hari ini 271 00:14:00,600 --> 00:14:02,080 dan mengamankan gelar LaLiga. 272 00:14:02,920 --> 00:14:05,720 Tetap bersatu, Tim. Tetap bersatu! 273 00:14:06,880 --> 00:14:09,640 Nikmati permainan di luar sana. Bermain dengan intens. 274 00:14:10,120 --> 00:14:11,840 Satu, dua, tiga, Barça! 275 00:14:11,920 --> 00:14:13,200 - Ayo! - Ayo pergi! 276 00:14:14,440 --> 00:14:18,960 {\an8}MENIT 85 FC BARCELONA 0-0 CA OSASUNA 277 00:14:19,040 --> 00:14:20,840 {\an8}Dembélé mengopernya ke Lewandowski. 278 00:14:20,920 --> 00:14:22,240 Dia menghadapi Aridane. 279 00:14:22,320 --> 00:14:23,960 Lewandowski mengumpan silang. 280 00:14:24,040 --> 00:14:25,720 De Jong mengopernya ke Jordi Alba... 281 00:14:25,800 --> 00:14:30,360 - Gol! - Gol! Kerja bagus, Jordi! 282 00:14:30,440 --> 00:14:33,200 {\an8}Jordi Alba! 283 00:14:33,280 --> 00:14:35,520 {\an8}SKOR AKHIR FC BARCELONA 1-0 CA OSASUNA 284 00:14:35,600 --> 00:14:37,200 {\an8}Gol Jordi sangat berarti. 285 00:14:37,280 --> 00:14:39,280 {\an8}Cara dia mencetak gol juga, dengan cara yang epik, 286 00:14:39,360 --> 00:14:42,880 di menit 80-an pertandingan. 287 00:14:42,960 --> 00:14:45,760 Camp Nou merayakannya dengan liar, kami pantas mendapatkannya. 288 00:14:53,920 --> 00:14:56,320 Aku selalu merasa dicintai oleh rekan setimku, 289 00:14:56,400 --> 00:14:59,360 tapi terutama hari itu, membawa kembali kenangan sukacita besar 290 00:14:59,440 --> 00:15:02,400 karena aku mencetak gol dan mereka mengangkatku... 291 00:15:02,480 --> 00:15:04,800 Momen itu juga membuatku sadar bahwa, 292 00:15:04,880 --> 00:15:07,000 meskipun aku tidak banyak bermain, 293 00:15:07,080 --> 00:15:10,880 rekan timku sangat peduli denganku dan turut senang saat aku mencetak gol. 294 00:15:12,560 --> 00:15:13,560 Aku sangat senang. 295 00:15:13,640 --> 00:15:16,920 Jordi adalah orang yang amat berdedikasi, berkomitmen, dia seorang culé besar. 296 00:15:17,000 --> 00:15:19,320 Dia sangat membantu tim di musim ini. 297 00:15:19,400 --> 00:15:22,200 Dia tidak banyak bermain, dan aku tahu itu tidak mudah baginya, 298 00:15:22,280 --> 00:15:24,640 tapi dia adalah panutan untuk seluruh rekan satu timnya. 299 00:15:26,240 --> 00:15:30,440 Jika kau bermain, selama banyak musim, setiap pertandingan, 300 00:15:30,520 --> 00:15:34,680 lalu kau tidak bermain sebanyak sebelumnya, 301 00:15:34,760 --> 00:15:36,080 itu sangat sulit. 302 00:15:37,040 --> 00:15:41,680 BARCELONA 28 MEI 2023 303 00:15:42,760 --> 00:15:44,280 {\an8}Jordi Alba berpamitan. 304 00:15:44,360 --> 00:15:46,440 Dia meninggalkan Barça setelah 11 musim. 305 00:15:46,520 --> 00:15:50,920 Mungkin bek kiri terbaik dalam sejarah klub kini pergi. 306 00:15:51,000 --> 00:15:53,200 Rekan terbaik Leo Messi. 307 00:15:53,280 --> 00:15:57,080 Dia di urutan kesembilan untuk penampilan terbanyak dalam sejarah Barcelona. 308 00:15:57,160 --> 00:15:59,680 Aku selalu berniat untuk pensiun di sini, 309 00:15:59,760 --> 00:16:00,960 di klub impianku. 310 00:16:01,040 --> 00:16:04,400 Tapi setelah dipikir-pikir dan membicarakannya dengan keluargaku, 311 00:16:04,880 --> 00:16:07,120 kupikir hal yang jujur untuk dilakukan adalah pindah. 312 00:16:07,200 --> 00:16:09,720 Demi klub dan aku sendiri. 313 00:16:09,800 --> 00:16:11,440 Selamat pagi, Kawan-kawan. 314 00:16:11,520 --> 00:16:14,600 Dengar, kurasa Jordi ingin 315 00:16:15,240 --> 00:16:16,880 menyampaikan beberapa kata. Benar? 316 00:16:16,960 --> 00:16:18,160 Maksudku, entahlah. 317 00:16:18,240 --> 00:16:20,320 Terima kasih banyak, 318 00:16:20,400 --> 00:16:23,360 dan jika aku pernah emosi, maka aku minta maaf, 319 00:16:23,440 --> 00:16:25,200 kalian kenal aku. 320 00:16:25,280 --> 00:16:28,120 Tapi kurasa jauh di lubuk hati, aku selalu coba membantu semua orang, 321 00:16:28,200 --> 00:16:30,560 dan itulah yang akan selalu kuingat. 322 00:16:30,640 --> 00:16:33,800 Sebagai rekan setim, sebagai pelatih, sebagai culé, 323 00:16:33,880 --> 00:16:36,880 kupikir kau adalah bek sayap terhebat yang pernah bermain di sini. 324 00:16:36,960 --> 00:16:38,120 Bek kiri terhebat. 325 00:16:38,640 --> 00:16:41,240 Aku berharap yang terbaik untukmu. Ini rumahmu. 326 00:16:41,320 --> 00:16:44,040 Seperti yang kukatakan, kami semua ingin, terutama aku, 327 00:16:44,120 --> 00:16:46,800 ingin memberikan penghormatan, karena kau pantas mendapatkannya. 328 00:16:47,560 --> 00:16:52,600 Jika kau pernah merasa kecewa, 329 00:16:52,680 --> 00:16:55,440 apalagi kecewa terhadapku, maka aku benar-benar minta maaf. 330 00:16:55,520 --> 00:16:57,840 Itu bukan karena alasan pribadi, dan kau mengetahuinya. 331 00:16:57,920 --> 00:17:01,560 Aku sangat peduli padamu, sangat menghormati, dan mengagumimu. 332 00:17:02,280 --> 00:17:05,400 Kau tahu aku menyayangimu. Kau punya hati yang sangat besar, 333 00:17:05,480 --> 00:17:09,040 tapi sebagai pelatih, terkadang... Kau akan tahu. 334 00:17:09,120 --> 00:17:11,320 Kau bilang tidak ingin menjadi pelatih. 335 00:17:11,400 --> 00:17:13,360 Kupikir kau akan menjadi pelatih yang baik. 336 00:17:13,440 --> 00:17:14,920 Kau harus membuat keputusan, 337 00:17:15,000 --> 00:17:18,040 dan itu seringkali sulit, terutama karena melibatkan teman-temanmu. 338 00:17:18,120 --> 00:17:21,320 Itu adalah keputusan terburuk, untuk melatih teman-temanmu. 339 00:17:21,400 --> 00:17:25,120 Jadi, jika aku pernah mengecewakanmu, 340 00:17:25,200 --> 00:17:27,640 itu karena aku tidak tahu cara yang lebih baik. 341 00:17:27,720 --> 00:17:30,840 Kau berkata kepadaku beberapa hari lalu, dan aku sangat mengerti. 342 00:17:30,920 --> 00:17:32,960 Aku sudah menjelaskan alasanku. 343 00:17:33,040 --> 00:17:36,320 Tetapi aku tahu bahwa kau tidak memiliki niat buruk. 344 00:17:36,400 --> 00:17:40,840 Aku tidak ingin pergi dari sini menyimpan dendam apa pun terhadap kalian. 345 00:17:40,920 --> 00:17:43,040 Terutama tidak kepadamu, maksudku... 346 00:17:44,240 --> 00:17:46,120 Seiring waktu, aku belajar untuk menghadapinya, 347 00:17:46,200 --> 00:17:47,840 aku kini memahaminya lebih baik, 348 00:17:47,920 --> 00:17:51,360 aku pergi dari sini dengan bahagia dan tanpa perasaan berat... 349 00:17:51,440 --> 00:17:52,640 Jadi, aku sangat senang. 350 00:17:52,720 --> 00:17:54,160 Ya, Pak. 351 00:17:54,240 --> 00:17:56,480 Selamat dalam segala hal, Jordi. 352 00:17:56,560 --> 00:17:57,600 Selamat menikmati. 353 00:18:07,160 --> 00:18:09,960 Dia adalah pribadi yang baik karena telah membantu klub. 354 00:18:10,040 --> 00:18:11,280 Dia memberi sebagian gajinya 355 00:18:11,360 --> 00:18:13,760 untuk membantu klub mematuhi regulasi permainan yang adil. 356 00:18:13,840 --> 00:18:16,520 Jadi, Jordi, terima kasih banyak. 357 00:18:19,640 --> 00:18:23,480 Dia adalah pemain kunci dalam segala pencapaian kami beberapa tahun terakhir. 358 00:18:23,560 --> 00:18:27,320 Jordi Alba! 359 00:18:28,600 --> 00:18:31,120 Sebagai pemain, semua orang tahu betapa hebatnya dia. 360 00:18:31,200 --> 00:18:32,680 {\an8}IÑAKI PEÑA KIPER 361 00:18:32,760 --> 00:18:36,360 {\an8}Bek sayap terampil, berorientasi menyerang yang mampu menentukan pertandingan. 362 00:18:41,800 --> 00:18:46,720 Aku beruntung bisa berteman dengan dia dan keluarganya. 363 00:18:46,800 --> 00:18:48,200 Yang terpenting, 364 00:18:48,280 --> 00:18:50,960 itu hal-hal yang paling positif dan indah 365 00:18:51,040 --> 00:18:53,720 yang dapat ditemukan di sepak bola. 366 00:18:57,120 --> 00:19:00,440 Ini momen yang sangat menyedihkan, karena aku sudah 18 tahun di klub ini, 367 00:19:00,520 --> 00:19:02,680 tapi kupikir ini pilihan terbaik yang bisa kubuat, 368 00:19:02,760 --> 00:19:04,520 dan ini saat yang tepat untuk melakukannya. 369 00:19:09,960 --> 00:19:14,640 BARCELONA 8 MEI 2023 370 00:19:33,800 --> 00:19:36,680 {\an8}Aku di sini selama hampir sembilan tahun, 371 00:19:36,760 --> 00:19:39,520 {\an8}dan itu adalah sebuah perjalanan. 372 00:19:39,600 --> 00:19:42,600 Juga sebuah kebahagiaan untuk melihat Barça berkembang lagi, 373 00:19:42,680 --> 00:19:44,440 dan inilah yang kuinginkan. 374 00:19:44,520 --> 00:19:49,240 Menjadi bagian dari ini adalah sesuatu yang selalu kuharapkan. 375 00:19:49,320 --> 00:19:54,120 Semoga, kita akan menyelesaikan seperti yang kita semua inginkan. 376 00:19:54,200 --> 00:19:56,640 Dia salah satu kapten, yang selalu merasa tenang. 377 00:19:56,720 --> 00:19:58,560 Kami telah memberinya kepercayaan penuh. 378 00:19:58,640 --> 00:20:00,520 Aku menganggapnya sebagai orang yang penting. 379 00:20:00,600 --> 00:20:02,240 Apa kabarmu? Baik? 380 00:20:02,320 --> 00:20:03,880 - Ya. Kau? - Aku baik-baik saja. 381 00:20:03,960 --> 00:20:06,560 Penampilannya musim ini luar biasa. 382 00:20:06,640 --> 00:20:09,280 Di dalam kotak, Muniain menembak... 383 00:20:09,360 --> 00:20:13,120 Penyelamatan luar biasa dari Ter Stegen! Seharusnya bolanya masuk! 384 00:20:13,680 --> 00:20:16,880 Rodrygo... Ter Stegen! Penyelamatan yang bagus. 385 00:20:17,840 --> 00:20:20,920 Ter Stegen adalah jaring pengaman kami. Dia sangat jarang kebobolan. 386 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 {\an8}FERRAN TORRES PENYERANG 387 00:20:22,080 --> 00:20:25,160 {\an8}Dia memecahkan rekor yang bertahan selama bertahun-tahun. 388 00:20:25,240 --> 00:20:28,120 Dia melakukan pembalasan yang luar biasa. 389 00:20:28,200 --> 00:20:30,840 Ter Stegen sebenarnya memenangkan pertandingan sendirian. 390 00:20:30,920 --> 00:20:33,640 Marc-André ter Stegen menolak penyeimbang! 391 00:20:33,720 --> 00:20:35,160 {\an8}OUSMANE DEMBÉLÉ PENYERANG 392 00:20:35,240 --> 00:20:38,760 {\an8}Dia fantastis sepanjang musim dan menyelamatkan kami beberapa kali. 393 00:20:38,840 --> 00:20:41,600 {\an8}Orang jarang berkata bahwa kiper memenangkan pertandingan... 394 00:20:41,680 --> 00:20:42,800 {\an8}ARNAU TENAS KIPER 395 00:20:42,880 --> 00:20:45,880 {\an8}...tapi performa Marc musim ini telah menyelamatkan kami. 396 00:20:49,120 --> 00:20:51,960 Tidak hanya untuk penyelamatan, tapi dengan kakinya, dia juga pemain. 397 00:20:52,040 --> 00:20:54,760 {\an8}Kataku, "Kiper Barcelona bermain lebih baik daripada gelandang... 398 00:20:54,840 --> 00:20:56,400 {\an8}PELATIH ATLÉTICO MADRID 399 00:20:56,480 --> 00:20:58,480 {\an8}...dari tim lain di Liga Spanyol." 400 00:20:58,560 --> 00:21:01,720 {\an8}Sangat sulit bagi kami untuk menemukan seseorang yang sebanding dengannya. 401 00:21:01,800 --> 00:21:03,520 {\an8}JOSÉ RAMÓN DE LA FUENTE PELATIH KIPER 402 00:21:04,880 --> 00:21:07,880 Aku banyak melatih ini, jadi, 403 00:21:07,960 --> 00:21:10,600 aku ingin membuatnya serumit mungkin untuk lawan. 404 00:21:14,360 --> 00:21:19,280 Aku menyukainya. Aku suka sarung tangan, dan pandai melakukan penyelamatan. 405 00:21:20,800 --> 00:21:24,160 Entah kenapa, tapi Luis Suárez juga sama. 406 00:21:24,240 --> 00:21:27,200 Mungkin itu ciri khas orang Uruguay. 407 00:21:27,280 --> 00:21:31,920 Mereka sangat menikmati berada di gawang, dan mereka cukup hebat. 408 00:21:38,040 --> 00:21:41,960 Seandainya kami sudah membuat setiap penggantian pemain... 409 00:21:42,040 --> 00:21:44,880 Semoga tidak. Jika aku mendapatkan kartu merah, 410 00:21:44,960 --> 00:21:46,960 maka dia dengan mudah bisa menggantikanku. 411 00:21:47,040 --> 00:21:51,320 Jelas aku akan melakukan itu hanya dalam keadaan darurat, 412 00:21:51,400 --> 00:21:54,240 tapi aku akan menyukainya, ya. 413 00:21:55,080 --> 00:21:56,960 Aku akan menepis ke atas sekarang. 414 00:22:01,520 --> 00:22:03,120 Penyelamatan hebat. 415 00:22:06,040 --> 00:22:09,960 BARCELONA 28 MEI 2023 416 00:22:10,880 --> 00:22:13,760 Sergio Busquets meninggalkan Barça. 417 00:22:13,840 --> 00:22:16,160 Dia akan meninggalkan klub di akhir musim. 418 00:22:16,240 --> 00:22:18,720 Sergio Busquets telah menjadi pemain kunci 419 00:22:18,800 --> 00:22:20,960 di tim Barça tersukses dalam sejarah. 420 00:22:21,040 --> 00:22:23,760 Pemain ketiga yang pernah bermain terbanyak 421 00:22:23,840 --> 00:22:27,200 dengan mengenakan jersei Barça, setelah Xavi dan Leo Messi. 422 00:22:27,280 --> 00:22:30,640 Perginya sang kapten menandai berakhirnya sebuah era. 423 00:22:31,640 --> 00:22:33,280 Itu adalah klub impianku. 424 00:22:33,360 --> 00:22:36,640 Sebagai anggota klub, penggemar, pemain, kapten, 425 00:22:36,720 --> 00:22:39,520 {\an8}aku telah mengalami periode terbaik dalam sejarah klub, 426 00:22:39,600 --> 00:22:41,760 {\an8}untuk bisa berada di sini dan ambil bagian di dalamnya 427 00:22:41,840 --> 00:22:42,960 sangat penting bagiku. 428 00:22:44,600 --> 00:22:48,840 Aku punya titik lemah untuk Busi, secara profesional dan pribadi. 429 00:22:48,920 --> 00:22:52,600 Aku menganggap dia teman yang baik, orang kepercayaan, 430 00:22:52,680 --> 00:22:54,600 kapten yang spektakuler. 431 00:22:57,200 --> 00:22:59,560 {\an8}Busi adalah inti dari gaya Barça. 432 00:22:59,640 --> 00:23:03,800 Gelandang dengan permainan umpan-umpan pendek 433 00:23:03,880 --> 00:23:05,400 yang membuat bola bergerak cepat. 434 00:23:05,880 --> 00:23:07,200 Busquets menguasai bola lagi. 435 00:23:07,280 --> 00:23:10,080 Itu adalah operan pendek yang hebat oleh Busquets, bukan? 436 00:23:12,160 --> 00:23:15,040 Dengan bola, tentu saja, seperti semua orang tahu, dia hebat, 437 00:23:15,120 --> 00:23:17,360 dan dia selalu membuat keputusan yang tepat. 438 00:23:17,440 --> 00:23:19,040 Senang bermain dengannya, 439 00:23:19,120 --> 00:23:22,440 terutama karena posisinya, cara berpikirnya... 440 00:23:22,520 --> 00:23:23,520 Dia luar biasa. 441 00:23:23,600 --> 00:23:25,400 Busquets, permainan luar biasa. 442 00:23:25,480 --> 00:23:27,080 Ya, itu bagus. 443 00:23:27,160 --> 00:23:29,680 Dia membuat segalanya terlihat mudah dalam umpan-umpan pendek. 444 00:23:29,760 --> 00:23:32,600 Kupikir itu bagian tersulit dari sepak bola. 445 00:23:32,680 --> 00:23:36,600 Kupikir warisan yang dia tinggalkan akan sangat sulit untuk ditandingi. 446 00:23:38,320 --> 00:23:40,560 Aku akan menekankan kualitasnya sebagai pribadi. 447 00:23:40,640 --> 00:23:43,080 Dia selalu yang pertama melakukan segalanya, 448 00:23:43,160 --> 00:23:46,160 yang pertama memberi contoh, dan itu sangat sulit untuk dilakukan. 449 00:23:46,240 --> 00:23:50,920 Banyak pemain, tidak hanya dari Barça, tapi dari seluruh dunia, 450 00:23:51,000 --> 00:23:53,560 melihatnya sebagai panutan. 451 00:23:53,640 --> 00:23:56,440 Sangat istimewa bisa berbagi banyak hal dengannya. 452 00:23:56,520 --> 00:23:59,720 Tidak ada orang lain seperti Busi. Kurasa juga tidak akan pernah ada. 453 00:23:59,800 --> 00:24:01,320 Tidak akan ada Busi lain. 454 00:24:03,120 --> 00:24:05,920 {\an8}Sergio Busquets, pemain yang telah bermain 455 00:24:06,000 --> 00:24:09,400 terbanyak ketiga dalam sejarah Barcelona. 456 00:24:10,680 --> 00:24:14,120 Sergio Busquets! 457 00:24:16,320 --> 00:24:18,640 Segala sesuatu dalam hidup memiliki awal dan akhir. 458 00:24:18,720 --> 00:24:23,200 Kupikir waktunya telah tiba, dan aku ingin berhenti 459 00:24:23,280 --> 00:24:26,440 saat masih menjadi pemain penting, barisan pemain awal. 460 00:24:26,520 --> 00:24:30,520 Untuk meninggalkan tim dan klub yang kupikir di posisi yang baik. 461 00:24:30,600 --> 00:24:34,480 Jadi, aku senang berada di sini dan mengalami semua ini, 462 00:24:35,000 --> 00:24:39,040 untuk mewujudkan impian, membantu, mewakili... 463 00:24:39,120 --> 00:24:42,320 Begitu banyak hal yang sejalan dengan sentimenku 464 00:24:42,400 --> 00:24:44,880 dan sentimen penggemar Barça. 465 00:24:51,840 --> 00:24:55,200 TEMPAT LATIHAN JOAN GAMPER 466 00:25:10,560 --> 00:25:13,000 Kita tidak bisa membiarkan orang-orang di luar sana kecewa. 467 00:25:13,080 --> 00:25:14,640 Ini situasi yang sempurna. 468 00:25:15,440 --> 00:25:17,760 Untuk memenangkan gelar liga di stadion Espanyol 469 00:25:17,840 --> 00:25:19,680 dengan lima hari pertandingan tersisa... 470 00:25:19,760 --> 00:25:22,560 Maksudku, jika kita ingin skenario untuk memenangkan gelar liga... 471 00:25:23,800 --> 00:25:25,160 Apa lagi yang bisa kita minta? 472 00:25:25,800 --> 00:25:28,560 Kita mengalahkan Real Madrid di kandang di menit terakhir. 473 00:25:29,400 --> 00:25:30,840 Kalian telah bermain dengan baik. 474 00:25:30,920 --> 00:25:33,640 Kalian melakukannya dengan baik. Kalian bisa lihat sendiri. 475 00:25:36,440 --> 00:25:37,640 Kita tidak boleh gagal. 476 00:25:37,720 --> 00:25:40,520 Cara kita bermain musim ini: mendukung, murah hati. 477 00:25:40,600 --> 00:25:42,360 Tinggalkan semuanya di lapangan. 478 00:25:42,440 --> 00:25:44,640 Kita mungkin menang, kalah, atau seri. 479 00:25:44,720 --> 00:25:46,640 Tapi kita akan lebih dekat untuk kemenangan. 480 00:25:50,320 --> 00:25:52,120 Peluang harus diambil. 481 00:25:52,200 --> 00:25:54,280 Ini final. Perang menanti kita. 482 00:26:01,040 --> 00:26:02,520 Kendalikan emosi kalian. 483 00:26:02,600 --> 00:26:05,600 Ini kesempatan yang terlalu bagus untuk dilewatkan. 484 00:26:05,680 --> 00:26:08,040 {\an8}Aku bangga dengan tim ini. Ayo, mari kita bekerja. 485 00:26:09,120 --> 00:26:12,160 {\an8}Hampir empat tahun kemudian, 486 00:26:12,240 --> 00:26:15,800 Barça bisa sekali lagi dinobatkan sebagai juara LaLiga. 487 00:26:15,880 --> 00:26:18,120 Mereka punya kesempatan melakukannya di tempat spesial. 488 00:26:18,720 --> 00:26:21,360 Itu salah satu permainan yang terpenting di tahun ini. 489 00:26:21,440 --> 00:26:24,360 Ketika masih anak-anak, kami selalu menantikan hari itu 490 00:26:24,440 --> 00:26:27,320 bermain melawan Espanyol. Mengalahkan mereka berarti menang LaLiga. 491 00:26:28,280 --> 00:26:31,720 Ini akan menjadi pertama kalinya dalam sejarah 492 00:26:31,800 --> 00:26:35,440 Barça memenangkan LaLiga melawan Espanyol di kandang Espanyol. 493 00:26:37,280 --> 00:26:39,600 Kami ingin memberi sukacita 494 00:26:39,680 --> 00:26:41,400 kepada semua orang yang mendukung kami 495 00:26:41,480 --> 00:26:43,080 selama momen-momen 496 00:26:43,160 --> 00:26:45,720 saat performa kami kurang baik, tidak memenangkan gelar. 497 00:26:48,840 --> 00:26:50,360 Ayo, Teman-teman! 498 00:26:50,840 --> 00:26:51,840 Mari kita lakukan! 499 00:26:53,760 --> 00:26:55,160 Ayo! 500 00:26:55,240 --> 00:26:57,080 Kita bekerja keras sepanjang tahun untuk ini. 501 00:26:57,160 --> 00:26:59,320 Kita perlu memenangkan gelar liga hari ini. Ayo. 502 00:26:59,400 --> 00:27:02,200 - Kita akan menang, paham? - Ayo, Teman-teman! 503 00:27:02,280 --> 00:27:05,480 Jangan kebobolan. Ayo. 504 00:27:05,560 --> 00:27:06,560 Ayo. 505 00:27:06,640 --> 00:27:08,480 Ayo menangkan LaLiga! 506 00:27:08,560 --> 00:27:10,120 Kerahkan semuanya. Ayo. 507 00:27:10,200 --> 00:27:11,760 Kita menang hari ini! 508 00:27:11,840 --> 00:27:13,440 Satu, dua, tiga, Barça! 509 00:27:13,520 --> 00:27:14,600 Ayo pergi! 510 00:27:15,320 --> 00:27:16,320 Ayo! 511 00:27:17,240 --> 00:27:19,360 Hari pertandingan penting. 512 00:27:19,440 --> 00:27:22,280 Selalu persaingan yang kuat antara Espanyol dan Barça. 513 00:27:22,360 --> 00:27:24,960 Satu tim bermain untuk LaLiga, yang lain, demi bertahan hidup. 514 00:27:25,040 --> 00:27:27,280 Espanyol dan Barça berhadapan dengan tujuan yang berbeda. 515 00:27:27,360 --> 00:27:31,040 Kemenangan Barça akan membuat mereka menjuarai LaLiga 516 00:27:31,120 --> 00:27:34,040 dengan empat pertandingan tersisa di musim ini. 517 00:27:36,360 --> 00:27:38,720 Ini akan membuat derby yang sangat menegangkan. 518 00:27:38,800 --> 00:27:41,760 PERTANDINGAN 34 DARI 38 519 00:27:41,840 --> 00:27:45,240 Kami sangat termotivasi saat permainan dimulai. 520 00:27:45,320 --> 00:27:49,080 Koundé mengoper, Pedri menembak... Melebar! 521 00:27:49,160 --> 00:27:51,080 Kami tidak memberi mereka ruang bernapas. 522 00:27:51,160 --> 00:27:53,840 Balde menghadapi Óscar Gil, Balde lagi... 523 00:27:53,920 --> 00:27:58,680 Gol! 524 00:27:58,760 --> 00:27:59,880 1-0, lalu 2-0. 525 00:27:59,960 --> 00:28:04,840 Masih Pedri, dia bersiap mengumpan, Balde menyambutnya... Gol! 526 00:28:04,920 --> 00:28:07,280 Aku merasakan banyak emosi dengan gol pertamaku. 527 00:28:07,360 --> 00:28:09,120 Aku bahkan tidak tahu bagaimana merayakannya. 528 00:28:09,200 --> 00:28:11,840 Tapi aku lari ke arah Kessié, karena sehari sebelumnya, 529 00:28:11,920 --> 00:28:14,080 dia berkata akan beri hadiah jika aku mencetak gol. 530 00:28:16,320 --> 00:28:17,920 Entah apa aku boleh mengatakannya... 531 00:28:18,640 --> 00:28:23,080 Kami bertaruh. Jika aku mencetak gol, dia bilang akan memberiku arloji. 532 00:28:23,160 --> 00:28:25,480 Ketika mencetak gol, aku langsung mendatanginya. 533 00:28:25,560 --> 00:28:27,720 Dia belum tepati janjinya, tapi dia akan melakukannya. 534 00:28:29,000 --> 00:28:33,720 Kupikir Balde adalah salah satu dari nama-nama menonjol musim ini. 535 00:28:33,800 --> 00:28:36,360 Dia akan menjadi bek kiri kami selama bertahun-tahun ke depan. 536 00:28:38,040 --> 00:28:40,280 Barça mencetak gol ketiga. 537 00:28:40,360 --> 00:28:43,200 Espanyol 0, Barça 3. 538 00:28:43,280 --> 00:28:46,000 Gol dari pencetak gol terbanyak, Robert Lewandowski. 539 00:28:47,840 --> 00:28:50,560 Babak pertama yang fantastis. 540 00:28:50,640 --> 00:28:53,760 Kerja bagus, Tim. Tambah golnya. Cetak lebih banyak gol. 541 00:28:54,640 --> 00:28:58,600 Kita bisa mendapat skor yang luar biasa. Kita bisa mencetak setidaknya lima gol. 542 00:28:58,680 --> 00:28:59,720 Mereka sudah mati. 543 00:29:00,760 --> 00:29:02,040 Kita bisa mencetak lima. 544 00:29:02,120 --> 00:29:03,360 Tapi tunjukkan rasa hormat. 545 00:29:03,440 --> 00:29:06,840 Jadi, kendalikan, oper, dan ulangi, 546 00:29:06,920 --> 00:29:08,440 pergi ke sana, cetak skor keempat. 547 00:29:08,520 --> 00:29:10,600 Kendalikan, oper. Fokus, konsentrasi. 548 00:29:10,680 --> 00:29:13,560 Jika skornya 1-3, mereka akan kembali bangkit. 549 00:29:13,640 --> 00:29:16,400 Nikmati dan menangkan gelar liga, itu saja. 550 00:29:16,480 --> 00:29:17,480 Paham, Teman-teman? 551 00:29:19,960 --> 00:29:22,920 Barça bersemangat untuk bermain, mencetak gol, 552 00:29:23,000 --> 00:29:24,640 dan merayakan gelar liga. 553 00:29:24,720 --> 00:29:27,520 Aku tidak ingin mengakhiri musim tanpa mencetak gol. 554 00:29:27,600 --> 00:29:29,400 Itu akan menjadi yang pertama dalam karierku. 555 00:29:29,480 --> 00:29:32,320 - Bahaya, Koundé... - Gol. 556 00:29:32,400 --> 00:29:35,000 Gol! 557 00:29:35,080 --> 00:29:36,680 Itu adalah momen yang menyenangkan. 558 00:29:38,360 --> 00:29:41,880 Barça mulai merayakan gelar liga di bangku cadangan. 559 00:29:46,760 --> 00:29:48,840 Sudah berakhir. Semua sudah berakhir. 560 00:29:50,520 --> 00:29:55,640 Barça juara lagi setelah empat tahun. 561 00:29:55,720 --> 00:29:58,840 Juara! 562 00:30:01,920 --> 00:30:04,160 Setelah peluit akhir, 563 00:30:04,240 --> 00:30:06,600 ketika kami menjadi juara LaLiga, 564 00:30:06,680 --> 00:30:09,680 aku memikirkan terutama soal keluargaku, 565 00:30:09,760 --> 00:30:12,400 tentang semua kerja keras yang kulakukan untuk sampai ke sana. 566 00:30:13,160 --> 00:30:17,640 Gelar liga yang sangat diperebutkan dan layak didapatkan. 567 00:30:17,720 --> 00:30:20,040 Juga diperjuangkan keras. 568 00:30:20,120 --> 00:30:21,520 Tapi yang terpenting, 569 00:30:21,600 --> 00:30:25,760 didominasi dengan tangan besi oleh para pemain Xavi Hernández. 570 00:30:30,800 --> 00:30:34,240 Kami adalah tim yang hebat, jadi kupikir itu gelar yang pantas. 571 00:30:34,320 --> 00:30:36,440 Kami bekerja sangat keras untuk itu, 572 00:30:36,520 --> 00:30:39,320 jadi, kami sangat menikmatinya dan masih menikmatinya. 573 00:30:39,400 --> 00:30:41,720 Juara! 574 00:30:41,800 --> 00:30:44,400 Ini adalah saat-saat euforia, dan kegembiraan, 575 00:30:44,480 --> 00:30:48,520 dan mereka membiarkanku berbagi kegembiraan dengan mereka, 576 00:30:48,600 --> 00:30:50,280 dan aku sangat berterima kasih untuk itu. 577 00:30:53,200 --> 00:30:55,360 Kupikir, untuk setiap pemain Barça 578 00:30:55,440 --> 00:30:58,560 yang dibesarkan di La Masía, itu adalah mimpi yang menjadi kenyataan. 579 00:30:58,640 --> 00:31:02,000 Juara! 580 00:31:05,000 --> 00:31:08,560 Juara! 581 00:31:11,720 --> 00:31:14,920 Juara! 582 00:31:18,320 --> 00:31:19,400 Ayo! 583 00:31:19,480 --> 00:31:21,960 Juara! 584 00:31:24,360 --> 00:31:27,280 Orang tuaku ada di sana! Itu orang tuaku. 585 00:31:31,200 --> 00:31:34,960 Juara! 586 00:31:37,960 --> 00:31:41,600 Juara... 587 00:31:45,960 --> 00:31:47,560 Itu akan menjadi bagian dari sejarah. 588 00:31:47,640 --> 00:31:49,640 Mempertimbangkan perjalanan awal kita. 589 00:31:49,720 --> 00:31:53,360 Ya. Kita berada dalam situasi yang buruk, secara finansial, pada tingkat sosial, 590 00:31:53,440 --> 00:31:54,920 dan pada tingkat olahraga. 591 00:31:55,000 --> 00:31:56,760 Diagnosisnya sangat buruk. 592 00:31:56,840 --> 00:32:00,720 Kita bisa bermain lebih baik atau buruk, tetapi nilai usaha, pengorbanan, 593 00:32:00,800 --> 00:32:02,920 dari, "Ayo kerahkan semua," dari saling mendukung, 594 00:32:03,000 --> 00:32:04,280 mereka tidak pernah gagal. 595 00:32:04,360 --> 00:32:07,320 Kita harus bermain lebih baik. Aku sendiri yang memberitahumu itu. 596 00:32:07,400 --> 00:32:12,440 - Tapi itu masalah waktu dan kesabaran. - Benar, ya. 597 00:32:12,520 --> 00:32:16,360 Kau masih membentuk tim ini, Kau baru saja membangunnya. 598 00:32:16,440 --> 00:32:20,000 Aku menikmatinya. Berjuang juga. 599 00:32:20,080 --> 00:32:22,920 Pekan melawan Rayo itu, Liga Champions... Itu berat. 600 00:32:23,000 --> 00:32:26,880 Setelah tahun lalu, jika kau dan aku tidak optimis, 601 00:32:26,960 --> 00:32:29,120 kita akan tenggelam. 602 00:32:29,200 --> 00:32:33,440 Jika kita memperhatikan semua pembenci dan penentang... 603 00:32:34,280 --> 00:32:35,440 Aku menikmatinya. 604 00:32:35,520 --> 00:32:37,920 Ini adalah waktu ketika, setelah kita menang, kau berpikir, 605 00:32:38,000 --> 00:32:39,200 "Astaga, ini hebat." 606 00:32:39,280 --> 00:32:41,040 Kau tahu? Perasaan itu... 607 00:32:41,120 --> 00:32:44,080 Di rumah, anak-anak pasti pernah mengalaminya juga, bukan? 608 00:32:44,160 --> 00:32:46,120 Tentu saja, mereka bersama Barça... 609 00:32:46,200 --> 00:32:49,120 Ketika kita sampai di sekolah, semuanya tentang Barça. 610 00:32:49,200 --> 00:32:52,480 Anak laki-laki dan anak perempuan mengenakan warna Barça. 611 00:32:52,560 --> 00:32:54,280 "Barça akan memenangkan LaLiga." 612 00:32:54,360 --> 00:32:57,040 - Apa Dan suka sepak bola? - Ya, begitu juga Asia. 613 00:32:57,120 --> 00:32:59,880 Kami pergi ke toko dan dia membeli jersei Lewandowski. 614 00:32:59,960 --> 00:33:01,760 Mengerikan ketika kita kalah, 615 00:33:01,840 --> 00:33:05,160 karena mereka dikirim ke kantor kepala sekolah akibat berkelahi. 616 00:33:05,240 --> 00:33:08,080 Tapi saat kita menang, mereka adalah raja sekolah. 617 00:33:08,160 --> 00:33:12,280 Anak-anak yang mendukung tim lain mengejekmu. "Hei, ayahmu kalah." 618 00:33:12,360 --> 00:33:13,400 - Astaga. - Ya. 619 00:33:13,480 --> 00:33:16,560 Untung kita menang, itu tidak akan terjadi. 620 00:33:16,640 --> 00:33:19,000 Semua orang bahagia, dan kita harus menikmatinya. 621 00:33:19,720 --> 00:33:22,480 Senang bisa melewati fase positif lagi 622 00:33:22,560 --> 00:33:24,960 dengan memenangkan gelar, bersaing... 623 00:33:25,040 --> 00:33:27,240 - Era baru. Era Xavi. - Itu benar. 624 00:33:33,000 --> 00:33:34,680 Ayo, mari kita mulai latihan. 625 00:33:40,400 --> 00:33:42,800 Idenya berasal dari ayahku, 626 00:33:42,880 --> 00:33:44,240 dari cinta kami pada sepak bola. 627 00:33:44,320 --> 00:33:45,800 Kami empat bersaudara, 628 00:33:45,880 --> 00:33:49,800 dan ayahku, ketika aku berusia 18 tahun dan mulai bermain dengan tim utama, 629 00:33:49,880 --> 00:33:52,760 dia mendapatkan ide untuk kamp pelatihan musim panas. 630 00:33:53,480 --> 00:33:56,760 Pikirkan tentang rekan satu timmu. Jangan hanya mengoper tanpa melihat. 631 00:33:56,840 --> 00:33:59,880 Apa dia sendirian? Apa dia dijaga atau tidak? 632 00:33:59,960 --> 00:34:01,960 Apa yang bisa dia lakukan selanjutnya? 633 00:34:02,040 --> 00:34:04,400 Untuk berpikir lebih jauh tentang para pemain 634 00:34:04,480 --> 00:34:07,160 yang akan menambah nilai untuk operan yang kuberikan... 635 00:34:07,240 --> 00:34:08,920 Mereka adalah pemain sepak bola hebat. 636 00:34:09,000 --> 00:34:12,080 Pedri, Gündoğan, Modrić... 637 00:34:13,000 --> 00:34:17,880 Menurut pendapatku, mereka adalah pemain terbaik yang dimiliki sebuah tim. 638 00:34:17,960 --> 00:34:20,720 Kami mencoba mendidik mereka sebaik mungkin. 639 00:34:20,800 --> 00:34:24,040 Pendidikan yang sama mereka dapatkan di rumah, pendidikan dari La Masía... 640 00:34:24,120 --> 00:34:26,640 Sangat penting untuk merawat akademi remaja kita 641 00:34:26,720 --> 00:34:28,200 sebab terbayar dalam jangka panjang. 642 00:34:28,280 --> 00:34:30,440 Mana yang kau suka, jadi pemain atau pelatih? 643 00:34:30,520 --> 00:34:32,520 - Seorang pemain, sejauh ini. - Sejauh ini? 644 00:34:32,600 --> 00:34:35,320 Jika kau bisa... Kau masih muda, tetapi tidak pernah pensiun. 645 00:34:35,400 --> 00:34:39,320 - Baik. - Di usia 40, 41, 42... Teruskan. 646 00:34:39,400 --> 00:34:43,240 Gelar liga ini dan gelar Piala Super telah memberi kami kedamaian, ketenangan, 647 00:34:43,320 --> 00:34:46,200 dan bahkan antusiasme lebih untuk memotivasi orang 648 00:34:46,280 --> 00:34:49,400 dan menunjukkan kepada mereka tim Barça yang pasti kompetitif. 649 00:34:49,480 --> 00:34:51,120 Kami akan berusaha di Liga Champions, 650 00:34:51,200 --> 00:34:53,160 lagi di LaLiga, dan kami harus menang... 651 00:34:53,240 --> 00:34:55,280 Ini adalah Barça, kami harus menangkan setiap trofi. 652 00:34:55,920 --> 00:34:57,560 LALIGA 2022/23 JUARA 653 00:35:00,400 --> 00:35:01,680 Kami membuat perubahan besar, 654 00:35:01,760 --> 00:35:05,080 perubahan yang menempatkan Barça kembali ke tempat yang seharusnya. 655 00:35:05,160 --> 00:35:07,040 Di tahun-tahun saat kau tidak mencapai sesuatu, 656 00:35:07,120 --> 00:35:08,520 kau belajar lebih menghargainya. 657 00:35:08,600 --> 00:35:10,680 Ayo, Barça! 658 00:35:11,120 --> 00:35:15,400 Aku selalu berusaha membuat grup ini bersatu, sebuah keluarga. 659 00:35:15,480 --> 00:35:17,840 Perasaan mengetahui bahwa mereka orang baik, 660 00:35:17,920 --> 00:35:20,400 bahwa mereka bahagia saat rekan setim mencetak gol... 661 00:35:29,680 --> 00:35:31,800 Untuk menjadi tim, untuk selalu bersama. 662 00:35:31,880 --> 00:35:34,480 Kami menginginkan gelar liga ini, dan kami mendapatkannya. 663 00:35:36,160 --> 00:35:39,200 Mereka memprioritaskan kesuksesan tim atas pencapaian individu. 664 00:35:39,280 --> 00:35:42,120 Ini, kupikir, salah satu kunci sukses. 665 00:35:43,200 --> 00:35:45,880 Aku mengerti apa artinya untuk para penggemar barcelona, 666 00:35:45,960 --> 00:35:49,120 karena aku melihat emosi di wajah mereka, melihat kebahagiaan mereka, 667 00:35:49,200 --> 00:35:52,560 dan aku menyadari bahwa itu sesuatu yang istimewa. 668 00:35:54,960 --> 00:35:58,280 Bangga dengan tim dan bagaimana mereka bereaksi dalam menghadapi kesulitan, 669 00:35:58,360 --> 00:36:01,440 {\an8}karena itu tidak mudah, tapi kami berhasil. 670 00:36:01,520 --> 00:36:04,320 {\an8}JUARA 671 00:36:08,720 --> 00:36:10,480 Kupikir itulah yang dibutuhkan tim 672 00:36:10,560 --> 00:36:14,920 dan apa yang mereka butuhkan untuk menemukan arah yang benar, 673 00:36:15,000 --> 00:36:19,640 tingkat komitmen yang tepat, kerja keras, percaya diri. 674 00:36:20,600 --> 00:36:23,800 Untuk mengetahui bahwa kau mulai dari awal tahun ini. 675 00:36:23,880 --> 00:36:26,320 Tidak melakukan apa yang kau lakukan tahun lalu, 676 00:36:26,400 --> 00:36:29,600 tetapi mencapai lebih, dan melangkah lebih jauh untuk memenangkan LaLiga lagi. 677 00:36:36,080 --> 00:36:40,200 Kami menyadari bahwa tujuan utama musim lalu adalah memenangkan LaLiga, 678 00:36:40,280 --> 00:36:43,560 tapi sekarang apa yang harus kita atur sebagai tujuan prioritas 679 00:36:43,640 --> 00:36:46,120 adalah LaLiga dan beberapa gelar penting lainnya. 680 00:36:46,200 --> 00:36:48,160 Kita harus siap dengan harapan, 681 00:36:48,240 --> 00:36:51,560 tapi kita juga harus bergerak ke tahap berikutnya dalam performa kami. 682 00:36:57,320 --> 00:36:58,480 Aku menyoroti pemain muda. 683 00:36:58,560 --> 00:37:01,400 Terutama kerja keras Gavi di lapangan, 684 00:37:01,480 --> 00:37:04,680 Keberanian Pedri meski usianya masih muda, 685 00:37:04,760 --> 00:37:06,960 kepemimpinan Araújo. 686 00:37:07,040 --> 00:37:09,600 Dia berperilaku seperti seorang kapten dan dia sangat muda. 687 00:37:09,680 --> 00:37:14,320 Kupikir semua pemain ini membangun fondasi masa depan Barça. 688 00:37:14,400 --> 00:37:16,760 Kami sangat bersemangat untuk tahun depan. 689 00:37:16,840 --> 00:37:17,920 Kami adalah Barça. 690 00:37:18,000 --> 00:37:21,720 Kita harus memenangkan gelar sebanyak mungkin setiap musim. 691 00:37:21,800 --> 00:37:23,920 Kurasa masa depan akan indah. 692 00:37:27,360 --> 00:37:29,080 Era baru telah dimulai. 693 00:37:29,160 --> 00:37:32,040 Kita mendapat hak istimewa untuk menyaksikannya, karena aku yakin 694 00:37:32,120 --> 00:37:34,000 bahwa itu akan menjadi era baru yang indah 695 00:37:34,080 --> 00:37:36,200 dan salah satu yang terbaik dalam sejarah Barça. 696 00:37:43,760 --> 00:37:48,520 LALIGA ADALAH MILIK KITA. 697 00:37:48,600 --> 00:37:53,360 BEGITU JUGA MASA DEPAN. 698 00:39:09,920 --> 00:39:14,920 Terjemahan subtitle oleh Andrianto