1
00:00:00,960 --> 00:00:04,640
TEMPAT LATIHAN
JOAN GAMPER
2
00:00:08,520 --> 00:00:09,720
Bagus!
3
00:00:13,200 --> 00:00:16,920
Bagiku Barça tampak telah bersatu
di musim ini.
4
00:00:17,000 --> 00:00:19,240
{\an8}MARC MÁRQUEZ
JUARA DUNIA MOTOGP DELAPAN KALI
5
00:00:19,320 --> 00:00:20,320
{\an8}Sebuah tim yang erat.
6
00:00:20,400 --> 00:00:22,880
{\an8}Kurasa kami punya grup yang bagus,
kami sangat akrab.
7
00:00:22,960 --> 00:00:23,960
{\an8}FRENKIE DE JONG
GELANDANG
8
00:00:29,360 --> 00:00:32,840
Óscar!
9
00:00:32,920 --> 00:00:34,440
{\an8}SERGIO BUSQUETS
GELANDANG
10
00:00:34,520 --> 00:00:38,200
{\an8}Kami harus menjadi keluarga, tim super,
dan itu dimulai dari rutinitas tiap hari,
11
00:00:38,280 --> 00:00:41,600
dari hubungan kami,
dari pelatihan, dari koeksistensi.
12
00:00:43,480 --> 00:00:44,480
Dia menyentuh bola!
13
00:00:44,560 --> 00:00:47,200
{\an8}Untuk memenangkan gelar,
penting untuk bersatu...
14
00:00:47,280 --> 00:00:48,280
{\an8}JORDI ALBA
BEK
15
00:00:48,360 --> 00:00:49,800
...dan memiliki suasana yang baik.
16
00:00:49,880 --> 00:00:53,640
Ke kanan
17
00:00:53,720 --> 00:00:56,680
Juga ada hal-hal
yang hanya terjadi di ruang ganti.
18
00:00:58,720 --> 00:01:01,400
Hati-hati dengan pelatih!
Jaume, lanjutkan.
19
00:01:01,480 --> 00:01:03,040
Dekati pelatih!
20
00:01:03,120 --> 00:01:06,080
{\an8}Kami juga rukun dengan staf.
21
00:01:06,160 --> 00:01:07,400
{\an8}SERGI ROBERTO
GELANDANG
22
00:01:07,480 --> 00:01:09,960
Tidak hanya soal sepak bola,
tetapi juga pada tingkat pribadi.
23
00:01:10,040 --> 00:01:11,760
Itu sempurna.
24
00:01:13,960 --> 00:01:15,200
Kami punya hubungan yang hebat.
25
00:01:15,280 --> 00:01:16,400
{\an8}SERGIO ALEGRE
ASISTEN PELATIH
26
00:01:16,480 --> 00:01:18,280
{\an8}Semua orang berkontribusi,
saling membantu.
27
00:01:18,360 --> 00:01:22,040
{\an8}Banyak rasa hormat, banyak konsensus.
28
00:01:22,120 --> 00:01:23,320
{\an8}ÓSCAR HERNÁNDEZ
ASISTEN PELATIH
29
00:01:23,400 --> 00:01:25,080
{\an8}Latihan setiap hari sangat mudah
30
00:01:25,160 --> 00:01:27,440
{\an8}di masa-masa yang baik,
dan yang tidak begitu baik,
31
00:01:27,520 --> 00:01:29,680
karena dalam sepak bola,
penuh masa-masa seperti itu.
32
00:01:40,680 --> 00:01:43,080
Sekarang ada HIT untuk warna kuning.
33
00:01:43,160 --> 00:01:46,720
Kapasitas untuk bekerja.
Kuanggap diriku seorang pekerja keras.
34
00:01:46,800 --> 00:01:48,240
{\an8}XAVI HERNÁNDEZ
PELATIH
35
00:01:48,320 --> 00:01:52,280
{\an8}Tapi kurasa Óscar dan Sergio
bahkan lebih gigih daripada aku.
36
00:02:24,000 --> 00:02:25,360
24 JAM SEBELUM EL CLÁSICO
37
00:02:25,440 --> 00:02:26,640
Kita harus membedakan.
38
00:02:26,720 --> 00:02:30,160
Jika Nacho atau Alaba datang menyerang,
buat menjadi dua lawan satu.
39
00:02:30,240 --> 00:02:33,120
Jika itu Kroos,
maka dia punya cukup waktu.
40
00:02:33,200 --> 00:02:35,400
Lalu siapa yang tidak dijaga?
41
00:02:35,480 --> 00:02:37,720
Benar? Yang itu.
Jadi saat itulah aku datang.
42
00:02:37,800 --> 00:02:39,760
Aku kembali dan membuat operan ini.
43
00:02:39,840 --> 00:02:42,720
Atau untukmu, karena kau akan menghadapku.
Paham? Sesuai kondisi.
44
00:02:43,200 --> 00:02:44,200
Paham?
45
00:02:44,280 --> 00:02:46,320
Pertandingan besok adalah final, ayolah.
46
00:02:46,400 --> 00:02:50,400
Ayo, Teman-teman,
ini dimulai sekarang, ayolah.
47
00:02:50,480 --> 00:02:51,960
Dia tidak dijaga!
48
00:02:52,040 --> 00:02:53,600
Ayo, ke atas! Itu dia!
49
00:02:53,680 --> 00:02:55,920
Hati-hati dengan Benzema,
dia kembali untuk bertahan.
50
00:02:56,000 --> 00:02:59,320
Hati-hati terhadap Modrić
dan Camavinga, mereka cepat.
51
00:02:59,400 --> 00:03:00,880
Jika mereka menang duel ini, bahaya.
52
00:03:01,440 --> 00:03:04,200
Mereka bertahan dengan buruk,
mereka ceroboh.
53
00:03:04,280 --> 00:03:05,360
Itu dia!
54
00:03:06,640 --> 00:03:08,680
- Ayo!
- Itu dia, ya!
55
00:03:08,760 --> 00:03:10,480
Baik, Tim.
56
00:03:10,560 --> 00:03:14,600
Pertandingan melawan Madrid amat spesial,
kau merasakan ketegangan, seperti...
57
00:03:14,680 --> 00:03:16,320
Pada hari-hari menjelang pertandingan,
58
00:03:16,400 --> 00:03:19,360
itu berbeda
dari setiap pertandingan lain di liga.
59
00:03:19,440 --> 00:03:21,320
Mereka sakit. Mereka terluka.
60
00:03:23,120 --> 00:03:24,400
Mereka akan mencari kemenangan,
61
00:03:24,480 --> 00:03:28,000
untuk melakukan perlawanan
dan menciptakan suasana agresif.
62
00:03:30,080 --> 00:03:32,680
Pertandingan besok
seperti final besar bagi mereka.
63
00:03:32,760 --> 00:03:35,920
Mereka benar-benar terluka.
Juga percaya mereka akan mengalahkan kita.
64
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
{\an8}PENYERANG
65
00:03:37,080 --> 00:03:38,760
{\an8}Pertandingan melawan Real Madrid penting
66
00:03:38,840 --> 00:03:42,360
{\an8}dan merupakan sesuatu yang istimewa
yang diimpikan banyak pemain,
67
00:03:42,440 --> 00:03:44,280
dan sekarang aku bagian dari ini.
68
00:03:48,160 --> 00:03:49,760
Mereka berbahaya, Teman-teman.
69
00:03:50,720 --> 00:03:54,200
Pemain berfisik kuat seperti Valverde,
Vinicius, Rodrygo, Benzema...
70
00:03:54,280 --> 00:03:55,920
Kalian tahu, Real Madrid.
71
00:03:58,880 --> 00:04:00,680
Itu adalah pertandingan penting
dari turnamen.
72
00:04:00,760 --> 00:04:03,560
Entah mereka akan memberikan Real
ruang bernapas, yang berbahaya,
73
00:04:03,640 --> 00:04:05,520
{\an8}atau merusak peluang mereka
memenangkan gelar.
74
00:04:05,600 --> 00:04:06,600
{\an8}JURNALIS CADENA SER
75
00:04:06,680 --> 00:04:08,440
{\an8}Itu pertandingan
yang harus mereka menangkan.
76
00:04:08,520 --> 00:04:12,360
{\an8}Ada banyak ketegangan dan tekanan.
77
00:04:12,440 --> 00:04:13,680
{\an8}GEMMA SOLER
JURNALIS ESPN
78
00:04:13,760 --> 00:04:14,760
Karena pada saat itu,
79
00:04:14,840 --> 00:04:17,600
dan kurasa itu juga dia rasakan
berkali-kali selama musim itu,
80
00:04:17,680 --> 00:04:19,000
Xavi harus menang.
81
00:04:19,080 --> 00:04:21,080
Kami bisa unggul enam atau dua belas poin.
82
00:04:21,160 --> 00:04:25,000
Itu adalah pertandingan kunci
untuk musim itu, untuk memenangkan LaLiga.
83
00:04:25,080 --> 00:04:27,440
Sebagai manajer Barcelona,
84
00:04:27,520 --> 00:04:29,920
kau belum pernah menghadapi
Real Madrid di Camp Nou.
85
00:04:30,000 --> 00:04:33,240
Apa pertandingan besok spesial untukmu
karena segala kisah di baliknya,
86
00:04:33,320 --> 00:04:34,880
pertandingan yang beda dari yang lain?
87
00:04:34,960 --> 00:04:37,880
Secara pribadi, ini akan menjadi Clásico
pertamaku di Camp Nou,
88
00:04:37,960 --> 00:04:40,920
dan aku sangat bersemangat,
termotivasi, ya.
89
00:04:41,000 --> 00:04:43,800
Aku fokus pada sepak bola,
itulah yang penting bagi kami.
90
00:04:43,880 --> 00:04:46,520
Clásico besok sangat penting.
91
00:04:46,600 --> 00:04:49,040
Tidak definitif,
tapi sangat penting untuk LaLiga,
92
00:04:49,120 --> 00:04:51,280
yang menjadi target utama kami musim ini.
93
00:04:52,240 --> 00:04:56,200
5 JAM SEBELUM EL CLÁSICO
94
00:04:56,280 --> 00:04:59,080
Kupikir pertandingan hari ini
akan cukup sulit, sejujurnya,
95
00:04:59,160 --> 00:05:03,400
karena Real Madrid selalu jauh
lebih berbahaya ketika mereka terpojok.
96
00:05:03,480 --> 00:05:08,000
Mereka bisa menjadi
terlalu percaya diri atau ceroboh
97
00:05:08,080 --> 00:05:10,360
ketika mereka merasa lebih unggul.
98
00:05:10,440 --> 00:05:13,200
Tapi saat ini mereka tahu kami juga kuat.
99
00:05:13,280 --> 00:05:17,320
Ini akan menjadi permainan psikologis.
Kami harus tetap tenang.
100
00:05:17,400 --> 00:05:21,040
Akhir-akhir ini, dukungan penggemar
sangat luar biasa, itu mengagumkan.
101
00:05:21,120 --> 00:05:24,120
Itu membuat para pemain dan staf
102
00:05:24,200 --> 00:05:29,440
ingin membalas dukungan mereka.
103
00:05:29,520 --> 00:05:33,000
Saat ini, ini posisi yang kami inginkan,
di ambang meraih gelar.
104
00:05:33,080 --> 00:05:36,080
Kami hanya perlu menyegelnya,
105
00:05:36,160 --> 00:05:39,360
yang merupakan bagian yang tersulit.
106
00:05:39,440 --> 00:05:42,560
Selalu ada banyak ketegangan,
banyak tekanan...
107
00:05:42,640 --> 00:05:44,680
Itu muncul dalam pertandingan Clásico.
108
00:05:44,760 --> 00:05:46,840
Ketika selesai, kau berakhir seperti...
109
00:05:46,920 --> 00:05:51,680
Kau merasa terimpit oleh semua tekanan
yang terbentuk di sekitar pertandingan.
110
00:05:53,880 --> 00:05:55,160
Baiklah, kita tiba.
111
00:05:56,440 --> 00:05:57,560
Ayo kalahkan mereka.
112
00:06:03,120 --> 00:06:04,880
Barça-Real Madrid.
113
00:06:04,960 --> 00:06:07,960
Sebuah Clásico yang dapat menentukan
LaLiga jika Barça menang.
114
00:06:08,040 --> 00:06:09,560
Jika Real menang, terjadi perebutan.
115
00:06:09,640 --> 00:06:13,240
Real Madrid masih memiliki kesempatan
dalam memenangkan LaLiga.
116
00:06:17,440 --> 00:06:18,960
LALIGA
PERTANDINGAN KE-26 DARI 38
117
00:06:19,040 --> 00:06:20,280
Barça menghadapi Real Madrid.
118
00:06:20,360 --> 00:06:23,080
Dunia sepak bola akan berhenti
ketika bola mulai bergulir
119
00:06:23,160 --> 00:06:24,800
dan kedua raksasa saling berhadapan.
120
00:06:24,880 --> 00:06:28,320
Pasukan Xavi ingin menyegel LaLiga
dan Ancelotti, ingin membukanya kembali.
121
00:06:28,400 --> 00:06:30,520
Kemenangan untuk tim Xavi malam ini
122
00:06:30,600 --> 00:06:34,720
akan membuka celah 12 poin
yang sangat besar di klasemen.
123
00:06:35,240 --> 00:06:36,560
{\an8}Kau selalu merasa sedikit cemas.
124
00:06:36,640 --> 00:06:37,640
{\an8}GAVI
GELANDANG
125
00:06:37,720 --> 00:06:39,120
Apalagi menjelang Clásico.
126
00:06:40,440 --> 00:06:43,360
Kami bermain di kandang
dan mendapat dukungan dari penggemar kami,
127
00:06:43,440 --> 00:06:45,800
suasananya luar biasa.
128
00:06:50,960 --> 00:06:53,360
Tim akan turun ke lapangan,
129
00:06:53,440 --> 00:06:58,600
dan seluruh Spotify Camp Nou bernyanyi,
dengan sekuat tenaga,
130
00:06:58,680 --> 00:07:00,480
lagu resmi Barça.
131
00:07:08,600 --> 00:07:11,000
Semuanya sudah siap untuk kick-off.
132
00:07:15,880 --> 00:07:18,320
- Bahaya, Lewandowski bersiap menembak.
- Bagus.
133
00:07:18,400 --> 00:07:20,280
- Penyelamatan hebat oleh Courtois!
- Bagus.
134
00:07:20,360 --> 00:07:23,240
Kami memulai pertandingan dengan baik,
bermain sesuai rencana,
135
00:07:23,320 --> 00:07:24,760
menjaga penguasaan bola.
136
00:07:25,520 --> 00:07:28,440
Busquets menguasai bola,
dia mengoper ke Raphinha, dengan sundulan!
137
00:07:28,520 --> 00:07:29,520
Courtois menepisnya!
138
00:07:29,600 --> 00:07:31,800
Courtois menepis!
Sergi Roberto menembak, meleset.
139
00:07:36,320 --> 00:07:38,800
Vinícius mencoba melewati Busquets,
140
00:07:38,880 --> 00:07:40,720
Vinícius mengumpan... sulit kupercaya.
141
00:07:40,800 --> 00:07:42,480
{\an8}- Barça mencetak gol bunuh diri.
- Ya.
142
00:07:42,560 --> 00:07:43,800
{\an8}MENIT 9
143
00:07:43,880 --> 00:07:45,520
{\an8}Itu adalah gol bunuh diri dari Araújo.
144
00:07:45,600 --> 00:07:48,000
{\an8}Itu adalah awal yang kurang beruntung.
145
00:07:48,080 --> 00:07:52,320
Araújo, yang pernah menjadi salah satu
pemain terbaik di Clásico terakhir
146
00:07:52,400 --> 00:07:55,760
dan baru saja kembali dari cedera,
mencetak gol bunuh diri.
147
00:07:55,840 --> 00:07:57,800
Jadi, itu awal yang sangat buruk.
148
00:07:57,880 --> 00:07:58,880
{\an8}RONALD ARAÚJO
BEK
149
00:07:58,960 --> 00:08:01,760
{\an8}Aku merasa cukup tenang
meskipun awal buruk itu.
150
00:08:01,840 --> 00:08:05,280
Aku kurang beruntung,
bola memantul dariku dan masuk.
151
00:08:05,360 --> 00:08:09,880
Tiba-tiba kami kebobolan gol
dan tertinggal.
152
00:08:10,880 --> 00:08:13,720
Araújo menerima bola,
dia ada di dalam kotak, melewatinya.
153
00:08:13,800 --> 00:08:16,200
Memantul. Bola Raphinha, dia menembak...
154
00:08:16,280 --> 00:08:18,280
Memantul lagi! Sergi Roberto... Gol!
155
00:08:18,360 --> 00:08:20,560
{\an8}Gol!
156
00:08:20,640 --> 00:08:23,960
{\an8}MENIT 45
FC BARCELONA 1-1 REAL MADRID CF
157
00:08:24,040 --> 00:08:27,120
{\an8}Gol!
158
00:08:27,200 --> 00:08:30,520
Sergi Roberto menyamakannya!
Barça telah mencetak gol penyeimbang!
159
00:08:30,600 --> 00:08:32,600
Menjelang akhir babak pertama,
160
00:08:32,680 --> 00:08:35,640
ada yang menembak, ada pantulan,
161
00:08:35,720 --> 00:08:37,000
aku di dalam kotak,
162
00:08:37,080 --> 00:08:40,440
dan aku menembak ke kananku,
ke kiri Courtois.
163
00:08:40,520 --> 00:08:42,120
Dia gagal meraih dan aku mencetak gol.
164
00:08:42,200 --> 00:08:44,200
Aku beruntung bisa mencetaknya sendiri,
165
00:08:44,280 --> 00:08:47,120
dan aku sangat senang bisa mencetak gol,
terutama melawan Real Madrid.
166
00:08:47,760 --> 00:08:51,120
Kini paruh waktu di Camp Nou.
167
00:08:51,200 --> 00:08:52,480
Skor 1-1.
168
00:08:52,560 --> 00:08:55,600
Itu sulit karena kupikir
itu adalah pertandingan yang seimbang.
169
00:08:55,680 --> 00:08:59,280
Berkali-kali kami mengungguli Real Madrid.
170
00:08:59,360 --> 00:09:00,680
Babak kedua kini berlangsung.
171
00:09:01,520 --> 00:09:04,680
Koundé menerimanya,
dia mengopernya ke Sergio...
172
00:09:04,760 --> 00:09:09,160
Tembakan Lewandowski melambung tinggi!
173
00:09:09,240 --> 00:09:12,240
{\an8}Itu salah satu pertandingan paling menarik
yang kumainkan di Camp Nou.
174
00:09:12,320 --> 00:09:13,320
{\an8}RAPHINHA
PENYERANG
175
00:09:13,960 --> 00:09:17,080
Ini masalah untuk Barça.
Rodrygo sedang berlari.
176
00:09:17,160 --> 00:09:19,560
Pemain Madrid maju. Dani Carvajal...
177
00:09:19,640 --> 00:09:22,960
Skor 2-1 untuk Real Madrid! Gol Asensio!
178
00:09:26,720 --> 00:09:29,480
Gol kedua mereka mengejutkan semua orang.
179
00:09:30,440 --> 00:09:31,720
Offside!
180
00:09:32,320 --> 00:09:34,800
Tunggu, Asensio mungkin offside.
181
00:09:36,520 --> 00:09:38,360
- Offside!
- Tentu saja.
182
00:09:38,440 --> 00:09:39,640
- Ayolah!
- Aku sudah bilang.
183
00:09:39,720 --> 00:09:41,440
Skor masih 1-1.
184
00:09:42,280 --> 00:09:45,240
{\an8}Mereka punya momen kritis
dalam pertandingan dengan gol dan VAR.
185
00:09:45,320 --> 00:09:46,400
{\an8}ANDREAS CHRISTENSEN
BEK
186
00:09:46,480 --> 00:09:48,720
{\an8}Tapi kami berjuang sampai akhir.
Itu sangat intens.
187
00:09:48,800 --> 00:09:51,160
Kami harus berjuang sampai menit terakhir,
188
00:09:51,240 --> 00:09:53,880
karena dalam sepak bola,
segalanya mungkin.
189
00:09:55,600 --> 00:09:57,160
Lima menit tambahan waktu.
190
00:09:57,840 --> 00:09:59,600
- Pertandingan menjadi kacau, Ramos.
- Ya.
191
00:09:59,680 --> 00:10:01,040
Benar-benar kacau.
192
00:10:01,120 --> 00:10:03,840
Lewandowski menjatuhkan lawannya,
dia mengoper kepada Balde...
193
00:10:03,920 --> 00:10:05,960
Bahaya, Balde mengumpan...
194
00:10:06,040 --> 00:10:08,280
{\an8}- Gol!
- Gol!
195
00:10:08,360 --> 00:10:10,200
{\an8}MENIT 93
FC BARCELONA 2-1 REAL MADRID
196
00:10:10,280 --> 00:10:13,680
{\an8}- Gol!
- Gol!
197
00:10:13,760 --> 00:10:18,200
Pada menit ke-91, Kessié yang datang
198
00:10:18,280 --> 00:10:21,920
dan mencetak skor kemenangan untuk Barça.
199
00:10:25,480 --> 00:10:28,120
Kau merasa seperti bermimpi.
200
00:10:28,200 --> 00:10:32,080
{\an8}Bahwa itu tidak benar-benar terjadi.
Kau menjadi sangat gembira.
201
00:10:32,160 --> 00:10:33,280
{\an8}FRANCK KESSIÉ
GELANDANG
202
00:10:33,360 --> 00:10:36,840
Ini perasaan yang luar biasa.
203
00:10:36,920 --> 00:10:41,240
Gol dari Franck adalah momen luar biasa.
204
00:10:41,680 --> 00:10:45,040
Mungkin momen terbaik di musim ini.
205
00:10:45,120 --> 00:10:48,880
Aku berada di bangku, dan kami semua
keluar untuk merayakan gol tersebut.
206
00:10:48,960 --> 00:10:50,640
Itu menakjubkan.
207
00:10:56,680 --> 00:10:59,080
Ya! Ayo!
208
00:11:01,440 --> 00:11:03,480
Adrenalin yang sangat besar.
209
00:11:04,120 --> 00:11:08,920
Aku sangat senang untuk Kessié,
kami semua mencintainya,
210
00:11:09,000 --> 00:11:12,440
jadi kami selalu bahagia
saat situasi berjalan baik baginya.
211
00:11:12,520 --> 00:11:14,680
{\an8}Bagus untuknya
menjadi orang yang mencetak gol.
212
00:11:14,760 --> 00:11:15,760
{\an8}JULES KOUNDÉ
BEK
213
00:11:15,840 --> 00:11:17,720
{\an8}Kami akan mengingatnya
untuk waktu yang lama
214
00:11:17,800 --> 00:11:20,160
{\an8}karena itu adalah pertandingan
yang menentukan untuk gelar.
215
00:11:20,240 --> 00:11:22,440
Kau berkata pada diri sendiri,
"Aku berhasil."
216
00:11:22,520 --> 00:11:24,400
Itu terbayang-bayang di kepalamu.
217
00:11:24,480 --> 00:11:29,240
Kau penuh emosi, bahagia,
kau memikirkan keluargamu,
218
00:11:29,320 --> 00:11:31,480
anak-anakmu, teman-temanmu...
219
00:11:31,560 --> 00:11:34,600
Kau berpikir bahwa impianmu
telah menjadi kenyataan.
220
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
{\an8}Sudah berakhir!
221
00:11:38,080 --> 00:11:40,200
{\an8}SKOR AKHIR
FC BARCELONA 2-1 REAL MADRID CF
222
00:11:40,280 --> 00:11:42,040
{\an8}Itu akhir dari pertandingan!
223
00:11:42,120 --> 00:11:45,800
{\an8}Mereka selangkah lebih dekat menuju gelar.
Barça 2, Real Madrid 1.
224
00:11:45,880 --> 00:11:48,120
Unggul 12 poin atas Real Madrid.
225
00:11:51,200 --> 00:11:54,760
Jujur, para penggemar
membuatku merinding berkali-kali.
226
00:11:54,840 --> 00:11:57,320
{\an8}Suasananya sangat hebat,
dan bagaimana hari itu berakhir...
227
00:11:57,400 --> 00:11:59,880
{\an8}Itu adalah skenario sempurna
untuk pertandingan itu.
228
00:11:59,960 --> 00:12:03,400
Tiga poin di detik terakhir
dengan gol dari Franck.
229
00:12:05,360 --> 00:12:08,720
Kami belum menjadi juara,
tapi itu langkah yang sangat penting.
230
00:12:13,120 --> 00:12:14,280
Ayo, Anak-anak!
231
00:12:15,440 --> 00:12:17,560
Setelah kami memenangkan pertandingan ini,
232
00:12:17,640 --> 00:12:20,400
kami tahu bahwa kami telah mengambil
langkah besar ke depan
233
00:12:20,480 --> 00:12:21,800
untuk memenangkan LaLiga.
234
00:12:22,360 --> 00:12:23,360
Maju, Barça!
235
00:12:24,280 --> 00:12:25,880
- Apakah presiden pergi?
- Ya.
236
00:12:25,960 --> 00:12:27,120
Ayolah!
237
00:12:27,840 --> 00:12:30,200
- Luar biasa.
- Astaga, Jordi.
238
00:12:31,240 --> 00:12:34,280
Aku berkata, "Sulit kupercaya. 1-2."
239
00:12:34,360 --> 00:12:37,880
Perasaan tidak adil,
berpikir, "Tidak mungkin."
240
00:12:37,960 --> 00:12:39,280
Seharusnya enam, tapi 12 poin.
241
00:12:39,600 --> 00:12:43,480
Tepat sebelum paruh waktu,
dengan firasat buruk, 1-1.
242
00:12:44,160 --> 00:12:46,600
Strategi babak kedua berubah.
243
00:12:46,680 --> 00:12:50,120
- Kita ragu-ragu antara Sergi dan Kessié.
- Keduanya, pada akhirnya.
244
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
Sulit dipercaya.
245
00:12:52,040 --> 00:12:53,600
Kini mereka akan sombong.
246
00:12:53,680 --> 00:12:55,640
- Kau tahu?
- Ya, aku tahu.
247
00:12:55,720 --> 00:12:58,880
- Mereka harus tetap rendah hati.
- Itu yang dikatakan Robert.
248
00:12:59,360 --> 00:13:00,800
Dia berkata, "Jangan santai.
249
00:13:00,880 --> 00:13:02,840
- Libur dua minggu, tapi jangan santai."
- Ya.
250
00:13:03,960 --> 00:13:05,080
Orang Polandia.
251
00:13:05,480 --> 00:13:07,040
Itu adalah skenario yang sempurna.
252
00:13:07,120 --> 00:13:08,840
Kukatakan lagi, skenario yang sempurna.
253
00:13:10,000 --> 00:13:11,960
Baiklah. Mari kita mulai.
254
00:13:12,720 --> 00:13:15,840
- Saatnya menikmati dan beristirahat.
- Ya. Bersenang-senanglah.
255
00:13:15,920 --> 00:13:18,560
- Tentu saja.
- Ini tidak mudah.
256
00:13:19,000 --> 00:13:20,320
- Hati-hati di jalan.
- Hebat.
257
00:13:20,400 --> 00:13:22,240
- Sampai jumpa besok.
- Beristirahatlah.
258
00:13:22,320 --> 00:13:24,400
- Aku amat bahagia.
- Kita bangun pukul 07.00 besok?
259
00:13:24,480 --> 00:13:26,800
Tentu saja.
Kau tidak bisa libur dua minggu.
260
00:13:26,880 --> 00:13:29,360
Ya. Pekerjaan tidak bisa dihindari, bukan?
261
00:13:29,440 --> 00:13:31,240
Tentu saja. Kau harus masuk.
262
00:13:31,320 --> 00:13:33,480
- Benar. Sampai jumpa, hati-hati.
- Sampai jumpa besok.
263
00:13:33,560 --> 00:13:34,680
Selamat tinggal.
264
00:13:39,160 --> 00:13:44,520
KLASEMEN LIGA
PERTANDINGAN KE-26 DARI 38
265
00:13:45,600 --> 00:13:47,040
Barça-Osasuna.
266
00:13:47,120 --> 00:13:49,400
Pertandingan yang akan menentukan,
antara lain,
267
00:13:49,480 --> 00:13:52,560
apakah gelar akan terkunci
atau Barça harus berusaha
268
00:13:52,640 --> 00:13:54,760
sedikit lebih keras untuk memenangkannya.
269
00:13:54,840 --> 00:13:55,920
Pertandingan bagus.
270
00:13:56,000 --> 00:14:00,520
Barça memiliki segalanya
untuk memenangkan tiga poin hari ini
271
00:14:00,600 --> 00:14:02,080
dan mengamankan gelar LaLiga.
272
00:14:02,920 --> 00:14:05,720
Tetap bersatu, Tim. Tetap bersatu!
273
00:14:06,880 --> 00:14:09,640
Nikmati permainan di luar sana.
Bermain dengan intens.
274
00:14:10,120 --> 00:14:11,840
Satu, dua, tiga, Barça!
275
00:14:11,920 --> 00:14:13,200
- Ayo!
- Ayo pergi!
276
00:14:14,440 --> 00:14:18,960
{\an8}MENIT 85
FC BARCELONA 0-0 CA OSASUNA
277
00:14:19,040 --> 00:14:20,840
{\an8}Dembélé mengopernya ke Lewandowski.
278
00:14:20,920 --> 00:14:22,240
Dia menghadapi Aridane.
279
00:14:22,320 --> 00:14:23,960
Lewandowski mengumpan silang.
280
00:14:24,040 --> 00:14:25,720
De Jong mengopernya ke Jordi Alba...
281
00:14:25,800 --> 00:14:30,360
- Gol!
- Gol! Kerja bagus, Jordi!
282
00:14:30,440 --> 00:14:33,200
{\an8}Jordi Alba!
283
00:14:33,280 --> 00:14:35,520
{\an8}SKOR AKHIR
FC BARCELONA 1-0 CA OSASUNA
284
00:14:35,600 --> 00:14:37,200
{\an8}Gol Jordi sangat berarti.
285
00:14:37,280 --> 00:14:39,280
{\an8}Cara dia mencetak gol juga,
dengan cara yang epik,
286
00:14:39,360 --> 00:14:42,880
di menit 80-an pertandingan.
287
00:14:42,960 --> 00:14:45,760
Camp Nou merayakannya dengan liar,
kami pantas mendapatkannya.
288
00:14:53,920 --> 00:14:56,320
Aku selalu merasa dicintai
oleh rekan setimku,
289
00:14:56,400 --> 00:14:59,360
tapi terutama hari itu,
membawa kembali kenangan sukacita besar
290
00:14:59,440 --> 00:15:02,400
karena aku mencetak gol
dan mereka mengangkatku...
291
00:15:02,480 --> 00:15:04,800
Momen itu juga membuatku sadar bahwa,
292
00:15:04,880 --> 00:15:07,000
meskipun aku tidak banyak bermain,
293
00:15:07,080 --> 00:15:10,880
rekan timku sangat peduli denganku
dan turut senang saat aku mencetak gol.
294
00:15:12,560 --> 00:15:13,560
Aku sangat senang.
295
00:15:13,640 --> 00:15:16,920
Jordi adalah orang yang amat berdedikasi,
berkomitmen, dia seorang culé besar.
296
00:15:17,000 --> 00:15:19,320
Dia sangat membantu tim di musim ini.
297
00:15:19,400 --> 00:15:22,200
Dia tidak banyak bermain,
dan aku tahu itu tidak mudah baginya,
298
00:15:22,280 --> 00:15:24,640
tapi dia adalah panutan
untuk seluruh rekan satu timnya.
299
00:15:26,240 --> 00:15:30,440
Jika kau bermain, selama banyak musim,
setiap pertandingan,
300
00:15:30,520 --> 00:15:34,680
lalu kau tidak bermain
sebanyak sebelumnya,
301
00:15:34,760 --> 00:15:36,080
itu sangat sulit.
302
00:15:37,040 --> 00:15:41,680
BARCELONA
28 MEI 2023
303
00:15:42,760 --> 00:15:44,280
{\an8}Jordi Alba berpamitan.
304
00:15:44,360 --> 00:15:46,440
Dia meninggalkan Barça setelah 11 musim.
305
00:15:46,520 --> 00:15:50,920
Mungkin bek kiri terbaik
dalam sejarah klub kini pergi.
306
00:15:51,000 --> 00:15:53,200
Rekan terbaik Leo Messi.
307
00:15:53,280 --> 00:15:57,080
Dia di urutan kesembilan untuk penampilan
terbanyak dalam sejarah Barcelona.
308
00:15:57,160 --> 00:15:59,680
Aku selalu berniat untuk pensiun di sini,
309
00:15:59,760 --> 00:16:00,960
di klub impianku.
310
00:16:01,040 --> 00:16:04,400
Tapi setelah dipikir-pikir
dan membicarakannya dengan keluargaku,
311
00:16:04,880 --> 00:16:07,120
kupikir hal yang jujur
untuk dilakukan adalah pindah.
312
00:16:07,200 --> 00:16:09,720
Demi klub dan aku sendiri.
313
00:16:09,800 --> 00:16:11,440
Selamat pagi, Kawan-kawan.
314
00:16:11,520 --> 00:16:14,600
Dengar, kurasa Jordi ingin
315
00:16:15,240 --> 00:16:16,880
menyampaikan beberapa kata. Benar?
316
00:16:16,960 --> 00:16:18,160
Maksudku, entahlah.
317
00:16:18,240 --> 00:16:20,320
Terima kasih banyak,
318
00:16:20,400 --> 00:16:23,360
dan jika aku pernah emosi,
maka aku minta maaf,
319
00:16:23,440 --> 00:16:25,200
kalian kenal aku.
320
00:16:25,280 --> 00:16:28,120
Tapi kurasa jauh di lubuk hati,
aku selalu coba membantu semua orang,
321
00:16:28,200 --> 00:16:30,560
dan itulah yang akan selalu kuingat.
322
00:16:30,640 --> 00:16:33,800
Sebagai rekan setim,
sebagai pelatih, sebagai culé,
323
00:16:33,880 --> 00:16:36,880
kupikir kau adalah bek sayap terhebat
yang pernah bermain di sini.
324
00:16:36,960 --> 00:16:38,120
Bek kiri terhebat.
325
00:16:38,640 --> 00:16:41,240
Aku berharap yang terbaik untukmu.
Ini rumahmu.
326
00:16:41,320 --> 00:16:44,040
Seperti yang kukatakan,
kami semua ingin, terutama aku,
327
00:16:44,120 --> 00:16:46,800
ingin memberikan penghormatan,
karena kau pantas mendapatkannya.
328
00:16:47,560 --> 00:16:52,600
Jika kau pernah merasa kecewa,
329
00:16:52,680 --> 00:16:55,440
apalagi kecewa terhadapku,
maka aku benar-benar minta maaf.
330
00:16:55,520 --> 00:16:57,840
Itu bukan karena alasan pribadi,
dan kau mengetahuinya.
331
00:16:57,920 --> 00:17:01,560
Aku sangat peduli padamu,
sangat menghormati, dan mengagumimu.
332
00:17:02,280 --> 00:17:05,400
Kau tahu aku menyayangimu.
Kau punya hati yang sangat besar,
333
00:17:05,480 --> 00:17:09,040
tapi sebagai pelatih,
terkadang... Kau akan tahu.
334
00:17:09,120 --> 00:17:11,320
Kau bilang tidak ingin menjadi pelatih.
335
00:17:11,400 --> 00:17:13,360
Kupikir kau akan menjadi
pelatih yang baik.
336
00:17:13,440 --> 00:17:14,920
Kau harus membuat keputusan,
337
00:17:15,000 --> 00:17:18,040
dan itu seringkali sulit,
terutama karena melibatkan teman-temanmu.
338
00:17:18,120 --> 00:17:21,320
Itu adalah keputusan terburuk,
untuk melatih teman-temanmu.
339
00:17:21,400 --> 00:17:25,120
Jadi, jika aku pernah mengecewakanmu,
340
00:17:25,200 --> 00:17:27,640
itu karena aku tidak tahu
cara yang lebih baik.
341
00:17:27,720 --> 00:17:30,840
Kau berkata kepadaku beberapa hari lalu,
dan aku sangat mengerti.
342
00:17:30,920 --> 00:17:32,960
Aku sudah menjelaskan alasanku.
343
00:17:33,040 --> 00:17:36,320
Tetapi aku tahu
bahwa kau tidak memiliki niat buruk.
344
00:17:36,400 --> 00:17:40,840
Aku tidak ingin pergi dari sini
menyimpan dendam apa pun terhadap kalian.
345
00:17:40,920 --> 00:17:43,040
Terutama tidak kepadamu, maksudku...
346
00:17:44,240 --> 00:17:46,120
Seiring waktu,
aku belajar untuk menghadapinya,
347
00:17:46,200 --> 00:17:47,840
aku kini memahaminya lebih baik,
348
00:17:47,920 --> 00:17:51,360
aku pergi dari sini dengan bahagia
dan tanpa perasaan berat...
349
00:17:51,440 --> 00:17:52,640
Jadi, aku sangat senang.
350
00:17:52,720 --> 00:17:54,160
Ya, Pak.
351
00:17:54,240 --> 00:17:56,480
Selamat dalam segala hal, Jordi.
352
00:17:56,560 --> 00:17:57,600
Selamat menikmati.
353
00:18:07,160 --> 00:18:09,960
Dia adalah pribadi yang baik
karena telah membantu klub.
354
00:18:10,040 --> 00:18:11,280
Dia memberi sebagian gajinya
355
00:18:11,360 --> 00:18:13,760
untuk membantu klub mematuhi
regulasi permainan yang adil.
356
00:18:13,840 --> 00:18:16,520
Jadi, Jordi, terima kasih banyak.
357
00:18:19,640 --> 00:18:23,480
Dia adalah pemain kunci dalam segala
pencapaian kami beberapa tahun terakhir.
358
00:18:23,560 --> 00:18:27,320
Jordi Alba!
359
00:18:28,600 --> 00:18:31,120
Sebagai pemain,
semua orang tahu betapa hebatnya dia.
360
00:18:31,200 --> 00:18:32,680
{\an8}IÑAKI PEÑA
KIPER
361
00:18:32,760 --> 00:18:36,360
{\an8}Bek sayap terampil, berorientasi menyerang
yang mampu menentukan pertandingan.
362
00:18:41,800 --> 00:18:46,720
Aku beruntung bisa berteman
dengan dia dan keluarganya.
363
00:18:46,800 --> 00:18:48,200
Yang terpenting,
364
00:18:48,280 --> 00:18:50,960
itu hal-hal yang paling positif dan indah
365
00:18:51,040 --> 00:18:53,720
yang dapat ditemukan di sepak bola.
366
00:18:57,120 --> 00:19:00,440
Ini momen yang sangat menyedihkan,
karena aku sudah 18 tahun di klub ini,
367
00:19:00,520 --> 00:19:02,680
tapi kupikir ini pilihan terbaik
yang bisa kubuat,
368
00:19:02,760 --> 00:19:04,520
dan ini saat yang tepat
untuk melakukannya.
369
00:19:09,960 --> 00:19:14,640
BARCELONA
8 MEI 2023
370
00:19:33,800 --> 00:19:36,680
{\an8}Aku di sini selama hampir sembilan tahun,
371
00:19:36,760 --> 00:19:39,520
{\an8}dan itu adalah sebuah perjalanan.
372
00:19:39,600 --> 00:19:42,600
Juga sebuah kebahagiaan
untuk melihat Barça berkembang lagi,
373
00:19:42,680 --> 00:19:44,440
dan inilah yang kuinginkan.
374
00:19:44,520 --> 00:19:49,240
Menjadi bagian dari ini
adalah sesuatu yang selalu kuharapkan.
375
00:19:49,320 --> 00:19:54,120
Semoga, kita akan menyelesaikan
seperti yang kita semua inginkan.
376
00:19:54,200 --> 00:19:56,640
Dia salah satu kapten,
yang selalu merasa tenang.
377
00:19:56,720 --> 00:19:58,560
Kami telah memberinya kepercayaan penuh.
378
00:19:58,640 --> 00:20:00,520
Aku menganggapnya
sebagai orang yang penting.
379
00:20:00,600 --> 00:20:02,240
Apa kabarmu? Baik?
380
00:20:02,320 --> 00:20:03,880
- Ya. Kau?
- Aku baik-baik saja.
381
00:20:03,960 --> 00:20:06,560
Penampilannya musim ini luar biasa.
382
00:20:06,640 --> 00:20:09,280
Di dalam kotak, Muniain menembak...
383
00:20:09,360 --> 00:20:13,120
Penyelamatan luar biasa dari Ter Stegen!
Seharusnya bolanya masuk!
384
00:20:13,680 --> 00:20:16,880
Rodrygo... Ter Stegen!
Penyelamatan yang bagus.
385
00:20:17,840 --> 00:20:20,920
Ter Stegen adalah jaring pengaman kami.
Dia sangat jarang kebobolan.
386
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
{\an8}FERRAN TORRES
PENYERANG
387
00:20:22,080 --> 00:20:25,160
{\an8}Dia memecahkan rekor
yang bertahan selama bertahun-tahun.
388
00:20:25,240 --> 00:20:28,120
Dia melakukan pembalasan yang luar biasa.
389
00:20:28,200 --> 00:20:30,840
Ter Stegen sebenarnya
memenangkan pertandingan sendirian.
390
00:20:30,920 --> 00:20:33,640
Marc-André ter Stegen menolak penyeimbang!
391
00:20:33,720 --> 00:20:35,160
{\an8}OUSMANE DEMBÉLÉ
PENYERANG
392
00:20:35,240 --> 00:20:38,760
{\an8}Dia fantastis sepanjang musim
dan menyelamatkan kami beberapa kali.
393
00:20:38,840 --> 00:20:41,600
{\an8}Orang jarang berkata
bahwa kiper memenangkan pertandingan...
394
00:20:41,680 --> 00:20:42,800
{\an8}ARNAU TENAS
KIPER
395
00:20:42,880 --> 00:20:45,880
{\an8}...tapi performa Marc musim ini
telah menyelamatkan kami.
396
00:20:49,120 --> 00:20:51,960
Tidak hanya untuk penyelamatan,
tapi dengan kakinya, dia juga pemain.
397
00:20:52,040 --> 00:20:54,760
{\an8}Kataku, "Kiper Barcelona
bermain lebih baik daripada gelandang...
398
00:20:54,840 --> 00:20:56,400
{\an8}PELATIH ATLÉTICO MADRID
399
00:20:56,480 --> 00:20:58,480
{\an8}...dari tim lain di Liga Spanyol."
400
00:20:58,560 --> 00:21:01,720
{\an8}Sangat sulit bagi kami untuk menemukan
seseorang yang sebanding dengannya.
401
00:21:01,800 --> 00:21:03,520
{\an8}JOSÉ RAMÓN DE LA FUENTE
PELATIH KIPER
402
00:21:04,880 --> 00:21:07,880
Aku banyak melatih ini, jadi,
403
00:21:07,960 --> 00:21:10,600
aku ingin membuatnya
serumit mungkin untuk lawan.
404
00:21:14,360 --> 00:21:19,280
Aku menyukainya. Aku suka sarung tangan,
dan pandai melakukan penyelamatan.
405
00:21:20,800 --> 00:21:24,160
Entah kenapa, tapi Luis Suárez juga sama.
406
00:21:24,240 --> 00:21:27,200
Mungkin itu ciri khas orang Uruguay.
407
00:21:27,280 --> 00:21:31,920
Mereka sangat menikmati berada di gawang,
dan mereka cukup hebat.
408
00:21:38,040 --> 00:21:41,960
Seandainya kami sudah membuat
setiap penggantian pemain...
409
00:21:42,040 --> 00:21:44,880
Semoga tidak.
Jika aku mendapatkan kartu merah,
410
00:21:44,960 --> 00:21:46,960
maka dia dengan mudah bisa menggantikanku.
411
00:21:47,040 --> 00:21:51,320
Jelas aku akan melakukan itu
hanya dalam keadaan darurat,
412
00:21:51,400 --> 00:21:54,240
tapi aku akan menyukainya, ya.
413
00:21:55,080 --> 00:21:56,960
Aku akan menepis ke atas sekarang.
414
00:22:01,520 --> 00:22:03,120
Penyelamatan hebat.
415
00:22:06,040 --> 00:22:09,960
BARCELONA
28 MEI 2023
416
00:22:10,880 --> 00:22:13,760
Sergio Busquets meninggalkan Barça.
417
00:22:13,840 --> 00:22:16,160
Dia akan meninggalkan klub di akhir musim.
418
00:22:16,240 --> 00:22:18,720
Sergio Busquets telah menjadi pemain kunci
419
00:22:18,800 --> 00:22:20,960
di tim Barça tersukses dalam sejarah.
420
00:22:21,040 --> 00:22:23,760
Pemain ketiga
yang pernah bermain terbanyak
421
00:22:23,840 --> 00:22:27,200
dengan mengenakan jersei Barça,
setelah Xavi dan Leo Messi.
422
00:22:27,280 --> 00:22:30,640
Perginya sang kapten
menandai berakhirnya sebuah era.
423
00:22:31,640 --> 00:22:33,280
Itu adalah klub impianku.
424
00:22:33,360 --> 00:22:36,640
Sebagai anggota klub,
penggemar, pemain, kapten,
425
00:22:36,720 --> 00:22:39,520
{\an8}aku telah mengalami periode terbaik
dalam sejarah klub,
426
00:22:39,600 --> 00:22:41,760
{\an8}untuk bisa berada di sini
dan ambil bagian di dalamnya
427
00:22:41,840 --> 00:22:42,960
sangat penting bagiku.
428
00:22:44,600 --> 00:22:48,840
Aku punya titik lemah untuk Busi,
secara profesional dan pribadi.
429
00:22:48,920 --> 00:22:52,600
Aku menganggap dia teman yang baik,
orang kepercayaan,
430
00:22:52,680 --> 00:22:54,600
kapten yang spektakuler.
431
00:22:57,200 --> 00:22:59,560
{\an8}Busi adalah inti dari gaya Barça.
432
00:22:59,640 --> 00:23:03,800
Gelandang dengan permainan
umpan-umpan pendek
433
00:23:03,880 --> 00:23:05,400
yang membuat bola bergerak cepat.
434
00:23:05,880 --> 00:23:07,200
Busquets menguasai bola lagi.
435
00:23:07,280 --> 00:23:10,080
Itu adalah operan pendek yang hebat
oleh Busquets, bukan?
436
00:23:12,160 --> 00:23:15,040
Dengan bola, tentu saja,
seperti semua orang tahu, dia hebat,
437
00:23:15,120 --> 00:23:17,360
dan dia selalu membuat
keputusan yang tepat.
438
00:23:17,440 --> 00:23:19,040
Senang bermain dengannya,
439
00:23:19,120 --> 00:23:22,440
terutama karena posisinya,
cara berpikirnya...
440
00:23:22,520 --> 00:23:23,520
Dia luar biasa.
441
00:23:23,600 --> 00:23:25,400
Busquets, permainan luar biasa.
442
00:23:25,480 --> 00:23:27,080
Ya, itu bagus.
443
00:23:27,160 --> 00:23:29,680
Dia membuat segalanya terlihat mudah
dalam umpan-umpan pendek.
444
00:23:29,760 --> 00:23:32,600
Kupikir itu bagian tersulit
dari sepak bola.
445
00:23:32,680 --> 00:23:36,600
Kupikir warisan yang dia tinggalkan
akan sangat sulit untuk ditandingi.
446
00:23:38,320 --> 00:23:40,560
Aku akan menekankan
kualitasnya sebagai pribadi.
447
00:23:40,640 --> 00:23:43,080
Dia selalu yang pertama
melakukan segalanya,
448
00:23:43,160 --> 00:23:46,160
yang pertama memberi contoh,
dan itu sangat sulit untuk dilakukan.
449
00:23:46,240 --> 00:23:50,920
Banyak pemain, tidak hanya dari Barça,
tapi dari seluruh dunia,
450
00:23:51,000 --> 00:23:53,560
melihatnya sebagai panutan.
451
00:23:53,640 --> 00:23:56,440
Sangat istimewa
bisa berbagi banyak hal dengannya.
452
00:23:56,520 --> 00:23:59,720
Tidak ada orang lain seperti Busi.
Kurasa juga tidak akan pernah ada.
453
00:23:59,800 --> 00:24:01,320
Tidak akan ada Busi lain.
454
00:24:03,120 --> 00:24:05,920
{\an8}Sergio Busquets, pemain yang telah bermain
455
00:24:06,000 --> 00:24:09,400
terbanyak ketiga dalam sejarah Barcelona.
456
00:24:10,680 --> 00:24:14,120
Sergio Busquets!
457
00:24:16,320 --> 00:24:18,640
Segala sesuatu dalam hidup
memiliki awal dan akhir.
458
00:24:18,720 --> 00:24:23,200
Kupikir waktunya telah tiba,
dan aku ingin berhenti
459
00:24:23,280 --> 00:24:26,440
saat masih menjadi pemain penting,
barisan pemain awal.
460
00:24:26,520 --> 00:24:30,520
Untuk meninggalkan tim dan klub
yang kupikir di posisi yang baik.
461
00:24:30,600 --> 00:24:34,480
Jadi, aku senang berada di sini
dan mengalami semua ini,
462
00:24:35,000 --> 00:24:39,040
untuk mewujudkan impian,
membantu, mewakili...
463
00:24:39,120 --> 00:24:42,320
Begitu banyak hal
yang sejalan dengan sentimenku
464
00:24:42,400 --> 00:24:44,880
dan sentimen penggemar Barça.
465
00:24:51,840 --> 00:24:55,200
TEMPAT LATIHAN
JOAN GAMPER
466
00:25:10,560 --> 00:25:13,000
Kita tidak bisa membiarkan
orang-orang di luar sana kecewa.
467
00:25:13,080 --> 00:25:14,640
Ini situasi yang sempurna.
468
00:25:15,440 --> 00:25:17,760
Untuk memenangkan gelar liga
di stadion Espanyol
469
00:25:17,840 --> 00:25:19,680
dengan lima hari pertandingan tersisa...
470
00:25:19,760 --> 00:25:22,560
Maksudku, jika kita ingin skenario
untuk memenangkan gelar liga...
471
00:25:23,800 --> 00:25:25,160
Apa lagi yang bisa kita minta?
472
00:25:25,800 --> 00:25:28,560
Kita mengalahkan Real Madrid
di kandang di menit terakhir.
473
00:25:29,400 --> 00:25:30,840
Kalian telah bermain dengan baik.
474
00:25:30,920 --> 00:25:33,640
Kalian melakukannya dengan baik.
Kalian bisa lihat sendiri.
475
00:25:36,440 --> 00:25:37,640
Kita tidak boleh gagal.
476
00:25:37,720 --> 00:25:40,520
Cara kita bermain musim ini:
mendukung, murah hati.
477
00:25:40,600 --> 00:25:42,360
Tinggalkan semuanya di lapangan.
478
00:25:42,440 --> 00:25:44,640
Kita mungkin menang, kalah, atau seri.
479
00:25:44,720 --> 00:25:46,640
Tapi kita akan lebih dekat
untuk kemenangan.
480
00:25:50,320 --> 00:25:52,120
Peluang harus diambil.
481
00:25:52,200 --> 00:25:54,280
Ini final. Perang menanti kita.
482
00:26:01,040 --> 00:26:02,520
Kendalikan emosi kalian.
483
00:26:02,600 --> 00:26:05,600
Ini kesempatan yang terlalu bagus
untuk dilewatkan.
484
00:26:05,680 --> 00:26:08,040
{\an8}Aku bangga dengan tim ini.
Ayo, mari kita bekerja.
485
00:26:09,120 --> 00:26:12,160
{\an8}Hampir empat tahun kemudian,
486
00:26:12,240 --> 00:26:15,800
Barça bisa sekali lagi
dinobatkan sebagai juara LaLiga.
487
00:26:15,880 --> 00:26:18,120
Mereka punya kesempatan melakukannya
di tempat spesial.
488
00:26:18,720 --> 00:26:21,360
Itu salah satu permainan
yang terpenting di tahun ini.
489
00:26:21,440 --> 00:26:24,360
Ketika masih anak-anak,
kami selalu menantikan hari itu
490
00:26:24,440 --> 00:26:27,320
bermain melawan Espanyol.
Mengalahkan mereka berarti menang LaLiga.
491
00:26:28,280 --> 00:26:31,720
Ini akan menjadi pertama kalinya
dalam sejarah
492
00:26:31,800 --> 00:26:35,440
Barça memenangkan LaLiga
melawan Espanyol di kandang Espanyol.
493
00:26:37,280 --> 00:26:39,600
Kami ingin memberi sukacita
494
00:26:39,680 --> 00:26:41,400
kepada semua orang yang mendukung kami
495
00:26:41,480 --> 00:26:43,080
selama momen-momen
496
00:26:43,160 --> 00:26:45,720
saat performa kami kurang baik,
tidak memenangkan gelar.
497
00:26:48,840 --> 00:26:50,360
Ayo, Teman-teman!
498
00:26:50,840 --> 00:26:51,840
Mari kita lakukan!
499
00:26:53,760 --> 00:26:55,160
Ayo!
500
00:26:55,240 --> 00:26:57,080
Kita bekerja keras
sepanjang tahun untuk ini.
501
00:26:57,160 --> 00:26:59,320
Kita perlu memenangkan
gelar liga hari ini. Ayo.
502
00:26:59,400 --> 00:27:02,200
- Kita akan menang, paham?
- Ayo, Teman-teman!
503
00:27:02,280 --> 00:27:05,480
Jangan kebobolan. Ayo.
504
00:27:05,560 --> 00:27:06,560
Ayo.
505
00:27:06,640 --> 00:27:08,480
Ayo menangkan LaLiga!
506
00:27:08,560 --> 00:27:10,120
Kerahkan semuanya. Ayo.
507
00:27:10,200 --> 00:27:11,760
Kita menang hari ini!
508
00:27:11,840 --> 00:27:13,440
Satu, dua, tiga, Barça!
509
00:27:13,520 --> 00:27:14,600
Ayo pergi!
510
00:27:15,320 --> 00:27:16,320
Ayo!
511
00:27:17,240 --> 00:27:19,360
Hari pertandingan penting.
512
00:27:19,440 --> 00:27:22,280
Selalu persaingan yang kuat
antara Espanyol dan Barça.
513
00:27:22,360 --> 00:27:24,960
Satu tim bermain untuk LaLiga,
yang lain, demi bertahan hidup.
514
00:27:25,040 --> 00:27:27,280
Espanyol dan Barça berhadapan
dengan tujuan yang berbeda.
515
00:27:27,360 --> 00:27:31,040
Kemenangan Barça akan membuat mereka
menjuarai LaLiga
516
00:27:31,120 --> 00:27:34,040
dengan empat pertandingan tersisa
di musim ini.
517
00:27:36,360 --> 00:27:38,720
Ini akan membuat derby
yang sangat menegangkan.
518
00:27:38,800 --> 00:27:41,760
PERTANDINGAN 34 DARI 38
519
00:27:41,840 --> 00:27:45,240
Kami sangat termotivasi
saat permainan dimulai.
520
00:27:45,320 --> 00:27:49,080
Koundé mengoper,
Pedri menembak... Melebar!
521
00:27:49,160 --> 00:27:51,080
Kami tidak memberi mereka ruang bernapas.
522
00:27:51,160 --> 00:27:53,840
Balde menghadapi Óscar Gil, Balde lagi...
523
00:27:53,920 --> 00:27:58,680
Gol!
524
00:27:58,760 --> 00:27:59,880
1-0, lalu 2-0.
525
00:27:59,960 --> 00:28:04,840
Masih Pedri, dia bersiap mengumpan,
Balde menyambutnya... Gol!
526
00:28:04,920 --> 00:28:07,280
Aku merasakan banyak emosi
dengan gol pertamaku.
527
00:28:07,360 --> 00:28:09,120
Aku bahkan tidak tahu
bagaimana merayakannya.
528
00:28:09,200 --> 00:28:11,840
Tapi aku lari ke arah Kessié,
karena sehari sebelumnya,
529
00:28:11,920 --> 00:28:14,080
dia berkata akan beri hadiah
jika aku mencetak gol.
530
00:28:16,320 --> 00:28:17,920
Entah apa aku boleh mengatakannya...
531
00:28:18,640 --> 00:28:23,080
Kami bertaruh. Jika aku mencetak gol,
dia bilang akan memberiku arloji.
532
00:28:23,160 --> 00:28:25,480
Ketika mencetak gol,
aku langsung mendatanginya.
533
00:28:25,560 --> 00:28:27,720
Dia belum tepati janjinya,
tapi dia akan melakukannya.
534
00:28:29,000 --> 00:28:33,720
Kupikir Balde adalah salah satu
dari nama-nama menonjol musim ini.
535
00:28:33,800 --> 00:28:36,360
Dia akan menjadi bek kiri kami
selama bertahun-tahun ke depan.
536
00:28:38,040 --> 00:28:40,280
Barça mencetak gol ketiga.
537
00:28:40,360 --> 00:28:43,200
Espanyol 0, Barça 3.
538
00:28:43,280 --> 00:28:46,000
Gol dari pencetak gol terbanyak,
Robert Lewandowski.
539
00:28:47,840 --> 00:28:50,560
Babak pertama yang fantastis.
540
00:28:50,640 --> 00:28:53,760
Kerja bagus, Tim.
Tambah golnya. Cetak lebih banyak gol.
541
00:28:54,640 --> 00:28:58,600
Kita bisa mendapat skor yang luar biasa.
Kita bisa mencetak setidaknya lima gol.
542
00:28:58,680 --> 00:28:59,720
Mereka sudah mati.
543
00:29:00,760 --> 00:29:02,040
Kita bisa mencetak lima.
544
00:29:02,120 --> 00:29:03,360
Tapi tunjukkan rasa hormat.
545
00:29:03,440 --> 00:29:06,840
Jadi, kendalikan, oper, dan ulangi,
546
00:29:06,920 --> 00:29:08,440
pergi ke sana, cetak skor keempat.
547
00:29:08,520 --> 00:29:10,600
Kendalikan, oper. Fokus, konsentrasi.
548
00:29:10,680 --> 00:29:13,560
Jika skornya 1-3,
mereka akan kembali bangkit.
549
00:29:13,640 --> 00:29:16,400
Nikmati dan menangkan gelar liga,
itu saja.
550
00:29:16,480 --> 00:29:17,480
Paham, Teman-teman?
551
00:29:19,960 --> 00:29:22,920
Barça bersemangat untuk bermain,
mencetak gol,
552
00:29:23,000 --> 00:29:24,640
dan merayakan gelar liga.
553
00:29:24,720 --> 00:29:27,520
Aku tidak ingin mengakhiri musim
tanpa mencetak gol.
554
00:29:27,600 --> 00:29:29,400
Itu akan menjadi yang pertama
dalam karierku.
555
00:29:29,480 --> 00:29:32,320
- Bahaya, Koundé...
- Gol.
556
00:29:32,400 --> 00:29:35,000
Gol!
557
00:29:35,080 --> 00:29:36,680
Itu adalah momen yang menyenangkan.
558
00:29:38,360 --> 00:29:41,880
Barça mulai merayakan gelar liga
di bangku cadangan.
559
00:29:46,760 --> 00:29:48,840
Sudah berakhir. Semua sudah berakhir.
560
00:29:50,520 --> 00:29:55,640
Barça juara lagi setelah empat tahun.
561
00:29:55,720 --> 00:29:58,840
Juara!
562
00:30:01,920 --> 00:30:04,160
Setelah peluit akhir,
563
00:30:04,240 --> 00:30:06,600
ketika kami menjadi juara LaLiga,
564
00:30:06,680 --> 00:30:09,680
aku memikirkan terutama soal keluargaku,
565
00:30:09,760 --> 00:30:12,400
tentang semua kerja keras
yang kulakukan untuk sampai ke sana.
566
00:30:13,160 --> 00:30:17,640
Gelar liga yang sangat diperebutkan
dan layak didapatkan.
567
00:30:17,720 --> 00:30:20,040
Juga diperjuangkan keras.
568
00:30:20,120 --> 00:30:21,520
Tapi yang terpenting,
569
00:30:21,600 --> 00:30:25,760
didominasi dengan tangan besi
oleh para pemain Xavi Hernández.
570
00:30:30,800 --> 00:30:34,240
Kami adalah tim yang hebat,
jadi kupikir itu gelar yang pantas.
571
00:30:34,320 --> 00:30:36,440
Kami bekerja sangat keras untuk itu,
572
00:30:36,520 --> 00:30:39,320
jadi, kami sangat menikmatinya
dan masih menikmatinya.
573
00:30:39,400 --> 00:30:41,720
Juara!
574
00:30:41,800 --> 00:30:44,400
Ini adalah saat-saat euforia,
dan kegembiraan,
575
00:30:44,480 --> 00:30:48,520
dan mereka membiarkanku
berbagi kegembiraan dengan mereka,
576
00:30:48,600 --> 00:30:50,280
dan aku sangat berterima kasih untuk itu.
577
00:30:53,200 --> 00:30:55,360
Kupikir, untuk setiap pemain Barça
578
00:30:55,440 --> 00:30:58,560
yang dibesarkan di La Masía,
itu adalah mimpi yang menjadi kenyataan.
579
00:30:58,640 --> 00:31:02,000
Juara!
580
00:31:05,000 --> 00:31:08,560
Juara!
581
00:31:11,720 --> 00:31:14,920
Juara!
582
00:31:18,320 --> 00:31:19,400
Ayo!
583
00:31:19,480 --> 00:31:21,960
Juara!
584
00:31:24,360 --> 00:31:27,280
Orang tuaku ada di sana! Itu orang tuaku.
585
00:31:31,200 --> 00:31:34,960
Juara!
586
00:31:37,960 --> 00:31:41,600
Juara...
587
00:31:45,960 --> 00:31:47,560
Itu akan menjadi bagian dari sejarah.
588
00:31:47,640 --> 00:31:49,640
Mempertimbangkan perjalanan awal kita.
589
00:31:49,720 --> 00:31:53,360
Ya. Kita berada dalam situasi yang buruk,
secara finansial, pada tingkat sosial,
590
00:31:53,440 --> 00:31:54,920
dan pada tingkat olahraga.
591
00:31:55,000 --> 00:31:56,760
Diagnosisnya sangat buruk.
592
00:31:56,840 --> 00:32:00,720
Kita bisa bermain lebih baik atau buruk,
tetapi nilai usaha, pengorbanan,
593
00:32:00,800 --> 00:32:02,920
dari, "Ayo kerahkan semua,"
dari saling mendukung,
594
00:32:03,000 --> 00:32:04,280
mereka tidak pernah gagal.
595
00:32:04,360 --> 00:32:07,320
Kita harus bermain lebih baik.
Aku sendiri yang memberitahumu itu.
596
00:32:07,400 --> 00:32:12,440
- Tapi itu masalah waktu dan kesabaran.
- Benar, ya.
597
00:32:12,520 --> 00:32:16,360
Kau masih membentuk tim ini,
Kau baru saja membangunnya.
598
00:32:16,440 --> 00:32:20,000
Aku menikmatinya. Berjuang juga.
599
00:32:20,080 --> 00:32:22,920
Pekan melawan Rayo itu,
Liga Champions... Itu berat.
600
00:32:23,000 --> 00:32:26,880
Setelah tahun lalu,
jika kau dan aku tidak optimis,
601
00:32:26,960 --> 00:32:29,120
kita akan tenggelam.
602
00:32:29,200 --> 00:32:33,440
Jika kita memperhatikan
semua pembenci dan penentang...
603
00:32:34,280 --> 00:32:35,440
Aku menikmatinya.
604
00:32:35,520 --> 00:32:37,920
Ini adalah waktu ketika,
setelah kita menang, kau berpikir,
605
00:32:38,000 --> 00:32:39,200
"Astaga, ini hebat."
606
00:32:39,280 --> 00:32:41,040
Kau tahu? Perasaan itu...
607
00:32:41,120 --> 00:32:44,080
Di rumah, anak-anak
pasti pernah mengalaminya juga, bukan?
608
00:32:44,160 --> 00:32:46,120
Tentu saja, mereka bersama Barça...
609
00:32:46,200 --> 00:32:49,120
Ketika kita sampai di sekolah,
semuanya tentang Barça.
610
00:32:49,200 --> 00:32:52,480
Anak laki-laki dan anak perempuan
mengenakan warna Barça.
611
00:32:52,560 --> 00:32:54,280
"Barça akan memenangkan LaLiga."
612
00:32:54,360 --> 00:32:57,040
- Apa Dan suka sepak bola?
- Ya, begitu juga Asia.
613
00:32:57,120 --> 00:32:59,880
Kami pergi ke toko
dan dia membeli jersei Lewandowski.
614
00:32:59,960 --> 00:33:01,760
Mengerikan ketika kita kalah,
615
00:33:01,840 --> 00:33:05,160
karena mereka dikirim
ke kantor kepala sekolah akibat berkelahi.
616
00:33:05,240 --> 00:33:08,080
Tapi saat kita menang,
mereka adalah raja sekolah.
617
00:33:08,160 --> 00:33:12,280
Anak-anak yang mendukung tim lain
mengejekmu. "Hei, ayahmu kalah."
618
00:33:12,360 --> 00:33:13,400
- Astaga.
- Ya.
619
00:33:13,480 --> 00:33:16,560
Untung kita menang,
itu tidak akan terjadi.
620
00:33:16,640 --> 00:33:19,000
Semua orang bahagia,
dan kita harus menikmatinya.
621
00:33:19,720 --> 00:33:22,480
Senang bisa melewati fase positif lagi
622
00:33:22,560 --> 00:33:24,960
dengan memenangkan gelar, bersaing...
623
00:33:25,040 --> 00:33:27,240
- Era baru. Era Xavi.
- Itu benar.
624
00:33:33,000 --> 00:33:34,680
Ayo, mari kita mulai latihan.
625
00:33:40,400 --> 00:33:42,800
Idenya berasal dari ayahku,
626
00:33:42,880 --> 00:33:44,240
dari cinta kami pada sepak bola.
627
00:33:44,320 --> 00:33:45,800
Kami empat bersaudara,
628
00:33:45,880 --> 00:33:49,800
dan ayahku, ketika aku berusia 18 tahun
dan mulai bermain dengan tim utama,
629
00:33:49,880 --> 00:33:52,760
dia mendapatkan ide
untuk kamp pelatihan musim panas.
630
00:33:53,480 --> 00:33:56,760
Pikirkan tentang rekan satu timmu.
Jangan hanya mengoper tanpa melihat.
631
00:33:56,840 --> 00:33:59,880
Apa dia sendirian?
Apa dia dijaga atau tidak?
632
00:33:59,960 --> 00:34:01,960
Apa yang bisa dia lakukan selanjutnya?
633
00:34:02,040 --> 00:34:04,400
Untuk berpikir lebih jauh
tentang para pemain
634
00:34:04,480 --> 00:34:07,160
yang akan menambah nilai
untuk operan yang kuberikan...
635
00:34:07,240 --> 00:34:08,920
Mereka adalah pemain sepak bola hebat.
636
00:34:09,000 --> 00:34:12,080
Pedri, Gündoğan, Modrić...
637
00:34:13,000 --> 00:34:17,880
Menurut pendapatku, mereka adalah
pemain terbaik yang dimiliki sebuah tim.
638
00:34:17,960 --> 00:34:20,720
Kami mencoba mendidik mereka
sebaik mungkin.
639
00:34:20,800 --> 00:34:24,040
Pendidikan yang sama mereka dapatkan
di rumah, pendidikan dari La Masía...
640
00:34:24,120 --> 00:34:26,640
Sangat penting untuk merawat
akademi remaja kita
641
00:34:26,720 --> 00:34:28,200
sebab terbayar dalam jangka panjang.
642
00:34:28,280 --> 00:34:30,440
Mana yang kau suka,
jadi pemain atau pelatih?
643
00:34:30,520 --> 00:34:32,520
- Seorang pemain, sejauh ini.
- Sejauh ini?
644
00:34:32,600 --> 00:34:35,320
Jika kau bisa... Kau masih muda,
tetapi tidak pernah pensiun.
645
00:34:35,400 --> 00:34:39,320
- Baik.
- Di usia 40, 41, 42... Teruskan.
646
00:34:39,400 --> 00:34:43,240
Gelar liga ini dan gelar Piala Super
telah memberi kami kedamaian, ketenangan,
647
00:34:43,320 --> 00:34:46,200
dan bahkan antusiasme lebih
untuk memotivasi orang
648
00:34:46,280 --> 00:34:49,400
dan menunjukkan kepada mereka
tim Barça yang pasti kompetitif.
649
00:34:49,480 --> 00:34:51,120
Kami akan berusaha di Liga Champions,
650
00:34:51,200 --> 00:34:53,160
lagi di LaLiga, dan kami harus menang...
651
00:34:53,240 --> 00:34:55,280
Ini adalah Barça,
kami harus menangkan setiap trofi.
652
00:34:55,920 --> 00:34:57,560
LALIGA 2022/23
JUARA
653
00:35:00,400 --> 00:35:01,680
Kami membuat perubahan besar,
654
00:35:01,760 --> 00:35:05,080
perubahan yang menempatkan Barça
kembali ke tempat yang seharusnya.
655
00:35:05,160 --> 00:35:07,040
Di tahun-tahun
saat kau tidak mencapai sesuatu,
656
00:35:07,120 --> 00:35:08,520
kau belajar lebih menghargainya.
657
00:35:08,600 --> 00:35:10,680
Ayo, Barça!
658
00:35:11,120 --> 00:35:15,400
Aku selalu berusaha membuat grup ini
bersatu, sebuah keluarga.
659
00:35:15,480 --> 00:35:17,840
Perasaan mengetahui
bahwa mereka orang baik,
660
00:35:17,920 --> 00:35:20,400
bahwa mereka bahagia
saat rekan setim mencetak gol...
661
00:35:29,680 --> 00:35:31,800
Untuk menjadi tim, untuk selalu bersama.
662
00:35:31,880 --> 00:35:34,480
Kami menginginkan gelar liga ini,
dan kami mendapatkannya.
663
00:35:36,160 --> 00:35:39,200
Mereka memprioritaskan kesuksesan tim
atas pencapaian individu.
664
00:35:39,280 --> 00:35:42,120
Ini, kupikir, salah satu kunci sukses.
665
00:35:43,200 --> 00:35:45,880
Aku mengerti apa artinya
untuk para penggemar barcelona,
666
00:35:45,960 --> 00:35:49,120
karena aku melihat emosi di wajah mereka,
melihat kebahagiaan mereka,
667
00:35:49,200 --> 00:35:52,560
dan aku menyadari
bahwa itu sesuatu yang istimewa.
668
00:35:54,960 --> 00:35:58,280
Bangga dengan tim dan bagaimana mereka
bereaksi dalam menghadapi kesulitan,
669
00:35:58,360 --> 00:36:01,440
{\an8}karena itu tidak mudah,
tapi kami berhasil.
670
00:36:01,520 --> 00:36:04,320
{\an8}JUARA
671
00:36:08,720 --> 00:36:10,480
Kupikir itulah yang dibutuhkan tim
672
00:36:10,560 --> 00:36:14,920
dan apa yang mereka butuhkan
untuk menemukan arah yang benar,
673
00:36:15,000 --> 00:36:19,640
tingkat komitmen yang tepat,
kerja keras, percaya diri.
674
00:36:20,600 --> 00:36:23,800
Untuk mengetahui
bahwa kau mulai dari awal tahun ini.
675
00:36:23,880 --> 00:36:26,320
Tidak melakukan
apa yang kau lakukan tahun lalu,
676
00:36:26,400 --> 00:36:29,600
tetapi mencapai lebih, dan melangkah
lebih jauh untuk memenangkan LaLiga lagi.
677
00:36:36,080 --> 00:36:40,200
Kami menyadari bahwa tujuan utama
musim lalu adalah memenangkan LaLiga,
678
00:36:40,280 --> 00:36:43,560
tapi sekarang apa yang harus kita atur
sebagai tujuan prioritas
679
00:36:43,640 --> 00:36:46,120
adalah LaLiga
dan beberapa gelar penting lainnya.
680
00:36:46,200 --> 00:36:48,160
Kita harus siap dengan harapan,
681
00:36:48,240 --> 00:36:51,560
tapi kita juga harus bergerak
ke tahap berikutnya dalam performa kami.
682
00:36:57,320 --> 00:36:58,480
Aku menyoroti pemain muda.
683
00:36:58,560 --> 00:37:01,400
Terutama kerja keras Gavi di lapangan,
684
00:37:01,480 --> 00:37:04,680
Keberanian Pedri meski usianya masih muda,
685
00:37:04,760 --> 00:37:06,960
kepemimpinan Araújo.
686
00:37:07,040 --> 00:37:09,600
Dia berperilaku seperti seorang kapten
dan dia sangat muda.
687
00:37:09,680 --> 00:37:14,320
Kupikir semua pemain ini
membangun fondasi masa depan Barça.
688
00:37:14,400 --> 00:37:16,760
Kami sangat bersemangat untuk tahun depan.
689
00:37:16,840 --> 00:37:17,920
Kami adalah Barça.
690
00:37:18,000 --> 00:37:21,720
Kita harus memenangkan
gelar sebanyak mungkin setiap musim.
691
00:37:21,800 --> 00:37:23,920
Kurasa masa depan akan indah.
692
00:37:27,360 --> 00:37:29,080
Era baru telah dimulai.
693
00:37:29,160 --> 00:37:32,040
Kita mendapat hak istimewa
untuk menyaksikannya, karena aku yakin
694
00:37:32,120 --> 00:37:34,000
bahwa itu akan menjadi era baru yang indah
695
00:37:34,080 --> 00:37:36,200
dan salah satu yang terbaik
dalam sejarah Barça.
696
00:37:43,760 --> 00:37:48,520
LALIGA ADALAH MILIK KITA.
697
00:37:48,600 --> 00:37:53,360
BEGITU JUGA MASA DEPAN.
698
00:39:09,920 --> 00:39:14,920
Terjemahan subtitle oleh Andrianto