1 00:00:00,767 --> 00:00:02,369 [Male singer] ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,229 --> 00:00:05,664 [Sway] Hey, what's up, world? Welcome to Sway's Universe. 4 00:00:05,664 --> 00:00:08,334 And happy Thanksgiving to each and every one of you. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,334 --> 00:00:11,003 And that banger I just played is called 7 00:00:11,003 --> 00:00:13,205 [Both] Never Cared about Christmas 8 00:00:13,205 --> 00:00:15,140 --by the one and only Justina Valentine. 9 00:00:15,140 --> 00:00:16,842 I got the queen with me right here. 10 00:00:16,842 --> 00:00:18,410 JV, what's poppin' with you? 11 00:00:18,410 --> 00:00:21,213 Sway, what's poppin'? First of all, thank you for having me. 12 00:00:21,213 --> 00:00:23,248 And second of all, is it hot in here, 13 00:00:23,248 --> 00:00:24,683 or is that just my new record? 14 00:00:24,683 --> 00:00:26,418 Oh, that's definitely your new joint that's 15 00:00:26,418 --> 00:00:29,355 heatin' up the charts, but I gotta ask you about that title. 16 00:00:29,355 --> 00:00:32,424 Never Cared About Christmas . 'Cause how the family feel? 17 00:00:32,424 --> 00:00:34,226 They kick you off that group chat yet? 18 00:00:34,226 --> 00:00:35,561 They're on my phone plan, so that wouldn't be 19 00:00:35,561 --> 00:00:37,963 -a good move, Sway. -Right? But are you gonna 20 00:00:37,963 --> 00:00:39,365 see them today? 21 00:00:39,365 --> 00:00:40,833 I'm running around so much today. 22 00:00:40,833 --> 00:00:43,335 I'll be lucky if somebody saves me a damn turkey leg. 23 00:00:43,335 --> 00:00:45,537 Dang, so you don't get no days off? 24 00:00:45,537 --> 00:00:48,173 Well, you can't shine if you don't rhyme. 25 00:00:48,173 --> 00:00:51,477 I gotta get that bread, cheese and lettuce. 26 00:00:51,477 --> 00:00:53,011 Make me a little money sandwich. 27 00:00:53,011 --> 00:00:54,947 Ooh, you've got the number one song. 28 00:00:54,947 --> 00:00:56,448 -Cha-ching. -You got the sold-out tour. 29 00:00:56,448 --> 00:00:59,318 You got the number one trend on TikTok. 30 00:00:59,318 --> 00:01:01,186 -Viral. -You are the hardest-working 31 00:01:01,186 --> 00:01:02,755 woman in show business. 32 00:01:02,755 --> 00:01:04,323 Gas me up 'cause I ain't a Tesla. 33 00:01:04,323 --> 00:01:08,127 I still wanna ask you seriously, do you ever do anything special 34 00:01:08,127 --> 00:01:09,528 around the holidays? 35 00:01:09,528 --> 00:01:11,597 Well, my family's Italian, so our big thing is a 36 00:01:11,597 --> 00:01:13,799 Feast of the Seven Fishes on Christmas Eve. 37 00:01:13,799 --> 00:01:16,168 -Seven fishes? -Picture this... 38 00:01:16,168 --> 00:01:20,639 A full spread of seven fishes prepared with love 39 00:01:20,639 --> 00:01:23,342 by the olive oil-soaked hands of Nonna. 40 00:01:23,342 --> 00:01:24,643 We all get together, 41 00:01:24,643 --> 00:01:26,678 and the only thing bigger than the appetites 42 00:01:26,678 --> 00:01:29,715 are our personalities, all right? Memories of me, 43 00:01:29,715 --> 00:01:32,551 fights break out, and I can always depend on Nonno to fall 44 00:01:32,551 --> 00:01:35,120 -asleep at the dinner table. -Nonno falls asleep? 45 00:01:35,120 --> 00:01:36,955 -Knocked, every time. -Can I get an invite? 46 00:01:36,955 --> 00:01:40,025 You spin my joint four more times today, you get first crack 47 00:01:40,025 --> 00:01:41,226 at the lobster tails. 48 00:01:41,226 --> 00:01:42,661 If somebody cracks a tail before you, 49 00:01:42,661 --> 00:01:44,830 I'm gonna crack them. You know what I'm talkin' about? 50 00:01:44,830 --> 00:01:46,665 -Okay, bada bing. -Bada boom. 51 00:01:46,665 --> 00:01:48,033 All right. 52 00:01:48,033 --> 00:01:50,803 ♪ Never cared about Christmas ♪ 53 00:01:50,803 --> 00:01:54,006 ♪ I'd rather it was July ♪ 54 00:01:54,006 --> 00:01:56,475 ♪ Always looked at Kris Kringle ♪ 55 00:01:56,475 --> 00:02:00,479 ♪ As just another creepy guy ♪ 56 00:02:00,479 --> 00:02:03,549 ♪ Too much holiday spirit ♪ 57 00:02:03,549 --> 00:02:05,584 ♪ Got everybody else stumbling round ♪ 58 00:02:05,584 --> 00:02:07,219 Justina! We have a whole day of interviews, 59 00:02:07,219 --> 00:02:09,054 and I really need to prep you. 60 00:02:09,054 --> 00:02:11,824 Sorry. I might've lied a little when I said my family wasn't 61 00:02:11,824 --> 00:02:14,026 pissed I missed Thanksgiving. 62 00:02:14,026 --> 00:02:15,861 [phone ringing] Do not answer that. 63 00:02:15,861 --> 00:02:19,298 How's my favorite network doing on this fine Thanksgiving? 64 00:02:19,298 --> 00:02:21,400 Much better after I heard your interview. 65 00:02:21,400 --> 00:02:24,536 I had a brilliant idea, and picture this-- 66 00:02:24,536 --> 00:02:28,006 The Feast of the Seven Fishes, an Italian-American Christmas 67 00:02:28,006 --> 00:02:30,542 story presented by Justina Valentine. 68 00:02:30,542 --> 00:02:32,044 Ha, ha, ha. 69 00:02:32,044 --> 00:02:35,047 I mean, I would love to. I just don't know about bailing on my 70 00:02:35,047 --> 00:02:37,049 family for another holiday. 71 00:02:37,049 --> 00:02:40,152 Bailing on them? Who said anything about bailing on them? 72 00:02:40,152 --> 00:02:43,388 We want the entire la familia. 73 00:02:43,388 --> 00:02:45,591 Everyone wants to see if Nonno can stay awake 74 00:02:45,591 --> 00:02:48,227 throughout dinner. Ha, ha, ha. 75 00:02:48,227 --> 00:02:50,362 What's better than a camera crew catching 76 00:02:50,362 --> 00:02:53,499 a very Valentine Christmas? 77 00:02:54,500 --> 00:02:56,768 ♪ How can I fuhgeddabout How can I fuhgeddabout ♪ 78 00:02:56,768 --> 00:02:59,338 ♪ Christmas ♪ 79 00:02:59,338 --> 00:03:00,939 [Justina] Twas the night before Christmas Eve 80 00:03:00,939 --> 00:03:04,376 and all through the crib, everything was a mess. 81 00:03:04,376 --> 00:03:06,478 I had no presents to give. 82 00:03:06,478 --> 00:03:08,847 ♪ One scrub, two scrub, three scrub, four ♪ 83 00:03:08,847 --> 00:03:11,517 ♪ You looking like a janitor that's mopping up the floor ♪ 84 00:03:11,517 --> 00:03:14,920 No stockings were hung. It's not that I don't care, 85 00:03:14,920 --> 00:03:18,323 but Christmas crept up on me. I've been busy, I swear. 86 00:03:18,323 --> 00:03:19,992 Y'all are not stars. 87 00:03:19,992 --> 00:03:21,960 ♪ I singlehandedly damage thee with philantrophy ♪ 88 00:03:21,960 --> 00:03:23,495 ♪ Run and tell 'em I got bars ♪ 89 00:03:23,495 --> 00:03:25,964 ♪ Pretty boy, sissy boy, tummy all bushy ♪ 90 00:03:25,964 --> 00:03:29,301 ♪ How y'all a boy squad, but still so pussy? ♪ 91 00:03:29,301 --> 00:03:33,138 [doorbell ringing] 92 00:03:33,138 --> 00:03:35,507 Coming. Sorry, Iz. 93 00:03:35,507 --> 00:03:37,376 Girl, how long you gonna leave me waitin' out there? 94 00:03:37,376 --> 00:03:39,077 -It's freezin'. -I can tell. 95 00:03:39,077 --> 00:03:42,514 Your headlights are on. My bad. My flight got delayed twice 96 00:03:42,514 --> 00:03:45,517 last night. I just got in. I'm trying to catch up on some Z's. 97 00:03:45,517 --> 00:03:47,686 Well, you need to catch up on this tree. 98 00:03:47,686 --> 00:03:51,089 Izzy, she's my best friend since the third grade. 99 00:03:51,089 --> 00:03:53,058 I couldn't get rid of her if I tried. 100 00:03:53,058 --> 00:03:54,760 And believe me, I have. 101 00:03:54,760 --> 00:03:57,496 -I got this. -Oh, you got this, huh? 102 00:03:57,496 --> 00:03:59,498 Did you hear that, mountain of dirty clothes? 103 00:03:59,498 --> 00:04:01,466 Don't worry. She's got it. 104 00:04:01,466 --> 00:04:03,869 Izzy Marone, she's a ball buster. 105 00:04:03,869 --> 00:04:07,639 Iz, give it a rest, will ya? I've been traveling all month. 106 00:04:07,639 --> 00:04:10,576 Plus it's what? Noon, December 22nd. 107 00:04:10,576 --> 00:04:12,311 The camera crew's not coming til Christmas Eve. 108 00:04:12,311 --> 00:04:14,012 I got two full days to, you know. 109 00:04:14,012 --> 00:04:19,518 What, clean, decorate, cook? Which by the way, you can't. 110 00:04:19,518 --> 00:04:21,453 You didn't buy a single gift. 111 00:04:21,453 --> 00:04:23,655 You know me so well, but I've always said 112 00:04:23,655 --> 00:04:26,458 my presence is the present. 113 00:04:26,458 --> 00:04:28,527 Me and Izzy, it's a love and hate relationship. 114 00:04:28,527 --> 00:04:30,128 I love her, but I hate her mouth. 115 00:04:30,128 --> 00:04:33,365 Well, newsflash. It's 5:00 PM, not noon. 116 00:04:33,365 --> 00:04:37,636 -And it's December 23rd. -December 23rd? Real nice, Iz. 117 00:04:37,636 --> 00:04:40,372 You wasted a whole day with your chattin'. 118 00:04:40,372 --> 00:04:41,873 Now I'm behind schedule. 119 00:04:41,873 --> 00:04:44,710 -You're behind because of me. -Glad you can admit it. 120 00:04:44,710 --> 00:04:46,878 And to make up for it, you're gonna help me prepare 121 00:04:46,878 --> 00:04:48,313 for La Festa de Pecha. 122 00:04:48,313 --> 00:04:51,216 I don't got 79 hours to get your life together. 123 00:04:51,216 --> 00:04:54,019 Please, Iz? You're pretty when you're mad. 124 00:04:54,019 --> 00:04:55,821 Fine. Let's go. 125 00:04:55,821 --> 00:04:58,223 -I love you. -Now. 126 00:04:58,223 --> 00:04:59,791 So I feel like now's i a good time to mention 127 00:04:59,791 --> 00:05:01,526 my family doesn't know about the camera crew. 128 00:05:01,526 --> 00:05:03,462 They're pissed about the song, 129 00:05:03,462 --> 00:05:05,364 and they think I hate Christmas. 130 00:05:05,364 --> 00:05:06,865 So I know you're busy, 131 00:05:06,865 --> 00:05:09,434 but you're never too busy to get busy. 132 00:05:09,434 --> 00:05:10,902 [phone ringing] 133 00:05:10,902 --> 00:05:12,471 -Is that him calling right now? -How do I look? 134 00:05:12,471 --> 00:05:13,672 -You look amazing. -C-O-N-ceited, 135 00:05:13,672 --> 00:05:15,641 my favorite Floridian bird. 136 00:05:15,641 --> 00:05:17,509 You ready to migrate to the tri-state? 137 00:05:17,509 --> 00:05:21,980 Ho, ho, ho, ho. How is my favorite host with the most? 138 00:05:21,980 --> 00:05:23,315 Yeah, that's me. 139 00:05:23,315 --> 00:05:25,617 Oh, Conceited, you're so handsome. 140 00:05:25,617 --> 00:05:28,020 I should really tell you that more often. 141 00:05:28,020 --> 00:05:29,488 But since you always tell me 142 00:05:29,488 --> 00:05:31,490 I have way better bars than you, we good. 143 00:05:31,490 --> 00:05:33,859 All right, look, sweetie. I hope you kept the receipt, 144 00:05:33,859 --> 00:05:35,827 because that doll is clearly broken. 145 00:05:35,827 --> 00:05:39,031 Well, yo, I can't wait to have my first crazy 146 00:05:39,031 --> 00:05:40,732 Italian Christmas. 147 00:05:40,732 --> 00:05:43,735 Well, Con, me and Iz are here working like two little elves 148 00:05:43,735 --> 00:05:45,337 gettin' ready for your big arrival. 149 00:05:45,337 --> 00:05:46,938 Elf? You said you and Izzy, 150 00:05:46,938 --> 00:05:48,573 so that's more like two nutcrackers. 151 00:05:48,573 --> 00:05:50,876 Too bad you ain't got no nuts to crack, ya bird. 152 00:05:50,876 --> 00:05:52,110 I'll see ya tonight? 153 00:05:52,110 --> 00:05:53,578 Are you wearin' the same color as Rudolf's nose? 154 00:05:53,578 --> 00:05:55,647 You're damn right. Ciao. 155 00:05:55,647 --> 00:05:58,550 So Iz in her heels and I in my kicks 156 00:05:58,550 --> 00:06:01,987 headed straight to the mall to snatch up some gifts. 157 00:06:01,987 --> 00:06:04,723 Damn Jus, is there anywhere in the world that isn't 158 00:06:04,723 --> 00:06:08,694 -playing this song right now? -I hope not. Girl, we lit. 159 00:06:08,694 --> 00:06:10,529 Well, at least cover your hair. I don't want you to get 160 00:06:10,529 --> 00:06:12,130 -mauled in this mall. -Okay. 161 00:06:12,130 --> 00:06:16,268 Homophone. It's when two words sound alike, but forget it. 162 00:06:16,268 --> 00:06:18,403 -My mother keeps calling me. -No, Jus. Call her back later. 163 00:06:18,403 --> 00:06:19,771 All right, we don't got time for this. 164 00:06:19,771 --> 00:06:21,039 Oh no! 165 00:06:21,039 --> 00:06:22,674 Justina, congratulations. 166 00:06:22,674 --> 00:06:25,110 Oh my God! The kids are gonna love that. 167 00:06:25,110 --> 00:06:27,079 Let me see this. Hey, do they have any more of these left? 168 00:06:27,079 --> 00:06:29,581 Nah, they're sold out, but I got them in the trunk. 169 00:06:29,581 --> 00:06:31,483 Only you in the trunk. What else you got in the trunk? 170 00:06:31,483 --> 00:06:33,185 -I don't wanna know. -No. 171 00:06:33,185 --> 00:06:35,287 We love you, but we gotta run, all right? This one over here 172 00:06:35,287 --> 00:06:38,390 has literally done nothing yet and is hosting Christmas Eve. 173 00:06:38,390 --> 00:06:40,292 -Hosting? You? -Yeah, hosting. 174 00:06:40,292 --> 00:06:41,927 -You? -It'll be fine, but Renee, 175 00:06:41,927 --> 00:06:44,396 I need some help. Where can I get some balls, 176 00:06:44,396 --> 00:06:47,899 not those type of balls, lights, trees, ornaments, gifts for the 177 00:06:47,899 --> 00:06:50,602 family and a fish, of course, for the Seven Fish Feast 178 00:06:50,602 --> 00:06:52,804 -in the next two hours? -Okay, let me make a phone call. 179 00:06:52,804 --> 00:06:55,240 Go to Sabino. Tell him I sent you. They got you on the fish. 180 00:06:55,240 --> 00:06:57,008 -Don't forget the Baccala. -Okay. 181 00:06:57,008 --> 00:06:59,511 -Get there before 10:00. -10:00? We gotta go, Jus. 182 00:06:59,511 --> 00:07:00,712 Come on. We don't got time for this. 183 00:07:00,712 --> 00:07:02,114 -I love you. -The picture. 184 00:07:02,114 --> 00:07:04,149 -A picture? -Keep everything in these bags. 185 00:07:04,149 --> 00:07:05,884 -We gotta go. -Okay, ready? 186 00:07:05,884 --> 00:07:08,153 -Yeah, that's my bad side. -I'll take it. I've got my 187 00:07:08,153 --> 00:07:11,857 -phone right here. Come on. -With the flash on. 188 00:07:11,857 --> 00:07:15,527 Another one. Another one like Cala said, another one. 189 00:07:15,527 --> 00:07:16,928 I love ya. Buon natale. 190 00:07:16,928 --> 00:07:19,598 Take the doll. Tell your son I said hello. 191 00:07:19,598 --> 00:07:21,500 -He was always here. -Yeah, watch that. 192 00:07:21,500 --> 00:07:22,667 -Is he still married? -Watch that. 193 00:07:22,667 --> 00:07:24,035 All right, I'll watch it. Come on. 194 00:07:24,035 --> 00:07:29,975 [music] 195 00:07:37,649 --> 00:07:39,584 Dat Boi, what are you doing here? 196 00:07:39,584 --> 00:07:40,852 Whatcha mean, what am I doing here? 197 00:07:40,852 --> 00:07:42,320 -What? -I'm here to support. 198 00:07:42,320 --> 00:07:45,123 First of all, Conceited looks mad ugly. 199 00:07:45,123 --> 00:07:46,792 I bought it here. I bought it for my son. 200 00:07:46,792 --> 00:07:51,263 I look damn good, but I am a little thicker than this. 201 00:07:51,263 --> 00:07:53,198 -Baby, I don't know. -Man, anyway- 202 00:07:53,198 --> 00:07:55,066 You know what I've been needing too, that feature? 203 00:07:55,066 --> 00:07:58,970 I got you. Dat Boi, we are living the American dream. 204 00:07:58,970 --> 00:08:00,372 -Justina in Jersey. -Before y'all head out, 205 00:08:00,372 --> 00:08:02,274 -we can take a picture. -Oh yeah, come on. Of course. 206 00:08:02,274 --> 00:08:03,341 -Come on. -Okay, fine. One picture. 207 00:08:03,341 --> 00:08:04,509 -Izzy, come on. -One picture. 208 00:08:04,509 --> 00:08:05,744 -Make me look thick. -You're too antsy. 209 00:08:05,744 --> 00:08:06,945 I'm gettin' rid of her after this Christmas. 210 00:08:06,945 --> 00:08:08,513 And make sure you get my good side. 211 00:08:08,513 --> 00:08:10,782 She's done. Yeah, me too. Get my good side too. Do I look thicc? 212 00:08:10,782 --> 00:08:12,617 -Ooh, thicc. I don't know- -How do I look? 213 00:08:12,617 --> 00:08:14,553 -Amazing. Wow. -All right. I love you, bro. 214 00:08:14,553 --> 00:08:15,854 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 215 00:08:15,854 --> 00:08:17,956 I've been doing my squats though. 216 00:08:17,956 --> 00:08:20,025 Don't you think I'm a little thicker than the doll? 217 00:08:20,025 --> 00:08:21,193 -No. -A little bit? 218 00:08:21,193 --> 00:08:22,227 Mm-mm. 219 00:08:22,227 --> 00:08:27,566 [music] 220 00:08:33,538 --> 00:08:36,041 ♪ Never cared about Christmas ♪ 221 00:08:36,041 --> 00:08:39,077 ♪ What's Santa Claus to Scrooge ♪ 222 00:08:39,778 --> 00:08:44,883 Wow. Now this is the best store in the mall. Period. 223 00:08:44,883 --> 00:08:47,919 Woo, woo, it's you! It's really you! 224 00:08:47,919 --> 00:08:49,855 -That's crazy! -All right, all right. 225 00:08:49,855 --> 00:08:53,391 Humble, is it? Listen, we got a lot to get in a little bit of 226 00:08:53,391 --> 00:08:55,026 time, all right? So first off- 227 00:08:55,026 --> 00:08:58,763 Iz, I found the perfect gifts for the entire family. 228 00:08:58,763 --> 00:09:00,365 Dolls of you and Con? 229 00:09:00,365 --> 00:09:02,567 What? Is it too conceited, Humble? 230 00:09:02,567 --> 00:09:05,203 [laughing] 231 00:09:05,203 --> 00:09:07,639 We literally have, like, 11 minutes before Sabino's closes. 232 00:09:07,639 --> 00:09:09,174 Where's your holiday spirit? 233 00:09:09,174 --> 00:09:12,277 Humble, don't worry about her because I got tees. 234 00:09:12,277 --> 00:09:17,682 I got hoodies. I got elves. I've even got hats. 235 00:09:17,682 --> 00:09:21,019 Everything I need. Bada bing bada boom, capiche ? 236 00:09:21,019 --> 00:09:23,455 You are hilarious even in real life, man. 237 00:09:23,455 --> 00:09:25,056 This is nuts. 238 00:09:25,056 --> 00:09:26,992 Yeah, she's a real pisser, all right? So anything else we need? 239 00:09:26,992 --> 00:09:29,127 We have everything but the ornaments. 240 00:09:29,127 --> 00:09:33,398 -How's these? -You have good taste. 241 00:09:33,398 --> 00:09:35,100 Well, I got the job, didn't I? 242 00:09:35,100 --> 00:09:36,868 Uh-huh. Well, look, I feel like 243 00:09:36,868 --> 00:09:40,438 I got more done than an elf in July. 244 00:09:40,438 --> 00:09:43,975 All right, Humble, everything on this rack, bag it, tag it. 245 00:09:43,975 --> 00:09:46,444 And if a Grinch acts up, I will drag it. 246 00:09:46,444 --> 00:09:48,380 You know what? Just do this. I got you. 247 00:09:48,380 --> 00:09:49,981 The hoodies, everything. Get it all. 248 00:09:49,981 --> 00:09:51,783 If you don't cheer up one of these days, 249 00:09:51,783 --> 00:09:53,084 you're gonna get a hernia. 250 00:09:53,084 --> 00:09:55,287 This mamaluke, there's my day one right there. 251 00:09:55,287 --> 00:09:58,957 -And I always got your back. -Like a bra strap. 252 00:09:58,957 --> 00:10:00,926 [Both] Yeah. 253 00:10:00,926 --> 00:10:02,661 Hey Jus, who you gonna call for a ride? 254 00:10:02,661 --> 00:10:03,828 What do you mean ride? You're leaving me? 255 00:10:03,828 --> 00:10:05,130 I gotta get to Sabino's. 256 00:10:05,130 --> 00:10:07,232 Sabino's closes in three minutes. 257 00:10:07,232 --> 00:10:10,268 Now what am I gonna do about food for tomorrow? 258 00:10:10,702 --> 00:10:12,437 -Yo J! -Tonio! 259 00:10:12,437 --> 00:10:14,739 -Yo, you need some help? -Yeah, I gotta get to Sabino's 260 00:10:14,739 --> 00:10:16,274 in two minutes. 261 00:10:16,274 --> 00:10:18,576 Oh my God, they don't call me two-minute man for nothin'. 262 00:10:18,576 --> 00:10:21,112 Merry Christmas, you filthy animal. 263 00:10:21,112 --> 00:10:22,347 Good luck! 264 00:10:22,347 --> 00:10:23,882 -You ready to go? -Andiamo. 265 00:10:23,882 --> 00:10:25,583 Yah! 266 00:10:26,618 --> 00:10:28,753 ♪ Gonna go to Sabino's ♪ 267 00:10:28,753 --> 00:10:32,090 - ♪ Better go get some-- ♪ -Ooh. 268 00:10:32,090 --> 00:10:33,591 -Girl! -DC, what the hell are you 269 00:10:33,591 --> 00:10:36,227 -doin' out here? -Dang, Justina, I came down here 270 00:10:36,227 --> 00:10:38,229 to get to Sabino's 'cause I heard they had the best fish on 271 00:10:38,229 --> 00:10:40,966 the East Coast, so now I'm about to go to Georgia and dig in it. 272 00:10:40,966 --> 00:10:43,001 Wait, can you hook me up with a recipe or something? 273 00:10:43,001 --> 00:10:44,903 Listen to me. You couldn't cook if Moses came down here and 274 00:10:44,903 --> 00:10:46,538 gave you his hands, okay? 275 00:10:46,538 --> 00:10:49,441 -Now part the sea. Excuse me. -Well, let me at least try one. 276 00:10:49,441 --> 00:10:52,510 Now just because she hang around a lot of Black people, 277 00:10:52,510 --> 00:10:54,245 that don't mean she know how to cook. 278 00:10:54,245 --> 00:10:56,815 Last time I invited Justina over to a barbecue, 279 00:10:56,815 --> 00:10:58,383 I said, you know what, Justina? 280 00:10:58,383 --> 00:11:00,585 I feel like you can hang. Don't you know she brought 281 00:11:00,585 --> 00:11:03,655 some mayonnaise? What the hell we gonna put on some mayonnaise 282 00:11:03,655 --> 00:11:05,357 out here? This is ribs! 283 00:11:05,357 --> 00:11:06,658 You can't try one of these. 284 00:11:06,658 --> 00:11:08,226 You can try some from that-- Oops. 285 00:11:08,226 --> 00:11:09,260 They are closed. 286 00:11:09,260 --> 00:11:11,262 Look like you're in a fishy situation. 287 00:11:11,262 --> 00:11:13,498 No wonder you are so crabby. Guess what? I heard your 288 00:11:13,498 --> 00:11:17,035 -little shrimp coming to town. -Oh Con? Yeah, he is. 289 00:11:17,035 --> 00:11:18,269 Don't care. 290 00:11:18,269 --> 00:11:20,905 -I'll wrestle you for it. -Let go of my Sabino's. 291 00:11:20,905 --> 00:11:22,340 No! 292 00:11:22,340 --> 00:11:25,377 She got her own fish. I don't know why she want my fish for. 293 00:11:25,377 --> 00:11:27,846 Her fish always smellin'. 294 00:11:27,846 --> 00:11:29,280 Girl, you know you don't want these problems. 295 00:11:29,280 --> 00:11:32,117 ♪ JV, I'll win the game I score a hat trick ♪ 296 00:11:32,117 --> 00:11:34,986 ♪ You won't look good in person You a catfish ♪ 297 00:11:34,986 --> 00:11:38,056 ♪ Listen, Justina You leave me no choice ♪ 298 00:11:38,056 --> 00:11:39,691 ♪ I still hate your voice ♪ 299 00:11:39,691 --> 00:11:41,393 Thank you. Stay wavy! 300 00:11:41,393 --> 00:11:43,028 Don't be actin' like a little fish outta water either. 301 00:11:43,028 --> 00:11:45,997 -I wasn't done! -Doesn't matter! I won! 302 00:11:45,997 --> 00:11:48,533 And stay true, Justina! Don't be a tilapia! 303 00:11:48,533 --> 00:11:50,602 -Ugggghhh! -[DC] Stay safe! 304 00:11:50,602 --> 00:11:52,570 It's hard to catch a cab when you're Black. 305 00:11:52,570 --> 00:11:53,872 [banging on door] 306 00:11:53,872 --> 00:11:55,340 ♪ What'd you-- ♪ 307 00:11:55,340 --> 00:11:57,475 Justina drink coffee at night. That's why her voice 308 00:11:57,475 --> 00:11:59,344 sound like that. 309 00:11:59,344 --> 00:12:02,180 You still tryin' to get my fish? What's wrong with you, girl? 310 00:12:02,180 --> 00:12:06,051 -Give me the fish! -You get your ass on! 311 00:12:06,051 --> 00:12:08,887 I'm so disappointed in myself, T. 312 00:12:08,887 --> 00:12:11,156 I really wanted to get this right for my family, 313 00:12:11,156 --> 00:12:13,158 especially with the whole world watching. 314 00:12:13,158 --> 00:12:15,060 -I hear you, sis. -Well, let's put our heads 315 00:12:15,060 --> 00:12:18,430 together and figure out how we can get this fish by tomorrow. 316 00:12:18,430 --> 00:12:20,965 Okay. 317 00:12:20,965 --> 00:12:22,600 I didn't mean literally. 318 00:12:22,600 --> 00:12:23,701 [phone ringing] 319 00:12:23,701 --> 00:12:25,303 Shh, this is Con. 320 00:12:25,303 --> 00:12:26,604 C-O-N-ceited. 321 00:12:26,604 --> 00:12:28,740 Okay, there's been a slight delay. 322 00:12:28,740 --> 00:12:30,041 Don't tell me you missed your flight. 323 00:12:30,041 --> 00:12:33,778 No, my flight missed me. Okay, it is their loss. 324 00:12:33,778 --> 00:12:36,281 But Justina, even if I was ready what, what? 325 00:12:36,281 --> 00:12:37,949 You're not even home. Where you at? 326 00:12:37,949 --> 00:12:40,185 I'm just gettin' a couple of last-minute holiday snacks. 327 00:12:40,185 --> 00:12:43,188 Okay, wait, wait. I need you to get hot sauce and, and get some 328 00:12:43,188 --> 00:12:46,057 seasoning 'cause I know there's no seasoning at your house. 329 00:12:46,057 --> 00:12:47,258 And salt and pepper does not count. 330 00:12:47,258 --> 00:12:49,027 Con, I'm Italian. 331 00:12:49,027 --> 00:12:50,862 You're gonna get lost in all this sauce. 332 00:12:50,862 --> 00:12:54,232 -I'll be there in the morning. -Ciao for now. 333 00:12:54,232 --> 00:12:56,935 I gotta pull this off, T. Especially since everybody's 334 00:12:56,935 --> 00:12:59,170 cannolis are in a bunch about the new record. 335 00:12:59,170 --> 00:13:02,307 Available on all streaming platforms now. 336 00:13:02,307 --> 00:13:04,242 -Never Cared About Christmas ? -Yeah. 337 00:13:04,242 --> 00:13:06,010 It doesn't have the best message. 338 00:13:06,010 --> 00:13:09,214 You too? Anyway, let's think. Where can we get this fish 339 00:13:09,214 --> 00:13:13,051 at 10:30 PM on the night before Christmas Eve? 340 00:13:13,051 --> 00:13:15,954 Who's the most powerful Italian we know? 341 00:13:16,821 --> 00:13:20,959 [music] 342 00:13:22,427 --> 00:13:24,295 -Justina? -Vin? 343 00:13:24,295 --> 00:13:26,731 Are you okay? Is Joe Button over there bothering you? 344 00:13:26,731 --> 00:13:28,800 This is Tonio. What are you doing here. 345 00:13:28,800 --> 00:13:30,735 Mr. Sabino just got in from fishing. 346 00:13:30,735 --> 00:13:34,739 He puts aside the freshest of the fresh for me and Aunt Sylvia 347 00:13:34,739 --> 00:13:36,174 for tomorrow night's dinner. 348 00:13:36,174 --> 00:13:40,411 -Only you, Vin. -Merry Christmas, Justina. 349 00:13:40,411 --> 00:13:43,581 How's your mother and Uncle Tony? Everybody good? 350 00:13:43,581 --> 00:13:46,351 Good, good. Everybody's good, Aunt Syl. How you been? 351 00:13:46,351 --> 00:13:50,155 Thank God. God bless. Good, good. Everybody's good. 352 00:13:50,155 --> 00:13:51,689 -That's good. -Justina, what are you 353 00:13:51,689 --> 00:13:53,158 -even doing here? -I came to get fish 354 00:13:53,158 --> 00:13:56,027 for Christmas Eve. I'm hosting my family for the first time 355 00:13:56,027 --> 00:13:58,163 tomorrow night, and they closed before I could get in. 356 00:13:58,163 --> 00:14:00,098 -You're hosting Christmas Eve? -Yeah. 357 00:14:00,098 --> 00:14:02,667 That's one invite I hope gets lost in the mail. 358 00:14:02,667 --> 00:14:06,504 Don't worry, Justina. You and Tony come in with us, 359 00:14:06,504 --> 00:14:08,072 and you pick out your fish. 360 00:14:08,072 --> 00:14:10,808 -Aunt Syl, I couldn't impose. -Impose? Aren't we supposed 361 00:14:10,808 --> 00:14:12,177 to get these fishes? 362 00:14:12,177 --> 00:14:13,811 -Oh, come on. It's the best fish in the world. 363 00:14:13,811 --> 00:14:15,146 He'll even deliver it right to your house. 364 00:14:15,146 --> 00:14:17,115 -If you insist. -Hey, Vinnie. 365 00:14:17,115 --> 00:14:18,750 -Sabino! -Good thing you called. 366 00:14:18,750 --> 00:14:20,652 -I was about to go home. -You're the best. 367 00:14:20,652 --> 00:14:23,922 Hey Aunt Sylvia, how are you doin'? You good? You good? 368 00:14:23,922 --> 00:14:26,858 -Good, good. Everybody's good. -I'm good. You good? 369 00:14:26,858 --> 00:14:28,092 [Both] Everybody's good. 370 00:14:28,092 --> 00:14:29,694 -That's good. -Everybody's good. 371 00:14:29,694 --> 00:14:31,396 That's good, everybody's good. 372 00:14:31,396 --> 00:14:34,532 -Hey Justina, how are ya? -Mr. Sabino, much better now. 373 00:14:34,532 --> 00:14:36,668 I thought I was gonna be fishless for my feast tomorrow. 374 00:14:36,668 --> 00:14:37,835 What are you talkin' about fishless? 375 00:14:37,835 --> 00:14:39,103 I own a store over here. 376 00:14:39,103 --> 00:14:41,940 Hey, don't worry. Come in, place your order. 377 00:14:41,940 --> 00:14:44,342 I'll get the fish to your house in time for dinner. 378 00:14:44,342 --> 00:14:46,311 Your family's gonna think you made it yourself. 379 00:14:46,311 --> 00:14:49,747 And don't worry, I ain't gonna tell nobody, I'm no rat. 380 00:14:49,747 --> 00:14:52,817 Well, that's good, Mr. Sabino 'cause if you tell anyone, 381 00:14:52,817 --> 00:14:54,819 you'll be sleepin' with the fishes. 382 00:14:54,819 --> 00:14:56,688 Hey, Luca Brasi, huh? 383 00:14:56,688 --> 00:14:59,624 Hey, you hear that expression, it fell off the back of a truck? 384 00:14:59,624 --> 00:15:02,026 Well, my fish just fell off the back of a boat. 385 00:15:02,026 --> 00:15:04,562 -Hey! -Ladies first. 386 00:15:04,562 --> 00:15:06,097 Ladies first. 387 00:15:09,918 --> 00:15:11,653 -Whoa, oh, oh, oh. -Oh, my gosh. 388 00:15:11,653 --> 00:15:14,389 Listen J, I gotta get going. I got a new gig to prepare for. 389 00:15:14,389 --> 00:15:17,926 -Ooh, what's the gig? -Ho, ho, ho, ho, ho. 390 00:15:17,926 --> 00:15:20,496 -It's a secret. -Oh, well, listen T, you are 391 00:15:20,496 --> 00:15:25,767 a lifesaver, mostly your car. But you're cool too. 392 00:15:25,767 --> 00:15:28,504 Good luck at the gig. I appreciate you. 393 00:15:28,504 --> 00:15:31,974 -You take care, sis. -How do I get out of here? 394 00:15:31,974 --> 00:15:33,509 That's the paparazzi feature. 395 00:15:33,509 --> 00:15:35,277 It'll get you in and out of the house without being seen. 396 00:15:35,277 --> 00:15:36,645 -Dope. -Is the foyer okay? 397 00:15:36,645 --> 00:15:40,148 -Yeah. -For your convenience. 398 00:15:46,989 --> 00:15:49,825 Who can I call at this hour to help me whip the house 399 00:15:49,825 --> 00:15:51,560 into shape by morning? 400 00:15:51,560 --> 00:15:53,161 [Perez] Pulling into the driveway, team. 401 00:15:53,161 --> 00:15:54,763 I want everybody positioned 402 00:15:54,763 --> 00:15:57,533 to get more angles than an IG model. 403 00:15:57,533 --> 00:16:02,971 Miguel, make sure we're live on every social media. 404 00:16:02,971 --> 00:16:05,007 -Yes sir. -Let's go. 405 00:16:06,108 --> 00:16:08,277 -Hey Justina. -Perez. 406 00:16:08,277 --> 00:16:11,847 Don't mind us. Just here for the exclusive on Con's arrival. 407 00:16:11,847 --> 00:16:13,448 Ah yeah, so about that-- 408 00:16:13,448 --> 00:16:17,019 Don't tell me he got Grinch on you when you're about to host 409 00:16:17,019 --> 00:16:20,522 the big, traditional Italian Seven Fish Feast and meet 410 00:16:20,522 --> 00:16:25,327 -your family live on television. -Damn, Perez, you are good. 411 00:16:25,327 --> 00:16:28,297 I just saw you were at the fish market with Vinny and Tonio 412 00:16:28,297 --> 00:16:30,899 and Vinny's aunt, and the photos will be up-- 413 00:16:30,899 --> 00:16:32,100 Oh, it's up already. 414 00:16:32,100 --> 00:16:35,270 -And trending! -You don't miss a beat. 415 00:16:35,270 --> 00:16:38,440 It's what I do. So where is he? I wanna post the exclusive 416 00:16:38,440 --> 00:16:41,143 -on Christmas morning. -He's just a little delayed. 417 00:16:41,143 --> 00:16:44,246 How little delayed? I've got Doja Cat and Bad Bunny coming 418 00:16:44,246 --> 00:16:47,349 in on a private jet at JFK. That's top secret. 419 00:16:47,349 --> 00:16:50,586 Don't tell anybody. Miguel. Miguel, NDA. 420 00:16:50,586 --> 00:16:53,188 -Where did he come from? -Just finger sign that. 421 00:16:53,188 --> 00:16:55,691 It's not gonna be long til he gets here, so in the meantime 422 00:16:55,691 --> 00:16:57,426 I know what would be really fun. 423 00:16:57,426 --> 00:17:00,762 -I don't do fun. -You, Miguel come kick it. 424 00:17:00,762 --> 00:17:04,132 Have some eggnog. Maybe do a little bit of decorating. 425 00:17:04,132 --> 00:17:07,803 Then you get the exclusive from inside the house. 426 00:17:07,803 --> 00:17:10,405 What's better than that? 427 00:17:11,340 --> 00:17:15,077 Cut the beat. Abort mission. Let's lead with the Bad Bunny 428 00:17:15,077 --> 00:17:17,679 and Doja Cat backup story. 429 00:17:17,679 --> 00:17:21,350 Perez, I really need your help. 430 00:17:21,350 --> 00:17:24,953 I have to prove to everyone that I do care about Christmas. 431 00:17:24,953 --> 00:17:29,157 I'll sign right now. No lawyers. 432 00:17:29,157 --> 00:17:31,660 Only if I can post it on Instagram and Facebook, 433 00:17:31,660 --> 00:17:35,697 and Twitter, Snapchat, Tumblr, TikTok, YouTube, Twitch, Pico, 434 00:17:35,697 --> 00:17:38,934 Clubhouse, all live, and no content approval. 435 00:17:38,934 --> 00:17:43,438 Geez. Well, Miguel, get my good side at least. All right. Deal. 436 00:17:43,438 --> 00:17:47,009 Put the beat back on. We're going in. 437 00:17:48,744 --> 00:17:51,046 ♪ Everybody wanna be what they see on the TV ♪ 438 00:17:51,046 --> 00:17:52,714 ♪ Level up like they see-see ♪ 439 00:17:52,714 --> 00:17:54,750 ♪ Tell me, do you love me ki-ki-ki-ki ♪ 440 00:17:54,750 --> 00:17:58,153 ♪ The new drug is attention me, me, me, me--ow ♪ 441 00:17:59,054 --> 00:18:00,722 [birds chirping] 442 00:18:00,722 --> 00:18:02,424 [twinkling] 443 00:18:02,924 --> 00:18:06,028 [music] 444 00:18:09,731 --> 00:18:11,967 They're here. They're here! 445 00:18:11,967 --> 00:18:13,669 Miguel, Miguel! 446 00:18:15,737 --> 00:18:20,642 [music] 447 00:18:22,711 --> 00:18:25,514 I tossed and turned all night. I felt so bad 448 00:18:25,514 --> 00:18:27,749 for my girl, Justina. It's her first time hosting. 449 00:18:27,749 --> 00:18:30,285 Yeah, I remember my first time hosting Christmas Eve. 450 00:18:30,285 --> 00:18:32,788 I wanted everything to be perfect. 451 00:18:32,788 --> 00:18:34,756 Could you believe, Renee, somebody disrespected 452 00:18:34,756 --> 00:18:35,957 my meatball recipe? 453 00:18:35,957 --> 00:18:37,392 -The meatballs? -Yeah. 454 00:18:37,392 --> 00:18:38,994 -And I almost flipped the table. -You should've flipped 455 00:18:38,994 --> 00:18:40,762 -the table. -I was like, are you kidding me? 456 00:18:40,762 --> 00:18:42,898 -Teresa? -Hi. Buon Natale. 457 00:18:42,898 --> 00:18:44,199 Buon Natale. 458 00:18:44,199 --> 00:18:45,834 -Yeah, yeah. -Renee. 459 00:18:45,834 --> 00:18:48,970 You can follow me if you want. I'm scared. Okay, to what do 460 00:18:48,970 --> 00:18:51,173 I owe this honor 'cause I have not been that good this year 461 00:18:51,173 --> 00:18:52,507 to get a gift like this. 462 00:18:52,507 --> 00:18:54,176 Renne said you might need my help. 463 00:18:54,176 --> 00:18:56,578 -I need a lotta help. -All right. I'm no snitch, 464 00:18:56,578 --> 00:18:58,814 but I saw you the other day in the mall, you were a mess. 465 00:18:58,814 --> 00:19:00,182 I had to do something for you. 466 00:19:00,182 --> 00:19:02,217 We need to hook this place up and light it up like 467 00:19:02,217 --> 00:19:03,952 you've never seen before. 468 00:19:03,952 --> 00:19:06,154 Think of us like your guido godmothers. 469 00:19:06,154 --> 00:19:07,756 Your fairy mob mother. 470 00:19:07,756 --> 00:19:11,660 Thank you Jesus, Mary, Holy Spirit, and Santa Claus. 471 00:19:11,660 --> 00:19:13,328 Andiamo , but let's get this going. 472 00:19:13,328 --> 00:19:15,864 Let's go! Bring 'em in! Right now! You're gettin' fired! 473 00:19:15,864 --> 00:19:17,132 So is your father! Let's go! 474 00:19:17,132 --> 00:19:19,267 I had to call the best for the best 475 00:19:19,267 --> 00:19:21,837 and bring the best event planners in. 476 00:19:21,837 --> 00:19:25,640 As soon as Renee called me, I'm like, we got this. 477 00:19:26,641 --> 00:19:29,845 Justina's gonna have the best Christmas Eve party ever! 478 00:19:29,845 --> 00:19:33,849 Wow, it looks amazing in here! 479 00:19:33,849 --> 00:19:35,650 -Do you like it? -I love it. 480 00:19:35,650 --> 00:19:38,720 -You ladies saved Christmas. -So doll, next time you need us, 481 00:19:38,720 --> 00:19:41,089 -just give us a call. -[Justina] I will. 482 00:19:43,358 --> 00:19:46,294 -Arrivederci! -Ciao! 483 00:19:47,329 --> 00:19:52,334 A guido godmother and a fairy mob mother... 484 00:19:52,334 --> 00:19:54,703 What a Christmas. 485 00:19:57,806 --> 00:19:58,840 Some of them, yeah. 486 00:20:00,509 --> 00:20:01,743 All of them? 487 00:20:01,743 --> 00:20:04,379 They don't all like anybody! Not even each other. 488 00:20:04,379 --> 00:20:05,714 Do I think they would like me? 489 00:20:05,714 --> 00:20:08,316 Do I think her family will like me? 490 00:20:08,316 --> 00:20:10,252 They need to be worried about if I like them. 491 00:20:10,252 --> 00:20:12,554 I'm the conceited one. Everybody likes me. 492 00:20:12,554 --> 00:20:14,523 They will love me. They'll be smitten by me. 493 00:20:14,523 --> 00:20:16,792 You like me. You probably adore me. 494 00:20:16,792 --> 00:20:21,363 Who doesn't like me? Are you serious? Will they like me? Ha. 495 00:20:22,731 --> 00:20:24,533 No, wait, but seriously, I just have to know is there something 496 00:20:24,533 --> 00:20:26,835 that you know that I don't know? 497 00:20:26,835 --> 00:20:31,206 Well, well, well. Look what the cat dragged in, a bird. 498 00:20:31,206 --> 00:20:33,375 I don't even want to know what that cat dragged in. 499 00:20:33,375 --> 00:20:35,377 Uh, I'm lookin' at it. 500 00:20:35,377 --> 00:20:37,646 Justina, it is Christmas. Could you show me some type 501 00:20:37,646 --> 00:20:41,349 -of love for once? -Oh look, mistletoe! 502 00:20:42,117 --> 00:20:43,485 Too bad it didn't come with a step stool. 503 00:20:43,485 --> 00:20:44,920 Ew, what is he doing here? 504 00:20:44,920 --> 00:20:48,456 -[Both] Long story. -Great. Don't wanna hear it. 505 00:20:48,456 --> 00:20:50,058 Can I come inside, please? Thank you. 506 00:20:50,058 --> 00:20:51,259 All right. Come on. 507 00:20:51,259 --> 00:20:53,495 All right, Perez, I'd say you got way more 508 00:20:53,495 --> 00:20:55,497 than you bargained for, wouldn't you? 509 00:20:55,497 --> 00:20:57,465 Is the tree-trimming scene negotiable? 510 00:20:57,465 --> 00:21:00,135 [Both] No! [door slams shut] 511 00:21:00,802 --> 00:21:04,739 You can't blame me for trying. Team, load out. 512 00:21:05,307 --> 00:21:08,210 -I told you. -Yo, this is insane! 513 00:21:08,210 --> 00:21:10,378 -It looks crazy. -And it's gonna be my first 514 00:21:10,378 --> 00:21:12,214 -time trimmin' a tree. -Right. 515 00:21:12,214 --> 00:21:13,615 ♪ Since Italians play soccer ♪ 516 00:21:13,615 --> 00:21:15,250 ♪ They gonna love to kick it with me ♪ 517 00:21:15,250 --> 00:21:16,952 ♪ Mm-hmm. Well, don't be nervous, Con ♪ 518 00:21:16,952 --> 00:21:18,920 ♪ They'll love you We all know this ♪ 519 00:21:18,920 --> 00:21:21,223 ♪ Plus, you're easy to get along with ♪ 520 00:21:21,223 --> 00:21:23,058 ♪ In small doses ♪ 521 00:21:23,058 --> 00:21:25,694 ♪ They're gonna be a fan of my raps and the bars that I got ♪ 522 00:21:25,694 --> 00:21:27,629 ♪ I should be on a Christmas tree ♪ 523 00:21:27,629 --> 00:21:29,831 ♪ 'Cause baby, I'm a star off the top ♪ 524 00:21:29,831 --> 00:21:31,533 You still got it. 525 00:21:31,533 --> 00:21:33,501 I would never have thought this in a million years. 526 00:21:33,501 --> 00:21:35,604 I cannot believe you pulled this off. 527 00:21:35,604 --> 00:21:37,572 This house looks crazy, Justina. 528 00:21:37,572 --> 00:21:41,142 Are you dumb? Maybe next time you should, uh, you know, 529 00:21:41,142 --> 00:21:43,912 have a little more faith in me, C-O-N. 530 00:21:45,614 --> 00:21:48,383 That's not a mistake I'll ever make again. 531 00:21:48,650 --> 00:21:50,685 The house looks beautiful. 532 00:21:50,685 --> 00:21:52,921 The only thing more beautiful is you. 533 00:21:53,922 --> 00:21:56,057 [doorbell rings] 534 00:21:56,992 --> 00:22:00,228 So I heard Justina was gonna have some smackin', bustin' 535 00:22:00,228 --> 00:22:02,631 delicioso food at this party. 536 00:22:02,631 --> 00:22:04,900 Now you know why we're here. Because them Italians 537 00:22:04,900 --> 00:22:06,735 don't play, but I'll tell you what, though. 538 00:22:08,570 --> 00:22:10,338 It better fo sho you right on. 539 00:22:10,338 --> 00:22:12,474 -Yeah, I mean-- -Merry Christmas, y'all! 540 00:22:12,474 --> 00:22:13,675 - Hey! -What are they doing here? 541 00:22:13,675 --> 00:22:15,277 -I have no idea. -Come on, Justina. 542 00:22:15,277 --> 00:22:17,512 I swear. 543 00:22:17,512 --> 00:22:22,417 -What up, fam? Tis the season! -Oh, my boy! My son! 544 00:22:22,417 --> 00:22:24,953 Man, how y'all doin' on this Christmas Eve? 545 00:22:24,953 --> 00:22:28,356 Good God, Justina. Ooh, this is a nice place. 546 00:22:28,356 --> 00:22:30,425 -You been gettin' to the money. -You damn right. 547 00:22:30,425 --> 00:22:32,861 How much is she gettin' paid from Basic to Boujee ? 548 00:22:32,861 --> 00:22:34,896 Oh, speaking of Basic to Boujee, you know, we thought 549 00:22:34,896 --> 00:22:37,132 we'd stop by, get a little exclusive footage 550 00:22:37,132 --> 00:22:38,366 for next season. You know the vibe. 551 00:22:38,366 --> 00:22:40,669 You know I can always eat. 552 00:22:40,669 --> 00:22:43,305 Mouth open. You know, when it hits the food, it oxidizes? 553 00:22:43,305 --> 00:22:44,773 -Yeah, yeah. -Wait, wait, so why didn't you 554 00:22:44,773 --> 00:22:46,541 just call first? At least let me go- 555 00:22:46,541 --> 00:22:47,876 -Hey, hey, hey! -[gasping] 556 00:22:47,876 --> 00:22:50,412 Where's your Christmas spirit? We're a family. 557 00:22:50,412 --> 00:22:52,847 We don't need no invitation. It's me and Tim, man. 558 00:22:52,847 --> 00:22:54,983 -Boop, boop. -Boop. 559 00:22:54,983 --> 00:22:59,521 ♪ Listen, I got the seven fishes, all Italian dishes ♪ 560 00:22:59,521 --> 00:23:02,590 ♪ It's gonna be bussin' and delicious ♪ 561 00:23:02,590 --> 00:23:05,327 ♪ And plus my cookin' vicious ♪ 562 00:23:05,327 --> 00:23:06,761 ♪ Oh, stop lyin' to your friends ♪ 563 00:23:06,761 --> 00:23:08,196 ♪ 'Cause your cooking is definitely not vicious ♪ 564 00:23:08,196 --> 00:23:09,798 Viciously-- [doorbell rings] 565 00:23:09,798 --> 00:23:15,337 Who am I to Justina? More like who is Justina to me? Ah! 566 00:23:15,337 --> 00:23:17,839 What the hell's the matter with ya, Jus? 567 00:23:17,839 --> 00:23:22,310 Ya got me standin' outside like the Statue of Liberty. 568 00:23:23,912 --> 00:23:27,015 Oh my God! Conceited? 569 00:23:27,015 --> 00:23:30,018 Tim! 570 00:23:30,018 --> 00:23:33,254 And is that Big Baby? 571 00:23:33,254 --> 00:23:34,456 Mm-hmm. 572 00:23:34,456 --> 00:23:37,792 I'll show him a for sure you ride on. 573 00:23:37,792 --> 00:23:38,927 Mm-hmm. 574 00:23:38,927 --> 00:23:42,197 Gi, take it easy. They're not goin' nowhere. 575 00:23:42,197 --> 00:23:44,632 This is my cousin, Gianna. 576 00:23:44,632 --> 00:23:46,434 Do you have any more surprises for me? 577 00:23:46,434 --> 00:23:48,003 Yeah. My booty's growing. 578 00:23:51,206 --> 00:23:55,377 That's right! I'm Gianna. Hope I didn't hurt yous with the door. 579 00:23:55,377 --> 00:23:59,781 With all this junk I got in my trunk. 580 00:24:00,415 --> 00:24:02,183 You know what? It's not a bad trunk either. 581 00:24:02,183 --> 00:24:05,153 Now I came to help you with the tree 'cause I know you 582 00:24:05,153 --> 00:24:09,290 don't know the first thing about decoratin', but clearly, 583 00:24:09,290 --> 00:24:11,059 you must've hired professionals 584 00:24:11,059 --> 00:24:14,062 'cause it looks like a million bucks in here. 585 00:24:14,062 --> 00:24:16,865 Hold on, time out. Justina, you hired people? 586 00:24:16,865 --> 00:24:20,635 -I did not hire anybody. -Ha! If he believes that, 587 00:24:20,635 --> 00:24:24,139 he's as stupid as he looks on the television. 588 00:24:24,139 --> 00:24:26,941 Okay, listen. Everyone's gonna be here in, like, an hour. 589 00:24:26,941 --> 00:24:28,810 So I need to get this last tree done. 590 00:24:28,810 --> 00:24:31,446 Mm, you need some trimmers? 591 00:24:31,446 --> 00:24:34,983 -I know a guy. -Oh wow, big daddy! 592 00:24:34,983 --> 00:24:37,685 All right, C-O-N, you wanna do the honors? 593 00:24:37,685 --> 00:24:38,920 It'll be my pleasure. 594 00:24:38,920 --> 00:24:44,859 [music] 595 00:24:51,433 --> 00:24:52,468 I'm gonna find a room in this palace. 596 00:24:52,468 --> 00:24:54,103 I'm gonna go get settled and powdered. 597 00:24:54,103 --> 00:24:57,640 And then I'll be down to help you with the food. 598 00:25:01,410 --> 00:25:03,212 If she puts any more powder on, 599 00:25:03,212 --> 00:25:05,981 Darren's gonna think she's a donut and try to eat her. 600 00:25:05,981 --> 00:25:08,217 Hey! I heard that! 601 00:25:08,217 --> 00:25:12,421 She's always been jealous of my skin, soft as a baby's tush. 602 00:25:12,421 --> 00:25:16,592 She's got greasy skin just like her mother! 603 00:25:16,592 --> 00:25:19,028 And maybe I wouldn't mind if Darren wanted to 604 00:25:19,028 --> 00:25:22,298 take a little bite! 605 00:25:23,365 --> 00:25:28,437 Oh God! I'm okay! Darren, I could use some help! Oh boy! 606 00:25:28,437 --> 00:25:30,940 Oh boy! He-he-help! 607 00:25:30,940 --> 00:25:33,575 We all have a cousin like Gianna. 608 00:25:33,575 --> 00:25:35,811 Good luck with that, Big Baby. 609 00:25:35,811 --> 00:25:37,212 Yo, listen, while he's worried about 610 00:25:37,212 --> 00:25:39,081 whatever she's talkin' about, I need to talk to you. 611 00:25:41,116 --> 00:25:43,919 No. I don't get nervous. I even, like, studied Italian. 612 00:25:43,919 --> 00:25:46,021 You know, I was speakin' Italian before I got here. 613 00:25:47,823 --> 00:25:49,458 Just said the whole alphabet. 614 00:25:49,458 --> 00:25:51,460 I wanted to give you your gift now before everybody gets here. 615 00:25:51,460 --> 00:25:52,561 -What'd you get me? A chain? -Better. 616 00:25:52,561 --> 00:25:53,796 -Some earrings? -Better. 617 00:25:53,796 --> 00:25:55,931 -A bigger booty? -I'm not a miracle worker. 618 00:25:55,931 --> 00:26:00,035 -But I have this. -Um, your doll? 619 00:26:00,035 --> 00:26:03,872 Ungrateful, but no. It is not just my doll. 620 00:26:03,872 --> 00:26:05,941 This one has a magic NFT number 621 00:26:05,941 --> 00:26:08,177 connecting it to a metaverse of Christmas. 622 00:26:08,177 --> 00:26:10,412 Well, I did just buy a whole bunch at the mall. 623 00:26:10,412 --> 00:26:11,714 And I have to say, now that you're here, 624 00:26:11,714 --> 00:26:13,682 there is an uncanny resemblance. 625 00:26:13,682 --> 00:26:15,551 You're both ugly, but kinda cute. 626 00:26:15,551 --> 00:26:17,086 So I'll keep him. 627 00:26:17,086 --> 00:26:19,254 The magic comes alive tonight, midnight Christmas Eve, 628 00:26:19,254 --> 00:26:23,559 so I'm gonna give him to you now before, you know, you go... 629 00:26:23,559 --> 00:26:26,028 -Get a little off the eggnog. -I'll eggnog you. 630 00:26:26,028 --> 00:26:28,998 [clock chiming] 631 00:26:30,799 --> 00:26:32,835 -Time to get fly. -Let's do it. 632 00:26:39,541 --> 00:26:45,147 Who's ready to get this party started? 633 00:26:46,181 --> 00:26:48,050 [cackling] [screaming] 634 00:26:51,320 --> 00:26:52,888 Darren! 635 00:26:52,888 --> 00:26:55,591 You look good. Your shoulders look so big today. 636 00:26:55,591 --> 00:26:57,526 I pick you up all the time. I've been working out 637 00:26:57,526 --> 00:26:58,961 -a little bit. -[Justina] I can tell. 638 00:26:58,961 --> 00:27:02,598 They're here! 639 00:27:06,502 --> 00:27:08,404 [Both] Clearly! 640 00:27:09,004 --> 00:27:11,974 -Justina, here goes nothing. -Don't embarrass me now, 641 00:27:11,974 --> 00:27:13,976 -you bird. -Don't embarrass me. 642 00:27:13,976 --> 00:27:16,745 You know they call me Flossy the Snowman, right? 643 00:27:16,745 --> 00:27:19,415 More like Rudolf the Red-Nosed Plain Deer. 644 00:27:19,415 --> 00:27:21,583 I just said don't embarrass me. Stop. 645 00:27:21,583 --> 00:27:22,851 That word play was crazy, though. 646 00:27:22,851 --> 00:27:24,053 -I actually loved it. -You like that. 647 00:27:24,053 --> 00:27:25,921 I do. 648 00:27:28,590 --> 00:27:31,293 Yeah so, what do you wanna know? 649 00:27:31,293 --> 00:27:34,530 Tony, behave yourself. 650 00:27:34,830 --> 00:27:36,331 -My Justina. -Nonna. 651 00:27:36,331 --> 00:27:37,599 Oh c'mere. 652 00:27:37,599 --> 00:27:38,700 How was Nonna's lips? You're beautiful. 653 00:27:38,700 --> 00:27:39,902 -Do I need some more rouge? -No. 654 00:27:39,902 --> 00:27:42,938 Gianna, oh my God. Pull your skirt down. 655 00:27:42,938 --> 00:27:45,674 Jesus Christ. Look at you two. Yous have always been 656 00:27:45,674 --> 00:27:49,111 inseparable ever since you was a little girl. 657 00:27:49,111 --> 00:27:50,846 You make Nonna so happy. 658 00:27:50,846 --> 00:27:53,415 -Joey. -Justina, look at this place. 659 00:27:53,415 --> 00:27:55,784 -You live in a freakin' castle. -I got a room for you anytime. 660 00:27:55,784 --> 00:27:57,753 Oh, you're so handsome. Listen, not only are you 661 00:27:57,753 --> 00:28:00,089 my favorite brother, you're the most handsome. 662 00:28:00,089 --> 00:28:02,291 You know, don't tell Tony and Johnny, but next to you, 663 00:28:02,291 --> 00:28:03,559 facia brute, huh? 664 00:28:03,559 --> 00:28:04,960 You know me. My lips are sealed. 665 00:28:04,960 --> 00:28:07,029 Oh, this is Conceited. This is my brother, Joey. 666 00:28:07,029 --> 00:28:11,133 C'mere you! Welcome to the family. 667 00:28:11,133 --> 00:28:12,167 Merry Christmas. 668 00:28:12,167 --> 00:28:13,969 -He kissed me. -So that's what we do. 669 00:28:13,969 --> 00:28:15,370 Kiss on both sides of the cheek. 670 00:28:15,370 --> 00:28:17,706 -With the men? -Yeah, you're lucky he gave you 671 00:28:17,706 --> 00:28:19,575 two kisses, not two schiaffs Right, Joe? 672 00:28:19,575 --> 00:28:20,642 What she said. 673 00:28:20,642 --> 00:28:21,777 So what do you wanna know? 674 00:28:23,812 --> 00:28:25,714 Oh yeah? Well, you know, the tomato don't fall too far 675 00:28:25,714 --> 00:28:27,149 from the vine, capiche? 676 00:28:27,149 --> 00:28:29,118 Isn't he handsome? Look at him, Conceited. 677 00:28:29,118 --> 00:28:32,187 He's my most favorite grandson. And he didn't get this big 678 00:28:32,187 --> 00:28:34,623 and strong on his own. I fed him a lot of chicken parm. 679 00:28:34,623 --> 00:28:35,858 Isn't that right, Joey? 680 00:28:35,858 --> 00:28:37,793 Who the hell are these people? 681 00:28:37,793 --> 00:28:40,062 In the name of the Holy Spirit. He's embarrassing me. 682 00:28:40,062 --> 00:28:41,730 He's giving me heartaches, Joe. 683 00:28:41,730 --> 00:28:43,265 Calm down. These are the caterers for the food. 684 00:28:43,265 --> 00:28:47,603 -Don't you wanna eat? -Caterers on Christmas Eve? 685 00:28:47,603 --> 00:28:51,340 Justina don't even know how to boil water. I like it al dente. 686 00:28:51,340 --> 00:28:53,375 Not al dente your teeth. 687 00:28:53,375 --> 00:28:56,211 I brought and extra set of dentures just in case. 688 00:28:56,211 --> 00:28:57,479 You know what I mean? 689 00:28:57,479 --> 00:29:00,582 What's the matter for you? You don't like Christmas? 690 00:29:00,582 --> 00:29:02,217 You don't wanna be home with your family? 691 00:29:02,217 --> 00:29:05,621 La shaloo Anthony. Leave him alone and mind your business. 692 00:29:05,621 --> 00:29:08,991 I'll la shaloo you! You floozy! 693 00:29:08,991 --> 00:29:11,393 I'm happy to work today and make the money. 694 00:29:11,393 --> 00:29:14,863 May I get you a drink? 695 00:29:14,863 --> 00:29:17,766 You know something? I like this guy. 696 00:29:17,766 --> 00:29:19,902 Maybe we'll keep him around. 697 00:29:21,003 --> 00:29:23,305 And who the hell are these guys with the cameras? 698 00:29:23,305 --> 00:29:25,374 What are we taping, Wheel of Fortune ? 699 00:29:25,374 --> 00:29:26,875 I'll take an F. 700 00:29:26,875 --> 00:29:30,646 -Get these microphones out-- -Here we go again. 701 00:29:30,646 --> 00:29:32,881 -My sciata nerve. -Be straight. Take a breath. 702 00:29:32,881 --> 00:29:34,750 -My sciata nerve. -Take a breath. 703 00:29:34,750 --> 00:29:36,218 -My sciata nerve. -[Joey] Take a breath! 704 00:29:36,218 --> 00:29:38,854 Think of the antipasta. There you go. 705 00:29:38,854 --> 00:29:41,723 Nonno. Relax. We're gonna have a great night. 706 00:29:41,723 --> 00:29:44,126 -And this is Conceited. -Conceited? 707 00:29:44,126 --> 00:29:46,728 What the hell kind of name is that? 708 00:29:46,728 --> 00:29:48,597 And what does he have to be conceited about? 709 00:29:48,597 --> 00:29:50,732 -Well, he's with me, isn't he? -God got tired while he was 710 00:29:50,732 --> 00:29:55,103 making him. Look at his legs. Jesus Christ. 711 00:29:55,103 --> 00:29:57,239 Let me get a good look at him. 712 00:29:57,239 --> 00:29:58,607 -Conceited? -Yes. 713 00:29:58,607 --> 00:30:00,108 Where's the rest of you, honey? 714 00:30:00,108 --> 00:30:02,110 -The rest of me? -Well, your shoulders 715 00:30:02,110 --> 00:30:05,347 are very large, they don't match the rest of your body. 716 00:30:05,347 --> 00:30:06,815 Do ya fix? 717 00:30:06,815 --> 00:30:10,419 -Like stuff around the house. -Justina sweetie, 718 00:30:10,419 --> 00:30:11,954 if he doesn't fix, 719 00:30:11,954 --> 00:30:14,756 fix him a plane ticket back to where he came from. 720 00:30:14,756 --> 00:30:16,191 -I can hear you. -All right, honey. 721 00:30:16,191 --> 00:30:19,294 Enjoy your night. Anthony, put that down! 722 00:30:19,294 --> 00:30:22,297 You're gonna spoil your whole appetite. 723 00:30:22,297 --> 00:30:24,866 I'm gonna need a Christmas miracle for this one 724 00:30:24,866 --> 00:30:27,202 to stop naggin' me. 725 00:30:27,202 --> 00:30:29,004 I'm gonna make sure she doesn't break a hip, okay? 726 00:30:29,004 --> 00:30:31,306 Do you know any hitmen that could whack her by the morning? 727 00:30:31,306 --> 00:30:33,041 I'll give you some good scharole . 728 00:30:33,875 --> 00:30:35,944 What's your name, Buddy the Butler? 729 00:30:35,944 --> 00:30:37,412 We're gonna be good friends. 730 00:30:37,412 --> 00:30:40,082 Hey, how're doin'? I'm Tony, Justina's older, wiser- 731 00:30:40,082 --> 00:30:43,085 -And I'm his wife, Angela. -Ang, Ang, let me talk first. 732 00:30:43,085 --> 00:30:45,420 -Okay, she's my sister. -Oh please, you're boring. 733 00:30:45,420 --> 00:30:48,924 -Bor-I'm boring? -Let the people do their job. 734 00:30:48,924 --> 00:30:51,827 I got a job for you. Hey baby, I got a job for you. 735 00:30:51,827 --> 00:30:53,662 It's called shut the hell up. Okay, you're hired. 736 00:30:53,662 --> 00:30:55,364 Congratulations. 737 00:30:55,364 --> 00:30:59,468 ♪ We wish you a Merry Christmas and a happy New Year ♪ 738 00:30:59,468 --> 00:31:03,005 Hey sis, how ya doin'? Thank you so much for hosting 739 00:31:03,005 --> 00:31:05,240 this year. Now the only fish I gotta worry about is this one, 740 00:31:05,240 --> 00:31:06,275 ya know? 741 00:31:06,275 --> 00:31:08,110 -Hi Justina! -You're Reggie, right? 742 00:31:08,110 --> 00:31:10,679 -You're Reggie? -Con. You can call be Conceited. 743 00:31:10,679 --> 00:31:13,048 Oh, it's Con! It's right there on the necklace. You see that? 744 00:31:13,048 --> 00:31:15,884 Oh, he's a good speller. Justina, you chose a good one. 745 00:31:15,884 --> 00:31:18,120 All right. Let's go, kids. 746 00:31:18,120 --> 00:31:20,055 -How does he know my name? -He must've Googled you. 747 00:31:20,055 --> 00:31:21,323 He don't watch the show. 748 00:31:21,323 --> 00:31:22,791 Come on, Carmella. Santa doesn't like slow. 749 00:31:22,791 --> 00:31:24,760 Dad, just stop with all the Santa crap. 750 00:31:24,760 --> 00:31:26,328 -Hey! -No! 751 00:31:26,328 --> 00:31:28,563 Keep it up, Carmella. Santa's not gonna bring you nothin'. 752 00:31:28,563 --> 00:31:30,432 And I'm gonna laugh my head off. 753 00:31:30,432 --> 00:31:33,335 -Oh, shut the hell up, Tony. -Carmella, no! 754 00:31:33,335 --> 00:31:34,569 Carmella! 755 00:31:34,569 --> 00:31:36,204 You talk to your brother like that one more time 756 00:31:36,204 --> 00:31:37,439 I'm spraying you with holy water, okay? 757 00:31:37,439 --> 00:31:39,675 Really Carm, where's your Christmas spirit? 758 00:31:39,675 --> 00:31:41,243 I don't got any Christmas spirit, Ma. 759 00:31:41,243 --> 00:31:42,544 -That's enough. -Oh, since when? 760 00:31:42,544 --> 00:31:44,980 Say hello to your aunt and Reggie. Go inside. 761 00:31:44,980 --> 00:31:46,848 Oh wow, you look a lot taller in person. 762 00:31:46,848 --> 00:31:49,184 -Really? -No. 763 00:31:49,184 --> 00:31:51,553 All right. One, zero. Carm, listen, I know 764 00:31:51,553 --> 00:31:54,956 it's been forever, but I got you a really good present. 765 00:31:54,956 --> 00:31:57,926 -Bribes are definitely accepted. -All right. Get inside. 766 00:31:57,926 --> 00:32:00,095 -She's gettin' fresh. -Hey, I've been prayin', 767 00:32:00,095 --> 00:32:01,997 all right? Reggie, do yourself a favor, okay? 768 00:32:01,997 --> 00:32:03,131 -Con. -Don't have kids. 769 00:32:03,131 --> 00:32:05,600 -Hey Tony! Don't say that? -What? 770 00:32:05,600 --> 00:32:08,870 You would make beautiful battle rap babies, I'm telling you. 771 00:32:08,870 --> 00:32:10,205 -We would. -Don't listen to him. 772 00:32:10,205 --> 00:32:11,740 -He's a bitter old man. -Old man? 773 00:32:11,740 --> 00:32:13,008 -Yes. -Hey, she didn't call me 774 00:32:13,008 --> 00:32:14,443 old man last night. You know what I mean? 775 00:32:14,443 --> 00:32:16,378 -Oh, Tony! -Ew! 776 00:32:16,378 --> 00:32:18,513 I got mortadella , procutte, and Mozzerella, 777 00:32:18,513 --> 00:32:20,048 don't eat the whole tray, you garvone . 778 00:32:20,048 --> 00:32:21,850 -I gotta eat it before Reggie. -It's Con, but-- 779 00:32:21,850 --> 00:32:23,685 -All right, Reggie. -Hey, Anthony Jr.! 780 00:32:23,685 --> 00:32:25,120 Are you outta your mind? Put that-- 781 00:32:25,120 --> 00:32:27,823 Excuse me, doll. What the devil are you doing? 782 00:32:27,823 --> 00:32:29,024 -Let's go make a drink. -No. 783 00:32:29,024 --> 00:32:30,392 You need a drink. It'll be all right, Con. 784 00:32:30,392 --> 00:32:31,827 I could've stayed in Miami for this. 785 00:32:34,204 --> 00:32:35,973 But she's never around anyway, so who cares? 786 00:32:35,973 --> 00:32:37,675 Carmella, that is really rude of you 787 00:32:37,675 --> 00:32:39,143 to say about Aunt Justina. 788 00:32:39,143 --> 00:32:40,644 -What's the matter with you? -Nothing rude about it! 789 00:32:40,644 --> 00:32:41,779 I'm just answering the questions. 790 00:32:41,779 --> 00:32:42,913 -Yes, it is! -No, it isn't! 791 00:32:42,913 --> 00:32:44,214 Yes, it is! 792 00:32:44,214 --> 00:32:45,516 No, it isn't! 793 00:32:45,516 --> 00:32:47,251 Yes. It. Is! 794 00:32:47,251 --> 00:32:49,253 No, it isn't! 795 00:32:49,253 --> 00:32:50,354 Yes it is. 796 00:32:50,354 --> 00:32:51,522 All right, Bud. 797 00:32:51,522 --> 00:32:54,191 When are we gonna sit down and get to eatin'? 798 00:32:54,191 --> 00:32:56,427 When is it time for the fish? 799 00:32:56,427 --> 00:32:59,063 Whenever you'd like, sir. 800 00:32:59,063 --> 00:33:03,233 Tony, I love this guy. Can I take him home with me? 801 00:33:03,233 --> 00:33:05,302 On Justina's dime, of course. 802 00:33:05,302 --> 00:33:08,038 Anthony, don't you wanna wait for your other grandchildren 803 00:33:08,038 --> 00:33:10,975 to get here before you start eatin', you garvone? 804 00:33:10,975 --> 00:33:13,310 -Eh, the hell with them. -Nah, hang on, Nonno. 805 00:33:13,310 --> 00:33:14,778 Let me text them. 806 00:33:14,778 --> 00:33:17,214 Do what you want, but the time they gets here, all this food's 807 00:33:17,214 --> 00:33:20,184 gonna be in the sewer system already. You know what I mean? 808 00:33:20,184 --> 00:33:22,519 Jesus Christ, I can't even have a nice day-- 809 00:33:22,519 --> 00:33:24,722 Do you know anybody who could take care of your grandmother 810 00:33:24,722 --> 00:33:26,223 for me? You know, pft. 811 00:33:26,223 --> 00:33:29,059 -Nonno, it's Christmas. -Nonno, the Lord is listenin'. 812 00:33:29,059 --> 00:33:31,128 Good, if He loves me, He'll take her by the morning. 813 00:33:31,128 --> 00:33:32,396 Oh. 814 00:33:32,396 --> 00:33:34,431 Yeah, pray you'll find a wife like her. 815 00:33:34,431 --> 00:33:37,101 Let me tell you something before I die. 816 00:33:37,101 --> 00:33:39,703 You've always been my favorite grandchild. 817 00:33:39,703 --> 00:33:40,904 -Want to know why? -Why? 818 00:33:40,904 --> 00:33:42,806 -You're ugly just like your grandfather. 819 00:33:42,806 --> 00:33:44,274 Thanks Pop. 820 00:33:44,274 --> 00:33:46,510 -What about me, Nonno? -Joey, please. 821 00:33:46,510 --> 00:33:49,913 if you were on Star Wars , your name would be Chewbaccala. 822 00:33:49,913 --> 00:33:53,484 Oh God, my sciata nerve, my nerve, my nerve. 823 00:33:53,484 --> 00:33:55,719 -Nonno, you're breathing. -One, two, three. 824 00:33:55,719 --> 00:33:58,622 One, two, three. One, two three. 825 00:33:58,622 --> 00:34:01,058 And then be relaxed. 826 00:34:02,359 --> 00:34:04,895 -All right. -I'll take another. 827 00:34:07,264 --> 00:34:09,433 Go, go. What are you doin'? You're still standin' here. 828 00:34:09,433 --> 00:34:11,235 -Go get another one. -What a stunad. 829 00:34:11,235 --> 00:34:13,804 A frickin' weirdo, that guy. Weirder than you. 830 00:34:14,838 --> 00:34:16,507 Come on, honey. I'm not yellin'. You just, you walk very slow, 831 00:34:16,507 --> 00:34:18,375 okay? That's all I'm sayin'. What is this? 832 00:34:18,375 --> 00:34:20,644 What is this, Dateline ? How old are you? 833 00:34:20,644 --> 00:34:22,946 How do I feel? I don't know. I feel fine, you know, 834 00:34:22,946 --> 00:34:24,782 as long as there's some good food, good drinks, 835 00:34:24,782 --> 00:34:26,250 for as rich as she is, you know? 836 00:34:26,250 --> 00:34:29,687 Merry Christmas, Johnny. And Merry Christmas, Madam. 837 00:34:29,687 --> 00:34:31,388 -Who the hell are you? -Let me take your jacket. 838 00:34:31,388 --> 00:34:33,190 Where is-I didn't know my-- Where's my family? 839 00:34:33,190 --> 00:34:37,161 Johnny, get in here and sit down! I'm starvin' over here! 840 00:34:37,161 --> 00:34:38,662 Sit the hell down, will ya? 841 00:34:38,662 --> 00:34:41,498 I've already had the privilege of seating them, Johnny. 842 00:34:41,498 --> 00:34:44,234 -Right this way. -Nice touch! Nice touch, sis! 843 00:34:44,234 --> 00:34:45,636 Yeah, with the cameras and everything! 844 00:34:45,636 --> 00:34:47,571 It's never just about the family with this one, never! 845 00:34:47,571 --> 00:34:49,540 What are you, do you like this? You're looking at the cameras. 846 00:34:49,540 --> 00:34:51,241 It's TRL ? Get over here. 847 00:34:54,845 --> 00:34:57,381 [sniffing] 848 00:34:58,916 --> 00:35:01,585 I'm ready to cut into this fish. 849 00:35:01,585 --> 00:35:04,621 [Buddy] Would you like me to serve you a plate, sir? 850 00:35:04,621 --> 00:35:07,324 Does a fat baby fart? 851 00:35:08,459 --> 00:35:10,194 I want some brussel sprouts on your plate. 852 00:35:10,194 --> 00:35:13,097 I need you eating some greens. You see all this? 853 00:35:13,097 --> 00:35:16,366 -Thank you. -Thank you. 854 00:35:17,267 --> 00:35:19,269 I'm not gonna lie. Justina, this food looks great. 855 00:35:19,269 --> 00:35:21,739 And everybody better clear their plate. 856 00:35:21,739 --> 00:35:23,340 Oh, you wanna kick the freestyle? 857 00:35:23,340 --> 00:35:24,808 Well, let me do the honors. 858 00:35:24,808 --> 00:35:26,210 ♪ They account and got a penne ♪ 859 00:35:26,210 --> 00:35:28,011 ♪ Mine's full of cheese like lasagna ♪ 860 00:35:28,011 --> 00:35:30,180 ♪ JV, I'll get rid of ya rasta ♪ 861 00:35:30,180 --> 00:35:33,050 ♪ Italiana, all these other chicks are imposters ♪ 862 00:35:33,050 --> 00:35:35,219 ♪ Nobody at this table wanna spin it with me ♪ 863 00:35:35,219 --> 00:35:37,087 ♪ Watch your mouth, Con There's plenty other ♪ 864 00:35:37,087 --> 00:35:38,722 ♪ Fish in the sea 'cause when I do it ♪ 865 00:35:38,722 --> 00:35:41,558 ♪ Yeah, I do it one time Merry Christmas to all ♪ 866 00:35:41,558 --> 00:35:44,561 -♪ Conceited ♪ -♪ Justina Valentine ♪ 867 00:35:44,561 --> 00:35:46,563 [cheers and applause] 868 00:35:46,563 --> 00:35:48,065 Who is that? What are they singing? 869 00:35:48,065 --> 00:35:49,133 The Beatles? 870 00:35:49,133 --> 00:35:50,167 -Rap. -Freestyle, freestyle. 871 00:35:50,167 --> 00:35:51,301 Freestyle rap. 872 00:35:51,301 --> 00:35:52,836 Oh, you don't have to pay for it? 873 00:35:52,836 --> 00:35:54,171 -No, no, no. -Free's for me. 874 00:35:54,171 --> 00:35:56,006 Thank you. Thank you, Jesus. Lord, did that stop. 875 00:35:56,006 --> 00:35:57,474 Thank you so much. 876 00:35:57,474 --> 00:36:00,944 -Such a hater. -That's very nice, you two. 877 00:36:00,944 --> 00:36:03,514 Is that something from the TV show you're on with the guy 878 00:36:03,514 --> 00:36:08,085 -with all the kids? -Who's on the show? Gianna? 879 00:36:08,085 --> 00:36:09,987 -Angela? -No, not me. 880 00:36:09,987 --> 00:36:12,322 -Justina? -Yeah Nonno, remember? 881 00:36:12,322 --> 00:36:14,625 I'm on TV with Nick Cannon on Wild n' Out . 882 00:36:14,625 --> 00:36:18,162 Wild and who? Wait, what? Nick Cannon on the singing show 883 00:36:18,162 --> 00:36:21,231 with the mask? I've never seen you on there. 884 00:36:21,231 --> 00:36:22,766 Which one were you? 885 00:36:22,766 --> 00:36:25,469 Yeah, she's one of the judges. Robin not so Thicke. 886 00:36:25,469 --> 00:36:29,072 Robin? Robin who? Is this a stick-up? 887 00:36:29,072 --> 00:36:31,909 Go to the car, under the seat. Go! 888 00:36:31,909 --> 00:36:34,778 -Nonno! -Can it like San Marzano. 889 00:36:34,778 --> 00:36:37,815 Not for nothin' that wild show or whatever, it's too confusing. 890 00:36:37,815 --> 00:36:39,716 I can't understand half the things you're sayin' on there. 891 00:36:39,716 --> 00:36:41,685 Ya know, Johnny, maybe that man bun's tied on a little bit 892 00:36:41,685 --> 00:36:43,921 too tight these days because it's not too hard to understand. 893 00:36:43,921 --> 00:36:46,323 With the rappity rap, I gotta know what's goin' on over there. 894 00:36:46,323 --> 00:36:49,593 Rappity rap? He got leftity back three times in the third grade. 895 00:36:49,593 --> 00:36:52,129 -Three times? -It was twice. Their fault. 896 00:36:52,129 --> 00:36:55,599 It was a mix-up with the-- It was three times. 897 00:36:55,599 --> 00:36:59,570 Johnny, that's not very nice to say about your sister's show. 898 00:36:59,570 --> 00:37:03,006 Show? Which show? Show me some more vino over here. 899 00:37:03,006 --> 00:37:04,741 Yes, sir. 900 00:37:06,410 --> 00:37:09,146 -Ah. Give me a kiss. -It would be an honor, sir. 901 00:37:10,514 --> 00:37:12,182 Other side. 902 00:37:14,151 --> 00:37:16,153 The other side of the cheek, not the chair. 903 00:37:16,153 --> 00:37:18,889 -My apologies, sir. -Smarten up, kid. 904 00:37:18,889 --> 00:37:21,058 Justina's been on that show now for, like, eight years. 905 00:37:21,058 --> 00:37:22,893 -Eight years? No kidding? -Yeah, whatta got? 906 00:37:22,893 --> 00:37:25,963 Spaghetti for brains, Nonno? How do you not remember that? 907 00:37:25,963 --> 00:37:27,698 -Watch your mouth! -Jesus Christ! 908 00:37:27,698 --> 00:37:30,601 He certainly does have spaghetti for brains. 909 00:37:30,601 --> 00:37:33,971 And it's not angel hair. It's rigatoni 'cause Tony, 910 00:37:33,971 --> 00:37:35,672 your brain is rigged the wrong way. 911 00:37:35,672 --> 00:37:40,410 Hey, women ought to be seen and not heard! 912 00:37:40,410 --> 00:37:42,713 So wait, you didn't know Aunt Justina was rich 913 00:37:42,713 --> 00:37:44,014 and famous, Nonno? 914 00:37:44,014 --> 00:37:45,449 First of all, who the hell are you? 915 00:37:45,449 --> 00:37:48,619 And second of all, I see now she's rich. 916 00:37:48,619 --> 00:37:54,224 This house, this wine, this guy. Come here, son. 917 00:37:54,224 --> 00:37:57,961 Give me some more. Good boy. Give me another kiss. 918 00:37:57,961 --> 00:38:00,397 It would be an honor, sir. 919 00:38:00,397 --> 00:38:03,734 Lil Tony, I don't know if I'd say famous. It's like B, 920 00:38:03,734 --> 00:38:05,636 C-list celebrity at best, right? Wouldn't you say that? 921 00:38:05,636 --> 00:38:07,404 Better than being a D-list nobody. 922 00:38:07,404 --> 00:38:09,006 That's a good one, sis. 923 00:38:09,006 --> 00:38:11,708 But Joey, hey, hey. Why don't you wipe Justina's ass off 924 00:38:11,708 --> 00:38:13,744 your lips? There you go. There's a napkin for you. 925 00:38:13,744 --> 00:38:17,047 Watch your mouth, boys. It's Christmas for Christ's sake. 926 00:38:17,047 --> 00:38:18,582 And the damn kids are here. 927 00:38:18,582 --> 00:38:19,883 Sorry, Nonna. 928 00:38:19,883 --> 00:38:22,352 I'm gonna go to the kitchen and get my wooden spoon. 929 00:38:22,352 --> 00:38:25,088 Get a brain while you're in there, you scarecrow! 930 00:38:25,088 --> 00:38:27,257 Mind your business, Anthony! 931 00:38:27,257 --> 00:38:29,426 I'll mind my business when you get a mind. 932 00:38:29,426 --> 00:38:32,296 -Ah! He didn't take his pill. -This is the Feast of the 933 00:38:32,296 --> 00:38:34,998 Seven Fishes, and you make eight! 934 00:38:34,998 --> 00:38:38,502 All right, look, jokes aside. Everything, Justina, 935 00:38:38,502 --> 00:38:40,737 we're really proud of you. We really are, honest to God. 936 00:38:40,737 --> 00:38:42,039 Speak for yourself! 937 00:38:42,039 --> 00:38:43,540 How come we didn't pray? 938 00:38:43,540 --> 00:38:45,876 We teacher says we're supposed to pray before every meal 939 00:38:45,876 --> 00:38:47,210 just in case you choke. 940 00:38:47,210 --> 00:38:50,981 I wish your great grandmother would choke. 941 00:38:50,981 --> 00:38:52,249 Okay. 942 00:38:52,249 --> 00:38:53,750 All right. Everybody put your forks down. 943 00:38:53,750 --> 00:38:55,185 We're gonna listen to my son. We're ready. 944 00:38:55,185 --> 00:38:58,588 -Jesus Christ. -Carmella, take notes. 945 00:38:58,588 --> 00:39:01,058 Jesus and God, and the Holy Spirit, please bless our family 946 00:39:01,058 --> 00:39:05,329 on Christmas and the other 364 days if you're not too busy. 947 00:39:05,329 --> 00:39:07,264 And we only wanna do good, never bad. 948 00:39:07,264 --> 00:39:09,967 And even though we yell at each other sometimes-- 949 00:39:09,967 --> 00:39:11,868 well, actually all the time-- 950 00:39:11,868 --> 00:39:15,172 we really do love each other. And Happy Birthday, Jesus. 951 00:39:15,172 --> 00:39:17,174 [Nonno] [snores] 952 00:39:19,242 --> 00:39:20,744 [snores] 953 00:39:20,744 --> 00:39:23,647 -Okay, Son. Let's wrap it up. -Hold on. One more thing. 954 00:39:23,647 --> 00:39:25,482 And also, God, Jesus and the Holy Spirit, 955 00:39:25,482 --> 00:39:27,117 please forgive my sister, Carmella. 956 00:39:27,117 --> 00:39:29,653 She doesn't mean to be evil. Amen. 957 00:39:29,653 --> 00:39:31,421 -Oh, shut the hell up, Anthony! -Hey! 958 00:39:31,421 --> 00:39:36,727 [indistinct arguing] 959 00:39:37,561 --> 00:39:38,929 Don't talk to your little brother like that! 960 00:39:38,929 --> 00:39:40,097 How are we raising a gargoyle? 961 00:39:40,097 --> 00:39:42,399 What the hell is the matter with her? 962 00:39:42,399 --> 00:39:44,801 With the fork, Gianna with the fork? 963 00:39:44,801 --> 00:39:46,370 Shut up or I'll stab ya! 964 00:39:46,370 --> 00:39:50,774 All right, good food, good meat, good gosh, let's eat! 965 00:39:50,774 --> 00:39:52,976 Mangia, mangia. Mangia, mangia. 966 00:39:52,976 --> 00:39:57,381 Yeah, yeah, Jumanji! Yeah, Jumanji, yeah! Jumanji. 967 00:39:58,982 --> 00:40:00,717 Who the hell is this guy? 968 00:40:02,519 --> 00:40:03,954 Con-who? 969 00:40:03,954 --> 00:40:06,790 Concieted? The little one? 970 00:40:06,790 --> 00:40:07,958 I don't like him. 971 00:40:09,627 --> 00:40:12,930 Oh, you smell just like my wife. 972 00:40:16,567 --> 00:40:19,337 Oh, my God. This food is amazing. 973 00:40:19,337 --> 00:40:20,638 I told you. 974 00:40:20,638 --> 00:40:22,273 It's okay, buddy, you don't gotta say that. 975 00:40:22,273 --> 00:40:23,975 -That's all right. -I think it's delicious, sis. 976 00:40:23,975 --> 00:40:25,343 Oh, my God. What'd she do? 977 00:40:25,343 --> 00:40:26,744 All she did was pay for it. 978 00:40:26,744 --> 00:40:28,646 Oh, thank you so much, Justina. I'm sorry. 979 00:40:28,646 --> 00:40:30,414 I hope you didn't break a nail swiping the credit card. 980 00:40:30,414 --> 00:40:31,916 Oh, good. I'll take you off the family phone plan 981 00:40:31,916 --> 00:40:33,517 next month, huh? 982 00:40:33,517 --> 00:40:37,421 The American Heart Association says it's good for the ticker 983 00:40:37,421 --> 00:40:40,057 to have one glass of red wine per hour. 984 00:40:40,057 --> 00:40:42,226 A classy woman leaves a sip. 985 00:40:42,226 --> 00:40:44,762 This wine's delicious. 986 00:40:46,330 --> 00:40:49,300 -So, where'd you get the fish? -Sabino's, Nonno. 987 00:40:49,300 --> 00:40:51,302 Sabino's? You shoulda went to Franky Fish's. 988 00:40:51,302 --> 00:40:52,803 He's got the best baccala in town. 989 00:40:52,803 --> 00:40:54,338 Sabino's a snitch, you know that. 990 00:40:54,338 --> 00:40:55,773 You gonna whack him, Uncle Johnny? 991 00:40:55,773 --> 00:40:57,408 Oh! 992 00:40:57,408 --> 00:40:59,176 Whack him? Who taught you that? 993 00:40:59,176 --> 00:41:00,411 No more Godfather for you. 994 00:41:00,411 --> 00:41:02,713 I'm your father. You both need God. 995 00:41:02,713 --> 00:41:04,248 That's a good idea, Tone. I might have to. 996 00:41:04,248 --> 00:41:05,249 I don't know. Maybe. 997 00:41:05,249 --> 00:41:06,384 Tony, who's this kid? 998 00:41:06,384 --> 00:41:07,885 [Tony] That's my son, Nonno. 999 00:41:07,885 --> 00:41:11,188 He looks more like the dollar store Pauly D down there. 1000 00:41:11,188 --> 00:41:13,257 He's not Joey's? 1001 00:41:13,257 --> 00:41:14,458 Don't give me that look. 1002 00:41:14,458 --> 00:41:15,693 Don't you dare give me that look. 1003 00:41:15,693 --> 00:41:17,161 What's going on down there? 1004 00:41:17,161 --> 00:41:18,896 Justina, there's a hair on my food. Joey, button up. 1005 00:41:18,896 --> 00:41:20,965 And if you don't like the fish, Johnny, 1006 00:41:20,965 --> 00:41:24,168 why don't you have Christmas Eve dinner at your house next year. 1007 00:41:24,168 --> 00:41:27,505 Oh, I forgot. You still live in Mom and Dad's basement. 1008 00:41:27,505 --> 00:41:33,611 [indistinct arguing] 1009 00:41:37,248 --> 00:41:38,516 [whistle blowing] 1010 00:41:39,050 --> 00:41:40,985 Okay, obviously, there's a fight getting ready to brew here. 1011 00:41:40,985 --> 00:41:42,954 So let me lay down a couple of rules before we get started. 1012 00:41:42,954 --> 00:41:45,556 Okay, fellas, don't put your hands on the women. 1013 00:41:45,556 --> 00:41:48,326 Ladies, no foul language. There's obviously kids in here. 1014 00:41:48,326 --> 00:41:51,629 Okay? And remember, you guys are a family, let's keep it clean. 1015 00:41:51,629 --> 00:41:53,564 It's Christmas Eve. Johnny. You ready? 1016 00:41:53,564 --> 00:41:55,833 -Yeah. -Justina, ya ready? 1017 00:41:55,833 --> 00:41:56,867 Damn right. 1018 00:41:56,867 --> 00:41:58,169 Fight! 1019 00:41:58,169 --> 00:42:03,541 [indistinct arguing] 1020 00:42:12,850 --> 00:42:13,985 That's enough! 1021 00:42:15,353 --> 00:42:18,522 It's Jesus's birthday for Christ's sake. 1022 00:42:18,522 --> 00:42:20,791 They all talk at the same time. 1023 00:42:20,791 --> 00:42:24,095 You have Tony Baloney, Johnny Salami, Joey Cannoli. 1024 00:42:24,095 --> 00:42:26,230 They probably have a cousin named Tanya Lasagna. 1025 00:42:26,230 --> 00:42:27,732 They are so loud. 1026 00:42:27,732 --> 00:42:31,736 Conceited, is the food okay, honey? 1027 00:42:31,736 --> 00:42:35,973 Yes. Yes, ma'am. "No-nna"? Nonna. Yes, it is. 1028 00:42:35,973 --> 00:42:37,208 It is amazing. Thank you. 1029 00:42:37,208 --> 00:42:40,011 Good, good. So what do you do? 1030 00:42:40,011 --> 00:42:43,381 Well, I'm actually on the same show that Justina's on, 1031 00:42:43,381 --> 00:42:46,517 -and I actually have a couple-- -What show? 1032 00:42:46,517 --> 00:42:49,387 And I'm a battle rapper. 1033 00:42:49,387 --> 00:42:52,423 Oh, battle. Now we're all veterans here. 1034 00:42:52,423 --> 00:42:57,728 Tony, Johnny, Joey, my son. We all served. 1035 00:42:57,728 --> 00:42:59,597 What unit were you in, son? 1036 00:42:59,597 --> 00:43:00,865 He was in the G-Unit, Nonno. 1037 00:43:00,865 --> 00:43:03,034 Hey, keep your 50 cents to yourself. 1038 00:43:03,034 --> 00:43:07,238 Phony A over here. Yeah, that's what unit you were in. 1039 00:43:07,238 --> 00:43:08,706 Where's that stationed? 1040 00:43:08,706 --> 00:43:12,810 A wrapper? Like, you wrapped up all these gifts? 1041 00:43:12,810 --> 00:43:16,514 Oh, they look beautiful, honey. 1042 00:43:16,514 --> 00:43:18,449 But do you fix? 1043 00:43:18,449 --> 00:43:19,717 Do I fix? 1044 00:43:19,717 --> 00:43:21,152 Unclog a toilet? Something? 1045 00:43:21,152 --> 00:43:23,487 No, I don't fix toilets and I don't fix the TV. 1046 00:43:23,487 --> 00:43:26,991 I am on the TV. I am a TV star. 1047 00:43:26,991 --> 00:43:28,125 I fix ratings. 1048 00:43:28,125 --> 00:43:32,696 Oh, Go on, he's so bright. He's blinding me. 1049 00:43:32,696 --> 00:43:35,866 Nonna, he--you know, he's a performer like me, 1050 00:43:35,866 --> 00:43:37,201 a TV personality. 1051 00:43:37,201 --> 00:43:40,638 Who cares about his personality if he can't fix? 1052 00:43:40,638 --> 00:43:42,640 Oh, no. I mean, I can probably fix something. 1053 00:43:42,640 --> 00:43:46,377 Ha! Can you fix your height? 1054 00:43:46,377 --> 00:43:49,146 I mean, and and I collect sneakers, 1055 00:43:49,146 --> 00:43:50,614 and I'm a NFT expert. 1056 00:43:50,614 --> 00:43:56,353 NFT? What does that stand for? Not Fixing Things? 1057 00:43:56,353 --> 00:43:58,989 [laughter] 1058 00:43:58,989 --> 00:44:00,291 Sneakers huh? 1059 00:44:00,291 --> 00:44:02,159 I know a couple of trucks that could sneak some off of, 1060 00:44:02,159 --> 00:44:03,594 make a little scharole , you know what I mean? 1061 00:44:03,594 --> 00:44:04,895 What do you say? Me and you. 1062 00:44:04,895 --> 00:44:06,397 Please, Johnny, the only money you ever had 1063 00:44:06,397 --> 00:44:08,032 -was when you managed a Sbarro. -Oh. 1064 00:44:08,032 --> 00:44:10,835 Tony, don't be ridiculous. It was a Domino's. 1065 00:44:10,835 --> 00:44:12,803 By the looks of your hair, I thought it was Olive Garden. 1066 00:44:12,803 --> 00:44:14,438 Oh, really? Yeah, it's better than Little Caesar 1067 00:44:14,438 --> 00:44:16,240 you got over here, right? 1068 00:44:16,240 --> 00:44:17,842 Little Caesar, the pizza place. 1069 00:44:17,842 --> 00:44:19,577 Your family's outta control. 1070 00:44:19,577 --> 00:44:21,846 Bing bong, from downtown. 1071 00:44:21,846 --> 00:44:23,180 It's good. 1072 00:44:23,180 --> 00:44:24,815 We're not trying to get him pinched over here, Johnny. 1073 00:44:24,815 --> 00:44:26,517 Besides, you don't need nothing from a back of a truck. 1074 00:44:26,517 --> 00:44:27,418 -This guy's a legend. -Hello. 1075 00:44:27,418 --> 00:44:28,752 A legend? 1076 00:44:28,752 --> 00:44:30,187 Dinner with a legend. You hear that kids? 1077 00:44:30,187 --> 00:44:31,789 That a little generous Joe. Legend. Little generous. 1078 00:44:31,789 --> 00:44:33,090 Oh, my God. I really hate this family. 1079 00:44:33,090 --> 00:44:34,492 What, do you guys live on another planet? 1080 00:44:34,492 --> 00:44:40,598 [indistinct arguing] 1081 00:44:42,566 --> 00:44:44,568 More antipasti, less anti-Christ. 1082 00:44:44,568 --> 00:44:46,904 I'll take a refill. 1083 00:44:46,904 --> 00:44:48,205 Fill'er up. 1084 00:44:48,205 --> 00:44:49,740 [Buddy] Absolutely, sir. 1085 00:44:49,740 --> 00:44:51,642 Give me another kiss. 1086 00:44:51,642 --> 00:44:53,911 [Buddy] It would be an honor, sir. 1087 00:44:54,445 --> 00:44:56,280 He kisses better than you. 1088 00:44:56,280 --> 00:44:58,682 Oh, 1089 00:44:58,682 --> 00:45:01,418 feel free to slap me harder after dessert, sir. 1090 00:45:01,418 --> 00:45:03,020 Let's put on a little Frankie. 1091 00:45:03,020 --> 00:45:05,289 It's never a bad time for Frankie. 1092 00:45:05,289 --> 00:45:07,725 It's always a good time for some Frankie, yeah? 1093 00:45:07,725 --> 00:45:10,261 I'm always ready for some Frankie, honey, that's right. 1094 00:45:10,261 --> 00:45:11,795 Now, that's a real man. 1095 00:45:11,795 --> 00:45:15,666 I shoulda gave Frankie some hanky panky when he wanted. 1096 00:45:15,666 --> 00:45:18,469 ♪ Never cared about Christmas ♪ 1097 00:45:18,469 --> 00:45:19,870 Speaking of blue eyes. 1098 00:45:19,870 --> 00:45:22,606 Oh, okay. I see what you did right there. 1099 00:45:23,674 --> 00:45:25,109 This isn't Frankie. 1100 00:45:25,109 --> 00:45:27,111 Lord, I am so sorry you had to hear this nonsense 1101 00:45:27,111 --> 00:45:28,879 on your birthday. I would never do this to you. 1102 00:45:28,879 --> 00:45:32,349 Oh, my God. Is someone strangling cats? 1103 00:45:32,349 --> 00:45:33,851 We can skip this song. 1104 00:45:33,851 --> 00:45:36,120 So, you mean like, cut the beat? 1105 00:45:36,120 --> 00:45:39,723 No, I mean skip the song. What's a matter with you? 1106 00:45:39,723 --> 00:45:42,026 Nonna, you're still mad about the song? 1107 00:45:42,026 --> 00:45:44,128 You don't realize the young people, 1108 00:45:44,128 --> 00:45:47,698 they look up to you, honey, especially your niece. 1109 00:45:47,698 --> 00:45:49,700 Now she's saying she doesn't care 1110 00:45:49,700 --> 00:45:52,269 about Christmas anymore either. 1111 00:45:52,269 --> 00:45:54,038 God forbid. 1112 00:45:54,038 --> 00:45:55,839 The song's not even good. That's the problem. 1113 00:45:55,839 --> 00:45:57,241 The song is not good. 1114 00:45:57,241 --> 00:46:03,147 [indistinct arguing] 1115 00:46:15,793 --> 00:46:21,265 [indistinct arguing] 1116 00:46:21,265 --> 00:46:23,100 I am done with you yelling at the table! 1117 00:46:23,100 --> 00:46:26,303 I'm yelling at anybody that needs to be yelled at! 1118 00:46:26,303 --> 00:46:32,209 [indistinct arguing] 1119 00:46:34,945 --> 00:46:36,547 ... Son of a bitch! [doorbell ringing] 1120 00:46:36,547 --> 00:46:40,084 Now, who the hell can that be in the middle of our dinner? 1121 00:46:40,084 --> 00:46:43,220 Johnny, did you order some new tart for dessert? 1122 00:46:43,220 --> 00:46:45,222 Save one for grandfather. 1123 00:46:46,757 --> 00:46:49,360 -Give me some more wine. -Yes, Your Majesty. 1124 00:46:51,228 --> 00:46:54,131 -It's okay, little one. -Give me a kiss. 1125 00:46:54,131 --> 00:46:55,532 Yes, sir. 1126 00:46:55,532 --> 00:46:59,536 -Take this with you. -Oh! 1127 00:46:59,536 --> 00:47:01,238 That was the best slap yet, sir. 1128 00:47:03,124 --> 00:47:04,325 Hey, what's up, hello. 1129 00:47:04,325 --> 00:47:05,726 Fetty, what are you doing here? 1130 00:47:05,726 --> 00:47:07,495 I came for the Christmas party. 1131 00:47:07,495 --> 00:47:08,996 I heard this the spot in Jersey tonight. 1132 00:47:08,996 --> 00:47:10,731 Fetty Wap? Now, that's a good rapper. 1133 00:47:10,731 --> 00:47:12,466 You already know. You see the crib. 1134 00:47:12,466 --> 00:47:13,801 Yeah, I see what's going on. 1135 00:47:13,801 --> 00:47:15,169 Yo, little man. I got something for you, man. 1136 00:47:15,169 --> 00:47:18,239 -What do you say, Tony? -Thank you, Mr. Wap. 1137 00:47:18,239 --> 00:47:20,141 Oh, Fetty. 1138 00:47:20,141 --> 00:47:21,576 Oh, hey. No, Tone money. 1139 00:47:21,576 --> 00:47:22,977 Tone money, I like that. 1140 00:47:22,977 --> 00:47:24,679 We tryna come and get lit, you know what I'm saying, 1141 00:47:24,679 --> 00:47:26,247 it's where the party at. 1142 00:47:26,247 --> 00:47:28,583 Well, you know, I was a trap queen before all this, Fetty. 1143 00:47:28,583 --> 00:47:30,718 Come on in, let's light it up. 1144 00:47:32,186 --> 00:47:34,088 Merry Christmas. 1145 00:47:34,855 --> 00:47:37,592 ♪ In love with your money I ain't ever letting go ♪ 1146 00:47:37,592 --> 00:47:39,927 ♪ And I get high with my baby ♪ 1147 00:47:39,927 --> 00:47:43,798 ♪ I just left the mall, I'm gettin' fly with my baby, yeah ♪ 1148 00:47:43,798 --> 00:47:45,199 ♪ And I can ride with my baby ♪ 1149 00:47:45,199 --> 00:47:47,835 Hey yo, what's good? Let's turn this party up. 1150 00:47:47,835 --> 00:47:50,938 Ain't nothin' like a Christmas party in Jersey, man. 1151 00:47:50,938 --> 00:47:53,708 That Fetty Wap, he's something else. 1152 00:47:53,708 --> 00:47:57,078 I haven't had any WAP since 1958. 1153 00:47:57,078 --> 00:48:00,414 Her WAP dried out when JFK was president. 1154 00:48:00,982 --> 00:48:03,084 ♪ And I get high with my baby ♪ 1155 00:48:03,084 --> 00:48:05,453 ♪ I just really wish you would die, my baby ♪ 1156 00:48:05,453 --> 00:48:07,855 ♪ Yeah ♪ 1157 00:48:08,723 --> 00:48:10,691 ♪ Yeah, baby ♪ 1158 00:48:10,691 --> 00:48:13,828 ♪ Two spaces up and I might just kiss him ♪ 1159 00:48:13,828 --> 00:48:15,229 ♪ Gonna ride that face ♪ 1160 00:48:15,229 --> 00:48:18,432 ♪ Queen frosty -- when I diss 'em ♪ 1161 00:48:18,432 --> 00:48:22,003 How about that Fetty Wap, couldn't keep his hands of me. 1162 00:48:22,003 --> 00:48:25,239 I said, Mr. Fetty Wap, Fetty Stop. 1163 00:48:25,773 --> 00:48:27,608 ♪ Come and taste You know I'm so sweet ♪ 1164 00:48:27,608 --> 00:48:29,844 ♪ Bon appetit, they cannot compete ♪ 1165 00:48:29,844 --> 00:48:32,280 ♪ Sugar spread all over these sheets ♪ 1166 00:48:32,280 --> 00:48:35,516 I bet your favorite type of pasta is fettucine alfredo. 1167 00:48:35,516 --> 00:48:36,784 Molto bella! 1168 00:48:36,784 --> 00:48:38,986 ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ 1169 00:48:38,986 --> 00:48:41,255 ♪ Why these hoes stay on my balls? ♪ 1170 00:48:41,255 --> 00:48:43,124 ♪ Acting big when they so small ♪ 1171 00:48:43,124 --> 00:48:47,995 ♪ Got it all, I recorded at the Taj Mahal ♪ 1172 00:48:47,995 --> 00:48:51,165 Now now, don't be so sad there, young lady. 1173 00:48:51,165 --> 00:48:54,935 It's Christmas Eve, and I'm sure Santa has something very special 1174 00:48:54,935 --> 00:48:56,470 planned for you tonight. 1175 00:48:56,470 --> 00:49:00,308 Listen, I'm 12, and I don't believe in Santa or butlers. 1176 00:49:00,308 --> 00:49:02,276 Well, I believe in you. 1177 00:49:02,276 --> 00:49:05,212 And I got a sneak peek at your aunt's gifts for you 1178 00:49:05,212 --> 00:49:07,248 and boy, oh, boy. 1179 00:49:07,248 --> 00:49:09,684 What is it? Is it a Gucci or a Prada bag? 1180 00:49:09,684 --> 00:49:11,719 -Even better. -[gasps] 1181 00:49:11,719 --> 00:49:14,288 I knew it! Thanks for the tip. 1182 00:49:14,288 --> 00:49:16,691 Anytime. 1183 00:49:16,691 --> 00:49:19,226 All right. I need everybody to gather 'round. 1184 00:49:19,226 --> 00:49:22,797 You know I had to save the best for last, and I got presents 1185 00:49:22,797 --> 00:49:25,733 for my favorite niece and my favorite nephew. 1186 00:49:25,733 --> 00:49:27,101 -You ready, Tone? -Yeah. 1187 00:49:27,101 --> 00:49:28,836 Let's go. 1188 00:49:29,770 --> 00:49:31,806 You ready? 1189 00:49:34,709 --> 00:49:37,611 Wow. Uh, very, uh, creative. 1190 00:49:37,611 --> 00:49:39,847 I don't want your stupid magic doll. 1191 00:49:39,847 --> 00:49:42,383 I wanted a Gucci or Prada bag! 1192 00:49:42,383 --> 00:49:43,751 Carmella! 1193 00:49:43,751 --> 00:49:45,219 Who does she get this from? 1194 00:49:45,219 --> 00:49:47,121 Where do you think she gets it? She looks up to you. 1195 00:49:47,121 --> 00:49:48,789 You're the Godmother. Get your stuff. We're outta here. 1196 00:49:48,789 --> 00:49:50,291 So rude. Don't listen to her, she got problems. 1197 00:49:50,291 --> 00:49:51,492 Shut the hell up! 1198 00:49:51,492 --> 00:49:53,127 Oh! 1199 00:49:53,127 --> 00:49:55,963 Now! Out the door! Go! 1200 00:49:55,963 --> 00:49:58,499 Good, I wanted to leave this stupid party anyway. 1201 00:49:58,499 --> 00:50:00,668 She's outta control. I was bad, but I was never that bad. 1202 00:50:00,668 --> 00:50:01,936 Just so you know, 1203 00:50:01,936 --> 00:50:03,838 that was the worst gift I ever got! 1204 00:50:03,838 --> 00:50:06,040 Out the door! 1205 00:50:06,040 --> 00:50:10,878 Aight everybody, it's been a very Valentine Chritmas Eve. 1206 00:50:10,878 --> 00:50:12,646 You ain't gotta go home, 1207 00:50:12,646 --> 00:50:14,615 but you gotta get the hell outta here. 1208 00:50:14,615 --> 00:50:17,218 [Justina] Me and Conceited was snug as some bugs. 1209 00:50:17,218 --> 00:50:20,121 Drank too much eggnog and passed out on the rug. 1210 00:50:20,121 --> 00:50:23,157 The family was gone. Nobody was there. 1211 00:50:23,157 --> 00:50:26,694 The butler picked up the elf and placed her with care. 1212 00:50:26,694 --> 00:50:28,095 [clock chimes] 1213 00:50:28,095 --> 00:50:32,867 [music] 1214 00:50:35,736 --> 00:50:39,373 Wake up! It's time. 1215 00:50:39,373 --> 00:50:41,542 I'm up, I'm up! What is wrong with you? 1216 00:50:41,542 --> 00:50:45,012 Shh, they're right there. 1217 00:50:45,012 --> 00:50:47,248 -Who? -Them. 1218 00:50:47,248 --> 00:50:48,549 Oh, they're huge. 1219 00:50:48,549 --> 00:50:50,751 Anyone is huge compared to you. 1220 00:50:50,751 --> 00:50:52,486 Whoa, whoa, let me stop you right there, JV. 1221 00:50:52,486 --> 00:50:55,289 I am pocket-size perfection. All right? And I'm mad at you 1222 00:50:55,289 --> 00:50:57,958 because I just had these Elf Force One's magically cleaned. 1223 00:50:57,958 --> 00:50:59,627 Well, tighten up, Elfish Freshly. 1224 00:50:59,627 --> 00:51:01,228 I need you to focus. 1225 00:51:01,228 --> 00:51:03,497 He's gonna be here any minute. 1226 00:51:03,497 --> 00:51:04,765 [thump, whoosh] 1227 00:51:04,765 --> 00:51:06,634 It's time. We got to get her in the sleigh. 1228 00:51:06,634 --> 00:51:08,102 Wait, just her by herself? 1229 00:51:08,102 --> 00:51:10,838 Are you dumb? Turn your Santafications on, you bird. 1230 00:51:10,838 --> 00:51:12,473 Beat you to the sleigh. 1231 00:51:12,473 --> 00:51:16,544 [music] 1232 00:51:17,778 --> 00:51:19,580 Ho, ho, ho, ho, ho! 1233 00:51:19,580 --> 00:51:22,116 And merry Christmas, Justina! 1234 00:51:22,116 --> 00:51:26,120 Tonio? Santa, the new gig? 1235 00:51:26,120 --> 00:51:28,522 It's so great to see you again so soon. 1236 00:51:28,522 --> 00:51:31,559 I wish I can say the same thing about you, Justina. 1237 00:51:31,559 --> 00:51:33,594 I know your heart's in the right place, but between 1238 00:51:33,594 --> 00:51:36,564 this anti-Christmas song and your niece Carmella, 1239 00:51:36,564 --> 00:51:40,201 there's so much work to do in such little time. 1240 00:51:40,201 --> 00:51:42,102 Plus, Santa's got a club booking to get to. 1241 00:51:42,102 --> 00:51:44,271 I didn't even think of this song as anti-Christmas. 1242 00:51:44,271 --> 00:51:46,207 I understand. But the good thing is, 1243 00:51:46,207 --> 00:51:47,842 it's never too late to do the right thing. 1244 00:51:47,842 --> 00:51:49,210 That's a fact. 1245 00:51:49,210 --> 00:51:51,679 So without getting all santamental, 1246 00:51:51,679 --> 00:51:54,615 just tell me what I need to do to get back on the nice lists. 1247 00:51:54,615 --> 00:51:57,952 -Naughty, naughty, naughty. -Mind your business CON1, 1248 00:51:57,952 --> 00:51:59,753 The boss is talking. 1249 00:51:59,753 --> 00:52:01,922 You're not a made man, you're man made. 1250 00:52:01,922 --> 00:52:03,924 Now, now, everyone get buckled in. 1251 00:52:03,924 --> 00:52:05,559 I've got an appearance to get to. 1252 00:52:05,559 --> 00:52:06,894 No show. No dough. 1253 00:52:06,894 --> 00:52:08,896 Here's the deal. We're headed to Carmella's 1254 00:52:08,896 --> 00:52:11,165 since she wanted to commit elf abuse. 1255 00:52:11,165 --> 00:52:14,001 I mean, I'm still a bit sore. 1256 00:52:14,001 --> 00:52:16,303 Does your face hurt? 'Cause it's killing me. 1257 00:52:19,406 --> 00:52:21,809 I just knew I was gonna like you. 1258 00:52:21,809 --> 00:52:23,210 Likewise. 1259 00:52:23,210 --> 00:52:26,180 What the elf have you been eatin'? 1260 00:52:26,180 --> 00:52:27,281 Yah! 1261 00:52:30,251 --> 00:52:31,886 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! 1262 00:52:31,886 --> 00:52:33,554 That was sick. 1263 00:52:33,554 --> 00:52:35,489 Ha, this elf here. 1264 00:52:36,323 --> 00:52:39,360 [unintelligible] 1265 00:52:40,661 --> 00:52:42,730 Let me handle this for you. 1266 00:52:42,930 --> 00:52:45,099 I'm the better elf, Santa. 1267 00:52:45,699 --> 00:52:47,668 What are you doin'? Let me go! 1268 00:52:47,668 --> 00:52:49,203 What the bell is wrong with you? 1269 00:52:49,203 --> 00:52:51,205 How do you like me now, CON1? 1270 00:52:51,205 --> 00:52:55,109 Put me down! Scrooge McJust! 1271 00:52:55,109 --> 00:52:56,644 -All right, that's enough. -All right. 1272 00:52:56,644 --> 00:53:00,414 -You ready, you bird? -Yeah, I am, you Grinch. 1273 00:53:00,414 --> 00:53:03,017 You see, that's exactly what Santa be talking about. 1274 00:53:05,486 --> 00:53:06,687 Santa. 1275 00:53:06,687 --> 00:53:08,088 I cannot believe you're mad about my song too. 1276 00:53:08,088 --> 00:53:10,658 You didn't say very nice things about Santa. 1277 00:53:10,658 --> 00:53:12,793 Oh, yeah. Santa's got receipts. 1278 00:53:12,793 --> 00:53:15,129 -Petty! -Petty? Hm! 1279 00:53:15,129 --> 00:53:18,365 "Always looked at Kris Kringle as just another creepy guy." 1280 00:53:19,833 --> 00:53:21,001 Hey! 1281 00:53:21,001 --> 00:53:24,371 Hey, where are you going? 1282 00:53:25,739 --> 00:53:28,842 "What's Santa to a Scrooge?" [grunts] 1283 00:53:28,842 --> 00:53:30,411 It hurts my corazón . 1284 00:53:30,411 --> 00:53:31,912 Are you sure it's not just high blood pressure? 1285 00:53:31,912 --> 00:53:33,681 You have packed on some pounds. 1286 00:53:33,681 --> 00:53:35,916 Psst, little Tony! 1287 00:53:35,916 --> 00:53:38,185 Wake--wake up! 1288 00:53:39,386 --> 00:53:41,956 Words, especially from someone like you, 1289 00:53:41,956 --> 00:53:44,425 mean so much more than you realize. 1290 00:53:44,425 --> 00:53:45,960 [farts] 1291 00:53:45,960 --> 00:53:48,429 -Ugh... -Santa! 1292 00:53:48,429 --> 00:53:50,631 -It's the wife's empanadas. -[coughs] 1293 00:53:50,631 --> 00:53:52,499 I wasn't that bad this year. 1294 00:53:56,370 --> 00:54:00,708 Merry Christmas, Carmella. I'm JV1, your magical elf. 1295 00:54:00,708 --> 00:54:02,776 What? 1296 00:54:03,444 --> 00:54:05,479 Santa, I feel terrible, but I need to know 1297 00:54:05,479 --> 00:54:08,349 how this shorty can get off the list that's naughty, 1298 00:54:08,349 --> 00:54:10,184 because I just know you got some presents back there 1299 00:54:10,184 --> 00:54:11,385 with my name on 'em. 1300 00:54:11,385 --> 00:54:13,821 Let's start with your niece, Carmella. 1301 00:54:13,821 --> 00:54:15,756 Whoa. 1302 00:54:15,756 --> 00:54:18,559 Aunt Justina! 1303 00:54:18,559 --> 00:54:19,960 What's going on? 1304 00:54:19,960 --> 00:54:21,428 I told you the elf was magic. 1305 00:54:21,428 --> 00:54:24,365 -Merry Christmas, Carmella. -Hi. 1306 00:54:27,267 --> 00:54:29,336 I guess it pays to be on the naughty list. 1307 00:54:29,336 --> 00:54:30,537 Yeah. 1308 00:54:30,537 --> 00:54:33,207 -Lessons will be learned. -I love lessons. Yeah. 1309 00:54:33,207 --> 00:54:35,109 We're here for lessons. 1310 00:54:37,211 --> 00:54:39,346 Oh, wow, that was awesome. 1311 00:54:39,346 --> 00:54:42,082 -Aunt Justina! -Tony! 1312 00:54:42,082 --> 00:54:44,084 -Santa! -Hey, why does he have to come? 1313 00:54:44,084 --> 00:54:46,353 -That's really not fair. -Now now, Lil' Tony, 1314 00:54:46,353 --> 00:54:48,155 you're actually at the top of my nice list. 1315 00:54:48,155 --> 00:54:49,957 -You can stay. -Yes! 1316 00:54:49,957 --> 00:54:52,760 CON1, no more surprises. 1317 00:54:52,760 --> 00:54:55,596 Yeah, I hate surprises. 1318 00:54:55,596 --> 00:54:58,932 Loathe, entirely. 1319 00:54:58,932 --> 00:55:00,034 Vamanos! 1320 00:55:01,368 --> 00:55:04,738 Ho, ho, ho, ho! Ha, ha, ha, ha, ha! 1321 00:55:04,738 --> 00:55:06,273 What does this button do? 1322 00:55:06,273 --> 00:55:08,642 Do not touch the button! 1323 00:55:08,642 --> 00:55:10,310 Okay. 1324 00:55:11,145 --> 00:55:13,914 Touch the button! 1325 00:55:13,914 --> 00:55:18,652 [music] 1326 00:55:22,289 --> 00:55:23,791 All right. Is everyone ready? 1327 00:55:23,791 --> 00:55:24,958 I was born ready, Santa. 1328 00:55:24,958 --> 00:55:27,094 Thatta boy. 1329 00:55:30,631 --> 00:55:33,233 [Santa & Justina] Anthony's first Christmas Eve. 1330 00:55:33,233 --> 00:55:34,668 I remember this Christmas. 1331 00:55:34,668 --> 00:55:36,670 I remember thinking it was the best Christmas ever 1332 00:55:36,670 --> 00:55:38,806 because I finally got a baby brother. 1333 00:55:38,806 --> 00:55:40,908 I don't think you've ever been this nice to me since then. 1334 00:55:40,908 --> 00:55:43,510 I'm nice to you! 1335 00:55:43,510 --> 00:55:44,645 Sometimes. 1336 00:55:44,645 --> 00:55:46,013 Carmella, mi amore, 1337 00:55:46,013 --> 00:55:48,515 I wanted you to remember the feeling of joy and gratitude 1338 00:55:48,515 --> 00:55:51,652 you had for your brother that year. 1339 00:55:51,652 --> 00:55:53,754 [Justina] That was a really great Christmas. 1340 00:55:53,754 --> 00:55:56,290 And it was really nice then because you weren't famous yet, 1341 00:55:56,290 --> 00:55:58,092 and you still made time to play with us. 1342 00:55:58,092 --> 00:55:59,660 You know, you're right, Carm. 1343 00:55:59,660 --> 00:56:01,995 I do need to make more time for you guys. 1344 00:56:01,995 --> 00:56:03,497 And it's not that I don't want to. 1345 00:56:03,497 --> 00:56:06,066 It's just time goes by so fast. 1346 00:56:06,066 --> 00:56:07,434 You ain't kiddin', Aunt Justina. 1347 00:56:07,434 --> 00:56:08,936 Just yesterday, I was in third grade. 1348 00:56:08,936 --> 00:56:11,071 Then boom, fourth grade. 1349 00:56:11,071 --> 00:56:13,407 Well, I hate to interrupt this merry moment, 1350 00:56:13,407 --> 00:56:15,976 but time is just about to expire here in the verse 1351 00:56:15,976 --> 00:56:18,712 in three, two, one. 1352 00:56:20,848 --> 00:56:22,516 Wow, that never gets old. 1353 00:56:22,516 --> 00:56:25,319 You never get old, get over here you. 1354 00:56:25,319 --> 00:56:26,854 [Santa] Carmella, the lessons of Christmas past 1355 00:56:26,854 --> 00:56:30,090 are gratitude and balance. Both you and your aunt Justina 1356 00:56:30,090 --> 00:56:32,226 need to work on these things. 1357 00:56:32,226 --> 00:56:35,262 You don't think I'm grateful, Santa? That's coal. 1358 00:56:35,262 --> 00:56:36,697 You get it, coal? 1359 00:56:36,697 --> 00:56:38,365 Yeah, and that's all you're getting this year. 1360 00:56:38,365 --> 00:56:41,301 Sorry, Nat Queen Coal. Ow! 1361 00:56:41,301 --> 00:56:42,569 [Justina] Keep it up, CON1, 1362 00:56:42,569 --> 00:56:45,439 and you're gonna need a candy cane to walk. 1363 00:56:45,439 --> 00:56:47,574 Don't we gotta get going to the present now, Santa? 1364 00:56:47,574 --> 00:56:49,510 [All] Yah! 1365 00:56:49,510 --> 00:56:52,246 [music] 1366 00:56:52,246 --> 00:56:55,516 [screaming] 1367 00:56:55,516 --> 00:56:56,884 We're clear. 1368 00:56:56,884 --> 00:56:58,385 Welcome to the present. 1369 00:57:00,587 --> 00:57:03,590 ♪ Never cared about Christmas ♪ 1370 00:57:03,590 --> 00:57:06,126 ♪ I'd rather it was July ♪ 1371 00:57:06,126 --> 00:57:07,861 Hey, what's the matter with you? 1372 00:57:07,861 --> 00:57:10,164 Anthony, can you move? We're filming here! 1373 00:57:10,164 --> 00:57:12,299 Oh man. You beheaded my wise man. 1374 00:57:12,299 --> 00:57:14,802 You know this is all a bunch of crap, right? 1375 00:57:14,802 --> 00:57:16,103 Disgraziato. 1376 00:57:16,103 --> 00:57:18,105 Carm, are you gonna get this kid out of here 1377 00:57:18,105 --> 00:57:19,573 so we can catch this 1378 00:57:19,573 --> 00:57:22,743 Never Cared about Christmas trend or what? 1379 00:57:22,743 --> 00:57:25,479 You hate Christmas and think it's a made-up holiday, 1380 00:57:25,479 --> 00:57:28,916 but need me to move away from our Christmas tree 1381 00:57:28,916 --> 00:57:30,417 for your video chat? 1382 00:57:30,417 --> 00:57:32,586 If that ain't labbats , I don't know what is. 1383 00:57:32,586 --> 00:57:34,388 -I said to move, Anthony! -No! 1384 00:57:34,388 --> 00:57:35,889 I said to move! 1385 00:57:35,889 --> 00:57:37,491 [Tony] Hey, what are you doing? Carmella, get your hands 1386 00:57:37,491 --> 00:57:39,560 off your brother. How dare you do that. 1387 00:57:39,560 --> 00:57:42,362 I wasn't even doing anything. He wouldn't move! 1388 00:57:42,362 --> 00:57:44,097 Okay, girls, get your things. I'm taking you home. 1389 00:57:44,097 --> 00:57:45,666 -Come on. -No, that's not fair. 1390 00:57:45,666 --> 00:57:47,234 You were messing up the post anyways. 1391 00:57:47,234 --> 00:57:48,969 It's better you aren't in it. 1392 00:57:48,969 --> 00:57:50,370 Ugh! 1393 00:57:55,209 --> 00:57:58,545 Hey, I'm really, really sorry, Anthony. 1394 00:57:58,545 --> 00:58:00,781 I was wrong to ever treat you that way. 1395 00:58:00,781 --> 00:58:03,283 And, Santa, I want to be on the nice list again. 1396 00:58:03,283 --> 00:58:05,085 I'm really, really sorry. 1397 00:58:05,085 --> 00:58:06,420 That's the thing about the present. 1398 00:58:06,420 --> 00:58:07,888 It quickly becomes the past, 1399 00:58:07,888 --> 00:58:10,524 and the past is meant to be left behind. 1400 00:58:10,524 --> 00:58:13,460 My sister likes me again. My Aunt Justina's back. 1401 00:58:13,460 --> 00:58:16,196 This is the best Christmas ever. 1402 00:58:16,196 --> 00:58:20,067 And imagine, Anthony, the best is yet to come. 1403 00:58:20,334 --> 00:58:23,904 [Both] Uno, dos, tres, yah! 1404 00:58:29,309 --> 00:58:34,281 [music] 1405 00:58:38,785 --> 00:58:41,955 Wow, I've never seen anything like it. 1406 00:58:41,955 --> 00:58:45,392 What's poppin' y'all? It's your girl JV33. 1407 00:58:45,392 --> 00:58:47,561 Welcome to the Land of the Ice Castles. 1408 00:58:47,561 --> 00:58:49,529 Get ready to go into the future. 1409 00:58:49,529 --> 00:58:52,933 Aunt Justina, can I go with JV33 to check out the Ice Castles? 1410 00:58:52,933 --> 00:58:54,334 She seems trustworthy, 1411 00:58:54,334 --> 00:58:57,371 but if one hair on his head is out of place, 1412 00:58:57,371 --> 00:58:59,606 I'll take the batteries out of all your backs. 1413 00:58:59,606 --> 00:59:01,575 My legs could use a stretch. 1414 00:59:01,575 --> 00:59:04,945 He could also use a bathroom. [farts] 1415 00:59:04,945 --> 00:59:06,380 Oh! 1416 00:59:06,380 --> 00:59:08,415 Tony! Tony! 1417 00:59:10,726 --> 00:59:12,495 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho. 1418 00:59:19,435 --> 00:59:21,771 All right, ready? 1419 00:59:26,142 --> 00:59:28,277 Here, let me put it on. 1420 00:59:29,578 --> 00:59:31,514 Carmella. 1421 00:59:36,085 --> 00:59:37,787 Carmella, I-- 1422 00:59:41,190 --> 00:59:42,558 I love it. 1423 00:59:42,558 --> 00:59:44,360 It's Saint Anthony. Your name saint. 1424 00:59:44,360 --> 00:59:47,096 And look, I've got one, too. 1425 00:59:47,096 --> 00:59:49,131 This is amazing. 1426 00:59:49,131 --> 00:59:50,866 Come here. 1427 00:59:53,669 --> 00:59:55,638 This is the best Christmas ever. 1428 01:00:05,748 --> 01:00:09,185 -Sheesh. -There you go, kiddo. 1429 01:00:09,485 --> 01:00:11,554 Santa's got some shmoney, huh? 1430 01:00:11,554 --> 01:00:14,290 Wow. This is gonna be so epic. 1431 01:00:14,290 --> 01:00:15,958 Handmade by the elves themselves. 1432 01:00:15,958 --> 01:00:18,928 From the freshest ice you can't find anywhere else. 1433 01:00:18,928 --> 01:00:21,230 ♪ And we went to the castles and saw some ice ♪ 1434 01:00:21,230 --> 01:00:24,300 ♪ All the fresh fallen snow and it shines so bright ♪ 1435 01:00:24,300 --> 01:00:26,235 ♪ Never before did I see such a sight ♪ 1436 01:00:26,235 --> 01:00:28,037 ♪ The sparkles, the colors What a special Christmas night ♪ 1437 01:00:28,037 --> 01:00:31,107 ♪ Yeah, we got to wrap it up It's been one hell of the time ♪ 1438 01:00:31,107 --> 01:00:34,176 ♪ But I never met a verse that was realer than mine ♪ 1439 01:00:34,176 --> 01:00:35,411 Hoo-hoo! 1440 01:00:35,411 --> 01:00:37,813 [Santa] And... [All] Yah! 1441 01:00:38,781 --> 01:00:41,550 Ho, ho, ho... 1442 01:00:41,550 --> 01:00:45,988 Woo-hoo! Woo-hoo! 1443 01:00:45,988 --> 01:00:48,124 Ho, ho, ho, ho! 1444 01:00:48,124 --> 01:00:54,063 [music] 1445 01:01:02,805 --> 01:01:05,708 It's Christmas! Good morning! 1446 01:01:05,708 --> 01:01:07,410 Justina, wake up, it's Christmas. 1447 01:01:07,410 --> 01:01:08,744 It is Christmas! 1448 01:01:08,744 --> 01:01:11,947 And you, magic at midnight, huh? 1449 01:01:11,947 --> 01:01:13,115 What a ripoff. 1450 01:01:13,115 --> 01:01:15,518 Con, what would you know about magic at midnight? 1451 01:01:15,518 --> 01:01:16,986 And what did you think was gonna happen? 1452 01:01:16,986 --> 01:01:18,554 They were gonna come alive and bring us to 1453 01:01:18,554 --> 01:01:21,290 a magical metaverse? Grow up. 1454 01:01:21,290 --> 01:01:22,892 Yeah, I actually did think that. 1455 01:01:22,892 --> 01:01:24,960 Is there anything wrong with having Christmas spirit 1456 01:01:24,960 --> 01:01:27,263 to actually think that-- 1457 01:01:27,263 --> 01:01:28,864 When did you get in your pajamas? 1458 01:01:28,864 --> 01:01:31,767 When you passed out from drinking too much eggnog, dummy. 1459 01:01:31,767 --> 01:01:34,370 I burped you and put you to bed. 1460 01:01:34,370 --> 01:01:36,338 What a crazy night, though, huh? 1461 01:01:36,338 --> 01:01:38,808 And a crazy family. 1462 01:01:39,375 --> 01:01:40,776 Let's get into some gifts, 1463 01:01:40,776 --> 01:01:43,045 because that's what I really came here for anyway. 1464 01:01:43,045 --> 01:01:44,647 Childish. 1465 01:01:44,647 --> 01:01:46,515 Justina. You do know the best thing about this Christmas 1466 01:01:46,515 --> 01:01:47,450 is your presents. 1467 01:01:47,450 --> 01:01:49,051 Damn, greedy. 1468 01:01:49,051 --> 01:01:52,855 No, not. Not your presents. Your presence. 1469 01:01:52,855 --> 01:01:54,490 Oh, period. 1470 01:01:54,490 --> 01:01:56,692 Look, honestly, I don't care what's under the tree. 1471 01:01:56,692 --> 01:01:59,361 It doesn't matter, 'cause the best gift 1472 01:01:59,361 --> 01:02:01,664 is here with me right now. 1473 01:02:01,664 --> 01:02:04,233 You do know this is the first time we've been alone 1474 01:02:04,233 --> 01:02:05,267 since I got here. 1475 01:02:05,267 --> 01:02:07,303 Clearly. 1476 01:02:07,303 --> 01:02:11,540 [music] 1477 01:02:11,540 --> 01:02:13,509 What's poppin' fam? Ha ha! 1478 01:02:13,509 --> 01:02:16,345 Oh, no! 1479 01:02:16,345 --> 01:02:17,480 Nick? 1480 01:02:17,480 --> 01:02:19,048 Whoo, merry Christmas, everyone. 1481 01:02:19,048 --> 01:02:21,750 Look what Santa brought me-- my own hologram machine. 1482 01:02:21,750 --> 01:02:24,487 I can go anywhere I want, whenever I want. 1483 01:02:24,487 --> 01:02:26,689 So why didn't you want to go home instead? 1484 01:02:26,689 --> 01:02:29,024 You can't get this one pregnant, Nick. Not this one. 1485 01:02:29,024 --> 01:02:29,959 Whatever. 1486 01:02:29,959 --> 01:02:31,393 What's up, Nick? I love this view. 1487 01:02:31,393 --> 01:02:33,062 Merry Christmas. 1488 01:02:33,062 --> 01:02:34,330 [canned laughter] 1489 01:02:34,330 --> 01:02:35,998 My man, yo. Where is that coming from? 1490 01:02:35,998 --> 01:02:37,032 What you mean? 1491 01:02:37,032 --> 01:02:38,934 That's my studio audience. My family. 1492 01:02:38,934 --> 01:02:40,169 And you know what? It's Christmas, 1493 01:02:40,169 --> 01:02:41,470 so I wanted to take them 1494 01:02:41,470 --> 01:02:43,639 into the homes of people I love and care about. 1495 01:02:43,639 --> 01:02:46,876 Oh, merry Christmas y'all, what's popping? 1496 01:02:46,876 --> 01:02:47,843 What's good? 1497 01:02:47,843 --> 01:02:49,512 [phone ringing] What's up, bro? 1498 01:02:49,512 --> 01:02:52,014 Hey! Merry Christmas, Justina. 1499 01:02:52,014 --> 01:02:54,316 I cannot believe what you did to these kids. 1500 01:02:54,316 --> 01:02:55,417 What, are you, insane? 1501 01:02:55,417 --> 01:02:56,919 Ah, don't worry about it. 1502 01:02:56,919 --> 01:02:58,954 You woulda thought I had Santa himself to help me. 1503 01:02:58,954 --> 01:03:01,190 I almost cried. I don't cry, but I almost cried. 1504 01:03:01,190 --> 01:03:02,491 Aunt Justina, Aunt Justina. 1505 01:03:02,491 --> 01:03:04,293 Look, now I got ice just like you. 1506 01:03:04,293 --> 01:03:06,328 Wow, that's so sharp, Tony. 1507 01:03:06,328 --> 01:03:08,197 Who's that? Is that Nick? Nicholas! 1508 01:03:08,197 --> 01:03:09,265 What's poppin'? 1509 01:03:09,265 --> 01:03:10,566 -Hi. -Okay. 1510 01:03:10,566 --> 01:03:12,034 Merry Christmas, Nick. 1511 01:03:12,034 --> 01:03:15,337 Ang, Ang, you're too loud and you're too close, all right? 1512 01:03:15,337 --> 01:03:17,006 Nick, take 'em. Please. 1513 01:03:17,006 --> 01:03:19,408 Honestly, take her off my hands. And Justina, thank you again. 1514 01:03:19,408 --> 01:03:20,776 Love you. 1515 01:03:20,776 --> 01:03:22,945 I love you, too, Ciao. 1516 01:03:22,945 --> 01:03:25,214 Yo, Justina, you know what this moment needs? 1517 01:03:25,214 --> 01:03:26,949 -What? -A holiday rap up. 1518 01:03:26,949 --> 01:03:28,250 That's a fact. 1519 01:03:28,250 --> 01:03:30,219 You know what? It's Christmas, so I'll start it off. 1520 01:03:30,219 --> 01:03:33,322 Slow it down. I just gift you. 1521 01:03:33,322 --> 01:03:36,358 ♪ I like that, coming from the wild style queen and the king ♪ 1522 01:03:36,358 --> 01:03:37,693 ♪ We some savages ♪ 1523 01:03:37,693 --> 01:03:38,961 ♪ I'm trying to see if good things ♪ 1524 01:03:38,961 --> 01:03:40,596 ♪ Do come in small packages ♪ 1525 01:03:40,596 --> 01:03:43,132 ♪ The present is a gift appreciated every day ♪ 1526 01:03:43,132 --> 01:03:45,901 ♪ It's time to make it reindeer because that came to sleigh ♪ 1527 01:03:45,901 --> 01:03:47,970 ♪ And you know what they say, 'tis the season ♪ 1528 01:03:47,970 --> 01:03:49,805 ♪ No matter what they tell me ♪ 1529 01:03:49,805 --> 01:03:51,507 ♪ Con so small when he take pictures ♪ 1530 01:03:51,507 --> 01:03:53,208 ♪ They call it a "Elfie" ♪ 1531 01:03:53,208 --> 01:03:55,311 ♪ Nah, Nick. That's wrong. Don't try to spit with me ♪ 1532 01:03:55,311 --> 01:03:58,213 ♪ Before I light you up like a Christmas tree ♪ 1533 01:03:58,213 --> 01:04:00,983 ♪ We don't toy around, so go and pack it up ♪ 1534 01:04:00,983 --> 01:04:02,885 ♪ It's time to do what Nick never does ♪ 1535 01:04:02,885 --> 01:04:05,487 ♪ And that's wrap it up, because when I do it, yeah ♪ 1536 01:04:05,487 --> 01:04:06,922 ♪ I do it one time ♪ 1537 01:04:06,922 --> 01:04:08,290 ♪ Conceited, Nick Cannon ♪ 1538 01:04:08,290 --> 01:04:10,659 ♪ Your girl Justina Valentine ♪ 1539 01:04:10,659 --> 01:04:12,461 ♪ Merry Christmas, everybody ♪ 1540 01:04:12,461 --> 01:04:13,696 ♪ Buon Natale ♪ 1541 01:04:14,972 --> 01:04:15,706 There's still time, you wanna kiss? 1542 01:04:15,706 --> 01:04:16,974 Wait, a time for a kiss? 1543 01:04:16,974 --> 01:04:19,543 I mean... 1544 01:04:19,543 --> 01:04:21,178 Yeah. Come here. 1545 01:04:26,984 --> 01:04:29,253 Ha! Did you get that? Did you get that? 1546 01:04:29,253 --> 01:04:32,356 I finally got my Christmas kiss, my Christmas wish. 1547 01:04:32,356 --> 01:04:33,724 Mwah, I want another one. 1548 01:04:33,724 --> 01:04:35,559 They got that. Send me that clip so I could just 1549 01:04:35,559 --> 01:04:38,696 post that on my Instagram and it go everywhere. 1550 01:04:38,696 --> 01:04:40,798 Nobody. Please tell me you got that. 1551 01:04:40,798 --> 01:04:42,466 No. Why? Why you look. No, no. 1552 01:04:42,466 --> 01:04:43,767 -You guys didn't get it? -No, please tell me 1553 01:04:43,767 --> 01:04:45,102 you got that. You-- So you-- 1554 01:04:45,102 --> 01:04:46,971 You get it? I swear I kissed her. 1555 01:04:46,971 --> 01:04:48,606 Nobody's gonna believe me. We need to get that. 1556 01:04:48,606 --> 01:04:50,641 Give me a kiss, please. 1557 01:04:50,641 --> 01:04:52,943 You know what, Con? There's always next Christmas. 1558 01:04:52,943 --> 01:04:54,311 No! 1559 01:04:54,311 --> 01:04:56,514 ♪ How can I fuhgeddabout How can I fuhgeddabout ♪ 1560 01:04:56,514 --> 01:04:58,282 ♪ Christmas ♪ 1561 01:04:59,451 --> 01:05:01,920 [music] 1562 01:05:29,214 --> 01:05:31,116 [music]