1
00:00:01,000 --> 00:00:04,003
♪ música dramática ♪
2
00:00:04,003 --> 00:00:07,090
NARRADORA:
¿Conoces a esas personas
que publican sin parar?
3
00:00:07,090 --> 00:00:11,053
¿Fotos, ropa, desafíos?
4
00:00:11,053 --> 00:00:14,139
Las personas que nos dan
pleno acceso a sus vidas,
5
00:00:14,139 --> 00:00:15,390
FIERA
6
00:00:15,390 --> 00:00:16,975
a quienes son,
7
00:00:16,975 --> 00:00:20,938
esa es Nikki Kuhnhausen, de 17 años.
8
00:00:20,938 --> 00:00:22,981
- ¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?
9
00:00:24,691 --> 00:00:26,777
- Las redes sociales, sí, era lo suyo.
10
00:00:26,777 --> 00:00:30,113
- Tenía como 10,000 seguidores.
11
00:00:30,113 --> 00:00:34,159
NARRADORA:
Pero entonces, un día, sus publicaciones
simplemente se detuvieron.
12
00:00:34,159 --> 00:00:35,452
¿DÓNDE CARAJOS ESTÁS?
13
00:00:35,452 --> 00:00:36,703
Nikki desaparece.
14
00:00:38,080 --> 00:00:41,250
- Pensé que alguien la tenía atada
en alguna parte.
15
00:00:41,250 --> 00:00:44,336
Estaba herida y yo solo...
16
00:00:48,090 --> 00:00:51,260
NARRADORA:
Pasan los días, sus amigos,
17
00:00:51,260 --> 00:00:54,012
familiares y seguidores están nerviosos.
18
00:00:54,012 --> 00:00:55,264
¿DÓNDE ESTÁ?
19
00:00:55,264 --> 00:01:00,185
Luego, los investigadores
descubren su primera pista importante,
20
00:01:00,644 --> 00:01:02,896
en las redes sociales de Nikki.
21
00:01:02,896 --> 00:01:05,190
- No podía creer lo que pasó.
22
00:01:05,190 --> 00:01:07,276
♪ música dramática ♪
23
00:01:07,276 --> 00:01:10,320
NIKKI NO PUBLICA, ALGO ESTÁ MAL
24
00:01:10,320 --> 00:01:12,072
HULU PRESENTA
25
00:01:12,072 --> 00:01:14,491
VOZ DE FONDO:
Resolvió su propio asesinato
desde el más allá.
26
00:01:14,491 --> 00:01:15,534
[suena tema musical]
27
00:01:15,534 --> 00:01:16,994
UN ORIGINAL DE HULU
28
00:01:16,994 --> 00:01:18,745
VOZ DE FONDO:
La evidencia era abrumadora.
29
00:01:18,745 --> 00:01:21,123
♪
30
00:01:21,123 --> 00:01:24,793
♪
31
00:01:24,793 --> 00:01:28,088
♪
32
00:01:28,088 --> 00:01:31,758
CUERPO ENCONTRADO
33
00:01:33,886 --> 00:01:36,138
VOZ DE FONDO:
Ella ayudó a atrapar a este asesino.
34
00:01:40,267 --> 00:01:45,898
NARRADORA:
15 de junio de 2019,
Vancouver, Washington.
35
00:01:47,232 --> 00:01:51,153
Cuando Nikki Kuhnhausen, de 17 años,
quiere sentirse libre,
36
00:01:51,153 --> 00:01:52,571
publica un TikTok.
37
00:01:52,571 --> 00:01:54,156
♪ música pop suave ♪
38
00:01:54,156 --> 00:01:58,118
♪
39
00:01:58,118 --> 00:01:59,620
NARRADORA:
Si se siente linda,
40
00:01:59,620 --> 00:02:02,331
sube un selfi a Instagram.
41
00:02:02,331 --> 00:02:05,375
♪
42
00:02:05,375 --> 00:02:09,213
NARRADORA: Se siente sola,
le habla a su mejor amiga en Snapchat.
43
00:02:09,213 --> 00:02:13,091
♪
44
00:02:16,637 --> 00:02:19,431
NARRADORA:
Pero un día normal de verano,
45
00:02:19,431 --> 00:02:21,683
todas sus publicaciones
en las redes sociales
46
00:02:21,683 --> 00:02:23,143
se detuvieron repentinamente.
47
00:02:24,394 --> 00:02:27,272
La primera persona en darse cuenta
de que algo anda mal
48
00:02:30,108 --> 00:02:32,402
es la madre de Nikki, Lisa.
49
00:02:32,402 --> 00:02:33,904
PRODUCTORA:
Trae eso aquí adentro.
50
00:02:33,904 --> 00:02:35,364
- Era de Nikki.
51
00:02:35,364 --> 00:02:37,032
MADRE DE NIKKI KUHNHAUSEN
52
00:02:37,032 --> 00:02:38,116
Gracias.
53
00:02:40,244 --> 00:02:42,454
[teléfono timbrando]
54
00:02:42,454 --> 00:02:45,666
A las 8:34 del 5 de junio,
Nikki me llamó.
55
00:02:45,666 --> 00:02:49,211
Me dijo que estaba
en la casa de mi amiga.
56
00:02:49,211 --> 00:02:52,464
La llamé a las 11,
porque siempre la llamaba a las 11.
57
00:02:52,464 --> 00:02:55,050
Me envió un mensaje de texto,
"te amo, mami".
58
00:02:56,385 --> 00:02:58,554
Le dije: "Cariño, tengo que estar
en el trabajo a las dos".
59
00:03:00,722 --> 00:03:05,519
Al día siguiente, mi mensaje no fue leído,
60
00:03:05,519 --> 00:03:07,396
pensé: "Eso es raro".
61
00:03:07,396 --> 00:03:10,023
Así que llamé y dejé otro mensaje,
62
00:03:10,524 --> 00:03:13,235
"Necesito hablar contigo,
¿dónde estás?".
63
00:03:16,697 --> 00:03:17,656
Nada.
64
00:03:21,243 --> 00:03:23,370
♪ música electrónica ♪
65
00:03:23,370 --> 00:03:27,291
NARRADORA:
El hermano mayor de Nikki,
Konrad, sabe que algo anda mal.
66
00:03:28,876 --> 00:03:32,796
- Que no le respondiera a mamá
nunca pasaba, nunca.
67
00:03:32,796 --> 00:03:35,215
Ella siempre le respondía.
68
00:03:35,215 --> 00:03:37,217
[teléfono sonando]
69
00:03:37,217 --> 00:03:39,887
- Me mandaba directo
al correo de voz una y otra vez,
70
00:03:40,387 --> 00:03:42,931
y fue entonces
cuando supe que algo andaba mal.
71
00:03:43,974 --> 00:03:47,144
NARRADORA:
Nikki y su madre son muy unidas,
72
00:03:47,144 --> 00:03:50,230
tenían un vínculo inquebrantable,
desde que era un bebé.
73
00:03:50,230 --> 00:03:53,066
- Nikki siempre fue atrevida.
74
00:03:53,066 --> 00:03:55,611
Aquí está en su tercer cumpleaños.
75
00:03:56,904 --> 00:03:58,906
Gateaba alrededor de mis tobillos
76
00:03:58,906 --> 00:04:00,490
cuando estaba tratando de maquillarme.
77
00:04:00,490 --> 00:04:03,994
y mientras sus hermanos hacían Matchbox.
78
00:04:03,994 --> 00:04:07,414
Salía del baño maquillada
79
00:04:07,414 --> 00:04:09,583
y sus dos hermanos mayores decían:
80
00:04:09,583 --> 00:04:11,460
"Mamá, ¿por qué le hiciste eso
a Nikki otra vez?".
81
00:04:11,460 --> 00:04:14,087
Y les decía: "Yo no lo hice,
se lo hizo a sí misma".
82
00:04:14,087 --> 00:04:16,673
Ya sabes, comenzó muy joven.
83
00:04:17,966 --> 00:04:19,384
[niños riendo]
84
00:04:19,384 --> 00:04:22,054
NARRADORA:
Su otro hermano mayor,
Alex, supo que
85
00:04:22,054 --> 00:04:25,349
Nikki era realmente única
desde el principio.
86
00:04:25,349 --> 00:04:27,559
- De pequeños,
ella siempre usaba tacones altos,
87
00:04:27,559 --> 00:04:30,145
maquillaje y vestidos,
88
00:04:30,145 --> 00:04:31,855
yo jugaba con mis GI Joes
89
00:04:31,855 --> 00:04:33,815
y ella jugaba con sus muñecas Barbie.
90
00:04:33,815 --> 00:04:37,486
- En secundaria es cuando se transformó
por completo en Nikki
91
00:04:37,486 --> 00:04:39,279
y nunca volví a ver a Nicholas.
92
00:04:40,155 --> 00:04:44,201
♪
93
00:04:48,163 --> 00:04:51,041
- No hubo gente gay
en nuestra vida en absoluto,
94
00:04:51,041 --> 00:04:53,460
pero Nikki siempre estuvo
en medio de todo.
95
00:04:55,546 --> 00:04:57,840
Era muy natural.
96
00:04:57,840 --> 00:05:01,552
Simplemente nos guió por su camino
97
00:05:01,552 --> 00:05:05,389
y el viaje de su vida,
y nosotros la seguimos, ¿sabes?
98
00:05:09,852 --> 00:05:11,687
PREPARATORIA DE HUDSON'S BAY
99
00:05:11,687 --> 00:05:13,105
♪ música rock energizante ♪
100
00:05:13,105 --> 00:05:16,275
NARRADORA:
Mucha gente quiere seguir
el viaje de Nikki
101
00:05:16,275 --> 00:05:19,778
y ella lo comparte abiertamente
en las redes sociales.
102
00:05:19,778 --> 00:05:21,238
♪
103
00:05:21,238 --> 00:05:22,739
♪
104
00:05:22,739 --> 00:05:25,200
- Comenzó en las redes sociales a los 14.
105
00:05:28,287 --> 00:05:33,834
- Tenía Snapchat, Instagram, Twitter,
Facebook, lo que sea, ella lo usó.
106
00:05:35,127 --> 00:05:38,130
♪
107
00:05:38,130 --> 00:05:41,175
♪
108
00:05:41,175 --> 00:05:43,677
- Y quiero decir, ella era famosa.
109
00:05:43,677 --> 00:05:46,054
♪
110
00:05:46,054 --> 00:05:48,182
♪
111
00:05:48,182 --> 00:05:49,308
- Fue increíble.
112
00:05:52,144 --> 00:05:54,354
[tono dramático]
113
00:05:54,354 --> 00:05:57,191
NARRADORA: Entonces,
cuando Nikki desaparece,
114
00:05:57,191 --> 00:05:59,484
en la madrugada del 6 de junio,
115
00:06:01,862 --> 00:06:06,200
tiene una comunidad de seres queridos
que quieren respuestas.
116
00:06:07,159 --> 00:06:10,204
Su madre, Lisa,
contacta a las autoridades,
117
00:06:10,204 --> 00:06:15,209
pero después de cuatro días,
se desespera aún más,
118
00:06:15,209 --> 00:06:17,461
luego de no escuchar nada.
119
00:06:17,461 --> 00:06:19,588
- Cuando hice el reporte
de personas desaparecidas,
120
00:06:19,588 --> 00:06:21,715
les dije, tienes que entender
121
00:06:21,715 --> 00:06:25,177
Nikki está retenida
contra su voluntad o está muerta.
122
00:06:25,177 --> 00:06:28,138
♪ música dramática ♪
123
00:06:29,389 --> 00:06:31,600
Bueno, espera, no saltemos...
124
00:06:31,600 --> 00:06:33,644
No, tienes que saltar, tienes que ir
125
00:06:33,644 --> 00:06:37,231
con esa mentalidad en este caso,
126
00:06:37,231 --> 00:06:39,816
porque ella no me dejaría sola
127
00:06:39,816 --> 00:06:41,235
tanto tiempo, tienes que entender.
128
00:06:42,236 --> 00:06:45,197
NARRADORA: Con cada segundo que pasa,
129
00:06:45,197 --> 00:06:49,117
Las posibilidades de Nikki
de estar a salvo se desvanecen.
130
00:06:49,618 --> 00:06:52,329
Para los investigadores
del Departamento de Policía de Vancouver,
131
00:06:52,329 --> 00:06:54,122
el tiempo corre,
132
00:06:54,122 --> 00:06:56,166
pero no tienen pistas.
133
00:07:01,755 --> 00:07:04,091
Soy la sargenta Julia Ballou.
134
00:07:05,592 --> 00:07:07,386
Trabajo en el Departamento
de Policía de Vancouver,
135
00:07:07,386 --> 00:07:09,721
en la unidad de delitos
cibernéticos de evidencia digital.
136
00:07:10,597 --> 00:07:13,600
Sabía que ella era
una adolescente transgénero
137
00:07:13,600 --> 00:07:17,271
y no es raro que los jóvenes transgénero
138
00:07:17,271 --> 00:07:22,276
y/o jóvenes LGBTQ en general
tiendan a desaparecer o huir.
139
00:07:22,776 --> 00:07:25,904
Aunque muchas veces es porque no cuentan
con una familia que los apoye en casa,
140
00:07:25,904 --> 00:07:28,532
pero ella tenía
una excelente relación con su mamá,
141
00:07:28,532 --> 00:07:30,617
se mantenía en contacto con sus amigos,
142
00:07:30,617 --> 00:07:33,453
así que cuando sus cuentas
de redes sociales básicamente
se paralizaron
143
00:07:33,453 --> 00:07:35,455
esa fue una gran señal
de alerta para nosotros.
144
00:07:35,455 --> 00:07:38,292
Pero simplemente no teníamos
ninguna pista para seguir.
145
00:07:38,292 --> 00:07:40,043
POLICÍA DE VANCOUVER
COMISARÍA OESTE
146
00:07:42,045 --> 00:07:44,923
NARRADORA:
Mientras los detectives
comienzan su investigación,
147
00:07:46,008 --> 00:07:49,720
los seres queridos de Nikki hacen
todo lo posible por encontrarla.
148
00:07:49,720 --> 00:07:54,766
Recurriendo a las redes sociales
que son la vida de Nikki.
149
00:07:54,766 --> 00:07:58,437
- Soy Taylor Watts y soy la mejor amiga
de Nikki Kuhnhausen.
150
00:07:58,437 --> 00:08:01,356
Hicimos publicaciones en Facebook,
hicimos un chat grupal,
151
00:08:01,356 --> 00:08:02,691
salió en las noticias.
152
00:08:05,611 --> 00:08:07,237
- Mi nombre es Blair Stenwick,
153
00:08:07,237 --> 00:08:10,240
soy una ex reportera de noticias
del Portland Mercury.
154
00:08:10,240 --> 00:08:13,202
Me habían informado constantemente
155
00:08:13,202 --> 00:08:15,662
sobre temas LGBTQ+ durante años,
156
00:08:15,662 --> 00:08:18,498
por lo que sabía que las personas trans
157
00:08:18,498 --> 00:08:21,835
son cuatro veces más propensas
que las personas cisgénero
158
00:08:21,835 --> 00:08:24,421
a convertirse en algún momento
en víctima de un delito violento.
159
00:08:25,422 --> 00:08:28,217
NARRADORA:
Blair y otros reporteros
corrieron la voz:
160
00:08:28,800 --> 00:08:33,764
"Hay una joven desaparecida".
Y comienzan a llegar pistas.
161
00:08:33,764 --> 00:08:35,682
YO VI A NIKKI
NIKKI HUYÓ DE CASA
162
00:08:35,682 --> 00:08:37,434
- Mucha gente me estaba enviando mensajes,
163
00:08:37,434 --> 00:08:39,061
dándome información.
164
00:08:39,061 --> 00:08:41,688
La vi allí,
y posiblemente la encontré allí,
165
00:08:41,688 --> 00:08:44,358
tomé una foto rápida
de alguien en la esquina.
166
00:08:44,358 --> 00:08:45,776
Toda la información y las pistas,
167
00:08:45,776 --> 00:08:49,488
por aquí y por allá, y nada.
168
00:08:52,491 --> 00:08:56,286
NARRADORA:
Luego, siete días
después de su desaparición,
169
00:08:56,286 --> 00:09:00,707
los investigadores descubren
su primera pista importante
170
00:09:00,707 --> 00:09:03,377
y está relacionado
con la cuenta de Snapchat de Nikki.
171
00:09:06,088 --> 00:09:09,466
SARGENTA BALLOU:
El 13 de junio, Lisa contacta a la policía
172
00:09:09,466 --> 00:09:13,220
y dice que se enteró de que Nikki
se ha estado quedando con unas amistades,
173
00:09:13,220 --> 00:09:17,975
Faith y Tiffany, en un complejo
de apartamentos en Vancouver.
174
00:09:17,975 --> 00:09:19,685
♪ música dramática ♪
175
00:09:19,685 --> 00:09:21,311
APARTAMENTO DE TIFFANY
176
00:09:21,311 --> 00:09:23,689
Ambas acordaron ir al departamento
177
00:09:23,689 --> 00:09:25,691
de policía y hablar con los detectives.
178
00:09:27,901 --> 00:09:30,654
NARRADORA:
Faith revela un detalle clave
179
00:09:30,654 --> 00:09:33,657
y el misterio de la desaparición de Nikki
180
00:09:33,657 --> 00:09:35,576
da un giro inesperado.
181
00:09:35,576 --> 00:09:38,912
- Creo que mucha gente se sorprendió
con esta información.
182
00:09:46,503 --> 00:09:50,007
NARRADORA: El 5 de junio,
la última vez que Nikki Kuhnhaunsen
183
00:09:50,007 --> 00:09:52,467
es vista por su compañera
de cuarto, Faith,
184
00:09:52,467 --> 00:09:54,678
Nikki toma prestado
el teléfono de Faith
185
00:09:54,678 --> 00:09:57,139
para iniciar sesión en Snapchat
y hablar con un hombre
186
00:09:57,139 --> 00:10:00,517
con quien se encuentra
varias horas después.
187
00:10:01,852 --> 00:10:04,438
Pero Nikki luego cierra sesión
en el teléfono de Faith.
188
00:10:05,314 --> 00:10:07,441
Y averiguar con quién habló
189
00:10:07,441 --> 00:10:09,860
va a ser difícil.
190
00:10:09,860 --> 00:10:13,113
SARGENTA BALLOU: Los oficiales de policía
no pueden solo ir a Snapchat y decir:
191
00:10:13,113 --> 00:10:15,115
"Oye, dame toda la información
de su cuenta".
192
00:10:15,115 --> 00:10:17,951
Ya sabes, los usuarios
tienen derechos de privacidad,
193
00:10:17,951 --> 00:10:21,705
por lo que tenemos
que pedir esos registros
194
00:10:21,705 --> 00:10:23,874
por medio de una orden de registro.
195
00:10:23,874 --> 00:10:26,168
NARRADORA:
Así que hacen precisamente eso.
196
00:10:26,168 --> 00:10:28,295
Presentan su orden de registro,
197
00:10:28,795 --> 00:10:31,757
pero Snapchat puede mantenerse firme,
198
00:10:31,757 --> 00:10:34,760
podrían no dar a los investigadores
la información que necesitan.
199
00:10:35,344 --> 00:10:38,388
[truenos retumbantes]
[sirenas sonando]
200
00:10:38,388 --> 00:10:41,099
♪ suena música rap ♪
201
00:10:41,099 --> 00:10:43,560
NARRADORA: Pasan las semanas.
202
00:10:43,560 --> 00:10:45,812
♪
203
00:10:45,812 --> 00:10:49,233
Pero entonces, Snapchat cumple.
204
00:10:49,233 --> 00:10:51,610
♪
205
00:10:51,610 --> 00:10:54,029
Y los investigadores
encuentran un nombre.
206
00:10:54,029 --> 00:10:56,823
♪ música dramática ♪
207
00:10:58,909 --> 00:11:00,827
- Nikki se había estado comunicando
208
00:11:00,827 --> 00:11:02,829
con un hombre
identificado como David Bogdanov.
209
00:11:02,829 --> 00:11:04,456
HISTORIAL DE 60 DÍAS
DE LA CUENTA BOGDAN_DAVID
210
00:11:07,042 --> 00:11:09,670
Él le envió una dirección,
211
00:11:10,838 --> 00:11:13,298
ella dijo: "está bien".
212
00:11:13,298 --> 00:11:17,052
Dijo: "Furgoneta blanca, jajaja".
213
00:11:17,052 --> 00:11:20,347
Y parecía que los dos estaban
haciendo arreglos para encontrarse.
214
00:11:22,933 --> 00:11:25,185
Además de la comunicación,
215
00:11:25,185 --> 00:11:29,523
Snapchat registró la información
sobre dónde estaba.
216
00:11:29,523 --> 00:11:32,818
Mientras David chateaba por Snapchat,
217
00:11:32,818 --> 00:11:36,154
estaba afuera del apartamento
de Nikki, recogiéndola.
218
00:11:40,868 --> 00:11:44,288
NARRADORA:
¿Pero quién es David Bogdanov?
219
00:11:44,288 --> 00:11:46,748
- Yo, personalmente,
no conocía demasiados detalles,
220
00:11:46,748 --> 00:11:48,333
no había oído hablar de él.
221
00:11:51,420 --> 00:11:53,338
NARRADORA: Ella no está sola.
222
00:11:53,338 --> 00:11:57,593
David es un completo extraño
para la familia y los amigos de Nikki,
223
00:11:58,093 --> 00:12:01,889
por lo que la policía investiga
para averiguar todo lo que pueda
224
00:12:01,889 --> 00:12:03,891
sobre el chico de 25 años.
225
00:12:03,891 --> 00:12:06,268
- David era de una familia rusa
muy numerosa,
226
00:12:06,268 --> 00:12:08,645
tenía varios hermanos y hermanas.
227
00:12:10,522 --> 00:12:13,483
Parecía estar involucrado
en un negocio familiar
228
00:12:13,483 --> 00:12:18,280
de construcción y pisos
como su trabajo habitual.
229
00:12:20,032 --> 00:12:22,868
David no tenía un historial delictivo,
230
00:12:22,868 --> 00:12:25,913
no apareció nada en sus antecedentes.
231
00:12:25,913 --> 00:12:27,956
eso fue una bandera roja obvia
para nosotros.
232
00:12:30,834 --> 00:12:34,713
NARRADORA: David se ve limpio,
un ciudadano modelo.
233
00:12:34,713 --> 00:12:37,132
Pero los registros de Snapchat
lo muestran claramente
234
00:12:37,132 --> 00:12:40,511
hablando con Nikki
la noche que ella desapareció.
235
00:12:40,511 --> 00:12:43,597
Y los datos de ubicación
lo colocan justo afuera
236
00:12:43,597 --> 00:12:46,099
de su apartamento,
mientras se envían mensajes.
237
00:12:48,977 --> 00:12:51,188
SARGENTA BALLOU:
En este punto de la investigación,
238
00:12:51,188 --> 00:12:54,107
David definitivamente se considera
una persona de interés,
239
00:12:54,107 --> 00:12:57,444
por lo que el siguiente paso
es tratar de contactar a David
240
00:12:57,444 --> 00:13:00,322
y pregúntale qué pasó,
cuáles fueron las circunstancias
241
00:13:00,322 --> 00:13:02,032
de su interacción con ella.
242
00:13:02,032 --> 00:13:03,367
[teléfono sonando]
243
00:13:03,367 --> 00:13:07,955
Hicimos múltiples intentos
para tratar de contactar a David,
244
00:13:07,955 --> 00:13:09,957
llamadas telefónicas, mensajes de texto,
245
00:13:09,957 --> 00:13:11,917
dejamos tarjetas de presentación
246
00:13:11,917 --> 00:13:14,503
y no devolvía nuestras llamadas,
247
00:13:14,503 --> 00:13:16,004
no nos respondía.
248
00:13:20,843 --> 00:13:25,013
NARRADORA:
Después de casi una semana
de no tener noticias de David,
249
00:13:25,013 --> 00:13:27,599
la policía dirige su atención
a su familia.
250
00:13:27,599 --> 00:13:31,937
SARGENTA BALLOU:
Así que primero contactamos a Artur,
el hermano de David,
251
00:13:31,937 --> 00:13:34,773
dijo que David estaba de mochilero,
252
00:13:34,773 --> 00:13:37,150
que no estaba allí
y que no estaba muy seguro
253
00:13:37,150 --> 00:13:39,820
de cómo localizarlo
o cuándo iba a regresar.
254
00:13:40,946 --> 00:13:44,366
Entonces, después de hablar con Artur,
255
00:13:44,366 --> 00:13:46,618
contactamos a otro hermano, Stan.
256
00:13:46,618 --> 00:13:49,037
[timbre suena]
257
00:13:49,037 --> 00:13:51,582
Y Stan estaba un poco nervioso,
258
00:13:53,000 --> 00:13:55,502
dijo que en la noche en cuestión
259
00:13:55,502 --> 00:13:58,797
no recordaba si David
estaba siquiera con él.
260
00:13:58,797 --> 00:14:02,176
Y cuando le preguntaron
sobre David mochileando,
261
00:14:02,176 --> 00:14:04,803
pareció sorprenderse al enterarse
262
00:14:04,803 --> 00:14:07,389
que podría estar de mochilero.
263
00:14:07,389 --> 00:14:10,517
Pero sorprendido de que fuera
incluso una posibilidad.
264
00:14:10,517 --> 00:14:12,769
♪ música dramática ♪
265
00:14:12,769 --> 00:14:16,940
Dada la conducta de Stan
y la información contradictoria
266
00:14:16,940 --> 00:14:20,319
que Stan dio contra la que dio Artur,
267
00:14:20,319 --> 00:14:24,406
es posible que uno de los hermanos
estuviera involucrado
268
00:14:24,406 --> 00:14:26,325
o que uno de los hermanos
supiera lo que pasó.
269
00:14:26,325 --> 00:14:30,287
No queríamos descartar a nadie
como sospechoso en ese momento.
270
00:14:37,127 --> 00:14:39,004
Pero teníamos que seguir intentándolo
271
00:14:39,004 --> 00:14:41,507
y seguir buscando a David Bogdanov.
272
00:14:42,424 --> 00:14:44,551
NARRADORA: David no contesta llamadas,
273
00:14:44,551 --> 00:14:46,512
no responde a mensajes de texto,
274
00:14:46,512 --> 00:14:49,306
cada vez pasa más tiempo.
275
00:14:49,306 --> 00:14:51,683
¿David sigue vivo?
276
00:14:51,683 --> 00:14:55,187
¿También le pasó algo a David
esa noche con Nikki?
277
00:14:56,396 --> 00:15:01,610
Así que la policía recurre
a la única pista que tiene:
278
00:15:01,610 --> 00:15:03,445
Snapchat.
279
00:15:03,445 --> 00:15:06,156
Le envían un mensaje a través
de la aplicación el 5 de septiembre,
280
00:15:06,156 --> 00:15:09,201
tres meses después
de la desaparición de Nikki
281
00:15:09,201 --> 00:15:12,621
y parece que hay progreso.
282
00:15:14,331 --> 00:15:17,042
- Le enviamos a David
un Snapchat para decir:
283
00:15:17,042 --> 00:15:18,627
"Oye, nos gustaría hablar contigo".
284
00:15:18,627 --> 00:15:21,004
NECESITAMOS HABLAR CONTIGO
285
00:15:23,757 --> 00:15:25,968
LEÍDO
286
00:15:25,968 --> 00:15:27,761
El mensaje fue leído,
287
00:15:27,761 --> 00:15:31,014
por lo que creemos que vio el mensaje,
288
00:15:31,014 --> 00:15:32,975
pero no obtuvimos respuesta.
289
00:15:32,975 --> 00:15:34,768
[tono siniestro]
290
00:15:36,228 --> 00:15:38,564
NARRADORA:
David no se encuentra
por ningún lado,
291
00:15:38,564 --> 00:15:41,233
todo sigue en completo silencio.
292
00:15:42,693 --> 00:15:47,489
Volvieron a usar Snapchat
el 12 de septiembre, una semana después.
293
00:15:49,950 --> 00:15:53,328
Pero esta vez, responde al día siguiente.
294
00:15:53,328 --> 00:15:56,331
♪ música dramática ♪
295
00:15:58,584 --> 00:16:01,295
2 DE OCTUBRE DE 2019
CUATRO MESES TRAS DESAPARICIÓN DE NIKKI
296
00:16:01,336 --> 00:16:04,423
- El 2 de octubre de 2019,
David finalmente acepta
297
00:16:04,423 --> 00:16:06,508
reunirse con el detective Jensen.
298
00:16:09,428 --> 00:16:11,221
ENTREVISTA DE LA POLICÍA
CON DAVID BOGDANOV
299
00:16:11,221 --> 00:16:13,974
JENSEN: Soy el detective David Jensen
de la policía de Vancouver,
300
00:16:13,974 --> 00:16:16,935
de Vancouver y la fecha es
el 2 de octubre de 2019.
301
00:16:16,935 --> 00:16:18,812
Tengo conmigo a David Bogdanov.
302
00:16:18,812 --> 00:16:21,940
David, ¿tengo tu consentimiento
para grabar esta conversación?
303
00:16:21,940 --> 00:16:23,358
DAVID: Sí.
304
00:16:23,358 --> 00:16:26,111
NARRADORA:
David fue la última persona
en ver a Nikki,
305
00:16:26,111 --> 00:16:29,448
ahora es el momento
de averiguar lo que sabe.
306
00:16:29,448 --> 00:16:32,951
¿Podrá él tener la clave
para traer viva a Nikki a casa?
307
00:16:43,086 --> 00:16:46,381
Después de cuatro meses
con Nikki desaparecida,
308
00:16:46,381 --> 00:16:49,218
los detectives tienen su primera pista.
309
00:16:49,218 --> 00:16:51,678
♪ suena balada pop ♪
310
00:16:51,678 --> 00:16:55,265
Su primera charla
con una persona de interés,
311
00:16:55,265 --> 00:16:56,683
David Bogdanov.
312
00:16:57,851 --> 00:16:59,978
2 DE OCTUBRE DE 2019
ENTREVISTA DE LA POLICÍA
CON DAVID BOGDANOV
313
00:16:59,978 --> 00:17:02,314
Pero David
no tiene mucha información.
314
00:17:02,314 --> 00:17:06,068
♪
315
00:17:10,322 --> 00:17:14,701
SARGENTA BALLOU:
David dijo que la conoció
en el centro de Vancouver,
316
00:17:14,701 --> 00:17:16,870
entabló conversación con ella,
317
00:17:16,870 --> 00:17:18,789
que luego le dio su abrigo,
318
00:17:21,291 --> 00:17:23,085
y se separaron.
319
00:17:23,085 --> 00:17:26,380
Más tarde ella lo contactó en Snapchat,
320
00:17:26,380 --> 00:17:30,300
y los dos hicieron
arreglos para encontrarse.
321
00:17:30,300 --> 00:17:34,930
Dijo que fueron a pasar el rato
con sus hermanos.
322
00:17:36,765 --> 00:17:39,560
NARRADORA:
Pero los hermanos de David
le dijeron a la policía
323
00:17:39,560 --> 00:17:42,271
que no sabían si los vieron esa noche.
324
00:17:44,356 --> 00:17:47,526
Alguien está mintiendo, pero ¿por qué?
325
00:17:47,526 --> 00:17:50,195
Y luego, David dice esto,
326
00:17:51,822 --> 00:17:55,033
lo que despierta
el interés de la fiscalía.
327
00:17:55,534 --> 00:17:57,619
- Mi nombre es Kristen Arnaud.
328
00:17:57,619 --> 00:18:00,747
Soy fiscal adjunto aquí
en el condado de Clark.
329
00:18:00,747 --> 00:18:04,585
En esa entrevista dijo
que ella mencionó que era trans,
330
00:18:04,585 --> 00:18:07,087
y él inmediatamente le dijo
que saliera del auto.
331
00:18:10,257 --> 00:18:12,301
SALA DE INTERROGACIÓN 1
332
00:18:12,301 --> 00:18:13,844
- Es hasta inquietante
333
00:18:13,844 --> 00:18:16,638
cuando estoy cerca de una persona gay,
o alguien bi.
334
00:18:16,638 --> 00:18:20,392
Simplemente me dio asco
y le pedí que se fuera.
335
00:18:20,392 --> 00:18:24,479
Para mí, es muy perturbador
y repugnante cuando la gente es así.
336
00:18:24,479 --> 00:18:27,983
Y eso es todo,
ahí fue donde nos separamos.
337
00:18:27,983 --> 00:18:32,487
De ahí me fui
al negocio de mi hermano
338
00:18:32,487 --> 00:18:34,198
a trabajar.
339
00:18:35,574 --> 00:18:38,327
KRISTEN ARNAUD:
Entonces, en ese momento,
él dice que ella se alejó,
340
00:18:38,327 --> 00:18:42,122
no fue muy responsivo
a ninguna pregunta,
341
00:18:42,831 --> 00:18:46,460
y dijo cosas realmente peyorativas
que sentía por las personas trans.
342
00:18:47,878 --> 00:18:49,254
DAVID: Ojalá pudiera ayudarte más,
343
00:18:49,254 --> 00:18:52,883
pero no soy el tipo de persona que...
344
00:18:52,883 --> 00:18:54,885
Ni siquiera soy una persona violenta.
345
00:18:56,053 --> 00:18:58,764
DAVID JENSEN: No sé, solo parece...
346
00:18:58,764 --> 00:19:00,390
Es preocupante.
347
00:19:00,390 --> 00:19:01,975
- Lo sé...
348
00:19:01,975 --> 00:19:03,852
DAVID JENSEN: Porque
eres el último tipo que...
349
00:19:03,852 --> 00:19:05,521
no quiero decir en verla viva,
350
00:19:05,521 --> 00:19:07,773
porque realmente no sé
si está viva o muerta,
351
00:19:07,773 --> 00:19:12,444
pero tengo a una madre
que vive sin su niña.
352
00:19:14,530 --> 00:19:16,865
♪ música melancólica de piano ♪
353
00:19:18,200 --> 00:19:21,328
♪
354
00:19:24,623 --> 00:19:27,668
NARRADORA: Sin embargo,
aunque las cosas no parecen estar bien,
355
00:19:27,668 --> 00:19:30,504
no hay mucho que los investigadores
puedan hacer.
356
00:19:30,504 --> 00:19:32,089
RECOMPENSA HASTA
POR $2,500
357
00:19:32,089 --> 00:19:35,717
- Sin cuerpo, David Bogdanov
seguía siendo una persona de interés
358
00:19:35,717 --> 00:19:39,012
y no un sospechoso,
por esa razón se retiró de esa entrevista.
359
00:19:40,305 --> 00:19:42,432
SARGENTA BALLOU:
En este punto de la investigación,
360
00:19:42,432 --> 00:19:45,185
no tenemos mucho más para continuar.
361
00:19:47,354 --> 00:19:50,816
NARRADORA:
Desafortunadamente,
eso cambia pronto.
362
00:19:50,816 --> 00:19:55,070
♪ suena balada pop ♪
363
00:19:55,070 --> 00:19:58,073
7 DE DICIEMBRE DE 2019
CINCO MESES TRAS LA DESAPARICIÓN DE NIKKI
364
00:19:58,574 --> 00:20:02,494
NARRADORA:
Y ocurre el peor de los casos.
365
00:20:02,494 --> 00:20:05,205
♪
366
00:20:08,166 --> 00:20:10,544
PRESENTADOR:
En nuestras noticias
de última hora de esta noche,
367
00:20:10,544 --> 00:20:14,756
un excursionista descubrió un cráneo cerca
de un camino forestal en Larch Mountain.
368
00:20:14,756 --> 00:20:16,008
♪ música dramática ♪
369
00:20:16,008 --> 00:20:17,176
CUERPO ENCONTRADO
370
00:20:22,306 --> 00:20:24,474
- Un hombre estaba cerca
de Larch Mountain,
371
00:20:25,893 --> 00:20:28,103
es un área a las afueras de Vancouver
372
00:20:28,103 --> 00:20:31,356
donde la gente va a disparar armas
con regularidad,
373
00:20:31,356 --> 00:20:32,983
van de caza.
374
00:20:35,319 --> 00:20:40,115
Este hombre estaba
en los páramos recogiendo hierba
375
00:20:40,115 --> 00:20:43,535
y mientras buscaba
comida en el bosque,
376
00:20:46,788 --> 00:20:49,917
se encontró con lo que creía
que eran restos humanos
377
00:20:53,003 --> 00:20:54,588
y llamó al 911.
378
00:20:58,175 --> 00:21:00,969
Los restos que se encontraron
en el bosque
379
00:21:01,011 --> 00:21:03,388
eran básicamente solo huesos.
380
00:21:05,098 --> 00:21:07,559
Lo que dificultó a los investigadores
381
00:21:07,559 --> 00:21:09,978
reconstruir lo que había sucedido.
382
00:21:10,771 --> 00:21:12,481
KRISTEN: Los detectives
registraron el área,
383
00:21:12,481 --> 00:21:15,651
pasaron dos días en las montañas,
revisando minuciosamente todo.
384
00:21:17,986 --> 00:21:20,906
NARRADORA: No queda
casi nada de los restos
385
00:21:20,906 --> 00:21:23,283
que pueda usarse
para identificar el cuerpo,
386
00:21:23,283 --> 00:21:26,537
pero basado en elementos
dispersos a su alrededor,
387
00:21:26,537 --> 00:21:28,914
la policía tiene una sospecha furtiva
388
00:21:28,914 --> 00:21:31,416
sobre a quién han encontrado
trágicamente.
389
00:21:31,416 --> 00:21:34,586
[chasquidos de obturador]
390
00:21:35,379 --> 00:21:40,175
KRISTEN ARNAUD:
Había joyas a juego, ropa a juego,
391
00:21:40,175 --> 00:21:42,678
extensiones negras con una raya blanca.
392
00:21:42,678 --> 00:21:46,765
Había una chaqueta amarilla
de alta visibilidad bastante distintiva,
393
00:21:46,765 --> 00:21:49,351
que coincidía
con las imágenes que teníamos
394
00:21:49,351 --> 00:21:50,936
de Nikki en las redes sociales.
395
00:21:50,936 --> 00:21:55,232
NARRADORA: Los peores temores
de todos pronto se confirman.
396
00:21:55,232 --> 00:22:00,362
♪
397
00:22:01,530 --> 00:22:05,117
HOMBRE:
Con el examen forense de los restos,
398
00:22:05,117 --> 00:22:08,579
pudimos confirmar que los restos
eran de Nikki Kuhnhausen.
399
00:22:08,579 --> 00:22:11,582
Nuestras condolencias
a la familia y amigos de Nikki.
400
00:22:11,582 --> 00:22:15,335
♪
401
00:22:21,508 --> 00:22:24,595
- Cuando me enteré
que encontraron los restos de Nikki,
402
00:22:24,595 --> 00:22:28,640
estaba en casa de mi madre
y yo... yo solo...
403
00:22:30,642 --> 00:22:32,603
y lloré, no me pude contener.
404
00:22:32,603 --> 00:22:35,063
Fue muy duro.
405
00:22:36,231 --> 00:22:38,358
LISA:
Caí de rodillas y comencé a gritar.
406
00:22:41,028 --> 00:22:43,780
Ojalá no tuviera que ser mi bebé.
407
00:22:46,783 --> 00:22:48,493
Ha hecho mucho, va a hacer mucho,
408
00:22:48,493 --> 00:22:52,122
pero ¿por qué tenía que ser mi bebé?
409
00:22:54,333 --> 00:22:56,960
♪ música sombría ♪
410
00:22:57,794 --> 00:23:02,341
- Te atormentas mucho,
411
00:23:02,382 --> 00:23:04,718
mucho más de lo que deberías.
412
00:23:13,268 --> 00:23:16,813
NARRADORA: Nikki no era solo
un miembro de una familia en duelo.
413
00:23:18,023 --> 00:23:21,485
Con el corazón roto
y enojado por su historia,
414
00:23:21,485 --> 00:23:24,446
la gente se inspira para actuar.
415
00:23:31,620 --> 00:23:33,288
LISA: Esta es una de mis favoritas.
416
00:23:33,288 --> 00:23:34,623
LINDEN: Me encanta esta.
417
00:23:34,623 --> 00:23:37,125
- Creo que estaba
en octavo grado en esa.
418
00:23:37,668 --> 00:23:41,964
- Sus cejas y maquillaje están perfectas.
419
00:23:43,257 --> 00:23:44,800
Guau.
420
00:23:44,800 --> 00:23:46,385
Soy Linden Wells,
421
00:23:46,385 --> 00:23:49,555
soy miembro del Movimiento
Justicia para Nikki,
422
00:23:49,555 --> 00:23:52,099
que se formó a fines
de diciembre de 2019,
423
00:23:52,099 --> 00:23:54,268
después de que se encontraron
los restos de Nikki.
424
00:23:54,268 --> 00:23:56,645
El objetivo del movimiento era asegurarse
425
00:23:56,645 --> 00:23:58,188
de que se escuchara la historia de Nikki.
426
00:23:58,689 --> 00:24:01,483
- Es construir una coalición
de activistas y personas,
427
00:24:01,483 --> 00:24:03,944
gente de esta comunidad unida,
428
00:24:03,944 --> 00:24:06,280
siguiendo atentos este caso,
429
00:24:06,280 --> 00:24:08,782
asegurándonos de que los medios
estén al tanto de lo que está sucediendo.
430
00:24:09,616 --> 00:24:13,912
NARRADORA:
Y el movimiento se mantiene fiel
a honrar el legado de Nikki.
431
00:24:16,123 --> 00:24:17,958
♪
432
00:24:17,958 --> 00:24:20,377
- Acabamos de recibir información
hace unos minutos
433
00:24:20,377 --> 00:24:22,045
que habrá una vigilia por Nikki
434
00:24:22,045 --> 00:24:23,755
este viernes de cinco a siete
435
00:24:23,755 --> 00:24:26,842
en la Iglesia Unida
de Cristo de Vancouver.
436
00:24:26,842 --> 00:24:28,093
- Estamos en una sala de pie,
437
00:24:28,093 --> 00:24:30,345
la gente se está uniendo de pie
438
00:24:30,345 --> 00:24:31,638
en el vestíbulo, así de lleno está.
439
00:24:31,638 --> 00:24:35,517
Estas personas salieron no solo a apoyar
la familia de Nikki Kuhnhausen,
440
00:24:35,517 --> 00:24:37,978
sino también
para apoyar a la comunidad transgénero.
441
00:24:37,978 --> 00:24:40,480
♪
442
00:24:40,480 --> 00:24:42,900
- En marzo 2020, todos nos unimos
443
00:24:42,900 --> 00:24:45,485
para la celebración de la vida de Nikki
444
00:24:45,485 --> 00:24:47,738
y su celebración de la vida fue hermosa.
445
00:24:49,198 --> 00:24:51,283
- Podías ver cuántas vidas de personas
446
00:24:51,283 --> 00:24:52,784
fueron tocadas por Nikki
447
00:24:52,784 --> 00:24:54,953
9 y personas de todos
los ámbitos de la vida.
448
00:24:54,953 --> 00:24:57,664
♪
449
00:24:57,664 --> 00:24:59,958
- Nikki siempre pensó que estaba sola,
450
00:24:59,958 --> 00:25:02,669
y luego, cuando falleció,
ver a todas esas personas fue como,
451
00:25:02,669 --> 00:25:05,088
vaya, en realidad tenía
a todas estas personas.
452
00:25:05,088 --> 00:25:09,301
- La efusión de amor, fue increíble.
453
00:25:09,301 --> 00:25:12,513
NIKKI KUHNHAUSEN
NO HA SIDO OLVIDADA
454
00:25:12,513 --> 00:25:16,892
♪
455
00:25:16,892 --> 00:25:20,729
♪
456
00:25:25,025 --> 00:25:27,277
NARRADORA:
La gente quería respuestas.
457
00:25:28,111 --> 00:25:30,280
La gente quería justicia.
458
00:25:30,280 --> 00:25:33,408
- Los seguidores comentaban
todos los días,
459
00:25:33,408 --> 00:25:35,786
personas que la conocieron,
así como personas
460
00:25:35,786 --> 00:25:38,413
que estaban apegadas
al lado político de las cosas,
461
00:25:38,413 --> 00:25:41,333
realmente se unieron
después de la muerte de Nikki
462
00:25:41,333 --> 00:25:43,210
para obtener justicia.
463
00:25:43,210 --> 00:25:45,170
NARRADORA: Y el primer paso
464
00:25:45,170 --> 00:25:47,214
es averiguar cómo murió.
465
00:25:47,798 --> 00:25:50,843
- Una de las evidencias
que revisó el médico forense
466
00:25:50,843 --> 00:25:54,388
fue el cable de carga del teléfono
que se encontró con los restos de Nikki.
467
00:25:55,722 --> 00:26:00,811
Y el cable de carga del teléfono
estaba básicamente atado en un nudo
468
00:26:02,062 --> 00:26:03,522
y dentro de ese nudo, en el medio,
469
00:26:03,522 --> 00:26:07,025
había pequeños fragmentos
de hueso y cabello.
470
00:26:09,736 --> 00:26:13,490
El médico forense,
con base en la evidencia,
471
00:26:13,490 --> 00:26:16,910
dictaminó que Nikki murió
por violencia homicida
472
00:26:16,910 --> 00:26:19,246
y el método probable
era la estrangulación.
473
00:26:22,541 --> 00:26:26,170
NARRADORA: Ahora la policía
está buscando a un asesino.
474
00:26:27,921 --> 00:26:30,174
Los detectives se preguntan
quién tuvo el motivo
475
00:26:30,174 --> 00:26:33,218
para matar a Nikki
de una manera tan brutal.
476
00:26:33,719 --> 00:26:37,055
David Bogdanov
es un sospechoso obvio,
477
00:26:37,055 --> 00:26:40,392
pero la familia de Nikki
tiene un secreto que compartir.
478
00:26:40,392 --> 00:26:43,979
Algo que sucedió un año antes.
479
00:26:43,979 --> 00:26:45,397
♪ música dramática ♪
480
00:26:45,397 --> 00:26:48,734
29 DE FEBRERO DE 2018
481
00:26:48,734 --> 00:26:51,195
- Cuando ella tenía 16 años,
yo estaba en el trabajo,
482
00:26:53,530 --> 00:26:56,867
y el gerente principal se me acerca
para relevarme y dice:
483
00:26:56,867 --> 00:26:59,369
"Tienes una llamada por teléfono,
Es un detective, es algo sobre Nikki".
484
00:27:00,746 --> 00:27:03,373
Así que fui al teléfono y dije: "¿Hola?"
485
00:27:03,373 --> 00:27:06,001
Dijeron que Nikki estaba
en el Hospital de Oregón,
486
00:27:07,711 --> 00:27:12,424
y le habían disparado seis veces.
487
00:27:12,424 --> 00:27:15,219
[disparos]
488
00:27:17,387 --> 00:27:19,473
NARRADORA:
Alguien la quería muerta,
489
00:27:19,473 --> 00:27:23,519
pero ¿quién?,
y ¿finalmente terminaron el trabajo?
490
00:27:30,108 --> 00:27:32,736
[sirenas sonando]
491
00:27:32,736 --> 00:27:35,405
Un año antes de la desaparición de Nikki,
492
00:27:35,405 --> 00:27:40,410
estaba en Cuidados Intensivos
luchando por su vida.
493
00:27:41,662 --> 00:27:44,915
♪
494
00:27:44,915 --> 00:27:49,670
LISA: Fue un viaje muy largo
desde Vancouver hasta el hospital.
495
00:27:50,254 --> 00:27:51,797
El viaje más largo.
496
00:27:53,131 --> 00:27:56,051
Le dispararon una vez por aquí,
497
00:27:56,051 --> 00:27:58,679
falló la arteria principal justo aquí,
498
00:27:58,679 --> 00:28:00,472
dos veces en el estómago,
499
00:28:00,472 --> 00:28:03,684
una vez en el cuello y otra en la mano.
500
00:28:05,727 --> 00:28:08,647
[disparos]
501
00:28:08,647 --> 00:28:12,442
Nikki recibió los disparos
a quemarropa en el auto
502
00:28:14,987 --> 00:28:19,950
y luego que la empujaron a la calle,
se marcharon.
503
00:28:23,620 --> 00:28:26,874
[respiración pesada]
504
00:28:26,874 --> 00:28:29,251
Se arrastró hasta la primera casa,
505
00:28:29,251 --> 00:28:30,752
no le abrieron la puerta,
506
00:28:30,752 --> 00:28:33,672
así que se arrastró hasta la segunda casa
507
00:28:33,672 --> 00:28:35,883
y eso es lo último que recuerda.
508
00:28:38,343 --> 00:28:39,386
Era un milagro andante.
509
00:28:41,972 --> 00:28:45,350
[pitido de monitor]
510
00:28:47,436 --> 00:28:50,105
- Nikki nunca habló realmente
sobre quién le disparó ni nada,
511
00:28:50,105 --> 00:28:51,940
no involucró a nadie.
512
00:28:51,940 --> 00:28:55,194
♪
513
00:28:55,194 --> 00:28:57,487
ALEX: Le preguntaron quién lo hizo,
ella siempre decía:
514
00:28:57,487 --> 00:29:00,199
"Él obtendrá lo suyo
cuando obtenga lo suyo".
515
00:29:01,867 --> 00:29:03,744
♪
516
00:29:03,744 --> 00:29:07,206
NARRADORA: Nikki permanece en silencio,
nunca presenta cargos.
517
00:29:07,706 --> 00:29:09,750
Así que la policía cierra el caso
518
00:29:09,750 --> 00:29:12,586
sin siquiera realizar
una investigación completa
519
00:29:12,586 --> 00:29:14,379
del tiroteo.
520
00:29:14,379 --> 00:29:15,631
- Cuando Nikki desapareció,
521
00:29:15,631 --> 00:29:18,050
pensé en quién querría hacerle daño,
522
00:29:18,050 --> 00:29:20,928
y esa es la única persona
en la que pude pensar.
523
00:29:20,928 --> 00:29:22,721
Con él sin ser detenido,
524
00:29:22,721 --> 00:29:25,057
tal vez querría hacer eso de nuevo.
525
00:29:25,057 --> 00:29:27,351
NARRADORA: La policía nunca descubre
526
00:29:27,351 --> 00:29:29,561
quién atentó contra la vida de Nikki,
527
00:29:29,561 --> 00:29:32,314
la identidad del tirador
sigue siendo un misterio.
528
00:29:33,982 --> 00:29:35,317
Es un callejón sin salida.
529
00:29:36,652 --> 00:29:40,322
Con el paso del tiempo, y ahora
desesperados por encontrar respuestas,
530
00:29:41,698 --> 00:29:44,201
la policía echa otro vistazo
a la última persona
531
00:29:44,201 --> 00:29:49,206
que Nikki envió un mensaje
en las redes sociales: David Bogdanov.
532
00:29:51,875 --> 00:29:54,169
- David fue, hasta donde sabíamos,
la última persona
533
00:29:54,169 --> 00:29:55,712
que la había visto con vida.
534
00:29:56,922 --> 00:30:00,300
NARRADORA: David Bogdanov,
una persona de interés
535
00:30:00,300 --> 00:30:04,429
sin conexión conocida
con el cuerpo o el arma homicida,
536
00:30:04,429 --> 00:30:06,431
pero con huecos en su historia.
537
00:30:08,016 --> 00:30:11,478
Hay relatos contradictorios
sobre lo que ocurrió
la noche de la desaparición,
538
00:30:12,646 --> 00:30:16,400
por lo que la policía presiona
para obtener más respuestas
539
00:30:16,400 --> 00:30:18,694
y descubren
una verdad sorprendente.
540
00:30:22,781 --> 00:30:25,200
- Solicitamos una orden
de registro para Sprint,
541
00:30:25,200 --> 00:30:27,995
que era el operador
del teléfono celular de David
542
00:30:27,995 --> 00:30:29,580
en el momento
en que Nikki desapareció.
543
00:30:31,206 --> 00:30:33,208
- Habían graficado a dónde había ido
544
00:30:33,208 --> 00:30:34,626
y era claro en ese momento
545
00:30:34,626 --> 00:30:36,461
que David había subido a Larch Mountain
546
00:30:36,461 --> 00:30:38,547
el mismo día que Nikki desapareció,
547
00:30:38,547 --> 00:30:41,049
lo cual no formaba parte
de su declaración original.
548
00:30:42,301 --> 00:30:44,052
NARRADORA:
David le dijo a los investigadores
549
00:30:44,052 --> 00:30:46,305
que se fue a trabajar de inmediato,
550
00:30:46,305 --> 00:30:48,015
pero su teléfono viajó
551
00:30:48,015 --> 00:30:51,685
hasta donde se encontró
el cuerpo de Nikki Kuhnhausen.
552
00:30:51,685 --> 00:30:54,313
Los investigadores
lo traen para interrogarlo
553
00:30:54,313 --> 00:30:57,649
y lo confrontan con datos fríos y duros.
554
00:31:01,236 --> 00:31:04,531
- Quiero hablarte de un viaje que hiciste
555
00:31:04,531 --> 00:31:06,575
antes de ir al lugar de trabajo.
556
00:31:06,575 --> 00:31:08,619
¿Hay algo que quieras revisar
557
00:31:08,619 --> 00:31:09,870
antes de continuar?
558
00:31:12,664 --> 00:31:14,875
- Quiero decir, podría haber pasado
por una gasolinera.
559
00:31:15,834 --> 00:31:17,503
- Así que, en el momento
en que hablamos,
560
00:31:17,503 --> 00:31:19,046
no tuve el beneficio
561
00:31:19,046 --> 00:31:21,298
de todos tus registros telefónicos.
562
00:31:21,298 --> 00:31:24,593
Tu teléfono salió hacia el este
pasando Larch Mountain.
563
00:31:29,473 --> 00:31:32,017
[cinta adelantando]
564
00:31:44,196 --> 00:31:47,074
No solo fuiste a trabajar, ¿verdad?
565
00:31:47,074 --> 00:31:50,160
- Creo que necesito hablar con un abogado.
566
00:31:50,160 --> 00:31:51,912
- De acuerdo, está bien.
567
00:31:53,830 --> 00:31:56,166
Debes comprender
que hoy estás arrestado
568
00:31:56,166 --> 00:31:58,085
por el asesinato de Nikki Kuhnhausen.
569
00:31:59,378 --> 00:32:01,713
Cuyos restos han sido descubiertos,
¿de acuerdo?
570
00:32:03,215 --> 00:32:04,758
Quien fue estrangulada
hasta la muerte.
571
00:32:12,057 --> 00:32:14,726
NARRADORA:
Aunque David está acorralado,
572
00:32:14,726 --> 00:32:18,105
los seres queridos de Nikki
y todos los que siguen el caso,
573
00:32:18,105 --> 00:32:19,565
tienen un sentimiento de inquietud.
574
00:32:21,942 --> 00:32:23,777
LA GENTE TRANS ES SAGRADA
575
00:32:24,278 --> 00:32:26,864
- Creo que había
una preocupación comprensible
576
00:32:26,864 --> 00:32:29,658
de que el asesino de Nikki
podría intentar usar
577
00:32:29,658 --> 00:32:34,037
la defensa de pánico LGBTQ+ en la corte.
578
00:32:35,372 --> 00:32:38,417
- La defensa del pánico trans
es una forma de decir
579
00:32:38,417 --> 00:32:40,210
que estaba en un estado mental
580
00:32:40,210 --> 00:32:42,129
en el que no puedo rendir cuentas,
581
00:32:42,129 --> 00:32:43,714
porque estaba en una rabia tan ciega
582
00:32:43,714 --> 00:32:45,382
al descubrir que alguien
583
00:32:45,382 --> 00:32:48,510
con quien estuve
en un encuentro sexual era trans,
584
00:32:48,510 --> 00:32:52,890
y eso va tan en contra
de mi moral y existencia,
585
00:32:52,890 --> 00:32:55,142
que entré en mucha rabia
y no puedes hacerme responsable.
586
00:32:55,893 --> 00:32:58,979
NARRADORA: Usar esta defensa
significa que existe la posibilidad
587
00:32:58,979 --> 00:33:02,024
que David podría salir impune,
588
00:33:02,024 --> 00:33:05,068
solo porque ella es transgénero.
589
00:33:05,068 --> 00:33:07,988
- Ni siquiera podíamos creer
que existiera tal ley
590
00:33:07,988 --> 00:33:12,492
que diferenciaba entre mi hija
591
00:33:12,492 --> 00:33:14,036
y tu hija.
592
00:33:16,038 --> 00:33:18,165
¿La vida de mi hija valía menos
593
00:33:19,333 --> 00:33:21,668
porque era transgénero?
594
00:33:22,711 --> 00:33:24,171
[música electrónica]
595
00:33:24,171 --> 00:33:26,798
16 DE AGOSTO DE 2021
INICIO JUICIO CONTRA DAVID BOGDANOV
596
00:33:26,798 --> 00:33:29,885
NARRADORA: Entonces,
¿cuál será la defensa de David?
597
00:33:32,763 --> 00:33:35,599
Con los amigos
y la familia de Nikki mirando,
598
00:33:35,599 --> 00:33:39,061
David lanza una bomba
599
00:33:39,061 --> 00:33:41,355
que nadie ve venir.
600
00:33:41,355 --> 00:33:43,315
- Me sorprendió escuchar lo que dijo.
601
00:33:43,315 --> 00:33:46,652
♪ música dramática ♪
602
00:33:49,279 --> 00:33:51,031
♪
603
00:33:51,740 --> 00:33:54,535
NARRADORA:
La vida de una joven de 17 años
604
00:33:54,535 --> 00:33:56,745
fue arrebatada demasiado pronto.
605
00:33:57,246 --> 00:34:01,959
Más de dos años después,
con los ojos del mundo mirando,
606
00:34:01,959 --> 00:34:05,504
David Bogdanov finalmente se enfrenta
a la justicia en los tribunales.
607
00:34:06,505 --> 00:34:09,508
Pero su historia toma un giro salvaje.
608
00:34:12,052 --> 00:34:16,098
- Nuestro cliente no estranguló
a Nikki Kuhnhausen
609
00:34:16,098 --> 00:34:19,393
causándole la muerte por ser transgénero,
610
00:34:19,393 --> 00:34:21,478
Nikki Kuhnhausen falleció
611
00:34:21,478 --> 00:34:24,481
porque el Sr. Bogdanov tuvo que defenderse
612
00:34:24,481 --> 00:34:28,068
de ella atacándolo
y posiblemente matándolo.
613
00:34:30,320 --> 00:34:33,448
- Un argumento de defensa propia
llegó en el juicio
614
00:34:33,448 --> 00:34:35,784
y no previamente en ningún punto.
615
00:34:35,784 --> 00:34:37,119
Nunca lo había mencionado.
616
00:34:38,829 --> 00:34:42,291
- Me sorprendió escucharlo sentarse allí
617
00:34:42,291 --> 00:34:45,169
y actuar como si fuera él
quien estaba asustado.
618
00:34:46,795 --> 00:34:48,547
- Ves lo grande que es él
619
00:34:48,547 --> 00:34:50,132
y Nikki pareciera que pesaba 40 kilos.
620
00:34:50,132 --> 00:34:51,508
Quiero decir, era dura,
621
00:34:51,508 --> 00:34:53,719
pero no creo que nadie pensara
622
00:34:53,719 --> 00:34:56,722
que realmente necesitaba
defenderse de ella.
623
00:34:56,722 --> 00:34:59,099
Simplemente no parece
una historia posible.
624
00:35:00,184 --> 00:35:02,769
- Cuando optó por alegar defensa propia,
625
00:35:02,769 --> 00:35:04,605
eliminó lo que iba a ser
626
00:35:04,605 --> 00:35:06,648
uno de los mayores obstáculos
en nuestro caso,
627
00:35:07,858 --> 00:35:10,986
probando que él fue
la persona que hizo esto.
628
00:35:10,986 --> 00:35:14,281
- Entonces eso quitó
parte de la carga del estado,
629
00:35:14,281 --> 00:35:16,116
si está admitiendo que lo hizo,
630
00:35:16,116 --> 00:35:17,993
está bien, ¿cuáles fueron las razones
631
00:35:17,993 --> 00:35:19,286
en torno a por qué afirmas
632
00:35:19,286 --> 00:35:21,205
que estabas justificado a hacerlo?
633
00:35:25,459 --> 00:35:28,629
NARRADORA: Y luego,
sucede algo más en el juicio
634
00:35:28,629 --> 00:35:32,758
que nadie espera, ni mucho menos.
635
00:35:35,385 --> 00:35:37,804
- Señoría, la defensa
llama a David Bogdanov.
636
00:35:39,973 --> 00:35:44,937
[tictac del reloj]
[música dramática]
637
00:35:46,647 --> 00:35:48,941
JUEZ GREGERSON:
Levanta la mano derecha,
638
00:35:48,941 --> 00:35:50,984
¿jura solemnemente que el testimonio
639
00:35:50,984 --> 00:35:53,403
que está a punto de dar
en este juicio es verdad?
640
00:35:53,403 --> 00:35:54,446
David: Sí.
641
00:35:54,446 --> 00:35:56,240
NARRADORA:
Con la mano en una biblia,
642
00:35:56,240 --> 00:35:59,284
David Bogdanov va a hablar,
643
00:35:59,284 --> 00:36:00,702
¿será la verdad?
644
00:36:00,702 --> 00:36:03,622
♪ música dramática ♪
645
00:36:04,873 --> 00:36:07,167
ABOGADO: 5 de junio de 2019,
646
00:36:07,167 --> 00:36:10,838
se convirtió en la madrugada
del 6 de junio de 2019,
647
00:36:10,838 --> 00:36:14,716
¿te encontraste con una mujer
caminando por Main Street?
648
00:36:14,716 --> 00:36:15,968
David: Así es.
649
00:36:18,428 --> 00:36:20,430
- Soy David E. Gregerson,
650
00:36:20,430 --> 00:36:23,225
y fui juez en el caso
651
00:36:23,225 --> 00:36:26,186
de el Estado contra David Bogdanov.
652
00:36:26,186 --> 00:36:29,398
Siempre es arriesgado poner al acusado
653
00:36:29,398 --> 00:36:30,858
en el estrado, y era una apuesta
654
00:36:30,858 --> 00:36:32,776
si el jurado creería
655
00:36:32,776 --> 00:36:34,069
esa versión de los hechos.
656
00:36:34,736 --> 00:36:36,238
APARTAMENTO DE TIFFANY
657
00:36:36,238 --> 00:36:38,240
- Dijo que recogió a Nikki
658
00:36:38,240 --> 00:36:40,450
de la casa de una amiga.
659
00:36:40,450 --> 00:36:45,038
- El Sr. Bogdanov dijo que
660
00:36:45,038 --> 00:36:47,916
se involucraron sexualmente
en el asiento trasero,
661
00:36:47,916 --> 00:36:50,377
que Nikki le practicó sexo oral.
662
00:36:52,087 --> 00:36:53,922
- Como parte del sexo,
663
00:36:53,922 --> 00:36:55,465
mete la mano en sus pantalones
664
00:36:55,465 --> 00:36:56,717
y se da cuenta de que Nikki es trans.
665
00:37:00,888 --> 00:37:03,348
- Enloquecí,
666
00:37:03,348 --> 00:37:08,228
y entonces le dije
que era una basura repugnante.
667
00:37:09,771 --> 00:37:13,192
La empujé un poco fuerte,
668
00:37:13,192 --> 00:37:15,277
intentando sentarla
en el asiento del copiloto,
669
00:37:15,277 --> 00:37:19,323
y le insistía que se fuera de mi auto.
670
00:37:19,323 --> 00:37:21,909
ABOGADO:
Bien, entonces ¿qué hace ella?
671
00:37:21,909 --> 00:37:24,369
- En ese momento, ella solo salta
672
00:37:24,369 --> 00:37:27,873
y va hacia la consola central,
hacia mi arma.
673
00:37:31,502 --> 00:37:33,962
- Colin Hayes es mi co abogado,
674
00:37:33,962 --> 00:37:35,547
y ambos estábamos un poco sorprendidos
675
00:37:35,547 --> 00:37:37,007
de que se mencionara un arma,
676
00:37:37,007 --> 00:37:38,467
porque no teníamos indicios
677
00:37:38,467 --> 00:37:39,927
de que hubiese un arma involucrada,
678
00:37:41,470 --> 00:37:44,223
y esa es una versión de los hechos
completamente distinta
679
00:37:44,223 --> 00:37:46,475
a cualquier cosa
que se haya presentado antes.
680
00:37:46,975 --> 00:37:49,770
- Él afirma que ella comenzó a atacarlo
681
00:37:49,770 --> 00:37:52,606
y que él estaba tratando de sujetarla
682
00:37:52,606 --> 00:37:55,526
y vio este cable de teléfono celular,
683
00:37:55,526 --> 00:37:57,361
que según él estaba preatado,
684
00:37:57,361 --> 00:37:59,238
y luego pensó que era una buena forma
685
00:37:59,238 --> 00:38:01,281
de tratar de seguir refrenando a Nikki
686
00:38:01,281 --> 00:38:03,492
y que se deslizó hasta su cuello
y que de alguna manera
687
00:38:03,492 --> 00:38:07,538
es como él afirma
que terminó su vida.
688
00:38:16,922 --> 00:38:19,842
NARRADORA: Es una historia
difícil de escuchar,
689
00:38:19,842 --> 00:38:23,720
especialmente para una madre
que perdió a un hija.
690
00:38:25,264 --> 00:38:29,810
- No tenía idea de que el mundo
era tan feo como es.
691
00:38:30,310 --> 00:38:33,856
No tenía idea de que se encontraría
692
00:38:37,943 --> 00:38:41,488
con un mal tan horrible en esta ciudad.
693
00:38:44,783 --> 00:38:46,493
Simplemente no quería que sus manos
694
00:38:46,493 --> 00:38:48,287
fueran las últimas en tocarla.
695
00:38:49,621 --> 00:38:51,748
Quería que fueran manos amorosas,
696
00:38:54,209 --> 00:38:55,419
y amor,
697
00:38:59,298 --> 00:39:00,424
y no odio.
698
00:39:07,306 --> 00:39:09,766
NARRADORA:
¿Defensa propia o un crimen brutal?
699
00:39:09,766 --> 00:39:12,477
Nadie más estaba allí para verificar
700
00:39:12,477 --> 00:39:14,229
cuál era la verdadera historia.
701
00:39:14,730 --> 00:39:18,650
Pero a veces, las acciones
hablan más que las palabras.
702
00:39:19,067 --> 00:39:23,447
- No intentó reanimar
ni pedir ayuda para Nikki.
703
00:39:23,447 --> 00:39:25,782
El Sr. Bogdanov no tuvo
grandes explicaciones
704
00:39:25,782 --> 00:39:29,578
sobre los pasos o la falta
de pasos posteriores que tomó
705
00:39:29,578 --> 00:39:32,331
después de estrangular a alguien
hasta la sumisión.
706
00:39:32,331 --> 00:39:36,001
NARRADORA: Y hubo otro detalle impactante
707
00:39:36,001 --> 00:39:38,504
que surgió en el testimonio de David
708
00:39:38,504 --> 00:39:41,882
y no parece encajar
con su historia de autodefensa.
709
00:39:45,093 --> 00:39:47,513
- Dijo que inicialmente
estaba en la camioneta blanca
710
00:39:47,513 --> 00:39:50,307
y se habían cambiado a un Audi dorado.
711
00:39:52,142 --> 00:39:55,646
- Habló de tener este vehículo Audi
712
00:39:55,646 --> 00:39:58,190
donde ocurrió el encuentro con Nikki.
713
00:40:00,567 --> 00:40:03,111
Creo que fue una sorpresa para todos.
714
00:40:03,695 --> 00:40:06,323
- ¿Dónde está tu Audi ahora?
715
00:40:06,323 --> 00:40:11,286
- Llamé a un chico
y le dije dónde está el Audi
716
00:40:12,162 --> 00:40:13,914
y simplemente le dije
717
00:40:13,914 --> 00:40:17,084
que lo recogiera
y se deshiciera de él.
718
00:40:17,668 --> 00:40:21,088
- Entonces, ¿llamó a alguien
para que hiciera desaparecer su vehículo?
719
00:40:21,088 --> 00:40:22,130
DAVID: Sí.
720
00:40:23,090 --> 00:40:26,510
- Y ese no era
un vehículo barato, ¿verdad?
721
00:40:26,510 --> 00:40:27,594
David: No.
722
00:40:27,594 --> 00:40:29,429
- Si el encuentro, como dijo,
723
00:40:29,429 --> 00:40:30,973
sucedió en el Audi y no en la camioneta,
724
00:40:30,973 --> 00:40:34,226
definitivamente destruyó esa evidencia.
725
00:40:37,020 --> 00:40:40,107
- Mató a Nikki, eso no tiene duda,
726
00:40:40,107 --> 00:40:43,819
la única explicación razonable
de la evidencia aquí,
727
00:40:43,819 --> 00:40:45,946
es que él la mató intencionalmente.
728
00:40:45,946 --> 00:40:48,115
Pero esto es un acto de rabia,
729
00:40:48,115 --> 00:40:50,117
no es un acto de defensa propia.
730
00:40:50,117 --> 00:40:51,869
Esto fue asesinato.
731
00:40:55,038 --> 00:40:57,666
- El arma homicida es el cable telefónico
732
00:40:57,666 --> 00:41:00,127
con el cabello de la peluca de Nikki
733
00:41:00,127 --> 00:41:02,713
atado de una manera
que no era consistente
734
00:41:02,713 --> 00:41:06,633
con cualquier tipo de lucha
en la forma en que lo describió,
735
00:41:06,633 --> 00:41:10,596
por lo que pensamos,
en nuestras mentes,
736
00:41:10,596 --> 00:41:13,307
un asesinato muy deliberado hacia Nikki.
737
00:41:14,391 --> 00:41:17,144
- Asesinó a esta persona
porque era trans.
738
00:41:17,144 --> 00:41:19,605
No hay otra forma de verlo.
739
00:41:19,605 --> 00:41:21,648
Y ahora tiene que pagar por asesinato.
740
00:41:23,525 --> 00:41:28,197
NARRADORA: Nikki fue asesinada
el 6 de junio de 2019.
741
00:41:28,197 --> 00:41:31,742
El 27 de agosto de 2021,
742
00:41:31,742 --> 00:41:36,496
dos años, dos meses y 19 días después,
743
00:41:36,496 --> 00:41:39,917
es hora de que David sea juzgado.
744
00:41:41,376 --> 00:41:43,754
- Todos volvimos a la sala del tribunal
745
00:41:43,754 --> 00:41:45,547
para el veredicto,
y todos los que estaban
746
00:41:45,547 --> 00:41:49,134
allí por Nikki
se tomaron de la mano en una fila
747
00:41:49,134 --> 00:41:52,012
y todos nos sentamos allí y oramos.
748
00:41:52,012 --> 00:41:55,891
NARRADORA: Nadie está seguro
de si se creerá su historia.
749
00:41:55,891 --> 00:42:00,771
[tictac del reloj]
[música dramática]
750
00:42:01,522 --> 00:42:03,023
Y no la creen.
751
00:42:03,023 --> 00:42:04,691
- David Bogdanov fue declarado culpable
752
00:42:04,691 --> 00:42:07,277
de asesinato en segundo grado
y hostigamiento malicioso.
753
00:42:07,277 --> 00:42:10,781
♪
754
00:42:10,781 --> 00:42:13,992
♪
755
00:42:13,992 --> 00:42:17,079
- Cuando dijeron culpable,
estaba en estado de shock.
756
00:42:17,079 --> 00:42:19,456
♪
757
00:42:19,456 --> 00:42:22,084
Tuvimos la bendición
de conseguir un culpable.
758
00:42:22,084 --> 00:42:22,960
Fue increíble.
759
00:42:25,295 --> 00:42:28,465
- Sentí mucho alivio y felicidad
760
00:42:28,465 --> 00:42:33,095
reconociendo a Nikki
como un miembro valioso de la comunidad.
761
00:42:36,348 --> 00:42:40,185
Y me alegré de que en el tipo
de sistema jodido que tenemos
762
00:42:40,185 --> 00:42:42,688
se haya hecho justicia.
763
00:42:42,688 --> 00:42:46,525
♪
764
00:42:46,525 --> 00:42:49,361
- Agradecí que lo encontraran culpable.
765
00:42:52,239 --> 00:42:55,242
Luego, una vez que llegó la sentencia,
766
00:42:55,242 --> 00:42:57,369
empecé a enojarme por eso.
767
00:42:57,369 --> 00:42:59,872
Estaba muy, muy decepcionado
768
00:42:59,872 --> 00:43:01,790
con el sistema de justicia.
769
00:43:01,790 --> 00:43:04,668
- El juez lo condenó a 19 años y medio.
770
00:43:04,668 --> 00:43:08,005
Eso es lo máximo que pudimos
haber obtenido en este caso,
771
00:43:08,005 --> 00:43:11,717
pero no se siente apropiado
para el crimen.
772
00:43:11,717 --> 00:43:16,555
Se perdió una vida, especialmente
en este caso, una vida muy joven.
773
00:43:16,555 --> 00:43:20,309
Siempre es difícil, porque es muy duro
774
00:43:20,309 --> 00:43:22,227
mirar a un miembro de la familia y decir:
775
00:43:22,227 --> 00:43:24,646
logramos 19 años y medio.
776
00:43:26,023 --> 00:43:28,192
- Para mí, no fue justo,
777
00:43:28,192 --> 00:43:30,319
pero me alegro de que haya recibido
la sentencia completa.
778
00:43:32,487 --> 00:43:35,908
NARRADORA: Esta es la primera ofensa
de David Dogdanov,
779
00:43:35,908 --> 00:43:38,744
por lo que recibe 19 años y medio,
780
00:43:38,744 --> 00:43:42,206
con buen comportamiento,
tal vez esté fuera en 17.
781
00:43:42,206 --> 00:43:45,209
Esa es la edad que tenía Nikki
cuando la mató.
782
00:43:51,298 --> 00:43:54,843
LISA:
Ella era tan hermosa y brillante,
783
00:43:54,843 --> 00:43:58,347
y él no se arrepintió ni un poco.
784
00:43:59,056 --> 00:44:00,682
Ni un poquito.
785
00:44:00,682 --> 00:44:01,808
Lamentó haber sido atrapado.
786
00:44:04,853 --> 00:44:08,941
NARRADORA: Nikki Kuhnhausen
era una luz, un faro.
787
00:44:08,941 --> 00:44:14,196
Sus redes sociales inspiraron
a los adolescentes transgénero
a encontrar valor.
788
00:44:14,196 --> 00:44:18,158
Inspiró a una comunidad
a difundir el amor a pesar del odio.
789
00:44:18,158 --> 00:44:21,870
Ella inspiró y cambió la historia.
790
00:44:21,870 --> 00:44:26,333
Su familia y defensores ayudaron a crear
una nueva ley,
la Ley Nikki Kuhnhausen,
791
00:44:26,333 --> 00:44:31,839
que elimina la defensa del pánico
gay y trans en el estado de Washington,
792
00:44:31,839 --> 00:44:36,301
protegiendo innumerables vidas LGBTQ+.
793
00:44:36,301 --> 00:44:39,805
- Este proyecto de ley
no va a traer de vuelta a mi hija,
794
00:44:39,805 --> 00:44:43,892
pero lo que espero
es que evite que otras familias
795
00:44:43,892 --> 00:44:47,062
experimenten el mismo
tipo de dolor que yo siento.
796
00:44:48,939 --> 00:44:50,899
NARRADORA: Nikki vive y su historia
797
00:44:50,899 --> 00:44:54,278
ayudará para siempre a otros.
798
00:44:54,278 --> 00:44:59,241
Un pequeño consuelo
para su familia y seres queridos.
799
00:44:59,616 --> 00:45:03,078
- Todo el mundo la quiere,
ella era muy querida,
800
00:45:03,078 --> 00:45:04,246
todavía es muy querida.
801
00:45:06,206 --> 00:45:09,960
♪
802
00:45:09,960 --> 00:45:11,879
NARRADORA:
Las redes sociales fueron la forma
803
00:45:11,879 --> 00:45:14,965
en que Nikki mostró
su verdadero yo al mundo.
804
00:45:17,301 --> 00:45:18,385
Y en el fin,
805
00:45:19,303 --> 00:45:22,681
las redes sociales fueron
cómo Nikki atrapó a su asesino.
806
00:45:28,270 --> 00:45:31,607
♪