1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 ♪ música dramática ♪ 2 00:00:04,003 --> 00:00:07,090 NARRADORA: ¿Conoces a esas personas que publican sin parar? 3 00:00:07,090 --> 00:00:11,053 ¿Fotos, ropa, desafíos? 4 00:00:11,053 --> 00:00:14,139 Las personas que nos dan pleno acceso a sus vidas, 5 00:00:14,139 --> 00:00:15,390 FIERA 6 00:00:15,390 --> 00:00:16,975 a quienes son, 7 00:00:16,975 --> 00:00:20,938 esa es Nikki Kuhnhausen, de 17 años. 8 00:00:20,938 --> 00:00:22,981 - ¿Por qué estás tan obsesionado conmigo? 9 00:00:24,691 --> 00:00:26,777 - Las redes sociales, sí, era lo suyo. 10 00:00:26,777 --> 00:00:30,113 - Tenía como 10,000 seguidores. 11 00:00:30,113 --> 00:00:34,159 NARRADORA: Pero entonces, un día, sus publicaciones simplemente se detuvieron. 12 00:00:34,159 --> 00:00:35,452 ¿DÓNDE CARAJOS ESTÁS? 13 00:00:35,452 --> 00:00:36,703 Nikki desaparece. 14 00:00:38,080 --> 00:00:41,250 - Pensé que alguien la tenía atada en alguna parte. 15 00:00:41,250 --> 00:00:44,336 Estaba herida y yo solo... 16 00:00:48,090 --> 00:00:51,260 NARRADORA: Pasan los días, sus amigos, 17 00:00:51,260 --> 00:00:54,012 familiares y seguidores están nerviosos. 18 00:00:54,012 --> 00:00:55,264 ¿DÓNDE ESTÁ? 19 00:00:55,264 --> 00:01:00,185 Luego, los investigadores descubren su primera pista importante, 20 00:01:00,644 --> 00:01:02,896 en las redes sociales de Nikki. 21 00:01:02,896 --> 00:01:05,190 - No podía creer lo que pasó. 22 00:01:05,190 --> 00:01:07,276 ♪ música dramática ♪ 23 00:01:07,276 --> 00:01:10,320 NIKKI NO PUBLICA, ALGO ESTÁ MAL 24 00:01:10,320 --> 00:01:12,072 HULU PRESENTA 25 00:01:12,072 --> 00:01:14,491 VOZ DE FONDO: Resolvió su propio asesinato desde el más allá. 26 00:01:14,491 --> 00:01:15,534 [suena tema musical] 27 00:01:15,534 --> 00:01:16,994 UN ORIGINAL DE HULU 28 00:01:16,994 --> 00:01:18,745 VOZ DE FONDO: La evidencia era abrumadora. 29 00:01:18,745 --> 00:01:21,123 ♪ 30 00:01:21,123 --> 00:01:24,793 ♪ 31 00:01:24,793 --> 00:01:28,088 ♪ 32 00:01:28,088 --> 00:01:31,758 CUERPO ENCONTRADO 33 00:01:33,886 --> 00:01:36,138 VOZ DE FONDO: Ella ayudó a atrapar a este asesino. 34 00:01:40,267 --> 00:01:45,898 NARRADORA: 15 de junio de 2019, Vancouver, Washington. 35 00:01:47,232 --> 00:01:51,153 Cuando Nikki Kuhnhausen, de 17 años, quiere sentirse libre, 36 00:01:51,153 --> 00:01:52,571 publica un TikTok. 37 00:01:52,571 --> 00:01:54,156 ♪ música pop suave ♪ 38 00:01:54,156 --> 00:01:58,118 ♪ 39 00:01:58,118 --> 00:01:59,620 NARRADORA: Si se siente linda, 40 00:01:59,620 --> 00:02:02,331 sube un selfi a Instagram. 41 00:02:02,331 --> 00:02:05,375 ♪ 42 00:02:05,375 --> 00:02:09,213 NARRADORA: Se siente sola, le habla a su mejor amiga en Snapchat. 43 00:02:09,213 --> 00:02:13,091 ♪ 44 00:02:16,637 --> 00:02:19,431 NARRADORA: Pero un día normal de verano, 45 00:02:19,431 --> 00:02:21,683 todas sus publicaciones en las redes sociales 46 00:02:21,683 --> 00:02:23,143 se detuvieron repentinamente. 47 00:02:24,394 --> 00:02:27,272 La primera persona en darse cuenta de que algo anda mal 48 00:02:30,108 --> 00:02:32,402 es la madre de Nikki, Lisa. 49 00:02:32,402 --> 00:02:33,904 PRODUCTORA: Trae eso aquí adentro. 50 00:02:33,904 --> 00:02:35,364 - Era de Nikki. 51 00:02:35,364 --> 00:02:37,032 MADRE DE NIKKI KUHNHAUSEN 52 00:02:37,032 --> 00:02:38,116 Gracias. 53 00:02:40,244 --> 00:02:42,454 [teléfono timbrando] 54 00:02:42,454 --> 00:02:45,666 A las 8:34 del 5 de junio, Nikki me llamó. 55 00:02:45,666 --> 00:02:49,211 Me dijo que estaba en la casa de mi amiga. 56 00:02:49,211 --> 00:02:52,464 La llamé a las 11, porque siempre la llamaba a las 11. 57 00:02:52,464 --> 00:02:55,050 Me envió un mensaje de texto, "te amo, mami". 58 00:02:56,385 --> 00:02:58,554 Le dije: "Cariño, tengo que estar en el trabajo a las dos". 59 00:03:00,722 --> 00:03:05,519 Al día siguiente, mi mensaje no fue leído, 60 00:03:05,519 --> 00:03:07,396 pensé: "Eso es raro". 61 00:03:07,396 --> 00:03:10,023 Así que llamé y dejé otro mensaje, 62 00:03:10,524 --> 00:03:13,235 "Necesito hablar contigo, ¿dónde estás?". 63 00:03:16,697 --> 00:03:17,656 Nada. 64 00:03:21,243 --> 00:03:23,370 ♪ música electrónica ♪ 65 00:03:23,370 --> 00:03:27,291 NARRADORA: El hermano mayor de Nikki, Konrad, sabe que algo anda mal. 66 00:03:28,876 --> 00:03:32,796 - Que no le respondiera a mamá nunca pasaba, nunca. 67 00:03:32,796 --> 00:03:35,215 Ella siempre le respondía. 68 00:03:35,215 --> 00:03:37,217 [teléfono sonando] 69 00:03:37,217 --> 00:03:39,887 - Me mandaba directo al correo de voz una y otra vez, 70 00:03:40,387 --> 00:03:42,931 y fue entonces cuando supe que algo andaba mal. 71 00:03:43,974 --> 00:03:47,144 NARRADORA: Nikki y su madre son muy unidas, 72 00:03:47,144 --> 00:03:50,230 tenían un vínculo inquebrantable, desde que era un bebé. 73 00:03:50,230 --> 00:03:53,066 - Nikki siempre fue atrevida. 74 00:03:53,066 --> 00:03:55,611 Aquí está en su tercer cumpleaños. 75 00:03:56,904 --> 00:03:58,906 Gateaba alrededor de mis tobillos 76 00:03:58,906 --> 00:04:00,490 cuando estaba tratando de maquillarme. 77 00:04:00,490 --> 00:04:03,994 y mientras sus hermanos hacían Matchbox. 78 00:04:03,994 --> 00:04:07,414 Salía del baño maquillada 79 00:04:07,414 --> 00:04:09,583 y sus dos hermanos mayores decían: 80 00:04:09,583 --> 00:04:11,460 "Mamá, ¿por qué le hiciste eso a Nikki otra vez?". 81 00:04:11,460 --> 00:04:14,087 Y les decía: "Yo no lo hice, se lo hizo a sí misma". 82 00:04:14,087 --> 00:04:16,673 Ya sabes, comenzó muy joven. 83 00:04:17,966 --> 00:04:19,384 [niños riendo] 84 00:04:19,384 --> 00:04:22,054 NARRADORA: Su otro hermano mayor, Alex, supo que 85 00:04:22,054 --> 00:04:25,349 Nikki era realmente única desde el principio. 86 00:04:25,349 --> 00:04:27,559 - De pequeños, ella siempre usaba tacones altos, 87 00:04:27,559 --> 00:04:30,145 maquillaje y vestidos, 88 00:04:30,145 --> 00:04:31,855 yo jugaba con mis GI Joes 89 00:04:31,855 --> 00:04:33,815 y ella jugaba con sus muñecas Barbie. 90 00:04:33,815 --> 00:04:37,486 - En secundaria es cuando se transformó por completo en Nikki 91 00:04:37,486 --> 00:04:39,279 y nunca volví a ver a Nicholas. 92 00:04:40,155 --> 00:04:44,201 ♪ 93 00:04:48,163 --> 00:04:51,041 - No hubo gente gay en nuestra vida en absoluto, 94 00:04:51,041 --> 00:04:53,460 pero Nikki siempre estuvo en medio de todo. 95 00:04:55,546 --> 00:04:57,840 Era muy natural. 96 00:04:57,840 --> 00:05:01,552 Simplemente nos guió por su camino 97 00:05:01,552 --> 00:05:05,389 y el viaje de su vida, y nosotros la seguimos, ¿sabes? 98 00:05:09,852 --> 00:05:11,687 PREPARATORIA DE HUDSON'S BAY 99 00:05:11,687 --> 00:05:13,105 ♪ música rock energizante ♪ 100 00:05:13,105 --> 00:05:16,275 NARRADORA: Mucha gente quiere seguir el viaje de Nikki 101 00:05:16,275 --> 00:05:19,778 y ella lo comparte abiertamente en las redes sociales. 102 00:05:19,778 --> 00:05:21,238 ♪ 103 00:05:21,238 --> 00:05:22,739 ♪ 104 00:05:22,739 --> 00:05:25,200 - Comenzó en las redes sociales a los 14. 105 00:05:28,287 --> 00:05:33,834 - Tenía Snapchat, Instagram, Twitter, Facebook, lo que sea, ella lo usó. 106 00:05:35,127 --> 00:05:38,130 ♪ 107 00:05:38,130 --> 00:05:41,175 ♪ 108 00:05:41,175 --> 00:05:43,677 - Y quiero decir, ella era famosa. 109 00:05:43,677 --> 00:05:46,054 ♪ 110 00:05:46,054 --> 00:05:48,182 ♪ 111 00:05:48,182 --> 00:05:49,308 - Fue increíble. 112 00:05:52,144 --> 00:05:54,354 [tono dramático] 113 00:05:54,354 --> 00:05:57,191 NARRADORA: Entonces, cuando Nikki desaparece, 114 00:05:57,191 --> 00:05:59,484 en la madrugada del 6 de junio, 115 00:06:01,862 --> 00:06:06,200 tiene una comunidad de seres queridos que quieren respuestas. 116 00:06:07,159 --> 00:06:10,204 Su madre, Lisa, contacta a las autoridades, 117 00:06:10,204 --> 00:06:15,209 pero después de cuatro días, se desespera aún más, 118 00:06:15,209 --> 00:06:17,461 luego de no escuchar nada. 119 00:06:17,461 --> 00:06:19,588 - Cuando hice el reporte de personas desaparecidas, 120 00:06:19,588 --> 00:06:21,715 les dije, tienes que entender 121 00:06:21,715 --> 00:06:25,177 Nikki está retenida contra su voluntad o está muerta. 122 00:06:25,177 --> 00:06:28,138 ♪ música dramática ♪ 123 00:06:29,389 --> 00:06:31,600 Bueno, espera, no saltemos... 124 00:06:31,600 --> 00:06:33,644 No, tienes que saltar, tienes que ir 125 00:06:33,644 --> 00:06:37,231 con esa mentalidad en este caso, 126 00:06:37,231 --> 00:06:39,816 porque ella no me dejaría sola 127 00:06:39,816 --> 00:06:41,235 tanto tiempo, tienes que entender. 128 00:06:42,236 --> 00:06:45,197 NARRADORA: Con cada segundo que pasa, 129 00:06:45,197 --> 00:06:49,117 Las posibilidades de Nikki de estar a salvo se desvanecen. 130 00:06:49,618 --> 00:06:52,329 Para los investigadores del Departamento de Policía de Vancouver, 131 00:06:52,329 --> 00:06:54,122 el tiempo corre, 132 00:06:54,122 --> 00:06:56,166 pero no tienen pistas. 133 00:07:01,755 --> 00:07:04,091 Soy la sargenta Julia Ballou. 134 00:07:05,592 --> 00:07:07,386 Trabajo en el Departamento de Policía de Vancouver, 135 00:07:07,386 --> 00:07:09,721 en la unidad de delitos cibernéticos de evidencia digital. 136 00:07:10,597 --> 00:07:13,600 Sabía que ella era una adolescente transgénero 137 00:07:13,600 --> 00:07:17,271 y no es raro que los jóvenes transgénero 138 00:07:17,271 --> 00:07:22,276 y/o jóvenes LGBTQ en general tiendan a desaparecer o huir. 139 00:07:22,776 --> 00:07:25,904 Aunque muchas veces es porque no cuentan con una familia que los apoye en casa, 140 00:07:25,904 --> 00:07:28,532 pero ella tenía una excelente relación con su mamá, 141 00:07:28,532 --> 00:07:30,617 se mantenía en contacto con sus amigos, 142 00:07:30,617 --> 00:07:33,453 así que cuando sus cuentas de redes sociales básicamente se paralizaron 143 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 esa fue una gran señal de alerta para nosotros. 144 00:07:35,455 --> 00:07:38,292 Pero simplemente no teníamos ninguna pista para seguir. 145 00:07:38,292 --> 00:07:40,043 POLICÍA DE VANCOUVER COMISARÍA OESTE 146 00:07:42,045 --> 00:07:44,923 NARRADORA: Mientras los detectives comienzan su investigación, 147 00:07:46,008 --> 00:07:49,720 los seres queridos de Nikki hacen todo lo posible por encontrarla. 148 00:07:49,720 --> 00:07:54,766 Recurriendo a las redes sociales que son la vida de Nikki. 149 00:07:54,766 --> 00:07:58,437 - Soy Taylor Watts y soy la mejor amiga de Nikki Kuhnhausen. 150 00:07:58,437 --> 00:08:01,356 Hicimos publicaciones en Facebook, hicimos un chat grupal, 151 00:08:01,356 --> 00:08:02,691 salió en las noticias. 152 00:08:05,611 --> 00:08:07,237 - Mi nombre es Blair Stenwick, 153 00:08:07,237 --> 00:08:10,240 soy una ex reportera de noticias del Portland Mercury. 154 00:08:10,240 --> 00:08:13,202 Me habían informado constantemente 155 00:08:13,202 --> 00:08:15,662 sobre temas LGBTQ+ durante años, 156 00:08:15,662 --> 00:08:18,498 por lo que sabía que las personas trans 157 00:08:18,498 --> 00:08:21,835 son cuatro veces más propensas que las personas cisgénero 158 00:08:21,835 --> 00:08:24,421 a convertirse en algún momento en víctima de un delito violento. 159 00:08:25,422 --> 00:08:28,217 NARRADORA: Blair y otros reporteros corrieron la voz: 160 00:08:28,800 --> 00:08:33,764 "Hay una joven desaparecida". Y comienzan a llegar pistas. 161 00:08:33,764 --> 00:08:35,682 YO VI A NIKKI NIKKI HUYÓ DE CASA 162 00:08:35,682 --> 00:08:37,434 - Mucha gente me estaba enviando mensajes, 163 00:08:37,434 --> 00:08:39,061 dándome información. 164 00:08:39,061 --> 00:08:41,688 La vi allí, y posiblemente la encontré allí, 165 00:08:41,688 --> 00:08:44,358 tomé una foto rápida de alguien en la esquina. 166 00:08:44,358 --> 00:08:45,776 Toda la información y las pistas, 167 00:08:45,776 --> 00:08:49,488 por aquí y por allá, y nada. 168 00:08:52,491 --> 00:08:56,286 NARRADORA: Luego, siete días después de su desaparición, 169 00:08:56,286 --> 00:09:00,707 los investigadores descubren su primera pista importante 170 00:09:00,707 --> 00:09:03,377 y está relacionado con la cuenta de Snapchat de Nikki. 171 00:09:06,088 --> 00:09:09,466 SARGENTA BALLOU: El 13 de junio, Lisa contacta a la policía 172 00:09:09,466 --> 00:09:13,220 y dice que se enteró de que Nikki se ha estado quedando con unas amistades, 173 00:09:13,220 --> 00:09:17,975 Faith y Tiffany, en un complejo de apartamentos en Vancouver. 174 00:09:17,975 --> 00:09:19,685 ♪ música dramática ♪ 175 00:09:19,685 --> 00:09:21,311 APARTAMENTO DE TIFFANY 176 00:09:21,311 --> 00:09:23,689 Ambas acordaron ir al departamento 177 00:09:23,689 --> 00:09:25,691 de policía y hablar con los detectives. 178 00:09:27,901 --> 00:09:30,654 NARRADORA: Faith revela un detalle clave 179 00:09:30,654 --> 00:09:33,657 y el misterio de la desaparición de Nikki 180 00:09:33,657 --> 00:09:35,576 da un giro inesperado. 181 00:09:35,576 --> 00:09:38,912 - Creo que mucha gente se sorprendió con esta información. 182 00:09:46,503 --> 00:09:50,007 NARRADORA: El 5 de junio, la última vez que Nikki Kuhnhaunsen 183 00:09:50,007 --> 00:09:52,467 es vista por su compañera de cuarto, Faith, 184 00:09:52,467 --> 00:09:54,678 Nikki toma prestado el teléfono de Faith 185 00:09:54,678 --> 00:09:57,139 para iniciar sesión en Snapchat y hablar con un hombre 186 00:09:57,139 --> 00:10:00,517 con quien se encuentra varias horas después. 187 00:10:01,852 --> 00:10:04,438 Pero Nikki luego cierra sesión en el teléfono de Faith. 188 00:10:05,314 --> 00:10:07,441 Y averiguar con quién habló 189 00:10:07,441 --> 00:10:09,860 va a ser difícil. 190 00:10:09,860 --> 00:10:13,113 SARGENTA BALLOU: Los oficiales de policía no pueden solo ir a Snapchat y decir: 191 00:10:13,113 --> 00:10:15,115 "Oye, dame toda la información de su cuenta". 192 00:10:15,115 --> 00:10:17,951 Ya sabes, los usuarios tienen derechos de privacidad, 193 00:10:17,951 --> 00:10:21,705 por lo que tenemos que pedir esos registros 194 00:10:21,705 --> 00:10:23,874 por medio de una orden de registro. 195 00:10:23,874 --> 00:10:26,168 NARRADORA: Así que hacen precisamente eso. 196 00:10:26,168 --> 00:10:28,295 Presentan su orden de registro, 197 00:10:28,795 --> 00:10:31,757 pero Snapchat puede mantenerse firme, 198 00:10:31,757 --> 00:10:34,760 podrían no dar a los investigadores la información que necesitan. 199 00:10:35,344 --> 00:10:38,388 [truenos retumbantes] [sirenas sonando] 200 00:10:38,388 --> 00:10:41,099 ♪ suena música rap ♪ 201 00:10:41,099 --> 00:10:43,560 NARRADORA: Pasan las semanas. 202 00:10:43,560 --> 00:10:45,812 203 00:10:45,812 --> 00:10:49,233 Pero entonces, Snapchat cumple. 204 00:10:49,233 --> 00:10:51,610 ♪ 205 00:10:51,610 --> 00:10:54,029 Y los investigadores encuentran un nombre. 206 00:10:54,029 --> 00:10:56,823 ♪ música dramática ♪ 207 00:10:58,909 --> 00:11:00,827 - Nikki se había estado comunicando 208 00:11:00,827 --> 00:11:02,829 con un hombre identificado como David Bogdanov. 209 00:11:02,829 --> 00:11:04,456 HISTORIAL DE 60 DÍAS DE LA CUENTA BOGDAN_DAVID 210 00:11:07,042 --> 00:11:09,670 Él le envió una dirección, 211 00:11:10,838 --> 00:11:13,298 ella dijo: "está bien". 212 00:11:13,298 --> 00:11:17,052 Dijo: "Furgoneta blanca, jajaja". 213 00:11:17,052 --> 00:11:20,347 Y parecía que los dos estaban haciendo arreglos para encontrarse. 214 00:11:22,933 --> 00:11:25,185 Además de la comunicación, 215 00:11:25,185 --> 00:11:29,523 Snapchat registró la información sobre dónde estaba. 216 00:11:29,523 --> 00:11:32,818 Mientras David chateaba por Snapchat, 217 00:11:32,818 --> 00:11:36,154 estaba afuera del apartamento de Nikki, recogiéndola. 218 00:11:40,868 --> 00:11:44,288 NARRADORA: ¿Pero quién es David Bogdanov? 219 00:11:44,288 --> 00:11:46,748 - Yo, personalmente, no conocía demasiados detalles, 220 00:11:46,748 --> 00:11:48,333 no había oído hablar de él. 221 00:11:51,420 --> 00:11:53,338 NARRADORA: Ella no está sola. 222 00:11:53,338 --> 00:11:57,593 David es un completo extraño para la familia y los amigos de Nikki, 223 00:11:58,093 --> 00:12:01,889 por lo que la policía investiga para averiguar todo lo que pueda 224 00:12:01,889 --> 00:12:03,891 sobre el chico de 25 años. 225 00:12:03,891 --> 00:12:06,268 - David era de una familia rusa muy numerosa, 226 00:12:06,268 --> 00:12:08,645 tenía varios hermanos y hermanas. 227 00:12:10,522 --> 00:12:13,483 Parecía estar involucrado en un negocio familiar 228 00:12:13,483 --> 00:12:18,280 de construcción y pisos como su trabajo habitual. 229 00:12:20,032 --> 00:12:22,868 David no tenía un historial delictivo, 230 00:12:22,868 --> 00:12:25,913 no apareció nada en sus antecedentes. 231 00:12:25,913 --> 00:12:27,956 eso fue una bandera roja obvia para nosotros. 232 00:12:30,834 --> 00:12:34,713 NARRADORA: David se ve limpio, un ciudadano modelo. 233 00:12:34,713 --> 00:12:37,132 Pero los registros de Snapchat lo muestran claramente 234 00:12:37,132 --> 00:12:40,511 hablando con Nikki la noche que ella desapareció. 235 00:12:40,511 --> 00:12:43,597 Y los datos de ubicación lo colocan justo afuera 236 00:12:43,597 --> 00:12:46,099 de su apartamento, mientras se envían mensajes. 237 00:12:48,977 --> 00:12:51,188 SARGENTA BALLOU: En este punto de la investigación, 238 00:12:51,188 --> 00:12:54,107 David definitivamente se considera una persona de interés, 239 00:12:54,107 --> 00:12:57,444 por lo que el siguiente paso es tratar de contactar a David 240 00:12:57,444 --> 00:13:00,322 y pregúntale qué pasó, cuáles fueron las circunstancias 241 00:13:00,322 --> 00:13:02,032 de su interacción con ella. 242 00:13:02,032 --> 00:13:03,367 [teléfono sonando] 243 00:13:03,367 --> 00:13:07,955 Hicimos múltiples intentos para tratar de contactar a David, 244 00:13:07,955 --> 00:13:09,957 llamadas telefónicas, mensajes de texto, 245 00:13:09,957 --> 00:13:11,917 dejamos tarjetas de presentación 246 00:13:11,917 --> 00:13:14,503 y no devolvía nuestras llamadas, 247 00:13:14,503 --> 00:13:16,004 no nos respondía. 248 00:13:20,843 --> 00:13:25,013 NARRADORA: Después de casi una semana de no tener noticias de David, 249 00:13:25,013 --> 00:13:27,599 la policía dirige su atención a su familia. 250 00:13:27,599 --> 00:13:31,937 SARGENTA BALLOU: Así que primero contactamos a Artur, el hermano de David, 251 00:13:31,937 --> 00:13:34,773 dijo que David estaba de mochilero, 252 00:13:34,773 --> 00:13:37,150 que no estaba allí y que no estaba muy seguro 253 00:13:37,150 --> 00:13:39,820 de cómo localizarlo o cuándo iba a regresar. 254 00:13:40,946 --> 00:13:44,366 Entonces, después de hablar con Artur, 255 00:13:44,366 --> 00:13:46,618 contactamos a otro hermano, Stan. 256 00:13:46,618 --> 00:13:49,037 [timbre suena] 257 00:13:49,037 --> 00:13:51,582 Y Stan estaba un poco nervioso, 258 00:13:53,000 --> 00:13:55,502 dijo que en la noche en cuestión 259 00:13:55,502 --> 00:13:58,797 no recordaba si David estaba siquiera con él. 260 00:13:58,797 --> 00:14:02,176 Y cuando le preguntaron sobre David mochileando, 261 00:14:02,176 --> 00:14:04,803 pareció sorprenderse al enterarse 262 00:14:04,803 --> 00:14:07,389 que podría estar de mochilero. 263 00:14:07,389 --> 00:14:10,517 Pero sorprendido de que fuera incluso una posibilidad. 264 00:14:10,517 --> 00:14:12,769 ♪ música dramática ♪ 265 00:14:12,769 --> 00:14:16,940 Dada la conducta de Stan y la información contradictoria 266 00:14:16,940 --> 00:14:20,319 que Stan dio contra la que dio Artur, 267 00:14:20,319 --> 00:14:24,406 es posible que uno de los hermanos estuviera involucrado 268 00:14:24,406 --> 00:14:26,325 o que uno de los hermanos supiera lo que pasó. 269 00:14:26,325 --> 00:14:30,287 No queríamos descartar a nadie como sospechoso en ese momento. 270 00:14:37,127 --> 00:14:39,004 Pero teníamos que seguir intentándolo 271 00:14:39,004 --> 00:14:41,507 y seguir buscando a David Bogdanov. 272 00:14:42,424 --> 00:14:44,551 NARRADORA: David no contesta llamadas, 273 00:14:44,551 --> 00:14:46,512 no responde a mensajes de texto, 274 00:14:46,512 --> 00:14:49,306 cada vez pasa más tiempo. 275 00:14:49,306 --> 00:14:51,683 ¿David sigue vivo? 276 00:14:51,683 --> 00:14:55,187 ¿También le pasó algo a David esa noche con Nikki? 277 00:14:56,396 --> 00:15:01,610 Así que la policía recurre a la única pista que tiene: 278 00:15:01,610 --> 00:15:03,445 Snapchat. 279 00:15:03,445 --> 00:15:06,156 Le envían un mensaje a través de la aplicación el 5 de septiembre, 280 00:15:06,156 --> 00:15:09,201 tres meses después de la desaparición de Nikki 281 00:15:09,201 --> 00:15:12,621 y parece que hay progreso. 282 00:15:14,331 --> 00:15:17,042 - Le enviamos a David un Snapchat para decir: 283 00:15:17,042 --> 00:15:18,627 "Oye, nos gustaría hablar contigo". 284 00:15:18,627 --> 00:15:21,004 NECESITAMOS HABLAR CONTIGO 285 00:15:23,757 --> 00:15:25,968 LEÍDO 286 00:15:25,968 --> 00:15:27,761 El mensaje fue leído, 287 00:15:27,761 --> 00:15:31,014 por lo que creemos que vio el mensaje, 288 00:15:31,014 --> 00:15:32,975 pero no obtuvimos respuesta. 289 00:15:32,975 --> 00:15:34,768 [tono siniestro] 290 00:15:36,228 --> 00:15:38,564 NARRADORA: David no se encuentra por ningún lado, 291 00:15:38,564 --> 00:15:41,233 todo sigue en completo silencio. 292 00:15:42,693 --> 00:15:47,489 Volvieron a usar Snapchat el 12 de septiembre, una semana después. 293 00:15:49,950 --> 00:15:53,328 Pero esta vez, responde al día siguiente. 294 00:15:53,328 --> 00:15:56,331 ♪ música dramática ♪ 295 00:15:58,584 --> 00:16:01,295 2 DE OCTUBRE DE 2019 CUATRO MESES TRAS DESAPARICIÓN DE NIKKI 296 00:16:01,336 --> 00:16:04,423 - El 2 de octubre de 2019, David finalmente acepta 297 00:16:04,423 --> 00:16:06,508 reunirse con el detective Jensen. 298 00:16:09,428 --> 00:16:11,221 ENTREVISTA DE LA POLICÍA CON DAVID BOGDANOV 299 00:16:11,221 --> 00:16:13,974 JENSEN: Soy el detective David Jensen de la policía de Vancouver, 300 00:16:13,974 --> 00:16:16,935 de Vancouver y la fecha es el 2 de octubre de 2019. 301 00:16:16,935 --> 00:16:18,812 Tengo conmigo a David Bogdanov. 302 00:16:18,812 --> 00:16:21,940 David, ¿tengo tu consentimiento para grabar esta conversación? 303 00:16:21,940 --> 00:16:23,358 DAVID: Sí. 304 00:16:23,358 --> 00:16:26,111 NARRADORA: David fue la última persona en ver a Nikki, 305 00:16:26,111 --> 00:16:29,448 ahora es el momento de averiguar lo que sabe. 306 00:16:29,448 --> 00:16:32,951 ¿Podrá él tener la clave para traer viva a Nikki a casa? 307 00:16:43,086 --> 00:16:46,381 Después de cuatro meses con Nikki desaparecida, 308 00:16:46,381 --> 00:16:49,218 los detectives tienen su primera pista. 309 00:16:49,218 --> 00:16:51,678 ♪ suena balada pop ♪ 310 00:16:51,678 --> 00:16:55,265 Su primera charla con una persona de interés, 311 00:16:55,265 --> 00:16:56,683 David Bogdanov. 312 00:16:57,851 --> 00:16:59,978 2 DE OCTUBRE DE 2019 ENTREVISTA DE LA POLICÍA CON DAVID BOGDANOV 313 00:16:59,978 --> 00:17:02,314 Pero David no tiene mucha información. 314 00:17:02,314 --> 00:17:06,068 ♪ 315 00:17:10,322 --> 00:17:14,701 SARGENTA BALLOU: David dijo que la conoció en el centro de Vancouver, 316 00:17:14,701 --> 00:17:16,870 entabló conversación con ella, 317 00:17:16,870 --> 00:17:18,789 que luego le dio su abrigo, 318 00:17:21,291 --> 00:17:23,085 y se separaron. 319 00:17:23,085 --> 00:17:26,380 Más tarde ella lo contactó en Snapchat, 320 00:17:26,380 --> 00:17:30,300 y los dos hicieron arreglos para encontrarse. 321 00:17:30,300 --> 00:17:34,930 Dijo que fueron a pasar el rato con sus hermanos. 322 00:17:36,765 --> 00:17:39,560 NARRADORA: Pero los hermanos de David le dijeron a la policía 323 00:17:39,560 --> 00:17:42,271 que no sabían si los vieron esa noche. 324 00:17:44,356 --> 00:17:47,526 Alguien está mintiendo, pero ¿por qué? 325 00:17:47,526 --> 00:17:50,195 Y luego, David dice esto, 326 00:17:51,822 --> 00:17:55,033 lo que despierta el interés de la fiscalía. 327 00:17:55,534 --> 00:17:57,619 - Mi nombre es Kristen Arnaud. 328 00:17:57,619 --> 00:18:00,747 Soy fiscal adjunto aquí en el condado de Clark. 329 00:18:00,747 --> 00:18:04,585 En esa entrevista dijo que ella mencionó que era trans, 330 00:18:04,585 --> 00:18:07,087 y él inmediatamente le dijo que saliera del auto. 331 00:18:10,257 --> 00:18:12,301 SALA DE INTERROGACIÓN 1 332 00:18:12,301 --> 00:18:13,844 - Es hasta inquietante 333 00:18:13,844 --> 00:18:16,638 cuando estoy cerca de una persona gay, o alguien bi. 334 00:18:16,638 --> 00:18:20,392 Simplemente me dio asco y le pedí que se fuera. 335 00:18:20,392 --> 00:18:24,479 Para mí, es muy perturbador y repugnante cuando la gente es así. 336 00:18:24,479 --> 00:18:27,983 Y eso es todo, ahí fue donde nos separamos. 337 00:18:27,983 --> 00:18:32,487 De ahí me fui al negocio de mi hermano 338 00:18:32,487 --> 00:18:34,198 a trabajar. 339 00:18:35,574 --> 00:18:38,327 KRISTEN ARNAUD: Entonces, en ese momento, él dice que ella se alejó, 340 00:18:38,327 --> 00:18:42,122 no fue muy responsivo a ninguna pregunta, 341 00:18:42,831 --> 00:18:46,460 y dijo cosas realmente peyorativas que sentía por las personas trans. 342 00:18:47,878 --> 00:18:49,254 DAVID: Ojalá pudiera ayudarte más, 343 00:18:49,254 --> 00:18:52,883 pero no soy el tipo de persona que... 344 00:18:52,883 --> 00:18:54,885 Ni siquiera soy una persona violenta. 345 00:18:56,053 --> 00:18:58,764 DAVID JENSEN: No sé, solo parece... 346 00:18:58,764 --> 00:19:00,390 Es preocupante. 347 00:19:00,390 --> 00:19:01,975 - Lo sé... 348 00:19:01,975 --> 00:19:03,852 DAVID JENSEN: Porque eres el último tipo que... 349 00:19:03,852 --> 00:19:05,521 no quiero decir en verla viva, 350 00:19:05,521 --> 00:19:07,773 porque realmente no sé si está viva o muerta, 351 00:19:07,773 --> 00:19:12,444 pero tengo a una madre que vive sin su niña. 352 00:19:14,530 --> 00:19:16,865 ♪ música melancólica de piano ♪ 353 00:19:18,200 --> 00:19:21,328 ♪ 354 00:19:24,623 --> 00:19:27,668 NARRADORA: Sin embargo, aunque las cosas no parecen estar bien, 355 00:19:27,668 --> 00:19:30,504 no hay mucho que los investigadores puedan hacer. 356 00:19:30,504 --> 00:19:32,089 RECOMPENSA HASTA POR $2,500 357 00:19:32,089 --> 00:19:35,717 - Sin cuerpo, David Bogdanov seguía siendo una persona de interés 358 00:19:35,717 --> 00:19:39,012 y no un sospechoso, por esa razón se retiró de esa entrevista. 359 00:19:40,305 --> 00:19:42,432 SARGENTA BALLOU: En este punto de la investigación, 360 00:19:42,432 --> 00:19:45,185 no tenemos mucho más para continuar. 361 00:19:47,354 --> 00:19:50,816 NARRADORA: Desafortunadamente, eso cambia pronto. 362 00:19:50,816 --> 00:19:55,070 ♪ suena balada pop ♪ 363 00:19:55,070 --> 00:19:58,073 7 DE DICIEMBRE DE 2019 CINCO MESES TRAS LA DESAPARICIÓN DE NIKKI 364 00:19:58,574 --> 00:20:02,494 NARRADORA: Y ocurre el peor de los casos. 365 00:20:02,494 --> 00:20:05,205 ♪ 366 00:20:08,166 --> 00:20:10,544 PRESENTADOR: En nuestras noticias de última hora de esta noche, 367 00:20:10,544 --> 00:20:14,756 un excursionista descubrió un cráneo cerca de un camino forestal en Larch Mountain. 368 00:20:14,756 --> 00:20:16,008 ♪ música dramática ♪ 369 00:20:16,008 --> 00:20:17,176 CUERPO ENCONTRADO 370 00:20:22,306 --> 00:20:24,474 - Un hombre estaba cerca de Larch Mountain, 371 00:20:25,893 --> 00:20:28,103 es un área a las afueras de Vancouver 372 00:20:28,103 --> 00:20:31,356 donde la gente va a disparar armas con regularidad, 373 00:20:31,356 --> 00:20:32,983 van de caza. 374 00:20:35,319 --> 00:20:40,115 Este hombre estaba en los páramos recogiendo hierba 375 00:20:40,115 --> 00:20:43,535 y mientras buscaba comida en el bosque, 376 00:20:46,788 --> 00:20:49,917 se encontró con lo que creía que eran restos humanos 377 00:20:53,003 --> 00:20:54,588 y llamó al 911. 378 00:20:58,175 --> 00:21:00,969 Los restos que se encontraron en el bosque 379 00:21:01,011 --> 00:21:03,388 eran básicamente solo huesos. 380 00:21:05,098 --> 00:21:07,559 Lo que dificultó a los investigadores 381 00:21:07,559 --> 00:21:09,978 reconstruir lo que había sucedido. 382 00:21:10,771 --> 00:21:12,481 KRISTEN: Los detectives registraron el área, 383 00:21:12,481 --> 00:21:15,651 pasaron dos días en las montañas, revisando minuciosamente todo. 384 00:21:17,986 --> 00:21:20,906 NARRADORA: No queda casi nada de los restos 385 00:21:20,906 --> 00:21:23,283 que pueda usarse para identificar el cuerpo, 386 00:21:23,283 --> 00:21:26,537 pero basado en elementos dispersos a su alrededor, 387 00:21:26,537 --> 00:21:28,914 la policía tiene una sospecha furtiva 388 00:21:28,914 --> 00:21:31,416 sobre a quién han encontrado trágicamente. 389 00:21:31,416 --> 00:21:34,586 [chasquidos de obturador] 390 00:21:35,379 --> 00:21:40,175 KRISTEN ARNAUD: Había joyas a juego, ropa a juego, 391 00:21:40,175 --> 00:21:42,678 extensiones negras con una raya blanca. 392 00:21:42,678 --> 00:21:46,765 Había una chaqueta amarilla de alta visibilidad bastante distintiva, 393 00:21:46,765 --> 00:21:49,351 que coincidía con las imágenes que teníamos 394 00:21:49,351 --> 00:21:50,936 de Nikki en las redes sociales. 395 00:21:50,936 --> 00:21:55,232 NARRADORA: Los peores temores de todos pronto se confirman. 396 00:21:55,232 --> 00:22:00,362 397 00:22:01,530 --> 00:22:05,117 HOMBRE: Con el examen forense de los restos, 398 00:22:05,117 --> 00:22:08,579 pudimos confirmar que los restos eran de Nikki Kuhnhausen. 399 00:22:08,579 --> 00:22:11,582 Nuestras condolencias a la familia y amigos de Nikki. 400 00:22:11,582 --> 00:22:15,335 ♪ 401 00:22:21,508 --> 00:22:24,595 - Cuando me enteré que encontraron los restos de Nikki, 402 00:22:24,595 --> 00:22:28,640 estaba en casa de mi madre y yo... yo solo... 403 00:22:30,642 --> 00:22:32,603 y lloré, no me pude contener. 404 00:22:32,603 --> 00:22:35,063 Fue muy duro. 405 00:22:36,231 --> 00:22:38,358 LISA: Caí de rodillas y comencé a gritar. 406 00:22:41,028 --> 00:22:43,780 Ojalá no tuviera que ser mi bebé. 407 00:22:46,783 --> 00:22:48,493 Ha hecho mucho, va a hacer mucho, 408 00:22:48,493 --> 00:22:52,122 pero ¿por qué tenía que ser mi bebé? 409 00:22:54,333 --> 00:22:56,960 ♪ música sombría ♪ 410 00:22:57,794 --> 00:23:02,341 - Te atormentas mucho, 411 00:23:02,382 --> 00:23:04,718 mucho más de lo que deberías. 412 00:23:13,268 --> 00:23:16,813 NARRADORA: Nikki no era solo un miembro de una familia en duelo. 413 00:23:18,023 --> 00:23:21,485 Con el corazón roto y enojado por su historia, 414 00:23:21,485 --> 00:23:24,446 la gente se inspira para actuar. 415 00:23:31,620 --> 00:23:33,288 LISA: Esta es una de mis favoritas. 416 00:23:33,288 --> 00:23:34,623 LINDEN: Me encanta esta. 417 00:23:34,623 --> 00:23:37,125 - Creo que estaba en octavo grado en esa. 418 00:23:37,668 --> 00:23:41,964 - Sus cejas y maquillaje están perfectas. 419 00:23:43,257 --> 00:23:44,800 Guau. 420 00:23:44,800 --> 00:23:46,385 Soy Linden Wells, 421 00:23:46,385 --> 00:23:49,555 soy miembro del Movimiento Justicia para Nikki, 422 00:23:49,555 --> 00:23:52,099 que se formó a fines de diciembre de 2019, 423 00:23:52,099 --> 00:23:54,268 después de que se encontraron los restos de Nikki. 424 00:23:54,268 --> 00:23:56,645 El objetivo del movimiento era asegurarse 425 00:23:56,645 --> 00:23:58,188 de que se escuchara la historia de Nikki. 426 00:23:58,689 --> 00:24:01,483 - Es construir una coalición de activistas y personas, 427 00:24:01,483 --> 00:24:03,944 gente de esta comunidad unida, 428 00:24:03,944 --> 00:24:06,280 siguiendo atentos este caso, 429 00:24:06,280 --> 00:24:08,782 asegurándonos de que los medios estén al tanto de lo que está sucediendo. 430 00:24:09,616 --> 00:24:13,912 NARRADORA: Y el movimiento se mantiene fiel a honrar el legado de Nikki. 431 00:24:16,123 --> 00:24:17,958 ♪ 432 00:24:17,958 --> 00:24:20,377 - Acabamos de recibir información hace unos minutos 433 00:24:20,377 --> 00:24:22,045 que habrá una vigilia por Nikki 434 00:24:22,045 --> 00:24:23,755 este viernes de cinco a siete 435 00:24:23,755 --> 00:24:26,842 en la Iglesia Unida de Cristo de Vancouver. 436 00:24:26,842 --> 00:24:28,093 - Estamos en una sala de pie, 437 00:24:28,093 --> 00:24:30,345 la gente se está uniendo de pie 438 00:24:30,345 --> 00:24:31,638 en el vestíbulo, así de lleno está. 439 00:24:31,638 --> 00:24:35,517 Estas personas salieron no solo a apoyar la familia de Nikki Kuhnhausen, 440 00:24:35,517 --> 00:24:37,978 sino también para apoyar a la comunidad transgénero. 441 00:24:37,978 --> 00:24:40,480 ♪ 442 00:24:40,480 --> 00:24:42,900 - En marzo 2020, todos nos unimos 443 00:24:42,900 --> 00:24:45,485 para la celebración de la vida de Nikki 444 00:24:45,485 --> 00:24:47,738 y su celebración de la vida fue hermosa. 445 00:24:49,198 --> 00:24:51,283 - Podías ver cuántas vidas de personas 446 00:24:51,283 --> 00:24:52,784 fueron tocadas por Nikki 447 00:24:52,784 --> 00:24:54,953 9 y personas de todos los ámbitos de la vida. 448 00:24:54,953 --> 00:24:57,664 ♪ 449 00:24:57,664 --> 00:24:59,958 - Nikki siempre pensó que estaba sola, 450 00:24:59,958 --> 00:25:02,669 y luego, cuando falleció, ver a todas esas personas fue como, 451 00:25:02,669 --> 00:25:05,088 vaya, en realidad tenía a todas estas personas. 452 00:25:05,088 --> 00:25:09,301 - La efusión de amor, fue increíble. 453 00:25:09,301 --> 00:25:12,513 NIKKI KUHNHAUSEN NO HA SIDO OLVIDADA 454 00:25:12,513 --> 00:25:16,892 ♪ 455 00:25:16,892 --> 00:25:20,729 ♪ 456 00:25:25,025 --> 00:25:27,277 NARRADORA: La gente quería respuestas. 457 00:25:28,111 --> 00:25:30,280 La gente quería justicia. 458 00:25:30,280 --> 00:25:33,408 - Los seguidores comentaban todos los días, 459 00:25:33,408 --> 00:25:35,786 personas que la conocieron, así como personas 460 00:25:35,786 --> 00:25:38,413 que estaban apegadas al lado político de las cosas, 461 00:25:38,413 --> 00:25:41,333 realmente se unieron después de la muerte de Nikki 462 00:25:41,333 --> 00:25:43,210 para obtener justicia. 463 00:25:43,210 --> 00:25:45,170 NARRADORA: Y el primer paso 464 00:25:45,170 --> 00:25:47,214 es averiguar cómo murió. 465 00:25:47,798 --> 00:25:50,843 - Una de las evidencias que revisó el médico forense 466 00:25:50,843 --> 00:25:54,388 fue el cable de carga del teléfono que se encontró con los restos de Nikki. 467 00:25:55,722 --> 00:26:00,811 Y el cable de carga del teléfono estaba básicamente atado en un nudo 468 00:26:02,062 --> 00:26:03,522 y dentro de ese nudo, en el medio, 469 00:26:03,522 --> 00:26:07,025 había pequeños fragmentos de hueso y cabello. 470 00:26:09,736 --> 00:26:13,490 El médico forense, con base en la evidencia, 471 00:26:13,490 --> 00:26:16,910 dictaminó que Nikki murió por violencia homicida 472 00:26:16,910 --> 00:26:19,246 y el método probable era la estrangulación. 473 00:26:22,541 --> 00:26:26,170 NARRADORA: Ahora la policía está buscando a un asesino. 474 00:26:27,921 --> 00:26:30,174 Los detectives se preguntan quién tuvo el motivo 475 00:26:30,174 --> 00:26:33,218 para matar a Nikki de una manera tan brutal. 476 00:26:33,719 --> 00:26:37,055 David Bogdanov es un sospechoso obvio, 477 00:26:37,055 --> 00:26:40,392 pero la familia de Nikki tiene un secreto que compartir. 478 00:26:40,392 --> 00:26:43,979 Algo que sucedió un año antes. 479 00:26:43,979 --> 00:26:45,397 ♪ música dramática ♪ 480 00:26:45,397 --> 00:26:48,734 29 DE FEBRERO DE 2018 481 00:26:48,734 --> 00:26:51,195 - Cuando ella tenía 16 años, yo estaba en el trabajo, 482 00:26:53,530 --> 00:26:56,867 y el gerente principal se me acerca para relevarme y dice: 483 00:26:56,867 --> 00:26:59,369 "Tienes una llamada por teléfono, Es un detective, es algo sobre Nikki". 484 00:27:00,746 --> 00:27:03,373 Así que fui al teléfono y dije: "¿Hola?" 485 00:27:03,373 --> 00:27:06,001 Dijeron que Nikki estaba en el Hospital de Oregón, 486 00:27:07,711 --> 00:27:12,424 y le habían disparado seis veces. 487 00:27:12,424 --> 00:27:15,219 [disparos] 488 00:27:17,387 --> 00:27:19,473 NARRADORA: Alguien la quería muerta, 489 00:27:19,473 --> 00:27:23,519 pero ¿quién?, y ¿finalmente terminaron el trabajo? 490 00:27:30,108 --> 00:27:32,736 [sirenas sonando] 491 00:27:32,736 --> 00:27:35,405 Un año antes de la desaparición de Nikki, 492 00:27:35,405 --> 00:27:40,410 estaba en Cuidados Intensivos luchando por su vida. 493 00:27:41,662 --> 00:27:44,915 ♪ 494 00:27:44,915 --> 00:27:49,670 LISA: Fue un viaje muy largo desde Vancouver hasta el hospital. 495 00:27:50,254 --> 00:27:51,797 El viaje más largo. 496 00:27:53,131 --> 00:27:56,051 Le dispararon una vez por aquí, 497 00:27:56,051 --> 00:27:58,679 falló la arteria principal justo aquí, 498 00:27:58,679 --> 00:28:00,472 dos veces en el estómago, 499 00:28:00,472 --> 00:28:03,684 una vez en el cuello y otra en la mano. 500 00:28:05,727 --> 00:28:08,647 [disparos] 501 00:28:08,647 --> 00:28:12,442 Nikki recibió los disparos a quemarropa en el auto 502 00:28:14,987 --> 00:28:19,950 y luego que la empujaron a la calle, se marcharon. 503 00:28:23,620 --> 00:28:26,874 [respiración pesada] 504 00:28:26,874 --> 00:28:29,251 Se arrastró hasta la primera casa, 505 00:28:29,251 --> 00:28:30,752 no le abrieron la puerta, 506 00:28:30,752 --> 00:28:33,672 así que se arrastró hasta la segunda casa 507 00:28:33,672 --> 00:28:35,883 y eso es lo último que recuerda. 508 00:28:38,343 --> 00:28:39,386 Era un milagro andante. 509 00:28:41,972 --> 00:28:45,350 [pitido de monitor] 510 00:28:47,436 --> 00:28:50,105 - Nikki nunca habló realmente sobre quién le disparó ni nada, 511 00:28:50,105 --> 00:28:51,940 no involucró a nadie. 512 00:28:51,940 --> 00:28:55,194 ♪ 513 00:28:55,194 --> 00:28:57,487 ALEX: Le preguntaron quién lo hizo, ella siempre decía: 514 00:28:57,487 --> 00:29:00,199 "Él obtendrá lo suyo cuando obtenga lo suyo". 515 00:29:01,867 --> 00:29:03,744 ♪ 516 00:29:03,744 --> 00:29:07,206 NARRADORA: Nikki permanece en silencio, nunca presenta cargos. 517 00:29:07,706 --> 00:29:09,750 Así que la policía cierra el caso 518 00:29:09,750 --> 00:29:12,586 sin siquiera realizar una investigación completa 519 00:29:12,586 --> 00:29:14,379 del tiroteo. 520 00:29:14,379 --> 00:29:15,631 - Cuando Nikki desapareció, 521 00:29:15,631 --> 00:29:18,050 pensé en quién querría hacerle daño, 522 00:29:18,050 --> 00:29:20,928 y esa es la única persona en la que pude pensar. 523 00:29:20,928 --> 00:29:22,721 Con él sin ser detenido, 524 00:29:22,721 --> 00:29:25,057 tal vez querría hacer eso de nuevo. 525 00:29:25,057 --> 00:29:27,351 NARRADORA: La policía nunca descubre 526 00:29:27,351 --> 00:29:29,561 quién atentó contra la vida de Nikki, 527 00:29:29,561 --> 00:29:32,314 la identidad del tirador sigue siendo un misterio. 528 00:29:33,982 --> 00:29:35,317 Es un callejón sin salida. 529 00:29:36,652 --> 00:29:40,322 Con el paso del tiempo, y ahora desesperados por encontrar respuestas, 530 00:29:41,698 --> 00:29:44,201 la policía echa otro vistazo a la última persona 531 00:29:44,201 --> 00:29:49,206 que Nikki envió un mensaje en las redes sociales: David Bogdanov. 532 00:29:51,875 --> 00:29:54,169 - David fue, hasta donde sabíamos, la última persona 533 00:29:54,169 --> 00:29:55,712 que la había visto con vida. 534 00:29:56,922 --> 00:30:00,300 NARRADORA: David Bogdanov, una persona de interés 535 00:30:00,300 --> 00:30:04,429 sin conexión conocida con el cuerpo o el arma homicida, 536 00:30:04,429 --> 00:30:06,431 pero con huecos en su historia. 537 00:30:08,016 --> 00:30:11,478 Hay relatos contradictorios sobre lo que ocurrió la noche de la desaparición, 538 00:30:12,646 --> 00:30:16,400 por lo que la policía presiona para obtener más respuestas 539 00:30:16,400 --> 00:30:18,694 y descubren una verdad sorprendente. 540 00:30:22,781 --> 00:30:25,200 - Solicitamos una orden de registro para Sprint, 541 00:30:25,200 --> 00:30:27,995 que era el operador del teléfono celular de David 542 00:30:27,995 --> 00:30:29,580 en el momento en que Nikki desapareció. 543 00:30:31,206 --> 00:30:33,208 - Habían graficado a dónde había ido 544 00:30:33,208 --> 00:30:34,626 y era claro en ese momento 545 00:30:34,626 --> 00:30:36,461 que David había subido a Larch Mountain 546 00:30:36,461 --> 00:30:38,547 el mismo día que Nikki desapareció, 547 00:30:38,547 --> 00:30:41,049 lo cual no formaba parte de su declaración original. 548 00:30:42,301 --> 00:30:44,052 NARRADORA: David le dijo a los investigadores 549 00:30:44,052 --> 00:30:46,305 que se fue a trabajar de inmediato, 550 00:30:46,305 --> 00:30:48,015 pero su teléfono viajó 551 00:30:48,015 --> 00:30:51,685 hasta donde se encontró el cuerpo de Nikki Kuhnhausen. 552 00:30:51,685 --> 00:30:54,313 Los investigadores lo traen para interrogarlo 553 00:30:54,313 --> 00:30:57,649 y lo confrontan con datos fríos y duros. 554 00:31:01,236 --> 00:31:04,531 - Quiero hablarte de un viaje que hiciste 555 00:31:04,531 --> 00:31:06,575 antes de ir al lugar de trabajo. 556 00:31:06,575 --> 00:31:08,619 ¿Hay algo que quieras revisar 557 00:31:08,619 --> 00:31:09,870 antes de continuar? 558 00:31:12,664 --> 00:31:14,875 - Quiero decir, podría haber pasado por una gasolinera. 559 00:31:15,834 --> 00:31:17,503 - Así que, en el momento en que hablamos, 560 00:31:17,503 --> 00:31:19,046 no tuve el beneficio 561 00:31:19,046 --> 00:31:21,298 de todos tus registros telefónicos. 562 00:31:21,298 --> 00:31:24,593 Tu teléfono salió hacia el este pasando Larch Mountain. 563 00:31:29,473 --> 00:31:32,017 [cinta adelantando] 564 00:31:44,196 --> 00:31:47,074 No solo fuiste a trabajar, ¿verdad? 565 00:31:47,074 --> 00:31:50,160 - Creo que necesito hablar con un abogado. 566 00:31:50,160 --> 00:31:51,912 - De acuerdo, está bien. 567 00:31:53,830 --> 00:31:56,166 Debes comprender que hoy estás arrestado 568 00:31:56,166 --> 00:31:58,085 por el asesinato de Nikki Kuhnhausen. 569 00:31:59,378 --> 00:32:01,713 Cuyos restos han sido descubiertos, ¿de acuerdo? 570 00:32:03,215 --> 00:32:04,758 Quien fue estrangulada hasta la muerte. 571 00:32:12,057 --> 00:32:14,726 NARRADORA: Aunque David está acorralado, 572 00:32:14,726 --> 00:32:18,105 los seres queridos de Nikki y todos los que siguen el caso, 573 00:32:18,105 --> 00:32:19,565 tienen un sentimiento de inquietud. 574 00:32:21,942 --> 00:32:23,777 LA GENTE TRANS ES SAGRADA 575 00:32:24,278 --> 00:32:26,864 - Creo que había una preocupación comprensible 576 00:32:26,864 --> 00:32:29,658 de que el asesino de Nikki podría intentar usar 577 00:32:29,658 --> 00:32:34,037 la defensa de pánico LGBTQ+ en la corte. 578 00:32:35,372 --> 00:32:38,417 - La defensa del pánico trans es una forma de decir 579 00:32:38,417 --> 00:32:40,210 que estaba en un estado mental 580 00:32:40,210 --> 00:32:42,129 en el que no puedo rendir cuentas, 581 00:32:42,129 --> 00:32:43,714 porque estaba en una rabia tan ciega 582 00:32:43,714 --> 00:32:45,382 al descubrir que alguien 583 00:32:45,382 --> 00:32:48,510 con quien estuve en un encuentro sexual era trans, 584 00:32:48,510 --> 00:32:52,890 y eso va tan en contra de mi moral y existencia, 585 00:32:52,890 --> 00:32:55,142 que entré en mucha rabia y no puedes hacerme responsable. 586 00:32:55,893 --> 00:32:58,979 NARRADORA: Usar esta defensa significa que existe la posibilidad 587 00:32:58,979 --> 00:33:02,024 que David podría salir impune, 588 00:33:02,024 --> 00:33:05,068 solo porque ella es transgénero. 589 00:33:05,068 --> 00:33:07,988 - Ni siquiera podíamos creer que existiera tal ley 590 00:33:07,988 --> 00:33:12,492 que diferenciaba entre mi hija 591 00:33:12,492 --> 00:33:14,036 y tu hija. 592 00:33:16,038 --> 00:33:18,165 ¿La vida de mi hija valía menos 593 00:33:19,333 --> 00:33:21,668 porque era transgénero? 594 00:33:22,711 --> 00:33:24,171 [música electrónica] 595 00:33:24,171 --> 00:33:26,798 16 DE AGOSTO DE 2021 INICIO JUICIO CONTRA DAVID BOGDANOV 596 00:33:26,798 --> 00:33:29,885 NARRADORA: Entonces, ¿cuál será la defensa de David? 597 00:33:32,763 --> 00:33:35,599 Con los amigos y la familia de Nikki mirando, 598 00:33:35,599 --> 00:33:39,061 David lanza una bomba 599 00:33:39,061 --> 00:33:41,355 que nadie ve venir. 600 00:33:41,355 --> 00:33:43,315 - Me sorprendió escuchar lo que dijo. 601 00:33:43,315 --> 00:33:46,652 ♪ música dramática ♪ 602 00:33:49,279 --> 00:33:51,031 ♪ 603 00:33:51,740 --> 00:33:54,535 NARRADORA: La vida de una joven de 17 años 604 00:33:54,535 --> 00:33:56,745 fue arrebatada demasiado pronto. 605 00:33:57,246 --> 00:34:01,959 Más de dos años después, con los ojos del mundo mirando, 606 00:34:01,959 --> 00:34:05,504 David Bogdanov finalmente se enfrenta a la justicia en los tribunales. 607 00:34:06,505 --> 00:34:09,508 Pero su historia toma un giro salvaje. 608 00:34:12,052 --> 00:34:16,098 - Nuestro cliente no estranguló a Nikki Kuhnhausen 609 00:34:16,098 --> 00:34:19,393 causándole la muerte por ser transgénero, 610 00:34:19,393 --> 00:34:21,478 Nikki Kuhnhausen falleció 611 00:34:21,478 --> 00:34:24,481 porque el Sr. Bogdanov tuvo que defenderse 612 00:34:24,481 --> 00:34:28,068 de ella atacándolo y posiblemente matándolo. 613 00:34:30,320 --> 00:34:33,448 - Un argumento de defensa propia llegó en el juicio 614 00:34:33,448 --> 00:34:35,784 y no previamente en ningún punto. 615 00:34:35,784 --> 00:34:37,119 Nunca lo había mencionado. 616 00:34:38,829 --> 00:34:42,291 - Me sorprendió escucharlo sentarse allí 617 00:34:42,291 --> 00:34:45,169 y actuar como si fuera él quien estaba asustado. 618 00:34:46,795 --> 00:34:48,547 - Ves lo grande que es él 619 00:34:48,547 --> 00:34:50,132 y Nikki pareciera que pesaba 40 kilos. 620 00:34:50,132 --> 00:34:51,508 Quiero decir, era dura, 621 00:34:51,508 --> 00:34:53,719 pero no creo que nadie pensara 622 00:34:53,719 --> 00:34:56,722 que realmente necesitaba defenderse de ella. 623 00:34:56,722 --> 00:34:59,099 Simplemente no parece una historia posible. 624 00:35:00,184 --> 00:35:02,769 - Cuando optó por alegar defensa propia, 625 00:35:02,769 --> 00:35:04,605 eliminó lo que iba a ser 626 00:35:04,605 --> 00:35:06,648 uno de los mayores obstáculos en nuestro caso, 627 00:35:07,858 --> 00:35:10,986 probando que él fue la persona que hizo esto. 628 00:35:10,986 --> 00:35:14,281 - Entonces eso quitó parte de la carga del estado, 629 00:35:14,281 --> 00:35:16,116 si está admitiendo que lo hizo, 630 00:35:16,116 --> 00:35:17,993 está bien, ¿cuáles fueron las razones 631 00:35:17,993 --> 00:35:19,286 en torno a por qué afirmas 632 00:35:19,286 --> 00:35:21,205 que estabas justificado a hacerlo? 633 00:35:25,459 --> 00:35:28,629 NARRADORA: Y luego, sucede algo más en el juicio 634 00:35:28,629 --> 00:35:32,758 que nadie espera, ni mucho menos. 635 00:35:35,385 --> 00:35:37,804 - Señoría, la defensa llama a David Bogdanov. 636 00:35:39,973 --> 00:35:44,937 [tictac del reloj] [música dramática] 637 00:35:46,647 --> 00:35:48,941 JUEZ GREGERSON: Levanta la mano derecha, 638 00:35:48,941 --> 00:35:50,984 ¿jura solemnemente que el testimonio 639 00:35:50,984 --> 00:35:53,403 que está a punto de dar en este juicio es verdad? 640 00:35:53,403 --> 00:35:54,446 David: Sí. 641 00:35:54,446 --> 00:35:56,240 NARRADORA: Con la mano en una biblia, 642 00:35:56,240 --> 00:35:59,284 David Bogdanov va a hablar, 643 00:35:59,284 --> 00:36:00,702 ¿será la verdad? 644 00:36:00,702 --> 00:36:03,622 ♪ música dramática ♪ 645 00:36:04,873 --> 00:36:07,167 ABOGADO: 5 de junio de 2019, 646 00:36:07,167 --> 00:36:10,838 se convirtió en la madrugada del 6 de junio de 2019, 647 00:36:10,838 --> 00:36:14,716 ¿te encontraste con una mujer caminando por Main Street? 648 00:36:14,716 --> 00:36:15,968 David: Así es. 649 00:36:18,428 --> 00:36:20,430 - Soy David E. Gregerson, 650 00:36:20,430 --> 00:36:23,225 y fui juez en el caso 651 00:36:23,225 --> 00:36:26,186 de el Estado contra David Bogdanov. 652 00:36:26,186 --> 00:36:29,398 Siempre es arriesgado poner al acusado 653 00:36:29,398 --> 00:36:30,858 en el estrado, y era una apuesta 654 00:36:30,858 --> 00:36:32,776 si el jurado creería 655 00:36:32,776 --> 00:36:34,069 esa versión de los hechos. 656 00:36:34,736 --> 00:36:36,238 APARTAMENTO DE TIFFANY 657 00:36:36,238 --> 00:36:38,240 - Dijo que recogió a Nikki 658 00:36:38,240 --> 00:36:40,450 de la casa de una amiga. 659 00:36:40,450 --> 00:36:45,038 - El Sr. Bogdanov dijo que 660 00:36:45,038 --> 00:36:47,916 se involucraron sexualmente en el asiento trasero, 661 00:36:47,916 --> 00:36:50,377 que Nikki le practicó sexo oral. 662 00:36:52,087 --> 00:36:53,922 - Como parte del sexo, 663 00:36:53,922 --> 00:36:55,465 mete la mano en sus pantalones 664 00:36:55,465 --> 00:36:56,717 y se da cuenta de que Nikki es trans. 665 00:37:00,888 --> 00:37:03,348 - Enloquecí, 666 00:37:03,348 --> 00:37:08,228 y entonces le dije que era una basura repugnante. 667 00:37:09,771 --> 00:37:13,192 La empujé un poco fuerte, 668 00:37:13,192 --> 00:37:15,277 intentando sentarla en el asiento del copiloto, 669 00:37:15,277 --> 00:37:19,323 y le insistía que se fuera de mi auto. 670 00:37:19,323 --> 00:37:21,909 ABOGADO: Bien, entonces ¿qué hace ella? 671 00:37:21,909 --> 00:37:24,369 - En ese momento, ella solo salta 672 00:37:24,369 --> 00:37:27,873 y va hacia la consola central, hacia mi arma. 673 00:37:31,502 --> 00:37:33,962 - Colin Hayes es mi co abogado, 674 00:37:33,962 --> 00:37:35,547 y ambos estábamos un poco sorprendidos 675 00:37:35,547 --> 00:37:37,007 de que se mencionara un arma, 676 00:37:37,007 --> 00:37:38,467 porque no teníamos indicios 677 00:37:38,467 --> 00:37:39,927 de que hubiese un arma involucrada, 678 00:37:41,470 --> 00:37:44,223 y esa es una versión de los hechos completamente distinta 679 00:37:44,223 --> 00:37:46,475 a cualquier cosa que se haya presentado antes. 680 00:37:46,975 --> 00:37:49,770 - Él afirma que ella comenzó a atacarlo 681 00:37:49,770 --> 00:37:52,606 y que él estaba tratando de sujetarla 682 00:37:52,606 --> 00:37:55,526 y vio este cable de teléfono celular, 683 00:37:55,526 --> 00:37:57,361 que según él estaba preatado, 684 00:37:57,361 --> 00:37:59,238 y luego pensó que era una buena forma 685 00:37:59,238 --> 00:38:01,281 de tratar de seguir refrenando a Nikki 686 00:38:01,281 --> 00:38:03,492 y que se deslizó hasta su cuello y que de alguna manera 687 00:38:03,492 --> 00:38:07,538 es como él afirma que terminó su vida. 688 00:38:16,922 --> 00:38:19,842 NARRADORA: Es una historia difícil de escuchar, 689 00:38:19,842 --> 00:38:23,720 especialmente para una madre que perdió a un hija. 690 00:38:25,264 --> 00:38:29,810 - No tenía idea de que el mundo era tan feo como es. 691 00:38:30,310 --> 00:38:33,856 No tenía idea de que se encontraría 692 00:38:37,943 --> 00:38:41,488 con un mal tan horrible en esta ciudad. 693 00:38:44,783 --> 00:38:46,493 Simplemente no quería que sus manos 694 00:38:46,493 --> 00:38:48,287 fueran las últimas en tocarla. 695 00:38:49,621 --> 00:38:51,748 Quería que fueran manos amorosas, 696 00:38:54,209 --> 00:38:55,419 y amor, 697 00:38:59,298 --> 00:39:00,424 y no odio. 698 00:39:07,306 --> 00:39:09,766 NARRADORA: ¿Defensa propia o un crimen brutal? 699 00:39:09,766 --> 00:39:12,477 Nadie más estaba allí para verificar 700 00:39:12,477 --> 00:39:14,229 cuál era la verdadera historia. 701 00:39:14,730 --> 00:39:18,650 Pero a veces, las acciones hablan más que las palabras. 702 00:39:19,067 --> 00:39:23,447 - No intentó reanimar ni pedir ayuda para Nikki. 703 00:39:23,447 --> 00:39:25,782 El Sr. Bogdanov no tuvo grandes explicaciones 704 00:39:25,782 --> 00:39:29,578 sobre los pasos o la falta de pasos posteriores que tomó 705 00:39:29,578 --> 00:39:32,331 después de estrangular a alguien hasta la sumisión. 706 00:39:32,331 --> 00:39:36,001 NARRADORA: Y hubo otro detalle impactante 707 00:39:36,001 --> 00:39:38,504 que surgió en el testimonio de David 708 00:39:38,504 --> 00:39:41,882 y no parece encajar con su historia de autodefensa. 709 00:39:45,093 --> 00:39:47,513 - Dijo que inicialmente estaba en la camioneta blanca 710 00:39:47,513 --> 00:39:50,307 y se habían cambiado a un Audi dorado. 711 00:39:52,142 --> 00:39:55,646 - Habló de tener este vehículo Audi 712 00:39:55,646 --> 00:39:58,190 donde ocurrió el encuentro con Nikki. 713 00:40:00,567 --> 00:40:03,111 Creo que fue una sorpresa para todos. 714 00:40:03,695 --> 00:40:06,323 - ¿Dónde está tu Audi ahora? 715 00:40:06,323 --> 00:40:11,286 - Llamé a un chico y le dije dónde está el Audi 716 00:40:12,162 --> 00:40:13,914 y simplemente le dije 717 00:40:13,914 --> 00:40:17,084 que lo recogiera y se deshiciera de él. 718 00:40:17,668 --> 00:40:21,088 - Entonces, ¿llamó a alguien para que hiciera desaparecer su vehículo? 719 00:40:21,088 --> 00:40:22,130 DAVID: Sí. 720 00:40:23,090 --> 00:40:26,510 - Y ese no era un vehículo barato, ¿verdad? 721 00:40:26,510 --> 00:40:27,594 David: No. 722 00:40:27,594 --> 00:40:29,429 - Si el encuentro, como dijo, 723 00:40:29,429 --> 00:40:30,973 sucedió en el Audi y no en la camioneta, 724 00:40:30,973 --> 00:40:34,226 definitivamente destruyó esa evidencia. 725 00:40:37,020 --> 00:40:40,107 - Mató a Nikki, eso no tiene duda, 726 00:40:40,107 --> 00:40:43,819 la única explicación razonable de la evidencia aquí, 727 00:40:43,819 --> 00:40:45,946 es que él la mató intencionalmente. 728 00:40:45,946 --> 00:40:48,115 Pero esto es un acto de rabia, 729 00:40:48,115 --> 00:40:50,117 no es un acto de defensa propia. 730 00:40:50,117 --> 00:40:51,869 Esto fue asesinato. 731 00:40:55,038 --> 00:40:57,666 - El arma homicida es el cable telefónico 732 00:40:57,666 --> 00:41:00,127 con el cabello de la peluca de Nikki 733 00:41:00,127 --> 00:41:02,713 atado de una manera que no era consistente 734 00:41:02,713 --> 00:41:06,633 con cualquier tipo de lucha en la forma en que lo describió, 735 00:41:06,633 --> 00:41:10,596 por lo que pensamos, en nuestras mentes, 736 00:41:10,596 --> 00:41:13,307 un asesinato muy deliberado hacia Nikki. 737 00:41:14,391 --> 00:41:17,144 - Asesinó a esta persona porque era trans. 738 00:41:17,144 --> 00:41:19,605 No hay otra forma de verlo. 739 00:41:19,605 --> 00:41:21,648 Y ahora tiene que pagar por asesinato. 740 00:41:23,525 --> 00:41:28,197 NARRADORA: Nikki fue asesinada el 6 de junio de 2019. 741 00:41:28,197 --> 00:41:31,742 El 27 de agosto de 2021, 742 00:41:31,742 --> 00:41:36,496 dos años, dos meses y 19 días después, 743 00:41:36,496 --> 00:41:39,917 es hora de que David sea juzgado. 744 00:41:41,376 --> 00:41:43,754 - Todos volvimos a la sala del tribunal 745 00:41:43,754 --> 00:41:45,547 para el veredicto, y todos los que estaban 746 00:41:45,547 --> 00:41:49,134 allí por Nikki se tomaron de la mano en una fila 747 00:41:49,134 --> 00:41:52,012 y todos nos sentamos allí y oramos. 748 00:41:52,012 --> 00:41:55,891 NARRADORA: Nadie está seguro de si se creerá su historia. 749 00:41:55,891 --> 00:42:00,771 [tictac del reloj] [música dramática] 750 00:42:01,522 --> 00:42:03,023 Y no la creen. 751 00:42:03,023 --> 00:42:04,691 - David Bogdanov fue declarado culpable 752 00:42:04,691 --> 00:42:07,277 de asesinato en segundo grado y hostigamiento malicioso. 753 00:42:07,277 --> 00:42:10,781 ♪ 754 00:42:10,781 --> 00:42:13,992 ♪ 755 00:42:13,992 --> 00:42:17,079 - Cuando dijeron culpable, estaba en estado de shock. 756 00:42:17,079 --> 00:42:19,456 ♪ 757 00:42:19,456 --> 00:42:22,084 Tuvimos la bendición de conseguir un culpable. 758 00:42:22,084 --> 00:42:22,960 Fue increíble. 759 00:42:25,295 --> 00:42:28,465 - Sentí mucho alivio y felicidad 760 00:42:28,465 --> 00:42:33,095 reconociendo a Nikki como un miembro valioso de la comunidad. 761 00:42:36,348 --> 00:42:40,185 Y me alegré de que en el tipo de sistema jodido que tenemos 762 00:42:40,185 --> 00:42:42,688 se haya hecho justicia. 763 00:42:42,688 --> 00:42:46,525 ♪ 764 00:42:46,525 --> 00:42:49,361 - Agradecí que lo encontraran culpable. 765 00:42:52,239 --> 00:42:55,242 Luego, una vez que llegó la sentencia, 766 00:42:55,242 --> 00:42:57,369 empecé a enojarme por eso. 767 00:42:57,369 --> 00:42:59,872 Estaba muy, muy decepcionado 768 00:42:59,872 --> 00:43:01,790 con el sistema de justicia. 769 00:43:01,790 --> 00:43:04,668 - El juez lo condenó a 19 años y medio. 770 00:43:04,668 --> 00:43:08,005 Eso es lo máximo que pudimos haber obtenido en este caso, 771 00:43:08,005 --> 00:43:11,717 pero no se siente apropiado para el crimen. 772 00:43:11,717 --> 00:43:16,555 Se perdió una vida, especialmente en este caso, una vida muy joven. 773 00:43:16,555 --> 00:43:20,309 Siempre es difícil, porque es muy duro 774 00:43:20,309 --> 00:43:22,227 mirar a un miembro de la familia y decir: 775 00:43:22,227 --> 00:43:24,646 logramos 19 años y medio. 776 00:43:26,023 --> 00:43:28,192 - Para mí, no fue justo, 777 00:43:28,192 --> 00:43:30,319 pero me alegro de que haya recibido la sentencia completa. 778 00:43:32,487 --> 00:43:35,908 NARRADORA: Esta es la primera ofensa de David Dogdanov, 779 00:43:35,908 --> 00:43:38,744 por lo que recibe 19 años y medio, 780 00:43:38,744 --> 00:43:42,206 con buen comportamiento, tal vez esté fuera en 17. 781 00:43:42,206 --> 00:43:45,209 Esa es la edad que tenía Nikki cuando la mató. 782 00:43:51,298 --> 00:43:54,843 LISA: Ella era tan hermosa y brillante, 783 00:43:54,843 --> 00:43:58,347 y él no se arrepintió ni un poco. 784 00:43:59,056 --> 00:44:00,682 Ni un poquito. 785 00:44:00,682 --> 00:44:01,808 Lamentó haber sido atrapado. 786 00:44:04,853 --> 00:44:08,941 NARRADORA: Nikki Kuhnhausen era una luz, un faro. 787 00:44:08,941 --> 00:44:14,196 Sus redes sociales inspiraron a los adolescentes transgénero a encontrar valor. 788 00:44:14,196 --> 00:44:18,158 Inspiró a una comunidad a difundir el amor a pesar del odio. 789 00:44:18,158 --> 00:44:21,870 Ella inspiró y cambió la historia. 790 00:44:21,870 --> 00:44:26,333 Su familia y defensores ayudaron a crear una nueva ley, la Ley Nikki Kuhnhausen, 791 00:44:26,333 --> 00:44:31,839 que elimina la defensa del pánico gay y trans en el estado de Washington, 792 00:44:31,839 --> 00:44:36,301 protegiendo innumerables vidas LGBTQ+. 793 00:44:36,301 --> 00:44:39,805 - Este proyecto de ley no va a traer de vuelta a mi hija, 794 00:44:39,805 --> 00:44:43,892 pero lo que espero es que evite que otras familias 795 00:44:43,892 --> 00:44:47,062 experimenten el mismo tipo de dolor que yo siento. 796 00:44:48,939 --> 00:44:50,899 NARRADORA: Nikki vive y su historia 797 00:44:50,899 --> 00:44:54,278 ayudará para siempre a otros. 798 00:44:54,278 --> 00:44:59,241 Un pequeño consuelo para su familia y seres queridos. 799 00:44:59,616 --> 00:45:03,078 - Todo el mundo la quiere, ella era muy querida, 800 00:45:03,078 --> 00:45:04,246 todavía es muy querida. 801 00:45:06,206 --> 00:45:09,960 ♪ 802 00:45:09,960 --> 00:45:11,879 NARRADORA: Las redes sociales fueron la forma 803 00:45:11,879 --> 00:45:14,965 en que Nikki mostró su verdadero yo al mundo. 804 00:45:17,301 --> 00:45:18,385 Y en el fin, 805 00:45:19,303 --> 00:45:22,681 las redes sociales fueron cómo Nikki atrapó a su asesino. 806 00:45:28,270 --> 00:45:31,607 ♪