1 00:00:03,910 --> 00:00:04,850 Hey. 2 00:00:05,700 --> 00:00:07,860 Are you here in Bell Land to sightsee? 3 00:00:08,470 --> 00:00:10,200 Did you happen upon that card? 4 00:00:10,750 --> 00:00:13,990 You're supposed to report found belongings to the police. 5 00:00:13,990 --> 00:00:15,240 Oh, I know. 6 00:00:15,240 --> 00:00:17,420 I'll take it to the police for you. 7 00:00:17,420 --> 00:00:18,170 So— 8 00:00:18,170 --> 00:00:19,020 Shut up! 9 00:00:21,270 --> 00:00:22,520 Shoot me. 10 00:00:22,520 --> 00:00:23,560 Huh? 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Come on. Shoot me. 12 00:00:27,480 --> 00:00:29,000 Go ahead. 13 00:00:35,890 --> 00:00:36,760 Vijay! 14 00:02:21,980 --> 00:02:26,500 This breakfast tea is a blend of Ceylon and Keemun. 15 00:02:27,060 --> 00:02:30,500 It's the perfect cup to wake up to. 16 00:02:30,730 --> 00:02:32,830 Th-Thanks... 17 00:02:41,340 --> 00:02:42,190 Huh? 18 00:03:02,940 --> 00:03:04,160 Well then... 19 00:03:04,680 --> 00:03:06,520 What shall we do with him? 20 00:03:06,850 --> 00:03:11,350 Pulling the 2 of spades with that 10 of diamonds feels like a lucky break. 21 00:03:11,350 --> 00:03:14,620 How do you like it, Finn Oldman? 22 00:03:14,620 --> 00:03:16,270 Oh, it's good. 23 00:03:16,710 --> 00:03:18,050 How do you know my name? 24 00:03:18,380 --> 00:03:21,550 It seems you've been up to no good. 25 00:03:21,860 --> 00:03:23,990 You're 176 centimeters tall. 26 00:03:23,990 --> 00:03:27,680 Born on January 3rd. You're ambidextrous and like to play piano. 27 00:03:27,680 --> 00:03:30,250 You grew up in Sun Fields Orphanage. 28 00:03:30,250 --> 00:03:35,570 Your favorite drink is soda, and there are two tiny moles on your right buttock. 29 00:03:35,910 --> 00:03:38,210 Y-You people... 30 00:03:39,180 --> 00:03:40,920 What're you gonna to do with me? 31 00:03:41,820 --> 00:03:42,950 You! 32 00:03:45,540 --> 00:03:47,950 I'm saying this for your own good. 33 00:03:48,580 --> 00:03:52,460 Forget about last night and your card. 34 00:03:52,980 --> 00:03:56,070 Hey! That's my— 35 00:03:57,130 --> 00:04:00,340 I'd rather not do this, but... 36 00:04:00,710 --> 00:04:02,910 It's my job, so no hard feelings, okay? 37 00:04:23,370 --> 00:04:24,870 Yes, it's me. 38 00:04:25,860 --> 00:04:29,070 Ah, so you saw. 39 00:04:30,250 --> 00:04:32,010 Understood. 40 00:04:32,010 --> 00:04:34,330 As you wish. 41 00:04:43,460 --> 00:04:44,600 Hold it! 42 00:04:48,350 --> 00:04:49,490 You're up! 43 00:04:52,860 --> 00:04:54,140 Stop! Freeze! 44 00:05:15,670 --> 00:05:19,340 This is what we call an X-Playing Card. 45 00:05:19,340 --> 00:05:23,300 Currently, 52 of them are known to exist. 46 00:05:23,690 --> 00:05:28,860 They may appear to be simple playing cards, but they are not. 47 00:05:28,860 --> 00:05:32,060 They possess special powers. 48 00:05:32,340 --> 00:05:36,520 And only those chosen by the cards can use those powers. 49 00:05:37,300 --> 00:05:40,770 We call these people players. 50 00:05:40,770 --> 00:05:43,330 What're you going on about all of a sudden? 51 00:05:43,650 --> 00:05:47,060 My, I apologize for my rudeness. 52 00:05:49,110 --> 00:05:53,010 A player can only use the power of one card. 53 00:05:53,450 --> 00:06:00,530 In other words, a card chooses its player. 54 00:06:01,400 --> 00:06:02,390 Huh? 55 00:06:02,390 --> 00:06:03,620 Now then... 56 00:06:04,730 --> 00:06:08,420 These cards are currently scattered all over the Fourland Kingdom. 57 00:06:08,420 --> 00:06:16,450 That is, in the counties of Spada, Lozenge, Silphium, and Polostick. 58 00:06:16,970 --> 00:06:20,690 This is a most concerning state of affairs. 59 00:06:21,810 --> 00:06:27,330 Players can abuse cards, I'm afraid. 60 00:06:29,740 --> 00:06:32,090 To avoid unnecessary chaos, 61 00:06:32,090 --> 00:06:40,250 King Julius Fourland has ordered us to collect the cards discreetly. 62 00:06:40,250 --> 00:06:44,800 It's something of a complicated story, but do you understand the situation so far? 63 00:06:46,750 --> 00:06:48,300 Not at all. 64 00:06:48,570 --> 00:06:50,930 Bernard, why did you tell him? 65 00:06:50,930 --> 00:06:53,300 Exactly! I got nothing to do with this. 66 00:06:53,300 --> 00:06:55,180 Oh, but you do... 67 00:06:55,770 --> 00:06:59,800 As this is going to be your new place of employment. 68 00:07:01,230 --> 00:07:02,190 Huh? 69 00:07:02,630 --> 00:07:03,850 Did the president...? 70 00:07:05,180 --> 00:07:07,860 You are currently on Old Maid Street, 71 00:07:07,860 --> 00:07:11,700 abundant in tradition and grace, which runs through Shield, the capital of Spada. 72 00:07:12,380 --> 00:07:17,720 Welcome to the Old Maid branch of Pinochle Automobiles. 73 00:07:19,420 --> 00:07:25,710 Pinochle manufactures classic yet modern cars for the highest class of customer. 74 00:07:25,710 --> 00:07:30,720 We serve as the sales operations department of the company. 75 00:07:31,050 --> 00:07:35,400 Chris handles sales. Wendy is in charge of accounting, 76 00:07:35,400 --> 00:07:41,470 Vijay does sales and systems management, and I handle administration. 77 00:07:41,830 --> 00:07:45,800 At least... as a front. 78 00:07:45,800 --> 00:07:47,110 That so? 79 00:07:55,010 --> 00:07:59,860 We're permitted extralegal measures when it comes to retrieving the cards. 80 00:07:59,860 --> 00:08:05,150 That said, we take our orders directly from the king. 81 00:08:05,150 --> 00:08:09,780 Therefore we always solve our problems with gentility. 82 00:08:09,780 --> 00:08:12,330 And you want me to be a part of this? 83 00:08:12,330 --> 00:08:13,220 Why? 84 00:08:13,220 --> 00:08:17,790 The man you chased off last night is named Bobby Ball. 85 00:08:17,790 --> 00:08:21,690 He is a member of the infamous Klondike Family. 86 00:08:21,690 --> 00:08:23,100 Seriously? 87 00:08:24,050 --> 00:08:27,290 With connections to the government and police, 88 00:08:27,290 --> 00:08:30,610 the Klondikes are the biggest mafia organization in Fourland. 89 00:08:31,340 --> 00:08:35,040 It appears that they're also keen on collecting the cards. 90 00:08:35,040 --> 00:08:38,490 The Klondikes will use any means necessary to achieve their aims. 91 00:08:39,110 --> 00:08:42,570 I'm sure they could track you down quite easily. 92 00:08:44,450 --> 00:08:50,660 If you work here, you can earn money and protect your card. 93 00:08:50,660 --> 00:08:54,130 I believe this is the best deal for you. 94 00:08:54,130 --> 00:08:57,390 But the decision is up to you. 95 00:09:04,130 --> 00:09:06,140 So, uh, how much would I be making? 96 00:09:06,420 --> 00:09:09,050 Since you'd be starting as an apprentice... 97 00:09:11,150 --> 00:09:13,280 Oh man, I'm totally in! 98 00:09:14,930 --> 00:09:18,160 Remember this always, Finn Oldman... 99 00:09:18,400 --> 00:09:24,240 What's you need is manners, grace, and a readiness to risk your life. 100 00:09:24,240 --> 00:09:25,660 That is all. 101 00:09:29,610 --> 00:09:30,670 Everyone! 102 00:09:31,110 --> 00:09:35,760 Finn will join us as a sales apprentice, starting today. 103 00:09:35,760 --> 00:09:37,570 I guess money talks, hmm? 104 00:09:37,570 --> 00:09:39,030 Yeah, say whatever you want. 105 00:09:39,030 --> 00:09:41,310 First, we need to address your appearance. 106 00:09:41,610 --> 00:09:43,730 Chris, if you will. 107 00:09:43,730 --> 00:09:45,180 What? Me? 108 00:09:45,470 --> 00:09:47,810 You will be his mentor. 109 00:09:50,820 --> 00:09:53,940 I suppose we're colleagues now. 110 00:09:54,380 --> 00:09:55,700 So let bygones be bygones. 111 00:09:55,700 --> 00:09:59,720 Nice to be working with you, apprentice. 112 00:09:59,720 --> 00:10:01,070 Shallow much? 113 00:10:01,070 --> 00:10:03,730 You can call me Chris. 114 00:10:07,080 --> 00:10:10,830 Say... You died yesterday, didn't you? 115 00:10:11,460 --> 00:10:12,380 Was that also... 116 00:10:12,760 --> 00:10:14,840 Yes. That was my card. 117 00:10:15,450 --> 00:10:18,860 Each card grants a unique power. 118 00:10:19,270 --> 00:10:23,090 Yours is "Neo New Nambu," and Vijay's is "Green Green." 119 00:10:26,260 --> 00:10:28,350 Mine is "Calorie's High." 120 00:10:28,350 --> 00:10:32,280 During play, I'm an immortal ladies' man. 121 00:10:32,690 --> 00:10:36,940 Hitch is, it makes me really hungry. 122 00:10:37,400 --> 00:10:38,890 Excuse me, sir! 123 00:10:38,890 --> 00:10:41,200 Sure, that design'll do! 124 00:10:41,650 --> 00:10:44,450 Okay, let's go get dessert! 125 00:10:51,420 --> 00:10:52,730 Captain Young! 126 00:10:54,020 --> 00:10:57,730 The officer who was attacked apparently just kept mumbling, 127 00:10:57,730 --> 00:10:59,990 "That guy wasn't human." 128 00:11:01,430 --> 00:11:04,760 Not human, huh? 129 00:11:08,850 --> 00:11:12,570 We've seen some strange incidents in the past month, 130 00:11:12,570 --> 00:11:16,520 like men turned into marbles and spontaneous combustion. 131 00:11:16,520 --> 00:11:18,610 We should set up a task force right away and... 132 00:11:20,020 --> 00:11:21,510 Listen, rookie. 133 00:11:21,510 --> 00:11:25,620 For strange incidents, we need to call in strange people. 134 00:11:26,350 --> 00:11:27,660 Strange people? 135 00:11:30,110 --> 00:11:32,020 I can't believe you just asked me out. 136 00:11:32,020 --> 00:11:34,790 Neither can I. I must be crazy! 137 00:11:34,790 --> 00:11:37,130 But I think your charm made me do it. 138 00:11:37,130 --> 00:11:39,240 "Dessert," huh? 139 00:11:39,240 --> 00:11:40,260 Exquisite, right? 140 00:11:40,260 --> 00:11:41,140 Hey! 141 00:11:41,140 --> 00:11:43,140 How're you gonna pay for this?! 142 00:11:43,540 --> 00:11:45,630 I-I'm so sorry. 143 00:11:47,230 --> 00:11:48,290 Whoa! 144 00:11:48,290 --> 00:11:50,890 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry... 145 00:11:50,890 --> 00:11:53,720 You ruined my best clothes! 146 00:11:52,810 --> 00:11:59,150 {\an8}I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry... 147 00:11:53,720 --> 00:11:54,940 I'll kill you! 148 00:11:54,940 --> 00:11:58,380 Chill, man. The poor guy's apologizing. 149 00:11:58,380 --> 00:11:59,150 Huh? 150 00:11:59,150 --> 00:12:00,530 Huh?! 151 00:12:00,530 --> 00:12:01,890 You brat... 152 00:12:01,890 --> 00:12:03,280 Get lost! 153 00:12:06,780 --> 00:12:09,140 Ow, ow, ow, ow, ow! 154 00:12:09,140 --> 00:12:13,240 I'll make sure to teach him some manners, so please let him go for today. 155 00:12:13,240 --> 00:12:15,790 F-Fine! Just let me go! 156 00:12:20,340 --> 00:12:23,560 Thank you, thank you, thank you... 157 00:12:21,730 --> 00:12:23,560 {\an8}Oh, I didn't do anything. 158 00:12:23,940 --> 00:12:24,800 It was all him... 159 00:12:27,960 --> 00:12:29,060 Dude. 160 00:12:30,270 --> 00:12:32,060 Wow, Pinochle? 161 00:12:32,060 --> 00:12:34,750 They're a major car manufacturer. 162 00:12:34,750 --> 00:12:36,330 That's amazing, Finn! 163 00:12:36,330 --> 00:12:40,170 It's a job only I can do, so they're paying me well. 164 00:12:40,170 --> 00:12:43,880 I'm still an apprentice, but once I'm a full-time employee, my salary will go up. 165 00:12:43,880 --> 00:12:48,200 I'm gonna make so much money it'll make your head spin! 166 00:12:48,630 --> 00:12:51,120 Then there'll be nothing to worry about. 167 00:12:51,120 --> 00:12:54,470 With that kind of cash, you won't have to vacate... 168 00:12:55,830 --> 00:12:56,780 Oh. 169 00:12:57,380 --> 00:13:00,840 So you did hear me talking to the landlord. 170 00:13:02,650 --> 00:13:05,060 You need money, don't you? 171 00:13:05,660 --> 00:13:08,590 I'd do anything for Sun Fields. 172 00:13:09,100 --> 00:13:13,290 Sun Fields saved me when I lost my family. 173 00:13:13,710 --> 00:13:17,100 Now it's my turn to help. Right? 174 00:13:17,700 --> 00:13:19,950 Money is important, of course. 175 00:13:20,790 --> 00:13:23,860 But it's not everything. 176 00:13:24,290 --> 00:13:27,740 Still, things can't go too badly if you've got it, right? 177 00:13:36,690 --> 00:13:37,580 See you later. 178 00:13:37,580 --> 00:13:38,330 Okay. 179 00:13:39,190 --> 00:13:43,420 To think that a little scamp like you would land a job out of the blue... 180 00:13:43,790 --> 00:13:45,800 I'm seventeen, you know. 181 00:13:47,590 --> 00:13:54,390 The choices we make are what determine who we'll be. 182 00:13:55,000 --> 00:13:56,530 Best of luck to you, Finn. 183 00:14:11,560 --> 00:14:13,330 It's way too early. 184 00:14:20,580 --> 00:14:24,150 Is picking me up part of the whole mentor schtick? 185 00:14:24,150 --> 00:14:26,740 The job starts early today, apprentice. 186 00:14:26,740 --> 00:14:27,510 Hmm? 187 00:14:30,300 --> 00:14:33,540 What the heck were you doing in a company car? 188 00:14:33,540 --> 00:14:36,350 Ah, so our apprentice is a virg— 189 00:14:36,350 --> 00:14:37,520 You ass! 190 00:14:37,520 --> 00:14:38,690 I'm not some kid! 191 00:14:38,920 --> 00:14:41,690 And stop calling me "apprentice"! 192 00:14:41,690 --> 00:14:45,890 I can call you what I want, if you still need my help handling a drunk. 193 00:14:45,890 --> 00:14:48,910 You just wanted to show off in front of that lady— 194 00:14:48,910 --> 00:14:51,070 Chris, please hurry. 195 00:14:51,740 --> 00:14:56,080 The target is still on the armored car, driving north on Route Three. 196 00:14:56,830 --> 00:14:57,950 Understood. 197 00:15:03,340 --> 00:15:07,880 Yikes! Whoa, whoa, whoa! Damn... 198 00:15:07,880 --> 00:15:10,550 This isn't the sales job, but the other one? 199 00:15:11,470 --> 00:15:12,360 That's the one! 200 00:15:12,360 --> 00:15:12,970 Whoa! 201 00:15:12,970 --> 00:15:14,110 Ouch! 202 00:15:14,110 --> 00:15:16,980 Wait, whoa! 203 00:15:17,290 --> 00:15:18,050 Hey. 204 00:15:19,750 --> 00:15:21,230 Is that them? 205 00:15:26,580 --> 00:15:27,860 What's going on?! 206 00:15:28,160 --> 00:15:28,740 Play... 207 00:15:30,770 --> 00:15:32,280 "Calorie's High." 208 00:15:32,860 --> 00:15:37,100 Since this is your first job, maybe you should just sit back and watch, apprentice. 209 00:15:37,100 --> 00:15:37,990 No way! 210 00:15:37,990 --> 00:15:39,190 Play! 211 00:15:51,020 --> 00:15:52,400 Aim for the tires. 212 00:15:52,400 --> 00:15:54,140 We're going to stop that car. 213 00:15:56,910 --> 00:15:57,640 What the?! 214 00:16:03,730 --> 00:16:04,900 This guy! 215 00:16:08,670 --> 00:16:09,900 You're... 216 00:16:12,310 --> 00:16:13,400 the guy from before! 217 00:16:14,870 --> 00:16:15,870 What in the world? 218 00:16:16,670 --> 00:16:19,170 You know nothing, brat. 219 00:16:19,170 --> 00:16:20,910 So back off! 220 00:16:24,810 --> 00:16:26,380 "Rockin' Rock"?! 221 00:16:26,380 --> 00:16:28,380 Don't bite your tongue! 222 00:16:36,390 --> 00:16:38,140 Come on, come on! 223 00:16:51,890 --> 00:16:54,150 The 3 of hearts, huh? 224 00:16:54,150 --> 00:16:55,900 "Rockin' Rock." 225 00:16:56,230 --> 00:16:58,700 His power is hardening his body. 226 00:16:59,910 --> 00:17:03,070 How manly, being so rock hard... 227 00:17:03,070 --> 00:17:03,910 Huh? 228 00:17:12,570 --> 00:17:13,920 Wait, Captain! 229 00:17:14,820 --> 00:17:18,810 The culprit behind the armored car robbery is that group of thieves. 230 00:17:18,810 --> 00:17:20,680 We should go after them as well. 231 00:17:21,780 --> 00:17:23,680 I told you, remember? 232 00:17:26,590 --> 00:17:29,640 Gotta call in strange people. 233 00:17:32,820 --> 00:17:34,040 Damn it! 234 00:17:37,080 --> 00:17:39,320 This guy... Talk about a personality change! 235 00:17:42,060 --> 00:17:43,950 It's useless, brat! 236 00:17:44,330 --> 00:17:46,580 Th-This isn't working at all! 237 00:17:46,580 --> 00:17:48,580 What's my power supposed to be?! 238 00:18:00,340 --> 00:18:03,350 You have to use your head, apprentice. 239 00:18:03,690 --> 00:18:06,350 Obviously, this guy's heavy. 240 00:18:06,350 --> 00:18:09,320 Now hold on nice and tight! 241 00:18:13,380 --> 00:18:14,360 No way... 242 00:18:15,110 --> 00:18:17,860 I told you to hold on. 243 00:18:20,370 --> 00:18:22,330 You bastard! 244 00:18:29,380 --> 00:18:30,710 You gotta be kidding me... 245 00:18:42,710 --> 00:18:45,570 I'd rather not drown right after I come back. 246 00:19:23,970 --> 00:19:26,100 Mission complete. 247 00:19:29,140 --> 00:19:30,940 Robert T. Thousand. 248 00:19:31,290 --> 00:19:34,020 He acquired the card by chance a month ago. 249 00:19:34,540 --> 00:19:37,940 Using its power, he became hired muscle for a ring of thieves. 250 00:19:41,330 --> 00:19:45,290 He was working hard, but he got tricked into a debt. 251 00:19:46,530 --> 00:19:49,080 He must have really needed money. 252 00:19:49,670 --> 00:19:54,290 How the card is used is up to the player. 253 00:19:57,740 --> 00:19:59,800 The decision is up to you. 254 00:20:00,870 --> 00:20:07,310 The choices we make are what determine who we'll be. 255 00:20:08,360 --> 00:20:11,550 Could I end up like Robert? 256 00:20:21,810 --> 00:20:24,360 You've got some sharp eyes. 257 00:20:24,360 --> 00:20:26,570 And your marksmanship isn't too bad. 258 00:20:27,620 --> 00:20:31,900 The power of your "Neo New Nambu" is about shooting bullets in a straight line. 259 00:20:31,900 --> 00:20:35,580 Perfect for a straightforward idiot like you, Finn Oldman. 260 00:20:37,400 --> 00:20:39,590 Welcome to High Card, Finn! 261 00:20:42,100 --> 00:20:45,230 Yeah, great to be working with you, Chris. 262 00:20:45,860 --> 00:20:48,110 By the way, I was a real winner today, right? 263 00:20:48,110 --> 00:20:49,310 How about a raise? 264 00:20:49,310 --> 00:20:54,350 After all the trouble, could you really call that winning? 265 00:20:54,350 --> 00:20:56,020 Man... 266 00:20:57,150 --> 00:21:00,160 The card has been retrieved. 267 00:21:00,160 --> 00:21:03,990 Does the boy meet your expectations, Master Theodore? 268 00:21:04,700 --> 00:21:07,070 Fire him if he can't produce results. 269 00:21:07,780 --> 00:21:09,490 Very well. 270 00:21:10,430 --> 00:21:14,030 But I have high hopes for him. 271 00:21:14,030 --> 00:21:17,500 He'll have a positive impact on the team. 272 00:21:17,500 --> 00:21:19,000 Don't forget. 273 00:21:19,350 --> 00:21:23,510 New member or not, High Card remains a motley of individuals. 274 00:21:23,510 --> 00:21:26,200 They need to be made into a winning hand. 275 00:21:26,990 --> 00:21:29,760 It's your job to bring them together, Bernard. 276 00:21:30,120 --> 00:21:31,060 Yes, sir. 277 00:21:31,060 --> 00:21:36,270 For the prosperity of Pinochle and the peace of Fourland, Master Theodore. 278 00:21:37,290 --> 00:21:39,770 You did really well today, Finn. 279 00:21:40,210 --> 00:21:41,850 For a 2 of spades. 280 00:21:41,850 --> 00:21:42,780 I know, right?! 281 00:21:43,210 --> 00:21:46,030 For a 2 of spades, indeed. 282 00:21:46,320 --> 00:21:48,520 For a 2 of spades... 283 00:21:48,930 --> 00:21:51,120 Hmm? What do you mean? 284 00:21:51,120 --> 00:21:55,000 Twos are the lowest ranking cards of all. 285 00:21:55,000 --> 00:21:56,670 In other words... 286 00:21:56,670 --> 00:21:58,580 you're the weakest. 287 00:21:58,580 --> 00:22:00,670 The weakest? 288 00:22:01,470 --> 00:22:02,150 Wait... 289 00:22:02,550 --> 00:22:05,050 What?! 290 00:23:36,850 --> 00:23:39,380 {\an8}Next time: "CRAZY RICH."