1
00:00:03,910 --> 00:00:04,850
Hey.
2
00:00:05,700 --> 00:00:07,860
Are you here in Bell Land to sightsee?
3
00:00:08,470 --> 00:00:10,200
Did you happen upon that card?
4
00:00:10,750 --> 00:00:13,990
You're supposed to report
found belongings to the police.
5
00:00:13,990 --> 00:00:15,240
Oh, I know.
6
00:00:15,240 --> 00:00:17,420
I'll take it to the police for you.
7
00:00:17,420 --> 00:00:18,170
So—
8
00:00:18,170 --> 00:00:19,020
Shut up!
9
00:00:21,270 --> 00:00:22,520
Shoot me.
10
00:00:22,520 --> 00:00:23,560
Huh?
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Come on. Shoot me.
12
00:00:27,480 --> 00:00:29,000
Go ahead.
13
00:00:35,890 --> 00:00:36,760
Vijay!
14
00:02:21,980 --> 00:02:26,500
This breakfast tea is a blend
of Ceylon and Keemun.
15
00:02:27,060 --> 00:02:30,500
It's the perfect cup to wake up to.
16
00:02:30,730 --> 00:02:32,830
Th-Thanks...
17
00:02:41,340 --> 00:02:42,190
Huh?
18
00:03:02,940 --> 00:03:04,160
Well then...
19
00:03:04,680 --> 00:03:06,520
What shall we do with him?
20
00:03:06,850 --> 00:03:11,350
Pulling the 2 of spades with that 10 of
diamonds feels like a lucky break.
21
00:03:11,350 --> 00:03:14,620
How do you like it, Finn Oldman?
22
00:03:14,620 --> 00:03:16,270
Oh, it's good.
23
00:03:16,710 --> 00:03:18,050
How do you know my name?
24
00:03:18,380 --> 00:03:21,550
It seems you've been up to no good.
25
00:03:21,860 --> 00:03:23,990
You're 176 centimeters tall.
26
00:03:23,990 --> 00:03:27,680
Born on January 3rd.
You're ambidextrous and like to play piano.
27
00:03:27,680 --> 00:03:30,250
You grew up in Sun Fields Orphanage.
28
00:03:30,250 --> 00:03:35,570
Your favorite drink is soda, and there
are two tiny moles on your right buttock.
29
00:03:35,910 --> 00:03:38,210
Y-You people...
30
00:03:39,180 --> 00:03:40,920
What're you gonna to do with me?
31
00:03:41,820 --> 00:03:42,950
You!
32
00:03:45,540 --> 00:03:47,950
I'm saying this for your own good.
33
00:03:48,580 --> 00:03:52,460
Forget about last night and your card.
34
00:03:52,980 --> 00:03:56,070
Hey! That's my—
35
00:03:57,130 --> 00:04:00,340
I'd rather not do this, but...
36
00:04:00,710 --> 00:04:02,910
It's my job, so no hard feelings, okay?
37
00:04:23,370 --> 00:04:24,870
Yes, it's me.
38
00:04:25,860 --> 00:04:29,070
Ah, so you saw.
39
00:04:30,250 --> 00:04:32,010
Understood.
40
00:04:32,010 --> 00:04:34,330
As you wish.
41
00:04:43,460 --> 00:04:44,600
Hold it!
42
00:04:48,350 --> 00:04:49,490
You're up!
43
00:04:52,860 --> 00:04:54,140
Stop! Freeze!
44
00:05:15,670 --> 00:05:19,340
This is what we call an X-Playing Card.
45
00:05:19,340 --> 00:05:23,300
Currently, 52 of them are known to exist.
46
00:05:23,690 --> 00:05:28,860
They may appear to be simple
playing cards, but they are not.
47
00:05:28,860 --> 00:05:32,060
They possess special powers.
48
00:05:32,340 --> 00:05:36,520
And only those chosen by the cards
can use those powers.
49
00:05:37,300 --> 00:05:40,770
We call these people players.
50
00:05:40,770 --> 00:05:43,330
What're you going on about all of a sudden?
51
00:05:43,650 --> 00:05:47,060
My, I apologize for my rudeness.
52
00:05:49,110 --> 00:05:53,010
A player can only use the power of one card.
53
00:05:53,450 --> 00:06:00,530
In other words, a card chooses its player.
54
00:06:01,400 --> 00:06:02,390
Huh?
55
00:06:02,390 --> 00:06:03,620
Now then...
56
00:06:04,730 --> 00:06:08,420
These cards are currently scattered
all over the Fourland Kingdom.
57
00:06:08,420 --> 00:06:16,450
That is, in the counties of Spada,
Lozenge, Silphium, and Polostick.
58
00:06:16,970 --> 00:06:20,690
This is a most concerning state of affairs.
59
00:06:21,810 --> 00:06:27,330
Players can abuse cards, I'm afraid.
60
00:06:29,740 --> 00:06:32,090
To avoid unnecessary chaos,
61
00:06:32,090 --> 00:06:40,250
King Julius Fourland has ordered us
to collect the cards discreetly.
62
00:06:40,250 --> 00:06:44,800
It's something of a complicated story,
but do you understand the situation so far?
63
00:06:46,750 --> 00:06:48,300
Not at all.
64
00:06:48,570 --> 00:06:50,930
Bernard, why did you tell him?
65
00:06:50,930 --> 00:06:53,300
Exactly! I got nothing to do with this.
66
00:06:53,300 --> 00:06:55,180
Oh, but you do...
67
00:06:55,770 --> 00:06:59,800
As this is going to be your
new place of employment.
68
00:07:01,230 --> 00:07:02,190
Huh?
69
00:07:02,630 --> 00:07:03,850
Did the president...?
70
00:07:05,180 --> 00:07:07,860
You are currently on Old Maid Street,
71
00:07:07,860 --> 00:07:11,700
abundant in tradition and grace, which
runs through Shield, the capital of Spada.
72
00:07:12,380 --> 00:07:17,720
Welcome to the Old Maid branch
of Pinochle Automobiles.
73
00:07:19,420 --> 00:07:25,710
Pinochle manufactures classic yet modern
cars for the highest class of customer.
74
00:07:25,710 --> 00:07:30,720
We serve as the sales operations
department of the company.
75
00:07:31,050 --> 00:07:35,400
Chris handles sales.
Wendy is in charge of accounting,
76
00:07:35,400 --> 00:07:41,470
Vijay does sales and systems management,
and I handle administration.
77
00:07:41,830 --> 00:07:45,800
At least... as a front.
78
00:07:45,800 --> 00:07:47,110
That so?
79
00:07:55,010 --> 00:07:59,860
We're permitted extralegal measures
when it comes to retrieving the cards.
80
00:07:59,860 --> 00:08:05,150
That said, we take our
orders directly from the king.
81
00:08:05,150 --> 00:08:09,780
Therefore we always solve
our problems with gentility.
82
00:08:09,780 --> 00:08:12,330
And you want me to be a part of this?
83
00:08:12,330 --> 00:08:13,220
Why?
84
00:08:13,220 --> 00:08:17,790
The man you chased off last
night is named Bobby Ball.
85
00:08:17,790 --> 00:08:21,690
He is a member of the
infamous Klondike Family.
86
00:08:21,690 --> 00:08:23,100
Seriously?
87
00:08:24,050 --> 00:08:27,290
With connections to
the government and police,
88
00:08:27,290 --> 00:08:30,610
the Klondikes are the biggest mafia
organization in Fourland.
89
00:08:31,340 --> 00:08:35,040
It appears that they're also
keen on collecting the cards.
90
00:08:35,040 --> 00:08:38,490
The Klondikes will use any means
necessary to achieve their aims.
91
00:08:39,110 --> 00:08:42,570
I'm sure they could track
you down quite easily.
92
00:08:44,450 --> 00:08:50,660
If you work here, you can earn
money and protect your card.
93
00:08:50,660 --> 00:08:54,130
I believe this is the best deal for you.
94
00:08:54,130 --> 00:08:57,390
But the decision is up to you.
95
00:09:04,130 --> 00:09:06,140
So, uh, how much would I be making?
96
00:09:06,420 --> 00:09:09,050
Since you'd be starting as an apprentice...
97
00:09:11,150 --> 00:09:13,280
Oh man, I'm totally in!
98
00:09:14,930 --> 00:09:18,160
Remember this always, Finn Oldman...
99
00:09:18,400 --> 00:09:24,240
What's you need is manners, grace,
and a readiness to risk your life.
100
00:09:24,240 --> 00:09:25,660
That is all.
101
00:09:29,610 --> 00:09:30,670
Everyone!
102
00:09:31,110 --> 00:09:35,760
Finn will join us as a sales
apprentice, starting today.
103
00:09:35,760 --> 00:09:37,570
I guess money talks, hmm?
104
00:09:37,570 --> 00:09:39,030
Yeah, say whatever you want.
105
00:09:39,030 --> 00:09:41,310
First, we need to address your appearance.
106
00:09:41,610 --> 00:09:43,730
Chris, if you will.
107
00:09:43,730 --> 00:09:45,180
What? Me?
108
00:09:45,470 --> 00:09:47,810
You will be his mentor.
109
00:09:50,820 --> 00:09:53,940
I suppose we're colleagues now.
110
00:09:54,380 --> 00:09:55,700
So let bygones be bygones.
111
00:09:55,700 --> 00:09:59,720
Nice to be working with you, apprentice.
112
00:09:59,720 --> 00:10:01,070
Shallow much?
113
00:10:01,070 --> 00:10:03,730
You can call me Chris.
114
00:10:07,080 --> 00:10:10,830
Say... You died yesterday, didn't you?
115
00:10:11,460 --> 00:10:12,380
Was that also...
116
00:10:12,760 --> 00:10:14,840
Yes. That was my card.
117
00:10:15,450 --> 00:10:18,860
Each card grants a unique power.
118
00:10:19,270 --> 00:10:23,090
Yours is "Neo New Nambu,"
and Vijay's is "Green Green."
119
00:10:26,260 --> 00:10:28,350
Mine is "Calorie's High."
120
00:10:28,350 --> 00:10:32,280
During play, I'm an immortal ladies' man.
121
00:10:32,690 --> 00:10:36,940
Hitch is, it makes me really hungry.
122
00:10:37,400 --> 00:10:38,890
Excuse me, sir!
123
00:10:38,890 --> 00:10:41,200
Sure, that design'll do!
124
00:10:41,650 --> 00:10:44,450
Okay, let's go get dessert!
125
00:10:51,420 --> 00:10:52,730
Captain Young!
126
00:10:54,020 --> 00:10:57,730
The officer who was attacked
apparently just kept mumbling,
127
00:10:57,730 --> 00:10:59,990
"That guy wasn't human."
128
00:11:01,430 --> 00:11:04,760
Not human, huh?
129
00:11:08,850 --> 00:11:12,570
We've seen some strange
incidents in the past month,
130
00:11:12,570 --> 00:11:16,520
like men turned into marbles
and spontaneous combustion.
131
00:11:16,520 --> 00:11:18,610
We should set up a task force
right away and...
132
00:11:20,020 --> 00:11:21,510
Listen, rookie.
133
00:11:21,510 --> 00:11:25,620
For strange incidents,
we need to call in strange people.
134
00:11:26,350 --> 00:11:27,660
Strange people?
135
00:11:30,110 --> 00:11:32,020
I can't believe you just asked me out.
136
00:11:32,020 --> 00:11:34,790
Neither can I. I must be crazy!
137
00:11:34,790 --> 00:11:37,130
But I think your charm made me do it.
138
00:11:37,130 --> 00:11:39,240
"Dessert," huh?
139
00:11:39,240 --> 00:11:40,260
Exquisite, right?
140
00:11:40,260 --> 00:11:41,140
Hey!
141
00:11:41,140 --> 00:11:43,140
How're you gonna pay for this?!
142
00:11:43,540 --> 00:11:45,630
I-I'm so sorry.
143
00:11:47,230 --> 00:11:48,290
Whoa!
144
00:11:48,290 --> 00:11:50,890
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...
145
00:11:50,890 --> 00:11:53,720
You ruined my best clothes!
146
00:11:52,810 --> 00:11:59,150
{\an8}I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...
147
00:11:53,720 --> 00:11:54,940
I'll kill you!
148
00:11:54,940 --> 00:11:58,380
Chill, man. The poor guy's apologizing.
149
00:11:58,380 --> 00:11:59,150
Huh?
150
00:11:59,150 --> 00:12:00,530
Huh?!
151
00:12:00,530 --> 00:12:01,890
You brat...
152
00:12:01,890 --> 00:12:03,280
Get lost!
153
00:12:06,780 --> 00:12:09,140
Ow, ow, ow, ow, ow!
154
00:12:09,140 --> 00:12:13,240
I'll make sure to teach him some manners,
so please let him go for today.
155
00:12:13,240 --> 00:12:15,790
F-Fine! Just let me go!
156
00:12:20,340 --> 00:12:23,560
Thank you, thank you, thank you...
157
00:12:21,730 --> 00:12:23,560
{\an8}Oh, I didn't do anything.
158
00:12:23,940 --> 00:12:24,800
It was all him...
159
00:12:27,960 --> 00:12:29,060
Dude.
160
00:12:30,270 --> 00:12:32,060
Wow, Pinochle?
161
00:12:32,060 --> 00:12:34,750
They're a major car manufacturer.
162
00:12:34,750 --> 00:12:36,330
That's amazing, Finn!
163
00:12:36,330 --> 00:12:40,170
It's a job only I can do,
so they're paying me well.
164
00:12:40,170 --> 00:12:43,880
I'm still an apprentice, but once I'm a
full-time employee, my salary will go up.
165
00:12:43,880 --> 00:12:48,200
I'm gonna make so much money
it'll make your head spin!
166
00:12:48,630 --> 00:12:51,120
Then there'll be nothing to worry about.
167
00:12:51,120 --> 00:12:54,470
With that kind of cash,
you won't have to vacate...
168
00:12:55,830 --> 00:12:56,780
Oh.
169
00:12:57,380 --> 00:13:00,840
So you did hear me talking to the landlord.
170
00:13:02,650 --> 00:13:05,060
You need money, don't you?
171
00:13:05,660 --> 00:13:08,590
I'd do anything for Sun Fields.
172
00:13:09,100 --> 00:13:13,290
Sun Fields saved me when I lost my family.
173
00:13:13,710 --> 00:13:17,100
Now it's my turn to help. Right?
174
00:13:17,700 --> 00:13:19,950
Money is important, of course.
175
00:13:20,790 --> 00:13:23,860
But it's not everything.
176
00:13:24,290 --> 00:13:27,740
Still, things can't go too badly
if you've got it, right?
177
00:13:36,690 --> 00:13:37,580
See you later.
178
00:13:37,580 --> 00:13:38,330
Okay.
179
00:13:39,190 --> 00:13:43,420
To think that a little scamp like you
would land a job out of the blue...
180
00:13:43,790 --> 00:13:45,800
I'm seventeen, you know.
181
00:13:47,590 --> 00:13:54,390
The choices we make are
what determine who we'll be.
182
00:13:55,000 --> 00:13:56,530
Best of luck to you, Finn.
183
00:14:11,560 --> 00:14:13,330
It's way too early.
184
00:14:20,580 --> 00:14:24,150
Is picking me up part of
the whole mentor schtick?
185
00:14:24,150 --> 00:14:26,740
The job starts early today, apprentice.
186
00:14:26,740 --> 00:14:27,510
Hmm?
187
00:14:30,300 --> 00:14:33,540
What the heck were you
doing in a company car?
188
00:14:33,540 --> 00:14:36,350
Ah, so our apprentice is a virg—
189
00:14:36,350 --> 00:14:37,520
You ass!
190
00:14:37,520 --> 00:14:38,690
I'm not some kid!
191
00:14:38,920 --> 00:14:41,690
And stop calling me "apprentice"!
192
00:14:41,690 --> 00:14:45,890
I can call you what I want, if you still
need my help handling a drunk.
193
00:14:45,890 --> 00:14:48,910
You just wanted to show off
in front of that lady—
194
00:14:48,910 --> 00:14:51,070
Chris, please hurry.
195
00:14:51,740 --> 00:14:56,080
The target is still on the armored car,
driving north on Route Three.
196
00:14:56,830 --> 00:14:57,950
Understood.
197
00:15:03,340 --> 00:15:07,880
Yikes! Whoa, whoa, whoa! Damn...
198
00:15:07,880 --> 00:15:10,550
This isn't the sales job, but the other one?
199
00:15:11,470 --> 00:15:12,360
That's the one!
200
00:15:12,360 --> 00:15:12,970
Whoa!
201
00:15:12,970 --> 00:15:14,110
Ouch!
202
00:15:14,110 --> 00:15:16,980
Wait, whoa!
203
00:15:17,290 --> 00:15:18,050
Hey.
204
00:15:19,750 --> 00:15:21,230
Is that them?
205
00:15:26,580 --> 00:15:27,860
What's going on?!
206
00:15:28,160 --> 00:15:28,740
Play...
207
00:15:30,770 --> 00:15:32,280
"Calorie's High."
208
00:15:32,860 --> 00:15:37,100
Since this is your first job, maybe you
should just sit back and watch, apprentice.
209
00:15:37,100 --> 00:15:37,990
No way!
210
00:15:37,990 --> 00:15:39,190
Play!
211
00:15:51,020 --> 00:15:52,400
Aim for the tires.
212
00:15:52,400 --> 00:15:54,140
We're going to stop that car.
213
00:15:56,910 --> 00:15:57,640
What the?!
214
00:16:03,730 --> 00:16:04,900
This guy!
215
00:16:08,670 --> 00:16:09,900
You're...
216
00:16:12,310 --> 00:16:13,400
the guy from before!
217
00:16:14,870 --> 00:16:15,870
What in the world?
218
00:16:16,670 --> 00:16:19,170
You know nothing, brat.
219
00:16:19,170 --> 00:16:20,910
So back off!
220
00:16:24,810 --> 00:16:26,380
"Rockin' Rock"?!
221
00:16:26,380 --> 00:16:28,380
Don't bite your tongue!
222
00:16:36,390 --> 00:16:38,140
Come on, come on!
223
00:16:51,890 --> 00:16:54,150
The 3 of hearts, huh?
224
00:16:54,150 --> 00:16:55,900
"Rockin' Rock."
225
00:16:56,230 --> 00:16:58,700
His power is hardening his body.
226
00:16:59,910 --> 00:17:03,070
How manly, being so rock hard...
227
00:17:03,070 --> 00:17:03,910
Huh?
228
00:17:12,570 --> 00:17:13,920
Wait, Captain!
229
00:17:14,820 --> 00:17:18,810
The culprit behind the armored car
robbery is that group of thieves.
230
00:17:18,810 --> 00:17:20,680
We should go after them as well.
231
00:17:21,780 --> 00:17:23,680
I told you, remember?
232
00:17:26,590 --> 00:17:29,640
Gotta call in strange people.
233
00:17:32,820 --> 00:17:34,040
Damn it!
234
00:17:37,080 --> 00:17:39,320
This guy... Talk about a personality change!
235
00:17:42,060 --> 00:17:43,950
It's useless, brat!
236
00:17:44,330 --> 00:17:46,580
Th-This isn't working at all!
237
00:17:46,580 --> 00:17:48,580
What's my power supposed to be?!
238
00:18:00,340 --> 00:18:03,350
You have to use your head, apprentice.
239
00:18:03,690 --> 00:18:06,350
Obviously, this guy's heavy.
240
00:18:06,350 --> 00:18:09,320
Now hold on nice and tight!
241
00:18:13,380 --> 00:18:14,360
No way...
242
00:18:15,110 --> 00:18:17,860
I told you to hold on.
243
00:18:20,370 --> 00:18:22,330
You bastard!
244
00:18:29,380 --> 00:18:30,710
You gotta be kidding me...
245
00:18:42,710 --> 00:18:45,570
I'd rather not drown right after I come back.
246
00:19:23,970 --> 00:19:26,100
Mission complete.
247
00:19:29,140 --> 00:19:30,940
Robert T. Thousand.
248
00:19:31,290 --> 00:19:34,020
He acquired the card by chance a month ago.
249
00:19:34,540 --> 00:19:37,940
Using its power, he became
hired muscle for a ring of thieves.
250
00:19:41,330 --> 00:19:45,290
He was working hard,
but he got tricked into a debt.
251
00:19:46,530 --> 00:19:49,080
He must have really needed money.
252
00:19:49,670 --> 00:19:54,290
How the card is used is up to the player.
253
00:19:57,740 --> 00:19:59,800
The decision is up to you.
254
00:20:00,870 --> 00:20:07,310
The choices we make are
what determine who we'll be.
255
00:20:08,360 --> 00:20:11,550
Could I end up like Robert?
256
00:20:21,810 --> 00:20:24,360
You've got some sharp eyes.
257
00:20:24,360 --> 00:20:26,570
And your marksmanship isn't too bad.
258
00:20:27,620 --> 00:20:31,900
The power of your "Neo New Nambu" is
about shooting bullets in a straight line.
259
00:20:31,900 --> 00:20:35,580
Perfect for a straightforward
idiot like you, Finn Oldman.
260
00:20:37,400 --> 00:20:39,590
Welcome to High Card, Finn!
261
00:20:42,100 --> 00:20:45,230
Yeah, great to be working with you, Chris.
262
00:20:45,860 --> 00:20:48,110
By the way, I was a real winner today, right?
263
00:20:48,110 --> 00:20:49,310
How about a raise?
264
00:20:49,310 --> 00:20:54,350
After all the trouble, could
you really call that winning?
265
00:20:54,350 --> 00:20:56,020
Man...
266
00:20:57,150 --> 00:21:00,160
The card has been retrieved.
267
00:21:00,160 --> 00:21:03,990
Does the boy meet your expectations,
Master Theodore?
268
00:21:04,700 --> 00:21:07,070
Fire him if he can't produce results.
269
00:21:07,780 --> 00:21:09,490
Very well.
270
00:21:10,430 --> 00:21:14,030
But I have high hopes for him.
271
00:21:14,030 --> 00:21:17,500
He'll have a positive impact on the team.
272
00:21:17,500 --> 00:21:19,000
Don't forget.
273
00:21:19,350 --> 00:21:23,510
New member or not, High Card
remains a motley of individuals.
274
00:21:23,510 --> 00:21:26,200
They need to be made into a winning hand.
275
00:21:26,990 --> 00:21:29,760
It's your job to bring them together, Bernard.
276
00:21:30,120 --> 00:21:31,060
Yes, sir.
277
00:21:31,060 --> 00:21:36,270
For the prosperity of Pinochle and the
peace of Fourland, Master Theodore.
278
00:21:37,290 --> 00:21:39,770
You did really well today, Finn.
279
00:21:40,210 --> 00:21:41,850
For a 2 of spades.
280
00:21:41,850 --> 00:21:42,780
I know, right?!
281
00:21:43,210 --> 00:21:46,030
For a 2 of spades, indeed.
282
00:21:46,320 --> 00:21:48,520
For a 2 of spades...
283
00:21:48,930 --> 00:21:51,120
Hmm? What do you mean?
284
00:21:51,120 --> 00:21:55,000
Twos are the lowest ranking cards of all.
285
00:21:55,000 --> 00:21:56,670
In other words...
286
00:21:56,670 --> 00:21:58,580
you're the weakest.
287
00:21:58,580 --> 00:22:00,670
The weakest?
288
00:22:01,470 --> 00:22:02,150
Wait...
289
00:22:02,550 --> 00:22:05,050
What?!
290
00:23:36,850 --> 00:23:39,380
{\an8}Next time: "CRAZY RICH."