1 00:00:34,210 --> 00:00:38,380 “至高卡牌” 2 00:01:51,360 --> 00:01:56,360 {\an1}“第18话 握住你的手” 3 00:02:07,560 --> 00:02:09,790 又是这张卡牌惹得祸 4 00:02:10,470 --> 00:02:14,140 不 要是我控制得更好的话 5 00:02:15,670 --> 00:02:18,580 是我能力不足 无法帮助别人 6 00:02:25,600 --> 00:02:27,190 切尔西 7 00:02:28,060 --> 00:02:30,120 那是谁 8 00:02:33,060 --> 00:02:36,060 警察在追捕她这么年轻的一个女孩吗 9 00:02:36,060 --> 00:02:38,120 不要追问原因 10 00:02:38,120 --> 00:02:40,570 总之 她需要你的帮忙 11 00:02:41,410 --> 00:02:43,070 那孩子该不会是… 12 00:02:46,070 --> 00:02:48,320 就是这么一回事 13 00:02:48,320 --> 00:02:50,700 也就是说她只能求助于至高卡牌 14 00:03:00,760 --> 00:03:02,390 我叫温蒂 15 00:03:04,980 --> 00:03:07,850 所以你的车钥匙在哪里 16 00:03:07,850 --> 00:03:10,470 我想尽快带她离开这里 17 00:03:12,220 --> 00:03:16,350 车可以借你 但我不跟你去 18 00:03:16,350 --> 00:03:19,050 欸 你不帮她吗 19 00:03:19,050 --> 00:03:22,350 像我这种专门搞砸的人帮不了什么忙 20 00:03:22,700 --> 00:03:25,600 你知道的吧 皮诺克尔的新闻 21 00:03:25,600 --> 00:03:28,080 那都是我的错 22 00:03:28,080 --> 00:03:32,380 只会制造麻烦的我怎么能帮助其他人 23 00:03:32,380 --> 00:03:34,610 我现在被停职了 24 00:03:36,190 --> 00:03:37,340 喂 你有没有在听啊 25 00:03:37,340 --> 00:03:38,700 我在听 我在听 26 00:03:38,700 --> 00:03:40,960 你赶快准备好吧 27 00:03:40,960 --> 00:03:42,250 我都说了我… 28 00:03:42,250 --> 00:03:43,450 真是的 29 00:03:43,870 --> 00:03:47,580 你就打算留在这里自怨自艾吗 30 00:03:47,880 --> 00:03:51,000 这样抑郁只会让你的情况恶化 31 00:03:51,000 --> 00:03:54,270 你的头发需要洗一洗 皮肤也很干燥 32 00:03:54,270 --> 00:03:56,750 额头上甚至还长痘了 33 00:03:56,750 --> 00:03:59,660 你肯定一直在买醉来淡化悲伤吧 34 00:03:59,660 --> 00:04:01,760 饮食方面也很糟糕吧 35 00:04:01,760 --> 00:04:02,940 小心变胖哦 36 00:04:02,940 --> 00:04:03,760 变胖… 37 00:04:05,160 --> 00:04:06,920 请记好了 38 00:04:07,960 --> 00:04:11,640 我们女孩就该互相帮助 摆脱困境 39 00:04:15,200 --> 00:04:16,020 好 40 00:04:16,020 --> 00:04:18,030 那我们要去哪里 41 00:04:18,030 --> 00:04:19,770 首先往远方去吧 42 00:04:20,060 --> 00:04:24,030 在事情平息下来之前 她最好先离开这座城市 43 00:04:24,380 --> 00:04:27,080 我从来没去过波洛斯蒂克县 44 00:04:27,105 --> 00:04:30,005 听说乡下是个适合放松的好地方 45 00:04:30,400 --> 00:04:31,580 要不然… 46 00:04:31,580 --> 00:04:33,290 魔法玫瑰城怎么样 47 00:04:33,290 --> 00:04:35,910 也许正好可以在那里欢庆拉拉科明节 48 00:04:36,420 --> 00:04:37,910 克洛伊 你有什么想去的地方吗 49 00:04:40,670 --> 00:04:42,780 算了 去哪里都行吧 50 00:04:42,780 --> 00:04:46,730 我也好一阵子没回家了 也许我该… 51 00:04:46,730 --> 00:04:48,040 你是哪里人 52 00:04:48,040 --> 00:04:50,270 罗真格县 你呢 53 00:04:50,270 --> 00:04:51,930 特拉普拉宫附近 54 00:04:52,240 --> 00:04:54,430 富家千金小姐啊 55 00:04:54,430 --> 00:04:56,920 不管怎样 去哪里都行 56 00:04:56,920 --> 00:04:59,430 交友你来决定 小姐 57 00:04:59,710 --> 00:05:02,120 你真是想干什么就干什么啊 58 00:05:02,120 --> 00:05:03,190 啊 59 00:05:03,530 --> 00:05:05,140 检查站 60 00:05:06,190 --> 00:05:08,940 真是的 也太早碰上了吧 61 00:05:08,940 --> 00:05:10,680 温蒂 无视他们 62 00:05:10,680 --> 00:05:12,320 你明知道那是不可能的 63 00:05:12,320 --> 00:05:14,980 不好意思 请你协助… 64 00:05:16,880 --> 00:05:18,240 怎么了吗 65 00:05:18,240 --> 00:05:20,450 是后座的那个女孩… 66 00:05:20,450 --> 00:05:22,440 昨天的非自然死亡事件… 67 00:05:22,440 --> 00:05:24,450 那个失踪的女孩吗 68 00:05:24,750 --> 00:05:25,930 她符合特征 69 00:05:25,930 --> 00:05:29,000 –那个 不好意思 –或许我们该跟总部查询一下 70 00:05:29,960 --> 00:05:32,460 事出突然 71 00:05:34,210 --> 00:05:35,210 搞什么 72 00:05:35,210 --> 00:05:36,120 干什么 快放开我们 73 00:05:36,120 --> 00:05:37,450 快走 快开车 74 00:05:37,450 --> 00:05:39,220 真不敢相信 75 00:05:43,120 --> 00:05:44,890 大成功 76 00:05:45,350 --> 00:05:48,850 别担心 我是你的伙伴哦 77 00:05:48,850 --> 00:05:51,730 不应该鲁莽使用卡牌… 78 00:05:51,730 --> 00:05:54,860 是 是 我知道了 79 00:05:54,860 --> 00:05:56,560 我能播点音乐吗 80 00:05:56,560 --> 00:05:57,610 随便你 81 00:05:57,610 --> 00:05:59,610 你这人听起来真暴躁 82 00:05:59,610 --> 00:06:01,110 那是自然的吧 83 00:06:05,190 --> 00:06:07,740 哦 这首歌挺轻快的 84 00:06:08,120 --> 00:06:10,500 出发吧 85 00:06:21,059 --> 00:06:23,520 你不饿吗 克洛伊 86 00:06:23,520 --> 00:06:26,090 我没有钱 87 00:06:26,090 --> 00:06:27,920 别在意 快吃吧 88 00:06:27,920 --> 00:06:30,220 这餐温蒂请客 89 00:06:30,220 --> 00:06:31,450 切尔西 90 00:06:31,450 --> 00:06:36,090 跟你说过了吧 我们女孩就该互相帮助 摆脱困境 91 00:06:36,090 --> 00:06:39,070 我这个月确实有点拮据 92 00:06:39,070 --> 00:06:40,220 所以帮帮忙嘛 93 00:06:40,220 --> 00:06:42,360 你不是认真的吧 94 00:06:42,360 --> 00:06:44,230 我去拿些水 95 00:06:44,540 --> 00:06:46,350 你看你把她弄得多拘谨 96 00:06:46,350 --> 00:06:47,960 是我的错吗 97 00:06:51,980 --> 00:06:54,840 你是不是该告诉我那孩子的事了 98 00:06:54,840 --> 00:06:56,490 啊 确实… 99 00:06:57,690 --> 00:06:58,950 搞什么 100 00:06:58,950 --> 00:07:02,160 你以为你能泼人一身水后不受惩罚吗 101 00:07:02,430 --> 00:07:05,080 我不会因为你是孩子而放过你 102 00:07:07,170 --> 00:07:09,210 你干什么 烂人 103 00:07:09,210 --> 00:07:12,280 你看她把我的衣服弄成什么样 104 00:07:12,280 --> 00:07:16,090 顽皮的孩子就该受到教训 105 00:07:16,090 --> 00:07:19,970 克洛伊是个坏孩子 所以要受点教训 106 00:07:20,360 --> 00:07:22,240 不要 107 00:07:22,240 --> 00:07:23,090 克洛伊 108 00:07:23,090 --> 00:07:24,110 你这家伙给我听着 109 00:07:24,110 --> 00:07:28,220 对女孩子使用武力 是最卑鄙无耻的行为 110 00:07:28,220 --> 00:07:30,220 像你这种烂人就该被揍 111 00:07:30,220 --> 00:07:31,560 由温蒂来揍 112 00:07:31,560 --> 00:07:34,480 等等 你在说什么 我们该更和平地解决问题 113 00:07:34,480 --> 00:07:37,190 你少在那边摆出一副趾高气扬的样子 114 00:07:40,520 --> 00:07:42,280 克洛伊 这边走 115 00:07:42,280 --> 00:07:44,150 她只是个小女孩 116 00:07:44,430 --> 00:07:46,400 去你的 117 00:07:47,970 --> 00:07:48,740 温蒂 118 00:07:59,880 --> 00:08:00,960 辛苦啦 119 00:08:01,280 --> 00:08:03,210 切尔西 你啊 120 00:08:07,620 --> 00:08:09,090 已经没事了 121 00:08:09,090 --> 00:08:10,600 记住了 克洛伊 122 00:08:10,600 --> 00:08:13,840 需要帮助的时候不能犹豫 123 00:08:13,840 --> 00:08:17,600 要挥动双手并且大声呼喊求助 124 00:08:17,950 --> 00:08:20,680 那样一定会有人来帮助你 125 00:08:20,680 --> 00:08:23,360 像温蒂这样强大的人 126 00:08:23,360 --> 00:08:24,170 对吧 127 00:08:26,290 --> 00:08:27,860 不 我不是 128 00:08:29,640 --> 00:08:32,500 我不强大 我只会搞砸… 129 00:08:35,740 --> 00:08:39,640 在特拉普拉宫举行加冕典礼之后 130 00:08:39,640 --> 00:08:43,690 我将成为 这个历史悠久国家的下一任国王 131 00:08:44,120 --> 00:08:46,110 我对国民发誓 132 00:08:46,110 --> 00:08:48,620 如同我父亲与祖父一样 133 00:08:48,920 --> 00:08:54,380 我将为四地王国的和平与繁荣 奉献出自己的身心灵 134 00:08:55,250 --> 00:08:58,190 让希望之光照耀所有人 135 00:08:58,190 --> 00:09:01,110 愿四地王国尽享拉拉的祝福 136 00:09:07,400 --> 00:09:08,220 打 137 00:09:16,375 --> 00:09:19,485 圣加尔加诺的力量已经… 138 00:09:19,510 --> 00:09:22,650 我已经无法控制它了 139 00:09:25,320 --> 00:09:26,860 真是大胆 140 00:09:27,610 --> 00:09:32,570 就在同一栋大楼里 全国最高领导人正在谈论变革 141 00:09:37,940 --> 00:09:39,830 让开 142 00:09:40,260 --> 00:09:42,570 我没有时间了 143 00:09:48,250 --> 00:09:50,560 变身能力 144 00:09:50,560 --> 00:09:53,550 对你们玩家来说 什么都可以 是吧 145 00:09:54,390 --> 00:09:56,180 别再玩了 146 00:09:56,690 --> 00:10:00,570 我不管你是家族之人或是跟谁一伙的 147 00:10:05,177 --> 00:10:06,987 我能问你一件事吗 148 00:10:07,400 --> 00:10:09,850 那里面有些什么 149 00:10:09,850 --> 00:10:13,990 王室在那扇雄伟大门之后隐藏了什么 150 00:10:14,480 --> 00:10:17,490 克伦戴克家族到底在找些什么 151 00:10:23,350 --> 00:10:24,240 把她带走 152 00:10:34,040 --> 00:10:35,300 要喝些什么吗 153 00:10:35,660 --> 00:10:37,550 嗯 好 154 00:10:38,080 --> 00:10:39,550 你喝甜饮吗 155 00:10:39,920 --> 00:10:40,910 给你 156 00:10:40,910 --> 00:10:41,550 谢… 157 00:10:47,030 --> 00:10:48,150 克洛伊 158 00:10:50,530 --> 00:10:52,430 我又活过来了 159 00:10:53,570 --> 00:10:54,940 怎么了 160 00:11:10,127 --> 00:11:13,707 克洛伊是个坏孩子 所以要受点教训 161 00:11:16,370 --> 00:11:19,710 如果我讨厌一个人并希望… 162 00:11:20,120 --> 00:11:22,960 这个力量夺走他们的性命呢 163 00:11:42,480 --> 00:11:44,170 你冷吗 164 00:11:46,340 --> 00:11:48,280 我能坐在你旁边吗 165 00:11:50,050 --> 00:11:50,860 谢谢你 166 00:11:58,500 --> 00:12:03,620 你白天说你并不强大是什么意思 167 00:12:06,020 --> 00:12:10,200 我不明白 因为你明明那么强大了 168 00:12:17,440 --> 00:12:19,510 这是我的卡牌 169 00:12:20,160 --> 00:12:22,280 这卡牌太强大了 170 00:12:22,280 --> 00:12:24,380 其力量远比我能控制的还要强大 171 00:12:25,680 --> 00:12:29,350 即使觉得我不需要它 但也无法放手 172 00:12:29,770 --> 00:12:30,770 烦人的东西 173 00:12:31,570 --> 00:12:35,520 我甚至问自己 这卡牌为何选择了我 174 00:12:37,120 --> 00:12:40,020 我也不想要这股力量 175 00:12:40,820 --> 00:12:43,780 可还我无法脱下这副手套 176 00:12:43,780 --> 00:12:47,160 肯定是恶魔絮语 177 00:12:47,160 --> 00:12:51,310 提醒我永远不能握住任何人的手 178 00:12:51,310 --> 00:12:53,700 克洛伊 不是真的 179 00:12:54,290 --> 00:12:59,290 我杀死了自己的父亲 用我这双手 180 00:13:02,217 --> 00:13:06,467 我拿起卡牌时 以为听见了一个声音 181 00:13:07,000 --> 00:13:08,800 如果我希望… 182 00:13:09,200 --> 00:13:13,400 它说 我一触就能夺走任何的性命 183 00:13:15,200 --> 00:13:17,240 我不想要痛苦 184 00:13:17,240 --> 00:13:20,430 我明明让他住手了 但我父亲… 185 00:13:20,430 --> 00:13:24,480 他说我是个坏孩子 所以要受到教训 186 00:13:24,480 --> 00:13:26,470 我再也受不了了 187 00:13:27,060 --> 00:13:30,490 所以我杀了他 188 00:13:30,490 --> 00:13:31,320 克洛伊 189 00:13:31,810 --> 00:13:36,330 若我碰了餐厅的那个男人 他也会… 190 00:13:36,330 --> 00:13:38,030 克洛伊 不用再说了 191 00:13:47,330 --> 00:13:54,090 切尔西小姐说这不是我的错 我该去一个没有人认识我的地方 192 00:13:54,400 --> 00:13:57,640 她说要帮我 但是… 193 00:13:58,700 --> 00:14:00,920 我这双手是个诅咒 194 00:14:01,410 --> 00:14:04,120 我不能求助于任何人 195 00:14:04,120 --> 00:14:06,890 我只会给别人带来厄运 196 00:14:07,360 --> 00:14:10,020 给大家带来麻烦… 197 00:14:10,750 --> 00:14:13,100 我也是这么想的 198 00:14:15,120 --> 00:14:16,600 关于你刚才问我的事 199 00:14:16,600 --> 00:14:20,520 正如我说的 我并不强大 我很软弱 200 00:14:21,160 --> 00:14:26,110 碍于无法控制卡牌的力量 我伤害和失去了很多东西 201 00:14:26,410 --> 00:14:30,620 但为了不再败给这张蠢卡牌 202 00:14:30,960 --> 00:14:31,940 我必须努力 203 00:14:38,310 --> 00:14:44,810 克洛伊 当你需要别人帮助时 拿出勇气来求助吧 204 00:14:44,810 --> 00:14:47,130 只要你相信 就会有人来帮你 205 00:14:47,130 --> 00:14:48,670 温蒂小姐 206 00:14:49,680 --> 00:14:52,930 答应我 我们一起变得更强大吧 207 00:14:54,160 --> 00:14:54,930 但是 208 00:15:59,400 --> 00:16:01,470 我把车窗擦干净了 209 00:16:01,470 --> 00:16:02,880 谢谢你 克洛伊 210 00:16:02,880 --> 00:16:03,780 不客气 211 00:16:04,140 --> 00:16:08,010 切尔西好慢 她在买什么 212 00:16:10,280 --> 00:16:10,910 谁在那边 213 00:16:11,860 --> 00:16:13,260 真叫人惊讶 214 00:16:13,260 --> 00:16:16,760 应该不会有我的任何踪迹才对 215 00:16:16,760 --> 00:16:17,790 你是什么人 216 00:16:18,410 --> 00:16:20,300 我从父母那里学来的 217 00:16:21,540 --> 00:16:26,420 我是被提问 就会好好回答的人 218 00:16:26,880 --> 00:16:28,300 我叫高汪 219 00:16:28,300 --> 00:16:31,200 我的卡牌是梅花8 下沉的影子 220 00:16:31,200 --> 00:16:33,210 你是克伦戴克的人 221 00:16:33,210 --> 00:16:34,300 你有何目的 222 00:16:34,300 --> 00:16:36,670 第一道提问的答案是没错 223 00:16:36,670 --> 00:16:37,910 至于第二道提问 224 00:16:38,810 --> 00:16:40,330 温蒂佐藤 225 00:16:40,330 --> 00:16:43,060 我的目的是取走你的卡牌和性命 226 00:16:43,060 --> 00:16:44,190 打 227 00:16:47,880 --> 00:16:50,320 你可能听过暗影主母 228 00:16:50,890 --> 00:16:51,900 那就是我 229 00:16:53,320 --> 00:16:54,730 温蒂小姐 230 00:16:54,730 --> 00:16:55,740 快跑 克洛伊 231 00:16:55,740 --> 00:16:56,820 好 232 00:16:57,900 --> 00:16:58,570 哦齁 233 00:16:59,000 --> 00:17:01,080 那孩子也是个玩家 234 00:17:02,920 --> 00:17:04,580 我今天真走运 235 00:17:09,420 --> 00:17:10,370 放开她 236 00:17:10,370 --> 00:17:11,880 好啊 237 00:17:16,380 --> 00:17:18,240 我按你说的放开她了 238 00:17:18,240 --> 00:17:21,820 我是听从恳切请求的那种人 239 00:17:21,820 --> 00:17:22,890 那么现在 240 00:17:22,890 --> 00:17:24,300 是时候道别了 241 00:17:26,800 --> 00:17:28,180 克洛伊 过来这里 242 00:17:29,080 --> 00:17:31,680 我看起来虽然不像 但我可以很记仇 243 00:17:31,680 --> 00:17:32,950 相信我 244 00:17:40,110 --> 00:17:41,370 切尔西 245 00:17:44,860 --> 00:17:47,110 去你的 246 00:17:49,190 --> 00:17:51,490 欢迎来到我的影子当中 247 00:17:51,490 --> 00:17:52,990 温蒂小姐 248 00:17:54,360 --> 00:17:56,500 克洛伊 跑 249 00:17:56,500 --> 00:17:58,750 快跑 250 00:18:02,260 --> 00:18:05,130 如果我讨厌一个人并希望… 251 00:18:05,470 --> 00:18:06,630 这个力量 252 00:18:06,927 --> 00:18:08,507 就能夺走他们的性命吗 253 00:18:12,650 --> 00:18:16,260 要挥动双手并且大声呼喊求助 254 00:18:17,040 --> 00:18:20,060 只要你相信 就会有人来帮你 255 00:18:21,990 --> 00:18:24,070 温蒂 256 00:18:29,820 --> 00:18:31,320 卡牌 257 00:18:34,070 --> 00:18:36,570 放开我 否则你也会被扯进来的 258 00:18:36,570 --> 00:18:38,170 我不放 259 00:18:38,170 --> 00:18:41,580 我们约定好要一起变得更强大 260 00:18:41,580 --> 00:18:42,830 我们一定会的 261 00:18:46,830 --> 00:18:49,330 我讨厌这种友谊废话 262 00:18:49,680 --> 00:18:51,080 温蒂 263 00:19:10,140 --> 00:19:13,750 滚开 谁要你的帮忙 264 00:19:14,270 --> 00:19:19,320 都怪你 我给皮诺克尔 和至高卡牌的人都带来了麻烦 265 00:19:19,770 --> 00:19:23,400 好啊 那谁来救那个女孩呢 266 00:19:27,320 --> 00:19:29,780 谁来帮助那个陷入困境的女孩 267 00:19:34,680 --> 00:19:36,090 另一个女孩 268 00:19:42,320 --> 00:19:43,820 逃不掉的 269 00:19:49,050 --> 00:19:50,550 她砍断了我的影子吗 270 00:19:51,120 --> 00:19:54,430 三个女孩热热闹闹的公路之旅啊 271 00:19:54,430 --> 00:19:57,260 让拉普佩亚也一起玩嘛 272 00:19:57,670 --> 00:19:59,390 温蒂 273 00:19:59,390 --> 00:20:01,640 去你的 疯狂的武士女孩 274 00:20:09,110 --> 00:20:10,150 燃烧吧 275 00:20:15,650 --> 00:20:16,650 我的影子呢 276 00:20:16,920 --> 00:20:19,100 说到摊牌啊 277 00:20:21,770 --> 00:20:23,660 抓到你了 278 00:20:23,660 --> 00:20:26,910 求你不要杀我 279 00:20:33,920 --> 00:20:34,670 温蒂 280 00:20:42,820 --> 00:20:45,930 今天就到此为止吧 281 00:20:46,250 --> 00:20:48,910 她说我烦人又愚蠢 282 00:20:48,910 --> 00:20:51,060 温蒂 你这坏女人 283 00:20:51,580 --> 00:20:55,690 你下次再对我嗤之以鼻 我就要爱与暴怒了哦 284 00:20:57,840 --> 00:21:00,600 下次也跟我一起约会吧 285 00:21:01,630 --> 00:21:05,420 我们女孩就该互相帮助 摆脱困境 286 00:21:05,420 --> 00:21:06,360 对吧 287 00:21:07,570 --> 00:21:08,700 嗯 288 00:21:14,420 --> 00:21:17,080 那家伙太自私了 289 00:21:19,010 --> 00:21:20,140 但是 290 00:21:24,560 --> 00:21:26,090 你们俩先逃 291 00:21:26,090 --> 00:21:26,860 欸 292 00:21:26,860 --> 00:21:28,090 好了 好跑 293 00:21:28,090 --> 00:21:29,340 嗯 294 00:21:30,340 --> 00:21:32,060 待会联络我 295 00:21:32,060 --> 00:21:32,970 好 296 00:21:33,520 --> 00:21:35,130 谢谢你 温蒂 297 00:21:35,130 --> 00:21:36,200 也谢谢你 298 00:21:36,720 --> 00:21:38,170 拉普佩亚小姐 299 00:21:47,840 --> 00:21:51,310 那边的女人说她是克伦戴克家族的人 300 00:21:51,310 --> 00:21:54,320 嗯 我无法详细说明 301 00:21:55,070 --> 00:21:58,490 皮诺克尔老梅德街分行的温蒂佐藤 302 00:22:00,930 --> 00:22:02,990 任何玩家都不会被豁免 303 00:22:02,990 --> 00:22:05,000 一个也不会 304 00:23:35,030 --> 00:23:36,380 {\an1}“第19话 囚犯” 305 00:23:36,380 --> 00:23:38,780 {\an1}下回 囚犯 “第19话 囚犯” 306 00:23:38,780 --> 00:23:39,930 {\an1}“第19话 囚犯”