1 00:00:01,206 --> 00:00:03,275 [narrator] Previously on Milf Manor... 2 00:00:03,275 --> 00:00:05,034 Everywhere I go, I feel like there's nobody there. 3 00:00:05,034 --> 00:00:06,827 But when I'm with you, I feel like there's somebody 4 00:00:06,827 --> 00:00:09,103 that's in there that like, you know, that exists. 5 00:00:09,103 --> 00:00:10,827 I understand. I feel the same way. 6 00:00:10,827 --> 00:00:12,827 [Jimmy] I feel really good about Pola right now. 7 00:00:12,827 --> 00:00:15,172 She makes me feel lost in the moments. 8 00:00:15,172 --> 00:00:16,620 And I think that's really important. 9 00:00:16,620 --> 00:00:18,275 I've never really had that. 10 00:00:18,275 --> 00:00:20,551 It feels so nice with her. 11 00:00:20,551 --> 00:00:22,172 [Pola] I've a great connection with Jimmy. 12 00:00:22,172 --> 00:00:23,620 He makes me feel really special 13 00:00:23,620 --> 00:00:25,137 when I'm around him. He does. 14 00:00:26,241 --> 00:00:28,310 - [Ryan] I love your company. - [Pola] Thank you. 15 00:00:28,310 --> 00:00:31,862 I think you are a magnificent and exquisite woman. 16 00:00:31,862 --> 00:00:34,620 I feel like Pola is the person for me 17 00:00:34,620 --> 00:00:39,344 because I probably never met a woman who is so elegant and humble. 18 00:00:39,344 --> 00:00:41,724 And that's something that I admire. 19 00:00:41,724 --> 00:00:43,896 - [Pola] I don't want to go from here. - Then don't leave. 20 00:00:43,896 --> 00:00:45,724 - No, I'm not gonna leave. - Stay here with me. 21 00:00:45,724 --> 00:00:47,689 [Pola] I feel I'm really happy with Ryan 22 00:00:47,689 --> 00:00:50,172 because he makes everything really special. 23 00:00:50,172 --> 00:00:52,931 And it's really difficult for me 24 00:00:52,931 --> 00:00:55,413 to choose between Ryan and Jimmy. 25 00:00:55,413 --> 00:00:56,758 Argh! 26 00:00:56,758 --> 00:00:58,000 You're really special. 27 00:00:58,000 --> 00:00:59,344 - You're special. - Thank you. 28 00:00:59,344 --> 00:01:01,758 Jose gives me lots of butterflies, get nervous, 29 00:01:01,758 --> 00:01:03,827 and I get giggle, and I don't know what to do. 30 00:01:03,827 --> 00:01:04,965 Mwah! 31 00:01:04,965 --> 00:01:07,655 How do you feel when you see the exterior of me? 32 00:01:07,655 --> 00:01:09,068 I'm gonna say your elegance. 33 00:01:09,068 --> 00:01:10,758 That's hot. I like Jose. 34 00:01:10,758 --> 00:01:12,172 He's my one and only. 35 00:01:12,172 --> 00:01:14,241 He has my attention. 36 00:01:14,241 --> 00:01:16,172 [Pola] Jose is not in my room. 37 00:01:16,172 --> 00:01:17,448 I have no idea why. 38 00:01:17,448 --> 00:01:20,448 Like, I try to text him, but I haven't had any answer. 39 00:01:20,448 --> 00:01:21,793 And that's really weird. 40 00:01:23,448 --> 00:01:24,793 - Here we are. - Thank you. 41 00:01:24,793 --> 00:01:26,931 We are enjoying this beautiful moment. 42 00:01:26,931 --> 00:01:29,206 The fact that Jose is really stepping up right now 43 00:01:29,206 --> 00:01:30,379 is huge for me. 44 00:01:30,379 --> 00:01:32,068 Like, he's always been my number one. 45 00:01:32,068 --> 00:01:34,413 Everything about Jose is amazing. 46 00:01:37,034 --> 00:01:38,517 He didn't sleep in my room. 47 00:01:38,517 --> 00:01:40,896 Excuse me. I have no words. 48 00:01:40,896 --> 00:01:43,551 I am devastated. 49 00:01:43,551 --> 00:01:46,517 Tomorrow, it will be the time to choose your match. 50 00:01:46,517 --> 00:01:49,586 If your choice is a mismatch, you could go home. 51 00:01:49,586 --> 00:01:50,862 [Ryan] I'm a bit shell shocked. 52 00:01:50,862 --> 00:01:52,206 That's a lot of pressure. 53 00:01:52,206 --> 00:01:53,586 Yeah. 54 00:01:54,862 --> 00:01:56,172 That is a little bit scary. 55 00:02:09,758 --> 00:02:11,275 Oh, I got a text, Gabriel. Hold on. 56 00:02:13,551 --> 00:02:16,103 The time has come to see if you found a match. 57 00:02:17,931 --> 00:02:19,344 Text the name of the person you want to 58 00:02:19,344 --> 00:02:22,172 continue your journey with here, if you have one. 59 00:02:22,172 --> 00:02:25,862 If the feeling is mutual, you will stay in the villa. 60 00:02:27,000 --> 00:02:30,448 However, if your choice is a mismatch 61 00:02:30,448 --> 00:02:33,137 or you don't enter a name... 62 00:02:33,137 --> 00:02:35,793 ...you will be leaving the villa today. 63 00:02:36,172 --> 00:02:37,758 Wow. 64 00:02:37,758 --> 00:02:39,517 So enter your matches name now. 65 00:02:41,896 --> 00:02:45,000 We need to select who we have the strongest connection with, 66 00:02:45,000 --> 00:02:49,275 with the hopes that that person feels the same. 67 00:02:50,517 --> 00:02:52,689 So what are we doing? 68 00:02:52,689 --> 00:02:56,724 From day one, my connection's always been more so with Jose. 69 00:02:56,724 --> 00:02:58,310 So I'm... I'm texting Jose. 70 00:02:58,310 --> 00:03:00,068 - I'm going with that. - Okay. 71 00:03:00,068 --> 00:03:03,517 I know that we have a connection. 72 00:03:03,517 --> 00:03:06,379 However, you know, he did not ask me out. 73 00:03:06,379 --> 00:03:08,413 I mean, Pola went on a date with Jimmy, too, so. 74 00:03:08,413 --> 00:03:09,551 [Shannan] That's true. 75 00:03:10,896 --> 00:03:14,310 Despite the fact that Jose has snuck out with Kelle, 76 00:03:14,310 --> 00:03:18,344 I still believe in me and I still know 77 00:03:18,344 --> 00:03:20,758 the thoughtful conversations 78 00:03:20,758 --> 00:03:22,517 and connection that he and I share, 79 00:03:22,517 --> 00:03:24,724 which that in itself is special. 80 00:03:26,172 --> 00:03:28,413 I got to believe that real connection 81 00:03:28,413 --> 00:03:30,724 will supersede and intrigue every day. 82 00:03:32,344 --> 00:03:34,724 I got a whole fun and believing in that. 83 00:03:34,724 --> 00:03:36,241 - Regardless, you know I'm here for you. - I know. 84 00:03:37,689 --> 00:03:39,655 - So are you, my baby. - [Ryan] There we go. 85 00:03:39,655 --> 00:03:42,965 I'm proud of my mom going for what she wants, 86 00:03:42,965 --> 00:03:44,793 but I'm not necessarily 87 00:03:44,793 --> 00:03:47,724 so sure if Jose will pick my mom. 88 00:03:47,724 --> 00:03:50,517 And that concerns me a little bit. 89 00:03:50,517 --> 00:03:51,689 It does. 90 00:03:51,689 --> 00:03:53,793 Oh, this is getting wild. 91 00:03:53,793 --> 00:03:55,482 Yeah. I'm going all the way. 92 00:03:55,482 --> 00:03:57,137 I'm... I'm not just, like, playing games. 93 00:03:57,137 --> 00:03:59,344 - I'll go with my feelings. - Yeah, go with your feelings. 94 00:03:59,344 --> 00:04:01,965 - And that's real, trust me, so. - Yeah. 95 00:04:01,965 --> 00:04:05,758 Even though I knew that Kelle and Jose have a connection, 96 00:04:05,758 --> 00:04:07,931 I just go with Jose 97 00:04:07,931 --> 00:04:09,862 because I don't want to just play game. 98 00:04:09,862 --> 00:04:11,758 I want to show that that's real. 99 00:04:13,000 --> 00:04:17,965 I still have that little hope that Jose will pick me. 100 00:04:17,965 --> 00:04:19,103 Yep. 101 00:04:19,103 --> 00:04:20,551 Love you. 102 00:04:20,551 --> 00:04:24,275 [Jose] So let's see what happens with these matches 103 00:04:24,275 --> 00:04:26,206 and where we're going from here. 104 00:04:26,206 --> 00:04:27,724 This is gonna be tough. 105 00:04:27,724 --> 00:04:29,689 This is gonna be very emotional 106 00:04:29,689 --> 00:04:31,275 because of all the people that 107 00:04:31,275 --> 00:04:33,551 I've done strong connections with. 108 00:04:33,551 --> 00:04:35,965 So to make the decision, 109 00:04:35,965 --> 00:04:38,689 I'm trusting my gut and my feelings. 110 00:04:38,689 --> 00:04:41,862 And those feelings are pointing 111 00:04:41,862 --> 00:04:43,448 towards one person. 112 00:04:44,275 --> 00:04:45,793 I'm between two different names, 113 00:04:45,793 --> 00:04:47,551 but one of them, 114 00:04:48,931 --> 00:04:51,586 I feel like the connection more as a friendship. 115 00:04:51,586 --> 00:04:53,620 And the other one is more like, 116 00:04:53,620 --> 00:04:55,034 uh, maybe there's a feud. 117 00:04:55,034 --> 00:04:56,862 - [Jose] Possibility. - Yeah. 118 00:04:56,862 --> 00:04:58,896 I really don't know what to do 119 00:04:58,896 --> 00:05:03,862 because I really love the company of Ryan and Jimmy. 120 00:05:03,862 --> 00:05:05,586 Uh, they're completely different, 121 00:05:05,586 --> 00:05:06,655 I understand. 122 00:05:06,655 --> 00:05:08,862 And I don't want to hurt anyone's feelings. 123 00:05:08,862 --> 00:05:10,448 Obviously, you have to pick one. 124 00:05:10,448 --> 00:05:11,793 I mean, you have to make a decision. 125 00:05:11,793 --> 00:05:13,344 You cannot stay with both of them. 126 00:05:13,344 --> 00:05:14,551 So... 127 00:05:15,793 --> 00:05:17,206 I'm gonna write... 128 00:05:19,241 --> 00:05:20,620 I'm gonna send it. 129 00:05:22,000 --> 00:05:22,862 Wow. 130 00:05:23,655 --> 00:05:24,620 Yeah. 131 00:05:26,724 --> 00:05:28,137 I guess I have to do the same. 132 00:05:30,172 --> 00:05:34,655 I really think the best match for Jose is Shannon, 100%. 133 00:05:34,655 --> 00:05:36,862 I don't feel Kelle is right for Jose. 134 00:05:36,862 --> 00:05:38,034 I really don't. 135 00:05:38,034 --> 00:05:40,551 I think it's very important for me that my mom sees 136 00:05:40,551 --> 00:05:42,620 what I see in the woman that I choose. 137 00:05:42,620 --> 00:05:45,344 Because when you're with someone, 138 00:05:45,344 --> 00:05:46,862 you're not only with that person, 139 00:05:46,862 --> 00:05:49,448 you're with that person's circle. 140 00:05:49,448 --> 00:05:53,275 And having those people accept 141 00:05:53,275 --> 00:05:57,172 and have a good relationship with your significant other, 142 00:05:57,172 --> 00:06:00,793 it brings a lot of peace and value... 143 00:06:00,793 --> 00:06:03,413 - I feel the same way with Jose. - ...in the relationship. 144 00:06:03,413 --> 00:06:05,172 I'm sure whoever leaves, 145 00:06:05,172 --> 00:06:06,862 they're gonna have good memories 146 00:06:06,862 --> 00:06:08,724 from you and me, and that's something 147 00:06:08,724 --> 00:06:10,172 that I really like. 148 00:06:13,965 --> 00:06:15,620 [Gabriel] This whole thing, it just, 149 00:06:15,620 --> 00:06:17,620 is kind of making it so real. 150 00:06:17,620 --> 00:06:19,551 And I have to make a decision now. 151 00:06:19,551 --> 00:06:20,965 You know, it's kind of scary. 152 00:06:20,965 --> 00:06:23,241 It's making me have butterflies in my stomach. 153 00:06:25,724 --> 00:06:28,344 [Charlene] I picked Ryan as for my connection, 154 00:06:28,344 --> 00:06:31,896 and I think that we have something to build off of. 155 00:06:31,896 --> 00:06:35,275 So people are going home today and I am not thinking 156 00:06:35,275 --> 00:06:36,689 that it's going to be me. 157 00:06:39,000 --> 00:06:41,379 [Kelle] I'm a little concerned that maybe my connection 158 00:06:41,379 --> 00:06:45,000 with Jose isn't as strong as his with somebody else, 159 00:06:45,000 --> 00:06:47,862 but I don't know what his relationships 160 00:06:47,862 --> 00:06:49,689 look like with the other woman in the villa. 161 00:06:49,689 --> 00:06:51,689 I only know how ours are and how he makes me feel 162 00:06:51,689 --> 00:06:52,827 when we're together. 163 00:06:52,827 --> 00:06:56,586 I feel like we have the strongest connection here. 164 00:06:56,586 --> 00:06:59,862 If Jose doesn't pick me, I would be shocked. 165 00:06:59,862 --> 00:07:03,689 And if he picks Shannan, I'll be pissed, absolutely. 166 00:07:05,172 --> 00:07:06,379 [phone vibrates] 167 00:07:06,379 --> 00:07:08,241 I got a text. 168 00:07:08,689 --> 00:07:09,931 Oh, boy. 169 00:07:09,931 --> 00:07:11,344 Oh-oh. 170 00:07:11,344 --> 00:07:12,482 [woman] Here we go. 171 00:07:13,310 --> 00:07:14,517 "Congratulations." 172 00:07:16,000 --> 00:07:17,275 You have a match. 173 00:07:21,620 --> 00:07:23,448 You and Stefany chose each other. 174 00:07:23,448 --> 00:07:25,896 You're both staying to explore your connections. 175 00:07:25,896 --> 00:07:27,931 - [woman] Yay! - Yay! 176 00:07:29,000 --> 00:07:30,551 [indistinct] 177 00:07:30,551 --> 00:07:33,413 - I'm so happy. - Yay! 178 00:07:33,413 --> 00:07:36,172 This feels so amazing right now to know that 179 00:07:36,172 --> 00:07:37,862 we both chose each other, 180 00:07:37,862 --> 00:07:40,931 and it could potentially be something solid. 181 00:07:40,931 --> 00:07:43,827 - So I get your approval? - You have my approval. 182 00:07:43,827 --> 00:07:47,103 I came here to find the one, and I feel that Gabriel 183 00:07:47,103 --> 00:07:49,000 could potentially be the one. 184 00:07:49,000 --> 00:07:51,103 - Do you approve? - I do. 185 00:07:51,103 --> 00:07:52,620 [all cheering] 186 00:07:52,620 --> 00:07:54,379 [phone vibrates] 187 00:07:54,379 --> 00:07:56,137 I got a text. 188 00:07:56,137 --> 00:07:58,413 Oh, it's so dramatic. I feel it. 189 00:07:58,965 --> 00:08:01,034 Oh, my God. 190 00:08:01,034 --> 00:08:02,689 [indistinct] 191 00:08:02,689 --> 00:08:03,724 Really? 192 00:08:03,724 --> 00:08:05,172 Come, come, come. 193 00:08:05,172 --> 00:08:08,172 I needed to make a decision, but it wasn't easy, 194 00:08:08,172 --> 00:08:09,517 and it's still not easy. 195 00:08:10,758 --> 00:08:14,172 Jimmy and Ryan both chose you for their match. 196 00:08:16,482 --> 00:08:18,862 Who did you choose? 197 00:08:18,862 --> 00:08:22,586 [Jimmy] I find Pola absolutely beautiful inside and out. 198 00:08:22,586 --> 00:08:24,896 I know from the time that I've spent with Pola, 199 00:08:24,896 --> 00:08:27,482 she is a person that I would be interested 200 00:08:27,482 --> 00:08:28,758 in on the outside world. 201 00:08:28,758 --> 00:08:30,379 And I'm just hoping that she feels 202 00:08:30,379 --> 00:08:31,413 the same way about me. 203 00:08:33,034 --> 00:08:34,379 I really like Pola's spirit. 204 00:08:35,551 --> 00:08:38,310 Just the fact like, like she is so open. 205 00:08:39,344 --> 00:08:40,965 I think me and Pola are building a romance. 206 00:08:40,965 --> 00:08:44,034 I think it's becoming more physical day by day. 207 00:08:44,034 --> 00:08:46,000 I think she's more comfortable with me day by day. 208 00:08:46,931 --> 00:08:48,241 So I think Pola and Jimmy 209 00:08:48,241 --> 00:08:50,689 have a different type of connection. 210 00:08:51,793 --> 00:08:53,724 But I will say there's always that 211 00:08:53,724 --> 00:08:56,000 small piece of doubt that creeps into your head. 212 00:08:56,000 --> 00:08:57,896 I'm not really a nervous person, 213 00:08:57,896 --> 00:08:59,103 but it's kind of nerve-wracking 214 00:08:59,103 --> 00:09:01,310 just waiting for that answer, for that yes or no. 215 00:09:01,310 --> 00:09:03,206 You're like, did I do enough? 216 00:09:03,206 --> 00:09:05,586 You know, do you really feel the way I feel about you? 217 00:09:07,482 --> 00:09:09,689 I feel so stressed. 218 00:09:09,689 --> 00:09:11,379 I don't want to be the one 219 00:09:11,379 --> 00:09:14,275 who tells who will leave the villa. 220 00:09:18,965 --> 00:09:20,482 This is so hard. 221 00:09:28,793 --> 00:09:32,172 Jimmy and Ryan both chose you for their match. 222 00:09:33,275 --> 00:09:34,689 Who did you choose? 223 00:09:36,275 --> 00:09:38,827 Can they both stay? Please. 224 00:09:38,827 --> 00:09:40,206 [Jimmy] Mamma, are you sad too? 225 00:09:40,206 --> 00:09:42,689 [Soyoung] Oh, she's crying. 226 00:09:42,689 --> 00:09:43,793 She's crying. 227 00:09:43,793 --> 00:09:45,206 Don't cry. 228 00:09:46,551 --> 00:09:47,793 [Ryan] All right. 229 00:09:47,793 --> 00:09:51,551 Like, Jesus, I am really close to your moms, both of them. 230 00:09:51,551 --> 00:09:53,413 And I don't want you to feel like 231 00:09:53,413 --> 00:09:55,517 I've been betraying our friendship 232 00:09:55,517 --> 00:09:56,655 because I'm not. 233 00:09:56,655 --> 00:09:59,862 - No, no. - So, Ryan, I chose you. 234 00:09:59,862 --> 00:10:01,034 [cheering] 235 00:10:04,103 --> 00:10:07,206 [Shannan] I'm glad that Pola had enough common sense 236 00:10:07,206 --> 00:10:08,724 to make the right choice. 237 00:10:08,724 --> 00:10:10,896 [Ryan] I do see a future with her. 238 00:10:10,896 --> 00:10:13,206 I think the patience, time and energy 239 00:10:13,206 --> 00:10:17,000 that we put into each other is paying off. 240 00:10:17,000 --> 00:10:18,827 Pola allows me to be my true self. 241 00:10:18,827 --> 00:10:20,517 [Ryan speaking] 242 00:10:20,517 --> 00:10:21,379 Yeah. 243 00:10:29,379 --> 00:10:30,655 [Pola] Sorry. 244 00:10:30,655 --> 00:10:32,206 [Jimmy] Don't be sorry. 245 00:10:32,206 --> 00:10:33,586 [Pola] It really hurt me 246 00:10:33,586 --> 00:10:36,206 saying to Jimmy that I chose Ryan. 247 00:10:36,206 --> 00:10:39,931 I really enjoyed his company and it was really painful. 248 00:10:39,931 --> 00:10:42,931 But I chose Ryan because of the last date. 249 00:10:42,931 --> 00:10:46,137 It was so special about the painting and the song. 250 00:10:48,172 --> 00:10:49,965 [phone vibrates] 251 00:10:49,965 --> 00:10:51,344 [sighs] 252 00:10:51,344 --> 00:10:54,931 Charlene, you chose Ryan as... 253 00:10:55,413 --> 00:10:57,241 as your match, 254 00:10:57,241 --> 00:10:58,931 but he did not choose you. 255 00:11:03,310 --> 00:11:06,689 I'm a little bummed that I didn't get a real connection 256 00:11:06,689 --> 00:11:08,551 with anybody here in La Paz. 257 00:11:08,551 --> 00:11:10,206 Maybe I'm a little pushy 258 00:11:10,206 --> 00:11:12,275 and a little intense for the guys. 259 00:11:12,275 --> 00:11:13,448 I don't know. 260 00:11:13,448 --> 00:11:16,413 I didn't expect a home run, but I was hoping to make 261 00:11:16,413 --> 00:11:17,931 a couple of base hits here. 262 00:11:17,931 --> 00:11:21,620 Since you and Ryan S did not make a match, 263 00:11:21,620 --> 00:11:23,689 you will be leaving the villa. 264 00:11:23,689 --> 00:11:25,034 [woman] I'm sorry. 265 00:11:25,034 --> 00:11:26,931 [Harrison] I considered putting in Charlene, 266 00:11:26,931 --> 00:11:29,793 but I don't see much of a romantic connection there. 267 00:11:31,241 --> 00:11:33,379 - [phone vibrates] - [bleep] I got a text. 268 00:11:33,379 --> 00:11:34,896 [women] Okay. 269 00:11:37,103 --> 00:11:38,758 Congratulations. 270 00:11:38,758 --> 00:11:40,689 You and April chose each other. 271 00:11:40,689 --> 00:11:42,206 Oh! 272 00:11:42,206 --> 00:11:45,689 You are both staying to explore your connections. 273 00:11:45,689 --> 00:11:47,034 [indistinct] 274 00:11:47,034 --> 00:11:48,310 [April] Joey. 275 00:11:49,586 --> 00:11:51,482 - I'm keeping my eye on you. - I know. I know. 276 00:11:52,896 --> 00:11:54,724 [cheering] 277 00:11:57,448 --> 00:11:59,034 Whoa! 278 00:11:59,034 --> 00:12:00,482 You scared me. 279 00:12:01,827 --> 00:12:03,689 [Joey] I'm just very happy that 280 00:12:03,689 --> 00:12:05,310 I picked her and she picked me. 281 00:12:05,310 --> 00:12:06,827 We get to stay. 282 00:12:06,827 --> 00:12:08,689 I more than approve. 283 00:12:08,689 --> 00:12:10,965 [Gabriel] I feel like it's alarming. 284 00:12:10,965 --> 00:12:12,103 And I'm annoyed right now 285 00:12:12,103 --> 00:12:13,344 because I don't really want my mom 286 00:12:13,344 --> 00:12:15,862 dating a little kid because she's, like, 287 00:12:15,862 --> 00:12:18,034 such a smart, experienced woman. 288 00:12:18,034 --> 00:12:20,931 And I just feel like, can a kid really suffice? 289 00:12:20,931 --> 00:12:22,344 Like her needs? 290 00:12:22,344 --> 00:12:23,551 I don't know. 291 00:12:26,620 --> 00:12:28,620 [phone vibrates] 292 00:12:28,620 --> 00:12:29,896 I have a text. 293 00:12:32,862 --> 00:12:34,172 Jose, 294 00:12:35,551 --> 00:12:37,689 Kelle, Soyoung and Shannan, 295 00:12:39,344 --> 00:12:41,000 all chose you for their match. 296 00:12:43,000 --> 00:12:45,896 Kelle, Soyoung and Shannan, who do you choose? 297 00:12:48,379 --> 00:12:52,448 Jose is the heartthrob of the villa. 298 00:12:52,448 --> 00:12:53,793 He's beautiful to look at. 299 00:12:53,793 --> 00:12:55,103 He's amazing. 300 00:12:55,103 --> 00:12:56,827 You know, he has a great personality. 301 00:12:56,827 --> 00:13:00,517 For me, Jose is my number one pick, my only pick. 302 00:13:01,758 --> 00:13:04,000 I feel that I am falling for Jose 303 00:13:04,000 --> 00:13:05,724 and he's exactly what I'm looking for. 304 00:13:05,724 --> 00:13:09,344 So mature and romantic and loving. 305 00:13:09,344 --> 00:13:10,931 Though I'm feeling very confident, 306 00:13:10,931 --> 00:13:12,620 I'm not really sure where his head's at. 307 00:13:12,620 --> 00:13:14,068 I just want to hear my name, that's all. 308 00:13:16,241 --> 00:13:17,344 [Soyoung] Here we are. 309 00:13:17,344 --> 00:13:22,206 And three women and it was unexpected. 310 00:13:22,206 --> 00:13:24,586 I'm hoping that I have a little chance. 311 00:13:25,275 --> 00:13:28,034 The woman that I chose... 312 00:13:35,344 --> 00:13:36,448 is Kelle. 313 00:13:37,551 --> 00:13:38,931 [woman] Oh, Kelle. 314 00:13:41,068 --> 00:13:42,206 Thank you. 315 00:13:42,206 --> 00:13:45,758 I am so excited that Jose picked me. 316 00:13:45,758 --> 00:13:47,758 [Joey] I knew that he would make the right choice 317 00:13:47,758 --> 00:13:49,000 in the back of my mind. 318 00:13:49,000 --> 00:13:53,241 But if he made a out of pocket wrong choice, 319 00:13:53,241 --> 00:13:55,689 then me and Jose wouldn't have been cool. 320 00:13:55,689 --> 00:13:57,172 But he made the right choice. 321 00:13:57,172 --> 00:13:58,413 So we're cool. 322 00:14:00,965 --> 00:14:02,000 [Shannan] It's all good. 323 00:14:03,275 --> 00:14:04,413 No worries. 324 00:14:04,413 --> 00:14:06,517 I don't want to cry. 325 00:14:06,517 --> 00:14:09,586 I feel like I have been sucker punched. 326 00:14:09,586 --> 00:14:11,482 Someone has hit me with a truck. 327 00:14:11,482 --> 00:14:13,241 But it's okay. 328 00:14:13,241 --> 00:14:15,413 I'm gonna always roll with. 329 00:14:15,413 --> 00:14:18,482 That might be for now, but it won't be for always. 330 00:14:20,310 --> 00:14:21,862 [sobbing] 331 00:14:24,275 --> 00:14:26,724 [Soyoung] I'm very sad. 332 00:14:26,724 --> 00:14:28,793 Actually, I'm upset with Jose 333 00:14:28,793 --> 00:14:32,344 because I feel like he betrayed me. 334 00:14:32,344 --> 00:14:33,482 That really hurt me. 335 00:14:33,482 --> 00:14:34,620 [Jimmy] Um-hmm. 336 00:14:34,620 --> 00:14:36,137 Like, I didn't expect that at all. 337 00:14:38,517 --> 00:14:41,103 [Jose] Seeing Soyoung and Shannan leave, 338 00:14:41,103 --> 00:14:42,620 it really breaks my heart. 339 00:14:42,620 --> 00:14:45,482 Especially knowing that it was because of me. 340 00:14:47,517 --> 00:14:49,137 I... I didn't think it was gonna happen this way. 341 00:14:49,137 --> 00:14:50,482 I know. I know, right. 342 00:14:50,482 --> 00:14:52,931 [Pola] I really cannot believe Jose choose Kelle 343 00:14:52,931 --> 00:14:54,275 and I'm not happy with that. 344 00:14:54,275 --> 00:14:55,965 I don't see them together outside the villa. 345 00:14:57,689 --> 00:14:59,000 [phone vibrates] 346 00:14:59,000 --> 00:15:00,379 [Ryan] I got a text. 347 00:15:03,103 --> 00:15:06,379 Ryan S, Billy, 348 00:15:08,241 --> 00:15:09,413 Jimmy, 349 00:15:10,931 --> 00:15:12,379 Soyoung, 350 00:15:12,379 --> 00:15:15,344 Lisa, Shannan 351 00:15:15,344 --> 00:15:16,517 and Charlene. 352 00:15:17,655 --> 00:15:19,241 Unfortunately, 353 00:15:19,241 --> 00:15:21,034 you did not make a connection. 354 00:15:23,793 --> 00:15:28,448 It's time to pack your bags and say your goodbyes. 355 00:15:28,448 --> 00:15:29,931 Oh! 356 00:15:31,172 --> 00:15:32,965 [women] Oh, yes! 357 00:15:32,965 --> 00:15:34,241 Yes. Yes. Yes. 358 00:15:44,172 --> 00:15:46,620 [Stefany] Oh, no, Billy. 359 00:15:46,620 --> 00:15:47,862 Yeah. 360 00:15:47,862 --> 00:15:49,758 [Billy] Although I'm leaving the villa, 361 00:15:49,758 --> 00:15:52,413 I'm stoked for my mom and Gabriel. 362 00:15:52,413 --> 00:15:55,896 I think they could definitely have a future with each other. 363 00:15:55,896 --> 00:15:57,344 - See you at home. - All right. 364 00:15:57,344 --> 00:15:59,068 - See you soon. - [indistinct] 365 00:15:59,068 --> 00:16:00,310 I'll see you later. 366 00:16:00,310 --> 00:16:01,586 Hopefully the next time I see her, 367 00:16:01,586 --> 00:16:02,965 she might be in love. 368 00:16:02,965 --> 00:16:04,206 Thank you. Yeah. 369 00:16:04,206 --> 00:16:05,655 We'll see. 370 00:16:05,655 --> 00:16:07,586 - Take care. - Bye. Bye, Kelle. 371 00:16:07,586 --> 00:16:09,034 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 372 00:16:09,034 --> 00:16:11,896 I'm a little bummed that Billy is leaving here 373 00:16:11,896 --> 00:16:14,137 without finding love. 374 00:16:14,137 --> 00:16:15,379 I'm definitely gonna miss him. 375 00:16:15,379 --> 00:16:16,310 Bye. 376 00:16:16,310 --> 00:16:18,275 [Pola speaking in foreign language] 377 00:16:18,275 --> 00:16:21,517 Although I didn't match with anyone, 378 00:16:21,517 --> 00:16:22,758 I've learned a lot. 379 00:16:22,758 --> 00:16:24,379 I've learned to come out of my shell, 380 00:16:24,379 --> 00:16:25,724 and I'm leaving happy. 381 00:16:25,724 --> 00:16:27,551 - [Jose] Bye, Billy. - [Pola] Good bye. 382 00:16:28,896 --> 00:16:30,482 I will miss Pola, though. 383 00:16:30,482 --> 00:16:31,862 Yeah, she's incredible. 384 00:16:31,862 --> 00:16:33,137 [Soyoung] Mm-hmm. 385 00:16:33,137 --> 00:16:34,551 I don't have a regret. 386 00:16:34,551 --> 00:16:36,724 I will do it a little differently. 387 00:16:37,344 --> 00:16:39,586 Jose, last minute. 388 00:16:41,758 --> 00:16:43,931 [Jimmy] Nothing I would have done differently from day one, 389 00:16:43,931 --> 00:16:46,103 and was truly myself. 390 00:16:46,103 --> 00:16:47,758 - It's been a great experience. - Oh, man. 391 00:16:47,758 --> 00:16:50,310 I think I would have just go for the Jose 392 00:16:50,310 --> 00:16:52,965 right away and show my emotions. 393 00:16:52,965 --> 00:16:54,137 I want you to find... 394 00:16:54,137 --> 00:16:56,689 No, I mean, we always want to find 395 00:16:56,689 --> 00:16:58,103 a love, the true love. 396 00:16:58,103 --> 00:16:59,793 But I hope you find it soon. 397 00:16:59,793 --> 00:17:01,655 - Love you. - [women] Bye! 398 00:17:01,655 --> 00:17:02,862 Bye, bye. 399 00:17:02,862 --> 00:17:04,655 I came looking for love, which I found. 400 00:17:04,655 --> 00:17:06,172 You know, I fell in love within my mom 401 00:17:06,172 --> 00:17:07,758 and love within all of these people 402 00:17:07,758 --> 00:17:09,034 and friends that I made. 403 00:17:11,413 --> 00:17:13,517 [Pola] What a gorgeous woman, always. 404 00:17:13,517 --> 00:17:14,931 - Looking... - Thank you. 405 00:17:14,931 --> 00:17:16,379 [indistinct] 406 00:17:18,068 --> 00:17:19,620 Ryan and I have always been close. 407 00:17:19,620 --> 00:17:21,103 He's my firstborn, 408 00:17:21,103 --> 00:17:24,000 but I would say this experience with him 409 00:17:24,000 --> 00:17:26,517 has definitely taken our relationship to another level. 410 00:17:26,517 --> 00:17:27,758 Let me know if you need something. 411 00:17:27,758 --> 00:17:28,931 I got you. I'm gonna check on you. 412 00:17:28,931 --> 00:17:30,172 - All right? - I'm very proud of you. 413 00:17:30,172 --> 00:17:31,379 Love you. 414 00:17:31,379 --> 00:17:32,655 - Oh. - You're still my baby. 415 00:17:32,655 --> 00:17:35,517 But, but, you know, I respect you as a young man. 416 00:17:35,517 --> 00:17:36,827 Exactly. 417 00:17:36,827 --> 00:17:38,551 And I... I think we've become better friends, and that's... 418 00:17:38,551 --> 00:17:39,965 - Yeah. - ...thus be it. 419 00:17:44,724 --> 00:17:46,517 [Charlene] This is a once in a lifetime, right? 420 00:17:46,517 --> 00:17:48,931 - [Kelle] That's right. - We'll always have La Paz. 421 00:17:48,931 --> 00:17:50,689 - Aren't you glad you did it? - Yes. 422 00:17:50,689 --> 00:17:51,793 - [Pola] Me too. - Yes. 423 00:17:51,793 --> 00:17:53,000 - Big group hug. - Yeah. 424 00:17:53,000 --> 00:17:54,793 - [Pola] Give me a hug. - Big group hug. 425 00:17:54,793 --> 00:17:56,758 - [Kelle] I love you. - [Charlene] I love you. 426 00:17:56,758 --> 00:17:58,275 Thank you. 427 00:17:58,275 --> 00:17:59,517 [woman] Give Harrison our love. 428 00:17:59,517 --> 00:18:01,000 - [Charlene] Yeah. - [Pola] They're family. 429 00:18:01,000 --> 00:18:03,206 [Charlene] I came here to find love, 430 00:18:03,206 --> 00:18:06,586 but I found more love for myself. 431 00:18:06,586 --> 00:18:08,206 - [Stefany] Bye, Charlene. - Bye. 432 00:18:08,206 --> 00:18:09,931 Thank you, guys. 433 00:18:09,931 --> 00:18:11,448 Have fun. 434 00:18:12,862 --> 00:18:16,586 And I've learned that love can grow 435 00:18:16,586 --> 00:18:18,068 anywhere you will allow it. 436 00:18:18,068 --> 00:18:20,931 And especially if you open yourself up to new ideas. 437 00:18:21,620 --> 00:18:23,379 Down to us. 438 00:18:23,379 --> 00:18:24,896 Yeah, that's everyone. 439 00:18:27,620 --> 00:18:29,241 Oh, my Lord. 440 00:18:29,241 --> 00:18:30,862 - Come here, baby doll. - What are you doing? 441 00:18:30,862 --> 00:18:32,517 - How are you? - [man speaking] 442 00:18:33,862 --> 00:18:35,034 Wow. 443 00:18:35,034 --> 00:18:36,275 - [Kelle speaking] - [man speaking] 444 00:18:36,275 --> 00:18:38,068 What's happening? 445 00:18:38,068 --> 00:18:40,000 Is this guy actually serious? 446 00:18:40,000 --> 00:18:41,379 [man speaking] 447 00:18:59,551 --> 00:19:01,103 - Beachy girl look... - Yeah. 448 00:19:01,103 --> 00:19:02,620 ...with her cowboy boots on. 449 00:19:02,620 --> 00:19:05,103 I like it. Beach reminded me of Mexico. 450 00:19:07,034 --> 00:19:09,689 [Jose] This is a nice place, nice spot. 451 00:19:09,689 --> 00:19:10,931 Yeah. 452 00:19:10,931 --> 00:19:13,172 Gonna have a nice lunch. 453 00:19:14,448 --> 00:19:15,931 [Joey] It feels a little bit weird 454 00:19:15,931 --> 00:19:19,172 now that half the house is gone. 455 00:19:19,172 --> 00:19:22,172 So it's going to take some getting used to. 456 00:19:22,172 --> 00:19:23,724 I'm glad. 457 00:19:23,724 --> 00:19:25,344 - You're glad? - Yeah. 458 00:19:25,344 --> 00:19:26,862 I'm glad that the people are gone, 459 00:19:26,862 --> 00:19:29,241 so I can really get to know Jose more 460 00:19:29,241 --> 00:19:31,896 and connect one on one without all these distractions. 461 00:19:31,896 --> 00:19:34,241 I mean, this is what I came here for. 462 00:19:34,241 --> 00:19:37,448 - Yeah. - And so, you know. 463 00:19:38,689 --> 00:19:40,206 - Yeah. - Quite. 464 00:19:41,206 --> 00:19:43,103 Salud, for sure. 465 00:19:43,103 --> 00:19:44,241 [phone vibrates] 466 00:19:45,310 --> 00:19:46,482 I got a text. 467 00:19:46,482 --> 00:19:47,896 Woo! Okay. 468 00:19:47,896 --> 00:19:49,206 What does it say? 469 00:19:49,206 --> 00:19:54,241 It says, what happens at the villa, stay at the villa? 470 00:19:55,413 --> 00:19:56,896 Yeah. What does that mean? 471 00:19:56,896 --> 00:20:00,896 Couples, it's time to take your connection 472 00:20:00,896 --> 00:20:02,862 into the real world. 473 00:20:02,862 --> 00:20:06,482 A close friend or family member will meet you here. 474 00:20:06,482 --> 00:20:08,034 What? 475 00:20:08,034 --> 00:20:10,586 Let's see what your friends and family have to say 476 00:20:10,586 --> 00:20:12,241 about your new relationship. 477 00:20:12,241 --> 00:20:13,310 Good luck. 478 00:20:13,310 --> 00:20:14,517 Oh! 479 00:20:14,517 --> 00:20:15,758 Oh, no. 480 00:20:15,758 --> 00:20:18,241 I've no idea who's coming. 481 00:20:18,241 --> 00:20:19,310 Do you? 482 00:20:19,310 --> 00:20:20,793 Oh, no. 483 00:20:20,793 --> 00:20:23,034 I thought we were gonna stay like this forever in our own little... 484 00:20:23,034 --> 00:20:25,931 I know, in our own little La Paz bubble. 485 00:20:25,931 --> 00:20:27,275 I like it like that. 486 00:20:27,275 --> 00:20:30,344 I wonder if for us to continue together, 487 00:20:30,344 --> 00:20:31,758 if they have to approve. 488 00:20:31,758 --> 00:20:33,068 I wonder. 489 00:20:33,068 --> 00:20:34,172 [Ryan] I'm kind of anxious. 490 00:20:34,172 --> 00:20:35,586 I'm anxious to see who's coming. 491 00:20:35,586 --> 00:20:37,551 I am hoping that it's not her ex-husband. 492 00:20:38,103 --> 00:20:39,034 [chuckles] 493 00:20:40,137 --> 00:20:41,344 Okay. 494 00:20:41,344 --> 00:20:44,586 So I'm thinking it might be your, like, best friend 495 00:20:44,586 --> 00:20:47,241 or it might be, I don't know. 496 00:20:47,241 --> 00:20:48,379 Maybe your mom. 497 00:20:48,379 --> 00:20:50,413 Maybe Billy's aunt. 498 00:20:50,413 --> 00:20:51,827 I have no clue. 499 00:20:51,827 --> 00:20:53,172 [Stefany] A visitor is coming. 500 00:20:53,172 --> 00:20:55,172 I have no idea who it is. 501 00:20:55,172 --> 00:20:58,448 I'm just a little worried that if this person comes 502 00:20:58,448 --> 00:21:01,931 and meets Gabriel that they might not approve of it. 503 00:21:01,931 --> 00:21:03,344 He's a rock star. 504 00:21:03,344 --> 00:21:05,965 They probably think he's not gonna take me serious. 505 00:21:05,965 --> 00:21:07,586 So I'm a little nervous. 506 00:21:07,586 --> 00:21:11,517 I am hoping it is not any of my exes. 507 00:21:11,517 --> 00:21:14,827 I don't think my exes would approve of me 508 00:21:14,827 --> 00:21:17,482 dating anyone younger. 509 00:21:17,482 --> 00:21:19,586 Do you have any idea who it might be? 510 00:21:19,586 --> 00:21:21,068 I hope it's McKenna. 511 00:21:21,068 --> 00:21:22,275 Your daughter? 512 00:21:22,827 --> 00:21:24,068 That would be amazing. 513 00:21:24,068 --> 00:21:25,310 It will be such a pleasure meeting. 514 00:21:25,310 --> 00:21:26,517 Yeah. 515 00:21:27,000 --> 00:21:29,275 I'm like shaking. 516 00:21:29,275 --> 00:21:33,931 McKenna is my oldest daughter of six beautiful kids, and... 517 00:21:33,931 --> 00:21:35,068 Yeah. 518 00:21:35,068 --> 00:21:36,551 McKenna is definitely my bestie. 519 00:21:36,551 --> 00:21:37,965 Yeah. 520 00:21:37,965 --> 00:21:40,862 Oh, my God. 521 00:21:42,827 --> 00:21:44,655 That's my sister. 522 00:21:46,275 --> 00:21:50,000 My sister McKenna, a.k.a. Disco Bunny. 523 00:21:50,000 --> 00:21:52,172 Her nickname that she likes to go by 524 00:21:52,172 --> 00:21:56,241 because she choose that, she likes to dance and she's really energetic. 525 00:21:56,241 --> 00:21:59,758 My mom, Disco Bunny and Disco Mommy are like, 526 00:21:59,758 --> 00:22:01,586 exactly the same. 527 00:22:02,551 --> 00:22:04,655 They're like printouts of each other. 528 00:22:09,103 --> 00:22:10,517 Is this seat taken? 529 00:22:11,310 --> 00:22:12,586 [screams] 530 00:22:17,862 --> 00:22:19,206 Hi, Joey. 531 00:22:19,206 --> 00:22:20,655 Hi, McKenna. 532 00:22:21,551 --> 00:22:23,172 I know, I know, I know. 533 00:22:23,172 --> 00:22:27,689 I think it's a very big deal that Jose and my sister get along, 534 00:22:27,689 --> 00:22:31,068 because if they don't, I mean, my sister is so close to my mom 535 00:22:31,068 --> 00:22:35,034 that I think she would kind of drive him out. 536 00:22:35,034 --> 00:22:37,655 If McKenna doesn't like Jose, he out. 537 00:22:37,655 --> 00:22:39,482 - Bye. - Yeah. 538 00:22:39,482 --> 00:22:41,206 - All right. - Yeah, I know. 539 00:22:41,206 --> 00:22:42,793 I always listen to my kids. 540 00:22:42,793 --> 00:22:44,068 They're smarter than me. 541 00:22:44,068 --> 00:22:45,724 - Meet my little friend. - You must be McKenna. 542 00:22:45,724 --> 00:22:47,068 - Yeah. - [Kelle] Meet my little friend. 543 00:22:47,068 --> 00:22:48,172 How are you? 544 00:22:48,172 --> 00:22:50,241 - Come here. - Pleased to meet you. 545 00:22:51,689 --> 00:22:54,034 Oh, yeah! 546 00:22:54,034 --> 00:22:55,482 No. 547 00:22:55,482 --> 00:22:57,344 Oh, my God. 548 00:22:57,344 --> 00:22:59,517 I'm so happy. You're gonna make me cry. 549 00:22:59,931 --> 00:23:01,586 I love her. 550 00:23:03,551 --> 00:23:05,931 I'm so happy you came. 551 00:23:07,000 --> 00:23:10,034 Peace is a friend. We talk all the time. 552 00:23:10,034 --> 00:23:13,310 She has always been there for me during hard times. 553 00:23:13,310 --> 00:23:17,000 She is someone that I call to kind of just ask her 554 00:23:17,000 --> 00:23:20,275 to give me tips or give me a little bit of advice 555 00:23:20,275 --> 00:23:22,413 on the guy that I'm dating. 556 00:23:22,413 --> 00:23:25,758 She's been a support system in my dating life. 557 00:23:25,758 --> 00:23:27,034 I love her dearly. 558 00:23:28,241 --> 00:23:29,275 Oh, my God. 559 00:23:29,275 --> 00:23:30,448 Voila! 560 00:23:30,448 --> 00:23:32,758 [Pola speaking in foreign language] 561 00:23:39,310 --> 00:23:41,551 [Emma speaking in foreign language] 562 00:23:41,551 --> 00:23:46,275 [Pola] This amazing sunshine up here, it's my daughter, Emma. 563 00:23:46,275 --> 00:23:48,482 I'm so happy that she's here. 564 00:23:48,482 --> 00:23:51,724 For me, the most important part of having a partner 565 00:23:51,724 --> 00:23:53,620 is meeting my kids. 566 00:23:53,620 --> 00:23:57,379 I usually never introduce my man to my family 567 00:23:57,379 --> 00:24:00,068 unless I feel there's future. 568 00:24:00,068 --> 00:24:06,344 My only concern about Ryan and Emma meeting is about Emma liking Ryan. 569 00:24:06,344 --> 00:24:08,275 She is not easy. 570 00:24:08,275 --> 00:24:09,448 Your name is Ryan? 571 00:24:09,448 --> 00:24:10,517 Yes. 572 00:24:10,517 --> 00:24:11,896 So who are you, Ryan? 573 00:24:15,965 --> 00:24:17,275 Someone's coming. 574 00:24:17,275 --> 00:24:18,620 - Somebody is coming? - Huh. 575 00:24:23,551 --> 00:24:25,206 Oh, my Lord. 576 00:24:25,206 --> 00:24:26,758 - Come here, baby doll. - What are you doing? 577 00:24:26,758 --> 00:24:27,827 How are you? 578 00:24:27,827 --> 00:24:31,103 [Billy] I love you so much. 579 00:24:33,310 --> 00:24:34,344 Love you too. 580 00:24:34,344 --> 00:24:35,655 - Hey, I'm Billy. - I'm Joey. 581 00:24:35,655 --> 00:24:37,620 Nice to meet you. Nice to meet you. 582 00:24:37,620 --> 00:24:42,310 Billy Jayne is my ex-husband and Gabriel's father. 583 00:24:42,310 --> 00:24:47,379 I met Billy doing a movie with him, and I was engaged at the time, 584 00:24:47,379 --> 00:24:49,689 and he walked into my dressing room 585 00:24:49,689 --> 00:24:51,862 and took my engagement ring off. 586 00:24:53,517 --> 00:24:56,620 So that's what he thinks about other men with me. 587 00:24:56,620 --> 00:24:58,620 How are you doing? You good? 588 00:24:58,620 --> 00:24:59,931 [Billy] Yeah. 589 00:24:59,931 --> 00:25:05,172 I was with Billy for 17 years, and we were married for nine. 590 00:25:05,172 --> 00:25:08,413 We divorced around 2003. 591 00:25:08,413 --> 00:25:09,551 Come. 592 00:25:09,551 --> 00:25:10,655 Where? 593 00:25:10,655 --> 00:25:11,931 Home. 594 00:25:11,931 --> 00:25:13,379 - I'm not going. - All right. 595 00:25:13,379 --> 00:25:14,689 I'm not going home right now. 596 00:25:14,689 --> 00:25:16,689 We're growing in different directions 597 00:25:16,689 --> 00:25:21,275 and I just wanted to explore some time being on my own as a woman. 598 00:25:21,275 --> 00:25:22,379 Enough. Come on. 599 00:25:22,379 --> 00:25:23,862 Oh, my God. 600 00:25:24,413 --> 00:25:25,517 Wow. 601 00:25:25,517 --> 00:25:27,034 - [Billy speaking] - What's happening? 602 00:25:27,034 --> 00:25:29,034 - [Billy speaking] - I'm supposed to be on... 603 00:25:29,034 --> 00:25:30,724 Ah! 604 00:25:30,724 --> 00:25:33,206 Is this guy actually serious? 605 00:25:33,206 --> 00:25:34,344 Like, is this... 606 00:25:34,344 --> 00:25:35,896 am I being pranked right now? 607 00:25:35,896 --> 00:25:37,827 I thought it was like, all a joke. 608 00:25:37,827 --> 00:25:39,068 [Billy speaking] 609 00:25:39,896 --> 00:25:41,172 - [April] Oh, okay. - [Billy speaking] 610 00:25:46,241 --> 00:25:47,379 What are you trying to prove, bro? 611 00:25:47,379 --> 00:25:50,586 It's just rude, immature behavior. 612 00:25:51,379 --> 00:25:53,551 My whole crotch is showing. 613 00:25:53,551 --> 00:25:56,413 [Jose] It's so ungentleman like. 614 00:25:56,413 --> 00:25:58,551 It's something that you just don't do. 615 00:26:01,482 --> 00:26:02,655 Do you have children? 616 00:26:02,655 --> 00:26:04,103 - No. - Do you want children? 617 00:26:04,103 --> 00:26:05,758 Um, one day. 618 00:26:05,758 --> 00:26:07,310 Because my mom doesn't want any more children. 619 00:26:08,620 --> 00:26:10,758 You know, the throw me against the wall, 620 00:26:10,758 --> 00:26:13,482 make out with me anywhere connection. 621 00:26:13,482 --> 00:26:16,655 If I asked you to go on a date with me, would you? 622 00:26:26,655 --> 00:26:28,241 - [Billy speaking] - [April speaking] 623 00:26:28,241 --> 00:26:29,448 [Billy speaking] 624 00:26:34,034 --> 00:26:35,241 Don't be fun. 625 00:26:35,241 --> 00:26:37,000 [Billy speaking] 626 00:26:37,000 --> 00:26:39,275 I've been divorced from Billy for a long time, 627 00:26:39,275 --> 00:26:42,241 but there's definitely still love between Billy and I. 628 00:26:42,241 --> 00:26:46,517 So, you know, he's gonna make his move here and there, 629 00:26:46,517 --> 00:26:48,655 and I'm going with it. 630 00:26:48,655 --> 00:26:49,862 It's my ex-husband. 631 00:26:49,862 --> 00:26:51,793 You know, I go with the flow. 632 00:26:52,965 --> 00:26:54,275 Sit down. 633 00:26:56,068 --> 00:26:57,758 Billy, stay in your lane. 634 00:26:57,758 --> 00:26:58,896 That's my son. 635 00:26:58,896 --> 00:27:01,000 My friend... [speaking foreign language] 636 00:27:01,689 --> 00:27:02,931 My friend. 637 00:27:02,931 --> 00:27:04,068 Wow. 638 00:27:04,068 --> 00:27:05,655 Oh, look how fast. 639 00:27:05,655 --> 00:27:08,517 Whenever I get put in awkward situations, 640 00:27:08,517 --> 00:27:11,241 I tend to laugh and smile 641 00:27:11,241 --> 00:27:12,620 because I don't really know what to do. 642 00:27:12,620 --> 00:27:14,310 Get mad, start punching them? 643 00:27:14,827 --> 00:27:16,172 No, it's all good. 644 00:27:16,172 --> 00:27:18,827 Obviously, I don't want to show him, you know, 645 00:27:18,827 --> 00:27:20,517 that it pissed me off a little bit 646 00:27:20,517 --> 00:27:23,724 because that's just gonna add more fuel to the fire with the person like that. 647 00:27:23,724 --> 00:27:24,793 What's your name? 648 00:27:24,793 --> 00:27:25,896 - Jo... Joey. - Joey. 649 00:27:25,896 --> 00:27:27,344 - Joey. That's my middle name. - Yeah. 650 00:27:27,344 --> 00:27:29,068 You're older. She knows she's older than me. 651 00:27:29,068 --> 00:27:30,137 [April] And I'm older than him. 652 00:27:30,137 --> 00:27:31,724 [Billy] I met her when I was 17. 653 00:27:31,724 --> 00:27:32,827 I seduced you. 654 00:27:32,827 --> 00:27:36,344 Honestly, Joey's handling things at the table 655 00:27:36,344 --> 00:27:39,689 way better than I would be because I would have been calling his ass out. 656 00:27:39,689 --> 00:27:41,344 I would have told him to leave the table 657 00:27:41,344 --> 00:27:43,586 and take his leather coat with him. 658 00:27:43,586 --> 00:27:45,517 My first impression is he's dripping 659 00:27:45,517 --> 00:27:47,620 - in toxic masculinity... - There we go. 660 00:27:47,620 --> 00:27:50,517 [Kelle] ...and he clearly needs a lot of attention, 661 00:27:50,517 --> 00:27:52,241 which is pretty embarrassing at his age. 662 00:27:52,931 --> 00:27:54,137 Yeah, that's true. 663 00:27:55,344 --> 00:27:56,620 Sure you don't want to bite of steak? 664 00:27:56,620 --> 00:27:57,965 [Billy speaking] 665 00:28:01,482 --> 00:28:02,655 Stop! 666 00:28:03,655 --> 00:28:04,517 See what I mean? 667 00:28:05,620 --> 00:28:08,000 That's why I have three children with this man. 668 00:28:08,000 --> 00:28:09,137 Twins. 669 00:28:09,137 --> 00:28:11,137 That's two sperm. Two eggs, my friend. 670 00:28:14,379 --> 00:28:17,655 I mean, clearly, we see the reason why Billy is her ex, 671 00:28:17,655 --> 00:28:21,413 but on the other hand, how can he keep master manipulating her 672 00:28:21,413 --> 00:28:22,724 still after all these years? 673 00:28:22,724 --> 00:28:24,413 The behavior obviously is the same. 674 00:28:24,413 --> 00:28:28,379 I don't know why she would accept his bad energy back when, 675 00:28:28,379 --> 00:28:29,551 you know, preaching good energy. 676 00:28:29,551 --> 00:28:31,034 Yeah. Yeah, exactly. 677 00:28:31,034 --> 00:28:32,344 Ooh. 678 00:28:32,344 --> 00:28:33,551 What are you eating? 679 00:28:33,551 --> 00:28:35,310 Oh, oh, I'm eating the steak. 680 00:28:35,310 --> 00:28:36,586 [April] We're both having steak. 681 00:28:44,275 --> 00:28:47,862 I think that Billy is just kind of focusing on me, 682 00:28:47,862 --> 00:28:51,310 it seems like, and he doesn't even notice Joey there, 683 00:28:51,310 --> 00:28:53,034 to be quite honest. 684 00:28:53,034 --> 00:28:57,517 But you know, Billy's Billy and he's just gonna do what he's gonna do. 685 00:28:57,517 --> 00:28:59,275 I kind of feel bad for Joey 686 00:28:59,275 --> 00:29:05,965 because, you know, we were on a date and Billy just came and changed the whole story. 687 00:29:05,965 --> 00:29:07,586 I want to ask you some questions, though. 688 00:29:07,586 --> 00:29:08,724 - [Ryan] Okay. - [Pola] Oh, yeah. 689 00:29:08,724 --> 00:29:09,862 - All right. - I'm an open book. 690 00:29:09,862 --> 00:29:11,310 [Emma] Do you... do you have children? 691 00:29:11,310 --> 00:29:12,896 - [Ryan] No. - Do you want children? 692 00:29:13,482 --> 00:29:15,413 Um, I mean, I'm... 693 00:29:16,896 --> 00:29:18,586 one day I'd be open to it. 694 00:29:18,586 --> 00:29:21,793 Yeah, because my mom doesn't want any more children. 695 00:29:24,689 --> 00:29:26,689 I mean, it's not necessarily a deal breaker for me. 696 00:29:26,689 --> 00:29:27,896 [Pola] Really it's not. 697 00:29:27,896 --> 00:29:29,379 Not, it's not. 698 00:29:29,379 --> 00:29:33,103 Like, I just want to be extremely happy and... 699 00:29:33,103 --> 00:29:34,655 I agree with you 100%. 700 00:29:34,655 --> 00:29:36,103 And I don't know about the age. 701 00:29:36,103 --> 00:29:37,275 Um-hmm. 702 00:29:37,275 --> 00:29:42,068 She has a very young, genuine, given outgoing spirit 703 00:29:42,068 --> 00:29:44,137 and like, I'm extremely attracted to that. 704 00:29:44,137 --> 00:29:45,793 Nice. 705 00:29:45,793 --> 00:29:50,103 [Pola] Ryan tells me every single day that he loves Jose 706 00:29:50,103 --> 00:29:53,068 and that he sees himself with my family. 707 00:29:53,068 --> 00:29:57,793 But I just need to get Jose and Emma's approval. 708 00:29:57,793 --> 00:30:03,172 For me family is and will always be the most important part of my life. 709 00:30:03,172 --> 00:30:07,034 I really need to know how you feel about me being with Ryan? 710 00:30:09,482 --> 00:30:12,275 Like you always told us, like my brother and myself, 711 00:30:12,275 --> 00:30:16,310 that right now, like, the most important people are both of us. 712 00:30:16,310 --> 00:30:17,655 Like my brother and myself. 713 00:30:17,655 --> 00:30:19,275 But right now, we're all really grown up. 714 00:30:19,275 --> 00:30:21,896 And I think your job is done, completely done. 715 00:30:21,896 --> 00:30:23,206 And you did a terrific job. 716 00:30:23,206 --> 00:30:24,448 You did a very good job. 717 00:30:24,448 --> 00:30:26,206 I think it's time to focus on yourself. 718 00:30:26,206 --> 00:30:27,275 [Pola] Thank you. 719 00:30:27,275 --> 00:30:31,551 And I think like whichever guy you choose, 720 00:30:31,551 --> 00:30:32,965 we're gonna be supportive. 721 00:30:32,965 --> 00:30:34,103 We're gonna be proud. 722 00:30:34,103 --> 00:30:36,896 And honestly, you need to... you need to start living. 723 00:30:36,896 --> 00:30:38,034 [Pola] I agree. 724 00:30:38,034 --> 00:30:39,689 Thank you. 725 00:30:39,689 --> 00:30:43,206 [Ryan] Emma's cosign and approval is extremely important to me at this point. 726 00:30:43,206 --> 00:30:46,620 So based on how highly Pola speaks of Emma, 727 00:30:46,620 --> 00:30:47,931 I have her blessing. 728 00:30:47,931 --> 00:30:50,137 It's 100% necessary. 729 00:30:52,172 --> 00:30:53,413 What's going on? Like... 730 00:30:53,413 --> 00:30:54,896 - [Stefany] Oh, my God. - I want to know. 731 00:30:54,896 --> 00:30:56,551 I'm excited. I want to know. What's going on? 732 00:30:56,551 --> 00:31:01,965 I'm opening up to potentially like, you know, the fact that he's 23. 733 00:31:01,965 --> 00:31:04,448 I mean, he's made me felt so special. 734 00:31:05,206 --> 00:31:06,931 But you've never dated someone... 735 00:31:06,931 --> 00:31:08,448 - [Stefany] Older. - ...older before? 736 00:31:08,448 --> 00:31:10,103 - Never, right? - Not to this extent. 737 00:31:10,103 --> 00:31:11,965 [Peace] Okay. You too, right? 738 00:31:11,965 --> 00:31:13,206 [Stefany] Yeah, no. I've never... 739 00:31:13,206 --> 00:31:15,103 - Because we've talked and... - [Stefany] Yeah, I've... Yeah. 740 00:31:15,103 --> 00:31:17,965 No, she was never, like, you're, like, no. 741 00:31:17,965 --> 00:31:19,620 - [Stefany] Not younger guys. - That's too young. 742 00:31:19,620 --> 00:31:21,413 So I'm like, just be open. 743 00:31:21,413 --> 00:31:22,827 You never know. 744 00:31:22,827 --> 00:31:26,724 [Stefany] I mean, he doesn't, you know, I mean, you don't act 23. 745 00:31:27,655 --> 00:31:29,965 And Stefany, you see this guy as the one 746 00:31:29,965 --> 00:31:32,896 or just get into the one or what? What is it? 747 00:31:35,137 --> 00:31:37,862 That was a little bit of an awkward question. 748 00:31:37,862 --> 00:31:40,310 You know, it was probably even awkward for Gabriel. 749 00:31:40,310 --> 00:31:43,655 I've definitely not had a chance to talk to Gabriel about any of this. 750 00:31:43,655 --> 00:31:47,172 I'm not even sure if Gabriel, you know, wants to be married. 751 00:31:48,310 --> 00:31:49,379 - We'll see. - We'll see? 752 00:31:49,379 --> 00:31:50,793 What God's plan is. 753 00:31:50,793 --> 00:31:52,793 Are you hesitant or do you think... 754 00:31:52,793 --> 00:31:55,793 No. I think because we've taken it so slow... 755 00:31:55,793 --> 00:31:56,931 [Peace] Okay. 756 00:31:56,931 --> 00:32:00,034 ...and we've established this amazing connection. 757 00:32:00,034 --> 00:32:03,137 [Gabriel] What scares me is that, like, 758 00:32:03,137 --> 00:32:07,206 sometimes when you establish something so strong with someone, 759 00:32:07,206 --> 00:32:10,586 if you make it, it's just such a romantic level. 760 00:32:10,586 --> 00:32:13,793 It could totally be ruined in like six months. 761 00:32:13,793 --> 00:32:16,689 [Stefany] This is definitely reality check. 762 00:32:16,689 --> 00:32:21,344 You know, love's a risk and I'm willing to put it all out there. 763 00:32:21,344 --> 00:32:24,000 But why would I put myself all in 764 00:32:24,000 --> 00:32:26,689 if, you know, he's not willing to do so? 765 00:32:26,689 --> 00:32:30,275 It makes me question if this is even gonna go anywhere. 766 00:32:30,275 --> 00:32:31,586 Love takes time. 767 00:32:31,586 --> 00:32:34,275 I mean, you don't have to rush, but at the same time, 768 00:32:34,275 --> 00:32:35,724 you still have to know what you want. 769 00:32:40,103 --> 00:32:41,551 They've heard so much about you. 770 00:32:41,551 --> 00:32:42,689 Umm. 771 00:32:42,689 --> 00:32:43,931 I feel like I know you. 772 00:32:43,931 --> 00:32:45,034 Yeah. 773 00:32:45,034 --> 00:32:46,344 But I don't know anything about you. 774 00:32:46,344 --> 00:32:48,827 [Jose] I know. I know you don't. 775 00:32:48,827 --> 00:32:50,896 I have a tough question for you. 776 00:32:50,896 --> 00:32:52,206 For who? For me? 777 00:32:52,206 --> 00:32:53,482 - [McKenna] Both of you. - Okay. 778 00:32:53,482 --> 00:32:54,965 - Oh. - Drum roll. 779 00:32:56,275 --> 00:32:58,206 How far has your intimacy gone? 780 00:33:03,379 --> 00:33:04,586 [Kelle] Why are you looking at me? 781 00:33:04,586 --> 00:33:05,862 You looked at me. 782 00:33:05,862 --> 00:33:07,758 Every time that subject comes up, you just, like, clam up. 783 00:33:07,758 --> 00:33:09,827 I'm just looking at you and, you. 784 00:33:09,827 --> 00:33:11,275 Oh, just come out... 785 00:33:11,275 --> 00:33:12,586 You're looking at both of us. 786 00:33:12,586 --> 00:33:14,344 I'm looking we got stuck in together. 787 00:33:14,344 --> 00:33:15,931 What are you, getting nervous? 788 00:33:15,931 --> 00:33:17,103 I'm not. 789 00:33:17,103 --> 00:33:18,620 There's nothing to be nervous about. 790 00:33:18,620 --> 00:33:19,931 Hmm. 791 00:33:19,931 --> 00:33:22,655 I mean, I think it's the same thing as we've been doing. 792 00:33:22,655 --> 00:33:24,137 We're taking it slow. 793 00:33:24,137 --> 00:33:26,896 McKenna is definitely someone with a very strong personality, 794 00:33:26,896 --> 00:33:31,000 and it's someone that I in a way, 795 00:33:31,000 --> 00:33:35,275 I'm gonna have a challenge in to earning her acceptance. 796 00:33:35,275 --> 00:33:37,241 So how do you feel about her having six kids? 797 00:33:37,241 --> 00:33:38,793 I... it's amazing. 798 00:33:38,793 --> 00:33:39,931 - [McKenna] Yeah. - Yeah. 799 00:33:39,931 --> 00:33:41,068 Good answer. 800 00:33:41,862 --> 00:33:42,965 Do you want kids? 801 00:33:43,758 --> 00:33:45,000 Mm-hmm. 802 00:33:45,413 --> 00:33:46,344 Yeah. 803 00:33:47,517 --> 00:33:50,172 I love the fact that McKenna is grilling Jose 804 00:33:50,172 --> 00:33:53,241 because she's asking him all the questions I actually wanted to know. 805 00:33:53,241 --> 00:33:54,931 McKenna can read anybody. 806 00:33:54,931 --> 00:33:57,413 So if Jose is, like, playing a game, 807 00:33:57,413 --> 00:33:59,275 she's definitely gonna sniff it out. 808 00:33:59,275 --> 00:34:00,620 I still want to get to know you 809 00:34:00,620 --> 00:34:03,827 because she's extremely special to me. 810 00:34:03,827 --> 00:34:07,620 The most amazing soul ever. 811 00:34:07,620 --> 00:34:09,000 [Jose] For sure. 812 00:34:09,000 --> 00:34:12,379 And, you know, I'm really protective, but I'm happy to be here. 813 00:34:12,379 --> 00:34:13,586 For sure. 814 00:34:13,586 --> 00:34:14,896 Yeah, I'm happy you're here. 815 00:34:14,896 --> 00:34:16,172 I'm happy to meet you. 816 00:34:16,172 --> 00:34:18,034 Yeah, thank you. Thank you. 817 00:34:18,034 --> 00:34:20,586 So after having this conversation with Jose, 818 00:34:20,586 --> 00:34:23,241 I definitely want to put him through a little bit of a test. 819 00:34:23,241 --> 00:34:26,344 I do have some reservations, but we'll see. 820 00:34:29,896 --> 00:34:31,206 You're very cute. 821 00:34:31,206 --> 00:34:32,517 I'm blushing. 822 00:34:32,517 --> 00:34:34,034 Don't blush. 823 00:34:34,034 --> 00:34:35,551 So... 824 00:34:35,551 --> 00:34:37,758 [Emma speaking] 825 00:34:40,862 --> 00:34:44,827 Emma showing up definitely changes the game. 826 00:34:44,827 --> 00:34:47,344 Starting to wonder, if April is the right one for me. 827 00:34:52,275 --> 00:34:53,586 [Jose] How are you feeling, buddy? 828 00:34:53,586 --> 00:34:56,034 I'm still thinking about what happened in the restaurant, bro. 829 00:34:56,034 --> 00:34:57,517 I was furious. 830 00:34:57,517 --> 00:34:58,620 Yeah. 831 00:34:58,620 --> 00:35:01,965 - In the future, that must not happen. - Yeah. 832 00:35:01,965 --> 00:35:05,758 Billy, he was trying to, like, set a boundary that, 833 00:35:05,758 --> 00:35:07,310 like, wasn't really... 834 00:35:07,310 --> 00:35:09,862 - He was trying to show off... - [Joey] Yeah. 835 00:35:09,862 --> 00:35:12,482 ...and get attention, and you were making her happy. 836 00:35:12,482 --> 00:35:14,310 - And he is not. - I know. 837 00:35:14,310 --> 00:35:17,482 So you should be very proud of who you are 838 00:35:17,482 --> 00:35:19,413 and take that wherever you go. 839 00:35:19,413 --> 00:35:20,620 Yeah. And I will. 840 00:35:20,620 --> 00:35:22,034 [McKenna] Hello, darlings. 841 00:35:22,034 --> 00:35:23,137 Hello, darling. 842 00:35:23,137 --> 00:35:24,655 - How are you? - McKenna, how are you doing? 843 00:35:24,655 --> 00:35:27,965 - How are you? - Good. But I do want to steal you. 844 00:35:27,965 --> 00:35:29,034 - You want to steal me? - Yeah. 845 00:35:29,034 --> 00:35:30,172 Okay. 846 00:35:30,172 --> 00:35:32,965 I definitely want to take time in to talk to Jose 847 00:35:32,965 --> 00:35:34,620 because I don't know him. 848 00:35:34,620 --> 00:35:38,379 So there is some digging I need to do for sure. 849 00:35:39,310 --> 00:35:40,379 Thank you. 850 00:35:40,379 --> 00:35:41,689 [Jose] You're welcome, McKenna. 851 00:35:41,689 --> 00:35:43,000 - [McKenna] Ooh. - [Jose] Be careful. 852 00:35:43,000 --> 00:35:45,379 - [McKenna] Will I break this? - No, no, it's been delicate. 853 00:35:45,379 --> 00:35:46,862 It's been delicate for... 854 00:35:46,862 --> 00:35:47,965 I don't know. 855 00:35:47,965 --> 00:35:49,344 I work out pretty hard. 856 00:35:49,344 --> 00:35:50,413 [Jose] That's cool. 857 00:35:50,413 --> 00:35:52,689 So with my mom, 858 00:35:52,689 --> 00:35:57,103 when was the moment where you wanted to choose her like? 859 00:35:57,103 --> 00:36:00,103 So ever since the doors open, we saw everybody. 860 00:36:00,103 --> 00:36:02,034 - I mean, she stood out for sure. - Um-hmm. 861 00:36:02,034 --> 00:36:03,413 I mean, from the look in my eyes. 862 00:36:03,413 --> 00:36:04,689 Hmm. 863 00:36:04,689 --> 00:36:07,068 Do you want to, like, settle down? 864 00:36:07,068 --> 00:36:08,310 - Eventually, yeah. - Eventually? 865 00:36:08,310 --> 00:36:09,517 For sure. 866 00:36:09,517 --> 00:36:12,206 Because McKenna is so similar to Kelle, 867 00:36:12,206 --> 00:36:15,620 they both have a very strong personality. 868 00:36:15,620 --> 00:36:19,931 So I was not surprised when McKenna started shooting all these questions. 869 00:36:19,931 --> 00:36:23,172 For me personally, it's easy to connect with people, 870 00:36:23,172 --> 00:36:25,034 but the intensity of the connection... 871 00:36:25,034 --> 00:36:26,310 [Jose] A 100%, yeah. 872 00:36:26,310 --> 00:36:28,689 ...you know, the throw me against the wall connections... 873 00:36:28,689 --> 00:36:29,793 Yes. 874 00:36:29,793 --> 00:36:32,103 Make out with me anywhere connection. 875 00:36:32,103 --> 00:36:33,206 [Jose] For sure. 876 00:36:33,206 --> 00:36:35,448 You know, do you have that with my mom? 877 00:36:35,448 --> 00:36:38,655 Your mom has become someone very special for me. 878 00:36:38,655 --> 00:36:40,275 Like, really. 879 00:36:40,275 --> 00:36:43,896 But I tell her that I like things... take things slow. 880 00:36:43,896 --> 00:36:45,206 - Um-hmm. - Is that you? 881 00:36:45,206 --> 00:36:47,034 A little bit. Yeah. Yeah, yeah. 882 00:36:47,034 --> 00:36:48,862 That's my... I don't like to rush. 883 00:36:48,862 --> 00:36:50,275 [McKenna] Um-hmm. 884 00:36:50,275 --> 00:36:54,931 But I know my mom, and she needs more touch. 885 00:36:54,931 --> 00:36:56,379 She's more physicality. 886 00:36:57,724 --> 00:37:00,172 You can respect a woman, you still spank her. 887 00:37:00,172 --> 00:37:03,758 Like, like, guys do it all the time. 888 00:37:03,758 --> 00:37:05,931 Push her against the wall and tell her how it is. 889 00:37:07,275 --> 00:37:08,482 Yeah. 890 00:37:10,482 --> 00:37:12,620 But Jose's a cutie. 891 00:37:12,620 --> 00:37:17,068 He's a little more reserved than what I'm used to, 892 00:37:17,068 --> 00:37:19,068 um, same with my mom, too. 893 00:37:19,068 --> 00:37:21,310 So, okay, I have one more hard question. 894 00:37:21,310 --> 00:37:22,655 Yeah, go ahead. 895 00:37:22,655 --> 00:37:25,310 It's just... if I asked you to go on a date with me, would you? 896 00:37:28,620 --> 00:37:30,103 Um... 897 00:37:32,655 --> 00:37:33,655 Okay. 898 00:37:34,758 --> 00:37:35,827 - No. - No? 899 00:37:35,827 --> 00:37:37,896 No. I do respect for your mom. No. 900 00:37:37,896 --> 00:37:39,172 That's a good answer. 901 00:37:39,172 --> 00:37:42,275 Well, you never know, because there's been situations... 902 00:37:42,275 --> 00:37:45,137 - Really? - There has been situation, one situation. 903 00:37:45,137 --> 00:37:47,310 - Really? Like that. - Yeah. 904 00:37:47,310 --> 00:37:49,068 I think that's disrespectful. 905 00:37:49,068 --> 00:37:50,206 - Yeah. - For both of you. 906 00:37:50,206 --> 00:37:51,517 I agree. 907 00:37:51,517 --> 00:37:53,310 With some of McKenna's questions, 908 00:37:53,310 --> 00:37:57,344 I get the impression that she believes that 909 00:37:57,344 --> 00:38:01,931 Kelle and I are not aligned in a lot of different aspects of our lives, 910 00:38:02,724 --> 00:38:06,517 which makes me question as well, 911 00:38:06,517 --> 00:38:10,034 if it's a match for me or not. 912 00:38:11,448 --> 00:38:13,241 - Well, let's go back inside. - Let's go. 913 00:38:13,241 --> 00:38:14,793 Thank you so much. 914 00:38:14,793 --> 00:38:15,862 Thank you, McKenna. 915 00:38:15,862 --> 00:38:17,896 - [McKenna] You're so sweet. - Thank you. 916 00:38:26,241 --> 00:38:30,206 [Joey] It's been a long day, and I'm a little bummed about how today turned out. 917 00:38:30,206 --> 00:38:34,413 And after being ignored by Miss April and her ex-husband 918 00:38:34,413 --> 00:38:37,413 and I still haven't been able to talk to April yet. 919 00:38:37,413 --> 00:38:41,310 I feel like I'm kind of just like left out in the open alone. 920 00:38:41,310 --> 00:38:43,413 So I really need to get some clarity 921 00:38:43,413 --> 00:38:46,413 to see if April takes me as seriously as I'm taking her. 922 00:38:47,448 --> 00:38:48,793 What are you doing? 923 00:38:48,793 --> 00:38:50,344 Just chilling out. 924 00:38:50,344 --> 00:38:51,689 Yeah. Can I talk to you for a second? 925 00:38:51,689 --> 00:38:53,137 - [Joey] Yeah, of course. - Yeah? 926 00:38:53,137 --> 00:38:54,827 - [Joey] Of course. - Are you busy or something? 927 00:38:54,827 --> 00:38:56,068 No, no. 928 00:38:57,344 --> 00:38:59,068 I'm really excited to talk to Emma. 929 00:38:59,068 --> 00:39:02,896 It definitely feels good to get a little bit of attention today 930 00:39:02,896 --> 00:39:05,448 by someone that might actually want to talk to me. 931 00:39:05,448 --> 00:39:06,724 I ain't gonna lie. 932 00:39:07,482 --> 00:39:09,586 So you're very cute. 933 00:39:09,586 --> 00:39:11,379 Thank you. Thank you. 934 00:39:11,379 --> 00:39:12,827 - You're. - You're too. 935 00:39:12,827 --> 00:39:15,655 I'm very picky with people, like, the people that I... that I like. 936 00:39:16,344 --> 00:39:17,379 I'm blushing. 937 00:39:17,379 --> 00:39:18,862 Don't blush. 938 00:39:18,862 --> 00:39:21,413 You're like a little red. 939 00:39:21,413 --> 00:39:24,793 [Joey] When a woman starts hitting on me, I try to play it cool. 940 00:39:24,793 --> 00:39:30,241 Maybe I like, blush a little bit, but, like, I know I got the suave and the swag. 941 00:39:30,241 --> 00:39:31,620 I keep it pretty cool. 942 00:39:31,620 --> 00:39:33,413 I try to keep a straight face. 943 00:39:35,448 --> 00:39:37,655 What did you think about me? 944 00:39:37,655 --> 00:39:40,068 Oh, the second I saw you, I was like, 945 00:39:40,068 --> 00:39:42,758 that is a spitting image of Pola. 946 00:39:42,758 --> 00:39:44,137 Because you don't know, but Pola... 947 00:39:44,137 --> 00:39:45,379 But that's a good thing. 948 00:39:45,379 --> 00:39:46,689 Yeah, oh, great thing. 949 00:39:46,689 --> 00:39:47,793 Okay. Okay. Okay. 950 00:39:47,793 --> 00:39:49,551 But, yeah, I love your mother. 951 00:39:49,551 --> 00:39:50,724 She's very beautiful. 952 00:39:50,724 --> 00:39:51,931 Oh, really? 953 00:39:51,931 --> 00:39:53,931 And when I saw you today, I was like, "Oh, my God. 954 00:39:53,931 --> 00:39:56,827 - That is Pola's daughter, for sure." - Yeah. 955 00:39:56,827 --> 00:39:59,896 You are like, Oh, my God, you're such a good person. 956 00:39:59,896 --> 00:40:04,241 I could just tell just by looking in someone's eyes. 957 00:40:04,241 --> 00:40:06,379 You could really tell if they're being genuine or not. 958 00:40:06,379 --> 00:40:07,379 Yeah. 959 00:40:08,103 --> 00:40:09,482 So... 960 00:40:16,000 --> 00:40:20,551 I mean, since day one, it's been, you know, like 961 00:40:20,551 --> 00:40:21,965 I said, our chemistry is really met, 962 00:40:21,965 --> 00:40:25,931 but it's hard to say whether she's gonna be my girlfriend or not. 963 00:40:25,931 --> 00:40:29,413 I'm a little hurt about what happened earlier today with April, 964 00:40:29,413 --> 00:40:32,689 and I'm starting to wonder if April is the right one for me. 965 00:40:32,689 --> 00:40:34,724 So you'll be down to know me? 966 00:40:35,482 --> 00:40:37,206 Honestly, I'm kind of torn. 967 00:40:37,206 --> 00:40:39,310 As much as I love talking to April, 968 00:40:39,310 --> 00:40:41,206 I like talking to Emma, too. 969 00:40:41,206 --> 00:40:44,551 Oh, I'd be down and get to know you way better. 970 00:40:45,586 --> 00:40:47,206 [Emma] Okay. Awesome. 971 00:40:47,206 --> 00:40:49,103 What did I just get myself into? 972 00:40:50,413 --> 00:40:51,965 Holy [bleep] 973 00:40:52,448 --> 00:40:54,206 [woman] Okay. 974 00:40:55,448 --> 00:40:58,862 I don't know this could get out of control really quickly. 975 00:40:58,862 --> 00:41:00,448 [woman] Oh. 976 00:41:00,448 --> 00:41:02,034 [indistinct] 977 00:41:02,034 --> 00:41:04,448 [Pola] I was watching, but I was not watching. 978 00:41:04,448 --> 00:41:05,620 For me, it's not fun. 979 00:41:05,620 --> 00:41:09,137 When Billy came in, I was so excited to meet him. 980 00:41:09,137 --> 00:41:13,620 And when he took you away, I kind of felt, like, disrespected in a way. 981 00:41:13,620 --> 00:41:15,310 If there's a chance you guys will talk. 982 00:41:15,310 --> 00:41:18,862 Excuse my language, but I could give [bleep] get to know him. 983 00:41:18,862 --> 00:41:22,137 You will each write a letter to your partner 984 00:41:22,137 --> 00:41:26,689 stating your intentions and if you would like this relationship 985 00:41:26,689 --> 00:41:29,482 to continue outside the villa. 986 00:41:29,482 --> 00:41:32,379 [Kelle] I'm really emotional writing this letter to Jose right now 987 00:41:32,379 --> 00:41:36,724 because for the first time I feel like I really have connected with somebody 988 00:41:36,724 --> 00:41:39,689 who gets me and actually has my back. 989 00:41:41,482 --> 00:41:45,103 And, um, I really just don't want to say goodbye. 990 00:41:47,103 --> 00:41:51,034 I sincerely have nothing but good to say about you, Joey. 991 00:41:51,034 --> 00:41:54,655 Our journey's coming to an end, it's time for me to... 992 00:41:54,655 --> 00:41:56,448 to tell him how I feel. 993 00:41:56,448 --> 00:42:00,448 And I just hope we're both on the same page. 994 00:42:04,034 --> 00:42:07,000 I can't even begin to express the emotions 995 00:42:07,000 --> 00:42:08,862 that are currently running through my head. 996 00:42:08,862 --> 00:42:10,275 I want to be sincere. 997 00:42:10,275 --> 00:42:12,620 I want to be clear, but I'm not really clear 998 00:42:12,620 --> 00:42:15,000 because I don't know if there's gonna be a future or not. 999 00:42:17,482 --> 00:42:19,758 [Gabriel] This is scary because we are such good friends 1000 00:42:19,758 --> 00:42:23,241 that if we turn it romantic, it could ruin our lifelong friendship. 1001 00:42:23,241 --> 00:42:25,000 [Stefany] So this is it. 1002 00:42:25,000 --> 00:42:27,137 I want to get married again. 1003 00:42:27,137 --> 00:42:31,862 You know, I'm hoping that he could be ready for some commitment here. 1004 00:42:31,862 --> 00:42:34,517 Do you think there's a chance for us to be a couple 1005 00:42:34,517 --> 00:42:35,551 when we get back to L.A.?