1 00:00:12,160 --> 00:00:14,000 [ominous music playing] 2 00:00:14,080 --> 00:00:16,400 [car horns honking] 3 00:00:19,120 --> 00:00:20,840 [vehicle approaching] 4 00:00:22,160 --> 00:00:23,480 [tires screech] 5 00:00:32,480 --> 00:00:34,240 [Tom] You've got something on your face. 6 00:00:35,240 --> 00:00:40,640 SLEEPING DOG 7 00:00:47,040 --> 00:00:49,560 - [tires screeching] - [motor revving] 8 00:00:52,760 --> 00:00:55,840 He was going on about these funny… Funny things. 9 00:00:55,920 --> 00:01:00,320 Evil Russians, conspiracy theories, and he was constantly looking around. 10 00:01:01,280 --> 00:01:02,880 I thought he was nuts. 11 00:01:03,720 --> 00:01:04,720 And then… 12 00:01:05,400 --> 00:01:07,760 Is… Is this blood? Have… 13 00:01:07,840 --> 00:01:10,240 Calm down. Take deep breaths, okay? 14 00:01:10,320 --> 00:01:12,560 - It's that way. Yeah. That way. - [Tom] Just breathe. 15 00:01:12,640 --> 00:01:14,320 - [Tom] Stay calm. - Yeah, I'm calm. 16 00:01:15,560 --> 00:01:16,720 [Jule] Here. Turn here. 17 00:01:18,120 --> 00:01:19,160 There. 18 00:01:20,080 --> 00:01:21,920 - That's where… - Hey, hey, hey. Stop. 19 00:01:22,000 --> 00:01:23,080 [tires screech] 20 00:01:27,760 --> 00:01:28,960 We were right here. 21 00:01:33,080 --> 00:01:34,240 We were parked here. 22 00:01:35,400 --> 00:01:38,760 - Maybe the level above here? - No, that red car was there. 23 00:01:38,840 --> 00:01:40,120 We were right here. 24 00:01:40,720 --> 00:01:42,200 There should be shards here. 25 00:01:42,720 --> 00:01:43,720 Shards of glass. 26 00:01:44,920 --> 00:01:46,360 He shot through the window. 27 00:01:46,440 --> 00:01:48,400 [Tom] Did you get a good look at the shooter? 28 00:01:50,960 --> 00:01:54,200 - Where did the car go? - Did you see the shooter, yes or no? 29 00:01:54,280 --> 00:01:56,760 No, I got out of the car and took off! 30 00:01:56,840 --> 00:02:00,880 Okay, okay, okay, okay, okay. Let's try this. 31 00:02:00,960 --> 00:02:04,320 Give me a detailed description of the car, and I'll put out an APB on it. 32 00:02:05,360 --> 00:02:08,000 But I think now you need to clean up and have a stiff drink. 33 00:02:08,080 --> 00:02:09,560 - He was dead. He was dead. - [Tom] Yes. 34 00:02:09,640 --> 00:02:11,680 - The killer must've taken the car. - [Tom] Okay. 35 00:02:12,480 --> 00:02:13,920 Okay. 36 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 [breathing shakily] 37 00:02:18,640 --> 00:02:19,800 Can you hold me? 38 00:02:27,600 --> 00:02:28,600 [car lock beeps] 39 00:02:44,760 --> 00:02:46,720 Mussa Basher's hair strands… 40 00:02:49,240 --> 00:02:51,520 - The Herres murder again? - I didn't find them. 41 00:02:53,080 --> 00:02:54,720 No. You were baked. 42 00:02:57,320 --> 00:02:58,560 Who did find them? 43 00:02:59,360 --> 00:03:01,760 Socke. Don't you remember? 44 00:03:02,400 --> 00:03:04,560 Why didn't he testify in court, then? 45 00:03:04,640 --> 00:03:06,640 Because you're Steck's bloodhound. 46 00:03:07,360 --> 00:03:08,480 We didn't want to say, 47 00:03:08,560 --> 00:03:11,120 "Atlas was high as a kite in the car at the time." 48 00:03:11,200 --> 00:03:12,640 We were protecting you. 49 00:03:18,880 --> 00:03:21,200 I'll find out what happened eight months ago. 50 00:03:21,960 --> 00:03:23,080 I'm warning you. 51 00:03:24,640 --> 00:03:25,640 Me? 52 00:03:26,560 --> 00:03:27,920 You think I did something? 53 00:03:31,800 --> 00:03:33,400 You're sleeping with my wife. 54 00:03:35,200 --> 00:03:36,360 You're crazy. 55 00:03:37,240 --> 00:03:41,040 Whatever. It's easier than finding out what's going on up there, huh? 56 00:03:43,360 --> 00:03:46,960 [eerie music playing] 57 00:03:52,600 --> 00:03:54,560 [smooth pop music playing] 58 00:03:57,320 --> 00:03:58,800 [Jule] What if Judge Herres, 59 00:03:58,880 --> 00:04:01,880 Idris Kouri, and this Joachim Jürgens were all murdered by the same people? 60 00:04:01,960 --> 00:04:02,960 Slow down. 61 00:04:03,480 --> 00:04:05,240 We can't officially say Jürgens was murdered 62 00:04:05,320 --> 00:04:06,920 until his body shows up. 63 00:04:07,600 --> 00:04:08,600 Okay? 64 00:04:09,800 --> 00:04:12,000 - Do I still have something here? - [Tom] No. 65 00:04:13,520 --> 00:04:15,240 [Jule] Brain matter or something? 66 00:04:32,080 --> 00:04:35,640 Tom. I witnessed a murder. 67 00:04:36,680 --> 00:04:39,160 - Shouldn't I go to the police? - No. 68 00:04:40,080 --> 00:04:42,120 There's an APB out on the car, okay? 69 00:04:46,520 --> 00:04:47,720 Better? 70 00:04:51,920 --> 00:04:53,080 You know what? 71 00:04:54,040 --> 00:04:57,800 I'm almost thirty years old, and I've never had a real relationship. 72 00:04:59,400 --> 00:05:00,600 Wanna know why? 73 00:05:01,640 --> 00:05:04,120 Because the guy I'm into is always taken. 74 00:05:05,520 --> 00:05:06,960 Forty or older, 75 00:05:08,200 --> 00:05:11,200 good career, losing their hair. 76 00:05:11,280 --> 00:05:12,440 Bald is good. 77 00:05:12,520 --> 00:05:16,080 And with a cute little pudgy belly. 78 00:05:16,880 --> 00:05:18,000 And married. 79 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Yeah. 80 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Maybe I just have a daddy complex. 81 00:05:26,080 --> 00:05:30,120 [laughs drunkenly] My God, I'm talking your ear off. 82 00:05:32,400 --> 00:05:33,440 It's all good. 83 00:05:39,520 --> 00:05:41,040 Nah, nothing is good. 84 00:05:43,920 --> 00:05:45,920 [tense music playing] 85 00:05:49,760 --> 00:05:51,960 [gunshots firing repeatedly] 86 00:05:54,600 --> 00:05:55,840 [Zaric] Your turn. 87 00:05:56,760 --> 00:05:58,640 - No. - Forget it. He's too out of it. 88 00:05:58,720 --> 00:06:01,640 - Yeah. He's also really boring. Mm? - [policeman chuckles] 89 00:06:02,200 --> 00:06:05,480 I've always wondered what Lenni sees in you, Detective Atlas. 90 00:06:06,760 --> 00:06:08,240 That I'm not like you. 91 00:06:09,000 --> 00:06:10,400 What am I like? 92 00:06:11,800 --> 00:06:12,800 [Zaric chuckles] 93 00:06:13,480 --> 00:06:15,160 [waves swooshing] 94 00:06:15,640 --> 00:06:16,800 [Zaric] What am I like? 95 00:06:58,400 --> 00:06:59,400 Lenni… 96 00:07:08,400 --> 00:07:09,840 What are you doing here? 97 00:07:12,000 --> 00:07:14,720 [upbeat electronic music playing] 98 00:07:22,960 --> 00:07:24,800 Hello, beautiful. 99 00:07:25,880 --> 00:07:26,880 Britney. 100 00:07:27,360 --> 00:07:28,360 [Adebayo laughs] 101 00:07:28,800 --> 00:07:30,240 How are you doing? 102 00:07:30,960 --> 00:07:33,680 Oh, I'm good. Pretty good. You done soon? 103 00:07:35,080 --> 00:07:36,080 Yeah, uh… 104 00:07:37,360 --> 00:07:38,560 Why? 105 00:07:39,920 --> 00:07:41,720 I don't work till late tomorrow. 106 00:07:42,320 --> 00:07:43,320 Okay? 107 00:07:43,760 --> 00:07:46,520 I thought maybe you'd like to, you know… [claps] 108 00:07:47,960 --> 00:07:50,040 Uh, well, I don't know… 109 00:07:51,040 --> 00:07:53,560 Maybe… Would you like to have a drink or… 110 00:07:55,560 --> 00:07:56,560 I've missed you, babe. 111 00:07:57,760 --> 00:07:58,880 Are you sure? 112 00:08:03,760 --> 00:08:04,840 Okay. 113 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Let's go. 114 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 [sighs softly] 115 00:08:17,960 --> 00:08:20,840 [breathes deeply, exhales] 116 00:08:25,400 --> 00:08:26,720 Nothing happened. 117 00:08:28,560 --> 00:08:29,560 Oh… 118 00:08:34,600 --> 00:08:35,600 Mike… 119 00:08:37,240 --> 00:08:38,840 came to see me at work. 120 00:08:40,640 --> 00:08:42,800 He was thinking of coming back home. 121 00:08:45,200 --> 00:08:46,760 Well, that's a good sign. 122 00:08:47,240 --> 00:08:48,520 No, it's not. 123 00:08:50,760 --> 00:08:51,840 [sighs] 124 00:08:51,920 --> 00:08:53,800 Nothing's changed, Zari. 125 00:08:56,080 --> 00:08:57,320 Nothing at all. 126 00:09:02,520 --> 00:09:03,760 [sighs deeply] 127 00:09:08,560 --> 00:09:10,520 I just couldn't go back to the house. 128 00:09:15,560 --> 00:09:18,520 Then I wanted to talk to you, and yeah… [chuckles] 129 00:09:18,600 --> 00:09:21,880 I wanted some of your little green thingamajigs. 130 00:09:21,960 --> 00:09:23,000 [both laughs softly] 131 00:09:24,200 --> 00:09:26,800 Just one at a time. Hm? 132 00:09:28,040 --> 00:09:31,120 - Yeah. - Or who knows whose bed you'll end up in. 133 00:09:31,800 --> 00:09:34,560 God. I'm glad there's no misunderstanding. 134 00:09:34,640 --> 00:09:36,120 [both chuckle] 135 00:09:38,600 --> 00:09:42,120 You're always there for us, aren't you? Whenever we need you. 136 00:09:44,320 --> 00:09:45,320 But I'm not. 137 00:09:47,040 --> 00:09:48,480 I wasn't there for Atlas. 138 00:09:49,520 --> 00:09:51,520 I should've seen that he was in trouble. 139 00:09:53,480 --> 00:09:55,360 We have to think of something, Lenni. 140 00:09:55,440 --> 00:09:57,480 [Lenni breathes in deeply] 141 00:09:57,560 --> 00:09:59,920 He's gotta go to burnout therapy or something. 142 00:10:01,280 --> 00:10:05,000 Yeah, but he's gotta want to go. Otherwise, it won't do anything. 143 00:10:05,840 --> 00:10:08,160 And that's the only way I'll let him come home to us. 144 00:10:09,560 --> 00:10:11,040 He loves you guys. 145 00:10:14,400 --> 00:10:15,920 But that's not enough. 146 00:10:22,720 --> 00:10:23,880 [kisses] Thanks. 147 00:10:23,960 --> 00:10:25,680 - [chuckles] - [chuckles] 148 00:10:26,440 --> 00:10:29,440 [soft music playing] 149 00:11:32,480 --> 00:11:36,680 [coughing] 150 00:11:36,760 --> 00:11:39,000 PLAYGROUND MURDER 151 00:11:44,120 --> 00:11:48,000 - [woman] Did you go through my backpack? - I disposed the ponnies. 152 00:11:48,520 --> 00:11:50,760 - [woman] Ponnies? - Your pills. 153 00:11:52,280 --> 00:11:53,520 Disposed? 154 00:11:54,200 --> 00:11:57,480 - [Atlas] I got rid of them. - What the hell? Are you crazy? 155 00:11:58,360 --> 00:12:01,080 - Stay away from that stuff. - Are you my father or what? 156 00:12:01,160 --> 00:12:03,880 You have no fucking right to do that. You hear me? 157 00:12:03,960 --> 00:12:05,800 - [grunts] - [Atlas grunts] 158 00:12:05,880 --> 00:12:08,360 [both grunting] 159 00:12:08,440 --> 00:12:10,880 [both moaning angrily and grunting] 160 00:12:12,160 --> 00:12:16,760 - Chocolate muffin? Hm? - Fuck you! [breathing heavily] 161 00:12:20,320 --> 00:12:22,160 When I get back, those pills better be there. 162 00:12:23,080 --> 00:12:24,080 Asshole. 163 00:12:28,520 --> 00:12:30,040 [door creaks open] 164 00:12:30,640 --> 00:12:31,640 [slams] 165 00:12:48,520 --> 00:12:51,120 - A 9 mm. - [Corinna] That's the murder weapon. 166 00:12:51,200 --> 00:12:52,680 Ballistics confirmed it. 167 00:12:54,840 --> 00:12:56,680 There were no fingerprints on it. 168 00:12:57,400 --> 00:13:00,440 Abou wore gloves. That's why there wasn't any residue. 169 00:13:01,120 --> 00:13:02,760 You questioned the girlfriend? 170 00:13:02,840 --> 00:13:06,880 Sabrina Mischnik. Says she doesn't know how the gun got into her apartment. 171 00:13:06,960 --> 00:13:09,400 According to her, Abou hasn't been there since the murder. 172 00:13:09,480 --> 00:13:10,320 [scoffs] 173 00:13:10,400 --> 00:13:14,480 She also says that Abou never mentioned Idris Kouri, or made any threats. 174 00:13:15,280 --> 00:13:16,120 [Corinna] Okay. 175 00:13:16,200 --> 00:13:19,480 We already got the father and his staff saying they heard him make threats. 176 00:13:19,560 --> 00:13:22,720 The decisive factor here is the DNA found on the crime scene cigarette 177 00:13:22,800 --> 00:13:23,840 matches Basher's. 178 00:13:24,520 --> 00:13:27,320 The forensics bureau has turned up another lab in Füssen. 179 00:13:27,400 --> 00:13:28,920 They can process the DNA. 180 00:13:29,000 --> 00:13:31,680 And as for the result, I'm pretty optimistic. 181 00:13:31,760 --> 00:13:33,840 I think you can get started on the indictment. 182 00:13:34,320 --> 00:13:35,960 I wanna get this to trial quickly. 183 00:13:36,040 --> 00:13:39,120 The judiciary committee is looking to speed up our court case, 184 00:13:39,200 --> 00:13:42,440 as some gangs need to see we do our jobs quickly and efficiently. 185 00:13:43,200 --> 00:13:45,480 We'd still like to check the playground scene again. 186 00:13:45,560 --> 00:13:47,800 Maybe somebody saw something. Or heard something. 187 00:13:47,880 --> 00:13:49,160 Yeah, do it. 188 00:13:49,840 --> 00:13:50,960 Anything else? 189 00:13:53,800 --> 00:13:54,800 You sure? 190 00:13:58,560 --> 00:14:01,200 - Any news on the car? - Nothing at all. Not a trace. 191 00:14:01,280 --> 00:14:04,600 - Of anything? - No trace of Jürgens' body, or his car. 192 00:14:05,560 --> 00:14:07,480 But in the Kouri case, we have the murder weapon. 193 00:14:07,520 --> 00:14:10,160 No fingerprints on it, and the suspect didn't have gunshot residue. 194 00:14:10,200 --> 00:14:11,800 If the DNA comes back a match, 195 00:14:11,880 --> 00:14:13,760 then there's a similarity to the Herres case. 196 00:14:13,840 --> 00:14:16,320 - Mm-hmm. - Not to your boss, though. 197 00:14:19,160 --> 00:14:22,120 She doesn't see the connection between the cases. She only sees… 198 00:14:22,200 --> 00:14:23,800 - [both] Basher. - [Tom] So… 199 00:14:26,000 --> 00:14:27,880 We need to tell her about Jürgens. 200 00:14:29,120 --> 00:14:30,120 [Tom] No. 201 00:14:30,520 --> 00:14:33,600 No, because she'll know you've been doing some poking around. 202 00:14:33,680 --> 00:14:35,936 You wanted me to keep you out of it. It's better this way. 203 00:14:35,960 --> 00:14:37,880 But what if there's something to Jürgens' theory? 204 00:14:37,920 --> 00:14:41,520 - Evil Russians rebuilding our country? - He was hired to monitor Judge Herres. 205 00:14:41,600 --> 00:14:44,400 Jule, stop. That's nothing but conspiracy bullshit! 206 00:14:44,480 --> 00:14:47,160 This is clearly too big for you now, all right? 207 00:14:47,240 --> 00:14:48,240 What? 208 00:14:49,800 --> 00:14:52,520 [sighs] I'm just saying you've stuck your neck out far enough. 209 00:14:52,600 --> 00:14:53,920 All right? 210 00:14:54,000 --> 00:14:56,400 If you have any more questions, give me a call. 211 00:14:58,040 --> 00:14:59,800 Good-looking guy. Nice teeth. 212 00:15:00,280 --> 00:15:03,200 I don't know if he can count to three, but I'm sure you'll find out. 213 00:15:07,560 --> 00:15:09,720 [policewoman] Okay. Thanks so much. 214 00:15:15,240 --> 00:15:16,440 - So? - [policewoman sighs] 215 00:15:16,520 --> 00:15:19,080 A guy in a hoodie was in the treehouse yesterday. 216 00:15:19,160 --> 00:15:20,760 Looked like a homeless man. 217 00:15:31,720 --> 00:15:32,720 A hoodie, huh? 218 00:15:33,520 --> 00:15:36,520 Murderers almost always return to the scene of the crime. 219 00:15:43,520 --> 00:15:44,760 Okay, then… 220 00:15:44,840 --> 00:15:46,600 Guess you can call it a day. 221 00:15:46,680 --> 00:15:47,960 What? And you're not? 222 00:15:49,600 --> 00:15:50,600 Yeah, I am. 223 00:15:54,440 --> 00:15:57,600 [phone vibrating] 224 00:15:59,160 --> 00:16:00,280 Andergast. 225 00:16:00,360 --> 00:16:02,160 - It's me. Atlas. - [Jule] Atlas… 226 00:16:02,760 --> 00:16:05,080 Did the guy from the other night call you back? 227 00:16:06,680 --> 00:16:08,320 The "guy" was Joachim Jürgens. 228 00:16:08,800 --> 00:16:11,800 Mussa Basher's last visitor, and your old friend. 229 00:16:11,880 --> 00:16:12,880 Huh. 230 00:16:14,160 --> 00:16:15,440 How can I reach this guy? 231 00:16:15,520 --> 00:16:16,720 Can't anymore. 232 00:16:18,520 --> 00:16:20,440 Last night he was murdered. 233 00:16:21,400 --> 00:16:24,160 Before he died, he told me he gave you the photos. 234 00:16:24,240 --> 00:16:25,760 - What photos? - [Jule] Of Judge Herres! 235 00:16:25,840 --> 00:16:27,440 Don't tell me you don't remember that. 236 00:16:27,520 --> 00:16:29,480 He didn't give me any photos. 237 00:16:29,560 --> 00:16:31,000 Why would he lie about that? 238 00:16:33,080 --> 00:16:35,000 - Hello? - Tinka. 239 00:16:36,240 --> 00:16:37,800 [Jule] Tinka called yesterday too. 240 00:16:38,280 --> 00:16:40,800 She wants to see you. She says she's always at the gym until six 241 00:16:40,840 --> 00:16:42,160 and that you'd know where. 242 00:16:42,640 --> 00:16:44,000 - Okay, thanks. - [Jule] Wait. 243 00:16:45,720 --> 00:16:49,000 Those photos… Jürgens was investigating the Herres case. 244 00:16:49,080 --> 00:16:52,080 The one you thought you made a mistake on. And now he's dead. 245 00:16:52,160 --> 00:16:55,240 If you remember anything, I'll be by the river at seven, okay? 246 00:16:55,720 --> 00:16:58,360 [train squeals] 247 00:16:58,840 --> 00:17:01,000 I didn't find Basher's strands of hair. 248 00:17:01,600 --> 00:17:02,600 What? 249 00:17:03,160 --> 00:17:04,560 I was high. 250 00:17:08,160 --> 00:17:09,160 On drugs? 251 00:17:10,560 --> 00:17:12,520 - I'll explain later. - [Jule] Atlas? 252 00:17:12,600 --> 00:17:13,600 [hangs up phone] 253 00:17:14,880 --> 00:17:17,880 [disturbing music playing] 254 00:17:23,720 --> 00:17:25,520 [dog barking in the distance] 255 00:17:26,400 --> 00:17:30,480 - [bell tolling in the distance] - [people chattering indistinctly] 256 00:17:32,640 --> 00:17:34,640 - Tinka! - Dad? 257 00:17:37,000 --> 00:17:39,400 Who was that guy the other night? Did he do anything? 258 00:17:39,480 --> 00:17:40,480 No. 259 00:17:41,440 --> 00:17:43,880 He said he's an old friend of yours. Paul? 260 00:17:43,960 --> 00:17:46,400 - We were gonna surprise you. - He's not my friend. 261 00:17:49,560 --> 00:17:51,200 He wanted me to give you this. 262 00:17:51,280 --> 00:17:53,040 I've got my laptop on me. 263 00:17:53,760 --> 00:17:57,240 [curious music playing] 264 00:17:59,840 --> 00:18:00,720 COURT OF APPEALS 265 00:18:00,800 --> 00:18:04,320 [Tinka clicking on the keyboard] 266 00:18:04,400 --> 00:18:05,400 [Atlas] Zari? 267 00:18:06,240 --> 00:18:07,600 [annoyed] Yeah, Zari. 268 00:18:09,040 --> 00:18:11,760 [clicking on the keyboard] 269 00:18:11,840 --> 00:18:13,480 [Atlas] In Herres' driveway. 270 00:18:14,080 --> 00:18:15,720 Zari is such a slime ball. 271 00:18:15,800 --> 00:18:18,120 I mean, he always was, but… 272 00:18:18,720 --> 00:18:20,880 Now he's totally hitting on Mom. 273 00:18:21,440 --> 00:18:23,360 And she gets off on it. 274 00:18:25,560 --> 00:18:27,760 [Atlas clicking on the keyboard] 275 00:18:28,480 --> 00:18:30,400 I think Mom's hooking up with Zari. 276 00:18:31,960 --> 00:18:34,120 [dark music playing] 277 00:18:35,640 --> 00:18:37,200 [sarcastically] Who cares, huh? 278 00:18:40,400 --> 00:18:41,400 Tinka! 279 00:18:43,960 --> 00:18:46,840 Tinka, wait! Come on, wait! 280 00:18:46,920 --> 00:18:49,256 I tell you about Mom and Zari, and you couldn't give a shit! 281 00:18:49,280 --> 00:18:50,520 That's not true. 282 00:18:50,600 --> 00:18:53,600 But what am I supposed to do? I can't tell her not to. 283 00:18:53,680 --> 00:18:54,680 Hey. 284 00:18:56,040 --> 00:18:57,480 I'm the one who left. 285 00:18:57,560 --> 00:19:00,680 Yeah. You did. You left without telling us anything! 286 00:19:00,760 --> 00:19:02,680 Do you have any idea what that's like? 287 00:19:02,760 --> 00:19:04,600 You used to explain things to me. 288 00:19:05,080 --> 00:19:07,040 Where I'm from, who I am… 289 00:19:07,520 --> 00:19:10,720 Why Grandma can be so nasty sometimes, why I'm so fat… 290 00:19:10,800 --> 00:19:11,920 It was crazy complicated, 291 00:19:12,000 --> 00:19:14,600 but I understood it because you explained it to me! 292 00:19:16,520 --> 00:19:19,440 You don't explain anything anymore, and then you just left. 293 00:19:21,240 --> 00:19:22,600 Explain it to me! 294 00:19:23,440 --> 00:19:24,480 Now! 295 00:19:27,360 --> 00:19:30,080 [rumbling] 296 00:19:30,160 --> 00:19:31,880 [gentle music playing] 297 00:19:31,960 --> 00:19:33,360 I left because… 298 00:19:35,080 --> 00:19:38,640 - It was the day you almost… - The day I almost ran you over, I know. 299 00:19:40,120 --> 00:19:41,120 I remember that. 300 00:19:43,560 --> 00:19:44,960 I'm really sorry. 301 00:19:48,080 --> 00:19:51,200 I… I was totally… 302 00:19:51,280 --> 00:19:52,680 out of it. 303 00:19:54,240 --> 00:19:55,560 You were for a while. 304 00:19:56,080 --> 00:19:57,160 Before that. 305 00:19:57,880 --> 00:19:59,000 [laughs softly] 306 00:20:00,360 --> 00:20:01,360 Yeah, I know. 307 00:20:05,000 --> 00:20:06,920 I… I had… 308 00:20:08,240 --> 00:20:09,520 I'd done something wrong. 309 00:20:10,280 --> 00:20:13,480 I made a mistake. I don't know exactly what it was. 310 00:20:15,880 --> 00:20:18,560 And when you don't know what you did wrong, then you… 311 00:20:18,640 --> 00:20:21,320 It just grows and grows and then becomes overwhelming. 312 00:20:24,560 --> 00:20:25,760 I ran away from it. 313 00:20:25,840 --> 00:20:26,840 I hid. 314 00:20:28,400 --> 00:20:30,840 From… your mistake. 315 00:20:33,160 --> 00:20:34,160 Yeah. 316 00:20:35,720 --> 00:20:38,560 Uh… But now you wanna make things right. 317 00:20:40,960 --> 00:20:42,840 When you find out what you did wrong… 318 00:20:44,440 --> 00:20:46,200 then will you come back home? 319 00:20:46,800 --> 00:20:48,040 I promise. 320 00:20:50,200 --> 00:20:51,200 I'll try. 321 00:20:52,440 --> 00:20:56,040 - Do you even wanna come back home? - [melancholy music playing] 322 00:20:56,760 --> 00:20:57,760 Yeah. 323 00:20:58,120 --> 00:21:00,040 There's nothing I want more, Tinka. 324 00:21:00,720 --> 00:21:02,560 Nothing. Okay? 325 00:21:02,640 --> 00:21:03,640 Come here. 326 00:21:20,480 --> 00:21:22,840 [phone ringing and vibrating] 327 00:21:23,840 --> 00:21:24,840 [grumbles tiredly] 328 00:21:33,480 --> 00:21:34,480 Man… 329 00:21:36,720 --> 00:21:37,760 [both moan affectionately] 330 00:21:39,360 --> 00:21:40,880 [both sigh] 331 00:21:41,400 --> 00:21:43,800 [moans] What time is it? 332 00:21:44,560 --> 00:21:46,280 Time for me to go to work soon. 333 00:21:48,080 --> 00:21:49,080 Breakfast first? 334 00:21:49,680 --> 00:21:51,320 [Adebayo] Mm-hmm. 335 00:21:53,160 --> 00:21:54,400 - Hey. - Mm? 336 00:21:56,680 --> 00:21:58,880 What do you say we move in together? 337 00:22:00,360 --> 00:22:02,400 - What? - You heard me. 338 00:22:02,480 --> 00:22:03,720 You always wanted to. 339 00:22:04,240 --> 00:22:06,160 Yeah, but you didn't. 340 00:22:07,240 --> 00:22:09,840 - Because I didn't give you enough space. - [kiss] 341 00:22:09,920 --> 00:22:12,360 Yeah. Well, I can change my mind. 342 00:22:13,240 --> 00:22:14,920 I mean, I really like you. 343 00:22:15,560 --> 00:22:16,400 Mm-hmm? 344 00:22:16,480 --> 00:22:18,280 - We get along on well. - Yeah. 345 00:22:18,360 --> 00:22:19,360 [laughs] 346 00:22:19,800 --> 00:22:22,400 - And, uh, the sex is good too. - Mm-hmm. 347 00:22:22,920 --> 00:22:24,000 And, um… 348 00:22:24,840 --> 00:22:27,240 we could even think about maybe adopting. 349 00:22:27,320 --> 00:22:28,320 What? 350 00:22:29,160 --> 00:22:32,320 Her name is Lotta, she's two years old, and she doesn't have anybody. 351 00:22:32,400 --> 00:22:34,240 - This is a joke, right? - No, it's not a joke. 352 00:22:34,320 --> 00:22:37,440 No. You and I both work shifts. Hm? 353 00:22:38,080 --> 00:22:40,320 We'll just organize our shifts so that we… 354 00:22:41,080 --> 00:22:44,640 [sighs] Okay, it'll be a little tricky, but my parents made it work. 355 00:22:44,720 --> 00:22:46,920 - And I had a wonderful childhood. - [sighs] Britney… 356 00:22:47,000 --> 00:22:48,800 No, Max… Max. 357 00:22:49,320 --> 00:22:52,320 Just hear me out. You won't have to look after her that much. 358 00:22:52,400 --> 00:22:55,600 - I'll work half-days if I have to. - Huh. As a police officer. 359 00:22:55,680 --> 00:22:58,960 I'll work a desk. Whatever it takes. Interested? 360 00:22:59,520 --> 00:23:02,760 You don't have to worry about taking care of her. I'll do that. 361 00:23:02,840 --> 00:23:04,560 - I need you because… - What? 362 00:23:09,280 --> 00:23:11,960 You can't adopt kids if you're single. 363 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 I see. 364 00:23:16,640 --> 00:23:17,640 First off… 365 00:23:18,640 --> 00:23:21,280 - That's not true. Single people can adopt. - Really? 366 00:23:21,360 --> 00:23:25,240 Yeah, my cousin lives by herself, and she had no problem, but… 367 00:23:25,760 --> 00:23:28,520 - [soft music plays] - [sighs] Britney, this is a crazy idea. 368 00:23:28,600 --> 00:23:29,800 Don't you see that? 369 00:23:30,880 --> 00:23:33,800 Look at your life. You think you have room for a child? 370 00:23:33,880 --> 00:23:35,480 I can offer her something. 371 00:23:36,000 --> 00:23:37,080 I know that. 372 00:23:37,160 --> 00:23:39,120 You sure it's not the other way around? 373 00:23:39,200 --> 00:23:42,280 [train rumbling] 374 00:23:43,960 --> 00:23:45,920 How about getting a cat? 375 00:23:48,880 --> 00:23:49,960 Fuck you. 376 00:23:51,040 --> 00:23:53,480 - Yeah. Okay. - Adopt a cat. Listen. 377 00:23:53,560 --> 00:23:55,560 There's a bagel in the fridge. Bye. 378 00:23:57,840 --> 00:23:58,840 [sighs] 379 00:23:59,600 --> 00:24:01,440 [clicks tongue] I've missed you too. 380 00:24:01,520 --> 00:24:03,600 [train rumbling] 381 00:24:10,360 --> 00:24:15,080 [phone vibrating] 382 00:24:15,160 --> 00:24:17,480 INCOMING CALL 383 00:24:17,560 --> 00:24:18,440 [door closes] 384 00:24:18,520 --> 00:24:21,440 [phone continues to vibrate] 385 00:24:24,360 --> 00:24:25,360 [doorbell ringing] 386 00:24:30,680 --> 00:24:33,440 - Good evening. - Good evening. I'm looking for Chiara. 387 00:24:33,520 --> 00:24:34,520 Who are you? 388 00:24:36,000 --> 00:24:37,160 [Jule] Jule Andergast. 389 00:24:37,800 --> 00:24:39,040 DA's office? 390 00:24:39,120 --> 00:24:40,360 I just wanna talk. 391 00:24:40,880 --> 00:24:42,560 It's not about this place. 392 00:24:43,720 --> 00:24:47,240 - [elegant instrumental music playing] - [people chattering indistinctly] 393 00:24:47,320 --> 00:24:48,640 DA's office? 394 00:24:50,360 --> 00:24:51,800 Are you Chiara? 395 00:24:53,160 --> 00:24:54,160 Come with me. 396 00:24:58,040 --> 00:25:00,440 - [motor revving] - [tires screeching] 397 00:25:03,200 --> 00:25:05,920 - [Tom] Is there any other camera angle? - [munching] Mm. 398 00:25:06,000 --> 00:25:09,560 - No, sorry. Wait, but there's another one. - One where you can see the car exiting. 399 00:25:09,640 --> 00:25:12,200 [man] Hold on a second. [clicks on the keyboard] Yeah. 400 00:25:13,480 --> 00:25:14,640 There. 401 00:25:15,320 --> 00:25:16,320 [Tom] Yeah. 402 00:25:17,120 --> 00:25:18,680 That's what I was looking for. 403 00:25:18,760 --> 00:25:21,120 [man] I've also got a camera in the stairway. 404 00:25:25,200 --> 00:25:26,800 Hoodie guy went up that way. 405 00:25:27,320 --> 00:25:29,680 And that was four minutes before the car exited. 406 00:25:30,560 --> 00:25:32,720 Got a better shot of hoodie guy somewhere? 407 00:25:32,800 --> 00:25:35,480 No. The woman from the DA's office asked me the same thing. 408 00:25:36,080 --> 00:25:37,240 What woman was that? 409 00:25:39,480 --> 00:25:42,600 - [man clicks on the keyboard] - [somber music playing] 410 00:25:42,680 --> 00:25:43,680 [man] Her. 411 00:25:46,920 --> 00:25:49,080 [elegant instrumental music playing] 412 00:25:52,520 --> 00:25:53,680 What's this about? 413 00:25:55,840 --> 00:25:57,600 Joachim Jürgens, a private detective, 414 00:25:57,680 --> 00:26:02,240 said that you had hired him to monitor your "husband." So did you? 415 00:26:02,880 --> 00:26:04,120 Yes, that's right. 416 00:26:08,600 --> 00:26:10,720 - Would you like one? - Sure. 417 00:26:14,080 --> 00:26:16,200 Yes, it was weird, but it was a while ago. 418 00:26:16,880 --> 00:26:17,880 Last summer. 419 00:26:19,280 --> 00:26:21,720 Why did you pretend to be Judge Herres' wife? 420 00:26:21,800 --> 00:26:25,160 For a regular. But only because he begged me to. 421 00:26:25,240 --> 00:26:27,440 I think jealousy had something to do with it. 422 00:26:27,520 --> 00:26:30,960 But that's not really a case for the district attorney, is it? 423 00:26:31,640 --> 00:26:33,160 Judge Herres was murdered. 424 00:26:33,240 --> 00:26:37,880 Yes, I read about that. It was the gangs. But what does that have to do with it? 425 00:26:37,960 --> 00:26:39,840 Could you tell me the name of your regular? 426 00:26:40,680 --> 00:26:41,720 I don't know it. 427 00:26:41,800 --> 00:26:44,480 Each of our guests chooses a "Des Amis" name. 428 00:26:44,560 --> 00:26:46,840 - Oh. - He was "Sergei." 429 00:26:46,920 --> 00:26:49,280 - Russian? - No, German. 430 00:26:51,640 --> 00:26:52,800 When does he come here? 431 00:26:52,880 --> 00:26:55,600 The last time I saw him was just before Christmas. 432 00:26:56,720 --> 00:26:58,920 Looks like now he's a regular somewhere else. 433 00:26:59,000 --> 00:27:01,160 Did he ever mention what he did for a living? 434 00:27:01,240 --> 00:27:02,800 Of course he didn't. 435 00:27:05,000 --> 00:27:06,560 [clicks tongue] Okay. Um… 436 00:27:07,080 --> 00:27:08,080 [clicks tongue] 437 00:27:08,440 --> 00:27:12,280 Is he good-looking? Was he shy? What was he interested in? 438 00:27:12,360 --> 00:27:14,280 Anything at all that you can think of. 439 00:27:15,520 --> 00:27:18,480 [door creaking] 440 00:27:20,960 --> 00:27:21,960 [Atlas sighs] 441 00:27:23,440 --> 00:27:25,400 [woman] Have you got my pills, Klaus? 442 00:27:26,960 --> 00:27:28,880 [Atlas] I already told you. I threw them away. 443 00:27:29,520 --> 00:27:32,600 All they do is make you numb and screw around with your head. 444 00:27:32,680 --> 00:27:35,880 And give you diarrhea. How do you know so much about it? 445 00:27:40,800 --> 00:27:41,800 Good question. 446 00:27:45,280 --> 00:27:46,680 [Atlas breathes deeply] 447 00:27:46,760 --> 00:27:48,520 [shouting] Go on, let it out! 448 00:27:49,160 --> 00:27:51,160 Think about that fucking bastard on the balcony, 449 00:27:51,240 --> 00:27:53,160 before he threw the little girl off. 450 00:27:53,720 --> 00:27:56,160 - [Atlas breathes shakily] - [policeman] Go on. Do it. 451 00:27:56,240 --> 00:27:57,080 [laughs] 452 00:27:57,160 --> 00:27:59,160 [Atlas breathes shakily] 453 00:28:00,360 --> 00:28:01,520 [puts gun down] 454 00:28:01,600 --> 00:28:02,800 [eerie note plays] 455 00:28:02,880 --> 00:28:05,280 [mysterious music playing] 456 00:28:05,360 --> 00:28:08,560 [Atlas] Seriously, Zari. I can't take it anymore. 457 00:28:13,720 --> 00:28:16,480 Next time you feel like that, just take one. All right? 458 00:28:16,960 --> 00:28:17,960 Just one. 459 00:28:23,080 --> 00:28:24,440 One at a time. 460 00:28:34,000 --> 00:28:37,760 - One at a time. - You're the one that destroyed me, man. 461 00:28:40,280 --> 00:28:41,760 [woman] Threw them away, huh? 462 00:28:43,120 --> 00:28:44,160 You can keep 'em. 463 00:28:53,640 --> 00:28:54,640 My grandpa. 464 00:28:56,560 --> 00:28:58,000 Look at him, not me. 465 00:29:01,000 --> 00:29:02,480 He used to take pills too. 466 00:29:03,000 --> 00:29:04,920 At Christmas, on my birthday, 467 00:29:05,440 --> 00:29:07,200 even when he took me to the zoo. 468 00:29:08,240 --> 00:29:10,000 [Atlas] Looks like he's hurting. 469 00:29:11,320 --> 00:29:12,800 Did you trim his beard? 470 00:29:13,920 --> 00:29:16,640 - What makes you say that? - [Atlas] The angle from the front. 471 00:29:17,240 --> 00:29:20,680 If you do it by yourself in the mirror, you have to cut from below. 472 00:29:22,800 --> 00:29:24,280 Are you a lawyer, a barber, or what? 473 00:29:27,400 --> 00:29:28,800 [knocking] 474 00:29:28,880 --> 00:29:31,080 Police! Please open the door. 475 00:29:33,840 --> 00:29:34,840 [knocking on door] 476 00:29:36,320 --> 00:29:38,480 [Zaric shouts] Police! Anyone here? 477 00:29:39,960 --> 00:29:41,400 Anyone else in here? 478 00:29:49,440 --> 00:29:52,880 - [moaning from the other side of the door] - Someone's in here. 479 00:29:52,960 --> 00:29:54,240 [shouts] Police! Open up! 480 00:29:54,920 --> 00:29:56,120 [pounding] 481 00:29:56,200 --> 00:29:57,080 [door creaks] 482 00:29:57,160 --> 00:30:00,840 Um, morning. We got a call from some neighbors. 483 00:30:00,920 --> 00:30:03,240 Someone was beaten up and dragged into this building. 484 00:30:03,320 --> 00:30:06,320 There's only one other person who lives in this building. Is that right? 485 00:30:06,400 --> 00:30:08,680 Yes. Mostly empty apartments. 486 00:30:08,760 --> 00:30:10,680 - You live alone? - [woman] Yes. 487 00:30:11,160 --> 00:30:13,280 - May I come in? - No, I'd rather you didn't. 488 00:30:13,360 --> 00:30:14,920 [door creaks] 489 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 [closes] 490 00:30:18,040 --> 00:30:20,040 [door bangs] 491 00:30:21,920 --> 00:30:25,120 - Look at the pretty Black girl. - [laughs maliciously] 492 00:30:25,640 --> 00:30:27,760 - [Zaric] Stay clear of the door! - [bangs] 493 00:30:27,840 --> 00:30:31,280 [woman moaning] 494 00:30:31,360 --> 00:30:33,080 Get out, you fucking freaks. 495 00:30:34,280 --> 00:30:36,520 - Police. Stay back. - Oh, she's a pig. 496 00:30:36,600 --> 00:30:38,680 - [man] Oh, wow. - Back off. Hey! [grunts] 497 00:30:42,440 --> 00:30:44,120 - [gun fires nearby] - [man yells] 498 00:30:45,320 --> 00:30:46,240 Get away from the door. 499 00:30:46,320 --> 00:30:49,200 11 Sieger Street, front of the building, ground floor. 500 00:30:49,720 --> 00:30:51,520 - What's going on? - Warning shot. 501 00:30:51,600 --> 00:30:53,640 [Zaric] Drop the crowbar. Put it down. 502 00:30:55,040 --> 00:30:56,720 - Drop it, I said! - [clangs] 503 00:30:56,800 --> 00:30:57,840 My buddy's inside there. 504 00:30:57,920 --> 00:31:00,280 They pepper-sprayed him and dragged him inside the building. 505 00:31:00,320 --> 00:31:02,640 - You saw the whole thing, huh? - [man] We were walking past. 506 00:31:02,720 --> 00:31:04,760 These guys jumped us. We didn't do anything. 507 00:31:04,840 --> 00:31:06,080 [door unlocks, creaks] 508 00:31:06,160 --> 00:31:09,680 That guy there threw a burning torch on to the top floor. 509 00:31:09,760 --> 00:31:11,880 That's where the Syrian family is staying. 510 00:31:11,960 --> 00:31:14,040 What are you talking about, you old bitch? 511 00:31:14,120 --> 00:31:15,560 - [bangs] - [Zaric] Hey! Down! 512 00:31:15,640 --> 00:31:17,400 - [man] Olli! [grunts] - [policeman grunts] 513 00:31:17,480 --> 00:31:20,560 - [Zaric] Down! Get down! Now! - [man] Olli! Olli! 514 00:31:20,640 --> 00:31:21,840 Close the door! 515 00:31:22,360 --> 00:31:23,640 - [man] Olli! Olli! - [sighs] 516 00:31:23,720 --> 00:31:25,640 - [Zaric] Stay down! - [man] Get the fuck off! 517 00:31:25,720 --> 00:31:28,160 - Do you need a doctor? - Get out of my apartment. 518 00:31:28,240 --> 00:31:30,960 - [man 2 pounding on door] Hey! - [policeman] Hands on your head! 519 00:31:31,040 --> 00:31:32,240 Fucking asshole! 520 00:31:32,320 --> 00:31:36,760 - [indistinct screaming] - [extinguishers hissing] 521 00:31:37,440 --> 00:31:40,400 - I need a doctor here, all right? - [men screaming indistinctly] 522 00:31:40,480 --> 00:31:42,920 - [Zaric] Are you insane?! - You have no right to do this. 523 00:31:43,000 --> 00:31:45,160 - [Zaric] Put down your gun! - [policeman] What's wrong?! 524 00:31:45,240 --> 00:31:48,720 - [tattoo needle whirring] - [Olli grunting] 525 00:31:48,800 --> 00:31:50,040 Hi. 526 00:31:51,560 --> 00:31:53,040 You're all out of your minds! 527 00:31:54,400 --> 00:31:56,000 - [Adebayo grunts, groans] - [Olli grunts] 528 00:31:56,080 --> 00:31:59,200 If this had been done to all filthy Nazis after the war, 529 00:31:59,280 --> 00:32:02,680 - Germany would've been a lot better off. - [screams] Germany! 530 00:32:02,760 --> 00:32:06,760 - No, it's called assault! [sighs] - [siren wailing in the background] 531 00:32:06,840 --> 00:32:08,840 - [screams] - Hey, knock it off! That's a cop! 532 00:32:08,920 --> 00:32:12,240 - [Adebayo grunting] - [man] Hey, hey. I'm sorry. 533 00:32:12,320 --> 00:32:14,520 Are you all right? Can I get you some water? 534 00:32:17,560 --> 00:32:18,640 [Zaric] First floor. 535 00:32:18,720 --> 00:32:22,320 Obstructing an official investigation, resisting arrest, and possible arson. 536 00:32:22,400 --> 00:32:24,960 Sounds like fun. Get some sleep. 537 00:32:25,040 --> 00:32:28,480 [officers' footsteps receding] 538 00:32:28,560 --> 00:32:30,480 [policeman] I got some milk at the corner store. 539 00:32:30,560 --> 00:32:33,560 Newspaper, a few pastries… We can have a nice breakfast, pal. 540 00:32:35,080 --> 00:32:37,520 - [man] Hey, spare some change? - [objects clattering] 541 00:32:37,600 --> 00:32:40,200 - [man] It's for the funeral. - [objects clattering] 542 00:32:40,280 --> 00:32:42,360 - [dark music playing] - Want a pastry? 543 00:32:43,520 --> 00:32:44,920 Bless you, my brother. 544 00:32:58,480 --> 00:33:00,120 [Zaric] You stay put, all right? 545 00:33:01,240 --> 00:33:03,520 Got it? You got it? 546 00:33:04,840 --> 00:33:06,200 You stay put. 547 00:33:10,920 --> 00:33:11,920 [Tinka] Zari? 548 00:33:13,200 --> 00:33:14,720 [Atlas] In Herres' driveway. 549 00:33:18,720 --> 00:33:19,840 [woman] Laundry day? 550 00:33:25,760 --> 00:33:28,440 [birds chirping] 551 00:33:36,800 --> 00:33:38,800 [phone vibrating] 552 00:33:44,560 --> 00:33:45,720 [Lenni] Hey, Zari. 553 00:33:45,800 --> 00:33:46,800 Hey. 554 00:33:48,160 --> 00:33:50,760 [breathes deeply, exhales] Listen, I… 555 00:33:52,120 --> 00:33:53,760 It was my fault, I, um… 556 00:33:55,640 --> 00:33:56,840 I'm sorry. I… 557 00:34:01,480 --> 00:34:03,840 I mean, I'm not sorry, because it was… 558 00:34:03,920 --> 00:34:05,360 Because it was great, 559 00:34:05,440 --> 00:34:06,440 but I… 560 00:34:07,520 --> 00:34:08,720 [sighs] It's all good. 561 00:34:10,240 --> 00:34:11,480 Won't happen again. 562 00:34:13,320 --> 00:34:16,640 - It's just… It's about Atlas. - Okay. 563 00:34:16,720 --> 00:34:18,600 [Zaric] If we want to get him the help he needs… 564 00:34:18,640 --> 00:34:22,160 Maybe that thing with Tinka the other night… 565 00:34:22,240 --> 00:34:25,120 What if we said it was him pulling off some crazy attempt to… 566 00:34:25,200 --> 00:34:26,720 To get your attention? 567 00:34:27,520 --> 00:34:28,520 [inhales] 568 00:34:28,600 --> 00:34:30,600 I don't think that's a good idea. 569 00:34:32,840 --> 00:34:34,200 Have you got a better one? 570 00:34:44,480 --> 00:34:46,480 - "Hurting"? - [Atlas] Huh? 571 00:34:47,120 --> 00:34:49,480 You said my grandfather looked like he was hurting. 572 00:34:51,440 --> 00:34:52,440 His smile. 573 00:34:52,880 --> 00:34:54,200 It just looked forced. 574 00:34:54,280 --> 00:34:55,760 [water trickling] 575 00:34:56,720 --> 00:34:59,960 His wife left him, and his daughter bit the dust when I was born. 576 00:35:00,640 --> 00:35:01,640 Your mother? 577 00:35:03,000 --> 00:35:05,680 Yeah, but he didn't resent me for it. I mean… [sighs] 578 00:35:06,160 --> 00:35:07,240 Not me, at least. 579 00:35:09,480 --> 00:35:11,600 Just life, and the rest of the world. 580 00:35:13,920 --> 00:35:15,080 Life hurt him. 581 00:35:16,200 --> 00:35:17,920 He didn't last much longer. 582 00:35:19,160 --> 00:35:20,360 [water trickling] 583 00:35:20,440 --> 00:35:23,040 Then youth services were able to find my father. 584 00:35:24,240 --> 00:35:26,280 Two weeks later, that asshole gets into bed with me, 585 00:35:26,320 --> 00:35:27,400 stark naked. 586 00:35:27,920 --> 00:35:31,000 - [water trickling] - [brush scrubbing] 587 00:35:31,080 --> 00:35:33,176 I hope his balls are still black and blue to this day. 588 00:35:33,200 --> 00:35:37,480 - [water splashes] - [breathes angrily] 589 00:35:37,560 --> 00:35:39,120 No one can hurt me now. 590 00:35:44,160 --> 00:35:46,600 [brush scrubbing] 591 00:35:49,680 --> 00:35:51,000 [water trickling] 592 00:35:51,880 --> 00:35:53,600 So what's the big occasion? 593 00:35:57,480 --> 00:35:59,280 [sighs] An important one. 594 00:36:01,360 --> 00:36:04,360 [energizing electronic music playing] 595 00:36:25,280 --> 00:36:27,280 - [music fading] - [shovel tapping] 596 00:36:29,760 --> 00:36:31,760 [gentle music playing] 597 00:36:34,680 --> 00:36:36,680 [panting] 598 00:36:38,360 --> 00:36:40,200 [sniffles, swallows] 599 00:36:48,200 --> 00:36:49,280 Hello. 600 00:36:49,360 --> 00:36:50,360 We need to talk. 601 00:36:50,800 --> 00:36:53,000 - I'll call you tonight. - No, now. 602 00:36:53,760 --> 00:36:56,480 [signs] I have a meeting in a few minutes. I can't be late. Okay? 603 00:36:56,560 --> 00:36:59,080 I wouldn't worry about that. You always come early… 604 00:36:59,160 --> 00:37:00,160 Sergei. 605 00:37:03,080 --> 00:37:05,960 My university classmates, Gernot Bickel and Martin Herres, 606 00:37:06,040 --> 00:37:07,600 were both up for Chief Judge. 607 00:37:08,440 --> 00:37:09,760 Herres and I… [sighs] 608 00:37:09,840 --> 00:37:11,120 …never really got along. 609 00:37:11,640 --> 00:37:14,560 Gernot would have taken me with him. To the appeals court. 610 00:37:15,080 --> 00:37:17,080 So you were hoping to dig up dirt on Herres, 611 00:37:17,160 --> 00:37:18,480 and hired a private investigator. 612 00:37:18,520 --> 00:37:20,480 [colleague] Yes. For the office of Chief Judge, 613 00:37:20,560 --> 00:37:24,720 any slight transgressions can alter their decisions greatly. 614 00:37:25,240 --> 00:37:28,320 And what did you do with the photos Chiara handed over to you? 615 00:37:28,840 --> 00:37:31,880 Deleted them. There was nothing useful on them. 616 00:37:33,200 --> 00:37:35,440 Look, I'm not proud of what I did, but… 617 00:37:36,560 --> 00:37:39,440 I'm pushing 50, and I'm still in district court. 618 00:37:39,520 --> 00:37:42,120 I needed to make a move, or I'd just rot here. 619 00:37:42,200 --> 00:37:43,480 You can understand that. 620 00:37:43,560 --> 00:37:45,120 Yes, I understand. 621 00:37:46,560 --> 00:37:48,080 Yes, of course I understand. 622 00:37:48,160 --> 00:37:51,040 I guess that's why you haven't been to the Club des Amis since Christmas. 623 00:37:51,120 --> 00:37:52,520 You had me for that. 624 00:37:53,240 --> 00:37:56,280 Oh, come on, please. You know that's not true, Jule. 625 00:37:56,800 --> 00:38:00,440 [Jule] I have to tell you, Ulf. It has always felt pretty gross to me. 626 00:38:02,120 --> 00:38:03,200 It was gross. 627 00:38:03,280 --> 00:38:04,960 [Ulf] Come on. Don't do this. 628 00:38:05,760 --> 00:38:07,400 I admit I screwed up. 629 00:38:07,480 --> 00:38:09,720 But if we're being honest here, neither one of us thought 630 00:38:09,800 --> 00:38:12,760 that this would amount to anything more than a Christmas party fling. 631 00:38:12,840 --> 00:38:14,320 But look where we've come. 632 00:38:15,120 --> 00:38:16,400 I really care about you. 633 00:38:16,920 --> 00:38:18,920 I'll divorce Vera, but I'm gonna need some time. 634 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 [laughs] 635 00:38:20,040 --> 00:38:22,560 Is this some kind of game for you, or what? 636 00:38:23,400 --> 00:38:25,280 If you ever call me again, 637 00:38:26,040 --> 00:38:27,800 I'll tell your wife everything. 638 00:38:29,600 --> 00:38:33,240 [pensive music playing] 639 00:38:38,560 --> 00:38:40,560 [paper rustling] 640 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 [eerie music playing] 641 00:38:53,120 --> 00:38:55,120 [keypad tapping] 642 00:38:59,120 --> 00:39:00,120 You were right. 643 00:39:01,600 --> 00:39:02,600 About what? 644 00:39:03,080 --> 00:39:06,080 [Jule] Jürgens' big Russian conspiracy theory doesn't add up. 645 00:39:06,640 --> 00:39:08,000 [Tom] What do you mean? 646 00:39:08,080 --> 00:39:11,080 He was hired by a district court judge to dig up dirt on Herres 647 00:39:11,160 --> 00:39:13,960 leading up to the election for Chief Judge of the Appeals Court. 648 00:39:14,040 --> 00:39:16,360 - That's all. - Okay. Are you at the office? 649 00:39:16,440 --> 00:39:19,056 I'm sorry for what I said the other day. I just wanted to… I meant… 650 00:39:19,080 --> 00:39:22,520 [Jule] It's not that it was too big for me. It was just too gross. 651 00:39:23,280 --> 00:39:24,400 I'm out. 652 00:39:25,160 --> 00:39:26,160 [Tom] Jule, I… 653 00:39:27,800 --> 00:39:29,080 - Ju... - [phone clicks] 654 00:39:32,400 --> 00:39:34,400 [birds squawking] 655 00:39:38,680 --> 00:39:39,880 [Atlas] Mrs. Herres? 656 00:39:40,520 --> 00:39:41,520 Hello? 657 00:39:41,880 --> 00:39:42,920 [Atlas] Hello. 658 00:39:43,000 --> 00:39:44,600 I'm Mike Atlas. 659 00:39:45,840 --> 00:39:48,480 - Atlas? - [Atlas] I was with the police. 660 00:39:49,360 --> 00:39:53,440 I testified against Mussa Basher in court at the time. 661 00:39:54,040 --> 00:39:55,760 The one with the eagle eyes. 662 00:39:57,200 --> 00:39:58,440 What can I do for you? 663 00:40:00,000 --> 00:40:01,800 I have something I need to show you. 664 00:40:04,200 --> 00:40:06,360 [clicks on the keyboard] Do you know this guy? 665 00:40:07,080 --> 00:40:08,320 He was here once. 666 00:40:09,560 --> 00:40:12,800 In the driveway. Do you know what he wanted from your husband? 667 00:40:12,880 --> 00:40:15,320 No. Who took these photos? 668 00:40:15,400 --> 00:40:17,480 [Atlas clicks on the keyboard] 669 00:40:18,520 --> 00:40:21,280 Do you have any idea what this logo is? 670 00:40:22,360 --> 00:40:25,680 That's from the Benedictus homeless charity. 671 00:40:25,760 --> 00:40:26,960 Homeless? 672 00:40:27,040 --> 00:40:30,560 My husband was a supporting member. Why is that important? 673 00:40:32,840 --> 00:40:35,160 Because Mussa Basher didn't kill your husband. 674 00:40:35,240 --> 00:40:37,360 - [Mrs. Herres] What? - He had an alibi. 675 00:40:37,440 --> 00:40:40,016 He couldn't have been in the driveway at the time of the shooting. 676 00:40:40,040 --> 00:40:41,040 Excuse me? 677 00:40:41,640 --> 00:40:44,120 But he was convicted and… And you… 678 00:40:44,200 --> 00:40:46,960 You were the one who found the evidence in the driveway. 679 00:40:47,040 --> 00:40:48,880 Yes, but I couldn't have. It… 680 00:40:49,400 --> 00:40:52,800 - I was on drugs that evening. - [Mrs. Herres] Drugs? 681 00:40:52,880 --> 00:40:53,960 [Atlas sighs] 682 00:40:54,040 --> 00:40:56,920 This man in the picture is with the police. 683 00:40:57,440 --> 00:40:59,200 He's talking to your husband in the driveway. 684 00:40:59,240 --> 00:41:01,640 What reason did he have being at a judge's home? 685 00:41:01,720 --> 00:41:04,000 But you're here in my home, Mr. Atlas. 686 00:41:04,080 --> 00:41:06,720 Because something went terribly wrong in the investigation. 687 00:41:06,800 --> 00:41:09,000 [Mrs. Herres] Don't take this the wrong way, but… 688 00:41:09,600 --> 00:41:11,600 Could something be going wrong with you right now? 689 00:41:12,480 --> 00:41:13,960 [inhales] 690 00:41:14,040 --> 00:41:16,000 - I know it all sounds very confusing, but… - Yes. 691 00:41:16,080 --> 00:41:19,000 …I absolutely need to know what's in this document. 692 00:41:21,440 --> 00:41:22,440 Please. 693 00:41:22,800 --> 00:41:24,280 It's really important I know. 694 00:41:25,120 --> 00:41:28,840 [mysterious music playing] 695 00:41:33,960 --> 00:41:34,960 [Mrs. Herres] Here… 696 00:41:36,000 --> 00:41:38,960 Here are all the case binders for the Benedictus charity. 697 00:41:39,560 --> 00:41:41,440 - [Atlas] May I? - Mm-hmm. 698 00:41:49,560 --> 00:41:51,600 Are you going to read all of them? 699 00:41:52,880 --> 00:41:53,920 If that's okay. 700 00:41:54,640 --> 00:41:57,480 I won't take anything or mix anything up. 701 00:41:58,360 --> 00:41:59,400 [Mrs. Herres] Okay. 702 00:42:00,920 --> 00:42:01,920 Mm. 703 00:42:07,080 --> 00:42:08,080 Thank you. 704 00:42:09,120 --> 00:42:10,120 Sure. 705 00:42:12,360 --> 00:42:14,360 [mysterious music continues] 706 00:42:54,680 --> 00:42:58,480 [phone vibrating] 707 00:43:01,440 --> 00:43:02,440 [beeps] 708 00:43:02,800 --> 00:43:04,400 - [Zaric] Yeah? - The good news first. 709 00:43:04,480 --> 00:43:07,160 Your promotion to Detective has gone through. Congratulations. 710 00:43:07,760 --> 00:43:08,880 And the bad news? 711 00:43:09,680 --> 00:43:11,880 [policeman] I need you. A call just came in. 712 00:43:11,960 --> 00:43:14,600 [seagulls squawking] 713 00:43:20,440 --> 00:43:22,040 Would you like some more? 714 00:43:22,960 --> 00:43:23,960 No, thanks. 715 00:43:26,240 --> 00:43:28,240 The document I'm looking for isn't here. 716 00:43:28,760 --> 00:43:31,880 Can you possibly think of another place he may have kept it? 717 00:43:33,400 --> 00:43:35,080 [blows out] Well… 718 00:43:37,640 --> 00:43:39,440 There's this box over here. 719 00:43:42,520 --> 00:43:45,360 It has everything that was on his desk at the time. 720 00:44:04,000 --> 00:44:06,176 [Atlas reads] "Dear Mr. Herres, despite your commitment, 721 00:44:06,200 --> 00:44:10,080 to date, no official proceedings have been launched in the Polyphemus case. 722 00:44:10,720 --> 00:44:13,120 As we explained in our conversation of March the fourth, 723 00:44:13,200 --> 00:44:16,840 a witness statement contradicts the location where the body was found." 724 00:44:19,640 --> 00:44:22,000 - [breathes out] - [paper rustles] 725 00:44:24,360 --> 00:44:27,040 [eerie music playing] 726 00:44:34,920 --> 00:44:35,920 [Zaric] Atlas. 727 00:44:39,640 --> 00:44:41,320 - This is Doctor Berners. - [sighs] 728 00:44:41,400 --> 00:44:44,520 We know each other. Is it all right if I have a few words with you? 729 00:44:45,200 --> 00:44:47,400 - No, thanks. - Atlas. 730 00:44:47,480 --> 00:44:49,240 - Come with us. - What for? 731 00:44:50,840 --> 00:44:53,760 - You're trespassing here, man. - Mrs. Herres let me in. 732 00:44:56,800 --> 00:44:57,800 And this? 733 00:44:59,600 --> 00:45:00,640 [scoffs] 734 00:45:01,440 --> 00:45:03,400 [scoffs] I took it away from someone. 735 00:45:03,480 --> 00:45:06,480 You show up here, making all kinds of stories, upsetting people. 736 00:45:06,560 --> 00:45:08,480 Now the gun. How many ponnies did you take? 737 00:45:08,560 --> 00:45:12,640 - I gave that up a while ago. - Then what is this? Huh? 738 00:45:12,720 --> 00:45:14,040 [sighs] 739 00:45:15,960 --> 00:45:18,000 He was the one who started me on those. 740 00:45:19,240 --> 00:45:20,640 [Zaric] Atlas, come with us. 741 00:45:22,640 --> 00:45:23,640 No, thanks. 742 00:45:31,000 --> 00:45:32,520 What happened with Herres? 743 00:45:35,200 --> 00:45:36,280 It was you. 744 00:45:36,840 --> 00:45:38,440 You're really not well. 745 00:45:38,520 --> 00:45:42,520 So why did you meet with him right here on the driveway? 746 00:45:42,600 --> 00:45:43,840 I was helping you. 747 00:45:47,320 --> 00:45:50,240 - Listen to me. He was on to you. - What are you saying? 748 00:45:50,960 --> 00:45:53,040 Me? What do I have to do with it? 749 00:45:55,600 --> 00:45:57,480 - You don't remember it? - [Atlas] What? 750 00:45:58,120 --> 00:45:59,960 What's the Polyphemus case? 751 00:46:01,640 --> 00:46:03,880 - You really don't remember. - Just tell me what happened! 752 00:46:03,960 --> 00:46:05,640 - [Dr. Berners] Hey, hey! [grunts] - [grunts] 753 00:46:06,480 --> 00:46:09,040 [Atlas grunting] What did I do, huh? What did I do? 754 00:46:09,120 --> 00:46:11,000 - [EMT] Relax! - [yells] What did I do?! 755 00:46:12,480 --> 00:46:14,160 [yells] What did I do? 756 00:46:14,240 --> 00:46:15,960 [grunting] 757 00:46:16,040 --> 00:46:17,400 [yells] What did I do? 758 00:46:18,520 --> 00:46:20,800 - [EMT] Come on! - What did I do? 759 00:46:20,880 --> 00:46:22,280 [echoes] 760 00:46:24,960 --> 00:46:26,960 [pensive music playing] 761 00:46:35,240 --> 00:46:37,400 - [man] Watch out! - [people screaming] 762 00:46:42,160 --> 00:46:43,720 [Atlas] What did I do?! 763 00:46:56,680 --> 00:46:58,080 [music swells] 764 00:47:33,920 --> 00:47:36,920 [electronic music playing]