1
00:00:11,200 --> 00:00:12,200
[door closes]
2
00:00:12,240 --> 00:00:15,240
[ominous music playing]
3
00:00:43,840 --> 00:00:46,840
[melancholy music playing]
4
00:00:51,920 --> 00:00:53,800
[music swelling gradually]
5
00:01:01,160 --> 00:01:02,320
[elevator dings]
6
00:01:09,880 --> 00:01:10,880
Ah, there you are.
7
00:01:10,920 --> 00:01:13,480
The DNA tests from the Kouri case are in.
8
00:01:18,080 --> 00:01:22,160
The results came back positive,
as was expected.
9
00:01:22,240 --> 00:01:25,800
[policewoman] He left his cigarette butt
next to the body? How stupid is that?
10
00:01:25,880 --> 00:01:29,040
He's not stupid. He's a Basher.
He thinks he's untouchable.
11
00:01:29,120 --> 00:01:31,960
Even though his brother
was convicted the exact same way?
12
00:01:32,040 --> 00:01:33,800
Who knows what he was thinking?
13
00:01:33,880 --> 00:01:36,200
He made threats
in public about killing Kouri.
14
00:01:36,280 --> 00:01:38,800
- He left the weapon lying around.
- Just like in the Herres case.
15
00:01:41,840 --> 00:01:43,000
The Herres case?
16
00:01:44,960 --> 00:01:47,456
The indictment was built
on the exact same evidence as this one.
17
00:01:47,480 --> 00:01:48,480
Mm.
18
00:01:48,840 --> 00:01:50,880
The perpetrators fit the same profile.
19
00:01:50,960 --> 00:01:55,080
Just like it did for Rahid Al Achisi.
Rapes a 16-year-old girl
20
00:01:55,160 --> 00:01:57,040
without giving a shit
where he left his sperm.
21
00:01:57,120 --> 00:01:58,280
Or Mukhtar Basher.
22
00:01:58,840 --> 00:02:02,280
Slits an Afghan store owner's throat
with his very own apartment key.
23
00:02:02,360 --> 00:02:04,240
And so on, and so forth.
24
00:02:05,080 --> 00:02:08,080
A thousand-years-worth male hubris
think they're immune from the law
25
00:02:08,160 --> 00:02:10,760
because they drank
their hijab-wearing mother's milk.
26
00:02:13,840 --> 00:02:16,320
- Why bring up the Herres case?
- I had a look at the file.
27
00:02:20,960 --> 00:02:21,840
I see.
28
00:02:21,920 --> 00:02:24,560
The similarity in the evidence
might be troublesome.
29
00:02:25,600 --> 00:02:28,440
The DNA in both cases
was not found on nor in the victim,
30
00:02:28,520 --> 00:02:32,400
but next to them, so in theory,
it could've been planted there later.
31
00:02:32,480 --> 00:02:35,240
In theory, but do you have any evidence
to support this?
32
00:02:39,560 --> 00:02:41,200
- No.
- No.
33
00:02:43,280 --> 00:02:45,200
I'd like to keep looking into it.
34
00:02:46,400 --> 00:02:49,000
- To make it an ironclad case...
- It already is.
35
00:02:49,080 --> 00:02:51,040
The judge ins't interested
in your theories.
36
00:02:51,120 --> 00:02:54,080
Your job is done here.
The investigation is over. Thank you.
37
00:02:55,000 --> 00:02:57,920
[dark music playing]
38
00:03:06,000 --> 00:03:10,280
SLEEPING DOG
39
00:03:11,840 --> 00:03:15,600
[suspenseful music playing]
40
00:03:31,800 --> 00:03:33,320
[phone rings]
41
00:03:37,360 --> 00:03:38,800
[phone rings]
42
00:03:43,560 --> 00:03:45,840
[door creaking]
43
00:03:47,200 --> 00:03:48,240
[closes]
44
00:03:49,120 --> 00:03:52,760
[women speaking indistinctly]
45
00:03:56,120 --> 00:03:59,680
- [woman 1] Yes.
- [woman 2] Let me see that file?
46
00:04:02,320 --> 00:04:05,160
- Mr. Atlas! Breakfast?
- [music fades]
47
00:04:07,560 --> 00:04:08,760
[utensils clinking]
48
00:04:08,840 --> 00:04:11,000
DIGGING DEEP
49
00:04:11,080 --> 00:04:13,080
[indistinct conversation]
50
00:04:17,760 --> 00:04:19,920
- [Dr. Berners] Good morning.
- [keys jingle]
51
00:04:21,880 --> 00:04:23,840
[Dr. Berners] Did you sleep well?
52
00:04:24,680 --> 00:04:26,360
What did you give me?
53
00:04:26,440 --> 00:04:28,800
You were given some medication
to help you rest,
54
00:04:28,880 --> 00:04:32,000
and then we took some blood.
You blood counts are excellent.
55
00:04:34,480 --> 00:04:36,560
So can I go now?
56
00:04:36,640 --> 00:04:40,560
I'd like you to come and see me later,
Room 203, at three o'clock.
57
00:04:41,600 --> 00:04:46,000
But now, after you've finished eating,
you can help plant tomatoes outside.
58
00:04:51,680 --> 00:04:53,480
Did you give him the Herres file?
59
00:04:53,560 --> 00:04:55,120
I didn't see any harm in it.
60
00:04:56,320 --> 00:04:59,640
Evidence tampering,
that's totally absurd. [groans softly]
61
00:05:00,680 --> 00:05:03,920
But Hartloff would really sink his teeth
into that. We need more evidence.
62
00:05:04,000 --> 00:05:07,200
- Schlefski said he'd like to keep looking.
- Schlefski.
63
00:05:07,680 --> 00:05:10,120
Everything we have
came from the 49th, not him.
64
00:05:10,640 --> 00:05:12,040
I know you've taken a shine to him.
65
00:05:12,120 --> 00:05:14,960
I'm sure he listens
to all your farfetched theories.
66
00:05:15,040 --> 00:05:17,720
I bet you tied a bow
around the Herres file for him, hm?
67
00:05:17,800 --> 00:05:18,800
[chuckles]
68
00:05:19,200 --> 00:05:21,600
It's fine. You're sowing your wild oats.
69
00:05:22,360 --> 00:05:24,560
Just don't get attached to the wrong guy.
70
00:05:24,640 --> 00:05:26,040
It can backfire.
71
00:05:29,200 --> 00:05:32,840
- Did she just threaten you?
- Nah, it was more maternal.
72
00:05:34,160 --> 00:05:36,880
- Okay, so she took you off the Kouri case.
- Yeah.
73
00:05:37,520 --> 00:05:39,840
She'll put her guys
from the 49th on it now.
74
00:05:39,920 --> 00:05:41,960
- They'll turn something up.
- Tom.
75
00:05:43,800 --> 00:05:46,520
There is some proof of evidence tampering.
76
00:05:47,280 --> 00:05:50,800
Detective Atlas did not find
Mussa Basher's hair strands back then.
77
00:05:52,720 --> 00:05:54,880
- But in the file…
- He was out cold on drugs.
78
00:05:56,880 --> 00:05:58,680
Jule, I need that file...
79
00:06:01,880 --> 00:06:02,880
Jule?
80
00:06:03,240 --> 00:06:05,240
[footsteps receding]
81
00:06:06,400 --> 00:06:07,920
So what do you like about me?
82
00:06:09,840 --> 00:06:10,760
You smell good.
83
00:06:10,840 --> 00:06:12,840
[soft piano music plays]
84
00:06:19,720 --> 00:06:21,440
I need to see Mike Atlas.
85
00:06:23,440 --> 00:06:25,120
Do you have a garden at home?
86
00:06:26,360 --> 00:06:27,960
Yes. Why?
87
00:06:28,480 --> 00:06:30,600
Because it can do more for you
than you think.
88
00:06:31,120 --> 00:06:34,640
Outdoor activity is a mixture
of occupational therapy, physiotherapy,
89
00:06:34,720 --> 00:06:36,280
and psychotherapy.
90
00:06:36,360 --> 00:06:39,040
The recurrence of the seasons alone
shows patients
91
00:06:39,120 --> 00:06:41,200
that there's hope for a second chance.
92
00:06:43,360 --> 00:06:44,760
The seedlings are waiting.
93
00:06:46,760 --> 00:06:49,960
I'll see you later.
Outside we dig, inside we talk.
94
00:06:50,920 --> 00:06:54,200
- I don't know what we're gonna talk about.
- [Dr. Berners] Anything and everything.
95
00:06:54,280 --> 00:06:57,680
Don't worry. This is a protected space.
You're safe here, Mr. Atlas.
96
00:06:58,200 --> 00:07:01,480
Do you know how many traumatized
police officers I've had here?
97
00:07:01,560 --> 00:07:03,840
Especially after
the Christmas market attack.
98
00:07:06,280 --> 00:07:08,440
You never talked about it, did you?
99
00:07:09,240 --> 00:07:10,640
I guess I just forgot.
100
00:07:11,320 --> 00:07:12,320
You forgot.
101
00:07:13,280 --> 00:07:15,360
Sounds like something that just happened.
102
00:07:16,840 --> 00:07:19,280
But more often than not,
you've simply buried it.
103
00:07:19,800 --> 00:07:23,080
You stuff it deep down inside
and stick a lid on it,
104
00:07:23,160 --> 00:07:24,760
otherwise you can't face it.
105
00:07:25,280 --> 00:07:27,960
You have to let it out,
or all it will do is fester.
106
00:07:28,040 --> 00:07:31,800
[laughs skeptically]
I definitely won't let out here.
107
00:07:33,440 --> 00:07:37,320
[inhales] Well, I always unearth a lot
by digging in the dirt.
108
00:07:38,320 --> 00:07:40,800
- Go on. Get yourself an apron.
- [keys jingle]
109
00:07:41,640 --> 00:07:44,000
[Dr. Berners] In there.
Second door to the left.
110
00:07:52,800 --> 00:07:54,480
Are we bringing him the key?
111
00:07:54,560 --> 00:07:56,440
No, I'm just taking it out of there.
112
00:07:57,600 --> 00:07:58,640
Yeah, but…
113
00:07:58,720 --> 00:08:01,240
If he comes, he'll come in the front.
114
00:08:02,000 --> 00:08:03,680
No more sneaking in the back.
115
00:08:03,760 --> 00:08:05,760
- [footsteps receding]
- [door opens]
116
00:08:10,360 --> 00:08:12,800
[birds chirping]
117
00:08:13,440 --> 00:08:14,440
[Tinka] Mom.
118
00:08:14,960 --> 00:08:16,280
[gate creaks]
119
00:08:18,160 --> 00:08:20,200
- You stay here.
- But why?
120
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
[Lenni sighs]
121
00:08:23,240 --> 00:08:26,240
If he wants to come back,
he's gotta do something to earn it.
122
00:08:26,320 --> 00:08:27,400
He's doing it.
123
00:08:28,440 --> 00:08:30,200
He didn't want to go to the clinic.
124
00:08:30,280 --> 00:08:33,160
- Zari took him there.
- Zari.
125
00:08:33,960 --> 00:08:36,360
Legally, Dad doesn't have to stay there.
126
00:08:36,880 --> 00:08:38,240
He has to want to stay.
127
00:08:38,320 --> 00:08:39,640
And he does.
128
00:08:40,600 --> 00:08:41,680
He's really trying.
129
00:08:42,920 --> 00:08:45,480
- [melancholy music playing]
- He made me a promise.
130
00:08:48,680 --> 00:08:50,240
Next week we'll go see him together.
131
00:08:50,920 --> 00:08:53,560
Right now,
I just wanna make sure he stays there.
132
00:08:54,360 --> 00:08:56,520
So you can hook up with Zari in peace?
133
00:08:56,600 --> 00:08:58,160
What are you talking about?
134
00:09:04,560 --> 00:09:06,080
[gate creaks, slams shut]
135
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
[gasps]
136
00:09:11,560 --> 00:09:15,120
[phone vibrating]
137
00:09:20,120 --> 00:09:21,160
[tiredly] Yeah?
138
00:09:21,240 --> 00:09:24,120
- [Corinna, on phone] Where are you?
- [inhales] In bed.
139
00:09:24,200 --> 00:09:25,720
The evidence from the playground.
140
00:09:25,800 --> 00:09:28,520
Go have a look.
See if they overlooked or forgot anything.
141
00:09:28,600 --> 00:09:30,800
I need something else
to use against Abou, all right?
142
00:09:30,880 --> 00:09:32,080
I'm off until tomorrow.
143
00:09:32,160 --> 00:09:34,200
Don't be so lazy. Come on.
144
00:09:34,280 --> 00:09:37,760
Listen. If you find something,
you'll make Schlefski look like a fool.
145
00:09:37,840 --> 00:09:40,360
You'll look good.
Then maybe the LKA will hire you.
146
00:09:41,560 --> 00:09:42,840
They already did.
147
00:09:42,920 --> 00:09:44,920
- What?
- Starting this fall.
148
00:09:45,440 --> 00:09:46,600
Really?
149
00:09:48,240 --> 00:09:50,560
Well, congratulations.
That's fantastic, Zaric.
150
00:09:50,640 --> 00:09:51,640
Thanks.
151
00:09:52,080 --> 00:09:54,080
[Corinna] Shall we celebrate tonight?
152
00:09:54,600 --> 00:09:56,400
No, it's a buddy's birthday.
153
00:09:56,480 --> 00:09:58,560
After that? I'll call you later.
154
00:09:59,160 --> 00:10:00,640
- [hangs up]
- [disconnect tone]
155
00:10:00,720 --> 00:10:03,600
[serious music playing]
156
00:10:14,480 --> 00:10:15,640
[Zaric] Because of you.
157
00:10:18,560 --> 00:10:21,360
- [Atlas] What was going on with Herres?
- He was onto you.
158
00:10:25,640 --> 00:10:26,840
What did I do?
159
00:10:27,600 --> 00:10:28,800
[Zaric] You don't remember it?
160
00:10:30,000 --> 00:10:31,400
[policeman] Are you okay?
161
00:10:31,480 --> 00:10:33,120
[people screaming]
162
00:10:34,360 --> 00:10:36,760
- [breathing heavily]
- [sighs sharply]
163
00:10:37,840 --> 00:10:39,960
You were only supposed to loosen the soil.
164
00:10:41,120 --> 00:10:42,320
Not dig a grave.
165
00:10:43,120 --> 00:10:45,600
[melancholy cello music playing]
166
00:11:21,560 --> 00:11:22,560
[music fades]
167
00:11:23,600 --> 00:11:25,440
- [Dr. Berners] Mr. Atlas.
- [breathes out]
168
00:11:25,520 --> 00:11:29,480
Come on in. Your wife was just here
and dropped off some things for you.
169
00:11:31,720 --> 00:11:33,776
She asked me
to let you know she'll be back next week
170
00:11:33,800 --> 00:11:34,840
with your daughter.
171
00:11:36,640 --> 00:11:38,880
Please, come in. Have a seat. Sit.
172
00:11:39,680 --> 00:11:42,680
- No, thanks.
- Your stay here is voluntary.
173
00:11:43,200 --> 00:11:44,600
There's no court order.
174
00:11:45,160 --> 00:11:47,000
You can leave any time you want.
175
00:11:49,000 --> 00:11:50,960
Is there a computer here I can use?
176
00:12:00,960 --> 00:12:03,400
[clicking on the keyboard]
177
00:12:05,720 --> 00:12:09,880
- [mouse clicking]
- [phone rings in the background]
178
00:12:09,960 --> 00:12:12,120
[mouse clicking]
179
00:12:14,040 --> 00:12:16,160
[tense music playing]
180
00:12:24,560 --> 00:12:25,560
[chuckles]
181
00:12:37,280 --> 00:12:38,440
[mouse clicking]
182
00:12:56,600 --> 00:12:57,640
[door opens]
183
00:12:57,720 --> 00:12:59,400
[tense music intensifies]
184
00:13:06,720 --> 00:13:08,160
[Dr. Berners] You forgot.
185
00:13:09,040 --> 00:13:11,400
Sounds like something that just happened.
186
00:13:11,480 --> 00:13:14,080
But more often than not,
you've simply buried it.
187
00:13:14,640 --> 00:13:16,720
You stuff it deep down inside
188
00:13:17,360 --> 00:13:20,400
and stick a lid on it,
otherwise you can't face it.
189
00:13:28,520 --> 00:13:29,840
[Zaric] He was onto you.
190
00:13:32,880 --> 00:13:34,200
- And this?
- [gun clicks]
191
00:13:36,280 --> 00:13:38,760
[breathing heavily]
192
00:13:41,240 --> 00:13:42,880
[suspenseful music playing]
193
00:13:53,880 --> 00:13:55,000
[door opens]
194
00:13:57,360 --> 00:13:59,360
[music intensifies]
195
00:14:11,160 --> 00:14:12,240
[birds squawking]
196
00:14:12,320 --> 00:14:13,360
I hope he comes.
197
00:14:13,880 --> 00:14:17,680
Atlas' personal file revealed nothing bad.
He excelled in everything he did.
198
00:14:18,440 --> 00:14:21,320
- Then he took two years' paternal leave.
- Two years?
199
00:14:22,840 --> 00:14:25,920
And then he joined the 49th KDD.
No sick days, no write-ups.
200
00:14:26,000 --> 00:14:28,160
A top cop, just like his colleague Zaric.
201
00:14:28,240 --> 00:14:30,440
Both received a lot of praise
from your boss.
202
00:14:31,760 --> 00:14:33,720
When did you read all those files?
203
00:14:36,280 --> 00:14:39,840
If drugs were involved,
then they hid it extremely well.
204
00:14:40,520 --> 00:14:42,400
The question is, what else did they hide?
205
00:14:43,360 --> 00:14:46,400
- You mean in the Herres case?
- [Tom] And maybe in the Kouri one too.
206
00:14:48,840 --> 00:14:50,160
Is he coming, or what?
207
00:14:53,680 --> 00:14:54,760
Probably not.
208
00:14:55,760 --> 00:14:58,880
- How can we contact him?
- [Jule] Maybe he'll call tomorrow.
209
00:14:58,960 --> 00:15:03,120
- Otherwise, we just come back here.
- I still have a shelf to put up.
210
00:15:03,200 --> 00:15:04,200
A shelf?
211
00:15:04,640 --> 00:15:06,560
Yeah. [laughs] Yeah.
212
00:15:08,000 --> 00:15:10,360
Yeah, it's been lying around
for months, but I...
213
00:15:10,440 --> 00:15:11,600
It's still early.
214
00:15:12,680 --> 00:15:14,880
Yeah, but I don't have time tonight,
because…
215
00:15:16,040 --> 00:15:17,440
because I'm hungry now, and…
216
00:15:20,400 --> 00:15:23,120
Uh, I might be barking up
the wrong tree here, because…
217
00:15:24,000 --> 00:15:26,120
I don't have glasses or a pot belly, but…
218
00:15:29,800 --> 00:15:31,360
Are you doing anything tonight?
219
00:15:33,840 --> 00:15:35,840
[tense music playing]
220
00:15:41,800 --> 00:15:42,960
Hey, Dad?
221
00:15:44,080 --> 00:15:45,480
I was just coming to see you.
222
00:15:46,120 --> 00:15:48,400
- Where are you going?
- Stay away from me.
223
00:15:49,600 --> 00:15:50,600
[Tinka] Dad?
224
00:15:51,640 --> 00:15:52,680
Wait, Dad.
225
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
Dad!
226
00:15:58,600 --> 00:16:02,400
- [train announcer speaks indistinctly]
- [train signal sounds]
227
00:16:03,000 --> 00:16:04,480
[train departing]
228
00:16:12,520 --> 00:16:14,880
[keypad clicking]
229
00:16:29,800 --> 00:16:32,240
- [woman] You're a police officer?
- Yes.
230
00:16:35,160 --> 00:16:37,520
[office phone ringing]
231
00:16:39,480 --> 00:16:40,800
Unmarried?
232
00:16:42,560 --> 00:16:43,560
Yes.
233
00:16:44,320 --> 00:16:45,960
[woman sighing] Hmm.
234
00:16:46,640 --> 00:16:49,960
A married couple has already shown
interest in Lotta Körtner.
235
00:16:50,560 --> 00:16:53,400
The Youth Welfare Office prefers
when a couple adopts.
236
00:16:54,360 --> 00:16:56,120
There is a lot of criteria.
237
00:16:58,880 --> 00:17:00,000
Do you smoke, hon?
238
00:17:00,080 --> 00:17:01,080
No.
239
00:17:01,800 --> 00:17:04,160
YOUTH WELFARE OFFICE BERLIN CENTER
240
00:17:04,240 --> 00:17:07,240
Is there a strong family
and social network in place?
241
00:17:07,920 --> 00:17:10,920
What are the educational
and moral principles?
242
00:17:11,000 --> 00:17:13,840
But above all, the question is "why."
243
00:17:14,840 --> 00:17:16,760
Why do you want to adopt a child?
244
00:17:18,560 --> 00:17:21,840
- Because I can give her something.
- Mm-hmm. Like what? [blows]
245
00:17:22,480 --> 00:17:25,800
Well, love, warmth, and trust.
246
00:17:27,240 --> 00:17:29,160
You wanna give them,
or are you looking for them?
247
00:17:29,200 --> 00:17:30,280
Give.
248
00:17:30,800 --> 00:17:33,720
I… If I was looking for that,
I'd be in a committed relationship,
249
00:17:33,800 --> 00:17:35,120
but I don't want that.
250
00:17:35,200 --> 00:17:37,320
I want to give the little girl a life.
251
00:17:37,840 --> 00:17:40,120
And I can do it. I know that.
252
00:17:40,200 --> 00:17:41,320
When she's little.
253
00:17:41,920 --> 00:17:45,400
But one day she'll be 15,
smoking joints and hating you.
254
00:17:46,040 --> 00:17:48,280
And she won't want
all that warmth and trust.
255
00:17:48,800 --> 00:17:50,960
And then there won't be a partner
to have your back.
256
00:17:51,480 --> 00:17:54,680
- Have you thought about that?
- Yeah. [laughs nervously]
257
00:17:54,760 --> 00:17:56,880
Yeah. [breathes anxiously]
258
00:17:56,960 --> 00:18:00,480
I mean, you also grow
along with the child. And…
259
00:18:01,800 --> 00:18:05,480
you learn from each other,
especially when it gets tough. Right?
260
00:18:05,560 --> 00:18:08,480
That sounds
like a great partner relationship, yeah.
261
00:18:09,000 --> 00:18:11,280
But a kid is not a partner.
262
00:18:12,040 --> 00:18:14,800
Of course not. What I mean...
263
00:18:14,880 --> 00:18:16,400
One fundamental difference is…
264
00:18:17,560 --> 00:18:21,240
You just can't break up with a child
if it gets too much for you.
265
00:18:21,840 --> 00:18:22,840
Mm?
266
00:18:28,840 --> 00:18:31,360
- [car door opens]
- [dog barking in the background]
267
00:18:34,920 --> 00:18:35,760
Tell me.
268
00:18:35,840 --> 00:18:37,680
He was all panicked.
269
00:18:38,440 --> 00:18:41,320
And he was scared… of me.
270
00:18:41,400 --> 00:18:42,920
He's not scared of you.
271
00:18:43,480 --> 00:18:45,160
He's scared of himself.
272
00:18:46,240 --> 00:18:49,320
He doesn't know what's going on inside,
and he doesn't want to know.
273
00:18:49,840 --> 00:18:51,000
But he promised me.
274
00:18:51,080 --> 00:18:53,240
And he's already broken that promise.
275
00:18:54,120 --> 00:18:55,920
Tinka, he's left the clinic now.
276
00:18:56,520 --> 00:19:00,080
But… Can't… Can't you do something else?
277
00:19:00,160 --> 00:19:02,440
Or can't Zari arrest him
and make him go back?
278
00:19:02,520 --> 00:19:05,840
He didn't commit a crime.
Besides, it would be useless.
279
00:19:06,360 --> 00:19:10,520
- [sighs]
- Look, Dad ended things eight months ago.
280
00:19:11,640 --> 00:19:12,880
It's our turn now.
281
00:19:14,200 --> 00:19:15,240
End things?
282
00:19:16,200 --> 00:19:19,760
- With my dad? Are you crazy or what?
- Maybe he's the one who's crazy!
283
00:19:20,360 --> 00:19:22,896
- Have you ever asked yourself that? He…
- You don't want him back.
284
00:19:22,920 --> 00:19:25,400
- He knows what to do!
- [Tinka] You don't want Dad to come back!
285
00:19:25,440 --> 00:19:28,080
- You don't want him back.
- [screaming] Tinka, stop it! Enough!
286
00:19:28,160 --> 00:19:30,160
[sad music playing]
287
00:19:31,280 --> 00:19:32,280
I hate you.
288
00:19:38,040 --> 00:19:39,040
[door slams]
289
00:19:41,480 --> 00:19:45,200
[breathing shakily]
290
00:19:45,280 --> 00:19:47,280
[rain pattering]
291
00:19:53,720 --> 00:19:54,920
[woman] Where have you been?
292
00:19:55,560 --> 00:19:58,200
[chuckles] Don't look like that.
I had the urge to clean.
293
00:19:58,280 --> 00:19:59,560
Next time you can do it.
294
00:20:00,920 --> 00:20:03,600
I didn't take anything.
Look, I just wanted to clean up a bit.
295
00:20:04,240 --> 00:20:05,320
Stay away from me.
296
00:20:10,480 --> 00:20:12,960
[sad music continues]
297
00:20:18,120 --> 00:20:19,600
CONGRATS OFFICER
298
00:20:19,680 --> 00:20:20,680
[doorbell rings]
299
00:20:24,400 --> 00:20:26,600
I heard there's a big party going on!
300
00:20:26,680 --> 00:20:29,840
Nah, it's just for special guests.
And you're one of them.
301
00:20:29,920 --> 00:20:33,160
- [laughs] Come on in.
- [laughs] Ha ha. Happy fricking birthday!
302
00:20:33,240 --> 00:20:35,000
- Thank you.
- [Adebayo laughing]
303
00:20:35,640 --> 00:20:38,200
- [kisses] Here.
- [policeman] Thanks.
304
00:20:40,440 --> 00:20:41,440
[door closes]
305
00:20:43,800 --> 00:20:47,600
[melancholy music playing]
306
00:20:47,680 --> 00:20:50,800
[breathes deeply]
307
00:20:51,480 --> 00:20:52,760
[clattering]
308
00:21:21,520 --> 00:21:22,520
[sighs]
309
00:21:29,200 --> 00:21:30,200
[nearby squeak]
310
00:21:52,000 --> 00:21:56,360
[tracks squealing]
311
00:21:56,440 --> 00:21:59,680
[clattering loudly]
312
00:22:01,720 --> 00:22:04,200
- [car horn honks]
- [tires screeching]
313
00:22:05,640 --> 00:22:06,640
[crashes]
314
00:22:08,360 --> 00:22:09,360
[music fades]
315
00:22:18,600 --> 00:22:19,880
[door opens]
316
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
[Adebayo sighs]
317
00:22:23,400 --> 00:22:26,040
- He drank that all by himself.
- [Zaric sighs deeply]
318
00:22:26,120 --> 00:22:28,200
- [Adebayo sets bottle down]
- [Zaric sighs]
319
00:22:29,040 --> 00:22:31,600
He's asleep. He'll be fine tomorrow.
320
00:22:32,120 --> 00:22:35,160
- Does he always do that?
- Yeah, he does. With us.
321
00:22:36,960 --> 00:22:38,200
He's got nobody else.
322
00:22:38,720 --> 00:22:40,640
He cared for his father here,
to the very end.
323
00:22:41,600 --> 00:22:44,040
- He's very caring.
- [Zaric] Yeah. That's him.
324
00:22:44,120 --> 00:22:47,520
But Socke isn't lonely or anything.
He's got his own world.
325
00:22:48,560 --> 00:22:51,800
He's full of life. [laughs] He's got us.
326
00:22:52,320 --> 00:22:54,840
- And he's got his groundhog. [laughs]
- Yeah.
327
00:22:56,360 --> 00:22:59,720
- Do you have something like that?
- Nah, don't need it.
328
00:23:02,480 --> 00:23:05,200
- I'm not the sensitive type.
- [chuckles] Mm. [swallows]
329
00:23:05,280 --> 00:23:07,200
[chuckles, takes a deep breath]
330
00:23:08,120 --> 00:23:09,920
- [softly] Yeah.
- And you?
331
00:23:11,400 --> 00:23:15,320
I've got my own shit to deal with.
I just focus on getting fast and fit.
332
00:23:16,520 --> 00:23:17,800
But you are fast and fit.
333
00:23:19,840 --> 00:23:20,840
Yeah…
334
00:23:21,600 --> 00:23:23,520
When they were beating up my father,
335
00:23:24,400 --> 00:23:26,160
I wasn't fast or fit enough.
336
00:23:28,760 --> 00:23:29,760
[clears throat]
337
00:23:30,160 --> 00:23:31,760
Your career has taken off, huh?
338
00:23:33,800 --> 00:23:35,000
[metal clinks on bottle]
339
00:23:35,080 --> 00:23:37,160
My promotion went through, so yeah.
340
00:23:38,000 --> 00:23:42,600
- And then you'll join the LKA.
- How do you know that?
341
00:23:43,200 --> 00:23:45,840
A friend from school works
in personnel administration.
342
00:23:46,760 --> 00:23:49,400
[laughing gently] That's awesome.
343
00:23:50,000 --> 00:23:52,480
Better money,
less of a grind than the KDD.
344
00:23:52,560 --> 00:23:55,040
Do me a favor,
don't tell Socke about it, okay?
345
00:23:57,520 --> 00:23:59,720
I don't know how,
but I want him to come too.
346
00:24:01,200 --> 00:24:02,200
That's for sure.
347
00:24:03,800 --> 00:24:07,400
- You guys are just like family, huh?
- Yeah. He's my little brother.
348
00:24:09,360 --> 00:24:11,000
"Good morning." "Buddy."
349
00:24:12,240 --> 00:24:13,240
"Good night."
350
00:24:14,840 --> 00:24:18,680
And you guys always partied here
like this, the three of you?
351
00:24:18,760 --> 00:24:19,760
Yeah.
352
00:24:20,600 --> 00:24:22,280
With that Atlas guy?
353
00:24:25,240 --> 00:24:26,240
Yeah.
354
00:24:26,960 --> 00:24:27,960
And what about him?
355
00:24:32,600 --> 00:24:33,920
He was my friend.
356
00:24:34,000 --> 00:24:37,720
[pensive music playing]
357
00:24:37,800 --> 00:24:39,200
[phone vibrating]
358
00:24:39,960 --> 00:24:41,040
Excuse me.
359
00:24:42,080 --> 00:24:43,400
[keypad tapping]
360
00:24:43,480 --> 00:24:44,480
[Zaric] Yeah.
361
00:24:47,400 --> 00:24:49,240
[man] He came out of nowhere,
pushing his cart,
362
00:24:49,320 --> 00:24:51,160
then stopped right in the middle
of the street.
363
00:24:51,720 --> 00:24:53,360
I slammed on the brakes, but… [pfft]
364
00:24:53,440 --> 00:24:56,000
The shopping cart
just went flying sky-high.
365
00:24:56,520 --> 00:24:59,560
- Was the homeless guy hit at all?
- He jumped out of the way.
366
00:24:59,640 --> 00:25:01,561
When I got out of the car,
he was standing there.
367
00:25:01,600 --> 00:25:04,160
I asked him if he was all right,
but he took off running.
368
00:25:04,680 --> 00:25:08,080
- [cop] Can you describe the homeless man?
- [man] I'm not even sure he's homeless…
369
00:25:08,160 --> 00:25:12,160
[speaking indistinctly]
370
00:25:27,360 --> 00:25:29,080
[pounding on door]
371
00:25:29,160 --> 00:25:31,160
[door creaking]
372
00:25:33,000 --> 00:25:34,240
Hey, Klaus.
373
00:25:36,640 --> 00:25:37,640
Are you calmer now?
374
00:25:38,600 --> 00:25:39,760
My name is Mike Atlas.
375
00:25:46,840 --> 00:25:48,000
[woman] Where's your cart?
376
00:25:50,920 --> 00:25:52,640
[footsteps approaching]
377
00:25:55,280 --> 00:25:56,280
[door lock clicks]
378
00:25:58,600 --> 00:25:59,640
[door closes]
379
00:26:08,760 --> 00:26:09,760
[sighs]
380
00:26:10,600 --> 00:26:11,600
Your place?
381
00:26:11,640 --> 00:26:13,640
No. Not the boat.
382
00:26:15,120 --> 00:26:16,120
Okay.
383
00:26:23,920 --> 00:26:27,840
There's something I wanna tell you.
I need to apologize.
384
00:26:30,640 --> 00:26:32,960
I'm sorry I snapped
at you like that before. I…
385
00:26:33,040 --> 00:26:34,040
This is me.
386
00:26:37,680 --> 00:26:40,520
You still wanna put up your shelf,
or would you like a glass of wine?
387
00:26:43,320 --> 00:26:46,720
[both breathing heavily]
388
00:26:56,760 --> 00:26:59,000
- [Corinna] What? [breathes heavily]
- [breathing heavily]
389
00:26:59,080 --> 00:27:02,240
[Corinna exhales, pants]
390
00:27:08,400 --> 00:27:09,400
[moans]
391
00:27:09,880 --> 00:27:13,240
[Zaric breathes heavily]
392
00:27:16,040 --> 00:27:17,040
[Corinna sighs gently]
393
00:27:19,840 --> 00:27:21,200
[Zaric sniffles, sighs]
394
00:27:21,280 --> 00:27:23,120
[Corinna] Did you take one
of your pills again?
395
00:27:27,360 --> 00:27:30,080
It's better when we do it on the boat.
Way better.
396
00:27:31,840 --> 00:27:33,880
I mean, here, it feels like, uh,
397
00:27:34,400 --> 00:27:36,240
we've been married for years.
398
00:27:37,720 --> 00:27:38,840
[Corinna sighs deeply]
399
00:27:39,400 --> 00:27:41,320
[sighs] So did, uh…
400
00:27:44,360 --> 00:27:46,160
Did you speed things up somehow?
401
00:27:46,240 --> 00:27:47,240
Huh?
402
00:27:49,160 --> 00:27:53,400
LKA. That was kind of sudden, wasn't it?
403
00:27:54,280 --> 00:27:57,280
As soon as I made detective,
that was the deal. [inhales]
404
00:28:00,680 --> 00:28:02,520
What do you mean, "speed things up"?
405
00:28:03,480 --> 00:28:04,480
[Corinna] Forget it.
406
00:28:07,480 --> 00:28:10,320
Why don't I go see
if I have something to toast you with?
407
00:28:12,680 --> 00:28:13,680
[sniffles softly]
408
00:28:13,720 --> 00:28:15,640
[footsteps receding]
409
00:28:24,600 --> 00:28:26,720
- [sets bottle down]
- [Tom] She was a lot younger then.
410
00:28:27,920 --> 00:28:30,240
But she always looks kind of the same.
411
00:28:33,760 --> 00:28:34,760
Tough?
412
00:28:39,160 --> 00:28:43,200
Well, she was in a profession
that was totally male-dominated.
413
00:28:44,280 --> 00:28:46,120
Uh, she had to learn to be tough.
414
00:28:47,120 --> 00:28:48,400
When I lost my first baby tooth,
415
00:28:48,440 --> 00:28:50,880
I was looking forward to
the tooth fairy all day.
416
00:28:52,200 --> 00:28:55,840
When I looked under my pillow,
there was a brochure on dental hygiene.
417
00:28:55,920 --> 00:28:57,240
You could read it?
418
00:28:58,800 --> 00:28:59,800
Nah, she read it to me.
419
00:29:00,920 --> 00:29:02,920
- [chuckles]
- [Jule] She read to me a lot.
420
00:29:04,240 --> 00:29:05,320
On certain occasions,
421
00:29:05,400 --> 00:29:07,840
she'd put specific books
and journals in my room
422
00:29:07,920 --> 00:29:11,520
on improving academic performance
at school, on having a period…
423
00:29:12,400 --> 00:29:15,960
- And of course the law school guidebook.
- [mellow music playing]
424
00:29:25,120 --> 00:29:26,120
Yeah.
425
00:29:30,360 --> 00:29:34,080
Hm. Seven photos of her,
but none of your father.
426
00:29:37,760 --> 00:29:38,760
There are none.
427
00:29:41,200 --> 00:29:42,600
No pictures, nothing.
428
00:29:44,200 --> 00:29:46,360
The only thing I got
from him is blue eyes.
429
00:29:52,440 --> 00:29:53,440
And…
430
00:29:55,120 --> 00:29:56,120
[doors open]
431
00:29:56,840 --> 00:29:58,600
[objects rattle]
432
00:29:58,680 --> 00:30:00,480
- [Jule] …these.
- [Tom chuckles]
433
00:30:00,560 --> 00:30:03,440
When I was 14, I asked a lot of questions,
and she gave me them.
434
00:30:05,240 --> 00:30:06,800
She said he was an engineer.
435
00:30:08,600 --> 00:30:11,600
But I think she made it up,
so I'd have something from him.
436
00:30:12,200 --> 00:30:14,880
- A can of screws.
- Yeah, but they're made of steel.
437
00:30:16,080 --> 00:30:16,960
[Tom] Hmm.
438
00:30:17,040 --> 00:30:19,480
They bore their way
into anything they get their teeth into
439
00:30:19,560 --> 00:30:20,840
and never let go.
440
00:30:22,320 --> 00:30:26,200
And you think you have a father complex,
not a mother complex?
441
00:30:30,600 --> 00:30:31,880
[Jule] Can't I have both?
442
00:30:33,880 --> 00:30:35,000
[sighs]
443
00:30:35,080 --> 00:30:36,600
[elongated] No…
444
00:30:39,640 --> 00:30:40,640
I don't think so.
445
00:30:43,800 --> 00:30:45,640
Do I have to pick one right now?
446
00:30:48,840 --> 00:30:51,800
How about I take down
your mom's pictures for you?
447
00:30:52,600 --> 00:30:54,200
No, I still need those there.
448
00:30:55,640 --> 00:30:57,800
So I know what I want
and what I don't want.
449
00:31:07,560 --> 00:31:09,560
[metal box rattles]
450
00:31:10,520 --> 00:31:11,880
[Jule picks up the glasses]
451
00:31:14,280 --> 00:31:16,840
We could go to the bedroom
and take down my father.
452
00:31:21,960 --> 00:31:25,360
You start in the fall, right?
Then you won't smell like the streets.
453
00:31:26,200 --> 00:31:27,320
Shame.
454
00:31:30,440 --> 00:31:32,360
You'll be the new guy at the LKA.
455
00:31:32,440 --> 00:31:35,600
You'll have to turn on the charms
so that they adore you too.
456
00:31:38,440 --> 00:31:40,320
- Maybe I won't do that this time.
- Mm.
457
00:31:40,960 --> 00:31:44,080
"Tough Guy". You can play that role
to get ahead again.
458
00:31:45,040 --> 00:31:48,240
- But now it's going to be more intense.
- I'll keep that in mind.
459
00:31:49,320 --> 00:31:50,800
Recipe for success.
460
00:31:56,880 --> 00:31:58,120
Stay the way you are.
461
00:31:59,440 --> 00:32:00,440
To you…
462
00:32:02,600 --> 00:32:03,800
and new beginnings.
463
00:32:03,880 --> 00:32:04,880
[clink]
464
00:32:08,920 --> 00:32:11,120
- You have the early shift tomorrow?
- Yeah.
465
00:32:11,640 --> 00:32:14,280
Remember, we need something else
against Abou Basher.
466
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
Finish your drink.
467
00:32:19,480 --> 00:32:20,480
[sets glass down]
468
00:32:22,280 --> 00:32:23,920
But not the whole bottle.
469
00:32:31,760 --> 00:32:33,880
[door opens, then closes]
470
00:32:33,960 --> 00:32:35,960
[mellow music playing]
471
00:33:05,640 --> 00:33:06,720
[woman] Up already?
472
00:33:07,760 --> 00:33:08,840
I went shopping.
473
00:33:09,640 --> 00:33:11,320
Chocolate muffins and…
474
00:33:13,240 --> 00:33:14,440
deodorant for you.
475
00:33:15,680 --> 00:33:17,680
Unfortunately, I forgot to pay.
476
00:33:19,840 --> 00:33:23,760
- See, now you look like a fricking cop.
- [chuckles softly] I was a cop.
477
00:33:27,520 --> 00:33:30,320
- Uh, I… I'm here to see Lotta.
- [woman] Ah, yeah.
478
00:33:33,760 --> 00:33:35,320
[door creaks]
479
00:33:36,680 --> 00:33:39,160
- [woman] A beat cop?
- [Atlas] KDD.
480
00:33:39,240 --> 00:33:41,000
So some special unit?
481
00:33:41,080 --> 00:33:43,280
An on-call criminal squad.
482
00:33:44,040 --> 00:33:46,280
Crime squad. Does that mean murder or…?
483
00:33:47,080 --> 00:33:50,440
[Atlas] Murder, robbery, assault, rape.
484
00:33:54,440 --> 00:33:57,240
We shift work, but in my head it was 24/7.
485
00:33:58,760 --> 00:34:00,520
What did chubby think of all that?
486
00:34:02,000 --> 00:34:04,520
Tinka. Her name is Tinka.
487
00:34:05,200 --> 00:34:06,200
[chuckles softly]
488
00:34:07,640 --> 00:34:11,200
My grandpa never talked to me
about the things that went on in his head.
489
00:34:13,640 --> 00:34:15,320
I always felt it though, somehow.
490
00:34:18,640 --> 00:34:21,680
[Adebayo] I heard you'll be getting
a new home soon. Yeah.
491
00:34:22,960 --> 00:34:25,680
You know,
I actually would've loved to have you.
492
00:34:26,200 --> 00:34:27,200
Uh, but…
493
00:34:28,400 --> 00:34:31,680
I've got a really stressful job,
and no spare time.
494
00:34:32,960 --> 00:34:35,680
I can also be difficult. [laughs softly]
495
00:34:36,280 --> 00:34:37,280
But, uh…
496
00:34:38,040 --> 00:34:40,480
When you're 15 and hate your parents,
497
00:34:41,000 --> 00:34:42,360
just look me up, okay?
498
00:34:42,440 --> 00:34:45,560
I'll grab those punks who want
to sell you dope and beat their asses.
499
00:34:49,480 --> 00:34:50,480
Okay.
500
00:34:51,880 --> 00:34:53,000
So long, kiddo.
501
00:34:53,520 --> 00:34:56,200
And sorry about the door.
502
00:34:59,920 --> 00:35:01,040
But it's yours.
503
00:35:04,120 --> 00:35:05,120
[sighs]
504
00:35:07,240 --> 00:35:08,240
Okay.
505
00:35:09,240 --> 00:35:10,240
[chuckles gently]
506
00:35:11,560 --> 00:35:12,600
Thank you.
507
00:35:15,080 --> 00:35:16,080
Thanks again.
508
00:35:19,160 --> 00:35:20,200
[sighs]
509
00:35:20,280 --> 00:35:23,200
[woman] What are you doing?
You should be using it.
510
00:35:23,280 --> 00:35:25,840
Or are you afraid
the other cops won't take you back
511
00:35:25,920 --> 00:35:27,600
because you're wearing stolen deodorant?
512
00:35:32,160 --> 00:35:33,160
[sniffs]
513
00:35:34,520 --> 00:35:39,080
- [deodorant hissing]
- [laughing]
514
00:35:39,160 --> 00:35:42,280
- [mockingly] Mmm! Mm! [chuckles]
- [woman laughs]
515
00:35:45,560 --> 00:35:47,040
By the way, I don't steal.
516
00:36:01,520 --> 00:36:03,720
- [train rumbling]
- [siren wailing]
517
00:36:03,800 --> 00:36:05,520
[serious music playing]
518
00:36:05,600 --> 00:36:07,680
- [car horns honk]
- [bicycle breaks squeal]
519
00:36:08,680 --> 00:36:09,520
[horn honks]
520
00:36:09,600 --> 00:36:13,080
[people speaking indistinctly]
521
00:36:13,160 --> 00:36:17,320
BENEDICTUS HOMELESS CHARITY
522
00:36:23,840 --> 00:36:24,880
Last I heard,
523
00:36:24,960 --> 00:36:28,360
Herres wanted to talk to the homeless guy
who witnessed it himself.
524
00:36:28,440 --> 00:36:31,760
- [Atlas] Judge Herres?
- [man] He was an active supporting member.
525
00:36:31,840 --> 00:36:34,280
We wrote to him again
shortly before his death,
526
00:36:34,360 --> 00:36:38,000
but then the gangs got to him.
Since then, nothing's happened.
527
00:36:39,040 --> 00:36:41,800
Here. We'd sent him this photo.
528
00:36:41,880 --> 00:36:44,240
It was taken by the guy
who witnessed the accident.
529
00:36:48,840 --> 00:36:50,520
- [Atlas] Where's it?
- [man] Rembergstrasse.
530
00:36:51,200 --> 00:36:54,800
Around the corner from the shelter,
but half an hour from Alexanderplatz.
531
00:36:55,480 --> 00:36:58,320
- Alexanderplatz…
- Yes, the Christmas market.
532
00:36:58,400 --> 00:36:59,600
The terrorist attack.
533
00:37:01,920 --> 00:37:04,760
Where Polyphemus' body was found
a year and a half ago?
534
00:37:04,840 --> 00:37:07,680
That's what all this was about. Right?
535
00:37:08,680 --> 00:37:10,680
The witness was Polyphemus' pal
from the streets,
536
00:37:10,760 --> 00:37:13,520
he was saying
that Polyphemus had been run over by a car
537
00:37:13,600 --> 00:37:14,920
on Rembergstrasse.
538
00:37:15,440 --> 00:37:18,720
But his body was found with the rest
of the dead at the Christmas market.
539
00:37:18,800 --> 00:37:22,840
As if he'd been, like,
placed there for whatever reason.
540
00:37:25,520 --> 00:37:26,360
[sighs]
541
00:37:26,440 --> 00:37:27,760
[clicking on the keyboard]
542
00:37:30,120 --> 00:37:31,280
This was Polyphemus,
543
00:37:31,360 --> 00:37:32,720
the one-eyed giant.
544
00:37:34,280 --> 00:37:37,120
No relatives, not registered anywhere…
545
00:37:37,200 --> 00:37:39,440
His ashes are in an anonymous mass grave.
546
00:37:40,520 --> 00:37:43,320
Sure, the witness, his close friend Aldi,
547
00:37:43,400 --> 00:37:46,640
is homeless, an alcoholic,
and pretty confused,
548
00:37:46,720 --> 00:37:48,240
but, still, the fact remains
549
00:37:48,320 --> 00:37:51,720
that Polyphemus' shopping cart
was found on Rembergstrasse.
550
00:37:51,800 --> 00:37:54,200
A half-hour away from Alexanderplatz.
551
00:37:56,360 --> 00:37:58,320
Which department is reopening it?
552
00:37:59,360 --> 00:38:00,200
Mine.
553
00:38:00,280 --> 00:38:02,280
[mysterious music playing]
554
00:38:14,600 --> 00:38:16,280
Document everything clearly.
555
00:38:17,520 --> 00:38:18,560
[sighs]
556
00:38:20,480 --> 00:38:22,000
[three car doors close]
557
00:38:22,920 --> 00:38:24,440
- LKA already here?
- [Socke] Mm.
558
00:38:27,080 --> 00:38:28,080
Morning.
559
00:38:32,920 --> 00:38:34,160
- [Tom] Hey.
- Morning.
560
00:38:34,680 --> 00:38:36,680
- Hey.
- There was an APB out on the car.
561
00:38:37,200 --> 00:38:39,720
It had mysteriously disappeared
from the parking garage.
562
00:38:39,800 --> 00:38:41,280
A scrap diver found it.
563
00:38:46,480 --> 00:38:47,800
And this is the owner.
564
00:38:48,560 --> 00:38:50,960
Joachim Jürgens, private detective.
565
00:38:52,160 --> 00:38:53,920
Does the name mean anything to you?
566
00:38:54,520 --> 00:38:55,680
Joachim Jürgens?
567
00:38:58,440 --> 00:38:59,600
Never heard of him.
568
00:38:59,680 --> 00:39:02,040
[eerie music plays]
569
00:39:02,120 --> 00:39:03,960
Hm… Okay.
570
00:39:04,040 --> 00:39:06,240
Well, then. All right. Thanks.
571
00:39:06,320 --> 00:39:08,120
So you've got this covered?
572
00:39:08,920 --> 00:39:13,360
Yeah. Hey, the 49th aren't the only ones
who can find evidence.
573
00:39:13,960 --> 00:39:15,520
[chuckles] We'll see.
574
00:39:16,160 --> 00:39:17,160
Let's go.
575
00:39:20,080 --> 00:39:23,640
[pensive music playing]
576
00:39:25,800 --> 00:39:27,360
Arrogant asshole.
577
00:39:27,440 --> 00:39:29,600
[Socke] He's just trying to piss us off.
Right?
578
00:39:29,680 --> 00:39:33,080
[phone vibrating]
579
00:39:33,160 --> 00:39:34,840
[signs] Yeah.
580
00:39:38,440 --> 00:39:40,120
I told you, I'll take care of it.
581
00:39:42,720 --> 00:39:43,720
Yeah.
582
00:39:46,240 --> 00:39:48,120
I need to stop by forensics.
583
00:39:49,200 --> 00:39:51,440
- Can you drop me off?
- Is this about Idris Kouri?
584
00:39:51,520 --> 00:39:53,360
Yeah. Steck needs more.
585
00:39:54,720 --> 00:39:56,480
I'll come over once I'm done there.
586
00:39:58,640 --> 00:40:00,400
[car door 2 opens, then closes]
587
00:40:00,480 --> 00:40:04,160
- [car door 3 closes]
- [engine starts, revs]
588
00:40:04,240 --> 00:40:06,920
The vehicle registration office said
there had been two inquiries
589
00:40:07,000 --> 00:40:08,280
into the license plate.
590
00:40:08,800 --> 00:40:12,160
- And one of them was you.
- Yeah. Who's the other?
591
00:40:12,240 --> 00:40:14,800
Zari. Luka Zaric, 49th unit.
592
00:40:14,880 --> 00:40:16,080
[gasps lightly]
593
00:40:17,400 --> 00:40:18,880
[skeptically] "Never heard of him".
594
00:40:20,440 --> 00:40:23,160
- [dice rattling]
- [people speaking indistinctly]
595
00:40:23,240 --> 00:40:25,120
- [utensils clinking]
- [man] Yeah!
596
00:40:25,200 --> 00:40:26,480
Everybody, listen up!
597
00:40:27,760 --> 00:40:30,360
Anybody know anything about Aldi?
He's looking for him.
598
00:40:30,440 --> 00:40:32,360
He always comes around here.
599
00:40:32,440 --> 00:40:33,800
- Yeah?
- [person coughs]
600
00:40:34,440 --> 00:40:38,760
Aldi isn't easy to deal with. A year ago,
he really started going downhill
601
00:40:38,840 --> 00:40:39,840
because of the giant.
602
00:40:40,520 --> 00:40:41,920
- Polyphemus?
- Yeah.
603
00:40:42,000 --> 00:40:43,640
[man 2] Try this pudding. It's good.
604
00:40:43,720 --> 00:40:45,320
- May I?
- Yeah, sure.
605
00:40:46,440 --> 00:40:47,960
He was really attached to him.
606
00:40:48,040 --> 00:40:50,480
And since then
he's been drinking even more.
607
00:40:51,240 --> 00:40:54,560
Linda. Linda, there's a place here.
608
00:40:54,640 --> 00:40:55,640
[Linda] Mm.
609
00:41:00,680 --> 00:41:01,960
This is Linda.
610
00:41:02,040 --> 00:41:02,960
- Hello.
- [Linda] Hello.
611
00:41:03,040 --> 00:41:04,360
[utensils clatter]
612
00:41:04,440 --> 00:41:06,720
- Linda, would you like a shower?
- Nah.
613
00:41:08,040 --> 00:41:09,840
Have you seen Aldi around today?
614
00:41:09,920 --> 00:41:11,760
- "Got a dollar for the funeral"?
- [woman] Mm.
615
00:41:12,360 --> 00:41:13,360
Nah.
616
00:41:14,040 --> 00:41:17,400
He was always collecting money
for Polyphemus' funeral.
617
00:41:17,480 --> 00:41:18,920
- He still does.
- [woman] Mm.
618
00:41:19,840 --> 00:41:23,360
[Linda sniffing]
619
00:41:23,440 --> 00:41:26,560
You smell good.
You going on the trip with us?
620
00:41:27,160 --> 00:41:29,400
- The trip is tomorrow.
- [Linda] Oh.
621
00:41:29,480 --> 00:41:32,000
He's here for Aldi.
He wants to have a word with him.
622
00:41:32,080 --> 00:41:33,880
- With Aldi?
- Yes.
623
00:41:33,960 --> 00:41:35,200
Well, have fun.
624
00:41:35,280 --> 00:41:37,560
Do you have any idea
where he is right now?
625
00:41:38,800 --> 00:41:40,320
It's really important.
626
00:41:44,960 --> 00:41:48,160
Mustafa? Do you know where Aldi is?
627
00:41:48,240 --> 00:41:51,480
- I think I saw him by Gerlach Bridge.
- Gerlach Bridge?
628
00:41:52,800 --> 00:41:54,800
[mysterious music playing]
629
00:42:18,560 --> 00:42:19,560
Aldi?
630
00:42:24,200 --> 00:42:25,440
Blessed art thou.
631
00:42:26,840 --> 00:42:27,920
[softly] Blessed art thou.
632
00:42:33,440 --> 00:42:36,520
[dark music plays]
633
00:42:46,960 --> 00:42:49,640
You saw Polyphemus get run over,
didn't you?
634
00:42:54,360 --> 00:42:56,720
- [car tires screeching]
- [shopping cart rattles]
635
00:43:01,400 --> 00:43:04,120
[mimicking a siren] Nee-waw. Nee-waw.
636
00:43:04,720 --> 00:43:06,280
Nee-waw, waw, waw…
637
00:43:06,360 --> 00:43:11,360
- Police car? Ambulance?
- [mimics propellers]
638
00:43:11,960 --> 00:43:14,080
Red light. Right?
639
00:43:17,160 --> 00:43:19,720
Did he… have an accident?
640
00:43:20,640 --> 00:43:21,680
Was he hit?
641
00:43:22,360 --> 00:43:23,960
He flew through the air.
642
00:43:24,040 --> 00:43:25,560
But without wings.
643
00:43:27,000 --> 00:43:27,840
[breathes out]
644
00:43:27,920 --> 00:43:31,520
- And… then they took him with them?
- [Aldi whispers] No.
645
00:43:32,120 --> 00:43:34,840
They… didn't know what to do.
646
00:43:35,640 --> 00:43:37,280
- Who?
- No…
647
00:43:38,600 --> 00:43:40,560
They didn't know what to do with him.
648
00:43:50,840 --> 00:43:53,160
So they just left Polyphemus lying there?
649
00:43:53,240 --> 00:43:56,720
The Bo people of Sichuan hang their dead
from cliffs, on ropes
650
00:43:56,800 --> 00:43:59,256
to ease their transition,
but they also eat deep-fried monkeys.
651
00:43:59,280 --> 00:44:01,200
A couple of miles away. They're sacred.
652
00:44:01,280 --> 00:44:03,680
[yelling] We're no angels!
Get that through your skull!
653
00:44:03,760 --> 00:44:07,520
Polyphemus is gone, I'm gone, you're gone,
we're all gone! Put a lid on it!
654
00:44:07,600 --> 00:44:08,600
[Zaric] Put a lid on it.
655
00:44:11,200 --> 00:44:12,840
- [melancholy music playing]
- [inaudible]
656
00:44:12,920 --> 00:44:14,600
[Zaric] Clean that stuff up.
657
00:44:16,240 --> 00:44:18,240
[breathing heavily]
658
00:44:21,320 --> 00:44:23,360
We shoved him in the trunk of the car.
659
00:44:24,440 --> 00:44:26,640
[Aldi sniffs, breathes heavily]
660
00:44:26,720 --> 00:44:30,600
[breathing heavily]
661
00:44:30,680 --> 00:44:33,400
[melancholy music continues]
662
00:44:33,480 --> 00:44:34,600
We're no angels.
663
00:44:39,560 --> 00:44:42,280
[breathing heavily]
664
00:44:42,360 --> 00:44:44,120
[music swelling dramatically]
665
00:44:46,960 --> 00:44:48,600
- [knocking on door]
- [music fades]
666
00:44:49,320 --> 00:44:50,400
Wakey-wakey.
667
00:44:50,480 --> 00:44:53,000
How's your draft
for the indictment coming along?
668
00:44:53,960 --> 00:44:55,680
It'll be ready tomorrow.
669
00:44:55,760 --> 00:44:58,920
I want you to visit Abou Basher in jail
tomorrow and make him an offer.
670
00:44:59,440 --> 00:45:02,080
The prosecution will argue
that he acted in the heat of the moment,
671
00:45:02,120 --> 00:45:03,720
spurred by Mussa Basher's suicide, hm?
672
00:45:03,800 --> 00:45:07,000
They'll cut back on the sentence.
He'll do five years.
673
00:45:07,080 --> 00:45:09,600
Five years, if he makes a full confession.
674
00:45:11,360 --> 00:45:12,560
How come?
675
00:45:13,760 --> 00:45:16,080
If you bring me this confession, Jule,
676
00:45:16,160 --> 00:45:18,920
you'll be the one
in court arguing for the prosecution.
677
00:45:20,320 --> 00:45:22,560
It's about time I let you
have more responsibility again.
678
00:45:25,120 --> 00:45:26,280
Good.
679
00:45:26,800 --> 00:45:29,720
I'll call Hartloff and arrange a meeting
at the prison tomorrow.
680
00:45:29,800 --> 00:45:30,800
[door opens]
681
00:45:33,240 --> 00:45:34,240
[door closes]
682
00:45:34,840 --> 00:45:38,040
[phone vibrating]
683
00:45:39,880 --> 00:45:40,880
Hey.
684
00:45:48,760 --> 00:45:49,760
Hey.
685
00:45:57,120 --> 00:45:58,640
- [Jule moans]
- We need to talk.
686
00:46:01,160 --> 00:46:03,960
- Last night was nice, but…
- I need to tell you something.
687
00:46:05,360 --> 00:46:06,640
You're in a relationship?
688
00:46:07,160 --> 00:46:08,280
With Internal Affairs.
689
00:46:08,360 --> 00:46:10,240
[tense music slowly builds]
690
00:46:10,320 --> 00:46:13,080
I'm investigating Steck and the 49th KDD.
691
00:46:14,200 --> 00:46:15,200
[scoffs]
692
00:46:19,240 --> 00:46:22,520
Herres was my investigating judge
and my mentor.
693
00:46:22,600 --> 00:46:23,600
[blows out]
694
00:46:24,000 --> 00:46:26,336
He was suspicious
about the success rate they were achieving
695
00:46:26,360 --> 00:46:27,520
against the gangs.
696
00:46:29,240 --> 00:46:32,000
I looked into the 49th KDD for him, but…
697
00:46:32,520 --> 00:46:34,000
There was nothing abnormal.
698
00:46:34,520 --> 00:46:37,280
Apart from the fact your boss
is apparently sleeping with Luka Zaric.
699
00:46:37,360 --> 00:46:38,880
[man] Congratulations.
700
00:46:38,960 --> 00:46:40,680
I hear you're joining the LKA.
701
00:46:41,480 --> 00:46:42,800
How does everyone know?
702
00:46:42,880 --> 00:46:44,880
- [laughs]
- [keys jingle]
703
00:46:45,640 --> 00:46:47,600
[door unlocks, opens]
704
00:46:48,080 --> 00:46:49,840
Then Herres was shot.
705
00:46:50,520 --> 00:46:53,640
Again, Steck and the 49th immediately
pinned it on a Basher.
706
00:46:54,160 --> 00:46:56,040
And again, there's nothing to support it.
707
00:46:59,400 --> 00:47:02,000
The new guy from the LKA
already looked through it twice.
708
00:47:02,080 --> 00:47:04,800
- Schlefski?
- Yup.
709
00:47:07,720 --> 00:47:10,120
I requested a transfer
to get close to your boss.
710
00:47:11,360 --> 00:47:14,440
I wanted to see if she was pushing through
or tampering with evidence.
711
00:47:15,040 --> 00:47:16,880
The fact is it's much bigger than that.
712
00:47:16,960 --> 00:47:20,040
Idris Kouri was blackmailed.
He came back to testify for Mussa
713
00:47:20,120 --> 00:47:22,160
and gets shot
for the same reason Jürgens did.
714
00:47:22,240 --> 00:47:24,240
It's all because of the Herres case.
715
00:47:25,360 --> 00:47:27,680
Without you,
I'd never have gotten any of that.
716
00:47:30,280 --> 00:47:33,440
Jürgens was right. There is a conspiracy,
717
00:47:33,960 --> 00:47:36,600
but not one with evil Russians
rebuilding our country. No.
718
00:47:37,600 --> 00:47:40,136
The people I'm talking about
are ridding the streets of the gangs
719
00:47:40,160 --> 00:47:41,640
by whatever means necessary.
720
00:47:43,600 --> 00:47:46,400
And Herres… Herres was on to them.
721
00:47:46,480 --> 00:47:49,520
[plastic rustling]
722
00:47:49,600 --> 00:47:52,360
They got rid of him
and pinned the murder on a Basher.
723
00:47:53,240 --> 00:47:54,240
Two birds with one stone.
724
00:47:55,200 --> 00:47:57,960
The same thing with Kouri and Jürgens.
725
00:47:58,040 --> 00:48:00,360
But they didn't count on
Jürgens' body being discovered.
726
00:48:00,440 --> 00:48:04,160
"They"? Sorry, that sounds
a bit like Jürgens' "they."
727
00:48:04,240 --> 00:48:06,480
"They," meaning Steck
and her boys at the 49th.
728
00:48:07,560 --> 00:48:09,080
Jule, that ballistics' re…...
729
00:48:11,960 --> 00:48:14,600
[disturbing music plays]
730
00:48:16,280 --> 00:48:17,640
No, not Steck.
731
00:48:19,920 --> 00:48:23,840
She believes Abou Basher is guilty.
She wants me to meet with him tomorrow
732
00:48:23,920 --> 00:48:25,920
and offer him a deal if he confesses.
733
00:48:26,000 --> 00:48:26,840
What kind of deal?
734
00:48:26,920 --> 00:48:29,520
They'll ask for five years.
If he confesses.
735
00:48:31,520 --> 00:48:34,640
[sighs] Then because of the murder charge
and evidence against him,
736
00:48:34,720 --> 00:48:37,000
his lawyer will advise him to take it.
737
00:48:37,080 --> 00:48:38,080
[Jule breathes out]
738
00:48:39,040 --> 00:48:40,280
Yeah, but Steck…
739
00:48:41,960 --> 00:48:44,680
She's been bogged down in her war
against the gangs.
740
00:48:44,760 --> 00:48:46,080
She's a racist,
741
00:48:47,440 --> 00:48:49,040
but she's not involved in murder.
742
00:48:49,120 --> 00:48:52,440
[Tom] She's covering it up.
The same thing for the Kouri case.
743
00:48:52,520 --> 00:48:53,880
PHOTO KOURI
ALMOST IDENTICAL
744
00:48:55,240 --> 00:48:57,680
[Tom] Why do you think
she took me off the investigation?
745
00:48:59,880 --> 00:49:02,680
Then I shouldn't go and see Abou Basher
and ask for a confession.
746
00:49:02,760 --> 00:49:05,200
No. From now on,
you need to do whatever she tells you.
747
00:49:05,280 --> 00:49:09,000
- And only that.
- Steck wouldn't let anything happen to me.
748
00:49:09,080 --> 00:49:11,800
She's covering up three murders.
She's in on it.
749
00:49:12,760 --> 00:49:14,240
What am I gonna do with her?
750
00:49:16,200 --> 00:49:18,000
[suspenseful music playing]
751
00:49:21,920 --> 00:49:24,080
I'm worried about you. Please.
752
00:49:24,600 --> 00:49:25,680
You're crazy.
753
00:49:31,240 --> 00:49:33,240
- [plastic rustling]
- [phone vibrating]
754
00:49:36,560 --> 00:49:37,400
Yeah?
755
00:49:37,480 --> 00:49:40,920
Herres was onto us. Not just me. Us.
756
00:49:42,520 --> 00:49:44,920
- So you remember.
- That's why you went to Herres.
757
00:49:45,440 --> 00:49:46,960
Tried to talk to him.
758
00:49:47,040 --> 00:49:49,680
- To get him to drop it.
- Are you still at the clinic?
759
00:49:49,760 --> 00:49:51,720
And when he didn't go for it,
you shot him.
760
00:49:52,320 --> 00:49:55,560
And I slept with your wife.
[breathes heavily] Was that all?
761
00:49:55,640 --> 00:49:56,640
[Atlas] You tell me.
762
00:49:57,400 --> 00:49:59,320
Idris Kouri, Jürgens…
763
00:49:59,840 --> 00:50:03,040
- I'm putting it all out there.
- No, you're not, Atlas.
764
00:50:03,640 --> 00:50:04,800
Don't you dare!
765
00:50:04,880 --> 00:50:05,760
[door closes]
766
00:50:05,840 --> 00:50:07,840
[electronic music playing]