1 00:00:11,200 --> 00:00:12,200 [door closes] 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,240 [ominous music playing] 3 00:00:43,840 --> 00:00:46,840 [melancholy music playing] 4 00:00:51,920 --> 00:00:53,800 [music swelling gradually] 5 00:01:01,160 --> 00:01:02,320 [elevator dings] 6 00:01:09,880 --> 00:01:10,880 Ah, there you are. 7 00:01:10,920 --> 00:01:13,480 The DNA tests from the Kouri case are in. 8 00:01:18,080 --> 00:01:22,160 The results came back positive, as was expected. 9 00:01:22,240 --> 00:01:25,800 [policewoman] He left his cigarette butt next to the body? How stupid is that? 10 00:01:25,880 --> 00:01:29,040 He's not stupid. He's a Basher. He thinks he's untouchable. 11 00:01:29,120 --> 00:01:31,960 Even though his brother was convicted the exact same way? 12 00:01:32,040 --> 00:01:33,800 Who knows what he was thinking? 13 00:01:33,880 --> 00:01:36,200 He made threats in public about killing Kouri. 14 00:01:36,280 --> 00:01:38,800 - He left the weapon lying around. - Just like in the Herres case. 15 00:01:41,840 --> 00:01:43,000 The Herres case? 16 00:01:44,960 --> 00:01:47,456 The indictment was built on the exact same evidence as this one. 17 00:01:47,480 --> 00:01:48,480 Mm. 18 00:01:48,840 --> 00:01:50,880 The perpetrators fit the same profile. 19 00:01:50,960 --> 00:01:55,080 Just like it did for Rahid Al Achisi. Rapes a 16-year-old girl 20 00:01:55,160 --> 00:01:57,040 without giving a shit where he left his sperm. 21 00:01:57,120 --> 00:01:58,280 Or Mukhtar Basher. 22 00:01:58,840 --> 00:02:02,280 Slits an Afghan store owner's throat with his very own apartment key. 23 00:02:02,360 --> 00:02:04,240 And so on, and so forth. 24 00:02:05,080 --> 00:02:08,080 A thousand-years-worth male hubris think they're immune from the law 25 00:02:08,160 --> 00:02:10,760 because they drank their hijab-wearing mother's milk. 26 00:02:13,840 --> 00:02:16,320 - Why bring up the Herres case? - I had a look at the file. 27 00:02:20,960 --> 00:02:21,840 I see. 28 00:02:21,920 --> 00:02:24,560 The similarity in the evidence might be troublesome. 29 00:02:25,600 --> 00:02:28,440 The DNA in both cases was not found on nor in the victim, 30 00:02:28,520 --> 00:02:32,400 but next to them, so in theory, it could've been planted there later. 31 00:02:32,480 --> 00:02:35,240 In theory, but do you have any evidence to support this? 32 00:02:39,560 --> 00:02:41,200 - No. - No. 33 00:02:43,280 --> 00:02:45,200 I'd like to keep looking into it. 34 00:02:46,400 --> 00:02:49,000 - To make it an ironclad case... - It already is. 35 00:02:49,080 --> 00:02:51,040 The judge ins't interested in your theories. 36 00:02:51,120 --> 00:02:54,080 Your job is done here. The investigation is over. Thank you. 37 00:02:55,000 --> 00:02:57,920 [dark music playing] 38 00:03:06,000 --> 00:03:10,280 SLEEPING DOG 39 00:03:11,840 --> 00:03:15,600 [suspenseful music playing] 40 00:03:31,800 --> 00:03:33,320 [phone rings] 41 00:03:37,360 --> 00:03:38,800 [phone rings] 42 00:03:43,560 --> 00:03:45,840 [door creaking] 43 00:03:47,200 --> 00:03:48,240 [closes] 44 00:03:49,120 --> 00:03:52,760 [women speaking indistinctly] 45 00:03:56,120 --> 00:03:59,680 - [woman 1] Yes. - [woman 2] Let me see that file? 46 00:04:02,320 --> 00:04:05,160 - Mr. Atlas! Breakfast? - [music fades] 47 00:04:07,560 --> 00:04:08,760 [utensils clinking] 48 00:04:08,840 --> 00:04:11,000 DIGGING DEEP 49 00:04:11,080 --> 00:04:13,080 [indistinct conversation] 50 00:04:17,760 --> 00:04:19,920 - [Dr. Berners] Good morning. - [keys jingle] 51 00:04:21,880 --> 00:04:23,840 [Dr. Berners] Did you sleep well? 52 00:04:24,680 --> 00:04:26,360 What did you give me? 53 00:04:26,440 --> 00:04:28,800 You were given some medication to help you rest, 54 00:04:28,880 --> 00:04:32,000 and then we took some blood. You blood counts are excellent. 55 00:04:34,480 --> 00:04:36,560 So can I go now? 56 00:04:36,640 --> 00:04:40,560 I'd like you to come and see me later, Room 203, at three o'clock. 57 00:04:41,600 --> 00:04:46,000 But now, after you've finished eating, you can help plant tomatoes outside. 58 00:04:51,680 --> 00:04:53,480 Did you give him the Herres file? 59 00:04:53,560 --> 00:04:55,120 I didn't see any harm in it. 60 00:04:56,320 --> 00:04:59,640 Evidence tampering, that's totally absurd. [groans softly] 61 00:05:00,680 --> 00:05:03,920 But Hartloff would really sink his teeth into that. We need more evidence. 62 00:05:04,000 --> 00:05:07,200 - Schlefski said he'd like to keep looking. - Schlefski. 63 00:05:07,680 --> 00:05:10,120 Everything we have came from the 49th, not him. 64 00:05:10,640 --> 00:05:12,040 I know you've taken a shine to him. 65 00:05:12,120 --> 00:05:14,960 I'm sure he listens to all your farfetched theories. 66 00:05:15,040 --> 00:05:17,720 I bet you tied a bow around the Herres file for him, hm? 67 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 [chuckles] 68 00:05:19,200 --> 00:05:21,600 It's fine. You're sowing your wild oats. 69 00:05:22,360 --> 00:05:24,560 Just don't get attached to the wrong guy. 70 00:05:24,640 --> 00:05:26,040 It can backfire. 71 00:05:29,200 --> 00:05:32,840 - Did she just threaten you? - Nah, it was more maternal. 72 00:05:34,160 --> 00:05:36,880 - Okay, so she took you off the Kouri case. - Yeah. 73 00:05:37,520 --> 00:05:39,840 She'll put her guys from the 49th on it now. 74 00:05:39,920 --> 00:05:41,960 - They'll turn something up. - Tom. 75 00:05:43,800 --> 00:05:46,520 There is some proof of evidence tampering. 76 00:05:47,280 --> 00:05:50,800 Detective Atlas did not find Mussa Basher's hair strands back then. 77 00:05:52,720 --> 00:05:54,880 - But in the file… - He was out cold on drugs. 78 00:05:56,880 --> 00:05:58,680 Jule, I need that file... 79 00:06:01,880 --> 00:06:02,880 Jule? 80 00:06:03,240 --> 00:06:05,240 [footsteps receding] 81 00:06:06,400 --> 00:06:07,920 So what do you like about me? 82 00:06:09,840 --> 00:06:10,760 You smell good. 83 00:06:10,840 --> 00:06:12,840 [soft piano music plays] 84 00:06:19,720 --> 00:06:21,440 I need to see Mike Atlas. 85 00:06:23,440 --> 00:06:25,120 Do you have a garden at home? 86 00:06:26,360 --> 00:06:27,960 Yes. Why? 87 00:06:28,480 --> 00:06:30,600 Because it can do more for you than you think. 88 00:06:31,120 --> 00:06:34,640 Outdoor activity is a mixture of occupational therapy, physiotherapy, 89 00:06:34,720 --> 00:06:36,280 and psychotherapy. 90 00:06:36,360 --> 00:06:39,040 The recurrence of the seasons alone shows patients 91 00:06:39,120 --> 00:06:41,200 that there's hope for a second chance. 92 00:06:43,360 --> 00:06:44,760 The seedlings are waiting. 93 00:06:46,760 --> 00:06:49,960 I'll see you later. Outside we dig, inside we talk. 94 00:06:50,920 --> 00:06:54,200 - I don't know what we're gonna talk about. - [Dr. Berners] Anything and everything. 95 00:06:54,280 --> 00:06:57,680 Don't worry. This is a protected space. You're safe here, Mr. Atlas. 96 00:06:58,200 --> 00:07:01,480 Do you know how many traumatized police officers I've had here? 97 00:07:01,560 --> 00:07:03,840 Especially after the Christmas market attack. 98 00:07:06,280 --> 00:07:08,440 You never talked about it, did you? 99 00:07:09,240 --> 00:07:10,640 I guess I just forgot. 100 00:07:11,320 --> 00:07:12,320 You forgot. 101 00:07:13,280 --> 00:07:15,360 Sounds like something that just happened. 102 00:07:16,840 --> 00:07:19,280 But more often than not, you've simply buried it. 103 00:07:19,800 --> 00:07:23,080 You stuff it deep down inside and stick a lid on it, 104 00:07:23,160 --> 00:07:24,760 otherwise you can't face it. 105 00:07:25,280 --> 00:07:27,960 You have to let it out, or all it will do is fester. 106 00:07:28,040 --> 00:07:31,800 [laughs skeptically] I definitely won't let out here. 107 00:07:33,440 --> 00:07:37,320 [inhales] Well, I always unearth a lot by digging in the dirt. 108 00:07:38,320 --> 00:07:40,800 - Go on. Get yourself an apron. - [keys jingle] 109 00:07:41,640 --> 00:07:44,000 [Dr. Berners] In there. Second door to the left. 110 00:07:52,800 --> 00:07:54,480 Are we bringing him the key? 111 00:07:54,560 --> 00:07:56,440 No, I'm just taking it out of there. 112 00:07:57,600 --> 00:07:58,640 Yeah, but… 113 00:07:58,720 --> 00:08:01,240 If he comes, he'll come in the front. 114 00:08:02,000 --> 00:08:03,680 No more sneaking in the back. 115 00:08:03,760 --> 00:08:05,760 - [footsteps receding] - [door opens] 116 00:08:10,360 --> 00:08:12,800 [birds chirping] 117 00:08:13,440 --> 00:08:14,440 [Tinka] Mom. 118 00:08:14,960 --> 00:08:16,280 [gate creaks] 119 00:08:18,160 --> 00:08:20,200 - You stay here. - But why? 120 00:08:21,640 --> 00:08:22,640 [Lenni sighs] 121 00:08:23,240 --> 00:08:26,240 If he wants to come back, he's gotta do something to earn it. 122 00:08:26,320 --> 00:08:27,400 He's doing it. 123 00:08:28,440 --> 00:08:30,200 He didn't want to go to the clinic. 124 00:08:30,280 --> 00:08:33,160 - Zari took him there. - Zari. 125 00:08:33,960 --> 00:08:36,360 Legally, Dad doesn't have to stay there. 126 00:08:36,880 --> 00:08:38,240 He has to want to stay. 127 00:08:38,320 --> 00:08:39,640 And he does. 128 00:08:40,600 --> 00:08:41,680 He's really trying. 129 00:08:42,920 --> 00:08:45,480 - [melancholy music playing] - He made me a promise. 130 00:08:48,680 --> 00:08:50,240 Next week we'll go see him together. 131 00:08:50,920 --> 00:08:53,560 Right now, I just wanna make sure he stays there. 132 00:08:54,360 --> 00:08:56,520 So you can hook up with Zari in peace? 133 00:08:56,600 --> 00:08:58,160 What are you talking about? 134 00:09:04,560 --> 00:09:06,080 [gate creaks, slams shut] 135 00:09:06,160 --> 00:09:07,160 [gasps] 136 00:09:11,560 --> 00:09:15,120 [phone vibrating] 137 00:09:20,120 --> 00:09:21,160 [tiredly] Yeah? 138 00:09:21,240 --> 00:09:24,120 - [Corinna, on phone] Where are you? - [inhales] In bed. 139 00:09:24,200 --> 00:09:25,720 The evidence from the playground. 140 00:09:25,800 --> 00:09:28,520 Go have a look. See if they overlooked or forgot anything. 141 00:09:28,600 --> 00:09:30,800 I need something else to use against Abou, all right? 142 00:09:30,880 --> 00:09:32,080 I'm off until tomorrow. 143 00:09:32,160 --> 00:09:34,200 Don't be so lazy. Come on. 144 00:09:34,280 --> 00:09:37,760 Listen. If you find something, you'll make Schlefski look like a fool. 145 00:09:37,840 --> 00:09:40,360 You'll look good. Then maybe the LKA will hire you. 146 00:09:41,560 --> 00:09:42,840 They already did. 147 00:09:42,920 --> 00:09:44,920 - What? - Starting this fall. 148 00:09:45,440 --> 00:09:46,600 Really? 149 00:09:48,240 --> 00:09:50,560 Well, congratulations. That's fantastic, Zaric. 150 00:09:50,640 --> 00:09:51,640 Thanks. 151 00:09:52,080 --> 00:09:54,080 [Corinna] Shall we celebrate tonight? 152 00:09:54,600 --> 00:09:56,400 No, it's a buddy's birthday. 153 00:09:56,480 --> 00:09:58,560 After that? I'll call you later. 154 00:09:59,160 --> 00:10:00,640 - [hangs up] - [disconnect tone] 155 00:10:00,720 --> 00:10:03,600 [serious music playing] 156 00:10:14,480 --> 00:10:15,640 [Zaric] Because of you. 157 00:10:18,560 --> 00:10:21,360 - [Atlas] What was going on with Herres? - He was onto you. 158 00:10:25,640 --> 00:10:26,840 What did I do? 159 00:10:27,600 --> 00:10:28,800 [Zaric] You don't remember it? 160 00:10:30,000 --> 00:10:31,400 [policeman] Are you okay? 161 00:10:31,480 --> 00:10:33,120 [people screaming] 162 00:10:34,360 --> 00:10:36,760 - [breathing heavily] - [sighs sharply] 163 00:10:37,840 --> 00:10:39,960 You were only supposed to loosen the soil. 164 00:10:41,120 --> 00:10:42,320 Not dig a grave. 165 00:10:43,120 --> 00:10:45,600 [melancholy cello music playing] 166 00:11:21,560 --> 00:11:22,560 [music fades] 167 00:11:23,600 --> 00:11:25,440 - [Dr. Berners] Mr. Atlas. - [breathes out] 168 00:11:25,520 --> 00:11:29,480 Come on in. Your wife was just here and dropped off some things for you. 169 00:11:31,720 --> 00:11:33,776 She asked me to let you know she'll be back next week 170 00:11:33,800 --> 00:11:34,840 with your daughter. 171 00:11:36,640 --> 00:11:38,880 Please, come in. Have a seat. Sit. 172 00:11:39,680 --> 00:11:42,680 - No, thanks. - Your stay here is voluntary. 173 00:11:43,200 --> 00:11:44,600 There's no court order. 174 00:11:45,160 --> 00:11:47,000 You can leave any time you want. 175 00:11:49,000 --> 00:11:50,960 Is there a computer here I can use? 176 00:12:00,960 --> 00:12:03,400 [clicking on the keyboard] 177 00:12:05,720 --> 00:12:09,880 - [mouse clicking] - [phone rings in the background] 178 00:12:09,960 --> 00:12:12,120 [mouse clicking] 179 00:12:14,040 --> 00:12:16,160 [tense music playing] 180 00:12:24,560 --> 00:12:25,560 [chuckles] 181 00:12:37,280 --> 00:12:38,440 [mouse clicking] 182 00:12:56,600 --> 00:12:57,640 [door opens] 183 00:12:57,720 --> 00:12:59,400 [tense music intensifies] 184 00:13:06,720 --> 00:13:08,160 [Dr. Berners] You forgot. 185 00:13:09,040 --> 00:13:11,400 Sounds like something that just happened. 186 00:13:11,480 --> 00:13:14,080 But more often than not, you've simply buried it. 187 00:13:14,640 --> 00:13:16,720 You stuff it deep down inside 188 00:13:17,360 --> 00:13:20,400 and stick a lid on it, otherwise you can't face it. 189 00:13:28,520 --> 00:13:29,840 [Zaric] He was onto you. 190 00:13:32,880 --> 00:13:34,200 - And this? - [gun clicks] 191 00:13:36,280 --> 00:13:38,760 [breathing heavily] 192 00:13:41,240 --> 00:13:42,880 [suspenseful music playing] 193 00:13:53,880 --> 00:13:55,000 [door opens] 194 00:13:57,360 --> 00:13:59,360 [music intensifies] 195 00:14:11,160 --> 00:14:12,240 [birds squawking] 196 00:14:12,320 --> 00:14:13,360 I hope he comes. 197 00:14:13,880 --> 00:14:17,680 Atlas' personal file revealed nothing bad. He excelled in everything he did. 198 00:14:18,440 --> 00:14:21,320 - Then he took two years' paternal leave. - Two years? 199 00:14:22,840 --> 00:14:25,920 And then he joined the 49th KDD. No sick days, no write-ups. 200 00:14:26,000 --> 00:14:28,160 A top cop, just like his colleague Zaric. 201 00:14:28,240 --> 00:14:30,440 Both received a lot of praise from your boss. 202 00:14:31,760 --> 00:14:33,720 When did you read all those files? 203 00:14:36,280 --> 00:14:39,840 If drugs were involved, then they hid it extremely well. 204 00:14:40,520 --> 00:14:42,400 The question is, what else did they hide? 205 00:14:43,360 --> 00:14:46,400 - You mean in the Herres case? - [Tom] And maybe in the Kouri one too. 206 00:14:48,840 --> 00:14:50,160 Is he coming, or what? 207 00:14:53,680 --> 00:14:54,760 Probably not. 208 00:14:55,760 --> 00:14:58,880 - How can we contact him? - [Jule] Maybe he'll call tomorrow. 209 00:14:58,960 --> 00:15:03,120 - Otherwise, we just come back here. - I still have a shelf to put up. 210 00:15:03,200 --> 00:15:04,200 A shelf? 211 00:15:04,640 --> 00:15:06,560 Yeah. [laughs] Yeah. 212 00:15:08,000 --> 00:15:10,360 Yeah, it's been lying around for months, but I... 213 00:15:10,440 --> 00:15:11,600 It's still early. 214 00:15:12,680 --> 00:15:14,880 Yeah, but I don't have time tonight, because… 215 00:15:16,040 --> 00:15:17,440 because I'm hungry now, and… 216 00:15:20,400 --> 00:15:23,120 Uh, I might be barking up the wrong tree here, because… 217 00:15:24,000 --> 00:15:26,120 I don't have glasses or a pot belly, but… 218 00:15:29,800 --> 00:15:31,360 Are you doing anything tonight? 219 00:15:33,840 --> 00:15:35,840 [tense music playing] 220 00:15:41,800 --> 00:15:42,960 Hey, Dad? 221 00:15:44,080 --> 00:15:45,480 I was just coming to see you. 222 00:15:46,120 --> 00:15:48,400 - Where are you going? - Stay away from me. 223 00:15:49,600 --> 00:15:50,600 [Tinka] Dad? 224 00:15:51,640 --> 00:15:52,680 Wait, Dad. 225 00:15:53,480 --> 00:15:54,480 Dad! 226 00:15:58,600 --> 00:16:02,400 - [train announcer speaks indistinctly] - [train signal sounds] 227 00:16:03,000 --> 00:16:04,480 [train departing] 228 00:16:12,520 --> 00:16:14,880 [keypad clicking] 229 00:16:29,800 --> 00:16:32,240 - [woman] You're a police officer? - Yes. 230 00:16:35,160 --> 00:16:37,520 [office phone ringing] 231 00:16:39,480 --> 00:16:40,800 Unmarried? 232 00:16:42,560 --> 00:16:43,560 Yes. 233 00:16:44,320 --> 00:16:45,960 [woman sighing] Hmm. 234 00:16:46,640 --> 00:16:49,960 A married couple has already shown interest in Lotta Körtner. 235 00:16:50,560 --> 00:16:53,400 The Youth Welfare Office prefers when a couple adopts. 236 00:16:54,360 --> 00:16:56,120 There is a lot of criteria. 237 00:16:58,880 --> 00:17:00,000 Do you smoke, hon? 238 00:17:00,080 --> 00:17:01,080 No. 239 00:17:01,800 --> 00:17:04,160 YOUTH WELFARE OFFICE BERLIN CENTER 240 00:17:04,240 --> 00:17:07,240 Is there a strong family and social network in place? 241 00:17:07,920 --> 00:17:10,920 What are the educational and moral principles? 242 00:17:11,000 --> 00:17:13,840 But above all, the question is "why." 243 00:17:14,840 --> 00:17:16,760 Why do you want to adopt a child? 244 00:17:18,560 --> 00:17:21,840 - Because I can give her something. - Mm-hmm. Like what? [blows] 245 00:17:22,480 --> 00:17:25,800 Well, love, warmth, and trust. 246 00:17:27,240 --> 00:17:29,160 You wanna give them, or are you looking for them? 247 00:17:29,200 --> 00:17:30,280 Give. 248 00:17:30,800 --> 00:17:33,720 I… If I was looking for that, I'd be in a committed relationship, 249 00:17:33,800 --> 00:17:35,120 but I don't want that. 250 00:17:35,200 --> 00:17:37,320 I want to give the little girl a life. 251 00:17:37,840 --> 00:17:40,120 And I can do it. I know that. 252 00:17:40,200 --> 00:17:41,320 When she's little. 253 00:17:41,920 --> 00:17:45,400 But one day she'll be 15, smoking joints and hating you. 254 00:17:46,040 --> 00:17:48,280 And she won't want all that warmth and trust. 255 00:17:48,800 --> 00:17:50,960 And then there won't be a partner to have your back. 256 00:17:51,480 --> 00:17:54,680 - Have you thought about that? - Yeah. [laughs nervously] 257 00:17:54,760 --> 00:17:56,880 Yeah. [breathes anxiously] 258 00:17:56,960 --> 00:18:00,480 I mean, you also grow along with the child. And… 259 00:18:01,800 --> 00:18:05,480 you learn from each other, especially when it gets tough. Right? 260 00:18:05,560 --> 00:18:08,480 That sounds like a great partner relationship, yeah. 261 00:18:09,000 --> 00:18:11,280 But a kid is not a partner. 262 00:18:12,040 --> 00:18:14,800 Of course not. What I mean... 263 00:18:14,880 --> 00:18:16,400 One fundamental difference is… 264 00:18:17,560 --> 00:18:21,240 You just can't break up with a child if it gets too much for you. 265 00:18:21,840 --> 00:18:22,840 Mm? 266 00:18:28,840 --> 00:18:31,360 - [car door opens] - [dog barking in the background] 267 00:18:34,920 --> 00:18:35,760 Tell me. 268 00:18:35,840 --> 00:18:37,680 He was all panicked. 269 00:18:38,440 --> 00:18:41,320 And he was scared… of me. 270 00:18:41,400 --> 00:18:42,920 He's not scared of you. 271 00:18:43,480 --> 00:18:45,160 He's scared of himself. 272 00:18:46,240 --> 00:18:49,320 He doesn't know what's going on inside, and he doesn't want to know. 273 00:18:49,840 --> 00:18:51,000 But he promised me. 274 00:18:51,080 --> 00:18:53,240 And he's already broken that promise. 275 00:18:54,120 --> 00:18:55,920 Tinka, he's left the clinic now. 276 00:18:56,520 --> 00:19:00,080 But… Can't… Can't you do something else? 277 00:19:00,160 --> 00:19:02,440 Or can't Zari arrest him and make him go back? 278 00:19:02,520 --> 00:19:05,840 He didn't commit a crime. Besides, it would be useless. 279 00:19:06,360 --> 00:19:10,520 - [sighs] - Look, Dad ended things eight months ago. 280 00:19:11,640 --> 00:19:12,880 It's our turn now. 281 00:19:14,200 --> 00:19:15,240 End things? 282 00:19:16,200 --> 00:19:19,760 - With my dad? Are you crazy or what? - Maybe he's the one who's crazy! 283 00:19:20,360 --> 00:19:22,896 - Have you ever asked yourself that? He… - You don't want him back. 284 00:19:22,920 --> 00:19:25,400 - He knows what to do! - [Tinka] You don't want Dad to come back! 285 00:19:25,440 --> 00:19:28,080 - You don't want him back. - [screaming] Tinka, stop it! Enough! 286 00:19:28,160 --> 00:19:30,160 [sad music playing] 287 00:19:31,280 --> 00:19:32,280 I hate you. 288 00:19:38,040 --> 00:19:39,040 [door slams] 289 00:19:41,480 --> 00:19:45,200 [breathing shakily] 290 00:19:45,280 --> 00:19:47,280 [rain pattering] 291 00:19:53,720 --> 00:19:54,920 [woman] Where have you been? 292 00:19:55,560 --> 00:19:58,200 [chuckles] Don't look like that. I had the urge to clean. 293 00:19:58,280 --> 00:19:59,560 Next time you can do it. 294 00:20:00,920 --> 00:20:03,600 I didn't take anything. Look, I just wanted to clean up a bit. 295 00:20:04,240 --> 00:20:05,320 Stay away from me. 296 00:20:10,480 --> 00:20:12,960 [sad music continues] 297 00:20:18,120 --> 00:20:19,600 CONGRATS OFFICER 298 00:20:19,680 --> 00:20:20,680 [doorbell rings] 299 00:20:24,400 --> 00:20:26,600 I heard there's a big party going on! 300 00:20:26,680 --> 00:20:29,840 Nah, it's just for special guests. And you're one of them. 301 00:20:29,920 --> 00:20:33,160 - [laughs] Come on in. - [laughs] Ha ha. Happy fricking birthday! 302 00:20:33,240 --> 00:20:35,000 - Thank you. - [Adebayo laughing] 303 00:20:35,640 --> 00:20:38,200 - [kisses] Here. - [policeman] Thanks. 304 00:20:40,440 --> 00:20:41,440 [door closes] 305 00:20:43,800 --> 00:20:47,600 [melancholy music playing] 306 00:20:47,680 --> 00:20:50,800 [breathes deeply] 307 00:20:51,480 --> 00:20:52,760 [clattering] 308 00:21:21,520 --> 00:21:22,520 [sighs] 309 00:21:29,200 --> 00:21:30,200 [nearby squeak] 310 00:21:52,000 --> 00:21:56,360 [tracks squealing] 311 00:21:56,440 --> 00:21:59,680 [clattering loudly] 312 00:22:01,720 --> 00:22:04,200 - [car horn honks] - [tires screeching] 313 00:22:05,640 --> 00:22:06,640 [crashes] 314 00:22:08,360 --> 00:22:09,360 [music fades] 315 00:22:18,600 --> 00:22:19,880 [door opens] 316 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 [Adebayo sighs] 317 00:22:23,400 --> 00:22:26,040 - He drank that all by himself. - [Zaric sighs deeply] 318 00:22:26,120 --> 00:22:28,200 - [Adebayo sets bottle down] - [Zaric sighs] 319 00:22:29,040 --> 00:22:31,600 He's asleep. He'll be fine tomorrow. 320 00:22:32,120 --> 00:22:35,160 - Does he always do that? - Yeah, he does. With us. 321 00:22:36,960 --> 00:22:38,200 He's got nobody else. 322 00:22:38,720 --> 00:22:40,640 He cared for his father here, to the very end. 323 00:22:41,600 --> 00:22:44,040 - He's very caring. - [Zaric] Yeah. That's him. 324 00:22:44,120 --> 00:22:47,520 But Socke isn't lonely or anything. He's got his own world. 325 00:22:48,560 --> 00:22:51,800 He's full of life. [laughs] He's got us. 326 00:22:52,320 --> 00:22:54,840 - And he's got his groundhog. [laughs] - Yeah. 327 00:22:56,360 --> 00:22:59,720 - Do you have something like that? - Nah, don't need it. 328 00:23:02,480 --> 00:23:05,200 - I'm not the sensitive type. - [chuckles] Mm. [swallows] 329 00:23:05,280 --> 00:23:07,200 [chuckles, takes a deep breath] 330 00:23:08,120 --> 00:23:09,920 - [softly] Yeah. - And you? 331 00:23:11,400 --> 00:23:15,320 I've got my own shit to deal with. I just focus on getting fast and fit. 332 00:23:16,520 --> 00:23:17,800 But you are fast and fit. 333 00:23:19,840 --> 00:23:20,840 Yeah… 334 00:23:21,600 --> 00:23:23,520 When they were beating up my father, 335 00:23:24,400 --> 00:23:26,160 I wasn't fast or fit enough. 336 00:23:28,760 --> 00:23:29,760 [clears throat] 337 00:23:30,160 --> 00:23:31,760 Your career has taken off, huh? 338 00:23:33,800 --> 00:23:35,000 [metal clinks on bottle] 339 00:23:35,080 --> 00:23:37,160 My promotion went through, so yeah. 340 00:23:38,000 --> 00:23:42,600 - And then you'll join the LKA. - How do you know that? 341 00:23:43,200 --> 00:23:45,840 A friend from school works in personnel administration. 342 00:23:46,760 --> 00:23:49,400 [laughing gently] That's awesome. 343 00:23:50,000 --> 00:23:52,480 Better money, less of a grind than the KDD. 344 00:23:52,560 --> 00:23:55,040 Do me a favor, don't tell Socke about it, okay? 345 00:23:57,520 --> 00:23:59,720 I don't know how, but I want him to come too. 346 00:24:01,200 --> 00:24:02,200 That's for sure. 347 00:24:03,800 --> 00:24:07,400 - You guys are just like family, huh? - Yeah. He's my little brother. 348 00:24:09,360 --> 00:24:11,000 "Good morning." "Buddy." 349 00:24:12,240 --> 00:24:13,240 "Good night." 350 00:24:14,840 --> 00:24:18,680 And you guys always partied here like this, the three of you? 351 00:24:18,760 --> 00:24:19,760 Yeah. 352 00:24:20,600 --> 00:24:22,280 With that Atlas guy? 353 00:24:25,240 --> 00:24:26,240 Yeah. 354 00:24:26,960 --> 00:24:27,960 And what about him? 355 00:24:32,600 --> 00:24:33,920 He was my friend. 356 00:24:34,000 --> 00:24:37,720 [pensive music playing] 357 00:24:37,800 --> 00:24:39,200 [phone vibrating] 358 00:24:39,960 --> 00:24:41,040 Excuse me. 359 00:24:42,080 --> 00:24:43,400 [keypad tapping] 360 00:24:43,480 --> 00:24:44,480 [Zaric] Yeah. 361 00:24:47,400 --> 00:24:49,240 [man] He came out of nowhere, pushing his cart, 362 00:24:49,320 --> 00:24:51,160 then stopped right in the middle of the street. 363 00:24:51,720 --> 00:24:53,360 I slammed on the brakes, but… [pfft] 364 00:24:53,440 --> 00:24:56,000 The shopping cart just went flying sky-high. 365 00:24:56,520 --> 00:24:59,560 - Was the homeless guy hit at all? - He jumped out of the way. 366 00:24:59,640 --> 00:25:01,561 When I got out of the car, he was standing there. 367 00:25:01,600 --> 00:25:04,160 I asked him if he was all right, but he took off running. 368 00:25:04,680 --> 00:25:08,080 - [cop] Can you describe the homeless man? - [man] I'm not even sure he's homeless… 369 00:25:08,160 --> 00:25:12,160 [speaking indistinctly] 370 00:25:27,360 --> 00:25:29,080 [pounding on door] 371 00:25:29,160 --> 00:25:31,160 [door creaking] 372 00:25:33,000 --> 00:25:34,240 Hey, Klaus. 373 00:25:36,640 --> 00:25:37,640 Are you calmer now? 374 00:25:38,600 --> 00:25:39,760 My name is Mike Atlas. 375 00:25:46,840 --> 00:25:48,000 [woman] Where's your cart? 376 00:25:50,920 --> 00:25:52,640 [footsteps approaching] 377 00:25:55,280 --> 00:25:56,280 [door lock clicks] 378 00:25:58,600 --> 00:25:59,640 [door closes] 379 00:26:08,760 --> 00:26:09,760 [sighs] 380 00:26:10,600 --> 00:26:11,600 Your place? 381 00:26:11,640 --> 00:26:13,640 No. Not the boat. 382 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 Okay. 383 00:26:23,920 --> 00:26:27,840 There's something I wanna tell you. I need to apologize. 384 00:26:30,640 --> 00:26:32,960 I'm sorry I snapped at you like that before. I… 385 00:26:33,040 --> 00:26:34,040 This is me. 386 00:26:37,680 --> 00:26:40,520 You still wanna put up your shelf, or would you like a glass of wine? 387 00:26:43,320 --> 00:26:46,720 [both breathing heavily] 388 00:26:56,760 --> 00:26:59,000 - [Corinna] What? [breathes heavily] - [breathing heavily] 389 00:26:59,080 --> 00:27:02,240 [Corinna exhales, pants] 390 00:27:08,400 --> 00:27:09,400 [moans] 391 00:27:09,880 --> 00:27:13,240 [Zaric breathes heavily] 392 00:27:16,040 --> 00:27:17,040 [Corinna sighs gently] 393 00:27:19,840 --> 00:27:21,200 [Zaric sniffles, sighs] 394 00:27:21,280 --> 00:27:23,120 [Corinna] Did you take one of your pills again? 395 00:27:27,360 --> 00:27:30,080 It's better when we do it on the boat. Way better. 396 00:27:31,840 --> 00:27:33,880 I mean, here, it feels like, uh, 397 00:27:34,400 --> 00:27:36,240 we've been married for years. 398 00:27:37,720 --> 00:27:38,840 [Corinna sighs deeply] 399 00:27:39,400 --> 00:27:41,320 [sighs] So did, uh… 400 00:27:44,360 --> 00:27:46,160 Did you speed things up somehow? 401 00:27:46,240 --> 00:27:47,240 Huh? 402 00:27:49,160 --> 00:27:53,400 LKA. That was kind of sudden, wasn't it? 403 00:27:54,280 --> 00:27:57,280 As soon as I made detective, that was the deal. [inhales] 404 00:28:00,680 --> 00:28:02,520 What do you mean, "speed things up"? 405 00:28:03,480 --> 00:28:04,480 [Corinna] Forget it. 406 00:28:07,480 --> 00:28:10,320 Why don't I go see if I have something to toast you with? 407 00:28:12,680 --> 00:28:13,680 [sniffles softly] 408 00:28:13,720 --> 00:28:15,640 [footsteps receding] 409 00:28:24,600 --> 00:28:26,720 - [sets bottle down] - [Tom] She was a lot younger then. 410 00:28:27,920 --> 00:28:30,240 But she always looks kind of the same. 411 00:28:33,760 --> 00:28:34,760 Tough? 412 00:28:39,160 --> 00:28:43,200 Well, she was in a profession that was totally male-dominated. 413 00:28:44,280 --> 00:28:46,120 Uh, she had to learn to be tough. 414 00:28:47,120 --> 00:28:48,400 When I lost my first baby tooth, 415 00:28:48,440 --> 00:28:50,880 I was looking forward to the tooth fairy all day. 416 00:28:52,200 --> 00:28:55,840 When I looked under my pillow, there was a brochure on dental hygiene. 417 00:28:55,920 --> 00:28:57,240 You could read it? 418 00:28:58,800 --> 00:28:59,800 Nah, she read it to me. 419 00:29:00,920 --> 00:29:02,920 - [chuckles] - [Jule] She read to me a lot. 420 00:29:04,240 --> 00:29:05,320 On certain occasions, 421 00:29:05,400 --> 00:29:07,840 she'd put specific books and journals in my room 422 00:29:07,920 --> 00:29:11,520 on improving academic performance at school, on having a period… 423 00:29:12,400 --> 00:29:15,960 - And of course the law school guidebook. - [mellow music playing] 424 00:29:25,120 --> 00:29:26,120 Yeah. 425 00:29:30,360 --> 00:29:34,080 Hm. Seven photos of her, but none of your father. 426 00:29:37,760 --> 00:29:38,760 There are none. 427 00:29:41,200 --> 00:29:42,600 No pictures, nothing. 428 00:29:44,200 --> 00:29:46,360 The only thing I got from him is blue eyes. 429 00:29:52,440 --> 00:29:53,440 And… 430 00:29:55,120 --> 00:29:56,120 [doors open] 431 00:29:56,840 --> 00:29:58,600 [objects rattle] 432 00:29:58,680 --> 00:30:00,480 - [Jule] …these. - [Tom chuckles] 433 00:30:00,560 --> 00:30:03,440 When I was 14, I asked a lot of questions, and she gave me them. 434 00:30:05,240 --> 00:30:06,800 She said he was an engineer. 435 00:30:08,600 --> 00:30:11,600 But I think she made it up, so I'd have something from him. 436 00:30:12,200 --> 00:30:14,880 - A can of screws. - Yeah, but they're made of steel. 437 00:30:16,080 --> 00:30:16,960 [Tom] Hmm. 438 00:30:17,040 --> 00:30:19,480 They bore their way into anything they get their teeth into 439 00:30:19,560 --> 00:30:20,840 and never let go. 440 00:30:22,320 --> 00:30:26,200 And you think you have a father complex, not a mother complex? 441 00:30:30,600 --> 00:30:31,880 [Jule] Can't I have both? 442 00:30:33,880 --> 00:30:35,000 [sighs] 443 00:30:35,080 --> 00:30:36,600 [elongated] No… 444 00:30:39,640 --> 00:30:40,640 I don't think so. 445 00:30:43,800 --> 00:30:45,640 Do I have to pick one right now? 446 00:30:48,840 --> 00:30:51,800 How about I take down your mom's pictures for you? 447 00:30:52,600 --> 00:30:54,200 No, I still need those there. 448 00:30:55,640 --> 00:30:57,800 So I know what I want and what I don't want. 449 00:31:07,560 --> 00:31:09,560 [metal box rattles] 450 00:31:10,520 --> 00:31:11,880 [Jule picks up the glasses] 451 00:31:14,280 --> 00:31:16,840 We could go to the bedroom and take down my father. 452 00:31:21,960 --> 00:31:25,360 You start in the fall, right? Then you won't smell like the streets. 453 00:31:26,200 --> 00:31:27,320 Shame. 454 00:31:30,440 --> 00:31:32,360 You'll be the new guy at the LKA. 455 00:31:32,440 --> 00:31:35,600 You'll have to turn on the charms so that they adore you too. 456 00:31:38,440 --> 00:31:40,320 - Maybe I won't do that this time. - Mm. 457 00:31:40,960 --> 00:31:44,080 "Tough Guy". You can play that role to get ahead again. 458 00:31:45,040 --> 00:31:48,240 - But now it's going to be more intense. - I'll keep that in mind. 459 00:31:49,320 --> 00:31:50,800 Recipe for success. 460 00:31:56,880 --> 00:31:58,120 Stay the way you are. 461 00:31:59,440 --> 00:32:00,440 To you… 462 00:32:02,600 --> 00:32:03,800 and new beginnings. 463 00:32:03,880 --> 00:32:04,880 [clink] 464 00:32:08,920 --> 00:32:11,120 - You have the early shift tomorrow? - Yeah. 465 00:32:11,640 --> 00:32:14,280 Remember, we need something else against Abou Basher. 466 00:32:18,400 --> 00:32:19,400 Finish your drink. 467 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 [sets glass down] 468 00:32:22,280 --> 00:32:23,920 But not the whole bottle. 469 00:32:31,760 --> 00:32:33,880 [door opens, then closes] 470 00:32:33,960 --> 00:32:35,960 [mellow music playing] 471 00:33:05,640 --> 00:33:06,720 [woman] Up already? 472 00:33:07,760 --> 00:33:08,840 I went shopping. 473 00:33:09,640 --> 00:33:11,320 Chocolate muffins and… 474 00:33:13,240 --> 00:33:14,440 deodorant for you. 475 00:33:15,680 --> 00:33:17,680 Unfortunately, I forgot to pay. 476 00:33:19,840 --> 00:33:23,760 - See, now you look like a fricking cop. - [chuckles softly] I was a cop. 477 00:33:27,520 --> 00:33:30,320 - Uh, I… I'm here to see Lotta. - [woman] Ah, yeah. 478 00:33:33,760 --> 00:33:35,320 [door creaks] 479 00:33:36,680 --> 00:33:39,160 - [woman] A beat cop? - [Atlas] KDD. 480 00:33:39,240 --> 00:33:41,000 So some special unit? 481 00:33:41,080 --> 00:33:43,280 An on-call criminal squad. 482 00:33:44,040 --> 00:33:46,280 Crime squad. Does that mean murder or…? 483 00:33:47,080 --> 00:33:50,440 [Atlas] Murder, robbery, assault, rape. 484 00:33:54,440 --> 00:33:57,240 We shift work, but in my head it was 24/7. 485 00:33:58,760 --> 00:34:00,520 What did chubby think of all that? 486 00:34:02,000 --> 00:34:04,520 Tinka. Her name is Tinka. 487 00:34:05,200 --> 00:34:06,200 [chuckles softly] 488 00:34:07,640 --> 00:34:11,200 My grandpa never talked to me about the things that went on in his head. 489 00:34:13,640 --> 00:34:15,320 I always felt it though, somehow. 490 00:34:18,640 --> 00:34:21,680 [Adebayo] I heard you'll be getting a new home soon. Yeah. 491 00:34:22,960 --> 00:34:25,680 You know, I actually would've loved to have you. 492 00:34:26,200 --> 00:34:27,200 Uh, but… 493 00:34:28,400 --> 00:34:31,680 I've got a really stressful job, and no spare time. 494 00:34:32,960 --> 00:34:35,680 I can also be difficult. [laughs softly] 495 00:34:36,280 --> 00:34:37,280 But, uh… 496 00:34:38,040 --> 00:34:40,480 When you're 15 and hate your parents, 497 00:34:41,000 --> 00:34:42,360 just look me up, okay? 498 00:34:42,440 --> 00:34:45,560 I'll grab those punks who want to sell you dope and beat their asses. 499 00:34:49,480 --> 00:34:50,480 Okay. 500 00:34:51,880 --> 00:34:53,000 So long, kiddo. 501 00:34:53,520 --> 00:34:56,200 And sorry about the door. 502 00:34:59,920 --> 00:35:01,040 But it's yours. 503 00:35:04,120 --> 00:35:05,120 [sighs] 504 00:35:07,240 --> 00:35:08,240 Okay. 505 00:35:09,240 --> 00:35:10,240 [chuckles gently] 506 00:35:11,560 --> 00:35:12,600 Thank you. 507 00:35:15,080 --> 00:35:16,080 Thanks again. 508 00:35:19,160 --> 00:35:20,200 [sighs] 509 00:35:20,280 --> 00:35:23,200 [woman] What are you doing? You should be using it. 510 00:35:23,280 --> 00:35:25,840 Or are you afraid the other cops won't take you back 511 00:35:25,920 --> 00:35:27,600 because you're wearing stolen deodorant? 512 00:35:32,160 --> 00:35:33,160 [sniffs] 513 00:35:34,520 --> 00:35:39,080 - [deodorant hissing] - [laughing] 514 00:35:39,160 --> 00:35:42,280 - [mockingly] Mmm! Mm! [chuckles] - [woman laughs] 515 00:35:45,560 --> 00:35:47,040 By the way, I don't steal. 516 00:36:01,520 --> 00:36:03,720 - [train rumbling] - [siren wailing] 517 00:36:03,800 --> 00:36:05,520 [serious music playing] 518 00:36:05,600 --> 00:36:07,680 - [car horns honk] - [bicycle breaks squeal] 519 00:36:08,680 --> 00:36:09,520 [horn honks] 520 00:36:09,600 --> 00:36:13,080 [people speaking indistinctly] 521 00:36:13,160 --> 00:36:17,320 BENEDICTUS HOMELESS CHARITY 522 00:36:23,840 --> 00:36:24,880 Last I heard, 523 00:36:24,960 --> 00:36:28,360 Herres wanted to talk to the homeless guy who witnessed it himself. 524 00:36:28,440 --> 00:36:31,760 - [Atlas] Judge Herres? - [man] He was an active supporting member. 525 00:36:31,840 --> 00:36:34,280 We wrote to him again shortly before his death, 526 00:36:34,360 --> 00:36:38,000 but then the gangs got to him. Since then, nothing's happened. 527 00:36:39,040 --> 00:36:41,800 Here. We'd sent him this photo. 528 00:36:41,880 --> 00:36:44,240 It was taken by the guy who witnessed the accident. 529 00:36:48,840 --> 00:36:50,520 - [Atlas] Where's it? - [man] Rembergstrasse. 530 00:36:51,200 --> 00:36:54,800 Around the corner from the shelter, but half an hour from Alexanderplatz. 531 00:36:55,480 --> 00:36:58,320 - Alexanderplatz… - Yes, the Christmas market. 532 00:36:58,400 --> 00:36:59,600 The terrorist attack. 533 00:37:01,920 --> 00:37:04,760 Where Polyphemus' body was found a year and a half ago? 534 00:37:04,840 --> 00:37:07,680 That's what all this was about. Right? 535 00:37:08,680 --> 00:37:10,680 The witness was Polyphemus' pal from the streets, 536 00:37:10,760 --> 00:37:13,520 he was saying that Polyphemus had been run over by a car 537 00:37:13,600 --> 00:37:14,920 on Rembergstrasse. 538 00:37:15,440 --> 00:37:18,720 But his body was found with the rest of the dead at the Christmas market. 539 00:37:18,800 --> 00:37:22,840 As if he'd been, like, placed there for whatever reason. 540 00:37:25,520 --> 00:37:26,360 [sighs] 541 00:37:26,440 --> 00:37:27,760 [clicking on the keyboard] 542 00:37:30,120 --> 00:37:31,280 This was Polyphemus, 543 00:37:31,360 --> 00:37:32,720 the one-eyed giant. 544 00:37:34,280 --> 00:37:37,120 No relatives, not registered anywhere… 545 00:37:37,200 --> 00:37:39,440 His ashes are in an anonymous mass grave. 546 00:37:40,520 --> 00:37:43,320 Sure, the witness, his close friend Aldi, 547 00:37:43,400 --> 00:37:46,640 is homeless, an alcoholic, and pretty confused, 548 00:37:46,720 --> 00:37:48,240 but, still, the fact remains 549 00:37:48,320 --> 00:37:51,720 that Polyphemus' shopping cart was found on Rembergstrasse. 550 00:37:51,800 --> 00:37:54,200 A half-hour away from Alexanderplatz. 551 00:37:56,360 --> 00:37:58,320 Which department is reopening it? 552 00:37:59,360 --> 00:38:00,200 Mine. 553 00:38:00,280 --> 00:38:02,280 [mysterious music playing] 554 00:38:14,600 --> 00:38:16,280 Document everything clearly. 555 00:38:17,520 --> 00:38:18,560 [sighs] 556 00:38:20,480 --> 00:38:22,000 [three car doors close] 557 00:38:22,920 --> 00:38:24,440 - LKA already here? - [Socke] Mm. 558 00:38:27,080 --> 00:38:28,080 Morning. 559 00:38:32,920 --> 00:38:34,160 - [Tom] Hey. - Morning. 560 00:38:34,680 --> 00:38:36,680 - Hey. - There was an APB out on the car. 561 00:38:37,200 --> 00:38:39,720 It had mysteriously disappeared from the parking garage. 562 00:38:39,800 --> 00:38:41,280 A scrap diver found it. 563 00:38:46,480 --> 00:38:47,800 And this is the owner. 564 00:38:48,560 --> 00:38:50,960 Joachim Jürgens, private detective. 565 00:38:52,160 --> 00:38:53,920 Does the name mean anything to you? 566 00:38:54,520 --> 00:38:55,680 Joachim Jürgens? 567 00:38:58,440 --> 00:38:59,600 Never heard of him. 568 00:38:59,680 --> 00:39:02,040 [eerie music plays] 569 00:39:02,120 --> 00:39:03,960 Hm… Okay. 570 00:39:04,040 --> 00:39:06,240 Well, then. All right. Thanks. 571 00:39:06,320 --> 00:39:08,120 So you've got this covered? 572 00:39:08,920 --> 00:39:13,360 Yeah. Hey, the 49th aren't the only ones who can find evidence. 573 00:39:13,960 --> 00:39:15,520 [chuckles] We'll see. 574 00:39:16,160 --> 00:39:17,160 Let's go. 575 00:39:20,080 --> 00:39:23,640 [pensive music playing] 576 00:39:25,800 --> 00:39:27,360 Arrogant asshole. 577 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 [Socke] He's just trying to piss us off. Right? 578 00:39:29,680 --> 00:39:33,080 [phone vibrating] 579 00:39:33,160 --> 00:39:34,840 [signs] Yeah. 580 00:39:38,440 --> 00:39:40,120 I told you, I'll take care of it. 581 00:39:42,720 --> 00:39:43,720 Yeah. 582 00:39:46,240 --> 00:39:48,120 I need to stop by forensics. 583 00:39:49,200 --> 00:39:51,440 - Can you drop me off? - Is this about Idris Kouri? 584 00:39:51,520 --> 00:39:53,360 Yeah. Steck needs more. 585 00:39:54,720 --> 00:39:56,480 I'll come over once I'm done there. 586 00:39:58,640 --> 00:40:00,400 [car door 2 opens, then closes] 587 00:40:00,480 --> 00:40:04,160 - [car door 3 closes] - [engine starts, revs] 588 00:40:04,240 --> 00:40:06,920 The vehicle registration office said there had been two inquiries 589 00:40:07,000 --> 00:40:08,280 into the license plate. 590 00:40:08,800 --> 00:40:12,160 - And one of them was you. - Yeah. Who's the other? 591 00:40:12,240 --> 00:40:14,800 Zari. Luka Zaric, 49th unit. 592 00:40:14,880 --> 00:40:16,080 [gasps lightly] 593 00:40:17,400 --> 00:40:18,880 [skeptically] "Never heard of him". 594 00:40:20,440 --> 00:40:23,160 - [dice rattling] - [people speaking indistinctly] 595 00:40:23,240 --> 00:40:25,120 - [utensils clinking] - [man] Yeah! 596 00:40:25,200 --> 00:40:26,480 Everybody, listen up! 597 00:40:27,760 --> 00:40:30,360 Anybody know anything about Aldi? He's looking for him. 598 00:40:30,440 --> 00:40:32,360 He always comes around here. 599 00:40:32,440 --> 00:40:33,800 - Yeah? - [person coughs] 600 00:40:34,440 --> 00:40:38,760 Aldi isn't easy to deal with. A year ago, he really started going downhill 601 00:40:38,840 --> 00:40:39,840 because of the giant. 602 00:40:40,520 --> 00:40:41,920 - Polyphemus? - Yeah. 603 00:40:42,000 --> 00:40:43,640 [man 2] Try this pudding. It's good. 604 00:40:43,720 --> 00:40:45,320 - May I? - Yeah, sure. 605 00:40:46,440 --> 00:40:47,960 He was really attached to him. 606 00:40:48,040 --> 00:40:50,480 And since then he's been drinking even more. 607 00:40:51,240 --> 00:40:54,560 Linda. Linda, there's a place here. 608 00:40:54,640 --> 00:40:55,640 [Linda] Mm. 609 00:41:00,680 --> 00:41:01,960 This is Linda. 610 00:41:02,040 --> 00:41:02,960 - Hello. - [Linda] Hello. 611 00:41:03,040 --> 00:41:04,360 [utensils clatter] 612 00:41:04,440 --> 00:41:06,720 - Linda, would you like a shower? - Nah. 613 00:41:08,040 --> 00:41:09,840 Have you seen Aldi around today? 614 00:41:09,920 --> 00:41:11,760 - "Got a dollar for the funeral"? - [woman] Mm. 615 00:41:12,360 --> 00:41:13,360 Nah. 616 00:41:14,040 --> 00:41:17,400 He was always collecting money for Polyphemus' funeral. 617 00:41:17,480 --> 00:41:18,920 - He still does. - [woman] Mm. 618 00:41:19,840 --> 00:41:23,360 [Linda sniffing] 619 00:41:23,440 --> 00:41:26,560 You smell good. You going on the trip with us? 620 00:41:27,160 --> 00:41:29,400 - The trip is tomorrow. - [Linda] Oh. 621 00:41:29,480 --> 00:41:32,000 He's here for Aldi. He wants to have a word with him. 622 00:41:32,080 --> 00:41:33,880 - With Aldi? - Yes. 623 00:41:33,960 --> 00:41:35,200 Well, have fun. 624 00:41:35,280 --> 00:41:37,560 Do you have any idea where he is right now? 625 00:41:38,800 --> 00:41:40,320 It's really important. 626 00:41:44,960 --> 00:41:48,160 Mustafa? Do you know where Aldi is? 627 00:41:48,240 --> 00:41:51,480 - I think I saw him by Gerlach Bridge. - Gerlach Bridge? 628 00:41:52,800 --> 00:41:54,800 [mysterious music playing] 629 00:42:18,560 --> 00:42:19,560 Aldi? 630 00:42:24,200 --> 00:42:25,440 Blessed art thou. 631 00:42:26,840 --> 00:42:27,920 [softly] Blessed art thou. 632 00:42:33,440 --> 00:42:36,520 [dark music plays] 633 00:42:46,960 --> 00:42:49,640 You saw Polyphemus get run over, didn't you? 634 00:42:54,360 --> 00:42:56,720 - [car tires screeching] - [shopping cart rattles] 635 00:43:01,400 --> 00:43:04,120 [mimicking a siren] Nee-waw. Nee-waw. 636 00:43:04,720 --> 00:43:06,280 Nee-waw, waw, waw… 637 00:43:06,360 --> 00:43:11,360 - Police car? Ambulance? - [mimics propellers] 638 00:43:11,960 --> 00:43:14,080 Red light. Right? 639 00:43:17,160 --> 00:43:19,720 Did he… have an accident? 640 00:43:20,640 --> 00:43:21,680 Was he hit? 641 00:43:22,360 --> 00:43:23,960 He flew through the air. 642 00:43:24,040 --> 00:43:25,560 But without wings. 643 00:43:27,000 --> 00:43:27,840 [breathes out] 644 00:43:27,920 --> 00:43:31,520 - And… then they took him with them? - [Aldi whispers] No. 645 00:43:32,120 --> 00:43:34,840 They… didn't know what to do. 646 00:43:35,640 --> 00:43:37,280 - Who? - No… 647 00:43:38,600 --> 00:43:40,560 They didn't know what to do with him. 648 00:43:50,840 --> 00:43:53,160 So they just left Polyphemus lying there? 649 00:43:53,240 --> 00:43:56,720 The Bo people of Sichuan hang their dead from cliffs, on ropes 650 00:43:56,800 --> 00:43:59,256 to ease their transition, but they also eat deep-fried monkeys. 651 00:43:59,280 --> 00:44:01,200 A couple of miles away. They're sacred. 652 00:44:01,280 --> 00:44:03,680 [yelling] We're no angels! Get that through your skull! 653 00:44:03,760 --> 00:44:07,520 Polyphemus is gone, I'm gone, you're gone, we're all gone! Put a lid on it! 654 00:44:07,600 --> 00:44:08,600 [Zaric] Put a lid on it. 655 00:44:11,200 --> 00:44:12,840 - [melancholy music playing] - [inaudible] 656 00:44:12,920 --> 00:44:14,600 [Zaric] Clean that stuff up. 657 00:44:16,240 --> 00:44:18,240 [breathing heavily] 658 00:44:21,320 --> 00:44:23,360 We shoved him in the trunk of the car. 659 00:44:24,440 --> 00:44:26,640 [Aldi sniffs, breathes heavily] 660 00:44:26,720 --> 00:44:30,600 [breathing heavily] 661 00:44:30,680 --> 00:44:33,400 [melancholy music continues] 662 00:44:33,480 --> 00:44:34,600 We're no angels. 663 00:44:39,560 --> 00:44:42,280 [breathing heavily] 664 00:44:42,360 --> 00:44:44,120 [music swelling dramatically] 665 00:44:46,960 --> 00:44:48,600 - [knocking on door] - [music fades] 666 00:44:49,320 --> 00:44:50,400 Wakey-wakey. 667 00:44:50,480 --> 00:44:53,000 How's your draft for the indictment coming along? 668 00:44:53,960 --> 00:44:55,680 It'll be ready tomorrow. 669 00:44:55,760 --> 00:44:58,920 I want you to visit Abou Basher in jail tomorrow and make him an offer. 670 00:44:59,440 --> 00:45:02,080 The prosecution will argue that he acted in the heat of the moment, 671 00:45:02,120 --> 00:45:03,720 spurred by Mussa Basher's suicide, hm? 672 00:45:03,800 --> 00:45:07,000 They'll cut back on the sentence. He'll do five years. 673 00:45:07,080 --> 00:45:09,600 Five years, if he makes a full confession. 674 00:45:11,360 --> 00:45:12,560 How come? 675 00:45:13,760 --> 00:45:16,080 If you bring me this confession, Jule, 676 00:45:16,160 --> 00:45:18,920 you'll be the one in court arguing for the prosecution. 677 00:45:20,320 --> 00:45:22,560 It's about time I let you have more responsibility again. 678 00:45:25,120 --> 00:45:26,280 Good. 679 00:45:26,800 --> 00:45:29,720 I'll call Hartloff and arrange a meeting at the prison tomorrow. 680 00:45:29,800 --> 00:45:30,800 [door opens] 681 00:45:33,240 --> 00:45:34,240 [door closes] 682 00:45:34,840 --> 00:45:38,040 [phone vibrating] 683 00:45:39,880 --> 00:45:40,880 Hey. 684 00:45:48,760 --> 00:45:49,760 Hey. 685 00:45:57,120 --> 00:45:58,640 - [Jule moans] - We need to talk. 686 00:46:01,160 --> 00:46:03,960 - Last night was nice, but… - I need to tell you something. 687 00:46:05,360 --> 00:46:06,640 You're in a relationship? 688 00:46:07,160 --> 00:46:08,280 With Internal Affairs. 689 00:46:08,360 --> 00:46:10,240 [tense music slowly builds] 690 00:46:10,320 --> 00:46:13,080 I'm investigating Steck and the 49th KDD. 691 00:46:14,200 --> 00:46:15,200 [scoffs] 692 00:46:19,240 --> 00:46:22,520 Herres was my investigating judge and my mentor. 693 00:46:22,600 --> 00:46:23,600 [blows out] 694 00:46:24,000 --> 00:46:26,336 He was suspicious about the success rate they were achieving 695 00:46:26,360 --> 00:46:27,520 against the gangs. 696 00:46:29,240 --> 00:46:32,000 I looked into the 49th KDD for him, but… 697 00:46:32,520 --> 00:46:34,000 There was nothing abnormal. 698 00:46:34,520 --> 00:46:37,280 Apart from the fact your boss is apparently sleeping with Luka Zaric. 699 00:46:37,360 --> 00:46:38,880 [man] Congratulations. 700 00:46:38,960 --> 00:46:40,680 I hear you're joining the LKA. 701 00:46:41,480 --> 00:46:42,800 How does everyone know? 702 00:46:42,880 --> 00:46:44,880 - [laughs] - [keys jingle] 703 00:46:45,640 --> 00:46:47,600 [door unlocks, opens] 704 00:46:48,080 --> 00:46:49,840 Then Herres was shot. 705 00:46:50,520 --> 00:46:53,640 Again, Steck and the 49th immediately pinned it on a Basher. 706 00:46:54,160 --> 00:46:56,040 And again, there's nothing to support it. 707 00:46:59,400 --> 00:47:02,000 The new guy from the LKA already looked through it twice. 708 00:47:02,080 --> 00:47:04,800 - Schlefski? - Yup. 709 00:47:07,720 --> 00:47:10,120 I requested a transfer to get close to your boss. 710 00:47:11,360 --> 00:47:14,440 I wanted to see if she was pushing through or tampering with evidence. 711 00:47:15,040 --> 00:47:16,880 The fact is it's much bigger than that. 712 00:47:16,960 --> 00:47:20,040 Idris Kouri was blackmailed. He came back to testify for Mussa 713 00:47:20,120 --> 00:47:22,160 and gets shot for the same reason Jürgens did. 714 00:47:22,240 --> 00:47:24,240 It's all because of the Herres case. 715 00:47:25,360 --> 00:47:27,680 Without you, I'd never have gotten any of that. 716 00:47:30,280 --> 00:47:33,440 Jürgens was right. There is a conspiracy, 717 00:47:33,960 --> 00:47:36,600 but not one with evil Russians rebuilding our country. No. 718 00:47:37,600 --> 00:47:40,136 The people I'm talking about are ridding the streets of the gangs 719 00:47:40,160 --> 00:47:41,640 by whatever means necessary. 720 00:47:43,600 --> 00:47:46,400 And Herres… Herres was on to them. 721 00:47:46,480 --> 00:47:49,520 [plastic rustling] 722 00:47:49,600 --> 00:47:52,360 They got rid of him and pinned the murder on a Basher. 723 00:47:53,240 --> 00:47:54,240 Two birds with one stone. 724 00:47:55,200 --> 00:47:57,960 The same thing with Kouri and Jürgens. 725 00:47:58,040 --> 00:48:00,360 But they didn't count on Jürgens' body being discovered. 726 00:48:00,440 --> 00:48:04,160 "They"? Sorry, that sounds a bit like Jürgens' "they." 727 00:48:04,240 --> 00:48:06,480 "They," meaning Steck and her boys at the 49th. 728 00:48:07,560 --> 00:48:09,080 Jule, that ballistics' re…... 729 00:48:11,960 --> 00:48:14,600 [disturbing music plays] 730 00:48:16,280 --> 00:48:17,640 No, not Steck. 731 00:48:19,920 --> 00:48:23,840 She believes Abou Basher is guilty. She wants me to meet with him tomorrow 732 00:48:23,920 --> 00:48:25,920 and offer him a deal if he confesses. 733 00:48:26,000 --> 00:48:26,840 What kind of deal? 734 00:48:26,920 --> 00:48:29,520 They'll ask for five years. If he confesses. 735 00:48:31,520 --> 00:48:34,640 [sighs] Then because of the murder charge and evidence against him, 736 00:48:34,720 --> 00:48:37,000 his lawyer will advise him to take it. 737 00:48:37,080 --> 00:48:38,080 [Jule breathes out] 738 00:48:39,040 --> 00:48:40,280 Yeah, but Steck… 739 00:48:41,960 --> 00:48:44,680 She's been bogged down in her war against the gangs. 740 00:48:44,760 --> 00:48:46,080 She's a racist, 741 00:48:47,440 --> 00:48:49,040 but she's not involved in murder. 742 00:48:49,120 --> 00:48:52,440 [Tom] She's covering it up. The same thing for the Kouri case. 743 00:48:52,520 --> 00:48:53,880 PHOTO KOURI ALMOST IDENTICAL 744 00:48:55,240 --> 00:48:57,680 [Tom] Why do you think she took me off the investigation? 745 00:48:59,880 --> 00:49:02,680 Then I shouldn't go and see Abou Basher and ask for a confession. 746 00:49:02,760 --> 00:49:05,200 No. From now on, you need to do whatever she tells you. 747 00:49:05,280 --> 00:49:09,000 - And only that. - Steck wouldn't let anything happen to me. 748 00:49:09,080 --> 00:49:11,800 She's covering up three murders. She's in on it. 749 00:49:12,760 --> 00:49:14,240 What am I gonna do with her? 750 00:49:16,200 --> 00:49:18,000 [suspenseful music playing] 751 00:49:21,920 --> 00:49:24,080 I'm worried about you. Please. 752 00:49:24,600 --> 00:49:25,680 You're crazy. 753 00:49:31,240 --> 00:49:33,240 - [plastic rustling] - [phone vibrating] 754 00:49:36,560 --> 00:49:37,400 Yeah? 755 00:49:37,480 --> 00:49:40,920 Herres was onto us. Not just me. Us. 756 00:49:42,520 --> 00:49:44,920 - So you remember. - That's why you went to Herres. 757 00:49:45,440 --> 00:49:46,960 Tried to talk to him. 758 00:49:47,040 --> 00:49:49,680 - To get him to drop it. - Are you still at the clinic? 759 00:49:49,760 --> 00:49:51,720 And when he didn't go for it, you shot him. 760 00:49:52,320 --> 00:49:55,560 And I slept with your wife. [breathes heavily] Was that all? 761 00:49:55,640 --> 00:49:56,640 [Atlas] You tell me. 762 00:49:57,400 --> 00:49:59,320 Idris Kouri, Jürgens… 763 00:49:59,840 --> 00:50:03,040 - I'm putting it all out there. - No, you're not, Atlas. 764 00:50:03,640 --> 00:50:04,800 Don't you dare! 765 00:50:04,880 --> 00:50:05,760 [door closes] 766 00:50:05,840 --> 00:50:07,840 [electronic music playing]