1 00:00:15,799 --> 00:00:19,080 SIGNALET 2 00:00:25,680 --> 00:00:26,520 Hallo? 3 00:00:32,040 --> 00:00:32,920 Hallo? 4 00:00:34,960 --> 00:00:36,000 Det er umuligt… 5 00:00:37,559 --> 00:00:38,400 Hallo? 6 00:00:42,000 --> 00:00:43,360 Hvor kommer det fra? 7 00:00:43,960 --> 00:00:44,840 Hallo? 8 00:00:46,840 --> 00:00:49,840 PLACERING - HØJDE 9 00:00:50,879 --> 00:00:51,720 Hallo? 10 00:01:01,680 --> 00:01:02,720 Hallo? 11 00:01:10,320 --> 00:01:11,240 Jeg må forbi! 12 00:01:11,320 --> 00:01:13,399 -Vi skal bruge samtaleanlægget. -Ud! 13 00:01:13,479 --> 00:01:15,040 Sven, du skal… 14 00:01:16,240 --> 00:01:17,640 Mayday! 15 00:01:22,040 --> 00:01:23,000 Hjælp mig. 16 00:01:24,759 --> 00:01:28,360 Hvorfor var din kone i cockpittet? Hvad talte hun om? 17 00:01:28,880 --> 00:01:30,119 Jeg aner det ikke. 18 00:01:32,440 --> 00:01:35,839 -Det tror jeg, du gør. -Sven, du skal… 19 00:01:35,920 --> 00:01:38,640 -Mayday! -Undskyld. Jeg elsker dig. 20 00:01:42,759 --> 00:01:44,119 -Undskyld. -Stop. 21 00:01:44,199 --> 00:01:45,199 Jeg elsker dig. 22 00:01:45,800 --> 00:01:48,240 -Højere? -Undskyld. Jeg elsker dig… 23 00:01:48,320 --> 00:01:49,680 -Stop! -Mor? 24 00:01:51,040 --> 00:01:53,759 -Charlie… -Mor? Hvor er hun? 25 00:01:53,839 --> 00:01:56,720 -Charlie! Hun er her ikke. -Jeg hørte hende! 26 00:01:56,800 --> 00:01:59,479 Charlie! Hun er her ikke! 27 00:01:59,559 --> 00:02:00,720 -Charlie! -Mor! 28 00:02:00,800 --> 00:02:01,800 -Charlie! -Mor! 29 00:02:01,880 --> 00:02:03,280 Det var ikke mor! 30 00:02:03,360 --> 00:02:06,280 -Jeg hørte hende! -Det var en optagelse. 31 00:02:06,360 --> 00:02:08,759 -Hvilken optagelse? -Fra cockpittet. 32 00:02:08,840 --> 00:02:10,880 -Hvilket cockpit? -Fra flyet. 33 00:02:10,960 --> 00:02:12,400 Men hvorfor var hun der? 34 00:02:12,480 --> 00:02:14,480 Jeg ved det ikke, Charlie. 35 00:02:25,320 --> 00:02:26,360 Åh gud, Sven! 36 00:02:27,239 --> 00:02:28,360 Ja, Kathrin, det… 37 00:02:28,440 --> 00:02:31,280 Det er så forfærdeligt. Jeg har ingen ord. 38 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Jeg ved det ikke. Lige nu er… 39 00:02:34,080 --> 00:02:35,000 Charlie… 40 00:02:39,480 --> 00:02:41,799 Sig til, hvis I har brug for noget. 41 00:02:41,880 --> 00:02:43,760 -Jo, du… -I skal spise. 42 00:02:43,840 --> 00:02:45,440 Det er sødt af dig. Tak. 43 00:02:45,519 --> 00:02:48,239 Jeg kan ikke spise al den pastasalat. Jeg… 44 00:02:49,320 --> 00:02:51,480 Begynd nedenunder og arbejd jer op. 45 00:02:53,760 --> 00:02:56,920 Kom ind, 12-3. Kriminalembedet anmoder om hjælp. 46 00:03:01,959 --> 00:03:03,120 Har I placeringen? 47 00:03:14,920 --> 00:03:15,959 Hadi. 48 00:03:19,640 --> 00:03:20,640 Hadi, vågn op. 49 00:03:21,200 --> 00:03:22,239 Hallo? 50 00:03:28,000 --> 00:03:28,959 Hallo? 51 00:03:32,200 --> 00:03:34,080 -Hvornår var det? -Lige nu. 52 00:03:36,720 --> 00:03:37,640 Og nu? 53 00:03:37,720 --> 00:03:41,040 Jeg kan ikke finde det mere. Og måske tog jeg fejl. 54 00:03:41,679 --> 00:03:43,399 Måske kom det fra Jorden. 55 00:03:45,040 --> 00:03:48,119 Vi er midt i den døde zone. Over Atlanten. 56 00:03:48,640 --> 00:03:49,640 Et skib. 57 00:03:50,760 --> 00:03:52,720 -Et skib? -Ja. 58 00:03:52,799 --> 00:03:56,600 Umuligt. Se, hvor antennen peger hen. 59 00:03:57,560 --> 00:03:58,880 Ud i rummet. 60 00:04:00,480 --> 00:04:02,679 Altså direkte fra det ydre rum. 61 00:04:04,239 --> 00:04:05,079 Ja. 62 00:04:06,119 --> 00:04:07,480 Et barn. 63 00:04:07,560 --> 00:04:09,560 Jeg tvivler på, det er et barn. 64 00:04:10,160 --> 00:04:11,959 Nogen, der efterligner os. 65 00:04:16,599 --> 00:04:18,159 Vi må vække de andre. 66 00:04:20,800 --> 00:04:21,640 Paula. 67 00:04:23,520 --> 00:04:24,560 Vent. 68 00:04:24,640 --> 00:04:28,599 Hvis det signal kommer fra det ydre rum, så er det her stort. 69 00:04:29,200 --> 00:04:32,760 De overlader det ikke til to fra en privat organisation. 70 00:04:32,840 --> 00:04:35,560 -Politikerne tager over. -Og vi er ude. 71 00:04:36,680 --> 00:04:38,599 Se på vores verden under kriser. 72 00:04:39,440 --> 00:04:42,200 Paula, jeg ved, hvad jeg taler om. 73 00:04:42,880 --> 00:04:46,000 Jeg har set ting og sager, hvor jeg er vokset op. 74 00:04:47,160 --> 00:04:48,720 De ting ønsker du ikke. 75 00:04:50,680 --> 00:04:52,200 Pis. Ja, måske. 76 00:04:54,080 --> 00:04:56,240 Lad os prøve at finde signalet igen. 77 00:04:57,880 --> 00:04:59,440 Okay, måske har du ret. 78 00:05:01,680 --> 00:05:05,000 -Måske skal vi være sikre først. -Ja. 79 00:05:05,080 --> 00:05:06,360 Lad os lede. 80 00:05:07,000 --> 00:05:10,479 -Jeg kan alligevel ikke sove. -Jeg sover nok aldrig igen. 81 00:05:12,919 --> 00:05:16,320 -Men hvad leder de efter? -Jeg ved det ikke, Charlie. 82 00:05:17,640 --> 00:05:19,240 Må de overhovedet gøre det? 83 00:05:20,800 --> 00:05:22,240 De må gøre, hvad de vil. 84 00:05:27,560 --> 00:05:29,200 Du har besøg. 85 00:05:34,960 --> 00:05:37,400 -Undskyld mig. -Det sker bare ikke. 86 00:05:40,960 --> 00:05:43,599 -Bedstemor! -Charlie! 87 00:05:43,680 --> 00:05:45,520 Hvad fanden foregår der her? 88 00:05:49,200 --> 00:05:51,280 Måske kan I hjælpe os. 89 00:05:54,320 --> 00:05:55,320 Jeg må forbi! 90 00:05:55,400 --> 00:05:56,760 …bruge samtaleanlægget. 91 00:05:57,520 --> 00:05:59,080 Sven, du skal… 92 00:06:04,440 --> 00:06:05,880 Mayday! 93 00:06:05,960 --> 00:06:08,200 Undskyld. Jeg elsker dig. 94 00:06:10,479 --> 00:06:13,280 Vi har ikke andet, før vi finder den sorte boks. 95 00:06:15,320 --> 00:06:16,680 Hvis vi finder den. 96 00:06:16,760 --> 00:06:18,760 En eller anden, tjek drivhuset. 97 00:06:25,120 --> 00:06:26,919 Hvem tjekker drivhuset? 98 00:06:27,680 --> 00:06:29,000 Okay. Hvor er… 99 00:06:29,080 --> 00:06:31,599 Kan I sige os noget om det her? 100 00:06:33,039 --> 00:06:34,039 Hvad som helst. 101 00:06:42,440 --> 00:06:44,640 -Vi prøver bare at finde ud af… -Nej. 102 00:06:47,039 --> 00:06:47,880 Intet. 103 00:07:07,680 --> 00:07:08,760 Dit valg. 104 00:07:42,760 --> 00:07:48,599 Det nytter ikke. Vi er for langt væk, og nu opfanger vi alt muligt fra Jorden. 105 00:07:48,680 --> 00:07:49,520 Ja. 106 00:07:51,640 --> 00:07:53,479 Vi må gøre det digitalt. 107 00:07:53,560 --> 00:07:56,039 Systematisk. En kvadrat ad gangen. 108 00:07:56,640 --> 00:07:58,400 Det virker ikke manuelt. 109 00:08:01,120 --> 00:08:02,200 Jeg kommer derhen. 110 00:08:11,799 --> 00:08:12,640 Paula? 111 00:08:13,719 --> 00:08:14,560 Ja? 112 00:08:17,719 --> 00:08:20,960 -Hvis der foregår noget… -Så ville jeg sige det. 113 00:08:22,719 --> 00:08:24,200 Det var aftalen. 114 00:08:25,039 --> 00:08:26,200 Okay. 115 00:08:26,280 --> 00:08:27,719 Jeg er bare udkørt. 116 00:08:28,599 --> 00:08:30,080 Jeg er dødtræt. 117 00:08:33,000 --> 00:08:35,079 Men du har ret. Det her duer ikke. 118 00:08:35,679 --> 00:08:36,799 Det er nyttesløst. 119 00:08:37,559 --> 00:08:40,480 -Lad os sige det til de andre i morgen. -Paula. 120 00:08:41,120 --> 00:08:44,320 Vi skal bare overtale dem til ikke at sige noget. 121 00:08:45,760 --> 00:08:47,400 Vi kan ikke gøre det alene. 122 00:08:49,320 --> 00:08:50,280 Er det ulogisk? 123 00:08:51,440 --> 00:08:52,360 Nej. 124 00:08:53,320 --> 00:08:54,160 Så? 125 00:08:54,959 --> 00:08:56,520 Du har nok ret. 126 00:08:57,520 --> 00:08:58,360 Okay. 127 00:09:02,199 --> 00:09:04,760 Kom, lad os prøve at sove et par timer. 128 00:09:05,959 --> 00:09:06,800 Okay. 129 00:09:24,520 --> 00:09:25,560 Lad være! 130 00:09:25,640 --> 00:09:26,520 Charlie. 131 00:09:27,480 --> 00:09:28,320 Til i morgen. 132 00:09:33,480 --> 00:09:35,680 Må jeg gå fra bordet? Jeg går ovenpå. 133 00:09:36,280 --> 00:09:37,120 Ja, okay. 134 00:09:39,520 --> 00:09:40,680 Jeg kommer straks. 135 00:09:42,720 --> 00:09:43,959 Men børst tænder! 136 00:09:54,520 --> 00:09:55,920 Hvis det er sandt, 137 00:09:57,079 --> 00:09:59,280 har vi alle de liv på samvittigheden. 138 00:10:01,160 --> 00:10:02,720 Og du ved præcist hvorfor. 139 00:10:05,640 --> 00:10:07,160 Det Sixtinske Kapel. 140 00:10:07,240 --> 00:10:10,120 Bach, Beethoven, Mozart. 141 00:10:10,199 --> 00:10:12,400 Putin, Trump, Bolsonaro. 142 00:10:13,400 --> 00:10:16,440 -Jeanne d'Arc. Moder Theresa. -Rosa Luxemburg. 143 00:10:16,520 --> 00:10:18,720 Pol Pot, Mao, Hitler, Stalin. 144 00:10:18,800 --> 00:10:21,160 Hagia Sophia, Angkor Wat, Machu Picchu. 145 00:10:21,240 --> 00:10:24,680 Nordkorea, 9/11, Uighurere, Islamisk Stat, Boko Haram. 146 00:10:24,760 --> 00:10:27,320 -Guantanamo. Mullaher i Iran. -Abu Ghraib, Srebrenica. 147 00:10:27,400 --> 00:10:32,160 Folkemord, slavehandel, korstog, inkvisitionen, heksejagt. 148 00:10:32,240 --> 00:10:35,199 Jeg sagde det. Diskuter ikke med historielæreren. 149 00:10:35,280 --> 00:10:39,560 Hans viden om menneskelig ondskab kender ingen grænser. 150 00:10:39,640 --> 00:10:40,480 Sandt. 151 00:10:42,199 --> 00:10:44,720 -Så hvad er følgen? -Hvad er følgen? 152 00:10:44,800 --> 00:10:49,520 Lev godt, beskyt dine kære, svin ikke Jorden mere til, end den allerede er. 153 00:10:49,600 --> 00:10:52,079 Store visioner har altid forværret verden. 154 00:10:52,160 --> 00:10:54,280 -Vi har ødelagt alle gode idéer. -Ja. 155 00:10:54,360 --> 00:10:55,320 -Absolut. -Ja. 156 00:10:56,120 --> 00:10:57,079 Oplysningstiden. 157 00:10:58,600 --> 00:11:01,160 -Hvad? -Det 17. århundrede. Oplysningstiden. 158 00:11:01,240 --> 00:11:02,240 Kant. Fornuft. 159 00:11:02,320 --> 00:11:05,360 "Menneskets frigørelse af sin selvvalgte umodenhed." 160 00:11:06,760 --> 00:11:07,839 Nu har hun os. 161 00:11:15,120 --> 00:11:16,719 Det 21. århundrede. 162 00:11:17,360 --> 00:11:19,640 Digitalisering. Ekkokamre. Trump. 163 00:11:20,160 --> 00:11:23,360 Menneskets tilbagevenden til sin selvvalgte umodenhed. 164 00:11:23,440 --> 00:11:26,320 -Wow. -Jeg sagde det jo. Han er en lyseslukker. 165 00:11:26,400 --> 00:11:27,520 Min superkraft. 166 00:11:27,600 --> 00:11:31,400 -Hør, skulle vi ikke fejre? -Jo, kom. En skål. 167 00:11:31,480 --> 00:11:32,800 -Kom. -Okay. 168 00:11:33,400 --> 00:11:36,280 -Til astronauterne. Fordi… -Til astronauterne. 169 00:11:36,360 --> 00:11:38,600 -…I skal flyve! -I skal flyve! 170 00:11:38,680 --> 00:11:40,520 -Ja, vi skal! -Vi skal flyve! 171 00:11:41,680 --> 00:11:42,520 Åh gud. 172 00:11:49,160 --> 00:11:51,520 Apropos flyvning. 173 00:12:10,600 --> 00:12:11,719 Hvad laver du? 174 00:12:11,800 --> 00:12:14,079 Venter på, at hun ringer. 175 00:12:26,160 --> 00:12:27,000 Ved du hvad? 176 00:12:28,480 --> 00:12:29,839 Hun ringede faktisk. 177 00:12:31,000 --> 00:12:33,719 Hun lagde en besked til mig inden flyveturen. 178 00:12:34,560 --> 00:12:35,400 Virkelig? 179 00:12:36,120 --> 00:12:38,199 Ja. Og ved du, hvad hun sagde? 180 00:12:39,599 --> 00:12:41,040 At vi ikke skal skændes. 181 00:12:46,120 --> 00:12:47,959 -Det forstår jeg ikke. -Nej. 182 00:12:50,800 --> 00:12:54,959 -Hvordan ved hun, vi skændes? -Men det gør vi ikke. Vi er Team Jord. 183 00:12:56,760 --> 00:12:58,520 Kom nu. Det er sengetid. 184 00:13:04,079 --> 00:13:05,040 Tag trøjen af. 185 00:13:06,240 --> 00:13:07,079 Nej. 186 00:13:07,680 --> 00:13:08,959 Men det er for varmt. 187 00:13:10,400 --> 00:13:11,680 Jeg vil have den på. 188 00:13:13,079 --> 00:13:13,920 Okay. 189 00:13:18,440 --> 00:13:19,280 Kom her. 190 00:13:24,800 --> 00:13:27,240 Jeg er her for dig, Charlie. Okay? 191 00:13:28,000 --> 00:13:28,839 Okay. 192 00:13:31,520 --> 00:13:34,199 -Jeg passer på dig. -Det ved jeg. 193 00:13:35,560 --> 00:13:36,400 Godt. 194 00:13:43,560 --> 00:13:44,400 Godnat. 195 00:13:54,120 --> 00:13:55,400 Nej! 196 00:13:56,560 --> 00:13:58,120 Lad den være tændt. 197 00:13:58,800 --> 00:14:01,360 Tag dem ud. Det er for højt til at sove. 198 00:14:02,199 --> 00:14:03,800 Jeg kan godt lide lyden. 199 00:14:04,800 --> 00:14:07,800 Mor siger, det er, hvad der er tilbage af Big Bang. 200 00:14:08,680 --> 00:14:10,000 Det er stjernerne. 201 00:14:37,040 --> 00:14:37,959 Kom. 202 00:14:51,120 --> 00:14:52,640 Vent. 203 00:15:02,160 --> 00:15:03,160 Kom nu. 204 00:15:09,920 --> 00:15:11,199 -Hvor? -Her. 205 00:15:11,719 --> 00:15:13,160 Jeg er her. 206 00:15:27,959 --> 00:15:28,920 Paula. 207 00:15:39,479 --> 00:15:40,319 Paula! 208 00:15:50,880 --> 00:15:52,079 Få den af mig! 209 00:15:53,079 --> 00:15:54,319 Det var ikke mig. 210 00:15:55,040 --> 00:15:56,880 Paula! 211 00:16:16,599 --> 00:16:17,680 …vågne og tænke: 212 00:16:17,760 --> 00:16:22,120 "Gid, nogen ville servere mig et pocheret æg, et røræg eller noget. 213 00:16:22,199 --> 00:16:24,199 Varme pandekager, ahornsirup." 214 00:16:24,280 --> 00:16:27,120 Men nej, jeg skal spise lort pakket i plastik. 215 00:16:27,199 --> 00:16:29,839 Der er hun jo! Godmorgen, smukke. 216 00:16:30,400 --> 00:16:32,040 Drømte du om noget godt? 217 00:16:32,120 --> 00:16:35,199 -Faktisk… -Det er lige meget. 218 00:16:35,280 --> 00:16:38,280 Vi har stort set de samme drømme som på Jorden. 219 00:16:38,800 --> 00:16:40,760 -Kom og få noget morgenmad. -Okay. 220 00:16:40,839 --> 00:16:45,920 Vi mister signalet om fem, fire, tre, to. 221 00:16:48,240 --> 00:16:50,640 Og vi er helt alene. 222 00:16:50,719 --> 00:16:54,120 Okay, så har jeg fire minutter. Jeg prøver at skynde mig. 223 00:16:55,479 --> 00:16:58,640 Vi har noget at fortælle jer. 224 00:16:58,719 --> 00:17:04,680 Og sammen må vi beslutte, hvad vi gør, før offentligheden får det at vide. 225 00:17:04,760 --> 00:17:07,040 Trommeslag! 226 00:17:07,119 --> 00:17:08,760 Ja, Paula, hvad er det? 227 00:17:11,680 --> 00:17:14,480 Jeg opfangede et signal i den døde zone i aftes. 228 00:17:14,560 --> 00:17:17,040 -Det kom ikke fra Jorden. -Hvad siger du? 229 00:17:17,119 --> 00:17:19,919 Jeg mistede det straks efter. 230 00:17:20,000 --> 00:17:26,079 Men Hadi og jeg brugte en god del af natten på at lede efter det, og… ja. 231 00:17:28,200 --> 00:17:32,680 Men… det er nok bedst, at I selv hører det. 232 00:17:32,760 --> 00:17:35,760 Jeg optog det, da jeg først hørte det. 233 00:17:45,480 --> 00:17:46,399 Jeg skal… 234 00:17:48,040 --> 00:17:49,200 Vent lidt. 235 00:17:53,320 --> 00:17:54,159 Okay, igen. 236 00:18:02,640 --> 00:18:05,280 Jeg skal… Jeg… 237 00:18:07,080 --> 00:18:08,960 Rejs dig. Derhenne… 238 00:18:10,320 --> 00:18:11,399 Der er døren. 239 00:18:13,480 --> 00:18:14,480 Okay, vent. 240 00:18:14,560 --> 00:18:15,399 Vi fik jer! 241 00:18:16,280 --> 00:18:17,120 Hvad? 242 00:18:17,200 --> 00:18:19,880 Et klart tilfælde af rumsyge, vil jeg sige. 243 00:18:22,240 --> 00:18:25,240 Din lille lort. Tager I pis på mig? 244 00:18:25,840 --> 00:18:28,240 I havde nær skræmt livet af mig. 245 00:18:28,320 --> 00:18:29,280 Beklager. 246 00:18:29,360 --> 00:18:33,880 -Jeg troede ikke, tyskere havde humor. -Ja, vi tyskere nyder at lave… 247 00:18:34,520 --> 00:18:37,960 Hvad hedder "Streich" på engelsk? Paula? "Streich"? 248 00:18:41,240 --> 00:18:42,080 Spøg. 249 00:18:42,159 --> 00:18:44,679 Spøg, præcis. Vi kan lide at lave spøg. 250 00:18:44,760 --> 00:18:47,200 I er onde. Godt gået. 251 00:18:47,280 --> 00:18:48,120 Ja. 252 00:18:48,200 --> 00:18:50,200 Men I fangede den ret hurtigt. 253 00:18:52,280 --> 00:18:54,600 I er helt sikkert en del af holdet nu. 254 00:18:55,399 --> 00:18:56,760 -Jake. -Vi er ude. 255 00:18:56,840 --> 00:18:58,720 Lad mig vise dig et trick. Kom. 256 00:19:00,040 --> 00:19:02,399 Seriøst! De to… 257 00:19:02,480 --> 00:19:04,080 De ville ikke høre efter. 258 00:19:04,159 --> 00:19:06,600 Jeg ved ikke, hvad de får til morgenmad. 259 00:19:11,679 --> 00:19:13,040 Jeg forstår ikke. 260 00:19:18,440 --> 00:19:19,560 Hvad er der galt? 261 00:19:21,760 --> 00:19:25,360 For fanden! Rør mig ikke, I svin! 262 00:19:43,440 --> 00:19:45,560 -Men vi hørte det begge. -Hørte hvad? 263 00:19:45,640 --> 00:19:49,679 Du stod lige ved siden af. Vi ledte efter det hele natten. Du… 264 00:19:49,760 --> 00:19:52,480 -Hvad mener du? -Det er ikke kun i mit hoved! 265 00:19:52,560 --> 00:19:55,399 Det kan ikke kun ske i mit hoved, Hadi! 266 00:19:55,480 --> 00:19:58,200 Det bliver ikke ved med at være sådan. Okay? 267 00:19:58,800 --> 00:20:01,240 Du er ikke alene. 268 00:20:01,760 --> 00:20:02,720 Jeg er hos dig. 269 00:20:02,800 --> 00:20:03,880 Hvad gør jeg nu? 270 00:20:03,960 --> 00:20:06,760 Først og fremmest skal du falde til ro. 271 00:20:08,360 --> 00:20:09,280 -Okay. -Okay? 272 00:20:09,360 --> 00:20:10,200 Okay. 273 00:20:11,120 --> 00:20:13,159 -Vi klarer det. -Men hvordan? 274 00:20:13,240 --> 00:20:14,080 Okay? 275 00:20:14,640 --> 00:20:15,480 Hvordan? 276 00:20:17,080 --> 00:20:20,040 Jeg ser ting heroppe. Ting, der ikke er ægte. 277 00:20:22,760 --> 00:20:23,640 Paula… 278 00:20:24,159 --> 00:20:27,679 Gå ind og læg dig, og tag nogle piller. 279 00:20:27,760 --> 00:20:29,640 Og… jeg dækker for dig. 280 00:20:30,200 --> 00:20:33,600 Jeg siger, du er syg eller noget. 281 00:20:33,679 --> 00:20:36,399 Vi finder på noget. 282 00:20:44,600 --> 00:20:45,440 Jeg er her. 283 00:20:45,960 --> 00:20:48,240 -Vent, jeg kommer ned. -Okay. 284 00:20:50,240 --> 00:20:52,040 Hvad vil de have af os? 285 00:20:53,560 --> 00:20:54,880 Hvad siger vi til dem? 286 00:20:55,640 --> 00:20:57,840 Hvad lavede de i cockpittet? 287 00:20:59,000 --> 00:20:59,840 Mira… 288 00:21:04,120 --> 00:21:05,679 Hvad, hvis det skete igen? 289 00:21:07,720 --> 00:21:08,679 Sludder. 290 00:21:10,480 --> 00:21:13,679 Hun var bare uheldig. Hun havde et dårligt trip. 291 00:21:13,760 --> 00:21:16,960 -Det kunne være sket for os alle. -Det gjorde det ikke. 292 00:21:17,440 --> 00:21:20,200 Fordi alle reagerer forskelligt. 293 00:21:22,919 --> 00:21:24,640 Det var ikke et dårligt trip. 294 00:21:26,080 --> 00:21:28,120 Det var en vaskeægte psykose. 295 00:21:30,240 --> 00:21:32,800 Hvad nytter det at spekulere på det? 296 00:21:34,360 --> 00:21:38,159 Lægen sagde, hun var okay, bare hun ikke gjorde det igen. 297 00:21:38,240 --> 00:21:40,640 -Det var en advarsel. -Ifølge hvem? 298 00:21:40,720 --> 00:21:41,760 Paula. 299 00:21:43,360 --> 00:21:44,320 Sagde hun det? 300 00:21:46,080 --> 00:21:46,919 Ja. 301 00:21:49,600 --> 00:21:51,760 -Hvorfor? -Det er noget sludder. 302 00:21:51,840 --> 00:21:55,800 Lægen sagde, at hun i værste fald kunne få flashbacks. 303 00:21:56,840 --> 00:21:57,720 Flashbacks? 304 00:21:57,800 --> 00:22:01,120 Når hun var spændt, stresset eller bare ud af det blå. 305 00:22:01,200 --> 00:22:04,480 Derfor tog hun de inhibitorer. Forebyggende. 306 00:22:04,560 --> 00:22:05,560 Inhibitorer? 307 00:22:06,159 --> 00:22:08,200 Lægen ordinerede psykofarmaka. 308 00:22:08,919 --> 00:22:11,159 -Hvad? -Så alt dét kan ikke være sandt. 309 00:22:11,240 --> 00:22:13,080 Hun var okay! 310 00:22:15,560 --> 00:22:16,480 Jamen… 311 00:22:18,800 --> 00:22:22,640 Hadi droppede sin weekendjoint fire måneder inden lanceringen, 312 00:22:22,720 --> 00:22:24,720 fordi han frygtede blodtesten. 313 00:22:25,760 --> 00:22:28,560 Hvordan kunne hun tage til ISS på psykofarmaka? 314 00:22:58,120 --> 00:23:01,399 Det er ikke ægte. 315 00:23:46,280 --> 00:23:47,640 Dit valg. 316 00:23:49,560 --> 00:23:50,880 FØRSTEHJÆLP 317 00:25:15,919 --> 00:25:17,040 Dit valg. 318 00:25:50,360 --> 00:25:52,159 Efter at have hørt optagelsen, 319 00:25:52,240 --> 00:25:57,080 er de tyske astronauter Paula Groth og Hadi Hiraj mistænkt for 320 00:25:57,159 --> 00:26:01,439 bevidst at have forårsaget styrtet af Air Eleven fly 7606. 321 00:26:01,520 --> 00:26:03,600 -Jeg må forbi! -…samtaleanlægget! 322 00:26:03,679 --> 00:26:06,199 -Det er ude. -Sven, du skal… 323 00:26:11,640 --> 00:26:12,880 Mayday! 324 00:26:12,960 --> 00:26:13,800 Undskyld. 325 00:26:27,000 --> 00:26:27,840 Hej. 326 00:26:28,720 --> 00:26:30,840 Der er hun jo. 327 00:26:30,919 --> 00:26:33,240 Velkommen tilbage til de levende. 328 00:26:34,800 --> 00:26:36,800 Åh gud! Hvor længe har jeg sovet? 329 00:26:37,640 --> 00:26:38,919 Over 20 timer. 330 00:26:39,760 --> 00:26:40,720 Hvad? 331 00:26:40,800 --> 00:26:41,840 Ja. 332 00:26:41,919 --> 00:26:44,360 Vi troede kort, vi havde mistet dig. 333 00:26:44,439 --> 00:26:48,720 Denne rumsyge er vist ved at blive ægte. 334 00:26:48,800 --> 00:26:50,600 Beklager, jeg nævnte det. 335 00:26:51,600 --> 00:26:53,080 Nej, det er fint. Jeg er… 336 00:26:53,960 --> 00:26:56,080 Jeg er bare lidt svag, det er alt. 337 00:26:58,280 --> 00:27:01,840 Din stakkel. Du trænger til lidt mad. 338 00:27:02,760 --> 00:27:05,159 Så er det op, sovetryne. Kom. 339 00:27:05,760 --> 00:27:07,439 Okay. Jeg kommer snart. 340 00:27:26,320 --> 00:27:27,520 Er du allerede oppe? 341 00:27:31,000 --> 00:27:34,399 -Hvor længe har du siddet her? -Det var mørkt. 342 00:27:34,480 --> 00:27:35,480 Charlie. 343 00:27:36,199 --> 00:27:37,679 Der er folk udenfor. 344 00:27:38,320 --> 00:27:39,159 Charlie… 345 00:27:41,159 --> 00:27:43,240 Det her går ikke. Kom. 346 00:27:50,320 --> 00:27:51,520 Jeg vil ikke have… 347 00:27:53,520 --> 00:27:55,439 …du gør dig falske forhåbninger. 348 00:27:57,360 --> 00:27:58,760 Har de fundet nogen? 349 00:27:59,880 --> 00:28:01,520 -Hvor? -I havet. 350 00:28:03,120 --> 00:28:05,080 Det tror jeg ikke. Ikke endnu. 351 00:28:05,159 --> 00:28:07,600 Så du kan ikke vide, om hun er død. 352 00:28:07,679 --> 00:28:09,199 Det kan ingen. 353 00:28:09,280 --> 00:28:10,120 Charlie… 354 00:28:11,000 --> 00:28:12,560 Hvad vil de folk? 355 00:28:16,360 --> 00:28:18,080 Lad os få noget morgenmad. 356 00:28:43,879 --> 00:28:45,679 Hvordan har du det? 357 00:28:51,240 --> 00:28:52,080 Hør… 358 00:28:54,000 --> 00:28:55,360 -Hvad tror de… -Rolig. 359 00:28:55,439 --> 00:28:59,800 De tror, du havde feber. At du var syg, da du rejste fra Jorden. 360 00:28:59,879 --> 00:29:00,800 Okay. 361 00:29:00,879 --> 00:29:01,720 Ja. 362 00:29:16,720 --> 00:29:17,919 LYDBESKED - OPTAGER… 363 00:29:18,000 --> 00:29:21,320 Benisha, det er Paula. Jeg har lavet noget rod. 364 00:29:23,040 --> 00:29:24,360 Jeg er ked af det. 365 00:29:25,159 --> 00:29:26,000 Ring tilbage. 366 00:29:26,080 --> 00:29:27,679 LYDBESKED - SEND 367 00:29:30,600 --> 00:29:32,439 SENDT 368 00:29:34,679 --> 00:29:35,679 Hvad skal de her? 369 00:29:35,760 --> 00:29:37,879 Kan du huske, jeg sagde… 370 00:29:40,439 --> 00:29:44,480 Jeg sagde, at mor var i cockpittet. 371 00:29:44,560 --> 00:29:46,120 De er i haven. 372 00:29:50,280 --> 00:29:51,840 Nej. Tag røret af. 373 00:29:53,000 --> 00:29:55,800 -Og du spurgte, hvad hun lavede der. -Ja. 374 00:29:55,879 --> 00:29:59,760 Ligesom dig vil de også gerne vide, hvad hun lavede der. 375 00:29:59,840 --> 00:30:02,520 -Gå væk fra vinduet. -Men tror de, at mor… 376 00:30:02,600 --> 00:30:03,480 Nej, Charlie… 377 00:30:03,560 --> 00:30:05,919 Det er lige meget, hvad de tror. Okay? 378 00:30:08,639 --> 00:30:10,040 -Sven! -Nu er det nok. 379 00:30:10,840 --> 00:30:12,360 Vi gør det bare værre. 380 00:30:13,000 --> 00:30:14,600 -Hr. Groth… -Hvordan kan du… 381 00:30:14,679 --> 00:30:16,280 Forlad min ejendom. 382 00:30:16,360 --> 00:30:19,000 Sluk kameraet. Gå! 383 00:30:19,080 --> 00:30:22,800 Privat ejendom. Vær søde at gå. Vejen er derovre. Tak. 384 00:30:22,879 --> 00:30:25,120 URO UDEN FOR MISTÆNKTE ASTRONAUTS HJEM 385 00:30:25,199 --> 00:30:27,120 Det er privat ejendom. Gå, tak. 386 00:30:27,199 --> 00:30:28,639 Sluk for den skide ting! 387 00:30:28,720 --> 00:30:31,520 -Charlie. -Jeg bad jer gå ud på vejen. 388 00:30:32,120 --> 00:30:33,959 Det er… Det kan du ikke mene. 389 00:30:34,840 --> 00:30:38,439 Hvad betyder "for nu"? Skal nogen slå et vindue i stykker? 390 00:30:38,520 --> 00:30:39,480 Vis dig! 391 00:30:40,040 --> 00:30:43,520 Min niårige datter er her. Hun har lige mistet sin mo… 392 00:30:43,600 --> 00:30:46,040 Du har min datters død på samvittigheden! 393 00:30:46,639 --> 00:30:48,720 Dit røvhul! Du er et møgdyr! 394 00:30:51,399 --> 00:30:52,480 Hvad sagde de? 395 00:30:53,080 --> 00:30:55,679 -De kan intet gøre. -De vil ikke. 396 00:30:56,560 --> 00:30:58,639 Mordere! 397 00:30:58,720 --> 00:31:01,919 Ved du, hvad det værste er? Jeg har mistet min datter… 398 00:31:02,000 --> 00:31:02,840 Mordere! 399 00:31:04,360 --> 00:31:06,159 …og jeg kan ikke engang sørge. 400 00:31:07,159 --> 00:31:09,199 Mordere! 401 00:31:09,280 --> 00:31:11,760 Det er uacceptabelt. Hun bør ikke høre det. 402 00:31:11,840 --> 00:31:13,360 -Kom ud! -Kom udenfor! 403 00:31:13,439 --> 00:31:16,120 Sæt hende ind i bilen. Charlie må væk herfra. 404 00:31:17,040 --> 00:31:18,439 -Charlie! -Nej! 405 00:31:18,520 --> 00:31:19,639 Få så tøj på! 406 00:31:19,720 --> 00:31:20,959 Jeg vil vente her. 407 00:31:21,040 --> 00:31:23,320 Det kan du ikke. Okay? 408 00:31:23,399 --> 00:31:25,720 -Hvad, hvis hun ringer? -Charlie! 409 00:31:25,800 --> 00:31:27,240 Vi vil have sandheden! 410 00:31:27,320 --> 00:31:28,480 Hun ringer ikke. 411 00:31:31,280 --> 00:31:32,760 Hold op med at gemme dig! 412 00:31:32,840 --> 00:31:38,679 -Hold op med at gemme dig! -Hold op med at gemme dig! 413 00:31:38,760 --> 00:31:39,959 Bare et par dage. 414 00:31:40,679 --> 00:31:41,520 Okay? 415 00:31:48,639 --> 00:31:50,080 Mordere! 416 00:31:51,959 --> 00:31:53,919 Mordere! 417 00:31:55,280 --> 00:31:56,120 Stoler du på mig? 418 00:31:56,199 --> 00:32:00,399 -Kom udenfor! -Kom udenfor! 419 00:32:40,199 --> 00:32:41,280 Vi vil have svar! 420 00:32:44,159 --> 00:32:46,560 Jeg kommer efter dig. 421 00:33:02,560 --> 00:33:04,199 VAR DET DÉT VÆRD? 422 00:33:16,360 --> 00:33:18,760 Stop! Jeg sagde stop! 423 00:33:20,679 --> 00:33:22,080 Vi vil have svar. 424 00:33:23,399 --> 00:33:24,800 Den 12. planetbane! 425 00:33:28,120 --> 00:33:30,600 Hvad laver du? 426 00:33:30,679 --> 00:33:32,240 Den 12. planetbane! 427 00:33:32,320 --> 00:33:35,560 Den 12. planetbane er vores! Jeg ventede ikke længe nok. 428 00:33:36,080 --> 00:33:38,959 Jeg kan ikke tage væk! Du må ikke sende mig væk! 429 00:33:39,040 --> 00:33:40,959 Vær nu sød! 430 00:33:42,600 --> 00:33:43,919 Jeg kan ikke tage væk! 431 00:33:45,040 --> 00:33:46,199 Det var et barn. 432 00:33:46,280 --> 00:33:49,679 Først troede jeg, det var Charlie, men det talte engelsk. 433 00:33:49,760 --> 00:33:51,760 Stemmen? Hvordan lød den? 434 00:33:51,840 --> 00:33:54,399 Det lød så ægte, Benisha. Så ægte. 435 00:33:56,399 --> 00:33:57,320 Undskyld. 436 00:33:58,199 --> 00:34:01,000 Nej, nej. Ikke græde. 437 00:34:03,399 --> 00:34:06,000 -Undskyld. -Du behøver ikke sige undskyld. 438 00:34:06,080 --> 00:34:09,080 Det er, hvad vi gør. Vi græder. Vi undskylder. 439 00:34:09,759 --> 00:34:12,000 Kom, sæt dig op. 440 00:34:12,080 --> 00:34:15,040 Fortæl. 441 00:34:15,799 --> 00:34:16,719 Jeg løj. 442 00:34:16,799 --> 00:34:19,159 Jeg gjorde det for at komme herop. 443 00:34:19,239 --> 00:34:22,480 For at afslutte programmet og finde dét, vi leder efter. 444 00:34:23,040 --> 00:34:24,280 Jeg var skødesløs. 445 00:34:25,199 --> 00:34:26,040 Dygtig pige. 446 00:34:27,760 --> 00:34:30,360 Vi ligner hinanden på så mange måder. 447 00:34:30,880 --> 00:34:32,440 Nej, jeg er farlig. 448 00:34:34,319 --> 00:34:36,719 For mig selv. For alle heroppe. 449 00:34:36,799 --> 00:34:39,040 Sådan er det med folk med visioner. 450 00:34:39,120 --> 00:34:41,719 Nogle ender i fængsel, andre med Nobelprisen. 451 00:34:41,799 --> 00:34:44,199 Nogle gange er det svært at se forskel. 452 00:34:44,880 --> 00:34:46,319 Hvordan har du det nu? 453 00:34:46,920 --> 00:34:47,920 Jeg er okay. 454 00:34:48,760 --> 00:34:51,280 -Ser du stadig ting? -Jeg har taget Imap. 455 00:34:51,839 --> 00:34:53,600 -Har du nok? -Ja. 456 00:34:53,679 --> 00:34:56,239 Godt. Problem løst. 457 00:34:58,400 --> 00:35:01,520 Benisha, jeg løj. Helt bevidst. 458 00:35:02,080 --> 00:35:03,640 Bortset fra, min kære, 459 00:35:03,720 --> 00:35:06,720 at du ikke just kan tage den næste elevator ned, 460 00:35:06,799 --> 00:35:09,080 har du et job, der venter. 461 00:35:10,440 --> 00:35:12,319 Og hvis jeg hallucinerer igen? 462 00:35:12,839 --> 00:35:14,240 Jeg er bange. 463 00:35:14,920 --> 00:35:18,680 Lad os holde op med at kalde dem hallucinationer. 464 00:35:19,720 --> 00:35:21,040 Kald dem visioner. 465 00:35:23,440 --> 00:35:25,640 Det føles straks bedre, ikke? 466 00:35:25,720 --> 00:35:26,560 Jo. 467 00:35:27,080 --> 00:35:28,880 Ja. Godt. 468 00:35:28,960 --> 00:35:29,799 Nok om dét. 469 00:35:29,880 --> 00:35:31,960 Smut med dig. Op på hesten igen. 470 00:35:32,760 --> 00:35:33,640 Hvad… 471 00:35:34,440 --> 00:35:36,880 Hvordan kan jeg vide, hvad der er ægte? 472 00:35:37,560 --> 00:35:41,280 Du forstår det stadig ikke, hvad? Det er ligegyldigt. 473 00:35:41,880 --> 00:35:43,839 Alt er ægte. 474 00:35:47,400 --> 00:35:50,120 -Hun gav mig en peptalk. -Er vi ikke ude? 475 00:35:50,200 --> 00:35:53,560 -Vi skal tilbage til arbejdet. -Så vi er på igen? 476 00:35:53,640 --> 00:35:55,920 Ja. Vi er på igen. 477 00:35:56,000 --> 00:35:57,520 På igen. Ja! 478 00:35:59,680 --> 00:36:00,880 Mordere! 479 00:36:00,960 --> 00:36:01,920 Mordere! 480 00:36:03,200 --> 00:36:04,080 Charlie! 481 00:36:08,040 --> 00:36:09,000 Jeg er okay. 482 00:36:10,040 --> 00:36:13,080 Aldrig mere stoffer. Jeg tager pillerne. 483 00:36:13,160 --> 00:36:15,839 Lægeundersøgelser. Jeg er okay. 484 00:36:24,120 --> 00:36:25,480 Okay, hør. Her. 485 00:36:27,640 --> 00:36:29,200 Min lægerapport. 486 00:36:29,280 --> 00:36:31,080 Afslør det, og jeg er ude. 487 00:36:31,680 --> 00:36:35,160 Jeg sidder med dig på verandaen. Bærer skraldet ud. 488 00:36:36,040 --> 00:36:38,520 Vinker til naboerne og sætter mig igen. 489 00:36:39,680 --> 00:36:41,160 Hvis det er dét, du vil. 490 00:36:45,160 --> 00:36:46,720 Ved du, hvad jeg ikke vil? 491 00:36:49,280 --> 00:36:51,680 At du forsvinder fra mit liv. 492 00:36:53,960 --> 00:36:56,760 Hvis du holder mig her, forsvinder jeg også. 493 00:36:56,839 --> 00:37:01,080 Jeg farer måske ikke vild i det ydre rum. Dør ikke i en raketaffyring. 494 00:37:01,160 --> 00:37:05,000 Men jeg bliver langsomt usynlig, til der intet er tilbage af mig. 495 00:37:23,200 --> 00:37:24,200 Dit valg. 496 00:38:09,960 --> 00:38:11,400 Det hjælper ikke at tie! 497 00:38:12,600 --> 00:38:13,600 Kom nu bare ud! 498 00:38:17,120 --> 00:38:18,000 Hallo? 499 00:38:20,000 --> 00:38:22,200 Nej! Det er udelukket! 500 00:38:22,280 --> 00:38:23,880 Lad os være, for pokker! 501 00:38:36,359 --> 00:38:37,520 MORDER 502 00:38:40,520 --> 00:38:44,880 Jeg er kommet her i dag for at udtrykke vores dybeste medfølelse. 503 00:38:45,799 --> 00:38:49,520 Dét, der er sket for jer, er noget af det værst tænkelige. 504 00:38:50,240 --> 00:38:52,359 At miste vores kære sådan. 505 00:38:53,080 --> 00:38:55,600 Uden at vide, hvad der er sket med dem. 506 00:38:56,160 --> 00:38:59,440 Forståeligt nok skubber det os alle til grænsen. 507 00:39:00,400 --> 00:39:02,480 Men jeg vil gøre én ting klart. 508 00:39:03,359 --> 00:39:07,920 Vi har stadig ingen svar, selvom alle påstår, at vi har. 509 00:39:08,000 --> 00:39:09,839 Vi lever i en retsstat. 510 00:39:10,600 --> 00:39:13,720 Indtil efterforskningen afsluttes, er alle uskyldige. 511 00:39:13,799 --> 00:39:15,600 Gå tilbage til din milliardær! 512 00:39:15,680 --> 00:39:19,280 Benisha Mudhi støtter fuldt ud vores astronau… 513 00:39:19,359 --> 00:39:21,319 Hold kæft, din hykler! 514 00:39:22,040 --> 00:39:23,400 Undskyld, jeg vil… 515 00:39:23,480 --> 00:39:25,839 I med store penge er ansvarlige! 516 00:39:25,920 --> 00:39:26,920 Skrid med dig! 517 00:39:27,000 --> 00:39:27,960 Ti stille! 518 00:39:28,040 --> 00:39:31,160 -Skrid med dig! -I har alle blod på hænderne! 519 00:39:32,839 --> 00:39:35,560 -Løgner! -Luk røven! 520 00:39:46,640 --> 00:39:47,520 Bedre? 521 00:39:48,560 --> 00:39:50,000 Pis af, kælling! 522 00:39:50,880 --> 00:39:51,839 Det er sandt. 523 00:39:53,160 --> 00:39:54,560 -Hvad? -Han har ret. 524 00:39:55,839 --> 00:39:58,319 Jeg har blod på hænderne. 525 00:40:01,400 --> 00:40:02,440 En kop te? 526 00:40:05,960 --> 00:40:09,440 -Hvordan har Carlotta det? -Hun nægter at tro på det. 527 00:40:10,120 --> 00:40:14,520 Hun venter stadig ved radioen. Også nu, mens vi sidder her. 528 00:40:16,799 --> 00:40:17,640 Åh gud. 529 00:40:22,640 --> 00:40:24,960 Før var jeg et øjeblik jaloux på hende. 530 00:40:26,520 --> 00:40:28,480 I hendes verden lever mor stadig. 531 00:40:29,040 --> 00:40:30,280 Skrid ad helvede til! 532 00:40:34,120 --> 00:40:35,000 Hvad gør jeg? 533 00:40:35,520 --> 00:40:36,640 Hvor er du? 534 00:40:38,480 --> 00:40:40,640 Jeg vil ikke tage det fra hende. 535 00:40:50,120 --> 00:40:52,400 Paula skulle aldrig være taget derop. 536 00:40:54,400 --> 00:40:55,720 Det er også min skyld. 537 00:41:01,680 --> 00:41:04,240 Jeg tror stadig, hun var perfekt til jobbet. 538 00:41:05,520 --> 00:41:07,000 Kom ud! 539 00:41:17,160 --> 00:41:19,920 Mudhi vil give dig en direkte kanal til hende. 540 00:41:20,000 --> 00:41:22,160 Tryk her for at kontakte os direkte. 541 00:41:23,520 --> 00:41:25,839 -Har hun ingen mobil? -Hun har mig. 542 00:41:26,440 --> 00:41:28,040 Hun er lidt paranoid. 543 00:41:29,000 --> 00:41:31,040 Hun tror, alle mobiler kan hackes. 544 00:41:31,560 --> 00:41:32,720 Sjælevenner. 545 00:41:37,359 --> 00:41:39,839 Igen, hvis der er noget, vi kan gøre… 546 00:41:41,000 --> 00:41:46,440 Hvis Mudhi kan knipse med fingrene og få alle dem derude til at forsvinde, 547 00:41:47,400 --> 00:41:48,720 siger jeg ja tak. 548 00:41:48,799 --> 00:41:50,200 Det kan vi godt. 549 00:41:50,799 --> 00:41:51,640 Hvad? 550 00:41:51,720 --> 00:41:56,000 Alle mennesker oplever sorg, smerte og tab forskelligt. 551 00:41:56,080 --> 00:41:59,080 Der er kun én ting, der er ens for os alle. 552 00:42:01,000 --> 00:42:02,880 Vi har alle en pris. 553 00:42:08,319 --> 00:42:12,480 -Mordere! -Løgnere! 554 00:42:12,560 --> 00:42:15,240 Lad hende være! Rør hende ikke! 555 00:42:15,760 --> 00:42:18,120 Lad hende være! 556 00:42:21,760 --> 00:42:22,960 Pis af! 557 00:42:23,040 --> 00:42:23,880 Er du okay? 558 00:43:09,640 --> 00:43:14,839 Jeg håber, du mister alt, hvad du stadig har kært. 559 00:43:17,440 --> 00:43:19,640 Far! Far, kom her! 560 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 Charlie! 561 00:43:25,000 --> 00:43:25,839 Charlie! 562 00:43:27,000 --> 00:43:27,839 Charlie… 563 00:43:28,680 --> 00:43:29,520 Charlie… 564 00:43:32,600 --> 00:43:33,440 Charlie! 565 00:43:36,839 --> 00:43:37,960 Hun ringede. 566 00:43:42,839 --> 00:43:43,680 Hvad? 567 00:43:43,760 --> 00:43:45,280 Jeg snakkede med mor. 568 00:43:51,200 --> 00:43:52,280 Okay. 569 00:43:53,080 --> 00:43:54,400 Hvad laver du? 570 00:43:54,480 --> 00:43:57,280 Det er nok, Charlie. Det stopper nu. 571 00:43:57,359 --> 00:44:02,400 -Hørte du mig ikke? Mor ringede. -Charlie, mor er død. 572 00:44:03,000 --> 00:44:05,400 -Okay? Hun er død. -Det passer ikke! 573 00:44:08,160 --> 00:44:09,879 -Hvad laver du? -Du må stoppe. 574 00:44:09,960 --> 00:44:11,920 Den ting gør dig skør. 575 00:44:12,000 --> 00:44:14,560 -Giv mig den! -Hold op! 576 00:44:17,960 --> 00:44:18,839 Så er det nok. 577 00:44:25,680 --> 00:44:27,440 Gid, du var væk og ikke mor. 578 00:44:41,080 --> 00:44:44,440 Kan du høre folk udenfor? Hører du, hvad de siger? 579 00:44:45,839 --> 00:44:47,920 At mor fik flyet til at styrte ned. 580 00:44:48,000 --> 00:44:49,200 At hun blev skør. 581 00:44:50,120 --> 00:44:51,760 Ved du, hvad det værste er? 582 00:44:54,200 --> 00:44:55,040 De har ret. 583 00:45:11,839 --> 00:45:13,720 De, der ved, er medskyldige! 584 00:45:13,799 --> 00:45:14,680 Ja! 585 00:45:19,040 --> 00:45:21,560 Fuck jer! Lad os være i fred! 586 00:45:21,640 --> 00:45:23,560 Sven, det er Rainer. 587 00:45:24,120 --> 00:45:25,560 Får du mit barn tilbage? 588 00:45:25,640 --> 00:45:28,799 Jeg kan ikke se nyhederne. Jeg kan ikke klare det. 589 00:45:28,879 --> 00:45:33,400 Ja, det er forfærd… Jeg ved ikke, hvordan jeg skal forklare det… 590 00:45:34,080 --> 00:45:35,920 Det er bagvaskelse. 591 00:45:37,040 --> 00:45:39,359 Der foregår noget helt andet. 592 00:45:39,440 --> 00:45:43,000 Du havde ret, der er noget galt. Det er en fælde. 593 00:45:43,080 --> 00:45:43,920 Hvabehar? 594 00:45:44,640 --> 00:45:47,839 Jeg kan ikke sige noget… Jeg… 595 00:45:47,920 --> 00:45:49,319 Jeg får mig selv… 596 00:45:50,120 --> 00:45:51,319 Hvad betyder det? 597 00:45:51,960 --> 00:45:54,240 Vent lidt. Det ringede på døren. 598 00:45:54,319 --> 00:45:56,960 Rai… Nej, Rainer, vent! Rainer! 599 00:46:03,280 --> 00:46:06,520 Personen, du har ringet til, er ikke tilgængelig. 600 00:46:10,200 --> 00:46:12,000 Charlie! 601 00:46:13,160 --> 00:46:16,400 Personen, du har ringet til, er ikke tilgængelig. 602 00:46:17,560 --> 00:46:18,440 Pis. 603 00:46:23,000 --> 00:46:23,839 Charlie? 604 00:46:29,720 --> 00:46:32,200 Undskyld. 605 00:46:35,200 --> 00:46:39,359 Lad os ikke skændes. Det sagde mor. 606 00:47:15,920 --> 00:47:16,760 Hvad er det? 607 00:47:17,319 --> 00:47:21,440 "Ateist-luder" var nok for svært at stave til. 608 00:47:22,040 --> 00:47:24,799 -Hvad er der med Rainer? -Han svarer ikke. 609 00:47:24,879 --> 00:47:27,520 ISLAMIST-LUDER! 610 00:47:27,600 --> 00:47:29,080 Der er noget galt. 611 00:47:31,280 --> 00:47:35,280 Jeg er snart tilbage, okay? 612 00:47:42,080 --> 00:47:44,920 Hun vil ikke høre noget. Kom direkte tilbage. 613 00:47:55,080 --> 00:47:56,200 Lad være… 614 00:48:52,200 --> 00:48:53,160 Jeg vidste det. 615 00:48:58,280 --> 00:48:59,120 Ja! 616 00:49:15,000 --> 00:49:15,839 Rainer! 617 00:49:40,200 --> 00:49:41,040 Rainer. 618 00:49:44,600 --> 00:49:45,440 Rainer? 619 00:51:47,280 --> 00:51:52,120 TOPHEMMELIGT - KUN TIL INTERN BRUG 620 00:52:08,879 --> 00:52:09,720 STJERNEHIMMEL 621 00:52:13,040 --> 00:52:13,879 Hallo? 622 00:52:14,520 --> 00:52:16,839 Hun opdagede noget. Hun var ikke Skør. 623 00:52:42,240 --> 00:52:43,120 Hallo? 624 00:52:46,839 --> 00:52:47,720 Hallo? 625 00:52:48,640 --> 00:52:51,399 Hun var ikke skør. Paula og Hadi. 626 00:52:51,480 --> 00:52:54,359 De opdagede noget. Noget utroligt. 627 00:52:55,160 --> 00:52:57,040 Charlie! Vågn op. 628 00:53:00,720 --> 00:53:03,000 -Det er umuligt. -Charlie. 629 00:53:04,520 --> 00:53:06,720 -Charlie! -Men hun var lige… 630 00:53:19,720 --> 00:53:20,760 Hallo? 631 00:53:24,560 --> 00:53:25,480 Hallo? 632 00:54:14,760 --> 00:54:15,720 Charlie? 633 00:54:33,960 --> 00:54:34,799 Charlie! 634 00:54:35,520 --> 00:54:36,600 Stop bilen! 635 01:00:36,120 --> 01:00:41,120 Tekster af: Anna Jennifer Christiansen