1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,500 --> 00:00:46,625 Dos raciones de beicon. Dos de paleta de cerdo. 4 00:00:46,708 --> 00:00:48,750 Dos de pollo marinado. Dos de cerdo marinado. 5 00:00:48,833 --> 00:00:51,791 Dos de cerdo fileteado. Dos de repollo rallado. Dos mazorcas. 6 00:00:51,875 --> 00:00:53,541 Si no te lo comes todo, te multarán. 7 00:00:53,625 --> 00:00:56,833 Y dos de arroz frito con ajo. Y cuatro salsas. 8 00:00:57,416 --> 00:00:58,291 Vale. 9 00:01:18,208 --> 00:01:20,708 Disculpe. Voy al baño un momento. 10 00:01:23,208 --> 00:01:27,291 No se preocupe, vuelvo enseguida. Dejo mi mochila como garantía. 11 00:02:06,708 --> 00:02:09,041 ¿Cómo puede comer tanto con lo pequeña que es? 12 00:02:09,125 --> 00:02:11,333 ¿Ha ido a vomitar o qué? 13 00:02:11,416 --> 00:02:12,291 Puede. 14 00:02:13,916 --> 00:02:16,375 Esta es la ventaja de ser gemelas. 15 00:02:19,458 --> 00:02:20,333 ¡You! 16 00:02:21,750 --> 00:02:22,708 ¡Me! 17 00:02:26,916 --> 00:02:29,666 El truco es usar nuestro parecido para aprovecharnos. 18 00:02:34,750 --> 00:02:36,041 ¿Te parezco mona? 19 00:02:38,416 --> 00:02:39,958 Bueno, sí. 20 00:02:41,833 --> 00:02:47,125 NANG NAK 21 00:02:50,833 --> 00:02:55,083 Disculpa, he ido al baño, pero no encuentro mi entrada. 22 00:02:56,541 --> 00:02:57,416 Ya veo. 23 00:02:57,500 --> 00:02:59,541 Date prisa, la película va a empezar. 24 00:02:59,625 --> 00:03:03,875 Este plan funciona el 99,99 % de las veces. 25 00:03:03,958 --> 00:03:05,083 Pasa. 26 00:03:14,541 --> 00:03:16,708 - No hay sitio. - No te preocupes. 27 00:03:37,000 --> 00:03:38,041 Disculpe. 28 00:03:48,458 --> 00:03:50,916 Siempre tenemos a alguien con quien compartir. 29 00:03:51,500 --> 00:03:54,333 Podemos comer muchas cosas sin llegar a saciarnos. 30 00:03:54,416 --> 00:03:57,958 ¡Tramposa! Te has comido la mitad con la yema. 31 00:03:58,833 --> 00:04:00,958 La próxima vez, dame la yema. 32 00:04:02,041 --> 00:04:03,333 Claro. 33 00:04:04,083 --> 00:04:06,666 Somos gemelas idénticas del mismo óvulo. 34 00:04:07,458 --> 00:04:09,333 Así que somos idénticas. 35 00:04:14,083 --> 00:04:17,166 La única diferencia es que una tiene un lunar en la mejilla. 36 00:04:17,250 --> 00:04:18,833 Y la otra no. 37 00:04:19,875 --> 00:04:22,833 ¿Sois capaces de adivinar quién es You y quién es Me? 38 00:04:25,083 --> 00:04:27,083 Seguro que no. 39 00:04:27,166 --> 00:04:31,666 ¡Cumpleaños feliz, Me! 40 00:04:33,041 --> 00:04:35,458 ¡Las has apagado sin esperarme! 41 00:04:35,541 --> 00:04:38,666 Basta recordar que "M" es por Me, 42 00:04:38,750 --> 00:04:39,875 ¡la que tiene un lunar! 43 00:04:42,500 --> 00:04:44,000 Te voy a grabar. 44 00:04:44,083 --> 00:04:49,208 ¡Cumpleaños feliz, You! 45 00:04:49,291 --> 00:04:50,958 ¡Pide un deseo! 46 00:04:52,625 --> 00:04:54,291 ¡Me! 47 00:04:54,375 --> 00:04:57,125 - Nos divertimos todos los días. - ¡Te voy a matar! 48 00:04:59,375 --> 00:05:01,666 Con You, nunca estoy sola. 49 00:05:06,708 --> 00:05:07,791 ¿Qué más quieres? 50 00:05:07,875 --> 00:05:09,875 No haces más que beber. 51 00:05:09,958 --> 00:05:11,333 No lo entiendes. 52 00:05:11,416 --> 00:05:13,875 Ya que te sobra tanto tiempo, búscate un trabajo. 53 00:05:13,958 --> 00:05:16,583 ¿Cómo puedes decir eso? ¿Quién te lava la ropa? 54 00:05:16,666 --> 00:05:17,916 Sé que estás cansada. 55 00:05:18,000 --> 00:05:20,416 - La próxima vez, cocínate tú. - ¡Deja de quejarte! 56 00:05:20,500 --> 00:05:22,291 ¡Estoy estresadísimo! 57 00:05:22,375 --> 00:05:24,291 Vamos a nuestro lugar. 58 00:05:39,583 --> 00:05:41,250 ¿Cuándo dejarán de ser así? 59 00:05:43,041 --> 00:05:43,875 No lo sé. 60 00:05:55,416 --> 00:05:57,000 ¿Crees que será el fin del mundo 61 00:05:57,083 --> 00:05:59,125 cuando acabe el año? 62 00:06:00,083 --> 00:06:03,250 No lo sé, pero tengo miedo. 63 00:06:16,458 --> 00:06:19,791 {\an8}NANTIYA SAMUTKOMOL 64 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 NANTANA SAMUTKOMOL 65 00:06:45,666 --> 00:06:47,000 ¿Ya me parezco a ti? 66 00:06:47,083 --> 00:06:48,750 Ya te pareces a mí, ¿no? 67 00:06:49,708 --> 00:06:52,958 RECUPERACIÓN DEL EXAMEN DE MATEMÁTICAS 68 00:07:12,625 --> 00:07:13,958 Cómo mola, Farang. 69 00:07:21,791 --> 00:07:22,833 ¿Esa es You o Me? 70 00:07:24,875 --> 00:07:28,541 Por lo que recuerdo, la del lunar es Me 71 00:07:28,625 --> 00:07:30,375 y la que no lo tiene es You. 72 00:07:32,375 --> 00:07:34,625 No tiene lunar. Es You, seguro. 73 00:07:34,708 --> 00:07:38,041 Los que hayan suspendido que vuelvan a examinarse. 74 00:07:40,958 --> 00:07:42,000 Mierda. 75 00:07:54,041 --> 00:07:55,333 ¿Te has olvidado el lápiz? 76 00:07:55,958 --> 00:07:56,791 Sí. 77 00:08:05,375 --> 00:08:06,541 Eres You, ¿verdad? 78 00:08:08,500 --> 00:08:09,750 Sí. 79 00:08:09,833 --> 00:08:11,500 Pues toma este. 80 00:08:12,083 --> 00:08:14,375 ¿Y tú? 81 00:08:14,458 --> 00:08:17,083 Vosotros dos, daos prisa. El examen es hoy. 82 00:08:17,166 --> 00:08:20,708 Señorita Waen, ¿me presta un cúter? 83 00:08:20,791 --> 00:08:21,666 ¿Qué? 84 00:08:21,750 --> 00:08:24,166 ¿Cómo es que no has venido preparado? 85 00:08:24,250 --> 00:08:26,291 ¿Cómo te llamas? ¿De qué clase eres? 86 00:08:26,375 --> 00:08:27,875 Samart McKay. Aula ocho. 87 00:08:27,958 --> 00:08:32,125 La próxima vez, si se te olvida, te quitaré puntos. 88 00:08:32,208 --> 00:08:33,333 ¡Sí, señora! 89 00:08:34,541 --> 00:08:35,666 Toma, cógelo. 90 00:08:36,750 --> 00:08:38,041 Sácale punta. 91 00:08:38,125 --> 00:08:39,583 Gracias, señora. 92 00:08:40,333 --> 00:08:42,583 Si no fuera amable, no te dejaría entrar. 93 00:08:42,666 --> 00:08:44,583 Gracias, señora. 94 00:08:58,333 --> 00:08:59,625 ¡Vamos! 95 00:09:01,541 --> 00:09:03,291 ¡Lanza! 96 00:09:04,708 --> 00:09:06,291 ¡Sí! Dos puntos. 97 00:09:10,125 --> 00:09:11,041 Ahora vuelvo. 98 00:09:12,416 --> 00:09:13,666 Me, espera. 99 00:09:19,583 --> 00:09:21,541 Toma, Me. 100 00:09:22,416 --> 00:09:23,833 Es para ti. 101 00:09:23,916 --> 00:09:25,708 Vaya, qué buena pinta. 102 00:09:25,791 --> 00:09:27,875 - ¿Puedo darle a You? - Claro. 103 00:09:28,625 --> 00:09:31,583 Cuando te comas la piruleta, no olvides sonreír dulcemente 104 00:09:31,666 --> 00:09:33,125 y pensar en mí. 105 00:09:34,708 --> 00:09:35,791 Vale. 106 00:10:21,458 --> 00:10:24,000 Se acabó el tiempo. Dejad los lápices. 107 00:10:50,916 --> 00:10:52,500 Adiós, señora. 108 00:10:52,583 --> 00:10:54,083 TEOREMA DEL CÍRCULO 109 00:10:56,083 --> 00:10:57,291 ¡Samart! 110 00:10:57,375 --> 00:10:59,166 Se te ha olvidado escribir tu nombre. 111 00:11:01,083 --> 00:11:02,875 - Señorita… - Vuelve. 112 00:11:02,958 --> 00:11:03,875 Sí, señora. 113 00:11:26,875 --> 00:11:27,750 ¡You! 114 00:11:28,458 --> 00:11:29,791 Me. 115 00:11:30,500 --> 00:11:32,291 ¿Por qué has tardado tanto? 116 00:11:32,875 --> 00:11:33,916 ¿Te han pillado? 117 00:11:34,000 --> 00:11:38,083 No, me quedé para dar la impresión de que no se me dan bien las mates. 118 00:11:38,166 --> 00:11:39,291 Para parecerme más a ti. 119 00:11:39,958 --> 00:11:40,875 Dios… 120 00:11:42,666 --> 00:11:45,208 Si suspendes Inglés, no me busques. 121 00:11:45,291 --> 00:11:47,791 Sí, claro. 122 00:11:49,000 --> 00:11:50,916 Ha pasado algo emocionante. 123 00:11:51,000 --> 00:11:52,875 ¡Ostras! ¿Qué ha pasado? 124 00:11:52,958 --> 00:11:55,875 Olvidé coger un lápiz. 125 00:11:55,958 --> 00:11:58,083 Pero tuve suerte de que me dejara el suyo. 126 00:11:58,166 --> 00:12:01,083 Farang, el mestizo de la clase de los pringados. 127 00:12:01,166 --> 00:12:05,583 ¿Tú ves? Anoche te dije que cogieras un lápiz. 128 00:12:05,666 --> 00:12:07,458 ¿Nunca me escuchas? 129 00:12:07,541 --> 00:12:10,583 Y dale, todo ha salido bien. 130 00:12:14,958 --> 00:12:18,583 Te lo ha dado Toh, ¿verdad? Y te has hecho pasar por mí otra vez. 131 00:12:18,666 --> 00:12:20,208 Me dio pereza dar explicaciones. 132 00:12:20,291 --> 00:12:22,708 Siempre se equivoca cuando saluda. 133 00:12:23,708 --> 00:12:24,541 Mejor. 134 00:12:24,625 --> 00:12:28,166 Estoy cansada de reírle los chistes. Siempre está igual. 135 00:12:29,750 --> 00:12:33,833 ¿Por qué todos te tiran los tejos? Nadie se interesa por mí. 136 00:12:33,916 --> 00:12:36,666 Somos iguales. Y tenemos personalidades parecidas. 137 00:12:36,750 --> 00:12:39,125 No somos iguales. Yo tengo el lunar. Soy más guapa. 138 00:12:39,208 --> 00:12:41,791 - Yo tengo la piel más clara. - ¡Yo soy la más guapa! 139 00:12:41,875 --> 00:12:43,375 ¡Yo soy la más guapa! 140 00:12:44,583 --> 00:12:45,916 Espérame. 141 00:12:51,791 --> 00:12:53,541 ¿Quién le lleva la comida a papá? 142 00:12:54,625 --> 00:12:55,625 Le toca a You. 143 00:12:59,041 --> 00:13:00,208 Oye. 144 00:13:00,291 --> 00:13:01,708 No olvides preguntarle a papá. 145 00:13:07,375 --> 00:13:10,166 Proporciona estabilidad a tus seres queridos. 146 00:13:10,250 --> 00:13:14,208 Seguros de Vida Tailandia valora cada vida con todo el corazón. 147 00:13:16,166 --> 00:13:17,500 HACIA EL AÑO 2000 148 00:13:17,583 --> 00:13:22,791 A finales de este año, la noche del 31 de diciembre de 1999 149 00:13:22,875 --> 00:13:25,541 está bajo el escrutinio de todos, en todo el mundo, 150 00:13:25,625 --> 00:13:28,875 por los posibles problemas ligados al efecto 2000. 151 00:13:28,958 --> 00:13:31,000 Ya que los sistemas informáticos 152 00:13:31,083 --> 00:13:32,916 almacenan datos con años en dos dígitos, 153 00:13:33,000 --> 00:13:34,583 al entrar en el año 2000, 154 00:13:34,666 --> 00:13:36,916 podría ocurrir un fallo informático. 155 00:13:37,000 --> 00:13:39,500 El fenómeno del efecto 2000 156 00:13:39,583 --> 00:13:42,625 podría causar un fallo simultáneo en todo el mundo 157 00:13:42,708 --> 00:13:45,708 y desastres sin precedentes 158 00:13:45,791 --> 00:13:48,000 como la caída de aviones 159 00:13:48,083 --> 00:13:50,541 y el lanzamiento automático de armas nucleares. 160 00:13:50,625 --> 00:13:52,583 Según la profecía de Nostradamus, 161 00:13:52,666 --> 00:13:55,625 el fin del mundo llegaría este año. 162 00:13:56,458 --> 00:13:57,625 Tonterías. 163 00:13:57,708 --> 00:14:02,875 Es una suerte que Tailandia almacenara datos utilizando el calendario budista… 164 00:14:02,958 --> 00:14:04,666 ¿Qué le habéis pedido a papá? 165 00:14:08,833 --> 00:14:11,208 Ir al campamento de inglés. 166 00:14:11,291 --> 00:14:12,666 Papá ha dicho que sí. 167 00:14:13,333 --> 00:14:15,375 Por favor, mamá. 168 00:14:15,458 --> 00:14:17,208 Va toda la clase. 169 00:14:18,166 --> 00:14:19,541 ¿Puede ir solo una? 170 00:14:19,625 --> 00:14:23,291 Tengo que pagar el doble por la matrícula, los uniformes y los libros de texto. 171 00:14:24,000 --> 00:14:26,500 ¿Y ahora tengo que pagar el doble por el campamento? 172 00:14:28,000 --> 00:14:29,958 Tu padre no puede permitírselo. 173 00:14:31,375 --> 00:14:33,083 Siempre dice que sí. 174 00:14:39,666 --> 00:14:42,000 No hace falta ir a ningún campamento. 175 00:14:42,083 --> 00:14:43,583 Iremos a ver a la abuela. 176 00:15:04,375 --> 00:15:05,708 Mierda… 177 00:15:09,041 --> 00:15:10,208 Ahora vuelvo. 178 00:15:10,291 --> 00:15:11,875 - ¿Adónde vas? - A cagar. 179 00:15:12,750 --> 00:15:14,000 - Oye. - ¿Qué? 180 00:15:14,083 --> 00:15:15,291 ¿Está Farang? 181 00:15:15,375 --> 00:15:17,333 Ha vuelto a su ciudad natal. 182 00:15:17,416 --> 00:15:19,208 ¿Por qué? 183 00:15:19,291 --> 00:15:21,750 Problemas en casa, ha sido algo repentino. 184 00:15:21,833 --> 00:15:22,750 ¿Querías algo? 185 00:15:24,416 --> 00:15:25,250 No. 186 00:15:25,333 --> 00:15:26,958 Vale, pues me voy. 187 00:15:39,333 --> 00:15:40,333 Yo grito, tú gritas. 188 00:15:40,416 --> 00:15:41,791 Todos gritamos por un helado. 189 00:15:41,875 --> 00:15:42,958 You. 190 00:15:43,041 --> 00:15:43,875 Me. 191 00:15:44,416 --> 00:15:46,625 - ¡Jolín! Has acertado. - ¡Jolín! Has acertado. 192 00:15:46,708 --> 00:15:48,666 Ha sido muy fácil. Soy vuestro padre. 193 00:15:48,750 --> 00:15:49,583 ¿Otra vez? 194 00:15:49,666 --> 00:15:52,250 ¡Claro! Es muy fácil. Vamos. 195 00:15:57,375 --> 00:15:59,541 - Pescado fresco frito. - Pescado frito fresco. 196 00:16:01,000 --> 00:16:03,666 Qué tonterías decís. Bueno… 197 00:16:04,416 --> 00:16:06,000 Me. You. 198 00:16:06,083 --> 00:16:07,583 You. Me. 199 00:16:07,666 --> 00:16:08,666 ¡Incorrecto! 200 00:16:08,750 --> 00:16:11,833 Habéis dicho mal las palabras. 201 00:16:23,291 --> 00:16:25,416 You, apaga el ventilador. Me, apaga las luces. 202 00:16:34,791 --> 00:16:36,083 Papá no está en casa. 203 00:16:36,875 --> 00:16:38,333 Está de viaje. 204 00:16:41,875 --> 00:16:45,208 ¡No te escondas detrás de tus hijas! ¿Te piensas que me lo he creído? 205 00:16:46,916 --> 00:16:47,875 ¡Sal! 206 00:16:48,708 --> 00:16:52,000 ¡Debes pagar la deuda hoy! ¡Vengo de parte del jefe! 207 00:16:52,583 --> 00:16:53,625 ¡Sal ahora mismo! 208 00:17:07,708 --> 00:17:11,166 No tengo dinero. ¿Qué quieres que haga? 209 00:17:12,000 --> 00:17:14,958 Sé que le das dinero a esa mujer. 210 00:17:15,041 --> 00:17:16,833 ¿La quieres más que a nuestras hijas? 211 00:17:16,916 --> 00:17:18,791 No te andes por las ramas. 212 00:17:18,875 --> 00:17:21,083 Te he dicho que ya la he dejado. 213 00:17:21,166 --> 00:17:23,500 ¿Por qué sacas siempre el tema? 214 00:17:23,583 --> 00:17:25,333 Me da igual lo que hagas. 215 00:17:25,416 --> 00:17:27,250 No crees problemas a las niñas ni a mí. 216 00:17:27,333 --> 00:17:29,000 No metas a las niñas en medio. 217 00:17:29,083 --> 00:17:31,125 Lo solucionaré todo. No te entrometas. 218 00:17:31,208 --> 00:17:34,083 Todo palabras. No sirves para nada. Eres un pringado. 219 00:17:34,166 --> 00:17:35,958 ¡Vale! ¡Soy un pringado! 220 00:17:36,041 --> 00:17:37,250 ¿Satisfecha? 221 00:17:41,958 --> 00:17:47,250 No olvidaré que aquel día yo te tuve a ti y tú me tuviste a mí. 222 00:17:47,333 --> 00:17:52,500 No olvidaré que fuimos felices. 223 00:17:52,583 --> 00:17:57,791 No importa a quién pueda conocer en la vida. 224 00:17:57,875 --> 00:18:03,250 Siempre te llevaré en mi corazón. 225 00:18:03,333 --> 00:18:05,166 Nunca te olvidaré. 226 00:18:05,833 --> 00:18:10,250 Mi corazón es para ti y solo para ti. 227 00:18:13,708 --> 00:18:15,375 Y el resto… 228 00:18:21,541 --> 00:18:26,541 TIENDA DE WAREE ENVOLTORIOS PARA REGALOS 229 00:18:26,625 --> 00:18:28,833 - Metedlo todo en casa, ¿vale? - Vale. 230 00:18:38,333 --> 00:18:40,083 Ostras, cómo pesa. 231 00:18:40,166 --> 00:18:42,250 ¿Por qué ha traído tantas cosas mamá? 232 00:18:42,916 --> 00:18:45,375 FELIZ AÑO NUEVO 233 00:18:45,458 --> 00:18:47,166 Has llegado. 234 00:18:47,250 --> 00:18:48,875 Bienvenida a tu casa, hija. 235 00:18:51,875 --> 00:18:53,541 Todo irá bien. 236 00:18:58,083 --> 00:19:00,958 Probadlo. ¿Está igual de bueno que siempre? 237 00:19:01,041 --> 00:19:03,375 ¡Vaya! Tiene buena pinta, abuela. 238 00:19:07,875 --> 00:19:08,833 ¿Está bueno? 239 00:19:11,125 --> 00:19:12,791 ¿Cuál eres tú y cuál soy yo? 240 00:19:12,875 --> 00:19:14,708 Esta eres tú. Esta soy yo. 241 00:19:14,791 --> 00:19:16,166 ¿Verdad, abuela? 242 00:19:16,250 --> 00:19:17,125 Déjame ver. 243 00:19:17,208 --> 00:19:20,166 No lo sé. No me acuerdo. Fue hace mucho tiempo. 244 00:19:20,250 --> 00:19:22,708 Jolín, ¿por qué no te acuerdas? 245 00:19:22,791 --> 00:19:25,416 Vamos. Ya soy mayor. No me acuerdo. 246 00:19:26,250 --> 00:19:28,541 - Ahí es cuando tocábamos el phin. - Eso es. 247 00:19:28,625 --> 00:19:30,375 ¿Dónde está el phin ahora, abuela? 248 00:19:30,458 --> 00:19:32,958 Lo guardé en el almacén. 249 00:19:33,041 --> 00:19:35,125 Pero no sé dónde exactamente. 250 00:19:40,708 --> 00:19:41,666 You. 251 00:19:41,750 --> 00:19:45,166 ¿Crees que mamá y papá romperán de verdad? 252 00:19:46,833 --> 00:19:48,750 Mamá ha traído muchas cosas. 253 00:19:48,833 --> 00:19:50,625 Eso lo hace aún más sospechoso. 254 00:19:51,625 --> 00:19:52,625 No romperán. 255 00:19:55,416 --> 00:19:58,416 Y, si lo hacen, ¿con quién viviremos? 256 00:19:59,791 --> 00:20:00,875 Te doy un bofetón. 257 00:20:05,666 --> 00:20:07,291 Lo retiro. 258 00:20:07,375 --> 00:20:09,500 Demasiado tarde. ¡Te vas a llevar un bofetón! 259 00:20:12,750 --> 00:20:13,916 Lo hemos encontrado. 260 00:20:21,791 --> 00:20:23,250 Ven a clase conmigo. 261 00:20:23,333 --> 00:20:25,833 - No. - Vamos. Hazme compañía. 262 00:20:25,916 --> 00:20:28,125 Como cuando éramos pequeñas. Será divertido. 263 00:20:28,208 --> 00:20:29,708 Tú eras la única que se divertía. 264 00:20:29,791 --> 00:20:31,541 Yo tocaba fatal. 265 00:20:31,625 --> 00:20:33,291 Lo dejaste al mismo tiempo que yo. 266 00:20:33,375 --> 00:20:34,208 Te lo merecías. 267 00:20:34,291 --> 00:20:37,541 Por favor, ven conmigo. 268 00:20:37,625 --> 00:20:38,666 Te lo suplico. 269 00:20:38,750 --> 00:20:40,958 Si es para pasar el tiempo, es tirar el dinero. 270 00:20:49,250 --> 00:20:51,416 Ve a las clases. Yo las pagaré. 271 00:20:52,041 --> 00:20:53,250 - ¿En serio, abuela? - Sí. 272 00:20:53,333 --> 00:20:55,083 Abuela, no puedes hacer eso. 273 00:20:55,166 --> 00:20:57,208 ¿Por qué solo va a estudiar You? 274 00:20:57,291 --> 00:20:59,625 Saldré perdiendo. No es justo. 275 00:20:59,708 --> 00:21:02,500 ¿Qué os pasa a los dos? 276 00:21:02,583 --> 00:21:03,791 Tengo una idea. 277 00:21:03,875 --> 00:21:07,875 Te contrataré para que me ayudes en la tienda. 278 00:21:07,958 --> 00:21:09,083 ¿Vale? 279 00:21:09,166 --> 00:21:11,125 Me parece bien. 280 00:21:12,291 --> 00:21:14,250 Abuela, eres la mejor. 281 00:21:15,458 --> 00:21:17,208 - Y la más guapa. - ¡Anda ya! 282 00:21:22,666 --> 00:21:26,791 FELIZ AÑO NUEVO 283 00:21:26,875 --> 00:21:29,500 ¡Eres una tramposa! 284 00:21:41,166 --> 00:21:43,000 Ya estoy durmiendo. Apaga la luz. 285 00:21:53,208 --> 00:21:54,958 Has dicho que estabas durmiendo. 286 00:22:02,708 --> 00:22:04,916 Aprende a tocar la canción de Bo-Joyce. Me gusta. 287 00:22:05,708 --> 00:22:09,041 Antes aprenderé algo sencillo. Es difícil, ¿sabes? 288 00:22:12,333 --> 00:22:15,083 ¿Por qué quieres volver a tocar en phin? 289 00:22:17,541 --> 00:22:19,875 Molaría si pudiera tocarlo. 290 00:22:19,958 --> 00:22:22,041 Molaría más que tocar esas guitarras pop. 291 00:22:22,666 --> 00:22:23,625 Sí. 292 00:22:23,708 --> 00:22:25,958 He visto a alguien tocar la guitarra como un phin. 293 00:22:26,666 --> 00:22:27,791 Es muy guay. 294 00:22:35,333 --> 00:22:37,208 ¡Rápido, llegamos tarde! 295 00:22:37,291 --> 00:22:38,666 Ya lo sé. 296 00:22:38,750 --> 00:22:40,708 ¡Vamos, deprisa! 297 00:22:55,208 --> 00:22:56,291 Kiew. 298 00:22:59,958 --> 00:23:02,958 Seguro que es de Bangkok. Se nota. 299 00:23:04,041 --> 00:23:05,416 Tiene la piel muy clara. 300 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 Chicos. 301 00:23:06,583 --> 00:23:09,666 Si habéis acabado de afinar, empezad a practicar. 302 00:23:09,750 --> 00:23:12,208 - Sí, señor. - Bien. 303 00:23:30,916 --> 00:23:31,791 ¡You! 304 00:23:39,041 --> 00:23:39,875 Oye. 305 00:23:40,541 --> 00:23:41,583 Mira. 306 00:23:49,000 --> 00:23:50,541 De parte de mamá. 307 00:23:50,625 --> 00:23:53,833 Los plátanos están buenísimos. 308 00:23:54,541 --> 00:23:55,458 Gracias. 309 00:23:55,541 --> 00:23:57,000 - De nada. - Muy bien. 310 00:23:58,041 --> 00:23:59,500 Mark. 311 00:23:59,583 --> 00:24:01,375 Hoy hay una alumna nueva. 312 00:24:02,000 --> 00:24:06,541 Aún no sabe tocar. Ocúpate de ella, ¿vale? 313 00:24:10,333 --> 00:24:12,833 ¡Eres bueno! 314 00:24:12,916 --> 00:24:14,041 ¿Cómo te llamas? 315 00:24:14,708 --> 00:24:15,791 Me llamo You. 316 00:24:15,875 --> 00:24:17,833 ¿Puedes tocar por mí? 317 00:24:19,541 --> 00:24:20,541 Claro. 318 00:24:33,875 --> 00:24:35,000 ¡Qué flojucha! 319 00:24:35,916 --> 00:24:37,458 Hablas como si fueras bueno. 320 00:24:37,541 --> 00:24:38,625 Lo soy. 321 00:24:38,708 --> 00:24:40,166 ¡Diciendo lo que pienso! 322 00:24:41,666 --> 00:24:43,041 ¿Qué os pasa? 323 00:24:43,625 --> 00:24:45,875 Soy el ayudante del profesor. 324 00:24:46,458 --> 00:24:47,875 Estudiemos fuera. 325 00:24:58,708 --> 00:24:59,625 ¿Quieres? 326 00:25:01,375 --> 00:25:02,666 Qué coincidencia. 327 00:25:03,333 --> 00:25:04,875 No pensé que volvería a verte. 328 00:25:12,375 --> 00:25:13,833 ¿No me recuerdas? 329 00:25:16,833 --> 00:25:18,166 El día del examen. 330 00:25:19,166 --> 00:25:21,750 Te presté mi lápiz. 331 00:25:26,708 --> 00:25:30,041 El chico que me prestó el lápiz. 332 00:25:31,625 --> 00:25:32,916 Farang, ¿no? 333 00:25:33,958 --> 00:25:37,041 Mis amigos me llaman así para tomarme el pelo. Me llamo Mark. 334 00:25:39,375 --> 00:25:40,750 ¿Como Marky Mark? 335 00:25:40,833 --> 00:25:43,333 ¿Qué? 336 00:25:44,583 --> 00:25:45,708 Te tomo el pelo. 337 00:25:45,791 --> 00:25:47,041 ¿Me tomas el pelo? 338 00:25:51,833 --> 00:25:53,250 Ahora estoy menos nerviosa. 339 00:25:53,333 --> 00:25:55,916 No esperaba encontrar a un compañero de clase aquí. 340 00:25:58,041 --> 00:26:01,458 Pero ya no voy a ese colegio. Lo he dejado. 341 00:26:02,208 --> 00:26:03,916 ¿Sí? ¿Por qué? 342 00:26:05,000 --> 00:26:06,458 Mis padres se han separado. 343 00:26:06,541 --> 00:26:10,208 Mi padre volvió a su país. Así que ahora vivo aquí con mi madre. 344 00:26:11,208 --> 00:26:13,666 ¿Y te parece bien? 345 00:26:15,083 --> 00:26:18,625 Sí. Si no se quieren, es mejor que rompan. 346 00:26:23,541 --> 00:26:25,583 De verdad, estoy bien. 347 00:26:31,583 --> 00:26:34,000 ¿Y te has mudado aquí para estudiar? 348 00:26:35,208 --> 00:26:36,041 No. 349 00:26:36,708 --> 00:26:38,208 Ya no estudio. 350 00:26:39,000 --> 00:26:41,791 Voy a centrarme en tocar el phin. Puedo ganar dinero con eso. 351 00:26:47,666 --> 00:26:49,458 ¿Por qué quieres tocar el phin? 352 00:26:50,583 --> 00:26:52,833 Lo estudiaba cuando era pequeña. 353 00:26:52,916 --> 00:26:54,333 Pero lo dejé. 354 00:26:54,416 --> 00:26:57,208 Aprenderlo de nuevo es como empezar de cero. 355 00:26:57,291 --> 00:26:58,708 No es difícil. 356 00:26:58,791 --> 00:26:59,958 Yo te enseño. 357 00:27:01,458 --> 00:27:03,375 Prueba esto. No es muy difícil. 358 00:27:22,208 --> 00:27:24,125 Luego toca con la mano derecha así. 359 00:27:48,291 --> 00:27:50,458 Mark, nunca hubiera pensado que tocabas bien. 360 00:27:50,541 --> 00:27:53,291 Pero cuando tocas, molas un montón. 361 00:27:53,375 --> 00:27:54,291 Venga ya. 362 00:27:54,375 --> 00:27:56,166 ¿Es un cumplido o un insulto? 363 00:27:57,541 --> 00:27:59,833 - Lo digo en serio. - Vale. 364 00:28:00,833 --> 00:28:02,958 ¿Desde cuándo tocas? 365 00:28:03,041 --> 00:28:04,541 Desde que era pequeño. 366 00:28:09,083 --> 00:28:13,208 LOAJINNGEAB - MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD 367 00:28:13,291 --> 00:28:14,208 ¡Me! 368 00:28:15,625 --> 00:28:16,833 Coge el de naranja. 369 00:28:16,916 --> 00:28:18,875 Lo sé. Lo estoy buscando. 370 00:28:19,750 --> 00:28:20,958 Ya lo tengo. 371 00:28:24,125 --> 00:28:25,875 Chupa y sorbe. 372 00:28:25,958 --> 00:28:28,000 Chupa y luego sorbe. 373 00:28:31,083 --> 00:28:33,000 Chupa y sorbe. 374 00:28:33,083 --> 00:28:34,791 Chupa y luego sorbe. 375 00:28:34,875 --> 00:28:37,166 Chupa un palillo y luego huélelo. 376 00:28:37,250 --> 00:28:39,208 Qué asco. ¡Puaj! 377 00:28:40,500 --> 00:28:42,958 Estás de muy buen humor. ¿Te gustan las clases de phin? 378 00:28:43,458 --> 00:28:44,708 Sí. 379 00:28:44,791 --> 00:28:47,083 He conocido al chico con el que hiciste el examen. 380 00:28:48,250 --> 00:28:49,875 El que te dejó el lápiz. 381 00:28:50,916 --> 00:28:52,250 ¿Farang? 382 00:28:52,333 --> 00:28:53,958 Se llama Mark. 383 00:28:54,041 --> 00:28:55,416 ¿Qué hace aquí? 384 00:28:56,000 --> 00:28:57,375 Es el ayudante del profesor. 385 00:28:57,458 --> 00:28:59,208 ¿Da clases? 386 00:29:03,083 --> 00:29:04,708 Tengo que decirte una cosa. 387 00:29:05,333 --> 00:29:06,291 NAKHON PHANOM NA KAE 388 00:29:06,375 --> 00:29:08,666 Mientras esperaba la furgoneta, 389 00:29:08,750 --> 00:29:10,458 Mark también estaba por allí. 390 00:29:13,666 --> 00:29:14,791 Mark. 391 00:29:16,875 --> 00:29:18,666 ¿Tú también vienes? 392 00:29:18,750 --> 00:29:20,375 No, he venido a por algo de comer. 393 00:29:20,458 --> 00:29:22,083 Vuelvo en moto. 394 00:29:22,875 --> 00:29:25,541 Compró salchichas y las compartió conmigo. 395 00:29:25,625 --> 00:29:27,708 Este puesto es bueno. Pruébala. 396 00:29:35,833 --> 00:29:38,416 Sí. Qué buena. 397 00:29:39,458 --> 00:29:42,750 Y de repente me preguntó… 398 00:29:44,250 --> 00:29:46,000 ¿Tienes novio? 399 00:29:49,708 --> 00:29:51,458 ¿Y qué le dijiste? 400 00:29:51,541 --> 00:29:52,916 Le dije: 401 00:29:53,000 --> 00:29:54,791 "Aún no. ¿Por qué me lo preguntas?". 402 00:29:54,875 --> 00:29:57,125 Por nada en particular. Me voy. 403 00:29:59,083 --> 00:30:00,791 Estoy muy confundida. 404 00:30:01,875 --> 00:30:03,875 ¿Intenta ligar conmigo? 405 00:30:03,958 --> 00:30:05,291 ¿Sí? 406 00:30:08,750 --> 00:30:11,083 ¿Y te gusta? 407 00:30:12,500 --> 00:30:14,375 Bueno… 408 00:30:15,375 --> 00:30:16,958 Sí que me gusta. 409 00:30:20,333 --> 00:30:23,291 Pues no te preocupes si quiere ligar contigo. 410 00:30:23,375 --> 00:30:26,125 Haz lo que sea para gustarle. ¿Vale? 411 00:30:27,583 --> 00:30:29,458 - Vale. - ¡Más alto! 412 00:30:29,541 --> 00:30:31,125 ¡Vale! 413 00:30:46,500 --> 00:30:49,958 Cada vez que nos vemos, mi corazón palpita. 414 00:30:50,041 --> 00:30:53,541 Arranco flores hasta que la calle se llena de ellas. 415 00:30:53,625 --> 00:30:55,833 Eres tan mono 416 00:30:55,916 --> 00:30:59,958 que he soñado contigo y quiero invitarte a salir. 417 00:31:00,041 --> 00:31:01,541 ¿Qué tengo que hacer? 418 00:31:02,083 --> 00:31:04,208 ¿Tiro un pañuelo cerca de él o qué? 419 00:31:04,291 --> 00:31:06,166 Chica, qué sosa eres. 420 00:31:06,250 --> 00:31:08,166 Eso es lo que harían nuestros padres. 421 00:31:08,250 --> 00:31:10,500 Entonces, ¿qué hago? 422 00:31:10,583 --> 00:31:14,708 No sé muy bien qué hacer. 423 00:31:15,833 --> 00:31:19,416 De verdad que no me atrevo. 424 00:31:19,500 --> 00:31:22,958 Aquí dicen que, si miras a alguien a los ojos 425 00:31:23,041 --> 00:31:26,166 más de ocho segundos, esa persona se enamorará de ti. 426 00:31:27,416 --> 00:31:28,291 Inténtalo. 427 00:31:28,375 --> 00:31:30,416 Porque me enamoro de ti, 428 00:31:30,500 --> 00:31:36,541 recoge mi pañuelo 429 00:31:36,625 --> 00:31:40,041 porque lo he dejado caer. 430 00:31:40,125 --> 00:31:44,666 Temo que alguien se lo lleve. 431 00:31:44,750 --> 00:31:47,833 Recoge mi pañuelo. 432 00:31:47,916 --> 00:31:51,375 Me voy a sonrojar, Mos. 433 00:31:51,958 --> 00:31:53,583 You, mírale a los ojos. 434 00:31:54,458 --> 00:31:56,750 Porque lo he dejado caer… 435 00:31:56,833 --> 00:31:58,208 Uno… 436 00:31:58,291 --> 00:31:59,541 TÚ Y YO 437 00:31:59,625 --> 00:32:01,000 Dos… 438 00:32:02,041 --> 00:32:03,666 Tres… 439 00:32:04,833 --> 00:32:05,833 Cuatro… 440 00:32:07,000 --> 00:32:08,125 Cinco… 441 00:32:08,958 --> 00:32:09,916 Seis… 442 00:32:11,083 --> 00:32:12,541 Siete… 443 00:32:13,958 --> 00:32:17,208 ¡Ostras! ¡Ocho segundos es demasiado! 444 00:32:17,291 --> 00:32:19,166 Siéntate bien. 445 00:32:21,500 --> 00:32:24,708 No quiero construir un puente, pero tampoco puedo esperar mucho. 446 00:32:24,791 --> 00:32:27,833 Hace ya tiempo que nos vemos. ¿No te has dado cuenta? 447 00:32:36,666 --> 00:32:39,291 Vaya, tu corazón ya ha volado a la clase de phin. 448 00:32:39,916 --> 00:32:41,041 Me. 449 00:32:41,125 --> 00:32:42,208 Últimamente, he tenido… 450 00:32:43,250 --> 00:32:44,833 ganas de tocarlo. 451 00:32:45,416 --> 00:32:47,000 ¿En serio? ¿Y eso? 452 00:32:48,250 --> 00:32:49,500 No lo sé. 453 00:32:49,583 --> 00:32:51,041 Lo siguiente que recuerdo 454 00:32:51,125 --> 00:32:53,875 es que he empezado a mirar cada parte de él. 455 00:32:55,458 --> 00:32:57,500 Intenta imaginar lo que veo. 456 00:32:58,708 --> 00:33:00,083 Mark… 457 00:33:00,166 --> 00:33:01,583 Tiene los ojos marrones. 458 00:33:04,375 --> 00:33:08,291 Las pestañas son larguísimas. Más que las nuestras. 459 00:33:10,708 --> 00:33:14,125 Tiene las cejas espesas, un poco desaliñadas. 460 00:33:17,125 --> 00:33:20,875 Cuando sonríe mucho, también se le ven los colmillos. 461 00:33:24,000 --> 00:33:26,500 Me gustan sus hombros anchos. 462 00:33:26,583 --> 00:33:28,500 Pero también tiene una ligera chepa. 463 00:33:28,583 --> 00:33:29,833 Parece un poco torpe. 464 00:33:30,666 --> 00:33:34,666 Pero, en conjunto, ¡es increíble! 465 00:33:40,541 --> 00:33:43,333 Mira, siéntelo. 466 00:33:47,458 --> 00:33:48,791 Mark, ¡huye! 467 00:33:48,875 --> 00:33:52,583 - ¡You es una fresca! - ¡Oye! 468 00:33:52,666 --> 00:33:53,750 ¡Me! 469 00:33:53,833 --> 00:33:55,125 Estás pilladísima. 470 00:33:55,208 --> 00:33:56,166 ¡Me! 471 00:34:03,791 --> 00:34:04,750 Me. 472 00:34:04,833 --> 00:34:06,625 ¿Alguna vez has besado a alguien? 473 00:34:08,125 --> 00:34:09,291 No. 474 00:34:11,041 --> 00:34:13,916 ¿Ni siquiera a los chicos con los que hablas? 475 00:34:15,125 --> 00:34:17,208 Si lo hubiera hecho, lo sabrías, ¿no? 476 00:34:20,500 --> 00:34:23,625 ¿Cómo crees que es un beso? 477 00:34:27,333 --> 00:34:28,666 - ¡Dios! - ¡Así! 478 00:34:28,750 --> 00:34:31,291 Si es así, podría besar al perro. 479 00:34:32,458 --> 00:34:33,583 ¡Pervertida! 480 00:35:15,625 --> 00:35:16,625 You. 481 00:35:18,916 --> 00:35:20,458 ¿Dónde tienes la cabeza? 482 00:35:21,125 --> 00:35:24,250 Te he dicho que hoy te acompaño a casa. 483 00:35:30,083 --> 00:35:31,083 Vale. 484 00:35:35,166 --> 00:35:38,791 Nunca he querido a nadie tanto como a ti, You. 485 00:35:39,375 --> 00:35:43,291 Porque me pones el corazón a cien. 486 00:35:43,375 --> 00:35:47,458 Mi corazón pertenece a You. 487 00:35:47,541 --> 00:35:51,083 Toda la vida querré a You. 488 00:35:51,166 --> 00:35:54,833 ¿Qué siente You por mí? 489 00:35:54,916 --> 00:35:58,166 El día que el cielo se ponga rosa 490 00:35:58,875 --> 00:36:02,416 pediré a You que sea mi chica. 491 00:36:03,000 --> 00:36:06,333 Más vale que tu corazón esté listo. 492 00:36:07,541 --> 00:36:11,500 ¡Oh, You! 493 00:36:11,583 --> 00:36:13,583 - ¡Bien! - ¡Bien! 494 00:36:13,666 --> 00:36:15,916 Excelente. Qué guay. 495 00:36:16,000 --> 00:36:18,208 Esta canción es para ti. 496 00:36:20,833 --> 00:36:22,750 Ahora puedes llamarme "hermanita". 497 00:36:22,833 --> 00:36:25,583 No quiero. ¿Puedo llamarte "mi chica"? 498 00:36:25,666 --> 00:36:28,083 ¡Vaya! 499 00:36:28,791 --> 00:36:30,875 No me digas palabras bonitas. 500 00:36:30,958 --> 00:36:32,166 Toma. 501 00:36:32,250 --> 00:36:33,166 Para ti. 502 00:36:33,250 --> 00:36:34,375 A cambio de la canción. 503 00:36:34,458 --> 00:36:36,583 Yo también quiero. 504 00:36:36,666 --> 00:36:37,916 No tengo más. 505 00:36:38,000 --> 00:36:39,166 Solo he traído uno. 506 00:36:39,875 --> 00:36:41,875 - Traeré más la próxima vez. - ¡Chicos! 507 00:36:41,958 --> 00:36:43,750 Dejaos de tonterías y marchaos a casa. 508 00:36:43,833 --> 00:36:46,500 Kiew. Joi. Vuestra madre quiere que la ayudéis. 509 00:36:46,583 --> 00:36:47,416 Idos a casa. 510 00:36:48,250 --> 00:36:49,208 - ¡Jopé! - ¡Ostras! 511 00:36:49,291 --> 00:36:50,458 - ¿Otra vez? - Adiós. 512 00:36:50,541 --> 00:36:52,791 - Ayer me hizo fregar las tazas. - Id con cuidado. 513 00:36:53,833 --> 00:36:54,833 Vamos. 514 00:36:59,208 --> 00:37:00,041 Sube. 515 00:37:03,958 --> 00:37:05,083 ¡Me lo ha dado You! 516 00:37:06,208 --> 00:37:08,916 ¡Me lo dio a mí! ¡Suéltalo! 517 00:37:09,000 --> 00:37:10,416 ¡Me lo ha dado You! 518 00:37:10,500 --> 00:37:13,208 ¡Dámelo! A mí también me gusta. ¡No me provoques! 519 00:37:13,291 --> 00:37:15,166 Yo fui el que cantó y tocó. 520 00:37:15,250 --> 00:37:16,375 Para ya. 521 00:37:16,458 --> 00:37:17,666 Yo bailé. 522 00:37:17,750 --> 00:37:19,916 ¿Por qué os peleáis? 523 00:37:21,625 --> 00:37:23,333 ¿A quién quieres? ¿A él o a mí? 524 00:37:24,375 --> 00:37:25,666 ¡A ninguno de los dos! 525 00:37:26,291 --> 00:37:29,041 ¿Cómo? ¿Ya estás enamorada? 526 00:37:33,583 --> 00:37:34,500 Dámelo. 527 00:37:35,416 --> 00:37:36,291 Sujétamelo. 528 00:37:45,166 --> 00:37:46,000 Abre la mano. 529 00:37:47,250 --> 00:37:48,083 La tuya también. 530 00:37:49,500 --> 00:37:50,416 ¿Va bien así? 531 00:37:52,583 --> 00:37:54,166 Muy bien… 532 00:38:13,208 --> 00:38:14,333 Me. 533 00:38:15,583 --> 00:38:18,875 ¡Oye! Ya es tarde, ¿no vas a recoger a You? 534 00:38:20,000 --> 00:38:20,833 No. 535 00:38:20,916 --> 00:38:23,166 Volverá sola. 536 00:38:23,250 --> 00:38:24,458 ¿Y mi lazo? 537 00:38:25,166 --> 00:38:27,750 ¿Cuándo lo tendré, cielo? 538 00:38:27,833 --> 00:38:31,333 Abuela, hago lo que puedo. 539 00:38:31,416 --> 00:38:32,791 No me metas prisa. 540 00:38:34,375 --> 00:38:37,625 Supongo que así son los oficinistas. 541 00:38:37,708 --> 00:38:41,416 - No tardo. - Eres muy buena, nietecita. 542 00:39:05,291 --> 00:39:12,291 TEMPLO CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM 543 00:39:31,541 --> 00:39:33,250 - You. - ¿Sí? 544 00:39:33,333 --> 00:39:34,833 Sobre la pregunta de los niños… 545 00:39:35,625 --> 00:39:37,166 ¿Quién te gusta? 546 00:39:38,625 --> 00:39:39,791 ¿Por qué quieres saberlo? 547 00:39:43,000 --> 00:39:44,333 Solo quiero saberlo. 548 00:40:35,375 --> 00:40:36,666 ¡Hecho! 549 00:40:36,750 --> 00:40:37,708 ¡Me! 550 00:40:38,916 --> 00:40:40,416 ¡Le gusto a Mark! 551 00:40:43,291 --> 00:40:45,500 ¿En serio? Cuenta. 552 00:40:45,583 --> 00:40:47,166 Bueno, la cosa es que… 553 00:40:48,250 --> 00:40:50,250 Me duele la barriga. Voy a hacer caca antes. 554 00:40:50,333 --> 00:40:52,833 - Ahora vuelvo. - Eres una provocadora. 555 00:40:55,250 --> 00:40:56,083 You. 556 00:40:57,083 --> 00:40:58,416 ¿Qué tienes en el culo? 557 00:41:01,208 --> 00:41:02,208 ¿Dónde? 558 00:41:07,125 --> 00:41:09,500 Túmbate y descansa. Pronto te sentirás mejor. 559 00:41:11,750 --> 00:41:13,041 Qué alivio. 560 00:41:13,125 --> 00:41:14,791 Por fin te ha venido la regla. 561 00:41:14,875 --> 00:41:17,041 Las hijas de otras ya la tienen. 562 00:41:18,041 --> 00:41:21,166 Ahora entiendo por qué siempre te irritas cuando tienes la regla. 563 00:41:21,250 --> 00:41:22,791 Es un fastidio. 564 00:41:24,458 --> 00:41:26,541 Vale. Aguanta un poco. 565 00:41:29,208 --> 00:41:31,333 ¿De verdad tenemos que tener la regla? 566 00:41:31,416 --> 00:41:32,875 No quiero que me duela. 567 00:41:32,958 --> 00:41:35,166 No quiero estar irritable. 568 00:41:41,041 --> 00:41:42,125 ¿Estás mejor? 569 00:41:43,750 --> 00:41:44,708 Sí. 570 00:41:54,000 --> 00:41:54,916 Me. 571 00:41:55,833 --> 00:41:57,291 Echo de menos a papá. 572 00:42:01,083 --> 00:42:02,083 Ya. 573 00:42:02,708 --> 00:42:05,416 Tanto tiempo en casa de la abuela… 574 00:42:06,958 --> 00:42:09,208 Es como si mamá y papá ya hubieran roto. 575 00:42:12,375 --> 00:42:13,333 Sí. 576 00:42:16,666 --> 00:42:19,625 Es como si papá hubiera desaparecido de nuestras vidas. 577 00:42:22,708 --> 00:42:24,291 Papá, ¿estás bien? 578 00:42:24,375 --> 00:42:25,375 Estoy bien. 579 00:42:26,333 --> 00:42:28,000 ¿Bien? ¿Eso es todo? 580 00:42:28,083 --> 00:42:30,125 Bueno, estoy bien. 581 00:42:30,208 --> 00:42:31,916 ¿Qué más queréis que diga? 582 00:42:32,000 --> 00:42:35,208 Estoy invirtiendo en un nuevo negocio. 583 00:42:35,291 --> 00:42:37,625 - Se venderá bien, seguro. - ¿Qué vendes? 584 00:42:37,708 --> 00:42:39,958 Una tarjeta para el efecto 2000. 585 00:42:40,041 --> 00:42:41,791 Se coloca en los ordenadores 586 00:42:41,875 --> 00:42:43,958 para que los ordenadores puedan seguir usándose 587 00:42:44,041 --> 00:42:45,625 incluso en el año 2000. 588 00:42:45,708 --> 00:42:46,958 - ¡Genial! - ¡Genial! 589 00:42:47,041 --> 00:42:49,375 Ya veréis, ganaré mucho dinero. 590 00:42:49,458 --> 00:42:51,500 Os llevaré a la playa. ¿Os parece bien? 591 00:42:51,583 --> 00:42:53,291 - Claro, papá. - Ya lo creo. 592 00:42:57,166 --> 00:43:00,083 "Del cielo vendrá un gran rey del terror 593 00:43:00,166 --> 00:43:02,458 junto con una gran devastación". 594 00:43:02,541 --> 00:43:03,875 ¿Qué significa eso? 595 00:43:03,958 --> 00:43:07,708 "La profecía de Nostradamus ha sido analizada en profundidad. 596 00:43:07,791 --> 00:43:09,875 ¿Quién es ese gran rey? 597 00:43:10,375 --> 00:43:16,208 Podría ser un desastre natural, alienígenas atacando a los humanos 598 00:43:16,291 --> 00:43:18,125 o un asteroide golpeando la Tierra". 599 00:43:19,750 --> 00:43:21,541 ¿Será el efecto 2000? 600 00:43:25,500 --> 00:43:27,041 Ten cuidado. 601 00:43:27,125 --> 00:43:28,166 Sí. Date prisa. 602 00:43:28,250 --> 00:43:29,500 Vale. 603 00:43:30,083 --> 00:43:31,208 ¡Señora Sroi! 604 00:43:31,750 --> 00:43:32,916 ¡Señora Sroi! 605 00:43:34,833 --> 00:43:36,833 Gemelas, ¿qué hacéis? 606 00:43:36,916 --> 00:43:38,208 ¿Venís a la tienda a robar? 607 00:43:38,291 --> 00:43:40,458 ¡Anótelo en la cuenta de la abuela Wei! 608 00:43:40,541 --> 00:43:42,166 Coged lo que queráis. 609 00:43:42,250 --> 00:43:43,583 ENVOLTORIOS PARA REGALOS 610 00:43:43,666 --> 00:43:45,375 - Sroi. - ¿Sí? 611 00:43:45,458 --> 00:43:47,875 Devolveré las cosas lo antes posible. 612 00:43:47,958 --> 00:43:49,708 Mis nietas se han vuelto locas. 613 00:43:50,416 --> 00:43:52,250 Temen que se acabe el mundo. 614 00:43:52,333 --> 00:43:54,500 No sé qué les pasa. 615 00:43:54,583 --> 00:43:55,666 Hasta pronto. 616 00:43:55,750 --> 00:43:57,416 ¡Todo esto vale dinero! 617 00:43:57,500 --> 00:43:59,791 ¿Y si fuera el fin del mundo de verdad, mamá? 618 00:43:59,875 --> 00:44:01,333 Sale hasta en las noticias. 619 00:44:02,416 --> 00:44:04,291 El libro también lo dice, mamá. 620 00:44:04,375 --> 00:44:05,833 Si fuera el fin del mundo, 621 00:44:05,916 --> 00:44:07,541 ¿qué podríais hacer? 622 00:44:08,541 --> 00:44:09,916 ¿Podríais evitarlo? 623 00:44:12,416 --> 00:44:14,875 No hace falta que te enfades así. 624 00:44:14,958 --> 00:44:16,500 Apiádate de mis nietas. 625 00:44:18,708 --> 00:44:22,208 Si fuera el fin del mundo, ¿qué querrías hacer? 626 00:44:24,500 --> 00:44:27,500 Querría que nuestra familia estuviera unida. 627 00:44:28,083 --> 00:44:29,458 Yo también. 628 00:44:30,291 --> 00:44:34,083 Comer juntos los cuatro ya es complicado. 629 00:44:34,166 --> 00:44:35,375 Te entiendo perfectamente. 630 00:44:36,125 --> 00:44:38,958 ¿Quieres pedir un deseo para que no se acabe el mundo? 631 00:44:39,041 --> 00:44:40,708 Va a haber una lluvia de meteoritos. 632 00:44:40,791 --> 00:44:44,125 Dicen que, cuando cae una estrella, los deseos se hacen realidad. 633 00:44:44,208 --> 00:44:47,416 Si hay una lluvia de meteoritos, podemos pedir muchos deseos. 634 00:44:47,500 --> 00:44:48,625 Así es. 635 00:44:48,708 --> 00:44:49,875 - ¡Genial! - ¡Genial! 636 00:44:53,583 --> 00:44:56,208 You, quería preguntarte una cosa. 637 00:44:58,375 --> 00:44:59,541 ¿El qué? 638 00:45:00,250 --> 00:45:01,791 ¿Pones el manos libres? 639 00:45:02,333 --> 00:45:04,458 Cada vez que hablamos, oigo un eco. 640 00:45:08,375 --> 00:45:09,958 Sí. 641 00:45:11,708 --> 00:45:14,083 Para poder tumbarme y hablar contigo. 642 00:45:15,000 --> 00:45:17,583 Entonces ¿también puedo oírnos Me? 643 00:45:19,958 --> 00:45:22,125 Bueno… sí. 644 00:45:22,208 --> 00:45:23,833 ¿Puedes desactivarlo? 645 00:45:23,916 --> 00:45:26,750 Podría soltar un chiste malo sin querer. Me da vergüenza. 646 00:45:27,583 --> 00:45:29,333 Pues espera. 647 00:45:30,000 --> 00:45:31,375 ¿Te parece bien? 648 00:45:38,833 --> 00:45:41,500 ¿Hola? Ya lo he desconectado. 649 00:45:45,000 --> 00:45:47,166 ¿Qué haces? 650 00:45:50,583 --> 00:45:52,416 Sí, es verdad. 651 00:45:58,375 --> 00:46:00,541 Creía que ibas a hablar hasta mañana. 652 00:46:01,666 --> 00:46:03,458 ¿No puedo tener sueño? 653 00:46:06,916 --> 00:46:07,791 You. 654 00:46:08,500 --> 00:46:10,250 ¿Crees que podrá distinguirnos? 655 00:46:11,250 --> 00:46:12,250 ¿Te refieres a Mark? 656 00:46:13,083 --> 00:46:13,916 Sí. 657 00:46:14,708 --> 00:46:17,166 Si me ve, ¿sabrá que no soy tú? 658 00:46:19,625 --> 00:46:20,625 Por supuesto. 659 00:46:20,708 --> 00:46:23,208 Mark y yo nos hemos hecho amigos. 660 00:46:23,291 --> 00:46:25,000 Debería poder distinguirnos, ¿no? 661 00:46:25,083 --> 00:46:26,000 ¿Cómo lo sabes? 662 00:47:01,416 --> 00:47:02,958 La vista desde aquí es preciosa. 663 00:47:05,708 --> 00:47:07,416 Pues sí. 664 00:47:26,750 --> 00:47:29,291 ¿Qué? ¿Por qué me miras así? 665 00:47:31,708 --> 00:47:33,625 Hoy estás diferente. 666 00:47:33,708 --> 00:47:34,833 No sé por qué. 667 00:47:34,916 --> 00:47:36,416 No eres la You de siempre. 668 00:47:39,250 --> 00:47:42,625 Hoy estoy especialmente guapa. 669 00:47:42,708 --> 00:47:43,833 Como siempre. 670 00:47:44,833 --> 00:47:46,458 ¿Como siempre o casualmente? 671 00:47:47,166 --> 00:47:49,000 Guapa, como siempre. 672 00:47:49,083 --> 00:47:50,541 No te enfades. 673 00:47:54,833 --> 00:47:58,250 ¿Por qué rompiste el lápiz y me lo diste? 674 00:47:58,333 --> 00:47:59,833 ¿El día del examen? 675 00:47:59,916 --> 00:48:00,833 Sí. 676 00:48:00,916 --> 00:48:02,125 No lo pensé. 677 00:48:02,708 --> 00:48:05,416 ¿Y si no hubieras encontrado un cúter? 678 00:48:06,083 --> 00:48:07,250 No sé. 679 00:48:07,333 --> 00:48:08,708 Hubiera suspendido. 680 00:48:08,791 --> 00:48:09,875 No lo sé. 681 00:48:18,166 --> 00:48:19,583 Cuando dejé el instituto… 682 00:48:21,208 --> 00:48:22,833 no me arrepentí de nada, 683 00:48:24,333 --> 00:48:26,333 excepto de no volver a verte. 684 00:48:28,375 --> 00:48:30,000 Y nos hemos encontrado de repente. 685 00:48:31,208 --> 00:48:32,583 Estoy muy contento. 686 00:49:03,375 --> 00:49:06,583 ¿Tienes un lunar? Creía que la del lunar era Me. 687 00:49:14,125 --> 00:49:15,416 ¡Vámonos! 688 00:49:16,916 --> 00:49:19,333 ¿Adónde vas con tanta prisa? Aún no es la hora. 689 00:49:19,416 --> 00:49:20,541 Date prisa. 690 00:49:20,625 --> 00:49:21,833 ¡You! 691 00:49:27,791 --> 00:49:28,708 ¡You! 692 00:49:29,833 --> 00:49:30,916 ¡You! 693 00:49:37,875 --> 00:49:38,791 ¡Mark! 694 00:49:39,458 --> 00:49:40,416 ¿Y Me? 695 00:49:40,500 --> 00:49:42,041 ¿Dónde está Me? 696 00:49:42,666 --> 00:49:43,583 ¿Me? 697 00:49:43,666 --> 00:49:45,166 ¿Dónde está Me, Mark? 698 00:49:50,625 --> 00:49:51,541 ¡No saltes! 699 00:50:06,708 --> 00:50:07,666 ¡Me! 700 00:50:08,833 --> 00:50:10,041 ¡Me! 701 00:50:10,125 --> 00:50:11,833 ¿Estás bien? 702 00:50:16,916 --> 00:50:19,916 Deja de llorar. Estoy bien. 703 00:50:21,666 --> 00:50:23,250 Ya estoy bien. 704 00:50:28,750 --> 00:50:30,625 Perdona por la broma. 705 00:50:31,750 --> 00:50:35,541 Supongo que esto es lo que se siente cuando las gemelas te dan el cambiazo. 706 00:50:36,375 --> 00:50:40,208 - ¿Quién es la mayor? - Yo nací después, pero soy la mayor. 707 00:50:40,291 --> 00:50:42,500 Yo nací primero, pero ella es la más pequeña. 708 00:50:42,583 --> 00:50:44,125 Según las tradiciones. 709 00:50:44,208 --> 00:50:46,500 ¿Quién inventó esas tradiciones? No me lo creo. 710 00:50:46,583 --> 00:50:48,833 Di quién nació primero. 711 00:50:48,916 --> 00:50:50,625 No hay ninguna mayor ni menor. 712 00:50:50,708 --> 00:50:52,333 Claro, lo que tú digas. 713 00:50:53,500 --> 00:50:54,666 Y, por ejemplo, 714 00:50:55,416 --> 00:50:57,916 ¿tenéis telepatía? 715 00:50:58,000 --> 00:51:00,416 - Solo hablamos a la vez. - Solo hablamos a la vez. 716 00:51:00,500 --> 00:51:02,541 - ¡Así! - ¡Así! 717 00:51:03,125 --> 00:51:04,291 ¡Increíble! 718 00:51:04,375 --> 00:51:07,708 Pero, de hecho, a veces 719 00:51:07,791 --> 00:51:09,708 me siento rara de repente. 720 00:51:09,791 --> 00:51:10,750 ¿Por qué? 721 00:51:12,541 --> 00:51:14,166 De repente, me asusto. 722 00:51:14,875 --> 00:51:16,000 Como ahora. 723 00:51:17,041 --> 00:51:18,375 Nunca me ha pasado eso. 724 00:51:18,458 --> 00:51:20,416 Está en la mente. Siempre estás nerviosa. 725 00:51:20,500 --> 00:51:21,958 No lo sé. 726 00:51:22,791 --> 00:51:24,958 Los gemelos son gente normal. 727 00:51:25,458 --> 00:51:26,958 No creo que sean normales. 728 00:51:27,583 --> 00:51:29,833 Vosotras sois extraordinarias. 729 00:51:29,916 --> 00:51:31,083 Las dos. 730 00:51:43,875 --> 00:51:46,375 Sabía que estarías aquí. 731 00:51:56,916 --> 00:51:57,750 Me. 732 00:51:59,416 --> 00:52:00,666 Entre nosotras, 733 00:52:01,583 --> 00:52:04,125 si alguna muriera primero, 734 00:52:04,875 --> 00:52:06,708 ¿qué haría la otra? 735 00:52:08,541 --> 00:52:09,958 No sería justo. 736 00:52:12,750 --> 00:52:14,625 Nacimos juntas… 737 00:52:17,458 --> 00:52:19,666 pero, al final, tendremos que morir solas. 738 00:52:29,291 --> 00:52:30,750 No me puedo ni imaginar 739 00:52:31,541 --> 00:52:33,458 viviendo sola. 740 00:52:39,125 --> 00:52:40,208 No, 741 00:52:40,291 --> 00:52:42,416 no quiero pensar en eso. 742 00:52:48,708 --> 00:52:51,416 Te vería cada vez que me mirara al espejo. 743 00:52:54,791 --> 00:52:56,500 No quiero despertarme 744 00:52:57,625 --> 00:52:58,958 y tener que… 745 00:53:00,041 --> 00:53:01,416 bañarme… 746 00:53:02,541 --> 00:53:03,916 comer… 747 00:53:05,416 --> 00:53:07,083 e irme de casa sola. 748 00:53:09,208 --> 00:53:11,458 No quiero hacerlo todo sola. 749 00:53:13,500 --> 00:53:15,250 No digas eso. 750 00:53:16,125 --> 00:53:18,541 Creía que no querías pensar en eso. 751 00:53:18,625 --> 00:53:20,708 Has empezado tú. 752 00:53:39,875 --> 00:53:42,375 Pero podemos morir juntas 753 00:53:42,458 --> 00:53:44,666 si vivimos juntas hasta el fin del mundo. 754 00:53:46,000 --> 00:53:48,500 Si el mundo se acaba este año, no estaría mal. 755 00:53:49,583 --> 00:53:50,875 Psicópata. 756 00:53:50,958 --> 00:53:52,083 Tú eres la psicópata. 757 00:53:59,875 --> 00:54:01,291 Damas y caballeros, 758 00:54:01,375 --> 00:54:03,583 {\an8}únanse a nuestra feria anual del templo 759 00:54:03,666 --> 00:54:08,625 {\an8}del 20 al 25 de noviembre de 1999. 760 00:54:08,708 --> 00:54:13,541 Y lo más importante, el espectáculo Krasue. 761 00:54:13,625 --> 00:54:16,958 Cuando salgan de trabajar, traigan a sus hijos… 762 00:54:20,666 --> 00:54:23,208 Abuela, la señora Sroi me dijo que te lo diera. 763 00:54:25,916 --> 00:54:27,083 You, come rápido. 764 00:54:27,166 --> 00:54:28,833 - Se está derritiendo. - Señora. 765 00:54:29,416 --> 00:54:30,625 Me gustaría comprar algo. 766 00:54:31,291 --> 00:54:33,125 ¿Qué quieres hoy? 767 00:54:39,083 --> 00:54:41,125 You, vamos a la feria del templo. 768 00:54:41,208 --> 00:54:43,000 Quiero ver el espectáculo Krasue. 769 00:54:43,916 --> 00:54:45,666 ¿El que anunciaba la furgoneta? 770 00:54:45,750 --> 00:54:46,583 Sí. 771 00:54:47,791 --> 00:54:49,666 Ya he hecho planes con Mark. 772 00:54:49,750 --> 00:54:52,500 - Voy con vosotros. - ¿Podemos ir juntas más tarde? 773 00:54:52,583 --> 00:54:53,916 Quiero salir sola con Mark. 774 00:54:54,000 --> 00:54:55,375 Es mi primera cita. 775 00:54:57,583 --> 00:54:58,541 ¿Vale? 776 00:55:25,916 --> 00:55:30,875 NORIA 777 00:55:30,958 --> 00:55:32,125 ¿Quieres disparar? 778 00:55:32,208 --> 00:55:33,083 Vale. 779 00:55:33,166 --> 00:55:34,833 - ¿En serio? - Pero dispara tú. 780 00:55:34,916 --> 00:55:36,500 - ¿No vas a jugar? - No sé. 781 00:55:36,583 --> 00:55:37,750 Inténtalo. 782 00:55:37,833 --> 00:55:39,916 No sé jugar. Dispara tú, Mark. 783 00:55:40,791 --> 00:55:41,708 Inténtalo. 784 00:55:41,791 --> 00:55:43,083 - Bueno… - Inténtalo tú. 785 00:55:52,791 --> 00:55:54,458 ¿Puedo hablar con Toh, por favor? 786 00:55:54,541 --> 00:55:56,083 Un momento. 787 00:55:56,666 --> 00:55:58,833 Toh, es tu amiga. 788 00:56:01,666 --> 00:56:02,708 ¿Diga? 789 00:56:07,791 --> 00:56:09,208 ¡En el blanco! 790 00:56:11,250 --> 00:56:12,333 Eres genial. 791 00:56:18,958 --> 00:56:20,625 ¿Ya está envuelto mi regalo? 792 00:56:21,583 --> 00:56:23,083 Son 30 bahts. 793 00:56:24,166 --> 00:56:25,000 Toma. 794 00:56:25,083 --> 00:56:26,083 Gracias. 795 00:56:39,125 --> 00:56:42,166 Te has convertido en una experta del embalaje. 796 00:56:42,250 --> 00:56:43,541 Enséñame algún día. 797 00:57:00,583 --> 00:57:02,083 Me. 798 00:57:03,916 --> 00:57:05,416 ¿Qué quieres? 799 00:57:07,416 --> 00:57:08,666 Vamos. 800 00:57:08,750 --> 00:57:10,708 - ¿Adónde? - Ven conmigo. 801 00:57:11,625 --> 00:57:12,625 ¡Date prisa! 802 00:57:13,500 --> 00:57:14,500 ¡Venga! 803 00:57:23,125 --> 00:57:24,875 Ayer estaba abierto a esta hora. 804 00:57:25,958 --> 00:57:27,791 Puede que hoy abran más tarde. 805 00:57:32,833 --> 00:57:33,791 Señora, 806 00:57:33,875 --> 00:57:36,666 son casi las 17:00. ¿Por qué no abre la feria? 807 00:57:36,750 --> 00:57:39,041 Terminó ayer. 808 00:57:39,708 --> 00:57:41,666 Están desmontando. 809 00:57:54,583 --> 00:57:55,458 Toma. 810 00:57:55,541 --> 00:57:57,458 Te doy la mitad con la yema. 811 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Vamos. 812 00:58:00,333 --> 00:58:01,416 ¿Adónde? 813 00:58:01,500 --> 00:58:03,583 Quieres hacer las paces, ¿no? 814 00:58:06,625 --> 00:58:07,541 Sígueme. 815 00:58:14,291 --> 00:58:15,833 Aquí no hay nadie. 816 00:58:22,583 --> 00:58:24,833 Ven. Voy a enseñarte algo. 817 00:58:24,916 --> 00:58:31,166 ESPECTÁCULO KRASUE 818 00:58:31,250 --> 00:58:33,958 El espectáculo Krasue se hacía aquí. 819 00:58:34,041 --> 00:58:35,500 ¿Cómo era? 820 00:58:35,583 --> 00:58:36,541 No me lo imagino. 821 00:58:36,625 --> 00:58:38,000 Te lo contaré. 822 00:58:39,333 --> 00:58:41,541 Intenta imaginarlo conmigo. 823 00:58:41,625 --> 00:58:44,541 Había una mujer que parecía estar harta. 824 00:58:47,958 --> 00:58:49,833 Ostras, sí que está harta. 825 00:58:50,833 --> 00:58:52,083 Intenta acercarte. 826 00:58:56,291 --> 00:58:59,125 Yo también me asusté como tú. Costó diez bhats. 827 00:58:59,208 --> 00:59:00,125 Sí. 828 00:59:01,583 --> 00:59:02,500 Ven. 829 00:59:03,291 --> 00:59:04,541 Te enseñaré más. 830 00:59:15,333 --> 00:59:17,208 Ahí había un puesto de tiro. 831 00:59:17,291 --> 00:59:19,833 ¡Le he dado! La suerte del principiante. 832 00:59:19,916 --> 00:59:22,250 - Entonces, yo también puedo. - Claro. 833 00:59:27,500 --> 00:59:29,625 ¿Has comido algodón de azúcar? 834 00:59:30,791 --> 00:59:32,458 Ya he comido por ti. 835 00:59:33,083 --> 00:59:35,666 ¡Estás loca! ¿Cómo es posible? 836 00:59:37,750 --> 00:59:40,458 Y justo aquí, había mucha gente bailando. 837 00:59:40,541 --> 00:59:42,166 Bailaban como locos. 838 00:59:44,333 --> 00:59:45,958 ¿Bailaban mejor que nosotras? 839 00:59:50,291 --> 00:59:52,625 Los fuegos artificiales fueron magníficos. 840 00:59:53,666 --> 00:59:55,333 Ojalá los hubiéramos visto juntas. 841 00:59:59,166 --> 01:00:01,375 ¿Subisteis en el tiovivo? 842 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 Sí. 843 01:00:04,500 --> 01:00:06,333 Pero no eran caballos. 844 01:00:12,291 --> 01:00:13,250 Me. 845 01:00:13,958 --> 01:00:15,416 Tengo que decirte una cosa. 846 01:00:16,583 --> 01:00:17,458 Dímelo. 847 01:00:35,666 --> 01:00:36,583 You. 848 01:00:42,250 --> 01:00:43,875 ¿Quieres salir conmigo? 849 01:00:50,250 --> 01:00:52,833 ¡Me lo susurró sin más! 850 01:00:54,916 --> 01:00:56,500 Estaba en el tiovivo, 851 01:00:56,583 --> 01:00:57,916 pero parecía 852 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 una montaña rusa. 853 01:01:02,416 --> 01:01:03,666 Estoy celosa. 854 01:01:04,458 --> 01:01:07,333 Me, ¿puedo ser novia de Mark? 855 01:01:08,125 --> 01:01:10,500 ¿Y si me niego? 856 01:01:10,583 --> 01:01:13,083 Venga, Me. 857 01:01:21,125 --> 01:01:22,291 Me. 858 01:01:23,291 --> 01:01:26,583 Ayer ni siquiera me invitaste. 859 01:01:31,000 --> 01:01:32,541 No me dijiste nada. 860 01:01:36,500 --> 01:01:37,625 Entonces, 861 01:01:37,708 --> 01:01:38,750 a partir de ahora, 862 01:01:38,833 --> 01:01:40,958 saldremos los tres juntos. 863 01:01:41,041 --> 01:01:41,958 ¿Vale? 864 01:01:43,208 --> 01:01:44,916 Nunca te dejaré de lado. 865 01:01:45,500 --> 01:01:46,541 Te lo prometo. 866 01:01:48,333 --> 01:01:49,291 Vale. 867 01:01:54,291 --> 01:02:00,125 Jamás olvidaré que nos tuvimos el uno al otro aquel día. 868 01:02:00,208 --> 01:02:05,041 No olvidaré la felicidad 869 01:02:05,125 --> 01:02:08,791 que una vez tuvimos. 870 01:02:08,875 --> 01:02:11,125 No importa 871 01:02:11,208 --> 01:02:16,916 a quién conozca en esta vida. 872 01:02:17,000 --> 01:02:21,250 Siempre te tendré 873 01:02:21,333 --> 01:02:25,375 en mi corazón. 874 01:02:25,458 --> 01:02:28,041 No te olvidaré jamás. 875 01:02:28,875 --> 01:02:33,458 Mi corazón te pertenece. 876 01:02:33,541 --> 01:02:36,000 Es solo para ti. 877 01:02:36,083 --> 01:02:37,750 ¿Qué cantas? ¡Desafinas! 878 01:02:37,833 --> 01:02:39,583 ¡Ni que tú tocaras mejor! 879 01:02:40,333 --> 01:02:41,291 Así. 880 01:02:48,166 --> 01:02:50,083 Izquierda. Sigue recto. 881 01:02:55,791 --> 01:02:58,000 Dios, es muy difícil. 882 01:02:58,750 --> 01:03:00,666 Ten paciencia, lo conseguirás. 883 01:03:01,583 --> 01:03:04,000 Primero, deja de quejarte. 884 01:03:04,666 --> 01:03:07,208 Da miedo. 885 01:03:07,875 --> 01:03:10,291 Inténtalo tú, ya que hablas tanto. 886 01:03:10,375 --> 01:03:12,625 Claro. Venga. 887 01:03:18,708 --> 01:03:20,083 Despacio. 888 01:03:20,166 --> 01:03:22,875 ¿Ves? Te he dicho que era difícil. 889 01:03:22,958 --> 01:03:24,541 Espera y verás. 890 01:03:36,000 --> 01:03:37,625 Vale. 891 01:03:37,708 --> 01:03:38,916 Eso es. 892 01:03:42,041 --> 01:03:43,083 Ya sabes conducir, Me. 893 01:03:46,708 --> 01:03:48,333 ¿Qué ha pasado? 894 01:03:50,333 --> 01:03:51,458 ¿Estás bien? 895 01:04:06,916 --> 01:04:08,125 ¿Te has arañado? 896 01:04:09,666 --> 01:04:11,666 No mucho. Está lejos del corazón. 897 01:04:35,666 --> 01:04:36,750 Una hoja. 898 01:04:44,458 --> 01:04:45,791 Es dulce. 899 01:04:50,416 --> 01:04:52,083 La única diferencia entre vosotras 900 01:04:52,166 --> 01:04:53,291 es que Me tiene un lunar 901 01:04:53,375 --> 01:04:54,750 y You, no. ¿Eso es todo? 902 01:04:56,208 --> 01:04:57,166 Sí. 903 01:04:57,250 --> 01:04:58,375 Tenemos la misma altura, 904 01:04:58,458 --> 01:05:00,750 peso, talla y número de zapatos. 905 01:05:04,250 --> 01:05:05,875 Yo creo que no os parecéis. 906 01:05:10,041 --> 01:05:11,166 ¿Y eso? 907 01:05:13,250 --> 01:05:14,791 Me, tú eres un poco más cabezota. 908 01:05:15,375 --> 01:05:16,541 ¿You no es cabezota? 909 01:05:17,958 --> 01:05:19,000 ¿You? 910 01:05:20,250 --> 01:05:22,083 You es seria 911 01:05:23,041 --> 01:05:24,541 y respeta más las reglas. 912 01:05:26,083 --> 01:05:27,166 Es un poco cabezota, 913 01:05:27,875 --> 01:05:28,958 pero en silencio. 914 01:05:31,458 --> 01:05:32,791 Mientras que Me… 915 01:05:34,000 --> 01:05:35,458 Tú eres abiertamente cabezota 916 01:05:35,541 --> 01:05:36,958 y un poco gánster. 917 01:05:37,041 --> 01:05:39,083 ¿Cómo lo sabes? ¿Tan amigos somos? 918 01:05:41,083 --> 01:05:42,375 Ya. 919 01:05:42,458 --> 01:05:43,291 ¿No es raro? 920 01:05:44,208 --> 01:05:45,791 Acabamos de conocernos, pero es 921 01:05:45,875 --> 01:05:47,541 como si nos conociéramos de siempre. 922 01:06:00,125 --> 01:06:01,708 Puede que sea… 923 01:06:02,916 --> 01:06:04,083 porque tú 924 01:06:04,750 --> 01:06:05,833 eres la gemela de You. 925 01:06:08,166 --> 01:06:10,875 No somos tan amigos. Te lo estás imaginando. 926 01:06:16,375 --> 01:06:17,833 ¿Adónde vas? 927 01:06:17,916 --> 01:06:19,125 Me voy. 928 01:06:22,166 --> 01:06:23,375 ¿Ya tienes bien la mano? 929 01:06:23,458 --> 01:06:24,458 Estoy bien. 930 01:06:28,583 --> 01:06:30,458 ¡Cuidado, cabezota! 931 01:07:35,458 --> 01:07:37,791 Bájate. Os llevaré a casa. 932 01:07:39,958 --> 01:07:42,333 Yo os llevo a casa. Subid, chicos. 933 01:07:44,708 --> 01:07:46,250 Mark, agárrate fuerte. 934 01:08:03,958 --> 01:08:05,041 Espera… 935 01:08:05,125 --> 01:08:06,458 Me, ¡conduce con cuidado! 936 01:08:06,541 --> 01:08:07,833 Lo siento. 937 01:08:14,000 --> 01:08:16,875 Hasta luego. Os llevaré a dar otra vuelta. 938 01:08:16,958 --> 01:08:19,583 ¡Vaya! Ya basta. Tranquilízate. 939 01:08:23,750 --> 01:08:25,375 ¿No entras? 940 01:08:26,583 --> 01:08:27,875 Ve tú primero. 941 01:08:27,958 --> 01:08:29,041 Lleva esto. 942 01:08:39,916 --> 01:08:42,625 Mark, ¿ya te vas? 943 01:08:43,958 --> 01:08:45,166 Sí. 944 01:08:46,541 --> 01:08:48,416 No quiero que te vayas. 945 01:08:49,958 --> 01:08:51,791 No seas así. 946 01:08:51,875 --> 01:08:53,458 No podré irme. 947 01:09:01,500 --> 01:09:02,833 ¿Y si… 948 01:09:02,916 --> 01:09:04,625 nos besamos? 949 01:09:10,625 --> 01:09:11,750 ¿Aquí? 950 01:09:13,583 --> 01:09:16,333 Ya están todos en casa. No nos verá nadie. 951 01:09:38,208 --> 01:09:39,958 Como en las pelis de Hollywood. 952 01:10:17,291 --> 01:10:18,958 Mark, ¿por qué te gusto? 953 01:10:20,875 --> 01:10:24,041 Esa pregunta es embarazosa. 954 01:10:24,125 --> 01:10:25,416 No tanto como nuestro beso. 955 01:10:29,916 --> 01:10:30,833 Bueno… 956 01:10:31,583 --> 01:10:33,250 Porque eres amable. 957 01:10:34,333 --> 01:10:35,583 El día del examen, 958 01:10:36,375 --> 01:10:38,083 me dejaste copiarme. 959 01:10:38,166 --> 01:10:40,666 Impresionaste a un tonto como yo. 960 01:10:43,083 --> 01:10:44,708 Me gustas desde ese día. 961 01:10:52,291 --> 01:10:53,291 Estás muy callada. 962 01:10:53,375 --> 01:10:54,666 ¿Te acuerdas? 963 01:10:57,291 --> 01:10:59,416 Sí, claro. 964 01:11:00,916 --> 01:11:03,625 Y… ¿tú sientes lo mismo? 965 01:11:09,458 --> 01:11:10,375 Sí. 966 01:11:23,875 --> 01:11:25,083 ¿No vas a lavarte? 967 01:11:25,666 --> 01:11:26,833 Me da pereza. 968 01:11:28,041 --> 01:11:29,583 Pues voy yo primero. 969 01:11:33,208 --> 01:11:34,291 ¿Y bien? 970 01:11:34,833 --> 01:11:36,583 ¿De qué has hablado con Mark? 971 01:11:37,208 --> 01:11:39,333 De nada. De cosas. 972 01:11:44,041 --> 01:11:45,458 Voy a lavarme. 973 01:11:55,375 --> 01:11:56,708 Sol. 974 01:11:56,791 --> 01:11:58,708 Sol. Sol. Sol. 975 01:11:59,458 --> 01:12:01,041 Sol. Fa. 976 01:12:01,125 --> 01:12:03,375 Fa. Sol. La. 977 01:12:05,833 --> 01:12:06,875 You. 978 01:12:08,208 --> 01:12:09,125 Ayúdame. 979 01:12:09,208 --> 01:12:11,916 ¿Qué le pasa a tu pelo? 980 01:12:16,875 --> 01:12:19,291 Haberme dicho que querías cortarte el flequillo. 981 01:12:21,500 --> 01:12:23,166 Me apetecía. 982 01:12:23,250 --> 01:12:24,833 ¿Por qué tengo que decírtelo? 983 01:12:24,916 --> 01:12:26,250 Es mi pelo. 984 01:12:29,500 --> 01:12:31,750 Normalmente me lo cuentas todo. 985 01:12:34,291 --> 01:12:36,416 Tú no me lo cuentas todo. 986 01:12:44,125 --> 01:12:45,666 La. 987 01:12:48,250 --> 01:12:50,125 Sol. Do. 988 01:12:50,208 --> 01:12:51,416 La. 989 01:12:51,500 --> 01:12:53,458 Sol. Mi. La. 990 01:12:53,541 --> 01:12:54,708 Vale, dos veces más. 991 01:12:54,791 --> 01:12:57,541 Sois igualitas. No os distingo. 992 01:12:58,416 --> 01:12:59,625 ¿Estás esperando a You? 993 01:12:59,708 --> 01:13:02,583 Sí, estoy aquí para divertirme. ¿No puedo? 994 01:13:02,666 --> 01:13:04,041 Si no me estoy quejando. 995 01:13:06,041 --> 01:13:07,583 ¿Sigues soltera? 996 01:13:07,666 --> 01:13:09,250 ¿Tengo alguna posibilidad? 997 01:13:09,333 --> 01:13:11,791 No me quites la oportunidad. 998 01:13:11,875 --> 01:13:14,166 Debería ganar el mejor. 999 01:13:14,250 --> 01:13:16,041 Soy mayor que tú. 1000 01:13:16,125 --> 01:13:18,750 El amor no tiene nada que ver con la edad. 1001 01:13:18,833 --> 01:13:21,916 Si quieres saberlo, abre tu corazón. 1002 01:13:22,000 --> 01:13:23,750 Qué frase tan bonita. 1003 01:13:23,833 --> 01:13:25,291 ¡Somos increíbles! 1004 01:13:28,208 --> 01:13:29,958 Ya tengo novio. 1005 01:13:31,083 --> 01:13:32,708 Y también es guapo. 1006 01:13:34,583 --> 01:13:35,625 Mirad. 1007 01:13:35,708 --> 01:13:37,625 Me envió una carta 1008 01:13:37,708 --> 01:13:39,083 con su foto. 1009 01:13:39,166 --> 01:13:40,750 ¿A que es guapo? 1010 01:13:40,833 --> 01:13:43,958 ¡Vaya! Tu novio es tan guapo como los famosos. 1011 01:13:44,708 --> 01:13:45,833 Se llama Toh. 1012 01:13:45,916 --> 01:13:48,416 Juega al baloncesto. Va al último curso en mi instituto. 1013 01:13:50,583 --> 01:13:51,791 Espera a que yo crezca. 1014 01:13:51,875 --> 01:13:53,458 No quiero presumir, 1015 01:13:53,541 --> 01:13:56,791 pero seré diez veces más guapo. 1016 01:13:57,375 --> 01:13:58,833 Toca la canción para mí. 1017 01:13:58,916 --> 01:14:00,916 La que usabas para ligar con You. 1018 01:14:02,000 --> 01:14:03,666 Oye, escucha. 1019 01:14:10,541 --> 01:14:14,750 Nunca he querido a nadie tanto como a ti, Me. 1020 01:14:14,833 --> 01:14:19,000 Porque me pones el corazón a cien. 1021 01:14:19,083 --> 01:14:23,166 Mi corazón pertenece a Me. 1022 01:14:23,250 --> 01:14:27,500 Toda la vida querré a Me. 1023 01:14:46,000 --> 01:14:47,208 ¿No vas a dormir? 1024 01:14:48,291 --> 01:14:51,000 La lluvia de meteoritos aún tardará. 1025 01:14:51,750 --> 01:14:53,166 Ya no tengo sueño. 1026 01:15:06,458 --> 01:15:09,458 Sabía que eras la novia de Toh. 1027 01:15:12,041 --> 01:15:13,416 ¡No! 1028 01:15:13,500 --> 01:15:15,291 Solo bromeaba con los niños. 1029 01:15:19,041 --> 01:15:21,166 ¿Qué? ¿Estabas espiando? 1030 01:15:23,333 --> 01:15:24,666 ¡Qué va! 1031 01:15:24,750 --> 01:15:26,166 No espiaba. 1032 01:15:26,250 --> 01:15:27,666 Hablabais muy alto. 1033 01:15:33,833 --> 01:15:35,166 Si no es tu novio, 1034 01:15:35,916 --> 01:15:37,041 ¿sales con él? 1035 01:15:38,416 --> 01:15:39,500 Sí. 1036 01:15:43,833 --> 01:15:45,000 ¿En serio? 1037 01:15:49,625 --> 01:15:51,333 ¿Pasa algo? 1038 01:15:53,583 --> 01:15:55,041 Bueno… 1039 01:15:57,041 --> 01:15:58,875 Hay algo en él que no me gusta. 1040 01:15:59,500 --> 01:16:00,583 Es engreído. 1041 01:16:06,875 --> 01:16:11,250 ¿No será que es más guay que tú? 1042 01:16:11,333 --> 01:16:12,916 Vaya. 1043 01:16:13,000 --> 01:16:14,250 Tus palabras 1044 01:16:14,958 --> 01:16:16,041 son duras. 1045 01:16:18,333 --> 01:16:20,500 Te estaba tomando el pelo. 1046 01:16:22,541 --> 01:16:25,916 Vale, pues ya no me gusta Toh. 1047 01:16:26,000 --> 01:16:27,166 ¿Vale? 1048 01:16:30,125 --> 01:16:31,708 Eso es asunto tuyo. 1049 01:16:31,791 --> 01:16:33,333 No tiene nada que ver conmigo. 1050 01:16:37,125 --> 01:16:38,083 Me. 1051 01:16:40,791 --> 01:16:42,708 Tengo que hacer pis. Acompáñame. 1052 01:17:09,916 --> 01:17:11,333 Me. 1053 01:17:11,416 --> 01:17:15,375 Últimamente, la abuela se queja conmigo de que no le merece la pena contratarte. 1054 01:17:15,458 --> 01:17:18,041 No estás ayudando con la tienda 1055 01:17:18,125 --> 01:17:20,041 porque siempre estás con nosotros. 1056 01:17:21,625 --> 01:17:22,791 ¿Con vosotros? 1057 01:17:22,875 --> 01:17:24,416 ¿Te refieres a Mark y a ti? 1058 01:17:24,500 --> 01:17:25,625 Sí. 1059 01:17:28,000 --> 01:17:30,083 No tienes que venir siempre con nosotros. 1060 01:17:30,166 --> 01:17:31,916 Ayuda a la abuela con la tienda. 1061 01:17:40,166 --> 01:17:42,125 Di lo que tengas que decir. 1062 01:17:45,416 --> 01:17:46,875 Vale, lo reconozco. 1063 01:17:46,958 --> 01:17:48,666 Quiero pasar tiempo a solas con Mark. 1064 01:17:50,791 --> 01:17:52,500 Dijiste que no me dejarías. 1065 01:17:53,416 --> 01:17:54,791 ¡No te dejo! 1066 01:17:54,875 --> 01:17:56,416 Solo quiero estar con Mark. 1067 01:17:56,500 --> 01:17:58,416 Últimamente siempre estamos juntas. 1068 01:17:58,500 --> 01:18:00,125 Me entiendes, ¿no? 1069 01:18:00,208 --> 01:18:01,333 Qué remedio, ¿no? 1070 01:18:01,416 --> 01:18:02,666 ¿A qué viene ese sarcasmo? 1071 01:18:03,958 --> 01:18:05,041 You, Me. 1072 01:18:06,083 --> 01:18:07,333 ¡La lluvia de meteoritos! 1073 01:18:08,291 --> 01:18:09,375 Deprisa. 1074 01:18:18,166 --> 01:18:19,833 Mark, ¿qué deseo vas a pedir? 1075 01:18:21,000 --> 01:18:22,083 No lo sé. 1076 01:18:23,083 --> 01:18:24,125 Mira ese. 1077 01:18:25,291 --> 01:18:26,458 Vaya. 1078 01:18:27,333 --> 01:18:29,083 - Es bonito, ¿verdad? - Sí. 1079 01:18:32,291 --> 01:18:33,250 ¿Mark? 1080 01:18:33,833 --> 01:18:34,750 ¿Sí? 1081 01:18:37,000 --> 01:18:39,041 ¿Sabes qué día es hoy? 1082 01:18:41,291 --> 01:18:42,416 ¿Qué día es? 1083 01:18:43,666 --> 01:18:46,458 Nos conocimos hace dos meses. 1084 01:18:48,041 --> 01:18:49,166 ¿Solo dos meses? 1085 01:18:49,791 --> 01:18:50,958 Sí. 1086 01:18:52,041 --> 01:18:55,000 Desde que empecé las clases de phin. 1087 01:18:57,333 --> 01:19:00,291 ¿Y el día del examen? ¿Eso no cuenta? 1088 01:19:06,250 --> 01:19:07,291 Oye, Mark. 1089 01:19:08,208 --> 01:19:11,375 ¿Sabías que la que hizo el examen fui yo, no You? 1090 01:19:14,166 --> 01:19:17,541 A saber, igual te gusto yo. 1091 01:19:17,625 --> 01:19:19,500 ¿Era necesario decirlo? 1092 01:19:19,583 --> 01:19:21,375 Es broma. ¿Por qué estás tan seria? 1093 01:19:21,458 --> 01:19:23,625 - ¿Te parece gracioso? - Has empezado tú. 1094 01:19:23,708 --> 01:19:25,791 - ¿Por qué lo mencionas? - ¿Por qué no puedo? 1095 01:19:25,875 --> 01:19:26,708 ¡Es la verdad! 1096 01:19:26,791 --> 01:19:28,166 ¿Es asunto tuyo? 1097 01:19:31,125 --> 01:19:32,208 ¡Mark! 1098 01:19:33,875 --> 01:19:35,000 Eres mala. 1099 01:20:30,041 --> 01:20:31,916 ¿Puedes quedarte un rato? 1100 01:21:21,791 --> 01:21:22,750 ¡Oye! 1101 01:21:29,333 --> 01:21:30,458 ¡Vete! 1102 01:21:31,041 --> 01:21:33,208 Ojalá no fuera tu gemela. 1103 01:21:33,291 --> 01:21:36,000 ¿Crees que yo quiero? 1104 01:21:41,000 --> 01:21:41,875 {\an8}Eak, 1105 01:21:42,666 --> 01:21:44,333 {\an8}prométeme 1106 01:21:44,416 --> 01:21:47,666 que mantendrás la póliza de seguros que hiciste para las niñas. 1107 01:21:48,958 --> 01:21:51,458 ¿Es esto lo que quieres, Nim? 1108 01:21:56,916 --> 01:21:57,958 Sí. 1109 01:22:00,791 --> 01:22:02,000 Hola, Mark. 1110 01:22:03,250 --> 01:22:04,916 Hola, Mark. 1111 01:22:05,000 --> 01:22:06,166 Soy You. 1112 01:22:15,875 --> 01:22:17,791 Las niñas vivirán con mamá aquí. 1113 01:22:17,875 --> 01:22:20,208 Espera, también son mis hijas. 1114 01:22:20,291 --> 01:22:21,625 Sé razonable, ¿vale? 1115 01:22:21,708 --> 01:22:24,625 ¿Cómo vas a criar a las dos? ¿Tienes dinero? 1116 01:22:24,708 --> 01:22:26,541 Hablas como si tú lo tuvieras. 1117 01:22:26,625 --> 01:22:28,083 Tengo más que tú, ¿vale? 1118 01:22:29,208 --> 01:22:30,166 Son mis hijas. 1119 01:22:30,875 --> 01:22:32,875 Ya me las apañaré. 1120 01:22:32,958 --> 01:22:34,333 Pronto conseguiré trabajo. 1121 01:22:35,541 --> 01:22:37,500 ¿Ahora estás en paro? 1122 01:22:37,583 --> 01:22:39,083 Dime qué te parece esto. 1123 01:22:39,166 --> 01:22:41,458 - Que una viva conmigo. - ¿Estás loco? 1124 01:22:41,541 --> 01:22:43,166 ¿Cómo puedes separarlas? 1125 01:22:44,541 --> 01:22:45,791 No lo aceptarán. 1126 01:22:45,875 --> 01:22:47,375 ¿Y qué quieres? 1127 01:22:47,458 --> 01:22:49,750 ¿Que pasen necesidades contigo? 1128 01:22:49,833 --> 01:22:51,625 ¿No te parece egoísta? 1129 01:22:51,708 --> 01:22:53,541 Piensa en su futuro. 1130 01:22:57,625 --> 01:22:58,875 ¿Qué has decidido? 1131 01:23:00,000 --> 01:23:02,583 Tengo que hablar con ellas primero. 1132 01:23:05,000 --> 01:23:07,083 Si estuvieran de acuerdo, 1133 01:23:07,916 --> 01:23:09,375 ¿quién viviría conmigo? 1134 01:23:19,208 --> 01:23:20,375 Probablemente You. 1135 01:23:23,791 --> 01:23:25,541 Prueba a hablar con ellas primero. 1136 01:23:26,833 --> 01:23:29,333 Hablaremos cuando llegue a Bangkok mañana. 1137 01:23:29,416 --> 01:23:30,500 Eso es todo por ahora. 1138 01:23:50,375 --> 01:23:52,833 Me, me voy a Bangkok. 1139 01:23:52,916 --> 01:23:54,333 Cuida de la abuela. 1140 01:23:54,416 --> 01:23:55,666 ¡Soy You, no Me! 1141 01:23:58,791 --> 01:24:00,875 Me he equivocado de nombre, no es para tanto. 1142 01:24:05,375 --> 01:24:12,375 {\an8}CERRADO 1143 01:24:18,666 --> 01:24:20,833 ¿Por qué no ha venido Mark? 1144 01:24:24,500 --> 01:24:25,458 No lo sé. 1145 01:24:26,500 --> 01:24:27,833 ¿Por qué no lo sabes? 1146 01:24:27,916 --> 01:24:29,500 ¿Mark no te lo ha dicho? 1147 01:24:31,541 --> 01:24:32,458 No me lo ha dicho. 1148 01:24:34,166 --> 01:24:35,916 Debe de estar enfermo. 1149 01:24:38,166 --> 01:24:39,416 No lo sé. 1150 01:24:40,333 --> 01:24:42,166 Debe de tener mucha fiebre. 1151 01:24:42,250 --> 01:24:43,750 Por eso no te ha llamado. 1152 01:24:44,375 --> 01:24:45,916 Ve a su casa a ver cómo está. 1153 01:24:46,000 --> 01:24:47,541 ¡Parad de preguntar! 1154 01:24:49,583 --> 01:24:51,166 Sí… 1155 01:24:51,250 --> 01:24:52,583 Excelente. 1156 01:24:52,666 --> 01:24:54,750 Vale, siguiente. 1157 01:24:55,833 --> 01:24:56,791 You. 1158 01:25:05,666 --> 01:25:08,041 - Ven aquí. - ¿Qué te pasa, hermanita You? 1159 01:25:09,666 --> 01:25:12,208 Sí, siéntate ahí. Vale. 1160 01:25:13,666 --> 01:25:15,083 Puedes empezar 1161 01:25:15,666 --> 01:25:16,833 cuando estés lista. 1162 01:25:44,000 --> 01:25:45,666 Ya pueden entrar. 1163 01:25:45,750 --> 01:25:52,500 NAKHON PHANOM NA KAE 1164 01:26:11,458 --> 01:26:18,458 LOAJINNGEAB - MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD 1165 01:26:45,041 --> 01:26:52,041 TEMPLO CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM 1166 01:27:04,375 --> 01:27:06,125 Por favor, no rompas con You. 1167 01:27:08,708 --> 01:27:10,250 Para ti es fácil decirlo, ¿no? 1168 01:27:11,333 --> 01:27:12,958 Estoy muy confundido. 1169 01:27:22,875 --> 01:27:24,250 Ya no lo sé. 1170 01:27:25,125 --> 01:27:26,458 No sé lo que siento. 1171 01:27:27,208 --> 01:27:28,500 ¿Quién me gusta de verdad? 1172 01:27:29,208 --> 01:27:30,916 Ya no volverá a ser lo mismo. 1173 01:27:33,708 --> 01:27:34,875 Lo siento. 1174 01:27:41,250 --> 01:27:42,375 Quiero saberlo. 1175 01:27:45,083 --> 01:27:46,541 ¿Qué sientes por mí? 1176 01:27:52,166 --> 01:27:53,291 No lo sé. 1177 01:27:53,958 --> 01:27:55,125 ¿No lo sabes? 1178 01:27:56,000 --> 01:27:58,750 ¿Y por qué me dijiste que ya no te gustaba Toh? 1179 01:27:58,833 --> 01:27:59,958 No lo sé. 1180 01:28:00,041 --> 01:28:01,583 Tú tampoco sabes lo que sientes. 1181 01:28:08,958 --> 01:28:11,166 He vivido con You toda la vida. 1182 01:28:14,250 --> 01:28:16,666 Y luego llegaste a nuestras vidas. 1183 01:28:19,708 --> 01:28:22,166 No sé si lo que siento… 1184 01:28:23,041 --> 01:28:24,708 es porque me gustas mucho. 1185 01:28:25,791 --> 01:28:27,666 O porque soy posesiva con You, 1186 01:28:28,583 --> 01:28:30,333 o porque estoy celosa de ti. 1187 01:28:32,666 --> 01:28:34,416 No lo sé. 1188 01:28:38,500 --> 01:28:40,166 ¿Podríamos probar a salir… 1189 01:28:42,666 --> 01:28:44,041 solo tú y yo? 1190 01:28:47,000 --> 01:28:50,083 ¿Sabríamos lo que sentimos? 1191 01:28:51,416 --> 01:28:52,708 ¿Y luego qué? 1192 01:28:54,208 --> 01:28:55,666 Si de verdad me gustaras… 1193 01:28:57,666 --> 01:28:58,750 ¿qué sería de You? 1194 01:29:06,458 --> 01:29:07,666 No lo sé. 1195 01:29:08,916 --> 01:29:10,791 Es lo único que se me ocurre. 1196 01:29:11,708 --> 01:29:13,666 No quiero dejar esta historia colgada. 1197 01:29:41,750 --> 01:29:45,083 Ayer oí a papá hablar con mamá. 1198 01:29:45,166 --> 01:29:46,291 ¿En serio? 1199 01:29:46,375 --> 01:29:48,041 Por eso se fue a Bangkok, ¿no? 1200 01:29:50,750 --> 01:29:51,625 Sí. 1201 01:29:53,666 --> 01:29:55,083 Puede que se divorcien. 1202 01:29:57,583 --> 01:29:58,625 ¿En serio? 1203 01:30:03,416 --> 01:30:04,500 Y… 1204 01:30:05,625 --> 01:30:07,125 mamá te eligió a ti. 1205 01:30:08,250 --> 01:30:09,833 En cuanto a mí, 1206 01:30:09,916 --> 01:30:13,125 - tendré que irme a vivir con papá. - Eso no está bien. 1207 01:30:13,875 --> 01:30:15,583 ¿Cómo han podido? 1208 01:30:15,666 --> 01:30:17,708 Ni siquiera nos han preguntado. 1209 01:30:17,791 --> 01:30:20,000 No lo aceptaré. Voy a hablar con ellos. 1210 01:30:22,416 --> 01:30:24,416 A todos les gustas más que yo. 1211 01:30:28,000 --> 01:30:29,125 Incluida mamá… 1212 01:30:30,333 --> 01:30:31,416 y Mark. 1213 01:30:34,458 --> 01:30:36,583 No seas así. 1214 01:30:39,833 --> 01:30:42,208 De hecho, hace mucho que sé 1215 01:30:42,291 --> 01:30:43,916 que a Mark le gustaste tú primero. 1216 01:30:45,083 --> 01:30:45,958 ¿Qué? 1217 01:30:47,666 --> 01:30:49,708 ¿Y no pensaste en decírmelo? 1218 01:30:57,166 --> 01:30:58,416 ¿Por qué, You? 1219 01:30:59,500 --> 01:31:01,708 ¿Cuándo dejamos de compartirlo todo? 1220 01:31:06,000 --> 01:31:07,000 A partir de ahora, 1221 01:31:07,708 --> 01:31:09,750 ¿puedes dejar de meterte con Mark? 1222 01:31:11,583 --> 01:31:13,000 ¿Por qué, You? 1223 01:31:13,083 --> 01:31:15,291 ¿Mark te importa más que yo? 1224 01:31:34,125 --> 01:31:41,125 FELIZ NAVIDAD PROGRAMACIÓN 1225 01:31:45,083 --> 01:31:46,583 Siento llegar tarde. 1226 01:31:47,833 --> 01:31:49,375 La película va a empezar. 1227 01:31:53,625 --> 01:31:57,500 EN CARTELERA 1228 01:31:58,666 --> 01:32:01,458 ¿Estás loco? ¿Qué intentas hacer? 1229 01:32:01,541 --> 01:32:02,875 Quiero estar contigo. 1230 01:32:04,083 --> 01:32:07,625 Es inútil. Todo el mundo te odia. 1231 01:32:08,666 --> 01:32:09,750 Vete. 1232 01:32:10,250 --> 01:32:12,375 No, tengo que decirte algo. 1233 01:32:15,041 --> 01:32:16,125 ¿Por qué…? 1234 01:32:19,458 --> 01:32:20,958 ¿Nos besamos? 1235 01:32:25,875 --> 01:32:28,416 Para que sepas cómo te sientes. 1236 01:32:28,500 --> 01:32:31,333 ¿Qué quieres decirme? 1237 01:32:32,000 --> 01:32:34,166 - ¿Te parece bien? - ¿Qué más debo saber? 1238 01:32:35,250 --> 01:32:38,041 - La verdad. - ¿Y a ti, Mark? 1239 01:32:39,083 --> 01:32:43,375 Prim, no sabía que mi padre estuviera metido en esto. 1240 01:32:44,458 --> 01:32:47,625 Estoy aquí porque todos me han hecho feliz. 1241 01:32:48,833 --> 01:32:50,666 Todos son sinceros. 1242 01:32:53,166 --> 01:32:54,833 No puedo cambiar la realidad. 1243 01:32:54,916 --> 01:32:58,208 No puedo negar que no soy hijo de un político poderoso. 1244 01:33:03,458 --> 01:33:04,541 Eres You, ¿verdad? 1245 01:33:07,375 --> 01:33:08,500 ¿Por qué haces esto? 1246 01:33:09,916 --> 01:33:12,125 ¿Crees que no os distingo? 1247 01:33:15,791 --> 01:33:16,833 ¡Contéstame! 1248 01:33:18,583 --> 01:33:21,708 Solo quiero saber si te gusto o no. 1249 01:33:21,791 --> 01:33:23,291 ¿Haciéndote pasar por ella? 1250 01:33:24,166 --> 01:33:26,666 ¡Le pediste a Me salir a mis espaldas! 1251 01:33:27,333 --> 01:33:28,708 ¡Tú también eres un idiota! 1252 01:33:30,291 --> 01:33:31,916 Baja la voz. Estás en un cine. 1253 01:33:38,208 --> 01:33:40,041 Deberíais dejar de tomarme el pelo. 1254 01:34:17,666 --> 01:34:23,416 CERRADO 1255 01:34:39,833 --> 01:34:45,250 ME, NO PUEDO MÁS. VUELVO CON PAPÁ. 1256 01:34:49,083 --> 01:34:51,041 Toma, tu bollo. 1257 01:34:52,458 --> 01:34:53,708 Gracias. 1258 01:34:59,916 --> 01:35:00,958 Disculpe. 1259 01:35:01,833 --> 01:35:03,750 ¿Adónde tengo que ir? 1260 01:35:03,833 --> 01:35:05,000 ¿Este autobús? 1261 01:35:05,083 --> 01:35:07,541 Llega tarde por la noche. Puedes esperar allí. 1262 01:36:16,750 --> 01:36:17,833 ¿Estás bien? 1263 01:36:21,166 --> 01:36:23,000 Toma, bebe agua. 1264 01:37:31,166 --> 01:37:33,625 Son parte de una secta del Juicio Final. 1265 01:37:33,708 --> 01:37:35,875 Creen que el fin del mundo es real, 1266 01:37:35,958 --> 01:37:38,208 según la profecía de Nostradamus. 1267 01:37:38,291 --> 01:37:41,916 Todos murieron por envenenamiento por gas 1268 01:37:42,000 --> 01:37:45,583 en una habitación vacía en un edificio desierto en California. 1269 01:37:45,666 --> 01:37:48,000 Los tres sospechosos han confesado… 1270 01:37:48,083 --> 01:37:51,041 Según las estadísticas, hasta finales de año, 1271 01:37:51,125 --> 01:37:54,750 solo el 50 % de los tailandeses se ha preparado para el efecto 2000. 1272 01:37:54,833 --> 01:37:56,416 No debemos ser autocomplacientes 1273 01:37:56,500 --> 01:37:59,375 y deberíamos prepararnos para evitar cualquier contratiempo. 1274 01:37:59,458 --> 01:38:01,625 ÚLTIMA HORA 1275 01:38:01,708 --> 01:38:03,833 A las 23:30, 1276 01:38:03,916 --> 01:38:06,458 ha ocurrido un accidente en la autopista 213, 1277 01:38:06,541 --> 01:38:09,416 en el municipio de Khok Phra, distrito de Kantharawichai, 1278 01:38:09,500 --> 01:38:11,291 en la provincia de Mahasarakham. 1279 01:38:11,375 --> 01:38:13,250 Un autobús de Nakhon Phanom 1280 01:38:13,333 --> 01:38:15,875 con rumbo a Bangkok 1281 01:38:15,958 --> 01:38:17,791 chocó de frente contra una camioneta, 1282 01:38:17,875 --> 01:38:21,666 provocando que el autobús perdiera el control y ardiera en llamas. 1283 01:38:21,750 --> 01:38:23,958 La policía ha inspeccionado el lugar 1284 01:38:24,041 --> 01:38:26,791 y no ha encontrado supervivientes. 1285 01:38:26,875 --> 01:38:30,291 Los pasajeros identificados son los siguientes: 1286 01:38:30,375 --> 01:38:32,166 el señor Somkid Wongsompong, 1287 01:38:32,250 --> 01:38:34,875 la señora Kanraya Wongsompong, 1288 01:38:34,958 --> 01:38:36,916 la señorita Tubtim Manmangmee, 1289 01:38:37,000 --> 01:38:39,416 Nantiya Samutkomol, 1290 01:38:39,500 --> 01:38:41,625 el señor Lert Wichayaolarn, 1291 01:38:41,708 --> 01:38:44,208 el señor Khajondech Wilaiwongsa… 1292 01:39:07,500 --> 01:39:08,375 ¿Diga? 1293 01:39:08,458 --> 01:39:09,625 Hola, Me. Soy Mark. 1294 01:39:09,708 --> 01:39:10,875 ¿Has visto las noticias? 1295 01:39:12,166 --> 01:39:14,166 Sí, las he visto. 1296 01:39:14,958 --> 01:39:16,000 ¿Es verdad? 1297 01:39:17,000 --> 01:39:18,208 No lo sé. 1298 01:39:23,708 --> 01:39:25,916 ¡Abuela! 1299 01:39:26,000 --> 01:39:28,791 ¡Abuela! Quédate en casa y llama a papá y mamá. 1300 01:39:55,541 --> 01:39:58,125 ¿Hay alguien ahí? ¿Puedo comprar un billete? 1301 01:40:03,541 --> 01:40:05,458 ¿Hola? 1302 01:40:05,541 --> 01:40:07,166 ¿Hay alguien? 1303 01:40:10,250 --> 01:40:11,583 ¿Hola? 1304 01:40:11,666 --> 01:40:12,958 ¿Hola? 1305 01:40:56,041 --> 01:40:57,750 Lo siento. 1306 01:41:00,291 --> 01:41:02,000 Lo siento mucho. 1307 01:41:02,083 --> 01:41:03,791 Es culpa mía. 1308 01:41:05,333 --> 01:41:07,458 Todo es culpa mía. 1309 01:41:07,541 --> 01:41:08,791 Lo siento. 1310 01:41:10,458 --> 01:41:13,083 No debí decirte esas cosas. 1311 01:41:13,166 --> 01:41:14,958 ¿Qué he hecho? 1312 01:41:15,041 --> 01:41:16,333 Lo siento. 1313 01:41:20,833 --> 01:41:21,833 You. 1314 01:41:25,000 --> 01:41:28,208 No puedo vivir sin ti. 1315 01:41:29,625 --> 01:41:31,208 No puedo. 1316 01:42:08,208 --> 01:42:09,625 ¡You! 1317 01:42:10,625 --> 01:42:12,166 ¿Qué pasa? 1318 01:42:14,208 --> 01:42:16,041 ¿Eres tú de verdad? 1319 01:42:18,833 --> 01:42:21,208 ¿Eres tú de verdad? 1320 01:42:22,958 --> 01:42:24,583 ¿Qué pasa? 1321 01:42:29,083 --> 01:42:32,583 No vuelvas a dejarme… 1322 01:42:32,666 --> 01:42:34,083 Lo siento. 1323 01:42:34,708 --> 01:42:37,166 Lo siento mucho, You. 1324 01:42:37,250 --> 01:42:38,875 Puedes hacer lo que quieras. 1325 01:42:38,958 --> 01:42:41,625 Puedes vivir con papá o con mamá, lo que sea. 1326 01:42:41,708 --> 01:42:44,000 Haré lo que quieras. 1327 01:42:44,083 --> 01:42:46,083 No pasa nada. 1328 01:42:46,166 --> 01:42:47,416 No pasa nada. 1329 01:42:47,500 --> 01:42:49,458 Tienes que quedarte conmigo, ¿vale? 1330 01:42:50,291 --> 01:42:52,291 Quédate a mi lado. 1331 01:42:54,750 --> 01:42:56,041 Lo que tú quieras. 1332 01:42:56,125 --> 01:42:57,708 Lo siento mucho, You. 1333 01:42:59,916 --> 01:43:01,541 Vale, no me iré a ninguna parte. 1334 01:43:09,416 --> 01:43:11,041 No dejaré que te vayas. 1335 01:43:12,166 --> 01:43:14,416 No me voy a ninguna parte. Estoy aquí. 1336 01:43:26,208 --> 01:43:28,875 - Esta mujer te dio el agua, ¿no? - Sí. 1337 01:43:28,958 --> 01:43:31,958 Debió drogarte, 1338 01:43:32,041 --> 01:43:35,458 para robarte la bolsa e irse en el autobús. 1339 01:43:35,541 --> 01:43:38,958 Por eso el agente la confundió contigo. 1340 01:43:39,583 --> 01:43:42,208 Nos notificaron la muerte de todos los pasajeros, 1341 01:43:42,291 --> 01:43:44,166 pero no los identificaron a todos. 1342 01:44:06,791 --> 01:44:07,625 You. 1343 01:44:08,333 --> 01:44:09,541 Me. 1344 01:44:11,291 --> 01:44:15,000 No me atrevo a deciros esto en persona. Así que os lo escribo. 1345 01:44:17,541 --> 01:44:18,791 Siento… 1346 01:44:20,166 --> 01:44:22,333 ser la razón por la que os peleasteis. 1347 01:44:24,375 --> 01:44:25,291 Reconozco 1348 01:44:26,125 --> 01:44:27,583 que estaba muy confundido. 1349 01:44:28,791 --> 01:44:30,416 Pero, tras el incidente de ayer, 1350 01:44:31,250 --> 01:44:33,000 me di cuenta… 1351 01:44:34,791 --> 01:44:35,875 de que debo dejaros. 1352 01:44:38,750 --> 01:44:40,958 Vuestra unión es algo 1353 01:44:41,541 --> 01:44:43,083 extraordinariamente especial. 1354 01:44:46,958 --> 01:44:48,708 No quiero que desaparezca. 1355 01:44:54,541 --> 01:44:57,375 Gracias por dejarme acompañaros. 1356 01:44:57,458 --> 01:44:59,000 TIENDA DE WAREE 1357 01:44:59,083 --> 01:45:01,083 Han sido unas vacaciones cortas 1358 01:45:01,166 --> 01:45:02,708 que nunca olvidaré. 1359 01:45:05,166 --> 01:45:06,333 Estamos en contacto. 1360 01:45:07,125 --> 01:45:08,000 Mark. 1361 01:45:08,083 --> 01:45:10,458 {\an8}PARA YOU Y ME DE MARK 1362 01:45:19,750 --> 01:45:21,666 Estamos en Korat, mamá. 1363 01:45:21,750 --> 01:45:23,625 Hemos parado en una gasolinera. 1364 01:45:26,083 --> 01:45:28,000 Ya sabíamos 1365 01:45:28,083 --> 01:45:29,916 que papá y tú os estabais separando. 1366 01:45:31,583 --> 01:45:34,833 ¿Nos dejarás elegir con quién queremos vivir? 1367 01:45:38,291 --> 01:45:42,541 RECOGER AQUÍ 1368 01:45:42,625 --> 01:45:43,875 Toma. 1369 01:45:43,958 --> 01:45:44,958 COMPRESA 1370 01:45:56,750 --> 01:45:57,791 Me. 1371 01:45:57,875 --> 01:45:59,250 ¿Qué? 1372 01:46:00,833 --> 01:46:02,291 Si vivimos con mamá, 1373 01:46:03,666 --> 01:46:05,083 ¿cómo estaremos? 1374 01:46:07,500 --> 01:46:09,500 Es como si durante estas vacaciones… 1375 01:46:09,583 --> 01:46:11,125 BANGKOK - NAKHON PHANOM 1376 01:46:11,208 --> 01:46:13,666 …papá hubiera desaparecido. 1377 01:46:16,833 --> 01:46:18,000 ¿Crees… 1378 01:46:18,958 --> 01:46:21,500 que algún día nos distanciaremos de papá? 1379 01:46:25,208 --> 01:46:27,500 Pero, si viviéramos con papá, 1380 01:46:27,583 --> 01:46:29,750 viviríamos en la misma casa, 1381 01:46:29,833 --> 01:46:32,000 iríamos al mismo instituto, 1382 01:46:32,083 --> 01:46:34,416 y solo veríamos a mamá durante las vacaciones. 1383 01:46:36,833 --> 01:46:38,750 Cuando seamos mayores 1384 01:46:38,833 --> 01:46:40,583 y no haya más vacaciones, 1385 01:46:40,666 --> 01:46:43,000 ¿podremos seguir viendo a mamá? 1386 01:46:46,250 --> 01:46:48,166 ¿Crees 1387 01:46:48,916 --> 01:46:50,791 que, si elegimos a uno, 1388 01:46:50,875 --> 01:46:52,583 el otro desaparecerá? 1389 01:46:55,583 --> 01:46:57,583 No quiero que llegue el día 1390 01:46:57,666 --> 01:46:59,458 en el que preguntemos: "¿Estás bien?", 1391 01:47:00,250 --> 01:47:02,208 y ellos nos digan simplemente: "Sí". 1392 01:47:03,791 --> 01:47:08,208 Pero no sabremos si será así, 1393 01:47:08,875 --> 01:47:11,166 porque ya no viviremos en su mundo. 1394 01:47:12,916 --> 01:47:15,000 Entonces, ¿qué hacemos? 1395 01:47:38,125 --> 01:47:39,916 Hoy, que es fin de año, 1396 01:47:40,000 --> 01:47:44,000 la gente hace cola en los bancos para cerrar sus cuentas 1397 01:47:44,083 --> 01:47:46,666 preocupados por el efecto 2000. 1398 01:47:46,750 --> 01:47:49,041 La mayoría está guardando el dinero en casa 1399 01:47:49,125 --> 01:47:50,916 porque es más seguro. 1400 01:47:51,000 --> 01:47:52,500 Además… 1401 01:47:52,583 --> 01:47:53,708 ¡You! ¡Me! 1402 01:47:53,791 --> 01:47:56,250 Si habéis acabado, traedme la cinta. 1403 01:47:56,333 --> 01:47:57,625 Está al lado de la tele. 1404 01:47:57,708 --> 01:47:58,750 ¡Vale! 1405 01:47:58,833 --> 01:48:01,916 En las gasolineras… 1406 01:48:02,000 --> 01:48:03,875 - Voy yo. - …hay largas colas de coches. 1407 01:48:03,958 --> 01:48:06,875 Muchos llenan los depósitos 1408 01:48:06,958 --> 01:48:09,125 ante la posibilidad de que al llegar el 2000 1409 01:48:09,208 --> 01:48:10,791 ocurra un desastre. 1410 01:48:19,375 --> 01:48:22,291 Si hoy es el día del Juicio Final, es inútil hacer las maletas. 1411 01:48:23,291 --> 01:48:24,666 No es el fin del mundo. 1412 01:48:24,750 --> 01:48:27,458 Pase lo que pase, tengo que mudarme con la abuela. 1413 01:48:34,583 --> 01:48:35,541 Toma. 1414 01:48:36,666 --> 01:48:37,750 Sujétalo. 1415 01:49:01,083 --> 01:49:01,958 Mamá. 1416 01:49:07,791 --> 01:49:10,833 ¿Por qué elegiste a Me 1417 01:49:10,916 --> 01:49:12,208 y no a mí? 1418 01:49:18,000 --> 01:49:20,333 Oí lo que hablabas con papá. 1419 01:49:27,416 --> 01:49:28,833 Lo siento, cariño. 1420 01:49:36,375 --> 01:49:38,083 Quería que vivieras con papá 1421 01:49:39,791 --> 01:49:41,666 porque eres más madura. 1422 01:49:43,041 --> 01:49:44,250 Sabes cuidarte sola. 1423 01:49:44,333 --> 01:49:45,833 También puedes cuidar de papá. 1424 01:49:49,125 --> 01:49:51,625 No es porque te quiera menos. 1425 01:50:12,208 --> 01:50:15,125 FELIZ AÑO NUEVO 1426 01:50:23,333 --> 01:50:24,500 Tienes la boca llena. 1427 01:50:25,958 --> 01:50:29,416 Daos prisa antes de que Me se lo coma todo. 1428 01:50:33,000 --> 01:50:34,208 FELIZ AÑO NUEVO 1429 01:50:34,291 --> 01:50:35,208 ¡Ostras! 1430 01:50:37,291 --> 01:50:38,875 Tengo un regalo para vosotras. 1431 01:50:38,958 --> 01:50:40,166 CONTRA EL EFECTO 2000 1432 01:50:40,250 --> 01:50:42,541 Tiene la etiqueta "contra el efecto 2000". 1433 01:50:43,458 --> 01:50:45,958 Pase lo que pase, podréis usarlo después del 2000. 1434 01:50:48,583 --> 01:50:51,166 Llamadme cuando estéis con mamá. 1435 01:50:58,625 --> 01:50:59,875 You. 1436 01:51:00,583 --> 01:51:01,875 Me. 1437 01:51:05,083 --> 01:51:06,333 Lo siento. 1438 01:51:07,875 --> 01:51:10,041 No he podido mantener a la familia unida. 1439 01:51:14,291 --> 01:51:15,958 He hecho lo que he podido. 1440 01:51:21,750 --> 01:51:23,083 No os enfadéis conmigo. 1441 01:51:28,291 --> 01:51:29,541 Viviréis con mamá, ¿vale? 1442 01:51:33,083 --> 01:51:35,208 Cuando pueda, iré a veros. 1443 01:51:50,833 --> 01:51:52,166 Papá. 1444 01:51:52,250 --> 01:51:54,458 Si no es el fin del mundo esta noche, 1445 01:51:54,541 --> 01:51:56,416 tendrás que comprarnos otro. 1446 01:51:58,916 --> 01:52:01,458 Ya hemos tomado una decisión. 1447 01:52:05,291 --> 01:52:07,125 Me vivirá con mamá. 1448 01:52:07,208 --> 01:52:09,541 Y yo contigo, papá. 1449 01:52:14,166 --> 01:52:15,125 ¿Por qué, cariño? 1450 01:52:17,625 --> 01:52:19,708 Ahora Bangkok tiene un tren elevado. 1451 01:52:20,750 --> 01:52:22,708 Quiero cogerlo para ir a clase. 1452 01:52:24,416 --> 01:52:26,166 Donde vive la abuela no hay. 1453 01:52:27,708 --> 01:52:28,750 En cuanto a mí, 1454 01:52:28,833 --> 01:52:31,416 volveré a trabajar con la abuela. 1455 01:52:31,500 --> 01:52:34,333 Soy la mejor envolviendo regalos, ¿sabes? 1456 01:52:37,208 --> 01:52:39,083 ¿De verdad es lo que queréis? 1457 01:52:39,666 --> 01:52:41,000 - Sí. - Sí. 1458 01:52:46,666 --> 01:52:48,250 Muchas gracias, chicas. 1459 01:52:48,333 --> 01:52:50,916 Cómprame otro móvil, papá. 1460 01:52:51,000 --> 01:52:52,208 Claro. 1461 01:52:52,291 --> 01:52:53,583 Ven aquí. 1462 01:52:54,583 --> 01:52:59,500 Mírate llorando, qué desastre. 1463 01:52:59,583 --> 01:53:00,625 No llores. 1464 01:53:05,750 --> 01:53:08,958 ¿Hemos tomado la decisión correcta? 1465 01:53:11,291 --> 01:53:12,375 No lo sé. 1466 01:53:18,166 --> 01:53:20,500 ¿Crees que de verdad tenemos ese poder especial? 1467 01:53:22,416 --> 01:53:23,458 Creo que sí. 1468 01:53:25,291 --> 01:53:27,083 Decías que todo estaba en mi cabeza. 1469 01:53:29,583 --> 01:53:32,333 Pero no tiene nada de extraordinario. 1470 01:53:33,916 --> 01:53:35,208 Es solo… 1471 01:53:36,500 --> 01:53:37,416 ¿Solo qué? 1472 01:53:39,958 --> 01:53:42,500 No lo sé. Pero lo entiendes, ¿no? 1473 01:53:44,416 --> 01:53:45,333 Sí. 1474 01:53:49,500 --> 01:53:51,708 Tienes que contarme todo de mamá. 1475 01:53:53,333 --> 01:53:55,791 Y tú no olvides contarme también de papá. 1476 01:53:58,250 --> 01:54:00,916 Bangkok y Nakhon Phanom no están lejos, ¿verdad? 1477 01:54:06,166 --> 01:54:07,541 Muy bien, amigos. 1478 01:54:07,625 --> 01:54:10,666 Estamos a punto de entrar en el nuevo siglo, 1479 01:54:10,750 --> 01:54:12,875 el año 2000. 1480 01:54:12,958 --> 01:54:14,291 ¿Estáis preparados? 1481 01:54:16,708 --> 01:54:18,583 ¿Crees que es el fin del mundo? 1482 01:54:20,958 --> 01:54:21,958 No lo sé. 1483 01:54:23,500 --> 01:54:24,833 Pero ya no tengo miedo. 1484 01:54:27,583 --> 01:54:29,458 Yo tampoco. 1485 01:54:29,541 --> 01:54:31,958 ¿Todos listos? 1486 01:54:32,041 --> 01:54:34,625 ¡Contemos juntos! 1487 01:54:35,583 --> 01:54:36,500 Diez… 1488 01:54:37,083 --> 01:54:38,041 Nueve… 1489 01:54:39,041 --> 01:54:40,458 Ocho… 1490 01:54:40,541 --> 01:54:41,875 Siete… 1491 01:54:41,958 --> 01:54:43,125 Seis… 1492 01:54:43,208 --> 01:54:44,916 Cinco… 1493 01:54:45,000 --> 01:54:46,541 Cuatro… 1494 01:54:46,625 --> 01:54:48,041 Tres… 1495 01:54:48,125 --> 01:54:49,708 Dos… 1496 01:54:49,791 --> 01:54:50,958 ¡Uno! 1497 02:01:08,333 --> 02:01:10,333 Subtítulos: Mercedes Del Alcázar