1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,583 --> 00:00:46,708
Dos porciones de tocino.
Dos paletas de cerdo.
4
00:00:46,791 --> 00:00:48,750
Dos pollos marinados.
Dos cerdos marinados.
5
00:00:48,833 --> 00:00:51,791
Dos cerdos trozados.
Dos repollos rallados. Dos maíces mini.
6
00:00:51,875 --> 00:00:53,541
Si no te comes todo, te multarán.
7
00:00:53,625 --> 00:00:56,833
Y dos porciones
de arroz frito con ajo. Cuatro salsas.
8
00:00:57,416 --> 00:00:58,291
De acuerdo.
9
00:01:18,208 --> 00:01:20,708
Disculpa. Iré al baño un momento.
10
00:01:23,208 --> 00:01:27,291
No te preocupes, ya regreso.
¿Ves? Dejo mi bolso como garantía.
11
00:02:06,708 --> 00:02:09,041
Es muy pequeña. ¿Cómo puede comer tanto?
12
00:02:09,125 --> 00:02:11,333
¿Lo vomitó o qué?
13
00:02:11,416 --> 00:02:12,291
Tal vez.
14
00:02:13,916 --> 00:02:16,375
Esto es lo bueno de ser gemelas.
15
00:02:19,458 --> 00:02:20,333
¡You!
16
00:02:21,750 --> 00:02:22,708
¡Me!
17
00:02:26,916 --> 00:02:29,666
El truco es usar nuestras similitudes
para beneficiarnos.
18
00:02:34,750 --> 00:02:36,041
¿Te parezco linda?
19
00:02:38,416 --> 00:02:39,958
Bueno, sí.
20
00:02:41,833 --> 00:02:47,125
NANG NAK
21
00:02:50,833 --> 00:02:55,083
Disculpa, acabo de ir al baño,
pero no encuentro mi entrada.
22
00:02:56,541 --> 00:02:57,416
Ya veo.
23
00:02:57,500 --> 00:02:59,541
Rápido. La película está por comenzar.
24
00:02:59,625 --> 00:03:03,875
Este plan sale bien
el 99.99 % de las veces.
25
00:03:03,958 --> 00:03:05,083
Pasa.
26
00:03:14,541 --> 00:03:16,708
- Está lleno.
- No te preocupes.
27
00:03:37,000 --> 00:03:38,041
Permiso.
28
00:03:48,333 --> 00:03:50,916
Los gemelos siempre tienen a alguien
con quién compartir.
29
00:03:51,500 --> 00:03:54,333
Podemos comer muchas cosas
y no sentirnos muy llenos.
30
00:03:54,416 --> 00:03:57,958
¡Tramposa! Tomaste la mitad con la yema.
31
00:03:58,833 --> 00:04:00,958
La próxima vez tienes que darme la yema.
32
00:04:02,041 --> 00:04:03,333
Claro.
33
00:04:04,083 --> 00:04:06,666
Somos gemelas idénticas del mismo óvulo.
34
00:04:07,458 --> 00:04:09,333
Así que somos completamente iguales.
35
00:04:14,083 --> 00:04:17,166
La única diferencia es
que una tiene un lunar en la mejilla
36
00:04:17,250 --> 00:04:18,833
y la otra no.
37
00:04:19,875 --> 00:04:22,833
¿Pueden adivinar
quién es You y quién es Me?
38
00:04:25,083 --> 00:04:27,083
Apuesto a que no.
39
00:04:27,166 --> 00:04:31,666
¡Feliz cumpleaños a Me!
40
00:04:33,041 --> 00:04:35,458
¡No me esperaste para soplarlas!
41
00:04:35,541 --> 00:04:38,666
Solo recuerden que Me…
42
00:04:38,750 --> 00:04:39,875
¡tiene un lunar!
43
00:04:42,500 --> 00:04:44,000
Te filmaré.
44
00:04:44,083 --> 00:04:49,208
¡Feliz cumpleaños a You!
45
00:04:49,291 --> 00:04:50,958
Pide un deseo.
46
00:04:52,625 --> 00:04:54,291
¡Me!
47
00:04:54,375 --> 00:04:57,125
- Cada día juntas es divertido.
- ¡Te mataré!
48
00:04:59,375 --> 00:05:01,666
Con You, nunca estoy sola.
49
00:05:06,708 --> 00:05:07,791
¿Qué más quieres?
50
00:05:07,875 --> 00:05:09,875
Solo te quedas en casa y bebes.
51
00:05:09,958 --> 00:05:11,333
No sabes nada.
52
00:05:11,416 --> 00:05:13,875
Ya que tienes tanto tiempo,
consigue un trabajo.
53
00:05:13,958 --> 00:05:16,500
¿Cómo puedes decir eso?
¿Quién lava la ropa que usas?
54
00:05:16,583 --> 00:05:17,916
Sé que también estás cansada.
55
00:05:18,000 --> 00:05:20,416
- La próxima, cocínate tú.
- ¡Deja de quejarte!
56
00:05:20,500 --> 00:05:22,000
¡Ya estoy muy estresado!
57
00:05:22,083 --> 00:05:24,291
- Vamos a nuestro lugar.
- Vamos a nuestro lugar.
58
00:05:39,583 --> 00:05:41,250
¿Cuándo dejarán de ser así?
59
00:05:43,041 --> 00:05:43,875
No lo sé.
60
00:05:55,416 --> 00:05:57,000
Al final de este año,
61
00:05:57,083 --> 00:05:59,125
¿crees que de verdad se acabará el mundo?
62
00:06:00,083 --> 00:06:03,250
No lo sé, pero tengo miedo.
63
00:06:16,458 --> 00:06:19,791
{\an8}NANTIYA SAMUTKOMOL
64
00:06:23,875 --> 00:06:25,208
NANTANA SAMUTKOMOL.
65
00:06:45,666 --> 00:06:47,000
¿Ya me parezco a ti?
66
00:06:47,083 --> 00:06:48,750
Ya te pareces a mí, ¿no?
67
00:06:49,708 --> 00:06:52,958
EXAMEN DE RECUPERACIÓN
DE MATEMÁTICAS DE NOVENO GRADO
68
00:07:12,625 --> 00:07:13,958
Vaya, es genial, Farang.
69
00:07:21,791 --> 00:07:22,833
¿Esa es You o Me?
70
00:07:24,875 --> 00:07:28,541
Por lo que recuerdo,
la que tiene el lunar es Me,
71
00:07:28,625 --> 00:07:30,375
y la que no tiene el lunar es You.
72
00:07:32,375 --> 00:07:34,625
Ella no tiene un lunar. Seguro que es You.
73
00:07:34,708 --> 00:07:38,041
Muy bien, los que reprobaron el examen,
vengan a hacer el de recuperación.
74
00:07:40,958 --> 00:07:42,000
Mierda.
75
00:07:54,041 --> 00:07:55,333
¿Olvidaste tu lápiz?
76
00:07:55,958 --> 00:07:56,791
Sí.
77
00:08:05,375 --> 00:08:06,541
Eres You, ¿verdad?
78
00:08:08,500 --> 00:08:09,750
Sí.
79
00:08:09,833 --> 00:08:11,500
Toma esto, entonces.
80
00:08:12,083 --> 00:08:14,375
¿Y tú?
81
00:08:14,458 --> 00:08:17,083
Ustedes dos, dense prisa.
El examen es hoy.
82
00:08:17,166 --> 00:08:20,708
Señora Waen, ¿me presta un sacapuntas?
83
00:08:20,791 --> 00:08:21,666
¿Qué?
84
00:08:21,750 --> 00:08:24,166
¿Cómo es que no viniste preparado?
85
00:08:24,250 --> 00:08:26,291
¿Cómo te llamas? ¿De qué aula eres?
86
00:08:26,375 --> 00:08:27,875
Samart McKay, aula ocho.
87
00:08:27,958 --> 00:08:32,125
La próxima vez, si te lo olvidas,
te restaré puntos.
88
00:08:32,208 --> 00:08:33,333
¡Sí, señora!
89
00:08:34,541 --> 00:08:35,666
Aquí tienes, toma.
90
00:08:36,750 --> 00:08:38,041
Solo afila tu lápiz.
91
00:08:38,125 --> 00:08:39,583
Gracias, señora.
92
00:08:40,333 --> 00:08:42,583
Si no fuera amable, no te dejaría entrar.
93
00:08:42,666 --> 00:08:44,583
Gracias, señora.
94
00:08:58,333 --> 00:08:59,625
¡Vamos!
95
00:09:01,541 --> 00:09:03,291
¡Lanza! ¡Solo lanza!
96
00:09:04,708 --> 00:09:06,291
¡Sí! Dos puntos.
97
00:09:10,125 --> 00:09:11,041
Ya regreso.
98
00:09:12,416 --> 00:09:13,666
Me, espera.
99
00:09:19,583 --> 00:09:21,541
Toma, Me.
100
00:09:22,416 --> 00:09:23,833
Es para ti.
101
00:09:23,916 --> 00:09:25,708
Vaya, se ve delicioso.
102
00:09:25,791 --> 00:09:27,875
- ¿Puedo compartirlo con You?
- Por supuesto.
103
00:09:28,625 --> 00:09:31,583
Cuando comas la paleta,
no olvides sonreír dulcemente
104
00:09:31,666 --> 00:09:33,125
y piensa en mí.
105
00:09:34,708 --> 00:09:35,791
De acuerdo.
106
00:10:21,458 --> 00:10:24,000
Se acabó el tiempo. Dejen los lápices.
107
00:10:50,916 --> 00:10:52,500
Adiós, señora.
108
00:10:52,583 --> 00:10:54,083
TEOREMA CIRCULAR
109
00:10:56,083 --> 00:10:57,291
¡Samart!
110
00:10:57,375 --> 00:10:59,166
Olvidaste escribir tu nombre.
111
00:11:01,083 --> 00:11:02,875
- Señora…
- Regresa.
112
00:11:02,958 --> 00:11:03,875
Sí, señora.
113
00:11:26,875 --> 00:11:27,750
¡You!
114
00:11:28,458 --> 00:11:29,791
Me.
115
00:11:30,500 --> 00:11:32,291
¿Por qué tardaste tanto?
116
00:11:32,875 --> 00:11:33,916
¿Te descubrieron?
117
00:11:34,000 --> 00:11:38,083
No, solo me senté ahí, para que pareciera
que no era buena en Matemáticas.
118
00:11:38,166 --> 00:11:39,291
Para parecerme más a ti.
119
00:11:39,958 --> 00:11:40,875
Cielos.
120
00:11:42,666 --> 00:11:45,208
Si repruebas Inglés,
no vengas corriendo a mí.
121
00:11:45,291 --> 00:11:47,791
Sí, claro.
122
00:11:49,000 --> 00:11:50,916
Pero pasó algo emocionante.
123
00:11:51,000 --> 00:11:52,875
¡Rayos! ¿Qué pasó?
124
00:11:52,958 --> 00:11:55,875
Olvidé llevar un lápiz.
125
00:11:55,958 --> 00:11:58,083
Pero tuve suerte
y alguien me prestó el suyo.
126
00:11:58,166 --> 00:12:01,083
Farang, el mestizo,
del grupo de los perdedores.
127
00:12:01,166 --> 00:12:05,583
¿Ves? Te dije anoche
que llevaras un lápiz.
128
00:12:05,666 --> 00:12:07,458
¿Nunca haces caso?
129
00:12:07,541 --> 00:12:10,583
Vamos, todo salió bien.
130
00:12:14,958 --> 00:12:18,583
Toh te lo dio, ¿no?
Y fingiste ser yo otra vez, ¿cierto?
131
00:12:18,666 --> 00:12:20,208
Bueno, me dio pereza explicarlo.
132
00:12:20,291 --> 00:12:22,708
Siempre se equivoca
de persona cuando saluda.
133
00:12:23,708 --> 00:12:24,541
Bien.
134
00:12:24,625 --> 00:12:28,166
También me cansa mucho reírme
de sus chistes. Siempre dice alguno.
135
00:12:29,750 --> 00:12:33,833
¿Por qué la gente te coquetea a ti?
No veo a nadie interesado en mí.
136
00:12:33,916 --> 00:12:36,666
Somos iguales.
También tenemos personalidades similares.
137
00:12:36,750 --> 00:12:39,125
No es así.
Yo tengo el lunar, soy más bonita.
138
00:12:39,208 --> 00:12:41,791
- Mi piel es más clara, soy más linda.
- ¡Yo lo soy!
139
00:12:41,875 --> 00:12:43,375
¡Yo soy más linda!
140
00:12:44,583 --> 00:12:45,916
Espérame.
141
00:12:51,791 --> 00:12:53,625
¿A quién le toca llevarle comida a papá?
142
00:12:54,625 --> 00:12:55,625
Es el turno de You.
143
00:12:59,041 --> 00:13:00,208
Oye.
144
00:13:00,291 --> 00:13:01,708
No olvides preguntarle a papá.
145
00:13:07,375 --> 00:13:10,166
Dele estabilidad a sus seres queridos.
146
00:13:10,250 --> 00:13:14,208
En Seguro de Vida Tailandés valoramos
cada vida con todo nuestro corazón.
147
00:13:16,166 --> 00:13:17,500
CAMINANDO HACIA EL AÑO 2000
148
00:13:17,583 --> 00:13:22,791
Todo el mundo está examinando
qué problemas informáticos del año 2000
149
00:13:22,875 --> 00:13:25,541
podrían surgir al final de este año,
150
00:13:25,625 --> 00:13:28,875
la noche del 31 de diciembre de 1999.
151
00:13:28,958 --> 00:13:31,166
Debido a que los sistemas informáticos
152
00:13:31,250 --> 00:13:32,916
almacenan datos en dos dígitos,
153
00:13:33,000 --> 00:13:34,583
al llegar al año 2000,
154
00:13:34,666 --> 00:13:36,916
esto podría causar fallas
en las computadoras.
155
00:13:37,000 --> 00:13:39,500
Este fenómeno, llamado Y2K,
156
00:13:39,583 --> 00:13:42,625
podría causar fallas simultáneas
en todo el mundo
157
00:13:42,708 --> 00:13:45,708
y desastres sin precedentes.
158
00:13:45,791 --> 00:13:48,000
Por ejemplo, que caigan aviones
159
00:13:48,083 --> 00:13:50,541
o que se lancen
armas nucleares automáticamente,
160
00:13:50,625 --> 00:13:52,583
conforme a la profecía de Nostradamus,
161
00:13:52,666 --> 00:13:55,625
que dice que el fin del mundo
llegaría este año.
162
00:13:56,458 --> 00:13:57,625
Tonterías.
163
00:13:57,708 --> 00:14:02,875
Pero, por suerte, Tailandia almacenó datos
según el calendario de la era budista…
164
00:14:02,958 --> 00:14:04,666
¿Qué le pidieron a papá?
165
00:14:08,833 --> 00:14:11,208
Pedimos ir al campamento inglés.
166
00:14:11,291 --> 00:14:12,666
Papá dijo que sí.
167
00:14:13,333 --> 00:14:15,375
Por favor, mamá.
168
00:14:15,458 --> 00:14:17,208
Todos los de nuestra clase irán.
169
00:14:18,166 --> 00:14:19,541
¿Puede ir una sola?
170
00:14:19,625 --> 00:14:23,291
Debo pagar doble matrícula,
sus uniformes y sus libros.
171
00:14:24,000 --> 00:14:26,500
¿Y ahora debo pagar
doble costo de campamento?
172
00:14:28,000 --> 00:14:29,958
Su papá no puede pagarlo.
173
00:14:31,375 --> 00:14:33,083
Siempre dice que sí.
174
00:14:39,500 --> 00:14:41,791
No hace falta ir
a ningún campamento en vacaciones.
175
00:14:41,875 --> 00:14:43,583
Vengan conmigo a visitar a la abuela.
176
00:15:04,375 --> 00:15:05,708
Mierda.
177
00:15:09,041 --> 00:15:10,208
Oigan, ya vengo.
178
00:15:10,291 --> 00:15:11,875
- ¿Adónde vas?
- Tengo que cagar.
179
00:15:12,750 --> 00:15:14,000
- Oye.
- ¿Qué?
180
00:15:14,083 --> 00:15:15,291
¿Está Farang?
181
00:15:15,375 --> 00:15:17,333
Volvió a su pueblo natal.
182
00:15:17,416 --> 00:15:19,208
¿Por qué?
183
00:15:19,291 --> 00:15:21,750
Había problemas en su casa,
fue bastante repentino.
184
00:15:21,833 --> 00:15:22,750
¿Pasó algo?
185
00:15:24,416 --> 00:15:25,250
No.
186
00:15:25,333 --> 00:15:26,958
Bien, entonces, me voy.
187
00:15:39,333 --> 00:15:40,333
Yo grito, tú gritas.
188
00:15:40,416 --> 00:15:41,791
Todos gritamos por helado.
189
00:15:41,875 --> 00:15:42,958
You.
190
00:15:43,041 --> 00:15:43,875
Me.
191
00:15:44,416 --> 00:15:46,625
- ¡Rayos! Acertaste.
- ¡Rayos! Acertaste.
192
00:15:46,708 --> 00:15:48,666
Fue muy fácil. Soy su papá.
193
00:15:48,750 --> 00:15:49,583
¿Una vez más?
194
00:15:49,666 --> 00:15:52,250
¡Claro! Qué fácil. Adelante.
195
00:15:57,541 --> 00:15:59,541
- Pescado frito.
- Pescado frito.
196
00:16:01,000 --> 00:16:03,666
Qué tontería. Bueno…
197
00:16:04,416 --> 00:16:06,000
Me. You.
198
00:16:06,083 --> 00:16:07,583
You. Me.
199
00:16:07,666 --> 00:16:08,666
¡Incorrecto!
200
00:16:08,750 --> 00:16:11,833
Bueno, lo dijeron mal.
201
00:16:23,291 --> 00:16:25,416
You, apaga el ventilador.
Me, apaga las luces.
202
00:16:34,791 --> 00:16:36,083
Papá no está en casa.
203
00:16:36,875 --> 00:16:38,333
Salió de la ciudad.
204
00:16:41,875 --> 00:16:45,208
¡No te escondas detrás de tus hijas!
¿Piensas que les creo?
205
00:16:46,916 --> 00:16:47,875
¡Sal!
206
00:16:48,708 --> 00:16:52,000
¡Debes pagar la deuda hoy!
¡El jefe me envió a encargarme de eso!
207
00:16:52,583 --> 00:16:53,625
¡Sal ya!
208
00:17:07,708 --> 00:17:11,166
No tengo dinero.
¿Qué otra cosa puedo hacer?
209
00:17:12,000 --> 00:17:14,833
Sé que le das dinero a esa mujer.
210
00:17:14,916 --> 00:17:16,833
¿Por qué la amas más que a nuestras hijas?
211
00:17:16,916 --> 00:17:18,791
Deja de divagar.
212
00:17:18,875 --> 00:17:21,083
Te dije que eso ya se terminó.
213
00:17:21,166 --> 00:17:23,500
¿Por qué sigues mencionándolo
todo el tiempo?
214
00:17:23,583 --> 00:17:25,208
No me importa qué diablos hagas.
215
00:17:25,291 --> 00:17:27,250
No nos causes problemas
a mí y a las niñas.
216
00:17:27,333 --> 00:17:29,000
Deja de mencionar a las niñas.
217
00:17:29,083 --> 00:17:31,125
Aclararé todo. No te metas.
218
00:17:31,208 --> 00:17:34,083
Solo hablas,
no puedes hacerlo, eres un perdedor.
219
00:17:34,166 --> 00:17:35,958
¡Bien! ¡Soy un perdedor!
220
00:17:36,041 --> 00:17:37,250
¿Satisfecha?
221
00:17:41,958 --> 00:17:47,250
No olvidaré que nos tuvimos
el uno al otro este día.
222
00:17:47,333 --> 00:17:52,500
No olvidaré lo felices que fuimos juntos.
223
00:17:52,583 --> 00:17:57,791
No importa a quién conozca en esta vida.
224
00:17:57,875 --> 00:18:03,250
Siempre te llevaré en mi corazón.
225
00:18:03,333 --> 00:18:05,166
Lo guardaré.
226
00:18:05,833 --> 00:18:10,250
Mi corazón es para ti y solo para ti.
227
00:18:13,708 --> 00:18:15,375
Y todo…
228
00:18:21,541 --> 00:18:26,541
SERVICIO DE ENVOLTURA
DE REGALOS DE WAREE
229
00:18:26,625 --> 00:18:28,833
- Lleven todo adentro, ¿sí?
- De acuerdo.
230
00:18:38,333 --> 00:18:40,083
Maldición, pesa mucho.
231
00:18:40,166 --> 00:18:42,250
¿Por qué mamá empacó tanto?
232
00:18:42,916 --> 00:18:45,375
FELIZ AÑO NUEVO
233
00:18:45,458 --> 00:18:47,166
Llegaste.
234
00:18:47,250 --> 00:18:48,875
Vivamos en nuestra casa, hija.
235
00:18:51,875 --> 00:18:53,541
Tranquila.
236
00:18:58,083 --> 00:19:00,958
Pruébenlo. ¿Está rico como antes?
237
00:19:01,041 --> 00:19:03,375
¡Vaya! Se ve delicioso, abuela.
238
00:19:07,875 --> 00:19:08,833
¿Está bueno?
239
00:19:11,125 --> 00:19:12,791
¿Cuál eres tú? ¿Cuál soy yo?
240
00:19:12,875 --> 00:19:14,708
Esta es You. Esta es Me.
241
00:19:14,791 --> 00:19:16,166
¿Verdad, abuela?
242
00:19:16,250 --> 00:19:17,125
A ver.
243
00:19:17,208 --> 00:19:20,166
No lo sé. No me acuerdo.
Fue hace mucho tiempo.
244
00:19:20,250 --> 00:19:22,708
Maldición, ¿por qué no lo recuerdas?
245
00:19:22,791 --> 00:19:25,416
Vamos. Ya estoy vieja.
Así que no lo recuerdo.
246
00:19:26,250 --> 00:19:28,541
- Eso fue cuando tocamos el phin.
- Así es.
247
00:19:28,625 --> 00:19:30,375
¿Dónde está el phin ahora, abuela?
248
00:19:30,458 --> 00:19:32,958
Lo guardé en el depósito.
249
00:19:33,041 --> 00:19:35,125
Pero no sé dónde exactamente.
250
00:19:40,708 --> 00:19:41,666
You,
251
00:19:41,750 --> 00:19:45,166
¿crees que mamá y papá
se separarán de verdad?
252
00:19:46,833 --> 00:19:48,750
Mamá trajo muchas cosas como esta.
253
00:19:48,833 --> 00:19:50,625
Hace que todo sea aún más sospechoso.
254
00:19:51,625 --> 00:19:52,625
No se separarán.
255
00:19:55,416 --> 00:19:58,416
Y si lo hacen,
¿con quién crees que viviremos?
256
00:19:59,791 --> 00:20:00,875
Cierra la boca.
257
00:20:02,208 --> 00:20:03,833
¡Ay!
258
00:20:05,666 --> 00:20:07,291
Me retracto, ¿sí?
259
00:20:07,375 --> 00:20:09,500
No alcanza.
¡Ven aquí y déjame abofetearte!
260
00:20:11,083 --> 00:20:12,666
Oye.
261
00:20:12,750 --> 00:20:13,916
Lo encontramos.
262
00:20:21,791 --> 00:20:23,250
Toma clases conmigo.
263
00:20:23,333 --> 00:20:25,833
- No.
- Vamos. Hazme compañía.
264
00:20:25,916 --> 00:20:28,125
Como cuando éramos niñas. Sería divertido.
265
00:20:28,208 --> 00:20:29,708
Tú eras la única que se divertía.
266
00:20:29,791 --> 00:20:31,541
Yo era un desastre en ese entonces.
267
00:20:31,625 --> 00:20:33,291
Y tú abandonaste junto conmigo.
268
00:20:33,375 --> 00:20:34,208
Bien hecho.
269
00:20:34,291 --> 00:20:37,541
Por favor. Ven conmigo.
270
00:20:37,625 --> 00:20:38,666
Te lo ruego.
271
00:20:38,750 --> 00:20:40,958
Si es para pasar el tiempo,
malgastarán dinero.
272
00:20:49,250 --> 00:20:51,416
Adelante, estudia. Yo lo pagaré.
273
00:20:52,041 --> 00:20:53,250
- ¿En serio, abuela?
- Sí.
274
00:20:53,333 --> 00:20:55,083
Abuela, no puedes hacer eso.
275
00:20:55,166 --> 00:20:57,208
¿Por qué solo You estudiará?
276
00:20:57,291 --> 00:20:59,625
Yo saldré perdiendo. No es justo.
277
00:20:59,708 --> 00:21:02,500
Cielos, ¿qué les pasa?
278
00:21:02,583 --> 00:21:03,791
¿Qué tal esto?
279
00:21:03,875 --> 00:21:07,875
Me, te contrataré
para que ayudes en la tienda.
280
00:21:07,958 --> 00:21:09,083
¿De acuerdo?
281
00:21:09,166 --> 00:21:11,125
Me parece bien.
282
00:21:12,291 --> 00:21:14,250
Abuela, eres la mejor.
283
00:21:15,458 --> 00:21:17,208
- Y también la más bonita.
- ¡Vamos!
284
00:21:22,666 --> 00:21:26,791
FELIZ AÑO NUEVO
285
00:21:26,875 --> 00:21:29,500
¡Oye! ¡Eres una tramposa!
286
00:21:41,166 --> 00:21:43,000
Ya estoy dormida. Apaga las luces.
287
00:21:50,583 --> 00:21:51,625
¡Ay!
288
00:21:53,208 --> 00:21:54,958
Dijiste que estabas dormida.
289
00:22:02,708 --> 00:22:04,916
Aprende a tocar la canción
de Bo-Joyce. Me gusta.
290
00:22:05,708 --> 00:22:09,041
Espera a que aprenda
algo simple primero. Es difícil, ¿sabes?
291
00:22:12,333 --> 00:22:15,083
¿Por qué quieres volver a tocar el phin?
292
00:22:17,541 --> 00:22:19,875
Creo que sería genial si pudiera tocarlo.
293
00:22:19,958 --> 00:22:22,041
Sería mejor que tocar esas guitarras pop.
294
00:22:22,666 --> 00:22:23,625
Sí.
295
00:22:23,708 --> 00:22:25,958
Vi a alguien tocar
la guitarra como un phin.
296
00:22:26,666 --> 00:22:27,791
Es genial.
297
00:22:35,333 --> 00:22:37,208
¡Rápido, es tarde!
298
00:22:37,291 --> 00:22:38,666
Ya lo sé.
299
00:22:38,750 --> 00:22:40,708
¡Vamos, rápido!
300
00:22:55,208 --> 00:22:56,291
Kiew.
301
00:22:59,958 --> 00:23:02,958
Sin duda, es de Bangkok. Me doy cuenta.
302
00:23:04,041 --> 00:23:05,416
Tiene la piel muy clara.
303
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
Niños,
304
00:23:06,583 --> 00:23:09,666
si terminaron de afinar su phin,
empiecen a practicar.
305
00:23:09,750 --> 00:23:12,208
- Sí, señor.
- Bien…
306
00:23:30,916 --> 00:23:31,791
¡You!
307
00:23:39,041 --> 00:23:39,875
Oye.
308
00:23:40,541 --> 00:23:41,583
Mira.
309
00:23:49,000 --> 00:23:50,541
Mamá me pidió que te diera esto.
310
00:23:50,625 --> 00:23:53,833
Las bananas son muy hermosas.
311
00:23:54,541 --> 00:23:55,458
Gracias.
312
00:23:55,541 --> 00:23:57,000
- De nada.
- Muy bien.
313
00:23:58,041 --> 00:23:59,500
Oye, Mark,
314
00:23:59,583 --> 00:24:01,375
hoy hay una alumna nueva.
315
00:24:02,000 --> 00:24:06,541
Aún no toca bien. Ayúdala, ¿sí?
316
00:24:10,333 --> 00:24:12,833
¡Vaya, eres bueno!
317
00:24:12,916 --> 00:24:14,041
¿Cómo te llamas?
318
00:24:14,708 --> 00:24:15,791
Me llamo You.
319
00:24:15,875 --> 00:24:17,833
Tú, ¿puedes tocar para mí?
320
00:24:19,541 --> 00:24:20,541
Claro.
321
00:24:33,875 --> 00:24:35,000
¡Qué mal!
322
00:24:35,916 --> 00:24:37,458
Hablas como si fueras muy bueno.
323
00:24:37,541 --> 00:24:38,625
Lo soy.
324
00:24:38,708 --> 00:24:40,166
¡Soy bueno para hablar!
325
00:24:41,666 --> 00:24:43,041
¿Qué les pasa?
326
00:24:43,625 --> 00:24:45,875
You, soy el asistente del profesor.
327
00:24:46,458 --> 00:24:47,875
Vamos, practiquemos afuera.
328
00:24:58,708 --> 00:24:59,625
¿Quieres?
329
00:25:01,375 --> 00:25:02,666
Qué coincidencia.
330
00:25:03,333 --> 00:25:04,875
No creí que volvería a verte.
331
00:25:12,375 --> 00:25:13,833
¿No me recuerdas?
332
00:25:16,625 --> 00:25:18,166
El día del examen de recuperación.
333
00:25:19,166 --> 00:25:21,750
Te presté mi lápiz.
334
00:25:26,708 --> 00:25:30,041
El chico que me prestó el lápiz.
335
00:25:31,625 --> 00:25:32,916
Farang, ¿cierto?
336
00:25:33,958 --> 00:25:37,041
Así me dicen mis amigos
para burlarse de mí. Me llamo Mark.
337
00:25:39,375 --> 00:25:40,750
¿Como Marky Mark?
338
00:25:40,833 --> 00:25:43,333
¿Qué?
339
00:25:44,583 --> 00:25:45,708
Solo estoy bromeando.
340
00:25:45,791 --> 00:25:47,041
¿Te burlas de mí?
341
00:25:51,833 --> 00:25:53,250
Ahora estoy menos nerviosa.
342
00:25:53,333 --> 00:25:55,916
Nunca pensé que me encontraría
con un compañero aquí.
343
00:25:58,041 --> 00:26:01,458
Pero ya no voy a esa escuela. Ya la dejé.
344
00:26:02,208 --> 00:26:03,916
¿Sí? ¿Por qué?
345
00:26:05,000 --> 00:26:06,458
Mis padres se separaron.
346
00:26:06,541 --> 00:26:10,208
Mi papá regresó a su país.
Así que vine a vivir con mi mamá aquí.
347
00:26:11,208 --> 00:26:13,666
¿Y te parece bien eso?
348
00:26:15,083 --> 00:26:18,625
Sí. Si no se aman,
es mejor que se separen.
349
00:26:23,541 --> 00:26:25,583
En serio, estoy bien.
350
00:26:31,583 --> 00:26:34,000
¿Y te mudaste hasta aquí para estudiar?
351
00:26:35,208 --> 00:26:36,041
No.
352
00:26:36,708 --> 00:26:38,208
Ya no voy a estudiar.
353
00:26:39,000 --> 00:26:41,791
Me concentraré en tocar el phin.
Puedo ganar dinero.
354
00:26:47,666 --> 00:26:49,458
¿Por qué quieres aprender phin?
355
00:26:50,583 --> 00:26:52,833
Bueno, tomaba clases cuando era niña.
356
00:26:52,916 --> 00:26:54,333
Pero lo dejé.
357
00:26:54,416 --> 00:26:57,208
Retomar es como empezar de nuevo.
358
00:26:57,291 --> 00:26:58,708
Oye, no es difícil.
359
00:26:58,791 --> 00:26:59,958
Yo te enseñaré.
360
00:27:01,458 --> 00:27:03,375
Prueba tocar esto. No es tan difícil.
361
00:27:22,208 --> 00:27:24,125
Entonces, toca con la mano derecha así.
362
00:27:48,291 --> 00:27:50,458
Mark, no imaginé que fueras buen músico.
363
00:27:50,541 --> 00:27:53,291
Pero, cuando tocas el phin, te ves genial.
364
00:27:53,375 --> 00:27:54,291
Vamos.
365
00:27:54,375 --> 00:27:56,166
¿Es un halago o un insulto?
366
00:27:57,541 --> 00:27:59,833
- Lo digo en serio.
- Bueno.
367
00:28:00,833 --> 00:28:02,958
¿Cuánto hace que tocas?
368
00:28:03,041 --> 00:28:04,541
Desde que era niño.
369
00:28:09,083 --> 00:28:13,208
LOAJINNGEAB, MATERIALES
DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD
370
00:28:13,291 --> 00:28:14,208
¡Me!
371
00:28:15,625 --> 00:28:16,833
Trae el de naranja.
372
00:28:16,916 --> 00:28:18,875
Lo sé. Lo estoy buscando.
373
00:28:19,750 --> 00:28:20,958
Lo encontré.
374
00:28:24,125 --> 00:28:25,875
Lame y luego chupa.
375
00:28:25,958 --> 00:28:28,000
Lame y luego chupa.
376
00:28:31,083 --> 00:28:33,000
Lame y luego chupa.
377
00:28:33,083 --> 00:28:34,791
Lame y luego chupa.
378
00:28:34,875 --> 00:28:37,166
Chupa un palillo y huélelo.
379
00:28:37,250 --> 00:28:39,208
¡Qué asco!
380
00:28:40,500 --> 00:28:42,958
Estás de buen humor.
¿Te divertiste aprendiendo phin?
381
00:28:43,458 --> 00:28:44,708
Sí.
382
00:28:44,791 --> 00:28:47,083
Y vi al chico
con el que repetiste el examen.
383
00:28:48,250 --> 00:28:49,875
El que te prestó el lápiz.
384
00:28:50,916 --> 00:28:52,250
¿Farang?
385
00:28:52,333 --> 00:28:53,958
Se llama Mark.
386
00:28:54,041 --> 00:28:55,416
¿Qué hace aquí?
387
00:28:56,000 --> 00:28:57,375
Es el asistente del profesor.
388
00:28:57,458 --> 00:28:59,208
¿Enseña?
389
00:29:03,083 --> 00:29:04,708
Oye, tengo algo que decirte.
390
00:29:05,333 --> 00:29:06,291
NAKHON PHANOM, NA KAE
391
00:29:06,375 --> 00:29:08,666
Mientras esperaba la camioneta pública,
392
00:29:08,750 --> 00:29:10,458
Mark también estaba por ahí.
393
00:29:13,666 --> 00:29:14,791
Hola, Mark.
394
00:29:14,875 --> 00:29:15,958
Hola.
395
00:29:16,875 --> 00:29:18,666
¿También viajarás aquí?
396
00:29:18,750 --> 00:29:20,375
No, vine a comprar algo para comer.
397
00:29:20,458 --> 00:29:22,083
Volveré en mi moto.
398
00:29:22,875 --> 00:29:25,541
Compró salchichas y las compartió conmigo.
399
00:29:25,625 --> 00:29:27,708
Este vendedor es bueno. Prueba.
400
00:29:35,833 --> 00:29:38,416
Sí. Está muy buena.
401
00:29:39,458 --> 00:29:42,750
Y de repente me preguntó…
402
00:29:44,250 --> 00:29:46,000
¿Tienes novio?
403
00:29:49,708 --> 00:29:51,458
¿Y qué le respondiste?
404
00:29:51,541 --> 00:29:52,916
Le dije:
405
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
"Aún no. ¿Por qué lo preguntas?".
406
00:29:54,875 --> 00:29:57,125
Por nada en particular. Ya me voy.
407
00:29:59,083 --> 00:30:00,791
Estoy muy confundida.
408
00:30:01,875 --> 00:30:03,875
¿Se me está insinuando?
409
00:30:03,958 --> 00:30:05,291
¿Sí?
410
00:30:08,750 --> 00:30:11,083
Y ¿te gusta?
411
00:30:12,500 --> 00:30:14,375
Bueno…
412
00:30:15,375 --> 00:30:16,958
Me gusta.
413
00:30:20,333 --> 00:30:23,291
Entonces, que no te preocupe
si se te está insinuando.
414
00:30:23,375 --> 00:30:26,125
Haz lo que sea para gustarle. ¿De acuerdo?
415
00:30:27,583 --> 00:30:29,458
- De acuerdo.
- ¡Más fuerte!
416
00:30:29,541 --> 00:30:31,125
¡De acuerdo!
417
00:30:46,500 --> 00:30:49,958
Cada vez que nos vemos,
mi corazón palpita.
418
00:30:50,041 --> 00:30:53,541
Arranco flores
hasta que la calle queda repleta de ellas.
419
00:30:53,625 --> 00:30:55,833
Eres tan lindo
420
00:30:55,916 --> 00:30:59,958
que he soñado contigo
y quiero invitarte a salir.
421
00:31:00,041 --> 00:31:01,541
¿Qué tengo que hacer?
422
00:31:02,083 --> 00:31:04,208
¿Dejo caer un pañuelo cerca de él o qué?
423
00:31:04,291 --> 00:31:06,166
Niña, eres muy patética.
424
00:31:06,250 --> 00:31:08,166
Eso es algo que harían nuestros padres.
425
00:31:08,250 --> 00:31:10,500
¿Qué debo hacer, entonces?
426
00:31:10,583 --> 00:31:14,708
Estoy muy confundida. ¿Qué debo hacer?
427
00:31:15,833 --> 00:31:19,416
Realmente no me atrevo.
428
00:31:19,500 --> 00:31:22,958
Dicen que si miras a alguien a los ojos
429
00:31:23,041 --> 00:31:26,166
durante más de ocho segundos,
esa persona se enamorará de ti.
430
00:31:27,416 --> 00:31:28,291
Inténtalo.
431
00:31:28,375 --> 00:31:30,416
Porque me enamoré de ti.
432
00:31:30,500 --> 00:31:36,541
Por favor, levanta mi pañuelo.
433
00:31:36,625 --> 00:31:40,041
Porque lo dejé caer
434
00:31:40,125 --> 00:31:44,666
y temo que lo recoja otra persona.
435
00:31:44,750 --> 00:31:47,833
Por favor, levanta mi pañuelo.
436
00:31:47,916 --> 00:31:51,375
Vaya. Me haces sonrojar, Mos.
437
00:31:51,958 --> 00:31:53,583
You, intenta mirarlo a los ojos.
438
00:31:54,458 --> 00:31:56,750
Lo dejé caer con…
439
00:31:56,833 --> 00:31:58,208
Uno…
440
00:31:58,291 --> 00:31:59,541
YOU AND ME
441
00:31:59,625 --> 00:32:01,000
Dos…
442
00:32:02,041 --> 00:32:03,666
Tres…
443
00:32:04,833 --> 00:32:05,833
Cuatro…
444
00:32:07,000 --> 00:32:08,125
Cinco…
445
00:32:08,958 --> 00:32:09,916
Seis…
446
00:32:11,083 --> 00:32:12,541
Siete…
447
00:32:13,958 --> 00:32:17,208
¡Maldición! ¡Ocho segundos es demasiado!
448
00:32:17,291 --> 00:32:19,166
Oye, siéntate bien.
449
00:32:21,500 --> 00:32:24,708
No quiero construir un puente,
pero tampoco puedo esperar mucho.
450
00:32:24,791 --> 00:32:27,833
Hace tiempo que nos miramos.
¿No te has dado cuenta?
451
00:32:36,666 --> 00:32:39,291
Cielos, tu corazón ya llegó
a la clase de phin.
452
00:32:39,916 --> 00:32:41,041
Yo,
453
00:32:41,125 --> 00:32:42,208
últimamente, quiero…
454
00:32:43,250 --> 00:32:44,833
tocarlo.
455
00:32:45,416 --> 00:32:47,000
¿En serio? ¿Cómo?
456
00:32:48,250 --> 00:32:49,500
No lo sé.
457
00:32:49,583 --> 00:32:51,041
Cuando me di cuenta,
458
00:32:51,125 --> 00:32:53,875
había empezado a mirarlo
de arriba a abajo.
459
00:32:55,458 --> 00:32:57,500
Intenta imaginar lo que veo.
460
00:32:58,708 --> 00:33:00,083
Mark
461
00:33:00,166 --> 00:33:01,583
tiene ojos marrones.
462
00:33:04,375 --> 00:33:08,291
Sus pestañas son muy largas,
más largas que las nuestras.
463
00:33:10,708 --> 00:33:14,125
Tiene cejas gruesas, un poco despeinadas.
464
00:33:17,125 --> 00:33:20,875
Cuando sonríe abiertamente,
también se le ven los colmillos.
465
00:33:24,000 --> 00:33:26,500
Me gustan sus hombros anchos.
466
00:33:26,583 --> 00:33:28,500
Pero también tiene una leve joroba.
467
00:33:28,583 --> 00:33:29,833
Se ve un poco tonto.
468
00:33:30,666 --> 00:33:34,666
Pero, en general, ¡es increíble!
469
00:33:40,541 --> 00:33:43,333
Aquí, siente.
470
00:33:47,458 --> 00:33:48,791
Mark, ¡huye!
471
00:33:48,875 --> 00:33:52,583
- ¡You es una zorra!
- ¡Oye!
472
00:33:52,666 --> 00:33:53,750
¡Me!
473
00:33:53,833 --> 00:33:55,125
Estás en problemas.
474
00:33:55,208 --> 00:33:56,166
¡Me!
475
00:34:03,791 --> 00:34:04,750
Me,
476
00:34:04,833 --> 00:34:06,625
¿alguna vez besaste a alguien?
477
00:34:08,125 --> 00:34:09,291
No.
478
00:34:11,041 --> 00:34:14,083
¿Ni siquiera a alguno de los chicos
con los que has estado hablando?
479
00:34:15,125 --> 00:34:17,208
Si lo hubiera hecho, lo sabrías, ¿no?
480
00:34:20,500 --> 00:34:23,625
¿Qué crees que se siente al besar?
481
00:34:27,333 --> 00:34:28,666
- ¡Dios!
- ¡Eso!
482
00:34:28,750 --> 00:34:31,291
Si eso es todo, podría besar al perro.
483
00:34:32,458 --> 00:34:33,583
¡Pervertida!
484
00:35:15,625 --> 00:35:16,625
¡You!
485
00:35:18,916 --> 00:35:20,458
¿Adónde se fue tu mente?
486
00:35:21,125 --> 00:35:24,250
Dije que hoy me dejes llevarte a tu casa.
487
00:35:30,083 --> 00:35:31,083
De acuerdo.
488
00:35:35,166 --> 00:35:38,791
Ay, You, nunca he amado
a nadie tanto como a You.
489
00:35:39,375 --> 00:35:43,291
Porque You me hace palpitar,
490
00:35:43,375 --> 00:35:47,458
todo mi corazón le pertenece a You.
491
00:35:47,541 --> 00:35:51,083
Toda mi vida, solo amaré a You.
492
00:35:51,166 --> 00:35:54,833
You, ¿qué sientes por mí?
493
00:35:54,916 --> 00:35:58,166
El día que el cielo se ponga rosa,
494
00:35:58,875 --> 00:36:02,416
te pediré que seas mi chica.
495
00:36:03,000 --> 00:36:06,333
Más vale que tu corazón esté listo.
496
00:36:07,541 --> 00:36:11,500
¡You!
497
00:36:11,583 --> 00:36:13,583
- ¡Sí!
- ¡Sí!
498
00:36:13,666 --> 00:36:15,916
Excelente. Genial.
499
00:36:16,000 --> 00:36:18,208
Canté esta canción para ti.
500
00:36:20,833 --> 00:36:22,750
Puedes llamarme hermana, entonces.
501
00:36:22,833 --> 00:36:25,583
No quiero. ¿Puedo llamarte "mi chica"?
502
00:36:25,666 --> 00:36:28,083
¡Vaya!
503
00:36:28,791 --> 00:36:30,875
No me halagues.
504
00:36:30,958 --> 00:36:32,166
Toma.
505
00:36:32,250 --> 00:36:33,166
Para ti.
506
00:36:33,250 --> 00:36:34,375
A cambio de esa canción.
507
00:36:34,458 --> 00:36:36,583
Yo también quiero.
508
00:36:36,666 --> 00:36:37,916
Es lo único que tengo.
509
00:36:38,000 --> 00:36:39,166
Solo traje uno.
510
00:36:39,875 --> 00:36:41,875
- Traeré más la próxima. ¿Sí?
- ¡Chicos!
511
00:36:41,958 --> 00:36:43,750
Dejen de jugar y vayan a casa.
512
00:36:43,833 --> 00:36:46,500
Kiew, Joi,
su mamá les pidió que la ayudaran.
513
00:36:46,583 --> 00:36:47,416
Vayan a casa.
514
00:36:48,250 --> 00:36:49,208
- ¡Maldición!
- ¡Dios!
515
00:36:49,291 --> 00:36:50,458
- ¿Ayudar?
- Adiós.
516
00:36:50,541 --> 00:36:52,875
- Ayer me hizo lavar las tazas.
- Que lleguen bien.
517
00:36:53,833 --> 00:36:54,833
Vamos.
518
00:36:59,208 --> 00:37:00,041
Sube.
519
00:37:03,958 --> 00:37:05,083
¡Me lo dio You!
520
00:37:05,166 --> 00:37:06,125
¿Qué?
521
00:37:06,208 --> 00:37:08,916
¡Ella me lo dio! ¡Suéltalo!
522
00:37:09,000 --> 00:37:10,416
¡Me lo dio You!
523
00:37:10,500 --> 00:37:13,208
¡Dámelo! A mí también me gusta.
¡No me molestes!
524
00:37:13,291 --> 00:37:15,166
Yo canté y toqué.
525
00:37:15,250 --> 00:37:16,375
No te metas.
526
00:37:16,458 --> 00:37:17,666
Yo bailé.
527
00:37:17,750 --> 00:37:19,916
Oigan. ¿Por qué pelean?
528
00:37:21,625 --> 00:37:23,333
¿A quién amas? ¿A él o a mí?
529
00:37:24,375 --> 00:37:25,666
¡A ninguno de los dos!
530
00:37:26,291 --> 00:37:29,041
¿Cómo? ¿O ya amas a alguien?
531
00:37:33,583 --> 00:37:34,500
Dámelo.
532
00:37:35,416 --> 00:37:36,291
Sostenlo.
533
00:37:45,166 --> 00:37:46,000
Abre la mano.
534
00:37:47,250 --> 00:37:48,083
Tú también.
535
00:37:49,500 --> 00:37:50,416
¿Listo?
536
00:37:52,583 --> 00:37:54,166
Muy bien…
537
00:38:13,208 --> 00:38:14,333
Me.
538
00:38:15,583 --> 00:38:18,875
Oye, ya es tarde,
¿no vas a ir a buscar a You?
539
00:38:20,000 --> 00:38:20,833
No.
540
00:38:20,916 --> 00:38:23,166
You va a volver sola.
541
00:38:23,250 --> 00:38:24,458
¿Y mi moño?
542
00:38:25,166 --> 00:38:27,750
¿Cuándo lo tendré, amor?
543
00:38:27,833 --> 00:38:31,333
Abuela, me estoy esforzando.
544
00:38:31,416 --> 00:38:32,791
No me apures.
545
00:38:34,375 --> 00:38:37,625
Supongo que así son
los empleados administrativos.
546
00:38:37,708 --> 00:38:41,416
- Terminaré pronto.
- Eres muy buena, señorita nieta.
547
00:39:05,291 --> 00:39:12,291
TEMPLO
CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM
548
00:39:31,541 --> 00:39:33,250
- You.
- ¿Sí?
549
00:39:33,333 --> 00:39:34,958
Sobre lo que preguntaban los niños…
550
00:39:35,625 --> 00:39:37,166
¿quién te gusta?
551
00:39:38,625 --> 00:39:39,791
¿Por qué quieres saber?
552
00:39:43,000 --> 00:39:44,333
Solo quiero saber.
553
00:40:35,375 --> 00:40:36,666
¡Lo logré!
554
00:40:36,750 --> 00:40:37,708
¡Me!
555
00:40:38,916 --> 00:40:40,416
¡Sin duda, le gusto a Mark!
556
00:40:43,291 --> 00:40:45,500
¿En serio? Dímelo todo.
557
00:40:45,583 --> 00:40:47,166
Bueno, es así…
558
00:40:48,250 --> 00:40:50,250
Me duele la panza. Iré al baño primero.
559
00:40:50,333 --> 00:40:52,833
- Ahora vuelvo.
- Qué payasa.
560
00:40:55,250 --> 00:40:56,083
¡You!
561
00:40:57,083 --> 00:40:58,416
¿Qué tienes en el trasero?
562
00:41:01,208 --> 00:41:02,208
¿Dónde?
563
00:41:07,125 --> 00:41:09,500
Recuéstate y descansa.
Pronto te sentirás mejor.
564
00:41:11,750 --> 00:41:13,041
Qué alivio.
565
00:41:13,125 --> 00:41:14,791
Por fin te vino la menstruación.
566
00:41:14,875 --> 00:41:17,041
A otras niñas ya les vino.
567
00:41:18,041 --> 00:41:21,166
Ahora entiendo por qué siempre
estás irritada cuando menstrúas.
568
00:41:21,250 --> 00:41:22,791
Es incómodo.
569
00:41:24,458 --> 00:41:26,541
Bueno. Aguanta un poco.
570
00:41:29,208 --> 00:41:31,333
¿De verdad tenemos que menstruar?
571
00:41:31,416 --> 00:41:32,875
No quiero tener calambres.
572
00:41:32,958 --> 00:41:35,166
No quiero estar irritable.
573
00:41:41,041 --> 00:41:42,125
¿Te sientes mejor?
574
00:41:43,750 --> 00:41:44,708
Sí.
575
00:41:54,000 --> 00:41:54,916
Me,
576
00:41:55,833 --> 00:41:57,291
extraño a papá.
577
00:42:01,083 --> 00:42:02,083
Sí.
578
00:42:02,708 --> 00:42:05,416
Al quedarnos en la casa
de la abuela tanto tiempo,
579
00:42:06,958 --> 00:42:09,208
es como si mamá y papá
ya se hubieran separado.
580
00:42:12,375 --> 00:42:13,333
Sí.
581
00:42:16,666 --> 00:42:19,625
Es como si papá hubiera desaparecido
de nuestras vidas.
582
00:42:22,708 --> 00:42:24,291
Papá, ¿estás bien?
583
00:42:24,375 --> 00:42:25,375
Estoy bien.
584
00:42:26,333 --> 00:42:28,000
¿Bien? ¿Eso es todo?
585
00:42:28,083 --> 00:42:30,125
¿Qué? Bueno, estoy bien.
586
00:42:30,208 --> 00:42:31,916
¿Qué más quieres que diga?
587
00:42:32,000 --> 00:42:35,208
Oigan, estoy invirtiendo
en un nuevo negocio.
588
00:42:35,291 --> 00:42:37,625
- Seguro se venderá bien.
- ¿Qué venderás?
589
00:42:37,708 --> 00:42:39,958
Se llama tarjeta Y2K.
590
00:42:40,041 --> 00:42:41,791
Se coloca en las computadoras
591
00:42:41,875 --> 00:42:43,958
para que puedan seguir usándose
592
00:42:44,041 --> 00:42:45,625
incluso en el 2000.
593
00:42:45,708 --> 00:42:46,958
- ¡Genial!
- ¡Genial!
594
00:42:47,041 --> 00:42:49,375
Esperen a que gane mucho dinero.
595
00:42:49,458 --> 00:42:51,500
Las llevaré a la playa. ¿Les parece bien?
596
00:42:51,583 --> 00:42:53,291
- Claro, papá.
- Sí, papá.
597
00:42:57,166 --> 00:43:00,083
"Del cielo vendrá un gran rey del terror
598
00:43:00,166 --> 00:43:02,458
junto con una gran devastación".
599
00:43:02,541 --> 00:43:03,875
¿Qué significa eso?
600
00:43:03,958 --> 00:43:07,708
"La profecía de Nostradamus
ha sido analizada a diestra y siniestra.
601
00:43:07,791 --> 00:43:09,875
¿Quién es este gran rey?
602
00:43:10,375 --> 00:43:16,208
Podría ser un desastre natural,
o alienígenas que ataquen humanos,
603
00:43:16,291 --> 00:43:18,291
o un asteroide que choque con la Tierra".
604
00:43:19,750 --> 00:43:21,541
¿Podría ser el Y2K?
605
00:43:25,500 --> 00:43:27,041
Ten cuidado.
606
00:43:27,125 --> 00:43:28,166
Sí. Rápido.
607
00:43:28,250 --> 00:43:29,500
Bueno.
608
00:43:30,083 --> 00:43:31,208
¡Abuela Sroi!
609
00:43:31,750 --> 00:43:32,916
¡Abuela Sroi!
610
00:43:34,833 --> 00:43:36,833
Gemelas, ¿qué hacen?
611
00:43:36,916 --> 00:43:38,208
¿Vinieron a robar la tienda?
612
00:43:38,291 --> 00:43:40,458
- ¡Ponlo en la cuenta de la abuela Wei!
- ¡Ponlo en la cuenta de la abuela Wei!
613
00:43:40,541 --> 00:43:42,166
Elijan lo que quieran.
614
00:43:42,250 --> 00:43:43,708
SERVICIO DE ENVOLTURA DE REGALOS
615
00:43:43,791 --> 00:43:45,375
- Sroi.
- ¿Sí?
616
00:43:45,458 --> 00:43:47,875
Devolveré las cosas lo antes posible.
617
00:43:47,958 --> 00:43:49,708
Mis nietas están locas.
618
00:43:50,416 --> 00:43:52,250
Temen que el mundo se acabe.
619
00:43:52,333 --> 00:43:54,500
No sé qué les pasa.
620
00:43:54,583 --> 00:43:55,666
Nos vemos pronto.
621
00:43:55,750 --> 00:43:57,416
¡Todo esto es dinero!
622
00:43:57,500 --> 00:43:59,791
¿Y si el mundo se acaba de verdad, mamá?
623
00:43:59,875 --> 00:44:01,333
Hasta salió en las noticias.
624
00:44:02,416 --> 00:44:04,291
También está en este libro, mamá.
625
00:44:04,375 --> 00:44:05,833
Si se va a acabar el mundo,
626
00:44:05,916 --> 00:44:07,541
¿qué pueden hacer ustedes?
627
00:44:08,541 --> 00:44:09,916
¿Pueden evitarlo?
628
00:44:12,416 --> 00:44:14,875
Oye, ladras como un perro.
629
00:44:14,958 --> 00:44:16,500
Compadécete de mis nietas.
630
00:44:18,708 --> 00:44:22,208
Si el mundo se acabara de verdad,
¿qué te gustaría hacer?
631
00:44:24,500 --> 00:44:27,500
Quisiera que nuestra familia
estuviera unida.
632
00:44:28,083 --> 00:44:29,458
Yo también.
633
00:44:30,291 --> 00:44:34,083
Solo comer juntos ya es difícil
para nosotros cuatro.
634
00:44:34,166 --> 00:44:35,375
Te entiendo perfectamente.
635
00:44:36,125 --> 00:44:38,958
Oye, ¿quieres pedir un deseo
para que el mundo no se termine?
636
00:44:39,041 --> 00:44:40,708
Va a haber una lluvia de meteoritos.
637
00:44:40,791 --> 00:44:44,125
Cuando una estrella cae,
puedes pedir un deseo y se hará realidad.
638
00:44:44,208 --> 00:44:47,416
Si habrá una lluvia de meteoritos,
podremos pedir muchos deseos.
639
00:44:47,500 --> 00:44:48,625
Así es.
640
00:44:48,708 --> 00:44:49,875
- ¡Genial!
- ¡Genial!
641
00:44:53,583 --> 00:44:56,208
Oye, quería preguntarte algo.
642
00:44:58,375 --> 00:44:59,541
¿Qué?
643
00:45:00,250 --> 00:45:01,791
¿Enciendes el altavoz?
644
00:45:02,333 --> 00:45:04,458
Cada vez que hablamos,
parece que hay un eco.
645
00:45:08,375 --> 00:45:09,958
Sí.
646
00:45:11,708 --> 00:45:14,083
Para poder acostarme y hablar contigo.
647
00:45:15,000 --> 00:45:17,583
¡Oye! Entonces, ¿Me también nos oye?
648
00:45:19,958 --> 00:45:22,125
Bueno… sí.
649
00:45:22,208 --> 00:45:23,833
Oye, ¿puedes apagarlo?
650
00:45:23,916 --> 00:45:26,750
Podría decir una broma tonta
por accidente. Qué vergüenza.
651
00:45:27,583 --> 00:45:29,333
Entonces, espera.
652
00:45:30,000 --> 00:45:31,375
¿Estás bien?
653
00:45:38,833 --> 00:45:41,500
¿Hola? Ya lo apagué.
654
00:45:45,000 --> 00:45:47,166
¿Qué estás haciendo?
655
00:45:50,583 --> 00:45:52,416
Cierto.
656
00:45:58,375 --> 00:46:00,541
Pensé que ibas a hablar hasta la mañana.
657
00:46:01,666 --> 00:46:03,458
¿No puedo tener sueño?
658
00:46:06,916 --> 00:46:07,791
You,
659
00:46:08,500 --> 00:46:10,250
¿crees que pueda distinguirnos?
660
00:46:11,250 --> 00:46:12,250
¿Te refieres a Mark?
661
00:46:13,083 --> 00:46:13,916
Sí.
662
00:46:14,708 --> 00:46:17,166
Si se encuentra conmigo,
¿sabrá que no soy tú?
663
00:46:19,625 --> 00:46:20,625
Por supuesto.
664
00:46:20,708 --> 00:46:23,208
Mark y yo nos hemos hecho cercanos.
665
00:46:23,291 --> 00:46:25,000
Debería poder distinguirnos, ¿no?
666
00:46:25,083 --> 00:46:26,000
¿Cómo lo sabes?
667
00:47:01,416 --> 00:47:02,958
La vista aquí es hermosa.
668
00:47:05,708 --> 00:47:07,416
Sí. Es verdad.
669
00:47:26,750 --> 00:47:29,291
¿Qué? ¿Por qué me miras tanto?
670
00:47:31,708 --> 00:47:33,625
Estás diferente hoy.
671
00:47:33,708 --> 00:47:34,833
No sé por qué.
672
00:47:34,916 --> 00:47:36,416
No eres la You de siempre.
673
00:47:39,250 --> 00:47:42,625
Hoy estoy más linda.
674
00:47:42,708 --> 00:47:43,833
Como siempre.
675
00:47:44,833 --> 00:47:46,458
¿Como siempre o diferente?
676
00:47:47,166 --> 00:47:49,000
Bueno, bonita, como siempre.
677
00:47:49,083 --> 00:47:50,541
No te enojes.
678
00:47:54,833 --> 00:47:58,250
Oye, ¿por qué rompiste
tu lápiz por mí esa vez?
679
00:47:58,333 --> 00:47:59,833
¿En el examen de recuperación?
680
00:47:59,916 --> 00:48:00,833
Sí.
681
00:48:00,916 --> 00:48:02,125
No lo pensé.
682
00:48:02,708 --> 00:48:05,416
¿Y si no conseguías un sacapuntas?
683
00:48:06,083 --> 00:48:07,250
Sí, no sé.
684
00:48:07,333 --> 00:48:08,708
Supongo que habría reprobado.
685
00:48:08,791 --> 00:48:09,875
No lo sé.
686
00:48:18,166 --> 00:48:19,583
Cuando dejé la escuela…
687
00:48:21,208 --> 00:48:22,833
no lamenté nada,
688
00:48:24,333 --> 00:48:26,333
excepto no volver a verte.
689
00:48:28,375 --> 00:48:30,000
Y luego nos encontramos de la nada.
690
00:48:31,208 --> 00:48:32,583
Estoy muy feliz.
691
00:49:03,375 --> 00:49:06,583
¿Tienes un lunar?
Pensé que Me era la del lunar.
692
00:49:14,125 --> 00:49:15,416
¡Vamos!
693
00:49:16,916 --> 00:49:19,333
¿A dónde vas con tanta prisa?
Todavía no es la hora.
694
00:49:19,416 --> 00:49:20,541
Apúrate.
695
00:49:20,625 --> 00:49:21,833
¡You!
696
00:49:27,791 --> 00:49:28,708
¡You!
697
00:49:29,833 --> 00:49:30,916
¡You!
698
00:49:37,875 --> 00:49:38,791
¡Mark!
699
00:49:39,458 --> 00:49:40,416
¿Y Me?
700
00:49:40,500 --> 00:49:42,041
¿Dónde está Me?
701
00:49:42,666 --> 00:49:43,583
¿Me?
702
00:49:43,666 --> 00:49:45,166
¿Dónde está Me, Mark?
703
00:49:50,625 --> 00:49:51,541
¡No saltes!
704
00:50:06,708 --> 00:50:07,666
¡Me!
705
00:50:08,833 --> 00:50:10,041
¡Me!
706
00:50:10,125 --> 00:50:11,833
¿Estás bien?
707
00:50:16,916 --> 00:50:19,916
Ya deja de llorar. Estoy bien.
708
00:50:21,666 --> 00:50:23,250
Ya estoy bien.
709
00:50:28,750 --> 00:50:30,625
Perdón por la broma.
710
00:50:31,750 --> 00:50:35,541
¡Vaya! Esto se siente cuando te hacen
el truco del intercambio de gemelas.
711
00:50:36,375 --> 00:50:40,208
- ¿Quién es la mayor y quién la menor?
- Nací después, pero soy la mayor.
712
00:50:40,291 --> 00:50:42,500
Me nació primero, pero es la menor.
713
00:50:42,583 --> 00:50:44,125
Según las tradiciones.
714
00:50:44,208 --> 00:50:46,500
¿Quién inventó esas tradiciones?
No lo creo.
715
00:50:46,583 --> 00:50:48,833
Solo di quién nació primero.
716
00:50:48,916 --> 00:50:50,625
No hay ninguna mayor ni menor.
717
00:50:50,708 --> 00:50:52,333
Claro, lo que tú digas.
718
00:50:53,500 --> 00:50:54,666
Y, por ejemplo,
719
00:50:55,416 --> 00:50:57,916
¿tienen algún sentido telepático
entre ustedes?
720
00:50:58,000 --> 00:51:00,416
- Solo hablamos a la vez.
- Solo hablamos a la vez.
721
00:51:00,500 --> 00:51:02,541
- ¡Así!
- ¡Así!
722
00:51:03,125 --> 00:51:04,291
¡Genial!
723
00:51:04,375 --> 00:51:07,708
Pero, de hecho, hay veces
724
00:51:07,791 --> 00:51:09,708
que de repente me siento rara.
725
00:51:09,791 --> 00:51:10,750
¿Cómo?
726
00:51:12,541 --> 00:51:14,166
De repente, me asusto.
727
00:51:14,750 --> 00:51:16,000
Como lo que acaba de pasar.
728
00:51:17,041 --> 00:51:18,541
Nunca me ha pasado eso.
729
00:51:18,625 --> 00:51:20,416
¿No es tu mente? Siempre estás ansiosa.
730
00:51:20,500 --> 00:51:21,958
No lo sé.
731
00:51:22,791 --> 00:51:24,958
Los gemelos son gente común.
732
00:51:25,458 --> 00:51:26,958
Pero no creo que sean comunes.
733
00:51:27,583 --> 00:51:29,833
Son extraordinarias.
734
00:51:29,916 --> 00:51:31,083
Las dos.
735
00:51:43,875 --> 00:51:46,375
Sabía que estarías aquí.
736
00:51:56,916 --> 00:51:57,750
Me,
737
00:51:59,416 --> 00:52:00,666
entre nosotras,
738
00:52:01,583 --> 00:52:04,125
si alguna muriera primero,
739
00:52:04,875 --> 00:52:06,708
¿qué haríamos?
740
00:52:08,541 --> 00:52:09,958
No sería nada justo.
741
00:52:12,750 --> 00:52:14,625
Nacimos juntas…
742
00:52:17,458 --> 00:52:19,666
pero, al final, tendremos que morir solas.
743
00:52:29,291 --> 00:52:30,750
No puedo ni imaginar
744
00:52:31,541 --> 00:52:33,458
cómo viviría sola.
745
00:52:39,125 --> 00:52:40,208
No,
746
00:52:40,291 --> 00:52:42,416
no quiero pensar en eso.
747
00:52:48,708 --> 00:52:51,416
Te vería cada vez que me mirara al espejo.
748
00:52:54,791 --> 00:52:56,500
No quiero despertarme
749
00:52:57,625 --> 00:52:58,958
y tener que…
750
00:53:00,041 --> 00:53:01,416
darme un baño…
751
00:53:02,541 --> 00:53:03,916
comer…
752
00:53:05,416 --> 00:53:07,083
e irme de casa sola.
753
00:53:09,208 --> 00:53:11,458
No quiero hacer todo sola.
754
00:53:13,500 --> 00:53:15,250
No digas eso.
755
00:53:16,125 --> 00:53:18,541
Pensé que no querías pensar en eso.
756
00:53:18,625 --> 00:53:20,708
Tú empezaste.
757
00:53:39,875 --> 00:53:42,375
Pero, de hecho, podemos morir juntas
758
00:53:42,458 --> 00:53:44,666
si vivimos juntas hasta el fin del mundo.
759
00:53:46,000 --> 00:53:48,500
Bueno, si de verdad se terminara
este año, sería lindo.
760
00:53:49,583 --> 00:53:50,875
Psicópata.
761
00:53:50,958 --> 00:53:52,083
Tú eres la psicópata.
762
00:53:59,875 --> 00:54:01,291
Damas y caballeros,
763
00:54:01,375 --> 00:54:03,583
{\an8}acompáñennos
en nuestra feria anual del templo
764
00:54:03,666 --> 00:54:08,625
{\an8}del 20 al 25 de noviembre de 1999.
765
00:54:08,708 --> 00:54:13,541
Y lo más importante,
tendremos el espectáculo de Krasue.
766
00:54:13,625 --> 00:54:16,958
Cuando terminen de trabajar,
traigan a sus hijos…
767
00:54:20,666 --> 00:54:23,208
Abuela.
La abuela Sroi me dijo que te lo diera.
768
00:54:25,916 --> 00:54:27,083
You, come rápido.
769
00:54:27,166 --> 00:54:28,833
- Se está derritiendo.
- Señora,
770
00:54:29,416 --> 00:54:30,625
me gustaría comprar algo.
771
00:54:31,291 --> 00:54:33,125
¿Qué quieres hoy?
772
00:54:39,083 --> 00:54:41,125
You, vamos a la feria del templo.
773
00:54:41,208 --> 00:54:43,000
Quiero ver el espectáculo de Krasue.
774
00:54:43,916 --> 00:54:45,666
El anuncio del camión, ¿cierto?
775
00:54:45,750 --> 00:54:46,583
Sí.
776
00:54:47,791 --> 00:54:49,666
Ya hice planes con Mark.
777
00:54:49,750 --> 00:54:52,500
- Entonces, iré con ustedes.
- ¿Podemos ir juntos más tarde?
778
00:54:52,583 --> 00:54:53,916
Quiero estar sola con Mark.
779
00:54:54,000 --> 00:54:55,375
Es mi primera cita.
780
00:54:57,583 --> 00:54:58,541
¿Sí?
781
00:55:25,916 --> 00:55:30,875
RUEDA DE LA FORTUNA
782
00:55:30,958 --> 00:55:32,125
¿Quieres disparar?
783
00:55:32,208 --> 00:55:33,083
De acuerdo.
784
00:55:33,166 --> 00:55:34,833
- ¿En serio?
- Pero dispara tú.
785
00:55:34,916 --> 00:55:36,500
- ¿No vas a jugar?
- No sé jugar.
786
00:55:36,583 --> 00:55:37,750
Solo inténtalo.
787
00:55:37,833 --> 00:55:39,916
No sé jugar. Dispara tú, Mark.
788
00:55:40,791 --> 00:55:41,708
Inténtalo.
789
00:55:41,791 --> 00:55:43,083
- Bueno…
- Inténtalo.
790
00:55:52,791 --> 00:55:54,458
¿Puedo hablar con Toh, por favor?
791
00:55:54,541 --> 00:55:56,083
Un momento.
792
00:55:56,666 --> 00:55:58,833
Toh, tu amiga.
793
00:56:01,666 --> 00:56:02,708
¿Hola?
794
00:56:07,791 --> 00:56:09,208
¡Vaya, en el blanco!
795
00:56:11,250 --> 00:56:12,333
Eres genial.
796
00:56:18,958 --> 00:56:20,625
Mi regalo ya está envuelto, ¿cierto?
797
00:56:21,583 --> 00:56:23,083
Son 30 bahts.
798
00:56:24,166 --> 00:56:25,000
Toma.
799
00:56:25,083 --> 00:56:26,083
Gracias.
800
00:56:39,125 --> 00:56:42,166
Oye, ya eres experta en envolver.
801
00:56:42,250 --> 00:56:43,541
Enséñame algún día.
802
00:57:00,583 --> 00:57:02,083
Me.
803
00:57:03,916 --> 00:57:05,416
¿Qué quieres?
804
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
Vamos.
805
00:57:08,750 --> 00:57:10,708
- ¿A dónde?
- Solo ven conmigo.
806
00:57:11,625 --> 00:57:12,625
¡Rápido!
807
00:57:13,500 --> 00:57:14,500
¡Vamos!
808
00:57:23,125 --> 00:57:24,875
Ayer ya estaba abierto.
809
00:57:25,958 --> 00:57:27,791
Quizá hoy abran un poco más tarde.
810
00:57:32,833 --> 00:57:33,791
Oye,
811
00:57:33,875 --> 00:57:36,666
son casi las 5:00 p. m.
¿Por qué no abrió la feria?
812
00:57:36,750 --> 00:57:39,041
La feria terminó ayer.
813
00:57:39,708 --> 00:57:41,666
Ya están quitando cosas.
814
00:57:54,583 --> 00:57:55,458
Toma.
815
00:57:55,541 --> 00:57:57,458
Te daré la mitad con la yema.
816
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Vamos.
817
00:58:00,333 --> 00:58:01,416
¿Adónde?
818
00:58:01,500 --> 00:58:03,583
Quieres reconciliarte conmigo, ¿no?
819
00:58:06,625 --> 00:58:07,541
Sígueme.
820
00:58:14,291 --> 00:58:15,833
No hay nadie.
821
00:58:22,583 --> 00:58:24,833
Vamos. Te mostraré algo.
822
00:58:24,916 --> 00:58:31,166
EL ESPECTÁCULO DE KRASUE
823
00:58:31,250 --> 00:58:33,958
Aquí es donde fue
el espectáculo de Krasue.
824
00:58:34,041 --> 00:58:35,500
¿Cómo era?
825
00:58:35,583 --> 00:58:36,541
No puedo imaginarlo.
826
00:58:36,625 --> 00:58:38,000
Te lo contaré.
827
00:58:39,333 --> 00:58:41,541
Intenta imaginarlo conmigo.
828
00:58:41,625 --> 00:58:44,541
Era una mujer que parecía estar harta.
829
00:58:47,958 --> 00:58:49,833
Maldición, sí que está harta.
830
00:58:50,833 --> 00:58:52,083
Intenta acercarte.
831
00:58:54,291 --> 00:58:55,458
¡Bu!
832
00:58:56,291 --> 00:58:59,125
Yo también me asusté como tú.
Valió los diez bahts.
833
00:58:59,208 --> 00:59:00,125
Sí.
834
00:59:01,583 --> 00:59:02,500
Ven.
835
00:59:03,291 --> 00:59:04,541
Te mostraré más.
836
00:59:15,333 --> 00:59:17,208
Aquí había un puesto de armas de juguete.
837
00:59:17,291 --> 00:59:19,833
¡Di en el blanco! Qué suerte.
838
00:59:19,916 --> 00:59:22,250
- Entonces, yo también puedo hacerlo.
- Seguro.
839
00:59:27,500 --> 00:59:29,625
¿Comiste algodón de azúcar?
840
00:59:30,791 --> 00:59:32,458
Ya comí por ti.
841
00:59:33,083 --> 00:59:35,666
¡Estás loca! ¿Eso es posible siquiera?
842
00:59:37,750 --> 00:59:40,458
Y justo aquí, había mucha gente bailando.
843
00:59:40,541 --> 00:59:42,166
Sus movimientos eran increíbles.
844
00:59:44,333 --> 00:59:45,958
¿Mejor que los nuestros?
845
00:59:50,291 --> 00:59:52,625
Los fuegos artificiales eran hermosos.
846
00:59:53,666 --> 00:59:55,333
Ojalá los hubiéramos visto juntas.
847
00:59:59,166 --> 01:00:01,375
¿Y subieron al carrusel?
848
01:00:02,208 --> 01:00:03,208
Sí.
849
01:00:04,500 --> 01:00:06,333
Pero no había caballos.
850
01:00:12,291 --> 01:00:13,250
Me,
851
01:00:13,958 --> 01:00:15,416
tengo algo que contarte.
852
01:00:16,583 --> 01:00:17,458
Escúpelo.
853
01:00:35,666 --> 01:00:36,583
You.
854
01:00:42,250 --> 01:00:43,875
¿Podemos ser novios?
855
01:00:50,250 --> 01:00:52,833
¡Lo susurró así sin más!
856
01:00:54,916 --> 01:00:56,500
Estaba sentada en el carrusel,
857
01:00:56,583 --> 01:00:57,916
pero sentí
858
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
que estaba en una montaña rusa.
859
01:01:02,416 --> 01:01:03,666
Qué envidia.
860
01:01:04,458 --> 01:01:07,333
Me, ¿puedo ser la novia de Mark?
861
01:01:08,125 --> 01:01:10,500
¿Y si no te dejo?
862
01:01:10,583 --> 01:01:13,083
Vamos, Me.
863
01:01:21,125 --> 01:01:22,291
Me.
864
01:01:23,291 --> 01:01:26,583
Ayer ni siquiera me invitaste.
865
01:01:31,000 --> 01:01:32,541
Ni una palabra.
866
01:01:36,500 --> 01:01:37,625
Entonces,
867
01:01:37,708 --> 01:01:38,750
de ahora en más,
868
01:01:38,833 --> 01:01:40,958
salgamos los tres juntos.
869
01:01:41,041 --> 01:01:41,958
¿De acuerdo?
870
01:01:43,208 --> 01:01:44,916
No te dejaré de lado, nunca.
871
01:01:45,500 --> 01:01:46,541
Lo prometo.
872
01:01:48,333 --> 01:01:49,291
De acuerdo.
873
01:01:54,291 --> 01:02:00,125
No olvidaré que nos tuvimos
el uno al otro este día.
874
01:02:00,208 --> 01:02:05,041
No olvidaré lo felices
875
01:02:05,125 --> 01:02:08,791
que fuimos juntos.
876
01:02:08,875 --> 01:02:11,125
No importa
877
01:02:11,208 --> 01:02:16,916
a quién conozca en esta vida.
878
01:02:17,000 --> 01:02:21,250
Siempre te llevaré
879
01:02:21,333 --> 01:02:25,375
en mi corazón.
880
01:02:25,458 --> 01:02:28,041
Lo guardaré.
881
01:02:28,875 --> 01:02:33,458
Mi corazón es para ti
882
01:02:33,541 --> 01:02:36,000
y solo para ti.
883
01:02:36,083 --> 01:02:37,750
¿Qué cantas? ¡Qué desafinada!
884
01:02:37,833 --> 01:02:39,583
¡Tú no la tocas mejor!
885
01:02:40,333 --> 01:02:41,291
Así.
886
01:02:48,166 --> 01:02:50,083
Hacia la izquierda. Sigue derecho.
887
01:02:55,791 --> 01:02:58,000
Cielos, es muy difícil.
888
01:02:58,750 --> 01:03:00,666
Ten paciencia, ya aprenderás.
889
01:03:01,583 --> 01:03:04,000
Primero, debes dejar de ser pendenciera.
890
01:03:04,666 --> 01:03:07,208
Bueno, da miedo.
891
01:03:07,875 --> 01:03:10,291
Ven e inténtalo. No critiques solamente.
892
01:03:10,375 --> 01:03:12,625
Claro. Lo haré.
893
01:03:16,750 --> 01:03:17,625
¡Oye!
894
01:03:18,708 --> 01:03:20,083
Despacio.
895
01:03:20,166 --> 01:03:22,875
¿Ves? Te dije que era difícil.
896
01:03:22,958 --> 01:03:24,541
Espera y verás.
897
01:03:36,000 --> 01:03:37,625
Bien.
898
01:03:37,708 --> 01:03:38,916
Así.
899
01:03:42,041 --> 01:03:43,083
Me, lo lograste.
900
01:03:46,708 --> 01:03:48,333
¿Qué pasó?
901
01:03:50,333 --> 01:03:51,458
¿Estás bien?
902
01:04:06,916 --> 01:04:08,125
¿Te lastimaste?
903
01:04:09,666 --> 01:04:11,666
No mucho. Está lejos del corazón.
904
01:04:35,666 --> 01:04:36,750
Una hoja.
905
01:04:44,458 --> 01:04:45,791
Es dulce.
906
01:04:50,416 --> 01:04:52,083
La única diferencia entre ustedes
907
01:04:52,166 --> 01:04:53,291
es que Me tiene un lunar
908
01:04:53,375 --> 01:04:54,750
pero You no. ¿Cierto?
909
01:04:56,208 --> 01:04:57,166
Sí.
910
01:04:57,250 --> 01:04:58,375
Nuestra altura, peso,
911
01:04:58,458 --> 01:05:00,750
ropa y talla de zapatos
son exactamente iguales.
912
01:05:04,250 --> 01:05:05,875
Pero, para mí, no son iguales.
913
01:05:10,041 --> 01:05:11,166
¿Por qué?
914
01:05:13,250 --> 01:05:14,791
Me, tú eres un poco más testaruda.
915
01:05:15,375 --> 01:05:16,541
¿You no es testaruda?
916
01:05:17,958 --> 01:05:19,000
¿You?
917
01:05:20,250 --> 01:05:22,083
You es seria
918
01:05:23,041 --> 01:05:24,541
y sigue más las reglas.
919
01:05:26,083 --> 01:05:27,166
Es un poco testaruda,
920
01:05:27,875 --> 01:05:28,958
pero no lo demuestra.
921
01:05:31,458 --> 01:05:32,791
Mientras que Me…
922
01:05:34,000 --> 01:05:35,458
You eres abiertamente testaruda
923
01:05:35,541 --> 01:05:36,958
y pareces un gánster.
924
01:05:37,041 --> 01:05:39,083
¿Cómo lo sabes? ¿Somos amigos?
925
01:05:41,083 --> 01:05:42,375
¿Sí?
926
01:05:42,458 --> 01:05:43,291
¿No es raro?
927
01:05:44,208 --> 01:05:45,791
Acabamos de conocernos, pero es
928
01:05:45,875 --> 01:05:47,541
como si nos conociéramos hace mucho.
929
01:06:00,125 --> 01:06:01,708
Puede que sea…
930
01:06:02,916 --> 01:06:04,083
porque eres su gemela,
931
01:06:04,791 --> 01:06:06,208
así que congeniamos más rápido.
932
01:06:08,166 --> 01:06:10,875
No siento que seamos amigos.
¿No te lo estás imaginando?
933
01:06:10,958 --> 01:06:12,041
¿Qué?
934
01:06:16,375 --> 01:06:17,833
¿Adónde vas?
935
01:06:17,916 --> 01:06:19,125
Me voy.
936
01:06:19,208 --> 01:06:20,083
¿Qué?
937
01:06:22,166 --> 01:06:23,375
¿Ya está bien tu mano?
938
01:06:23,458 --> 01:06:24,458
Estoy bien.
939
01:06:28,583 --> 01:06:30,458
¡Cuidado, niña testaruda!
940
01:07:35,458 --> 01:07:37,791
Hora de bajarse. Las llevaré a casa.
941
01:07:39,958 --> 01:07:42,333
Yo los llevaré a casa. Suban, niños.
942
01:07:44,708 --> 01:07:46,250
Mark, agárrate fuerte.
943
01:08:02,541 --> 01:08:03,875
¡Oye!
944
01:08:03,958 --> 01:08:05,041
Espera… ¡Vaya!
945
01:08:05,125 --> 01:08:06,458
Me, ¡conduce con cuidado!
946
01:08:06,541 --> 01:08:07,833
Lo siento.
947
01:08:14,000 --> 01:08:16,875
Hasta luego.
Otro día te llevaré a dar una vuelta.
948
01:08:16,958 --> 01:08:19,583
¡Vaya! Ya basta. Domínalo.
949
01:08:19,666 --> 01:08:20,541
¡Bah!
950
01:08:23,750 --> 01:08:25,375
¿No vas a entrar?
951
01:08:26,583 --> 01:08:27,875
Adelántate.
952
01:08:27,958 --> 01:08:29,041
Toma esto.
953
01:08:39,916 --> 01:08:42,625
Mark, ¿ya te vas?
954
01:08:43,958 --> 01:08:45,166
Bueno, sí.
955
01:08:46,541 --> 01:08:48,416
No quiero que te vayas.
956
01:08:49,958 --> 01:08:51,791
No me digas eso.
957
01:08:51,875 --> 01:08:53,458
No podré irme.
958
01:09:01,500 --> 01:09:02,833
¿Quieres…
959
01:09:02,916 --> 01:09:04,625
que nos besemos?
960
01:09:10,625 --> 01:09:11,750
¿Aquí?
961
01:09:13,583 --> 01:09:16,333
Ya están todos adentro. Nadie nos verá.
962
01:09:38,208 --> 01:09:39,958
Como en las películas de Hollywood.
963
01:10:17,291 --> 01:10:18,958
Mark, ¿por qué te gusto?
964
01:10:20,875 --> 01:10:23,666
Esa pregunta es vergonzosa.
965
01:10:23,750 --> 01:10:25,416
No tanto como lo que hicimos recién.
966
01:10:29,916 --> 01:10:30,833
Bueno.
967
01:10:31,583 --> 01:10:33,250
Porque eres amable.
968
01:10:34,333 --> 01:10:36,291
El día del examen de recuperación,
969
01:10:36,375 --> 01:10:38,083
me dejaste copiarme de tu examen.
970
01:10:38,166 --> 01:10:40,666
Impresionaste a un idiota como yo.
971
01:10:43,083 --> 01:10:44,708
Me gustas desde ese día.
972
01:10:51,250 --> 01:10:52,208
Vaya,
973
01:10:52,291 --> 01:10:53,291
te quedaste callada.
974
01:10:53,375 --> 01:10:54,666
¿Lo recuerdas?
975
01:10:57,291 --> 01:10:59,416
Sí, claro que sí.
976
01:11:00,916 --> 01:11:03,625
Y… ¿sientes lo mismo?
977
01:11:09,458 --> 01:11:10,375
Sí.
978
01:11:23,875 --> 01:11:25,083
¿No te vas a bañar?
979
01:11:25,666 --> 01:11:26,833
No tengo ganas.
980
01:11:28,041 --> 01:11:29,583
Iré yo primero, entonces.
981
01:11:33,208 --> 01:11:34,291
¿Entonces?
982
01:11:34,833 --> 01:11:36,583
¿De qué hablaste con Mark?
983
01:11:37,208 --> 01:11:39,333
De nada, de cualquier cosa.
984
01:11:44,041 --> 01:11:45,458
Me voy a bañar.
985
01:11:55,375 --> 01:11:56,708
Sol.
986
01:11:56,791 --> 01:11:58,708
Sol.
987
01:11:59,458 --> 01:12:01,041
Sol. Fa.
988
01:12:01,125 --> 01:12:03,375
Fa. Sol. La.
989
01:12:05,833 --> 01:12:06,875
You,
990
01:12:08,208 --> 01:12:09,125
ayúdame.
991
01:12:09,208 --> 01:12:11,916
Oye, ¿qué le pasó a tu cabello?
992
01:12:16,875 --> 01:12:19,458
¿Por qué no me dijiste
que querías cortarte el flequillo?
993
01:12:21,500 --> 01:12:23,166
Me dieron ganas.
994
01:12:23,250 --> 01:12:24,833
¿Por qué tengo que decírtelo?
995
01:12:24,916 --> 01:12:26,250
Es mi cabello, cosa mía.
996
01:12:29,500 --> 01:12:31,750
Bueno, sueles contarme todo.
997
01:12:34,291 --> 01:12:36,416
Tú no me cuentas todo.
998
01:12:44,125 --> 01:12:45,666
La.
999
01:12:48,250 --> 01:12:50,125
Sol. Do.
1000
01:12:50,208 --> 01:12:51,416
La.
1001
01:12:51,500 --> 01:12:53,458
Sol. Mi. La.
1002
01:12:53,541 --> 01:12:54,708
Bien, dos veces más.
1003
01:12:54,791 --> 01:12:57,541
Son totalmente iguales.
No puedo diferenciarlas.
1004
01:12:58,416 --> 01:12:59,625
¿Estás esperando a You?
1005
01:12:59,708 --> 01:13:02,583
Sí, vine por diversión. ¿No puedo?
1006
01:13:02,666 --> 01:13:04,041
No dije nada.
1007
01:13:06,041 --> 01:13:07,583
¡Oye! ¿Sigues soltera?
1008
01:13:07,666 --> 01:13:09,250
¿Tengo una oportunidad?
1009
01:13:09,333 --> 01:13:11,791
¡Oye! No me quites la oportunidad.
1010
01:13:11,875 --> 01:13:14,166
Debería ganar el mejor.
1011
01:13:14,250 --> 01:13:16,041
Soy más grande que ustedes.
1012
01:13:16,125 --> 01:13:18,750
El amor no tiene nada que ver con la edad.
1013
01:13:18,833 --> 01:13:21,916
Si quieres saber, abre tu corazón.
1014
01:13:22,000 --> 01:13:23,750
Oye, qué buena frase.
1015
01:13:23,833 --> 01:13:25,291
¡Somos increíbles!
1016
01:13:28,208 --> 01:13:29,958
Ya tengo novio.
1017
01:13:31,083 --> 01:13:32,708
También es apuesto.
1018
01:13:34,583 --> 01:13:35,625
Miren.
1019
01:13:35,708 --> 01:13:37,625
Me envió una carta
1020
01:13:37,708 --> 01:13:39,083
y una foto.
1021
01:13:39,166 --> 01:13:40,750
¿No es apuesto?
1022
01:13:40,833 --> 01:13:43,958
¡Vaya! Tu novio es apuesto
como una celebridad.
1023
01:13:44,708 --> 01:13:45,833
Se llama Toh,
1024
01:13:45,916 --> 01:13:48,416
juega al básquet,
está en el último año de mi escuela.
1025
01:13:50,583 --> 01:13:51,791
Espera a que crezca.
1026
01:13:51,875 --> 01:13:53,458
No quiero alardear,
1027
01:13:53,541 --> 01:13:56,791
pero seré diez veces más apuesto.
1028
01:13:57,375 --> 01:13:58,833
Toca esa canción para mí.
1029
01:13:58,916 --> 01:14:00,916
La que tocabas para coquetear con You.
1030
01:14:02,000 --> 01:14:03,666
Oye, escucha.
1031
01:14:10,541 --> 01:14:14,750
Ay, Me, nunca he amado
a nadie tanto como a Me.
1032
01:14:14,833 --> 01:14:19,000
Porque Me me hace palpitar,
1033
01:14:19,083 --> 01:14:23,166
todo mi corazón le pertenece a Me.
1034
01:14:23,250 --> 01:14:27,500
Toda mi vida, solo amaré a Me.
1035
01:14:46,000 --> 01:14:47,208
¿No vas a dormir?
1036
01:14:48,291 --> 01:14:51,000
Todavía falta
para la lluvia de meteoritos.
1037
01:14:51,750 --> 01:14:53,166
Ya no tengo sueño.
1038
01:15:06,458 --> 01:15:09,458
Acabo de enterarme
de que eres la novia de Toh.
1039
01:15:12,041 --> 01:15:13,416
¡No!
1040
01:15:13,500 --> 01:15:15,291
Solo bromeaba con los niños.
1041
01:15:15,375 --> 01:15:16,416
Ah.
1042
01:15:19,041 --> 01:15:21,166
¿Qué? ¿Escuchabas a escondidas?
1043
01:15:23,333 --> 01:15:24,666
¡Claro que no!
1044
01:15:24,750 --> 01:15:26,166
No escuchaba a escondidas.
1045
01:15:26,250 --> 01:15:27,666
Estabas hablando muy fuerte.
1046
01:15:33,833 --> 01:15:35,166
Si no es tu novio,
1047
01:15:35,916 --> 01:15:37,041
¿estás saliendo con él?
1048
01:15:38,416 --> 01:15:39,500
Sí.
1049
01:15:43,833 --> 01:15:45,000
¿En serio?
1050
01:15:49,625 --> 01:15:51,333
¿Pasa algo?
1051
01:15:53,583 --> 01:15:55,041
Bueno…
1052
01:15:57,041 --> 01:15:58,875
Hay algo en él que no me gusta.
1053
01:15:59,500 --> 01:16:00,583
Es engreído.
1054
01:16:06,875 --> 01:16:11,250
¿O es porque es más genial que tú?
1055
01:16:11,333 --> 01:16:12,916
Vaya.
1056
01:16:13,000 --> 01:16:14,250
Tus palabras…
1057
01:16:14,958 --> 01:16:16,041
son duras.
1058
01:16:18,333 --> 01:16:20,500
Oye, estaba bromeando.
1059
01:16:22,541 --> 01:16:25,916
Está bien, ya no me gusta Toh.
1060
01:16:26,000 --> 01:16:27,166
¿Sí?
1061
01:16:30,125 --> 01:16:31,708
Es asunto tuyo.
1062
01:16:31,791 --> 01:16:33,333
No tiene nada que ver conmigo.
1063
01:16:37,125 --> 01:16:38,083
Me.
1064
01:16:40,791 --> 01:16:42,708
Tengo que orinar. Acompáñame.
1065
01:17:09,916 --> 01:17:11,333
Me,
1066
01:17:11,416 --> 01:17:15,375
últimamente, la abuela se queja de
que no vale la pena que seas su empleada.
1067
01:17:15,458 --> 01:17:18,041
No estás ayudando en la tienda
1068
01:17:18,125 --> 01:17:20,041
porque siempre estás con nosotros.
1069
01:17:21,625 --> 01:17:22,791
¿"Nosotros"?
1070
01:17:22,875 --> 01:17:24,416
¿Te refieres a Mark y a ti?
1071
01:17:24,500 --> 01:17:25,625
Sí.
1072
01:17:28,000 --> 01:17:30,083
No tienes que venir con nosotros siempre.
1073
01:17:30,166 --> 01:17:32,083
Quédate y ayuda a la abuela en la tienda.
1074
01:17:40,166 --> 01:17:42,125
Solo di lo que quieres decir.
1075
01:17:45,416 --> 01:17:46,875
Bien, lo admito.
1076
01:17:46,958 --> 01:17:48,666
Quiero pasar tiempo a solas con Mark.
1077
01:17:50,791 --> 01:17:52,500
¿No dijiste que no me abandonarías?
1078
01:17:53,416 --> 01:17:54,750
¡No te estoy abandonando!
1079
01:17:54,833 --> 01:17:56,458
Solo quiero estar a solas con Mark.
1080
01:17:56,541 --> 01:17:58,416
Últimamente pasamos mucho tiempo juntos.
1081
01:17:58,500 --> 01:18:00,125
Me entiendes, ¿verdad?
1082
01:18:00,208 --> 01:18:01,333
Debo entenderte, ¿no?
1083
01:18:01,416 --> 01:18:02,666
¿Por qué el sarcasmo?
1084
01:18:03,958 --> 01:18:05,041
You, Me,
1085
01:18:06,083 --> 01:18:07,625
¡comienza la lluvia de meteoritos!
1086
01:18:08,291 --> 01:18:09,375
Vengan.
1087
01:18:18,166 --> 01:18:19,833
Mark, ¿qué desearás?
1088
01:18:21,000 --> 01:18:22,083
No lo sé.
1089
01:18:23,083 --> 01:18:24,125
Mira ese.
1090
01:18:25,291 --> 01:18:26,458
Vaya.
1091
01:18:27,333 --> 01:18:29,083
- Es bonito, ¿no?
- Sí.
1092
01:18:32,291 --> 01:18:33,250
¿Mark?
1093
01:18:33,833 --> 01:18:34,750
¿Qué?
1094
01:18:37,000 --> 01:18:39,041
¿Sabes qué día es hoy?
1095
01:18:41,291 --> 01:18:42,416
¿Qué día es?
1096
01:18:43,666 --> 01:18:46,458
Hoy hace dos meses que nos conocimos.
1097
01:18:48,041 --> 01:18:49,166
¿Solo dos meses?
1098
01:18:49,791 --> 01:18:50,958
Sí.
1099
01:18:52,041 --> 01:18:55,000
Desde el primer día que empecé
con las clases de phin.
1100
01:18:57,333 --> 01:19:00,291
¿Y el día del examen de recuperación?
¿Eso no cuenta?
1101
01:19:06,250 --> 01:19:07,291
Oye, Mark.
1102
01:19:08,208 --> 01:19:11,375
¿sabías que la que hizo
el examen fui yo, no You?
1103
01:19:14,166 --> 01:19:17,541
Nunca se sabe,
la persona que te gusta podría ser yo.
1104
01:19:17,625 --> 01:19:19,500
¿De qué sirve decir eso?
1105
01:19:19,583 --> 01:19:21,375
Por diversión. ¿Por qué eres tan seria?
1106
01:19:21,458 --> 01:19:23,625
- ¿Te parece gracioso?
- Tú empezaste.
1107
01:19:23,708 --> 01:19:25,791
- ¿Por qué lo mencionas?
- ¿Por qué no puedo?
1108
01:19:25,875 --> 01:19:26,708
¡Es la verdad!
1109
01:19:26,791 --> 01:19:28,166
¿Es asunto tuyo?
1110
01:19:31,125 --> 01:19:32,208
¡Mark!
1111
01:19:33,875 --> 01:19:35,000
Maldita seas.
1112
01:20:30,041 --> 01:20:31,916
¿Puedes quedarte un rato, por favor?
1113
01:21:21,791 --> 01:21:22,750
¡Oye!
1114
01:21:29,333 --> 01:21:30,458
¡Aléjate!
1115
01:21:31,041 --> 01:21:33,208
Desearía no ser tu gemela.
1116
01:21:33,291 --> 01:21:36,000
¿Crees que yo sí quiero serlo?
1117
01:21:41,000 --> 01:21:41,875
{\an8}Eak,
1118
01:21:42,666 --> 01:21:44,333
{\an8}prométeme
1119
01:21:44,416 --> 01:21:47,666
que conservarás la póliza de seguro
que hiciste para las niñas.
1120
01:21:48,958 --> 01:21:51,458
¿Esto es lo que quieres realmente, Nim?
1121
01:21:56,916 --> 01:21:57,958
Sí.
1122
01:22:00,791 --> 01:22:02,000
Hola, Mark.
1123
01:22:03,250 --> 01:22:04,916
Hola, Mark.
1124
01:22:05,000 --> 01:22:06,166
Habla You.
1125
01:22:15,875 --> 01:22:17,791
Traeré a las niñas a vivir con mamá.
1126
01:22:17,875 --> 01:22:20,208
Espera, son mis hijas también.
1127
01:22:20,291 --> 01:22:21,625
Sé razonable, ¿quieres?
1128
01:22:21,708 --> 01:22:24,625
¿Cómo criarás a las dos?
¿Tienes suficiente dinero?
1129
01:22:24,708 --> 01:22:26,541
Hablas como si tú tuvieras dinero.
1130
01:22:26,625 --> 01:22:28,083
Bueno, tengo más que tú.
1131
01:22:29,208 --> 01:22:30,166
Son mis hijas.
1132
01:22:30,875 --> 01:22:32,875
Encontraré la forma por mi cuenta.
1133
01:22:32,958 --> 01:22:34,333
Conseguiré trabajo pronto.
1134
01:22:35,541 --> 01:22:37,500
¿Significa que estás desempleada?
1135
01:22:37,583 --> 01:22:39,083
¿Qué te parece esto?
1136
01:22:39,166 --> 01:22:41,458
- Que una viva conmigo.
- ¿Estás loco?
1137
01:22:41,541 --> 01:22:43,166
¿Cómo podrías separarlas?
1138
01:22:44,541 --> 01:22:45,791
No estarán de acuerdo.
1139
01:22:45,875 --> 01:22:47,375
Entonces, ¿qué quieres?
1140
01:22:47,458 --> 01:22:49,750
¿Quieres que sufran contigo?
1141
01:22:49,833 --> 01:22:51,625
¿No crees que es un poco egoísta?
1142
01:22:51,708 --> 01:22:53,541
Piensa en su futuro.
1143
01:22:57,625 --> 01:22:58,875
Bien, ¿qué decides?
1144
01:23:00,000 --> 01:23:02,583
Sea como sea,
debo hablar con ellas primero.
1145
01:23:05,000 --> 01:23:07,083
Y, si están de acuerdo,
1146
01:23:07,916 --> 01:23:09,625
¿a cuál elegirías para vivir conmigo?
1147
01:23:19,208 --> 01:23:20,375
Probablemente a You.
1148
01:23:23,791 --> 01:23:25,541
Bueno, habla con ellas primero.
1149
01:23:26,833 --> 01:23:29,333
Hablemos cuando llegue a Bangkok mañana.
1150
01:23:29,416 --> 01:23:30,500
Eso es todo por ahora.
1151
01:23:50,375 --> 01:23:52,833
Me, me voy a Bangkok.
1152
01:23:52,916 --> 01:23:54,333
Cuida a la abuela por mí.
1153
01:23:54,416 --> 01:23:55,666
¡Soy You, no Me!
1154
01:23:57,000 --> 01:23:57,958
¿Qué?
1155
01:23:58,791 --> 01:24:01,041
Me equivoqué de nombre,
¿por qué tanto escándalo?
1156
01:24:05,375 --> 01:24:12,375
{\an8}CERRADO
1157
01:24:18,666 --> 01:24:20,833
¿Por qué no vino Mark a enseñar?
1158
01:24:24,500 --> 01:24:25,458
No lo sé.
1159
01:24:26,500 --> 01:24:27,833
¿Por qué no lo sabes?
1160
01:24:27,916 --> 01:24:29,500
¿Mark no te lo dijo?
1161
01:24:31,541 --> 01:24:32,458
No, no me lo dijo.
1162
01:24:34,166 --> 01:24:35,916
Debe estar enfermo.
1163
01:24:38,166 --> 01:24:39,416
No lo sé.
1164
01:24:40,333 --> 01:24:42,166
Debe tener mucha fiebre.
1165
01:24:42,250 --> 01:24:43,750
Por eso no te habrá llamado.
1166
01:24:44,375 --> 01:24:45,916
Ve a verlo a su casa, ¿quieres?
1167
01:24:46,000 --> 01:24:47,541
¡Deja de hablar!
1168
01:24:49,583 --> 01:24:51,166
Sí.
1169
01:24:51,250 --> 01:24:52,583
Excelente.
1170
01:24:52,666 --> 01:24:54,750
Muy bien, siguiente.
1171
01:24:55,833 --> 01:24:56,791
You.
1172
01:25:05,666 --> 01:25:08,041
- Ven aquí.
- ¿Qué le pasa a You?
1173
01:25:09,666 --> 01:25:12,208
Sí, siéntate ahí. De acuerdo.
1174
01:25:13,666 --> 01:25:15,083
Puedes empezar
1175
01:25:15,666 --> 01:25:16,833
cuando estés lista.
1176
01:25:44,000 --> 01:25:45,666
Ya pueden subir.
1177
01:25:45,750 --> 01:25:52,500
NAKHON PHANOM, NA KAE
1178
01:26:11,458 --> 01:26:18,458
LOAJINNGEAB, MATERIALES
DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD
1179
01:26:45,041 --> 01:26:52,041
TEMPLO
CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM
1180
01:27:04,375 --> 01:27:06,125
Por favor, no cortes con You.
1181
01:27:08,708 --> 01:27:10,250
Es fácil decirlo para ti, ¿no?
1182
01:27:11,333 --> 01:27:12,958
Estoy muy confundido.
1183
01:27:22,875 --> 01:27:24,250
Ya no sé.
1184
01:27:25,125 --> 01:27:26,458
No sé lo que siento.
1185
01:27:27,208 --> 01:27:28,500
¿Quién me gusta realmente?
1186
01:27:29,208 --> 01:27:30,916
Ya no es lo mismo.
1187
01:27:33,708 --> 01:27:34,875
Lo siento.
1188
01:27:41,250 --> 01:27:42,375
Realmente quiero saber.
1189
01:27:45,083 --> 01:27:46,541
¿Qué sientes por mí?
1190
01:27:52,166 --> 01:27:53,291
No lo sé.
1191
01:27:53,958 --> 01:27:55,125
¿No lo sabes?
1192
01:27:56,000 --> 01:27:58,750
¿Y por qué me dijiste
que ya no te gustaba Toh?
1193
01:27:58,833 --> 01:27:59,958
Bueno, no sé.
1194
01:28:00,041 --> 01:28:01,583
Tú tampoco sabes.
1195
01:28:08,958 --> 01:28:11,166
He vivido con You toda la vida.
1196
01:28:14,250 --> 01:28:16,666
Y luego llegaste tú a nuestras vidas.
1197
01:28:19,708 --> 01:28:22,166
No sé si siento esto…
1198
01:28:23,041 --> 01:28:24,708
porque de verdad me gustas mucho,
1199
01:28:25,791 --> 01:28:27,666
o porque soy posesiva con You,
1200
01:28:28,583 --> 01:28:30,333
o solo estoy celosa de You.
1201
01:28:32,666 --> 01:28:34,416
Realmente no lo sé.
1202
01:28:38,500 --> 01:28:40,166
¿O deberíamos intentar salir…
1203
01:28:42,666 --> 01:28:44,041
solo nosotros dos?
1204
01:28:47,000 --> 01:28:50,083
¿Así sabríamos qué sentimos?
1205
01:28:51,416 --> 01:28:52,708
¿Y luego qué?
1206
01:28:54,208 --> 01:28:55,666
Si realmente me gustas…
1207
01:28:57,666 --> 01:28:58,750
¿qué hay de You?
1208
01:29:06,458 --> 01:29:07,666
No lo sé.
1209
01:29:08,916 --> 01:29:10,791
Es lo único que se me ocurre.
1210
01:29:11,708 --> 01:29:13,666
No quiero que esto quede en suspenso así.
1211
01:29:41,750 --> 01:29:45,083
Ayer oí a papá hablando con mamá.
1212
01:29:45,166 --> 01:29:46,291
¿En serio?
1213
01:29:46,375 --> 01:29:48,041
Por eso fue a Bangkok, ¿cierto?
1214
01:29:50,750 --> 01:29:51,625
Sí.
1215
01:29:53,666 --> 01:29:55,083
Quizá se divorcien.
1216
01:29:57,583 --> 01:29:58,625
¿En serio?
1217
01:30:03,416 --> 01:30:04,500
Y…
1218
01:30:05,625 --> 01:30:07,125
mamá te eligió a ti.
1219
01:30:08,250 --> 01:30:09,833
En cuanto a mí,
1220
01:30:09,916 --> 01:30:13,125
- tendré que irme a vivir con papá.
- ¡Oye! Eso no está bien.
1221
01:30:13,875 --> 01:30:15,583
¿Cómo pudieron hacer eso?
1222
01:30:15,666 --> 01:30:17,708
Ni siquiera nos preguntaron primero.
1223
01:30:17,791 --> 01:30:20,000
No lo aceptaré. Iré a hablar con ellos.
1224
01:30:22,416 --> 01:30:24,416
Todos te quieren a ti más que a mí.
1225
01:30:28,000 --> 01:30:29,125
Incluso mamá…
1226
01:30:30,333 --> 01:30:31,416
y Mark.
1227
01:30:34,458 --> 01:30:36,583
You, no seas así.
1228
01:30:39,833 --> 01:30:42,208
De hecho, hace mucho tiempo que sé
1229
01:30:42,291 --> 01:30:43,916
que le gustaste a Mark tú primero.
1230
01:30:45,083 --> 01:30:45,958
¿Qué?
1231
01:30:47,666 --> 01:30:49,708
¿Y no se te ocurrió decírmelo?
1232
01:30:57,166 --> 01:30:58,416
¿Por qué, You?
1233
01:30:59,500 --> 01:31:01,708
¿Cuándo dejamos de contarnos todo?
1234
01:31:06,000 --> 01:31:07,000
A partir de ahora,
1235
01:31:07,708 --> 01:31:09,750
¿puedes dejar de meterte con Mark?
1236
01:31:11,583 --> 01:31:13,000
¿Por qué, You?
1237
01:31:13,083 --> 01:31:15,291
¿Mark es más importante para ti que yo?
1238
01:31:34,125 --> 01:31:41,125
FELIZ NAVIDAD
AHORA EN CARTELERA
1239
01:31:45,083 --> 01:31:46,583
Lamento llegar tarde.
1240
01:31:47,833 --> 01:31:49,541
Vamos, la película está por comenzar.
1241
01:31:53,625 --> 01:31:57,500
AHORA EN CARTELERA
1242
01:31:58,666 --> 01:32:01,458
¿Estás loco? ¿Qué intentas hacer?
1243
01:32:01,541 --> 01:32:02,875
Quiero estar contigo.
1244
01:32:04,083 --> 01:32:07,625
Es inútil. Todos te odian.
1245
01:32:08,666 --> 01:32:09,750
Solo regresa.
1246
01:32:10,250 --> 01:32:12,375
No, tengo que decirte algo.
1247
01:32:15,041 --> 01:32:16,125
¿Por qué…?
1248
01:32:19,458 --> 01:32:20,958
¿Quieres besarme?
1249
01:32:25,875 --> 01:32:28,416
Así sabrás qué sientes.
1250
01:32:28,500 --> 01:32:31,333
Bien, ¿qué quieres decirme?
1251
01:32:32,000 --> 01:32:34,166
- ¿Te parece bien?
- ¿Qué más necesito saber?
1252
01:32:35,250 --> 01:32:38,041
- Necesitas saber la verdad.
- ¿Y a ti, Mark?
1253
01:32:39,083 --> 01:32:43,375
Prim, no sabía que mi padre
estaba involucrado en este negocio.
1254
01:32:44,458 --> 01:32:47,625
Y estoy aquí
porque todos me hicieron feliz.
1255
01:32:48,833 --> 01:32:50,666
Todos aquí son sinceros.
1256
01:32:53,166 --> 01:32:54,833
No puedo cambiar la realidad.
1257
01:32:54,916 --> 01:32:58,208
No puedo negar que no soy el hijo
de un político poderoso.
1258
01:33:03,458 --> 01:33:04,541
Eres You, ¿verdad?
1259
01:33:07,375 --> 01:33:08,500
¿Por qué haces esto?
1260
01:33:09,916 --> 01:33:12,125
¿Crees que no las distingo?
1261
01:33:15,791 --> 01:33:16,833
¡Contéstame!
1262
01:33:18,583 --> 01:33:21,708
Solo quiero saber si te gusta Me o no.
1263
01:33:21,791 --> 01:33:23,291
¿Haciéndote pasar por ella?
1264
01:33:24,166 --> 01:33:26,666
¡Invitar a salir a Me a mis espaldas
1265
01:33:27,333 --> 01:33:28,708
también es de imbécil!
1266
01:33:30,291 --> 01:33:31,916
Bajen la voz. Están en el cine.
1267
01:33:38,208 --> 01:33:40,041
Las dos deberían dejar de jugar conmigo.
1268
01:34:17,666 --> 01:34:23,416
CERRADO
1269
01:34:39,833 --> 01:34:45,250
ME, YA NO SOPORTO ESTO.
VOLVERÉ CON PAPÁ
1270
01:34:49,083 --> 01:34:51,041
Toma, tu bollo al vapor.
1271
01:34:52,458 --> 01:34:53,708
Gracias.
1272
01:34:59,916 --> 01:35:00,958
Disculpa.
1273
01:35:01,833 --> 01:35:03,750
¿Adónde debería ir?
1274
01:35:03,833 --> 01:35:05,000
¿Este autobús?
1275
01:35:05,083 --> 01:35:07,541
Llega tarde por la noche.
Puedes esperar allí.
1276
01:36:16,750 --> 01:36:17,833
¿Estás bien?
1277
01:36:21,166 --> 01:36:23,000
Toma, bebe un poco de agua.
1278
01:36:53,208 --> 01:36:54,166
¡Ay!
1279
01:37:31,166 --> 01:37:33,625
Son parte de una secta apocalíptica.
1280
01:37:33,708 --> 01:37:35,875
Creen que el fin del mundo
llegará de verdad
1281
01:37:35,958 --> 01:37:38,208
según la profecía de Nostradamus.
1282
01:37:38,291 --> 01:37:41,916
Todos murieron
por intoxicación masiva con gas
1283
01:37:42,000 --> 01:37:45,583
en una habitación vacía
de un edificio abandonado en California.
1284
01:37:45,666 --> 01:37:48,000
Los tres sospechosos han confesado…
1285
01:37:48,083 --> 01:37:51,041
Pueden analizarse y, hasta fin de año,
1286
01:37:51,125 --> 01:37:54,750
solo el 50 % de los tailandeses
se han preparado para el Y2K.
1287
01:37:54,833 --> 01:37:56,416
No seamos complacientes,
1288
01:37:56,500 --> 01:37:59,375
debemos empezar a prepararnos
para evitar contratiempos.
1289
01:37:59,458 --> 01:38:01,625
ÚLTIMAS NOTICIAS
1290
01:38:01,708 --> 01:38:03,833
A las 11:30 p. m.,
1291
01:38:03,916 --> 01:38:06,458
hubo un accidente en la autopista 213,
1292
01:38:06,541 --> 01:38:09,416
en la municipalidad de Khok Phra,
distrito de Kantarawichai,
1293
01:38:09,500 --> 01:38:11,291
provincia de Mahasarakham.
1294
01:38:11,375 --> 01:38:13,250
Un autobús turístico de Nakhon Phanom
1295
01:38:13,333 --> 01:38:15,875
que se dirigía a Bangkok
1296
01:38:15,958 --> 01:38:17,791
chocó de frente contra una camioneta,
1297
01:38:17,875 --> 01:38:21,666
lo que causó que el autobús
perdiera el control y se incendiara.
1298
01:38:21,750 --> 01:38:23,958
La policía inspeccionó
el lugar del siniestro
1299
01:38:24,041 --> 01:38:26,791
y no encontró sobrevivientes.
1300
01:38:26,875 --> 01:38:30,291
Hasta el momento,
los pasajeros identificados son:
1301
01:38:30,375 --> 01:38:32,166
señor Somkid Wongsompong,
1302
01:38:32,250 --> 01:38:34,875
señora Kanraya Wongsompong,
1303
01:38:34,958 --> 01:38:36,916
señorita Tubtim Manmangmee,
1304
01:38:37,000 --> 01:38:39,416
señorita Nantiya Samutkomol,
1305
01:38:39,500 --> 01:38:41,625
señor Lert Wichayaolarn,
1306
01:38:41,708 --> 01:38:44,208
señor Khajondech Wilaiwongsa…
1307
01:39:07,500 --> 01:39:08,375
Hola.
1308
01:39:08,458 --> 01:39:09,625
Hola Me, habla Mark.
1309
01:39:09,708 --> 01:39:10,875
¿Viste las noticias?
1310
01:39:12,166 --> 01:39:14,166
Sí, las vi.
1311
01:39:14,958 --> 01:39:16,000
¿Es verdad?
1312
01:39:17,000 --> 01:39:18,208
No lo sé.
1313
01:39:23,708 --> 01:39:25,916
¡Abuela!
1314
01:39:26,000 --> 01:39:28,791
¡Abuela! Quédate en casa
y llama a papá y mamá, ¿sí?
1315
01:39:55,541 --> 01:39:58,125
¿Hay alguien ahí?
¿Puedo comprar un pasaje?
1316
01:40:03,541 --> 01:40:05,458
¿Hola?
1317
01:40:05,541 --> 01:40:07,166
¿Hay alguien?
1318
01:40:10,250 --> 01:40:11,583
¿Hola?
1319
01:40:11,666 --> 01:40:12,958
¿Hola?
1320
01:40:18,125 --> 01:40:19,250
¡Ay!
1321
01:40:56,041 --> 01:40:57,750
Lo siento.
1322
01:41:00,291 --> 01:41:02,000
Lo siento mucho.
1323
01:41:02,083 --> 01:41:03,791
Es mi culpa.
1324
01:41:05,333 --> 01:41:07,458
Todo es mi culpa.
1325
01:41:07,541 --> 01:41:08,791
Lo siento.
1326
01:41:10,458 --> 01:41:13,083
No debí decirte esas cosas.
1327
01:41:13,166 --> 01:41:14,958
¿Qué hice?
1328
01:41:15,041 --> 01:41:16,333
Lo siento.
1329
01:41:20,833 --> 01:41:21,833
You.
1330
01:41:25,000 --> 01:41:28,208
No puedo vivir sin ti.
1331
01:41:29,625 --> 01:41:31,208
No puedo.
1332
01:42:08,208 --> 01:42:09,625
¡You!
1333
01:42:10,625 --> 01:42:12,166
Oye, ¿qué pasa?
1334
01:42:14,208 --> 01:42:16,041
¿De verdad eres tú?
1335
01:42:18,833 --> 01:42:21,208
¿Eres tú de verdad?
1336
01:42:22,958 --> 01:42:24,583
¿Qué pasa?
1337
01:42:29,083 --> 01:42:32,583
No vuelvas a dejarme…
1338
01:42:32,666 --> 01:42:34,083
Lo siento.
1339
01:42:34,708 --> 01:42:37,166
Lo siento mucho, You.
1340
01:42:37,250 --> 01:42:38,875
Puedes hacer lo que quieras.
1341
01:42:38,958 --> 01:42:41,625
Puedes vivir con papá
o con mamá, lo que sea.
1342
01:42:41,708 --> 01:42:44,000
Haré lo que quieras, ¿sí?
1343
01:42:44,083 --> 01:42:46,083
Oye, tranquila.
1344
01:42:46,166 --> 01:42:47,416
Ya está.
1345
01:42:47,500 --> 01:42:49,458
Tienes que quedarte conmigo, ¿sí?
1346
01:42:50,291 --> 01:42:52,291
Tienes que quedarte a mi lado.
1347
01:42:54,750 --> 01:42:56,041
Puedes hacer lo que quieras.
1348
01:42:56,125 --> 01:42:57,708
Lo siento mucho, You.
1349
01:42:59,916 --> 01:43:01,541
Está bien, no me iré a ningún lado.
1350
01:43:09,416 --> 01:43:11,041
No te dejaré ir a ningún lado.
1351
01:43:12,166 --> 01:43:14,416
No me iré a ningún lado. Estoy aquí.
1352
01:43:26,208 --> 01:43:28,875
- Esta mujer te dio el agua, ¿cierto?
- Sí.
1353
01:43:28,958 --> 01:43:31,958
Debe haberte drogado,
1354
01:43:32,041 --> 01:43:35,458
luego te robó el bolso y subió al autobús.
1355
01:43:35,541 --> 01:43:38,958
Por eso el oficial la confundió contigo.
1356
01:43:39,583 --> 01:43:42,208
Nos informaron
que todos los pasajeros murieron,
1357
01:43:42,291 --> 01:43:44,166
pero no identificamos todos los nombres.
1358
01:44:06,791 --> 01:44:07,625
You,
1359
01:44:08,333 --> 01:44:09,541
Me:
1360
01:44:11,291 --> 01:44:15,000
No me atrevo a decirles esto en persona.
Así que les escribo.
1361
01:44:17,541 --> 01:44:18,791
Lamento…
1362
01:44:20,166 --> 01:44:22,333
haber sido la razón
por la que se pelearon.
1363
01:44:24,375 --> 01:44:25,291
Admito
1364
01:44:26,125 --> 01:44:27,583
que estaba muy confundido.
1365
01:44:28,791 --> 01:44:30,500
Pero, después del incidente de ayer,
1366
01:44:31,250 --> 01:44:33,000
me di cuenta…
1367
01:44:34,791 --> 01:44:35,875
que debía dejarlo ir.
1368
01:44:38,750 --> 01:44:40,958
Su hermandad de gemelas es algo
1369
01:44:41,541 --> 01:44:43,083
extraordinariamente especial.
1370
01:44:46,958 --> 01:44:48,708
No quiero que la pierdan.
1371
01:44:54,541 --> 01:44:57,375
Gracias por dejarme despedirlas.
1372
01:44:57,458 --> 01:44:59,000
SERVICIO DE ENVOLTURA DE REGALOS
1373
01:44:59,083 --> 01:45:01,083
Fueron unas vacaciones
1374
01:45:01,166 --> 01:45:02,708
que nunca olvidaré.
1375
01:45:05,166 --> 01:45:06,416
Mantengámonos en contacto.
1376
01:45:07,125 --> 01:45:08,000
Mark.
1377
01:45:08,083 --> 01:45:10,458
{\an8}PARA YOU Y ME DE MARK
1378
01:45:19,750 --> 01:45:21,666
Estamos en Korat, mamá.
1379
01:45:21,750 --> 01:45:23,625
Paramos en una estación de servicio.
1380
01:45:26,083 --> 01:45:28,000
Ya sabíamos
1381
01:45:28,083 --> 01:45:29,916
que tú y papá se iban a separar.
1382
01:45:31,583 --> 01:45:34,833
¿Nos dejarán elegir
con quién queremos vivir?
1383
01:45:38,291 --> 01:45:42,541
RECOJA AQUÍ
1384
01:45:42,625 --> 01:45:43,875
Toma.
1385
01:45:43,958 --> 01:45:44,958
TOALLA
1386
01:45:56,750 --> 01:45:57,791
Me.
1387
01:45:57,875 --> 01:45:59,250
¿Qué?
1388
01:46:00,833 --> 01:46:02,291
Si viviéramos con mamá,
1389
01:46:03,666 --> 01:46:05,083
¿cómo sería?
1390
01:46:07,500 --> 01:46:09,500
Probablemente sería como estas vacaciones…
1391
01:46:09,583 --> 01:46:11,125
BANGKOK NAKHON PHANOM
1392
01:46:11,208 --> 01:46:13,666
…en las que no vimos a papá.
1393
01:46:16,833 --> 01:46:18,000
¿Crees…
1394
01:46:18,958 --> 01:46:21,500
que algún día nos distanciaremos de papá?
1395
01:46:25,208 --> 01:46:27,500
Pero, si vivimos con papá,
1396
01:46:27,583 --> 01:46:29,750
viviríamos en la misma casa,
1397
01:46:29,833 --> 01:46:32,000
estudiaríamos en la misma escuela
1398
01:46:32,083 --> 01:46:34,416
y solo veríamos a mamá
durante las vacaciones.
1399
01:46:36,833 --> 01:46:38,750
Cuando crezcamos
1400
01:46:38,833 --> 01:46:40,583
y no tengamos más vacaciones,
1401
01:46:40,666 --> 01:46:43,000
¿podremos ver a mamá?
1402
01:46:46,250 --> 01:46:48,166
¿Crees
1403
01:46:48,916 --> 01:46:50,791
que si elegimos a uno,
1404
01:46:50,875 --> 01:46:52,583
no veremos más al otro?
1405
01:46:55,583 --> 01:46:57,583
No quiero que llegue ese día
1406
01:46:57,666 --> 01:46:59,458
en el que preguntemos: "¿Estás bien?",
1407
01:47:00,250 --> 01:47:02,208
y simplemente contesten: "Estoy bien".
1408
01:47:03,791 --> 01:47:08,208
Pero no sepamos si es verdad
1409
01:47:08,875 --> 01:47:11,166
porque ya no somos parte de su mundo.
1410
01:47:12,916 --> 01:47:15,000
Entonces, ¿qué hacemos?
1411
01:47:38,125 --> 01:47:39,916
Hoy, que es fin de año,
1412
01:47:40,000 --> 01:47:44,000
la gente hace fila en los bancos
para cerrar sus cuentas
1413
01:47:44,083 --> 01:47:46,666
porque les preocupan
los problemas del Y2K.
1414
01:47:46,750 --> 01:47:49,041
La mayoría guarda el efectivo en su casa
1415
01:47:49,125 --> 01:47:50,916
porque es más seguro.
1416
01:47:51,000 --> 01:47:52,500
Además…
1417
01:47:52,583 --> 01:47:53,708
¡You! ¡Me!
1418
01:47:53,791 --> 01:47:56,250
Si terminaron, tráiganme la cinta.
1419
01:47:56,333 --> 01:47:57,625
Está junto al televisor.
1420
01:47:57,708 --> 01:47:58,750
¡De acuerdo!
1421
01:47:58,833 --> 01:48:01,916
En cuanto a las estaciones de servicio,
se informó que…
1422
01:48:02,000 --> 01:48:03,875
- Ya voy.
- …muchos autos
1423
01:48:03,958 --> 01:48:06,875
se están preparando
1424
01:48:06,958 --> 01:48:09,125
para la posibilidad de llegar al 2000
1425
01:48:09,208 --> 01:48:10,791
y que ocurra un desastre.
1426
01:48:19,375 --> 01:48:22,291
Si esta noche es el Juicio Final,
estás empacando en vano.
1427
01:48:23,291 --> 01:48:24,666
El mundo no se acabará.
1428
01:48:24,750 --> 01:48:27,458
Pase lo que pase,
debo mudarme con la abuela.
1429
01:48:34,583 --> 01:48:35,541
Toma.
1430
01:48:36,666 --> 01:48:37,750
Ayúdame a sostenerla.
1431
01:49:01,083 --> 01:49:01,958
Mamá.
1432
01:49:07,791 --> 01:49:10,833
¿Por qué elegiste a Me
1433
01:49:10,916 --> 01:49:12,208
y no a mí?
1434
01:49:18,000 --> 01:49:20,333
Escuché lo que hablabas con papá.
1435
01:49:27,416 --> 01:49:28,833
Lo siento, cariño.
1436
01:49:36,375 --> 01:49:38,083
Quería que tú vivieras con papá
1437
01:49:39,791 --> 01:49:41,666
porque eres más madura.
1438
01:49:43,041 --> 01:49:44,250
Puedes cuidarte sola.
1439
01:49:44,333 --> 01:49:45,833
También puedes cuidar a papá.
1440
01:49:49,125 --> 01:49:51,625
No es porque te ame menos.
1441
01:50:12,208 --> 01:50:15,125
FELIZ AÑO NUEVO
1442
01:50:23,333 --> 01:50:24,500
Tienes la boca llena.
1443
01:50:25,958 --> 01:50:29,416
Apúrate antes de que Me se coma todo.
1444
01:50:33,000 --> 01:50:34,208
FELIZ AÑO NUEVO
1445
01:50:34,291 --> 01:50:35,208
¡Maldición!
1446
01:50:37,291 --> 01:50:38,875
Tengo un regalo para ustedes.
1447
01:50:38,958 --> 01:50:40,166
AÑO 2000
Y2K LISTO
1448
01:50:40,250 --> 01:50:42,541
Tiene una calcomanía de seguridad de Y2K.
1449
01:50:43,458 --> 01:50:45,958
Pase lo que pase,
podrán usarlo después del 2000.
1450
01:50:48,583 --> 01:50:51,166
Podrán llamarme cuando estén con mamá.
1451
01:50:58,625 --> 01:50:59,875
You.
1452
01:51:00,583 --> 01:51:01,875
Me.
1453
01:51:05,083 --> 01:51:06,333
Lamento
1454
01:51:07,875 --> 01:51:10,583
no haber podido mantener unida
a nuestra familia.
1455
01:51:14,291 --> 01:51:15,958
Hice lo mejor que pude.
1456
01:51:21,750 --> 01:51:23,208
Por favor, no se enojen conmigo.
1457
01:51:28,291 --> 01:51:29,666
Vayan a vivir con mamá, ¿sí?
1458
01:51:33,083 --> 01:51:35,208
Si puedo, iré a visitarlas.
1459
01:51:50,833 --> 01:51:52,166
Papá,
1460
01:51:52,250 --> 01:51:54,458
si el mundo no se acaba esta noche,
1461
01:51:54,541 --> 01:51:56,416
tendrás que ir a comprarnos otro.
1462
01:51:58,916 --> 01:52:01,458
Ya tomamos una decisión.
1463
01:52:05,291 --> 01:52:07,125
Me vivirá con mamá.
1464
01:52:07,208 --> 01:52:09,541
Y yo viviré contigo, papá.
1465
01:52:14,166 --> 01:52:15,125
¿Por qué, cariño?
1466
01:52:17,625 --> 01:52:19,708
Ahora hay un metro aéreo en Bangkok.
1467
01:52:20,750 --> 01:52:22,708
Quiero tomarlo para ir a la escuela.
1468
01:52:24,416 --> 01:52:26,166
No hay uno donde vive la abuela.
1469
01:52:27,708 --> 01:52:28,750
En cuanto a mí,
1470
01:52:28,833 --> 01:52:31,416
volveré a trabajar
en la tienda de la abuela.
1471
01:52:31,500 --> 01:52:34,333
Soy la mejor envolviendo regalos, ¿saben?
1472
01:52:37,208 --> 01:52:39,083
¿Esto es lo que quieren de verdad?
1473
01:52:39,666 --> 01:52:41,000
- Sí.
- Sí.
1474
01:52:46,666 --> 01:52:48,250
Muchas gracias, chicas.
1475
01:52:48,333 --> 01:52:50,916
Cómprame otro celular, papá.
1476
01:52:51,000 --> 01:52:52,208
Claro.
1477
01:52:52,291 --> 01:52:53,583
Ven aquí.
1478
01:52:54,583 --> 01:52:59,500
Mírate con todas esas lágrimas,
qué desastre.
1479
01:52:59,583 --> 01:53:00,625
No llores.
1480
01:53:05,750 --> 01:53:08,958
¿Crees que tomamos la decisión correcta?
1481
01:53:11,291 --> 01:53:12,375
No lo sé.
1482
01:53:18,166 --> 01:53:20,916
¿De verdad crees que tenemos
ese poder especial de gemelas?
1483
01:53:22,416 --> 01:53:23,458
Eso creo.
1484
01:53:25,291 --> 01:53:27,083
¿No crees que es todo mi imaginación?
1485
01:53:29,583 --> 01:53:32,333
Pero no es algo del otro mundo.
1486
01:53:33,916 --> 01:53:35,208
Es solo…
1487
01:53:36,500 --> 01:53:37,416
¿Solo qué?
1488
01:53:39,958 --> 01:53:42,500
No lo sé. Pero lo entiendes, ¿cierto?
1489
01:53:44,416 --> 01:53:45,333
Sí.
1490
01:53:49,500 --> 01:53:51,708
Tienes que contarme de mamá.
1491
01:53:53,333 --> 01:53:55,791
Y tú no olvides contarme de papá.
1492
01:53:58,250 --> 01:54:00,916
Bangkok y Nakhon Phanom
no quedan tan lejos, ¿cierto?
1493
01:54:06,166 --> 01:54:07,541
Muy bien, gente.
1494
01:54:07,625 --> 01:54:10,666
Estamos por entrar al nuevo siglo,
1495
01:54:10,750 --> 01:54:12,875
al año 2000.
1496
01:54:12,958 --> 01:54:14,291
¿Están listos?
1497
01:54:16,708 --> 01:54:18,583
¿Crees que el mundo se va a acabar?
1498
01:54:20,958 --> 01:54:21,958
No lo sé.
1499
01:54:23,500 --> 01:54:24,833
Pero ya no tengo miedo.
1500
01:54:27,583 --> 01:54:29,458
Sí. Yo tampoco.
1501
01:54:29,541 --> 01:54:31,958
¿Todos listos?
1502
01:54:32,041 --> 01:54:34,625
¡Contemos juntos!
1503
01:54:35,583 --> 01:54:36,500
Diez…
1504
01:54:37,083 --> 01:54:38,041
Nueve…
1505
01:54:39,041 --> 01:54:40,458
Ocho…
1506
01:54:40,541 --> 01:54:41,875
Siete…
1507
01:54:41,958 --> 01:54:43,125
Seis…
1508
01:54:43,208 --> 01:54:44,916
Cinco…
1509
01:54:45,000 --> 01:54:46,541
Cuatro…
1510
01:54:46,625 --> 01:54:48,041
Tres…
1511
01:54:48,125 --> 01:54:49,708
Dos…
1512
01:54:49,791 --> 01:54:50,958
¡Uno!
1513
02:01:08,333 --> 02:01:10,333
Subtítulos: Adriana Celeste Silva