1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,583 --> 00:00:46,708 Dos porciones de tocino. Dos paletas de cerdo. 4 00:00:46,791 --> 00:00:48,750 Dos pollos marinados. Dos cerdos marinados. 5 00:00:48,833 --> 00:00:51,791 Dos cerdos trozados. Dos repollos rallados. Dos maíces mini. 6 00:00:51,875 --> 00:00:53,541 Si no te comes todo, te multarán. 7 00:00:53,625 --> 00:00:56,833 Y dos porciones de arroz frito con ajo. Cuatro salsas. 8 00:00:57,416 --> 00:00:58,291 De acuerdo. 9 00:01:18,208 --> 00:01:20,708 Disculpa. Iré al baño un momento. 10 00:01:23,208 --> 00:01:27,291 No te preocupes, ya regreso. ¿Ves? Dejo mi bolso como garantía. 11 00:02:06,708 --> 00:02:09,041 Es muy pequeña. ¿Cómo puede comer tanto? 12 00:02:09,125 --> 00:02:11,333 ¿Lo vomitó o qué? 13 00:02:11,416 --> 00:02:12,291 Tal vez. 14 00:02:13,916 --> 00:02:16,375 Esto es lo bueno de ser gemelas. 15 00:02:19,458 --> 00:02:20,333 ¡You! 16 00:02:21,750 --> 00:02:22,708 ¡Me! 17 00:02:26,916 --> 00:02:29,666 El truco es usar nuestras similitudes para beneficiarnos. 18 00:02:34,750 --> 00:02:36,041 ¿Te parezco linda? 19 00:02:38,416 --> 00:02:39,958 Bueno, sí. 20 00:02:41,833 --> 00:02:47,125 NANG NAK 21 00:02:50,833 --> 00:02:55,083 Disculpa, acabo de ir al baño, pero no encuentro mi entrada. 22 00:02:56,541 --> 00:02:57,416 Ya veo. 23 00:02:57,500 --> 00:02:59,541 Rápido. La película está por comenzar. 24 00:02:59,625 --> 00:03:03,875 Este plan sale bien el 99.99 % de las veces. 25 00:03:03,958 --> 00:03:05,083 Pasa. 26 00:03:14,541 --> 00:03:16,708 - Está lleno. - No te preocupes. 27 00:03:37,000 --> 00:03:38,041 Permiso. 28 00:03:48,333 --> 00:03:50,916 Los gemelos siempre tienen a alguien con quién compartir. 29 00:03:51,500 --> 00:03:54,333 Podemos comer muchas cosas y no sentirnos muy llenos. 30 00:03:54,416 --> 00:03:57,958 ¡Tramposa! Tomaste la mitad con la yema. 31 00:03:58,833 --> 00:04:00,958 La próxima vez tienes que darme la yema. 32 00:04:02,041 --> 00:04:03,333 Claro. 33 00:04:04,083 --> 00:04:06,666 Somos gemelas idénticas del mismo óvulo. 34 00:04:07,458 --> 00:04:09,333 Así que somos completamente iguales. 35 00:04:14,083 --> 00:04:17,166 La única diferencia es que una tiene un lunar en la mejilla 36 00:04:17,250 --> 00:04:18,833 y la otra no. 37 00:04:19,875 --> 00:04:22,833 ¿Pueden adivinar quién es You y quién es Me? 38 00:04:25,083 --> 00:04:27,083 Apuesto a que no. 39 00:04:27,166 --> 00:04:31,666 ¡Feliz cumpleaños a Me! 40 00:04:33,041 --> 00:04:35,458 ¡No me esperaste para soplarlas! 41 00:04:35,541 --> 00:04:38,666 Solo recuerden que Me… 42 00:04:38,750 --> 00:04:39,875 ¡tiene un lunar! 43 00:04:42,500 --> 00:04:44,000 Te filmaré. 44 00:04:44,083 --> 00:04:49,208 ¡Feliz cumpleaños a You! 45 00:04:49,291 --> 00:04:50,958 Pide un deseo. 46 00:04:52,625 --> 00:04:54,291 ¡Me! 47 00:04:54,375 --> 00:04:57,125 - Cada día juntas es divertido. - ¡Te mataré! 48 00:04:59,375 --> 00:05:01,666 Con You, nunca estoy sola. 49 00:05:06,708 --> 00:05:07,791 ¿Qué más quieres? 50 00:05:07,875 --> 00:05:09,875 Solo te quedas en casa y bebes. 51 00:05:09,958 --> 00:05:11,333 No sabes nada. 52 00:05:11,416 --> 00:05:13,875 Ya que tienes tanto tiempo, consigue un trabajo. 53 00:05:13,958 --> 00:05:16,500 ¿Cómo puedes decir eso? ¿Quién lava la ropa que usas? 54 00:05:16,583 --> 00:05:17,916 Sé que también estás cansada. 55 00:05:18,000 --> 00:05:20,416 - La próxima, cocínate tú. - ¡Deja de quejarte! 56 00:05:20,500 --> 00:05:22,000 ¡Ya estoy muy estresado! 57 00:05:22,083 --> 00:05:24,291 - Vamos a nuestro lugar. - Vamos a nuestro lugar. 58 00:05:39,583 --> 00:05:41,250 ¿Cuándo dejarán de ser así? 59 00:05:43,041 --> 00:05:43,875 No lo sé. 60 00:05:55,416 --> 00:05:57,000 Al final de este año, 61 00:05:57,083 --> 00:05:59,125 ¿crees que de verdad se acabará el mundo? 62 00:06:00,083 --> 00:06:03,250 No lo sé, pero tengo miedo. 63 00:06:16,458 --> 00:06:19,791 {\an8}NANTIYA SAMUTKOMOL 64 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 NANTANA SAMUTKOMOL. 65 00:06:45,666 --> 00:06:47,000 ¿Ya me parezco a ti? 66 00:06:47,083 --> 00:06:48,750 Ya te pareces a mí, ¿no? 67 00:06:49,708 --> 00:06:52,958 EXAMEN DE RECUPERACIÓN DE MATEMÁTICAS DE NOVENO GRADO 68 00:07:12,625 --> 00:07:13,958 Vaya, es genial, Farang. 69 00:07:21,791 --> 00:07:22,833 ¿Esa es You o Me? 70 00:07:24,875 --> 00:07:28,541 Por lo que recuerdo, la que tiene el lunar es Me, 71 00:07:28,625 --> 00:07:30,375 y la que no tiene el lunar es You. 72 00:07:32,375 --> 00:07:34,625 Ella no tiene un lunar. Seguro que es You. 73 00:07:34,708 --> 00:07:38,041 Muy bien, los que reprobaron el examen, vengan a hacer el de recuperación. 74 00:07:40,958 --> 00:07:42,000 Mierda. 75 00:07:54,041 --> 00:07:55,333 ¿Olvidaste tu lápiz? 76 00:07:55,958 --> 00:07:56,791 Sí. 77 00:08:05,375 --> 00:08:06,541 Eres You, ¿verdad? 78 00:08:08,500 --> 00:08:09,750 Sí. 79 00:08:09,833 --> 00:08:11,500 Toma esto, entonces. 80 00:08:12,083 --> 00:08:14,375 ¿Y tú? 81 00:08:14,458 --> 00:08:17,083 Ustedes dos, dense prisa. El examen es hoy. 82 00:08:17,166 --> 00:08:20,708 Señora Waen, ¿me presta un sacapuntas? 83 00:08:20,791 --> 00:08:21,666 ¿Qué? 84 00:08:21,750 --> 00:08:24,166 ¿Cómo es que no viniste preparado? 85 00:08:24,250 --> 00:08:26,291 ¿Cómo te llamas? ¿De qué aula eres? 86 00:08:26,375 --> 00:08:27,875 Samart McKay, aula ocho. 87 00:08:27,958 --> 00:08:32,125 La próxima vez, si te lo olvidas, te restaré puntos. 88 00:08:32,208 --> 00:08:33,333 ¡Sí, señora! 89 00:08:34,541 --> 00:08:35,666 Aquí tienes, toma. 90 00:08:36,750 --> 00:08:38,041 Solo afila tu lápiz. 91 00:08:38,125 --> 00:08:39,583 Gracias, señora. 92 00:08:40,333 --> 00:08:42,583 Si no fuera amable, no te dejaría entrar. 93 00:08:42,666 --> 00:08:44,583 Gracias, señora. 94 00:08:58,333 --> 00:08:59,625 ¡Vamos! 95 00:09:01,541 --> 00:09:03,291 ¡Lanza! ¡Solo lanza! 96 00:09:04,708 --> 00:09:06,291 ¡Sí! Dos puntos. 97 00:09:10,125 --> 00:09:11,041 Ya regreso. 98 00:09:12,416 --> 00:09:13,666 Me, espera. 99 00:09:19,583 --> 00:09:21,541 Toma, Me. 100 00:09:22,416 --> 00:09:23,833 Es para ti. 101 00:09:23,916 --> 00:09:25,708 Vaya, se ve delicioso. 102 00:09:25,791 --> 00:09:27,875 - ¿Puedo compartirlo con You? - Por supuesto. 103 00:09:28,625 --> 00:09:31,583 Cuando comas la paleta, no olvides sonreír dulcemente 104 00:09:31,666 --> 00:09:33,125 y piensa en mí. 105 00:09:34,708 --> 00:09:35,791 De acuerdo. 106 00:10:21,458 --> 00:10:24,000 Se acabó el tiempo. Dejen los lápices. 107 00:10:50,916 --> 00:10:52,500 Adiós, señora. 108 00:10:52,583 --> 00:10:54,083 TEOREMA CIRCULAR 109 00:10:56,083 --> 00:10:57,291 ¡Samart! 110 00:10:57,375 --> 00:10:59,166 Olvidaste escribir tu nombre. 111 00:11:01,083 --> 00:11:02,875 - Señora… - Regresa. 112 00:11:02,958 --> 00:11:03,875 Sí, señora. 113 00:11:26,875 --> 00:11:27,750 ¡You! 114 00:11:28,458 --> 00:11:29,791 Me. 115 00:11:30,500 --> 00:11:32,291 ¿Por qué tardaste tanto? 116 00:11:32,875 --> 00:11:33,916 ¿Te descubrieron? 117 00:11:34,000 --> 00:11:38,083 No, solo me senté ahí, para que pareciera que no era buena en Matemáticas. 118 00:11:38,166 --> 00:11:39,291 Para parecerme más a ti. 119 00:11:39,958 --> 00:11:40,875 Cielos. 120 00:11:42,666 --> 00:11:45,208 Si repruebas Inglés, no vengas corriendo a mí. 121 00:11:45,291 --> 00:11:47,791 Sí, claro. 122 00:11:49,000 --> 00:11:50,916 Pero pasó algo emocionante. 123 00:11:51,000 --> 00:11:52,875 ¡Rayos! ¿Qué pasó? 124 00:11:52,958 --> 00:11:55,875 Olvidé llevar un lápiz. 125 00:11:55,958 --> 00:11:58,083 Pero tuve suerte y alguien me prestó el suyo. 126 00:11:58,166 --> 00:12:01,083 Farang, el mestizo, del grupo de los perdedores. 127 00:12:01,166 --> 00:12:05,583 ¿Ves? Te dije anoche que llevaras un lápiz. 128 00:12:05,666 --> 00:12:07,458 ¿Nunca haces caso? 129 00:12:07,541 --> 00:12:10,583 Vamos, todo salió bien. 130 00:12:14,958 --> 00:12:18,583 Toh te lo dio, ¿no? Y fingiste ser yo otra vez, ¿cierto? 131 00:12:18,666 --> 00:12:20,208 Bueno, me dio pereza explicarlo. 132 00:12:20,291 --> 00:12:22,708 Siempre se equivoca de persona cuando saluda. 133 00:12:23,708 --> 00:12:24,541 Bien. 134 00:12:24,625 --> 00:12:28,166 También me cansa mucho reírme de sus chistes. Siempre dice alguno. 135 00:12:29,750 --> 00:12:33,833 ¿Por qué la gente te coquetea a ti? No veo a nadie interesado en mí. 136 00:12:33,916 --> 00:12:36,666 Somos iguales. También tenemos personalidades similares. 137 00:12:36,750 --> 00:12:39,125 No es así. Yo tengo el lunar, soy más bonita. 138 00:12:39,208 --> 00:12:41,791 - Mi piel es más clara, soy más linda. - ¡Yo lo soy! 139 00:12:41,875 --> 00:12:43,375 ¡Yo soy más linda! 140 00:12:44,583 --> 00:12:45,916 Espérame. 141 00:12:51,791 --> 00:12:53,625 ¿A quién le toca llevarle comida a papá? 142 00:12:54,625 --> 00:12:55,625 Es el turno de You. 143 00:12:59,041 --> 00:13:00,208 Oye. 144 00:13:00,291 --> 00:13:01,708 No olvides preguntarle a papá. 145 00:13:07,375 --> 00:13:10,166 Dele estabilidad a sus seres queridos. 146 00:13:10,250 --> 00:13:14,208 En Seguro de Vida Tailandés valoramos cada vida con todo nuestro corazón. 147 00:13:16,166 --> 00:13:17,500 CAMINANDO HACIA EL AÑO 2000 148 00:13:17,583 --> 00:13:22,791 Todo el mundo está examinando qué problemas informáticos del año 2000 149 00:13:22,875 --> 00:13:25,541 podrían surgir al final de este año, 150 00:13:25,625 --> 00:13:28,875 la noche del 31 de diciembre de 1999. 151 00:13:28,958 --> 00:13:31,166 Debido a que los sistemas informáticos 152 00:13:31,250 --> 00:13:32,916 almacenan datos en dos dígitos, 153 00:13:33,000 --> 00:13:34,583 al llegar al año 2000, 154 00:13:34,666 --> 00:13:36,916 esto podría causar fallas en las computadoras. 155 00:13:37,000 --> 00:13:39,500 Este fenómeno, llamado Y2K, 156 00:13:39,583 --> 00:13:42,625 podría causar fallas simultáneas en todo el mundo 157 00:13:42,708 --> 00:13:45,708 y desastres sin precedentes. 158 00:13:45,791 --> 00:13:48,000 Por ejemplo, que caigan aviones 159 00:13:48,083 --> 00:13:50,541 o que se lancen armas nucleares automáticamente, 160 00:13:50,625 --> 00:13:52,583 conforme a la profecía de Nostradamus, 161 00:13:52,666 --> 00:13:55,625 que dice que el fin del mundo llegaría este año. 162 00:13:56,458 --> 00:13:57,625 Tonterías. 163 00:13:57,708 --> 00:14:02,875 Pero, por suerte, Tailandia almacenó datos según el calendario de la era budista… 164 00:14:02,958 --> 00:14:04,666 ¿Qué le pidieron a papá? 165 00:14:08,833 --> 00:14:11,208 Pedimos ir al campamento inglés. 166 00:14:11,291 --> 00:14:12,666 Papá dijo que sí. 167 00:14:13,333 --> 00:14:15,375 Por favor, mamá. 168 00:14:15,458 --> 00:14:17,208 Todos los de nuestra clase irán. 169 00:14:18,166 --> 00:14:19,541 ¿Puede ir una sola? 170 00:14:19,625 --> 00:14:23,291 Debo pagar doble matrícula, sus uniformes y sus libros. 171 00:14:24,000 --> 00:14:26,500 ¿Y ahora debo pagar doble costo de campamento? 172 00:14:28,000 --> 00:14:29,958 Su papá no puede pagarlo. 173 00:14:31,375 --> 00:14:33,083 Siempre dice que sí. 174 00:14:39,500 --> 00:14:41,791 No hace falta ir a ningún campamento en vacaciones. 175 00:14:41,875 --> 00:14:43,583 Vengan conmigo a visitar a la abuela. 176 00:15:04,375 --> 00:15:05,708 Mierda. 177 00:15:09,041 --> 00:15:10,208 Oigan, ya vengo. 178 00:15:10,291 --> 00:15:11,875 - ¿Adónde vas? - Tengo que cagar. 179 00:15:12,750 --> 00:15:14,000 - Oye. - ¿Qué? 180 00:15:14,083 --> 00:15:15,291 ¿Está Farang? 181 00:15:15,375 --> 00:15:17,333 Volvió a su pueblo natal. 182 00:15:17,416 --> 00:15:19,208 ¿Por qué? 183 00:15:19,291 --> 00:15:21,750 Había problemas en su casa, fue bastante repentino. 184 00:15:21,833 --> 00:15:22,750 ¿Pasó algo? 185 00:15:24,416 --> 00:15:25,250 No. 186 00:15:25,333 --> 00:15:26,958 Bien, entonces, me voy. 187 00:15:39,333 --> 00:15:40,333 Yo grito, tú gritas. 188 00:15:40,416 --> 00:15:41,791 Todos gritamos por helado. 189 00:15:41,875 --> 00:15:42,958 You. 190 00:15:43,041 --> 00:15:43,875 Me. 191 00:15:44,416 --> 00:15:46,625 - ¡Rayos! Acertaste. - ¡Rayos! Acertaste. 192 00:15:46,708 --> 00:15:48,666 Fue muy fácil. Soy su papá. 193 00:15:48,750 --> 00:15:49,583 ¿Una vez más? 194 00:15:49,666 --> 00:15:52,250 ¡Claro! Qué fácil. Adelante. 195 00:15:57,541 --> 00:15:59,541 - Pescado frito. - Pescado frito. 196 00:16:01,000 --> 00:16:03,666 Qué tontería. Bueno… 197 00:16:04,416 --> 00:16:06,000 Me. You. 198 00:16:06,083 --> 00:16:07,583 You. Me. 199 00:16:07,666 --> 00:16:08,666 ¡Incorrecto! 200 00:16:08,750 --> 00:16:11,833 Bueno, lo dijeron mal. 201 00:16:23,291 --> 00:16:25,416 You, apaga el ventilador. Me, apaga las luces. 202 00:16:34,791 --> 00:16:36,083 Papá no está en casa. 203 00:16:36,875 --> 00:16:38,333 Salió de la ciudad. 204 00:16:41,875 --> 00:16:45,208 ¡No te escondas detrás de tus hijas! ¿Piensas que les creo? 205 00:16:46,916 --> 00:16:47,875 ¡Sal! 206 00:16:48,708 --> 00:16:52,000 ¡Debes pagar la deuda hoy! ¡El jefe me envió a encargarme de eso! 207 00:16:52,583 --> 00:16:53,625 ¡Sal ya! 208 00:17:07,708 --> 00:17:11,166 No tengo dinero. ¿Qué otra cosa puedo hacer? 209 00:17:12,000 --> 00:17:14,833 Sé que le das dinero a esa mujer. 210 00:17:14,916 --> 00:17:16,833 ¿Por qué la amas más que a nuestras hijas? 211 00:17:16,916 --> 00:17:18,791 Deja de divagar. 212 00:17:18,875 --> 00:17:21,083 Te dije que eso ya se terminó. 213 00:17:21,166 --> 00:17:23,500 ¿Por qué sigues mencionándolo todo el tiempo? 214 00:17:23,583 --> 00:17:25,208 No me importa qué diablos hagas. 215 00:17:25,291 --> 00:17:27,250 No nos causes problemas a mí y a las niñas. 216 00:17:27,333 --> 00:17:29,000 Deja de mencionar a las niñas. 217 00:17:29,083 --> 00:17:31,125 Aclararé todo. No te metas. 218 00:17:31,208 --> 00:17:34,083 Solo hablas, no puedes hacerlo, eres un perdedor. 219 00:17:34,166 --> 00:17:35,958 ¡Bien! ¡Soy un perdedor! 220 00:17:36,041 --> 00:17:37,250 ¿Satisfecha? 221 00:17:41,958 --> 00:17:47,250 No olvidaré que nos tuvimos el uno al otro este día. 222 00:17:47,333 --> 00:17:52,500 No olvidaré lo felices que fuimos juntos. 223 00:17:52,583 --> 00:17:57,791 No importa a quién conozca en esta vida. 224 00:17:57,875 --> 00:18:03,250 Siempre te llevaré en mi corazón. 225 00:18:03,333 --> 00:18:05,166 Lo guardaré. 226 00:18:05,833 --> 00:18:10,250 Mi corazón es para ti y solo para ti. 227 00:18:13,708 --> 00:18:15,375 Y todo… 228 00:18:21,541 --> 00:18:26,541 SERVICIO DE ENVOLTURA DE REGALOS DE WAREE 229 00:18:26,625 --> 00:18:28,833 - Lleven todo adentro, ¿sí? - De acuerdo. 230 00:18:38,333 --> 00:18:40,083 Maldición, pesa mucho. 231 00:18:40,166 --> 00:18:42,250 ¿Por qué mamá empacó tanto? 232 00:18:42,916 --> 00:18:45,375 FELIZ AÑO NUEVO 233 00:18:45,458 --> 00:18:47,166 Llegaste. 234 00:18:47,250 --> 00:18:48,875 Vivamos en nuestra casa, hija. 235 00:18:51,875 --> 00:18:53,541 Tranquila. 236 00:18:58,083 --> 00:19:00,958 Pruébenlo. ¿Está rico como antes? 237 00:19:01,041 --> 00:19:03,375 ¡Vaya! Se ve delicioso, abuela. 238 00:19:07,875 --> 00:19:08,833 ¿Está bueno? 239 00:19:11,125 --> 00:19:12,791 ¿Cuál eres tú? ¿Cuál soy yo? 240 00:19:12,875 --> 00:19:14,708 Esta es You. Esta es Me. 241 00:19:14,791 --> 00:19:16,166 ¿Verdad, abuela? 242 00:19:16,250 --> 00:19:17,125 A ver. 243 00:19:17,208 --> 00:19:20,166 No lo sé. No me acuerdo. Fue hace mucho tiempo. 244 00:19:20,250 --> 00:19:22,708 Maldición, ¿por qué no lo recuerdas? 245 00:19:22,791 --> 00:19:25,416 Vamos. Ya estoy vieja. Así que no lo recuerdo. 246 00:19:26,250 --> 00:19:28,541 - Eso fue cuando tocamos el phin. - Así es. 247 00:19:28,625 --> 00:19:30,375 ¿Dónde está el phin ahora, abuela? 248 00:19:30,458 --> 00:19:32,958 Lo guardé en el depósito. 249 00:19:33,041 --> 00:19:35,125 Pero no sé dónde exactamente. 250 00:19:40,708 --> 00:19:41,666 You, 251 00:19:41,750 --> 00:19:45,166 ¿crees que mamá y papá se separarán de verdad? 252 00:19:46,833 --> 00:19:48,750 Mamá trajo muchas cosas como esta. 253 00:19:48,833 --> 00:19:50,625 Hace que todo sea aún más sospechoso. 254 00:19:51,625 --> 00:19:52,625 No se separarán. 255 00:19:55,416 --> 00:19:58,416 Y si lo hacen, ¿con quién crees que viviremos? 256 00:19:59,791 --> 00:20:00,875 Cierra la boca. 257 00:20:02,208 --> 00:20:03,833 ¡Ay! 258 00:20:05,666 --> 00:20:07,291 Me retracto, ¿sí? 259 00:20:07,375 --> 00:20:09,500 No alcanza. ¡Ven aquí y déjame abofetearte! 260 00:20:11,083 --> 00:20:12,666 Oye. 261 00:20:12,750 --> 00:20:13,916 Lo encontramos. 262 00:20:21,791 --> 00:20:23,250 Toma clases conmigo. 263 00:20:23,333 --> 00:20:25,833 - No. - Vamos. Hazme compañía. 264 00:20:25,916 --> 00:20:28,125 Como cuando éramos niñas. Sería divertido. 265 00:20:28,208 --> 00:20:29,708 Tú eras la única que se divertía. 266 00:20:29,791 --> 00:20:31,541 Yo era un desastre en ese entonces. 267 00:20:31,625 --> 00:20:33,291 Y tú abandonaste junto conmigo. 268 00:20:33,375 --> 00:20:34,208 Bien hecho. 269 00:20:34,291 --> 00:20:37,541 Por favor. Ven conmigo. 270 00:20:37,625 --> 00:20:38,666 Te lo ruego. 271 00:20:38,750 --> 00:20:40,958 Si es para pasar el tiempo, malgastarán dinero. 272 00:20:49,250 --> 00:20:51,416 Adelante, estudia. Yo lo pagaré. 273 00:20:52,041 --> 00:20:53,250 - ¿En serio, abuela? - Sí. 274 00:20:53,333 --> 00:20:55,083 Abuela, no puedes hacer eso. 275 00:20:55,166 --> 00:20:57,208 ¿Por qué solo You estudiará? 276 00:20:57,291 --> 00:20:59,625 Yo saldré perdiendo. No es justo. 277 00:20:59,708 --> 00:21:02,500 Cielos, ¿qué les pasa? 278 00:21:02,583 --> 00:21:03,791 ¿Qué tal esto? 279 00:21:03,875 --> 00:21:07,875 Me, te contrataré para que ayudes en la tienda. 280 00:21:07,958 --> 00:21:09,083 ¿De acuerdo? 281 00:21:09,166 --> 00:21:11,125 Me parece bien. 282 00:21:12,291 --> 00:21:14,250 Abuela, eres la mejor. 283 00:21:15,458 --> 00:21:17,208 - Y también la más bonita. - ¡Vamos! 284 00:21:22,666 --> 00:21:26,791 FELIZ AÑO NUEVO 285 00:21:26,875 --> 00:21:29,500 ¡Oye! ¡Eres una tramposa! 286 00:21:41,166 --> 00:21:43,000 Ya estoy dormida. Apaga las luces. 287 00:21:50,583 --> 00:21:51,625 ¡Ay! 288 00:21:53,208 --> 00:21:54,958 Dijiste que estabas dormida. 289 00:22:02,708 --> 00:22:04,916 Aprende a tocar la canción de Bo-Joyce. Me gusta. 290 00:22:05,708 --> 00:22:09,041 Espera a que aprenda algo simple primero. Es difícil, ¿sabes? 291 00:22:12,333 --> 00:22:15,083 ¿Por qué quieres volver a tocar el phin? 292 00:22:17,541 --> 00:22:19,875 Creo que sería genial si pudiera tocarlo. 293 00:22:19,958 --> 00:22:22,041 Sería mejor que tocar esas guitarras pop. 294 00:22:22,666 --> 00:22:23,625 Sí. 295 00:22:23,708 --> 00:22:25,958 Vi a alguien tocar la guitarra como un phin. 296 00:22:26,666 --> 00:22:27,791 Es genial. 297 00:22:35,333 --> 00:22:37,208 ¡Rápido, es tarde! 298 00:22:37,291 --> 00:22:38,666 Ya lo sé. 299 00:22:38,750 --> 00:22:40,708 ¡Vamos, rápido! 300 00:22:55,208 --> 00:22:56,291 Kiew. 301 00:22:59,958 --> 00:23:02,958 Sin duda, es de Bangkok. Me doy cuenta. 302 00:23:04,041 --> 00:23:05,416 Tiene la piel muy clara. 303 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 Niños, 304 00:23:06,583 --> 00:23:09,666 si terminaron de afinar su phin, empiecen a practicar. 305 00:23:09,750 --> 00:23:12,208 - Sí, señor. - Bien… 306 00:23:30,916 --> 00:23:31,791 ¡You! 307 00:23:39,041 --> 00:23:39,875 Oye. 308 00:23:40,541 --> 00:23:41,583 Mira. 309 00:23:49,000 --> 00:23:50,541 Mamá me pidió que te diera esto. 310 00:23:50,625 --> 00:23:53,833 Las bananas son muy hermosas. 311 00:23:54,541 --> 00:23:55,458 Gracias. 312 00:23:55,541 --> 00:23:57,000 - De nada. - Muy bien. 313 00:23:58,041 --> 00:23:59,500 Oye, Mark, 314 00:23:59,583 --> 00:24:01,375 hoy hay una alumna nueva. 315 00:24:02,000 --> 00:24:06,541 Aún no toca bien. Ayúdala, ¿sí? 316 00:24:10,333 --> 00:24:12,833 ¡Vaya, eres bueno! 317 00:24:12,916 --> 00:24:14,041 ¿Cómo te llamas? 318 00:24:14,708 --> 00:24:15,791 Me llamo You. 319 00:24:15,875 --> 00:24:17,833 Tú, ¿puedes tocar para mí? 320 00:24:19,541 --> 00:24:20,541 Claro. 321 00:24:33,875 --> 00:24:35,000 ¡Qué mal! 322 00:24:35,916 --> 00:24:37,458 Hablas como si fueras muy bueno. 323 00:24:37,541 --> 00:24:38,625 Lo soy. 324 00:24:38,708 --> 00:24:40,166 ¡Soy bueno para hablar! 325 00:24:41,666 --> 00:24:43,041 ¿Qué les pasa? 326 00:24:43,625 --> 00:24:45,875 You, soy el asistente del profesor. 327 00:24:46,458 --> 00:24:47,875 Vamos, practiquemos afuera. 328 00:24:58,708 --> 00:24:59,625 ¿Quieres? 329 00:25:01,375 --> 00:25:02,666 Qué coincidencia. 330 00:25:03,333 --> 00:25:04,875 No creí que volvería a verte. 331 00:25:12,375 --> 00:25:13,833 ¿No me recuerdas? 332 00:25:16,625 --> 00:25:18,166 El día del examen de recuperación. 333 00:25:19,166 --> 00:25:21,750 Te presté mi lápiz. 334 00:25:26,708 --> 00:25:30,041 El chico que me prestó el lápiz. 335 00:25:31,625 --> 00:25:32,916 Farang, ¿cierto? 336 00:25:33,958 --> 00:25:37,041 Así me dicen mis amigos para burlarse de mí. Me llamo Mark. 337 00:25:39,375 --> 00:25:40,750 ¿Como Marky Mark? 338 00:25:40,833 --> 00:25:43,333 ¿Qué? 339 00:25:44,583 --> 00:25:45,708 Solo estoy bromeando. 340 00:25:45,791 --> 00:25:47,041 ¿Te burlas de mí? 341 00:25:51,833 --> 00:25:53,250 Ahora estoy menos nerviosa. 342 00:25:53,333 --> 00:25:55,916 Nunca pensé que me encontraría con un compañero aquí. 343 00:25:58,041 --> 00:26:01,458 Pero ya no voy a esa escuela. Ya la dejé. 344 00:26:02,208 --> 00:26:03,916 ¿Sí? ¿Por qué? 345 00:26:05,000 --> 00:26:06,458 Mis padres se separaron. 346 00:26:06,541 --> 00:26:10,208 Mi papá regresó a su país. Así que vine a vivir con mi mamá aquí. 347 00:26:11,208 --> 00:26:13,666 ¿Y te parece bien eso? 348 00:26:15,083 --> 00:26:18,625 Sí. Si no se aman, es mejor que se separen. 349 00:26:23,541 --> 00:26:25,583 En serio, estoy bien. 350 00:26:31,583 --> 00:26:34,000 ¿Y te mudaste hasta aquí para estudiar? 351 00:26:35,208 --> 00:26:36,041 No. 352 00:26:36,708 --> 00:26:38,208 Ya no voy a estudiar. 353 00:26:39,000 --> 00:26:41,791 Me concentraré en tocar el phin. Puedo ganar dinero. 354 00:26:47,666 --> 00:26:49,458 ¿Por qué quieres aprender phin? 355 00:26:50,583 --> 00:26:52,833 Bueno, tomaba clases cuando era niña. 356 00:26:52,916 --> 00:26:54,333 Pero lo dejé. 357 00:26:54,416 --> 00:26:57,208 Retomar es como empezar de nuevo. 358 00:26:57,291 --> 00:26:58,708 Oye, no es difícil. 359 00:26:58,791 --> 00:26:59,958 Yo te enseñaré. 360 00:27:01,458 --> 00:27:03,375 Prueba tocar esto. No es tan difícil. 361 00:27:22,208 --> 00:27:24,125 Entonces, toca con la mano derecha así. 362 00:27:48,291 --> 00:27:50,458 Mark, no imaginé que fueras buen músico. 363 00:27:50,541 --> 00:27:53,291 Pero, cuando tocas el phin, te ves genial. 364 00:27:53,375 --> 00:27:54,291 Vamos. 365 00:27:54,375 --> 00:27:56,166 ¿Es un halago o un insulto? 366 00:27:57,541 --> 00:27:59,833 - Lo digo en serio. - Bueno. 367 00:28:00,833 --> 00:28:02,958 ¿Cuánto hace que tocas? 368 00:28:03,041 --> 00:28:04,541 Desde que era niño. 369 00:28:09,083 --> 00:28:13,208 LOAJINNGEAB, MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD 370 00:28:13,291 --> 00:28:14,208 ¡Me! 371 00:28:15,625 --> 00:28:16,833 Trae el de naranja. 372 00:28:16,916 --> 00:28:18,875 Lo sé. Lo estoy buscando. 373 00:28:19,750 --> 00:28:20,958 Lo encontré. 374 00:28:24,125 --> 00:28:25,875 Lame y luego chupa. 375 00:28:25,958 --> 00:28:28,000 Lame y luego chupa. 376 00:28:31,083 --> 00:28:33,000 Lame y luego chupa. 377 00:28:33,083 --> 00:28:34,791 Lame y luego chupa. 378 00:28:34,875 --> 00:28:37,166 Chupa un palillo y huélelo. 379 00:28:37,250 --> 00:28:39,208 ¡Qué asco! 380 00:28:40,500 --> 00:28:42,958 Estás de buen humor. ¿Te divertiste aprendiendo phin? 381 00:28:43,458 --> 00:28:44,708 Sí. 382 00:28:44,791 --> 00:28:47,083 Y vi al chico con el que repetiste el examen. 383 00:28:48,250 --> 00:28:49,875 El que te prestó el lápiz. 384 00:28:50,916 --> 00:28:52,250 ¿Farang? 385 00:28:52,333 --> 00:28:53,958 Se llama Mark. 386 00:28:54,041 --> 00:28:55,416 ¿Qué hace aquí? 387 00:28:56,000 --> 00:28:57,375 Es el asistente del profesor. 388 00:28:57,458 --> 00:28:59,208 ¿Enseña? 389 00:29:03,083 --> 00:29:04,708 Oye, tengo algo que decirte. 390 00:29:05,333 --> 00:29:06,291 NAKHON PHANOM, NA KAE 391 00:29:06,375 --> 00:29:08,666 Mientras esperaba la camioneta pública, 392 00:29:08,750 --> 00:29:10,458 Mark también estaba por ahí. 393 00:29:13,666 --> 00:29:14,791 Hola, Mark. 394 00:29:14,875 --> 00:29:15,958 Hola. 395 00:29:16,875 --> 00:29:18,666 ¿También viajarás aquí? 396 00:29:18,750 --> 00:29:20,375 No, vine a comprar algo para comer. 397 00:29:20,458 --> 00:29:22,083 Volveré en mi moto. 398 00:29:22,875 --> 00:29:25,541 Compró salchichas y las compartió conmigo. 399 00:29:25,625 --> 00:29:27,708 Este vendedor es bueno. Prueba. 400 00:29:35,833 --> 00:29:38,416 Sí. Está muy buena. 401 00:29:39,458 --> 00:29:42,750 Y de repente me preguntó… 402 00:29:44,250 --> 00:29:46,000 ¿Tienes novio? 403 00:29:49,708 --> 00:29:51,458 ¿Y qué le respondiste? 404 00:29:51,541 --> 00:29:52,916 Le dije: 405 00:29:53,000 --> 00:29:54,791 "Aún no. ¿Por qué lo preguntas?". 406 00:29:54,875 --> 00:29:57,125 Por nada en particular. Ya me voy. 407 00:29:59,083 --> 00:30:00,791 Estoy muy confundida. 408 00:30:01,875 --> 00:30:03,875 ¿Se me está insinuando? 409 00:30:03,958 --> 00:30:05,291 ¿Sí? 410 00:30:08,750 --> 00:30:11,083 Y ¿te gusta? 411 00:30:12,500 --> 00:30:14,375 Bueno… 412 00:30:15,375 --> 00:30:16,958 Me gusta. 413 00:30:20,333 --> 00:30:23,291 Entonces, que no te preocupe si se te está insinuando. 414 00:30:23,375 --> 00:30:26,125 Haz lo que sea para gustarle. ¿De acuerdo? 415 00:30:27,583 --> 00:30:29,458 - De acuerdo. - ¡Más fuerte! 416 00:30:29,541 --> 00:30:31,125 ¡De acuerdo! 417 00:30:46,500 --> 00:30:49,958 Cada vez que nos vemos, mi corazón palpita. 418 00:30:50,041 --> 00:30:53,541 Arranco flores hasta que la calle queda repleta de ellas. 419 00:30:53,625 --> 00:30:55,833 Eres tan lindo 420 00:30:55,916 --> 00:30:59,958 que he soñado contigo y quiero invitarte a salir. 421 00:31:00,041 --> 00:31:01,541 ¿Qué tengo que hacer? 422 00:31:02,083 --> 00:31:04,208 ¿Dejo caer un pañuelo cerca de él o qué? 423 00:31:04,291 --> 00:31:06,166 Niña, eres muy patética. 424 00:31:06,250 --> 00:31:08,166 Eso es algo que harían nuestros padres. 425 00:31:08,250 --> 00:31:10,500 ¿Qué debo hacer, entonces? 426 00:31:10,583 --> 00:31:14,708 Estoy muy confundida. ¿Qué debo hacer? 427 00:31:15,833 --> 00:31:19,416 Realmente no me atrevo. 428 00:31:19,500 --> 00:31:22,958 Dicen que si miras a alguien a los ojos 429 00:31:23,041 --> 00:31:26,166 durante más de ocho segundos, esa persona se enamorará de ti. 430 00:31:27,416 --> 00:31:28,291 Inténtalo. 431 00:31:28,375 --> 00:31:30,416 Porque me enamoré de ti. 432 00:31:30,500 --> 00:31:36,541 Por favor, levanta mi pañuelo. 433 00:31:36,625 --> 00:31:40,041 Porque lo dejé caer 434 00:31:40,125 --> 00:31:44,666 y temo que lo recoja otra persona. 435 00:31:44,750 --> 00:31:47,833 Por favor, levanta mi pañuelo. 436 00:31:47,916 --> 00:31:51,375 Vaya. Me haces sonrojar, Mos. 437 00:31:51,958 --> 00:31:53,583 You, intenta mirarlo a los ojos. 438 00:31:54,458 --> 00:31:56,750 Lo dejé caer con… 439 00:31:56,833 --> 00:31:58,208 Uno… 440 00:31:58,291 --> 00:31:59,541 YOU AND ME 441 00:31:59,625 --> 00:32:01,000 Dos… 442 00:32:02,041 --> 00:32:03,666 Tres… 443 00:32:04,833 --> 00:32:05,833 Cuatro… 444 00:32:07,000 --> 00:32:08,125 Cinco… 445 00:32:08,958 --> 00:32:09,916 Seis… 446 00:32:11,083 --> 00:32:12,541 Siete… 447 00:32:13,958 --> 00:32:17,208 ¡Maldición! ¡Ocho segundos es demasiado! 448 00:32:17,291 --> 00:32:19,166 Oye, siéntate bien. 449 00:32:21,500 --> 00:32:24,708 No quiero construir un puente, pero tampoco puedo esperar mucho. 450 00:32:24,791 --> 00:32:27,833 Hace tiempo que nos miramos. ¿No te has dado cuenta? 451 00:32:36,666 --> 00:32:39,291 Cielos, tu corazón ya llegó a la clase de phin. 452 00:32:39,916 --> 00:32:41,041 Yo, 453 00:32:41,125 --> 00:32:42,208 últimamente, quiero… 454 00:32:43,250 --> 00:32:44,833 tocarlo. 455 00:32:45,416 --> 00:32:47,000 ¿En serio? ¿Cómo? 456 00:32:48,250 --> 00:32:49,500 No lo sé. 457 00:32:49,583 --> 00:32:51,041 Cuando me di cuenta, 458 00:32:51,125 --> 00:32:53,875 había empezado a mirarlo de arriba a abajo. 459 00:32:55,458 --> 00:32:57,500 Intenta imaginar lo que veo. 460 00:32:58,708 --> 00:33:00,083 Mark 461 00:33:00,166 --> 00:33:01,583 tiene ojos marrones. 462 00:33:04,375 --> 00:33:08,291 Sus pestañas son muy largas, más largas que las nuestras. 463 00:33:10,708 --> 00:33:14,125 Tiene cejas gruesas, un poco despeinadas. 464 00:33:17,125 --> 00:33:20,875 Cuando sonríe abiertamente, también se le ven los colmillos. 465 00:33:24,000 --> 00:33:26,500 Me gustan sus hombros anchos. 466 00:33:26,583 --> 00:33:28,500 Pero también tiene una leve joroba. 467 00:33:28,583 --> 00:33:29,833 Se ve un poco tonto. 468 00:33:30,666 --> 00:33:34,666 Pero, en general, ¡es increíble! 469 00:33:40,541 --> 00:33:43,333 Aquí, siente. 470 00:33:47,458 --> 00:33:48,791 Mark, ¡huye! 471 00:33:48,875 --> 00:33:52,583 - ¡You es una zorra! - ¡Oye! 472 00:33:52,666 --> 00:33:53,750 ¡Me! 473 00:33:53,833 --> 00:33:55,125 Estás en problemas. 474 00:33:55,208 --> 00:33:56,166 ¡Me! 475 00:34:03,791 --> 00:34:04,750 Me, 476 00:34:04,833 --> 00:34:06,625 ¿alguna vez besaste a alguien? 477 00:34:08,125 --> 00:34:09,291 No. 478 00:34:11,041 --> 00:34:14,083 ¿Ni siquiera a alguno de los chicos con los que has estado hablando? 479 00:34:15,125 --> 00:34:17,208 Si lo hubiera hecho, lo sabrías, ¿no? 480 00:34:20,500 --> 00:34:23,625 ¿Qué crees que se siente al besar? 481 00:34:27,333 --> 00:34:28,666 - ¡Dios! - ¡Eso! 482 00:34:28,750 --> 00:34:31,291 Si eso es todo, podría besar al perro. 483 00:34:32,458 --> 00:34:33,583 ¡Pervertida! 484 00:35:15,625 --> 00:35:16,625 ¡You! 485 00:35:18,916 --> 00:35:20,458 ¿Adónde se fue tu mente? 486 00:35:21,125 --> 00:35:24,250 Dije que hoy me dejes llevarte a tu casa. 487 00:35:30,083 --> 00:35:31,083 De acuerdo. 488 00:35:35,166 --> 00:35:38,791 Ay, You, nunca he amado a nadie tanto como a You. 489 00:35:39,375 --> 00:35:43,291 Porque You me hace palpitar, 490 00:35:43,375 --> 00:35:47,458 todo mi corazón le pertenece a You. 491 00:35:47,541 --> 00:35:51,083 Toda mi vida, solo amaré a You. 492 00:35:51,166 --> 00:35:54,833 You, ¿qué sientes por mí? 493 00:35:54,916 --> 00:35:58,166 El día que el cielo se ponga rosa, 494 00:35:58,875 --> 00:36:02,416 te pediré que seas mi chica. 495 00:36:03,000 --> 00:36:06,333 Más vale que tu corazón esté listo. 496 00:36:07,541 --> 00:36:11,500 ¡You! 497 00:36:11,583 --> 00:36:13,583 - ¡Sí! - ¡Sí! 498 00:36:13,666 --> 00:36:15,916 Excelente. Genial. 499 00:36:16,000 --> 00:36:18,208 Canté esta canción para ti. 500 00:36:20,833 --> 00:36:22,750 Puedes llamarme hermana, entonces. 501 00:36:22,833 --> 00:36:25,583 No quiero. ¿Puedo llamarte "mi chica"? 502 00:36:25,666 --> 00:36:28,083 ¡Vaya! 503 00:36:28,791 --> 00:36:30,875 No me halagues. 504 00:36:30,958 --> 00:36:32,166 Toma. 505 00:36:32,250 --> 00:36:33,166 Para ti. 506 00:36:33,250 --> 00:36:34,375 A cambio de esa canción. 507 00:36:34,458 --> 00:36:36,583 Yo también quiero. 508 00:36:36,666 --> 00:36:37,916 Es lo único que tengo. 509 00:36:38,000 --> 00:36:39,166 Solo traje uno. 510 00:36:39,875 --> 00:36:41,875 - Traeré más la próxima. ¿Sí? - ¡Chicos! 511 00:36:41,958 --> 00:36:43,750 Dejen de jugar y vayan a casa. 512 00:36:43,833 --> 00:36:46,500 Kiew, Joi, su mamá les pidió que la ayudaran. 513 00:36:46,583 --> 00:36:47,416 Vayan a casa. 514 00:36:48,250 --> 00:36:49,208 - ¡Maldición! - ¡Dios! 515 00:36:49,291 --> 00:36:50,458 - ¿Ayudar? - Adiós. 516 00:36:50,541 --> 00:36:52,875 - Ayer me hizo lavar las tazas. - Que lleguen bien. 517 00:36:53,833 --> 00:36:54,833 Vamos. 518 00:36:59,208 --> 00:37:00,041 Sube. 519 00:37:03,958 --> 00:37:05,083 ¡Me lo dio You! 520 00:37:05,166 --> 00:37:06,125 ¿Qué? 521 00:37:06,208 --> 00:37:08,916 ¡Ella me lo dio! ¡Suéltalo! 522 00:37:09,000 --> 00:37:10,416 ¡Me lo dio You! 523 00:37:10,500 --> 00:37:13,208 ¡Dámelo! A mí también me gusta. ¡No me molestes! 524 00:37:13,291 --> 00:37:15,166 Yo canté y toqué. 525 00:37:15,250 --> 00:37:16,375 No te metas. 526 00:37:16,458 --> 00:37:17,666 Yo bailé. 527 00:37:17,750 --> 00:37:19,916 Oigan. ¿Por qué pelean? 528 00:37:21,625 --> 00:37:23,333 ¿A quién amas? ¿A él o a mí? 529 00:37:24,375 --> 00:37:25,666 ¡A ninguno de los dos! 530 00:37:26,291 --> 00:37:29,041 ¿Cómo? ¿O ya amas a alguien? 531 00:37:33,583 --> 00:37:34,500 Dámelo. 532 00:37:35,416 --> 00:37:36,291 Sostenlo. 533 00:37:45,166 --> 00:37:46,000 Abre la mano. 534 00:37:47,250 --> 00:37:48,083 Tú también. 535 00:37:49,500 --> 00:37:50,416 ¿Listo? 536 00:37:52,583 --> 00:37:54,166 Muy bien… 537 00:38:13,208 --> 00:38:14,333 Me. 538 00:38:15,583 --> 00:38:18,875 Oye, ya es tarde, ¿no vas a ir a buscar a You? 539 00:38:20,000 --> 00:38:20,833 No. 540 00:38:20,916 --> 00:38:23,166 You va a volver sola. 541 00:38:23,250 --> 00:38:24,458 ¿Y mi moño? 542 00:38:25,166 --> 00:38:27,750 ¿Cuándo lo tendré, amor? 543 00:38:27,833 --> 00:38:31,333 Abuela, me estoy esforzando. 544 00:38:31,416 --> 00:38:32,791 No me apures. 545 00:38:34,375 --> 00:38:37,625 Supongo que así son los empleados administrativos. 546 00:38:37,708 --> 00:38:41,416 - Terminaré pronto. - Eres muy buena, señorita nieta. 547 00:39:05,291 --> 00:39:12,291 TEMPLO CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM 548 00:39:31,541 --> 00:39:33,250 - You. - ¿Sí? 549 00:39:33,333 --> 00:39:34,958 Sobre lo que preguntaban los niños… 550 00:39:35,625 --> 00:39:37,166 ¿quién te gusta? 551 00:39:38,625 --> 00:39:39,791 ¿Por qué quieres saber? 552 00:39:43,000 --> 00:39:44,333 Solo quiero saber. 553 00:40:35,375 --> 00:40:36,666 ¡Lo logré! 554 00:40:36,750 --> 00:40:37,708 ¡Me! 555 00:40:38,916 --> 00:40:40,416 ¡Sin duda, le gusto a Mark! 556 00:40:43,291 --> 00:40:45,500 ¿En serio? Dímelo todo. 557 00:40:45,583 --> 00:40:47,166 Bueno, es así… 558 00:40:48,250 --> 00:40:50,250 Me duele la panza. Iré al baño primero. 559 00:40:50,333 --> 00:40:52,833 - Ahora vuelvo. - Qué payasa. 560 00:40:55,250 --> 00:40:56,083 ¡You! 561 00:40:57,083 --> 00:40:58,416 ¿Qué tienes en el trasero? 562 00:41:01,208 --> 00:41:02,208 ¿Dónde? 563 00:41:07,125 --> 00:41:09,500 Recuéstate y descansa. Pronto te sentirás mejor. 564 00:41:11,750 --> 00:41:13,041 Qué alivio. 565 00:41:13,125 --> 00:41:14,791 Por fin te vino la menstruación. 566 00:41:14,875 --> 00:41:17,041 A otras niñas ya les vino. 567 00:41:18,041 --> 00:41:21,166 Ahora entiendo por qué siempre estás irritada cuando menstrúas. 568 00:41:21,250 --> 00:41:22,791 Es incómodo. 569 00:41:24,458 --> 00:41:26,541 Bueno. Aguanta un poco. 570 00:41:29,208 --> 00:41:31,333 ¿De verdad tenemos que menstruar? 571 00:41:31,416 --> 00:41:32,875 No quiero tener calambres. 572 00:41:32,958 --> 00:41:35,166 No quiero estar irritable. 573 00:41:41,041 --> 00:41:42,125 ¿Te sientes mejor? 574 00:41:43,750 --> 00:41:44,708 Sí. 575 00:41:54,000 --> 00:41:54,916 Me, 576 00:41:55,833 --> 00:41:57,291 extraño a papá. 577 00:42:01,083 --> 00:42:02,083 Sí. 578 00:42:02,708 --> 00:42:05,416 Al quedarnos en la casa de la abuela tanto tiempo, 579 00:42:06,958 --> 00:42:09,208 es como si mamá y papá ya se hubieran separado. 580 00:42:12,375 --> 00:42:13,333 Sí. 581 00:42:16,666 --> 00:42:19,625 Es como si papá hubiera desaparecido de nuestras vidas. 582 00:42:22,708 --> 00:42:24,291 Papá, ¿estás bien? 583 00:42:24,375 --> 00:42:25,375 Estoy bien. 584 00:42:26,333 --> 00:42:28,000 ¿Bien? ¿Eso es todo? 585 00:42:28,083 --> 00:42:30,125 ¿Qué? Bueno, estoy bien. 586 00:42:30,208 --> 00:42:31,916 ¿Qué más quieres que diga? 587 00:42:32,000 --> 00:42:35,208 Oigan, estoy invirtiendo en un nuevo negocio. 588 00:42:35,291 --> 00:42:37,625 - Seguro se venderá bien. - ¿Qué venderás? 589 00:42:37,708 --> 00:42:39,958 Se llama tarjeta Y2K. 590 00:42:40,041 --> 00:42:41,791 Se coloca en las computadoras 591 00:42:41,875 --> 00:42:43,958 para que puedan seguir usándose 592 00:42:44,041 --> 00:42:45,625 incluso en el 2000. 593 00:42:45,708 --> 00:42:46,958 - ¡Genial! - ¡Genial! 594 00:42:47,041 --> 00:42:49,375 Esperen a que gane mucho dinero. 595 00:42:49,458 --> 00:42:51,500 Las llevaré a la playa. ¿Les parece bien? 596 00:42:51,583 --> 00:42:53,291 - Claro, papá. - Sí, papá. 597 00:42:57,166 --> 00:43:00,083 "Del cielo vendrá un gran rey del terror 598 00:43:00,166 --> 00:43:02,458 junto con una gran devastación". 599 00:43:02,541 --> 00:43:03,875 ¿Qué significa eso? 600 00:43:03,958 --> 00:43:07,708 "La profecía de Nostradamus ha sido analizada a diestra y siniestra. 601 00:43:07,791 --> 00:43:09,875 ¿Quién es este gran rey? 602 00:43:10,375 --> 00:43:16,208 Podría ser un desastre natural, o alienígenas que ataquen humanos, 603 00:43:16,291 --> 00:43:18,291 o un asteroide que choque con la Tierra". 604 00:43:19,750 --> 00:43:21,541 ¿Podría ser el Y2K? 605 00:43:25,500 --> 00:43:27,041 Ten cuidado. 606 00:43:27,125 --> 00:43:28,166 Sí. Rápido. 607 00:43:28,250 --> 00:43:29,500 Bueno. 608 00:43:30,083 --> 00:43:31,208 ¡Abuela Sroi! 609 00:43:31,750 --> 00:43:32,916 ¡Abuela Sroi! 610 00:43:34,833 --> 00:43:36,833 Gemelas, ¿qué hacen? 611 00:43:36,916 --> 00:43:38,208 ¿Vinieron a robar la tienda? 612 00:43:38,291 --> 00:43:40,458 - ¡Ponlo en la cuenta de la abuela Wei! - ¡Ponlo en la cuenta de la abuela Wei! 613 00:43:40,541 --> 00:43:42,166 Elijan lo que quieran. 614 00:43:42,250 --> 00:43:43,708 SERVICIO DE ENVOLTURA DE REGALOS 615 00:43:43,791 --> 00:43:45,375 - Sroi. - ¿Sí? 616 00:43:45,458 --> 00:43:47,875 Devolveré las cosas lo antes posible. 617 00:43:47,958 --> 00:43:49,708 Mis nietas están locas. 618 00:43:50,416 --> 00:43:52,250 Temen que el mundo se acabe. 619 00:43:52,333 --> 00:43:54,500 No sé qué les pasa. 620 00:43:54,583 --> 00:43:55,666 Nos vemos pronto. 621 00:43:55,750 --> 00:43:57,416 ¡Todo esto es dinero! 622 00:43:57,500 --> 00:43:59,791 ¿Y si el mundo se acaba de verdad, mamá? 623 00:43:59,875 --> 00:44:01,333 Hasta salió en las noticias. 624 00:44:02,416 --> 00:44:04,291 También está en este libro, mamá. 625 00:44:04,375 --> 00:44:05,833 Si se va a acabar el mundo, 626 00:44:05,916 --> 00:44:07,541 ¿qué pueden hacer ustedes? 627 00:44:08,541 --> 00:44:09,916 ¿Pueden evitarlo? 628 00:44:12,416 --> 00:44:14,875 Oye, ladras como un perro. 629 00:44:14,958 --> 00:44:16,500 Compadécete de mis nietas. 630 00:44:18,708 --> 00:44:22,208 Si el mundo se acabara de verdad, ¿qué te gustaría hacer? 631 00:44:24,500 --> 00:44:27,500 Quisiera que nuestra familia estuviera unida. 632 00:44:28,083 --> 00:44:29,458 Yo también. 633 00:44:30,291 --> 00:44:34,083 Solo comer juntos ya es difícil para nosotros cuatro. 634 00:44:34,166 --> 00:44:35,375 Te entiendo perfectamente. 635 00:44:36,125 --> 00:44:38,958 Oye, ¿quieres pedir un deseo para que el mundo no se termine? 636 00:44:39,041 --> 00:44:40,708 Va a haber una lluvia de meteoritos. 637 00:44:40,791 --> 00:44:44,125 Cuando una estrella cae, puedes pedir un deseo y se hará realidad. 638 00:44:44,208 --> 00:44:47,416 Si habrá una lluvia de meteoritos, podremos pedir muchos deseos. 639 00:44:47,500 --> 00:44:48,625 Así es. 640 00:44:48,708 --> 00:44:49,875 - ¡Genial! - ¡Genial! 641 00:44:53,583 --> 00:44:56,208 Oye, quería preguntarte algo. 642 00:44:58,375 --> 00:44:59,541 ¿Qué? 643 00:45:00,250 --> 00:45:01,791 ¿Enciendes el altavoz? 644 00:45:02,333 --> 00:45:04,458 Cada vez que hablamos, parece que hay un eco. 645 00:45:08,375 --> 00:45:09,958 Sí. 646 00:45:11,708 --> 00:45:14,083 Para poder acostarme y hablar contigo. 647 00:45:15,000 --> 00:45:17,583 ¡Oye! Entonces, ¿Me también nos oye? 648 00:45:19,958 --> 00:45:22,125 Bueno… sí. 649 00:45:22,208 --> 00:45:23,833 Oye, ¿puedes apagarlo? 650 00:45:23,916 --> 00:45:26,750 Podría decir una broma tonta por accidente. Qué vergüenza. 651 00:45:27,583 --> 00:45:29,333 Entonces, espera. 652 00:45:30,000 --> 00:45:31,375 ¿Estás bien? 653 00:45:38,833 --> 00:45:41,500 ¿Hola? Ya lo apagué. 654 00:45:45,000 --> 00:45:47,166 ¿Qué estás haciendo? 655 00:45:50,583 --> 00:45:52,416 Cierto. 656 00:45:58,375 --> 00:46:00,541 Pensé que ibas a hablar hasta la mañana. 657 00:46:01,666 --> 00:46:03,458 ¿No puedo tener sueño? 658 00:46:06,916 --> 00:46:07,791 You, 659 00:46:08,500 --> 00:46:10,250 ¿crees que pueda distinguirnos? 660 00:46:11,250 --> 00:46:12,250 ¿Te refieres a Mark? 661 00:46:13,083 --> 00:46:13,916 Sí. 662 00:46:14,708 --> 00:46:17,166 Si se encuentra conmigo, ¿sabrá que no soy tú? 663 00:46:19,625 --> 00:46:20,625 Por supuesto. 664 00:46:20,708 --> 00:46:23,208 Mark y yo nos hemos hecho cercanos. 665 00:46:23,291 --> 00:46:25,000 Debería poder distinguirnos, ¿no? 666 00:46:25,083 --> 00:46:26,000 ¿Cómo lo sabes? 667 00:47:01,416 --> 00:47:02,958 La vista aquí es hermosa. 668 00:47:05,708 --> 00:47:07,416 Sí. Es verdad. 669 00:47:26,750 --> 00:47:29,291 ¿Qué? ¿Por qué me miras tanto? 670 00:47:31,708 --> 00:47:33,625 Estás diferente hoy. 671 00:47:33,708 --> 00:47:34,833 No sé por qué. 672 00:47:34,916 --> 00:47:36,416 No eres la You de siempre. 673 00:47:39,250 --> 00:47:42,625 Hoy estoy más linda. 674 00:47:42,708 --> 00:47:43,833 Como siempre. 675 00:47:44,833 --> 00:47:46,458 ¿Como siempre o diferente? 676 00:47:47,166 --> 00:47:49,000 Bueno, bonita, como siempre. 677 00:47:49,083 --> 00:47:50,541 No te enojes. 678 00:47:54,833 --> 00:47:58,250 Oye, ¿por qué rompiste tu lápiz por mí esa vez? 679 00:47:58,333 --> 00:47:59,833 ¿En el examen de recuperación? 680 00:47:59,916 --> 00:48:00,833 Sí. 681 00:48:00,916 --> 00:48:02,125 No lo pensé. 682 00:48:02,708 --> 00:48:05,416 ¿Y si no conseguías un sacapuntas? 683 00:48:06,083 --> 00:48:07,250 Sí, no sé. 684 00:48:07,333 --> 00:48:08,708 Supongo que habría reprobado. 685 00:48:08,791 --> 00:48:09,875 No lo sé. 686 00:48:18,166 --> 00:48:19,583 Cuando dejé la escuela… 687 00:48:21,208 --> 00:48:22,833 no lamenté nada, 688 00:48:24,333 --> 00:48:26,333 excepto no volver a verte. 689 00:48:28,375 --> 00:48:30,000 Y luego nos encontramos de la nada. 690 00:48:31,208 --> 00:48:32,583 Estoy muy feliz. 691 00:49:03,375 --> 00:49:06,583 ¿Tienes un lunar? Pensé que Me era la del lunar. 692 00:49:14,125 --> 00:49:15,416 ¡Vamos! 693 00:49:16,916 --> 00:49:19,333 ¿A dónde vas con tanta prisa? Todavía no es la hora. 694 00:49:19,416 --> 00:49:20,541 Apúrate. 695 00:49:20,625 --> 00:49:21,833 ¡You! 696 00:49:27,791 --> 00:49:28,708 ¡You! 697 00:49:29,833 --> 00:49:30,916 ¡You! 698 00:49:37,875 --> 00:49:38,791 ¡Mark! 699 00:49:39,458 --> 00:49:40,416 ¿Y Me? 700 00:49:40,500 --> 00:49:42,041 ¿Dónde está Me? 701 00:49:42,666 --> 00:49:43,583 ¿Me? 702 00:49:43,666 --> 00:49:45,166 ¿Dónde está Me, Mark? 703 00:49:50,625 --> 00:49:51,541 ¡No saltes! 704 00:50:06,708 --> 00:50:07,666 ¡Me! 705 00:50:08,833 --> 00:50:10,041 ¡Me! 706 00:50:10,125 --> 00:50:11,833 ¿Estás bien? 707 00:50:16,916 --> 00:50:19,916 Ya deja de llorar. Estoy bien. 708 00:50:21,666 --> 00:50:23,250 Ya estoy bien. 709 00:50:28,750 --> 00:50:30,625 Perdón por la broma. 710 00:50:31,750 --> 00:50:35,541 ¡Vaya! Esto se siente cuando te hacen el truco del intercambio de gemelas. 711 00:50:36,375 --> 00:50:40,208 - ¿Quién es la mayor y quién la menor? - Nací después, pero soy la mayor. 712 00:50:40,291 --> 00:50:42,500 Me nació primero, pero es la menor. 713 00:50:42,583 --> 00:50:44,125 Según las tradiciones. 714 00:50:44,208 --> 00:50:46,500 ¿Quién inventó esas tradiciones? No lo creo. 715 00:50:46,583 --> 00:50:48,833 Solo di quién nació primero. 716 00:50:48,916 --> 00:50:50,625 No hay ninguna mayor ni menor. 717 00:50:50,708 --> 00:50:52,333 Claro, lo que tú digas. 718 00:50:53,500 --> 00:50:54,666 Y, por ejemplo, 719 00:50:55,416 --> 00:50:57,916 ¿tienen algún sentido telepático entre ustedes? 720 00:50:58,000 --> 00:51:00,416 - Solo hablamos a la vez. - Solo hablamos a la vez. 721 00:51:00,500 --> 00:51:02,541 - ¡Así! - ¡Así! 722 00:51:03,125 --> 00:51:04,291 ¡Genial! 723 00:51:04,375 --> 00:51:07,708 Pero, de hecho, hay veces 724 00:51:07,791 --> 00:51:09,708 que de repente me siento rara. 725 00:51:09,791 --> 00:51:10,750 ¿Cómo? 726 00:51:12,541 --> 00:51:14,166 De repente, me asusto. 727 00:51:14,750 --> 00:51:16,000 Como lo que acaba de pasar. 728 00:51:17,041 --> 00:51:18,541 Nunca me ha pasado eso. 729 00:51:18,625 --> 00:51:20,416 ¿No es tu mente? Siempre estás ansiosa. 730 00:51:20,500 --> 00:51:21,958 No lo sé. 731 00:51:22,791 --> 00:51:24,958 Los gemelos son gente común. 732 00:51:25,458 --> 00:51:26,958 Pero no creo que sean comunes. 733 00:51:27,583 --> 00:51:29,833 Son extraordinarias. 734 00:51:29,916 --> 00:51:31,083 Las dos. 735 00:51:43,875 --> 00:51:46,375 Sabía que estarías aquí. 736 00:51:56,916 --> 00:51:57,750 Me, 737 00:51:59,416 --> 00:52:00,666 entre nosotras, 738 00:52:01,583 --> 00:52:04,125 si alguna muriera primero, 739 00:52:04,875 --> 00:52:06,708 ¿qué haríamos? 740 00:52:08,541 --> 00:52:09,958 No sería nada justo. 741 00:52:12,750 --> 00:52:14,625 Nacimos juntas… 742 00:52:17,458 --> 00:52:19,666 pero, al final, tendremos que morir solas. 743 00:52:29,291 --> 00:52:30,750 No puedo ni imaginar 744 00:52:31,541 --> 00:52:33,458 cómo viviría sola. 745 00:52:39,125 --> 00:52:40,208 No, 746 00:52:40,291 --> 00:52:42,416 no quiero pensar en eso. 747 00:52:48,708 --> 00:52:51,416 Te vería cada vez que me mirara al espejo. 748 00:52:54,791 --> 00:52:56,500 No quiero despertarme 749 00:52:57,625 --> 00:52:58,958 y tener que… 750 00:53:00,041 --> 00:53:01,416 darme un baño… 751 00:53:02,541 --> 00:53:03,916 comer… 752 00:53:05,416 --> 00:53:07,083 e irme de casa sola. 753 00:53:09,208 --> 00:53:11,458 No quiero hacer todo sola. 754 00:53:13,500 --> 00:53:15,250 No digas eso. 755 00:53:16,125 --> 00:53:18,541 Pensé que no querías pensar en eso. 756 00:53:18,625 --> 00:53:20,708 Tú empezaste. 757 00:53:39,875 --> 00:53:42,375 Pero, de hecho, podemos morir juntas 758 00:53:42,458 --> 00:53:44,666 si vivimos juntas hasta el fin del mundo. 759 00:53:46,000 --> 00:53:48,500 Bueno, si de verdad se terminara este año, sería lindo. 760 00:53:49,583 --> 00:53:50,875 Psicópata. 761 00:53:50,958 --> 00:53:52,083 Tú eres la psicópata. 762 00:53:59,875 --> 00:54:01,291 Damas y caballeros, 763 00:54:01,375 --> 00:54:03,583 {\an8}acompáñennos en nuestra feria anual del templo 764 00:54:03,666 --> 00:54:08,625 {\an8}del 20 al 25 de noviembre de 1999. 765 00:54:08,708 --> 00:54:13,541 Y lo más importante, tendremos el espectáculo de Krasue. 766 00:54:13,625 --> 00:54:16,958 Cuando terminen de trabajar, traigan a sus hijos… 767 00:54:20,666 --> 00:54:23,208 Abuela. La abuela Sroi me dijo que te lo diera. 768 00:54:25,916 --> 00:54:27,083 You, come rápido. 769 00:54:27,166 --> 00:54:28,833 - Se está derritiendo. - Señora, 770 00:54:29,416 --> 00:54:30,625 me gustaría comprar algo. 771 00:54:31,291 --> 00:54:33,125 ¿Qué quieres hoy? 772 00:54:39,083 --> 00:54:41,125 You, vamos a la feria del templo. 773 00:54:41,208 --> 00:54:43,000 Quiero ver el espectáculo de Krasue. 774 00:54:43,916 --> 00:54:45,666 El anuncio del camión, ¿cierto? 775 00:54:45,750 --> 00:54:46,583 Sí. 776 00:54:47,791 --> 00:54:49,666 Ya hice planes con Mark. 777 00:54:49,750 --> 00:54:52,500 - Entonces, iré con ustedes. - ¿Podemos ir juntos más tarde? 778 00:54:52,583 --> 00:54:53,916 Quiero estar sola con Mark. 779 00:54:54,000 --> 00:54:55,375 Es mi primera cita. 780 00:54:57,583 --> 00:54:58,541 ¿Sí? 781 00:55:25,916 --> 00:55:30,875 RUEDA DE LA FORTUNA 782 00:55:30,958 --> 00:55:32,125 ¿Quieres disparar? 783 00:55:32,208 --> 00:55:33,083 De acuerdo. 784 00:55:33,166 --> 00:55:34,833 - ¿En serio? - Pero dispara tú. 785 00:55:34,916 --> 00:55:36,500 - ¿No vas a jugar? - No sé jugar. 786 00:55:36,583 --> 00:55:37,750 Solo inténtalo. 787 00:55:37,833 --> 00:55:39,916 No sé jugar. Dispara tú, Mark. 788 00:55:40,791 --> 00:55:41,708 Inténtalo. 789 00:55:41,791 --> 00:55:43,083 - Bueno… - Inténtalo. 790 00:55:52,791 --> 00:55:54,458 ¿Puedo hablar con Toh, por favor? 791 00:55:54,541 --> 00:55:56,083 Un momento. 792 00:55:56,666 --> 00:55:58,833 Toh, tu amiga. 793 00:56:01,666 --> 00:56:02,708 ¿Hola? 794 00:56:07,791 --> 00:56:09,208 ¡Vaya, en el blanco! 795 00:56:11,250 --> 00:56:12,333 Eres genial. 796 00:56:18,958 --> 00:56:20,625 Mi regalo ya está envuelto, ¿cierto? 797 00:56:21,583 --> 00:56:23,083 Son 30 bahts. 798 00:56:24,166 --> 00:56:25,000 Toma. 799 00:56:25,083 --> 00:56:26,083 Gracias. 800 00:56:39,125 --> 00:56:42,166 Oye, ya eres experta en envolver. 801 00:56:42,250 --> 00:56:43,541 Enséñame algún día. 802 00:57:00,583 --> 00:57:02,083 Me. 803 00:57:03,916 --> 00:57:05,416 ¿Qué quieres? 804 00:57:07,416 --> 00:57:08,666 Vamos. 805 00:57:08,750 --> 00:57:10,708 - ¿A dónde? - Solo ven conmigo. 806 00:57:11,625 --> 00:57:12,625 ¡Rápido! 807 00:57:13,500 --> 00:57:14,500 ¡Vamos! 808 00:57:23,125 --> 00:57:24,875 Ayer ya estaba abierto. 809 00:57:25,958 --> 00:57:27,791 Quizá hoy abran un poco más tarde. 810 00:57:32,833 --> 00:57:33,791 Oye, 811 00:57:33,875 --> 00:57:36,666 son casi las 5:00 p. m. ¿Por qué no abrió la feria? 812 00:57:36,750 --> 00:57:39,041 La feria terminó ayer. 813 00:57:39,708 --> 00:57:41,666 Ya están quitando cosas. 814 00:57:54,583 --> 00:57:55,458 Toma. 815 00:57:55,541 --> 00:57:57,458 Te daré la mitad con la yema. 816 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Vamos. 817 00:58:00,333 --> 00:58:01,416 ¿Adónde? 818 00:58:01,500 --> 00:58:03,583 Quieres reconciliarte conmigo, ¿no? 819 00:58:06,625 --> 00:58:07,541 Sígueme. 820 00:58:14,291 --> 00:58:15,833 No hay nadie. 821 00:58:22,583 --> 00:58:24,833 Vamos. Te mostraré algo. 822 00:58:24,916 --> 00:58:31,166 EL ESPECTÁCULO DE KRASUE 823 00:58:31,250 --> 00:58:33,958 Aquí es donde fue el espectáculo de Krasue. 824 00:58:34,041 --> 00:58:35,500 ¿Cómo era? 825 00:58:35,583 --> 00:58:36,541 No puedo imaginarlo. 826 00:58:36,625 --> 00:58:38,000 Te lo contaré. 827 00:58:39,333 --> 00:58:41,541 Intenta imaginarlo conmigo. 828 00:58:41,625 --> 00:58:44,541 Era una mujer que parecía estar harta. 829 00:58:47,958 --> 00:58:49,833 Maldición, sí que está harta. 830 00:58:50,833 --> 00:58:52,083 Intenta acercarte. 831 00:58:54,291 --> 00:58:55,458 ¡Bu! 832 00:58:56,291 --> 00:58:59,125 Yo también me asusté como tú. Valió los diez bahts. 833 00:58:59,208 --> 00:59:00,125 Sí. 834 00:59:01,583 --> 00:59:02,500 Ven. 835 00:59:03,291 --> 00:59:04,541 Te mostraré más. 836 00:59:15,333 --> 00:59:17,208 Aquí había un puesto de armas de juguete. 837 00:59:17,291 --> 00:59:19,833 ¡Di en el blanco! Qué suerte. 838 00:59:19,916 --> 00:59:22,250 - Entonces, yo también puedo hacerlo. - Seguro. 839 00:59:27,500 --> 00:59:29,625 ¿Comiste algodón de azúcar? 840 00:59:30,791 --> 00:59:32,458 Ya comí por ti. 841 00:59:33,083 --> 00:59:35,666 ¡Estás loca! ¿Eso es posible siquiera? 842 00:59:37,750 --> 00:59:40,458 Y justo aquí, había mucha gente bailando. 843 00:59:40,541 --> 00:59:42,166 Sus movimientos eran increíbles. 844 00:59:44,333 --> 00:59:45,958 ¿Mejor que los nuestros? 845 00:59:50,291 --> 00:59:52,625 Los fuegos artificiales eran hermosos. 846 00:59:53,666 --> 00:59:55,333 Ojalá los hubiéramos visto juntas. 847 00:59:59,166 --> 01:00:01,375 ¿Y subieron al carrusel? 848 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 Sí. 849 01:00:04,500 --> 01:00:06,333 Pero no había caballos. 850 01:00:12,291 --> 01:00:13,250 Me, 851 01:00:13,958 --> 01:00:15,416 tengo algo que contarte. 852 01:00:16,583 --> 01:00:17,458 Escúpelo. 853 01:00:35,666 --> 01:00:36,583 You. 854 01:00:42,250 --> 01:00:43,875 ¿Podemos ser novios? 855 01:00:50,250 --> 01:00:52,833 ¡Lo susurró así sin más! 856 01:00:54,916 --> 01:00:56,500 Estaba sentada en el carrusel, 857 01:00:56,583 --> 01:00:57,916 pero sentí 858 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 que estaba en una montaña rusa. 859 01:01:02,416 --> 01:01:03,666 Qué envidia. 860 01:01:04,458 --> 01:01:07,333 Me, ¿puedo ser la novia de Mark? 861 01:01:08,125 --> 01:01:10,500 ¿Y si no te dejo? 862 01:01:10,583 --> 01:01:13,083 Vamos, Me. 863 01:01:21,125 --> 01:01:22,291 Me. 864 01:01:23,291 --> 01:01:26,583 Ayer ni siquiera me invitaste. 865 01:01:31,000 --> 01:01:32,541 Ni una palabra. 866 01:01:36,500 --> 01:01:37,625 Entonces, 867 01:01:37,708 --> 01:01:38,750 de ahora en más, 868 01:01:38,833 --> 01:01:40,958 salgamos los tres juntos. 869 01:01:41,041 --> 01:01:41,958 ¿De acuerdo? 870 01:01:43,208 --> 01:01:44,916 No te dejaré de lado, nunca. 871 01:01:45,500 --> 01:01:46,541 Lo prometo. 872 01:01:48,333 --> 01:01:49,291 De acuerdo. 873 01:01:54,291 --> 01:02:00,125 No olvidaré que nos tuvimos el uno al otro este día. 874 01:02:00,208 --> 01:02:05,041 No olvidaré lo felices 875 01:02:05,125 --> 01:02:08,791 que fuimos juntos. 876 01:02:08,875 --> 01:02:11,125 No importa 877 01:02:11,208 --> 01:02:16,916 a quién conozca en esta vida. 878 01:02:17,000 --> 01:02:21,250 Siempre te llevaré 879 01:02:21,333 --> 01:02:25,375 en mi corazón. 880 01:02:25,458 --> 01:02:28,041 Lo guardaré. 881 01:02:28,875 --> 01:02:33,458 Mi corazón es para ti 882 01:02:33,541 --> 01:02:36,000 y solo para ti. 883 01:02:36,083 --> 01:02:37,750 ¿Qué cantas? ¡Qué desafinada! 884 01:02:37,833 --> 01:02:39,583 ¡Tú no la tocas mejor! 885 01:02:40,333 --> 01:02:41,291 Así. 886 01:02:48,166 --> 01:02:50,083 Hacia la izquierda. Sigue derecho. 887 01:02:55,791 --> 01:02:58,000 Cielos, es muy difícil. 888 01:02:58,750 --> 01:03:00,666 Ten paciencia, ya aprenderás. 889 01:03:01,583 --> 01:03:04,000 Primero, debes dejar de ser pendenciera. 890 01:03:04,666 --> 01:03:07,208 Bueno, da miedo. 891 01:03:07,875 --> 01:03:10,291 Ven e inténtalo. No critiques solamente. 892 01:03:10,375 --> 01:03:12,625 Claro. Lo haré. 893 01:03:16,750 --> 01:03:17,625 ¡Oye! 894 01:03:18,708 --> 01:03:20,083 Despacio. 895 01:03:20,166 --> 01:03:22,875 ¿Ves? Te dije que era difícil. 896 01:03:22,958 --> 01:03:24,541 Espera y verás. 897 01:03:36,000 --> 01:03:37,625 Bien. 898 01:03:37,708 --> 01:03:38,916 Así. 899 01:03:42,041 --> 01:03:43,083 Me, lo lograste. 900 01:03:46,708 --> 01:03:48,333 ¿Qué pasó? 901 01:03:50,333 --> 01:03:51,458 ¿Estás bien? 902 01:04:06,916 --> 01:04:08,125 ¿Te lastimaste? 903 01:04:09,666 --> 01:04:11,666 No mucho. Está lejos del corazón. 904 01:04:35,666 --> 01:04:36,750 Una hoja. 905 01:04:44,458 --> 01:04:45,791 Es dulce. 906 01:04:50,416 --> 01:04:52,083 La única diferencia entre ustedes 907 01:04:52,166 --> 01:04:53,291 es que Me tiene un lunar 908 01:04:53,375 --> 01:04:54,750 pero You no. ¿Cierto? 909 01:04:56,208 --> 01:04:57,166 Sí. 910 01:04:57,250 --> 01:04:58,375 Nuestra altura, peso, 911 01:04:58,458 --> 01:05:00,750 ropa y talla de zapatos son exactamente iguales. 912 01:05:04,250 --> 01:05:05,875 Pero, para mí, no son iguales. 913 01:05:10,041 --> 01:05:11,166 ¿Por qué? 914 01:05:13,250 --> 01:05:14,791 Me, tú eres un poco más testaruda. 915 01:05:15,375 --> 01:05:16,541 ¿You no es testaruda? 916 01:05:17,958 --> 01:05:19,000 ¿You? 917 01:05:20,250 --> 01:05:22,083 You es seria 918 01:05:23,041 --> 01:05:24,541 y sigue más las reglas. 919 01:05:26,083 --> 01:05:27,166 Es un poco testaruda, 920 01:05:27,875 --> 01:05:28,958 pero no lo demuestra. 921 01:05:31,458 --> 01:05:32,791 Mientras que Me… 922 01:05:34,000 --> 01:05:35,458 You eres abiertamente testaruda 923 01:05:35,541 --> 01:05:36,958 y pareces un gánster. 924 01:05:37,041 --> 01:05:39,083 ¿Cómo lo sabes? ¿Somos amigos? 925 01:05:41,083 --> 01:05:42,375 ¿Sí? 926 01:05:42,458 --> 01:05:43,291 ¿No es raro? 927 01:05:44,208 --> 01:05:45,791 Acabamos de conocernos, pero es 928 01:05:45,875 --> 01:05:47,541 como si nos conociéramos hace mucho. 929 01:06:00,125 --> 01:06:01,708 Puede que sea… 930 01:06:02,916 --> 01:06:04,083 porque eres su gemela, 931 01:06:04,791 --> 01:06:06,208 así que congeniamos más rápido. 932 01:06:08,166 --> 01:06:10,875 No siento que seamos amigos. ¿No te lo estás imaginando? 933 01:06:10,958 --> 01:06:12,041 ¿Qué? 934 01:06:16,375 --> 01:06:17,833 ¿Adónde vas? 935 01:06:17,916 --> 01:06:19,125 Me voy. 936 01:06:19,208 --> 01:06:20,083 ¿Qué? 937 01:06:22,166 --> 01:06:23,375 ¿Ya está bien tu mano? 938 01:06:23,458 --> 01:06:24,458 Estoy bien. 939 01:06:28,583 --> 01:06:30,458 ¡Cuidado, niña testaruda! 940 01:07:35,458 --> 01:07:37,791 Hora de bajarse. Las llevaré a casa. 941 01:07:39,958 --> 01:07:42,333 Yo los llevaré a casa. Suban, niños. 942 01:07:44,708 --> 01:07:46,250 Mark, agárrate fuerte. 943 01:08:02,541 --> 01:08:03,875 ¡Oye! 944 01:08:03,958 --> 01:08:05,041 Espera… ¡Vaya! 945 01:08:05,125 --> 01:08:06,458 Me, ¡conduce con cuidado! 946 01:08:06,541 --> 01:08:07,833 Lo siento. 947 01:08:14,000 --> 01:08:16,875 Hasta luego. Otro día te llevaré a dar una vuelta. 948 01:08:16,958 --> 01:08:19,583 ¡Vaya! Ya basta. Domínalo. 949 01:08:19,666 --> 01:08:20,541 ¡Bah! 950 01:08:23,750 --> 01:08:25,375 ¿No vas a entrar? 951 01:08:26,583 --> 01:08:27,875 Adelántate. 952 01:08:27,958 --> 01:08:29,041 Toma esto. 953 01:08:39,916 --> 01:08:42,625 Mark, ¿ya te vas? 954 01:08:43,958 --> 01:08:45,166 Bueno, sí. 955 01:08:46,541 --> 01:08:48,416 No quiero que te vayas. 956 01:08:49,958 --> 01:08:51,791 No me digas eso. 957 01:08:51,875 --> 01:08:53,458 No podré irme. 958 01:09:01,500 --> 01:09:02,833 ¿Quieres… 959 01:09:02,916 --> 01:09:04,625 que nos besemos? 960 01:09:10,625 --> 01:09:11,750 ¿Aquí? 961 01:09:13,583 --> 01:09:16,333 Ya están todos adentro. Nadie nos verá. 962 01:09:38,208 --> 01:09:39,958 Como en las películas de Hollywood. 963 01:10:17,291 --> 01:10:18,958 Mark, ¿por qué te gusto? 964 01:10:20,875 --> 01:10:23,666 Esa pregunta es vergonzosa. 965 01:10:23,750 --> 01:10:25,416 No tanto como lo que hicimos recién. 966 01:10:29,916 --> 01:10:30,833 Bueno. 967 01:10:31,583 --> 01:10:33,250 Porque eres amable. 968 01:10:34,333 --> 01:10:36,291 El día del examen de recuperación, 969 01:10:36,375 --> 01:10:38,083 me dejaste copiarme de tu examen. 970 01:10:38,166 --> 01:10:40,666 Impresionaste a un idiota como yo. 971 01:10:43,083 --> 01:10:44,708 Me gustas desde ese día. 972 01:10:51,250 --> 01:10:52,208 Vaya, 973 01:10:52,291 --> 01:10:53,291 te quedaste callada. 974 01:10:53,375 --> 01:10:54,666 ¿Lo recuerdas? 975 01:10:57,291 --> 01:10:59,416 Sí, claro que sí. 976 01:11:00,916 --> 01:11:03,625 Y… ¿sientes lo mismo? 977 01:11:09,458 --> 01:11:10,375 Sí. 978 01:11:23,875 --> 01:11:25,083 ¿No te vas a bañar? 979 01:11:25,666 --> 01:11:26,833 No tengo ganas. 980 01:11:28,041 --> 01:11:29,583 Iré yo primero, entonces. 981 01:11:33,208 --> 01:11:34,291 ¿Entonces? 982 01:11:34,833 --> 01:11:36,583 ¿De qué hablaste con Mark? 983 01:11:37,208 --> 01:11:39,333 De nada, de cualquier cosa. 984 01:11:44,041 --> 01:11:45,458 Me voy a bañar. 985 01:11:55,375 --> 01:11:56,708 Sol. 986 01:11:56,791 --> 01:11:58,708 Sol. 987 01:11:59,458 --> 01:12:01,041 Sol. Fa. 988 01:12:01,125 --> 01:12:03,375 Fa. Sol. La. 989 01:12:05,833 --> 01:12:06,875 You, 990 01:12:08,208 --> 01:12:09,125 ayúdame. 991 01:12:09,208 --> 01:12:11,916 Oye, ¿qué le pasó a tu cabello? 992 01:12:16,875 --> 01:12:19,458 ¿Por qué no me dijiste que querías cortarte el flequillo? 993 01:12:21,500 --> 01:12:23,166 Me dieron ganas. 994 01:12:23,250 --> 01:12:24,833 ¿Por qué tengo que decírtelo? 995 01:12:24,916 --> 01:12:26,250 Es mi cabello, cosa mía. 996 01:12:29,500 --> 01:12:31,750 Bueno, sueles contarme todo. 997 01:12:34,291 --> 01:12:36,416 Tú no me cuentas todo. 998 01:12:44,125 --> 01:12:45,666 La. 999 01:12:48,250 --> 01:12:50,125 Sol. Do. 1000 01:12:50,208 --> 01:12:51,416 La. 1001 01:12:51,500 --> 01:12:53,458 Sol. Mi. La. 1002 01:12:53,541 --> 01:12:54,708 Bien, dos veces más. 1003 01:12:54,791 --> 01:12:57,541 Son totalmente iguales. No puedo diferenciarlas. 1004 01:12:58,416 --> 01:12:59,625 ¿Estás esperando a You? 1005 01:12:59,708 --> 01:13:02,583 Sí, vine por diversión. ¿No puedo? 1006 01:13:02,666 --> 01:13:04,041 No dije nada. 1007 01:13:06,041 --> 01:13:07,583 ¡Oye! ¿Sigues soltera? 1008 01:13:07,666 --> 01:13:09,250 ¿Tengo una oportunidad? 1009 01:13:09,333 --> 01:13:11,791 ¡Oye! No me quites la oportunidad. 1010 01:13:11,875 --> 01:13:14,166 Debería ganar el mejor. 1011 01:13:14,250 --> 01:13:16,041 Soy más grande que ustedes. 1012 01:13:16,125 --> 01:13:18,750 El amor no tiene nada que ver con la edad. 1013 01:13:18,833 --> 01:13:21,916 Si quieres saber, abre tu corazón. 1014 01:13:22,000 --> 01:13:23,750 Oye, qué buena frase. 1015 01:13:23,833 --> 01:13:25,291 ¡Somos increíbles! 1016 01:13:28,208 --> 01:13:29,958 Ya tengo novio. 1017 01:13:31,083 --> 01:13:32,708 También es apuesto. 1018 01:13:34,583 --> 01:13:35,625 Miren. 1019 01:13:35,708 --> 01:13:37,625 Me envió una carta 1020 01:13:37,708 --> 01:13:39,083 y una foto. 1021 01:13:39,166 --> 01:13:40,750 ¿No es apuesto? 1022 01:13:40,833 --> 01:13:43,958 ¡Vaya! Tu novio es apuesto como una celebridad. 1023 01:13:44,708 --> 01:13:45,833 Se llama Toh, 1024 01:13:45,916 --> 01:13:48,416 juega al básquet, está en el último año de mi escuela. 1025 01:13:50,583 --> 01:13:51,791 Espera a que crezca. 1026 01:13:51,875 --> 01:13:53,458 No quiero alardear, 1027 01:13:53,541 --> 01:13:56,791 pero seré diez veces más apuesto. 1028 01:13:57,375 --> 01:13:58,833 Toca esa canción para mí. 1029 01:13:58,916 --> 01:14:00,916 La que tocabas para coquetear con You. 1030 01:14:02,000 --> 01:14:03,666 Oye, escucha. 1031 01:14:10,541 --> 01:14:14,750 Ay, Me, nunca he amado a nadie tanto como a Me. 1032 01:14:14,833 --> 01:14:19,000 Porque Me me hace palpitar, 1033 01:14:19,083 --> 01:14:23,166 todo mi corazón le pertenece a Me. 1034 01:14:23,250 --> 01:14:27,500 Toda mi vida, solo amaré a Me. 1035 01:14:46,000 --> 01:14:47,208 ¿No vas a dormir? 1036 01:14:48,291 --> 01:14:51,000 Todavía falta para la lluvia de meteoritos. 1037 01:14:51,750 --> 01:14:53,166 Ya no tengo sueño. 1038 01:15:06,458 --> 01:15:09,458 Acabo de enterarme de que eres la novia de Toh. 1039 01:15:12,041 --> 01:15:13,416 ¡No! 1040 01:15:13,500 --> 01:15:15,291 Solo bromeaba con los niños. 1041 01:15:15,375 --> 01:15:16,416 Ah. 1042 01:15:19,041 --> 01:15:21,166 ¿Qué? ¿Escuchabas a escondidas? 1043 01:15:23,333 --> 01:15:24,666 ¡Claro que no! 1044 01:15:24,750 --> 01:15:26,166 No escuchaba a escondidas. 1045 01:15:26,250 --> 01:15:27,666 Estabas hablando muy fuerte. 1046 01:15:33,833 --> 01:15:35,166 Si no es tu novio, 1047 01:15:35,916 --> 01:15:37,041 ¿estás saliendo con él? 1048 01:15:38,416 --> 01:15:39,500 Sí. 1049 01:15:43,833 --> 01:15:45,000 ¿En serio? 1050 01:15:49,625 --> 01:15:51,333 ¿Pasa algo? 1051 01:15:53,583 --> 01:15:55,041 Bueno… 1052 01:15:57,041 --> 01:15:58,875 Hay algo en él que no me gusta. 1053 01:15:59,500 --> 01:16:00,583 Es engreído. 1054 01:16:06,875 --> 01:16:11,250 ¿O es porque es más genial que tú? 1055 01:16:11,333 --> 01:16:12,916 Vaya. 1056 01:16:13,000 --> 01:16:14,250 Tus palabras… 1057 01:16:14,958 --> 01:16:16,041 son duras. 1058 01:16:18,333 --> 01:16:20,500 Oye, estaba bromeando. 1059 01:16:22,541 --> 01:16:25,916 Está bien, ya no me gusta Toh. 1060 01:16:26,000 --> 01:16:27,166 ¿Sí? 1061 01:16:30,125 --> 01:16:31,708 Es asunto tuyo. 1062 01:16:31,791 --> 01:16:33,333 No tiene nada que ver conmigo. 1063 01:16:37,125 --> 01:16:38,083 Me. 1064 01:16:40,791 --> 01:16:42,708 Tengo que orinar. Acompáñame. 1065 01:17:09,916 --> 01:17:11,333 Me, 1066 01:17:11,416 --> 01:17:15,375 últimamente, la abuela se queja de que no vale la pena que seas su empleada. 1067 01:17:15,458 --> 01:17:18,041 No estás ayudando en la tienda 1068 01:17:18,125 --> 01:17:20,041 porque siempre estás con nosotros. 1069 01:17:21,625 --> 01:17:22,791 ¿"Nosotros"? 1070 01:17:22,875 --> 01:17:24,416 ¿Te refieres a Mark y a ti? 1071 01:17:24,500 --> 01:17:25,625 Sí. 1072 01:17:28,000 --> 01:17:30,083 No tienes que venir con nosotros siempre. 1073 01:17:30,166 --> 01:17:32,083 Quédate y ayuda a la abuela en la tienda. 1074 01:17:40,166 --> 01:17:42,125 Solo di lo que quieres decir. 1075 01:17:45,416 --> 01:17:46,875 Bien, lo admito. 1076 01:17:46,958 --> 01:17:48,666 Quiero pasar tiempo a solas con Mark. 1077 01:17:50,791 --> 01:17:52,500 ¿No dijiste que no me abandonarías? 1078 01:17:53,416 --> 01:17:54,750 ¡No te estoy abandonando! 1079 01:17:54,833 --> 01:17:56,458 Solo quiero estar a solas con Mark. 1080 01:17:56,541 --> 01:17:58,416 Últimamente pasamos mucho tiempo juntos. 1081 01:17:58,500 --> 01:18:00,125 Me entiendes, ¿verdad? 1082 01:18:00,208 --> 01:18:01,333 Debo entenderte, ¿no? 1083 01:18:01,416 --> 01:18:02,666 ¿Por qué el sarcasmo? 1084 01:18:03,958 --> 01:18:05,041 You, Me, 1085 01:18:06,083 --> 01:18:07,625 ¡comienza la lluvia de meteoritos! 1086 01:18:08,291 --> 01:18:09,375 Vengan. 1087 01:18:18,166 --> 01:18:19,833 Mark, ¿qué desearás? 1088 01:18:21,000 --> 01:18:22,083 No lo sé. 1089 01:18:23,083 --> 01:18:24,125 Mira ese. 1090 01:18:25,291 --> 01:18:26,458 Vaya. 1091 01:18:27,333 --> 01:18:29,083 - Es bonito, ¿no? - Sí. 1092 01:18:32,291 --> 01:18:33,250 ¿Mark? 1093 01:18:33,833 --> 01:18:34,750 ¿Qué? 1094 01:18:37,000 --> 01:18:39,041 ¿Sabes qué día es hoy? 1095 01:18:41,291 --> 01:18:42,416 ¿Qué día es? 1096 01:18:43,666 --> 01:18:46,458 Hoy hace dos meses que nos conocimos. 1097 01:18:48,041 --> 01:18:49,166 ¿Solo dos meses? 1098 01:18:49,791 --> 01:18:50,958 Sí. 1099 01:18:52,041 --> 01:18:55,000 Desde el primer día que empecé con las clases de phin. 1100 01:18:57,333 --> 01:19:00,291 ¿Y el día del examen de recuperación? ¿Eso no cuenta? 1101 01:19:06,250 --> 01:19:07,291 Oye, Mark. 1102 01:19:08,208 --> 01:19:11,375 ¿sabías que la que hizo el examen fui yo, no You? 1103 01:19:14,166 --> 01:19:17,541 Nunca se sabe, la persona que te gusta podría ser yo. 1104 01:19:17,625 --> 01:19:19,500 ¿De qué sirve decir eso? 1105 01:19:19,583 --> 01:19:21,375 Por diversión. ¿Por qué eres tan seria? 1106 01:19:21,458 --> 01:19:23,625 - ¿Te parece gracioso? - Tú empezaste. 1107 01:19:23,708 --> 01:19:25,791 - ¿Por qué lo mencionas? - ¿Por qué no puedo? 1108 01:19:25,875 --> 01:19:26,708 ¡Es la verdad! 1109 01:19:26,791 --> 01:19:28,166 ¿Es asunto tuyo? 1110 01:19:31,125 --> 01:19:32,208 ¡Mark! 1111 01:19:33,875 --> 01:19:35,000 Maldita seas. 1112 01:20:30,041 --> 01:20:31,916 ¿Puedes quedarte un rato, por favor? 1113 01:21:21,791 --> 01:21:22,750 ¡Oye! 1114 01:21:29,333 --> 01:21:30,458 ¡Aléjate! 1115 01:21:31,041 --> 01:21:33,208 Desearía no ser tu gemela. 1116 01:21:33,291 --> 01:21:36,000 ¿Crees que yo sí quiero serlo? 1117 01:21:41,000 --> 01:21:41,875 {\an8}Eak, 1118 01:21:42,666 --> 01:21:44,333 {\an8}prométeme 1119 01:21:44,416 --> 01:21:47,666 que conservarás la póliza de seguro que hiciste para las niñas. 1120 01:21:48,958 --> 01:21:51,458 ¿Esto es lo que quieres realmente, Nim? 1121 01:21:56,916 --> 01:21:57,958 Sí. 1122 01:22:00,791 --> 01:22:02,000 Hola, Mark. 1123 01:22:03,250 --> 01:22:04,916 Hola, Mark. 1124 01:22:05,000 --> 01:22:06,166 Habla You. 1125 01:22:15,875 --> 01:22:17,791 Traeré a las niñas a vivir con mamá. 1126 01:22:17,875 --> 01:22:20,208 Espera, son mis hijas también. 1127 01:22:20,291 --> 01:22:21,625 Sé razonable, ¿quieres? 1128 01:22:21,708 --> 01:22:24,625 ¿Cómo criarás a las dos? ¿Tienes suficiente dinero? 1129 01:22:24,708 --> 01:22:26,541 Hablas como si tú tuvieras dinero. 1130 01:22:26,625 --> 01:22:28,083 Bueno, tengo más que tú. 1131 01:22:29,208 --> 01:22:30,166 Son mis hijas. 1132 01:22:30,875 --> 01:22:32,875 Encontraré la forma por mi cuenta. 1133 01:22:32,958 --> 01:22:34,333 Conseguiré trabajo pronto. 1134 01:22:35,541 --> 01:22:37,500 ¿Significa que estás desempleada? 1135 01:22:37,583 --> 01:22:39,083 ¿Qué te parece esto? 1136 01:22:39,166 --> 01:22:41,458 - Que una viva conmigo. - ¿Estás loco? 1137 01:22:41,541 --> 01:22:43,166 ¿Cómo podrías separarlas? 1138 01:22:44,541 --> 01:22:45,791 No estarán de acuerdo. 1139 01:22:45,875 --> 01:22:47,375 Entonces, ¿qué quieres? 1140 01:22:47,458 --> 01:22:49,750 ¿Quieres que sufran contigo? 1141 01:22:49,833 --> 01:22:51,625 ¿No crees que es un poco egoísta? 1142 01:22:51,708 --> 01:22:53,541 Piensa en su futuro. 1143 01:22:57,625 --> 01:22:58,875 Bien, ¿qué decides? 1144 01:23:00,000 --> 01:23:02,583 Sea como sea, debo hablar con ellas primero. 1145 01:23:05,000 --> 01:23:07,083 Y, si están de acuerdo, 1146 01:23:07,916 --> 01:23:09,625 ¿a cuál elegirías para vivir conmigo? 1147 01:23:19,208 --> 01:23:20,375 Probablemente a You. 1148 01:23:23,791 --> 01:23:25,541 Bueno, habla con ellas primero. 1149 01:23:26,833 --> 01:23:29,333 Hablemos cuando llegue a Bangkok mañana. 1150 01:23:29,416 --> 01:23:30,500 Eso es todo por ahora. 1151 01:23:50,375 --> 01:23:52,833 Me, me voy a Bangkok. 1152 01:23:52,916 --> 01:23:54,333 Cuida a la abuela por mí. 1153 01:23:54,416 --> 01:23:55,666 ¡Soy You, no Me! 1154 01:23:57,000 --> 01:23:57,958 ¿Qué? 1155 01:23:58,791 --> 01:24:01,041 Me equivoqué de nombre, ¿por qué tanto escándalo? 1156 01:24:05,375 --> 01:24:12,375 {\an8}CERRADO 1157 01:24:18,666 --> 01:24:20,833 ¿Por qué no vino Mark a enseñar? 1158 01:24:24,500 --> 01:24:25,458 No lo sé. 1159 01:24:26,500 --> 01:24:27,833 ¿Por qué no lo sabes? 1160 01:24:27,916 --> 01:24:29,500 ¿Mark no te lo dijo? 1161 01:24:31,541 --> 01:24:32,458 No, no me lo dijo. 1162 01:24:34,166 --> 01:24:35,916 Debe estar enfermo. 1163 01:24:38,166 --> 01:24:39,416 No lo sé. 1164 01:24:40,333 --> 01:24:42,166 Debe tener mucha fiebre. 1165 01:24:42,250 --> 01:24:43,750 Por eso no te habrá llamado. 1166 01:24:44,375 --> 01:24:45,916 Ve a verlo a su casa, ¿quieres? 1167 01:24:46,000 --> 01:24:47,541 ¡Deja de hablar! 1168 01:24:49,583 --> 01:24:51,166 Sí. 1169 01:24:51,250 --> 01:24:52,583 Excelente. 1170 01:24:52,666 --> 01:24:54,750 Muy bien, siguiente. 1171 01:24:55,833 --> 01:24:56,791 You. 1172 01:25:05,666 --> 01:25:08,041 - Ven aquí. - ¿Qué le pasa a You? 1173 01:25:09,666 --> 01:25:12,208 Sí, siéntate ahí. De acuerdo. 1174 01:25:13,666 --> 01:25:15,083 Puedes empezar 1175 01:25:15,666 --> 01:25:16,833 cuando estés lista. 1176 01:25:44,000 --> 01:25:45,666 Ya pueden subir. 1177 01:25:45,750 --> 01:25:52,500 NAKHON PHANOM, NA KAE 1178 01:26:11,458 --> 01:26:18,458 LOAJINNGEAB, MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD 1179 01:26:45,041 --> 01:26:52,041 TEMPLO CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM 1180 01:27:04,375 --> 01:27:06,125 Por favor, no cortes con You. 1181 01:27:08,708 --> 01:27:10,250 Es fácil decirlo para ti, ¿no? 1182 01:27:11,333 --> 01:27:12,958 Estoy muy confundido. 1183 01:27:22,875 --> 01:27:24,250 Ya no sé. 1184 01:27:25,125 --> 01:27:26,458 No sé lo que siento. 1185 01:27:27,208 --> 01:27:28,500 ¿Quién me gusta realmente? 1186 01:27:29,208 --> 01:27:30,916 Ya no es lo mismo. 1187 01:27:33,708 --> 01:27:34,875 Lo siento. 1188 01:27:41,250 --> 01:27:42,375 Realmente quiero saber. 1189 01:27:45,083 --> 01:27:46,541 ¿Qué sientes por mí? 1190 01:27:52,166 --> 01:27:53,291 No lo sé. 1191 01:27:53,958 --> 01:27:55,125 ¿No lo sabes? 1192 01:27:56,000 --> 01:27:58,750 ¿Y por qué me dijiste que ya no te gustaba Toh? 1193 01:27:58,833 --> 01:27:59,958 Bueno, no sé. 1194 01:28:00,041 --> 01:28:01,583 Tú tampoco sabes. 1195 01:28:08,958 --> 01:28:11,166 He vivido con You toda la vida. 1196 01:28:14,250 --> 01:28:16,666 Y luego llegaste tú a nuestras vidas. 1197 01:28:19,708 --> 01:28:22,166 No sé si siento esto… 1198 01:28:23,041 --> 01:28:24,708 porque de verdad me gustas mucho, 1199 01:28:25,791 --> 01:28:27,666 o porque soy posesiva con You, 1200 01:28:28,583 --> 01:28:30,333 o solo estoy celosa de You. 1201 01:28:32,666 --> 01:28:34,416 Realmente no lo sé. 1202 01:28:38,500 --> 01:28:40,166 ¿O deberíamos intentar salir… 1203 01:28:42,666 --> 01:28:44,041 solo nosotros dos? 1204 01:28:47,000 --> 01:28:50,083 ¿Así sabríamos qué sentimos? 1205 01:28:51,416 --> 01:28:52,708 ¿Y luego qué? 1206 01:28:54,208 --> 01:28:55,666 Si realmente me gustas… 1207 01:28:57,666 --> 01:28:58,750 ¿qué hay de You? 1208 01:29:06,458 --> 01:29:07,666 No lo sé. 1209 01:29:08,916 --> 01:29:10,791 Es lo único que se me ocurre. 1210 01:29:11,708 --> 01:29:13,666 No quiero que esto quede en suspenso así. 1211 01:29:41,750 --> 01:29:45,083 Ayer oí a papá hablando con mamá. 1212 01:29:45,166 --> 01:29:46,291 ¿En serio? 1213 01:29:46,375 --> 01:29:48,041 Por eso fue a Bangkok, ¿cierto? 1214 01:29:50,750 --> 01:29:51,625 Sí. 1215 01:29:53,666 --> 01:29:55,083 Quizá se divorcien. 1216 01:29:57,583 --> 01:29:58,625 ¿En serio? 1217 01:30:03,416 --> 01:30:04,500 Y… 1218 01:30:05,625 --> 01:30:07,125 mamá te eligió a ti. 1219 01:30:08,250 --> 01:30:09,833 En cuanto a mí, 1220 01:30:09,916 --> 01:30:13,125 - tendré que irme a vivir con papá. - ¡Oye! Eso no está bien. 1221 01:30:13,875 --> 01:30:15,583 ¿Cómo pudieron hacer eso? 1222 01:30:15,666 --> 01:30:17,708 Ni siquiera nos preguntaron primero. 1223 01:30:17,791 --> 01:30:20,000 No lo aceptaré. Iré a hablar con ellos. 1224 01:30:22,416 --> 01:30:24,416 Todos te quieren a ti más que a mí. 1225 01:30:28,000 --> 01:30:29,125 Incluso mamá… 1226 01:30:30,333 --> 01:30:31,416 y Mark. 1227 01:30:34,458 --> 01:30:36,583 You, no seas así. 1228 01:30:39,833 --> 01:30:42,208 De hecho, hace mucho tiempo que sé 1229 01:30:42,291 --> 01:30:43,916 que le gustaste a Mark tú primero. 1230 01:30:45,083 --> 01:30:45,958 ¿Qué? 1231 01:30:47,666 --> 01:30:49,708 ¿Y no se te ocurrió decírmelo? 1232 01:30:57,166 --> 01:30:58,416 ¿Por qué, You? 1233 01:30:59,500 --> 01:31:01,708 ¿Cuándo dejamos de contarnos todo? 1234 01:31:06,000 --> 01:31:07,000 A partir de ahora, 1235 01:31:07,708 --> 01:31:09,750 ¿puedes dejar de meterte con Mark? 1236 01:31:11,583 --> 01:31:13,000 ¿Por qué, You? 1237 01:31:13,083 --> 01:31:15,291 ¿Mark es más importante para ti que yo? 1238 01:31:34,125 --> 01:31:41,125 FELIZ NAVIDAD AHORA EN CARTELERA 1239 01:31:45,083 --> 01:31:46,583 Lamento llegar tarde. 1240 01:31:47,833 --> 01:31:49,541 Vamos, la película está por comenzar. 1241 01:31:53,625 --> 01:31:57,500 AHORA EN CARTELERA 1242 01:31:58,666 --> 01:32:01,458 ¿Estás loco? ¿Qué intentas hacer? 1243 01:32:01,541 --> 01:32:02,875 Quiero estar contigo. 1244 01:32:04,083 --> 01:32:07,625 Es inútil. Todos te odian. 1245 01:32:08,666 --> 01:32:09,750 Solo regresa. 1246 01:32:10,250 --> 01:32:12,375 No, tengo que decirte algo. 1247 01:32:15,041 --> 01:32:16,125 ¿Por qué…? 1248 01:32:19,458 --> 01:32:20,958 ¿Quieres besarme? 1249 01:32:25,875 --> 01:32:28,416 Así sabrás qué sientes. 1250 01:32:28,500 --> 01:32:31,333 Bien, ¿qué quieres decirme? 1251 01:32:32,000 --> 01:32:34,166 - ¿Te parece bien? - ¿Qué más necesito saber? 1252 01:32:35,250 --> 01:32:38,041 - Necesitas saber la verdad. - ¿Y a ti, Mark? 1253 01:32:39,083 --> 01:32:43,375 Prim, no sabía que mi padre estaba involucrado en este negocio. 1254 01:32:44,458 --> 01:32:47,625 Y estoy aquí porque todos me hicieron feliz. 1255 01:32:48,833 --> 01:32:50,666 Todos aquí son sinceros. 1256 01:32:53,166 --> 01:32:54,833 No puedo cambiar la realidad. 1257 01:32:54,916 --> 01:32:58,208 No puedo negar que no soy el hijo de un político poderoso. 1258 01:33:03,458 --> 01:33:04,541 Eres You, ¿verdad? 1259 01:33:07,375 --> 01:33:08,500 ¿Por qué haces esto? 1260 01:33:09,916 --> 01:33:12,125 ¿Crees que no las distingo? 1261 01:33:15,791 --> 01:33:16,833 ¡Contéstame! 1262 01:33:18,583 --> 01:33:21,708 Solo quiero saber si te gusta Me o no. 1263 01:33:21,791 --> 01:33:23,291 ¿Haciéndote pasar por ella? 1264 01:33:24,166 --> 01:33:26,666 ¡Invitar a salir a Me a mis espaldas 1265 01:33:27,333 --> 01:33:28,708 también es de imbécil! 1266 01:33:30,291 --> 01:33:31,916 Bajen la voz. Están en el cine. 1267 01:33:38,208 --> 01:33:40,041 Las dos deberían dejar de jugar conmigo. 1268 01:34:17,666 --> 01:34:23,416 CERRADO 1269 01:34:39,833 --> 01:34:45,250 ME, YA NO SOPORTO ESTO. VOLVERÉ CON PAPÁ 1270 01:34:49,083 --> 01:34:51,041 Toma, tu bollo al vapor. 1271 01:34:52,458 --> 01:34:53,708 Gracias. 1272 01:34:59,916 --> 01:35:00,958 Disculpa. 1273 01:35:01,833 --> 01:35:03,750 ¿Adónde debería ir? 1274 01:35:03,833 --> 01:35:05,000 ¿Este autobús? 1275 01:35:05,083 --> 01:35:07,541 Llega tarde por la noche. Puedes esperar allí. 1276 01:36:16,750 --> 01:36:17,833 ¿Estás bien? 1277 01:36:21,166 --> 01:36:23,000 Toma, bebe un poco de agua. 1278 01:36:53,208 --> 01:36:54,166 ¡Ay! 1279 01:37:31,166 --> 01:37:33,625 Son parte de una secta apocalíptica. 1280 01:37:33,708 --> 01:37:35,875 Creen que el fin del mundo llegará de verdad 1281 01:37:35,958 --> 01:37:38,208 según la profecía de Nostradamus. 1282 01:37:38,291 --> 01:37:41,916 Todos murieron por intoxicación masiva con gas 1283 01:37:42,000 --> 01:37:45,583 en una habitación vacía de un edificio abandonado en California. 1284 01:37:45,666 --> 01:37:48,000 Los tres sospechosos han confesado… 1285 01:37:48,083 --> 01:37:51,041 Pueden analizarse y, hasta fin de año, 1286 01:37:51,125 --> 01:37:54,750 solo el 50 % de los tailandeses se han preparado para el Y2K. 1287 01:37:54,833 --> 01:37:56,416 No seamos complacientes, 1288 01:37:56,500 --> 01:37:59,375 debemos empezar a prepararnos para evitar contratiempos. 1289 01:37:59,458 --> 01:38:01,625 ÚLTIMAS NOTICIAS 1290 01:38:01,708 --> 01:38:03,833 A las 11:30 p. m., 1291 01:38:03,916 --> 01:38:06,458 hubo un accidente en la autopista 213, 1292 01:38:06,541 --> 01:38:09,416 en la municipalidad de Khok Phra, distrito de Kantarawichai, 1293 01:38:09,500 --> 01:38:11,291 provincia de Mahasarakham. 1294 01:38:11,375 --> 01:38:13,250 Un autobús turístico de Nakhon Phanom 1295 01:38:13,333 --> 01:38:15,875 que se dirigía a Bangkok 1296 01:38:15,958 --> 01:38:17,791 chocó de frente contra una camioneta, 1297 01:38:17,875 --> 01:38:21,666 lo que causó que el autobús perdiera el control y se incendiara. 1298 01:38:21,750 --> 01:38:23,958 La policía inspeccionó el lugar del siniestro 1299 01:38:24,041 --> 01:38:26,791 y no encontró sobrevivientes. 1300 01:38:26,875 --> 01:38:30,291 Hasta el momento, los pasajeros identificados son: 1301 01:38:30,375 --> 01:38:32,166 señor Somkid Wongsompong, 1302 01:38:32,250 --> 01:38:34,875 señora Kanraya Wongsompong, 1303 01:38:34,958 --> 01:38:36,916 señorita Tubtim Manmangmee, 1304 01:38:37,000 --> 01:38:39,416 señorita Nantiya Samutkomol, 1305 01:38:39,500 --> 01:38:41,625 señor Lert Wichayaolarn, 1306 01:38:41,708 --> 01:38:44,208 señor Khajondech Wilaiwongsa… 1307 01:39:07,500 --> 01:39:08,375 Hola. 1308 01:39:08,458 --> 01:39:09,625 Hola Me, habla Mark. 1309 01:39:09,708 --> 01:39:10,875 ¿Viste las noticias? 1310 01:39:12,166 --> 01:39:14,166 Sí, las vi. 1311 01:39:14,958 --> 01:39:16,000 ¿Es verdad? 1312 01:39:17,000 --> 01:39:18,208 No lo sé. 1313 01:39:23,708 --> 01:39:25,916 ¡Abuela! 1314 01:39:26,000 --> 01:39:28,791 ¡Abuela! Quédate en casa y llama a papá y mamá, ¿sí? 1315 01:39:55,541 --> 01:39:58,125 ¿Hay alguien ahí? ¿Puedo comprar un pasaje? 1316 01:40:03,541 --> 01:40:05,458 ¿Hola? 1317 01:40:05,541 --> 01:40:07,166 ¿Hay alguien? 1318 01:40:10,250 --> 01:40:11,583 ¿Hola? 1319 01:40:11,666 --> 01:40:12,958 ¿Hola? 1320 01:40:18,125 --> 01:40:19,250 ¡Ay! 1321 01:40:56,041 --> 01:40:57,750 Lo siento. 1322 01:41:00,291 --> 01:41:02,000 Lo siento mucho. 1323 01:41:02,083 --> 01:41:03,791 Es mi culpa. 1324 01:41:05,333 --> 01:41:07,458 Todo es mi culpa. 1325 01:41:07,541 --> 01:41:08,791 Lo siento. 1326 01:41:10,458 --> 01:41:13,083 No debí decirte esas cosas. 1327 01:41:13,166 --> 01:41:14,958 ¿Qué hice? 1328 01:41:15,041 --> 01:41:16,333 Lo siento. 1329 01:41:20,833 --> 01:41:21,833 You. 1330 01:41:25,000 --> 01:41:28,208 No puedo vivir sin ti. 1331 01:41:29,625 --> 01:41:31,208 No puedo. 1332 01:42:08,208 --> 01:42:09,625 ¡You! 1333 01:42:10,625 --> 01:42:12,166 Oye, ¿qué pasa? 1334 01:42:14,208 --> 01:42:16,041 ¿De verdad eres tú? 1335 01:42:18,833 --> 01:42:21,208 ¿Eres tú de verdad? 1336 01:42:22,958 --> 01:42:24,583 ¿Qué pasa? 1337 01:42:29,083 --> 01:42:32,583 No vuelvas a dejarme… 1338 01:42:32,666 --> 01:42:34,083 Lo siento. 1339 01:42:34,708 --> 01:42:37,166 Lo siento mucho, You. 1340 01:42:37,250 --> 01:42:38,875 Puedes hacer lo que quieras. 1341 01:42:38,958 --> 01:42:41,625 Puedes vivir con papá o con mamá, lo que sea. 1342 01:42:41,708 --> 01:42:44,000 Haré lo que quieras, ¿sí? 1343 01:42:44,083 --> 01:42:46,083 Oye, tranquila. 1344 01:42:46,166 --> 01:42:47,416 Ya está. 1345 01:42:47,500 --> 01:42:49,458 Tienes que quedarte conmigo, ¿sí? 1346 01:42:50,291 --> 01:42:52,291 Tienes que quedarte a mi lado. 1347 01:42:54,750 --> 01:42:56,041 Puedes hacer lo que quieras. 1348 01:42:56,125 --> 01:42:57,708 Lo siento mucho, You. 1349 01:42:59,916 --> 01:43:01,541 Está bien, no me iré a ningún lado. 1350 01:43:09,416 --> 01:43:11,041 No te dejaré ir a ningún lado. 1351 01:43:12,166 --> 01:43:14,416 No me iré a ningún lado. Estoy aquí. 1352 01:43:26,208 --> 01:43:28,875 - Esta mujer te dio el agua, ¿cierto? - Sí. 1353 01:43:28,958 --> 01:43:31,958 Debe haberte drogado, 1354 01:43:32,041 --> 01:43:35,458 luego te robó el bolso y subió al autobús. 1355 01:43:35,541 --> 01:43:38,958 Por eso el oficial la confundió contigo. 1356 01:43:39,583 --> 01:43:42,208 Nos informaron que todos los pasajeros murieron, 1357 01:43:42,291 --> 01:43:44,166 pero no identificamos todos los nombres. 1358 01:44:06,791 --> 01:44:07,625 You, 1359 01:44:08,333 --> 01:44:09,541 Me: 1360 01:44:11,291 --> 01:44:15,000 No me atrevo a decirles esto en persona. Así que les escribo. 1361 01:44:17,541 --> 01:44:18,791 Lamento… 1362 01:44:20,166 --> 01:44:22,333 haber sido la razón por la que se pelearon. 1363 01:44:24,375 --> 01:44:25,291 Admito 1364 01:44:26,125 --> 01:44:27,583 que estaba muy confundido. 1365 01:44:28,791 --> 01:44:30,500 Pero, después del incidente de ayer, 1366 01:44:31,250 --> 01:44:33,000 me di cuenta… 1367 01:44:34,791 --> 01:44:35,875 que debía dejarlo ir. 1368 01:44:38,750 --> 01:44:40,958 Su hermandad de gemelas es algo 1369 01:44:41,541 --> 01:44:43,083 extraordinariamente especial. 1370 01:44:46,958 --> 01:44:48,708 No quiero que la pierdan. 1371 01:44:54,541 --> 01:44:57,375 Gracias por dejarme despedirlas. 1372 01:44:57,458 --> 01:44:59,000 SERVICIO DE ENVOLTURA DE REGALOS 1373 01:44:59,083 --> 01:45:01,083 Fueron unas vacaciones 1374 01:45:01,166 --> 01:45:02,708 que nunca olvidaré. 1375 01:45:05,166 --> 01:45:06,416 Mantengámonos en contacto. 1376 01:45:07,125 --> 01:45:08,000 Mark. 1377 01:45:08,083 --> 01:45:10,458 {\an8}PARA YOU Y ME DE MARK 1378 01:45:19,750 --> 01:45:21,666 Estamos en Korat, mamá. 1379 01:45:21,750 --> 01:45:23,625 Paramos en una estación de servicio. 1380 01:45:26,083 --> 01:45:28,000 Ya sabíamos 1381 01:45:28,083 --> 01:45:29,916 que tú y papá se iban a separar. 1382 01:45:31,583 --> 01:45:34,833 ¿Nos dejarán elegir con quién queremos vivir? 1383 01:45:38,291 --> 01:45:42,541 RECOJA AQUÍ 1384 01:45:42,625 --> 01:45:43,875 Toma. 1385 01:45:43,958 --> 01:45:44,958 TOALLA 1386 01:45:56,750 --> 01:45:57,791 Me. 1387 01:45:57,875 --> 01:45:59,250 ¿Qué? 1388 01:46:00,833 --> 01:46:02,291 Si viviéramos con mamá, 1389 01:46:03,666 --> 01:46:05,083 ¿cómo sería? 1390 01:46:07,500 --> 01:46:09,500 Probablemente sería como estas vacaciones… 1391 01:46:09,583 --> 01:46:11,125 BANGKOK NAKHON PHANOM 1392 01:46:11,208 --> 01:46:13,666 …en las que no vimos a papá. 1393 01:46:16,833 --> 01:46:18,000 ¿Crees… 1394 01:46:18,958 --> 01:46:21,500 que algún día nos distanciaremos de papá? 1395 01:46:25,208 --> 01:46:27,500 Pero, si vivimos con papá, 1396 01:46:27,583 --> 01:46:29,750 viviríamos en la misma casa, 1397 01:46:29,833 --> 01:46:32,000 estudiaríamos en la misma escuela 1398 01:46:32,083 --> 01:46:34,416 y solo veríamos a mamá durante las vacaciones. 1399 01:46:36,833 --> 01:46:38,750 Cuando crezcamos 1400 01:46:38,833 --> 01:46:40,583 y no tengamos más vacaciones, 1401 01:46:40,666 --> 01:46:43,000 ¿podremos ver a mamá? 1402 01:46:46,250 --> 01:46:48,166 ¿Crees 1403 01:46:48,916 --> 01:46:50,791 que si elegimos a uno, 1404 01:46:50,875 --> 01:46:52,583 no veremos más al otro? 1405 01:46:55,583 --> 01:46:57,583 No quiero que llegue ese día 1406 01:46:57,666 --> 01:46:59,458 en el que preguntemos: "¿Estás bien?", 1407 01:47:00,250 --> 01:47:02,208 y simplemente contesten: "Estoy bien". 1408 01:47:03,791 --> 01:47:08,208 Pero no sepamos si es verdad 1409 01:47:08,875 --> 01:47:11,166 porque ya no somos parte de su mundo. 1410 01:47:12,916 --> 01:47:15,000 Entonces, ¿qué hacemos? 1411 01:47:38,125 --> 01:47:39,916 Hoy, que es fin de año, 1412 01:47:40,000 --> 01:47:44,000 la gente hace fila en los bancos para cerrar sus cuentas 1413 01:47:44,083 --> 01:47:46,666 porque les preocupan los problemas del Y2K. 1414 01:47:46,750 --> 01:47:49,041 La mayoría guarda el efectivo en su casa 1415 01:47:49,125 --> 01:47:50,916 porque es más seguro. 1416 01:47:51,000 --> 01:47:52,500 Además… 1417 01:47:52,583 --> 01:47:53,708 ¡You! ¡Me! 1418 01:47:53,791 --> 01:47:56,250 Si terminaron, tráiganme la cinta. 1419 01:47:56,333 --> 01:47:57,625 Está junto al televisor. 1420 01:47:57,708 --> 01:47:58,750 ¡De acuerdo! 1421 01:47:58,833 --> 01:48:01,916 En cuanto a las estaciones de servicio, se informó que… 1422 01:48:02,000 --> 01:48:03,875 - Ya voy. - …muchos autos 1423 01:48:03,958 --> 01:48:06,875 se están preparando 1424 01:48:06,958 --> 01:48:09,125 para la posibilidad de llegar al 2000 1425 01:48:09,208 --> 01:48:10,791 y que ocurra un desastre. 1426 01:48:19,375 --> 01:48:22,291 Si esta noche es el Juicio Final, estás empacando en vano. 1427 01:48:23,291 --> 01:48:24,666 El mundo no se acabará. 1428 01:48:24,750 --> 01:48:27,458 Pase lo que pase, debo mudarme con la abuela. 1429 01:48:34,583 --> 01:48:35,541 Toma. 1430 01:48:36,666 --> 01:48:37,750 Ayúdame a sostenerla. 1431 01:49:01,083 --> 01:49:01,958 Mamá. 1432 01:49:07,791 --> 01:49:10,833 ¿Por qué elegiste a Me 1433 01:49:10,916 --> 01:49:12,208 y no a mí? 1434 01:49:18,000 --> 01:49:20,333 Escuché lo que hablabas con papá. 1435 01:49:27,416 --> 01:49:28,833 Lo siento, cariño. 1436 01:49:36,375 --> 01:49:38,083 Quería que tú vivieras con papá 1437 01:49:39,791 --> 01:49:41,666 porque eres más madura. 1438 01:49:43,041 --> 01:49:44,250 Puedes cuidarte sola. 1439 01:49:44,333 --> 01:49:45,833 También puedes cuidar a papá. 1440 01:49:49,125 --> 01:49:51,625 No es porque te ame menos. 1441 01:50:12,208 --> 01:50:15,125 FELIZ AÑO NUEVO 1442 01:50:23,333 --> 01:50:24,500 Tienes la boca llena. 1443 01:50:25,958 --> 01:50:29,416 Apúrate antes de que Me se coma todo. 1444 01:50:33,000 --> 01:50:34,208 FELIZ AÑO NUEVO 1445 01:50:34,291 --> 01:50:35,208 ¡Maldición! 1446 01:50:37,291 --> 01:50:38,875 Tengo un regalo para ustedes. 1447 01:50:38,958 --> 01:50:40,166 AÑO 2000 Y2K LISTO 1448 01:50:40,250 --> 01:50:42,541 Tiene una calcomanía de seguridad de Y2K. 1449 01:50:43,458 --> 01:50:45,958 Pase lo que pase, podrán usarlo después del 2000. 1450 01:50:48,583 --> 01:50:51,166 Podrán llamarme cuando estén con mamá. 1451 01:50:58,625 --> 01:50:59,875 You. 1452 01:51:00,583 --> 01:51:01,875 Me. 1453 01:51:05,083 --> 01:51:06,333 Lamento 1454 01:51:07,875 --> 01:51:10,583 no haber podido mantener unida a nuestra familia. 1455 01:51:14,291 --> 01:51:15,958 Hice lo mejor que pude. 1456 01:51:21,750 --> 01:51:23,208 Por favor, no se enojen conmigo. 1457 01:51:28,291 --> 01:51:29,666 Vayan a vivir con mamá, ¿sí? 1458 01:51:33,083 --> 01:51:35,208 Si puedo, iré a visitarlas. 1459 01:51:50,833 --> 01:51:52,166 Papá, 1460 01:51:52,250 --> 01:51:54,458 si el mundo no se acaba esta noche, 1461 01:51:54,541 --> 01:51:56,416 tendrás que ir a comprarnos otro. 1462 01:51:58,916 --> 01:52:01,458 Ya tomamos una decisión. 1463 01:52:05,291 --> 01:52:07,125 Me vivirá con mamá. 1464 01:52:07,208 --> 01:52:09,541 Y yo viviré contigo, papá. 1465 01:52:14,166 --> 01:52:15,125 ¿Por qué, cariño? 1466 01:52:17,625 --> 01:52:19,708 Ahora hay un metro aéreo en Bangkok. 1467 01:52:20,750 --> 01:52:22,708 Quiero tomarlo para ir a la escuela. 1468 01:52:24,416 --> 01:52:26,166 No hay uno donde vive la abuela. 1469 01:52:27,708 --> 01:52:28,750 En cuanto a mí, 1470 01:52:28,833 --> 01:52:31,416 volveré a trabajar en la tienda de la abuela. 1471 01:52:31,500 --> 01:52:34,333 Soy la mejor envolviendo regalos, ¿saben? 1472 01:52:37,208 --> 01:52:39,083 ¿Esto es lo que quieren de verdad? 1473 01:52:39,666 --> 01:52:41,000 - Sí. - Sí. 1474 01:52:46,666 --> 01:52:48,250 Muchas gracias, chicas. 1475 01:52:48,333 --> 01:52:50,916 Cómprame otro celular, papá. 1476 01:52:51,000 --> 01:52:52,208 Claro. 1477 01:52:52,291 --> 01:52:53,583 Ven aquí. 1478 01:52:54,583 --> 01:52:59,500 Mírate con todas esas lágrimas, qué desastre. 1479 01:52:59,583 --> 01:53:00,625 No llores. 1480 01:53:05,750 --> 01:53:08,958 ¿Crees que tomamos la decisión correcta? 1481 01:53:11,291 --> 01:53:12,375 No lo sé. 1482 01:53:18,166 --> 01:53:20,916 ¿De verdad crees que tenemos ese poder especial de gemelas? 1483 01:53:22,416 --> 01:53:23,458 Eso creo. 1484 01:53:25,291 --> 01:53:27,083 ¿No crees que es todo mi imaginación? 1485 01:53:29,583 --> 01:53:32,333 Pero no es algo del otro mundo. 1486 01:53:33,916 --> 01:53:35,208 Es solo… 1487 01:53:36,500 --> 01:53:37,416 ¿Solo qué? 1488 01:53:39,958 --> 01:53:42,500 No lo sé. Pero lo entiendes, ¿cierto? 1489 01:53:44,416 --> 01:53:45,333 Sí. 1490 01:53:49,500 --> 01:53:51,708 Tienes que contarme de mamá. 1491 01:53:53,333 --> 01:53:55,791 Y tú no olvides contarme de papá. 1492 01:53:58,250 --> 01:54:00,916 Bangkok y Nakhon Phanom no quedan tan lejos, ¿cierto? 1493 01:54:06,166 --> 01:54:07,541 Muy bien, gente. 1494 01:54:07,625 --> 01:54:10,666 Estamos por entrar al nuevo siglo, 1495 01:54:10,750 --> 01:54:12,875 al año 2000. 1496 01:54:12,958 --> 01:54:14,291 ¿Están listos? 1497 01:54:16,708 --> 01:54:18,583 ¿Crees que el mundo se va a acabar? 1498 01:54:20,958 --> 01:54:21,958 No lo sé. 1499 01:54:23,500 --> 01:54:24,833 Pero ya no tengo miedo. 1500 01:54:27,583 --> 01:54:29,458 Sí. Yo tampoco. 1501 01:54:29,541 --> 01:54:31,958 ¿Todos listos? 1502 01:54:32,041 --> 01:54:34,625 ¡Contemos juntos! 1503 01:54:35,583 --> 01:54:36,500 Diez… 1504 01:54:37,083 --> 01:54:38,041 Nueve… 1505 01:54:39,041 --> 01:54:40,458 Ocho… 1506 01:54:40,541 --> 01:54:41,875 Siete… 1507 01:54:41,958 --> 01:54:43,125 Seis… 1508 01:54:43,208 --> 01:54:44,916 Cinco… 1509 01:54:45,000 --> 01:54:46,541 Cuatro… 1510 01:54:46,625 --> 01:54:48,041 Tres… 1511 01:54:48,125 --> 01:54:49,708 Dos… 1512 01:54:49,791 --> 01:54:50,958 ¡Uno! 1513 02:01:08,333 --> 02:01:10,333 Subtítulos: Adriana Celeste Silva