1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,583 --> 00:00:46,708
Två portioner bacon. Två bogfläsk.
4
00:00:46,791 --> 00:00:48,750
Två marinerade kycklingar.
Två marinerat fläsk.
5
00:00:48,833 --> 00:00:51,791
Två skivat fläsk.
Två riven kål. Två minimajs.
6
00:00:51,875 --> 00:00:56,833
Om du inte äter upp allt får du böter.
Och två vitlöksstekt ris. Fyra dippsåser.
7
00:00:57,416 --> 00:00:58,291
Okej.
8
00:01:18,208 --> 00:01:20,708
Ursäkta mig. Jag ska bara gå på toaletten.
9
00:01:23,208 --> 00:01:27,291
Oroa dig inte, jag kommer tillbaka.
Ser du? Lämnar min väska som garanti.
10
00:02:06,708 --> 00:02:09,041
Hon är så liten.
Hur kan hon äta så mycket?
11
00:02:09,125 --> 00:02:11,333
Spydde hon upp det?
12
00:02:11,416 --> 00:02:12,291
Kanske.
13
00:02:13,916 --> 00:02:16,375
Det är en bra sak med att vara tvilling.
14
00:02:19,458 --> 00:02:20,333
Du!
15
00:02:21,750 --> 00:02:22,708
Jag!
16
00:02:26,916 --> 00:02:29,666
Tricket är att använda våra likheter
till vår fördel.
17
00:02:34,750 --> 00:02:36,041
Tycker du att jag är söt?
18
00:02:38,416 --> 00:02:39,958
Ja.
19
00:02:41,833 --> 00:02:47,125
NANG NAK
20
00:02:50,833 --> 00:02:55,083
Ursäkta, jag var precis på toa,
men jag hittar inte biljetten.
21
00:02:56,541 --> 00:02:57,416
Jag förstår.
22
00:02:57,500 --> 00:02:59,541
Skynda dig, snälla. Filmen börjar.
23
00:02:59,625 --> 00:03:03,875
Planen lyckas i 99,99 % av fallen.
24
00:03:03,958 --> 00:03:05,083
Varsågod.
25
00:03:14,541 --> 00:03:16,708
-Det är fullt.
-Ingen fara.
26
00:03:37,000 --> 00:03:38,041
Ursäkta mig.
27
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
Tvillingar har nån
att dela med hela tiden.
28
00:03:51,500 --> 00:03:54,333
Vi kan äta massor utan att bli proppmätta.
29
00:03:54,416 --> 00:03:57,958
Fuskis! Du tog hälften med gulan.
30
00:03:58,833 --> 00:04:00,958
Nästa gång får du ge mig gulan.
31
00:04:02,041 --> 00:04:03,333
Visst.
32
00:04:04,083 --> 00:04:06,666
Vi är enäggstvillingar från samma ägg.
33
00:04:07,458 --> 00:04:09,333
Så vi ser exakt likadana ut.
34
00:04:14,083 --> 00:04:17,166
Enda skillnaden är att den ena av oss har
ett födelsemärke på kinden.
35
00:04:17,250 --> 00:04:18,833
Och den andra har inte det.
36
00:04:19,875 --> 00:04:22,833
Kan du gissa vem som är Du
och vem som är Jag?
37
00:04:25,083 --> 00:04:27,083
Det kan du säkert inte, va?
38
00:04:27,166 --> 00:04:31,666
Grattis på födelsedagen till "Jag"!
39
00:04:33,041 --> 00:04:35,458
Du blåste ut dem utan att vänta på mig!
40
00:04:35,541 --> 00:04:38,666
Kom ihåg att "J" står för jag…
41
00:04:38,750 --> 00:04:39,875
och födelsemärket!
42
00:04:42,500 --> 00:04:44,000
Jag spelar in dig.
43
00:04:44,083 --> 00:04:49,208
Ha den äran "Du"
44
00:04:49,291 --> 00:04:50,958
Önska dig nåt!
45
00:04:52,625 --> 00:04:54,291
Jag!
46
00:04:54,375 --> 00:04:57,125
-Varje dag tillsammans är kul.
-Du är dödens!
47
00:04:59,375 --> 00:05:01,666
Med Du är jag aldrig ensam.
48
00:05:06,708 --> 00:05:07,791
Vad mer vill du ha?
49
00:05:07,875 --> 00:05:09,875
Du stannar bara hemma och dricker.
50
00:05:09,958 --> 00:05:11,333
Du vet ingenting.
51
00:05:11,416 --> 00:05:13,875
Eftersom du är så fri,
skaffa ett jobb själv.
52
00:05:13,958 --> 00:05:16,583
Hur kan du säga så?
Vem tvättar kläderna du har på dig?
53
00:05:16,666 --> 00:05:17,916
Jag vet att du är trött.
54
00:05:18,000 --> 00:05:20,416
-Laga din egen mat nästa gång.
-Sluta klaga!
55
00:05:20,500 --> 00:05:22,291
Jag är redan stressad!
56
00:05:22,375 --> 00:05:24,291
-Vi går till vårt ställe.
-Vi går till vårt ställe.
57
00:05:39,583 --> 00:05:41,250
När ska de sluta bete sig så här?
58
00:05:43,041 --> 00:05:43,875
Jag vet inte.
59
00:05:55,416 --> 00:05:57,000
I slutet av året,
60
00:05:57,083 --> 00:05:59,125
tror du att världen kommer att gå under?
61
00:06:00,083 --> 00:06:03,250
Jag vet inte, men jag är rädd.
62
00:06:16,458 --> 00:06:19,791
{\an8}NANTIYA SAMUTKOMOL
63
00:06:23,875 --> 00:06:25,208
NANTANA SAMUTKOMOL
64
00:06:45,666 --> 00:06:47,000
Ser jag ut som du än?
65
00:06:47,083 --> 00:06:48,750
Du ser väl redan ut som jag?
66
00:06:49,708 --> 00:06:52,958
NIONDE KLASSENS OMPROV I MATTE
67
00:07:12,625 --> 00:07:13,958
Vad coolt, Farang.
68
00:07:21,791 --> 00:07:22,833
Är det Du eller Jag?
69
00:07:24,875 --> 00:07:28,541
Som jag minns det har Jag
ett födelsemärke,
70
00:07:28,625 --> 00:07:30,375
medan Du saknar födelsemärke.
71
00:07:32,375 --> 00:07:34,625
Hon har inget födelsemärke.
Det är Du, helt klart.
72
00:07:34,708 --> 00:07:38,041
Okej, de som kuggade provet,
kom in för ett omprov.
73
00:07:40,958 --> 00:07:42,000
Fan.
74
00:07:54,041 --> 00:07:55,333
Glömde du din penna?
75
00:07:55,958 --> 00:07:56,791
Ja.
76
00:08:05,375 --> 00:08:06,541
Du är Du, va?
77
00:08:08,500 --> 00:08:09,750
Ja.
78
00:08:09,833 --> 00:08:11,500
Ta den här, då.
79
00:08:12,083 --> 00:08:14,375
Och du, då?
80
00:08:14,458 --> 00:08:17,083
Ni två, skynda er. Provet är i dag.
81
00:08:17,166 --> 00:08:20,708
Fröken Waen,
kan jag få låna en pennvässare?
82
00:08:20,791 --> 00:08:21,666
Va?
83
00:08:21,750 --> 00:08:24,166
Varför kommer du oförberedd?
84
00:08:24,250 --> 00:08:26,291
Vad heter du? Från vilket rum?
85
00:08:26,375 --> 00:08:27,875
Samart McKay. Rum åtta.
86
00:08:27,958 --> 00:08:32,125
Nästa gång du glömmer
drar jag av dina poäng.
87
00:08:32,208 --> 00:08:33,333
Okej!
88
00:08:34,541 --> 00:08:35,666
Här, ta den.
89
00:08:36,750 --> 00:08:38,041
Vässa pennan bara.
90
00:08:38,125 --> 00:08:39,583
Tack, fröken.
91
00:08:40,333 --> 00:08:42,583
Om jag inte var snäll,
skulle du inte få komma in.
92
00:08:42,666 --> 00:08:44,583
Tack, fröken.
93
00:08:58,333 --> 00:08:59,625
Kom igen!
94
00:09:01,541 --> 00:09:03,291
Skjut! Skjut bara!
95
00:09:04,708 --> 00:09:06,291
Ja! Det är två poäng.
96
00:09:10,125 --> 00:09:11,041
Jag kommer tillbaka.
97
00:09:12,416 --> 00:09:13,666
Jag, vänta.
98
00:09:19,583 --> 00:09:21,541
Här, Jag.
99
00:09:22,416 --> 00:09:23,833
Jag köpte den till dig.
100
00:09:23,916 --> 00:09:25,708
Det ser gott ut.
101
00:09:25,791 --> 00:09:27,875
-Får jag ge lite till Du?
-Självklart.
102
00:09:28,625 --> 00:09:31,583
När du äter klubban, glöm inte att le rart
103
00:09:31,666 --> 00:09:33,125
och tänka på mig.
104
00:09:34,708 --> 00:09:35,791
Okej.
105
00:10:21,458 --> 00:10:24,000
Tiden är ute. Lägg ner pennan.
106
00:10:50,916 --> 00:10:52,500
Hej då, fröken.
107
00:10:52,583 --> 00:10:54,083
CIRKELTEOREM
108
00:10:56,083 --> 00:10:57,291
Samart!
109
00:10:57,375 --> 00:10:59,166
Du glömde skriva ditt namn.
110
00:11:01,083 --> 00:11:02,875
-Fröken…
-Kom tillbaka.
111
00:11:02,958 --> 00:11:03,875
Ja, fröken.
112
00:11:26,875 --> 00:11:27,750
Du!
113
00:11:28,458 --> 00:11:29,791
Jag.
114
00:11:30,500 --> 00:11:32,291
Varför tog det sån tid?
115
00:11:32,875 --> 00:11:33,916
Åkte du fast?
116
00:11:34,000 --> 00:11:38,083
Nej, jag satt bara där, så det ser ut
som att jag inte är bra på matte.
117
00:11:38,166 --> 00:11:39,291
För att se ut som du.
118
00:11:39,958 --> 00:11:40,875
Jösses…
119
00:11:42,666 --> 00:11:45,208
Klaga inte om du får underkänt i engelska.
120
00:11:45,291 --> 00:11:47,791
Ja, visst.
121
00:11:49,000 --> 00:11:50,916
Men nåt spännande hände.
122
00:11:51,000 --> 00:11:52,875
Jäklar! Vad hände?
123
00:11:52,958 --> 00:11:55,875
Jag glömde ta med en penna.
124
00:11:55,958 --> 00:11:58,083
Men jag hade tur som fick låna hans.
125
00:11:58,166 --> 00:12:01,083
Farang, halvisen, från förlorarklassen.
126
00:12:01,166 --> 00:12:05,583
Där ser du! Jag sa åt dig i går kväll
att ta med en penna.
127
00:12:05,666 --> 00:12:07,458
Lyssnar du nånsin?
128
00:12:07,541 --> 00:12:10,583
Kom igen, allt blev bra till slut.
129
00:12:14,958 --> 00:12:18,583
Så, Toh gav den till dig?
Och du låtsades vara jag igen, va?
130
00:12:18,666 --> 00:12:20,208
Jag var för lat för att förklara.
131
00:12:20,291 --> 00:12:22,708
Han hälsar alltid på fel person.
132
00:12:23,708 --> 00:12:24,541
Bra.
133
00:12:24,625 --> 00:12:28,166
Jag är också för trött för att skratta
åt hans skämt. Han skämtar jämt.
134
00:12:29,750 --> 00:12:33,833
Varför stöter alla på dig?
Jag ser ingen som är intresserad av mig.
135
00:12:33,916 --> 00:12:36,666
Vi ser likadana ut.
Vi har liknande personligheter.
136
00:12:36,750 --> 00:12:39,125
Nej. Jag har födelsemärket. Jag är sötare.
137
00:12:39,208 --> 00:12:41,791
-Jag har klarare hy. Jag är sötare.
-Jag är sötare!
138
00:12:41,875 --> 00:12:43,375
Jag är sötare!
139
00:12:44,583 --> 00:12:45,916
Vänta på mig.
140
00:12:51,791 --> 00:12:53,541
Vem ska ta upp mat till pappa?
141
00:12:54,625 --> 00:12:55,625
Det är Dus tur.
142
00:12:59,041 --> 00:13:00,208
Hördu.
143
00:13:00,291 --> 00:13:01,708
Glöm inte att fråga pappa.
144
00:13:07,375 --> 00:13:10,166
Ge dina nära och kära stabilitet.
145
00:13:10,250 --> 00:13:14,208
Thailändska Livförsäkringar
värderar varje liv av hela vårt hjärta.
146
00:13:16,166 --> 00:13:17,500
VI GÅR MOT ÅR 2000
147
00:13:17,583 --> 00:13:22,791
I slutet av det här året,
kvällen den 31 december 1999,
148
00:13:22,875 --> 00:13:25,541
är hela världen under granskning
149
00:13:25,625 --> 00:13:28,875
för eventuella millennieproblem
som kan uppstå.
150
00:13:28,958 --> 00:13:32,916
Det härrör från de datorsystem
som lagrar data som tvåsiffriga årtal.
151
00:13:33,000 --> 00:13:34,583
När vi går in i år 2000
152
00:13:34,666 --> 00:13:36,916
kan det få datorer att glappa.
153
00:13:37,000 --> 00:13:39,500
Det här Y2K-fenomenet
154
00:13:39,583 --> 00:13:42,625
kan få datorer att krascha samtidigt
över hela världen
155
00:13:42,708 --> 00:13:45,708
och orsaka katastrofer utan motstycke.
156
00:13:45,791 --> 00:13:48,000
Flygplan kan störta
157
00:13:48,083 --> 00:13:50,541
och kärnvapen avfyras automatiskt
158
00:13:50,625 --> 00:13:52,583
enligt Nostradamus profetia
159
00:13:52,666 --> 00:13:55,625
om att världens undergång kommer i år.
160
00:13:56,458 --> 00:13:57,625
Nonsens.
161
00:13:57,708 --> 00:14:02,875
Men det är tur att Thailand
har lagrat data i BE-årssystemet…
162
00:14:02,958 --> 00:14:04,666
Vad bad ni pappa om?
163
00:14:08,833 --> 00:14:11,208
Vi bad om att få åka till engelskalägret.
164
00:14:11,291 --> 00:14:12,666
Pappa sa ja.
165
00:14:13,333 --> 00:14:15,375
Snälla, mamma.
166
00:14:15,458 --> 00:14:17,208
Alla i vår klass ska åka.
167
00:14:18,166 --> 00:14:19,541
Kan bara en av er åka?
168
00:14:19,625 --> 00:14:23,291
Jag måste betala dubbelt för skolavgiften,
uniformerna och böckerna.
169
00:14:24,000 --> 00:14:26,500
Och nu måste jag betala dubbelt
för lägret?
170
00:14:28,000 --> 00:14:29,958
Er pappa har inte råd.
171
00:14:31,375 --> 00:14:33,083
Han säger alltid ja.
172
00:14:39,666 --> 00:14:42,000
Ni behöver inte åka på läger på lovet.
173
00:14:42,083 --> 00:14:43,583
Följ med och hälsa på mormor.
174
00:15:04,375 --> 00:15:05,708
Fan…
175
00:15:09,041 --> 00:15:10,208
Jag kommer tillbaka.
176
00:15:10,291 --> 00:15:11,875
-Vart ska du?
-Jag måste skita.
177
00:15:12,750 --> 00:15:14,000
-Hallå.
-Va?
178
00:15:14,083 --> 00:15:15,291
Är Farang här?
179
00:15:15,375 --> 00:15:17,333
Han flyttade tillbaka till sin hemstad.
180
00:15:17,416 --> 00:15:19,208
Varför då?
181
00:15:19,291 --> 00:15:21,750
Det var problem hemma,
så det kom plötsligt.
182
00:15:21,833 --> 00:15:22,750
Är det nåt?
183
00:15:24,416 --> 00:15:25,250
Nej.
184
00:15:25,333 --> 00:15:26,958
Okej, då går jag.
185
00:15:39,333 --> 00:15:40,333
Båda skriker.
186
00:15:40,416 --> 00:15:41,791
Alla skriker efter glass.
187
00:15:41,875 --> 00:15:42,958
Du.
188
00:15:43,041 --> 00:15:43,875
Jag.
189
00:15:44,416 --> 00:15:46,625
-Jäklar! Du hade rätt.
-Jäklar! Du hade rätt.
190
00:15:46,708 --> 00:15:48,666
Det var så lätt. Jag är er pappa.
191
00:15:48,750 --> 00:15:49,583
En gång till?
192
00:15:49,666 --> 00:15:52,250
Visst! Lätt. Kom igen.
193
00:15:57,541 --> 00:15:59,541
-Färsk stekt fisk.
-Färsk stekt fisk.
194
00:16:01,000 --> 00:16:03,666
Vilken rappakalja. Tja…
195
00:16:04,416 --> 00:16:06,000
Jag. Du.
196
00:16:06,083 --> 00:16:07,583
Du. Jag.
197
00:16:07,666 --> 00:16:08,666
Fel!
198
00:16:08,750 --> 00:16:11,833
Du sa fel ord.
199
00:16:23,291 --> 00:16:25,416
Du, stäng av fläkten. Jag, släck lamporna.
200
00:16:34,791 --> 00:16:36,083
Pappa är inte hemma.
201
00:16:36,875 --> 00:16:38,333
Han är bortrest.
202
00:16:41,875 --> 00:16:45,208
Göm dig inte bakom dina barn!
Tror du att jag tror på dem?
203
00:16:46,916 --> 00:16:47,875
Kom ut!
204
00:16:48,708 --> 00:16:52,000
Du måste betala skulden idag!
Chefen bad mig ta hand om det!
205
00:16:52,583 --> 00:16:53,625
Kom ut nu!
206
00:17:07,708 --> 00:17:11,166
Jag har inga pengar. Vad ska jag göra?
207
00:17:12,000 --> 00:17:14,958
Jag vet att du ger kvinnan pengar.
208
00:17:15,041 --> 00:17:16,875
Varför älskar du henne mer än våra barn?
209
00:17:16,958 --> 00:17:18,791
Sluta svamla.
210
00:17:18,875 --> 00:17:21,083
Jag sa ju att jag redan har gjort slut.
211
00:17:21,166 --> 00:17:23,500
Varför tar du upp det hela tiden?
212
00:17:23,583 --> 00:17:25,333
Jag bryr mig inte om vad du gör.
213
00:17:25,416 --> 00:17:27,250
Orsaka inte problem för mig och barnen.
214
00:17:27,333 --> 00:17:29,000
Sluta ta upp barnen.
215
00:17:29,083 --> 00:17:31,125
Jag ska reda ut allt. Hindra mig inte.
216
00:17:31,208 --> 00:17:34,083
Du snackar bara. Du kan inte göra det.
Du är en sån nolla.
217
00:17:34,166 --> 00:17:35,958
Okej! Jag är en förlorare!
218
00:17:36,041 --> 00:17:37,250
Är du nöjd?
219
00:17:41,958 --> 00:17:47,250
Jag glömmer inte
Att vi hade varandra den här dagen
220
00:17:47,333 --> 00:17:52,500
Jag glömmer inte lyckan
Vi en gång hade tillsammans
221
00:17:52,583 --> 00:17:57,791
Oavsett vem jag träffar i livet
222
00:17:57,875 --> 00:18:03,250
Har jag dig alltid i mitt hjärta
223
00:18:03,333 --> 00:18:05,166
Jag sparar det
224
00:18:05,833 --> 00:18:10,250
Mitt hjärta är för dig och bara dig
225
00:18:13,708 --> 00:18:15,375
Och allt…
226
00:18:21,541 --> 00:18:26,541
WAREES BUTIK PRESENTINSLAGNING
227
00:18:26,625 --> 00:18:28,833
-Flytta in allt i huset, okej?
-Okej.
228
00:18:38,333 --> 00:18:40,083
Den är så tung.
229
00:18:40,166 --> 00:18:42,250
Varför packade mamma så mycket?
230
00:18:42,916 --> 00:18:45,375
GOTT NYTT ÅR
231
00:18:45,458 --> 00:18:47,166
Du är här.
232
00:18:47,250 --> 00:18:48,875
Låt oss bo i vårt hem, tjejen.
233
00:18:51,875 --> 00:18:53,541
Det är okej.
234
00:18:58,083 --> 00:19:00,958
Smaka. Smakar det lika gott som förut?
235
00:19:01,041 --> 00:19:03,375
Oj! Det ser gott ut, mormor.
236
00:19:07,875 --> 00:19:08,833
Är det gott?
237
00:19:11,125 --> 00:19:12,791
Vem är Du? Vem är Jag?
238
00:19:12,875 --> 00:19:14,708
Det här är Du. Det här är Jag.
239
00:19:14,791 --> 00:19:16,166
Eller hur, mormor?
240
00:19:16,250 --> 00:19:17,125
Låt mig se.
241
00:19:17,208 --> 00:19:20,166
Jag vet inte. Jag minns inte.
Det var så länge sen.
242
00:19:20,250 --> 00:19:22,708
Varför minns du inte?
243
00:19:22,791 --> 00:19:25,416
Kom igen. Jag är gammal nu.
Så, jag minns inte.
244
00:19:26,250 --> 00:19:28,541
-Det var när vi spelade phin.
-Det stämmer.
245
00:19:28,625 --> 00:19:30,375
Var är din phin nu, mormor?
246
00:19:30,458 --> 00:19:32,958
Jag la den i förrådet.
247
00:19:33,041 --> 00:19:35,125
Men jag vet inte exakt var.
248
00:19:40,708 --> 00:19:41,666
Du.
249
00:19:41,750 --> 00:19:45,166
Tror du att mamma och pappa kommer
att göra slut på riktigt?
250
00:19:46,833 --> 00:19:48,750
Mamma tog med så mycket saker.
251
00:19:48,833 --> 00:19:50,625
Det gör det ännu mer misstänkt.
252
00:19:51,625 --> 00:19:52,625
De gör inte slut.
253
00:19:55,416 --> 00:19:58,416
Och om de gör det,
vem tror du att vi ska bo med?
254
00:19:59,791 --> 00:20:00,875
Håll truten.
255
00:20:02,208 --> 00:20:03,833
Aj!
256
00:20:05,666 --> 00:20:07,291
Jag tar tillbaka det, okej?
257
00:20:07,375 --> 00:20:09,500
Det räcker inte.
Kom hit och låt mig slå dig!
258
00:20:11,083 --> 00:20:12,666
Hallå.
259
00:20:12,750 --> 00:20:13,916
Vi hittade den.
260
00:20:21,791 --> 00:20:23,250
Ta lektioner med mig.
261
00:20:23,333 --> 00:20:25,833
-Nej.
-Kom igen. Håll mig sällskap.
262
00:20:25,916 --> 00:20:28,125
Precis som när vi var barn. Det blir kul.
263
00:20:28,208 --> 00:20:29,708
Du var den enda som hade kul.
264
00:20:29,791 --> 00:20:31,541
Jag sög på den tiden.
265
00:20:31,625 --> 00:20:33,291
Och du gav upp tillsammans med mig.
266
00:20:33,375 --> 00:20:34,208
Rätt åt dig.
267
00:20:34,291 --> 00:20:37,541
Snälla. Följ med mig.
268
00:20:37,625 --> 00:20:38,666
Jag ber dig.
269
00:20:38,750 --> 00:20:40,958
Vill ni bara fördriva tiden
är det slöseri med pengar.
270
00:20:49,250 --> 00:20:51,416
Börja öva. Jag betalar för det.
271
00:20:52,041 --> 00:20:53,250
-Verkligen, mormor?
-Ja.
272
00:20:53,333 --> 00:20:55,083
Mormor, du kan inte göra så.
273
00:20:55,166 --> 00:20:57,208
Varför får bara Du öva?
274
00:20:57,291 --> 00:20:59,625
Då förlorar jag. Det är inte rättvist.
275
00:20:59,708 --> 00:21:02,500
Jösses, vad är det med er två?
276
00:21:02,583 --> 00:21:03,791
Vad sägs om det här?
277
00:21:03,875 --> 00:21:07,875
Jag anställer dig
för att hjälpa till i butiken, Jag.
278
00:21:07,958 --> 00:21:09,083
Okej?
279
00:21:09,166 --> 00:21:11,125
Det är okej för mig.
280
00:21:12,291 --> 00:21:14,250
Mormor, du är bäst.
281
00:21:15,458 --> 00:21:17,208
-Och den sötaste.
-Kom igen!
282
00:21:22,666 --> 00:21:26,791
GOTT NYTT ÅR
283
00:21:26,875 --> 00:21:29,500
Hallå! Du fuskar!
284
00:21:41,166 --> 00:21:43,000
Jag sover redan. Släck lamporna.
285
00:21:50,583 --> 00:21:51,625
Aj!
286
00:21:53,208 --> 00:21:54,958
Du sa att du sov.
287
00:22:02,708 --> 00:22:04,916
Lär dig spela Bo-Joyces låt.
Jag gillar den.
288
00:22:05,708 --> 00:22:09,041
Låt mig lära mig nåt enkelt först.
Det är svårt.
289
00:22:12,333 --> 00:22:15,083
Varför vill du spela phin igen?
290
00:22:17,541 --> 00:22:19,875
Det vore coolt att kunna spela på den.
291
00:22:19,958 --> 00:22:22,041
Det är coolare än att spela vanlig gitarr.
292
00:22:22,666 --> 00:22:23,625
Ja.
293
00:22:23,708 --> 00:22:25,958
Jag såg nån spela gitarr som en phin.
294
00:22:26,666 --> 00:22:27,791
Det är coolt.
295
00:22:35,333 --> 00:22:37,208
Skynda, vi är sena!
296
00:22:37,291 --> 00:22:38,666
Jag visste det.
297
00:22:38,750 --> 00:22:40,708
Kom igen, skynda!
298
00:22:55,208 --> 00:22:56,291
Kiew.
299
00:22:59,958 --> 00:23:02,958
Hon är definitivt från Bangkok.
Jag ser det.
300
00:23:04,041 --> 00:23:05,416
Varför är hennes hy så ljus?
301
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
Ungar.
302
00:23:06,583 --> 00:23:09,666
Om ni har finstämt er phin,
kan ni börja öva.
303
00:23:09,750 --> 00:23:12,208
-Ja, herrn.
-Bra.
304
00:23:30,916 --> 00:23:31,791
Du!
305
00:23:39,041 --> 00:23:39,875
Hej.
306
00:23:40,541 --> 00:23:41,583
Titta.
307
00:23:49,000 --> 00:23:50,541
Mamma bad mig ge den här till dig.
308
00:23:50,625 --> 00:23:53,833
Bananerna är jättefina.
309
00:23:54,541 --> 00:23:55,458
Tack.
310
00:23:55,541 --> 00:23:57,000
-Varsågod.
-Mycket bra.
311
00:23:58,041 --> 00:23:59,500
Mark.
312
00:23:59,583 --> 00:24:01,375
Vi har en ny elev i dag.
313
00:24:02,000 --> 00:24:06,541
Hon är inte bra på att spela än.
Ta henne under dina vingar, okej?
314
00:24:10,333 --> 00:24:12,833
Oj, du är duktig!
315
00:24:12,916 --> 00:24:14,041
Vad heter du?
316
00:24:14,708 --> 00:24:15,791
Jag heter Du.
317
00:24:15,875 --> 00:24:17,833
Kan "Du" spela "I"?
318
00:24:19,541 --> 00:24:20,541
Visst.
319
00:24:33,875 --> 00:24:35,000
Vilken vekling!
320
00:24:35,916 --> 00:24:37,458
Du pratar som om du är så bra.
321
00:24:37,541 --> 00:24:38,625
Det är jag.
322
00:24:38,708 --> 00:24:40,166
Jag är bra på att snacka!
323
00:24:41,666 --> 00:24:43,041
Vad är det med er två?
324
00:24:43,625 --> 00:24:45,875
Du, jag är lärarassistent.
325
00:24:46,458 --> 00:24:47,875
Kom, vi övar utomhus.
326
00:24:58,708 --> 00:24:59,625
Vill du ha?
327
00:25:01,375 --> 00:25:02,666
Vilket sammanträffande.
328
00:25:03,333 --> 00:25:04,958
Jag trodde inte
att jag skulle se dig igen.
329
00:25:12,375 --> 00:25:13,833
Minns du inte mig?
330
00:25:16,833 --> 00:25:18,166
Dagen för omprovet.
331
00:25:19,166 --> 00:25:21,750
Du fick låna min penna.
332
00:25:26,708 --> 00:25:30,041
Killen som lånade mig pennan.
333
00:25:31,625 --> 00:25:32,916
Farang, eller hur?
334
00:25:33,958 --> 00:25:37,041
"Farang" är vad mina vänner retar mig med.
Jag heter faktiskt Mark.
335
00:25:39,375 --> 00:25:40,750
Som Marky Mark?
336
00:25:40,833 --> 00:25:43,333
Va?
337
00:25:44,583 --> 00:25:45,708
Jag retas bara.
338
00:25:45,791 --> 00:25:47,041
Retas du?
339
00:25:51,833 --> 00:25:53,291
Nu känner jag mig mindre nervös.
340
00:25:53,375 --> 00:25:55,958
Jag trodde aldrig
att jag skulle träffa en skolkamrat här.
341
00:25:58,041 --> 00:26:01,458
Men jag går inte på den skolan längre.
Jag har redan slutat.
342
00:26:02,208 --> 00:26:03,916
Jaså? Varför?
343
00:26:05,000 --> 00:26:06,458
Mina föräldrar gjorde slut.
344
00:26:06,541 --> 00:26:10,208
Pappa åkte tillbaka till sitt land.
Så jag kom för att bo med min mamma här.
345
00:26:11,208 --> 00:26:13,666
Är du okej med det?
346
00:26:15,083 --> 00:26:18,625
Ja. Om de inte älskar varandra
är det bättre att göra slut.
347
00:26:23,541 --> 00:26:25,583
Det är okej för mig.
348
00:26:31,583 --> 00:26:34,000
Flyttade du hela vägen hit för att plugga?
349
00:26:35,208 --> 00:26:36,041
Nej.
350
00:26:36,708 --> 00:26:38,208
Jag pluggar inte längre.
351
00:26:39,000 --> 00:26:41,791
Jag ska fokusera på att spela phin.
Jag kan tjäna pengar.
352
00:26:47,666 --> 00:26:49,458
Varför vill du lära dig phin?
353
00:26:50,583 --> 00:26:52,833
Jag övade det när jag var liten.
354
00:26:52,916 --> 00:26:54,333
Men jag slutade.
355
00:26:54,416 --> 00:26:57,208
Att börja igen är
som att börja om från början.
356
00:26:57,291 --> 00:26:58,708
Det är inte svårt.
357
00:26:58,791 --> 00:26:59,958
Jag lär dig.
358
00:27:01,458 --> 00:27:03,375
Testa den här. Det är inte så svårt.
359
00:27:22,208 --> 00:27:24,125
Spela med högerhanden så här.
360
00:27:48,291 --> 00:27:50,458
Mark, jag visste inte
att du var en bra spelare.
361
00:27:50,541 --> 00:27:53,291
Men när du spelar phin ser du cool ut.
362
00:27:53,375 --> 00:27:54,291
Kom igen.
363
00:27:54,375 --> 00:27:56,166
Är det beröm eller en förolämpning?
364
00:27:57,541 --> 00:27:59,833
-Jag menar det.
-Okej.
365
00:28:00,833 --> 00:28:02,958
Hur länge har du spelat?
366
00:28:03,041 --> 00:28:04,541
Sen jag var ung.
367
00:28:09,083 --> 00:28:13,208
LOAJINNGEAB
HÖGKVALITATIVT BYGGMATERIAL
368
00:28:13,291 --> 00:28:14,208
Jag!
369
00:28:15,625 --> 00:28:16,833
Ta apelsinsmaken.
370
00:28:16,916 --> 00:28:18,875
Jag vet. Jag letar efter den.
371
00:28:19,750 --> 00:28:20,958
Hittade den.
372
00:28:24,125 --> 00:28:25,875
Slicka och sug
373
00:28:25,958 --> 00:28:28,000
Slicka och sug
374
00:28:28,083 --> 00:28:31,000
Bah-da-da-da-da
375
00:28:31,083 --> 00:28:33,000
Slicka och sug
376
00:28:33,083 --> 00:28:34,791
Slicka och sug
377
00:28:34,875 --> 00:28:37,166
Sug på en tandpetare och lukta
378
00:28:37,250 --> 00:28:39,208
Usch. Vad äckligt. Usch!
379
00:28:40,500 --> 00:28:42,958
Du är på så bra humör.
Var det kul att lära sig phin?
380
00:28:43,458 --> 00:28:44,708
Ja.
381
00:28:44,791 --> 00:28:47,083
Jag träffade killen
du gjorde omprovet med.
382
00:28:48,250 --> 00:28:49,875
Han som lånade ut sin penna.
383
00:28:50,916 --> 00:28:52,250
Farang?
384
00:28:52,333 --> 00:28:53,958
Han heter Mark.
385
00:28:54,041 --> 00:28:55,416
Vad gör han här?
386
00:28:56,000 --> 00:28:57,375
Han är lärarassistent.
387
00:28:57,458 --> 00:28:59,208
Kan han undervisa?
388
00:29:03,083 --> 00:29:04,708
Jag har nåt att berätta.
389
00:29:05,333 --> 00:29:06,291
NAKHON PHANOM NA KAE
390
00:29:06,375 --> 00:29:08,666
Medan jag väntade på pickupen,
391
00:29:08,750 --> 00:29:10,458
var Mark också där.
392
00:29:13,666 --> 00:29:14,791
Mark.
393
00:29:16,875 --> 00:29:18,666
Får du också skjuts?
394
00:29:18,750 --> 00:29:20,375
Nej, jag ska köpa nåt att äta.
395
00:29:20,458 --> 00:29:22,083
Jag tar motorcykeln tillbaka.
396
00:29:22,875 --> 00:29:25,541
Han köpte korv och delade med mig.
397
00:29:25,625 --> 00:29:27,708
Den här försäljaren är bra. Smaka.
398
00:29:35,833 --> 00:29:38,416
Ja. Så gott.
399
00:29:39,458 --> 00:29:42,750
Sen frågade han mig plötsligt…
400
00:29:44,250 --> 00:29:46,000
Har du en pojkvän?
401
00:29:49,708 --> 00:29:51,458
Och vad svarade du?
402
00:29:51,541 --> 00:29:52,916
Jag sa:
403
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
"Inte än. Varför frågar du?"
404
00:29:54,875 --> 00:29:57,125
Inget särskilt. Jag ska gå nu.
405
00:29:59,083 --> 00:30:00,791
Jag är så förvirrad.
406
00:30:01,875 --> 00:30:03,875
Stöter han på mig?
407
00:30:03,958 --> 00:30:05,291
Gör han det?
408
00:30:08,750 --> 00:30:11,083
Gillar du honom?
409
00:30:12,500 --> 00:30:14,375
Tja…
410
00:30:15,375 --> 00:30:16,958
Jag gillar honom.
411
00:30:20,333 --> 00:30:23,291
Oroa dig inte om han stöter på dig.
412
00:30:23,375 --> 00:30:26,125
Gör vad som helst för att få honom
att gilla dig. Okej?
413
00:30:27,583 --> 00:30:29,458
-Okej.
-Högre!
414
00:30:29,541 --> 00:30:31,125
Okej!
415
00:30:46,500 --> 00:30:49,958
Varje gång vi ses fladdrar mitt hjärta
416
00:30:50,041 --> 00:30:53,541
Plockar blommor
Tills gatan är full av dem
417
00:30:53,625 --> 00:30:55,833
Du är så söt
418
00:30:55,916 --> 00:30:59,958
Att jag har drömt om dig
Och vill bjuda ut dig
419
00:31:00,041 --> 00:31:01,541
Vad måste jag göra?
420
00:31:02,083 --> 00:31:04,208
Ska jag tappa en näsduk nära honom?
421
00:31:04,291 --> 00:31:06,166
Du är så töntig.
422
00:31:06,250 --> 00:31:08,166
Så skulle våra föräldrar göra.
423
00:31:08,250 --> 00:31:10,500
Vad ska jag göra, då?
424
00:31:10,583 --> 00:31:14,708
Jag vet inte vad jag ska göra
425
00:31:15,833 --> 00:31:19,416
Jag vågar inte, jag vågar inte
426
00:31:19,500 --> 00:31:22,958
Det sägs att om man stirrar in i nåns ögon
427
00:31:23,041 --> 00:31:26,166
i mer än åtta sekunder,
blir den personen kär i en.
428
00:31:27,416 --> 00:31:28,291
Prova det.
429
00:31:28,375 --> 00:31:30,416
Jag faller för dig
430
00:31:30,500 --> 00:31:36,541
Plocka upp min näsduk
431
00:31:36,625 --> 00:31:40,041
För jag har tappat den
432
00:31:40,125 --> 00:31:44,666
Jag är rädd att nån annan tar den
433
00:31:44,750 --> 00:31:47,833
Plocka upp min näsduk
434
00:31:47,916 --> 00:31:51,375
Du får mig att rodna, Mos.
435
00:31:51,958 --> 00:31:53,583
Du, försök att se honom i ögonen.
436
00:31:54,458 --> 00:31:56,750
Jag tappade den med…
437
00:31:56,833 --> 00:31:58,208
Ett…
438
00:31:58,291 --> 00:31:59,541
DU OCH JAG
439
00:31:59,625 --> 00:32:01,000
Två…
440
00:32:02,041 --> 00:32:03,666
Tre…
441
00:32:04,833 --> 00:32:05,833
Fyra…
442
00:32:07,000 --> 00:32:08,125
Fem…
443
00:32:08,958 --> 00:32:09,916
Sex…
444
00:32:11,083 --> 00:32:12,541
Sju…
445
00:32:13,958 --> 00:32:17,208
Fan! Åtta sekunder är för länge!
446
00:32:17,291 --> 00:32:19,166
Sitt ordentligt.
447
00:32:21,500 --> 00:32:24,708
Jag vill inte bygga en bro
Men jag kan inte heller vänta länge
448
00:32:24,791 --> 00:32:27,833
Vi har setts ett bra tag
Har du inte märkt det?
449
00:32:36,666 --> 00:32:39,291
Jösses, ditt hjärta har redan flutit
till phin-lektionen.
450
00:32:39,916 --> 00:32:41,041
Jag.
451
00:32:41,125 --> 00:32:42,208
På sistone har jag…
452
00:32:43,250 --> 00:32:44,833
velat röra vid honom.
453
00:32:45,416 --> 00:32:47,000
Jaså? Hur då?
454
00:32:48,250 --> 00:32:49,500
Jag vet inte.
455
00:32:49,583 --> 00:32:51,041
Innan jag vet ordet av
456
00:32:51,125 --> 00:32:53,875
har jag redan börjat titta
på varje del av honom.
457
00:32:55,458 --> 00:32:57,500
Försök föreställa dig vad jag ser.
458
00:32:58,708 --> 00:33:00,083
Mark…
459
00:33:00,166 --> 00:33:01,583
Hans ögon är bruna.
460
00:33:04,375 --> 00:33:08,291
Hans ögonfransar är så långa.
Längre än våra.
461
00:33:10,708 --> 00:33:14,125
Hans ögonbryn är tjocka, lite okammade.
462
00:33:17,125 --> 00:33:20,875
När han ler brett syns hans huggtänder.
463
00:33:24,000 --> 00:33:26,500
Jag gillar hans breda axlar.
464
00:33:26,583 --> 00:33:28,500
Men han är också lite framåtlutad.
465
00:33:28,583 --> 00:33:29,833
Han ser lite töntig ut.
466
00:33:30,666 --> 00:33:34,666
Men sammantaget är han fantastisk!
467
00:33:40,541 --> 00:33:43,333
Här, känn.
468
00:33:47,458 --> 00:33:48,791
Mark, spring!
469
00:33:48,875 --> 00:33:52,583
-Du är en slampa!
-Hallå!
470
00:33:52,666 --> 00:33:53,750
Jag!
471
00:33:53,833 --> 00:33:55,125
Du är djupt insyltad.
472
00:33:55,208 --> 00:33:56,166
Jag!
473
00:34:03,791 --> 00:34:04,750
Jag.
474
00:34:04,833 --> 00:34:06,625
Har du nånsin kyssts?
475
00:34:08,125 --> 00:34:09,291
Nej.
476
00:34:11,041 --> 00:34:13,916
Inte ens med killarna du har pratat med?
477
00:34:15,125 --> 00:34:17,208
Om jag gjorde det skulle du väl veta?
478
00:34:20,500 --> 00:34:23,625
Hur tror du att en kyss känns?
479
00:34:27,333 --> 00:34:28,666
-Jösses!
-Så här!
480
00:34:28,750 --> 00:34:31,291
Om det är allt, kan jag pussa hunden.
481
00:34:32,458 --> 00:34:33,583
Ditt pervo!
482
00:35:15,625 --> 00:35:16,625
Du!
483
00:35:18,916 --> 00:35:20,458
Vad tänker du på?
484
00:35:21,125 --> 00:35:24,250
Jag sa att jag kan skjutsa hem dig i dag.
485
00:35:30,083 --> 00:35:31,083
Okej.
486
00:35:35,166 --> 00:35:38,791
Du, jag har aldrig älskat nån
Så mycket som Du
487
00:35:39,375 --> 00:35:43,291
För Du gör mig vimsig
488
00:35:43,375 --> 00:35:47,458
Hela mitt hjärta tillhör Du
489
00:35:47,541 --> 00:35:51,083
I hela mitt liv ska jag bara älska Du
490
00:35:51,166 --> 00:35:54,833
Hur känner Du för mig?
491
00:35:54,916 --> 00:35:58,166
Dagen då himlen blir rosa
492
00:35:58,875 --> 00:36:02,416
Då ska jag be Du att bli min tjej
493
00:36:03,000 --> 00:36:06,333
Bäst att ditt hjärta är redo
494
00:36:07,541 --> 00:36:11,500
Åh, Du!
495
00:36:11,583 --> 00:36:13,583
-Ja!
-Ja!
496
00:36:13,666 --> 00:36:15,916
Lysande. Så häftigt.
497
00:36:16,000 --> 00:36:18,208
Jag sjöng den här låten för dig.
498
00:36:20,833 --> 00:36:22,750
Du kan kalla mig syrran, då.
499
00:36:22,833 --> 00:36:25,583
Det vill jag inte.
Får jag kalla dig min tjej?
500
00:36:25,666 --> 00:36:28,083
Oj!
501
00:36:28,791 --> 00:36:30,875
Smickra mig inte.
502
00:36:30,958 --> 00:36:32,166
Här.
503
00:36:32,250 --> 00:36:33,166
Till dig.
504
00:36:33,250 --> 00:36:34,375
I utbyte mot den låten.
505
00:36:34,458 --> 00:36:36,583
Jag vill också ha.
506
00:36:36,666 --> 00:36:37,916
Det är allt jag har.
507
00:36:38,000 --> 00:36:39,166
Jag tog bara med en.
508
00:36:39,875 --> 00:36:41,875
-Jag tar med mer nästa gång. Okej?
-Hörni!
509
00:36:41,958 --> 00:36:43,750
Sluta larva er och gå hem.
510
00:36:43,833 --> 00:36:46,500
Kiew. Joi. Er mamma bad er hjälpa henne.
511
00:36:46,583 --> 00:36:47,416
Gå hem.
512
00:36:48,250 --> 00:36:49,208
-Fan!
-Jösses!
513
00:36:49,291 --> 00:36:50,500
-Hjälpa till igen?
-Hej då.
514
00:36:50,583 --> 00:36:52,791
-Jag diskade i går.
-Ta det försiktigt hem.
515
00:36:53,833 --> 00:36:54,833
Kom igen.
516
00:36:59,208 --> 00:37:00,041
Hoppa på.
517
00:37:03,833 --> 00:37:05,083
Syrran Du gav den till mig!
518
00:37:05,166 --> 00:37:06,125
Vad?
519
00:37:06,208 --> 00:37:08,916
Hon gav den till mig! Släpp den!
520
00:37:09,000 --> 00:37:10,416
Syrran Du gav den till mig!
521
00:37:10,500 --> 00:37:13,208
Ge mig den! Jag gillar henne också.
Bråka inte med mig!
522
00:37:13,291 --> 00:37:15,166
Det var jag som sjöng och spelade.
523
00:37:15,250 --> 00:37:16,375
Håll dig borta.
524
00:37:16,458 --> 00:37:17,666
Det var jag som dansade.
525
00:37:17,750 --> 00:37:19,916
Hallå. Varför bråkar ni?
526
00:37:21,625 --> 00:37:23,333
Vem älskar du, mig eller honom?
527
00:37:24,375 --> 00:37:25,666
Jag gillar ingen av er!
528
00:37:26,291 --> 00:37:29,041
Varför inte? Eller älskar du redan nån?
529
00:37:33,583 --> 00:37:34,500
Ge mig den.
530
00:37:35,416 --> 00:37:36,291
Håll den här.
531
00:37:45,166 --> 00:37:46,000
Öppna handen.
532
00:37:47,250 --> 00:37:48,083
Din hand också.
533
00:37:49,500 --> 00:37:50,416
Klart?
534
00:37:52,583 --> 00:37:54,166
Okej…
535
00:38:13,208 --> 00:38:14,333
Jag.
536
00:38:15,583 --> 00:38:18,875
Hallå! Det är redan sent,
ska du inte hämta Du?
537
00:38:20,000 --> 00:38:20,833
Nej.
538
00:38:20,916 --> 00:38:23,166
Du tar sig hem på egen hand.
539
00:38:23,250 --> 00:38:24,458
Och min rosett, då?
540
00:38:25,166 --> 00:38:27,750
När får jag den, älskling?
541
00:38:27,833 --> 00:38:31,333
Mormor, jag gör mitt bästa.
542
00:38:31,416 --> 00:38:32,791
Stressa mig inte.
543
00:38:34,375 --> 00:38:37,625
Jag antar att det är
så här tjänstemän beter sig.
544
00:38:37,708 --> 00:38:41,416
-Den är snart klar.
-Du är så duktig, mitt barnbarn.
545
00:39:05,291 --> 00:39:12,291
CHAO POR MUEN-TEMPLET
NAKHON-PHANOM
546
00:39:31,541 --> 00:39:33,250
-Du.
-Ja?
547
00:39:33,333 --> 00:39:34,833
Angående det barnen frågade…
548
00:39:35,625 --> 00:39:37,166
Vem gillar du?
549
00:39:38,625 --> 00:39:39,791
Varför vill du veta det?
550
00:39:43,000 --> 00:39:44,333
Jag vill bara veta.
551
00:40:35,375 --> 00:40:36,666
Färdig!
552
00:40:36,750 --> 00:40:37,708
Jag!
553
00:40:38,916 --> 00:40:40,416
Mark gillar mig!
554
00:40:43,291 --> 00:40:45,500
Jaså? Ut med språket.
555
00:40:45,583 --> 00:40:47,166
Så här är det…
556
00:40:48,250 --> 00:40:50,250
Jag har ont i magen. Låt mig skita först.
557
00:40:50,333 --> 00:40:52,833
-Jag kommer strax.
-Du är en sån retsticka.
558
00:40:55,250 --> 00:40:56,083
Du!
559
00:40:57,083 --> 00:40:58,416
Vad har du på rumpan?
560
00:41:01,208 --> 00:41:02,208
Var?
561
00:41:07,125 --> 00:41:09,500
Lägg dig ner och vila.
Du mår snart bättre.
562
00:41:11,750 --> 00:41:13,041
Vilken lättnad.
563
00:41:13,125 --> 00:41:14,791
Du har äntligen fått din mens.
564
00:41:14,875 --> 00:41:17,041
Andra döttrar har redan fått sin.
565
00:41:18,041 --> 00:41:21,166
Nu förstår jag varför du alltid är
irriterad under mensen.
566
00:41:21,250 --> 00:41:22,791
Det är obehagligt.
567
00:41:24,458 --> 00:41:26,541
Okej. Stå ut ett tag.
568
00:41:29,208 --> 00:41:31,333
Måste vi verkligen få mens?
569
00:41:31,416 --> 00:41:32,875
Jag vill inte få kramper.
570
00:41:32,958 --> 00:41:35,166
Jag vill inte vara lättirriterad.
571
00:41:41,041 --> 00:41:42,125
Mår du bättre?
572
00:41:43,750 --> 00:41:44,708
Ja.
573
00:41:54,000 --> 00:41:54,916
Jag.
574
00:41:55,833 --> 00:41:57,291
Jag saknar pappa.
575
00:42:01,083 --> 00:42:02,083
Ja.
576
00:42:02,708 --> 00:42:05,416
Att bo hos mormor så här länge…
577
00:42:06,958 --> 00:42:09,208
Det är som om mamma
och pappa har gjort slut.
578
00:42:12,375 --> 00:42:13,333
Ja.
579
00:42:16,666 --> 00:42:19,625
Det är som om pappa har försvunnit
från våra liv.
580
00:42:22,708 --> 00:42:24,291
Pappa, mår du bra?
581
00:42:24,375 --> 00:42:25,375
Jag mår bra.
582
00:42:26,333 --> 00:42:28,000
Bra? Är det allt?
583
00:42:28,083 --> 00:42:30,125
Jadå. Jag mår bra.
584
00:42:30,208 --> 00:42:31,916
Vad mer vill ni att jag ska säga?
585
00:42:32,000 --> 00:42:35,208
Jag investerar i ett nytt företag.
586
00:42:35,291 --> 00:42:37,625
-Det kommer att sälja bra.
-Vad säljer du?
587
00:42:37,708 --> 00:42:39,958
Det är ett Y2K-kort.
588
00:42:40,041 --> 00:42:41,791
Det placeras i datorer
589
00:42:41,875 --> 00:42:43,958
så att datorer kan fortsätta
590
00:42:44,041 --> 00:42:45,625
att användas år 2000.
591
00:42:45,708 --> 00:42:46,958
-Fantastiskt!
-Fantastiskt!
592
00:42:47,041 --> 00:42:49,375
Vänta tills jag tjänar mycket pengar.
593
00:42:49,458 --> 00:42:51,500
Jag tar er till stranden. Låter det bra?
594
00:42:51,583 --> 00:42:53,291
-Självklart, pappa.
-Visst, pappa.
595
00:42:57,166 --> 00:43:00,083
"Från himlen skall skräckens konung komma
596
00:43:00,166 --> 00:43:02,458
tillsammans med stor förödelse."
597
00:43:02,541 --> 00:43:03,875
Vad ska det betyda?
598
00:43:03,958 --> 00:43:07,708
"Nostradamus profetia har analyserats
till höger och vänster.
599
00:43:07,791 --> 00:43:09,875
Vem är den store konungen?
600
00:43:10,375 --> 00:43:16,208
Det kan vara en naturkatastrof,
utomjordingar som attackerar människor
601
00:43:16,291 --> 00:43:18,125
eller en asteroid som träffar jorden."
602
00:43:19,750 --> 00:43:21,541
Kan det vara Y2K?
603
00:43:25,500 --> 00:43:27,041
Var försiktig.
604
00:43:27,125 --> 00:43:28,166
Ja. Skynda dig.
605
00:43:28,250 --> 00:43:29,500
Okej.
606
00:43:30,083 --> 00:43:31,208
Tant Sroi!
607
00:43:31,750 --> 00:43:32,916
Tant Sroi!
608
00:43:34,833 --> 00:43:36,833
Tvillingar, vad gör ni?
609
00:43:36,916 --> 00:43:38,208
Ska ni råna butiken?
610
00:43:38,291 --> 00:43:40,458
-Sätt det på mormor Weis nota!
-Sätt det på mormor Weis nota!
611
00:43:40,541 --> 00:43:42,166
Välj vad ni vill.
612
00:43:42,250 --> 00:43:43,583
PRESENTINSLAGNING
613
00:43:43,666 --> 00:43:45,375
-Sroi.
-Ja?
614
00:43:45,458 --> 00:43:47,875
Jag lämnar tillbaka sakerna
så fort som möjligt.
615
00:43:47,958 --> 00:43:49,708
Mina barnbarn har tappat det.
616
00:43:50,416 --> 00:43:52,250
De är rädda att världen ska gå under.
617
00:43:52,333 --> 00:43:54,500
Jag vet inte vad det är med dem.
618
00:43:54,583 --> 00:43:55,666
Vi ses snart.
619
00:43:55,750 --> 00:43:57,416
Allt det här är pengar!
620
00:43:57,500 --> 00:43:59,791
Tänk om världen verkligen
går under, mamma?
621
00:43:59,875 --> 00:44:01,333
Det är på nyheterna.
622
00:44:02,416 --> 00:44:04,291
Det står i boken också, mamma.
623
00:44:04,375 --> 00:44:05,833
Om världen verkligen går under,
624
00:44:05,916 --> 00:44:07,541
vad kan ni då göra?
625
00:44:08,541 --> 00:44:09,916
Kan ni förhindra det?
626
00:44:12,416 --> 00:44:14,875
Du skäller som en hund.
627
00:44:14,958 --> 00:44:16,500
Förbarma dig över mina barnbarn.
628
00:44:18,708 --> 00:44:22,208
Om världen verkligen går under,
vad vill du göra?
629
00:44:24,500 --> 00:44:27,500
Jag vill att vår familj
ska vara tillsammans.
630
00:44:28,083 --> 00:44:29,458
Samma här.
631
00:44:30,291 --> 00:44:34,083
Bara att äta tillsammans
är svårt nog för oss fyra.
632
00:44:34,166 --> 00:44:35,375
Jag förstår dig.
633
00:44:36,125 --> 00:44:38,958
Ska vi önska att världen inte går under?
634
00:44:39,041 --> 00:44:40,708
Det kommer ett meteorregn.
635
00:44:40,791 --> 00:44:44,125
Det sägs att när en stjärna faller
kan man önska sig vad som helst.
636
00:44:44,208 --> 00:44:47,416
Om det blir ett meteorregn
kan vi önska oss massor.
637
00:44:47,500 --> 00:44:48,625
Det stämmer.
638
00:44:48,708 --> 00:44:49,875
-Häftigt!
-Häftigt!
639
00:44:53,583 --> 00:44:56,208
Jag har tänkt fråga dig en sak.
640
00:44:58,375 --> 00:44:59,541
Vad är det?
641
00:45:00,250 --> 00:45:01,791
Sätter du på högtalartelefonen?
642
00:45:02,333 --> 00:45:04,458
Det ekar alltid när vi pratar.
643
00:45:08,375 --> 00:45:09,958
Just det.
644
00:45:11,708 --> 00:45:14,083
Så att jag kan ligga ner
och prata med dig.
645
00:45:15,000 --> 00:45:17,583
Hallå! Så Jag kan också höra oss?
646
00:45:19,958 --> 00:45:22,125
Tja… Ja.
647
00:45:22,208 --> 00:45:23,833
Kan du stänga av den?
648
00:45:23,916 --> 00:45:26,750
Jag kan råka dra ett dåligt skämt.
Det vore pinsamt.
649
00:45:27,583 --> 00:45:29,333
Vänta då.
650
00:45:30,000 --> 00:45:31,375
Är du okej?
651
00:45:38,833 --> 00:45:41,500
Hallå? Jag har stängt av den.
652
00:45:45,000 --> 00:45:47,166
Vad gör du?
653
00:45:50,583 --> 00:45:52,416
Just det.
654
00:45:58,375 --> 00:46:00,541
Jag trodde att du skulle prata
till morgonen.
655
00:46:01,666 --> 00:46:03,458
Får jag inte bli sömnig?
656
00:46:06,916 --> 00:46:07,791
Du.
657
00:46:08,500 --> 00:46:10,250
Tror du att han ser skillnad på oss?
658
00:46:11,250 --> 00:46:12,250
Menar du Mark?
659
00:46:13,083 --> 00:46:13,916
Ja.
660
00:46:14,708 --> 00:46:17,166
Om han träffar mig,
vet han att jag inte är du?
661
00:46:19,625 --> 00:46:20,625
Självklart.
662
00:46:20,708 --> 00:46:23,208
Mark och jag har kommit varandra nära nu.
663
00:46:23,291 --> 00:46:25,000
Han borde väl kunna se skillnad?
664
00:46:25,083 --> 00:46:26,000
Hur vet du det?
665
00:47:01,416 --> 00:47:02,958
Utsikten här är finast.
666
00:47:05,708 --> 00:47:07,416
Ja. Sant.
667
00:47:26,750 --> 00:47:29,291
Va? Varför tittar du på mig?
668
00:47:31,708 --> 00:47:33,625
Du ser annorlunda ut i dag.
669
00:47:33,708 --> 00:47:34,833
Jag vet inte varför.
670
00:47:34,916 --> 00:47:36,416
Du ser inte ut som vanligt.
671
00:47:39,250 --> 00:47:42,625
Jag är extra söt i dag.
672
00:47:42,708 --> 00:47:43,833
Som vanligt.
673
00:47:44,833 --> 00:47:46,458
Som vanligt eller ovanligt?
674
00:47:47,166 --> 00:47:49,000
Söt, som vanligt.
675
00:47:49,083 --> 00:47:50,541
Bli inte upprörd.
676
00:47:54,833 --> 00:47:58,250
Du, varför bröt du av pennan
för min skull?
677
00:47:58,333 --> 00:47:59,833
Omprovet?
678
00:47:59,916 --> 00:48:00,833
Ja.
679
00:48:00,916 --> 00:48:02,125
Jag tänkte mig inte för.
680
00:48:02,708 --> 00:48:05,416
Tänk om du inte hade hittat
en pennvässare?
681
00:48:06,083 --> 00:48:07,250
Jag vet inte.
682
00:48:07,333 --> 00:48:08,708
Jag hade väl misslyckas.
683
00:48:08,791 --> 00:48:09,875
Jag vet inte.
684
00:48:18,166 --> 00:48:19,583
När jag slutade skolan
685
00:48:21,208 --> 00:48:22,833
ångrade jag inget,
686
00:48:24,333 --> 00:48:26,333
förutom att jag inte fick se dig igen.
687
00:48:28,375 --> 00:48:30,000
Sen träffades vi helt plötsligt.
688
00:48:31,208 --> 00:48:32,583
Jag är så glad.
689
00:49:03,375 --> 00:49:06,583
Har du ett födelsemärke, Du?
Jag trodde att det var Jag som hade det.
690
00:49:14,125 --> 00:49:15,416
Kom igen!
691
00:49:16,916 --> 00:49:19,333
Vart har du så bråttom?
Det är inte ens dags än.
692
00:49:19,416 --> 00:49:20,541
Skynda på.
693
00:49:20,625 --> 00:49:21,833
Du!
694
00:49:27,791 --> 00:49:28,708
Du!
695
00:49:29,833 --> 00:49:30,916
Du!
696
00:49:37,875 --> 00:49:38,791
Mark!
697
00:49:39,458 --> 00:49:40,416
Jag, då?
698
00:49:40,500 --> 00:49:42,041
Var är Jag?
699
00:49:42,666 --> 00:49:43,583
Jag?
700
00:49:43,666 --> 00:49:45,166
Var är Jag, Mark?
701
00:49:50,625 --> 00:49:51,541
Hoppa inte!
702
00:50:06,708 --> 00:50:07,666
Jag!
703
00:50:08,833 --> 00:50:10,041
Jag!
704
00:50:10,125 --> 00:50:11,833
Är du okej?
705
00:50:16,916 --> 00:50:19,916
Sluta gråta nu. Jag är okej.
706
00:50:21,666 --> 00:50:23,250
Jag är okej nu.
707
00:50:28,750 --> 00:50:30,625
Förlåt att vi lurade dig.
708
00:50:31,750 --> 00:50:35,541
Jösses! Jag antar att det är
så här det känns att bli lurad.
709
00:50:36,375 --> 00:50:40,208
-Vem är äldst och yngst?
-Jag föddes sist, men jag är äldst.
710
00:50:40,291 --> 00:50:42,500
Jag föddes först, men hon är yngst.
711
00:50:42,583 --> 00:50:44,125
Enligt traditionen.
712
00:50:44,208 --> 00:50:46,500
Vem skapade traditionerna?
Det tror jag inte på.
713
00:50:46,583 --> 00:50:48,833
Strunt i vem som föddes först.
714
00:50:48,916 --> 00:50:50,625
Det finns ingen äldre eller yngre.
715
00:50:50,708 --> 00:50:52,333
Visst, vad du än säger.
716
00:50:53,500 --> 00:50:54,666
Och, typ,
717
00:50:55,416 --> 00:50:57,916
har ni ett telepatiskt sinne mellan er?
718
00:50:58,000 --> 00:51:00,416
-Vi pratar bara samtidigt.
-Vi pratar bara samtidigt.
719
00:51:00,500 --> 00:51:02,541
-Så här!
-Så här!
720
00:51:03,125 --> 00:51:04,291
Grymt!
721
00:51:04,375 --> 00:51:07,708
Men ibland händer det
722
00:51:07,791 --> 00:51:09,708
att jag plötsligt känner mig konstig.
723
00:51:09,791 --> 00:51:10,750
Hur då?
724
00:51:12,541 --> 00:51:14,166
Plötsligt blir jag rädd.
725
00:51:14,875 --> 00:51:16,000
Som det som nyss hände.
726
00:51:17,041 --> 00:51:18,541
Jag har aldrig känt så förut.
727
00:51:18,625 --> 00:51:20,416
Är det bara i ditt huvud?
Du är alltid orolig.
728
00:51:20,500 --> 00:51:21,958
Jag vet inte.
729
00:51:22,791 --> 00:51:24,958
Tvillingar är bara vanliga människor.
730
00:51:25,458 --> 00:51:27,083
Jag tycker inte att det är vanligt.
731
00:51:27,625 --> 00:51:29,833
Det är extraordinärt.
732
00:51:29,916 --> 00:51:31,083
Båda två är det.
733
00:51:43,875 --> 00:51:46,375
Jag visste att du skulle vara här.
734
00:51:56,916 --> 00:51:57,750
Jag…
735
00:51:59,416 --> 00:52:00,666
…mellan oss två,
736
00:52:01,583 --> 00:52:04,125
om nån skulle dö först,
737
00:52:04,875 --> 00:52:06,708
vad skulle vi göra?
738
00:52:08,541 --> 00:52:09,958
Det är inte rättvist.
739
00:52:12,750 --> 00:52:14,625
Vi föddes tillsammans…
740
00:52:17,458 --> 00:52:19,666
…men i slutändan måste vi dö ensamma.
741
00:52:29,291 --> 00:52:30,750
Jag kan inte ens föreställa mig
742
00:52:31,541 --> 00:52:33,458
hur jag skulle kunna leva ensam.
743
00:52:39,125 --> 00:52:40,208
Nej,
744
00:52:40,291 --> 00:52:42,416
jag vill bara inte tänka på det.
745
00:52:48,708 --> 00:52:51,416
Jag skulle se dig varje gång
jag ser mig i spegeln.
746
00:52:54,791 --> 00:52:56,500
Jag vill inte vakna
747
00:52:57,625 --> 00:52:58,958
och behöva
748
00:53:00,041 --> 00:53:01,416
ta ett bad,
749
00:53:02,541 --> 00:53:03,916
äta
750
00:53:05,416 --> 00:53:07,083
och lämna huset ensam.
751
00:53:09,208 --> 00:53:11,458
Jag vill inte göra allt ensam.
752
00:53:13,500 --> 00:53:15,250
Säg inte så.
753
00:53:16,125 --> 00:53:18,541
Jag trodde inte att du ville tänka på det.
754
00:53:18,625 --> 00:53:20,708
Det var du som började.
755
00:53:39,875 --> 00:53:42,375
Men vi kan dö tillsammans.
756
00:53:42,458 --> 00:53:44,666
Om vi lever tillsammans
tills världen går under.
757
00:53:46,000 --> 00:53:48,500
Om det verkligen tar slut i år,
vore det trevligt.
758
00:53:49,583 --> 00:53:50,875
Knäppis.
759
00:53:50,958 --> 00:53:52,083
Du är knäpp.
760
00:53:59,875 --> 00:54:01,291
Mina damer och herrar,
761
00:54:01,375 --> 00:54:03,583
{\an8}kom till vår årliga tempelmarknad
762
00:54:03,666 --> 00:54:08,625
{\an8}från den 20 till 25 november 1999.
763
00:54:08,708 --> 00:54:13,541
Viktigast av allt är Krasues show.
764
00:54:13,625 --> 00:54:16,958
När ni är lediga, ta med era barn…
765
00:54:20,666 --> 00:54:23,208
Mormor. Tant Sroi sa åt mig
att ge den här till dig.
766
00:54:25,916 --> 00:54:27,083
Du, ät fort.
767
00:54:27,166 --> 00:54:28,833
-Den smälter bort.
-Frun.
768
00:54:29,416 --> 00:54:30,625
Jag vill köpa nåt.
769
00:54:31,291 --> 00:54:33,125
Vad vill du ha i dag?
770
00:54:39,083 --> 00:54:41,125
Du, låt oss gå till tempelmarknaden.
771
00:54:41,208 --> 00:54:43,000
Jag vill se Krasues show.
772
00:54:43,916 --> 00:54:45,666
Utropet på lastbilen, va?
773
00:54:45,750 --> 00:54:46,583
Ja.
774
00:54:47,791 --> 00:54:49,666
Jag har redan planer med Mark.
775
00:54:49,750 --> 00:54:52,500
-Då följer jag med er också.
-Kan vi gå tillsammans senare?
776
00:54:52,583 --> 00:54:53,916
Jag vill gå med bara Mark.
777
00:54:54,000 --> 00:54:55,375
Det är min första dejt.
778
00:54:57,583 --> 00:54:58,541
Okej?
779
00:55:25,916 --> 00:55:30,875
PARISERHJUL
780
00:55:30,958 --> 00:55:32,166
Ska vi skjuta knallpistol?
781
00:55:32,250 --> 00:55:33,083
Okej.
782
00:55:33,166 --> 00:55:34,833
-Verkligen?
-Men du får skjuta.
783
00:55:34,916 --> 00:55:36,500
-Inte du?
-Jag vet inte hur.
784
00:55:36,583 --> 00:55:37,750
Prova. Försök bara.
785
00:55:37,833 --> 00:55:39,916
Jag vet inte hur man gör. Skjut du, Mark.
786
00:55:40,791 --> 00:55:41,708
Prova.
787
00:55:41,791 --> 00:55:43,083
-Tja…
-Ge det ett försök.
788
00:55:52,791 --> 00:55:54,458
Får jag prata med Toh?
789
00:55:54,541 --> 00:55:56,083
Vänta lite.
790
00:55:56,666 --> 00:55:58,833
Toh, det är din vän.
791
00:56:01,666 --> 00:56:02,708
Hallå?
792
00:56:07,791 --> 00:56:09,208
Mitt i prick!
793
00:56:11,250 --> 00:56:12,333
Du är toppen.
794
00:56:18,958 --> 00:56:20,625
Min present är väl redan inslagen?
795
00:56:21,583 --> 00:56:23,083
Det blir 30 baht.
796
00:56:24,166 --> 00:56:25,000
Här.
797
00:56:25,083 --> 00:56:26,083
Tack.
798
00:56:39,125 --> 00:56:42,166
Du är expert på att slå in paket nu.
799
00:56:42,250 --> 00:56:43,541
Lär mig nån gång.
800
00:57:00,583 --> 00:57:02,083
Jag.
801
00:57:03,916 --> 00:57:05,416
Vad vill du?
802
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
Kom igen.
803
00:57:08,750 --> 00:57:10,708
-Vart ska vi?
-Följ med mig bara.
804
00:57:11,625 --> 00:57:12,625
Skynda!
805
00:57:13,500 --> 00:57:14,500
Kom igen!
806
00:57:23,125 --> 00:57:24,875
I går hade de redan öppet.
807
00:57:25,958 --> 00:57:27,791
De kanske öppnar lite sent idag.
808
00:57:32,833 --> 00:57:33,791
Moster.
809
00:57:33,875 --> 00:57:36,666
Klockan är nästan 17.00.
Varför har inte marknaden öppnat?
810
00:57:36,750 --> 00:57:39,041
Marknaden slutade igår.
811
00:57:39,708 --> 00:57:41,666
De tar redan ner saker.
812
00:57:54,583 --> 00:57:55,458
Här.
813
00:57:55,541 --> 00:57:57,458
Jag ger dig halvan med gulan.
814
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Nu går vi.
815
00:58:00,333 --> 00:58:01,416
Vart?
816
00:58:01,500 --> 00:58:03,583
Du vill väl bli sams med mig?
817
00:58:06,625 --> 00:58:07,541
Följ mig.
818
00:58:14,291 --> 00:58:15,833
Det är ingen här.
819
00:58:22,583 --> 00:58:24,833
Kom. Jag ska visa dig nåt.
820
00:58:24,916 --> 00:58:31,166
KRASUES SHOW
821
00:58:31,250 --> 00:58:33,958
Det var här Krasues show var.
822
00:58:34,041 --> 00:58:35,500
Hur var den?
823
00:58:35,583 --> 00:58:36,625
Jag kan inte föreställa mig.
824
00:58:36,708 --> 00:58:38,000
Jag ska berätta.
825
00:58:39,333 --> 00:58:41,541
Försök föreställa dig tillsammans med mig.
826
00:58:41,625 --> 00:58:44,541
Hon är en kvinna som ser så less ut.
827
00:58:47,958 --> 00:58:49,833
Jäklar, hon är verkligen less.
828
00:58:50,833 --> 00:58:52,083
Försök komma närmare.
829
00:58:54,291 --> 00:58:55,458
Bu!
830
00:58:56,291 --> 00:58:59,125
Jag blev också skrämd,
precis som du. Det var värt tio baht.
831
00:58:59,208 --> 00:59:00,125
Ja.
832
00:59:01,583 --> 00:59:02,500
Kom.
833
00:59:03,291 --> 00:59:04,541
Jag ska visa dig mer.
834
00:59:15,333 --> 00:59:17,208
Här fanns ett knallpistol-stånd.
835
00:59:17,291 --> 00:59:19,833
Jag träffade också målet! Vilken tur.
836
00:59:19,916 --> 00:59:22,250
-Då kan jag också göra det.
-Helt säkert.
837
00:59:27,500 --> 00:59:29,625
Ät du sockervadd?
838
00:59:30,791 --> 00:59:32,458
Jag har redan ätit lite åt dig.
839
00:59:33,083 --> 00:59:35,666
Du är galen! Är det ens möjligt?
840
00:59:37,750 --> 00:59:40,458
Och precis här var det många som dansade.
841
00:59:40,541 --> 00:59:42,166
De gav verkligen allt.
842
00:59:44,333 --> 00:59:45,958
Bättre än vi just nu?
843
00:59:50,291 --> 00:59:52,625
Fyrverkerierna var jättefina.
844
00:59:53,666 --> 00:59:55,333
Jag önskar att vi hade sett dem.
845
00:59:59,166 --> 01:00:01,375
Åkte ni karusell?
846
01:00:02,208 --> 01:00:03,208
Ja.
847
01:00:04,500 --> 01:00:06,333
Men det var inga hästar.
848
01:00:12,291 --> 01:00:13,250
Jag.
849
01:00:13,958 --> 01:00:15,416
Jag har nåt att berätta.
850
01:00:16,583 --> 01:00:17,458
Ut med det.
851
01:00:35,666 --> 01:00:36,583
Du.
852
01:00:42,250 --> 01:00:43,875
Kan vi bli ihop?
853
01:00:50,250 --> 01:00:52,833
Han viskade precis så!
854
01:00:54,916 --> 01:00:56,500
Jag satt på karusellen,
855
01:00:56,583 --> 01:00:57,916
men det kändes som
856
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
en berg- och dalbana.
857
01:01:02,416 --> 01:01:03,666
Jag är avundsjuk.
858
01:01:04,458 --> 01:01:07,333
Jag, får jag vara Marks flickvän?
859
01:01:08,125 --> 01:01:10,500
Tänk om jag inte tillåter det?
860
01:01:10,583 --> 01:01:13,083
Kom igen, Jag.
861
01:01:21,125 --> 01:01:22,291
Jag.
862
01:01:23,291 --> 01:01:26,583
I går bjöd du inte ens med mig.
863
01:01:31,000 --> 01:01:32,541
Inte ett enda ord.
864
01:01:36,500 --> 01:01:37,625
Så,
865
01:01:37,708 --> 01:01:38,750
från och med nu,
866
01:01:38,833 --> 01:01:40,958
går vi ut alla tre.
867
01:01:41,041 --> 01:01:41,958
Okej?
868
01:01:43,208 --> 01:01:44,916
Jag ska aldrig utelämna dig.
869
01:01:45,500 --> 01:01:46,541
Jag lovar.
870
01:01:48,333 --> 01:01:49,291
Okej.
871
01:01:54,291 --> 01:02:00,125
Jag glömmer aldrig
Att vi hade varandra den här dagen
872
01:02:00,208 --> 01:02:05,041
Jag glömmer inte lyckan
873
01:02:05,125 --> 01:02:08,791
Vi en gång kände tillsammans
874
01:02:08,875 --> 01:02:11,125
Oavsett
875
01:02:11,208 --> 01:02:16,916
Vem jag träffar i livet
876
01:02:17,000 --> 01:02:21,250
Har jag alltid dig
877
01:02:21,333 --> 01:02:25,375
I mitt hjärta
878
01:02:25,458 --> 01:02:28,041
Jag sparar det
879
01:02:28,875 --> 01:02:33,458
Mitt hjärta är ditt
880
01:02:33,541 --> 01:02:36,000
Och bara ditt
881
01:02:36,083 --> 01:02:37,750
Vad sjunger du? Helt falskt!
882
01:02:37,833 --> 01:02:39,583
Och du spelar ju inte bättre!
883
01:02:40,333 --> 01:02:41,291
Så här.
884
01:02:48,166 --> 01:02:50,083
Vänster. Rakt fram.
885
01:02:55,791 --> 01:02:58,000
Jösses, det är så svårt.
886
01:02:58,750 --> 01:03:00,666
Ha tålamod, du grejar det.
887
01:03:01,583 --> 01:03:04,000
För det första
måste du sluta vara gnällig.
888
01:03:04,666 --> 01:03:07,208
Det är läskigt.
889
01:03:07,875 --> 01:03:10,291
Kom och prova. Snacka inte bara.
890
01:03:10,375 --> 01:03:12,625
Visst. Kom igen.
891
01:03:16,750 --> 01:03:17,625
Hördu!
892
01:03:18,708 --> 01:03:20,083
Ta det lugnt.
893
01:03:20,166 --> 01:03:22,875
Ser du? Jag sa ju att det är svårt.
894
01:03:22,958 --> 01:03:24,541
Vänta och se.
895
01:03:36,000 --> 01:03:37,625
Okej.
896
01:03:37,708 --> 01:03:38,916
Så där ja.
897
01:03:42,041 --> 01:03:43,083
Nu kan du köra, Jag.
898
01:03:46,708 --> 01:03:48,333
Vad hände?
899
01:03:50,333 --> 01:03:51,458
Är du okej?
900
01:04:06,916 --> 01:04:08,125
Fick du skrapsår?
901
01:04:09,666 --> 01:04:11,666
Inte mycket. Det är långt från hjärtat.
902
01:04:35,666 --> 01:04:36,750
Ett löv.
903
01:04:44,458 --> 01:04:45,791
Det är sött.
904
01:04:50,333 --> 01:04:53,333
Den enda skillnaden mellan er två är
att Jag har ett födelsemärke,
905
01:04:53,416 --> 01:04:54,750
men inte du. Är det allt?
906
01:04:56,208 --> 01:04:57,166
Ja.
907
01:04:57,250 --> 01:04:58,375
Vår längd, vikt,
908
01:04:58,458 --> 01:05:00,750
kläd- och skostorlek är exakt likadana.
909
01:05:04,250 --> 01:05:05,875
Men jag tycker inte att ni är lika.
910
01:05:10,041 --> 01:05:11,166
Hur då?
911
01:05:13,250 --> 01:05:14,791
Du är lite envisar, Jag.
912
01:05:15,375 --> 01:05:16,541
Är inte Du envis?
913
01:05:17,958 --> 01:05:19,000
Du?
914
01:05:20,250 --> 01:05:22,083
Du är seriös
915
01:05:23,041 --> 01:05:24,541
och följer reglerna mer.
916
01:05:26,083 --> 01:05:27,166
Hon är lite envis,
917
01:05:27,875 --> 01:05:28,958
men envis i tysthet.
918
01:05:31,458 --> 01:05:32,791
Medan Jag…
919
01:05:34,000 --> 01:05:35,458
Du är öppet envis
920
01:05:35,541 --> 01:05:36,958
och beter dig som en gangster.
921
01:05:37,041 --> 01:05:39,083
Hur vet du det? Står vi varandra nära?
922
01:05:41,083 --> 01:05:42,375
Ja?
923
01:05:42,458 --> 01:05:43,291
Konstigt, va?
924
01:05:44,208 --> 01:05:45,791
Vi har precis träffats, men det är
925
01:05:45,875 --> 01:05:47,541
som om vi har känt varandra länge.
926
01:06:00,125 --> 01:06:01,708
Det kan vara
927
01:06:02,916 --> 01:06:04,166
för att du är Dus tvilling,
928
01:06:04,750 --> 01:06:05,875
så vi klickade snabbare.
929
01:06:08,166 --> 01:06:10,875
Jag känner inte att vi är nära.
Är det bara i ditt huvud?
930
01:06:10,958 --> 01:06:12,041
Jaså?
931
01:06:16,375 --> 01:06:17,833
Vart ska du?
932
01:06:17,916 --> 01:06:19,125
Jag drar.
933
01:06:19,208 --> 01:06:20,083
Va?
934
01:06:22,166 --> 01:06:23,375
Är din hand okej nu?
935
01:06:23,458 --> 01:06:24,458
Jag mår bra.
936
01:06:28,583 --> 01:06:30,458
Försiktigt, envisa flicka!
937
01:07:35,458 --> 01:07:37,791
Det är dags att kliva av. Jag kör hem er.
938
01:07:39,958 --> 01:07:42,333
Jag kör hem er. Hoppa på, ungar.
939
01:07:44,708 --> 01:07:46,250
Mark, håll i dig.
940
01:08:02,541 --> 01:08:03,875
Hallå!
941
01:08:03,958 --> 01:08:05,041
Vänta…
942
01:08:05,125 --> 01:08:06,458
Jag, kör försiktigt!
943
01:08:06,541 --> 01:08:07,833
Förlåt.
944
01:08:14,000 --> 01:08:16,875
Vi ses. Jag tar med dig på en åktur igen.
945
01:08:16,958 --> 01:08:19,583
Oj! Det räcker. Tona ner det.
946
01:08:19,666 --> 01:08:20,541
Blä!
947
01:08:23,750 --> 01:08:25,375
Ska du inte komma in?
948
01:08:26,583 --> 01:08:27,875
Gå i förväg.
949
01:08:27,958 --> 01:08:29,041
Här, ta den här.
950
01:08:39,916 --> 01:08:42,625
Mark, ska du åka nu?
951
01:08:43,958 --> 01:08:45,166
Ja.
952
01:08:46,541 --> 01:08:48,416
Jag vill inte att du åker.
953
01:08:49,958 --> 01:08:51,791
Var inte sån.
954
01:08:51,875 --> 01:08:53,458
Då kan jag inte åka.
955
01:09:01,500 --> 01:09:02,833
Ska vi
956
01:09:02,916 --> 01:09:04,625
testa att kyssas?
957
01:09:10,625 --> 01:09:11,750
Här?
958
01:09:13,583 --> 01:09:16,333
Alla är redan inne. Ingen ser oss.
959
01:09:38,208 --> 01:09:39,958
Jag vill prova det som i Hollywoodfilmer.
960
01:10:17,291 --> 01:10:18,958
Mark, varför gillar du mig?
961
01:10:20,875 --> 01:10:24,041
Det är en pinsam fråga.
962
01:10:24,125 --> 01:10:25,416
Inte lika mycket som det vi gjorde.
963
01:10:29,916 --> 01:10:30,833
Tja.
964
01:10:31,583 --> 01:10:33,250
För att du är snäll.
965
01:10:34,333 --> 01:10:35,583
Dagen vi hade omprovet
966
01:10:36,375 --> 01:10:38,083
lät du mig kopiera ditt prov.
967
01:10:38,166 --> 01:10:40,666
Det imponerade på en idiot som mig.
968
01:10:43,083 --> 01:10:44,708
Sen den dagen har jag gillat dig.
969
01:10:51,250 --> 01:10:52,208
Åh,
970
01:10:52,291 --> 01:10:53,291
du är tyst.
971
01:10:53,375 --> 01:10:54,666
Minns du det?
972
01:10:57,291 --> 01:10:59,416
Ja, självklart.
973
01:11:00,916 --> 01:11:03,625
Och… känner du likadant?
974
01:11:09,458 --> 01:11:10,375
Ja.
975
01:11:23,875 --> 01:11:25,083
Ska du inte duscha?
976
01:11:25,666 --> 01:11:26,833
Jag är för lat.
977
01:11:28,041 --> 01:11:29,583
Då gör jag det först.
978
01:11:33,208 --> 01:11:34,291
Nå?
979
01:11:34,833 --> 01:11:36,583
Vad pratade du med Mark om?
980
01:11:37,208 --> 01:11:39,333
Inget. Bara grejer.
981
01:11:44,041 --> 01:11:45,458
Jag ska duscha.
982
01:11:55,375 --> 01:11:56,708
So.
983
01:11:56,791 --> 01:11:58,708
So. So. So.
984
01:11:59,458 --> 01:12:01,041
So. Fa.
985
01:12:01,125 --> 01:12:03,375
Fa. Sl. La.
986
01:12:05,833 --> 01:12:06,875
Du.
987
01:12:08,208 --> 01:12:09,125
Hjälp mig.
988
01:12:09,208 --> 01:12:11,916
Vad har du gjort med håret?
989
01:12:16,875 --> 01:12:19,291
Varför sa du inte
att du ville klippa luggen?
990
01:12:21,500 --> 01:12:23,166
Jag bara kände för det.
991
01:12:23,250 --> 01:12:24,833
Varför måste jag berätta det?
992
01:12:24,916 --> 01:12:26,250
Mitt hår, mina ensak.
993
01:12:29,500 --> 01:12:31,750
Du brukar berätta allt för mig.
994
01:12:34,291 --> 01:12:36,416
Du berättar inte allt för mig.
995
01:12:44,125 --> 01:12:45,666
La.
996
01:12:48,250 --> 01:12:50,125
So. Do.
997
01:12:50,208 --> 01:12:51,416
La.
998
01:12:51,500 --> 01:12:53,458
So. Mi. La.
999
01:12:53,541 --> 01:12:54,708
Okej, två gånger till.
1000
01:12:54,791 --> 01:12:57,541
Ni är precis likadana.
Jag ser ingen skillnad på er.
1001
01:12:58,416 --> 01:12:59,625
Väntar du på Du?
1002
01:12:59,708 --> 01:13:02,583
Ja, jag är bara här för skojs skull.
Får jag inte det?
1003
01:13:02,666 --> 01:13:04,041
Jag klagar inte.
1004
01:13:06,041 --> 01:13:07,583
Hallå! Är du fortfarande singel?
1005
01:13:07,666 --> 01:13:09,250
Har jag en chans?
1006
01:13:09,333 --> 01:13:11,791
Hallå! Förstör inte mina chanser.
1007
01:13:11,875 --> 01:13:14,166
Må bäste man vinna.
1008
01:13:14,250 --> 01:13:16,041
Jag är äldre än du.
1009
01:13:16,125 --> 01:13:18,750
Kärlek har inget med ålder att göra.
1010
01:13:18,833 --> 01:13:21,916
Om du vill veta, öppna ditt hjärta.
1011
01:13:22,000 --> 01:13:23,750
Det var en bra replik.
1012
01:13:23,833 --> 01:13:25,291
Vi är grymma!
1013
01:13:28,208 --> 01:13:29,958
Jag har redan en pojkvän.
1014
01:13:31,083 --> 01:13:32,708
Han är snygg också.
1015
01:13:34,583 --> 01:13:35,625
Här.
1016
01:13:35,708 --> 01:13:37,625
Han skickade ett brev
1017
01:13:37,708 --> 01:13:39,083
och en bild på sig själv.
1018
01:13:39,166 --> 01:13:40,750
Visst är han snygg?
1019
01:13:40,833 --> 01:13:43,958
Din pojkvän är lika snygg som en kändis.
1020
01:13:44,708 --> 01:13:45,833
Han heter Toh.
1021
01:13:45,916 --> 01:13:48,416
Han är basketspelare.
Han går sista året på min skola.
1022
01:13:50,583 --> 01:13:51,791
Vänta tills jag växer upp.
1023
01:13:51,875 --> 01:13:53,458
Jag vill inte skryta,
1024
01:13:53,541 --> 01:13:56,791
men jag kommer
att bli tio gånger stiligare.
1025
01:13:57,375 --> 01:13:58,833
Spela den där låten för mig.
1026
01:13:58,916 --> 01:14:00,916
Den du spelade för att flörta med Du.
1027
01:14:02,000 --> 01:14:03,666
Lyssna.
1028
01:14:10,541 --> 01:14:14,750
Jag har aldrig älskat nån
Så mycket som Jag
1029
01:14:14,833 --> 01:14:19,000
För Jag får mitt hjärta att fladdra
1030
01:14:19,083 --> 01:14:23,166
Hela mitt hjärta tillhör Jag
1031
01:14:23,250 --> 01:14:27,500
Under hela mitt liv
Kommer jag bara att älska Jag
1032
01:14:46,000 --> 01:14:47,208
Ska du inte sova?
1033
01:14:48,291 --> 01:14:51,000
Det dröjer ett tag
innan meteorregnet kommer.
1034
01:14:51,750 --> 01:14:53,166
Jag är inte trött längre.
1035
01:15:06,458 --> 01:15:09,458
Jag visste att du var Tohs flickvän.
1036
01:15:12,041 --> 01:15:13,416
Nej!
1037
01:15:13,500 --> 01:15:15,291
Jag retades bara med barnen.
1038
01:15:15,375 --> 01:15:16,416
Åh.
1039
01:15:19,041 --> 01:15:21,166
Va? Tjuvlyssnade du?
1040
01:15:23,333 --> 01:15:24,666
Inte en chans!
1041
01:15:24,750 --> 01:15:26,166
Jag tjuvlyssnade inte.
1042
01:15:26,250 --> 01:15:27,666
Du pratade så högt.
1043
01:15:33,833 --> 01:15:35,166
Om han inte är din pojkvän,
1044
01:15:35,916 --> 01:15:37,041
dejtar du honom?
1045
01:15:38,416 --> 01:15:39,500
Ja.
1046
01:15:43,833 --> 01:15:45,000
Verkligen?
1047
01:15:49,625 --> 01:15:51,333
Är det nåt?
1048
01:15:53,583 --> 01:15:55,041
Tja…
1049
01:15:57,041 --> 01:15:58,875
Det är nåt med honom jag inte gillar.
1050
01:15:59,500 --> 01:16:00,583
Han är självgod.
1051
01:16:06,875 --> 01:16:11,250
Eller är det för att han är coolare än du?
1052
01:16:11,333 --> 01:16:12,916
Oj.
1053
01:16:13,000 --> 01:16:14,250
Dina ord
1054
01:16:14,958 --> 01:16:16,041
är hårda.
1055
01:16:18,333 --> 01:16:20,500
Jag retade dig.
1056
01:16:22,541 --> 01:16:25,916
Okej, jag gillar inte Toh längre.
1057
01:16:26,000 --> 01:16:27,166
Okej?
1058
01:16:30,125 --> 01:16:31,708
Det är din ensak.
1059
01:16:31,791 --> 01:16:33,333
Det har inget med mig att göra.
1060
01:16:37,125 --> 01:16:38,083
Jag.
1061
01:16:40,791 --> 01:16:42,708
Jag måste kissa. Följ med mig.
1062
01:17:09,916 --> 01:17:11,333
Jag.
1063
01:17:11,416 --> 01:17:15,375
Mormor har klagat på
att det inte var värt att anställa dig.
1064
01:17:15,458 --> 01:17:18,041
Du hjälper inte till i butiken
1065
01:17:18,125 --> 01:17:20,041
eftersom du alltid är ute med oss.
1066
01:17:21,625 --> 01:17:22,791
"Oss"?
1067
01:17:22,875 --> 01:17:24,416
Menade du dig och Mark?
1068
01:17:24,500 --> 01:17:25,625
Ja.
1069
01:17:28,000 --> 01:17:30,083
Du behöver inte följa med oss hela tiden.
1070
01:17:30,166 --> 01:17:31,916
Stanna och hjälp mormor med butiken.
1071
01:17:40,166 --> 01:17:42,125
Säg bara vad du vill säga.
1072
01:17:45,416 --> 01:17:46,875
Okej, jag erkänner.
1073
01:17:46,958 --> 01:17:48,666
Jag vill vara ensam med Mark.
1074
01:17:50,791 --> 01:17:52,500
Du skulle ju inte lämna mig.
1075
01:17:53,416 --> 01:17:54,791
Jag lämnar dig inte!
1076
01:17:54,875 --> 01:17:56,416
Jag vill bara vara ensam med Mark.
1077
01:17:56,500 --> 01:17:58,416
Vi har umgåtts mycket på sistone.
1078
01:17:58,500 --> 01:18:00,125
Du förstår väl?
1079
01:18:00,208 --> 01:18:01,333
Jag måste väl det, va?
1080
01:18:01,416 --> 01:18:02,666
Varför är du sarkastisk?
1081
01:18:03,958 --> 01:18:05,041
Du, Jag.
1082
01:18:06,083 --> 01:18:07,333
Meteorregnet börjar!
1083
01:18:08,291 --> 01:18:09,375
Kom igen.
1084
01:18:18,166 --> 01:18:19,833
Mark, vad ska du önska dig?
1085
01:18:21,000 --> 01:18:22,083
Jag vet inte.
1086
01:18:23,083 --> 01:18:24,125
Titta på den där.
1087
01:18:25,291 --> 01:18:26,458
Oj.
1088
01:18:27,333 --> 01:18:29,083
-Visst är den fin?
-Ja.
1089
01:18:32,291 --> 01:18:33,250
Mark.
1090
01:18:33,833 --> 01:18:34,750
Ja?
1091
01:18:37,000 --> 01:18:39,041
Vet du vad det är för dag idag?
1092
01:18:41,291 --> 01:18:42,416
Vilken dag är det?
1093
01:18:43,666 --> 01:18:46,458
Det har gått två månader sen vi träffades.
1094
01:18:48,041 --> 01:18:49,166
Bara två månader?
1095
01:18:49,791 --> 01:18:50,958
Ja.
1096
01:18:52,041 --> 01:18:55,000
Från första dagen jag började
med phin-lektioner.
1097
01:18:57,333 --> 01:19:00,291
Omprovet, då? Räknas inte det?
1098
01:19:06,250 --> 01:19:07,291
Hördu, Mark.
1099
01:19:08,208 --> 01:19:11,375
Visste du att det var jag
som gjorde testet, inte Du?
1100
01:19:14,166 --> 01:19:17,541
Man vet aldrig,
personen du gillar kanske är jag.
1101
01:19:17,625 --> 01:19:19,500
Vad tjänar det till att säga det?
1102
01:19:19,583 --> 01:19:21,375
Det är på skoj. Varför så allvarlig?
1103
01:19:21,458 --> 01:19:23,625
-Är det roligt?
-Det var du som började.
1104
01:19:23,708 --> 01:19:25,791
-Varför nämnde du det?
-Varför inte?
1105
01:19:25,875 --> 01:19:26,708
Det är sanningen!
1106
01:19:26,791 --> 01:19:28,166
Angår det dig?
1107
01:19:31,125 --> 01:19:32,208
Mark!
1108
01:19:33,875 --> 01:19:35,000
Fan ta dig.
1109
01:20:30,041 --> 01:20:31,916
Kan du stanna en stund?
1110
01:21:21,791 --> 01:21:22,750
Hallå!
1111
01:21:29,333 --> 01:21:30,458
Försvinn!
1112
01:21:31,041 --> 01:21:33,208
Jag önskar att jag inte fötts
som din tvilling.
1113
01:21:33,291 --> 01:21:36,000
Tror du att jag vill det? Va?
1114
01:21:41,000 --> 01:21:41,875
{\an8}Eak.
1115
01:21:42,666 --> 01:21:44,333
{\an8}Lova mig
1116
01:21:44,416 --> 01:21:47,666
att livförsäkringen du tecknade
för flickorna behålls.
1117
01:21:48,958 --> 01:21:51,458
Är det här vad du verkligen vill, Nim?
1118
01:21:56,916 --> 01:21:57,958
Ja.
1119
01:22:00,791 --> 01:22:02,000
Hej, Mark.
1120
01:22:03,250 --> 01:22:04,916
Hej, Mark.
1121
01:22:05,000 --> 01:22:06,166
Det är Du.
1122
01:22:15,875 --> 01:22:17,791
Flickorna får bo med mamma här.
1123
01:22:17,875 --> 01:22:20,208
Vänta, det är mina barn också.
1124
01:22:20,291 --> 01:22:21,625
Var resonlig, okej?
1125
01:22:21,708 --> 01:22:24,625
Hur ska du uppfostra båda barnen?
Har du tillräckligt med pengar?
1126
01:22:24,708 --> 01:22:26,541
Du pratar som om du har pengar.
1127
01:22:26,625 --> 01:22:28,083
Jag har mer än du, okej?
1128
01:22:29,208 --> 01:22:30,166
De är mina barn.
1129
01:22:30,875 --> 01:22:32,875
Jag hittar ett sätt på egen hand.
1130
01:22:32,958 --> 01:22:34,333
Jag får jobbet snart.
1131
01:22:35,541 --> 01:22:37,500
Betyder det att du är arbetslös nu?
1132
01:22:37,583 --> 01:22:39,083
Vad sägs om det här?
1133
01:22:39,166 --> 01:22:41,458
-Låt en av tjejerna bo hos mig.
-Är du galen?
1134
01:22:41,541 --> 01:22:43,166
Hur kan du dela på dem?
1135
01:22:44,541 --> 01:22:45,791
De går inte med på det.
1136
01:22:45,875 --> 01:22:47,375
Vad vill du?
1137
01:22:47,458 --> 01:22:49,750
Vill du att de ska härda ut med dig?
1138
01:22:49,833 --> 01:22:51,625
Är inte det lite själviskt?
1139
01:22:51,708 --> 01:22:53,541
Tänk på deras framtid.
1140
01:22:57,625 --> 01:22:58,875
Vad är ditt beslut?
1141
01:23:00,000 --> 01:23:02,583
Jag måste prata med dem först.
1142
01:23:05,000 --> 01:23:07,083
Och om de går med på det,
1143
01:23:07,916 --> 01:23:09,375
vem väljer du att bo med mig?
1144
01:23:19,208 --> 01:23:20,375
Det skulle nog bli Du.
1145
01:23:23,791 --> 01:23:25,541
Försök prata med dem först, då.
1146
01:23:26,833 --> 01:23:29,333
Vi pratar när jag kommer
till Bangkok i morgon.
1147
01:23:29,416 --> 01:23:30,500
Det var allt för nu.
1148
01:23:50,375 --> 01:23:52,833
Jag ska åka till Bangkok, Jag.
1149
01:23:52,916 --> 01:23:54,333
Ta hand om mormor åt mig.
1150
01:23:54,416 --> 01:23:55,666
Jag är Du, inte Jag!
1151
01:23:57,000 --> 01:23:57,958
Va?
1152
01:23:58,791 --> 01:24:00,875
Jag sa bara fel namn, än sen?
1153
01:24:05,375 --> 01:24:12,375
{\an8}STÄNGT
1154
01:24:18,666 --> 01:24:20,833
Varför kom inte Mark för att undervisa?
1155
01:24:24,500 --> 01:24:25,458
Jag vet inte.
1156
01:24:26,500 --> 01:24:27,833
Varför vet du inte?
1157
01:24:27,916 --> 01:24:29,500
Har inte Mark sagt det?
1158
01:24:31,541 --> 01:24:32,458
Nej.
1159
01:24:34,166 --> 01:24:35,916
Han måste vara sjuk.
1160
01:24:38,166 --> 01:24:39,416
Jag vet inte.
1161
01:24:40,333 --> 01:24:42,166
Han måste ha hög feber.
1162
01:24:42,250 --> 01:24:43,750
Det var därför han inte ringde.
1163
01:24:44,375 --> 01:24:45,916
Du kan väl titta till Mark hemma?
1164
01:24:46,000 --> 01:24:47,541
Sluta fråga!
1165
01:24:49,583 --> 01:24:51,166
Ja…
1166
01:24:51,250 --> 01:24:52,583
Utmärkt.
1167
01:24:52,666 --> 01:24:54,750
Okej, nästa person.
1168
01:24:55,833 --> 01:24:56,791
Du.
1169
01:25:05,666 --> 01:25:08,041
-Kom upp hit.
-Vad är det med Du?
1170
01:25:09,666 --> 01:25:12,208
Ja, sitt bara där. Okej.
1171
01:25:13,666 --> 01:25:15,083
Du kan börja
1172
01:25:15,666 --> 01:25:16,833
när du är redo.
1173
01:25:44,000 --> 01:25:45,666
Ni kan hoppa in nu.
1174
01:25:45,750 --> 01:25:52,500
NAKHON PHANOM NA KAE
1175
01:26:11,458 --> 01:26:18,458
LOAJINNGEAB
HÖGKVALITATIVT BYGGMATERIAL
1176
01:26:45,041 --> 01:26:52,041
CHAO POR MUEN-TEMPLET
NAKHON-PHANOM
1177
01:27:04,375 --> 01:27:06,125
Snälla, gör inte slut med Du.
1178
01:27:08,708 --> 01:27:10,250
Det är lätt för dig att säga.
1179
01:27:11,333 --> 01:27:12,958
Jag är så förvirrad just nu.
1180
01:27:22,875 --> 01:27:24,250
Jag vet inte längre.
1181
01:27:25,125 --> 01:27:26,458
Jag vet inte vad jag känner.
1182
01:27:27,208 --> 01:27:28,500
Vem gillar jag egentligen?
1183
01:27:29,208 --> 01:27:30,916
Det kan inte vara likadant längre.
1184
01:27:33,708 --> 01:27:34,875
Jag är ledsen.
1185
01:27:41,250 --> 01:27:42,375
Jag vill verkligen veta.
1186
01:27:45,083 --> 01:27:46,541
Vad känner du för mig?
1187
01:27:52,166 --> 01:27:53,291
Jag vet inte.
1188
01:27:53,958 --> 01:27:55,125
Inte?
1189
01:27:56,000 --> 01:27:58,750
Varför sa du då
att du skulle sluta gilla Toh?
1190
01:27:58,833 --> 01:27:59,958
Jag vet inte.
1191
01:28:00,041 --> 01:28:01,583
Du vet inte heller.
1192
01:28:08,958 --> 01:28:11,166
Jag har levt med Du i hela mitt liv.
1193
01:28:14,250 --> 01:28:16,666
Och sen kom du in i våra liv.
1194
01:28:19,708 --> 01:28:22,166
Jag vet inte om de här känslorna
1195
01:28:23,041 --> 01:28:24,708
beror på att jag gillar dig.
1196
01:28:25,791 --> 01:28:27,666
Eller för att jag vill äga dig,
1197
01:28:28,583 --> 01:28:30,333
eller för att jag är avundsjuk.
1198
01:28:32,666 --> 01:28:34,416
Jag vet inte.
1199
01:28:38,500 --> 01:28:40,166
Eller ska vi försöka dejta…
1200
01:28:42,666 --> 01:28:44,041
…bara vi två?
1201
01:28:47,000 --> 01:28:50,083
Så vi vet hur vi känner?
1202
01:28:51,416 --> 01:28:52,708
Och sen, då?
1203
01:28:54,208 --> 01:28:55,666
Om jag verkligen gillar dig…
1204
01:28:57,666 --> 01:28:58,750
Men Du, då?
1205
01:29:06,458 --> 01:29:07,666
Jag vet inte.
1206
01:29:08,916 --> 01:29:10,791
Det är det enda jag kan komma på.
1207
01:29:11,708 --> 01:29:13,666
Jag vill inte lämna det så här.
1208
01:29:41,750 --> 01:29:45,083
I går hörde jag pappa prata med mamma.
1209
01:29:45,166 --> 01:29:46,250
Jaså?
1210
01:29:46,333 --> 01:29:48,125
Var det därför hon åkte till Bangkok?
1211
01:29:50,750 --> 01:29:51,625
Ja.
1212
01:29:53,666 --> 01:29:55,083
De kanske ska skilja sig.
1213
01:29:57,583 --> 01:29:58,625
Jaså?
1214
01:30:03,416 --> 01:30:04,500
Och…
1215
01:30:05,625 --> 01:30:07,125
Mamma valde dig.
1216
01:30:08,250 --> 01:30:09,833
Vad gäller mig,
1217
01:30:09,916 --> 01:30:13,125
-måste jag bo med pappa.
-Hallå! Det är inte rätt.
1218
01:30:13,875 --> 01:30:15,583
Hur kunde de göra så här?
1219
01:30:15,666 --> 01:30:17,708
De frågade oss inte ens först.
1220
01:30:17,791 --> 01:30:20,000
Jag accepterar det inte.
Jag ska prata med dem.
1221
01:30:22,416 --> 01:30:24,416
Alla gillar dig mer än mig.
1222
01:30:28,000 --> 01:30:29,125
Inklusive mamma…
1223
01:30:30,333 --> 01:30:31,416
och Mark.
1224
01:30:34,458 --> 01:30:36,583
Var inte sån.
1225
01:30:39,833 --> 01:30:42,208
Jag har faktiskt vetat länge
1226
01:30:42,291 --> 01:30:43,916
att Mark gillade dig först.
1227
01:30:45,083 --> 01:30:45,958
Va?
1228
01:30:47,666 --> 01:30:49,708
Och du tänkte inte berätta det för mig?
1229
01:30:57,166 --> 01:30:58,416
Varför, Du?
1230
01:30:59,500 --> 01:31:01,708
När slutade vi dela allt?
1231
01:31:06,000 --> 01:31:07,000
Från och med nu,
1232
01:31:07,708 --> 01:31:09,750
kan du sluta bråka med Mark?
1233
01:31:11,583 --> 01:31:13,000
Varför, Du?
1234
01:31:13,083 --> 01:31:15,291
Är Mark viktigare för dig än jag?
1235
01:31:34,125 --> 01:31:41,125
GOD JUL
NU VISAS
1236
01:31:45,083 --> 01:31:46,583
Förlåt att jag är sen.
1237
01:31:47,833 --> 01:31:49,375
Kom, filmen börjar snart.
1238
01:31:53,625 --> 01:31:57,500
NU VISAS
1239
01:31:58,666 --> 01:32:01,458
Är du galen? Vad försöker du göra?
1240
01:32:01,541 --> 01:32:02,875
Jag vill vara med dig.
1241
01:32:04,083 --> 01:32:07,625
Det är lönlöst. Alla hatar dig.
1242
01:32:08,666 --> 01:32:09,750
Gå tillbaka.
1243
01:32:10,250 --> 01:32:12,375
Nej, jag måste berätta en sak.
1244
01:32:15,041 --> 01:32:16,125
Varför…
1245
01:32:19,458 --> 01:32:20,958
Vill du kyssas?
1246
01:32:25,875 --> 01:32:28,416
Så att du vet hur du känner.
1247
01:32:28,500 --> 01:32:31,333
Okej, vad vill du berätta?
1248
01:32:32,000 --> 01:32:34,166
-Är du okej med det?
-Vad mer behöver jag veta?
1249
01:32:35,250 --> 01:32:38,041
-Du behöver veta sanningen.
-Du då, Mark?
1250
01:32:39,083 --> 01:32:43,375
Prim, jag visste inte att min far
var inblandad i den här branschen.
1251
01:32:44,458 --> 01:32:47,625
Och jag är här
för att alla gjorde mig lycklig.
1252
01:32:48,833 --> 01:32:50,666
Alla här är uppriktiga.
1253
01:32:53,166 --> 01:32:54,833
Jag kan inte förändra verkligheten.
1254
01:32:54,916 --> 01:32:58,208
Jag kan inte förneka att jag inte är son
till en mäktig politiker.
1255
01:33:03,458 --> 01:33:04,541
Det är Du, eller hur?
1256
01:33:07,375 --> 01:33:08,500
Varför gör du så här?
1257
01:33:09,916 --> 01:33:12,125
Tror du inte att jag ser skillnad på er?
1258
01:33:15,791 --> 01:33:16,833
Svara mig!
1259
01:33:18,583 --> 01:33:21,708
Jag vill bara veta
om du gillar mig eller inte.
1260
01:33:21,791 --> 01:33:23,291
Med den här förklädnaden?
1261
01:33:24,166 --> 01:33:26,666
Att bjuda ut Jag bakom min rygg
1262
01:33:27,333 --> 01:33:28,708
gör dig till en skitstövel!
1263
01:33:30,291 --> 01:33:31,916
Var tyst. Du är på bio.
1264
01:33:38,208 --> 01:33:40,041
Ni två borde sluta jävlas med mig.
1265
01:34:17,666 --> 01:34:23,416
STÄNGT
1266
01:34:39,833 --> 01:34:45,250
JAG KLARAR INTE DET HÄR LÄNGRE, JAG.
JAG ÅKER TILLBAKA TILL PAPPA
1267
01:34:49,083 --> 01:34:51,041
Här, din ångkokta bulle.
1268
01:34:52,458 --> 01:34:53,708
Tack.
1269
01:34:59,916 --> 01:35:00,958
Ursäkta mig.
1270
01:35:01,833 --> 01:35:03,750
Vart ska jag ta vägen?
1271
01:35:03,833 --> 01:35:05,000
Den här bussen?
1272
01:35:05,083 --> 01:35:07,541
Den kommer fram sent.
Du kan vänta där borta.
1273
01:36:16,750 --> 01:36:17,833
Är du okej?
1274
01:36:21,166 --> 01:36:23,000
Här, drick lite vatten först.
1275
01:36:53,208 --> 01:36:54,166
Aj!
1276
01:37:31,166 --> 01:37:33,625
De är en del av en domedagskult.
1277
01:37:33,708 --> 01:37:35,875
De tror att världens undergång är verklig
1278
01:37:35,958 --> 01:37:38,208
enligt Nostradamus profetia.
1279
01:37:38,291 --> 01:37:41,916
Alla dog av massgasförgiftning
1280
01:37:42,000 --> 01:37:45,583
i ett tomt rum
i en övergiven byggnad i Kalifornien.
1281
01:37:45,666 --> 01:37:48,000
Alla tre misstänkta har erkänt.
1282
01:37:48,083 --> 01:37:51,041
Fram till slutet av året
1283
01:37:51,125 --> 01:37:54,750
har bara hälften av thailändarna
förberett sig för millennieskiftet.
1284
01:37:54,833 --> 01:37:56,416
Vi får inte bli självbelåtna
1285
01:37:56,500 --> 01:37:59,375
och börja förbereda
för att förhindra missöden.
1286
01:37:59,458 --> 01:38:01,625
SENASTE NYTT
1287
01:38:01,708 --> 01:38:03,833
Kl. 23.30
1288
01:38:03,916 --> 01:38:06,458
inträffade en olycka på väg 213
1289
01:38:06,541 --> 01:38:09,416
i Khok Phras kommun
i Kantharawichai-distriktet,
1290
01:38:09,500 --> 01:38:11,291
Mahasarakham-provinsen.
1291
01:38:11,375 --> 01:38:13,250
En turistbuss från Nakhon Phanom
1292
01:38:13,333 --> 01:38:15,875
på väg mot Bangkok
1293
01:38:15,958 --> 01:38:17,791
frontalkrockade med en pickup,
1294
01:38:17,875 --> 01:38:21,666
Bussen tappade kontrollen
och började brinna.
1295
01:38:21,750 --> 01:38:23,958
Poliser har inspekterat olycksplatsen
1296
01:38:24,041 --> 01:38:26,791
och har inte hittat några överlevande.
1297
01:38:26,875 --> 01:38:30,291
De identifierade passagerarna
är som följer.
1298
01:38:30,375 --> 01:38:32,166
Somkid Wongsompong.
1299
01:38:32,250 --> 01:38:34,875
Kanraya Wongsompong.
1300
01:38:34,958 --> 01:38:36,916
Tubtim Manmangmee.
1301
01:38:37,000 --> 01:38:39,416
Nantiya Samutkomol.
1302
01:38:39,500 --> 01:38:41,625
Lert Wichayaolarn.
1303
01:38:41,708 --> 01:38:44,208
Khajondech Wilaiwongsa…
1304
01:39:07,500 --> 01:39:08,375
Hej.
1305
01:39:08,458 --> 01:39:09,625
Hej, Jag, det är Mark.
1306
01:39:09,708 --> 01:39:10,875
Har du sett nyheterna?
1307
01:39:12,166 --> 01:39:14,166
Ja, det har jag.
1308
01:39:14,958 --> 01:39:16,000
Är det sant?
1309
01:39:17,000 --> 01:39:18,208
Jag vet inte.
1310
01:39:23,708 --> 01:39:25,916
Mormor! Mormor!
1311
01:39:26,000 --> 01:39:28,791
Mormor! Stanna hemma
och ring pappa och mamma, okej?
1312
01:39:55,541 --> 01:39:58,125
Är det nån där? Får jag köpa en biljett?
1313
01:40:03,541 --> 01:40:05,458
Hallå?
1314
01:40:05,541 --> 01:40:07,166
Är det nån där?
1315
01:40:10,250 --> 01:40:11,583
Hallå?
1316
01:40:11,666 --> 01:40:12,958
Hallå?
1317
01:40:18,125 --> 01:40:19,250
Aj!
1318
01:40:56,041 --> 01:40:57,750
Förlåt.
1319
01:41:00,291 --> 01:41:02,000
Jag är så ledsen.
1320
01:41:02,083 --> 01:41:03,791
Det är mitt fel.
1321
01:41:05,333 --> 01:41:07,458
Allt är mitt fel.
1322
01:41:07,541 --> 01:41:08,791
Förlåt.
1323
01:41:10,458 --> 01:41:13,083
Jag borde inte ha sagt så till dig.
1324
01:41:13,166 --> 01:41:14,958
Vad har jag gjort?
1325
01:41:15,041 --> 01:41:16,333
Förlåt.
1326
01:41:20,833 --> 01:41:21,833
Du.
1327
01:41:25,000 --> 01:41:28,208
Jag kan inte leva utan dig.
1328
01:41:29,625 --> 01:41:31,208
Jag kan inte.
1329
01:42:08,208 --> 01:42:09,625
Du!
1330
01:42:10,625 --> 01:42:12,166
Vad står på?
1331
01:42:14,208 --> 01:42:16,041
Är det verkligen du?
1332
01:42:18,833 --> 01:42:21,208
Är det du på riktigt?
1333
01:42:22,958 --> 01:42:24,583
Vad står på?
1334
01:42:29,083 --> 01:42:32,583
Lämna mig inte igen…
1335
01:42:32,666 --> 01:42:34,083
Förlåt.
1336
01:42:34,708 --> 01:42:37,166
Jag är så ledsen, Du.
1337
01:42:37,250 --> 01:42:38,875
Du får som du vill.
1338
01:42:38,958 --> 01:42:41,625
Du kan bo med pappa eller mamma,
vad som helst.
1339
01:42:41,708 --> 01:42:44,000
Jag gör vad du vill, okej?
1340
01:42:44,083 --> 01:42:46,083
Det är okej.
1341
01:42:46,166 --> 01:42:47,416
Det är okej.
1342
01:42:47,500 --> 01:42:49,458
Du måste stanna hos mig, okej?
1343
01:42:50,291 --> 01:42:52,291
Du måste stanna vid min sida.
1344
01:42:54,750 --> 01:42:56,041
Du kan få som du vill.
1345
01:42:56,125 --> 01:42:57,708
Jag är verkligen ledsen, Du.
1346
01:42:59,916 --> 01:43:01,541
Okej, jag ska ingenstans.
1347
01:43:09,416 --> 01:43:11,041
Jag låter dig inte gå nånstans.
1348
01:43:12,166 --> 01:43:14,416
Jag ska ingenstans. Jag är här.
1349
01:43:26,208 --> 01:43:28,875
-Den här kvinnan gav dig vattnet, va?
-Ja.
1350
01:43:28,958 --> 01:43:31,958
Hon måste ha drogat dig,
1351
01:43:32,041 --> 01:43:35,458
stulit din väska
och gått ombord på bussen.
1352
01:43:35,541 --> 01:43:38,958
Det var därför polisen
misstog henne för dig.
1353
01:43:39,583 --> 01:43:42,208
Vi fick veta att alla passagerare dog,
1354
01:43:42,291 --> 01:43:44,166
men har inte kunnat identifiera alla.
1355
01:44:06,791 --> 01:44:07,625
Du.
1356
01:44:08,333 --> 01:44:09,541
Jag.
1357
01:44:11,291 --> 01:44:15,000
Jag vågar inte säga det här till er.
Så jag skriver det istället.
1358
01:44:17,541 --> 01:44:18,791
Jag är ledsen
1359
01:44:20,166 --> 01:44:22,333
för att ni bråkade över mig.
1360
01:44:24,375 --> 01:44:25,291
Jag erkänner
1361
01:44:26,125 --> 01:44:27,583
att jag var förvirrad.
1362
01:44:28,791 --> 01:44:30,416
Men efter gårdagens händelse
1363
01:44:31,250 --> 01:44:33,000
insåg jag
1364
01:44:34,708 --> 01:44:35,958
att jag borde släppa taget.
1365
01:44:38,750 --> 01:44:40,958
Ert tvillingskap är nåt
1366
01:44:41,541 --> 01:44:43,083
väldigt speciellt.
1367
01:44:46,958 --> 01:44:48,708
Jag vill inte att det försvinner.
1368
01:44:54,541 --> 01:44:57,375
Tack för att jag fick vinka av er.
1369
01:44:57,458 --> 01:44:59,000
WAREES BUTIK PRESENTINSLAGNING
1370
01:44:59,083 --> 01:45:01,083
Det är ett kort skollov
1371
01:45:01,166 --> 01:45:02,708
som jag aldrig glömmer.
1372
01:45:05,166 --> 01:45:06,333
Vi håller kontakten!
1373
01:45:07,125 --> 01:45:08,000
Mark.
1374
01:45:08,083 --> 01:45:10,458
{\an8}TILL DU OCH JAG FRÅN MARK
1375
01:45:19,750 --> 01:45:21,666
Nu är vi i Korat, mamma.
1376
01:45:21,750 --> 01:45:23,625
Vi stannade på en bensinstation.
1377
01:45:26,083 --> 01:45:28,000
Vi visste redan
1378
01:45:28,083 --> 01:45:29,916
att du och pappa ska skiljas.
1379
01:45:31,583 --> 01:45:34,833
Får vi välja vem vi vill bo med?
1380
01:45:38,291 --> 01:45:42,541
TA VARAN HÄR
1381
01:45:42,625 --> 01:45:43,875
Här.
1382
01:45:43,958 --> 01:45:44,958
BINDA
1383
01:45:56,750 --> 01:45:57,791
Jag.
1384
01:45:57,875 --> 01:45:59,250
Vad?
1385
01:46:00,833 --> 01:46:02,291
Om vi bor med mamma,
1386
01:46:03,666 --> 01:46:05,083
hur skulle det vara?
1387
01:46:07,500 --> 01:46:09,500
Det skulle nog vara som skollovet.
1388
01:46:09,583 --> 01:46:11,125
BANGKOK NAKHON-FANOM
1389
01:46:11,208 --> 01:46:13,666
Att pappa är borta.
1390
01:46:16,833 --> 01:46:18,000
Tror du
1391
01:46:18,958 --> 01:46:21,500
att vi blir distanserade
från pappa en dag?
1392
01:46:25,208 --> 01:46:27,500
Men om vi bor med pappa
1393
01:46:27,583 --> 01:46:29,750
får vi bo i samma hus,
1394
01:46:29,833 --> 01:46:32,000
studera på samma skola
1395
01:46:32,083 --> 01:46:34,416
och bara träffa mamma på lovet.
1396
01:46:36,833 --> 01:46:38,750
När vi blir äldre
1397
01:46:38,833 --> 01:46:40,583
utan fler skollov,
1398
01:46:40,666 --> 01:46:43,000
kommer vi fortfarande kunna träffa mamma?
1399
01:46:46,250 --> 01:46:48,166
Tror du
1400
01:46:48,916 --> 01:46:50,791
att om vi väljer en,
1401
01:46:50,875 --> 01:46:52,583
kommer den andra bara att försvinna?
1402
01:46:55,583 --> 01:46:57,583
Jag vill inte att den dagen kommer.
1403
01:46:57,666 --> 01:46:59,458
Dagen då vi frågar: "Är du okej?"
1404
01:47:00,250 --> 01:47:02,208
och de bara säger: "Jag mår bra."
1405
01:47:03,791 --> 01:47:08,208
Men vi vet inte om det är sant,
1406
01:47:08,875 --> 01:47:11,166
för vi lever inte i deras värld längre.
1407
01:47:12,916 --> 01:47:15,000
Vad ska vi göra, då?
1408
01:47:38,125 --> 01:47:39,916
I dag, i slutet av året,
1409
01:47:40,000 --> 01:47:44,000
köar folk på banker
för att stänga sina konton
1410
01:47:44,083 --> 01:47:46,666
för att de är oroliga
för millennieproblem.
1411
01:47:46,750 --> 01:47:49,041
De flesta har nog kontanter hemma
1412
01:47:49,125 --> 01:47:50,916
för att det är säkrare.
1413
01:47:51,000 --> 01:47:52,500
Dessutom…
1414
01:47:52,583 --> 01:47:53,708
Du! Jag!
1415
01:47:53,791 --> 01:47:56,250
Om ni är klara, ge mig tejpen.
1416
01:47:56,333 --> 01:47:57,625
Det är bredvid tv:n.
1417
01:47:57,708 --> 01:47:58,750
Okej!
1418
01:47:58,833 --> 01:48:01,916
Vad gäller bensinstationer
har det rapporterats
1419
01:48:02,000 --> 01:48:03,875
-Jag gör det.
-att många bilar
1420
01:48:03,958 --> 01:48:06,875
tankas i förberedelse
1421
01:48:06,958 --> 01:48:09,125
inför risken att år 2000
1422
01:48:09,208 --> 01:48:10,791
medför en katastrof.
1423
01:48:19,375 --> 01:48:22,291
Om domedag inträffar ikväll,
är dina ansträngningar förgäves.
1424
01:48:23,291 --> 01:48:24,666
Världen kommer inte att gå under.
1425
01:48:24,750 --> 01:48:27,458
Oavsett vad som händer,
måste jag flytta in hos mormor.
1426
01:48:34,583 --> 01:48:35,541
Här.
1427
01:48:36,666 --> 01:48:37,750
Hjälp mig att hålla.
1428
01:49:01,083 --> 01:49:01,958
Mamma.
1429
01:49:07,791 --> 01:49:10,833
Varför valde du Mig,
1430
01:49:10,916 --> 01:49:12,208
och inte mig?
1431
01:49:18,000 --> 01:49:20,333
Jag hörde vad du pratade med pappa om.
1432
01:49:27,416 --> 01:49:28,833
Förlåt, älskling.
1433
01:49:36,375 --> 01:49:38,083
Anledningen till att jag valde det,
1434
01:49:39,791 --> 01:49:41,666
är för att du är mognare.
1435
01:49:43,000 --> 01:49:44,291
Du kan ta hand om dig själv.
1436
01:49:44,375 --> 01:49:45,833
Du kan också ta hand om pappa.
1437
01:49:49,125 --> 01:49:51,625
Det är inte för att jag älskar dig mindre.
1438
01:50:12,208 --> 01:50:15,125
GOTT NYTT ÅR
1439
01:50:23,333 --> 01:50:24,500
Din mun är full.
1440
01:50:25,958 --> 01:50:29,416
Skynda dig innan Jag äter upp allt.
1441
01:50:33,000 --> 01:50:34,208
GOTT NYTT ÅR
1442
01:50:34,291 --> 01:50:35,208
Jäklar!
1443
01:50:37,291 --> 01:50:38,875
Jag har en nyårsgåva till er.
1444
01:50:38,958 --> 01:50:40,166
NOKIA 3210
Y2K-REDO
1445
01:50:40,250 --> 01:50:42,541
Den har ett Y2K-klistermärke.
1446
01:50:43,458 --> 01:50:45,958
Ni kan använda den efter 2000.
1447
01:50:48,583 --> 01:50:51,166
Så ni kan ringa mig när ni är hos mamma.
1448
01:50:58,625 --> 01:50:59,875
Du.
1449
01:51:00,583 --> 01:51:01,875
Jag.
1450
01:51:05,083 --> 01:51:06,333
Jag är ledsen
1451
01:51:07,875 --> 01:51:10,041
för att jag inte kunde
hålla ihop vår familj.
1452
01:51:14,291 --> 01:51:15,958
Jag gjorde mitt bästa.
1453
01:51:21,750 --> 01:51:23,083
Snälla, var inte arga på mig.
1454
01:51:28,291 --> 01:51:29,541
Bo med mamma, okej?
1455
01:51:33,083 --> 01:51:35,208
Om jag får chansen hälsar jag på.
1456
01:51:50,833 --> 01:51:52,166
Pappa.
1457
01:51:52,250 --> 01:51:54,458
Om världen inte går under ikväll,
1458
01:51:54,541 --> 01:51:56,416
måste du köpa en till åt oss.
1459
01:51:58,916 --> 01:52:01,458
Vi har redan bestämt oss.
1460
01:52:05,291 --> 01:52:07,125
Jag ska bo med mamma.
1461
01:52:07,208 --> 01:52:09,541
Och jag ska bo med dig, pappa.
1462
01:52:14,166 --> 01:52:15,125
Varför, raring?
1463
01:52:17,625 --> 01:52:19,708
Bangkok har ett sky train nu.
1464
01:52:20,750 --> 01:52:22,708
Jag vill ta det till skolan.
1465
01:52:24,416 --> 01:52:26,166
Det finns inget där mormor bor.
1466
01:52:27,708 --> 01:52:28,750
Och jag
1467
01:52:28,833 --> 01:52:31,416
ska jobba hos mormor.
1468
01:52:31,500 --> 01:52:34,333
Jag är bäst på att slå in presenter.
1469
01:52:37,208 --> 01:52:39,083
Är det här verkligen vad ni vill?
1470
01:52:39,666 --> 01:52:41,000
-Ja.
-Ja.
1471
01:52:46,666 --> 01:52:48,250
Tack så mycket, tjejer.
1472
01:52:48,333 --> 01:52:50,916
Köp en ny mobil till mig, pappa.
1473
01:52:51,000 --> 01:52:52,208
Självklart.
1474
01:52:52,291 --> 01:52:53,583
Kom hit.
1475
01:52:54,583 --> 01:52:59,500
Se på dig med alla dessa tårar,
vilken röra.
1476
01:52:59,583 --> 01:53:00,625
Gråt inte.
1477
01:53:05,750 --> 01:53:08,958
Tror du att vi gjorde rätt val?
1478
01:53:11,291 --> 01:53:12,375
Jag vet inte.
1479
01:53:18,166 --> 01:53:20,500
Tror du verkligen att vi har
den speciella tvillingkraften?
1480
01:53:22,416 --> 01:53:23,458
Jag tror det.
1481
01:53:25,291 --> 01:53:27,083
Menar du att jag inbillar mig?
1482
01:53:29,583 --> 01:53:32,333
Men det är inte helt overkligt.
1483
01:53:33,916 --> 01:53:35,208
Det är bara…
1484
01:53:36,500 --> 01:53:37,416
Bara vad?
1485
01:53:39,958 --> 01:53:42,500
Jag vet inte. Men du fattar, va?
1486
01:53:44,416 --> 01:53:45,333
Ja.
1487
01:53:49,500 --> 01:53:51,708
Du måste berätta om mamma.
1488
01:53:53,333 --> 01:53:55,791
Glöm inte att berätta om pappa också.
1489
01:53:58,250 --> 01:54:00,916
Bangkok och Nakhon Phanom
är väl inte så långt borta?
1490
01:54:06,166 --> 01:54:07,541
Okej, allihop.
1491
01:54:07,625 --> 01:54:10,666
Vi är på väg in i det nya århundradet,
1492
01:54:10,750 --> 01:54:12,875
år 2000.
1493
01:54:12,958 --> 01:54:14,291
Är ni redo?
1494
01:54:16,708 --> 01:54:18,583
Tror du att världen går under?
1495
01:54:20,958 --> 01:54:21,958
Jag vet inte.
1496
01:54:23,500 --> 01:54:24,833
Men jag är inte rädd längre.
1497
01:54:27,583 --> 01:54:29,458
Samma här.
1498
01:54:29,541 --> 01:54:31,958
Är alla redo?
1499
01:54:32,041 --> 01:54:34,625
Vi räknar ner tillsammans!
1500
01:54:35,583 --> 01:54:36,500
Tio…
1501
01:54:37,083 --> 01:54:38,041
Nio…
1502
01:54:39,041 --> 01:54:40,458
Åtta…
1503
01:54:40,541 --> 01:54:41,875
Sju…
1504
01:54:41,958 --> 01:54:43,125
Sex…
1505
01:54:43,208 --> 01:54:44,916
Fem…
1506
01:54:45,000 --> 01:54:46,541
Fyra…
1507
01:54:46,625 --> 01:54:48,041
Tre…
1508
01:54:48,125 --> 01:54:49,708
Två…
1509
01:54:49,791 --> 01:54:50,958
Ett!
1510
02:01:08,333 --> 02:01:10,333
Undertexter: Emelie Nilsson