1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,688 --> 00:00:25,400
De mică am învățat că lumea
e împărțită în clase sociale
4
00:00:25,483 --> 00:00:28,695
{\an8}și că nu e ușor deloc
să treci de la o clasă la alta.
5
00:00:30,113 --> 00:00:31,990
Însă există o cheie,
6
00:00:32,073 --> 00:00:33,324
se numește succes.
7
00:00:34,117 --> 00:00:37,495
♪ Noi doi, cu multe de spus ♪
8
00:00:37,579 --> 00:00:39,956
♪ Noi doi, că... ♪
9
00:00:43,209 --> 00:00:46,004
Nu există nimic pe lumea asta
atât de râvnit ca succesul.
10
00:00:48,214 --> 00:00:49,340
{\an8}E greu să-l obții,
11
00:00:49,424 --> 00:00:52,594
dar, odată ce ajungi acolo,
ți se deschide o lume nouă.
12
00:00:54,596 --> 00:00:58,975
Respect. Bani. Mașini. Statut social. Oportunități...
13
00:01:01,394 --> 00:01:03,480
Iar acum, senzația serii!
14
00:01:03,563 --> 00:01:08,651
O fată timidă pe scenă,
care are nevoie de încurajările voastre!
15
00:01:08,735 --> 00:01:10,153
Știți cine e?
16
00:01:10,236 --> 00:01:11,529
Lexi!
17
00:01:11,613 --> 00:01:14,532
Sau, cel puțin așa am auzit că e.
18
00:01:15,867 --> 00:01:18,078
Hai, Cenușăreaso, că tre’ să-nchid.
19
00:01:18,161 --> 00:01:20,747
Hai, că, în câteva minute,
vine clientul să ia mașina.
20
00:01:20,830 --> 00:01:22,165
Mersi c-ai stat peste program.
21
00:01:37,972 --> 00:01:41,017
Zen, cel care este
deja considerat un superstar
22
00:01:41,100 --> 00:01:43,436
și care a fost ales Artistul Anului,
23
00:01:43,520 --> 00:01:45,772
pregătește cel mai mare concert
din carieră.
24
00:01:45,855 --> 00:01:48,024
Biletele s-au vândut la doar...
25
00:01:48,108 --> 00:01:51,152
Dacă și ăsta e Artistul Anului,
eu sunt Albă-ca-Zăpada.
26
00:01:53,822 --> 00:01:55,073
Vrei un măr?
27
00:01:56,157 --> 00:01:57,909
Dacă era roșu, nu-l luam.
28
00:01:57,992 --> 00:01:59,744
Ai grijă. Noapte bună!
29
00:02:00,495 --> 00:02:01,329
Mulțumesc, șefu’.
30
00:02:01,412 --> 00:02:02,247
Noapte bună!
31
00:02:59,012 --> 00:02:59,846
Mamă?
32
00:03:02,223 --> 00:03:03,224
Ești acasă?
33
00:03:06,895 --> 00:03:08,521
Ai lăsat ușa deschisă.
34
00:03:27,749 --> 00:03:32,545
♪ Mulți ani trăiască! La mulți ani! ♪
35
00:03:32,629 --> 00:03:35,548
La mulți ani! La mulți ani, Lexi.
Să trăiască. Da, da, mulțumesc.
36
00:03:37,717 --> 00:03:39,302
Fată, e ziua ta!
37
00:03:39,385 --> 00:03:40,386
Alo!
38
00:03:41,763 --> 00:03:43,348
Da, Niki. A mai trecut un an
39
00:03:43,431 --> 00:03:45,266
și eu sunt tot acolo
unde eram anul trecut.
40
00:03:46,351 --> 00:03:47,268
La mulți ani, Lex.
41
00:03:51,314 --> 00:03:52,982
Ai auzit vreodată de cuvântul ăla...
42
00:03:53,066 --> 00:03:55,068
Cum se numea? Răbdare.
43
00:03:55,151 --> 00:03:58,655
Lexi, ai răbdare și încearcă să privești
partea plină a paharului.
44
00:04:00,365 --> 00:04:01,241
Care-i aia?
45
00:04:03,701 --> 00:04:04,911
Asta?
46
00:04:09,374 --> 00:04:13,211
Niki, te iubesc,
dar hai să-ți spun eu realitatea.
47
00:04:13,294 --> 00:04:15,880
Am 19 ani, stau în chirie cu mama,
48
00:04:15,964 --> 00:04:17,799
am două joburi și tot nu ne ajung banii.
49
00:04:17,882 --> 00:04:20,927
- Lexi, știu ce vrei să zici...
- Lasă-mă să termin.
50
00:04:23,137 --> 00:04:24,806
Pe nimeni nu interesează talentul meu.
51
00:04:25,765 --> 00:04:26,975
Mama e bolnavă.
52
00:04:27,058 --> 00:04:28,226
Abia luăm de mâncare,
53
00:04:28,309 --> 00:04:30,895
fiindcă tot ce avem se duce
pe medicamentele alea scumpe,
54
00:04:30,979 --> 00:04:33,022
iar eu mă prefac că sunt OK.
55
00:04:33,940 --> 00:04:37,819
Fiindcă, pur și simplu, mi-e frică
să mă gândesc la ce s-ar putea întâmpla.
56
00:04:37,902 --> 00:04:41,364
Nu pot să mai trec o dată prin asta.
Chiar nu pot.
57
00:04:41,447 --> 00:04:43,950
Hei, o să fie bine, crede-mă.
58
00:04:54,585 --> 00:04:55,670
Pune-ți o dorință.
59
00:05:22,572 --> 00:05:25,199
Iubi, grăbește-te! Întârziem!
60
00:05:25,283 --> 00:05:29,412
Vreau să fie lume multă
când comand roaba cu șampanie la club, da?
61
00:05:30,121 --> 00:05:32,749
Frățioru’, mâine avem studio.
Poate nu stăm prea mult.
62
00:05:32,832 --> 00:05:35,418
Trebuie să fii fresh.
Și avem și piesă de înregistrat.
63
00:05:36,794 --> 00:05:39,714
Hai, băi, Mark, relaxează-te.
Hai să ne distrăm și noi puțin.
64
00:05:39,797 --> 00:05:41,799
M-am gândit unde ne facem logodna.
65
00:05:41,883 --> 00:05:45,720
O să închirieze tati un castel la Como.
O să vină multă, multă, multă lume.
66
00:05:47,180 --> 00:05:49,682
Sophy, o să vreau s-avem o discuție.
67
00:05:50,308 --> 00:05:51,934
- Noi doi...
- Alo, Zora?
68
00:05:52,727 --> 00:05:55,438
Da, hai că vin acum.
În zece minute sunt la tine.
69
00:05:56,147 --> 00:05:58,024
Nu, nu, nu. Zen pleacă cu Mark.
70
00:05:58,608 --> 00:06:03,946
Ce-a făcut?! Nu! Hai lasă-mă! Nu cred!
71
00:06:06,199 --> 00:06:08,618
Hai, zi! Ce cadou crezi că am pentru tine?
72
00:06:08,701 --> 00:06:10,244
Îmi dai datoria înapoi?
73
00:06:10,328 --> 00:06:12,080
Să nu exagerăm, dar ține-te bine.
74
00:06:12,747 --> 00:06:16,125
Ți-am pregătit o întâlnire
cu managerul trupei The Pussycats!
75
00:06:16,209 --> 00:06:18,336
Doamne! Nu cred.
76
00:06:18,419 --> 00:06:20,922
- Cum l-ai cunoscut?
- Să nu vorbim despre asta.
77
00:06:21,005 --> 00:06:22,632
Știi ce efect are prosecco asupra mea.
78
00:06:22,715 --> 00:06:24,842
Important e că i-am povestit de tine.
79
00:06:24,926 --> 00:06:27,762
I-am arătat ce mi-ai trimis pe WhatsApp
și s-a îndrăgostit de muzica ta.
80
00:06:27,845 --> 00:06:30,890
Efectiv mi-au zis că au nevoie
de un compozitor așa fresh.
81
00:06:30,973 --> 00:06:33,059
I-am zis că ai un caiet
plin de chestii mișto,
82
00:06:33,142 --> 00:06:34,143
unde scrii de ani de zile.
83
00:06:34,227 --> 00:06:38,022
„Caietul cu hituri”, cum îi spunem noi.
Lexi, asta e șansa ta.
84
00:06:38,106 --> 00:06:40,358
Un contract cu ei
îți va rezolva multe probleme.
85
00:06:40,441 --> 00:06:43,611
Și de-acolo, va fi doar un pas
până pe scenă, în lumina reflectoarelor.
86
00:06:45,113 --> 00:06:49,575
- Lexi, ce-ai? Ce-ai pățit?
- Nu, nu, nu pot să cred! Doamne, nu!
87
00:06:50,284 --> 00:06:51,744
Lexi, ce-ai pățit?
88
00:06:55,998 --> 00:06:58,751
Caietul. Am pierdut caietul.
89
00:07:00,628 --> 00:07:02,547
{\an8}SUNT CEA MAI BUNĂ! LA DRACUL CU CEILALȚI
90
00:07:16,477 --> 00:07:18,312
Poate e pe-aici, prin mașină.
91
00:07:18,396 --> 00:07:21,399
N-am fost cu mașina la muncă.
N-am vrut să mai cheltuiesc.
92
00:07:26,904 --> 00:07:28,948
Știu! Știu unde e!
93
00:07:29,031 --> 00:07:31,784
E în service,
în mașina în care am stat să compun.
94
00:07:31,868 --> 00:07:34,579
Clientul trebuia s-o ia în seara asta...
95
00:07:34,662 --> 00:07:36,914
Știi că e unu noaptea, nu? A luat-o deja.
96
00:07:43,296 --> 00:07:45,298
Doamne, cum am putut să-mi uit
caietul acolo?
97
00:07:45,965 --> 00:07:47,425
Mai știi ce mașină era?
98
00:07:47,508 --> 00:07:51,053
Da, un BMW din ăla de cocalari. Sport.
99
00:07:51,137 --> 00:07:52,889
Mirosea a parfum scump.
100
00:07:52,972 --> 00:07:55,683
Îți dai seama ce copil de bani gata
arogant o conduce.
101
00:07:55,766 --> 00:07:57,435
L-a și aruncat, probabil.
102
00:07:57,518 --> 00:08:00,354
OK, time-out.
La ora asta, oricum n-avem ce face.
103
00:08:00,438 --> 00:08:02,523
E ziua ta. Mergem în club.
104
00:08:13,451 --> 00:08:15,036
Niki!
105
00:08:15,119 --> 00:08:18,498
Niki, asta e! Asta-i mașina din service!
106
00:08:18,581 --> 00:08:20,625
Caietul meu e acolo! E-n fața noastră!
107
00:08:20,708 --> 00:08:22,877
Și se-ndepărtează cu viteză! Calc-o, Lexi!
108
00:08:49,362 --> 00:08:51,614
Ești nebună?
O s-ajungem transpirate-n club.
109
00:08:52,323 --> 00:08:54,408
S-a oprit. Hai! Hai mai repede!
110
00:09:14,804 --> 00:09:15,638
Hei!
111
00:09:28,442 --> 00:09:31,153
Domnule Superstar,
îmi vreau caietul înapoi!
112
00:09:33,322 --> 00:09:34,782
Am nevoie de el!
113
00:09:36,325 --> 00:09:38,995
Baby, dacă vrei autograf,
vino tu cu caiet. Eu nu am.
114
00:09:39,078 --> 00:09:41,581
Hei, baby. Nu sunt nebună.
115
00:09:41,664 --> 00:09:43,583
Mi-am uitat notebook-ul
azi la tine-n mașină.
116
00:09:43,666 --> 00:09:46,210
La service. Am nevoie de el.
117
00:09:46,294 --> 00:09:49,422
Asta-i nouă, n-am mai auzit-o.
Ce vrei? Poză, autograf?
118
00:09:49,505 --> 00:09:52,925
Nu-nțelegi că nu sunt fana ta?
Îmi vreau doar caietul înapoi.
119
00:09:53,009 --> 00:09:56,053
Nu ești fană, și totuși ești aici
și ești disperată.
120
00:09:57,013 --> 00:09:59,181
Zici că nu ești nebună,
dar asta zic toți nebunii.
121
00:09:59,765 --> 00:10:01,809
Trebuie să intrăm acum.
Se adună tot mai multă lume.
122
00:10:01,892 --> 00:10:04,645
Sunt 97,3% șanse să sară pe tine.
123
00:10:04,729 --> 00:10:06,063
Mark, avem vreun notebook în mașină?
124
00:10:06,147 --> 00:10:08,858
- Da, notebook-ul meu. De ce?
- Vezi?
125
00:10:08,941 --> 00:10:10,610
Dar nu e notebook, e caiet.
126
00:10:11,277 --> 00:10:14,238
I se mai zice și notebook.
Am nevoie de el!
127
00:10:14,989 --> 00:10:15,823
Hei, arogantule!
128
00:10:15,906 --> 00:10:18,367
Nu cumva să-mi întorci spatele
și să pleci!
129
00:10:19,160 --> 00:10:21,245
Tocmai ți-a întors spatele
și-a plecat.
130
00:10:21,329 --> 00:10:22,246
L-ai cucerit, clar.
131
00:10:23,039 --> 00:10:26,000
OK, am pierdut doar o luptă,
dar n-o să pierd și războiul.
132
00:10:26,709 --> 00:10:29,879
- Hai să intrăm.
- Lexi, nu cred că intrăm pe-aici.
133
00:10:29,962 --> 00:10:32,048
Aici e cu invitație.
Trebuie să fim pe-o listă.
134
00:10:32,798 --> 00:10:36,135
OK, dar putem să ocolim? Hai!
135
00:10:46,145 --> 00:10:49,607
Hei! Noi suntem noile ospătărițe.
Am întârziat puțin.
136
00:10:49,690 --> 00:10:50,524
Pe-aici intrăm?
137
00:11:55,923 --> 00:11:57,341
N-am comandat asta.
138
00:11:57,425 --> 00:12:00,094
Nici eu n-am comandat un arogant
care să-mi fure caietul.
139
00:12:00,177 --> 00:12:01,887
Unde e? E la tine cumva?
140
00:12:03,347 --> 00:12:05,391
OK. Hai să facem poză,
îți dau și autograf,
141
00:12:05,474 --> 00:12:07,143
dar după asta mă lași, da?
142
00:12:07,226 --> 00:12:09,103
Sophy, nu când sunt cu fanele, te rog.
143
00:12:10,062 --> 00:12:13,315
Fană? Nici dacă mă torturezi,
nu sunt fana ta.
144
00:12:13,399 --> 00:12:15,776
Te mai întreb o dată: unde e caietul meu?
145
00:12:15,860 --> 00:12:18,237
Nu știu despre ce caiet vorbești.
Te rog frumos să pleci.
146
00:12:18,320 --> 00:12:19,822
Lasă-mă în pace. Ești nebună!
147
00:12:22,241 --> 00:12:26,287
Zen, există 84,5% șanse ca fata
să nu fie nebună. E prea drăguță.
148
00:12:27,663 --> 00:12:28,998
Tu ești de treabă.
149
00:12:29,081 --> 00:12:32,334
Eu sunt nebună? Mă judeci prea ușor.
150
00:12:32,418 --> 00:12:36,464
Voi, aroganții ăștia, copii de bani gata,
puneți etichete așa, oricui.
151
00:12:36,547 --> 00:12:38,674
Credeți că puteți cumpăra orice cu bani.
152
00:12:38,757 --> 00:12:40,885
Eu pun etichete?
Tocmai ce m-ai umplut de ele.
153
00:12:40,968 --> 00:12:42,928
Nu sunt etichete.
E evident din muzica pe care o faci.
154
00:12:43,012 --> 00:12:46,765
A, deci asta era.
Nu-ți place muzica mea. Ești hateriță.
155
00:12:46,849 --> 00:12:51,312
Cânți numai despre bani, mașini, bani,
mașini, a, da, și despre bani, mașini.
156
00:12:51,395 --> 00:12:53,647
Dacă-ți ascult o piesă,
le-am ascultat pe toate.
157
00:12:53,731 --> 00:12:55,357
Am fost ales Artistul Anului.
158
00:12:55,441 --> 00:12:58,319
Atunci, anul ăsta ar trebui anulat,
uitat și îngropat.
159
00:12:59,570 --> 00:13:01,405
Hei, ia-o mai ușor! E ziua ei azi.
160
00:13:02,948 --> 00:13:04,825
A, da? E ziua ta?
161
00:13:04,909 --> 00:13:06,285
Și ți-a dat tati voie să ieși în club?
162
00:13:07,495 --> 00:13:10,498
Cred că s-a bucurat
că a scăpat de așa o pacoste ca tine.
163
00:13:11,123 --> 00:13:14,001
Și știi ce? Nici dacă aș avea
caietul ăla stupid, nu ți l-aș da.
164
00:13:14,084 --> 00:13:17,588
- Jur. Hai, mai zi ceva.
- Bro, oprește-te! Sunt 99,9% șanse să...
165
00:13:19,590 --> 00:13:21,342
...primești un pahar de apă-n față.
166
00:13:22,009 --> 00:13:23,135
Nu cred!
167
00:13:27,473 --> 00:13:29,016
Hai, c-am trăit-o și pe asta.
168
00:13:29,099 --> 00:13:31,018
N-am mai fost dată afară din club
în viața mea!
169
00:13:31,602 --> 00:13:34,647
Mă simt așa... importantă.
170
00:14:07,054 --> 00:14:09,390
N-o să mai văd niciodată caietul ăla.
171
00:14:09,473 --> 00:14:12,101
Toată munca mea,
toate visurile mele s-au dus.
172
00:14:14,144 --> 00:14:16,564
Hai să chemăm un taxi.
Mai am eu 20 de lei.
173
00:14:16,647 --> 00:14:18,816
Poate mai prindem mâine și-un tips
la cafenea
174
00:14:18,899 --> 00:14:20,442
și mai dormim și două ore.
175
00:14:27,491 --> 00:14:28,325
Hai!
176
00:14:36,125 --> 00:14:40,170
Zora, ne trebuie o piesă bună
pentru tine, ca să te lansăm.
177
00:14:40,254 --> 00:14:43,841
Am ceva. Am compus azi-dimineață în duș.
Fii atentă.
178
00:14:43,924 --> 00:14:46,135
♪ Sunt o fată rea și-o s-o dau așa ♪
179
00:14:46,218 --> 00:14:48,679
♪ Na, na, na, na ♪
180
00:14:48,762 --> 00:14:51,932
♪ Ridică mâna sus dacă vrei și tu așa ♪
181
00:14:52,016 --> 00:14:54,310
♪ Na, na, na, na ♪
182
00:14:54,393 --> 00:14:56,312
Oh!
183
00:14:57,062 --> 00:14:59,273
Mai încearcă. Poți mai bine.
184
00:15:00,774 --> 00:15:05,988
Zora, ești cea mai bună prietenă a mea,
dar nu ai talent la scris.
185
00:15:06,697 --> 00:15:07,531
Deloc.
186
00:15:08,115 --> 00:15:12,453
Sophy, în primul rând,
sunt singura ta prietenă,
187
00:15:12,536 --> 00:15:14,204
deci logic că și cea mai bună.
188
00:15:14,788 --> 00:15:17,583
Și-n al doilea rând, ăsta e trapul.
189
00:15:18,167 --> 00:15:20,878
Mă rog.
Nu pot să-i arăt așa ceva lu’ tati.
190
00:15:22,171 --> 00:15:26,926
Dar ai noroc. Te salvez eu.
Ca de obicei. Uite ce am aici.
191
00:15:27,509 --> 00:15:28,928
Ceva și mai bun.
192
00:15:30,554 --> 00:15:33,390
Ăăă... Ar trebui să mă impresioneze
un caiet colorat?
193
00:15:34,058 --> 00:15:36,727
Nu e orice caiet.
Ăsta-i caietul secret al lui Zen.
194
00:15:36,810 --> 00:15:39,188
L-am găsit ascuns în mașină, între scaune.
195
00:15:39,271 --> 00:15:41,106
Și de ce crezi că e secret?
196
00:15:41,190 --> 00:15:42,566
Pentru că nu mi l-a arătat niciodată?
197
00:15:43,984 --> 00:15:48,238
Bine, sinceră să fiu cu tine,
e cam girly caietul ăsta,
198
00:15:48,322 --> 00:15:50,407
dar nu se discută gusturile.
199
00:15:50,491 --> 00:15:53,827
Și nici nu știam că-i atât de talentat
și că știe să compună.
200
00:15:53,911 --> 00:15:55,621
Tu-ți dai seama
201
00:15:55,704 --> 00:15:58,791
câți bani poate face
casa noastră de discuri cu ce-i aici?
202
00:15:59,416 --> 00:16:01,710
Caietul ăsta este o mină de aur.
203
00:16:01,794 --> 00:16:03,712
Trebuie să mă căsătoresc cu el neapărat.
204
00:16:04,672 --> 00:16:08,425
S-a legalizat căsătoria între un caiet
și o femeie, și nu știam?
205
00:16:08,509 --> 00:16:09,969
Cu Zen, fată.
206
00:16:10,052 --> 00:16:12,471
Aaa... Succes!
207
00:16:12,554 --> 00:16:14,306
E cam rece cu tine în ultimul timp.
208
00:16:16,684 --> 00:16:20,980
Asta pentru că îl intimidează
personalitatea mea puternică, da.
209
00:16:21,063 --> 00:16:22,398
Dar o să-și revină el.
210
00:16:23,065 --> 00:16:25,985
Și, dacă nu-și revine,
o să-l facă tati să-și revină.
211
00:16:26,068 --> 00:16:27,444
Tati rezolvă orice.
212
00:16:28,195 --> 00:16:33,158
Uite, fă poze la versurile astea.
Cred că astea ți se potrivesc. Așa.
213
00:16:33,242 --> 00:16:37,496
- Ești sigură că nu se supără Zen?
- Ei, pentru câteva versuri n-o să moară.
214
00:16:39,164 --> 00:16:43,252
Auzi, și dacă tot ești aici, fă și mie
o cafea și adu-o la mine în birou, da?
215
00:16:57,516 --> 00:16:58,517
Nici ăsta nu-ți place?
216
00:16:59,893 --> 00:17:01,020
Mă disperi.
217
00:17:01,103 --> 00:17:02,646
OK, mai mult pentru mine.
218
00:17:05,190 --> 00:17:06,900
Nu mă mai bate la cap, Niki.
219
00:17:06,984 --> 00:17:09,486
N-am nevoie de nimeni în viața mea.
Sunt OK așa.
220
00:17:12,740 --> 00:17:14,783
Muzica mă face fericită. Și tu.
221
00:17:15,951 --> 00:17:18,871
Când nu mă stresezi cu
„fă-ți o relație, fă-ți o relație”.
222
00:17:19,621 --> 00:17:21,540
Zi-mi tu un cuplu cu adevărat fericit.
223
00:17:21,623 --> 00:17:23,333
Sunt o mulțime!
224
00:17:26,378 --> 00:17:27,546
Gata, știu.
225
00:17:28,505 --> 00:17:29,631
Barbie și Ken.
226
00:17:31,175 --> 00:17:32,426
Serios acum, Lexi.
227
00:17:32,509 --> 00:17:34,344
Ai și tu nevoie de cineva,
în afară de mine.
228
00:17:34,428 --> 00:17:36,722
Fii și tu mai activă, ieși mai des.
229
00:17:36,805 --> 00:17:38,891
Nu e ca și cum o să stai aici
și-o să intre Făt-Frumos pe ușă.
230
00:17:46,190 --> 00:17:47,691
Îmi retrag cuvintele.
231
00:17:55,949 --> 00:17:58,702
S-au demolat
toate cafenele de fițe din oraș
232
00:17:58,786 --> 00:18:00,454
sau ai venit să-ți ceri scuze?
233
00:18:01,789 --> 00:18:04,708
Cred că Universul a vrut să-ți dea ție
o șansă să-ți ceri scuze.
234
00:18:05,334 --> 00:18:08,837
- În altă viață, poate.
- Sau ai venit să-i spui „la mulți ani”?
235
00:18:10,964 --> 00:18:14,426
De fapt, Mark, prietenul meu neinspirat,
mi-a dat întâlnire în locul ăsta.
236
00:18:15,302 --> 00:18:17,429
O să beau și eu un cappuccino,
dacă se poate.
237
00:18:27,356 --> 00:18:28,982
Și, lucrezi aici?
238
00:18:29,650 --> 00:18:31,443
Ce spirit de observație fin ai!
239
00:18:32,444 --> 00:18:34,279
A fost greu să-ți dai seama?
240
00:18:34,363 --> 00:18:37,032
- De fapt, Lexi nu lucrează aici.
- Nu?
241
00:18:37,116 --> 00:18:41,537
Nu. E cafeneaua tatălui ei,
și ea supervizează treaba pe-aici.
242
00:18:42,287 --> 00:18:44,331
Adică noi. Supervizăm.
243
00:18:45,499 --> 00:18:47,251
Ești nebună? Ce tot zici acolo?
244
00:18:47,334 --> 00:18:50,337
Dacă vrei să-ți recuperezi caietul,
ai încredere-n mine.
245
00:18:52,089 --> 00:18:53,966
Da, așa este.
246
00:18:54,049 --> 00:18:56,718
Nu e cea mai bună prietenă a mea
încă de la grădiniță.
247
00:18:56,802 --> 00:18:58,720
Am cunoscut-o acum câteva zile.
248
00:19:00,556 --> 00:19:02,558
Sunteți cele mai aiurite fete
pe care le-am cunocut.
249
00:19:04,143 --> 00:19:05,853
O să-mi aștept cappuccino acolo.
250
00:19:06,645 --> 00:19:08,105
Vezi? Te place.
251
00:19:22,452 --> 00:19:26,790
Și, ai mai compus
vreo piesă despre... nimic?
252
00:19:28,208 --> 00:19:29,877
Ascultă... Lexi, nu?
253
00:19:30,586 --> 00:19:33,463
Ce-ai cu mine? De ce mă urăști?
Ce ți-am făcut?
254
00:19:34,381 --> 00:19:36,967
Nu te urăsc. Ar fi prea mult sentiment.
255
00:19:37,926 --> 00:19:41,180
Și, până la urmă, care-i faza
cu caietul ăsta cu care m-ai înnebunit?
256
00:19:41,263 --> 00:19:42,723
De ce tot zici că e la mine?
257
00:19:44,975 --> 00:19:49,062
Auzi... Ți-ai făcut cumva revizia
la mașină zilele trecute?
258
00:19:50,105 --> 00:19:51,565
Da, dar ce legătură are?
259
00:19:51,648 --> 00:19:54,568
A, păi, mașina lui Lexi
era în același service.
260
00:19:55,444 --> 00:19:58,572
Și cineva l-a luat din greșeală
și l-a pus în mașina ta.
261
00:19:59,406 --> 00:20:01,116
N-am găsit nimic, pe cuvânt.
262
00:20:01,200 --> 00:20:02,993
Te rog să-l găsești și să mi-l dai înapoi.
263
00:20:03,076 --> 00:20:05,454
Altfel, jur că vin
la următorul tău concert,
264
00:20:05,537 --> 00:20:06,872
urc pe scenă și...
265
00:20:06,955 --> 00:20:07,915
...o să danseze twerk.
266
00:20:08,665 --> 00:20:11,335
Crede-mă, Lexi face un twerk oribil.
267
00:20:11,418 --> 00:20:14,504
Nu vrei să vezi așa ceva.
O să sperie toți spectatorii.
268
00:20:16,632 --> 00:20:20,093
Ascultă-mă. Dacă găsești cumva
caietul ăla, înapoiază-l.
269
00:20:22,012 --> 00:20:23,889
Viața ei depinde de asta.
270
00:20:23,972 --> 00:20:27,309
Iar Lexi e o fată deosebită,
din toate punctele de vedere.
271
00:20:29,519 --> 00:20:32,940
Uite, nu te obosi să lași tips.
Supraviețuim și fără.
272
00:20:50,832 --> 00:20:54,086
Erau 0,8% șanse să vă reîntâlniți.
273
00:20:54,169 --> 00:20:55,837
Interesant. Hai, că deja am întârziat.
274
00:21:11,186 --> 00:21:13,021
- De ce? Răspunde-i!
- Nu sunt, frate.
275
00:21:15,899 --> 00:21:17,025
Iubițel!
276
00:21:18,360 --> 00:21:20,696
A, tu erai.
277
00:21:20,779 --> 00:21:23,490
- Hai, dă-mi-l pe iubi la telefon, te rog.
- Conduce. Spune, că te-aude.
278
00:21:23,573 --> 00:21:24,992
Termină-te cu prostiile.
279
00:21:26,493 --> 00:21:27,703
Da, Sophy.
280
00:21:27,786 --> 00:21:30,956
Iubi, voiam să-ți amintesc
că te-așteaptă tati la birou, da?
281
00:21:31,039 --> 00:21:32,666
Da, da, știu. Sunt pe drum.
282
00:21:34,042 --> 00:21:35,252
Da, normal că știi.
283
00:21:35,335 --> 00:21:37,421
Îl ai pe nesuferitul ăla de Mark
lângă tine
284
00:21:37,504 --> 00:21:39,589
care are el grijă de programul tău.
285
00:21:39,673 --> 00:21:42,926
Dar să știi că nimeni nu poate să aibă
grijă de iubi, nu, cum am eu. Da?
286
00:21:43,010 --> 00:21:44,678
- Hai să-l concediem, te rog foarte mult.
- Alo?
287
00:21:44,761 --> 00:21:45,971
- Alo, Sophy?
- Îl concediem pe Mark.
288
00:21:46,054 --> 00:21:48,307
Să știi că nu te mai aud, Sophy.
Nu prea mai ai semnal.
289
00:21:48,390 --> 00:21:50,976
Nu știu ce se-ntâmplă.
Nu te mai aud, nu te mai văd. Nu înțeleg.
290
00:21:51,059 --> 00:21:52,269
- Da, bine. Închide tu...
- Alo?
291
00:21:52,352 --> 00:21:54,146
...că eu am chestii pe mâini. Hai.
292
00:21:54,229 --> 00:21:55,188
- OK.
- Te iubesc. Pa!
293
00:22:08,577 --> 00:22:09,411
Da, da.
294
00:22:32,684 --> 00:22:34,352
Da, OK, bine.
295
00:22:35,062 --> 00:22:36,271
Mulțumesc mult. La revedere.
296
00:22:39,691 --> 00:22:41,151
Era Tom, de la The Pussycats.
297
00:22:42,360 --> 00:22:43,987
Deja mă ia de neserioasă.
298
00:22:44,071 --> 00:22:45,113
I-am zis că ai o problemă
299
00:22:45,197 --> 00:22:47,115
și că ți-ai pierdut
materialele pe prezentare,
300
00:22:47,199 --> 00:22:48,158
dar nu m-a crezut.
301
00:22:49,659 --> 00:22:51,578
Avem nevoie de caietul ăla.
302
00:22:54,956 --> 00:22:57,793
- Unde pleci, nebuno?
- Să câștig războiul.
303
00:23:40,293 --> 00:23:42,129
Zen! Intră, mă.
304
00:23:53,223 --> 00:23:54,766
Ce, bă, ți-e frică de Coco?
305
00:23:56,434 --> 00:23:58,353
Nu, dar am o problemă.
306
00:24:02,065 --> 00:24:05,110
Știam că doar șoarecii au frică de pisici.
307
00:24:09,030 --> 00:24:10,532
Uite de ce te-am chemat.
308
00:24:12,033 --> 00:24:13,702
Te-am chemat să vorbim despre concert.
309
00:24:15,537 --> 00:24:17,080
Încasările sunt uriașe.
310
00:24:17,706 --> 00:24:19,166
Oamenii te-așteaptă, Zen.
311
00:24:20,375 --> 00:24:21,209
Ești pregătit?
312
00:24:23,628 --> 00:24:25,213
La asta am visat dintotdeauna.
313
00:24:26,339 --> 00:24:27,591
Dle Morelli, voiam să...
314
00:24:27,674 --> 00:24:29,342
Stai, stai. Tată...
315
00:24:30,760 --> 00:24:33,513
Spune-mi Maximus.
Te consider deja familie.
316
00:24:41,021 --> 00:24:45,025
Aș vrea... aș vrea să schimbăm puțin
direcția melodiilor mele.
317
00:24:45,108 --> 00:24:46,860
Simt că nu mă mai reprezintă.
318
00:24:46,943 --> 00:24:48,820
Pot cânta despre multe alte lucruri.
319
00:24:48,904 --> 00:24:51,072
Aș vrea ca oamenii să-nvețe ceva
din piesele mele.
320
00:24:52,741 --> 00:24:56,286
Dragul meu Zen,
știi ce m-a făcut pe mine să am succes?
321
00:24:57,621 --> 00:24:59,789
Faptul că n-am schimbat
direcția niciodată.
322
00:25:01,291 --> 00:25:03,460
De ce vrei, mă, tu s-o schimbi acum?
323
00:25:04,252 --> 00:25:05,754
Când lucrurile merg atât de bine.
324
00:25:07,422 --> 00:25:10,967
Știu că am semnat contract pe zece ani,
dar nu pot așa, nu sunt fericit.
325
00:25:15,055 --> 00:25:17,140
Nu ești fericit, ă?
326
00:25:23,230 --> 00:25:24,856
Nu ești fericit, ă?
327
00:25:25,732 --> 00:25:27,901
Stai, bă, drept, bă Zenule, bă!
328
00:25:28,860 --> 00:25:32,155
Că tot așa cocoșat erai și-acum trei ani
când ai venit la mine cu metroul,
329
00:25:32,822 --> 00:25:33,823
plin de datorii
330
00:25:33,907 --> 00:25:36,743
și de oameni care voiau
să-ți rupă oasele, bă băiatule!
331
00:25:37,744 --> 00:25:40,622
Da, dar am muncit din greu
în toți anii ăștia pentru tot ce am acum.
332
00:25:41,915 --> 00:25:45,293
Ai muncit, ai muncit.
Și parcă ești mai fericit.
333
00:25:45,377 --> 00:25:48,672
Parcă...
O, ăsta-i parfumul ăla scump?
334
00:25:51,883 --> 00:25:54,052
Ridică-te, bă, în picioare
când vorbesc cu tine!
335
00:26:07,274 --> 00:26:11,319
Într-o bună zi,
toate astea vor fi ale lui Sophy.
336
00:26:11,861 --> 00:26:12,696
Și ale tale.
337
00:26:13,863 --> 00:26:15,782
Nu da cu piciorul la tot.
338
00:26:18,994 --> 00:26:22,872
Apropo, am auzit că faceți logodnă? Da?
339
00:26:23,790 --> 00:26:27,002
Cum eu am altele,
afacerea asta rămâne a voastră.
340
00:26:29,254 --> 00:26:31,923
Te rog, nu da cu piciorul la tot.
341
00:26:32,007 --> 00:26:34,843
Apropo. Tata ce face? E bine?
342
00:26:35,760 --> 00:26:37,470
Transmite-i salutările mele.
343
00:26:38,305 --> 00:26:40,348
Hai!
344
00:26:40,432 --> 00:26:42,851
Mergi și fă hiturile alea tari, mă.
345
00:26:42,934 --> 00:26:43,768
Da?
346
00:27:15,967 --> 00:27:17,761
♪ Eu sunt fată rea și-o să dau ♪
347
00:27:17,844 --> 00:27:21,139
♪ Na, na, na, na ♪
348
00:27:21,222 --> 00:27:24,392
♪ Ridică mâna sus dacă vrei și tu așa ♪
349
00:27:24,476 --> 00:27:25,727
♪ Na, na, na, na ♪
350
00:27:25,810 --> 00:27:27,020
Te-așteptam.
351
00:27:28,104 --> 00:27:30,857
Zora, hai că ne mai jucăm și mâine.
Băieții mari au treabă.
352
00:27:32,692 --> 00:27:34,944
- Bună, Zora.
- Las-o, man.
353
00:27:35,028 --> 00:27:37,864
E-n perioada aia a lunii.
Hai, stai jos, să-ți arăt un beat mișto.
354
00:27:37,947 --> 00:27:39,324
Îți trimit acum versurile pe WhatsApp.
355
00:27:40,158 --> 00:27:42,410
- Matias, de unde știai că-mi place pizza?
- Nu!
356
00:27:51,544 --> 00:27:52,796
Îi dau Play acum.
357
00:27:53,797 --> 00:27:54,714
Ascultă.
358
00:27:58,468 --> 00:28:02,055
A! Sunteți toți aici.
Credeam c-am rămas fără angajați.
359
00:28:02,722 --> 00:28:03,723
Cred că te referi la Matias, nu?
360
00:28:08,269 --> 00:28:09,562
Stop, stop, stop!
361
00:28:11,147 --> 00:28:14,109
Matias, hai să umblăm un pic
la versurile astea. Ce zici?
362
00:28:14,818 --> 00:28:17,070
Nu știu, man. Nu. Nu știu ce să zic.
363
00:28:17,904 --> 00:28:21,199
Știu eu. Asta vinde, asta facem, da?
364
00:28:21,282 --> 00:28:23,076
N-o schimbăm acum dacă avem succes.
365
00:28:23,159 --> 00:28:24,035
Hai, Matias, dă play.
366
00:28:29,541 --> 00:28:30,708
♪ Banii sunt în portofel ♪
367
00:28:30,792 --> 00:28:32,252
♪ Sunt în top, Turnul Eiffel ♪
368
00:28:32,335 --> 00:28:34,712
♪ Îți iau femeia ♪
♪ Și ți-o îmbrac în caramel ♪
369
00:28:35,505 --> 00:28:37,882
Nu, nu. Nu nu pot.
370
00:28:38,675 --> 00:28:40,135
Nu știu ce am, dar chiar nu pot.
371
00:28:40,885 --> 00:28:44,055
Man , hai să facem hitul!
O să-l asculte toată lumea.
372
00:28:44,139 --> 00:28:46,683
Spotify, Deezer, YouTube,
magazine digitale.
373
00:28:46,766 --> 00:28:48,393
O să-l vindem bine de tot.
374
00:28:55,734 --> 00:28:57,527
Dar nu ne vindem și sufletul?
375
00:28:58,069 --> 00:29:01,573
Uau, Zen! Asta chiar e deep, dar...
376
00:29:01,656 --> 00:29:03,700
Haide, totuși, să n-o băgăm în piesa asta.
377
00:29:04,701 --> 00:29:06,661
Sau în orice altă piesă.
378
00:29:07,787 --> 00:29:10,331
Hai, că eu merg să mă schimb
și îmi duc mașina la revizie.
379
00:29:10,999 --> 00:29:12,041
La treabă!
380
00:29:12,125 --> 00:29:13,042
Repejor!
381
00:29:14,335 --> 00:29:15,920
Și eu mă duc să-mi iau ceva de mâncare.
382
00:29:17,130 --> 00:29:18,423
Sigur nu vrei?
383
00:29:22,010 --> 00:29:23,428
Hai, bro, mergem?
384
00:29:24,179 --> 00:29:26,181
Stai, Zen, că-ncerc să prind speciala.
385
00:29:27,056 --> 00:29:29,851
- Ce specială, mă? O gagică?
- Nu, bro. Sunt pe NetBet.
386
00:29:29,934 --> 00:29:31,978
Mă joc jocul ăsta cu pești
și încerc să prind trei simboluri. Uite.
387
00:29:33,104 --> 00:29:35,231
NetBet? Speciale? Pești?
388
00:29:36,149 --> 00:29:38,067
Bine, mă. Hai, te joci mai încolo.
Hai să mergem.
389
00:29:38,151 --> 00:29:40,153
Bine, bro.
Stai să mai învârt o dată și vin.
390
00:32:08,801 --> 00:32:10,219
Alo, da?
391
00:32:12,096 --> 00:32:14,474
- Lexi?
- Da, chiar ea. Cine e?
392
00:32:14,557 --> 00:32:16,392
Sunt Zen. Știu că e ciudat că te sun.
393
00:32:16,476 --> 00:32:17,894
Ben?
394
00:32:18,645 --> 00:32:20,605
- Zen.
- Glenn?
395
00:32:20,688 --> 00:32:23,107
Zen. Z-E-N.
396
00:32:24,651 --> 00:32:26,861
Te-am înțeles din prima.
Doar făceam mișto de tine.
397
00:32:27,445 --> 00:32:29,030
Hai, dă-mi-o pe Niki. E lângă tine?
398
00:32:30,114 --> 00:32:33,368
Niki, nu-ți mai pune prietenii
să te-ajute la prank -uri.
399
00:32:33,451 --> 00:32:34,285
- Le...
- Niki!
400
00:32:35,036 --> 00:32:37,455
Lexi, chiar sunt eu, Zen.
Voiam să-ți dau o veste bună.
401
00:32:39,916 --> 00:32:41,876
A! Hei, Zen.
402
00:32:42,710 --> 00:32:46,172
Da, scuze, credeam că e Niki
și-mi face iar un prank.
403
00:32:46,255 --> 00:32:48,132
- Ce s-a întâmplat?
- Nimic rău.
404
00:32:48,216 --> 00:32:51,302
S-a-ntâmplat ceva bun.
N-o să-ți vină să crezi, dar...
405
00:32:51,386 --> 00:32:52,637
Mi-ai găsit caietul?
406
00:32:55,264 --> 00:32:58,768
- Mă uit la el chiar acum.
- Uau! Unde era?
407
00:32:58,851 --> 00:33:00,144
L-a găsit cineva de la noi.
408
00:33:00,228 --> 00:33:03,064
Uite, Lexi,
chiar cred că-ți datorez niște scuze.
409
00:33:10,822 --> 00:33:13,825
Ce ciudat. Îmi aud alarma de la mașină.
410
00:33:13,908 --> 00:33:15,326
Dar o aud și-n telefon.
411
00:33:16,619 --> 00:33:17,537
Ești în zonă?
412
00:33:18,454 --> 00:33:19,288
Vin la geam.
413
00:33:19,372 --> 00:33:21,916
Nu, nu, nu. Nu sunt. Cred că ți se pare.
414
00:33:26,587 --> 00:33:28,840
Lexi, ce mi-ai făcut la mașină?
415
00:33:35,471 --> 00:33:37,765
Maioneză? Pe bune?
416
00:33:39,976 --> 00:33:43,021
Era bio, zi „mersi”.
Puteam să scriu și cu cheia.
417
00:33:43,104 --> 00:33:45,106
- Dar de ce?
- Din disperare, OK?
418
00:33:45,189 --> 00:33:48,026
Nu știi cum e să pierzi
tot ce ai mai de preț.
419
00:33:49,777 --> 00:33:51,988
- Poate că știu.
- Tu?
420
00:33:52,989 --> 00:33:54,907
Ce-ar putea să-ți lipsească ție?
421
00:33:57,827 --> 00:33:59,162
Mai multe decât crezi.
422
00:34:11,632 --> 00:34:14,302
La mulți ani! Sper că ești fericită.
423
00:34:15,386 --> 00:34:18,473
M-ai salvat, dar n-o să te iau în brațe,
stai chill.
424
00:34:20,975 --> 00:34:23,811
Deci se pare că nu ești
chiar așa cum credeam.
425
00:34:23,895 --> 00:34:27,023
Stai. Cum? Cum adică „chiar așa”?
Sunt minunat.
426
00:34:28,399 --> 00:34:33,613
OK. Să admitem că, uneori, posibil să fii...
427
00:34:33,696 --> 00:34:37,617
- Minunat. Hai, zi. Minunat.
- De treabă. Ești de treabă uneori.
428
00:34:43,247 --> 00:34:44,665
Și, ce mai faci azi?
429
00:34:45,249 --> 00:34:48,836
Păi am programare la solar,
430
00:34:48,920 --> 00:34:51,547
după, la masaj,
ceva tratamente de skin care
431
00:34:51,631 --> 00:34:53,091
și, mai pe seară, shopping.
432
00:34:53,174 --> 00:34:55,468
- Mamă!
- Glumesc.
433
00:34:55,551 --> 00:34:57,261
Mă duc la muncă. Am întârziat deja.
434
00:34:57,345 --> 00:34:59,222
Tre’ să trec pe-acasă, să mă schimb.
435
00:34:59,305 --> 00:35:00,556
Lucrez la un service auto.
436
00:35:01,099 --> 00:35:05,228
Adică tata are și un service auto
pe lângă cafenea.
437
00:35:07,063 --> 00:35:11,484
Lexi, să știi că avem mai multe în comun
decât am fi crezut, și...
438
00:35:11,567 --> 00:35:12,610
poți fi sinceră cu mine.
439
00:35:14,278 --> 00:35:17,782
Îți mulțumesc încă o dată pentru caiet
și cred că-ți datorez scuze,
440
00:35:18,491 --> 00:35:21,619
că te-am înnebunit și pentru mașină,
așa că scuze de două ori.
441
00:35:27,750 --> 00:35:30,294
Hei, antipatico! Când ne mai vedem?
442
00:35:30,962 --> 00:35:32,839
În altă viață, arogantule.
443
00:35:49,147 --> 00:35:50,898
Lexi, eu plec mai devreme.
444
00:35:50,982 --> 00:35:54,277
Te rog, ocupă-te de actele
la X6-le albastru care a venit, da?
445
00:35:54,360 --> 00:35:56,404
- OK, șef.
- Era să uit.
446
00:35:56,487 --> 00:36:00,408
Dă-mi un telefon mâine dimineață, te rog,
și amintește-mi să verific direcția.
447
00:36:00,491 --> 00:36:03,202
Zice clienta că are o problemă
cu planetara, pivotul, ceva,
448
00:36:03,286 --> 00:36:04,328
nu știu, direcția.
449
00:36:04,412 --> 00:36:05,496
Îmi amintești, te rog, da?
450
00:36:05,580 --> 00:36:10,251
Deci, mâine dimineață:
telefon, direcție, X6 albastru.
451
00:36:10,334 --> 00:36:12,670
Știu că ești part-time,
dar am prea multe pe cap.
452
00:36:14,172 --> 00:36:16,966
- Să închizi. Ai grijă!
- Bine.
453
00:36:17,049 --> 00:36:17,884
Pa, pa!
454
00:36:26,893 --> 00:36:29,353
- Alo, da?
- Am văzut că m-ai sunat de două ori.
455
00:36:29,437 --> 00:36:32,899
Dar nu eram lângă telefon.
Unii mai și muncesc. Care-i treaba?
456
00:36:33,649 --> 00:36:37,403
Nimic important. Voiam să văd
ce mai faci și să-ți spun că...
457
00:36:38,279 --> 00:36:41,282
- Am găsit caietul!
- Poftim?!
458
00:36:41,365 --> 00:36:43,409
Am auzit bine? Ai găsit caietul?
459
00:36:43,492 --> 00:36:46,746
- Da, da. E la mine-n rucsac.
- Doamne, ce veste bună mi-ai dat!
460
00:36:46,829 --> 00:36:48,664
Chiar acum o să-l sun pe Tom să-i spun.
461
00:36:49,582 --> 00:36:50,791
Vrei s-auzi una și mai tare?
462
00:36:52,460 --> 00:36:53,961
M-a sunat Zen.
463
00:36:54,045 --> 00:36:54,879
El mi l-a găsit.
464
00:36:55,463 --> 00:36:59,175
Fată, tipul ăsta merită un premiu.
Te-ai gândit la ceva?
465
00:36:59,258 --> 00:37:00,092
Poate.
466
00:37:00,801 --> 00:37:03,304
Se pare că nu e chiar așa nesuferit
cum părea.
467
00:37:03,846 --> 00:37:05,932
În sfârșit,
hormonii tăi își face treaba!
468
00:37:06,015 --> 00:37:08,184
Aleluia! Poate porți și tu tanga de-acum.
469
00:37:09,602 --> 00:37:10,937
Îți dau block, să știi.
470
00:37:13,689 --> 00:37:16,734
Niki, mi-a dat mesaj. Mă invită la masă.
471
00:37:17,401 --> 00:37:18,569
Sper că-i zici „da”.
472
00:37:20,780 --> 00:37:23,032
Fată, zi ceva! Ce scrii acolo?
473
00:37:24,951 --> 00:37:27,036
- I-am zis „da”.
- Yes!
474
00:37:29,038 --> 00:37:30,456
{\an8}Niki, mă-ntreabă de unde să mă ia.
475
00:37:31,332 --> 00:37:34,418
Of, nu e bine. Zi-i că-l iei tu.
Preia controlul.
476
00:37:34,502 --> 00:37:36,545
Ce să-l iau? Mașina mea e tot acolo
unde am lăsat-o.
477
00:37:37,213 --> 00:37:39,882
Mergi pe poveste. Tati are cafeneaua, nu?
478
00:37:40,883 --> 00:37:42,260
Doamne, ce prost mă simt!
479
00:37:42,343 --> 00:37:44,887
M-am luat după tine și i-am zis
că tata are și un service auto.
480
00:37:45,596 --> 00:37:47,932
Mai bine vine el să mă ia
și-i zic tot adevărul.
481
00:37:48,516 --> 00:37:50,977
Lexi, ascultă-mă.
Nu e încă pregătit să afle adevărul.
482
00:37:51,060 --> 00:37:53,896
Știi aia cu „minte-mă frumos”? E reală.
483
00:37:53,980 --> 00:37:55,773
Oricum e ceva nevinovat.
484
00:37:55,856 --> 00:37:56,691
Nu știu.
485
00:37:57,275 --> 00:37:59,902
Vezi și tu măcar o dată cum se simt ăia
de-i vedem pe Instagram
486
00:37:59,986 --> 00:38:02,947
care se plimbă cu mașini de lux
și mănâncă toată ziua pe la restaurante.
487
00:38:03,948 --> 00:38:04,824
Ce mașini ai?
488
00:38:06,450 --> 00:38:08,494
- Un X6 albastru.
- Perfect!
489
00:38:08,577 --> 00:38:11,122
Hai, curaj, altfel o să treacă șansa
pe lângă tine.
490
00:38:11,205 --> 00:38:13,374
Vrei s-ajungi să faci cafele, ca mine,
toată viața?
491
00:38:13,457 --> 00:38:16,127
Niki, cafele fac și eu, și ai abia 18 ani.
492
00:38:16,836 --> 00:38:19,297
Hai, Cenușăreaso!
Ascultă la zâna cea bună.
493
00:38:19,380 --> 00:38:20,798
Ia-ți caleașca și du-te la bal.
494
00:38:20,881 --> 00:38:22,925
Îmi povestești mâine dimineață tot.
495
00:38:23,009 --> 00:38:24,719
Mă mai gândesc. Te pup. Pa, pa.
496
00:38:31,684 --> 00:38:33,019
{\an8}
497
00:39:10,348 --> 00:39:13,017
Gusturi bune la mașini, proaste la muzică.
498
00:39:26,822 --> 00:39:30,326
Nu, nu, nu. Lexi, tu nu ești asta.
Nu, nu e bine.
499
00:39:33,371 --> 00:39:34,705
Lexi, ce faci?
500
00:40:06,404 --> 00:40:07,446
Ăăă...
501
00:40:07,530 --> 00:40:10,491
- Hai, urcă.
- Dar putem să luăm mașina mea.
502
00:40:10,574 --> 00:40:12,284
Și unde-ar mai fi distracția?
503
00:41:23,647 --> 00:41:26,567
Ții minte când m-ai întrebat
ce mi-ar putea lipsi?
504
00:41:28,235 --> 00:41:30,613
Acum cinci ani, am pierdut-o pe mama.
505
00:41:31,322 --> 00:41:35,534
Știi cum e să ai inima ruptă-n bucăți
și să n-ai puterea să le culegi de pe jos?
506
00:41:37,244 --> 00:41:38,954
Uneori, mi se pare totul un vis.
507
00:41:39,872 --> 00:41:42,041
Înainte să fiu Zen...
508
00:41:44,043 --> 00:41:48,047
Spălam geamuri, mașini,
căram marfă prin depozite...
509
00:41:48,714 --> 00:41:51,467
S-aduc bani în casă.
Tata nu putea să muncească.
510
00:41:52,092 --> 00:41:55,137
În week-end-uri,
cântam în pub-uri muzică trap.
511
00:41:56,222 --> 00:42:00,142
Iar într-o zi, Mark mi-a spus
de un concurs la o casă de discuri.
512
00:42:01,310 --> 00:42:03,521
Restul poveștii e și pe Wikipedia.
513
00:42:03,604 --> 00:42:05,064
M-ai googălit?
514
00:42:05,814 --> 00:42:08,192
Îți dai seama.
Trebuia să știu cu cine mă întâlnesc.
515
00:42:08,901 --> 00:42:12,821
- Puteai fi un criminal.
- Sunt criminal de... drăguț.
516
00:42:13,781 --> 00:42:15,282
Arogantule!
517
00:42:17,368 --> 00:42:18,285
Dar tu?
518
00:42:21,997 --> 00:42:26,043
Hei, eu sunt Lexi. Îmi place foarte mult
să scriu versuri, să compun muzică,
519
00:42:26,126 --> 00:42:30,464
iar toată pasiunea și toată munca mea
e în caietul ăla pe care mi l-ai înapoiat.
520
00:42:32,466 --> 00:42:35,261
Lexi, m-am uitat în caietul tău.
521
00:42:35,344 --> 00:42:38,806
Acolo sunt cele mai frumoase versuri
pe care le-am citit vreodată.
522
00:42:38,889 --> 00:42:42,309
Și sunt sigur că muzica pe care o compui
pe ele e exact la fel.
523
00:42:43,269 --> 00:42:44,687
Mi-aș dori să cred și eu asta.
524
00:42:45,521 --> 00:42:47,565
Însă viața m-a pus întotdeauna
la locul meu.
525
00:42:52,111 --> 00:42:53,737
Locuiesc doar cu mama.
526
00:42:53,821 --> 00:42:57,741
Tata a dispărut acum trei ani
într-o misiune în Afganistan.
527
00:42:58,534 --> 00:42:59,702
Era eroul meu.
528
00:43:00,744 --> 00:43:02,496
Eram foarte apropiați.
529
00:43:05,624 --> 00:43:07,334
Îmi place mult că ești sinceră cu mine.
530
00:43:09,420 --> 00:43:12,089
După ce a dispărut tata,
starea mamei s-a agravat.
531
00:43:13,382 --> 00:43:16,135
Toată viața mea de până acum
a fost o luptă.
532
00:43:17,052 --> 00:43:20,848
Probabil de-asta m-am obișnuit
să stau în gardă tot timpul.
533
00:43:20,931 --> 00:43:22,641
Poate e timpul să lași garda jos.
534
00:43:30,691 --> 00:43:32,318
Și, ce mai facem azi?
535
00:43:33,819 --> 00:43:35,613
Cred că mai are baterie trotineta.
536
00:43:38,449 --> 00:43:40,701
Ai fost vreodată
într-un studio de înregistrări?
537
00:44:10,814 --> 00:44:12,691
Aici se întâmplă magia.
538
00:44:14,652 --> 00:44:17,363
Uite, ca să fiu sincer cu tine,
539
00:44:18,405 --> 00:44:19,865
nici mie nu-mi place muzica
pe care o cânt.
540
00:44:21,325 --> 00:44:22,951
Doar că asta a plătit facturile până acum.
541
00:44:23,744 --> 00:44:25,579
Asta-i frumusețea începutului. Savurează!
542
00:44:26,497 --> 00:44:28,540
Toate greutățile astea te construiesc.
543
00:44:28,624 --> 00:44:31,251
Bucură-te de priveliște până ajungi sus.
544
00:44:32,461 --> 00:44:34,171
Asta-mi zicea întotdeauna tata.
545
00:44:34,254 --> 00:44:36,340
Asta-mi zicea mama, de mic.
546
00:44:46,517 --> 00:44:47,351
E doar Niki.
547
00:44:48,686 --> 00:44:51,438
Uneori, mamei i se face foarte rău
și trebuie să fiu atentă.
548
00:44:52,898 --> 00:44:53,816
{\an8}Ce zice Niki?
549
00:44:53,899 --> 00:44:54,733
{\an8}
550
00:44:54,817 --> 00:44:56,485
{\an8}Nu vrei să știi, crede-mă.
551
00:44:59,321 --> 00:45:00,906
Ce faci?
552
00:45:00,989 --> 00:45:03,367
Hai să urcăm muntele ăsta împreună.
Vreau să te aud.
553
00:45:30,310 --> 00:45:34,148
Poți crezi asta, Zora mea?
S-a despărțit de mine printr-un mesaj.
554
00:45:35,441 --> 00:45:37,901
Poate încerca să te sune
și nu răspundeai.
555
00:45:37,985 --> 00:45:40,237
Nici mie nu mi-ai răspuns trei ore.
556
00:45:41,071 --> 00:45:45,367
Apropo, știi ceva de Matias?
S-a întors la studio?
557
00:45:45,451 --> 00:45:46,285
Nu-mi răspunde.
558
00:45:47,161 --> 00:45:48,537
Nu, n-am idee.
559
00:45:49,955 --> 00:45:52,416
Mă duc să-l caut.
Cred că încă are căștile pe urechi.
560
00:45:53,125 --> 00:45:54,918
Sophy, voiam să-ți trimit ceva.
561
00:45:55,002 --> 00:45:56,211
Ce să-mi trimiți? Ia!
562
00:46:00,215 --> 00:46:02,843
Nu! N-o să scape de mine așa ușor.
563
00:46:02,926 --> 00:46:06,972
Și... cine-i, cine-i, mă, săraca asta?
Crede că poate să mi-l fure?
564
00:46:07,931 --> 00:46:09,183
O să-i arăt eu cine sunt.
565
00:46:10,934 --> 00:46:13,395
Sophy, nu merită.
566
00:46:13,479 --> 00:46:16,899
Ți-am trimis asta doar ca să vezi
că nu ai de ce să suferi.
567
00:46:16,982 --> 00:46:18,484
Sufăr cât vreau eu, da?
568
00:46:18,567 --> 00:46:20,486
Hai. Te urăsc, cățea.
569
00:46:44,468 --> 00:46:45,677
Ți-a plăcut?
570
00:46:47,012 --> 00:46:48,597
Dacă mi-a plăcut?
571
00:46:48,680 --> 00:46:52,601
Lexi, asta a fost cea mai frumoasă melodie
pe care am auzit-o în viața mea.
572
00:46:52,684 --> 00:46:54,102
Ai o voce de înger.
573
00:46:56,980 --> 00:47:00,025
Sincer... mi se pare ireal
tot ce se întâmplă.
574
00:47:00,901 --> 00:47:03,654
Poate e doar un vis frumos
care se va termina dimineață.
575
00:47:05,155 --> 00:47:07,157
Însă... în clipa asta...
576
00:47:08,283 --> 00:47:09,117
sunt fericită.
577
00:47:25,884 --> 00:47:27,427
Mai ești aici?
578
00:47:42,734 --> 00:47:44,444
Doamna Amalia, vecina?
579
00:47:45,737 --> 00:47:49,074
Da, doamnă. Spuneți, vă rog.
Nu e nicio problemă.
580
00:47:52,536 --> 00:47:54,830
Bine. Mulțumesc mult. Vin acum.
581
00:47:56,248 --> 00:47:58,917
- Ce s-a-ntâmplat?
- Trebuie să merg până acasă.
582
00:48:10,387 --> 00:48:11,471
Așteaptă-mă aici, te rog.
583
00:48:48,342 --> 00:48:50,594
Lexi, ți-am spus
să aștepți în mașină!
584
00:48:50,677 --> 00:48:54,389
Scuză-mă.
M-am gândit că ai nevoie de mine.
585
00:49:03,565 --> 00:49:04,399
Ce-a zis?
586
00:49:05,192 --> 00:49:07,694
A spus că, în sfârșit,
am adus o fată acasă.
587
00:49:47,275 --> 00:49:48,902
După ce am pierdut-o pe mama,
588
00:49:50,195 --> 00:49:51,863
tata a început să bea foarte mult.
589
00:49:52,614 --> 00:49:56,618
Și-a pierdut locul de muncă, prietenii,
590
00:49:57,285 --> 00:49:58,829
respectul tuturor.
591
00:50:00,080 --> 00:50:01,873
Dar nu te-a pierdut pe tine.
592
00:50:22,602 --> 00:50:24,896
Să știi că a fost cea mai mișto noapte
din viața mea.
593
00:50:26,732 --> 00:50:30,193
Lexi, uite, nu vreau să te sperii
sau să pară că mă grăbesc,
594
00:50:32,070 --> 00:50:33,947
dar, pe bune, nu am mai întâlnit
pe nimeni ca tine.
595
00:50:34,698 --> 00:50:36,950
Și aș vrea să-ți dau un cadou de ziua ta.
596
00:50:40,912 --> 00:50:41,997
Ăsta era al mamei mele.
597
00:50:42,789 --> 00:50:45,041
Mi-a spus să-l dăruiesc cândva
cuiva special.
598
00:50:46,585 --> 00:50:47,794
Și aș vrea să ți-l dau ție.
599
00:50:49,755 --> 00:50:51,047
Ea spunea că-i norocos.
600
00:50:59,765 --> 00:51:03,018
Deja mă simt norocoasă.
Îți mulțumesc pentru tot.
601
00:51:03,685 --> 00:51:05,061
Eu îți mulțumesc, Lexi.
602
00:52:30,146 --> 00:52:34,317
Hei, zoreii mei! Sunt în studio
și pregătesc o piesă bombă.
603
00:52:34,401 --> 00:52:38,029
Vreau să vă dau un mic indiciu
ca să vedeți cam cum o să sune.
604
00:52:38,113 --> 00:52:40,740
♪ Uită-te-n oglindă ♪
♪ Zi-mi ce vezi în ochii tăi ♪
605
00:52:40,824 --> 00:52:43,535
♪ Universul nu îți dă ♪
♪ Dacă nu îi spui ce vrei ♪
606
00:52:43,618 --> 00:52:46,580
♪ Am dorințele-n rucsac ♪
♪ Pot să urc și Himalaya ♪
607
00:52:46,663 --> 00:52:47,581
♪ Versurile astea scrise ♪
608
00:52:55,714 --> 00:52:59,759
Doamne, cât de proastă am fost!
Cât de proastă și credulă am fost!
609
00:53:18,320 --> 00:53:22,449
- Hei. Scuze. Nu știam că ești aici.
- Nu-i nimic. Tocmai plecam.
610
00:53:23,325 --> 00:53:25,911
OK. Închid eu. Mai am puțină treabă.
611
00:53:29,331 --> 00:53:30,290
Ăăă...
612
00:53:30,373 --> 00:53:37,213
Voiam doar să-ți zic că îmi pare rău
că tu și Sophy v-ați... despărțit și...
613
00:53:37,756 --> 00:53:41,801
Dacă ai nevoie de ceva, orice,
doar spune-mi. Te rog.
614
00:53:42,802 --> 00:53:45,847
Da, asta-i viața. Nu ne potrivim deloc.
615
00:53:46,681 --> 00:53:48,350
Sophy e diferită.
616
00:53:48,433 --> 00:53:49,392
Tu ești altfel.
617
00:53:52,103 --> 00:53:54,397
- Crezi?
- Da, chiar simt asta.
618
00:53:58,985 --> 00:54:00,362
Zora, ce faci?
619
00:54:02,113 --> 00:54:03,114
Credeam că...
620
00:54:04,324 --> 00:54:06,952
Ai zis că sunt mai diferită.
621
00:54:07,494 --> 00:54:10,038
Da... Ai înțeles greșit.
622
00:54:41,528 --> 00:54:46,574
Bro, trezește-te! Ai de făcut
o surpriză cu tort! Hai, la treabă!
623
00:54:46,658 --> 00:54:47,993
Mersi. Te pup.
624
00:55:15,270 --> 00:55:16,187
Ta-da!
625
00:55:16,271 --> 00:55:18,064
La mulți ani!
626
00:55:18,148 --> 00:55:20,567
Antipatico, am încercat să dau de tine,
dar nu merge.
627
00:55:20,650 --> 00:55:22,110
Am încercat să te sun. Ce s-a-ntâmplat?
628
00:55:23,903 --> 00:55:24,738
Lexi, ce-ai pățit?
629
00:55:24,821 --> 00:55:25,697
Ce dracu’?
630
00:55:25,780 --> 00:55:29,659
Am crezut că ești sincer.
Cum ai putut să-mi faci una ca asta?
631
00:55:29,743 --> 00:55:31,578
Cum adică? Ce-am făcut?
632
00:55:32,370 --> 00:55:34,789
Știi bine ce. Doamne, ce credulă am fost!
633
00:55:35,623 --> 00:55:38,334
„Lexi, poate ar trebui să lași garda jos.”
634
00:55:38,418 --> 00:55:41,546
Uite c-am lăsat-o. Și?
Am primit lovitură-n plin.
635
00:55:41,629 --> 00:55:44,424
Lexi, nu înțeleg despre ce vorbești.
Ce ți-am făcut?
636
00:55:44,507 --> 00:55:47,135
Termină cu teatrul ăsta, Zen.
Asta mi-ai făcut.
637
00:55:47,218 --> 00:55:49,095
Hei, zoreii, mei sunt în studio...
638
00:55:49,179 --> 00:55:51,723
Nu, nu, Lexi, ai înțeles totul greșit!
639
00:55:51,806 --> 00:55:53,433
Asta a fost înainte să găsesc eu caietul.
640
00:55:53,516 --> 00:55:56,144
- Minți!
- Nu mint. Eu chiar am fost sincer.
641
00:55:56,227 --> 00:55:57,812
Dar tu vorbești de mințit?
642
00:55:57,896 --> 00:55:59,939
Tati are cafenea, service auto...
643
00:56:00,023 --> 00:56:02,525
Știu de tatăl tău, Lexi.
Știu ceea ce simți.
644
00:56:02,609 --> 00:56:03,610
Nu știi nimic.
645
00:56:04,277 --> 00:56:05,737
Da, m-am luat după Niki.
646
00:56:05,820 --> 00:56:09,365
Te-am mințit, fiindcă îmi era rușine
cu ceea ce sunt. Dar n-ar fi trebuit.
647
00:56:09,991 --> 00:56:13,328
Ție ar trebui să-ți fie rușine!
Ești exact ca toți ceilalți.
648
00:56:13,411 --> 00:56:15,330
Ai încercat să te folosești de mine
și atât.
649
00:56:16,122 --> 00:56:17,582
Lexi, nu spune asta, te rog.
650
00:56:17,665 --> 00:56:20,335
Jur că n-am nicio legătură
cu ceea ce s-a-ntâmplat.
651
00:56:20,418 --> 00:56:22,337
Spune asta cuiva căruia îi pasă.
652
00:57:43,793 --> 00:57:46,880
Undeva trebuie să fie caietul ăla.
Unde putea să dispară?
653
00:57:46,963 --> 00:57:48,548
Sigur nu l-ai văzut tu?
654
00:57:49,507 --> 00:57:52,594
Nu. De când am făcut poza,
nu l-am mai văzut.
655
00:57:54,220 --> 00:57:58,391
Apropo, piesa iese bombă.
Abia aștept s-o lansez.
656
00:58:00,768 --> 00:58:01,686
Legat de asta.
657
00:58:01,769 --> 00:58:06,608
Ăăă... Să știi că m-am gândit mai bine
și piesa e mult prea bună pentru tine.
658
00:58:06,691 --> 00:58:11,196
Cred că o s-o dau cuiva mai important,
mai relevant.
659
00:58:11,279 --> 00:58:15,033
Tu încă nu ai destul de mulți urmăritori.
Dar fără supărare, da?
660
00:58:15,116 --> 00:58:16,451
E doar business.
661
00:58:17,285 --> 00:58:20,705
Sophy, nu poți să-mi faci asta.
Am anunțat peste tot...
662
00:58:24,709 --> 00:58:25,752
Ai zis ceva?
663
00:58:27,337 --> 00:58:30,465
Auzi, dar Matias ăsta al tău
e răcit cumva?
664
00:58:31,424 --> 00:58:33,426
Cred c-am luat răceala de la el.
665
00:58:33,510 --> 00:58:36,429
Am pus mâna pe aceeași clanță amândoi.
666
00:59:04,541 --> 00:59:06,793
- Bro, am găsit-o.
- Cum ai găsit-o?
667
00:59:06,876 --> 00:59:11,339
Știi că fratele tău are conexiuni:
CIA, FBI, Interpol, Instagram.
668
00:59:11,422 --> 00:59:14,342
A postat acum două minute un story
că e la club cu prietena ei.
669
00:59:15,510 --> 00:59:18,179
OK, mă duc până acasă, mă schimb
și ne vedem în fața clubului.
670
01:00:03,349 --> 01:00:04,517
Lexi, hai...
671
01:00:05,768 --> 01:00:06,603
Hai!
672
01:00:07,937 --> 01:00:09,439
- Hai...
- Lasă-mă!
673
01:00:11,107 --> 01:00:13,651
Lexi, faci o mare greșeală!
Asta nu ești tu!
674
01:00:13,735 --> 01:00:15,361
Și tu cine ești? Nu te cunosc.
675
01:00:16,070 --> 01:00:17,697
Niki, îl cunoști cumva pe tipul ăsta?
676
01:00:18,990 --> 01:00:23,036
Stai că mi-am amintit.
Ești cel mai mare mincinos!
677
01:00:23,620 --> 01:00:27,373
- Un trădător și un mincinos!
- Lexi, calmează-te. Te rog.
678
01:00:27,457 --> 01:00:32,086
- Nu pot să mă calmez și nici nu vreau.
- Cred că e și o chestie de hormoni aici.
679
01:00:32,795 --> 01:00:35,340
Lexi e ca o pungă de chipsuri, nou-nouță.
680
01:00:36,507 --> 01:00:37,967
Nedesfăcută... dacă știi ce zic.
681
01:00:38,676 --> 01:00:40,845
Alo? Sunt și eu aici. Aud tot.
682
01:00:41,554 --> 01:00:43,222
Ești, dar nu faci nimic.
683
01:00:44,265 --> 01:00:46,726
Domnișoara, ceva probleme?
684
01:00:46,809 --> 01:00:50,188
Asta? Nici măcar problemă nu e. E nimic.
685
01:00:50,271 --> 01:00:53,524
- Și nu, n-am nevoie de ajutor.
- Lexi, hai să mergem, te rog.
686
01:00:53,608 --> 01:00:57,528
Prietene, vezi că o deranjezi
pe domnișoara. A zis s-o lași în pace.
687
01:00:57,612 --> 01:00:59,572
Nu e treaba voastră. Lexi, hai să mergem.
688
01:00:59,656 --> 01:01:04,452
Auzi, bă Pokemon, ia luați-vă viteză.
Fetele rămân cu noi.
689
01:01:07,288 --> 01:01:09,540
Tu, dispari! Ochelaristule!
690
01:01:12,210 --> 01:01:17,048
Băieți, sunt șanse de 100% să plecați
cu câteva oase rupte acasă. Știți?
691
01:01:17,131 --> 01:01:20,677
Ți-am zis să dispari, ochelaristule.
Nu avem treabă cu tine.
692
01:01:20,760 --> 01:01:21,928
Am eu treabă cu voi.
693
01:02:00,425 --> 01:02:01,509
Mergem?
694
01:02:02,093 --> 01:02:03,886
Uau! De unde l-ai scos pe Hulk?
695
01:02:04,554 --> 01:02:07,682
- Te duc acasă.
- Nu merg nici dacă mă iei pe sus.
696
01:02:35,084 --> 01:02:38,129
- Te conduc.
- Nu te obosi. Mă descurc și singură.
697
01:02:39,756 --> 01:02:40,923
Era să uit.
698
01:02:41,007 --> 01:02:43,301
Probabil asta a fost tot o minciună.
699
01:02:43,384 --> 01:02:46,262
Cred că le dai la toate câte un lănțișor
cu aceeași poveste.
700
01:02:46,345 --> 01:02:47,722
- Lexi, nu face asta, te rog.
- Sau ce?
701
01:03:01,611 --> 01:03:04,238
Auzi, ai putea să mă duci
și pe mine acasă?
702
01:03:04,322 --> 01:03:05,656
Mi-e cam frică să merg singură.
703
01:03:06,282 --> 01:03:10,036
Da, aș vrea, dar sunt 78,9% șanse
s-ajungem în pat,
704
01:03:10,119 --> 01:03:12,538
să ne îndrăgostim, să ne căsătorim,
să facem doi copii,
705
01:03:12,622 --> 01:03:14,081
s-ajungem să ne urâm reciproc
706
01:03:14,165 --> 01:03:16,751
și după, să plătim amândoi terapie
la psiholog.
707
01:03:16,834 --> 01:03:17,835
Mai bine îți chem un taxi.
708
01:03:18,586 --> 01:03:21,547
Eu mă gândeam la ceva mai simplu, dar... OK.
709
01:03:21,631 --> 01:03:23,174
Păcat de mușchii ăștia.
710
01:03:23,800 --> 01:03:28,054
- Hei, aici erați! Zen nu e?
- Zen era cam obosit. S-a retras.
711
01:03:28,137 --> 01:03:30,056
- Ea e Niki.
- Hei, Miki!
712
01:03:31,015 --> 01:03:32,767
Dar tu ce faci aici?
De ce nu ești cu Sophy?
713
01:03:33,434 --> 01:03:36,020
Eu cu Sophy? Să nu mai aud de ea.
714
01:03:36,103 --> 01:03:38,689
Auzi, să-mi promită o piesă
și după, să mi-o ia?
715
01:03:39,607 --> 01:03:40,441
Nu...
716
01:03:41,359 --> 01:03:43,277
Bine că și-a găsit Zen caietul cu piese.
717
01:03:44,320 --> 01:03:45,613
Ce caiet? Sună interesant.
718
01:03:46,697 --> 01:03:49,367
Caietul pe care l-a găsit scorpia
în mașină.
719
01:03:49,450 --> 01:03:53,371
Ups! Am făcut-o pe Sophy scorpie.
N-am vrut să jignesc scorpiile.
720
01:03:53,454 --> 01:03:55,164
Zen nu are niciun caiet cu piese.
721
01:03:56,374 --> 01:03:58,501
Cum nu are, dacă l-am văzut chiar eu?
722
01:04:10,054 --> 01:04:11,472
Mai dai și tu pe-acasă?
723
01:04:12,431 --> 01:04:13,683
Nu te văd cu zilele.
724
01:04:13,766 --> 01:04:15,434
Și hotel dacă era aici, veneai mai des.
725
01:04:16,018 --> 01:04:20,064
- Te rog, n-am nevoie de asta acum.
- Nu? Dar de ce ai nevoie?
726
01:04:20,731 --> 01:04:21,899
Vrei să-ți zic eu de ce e nevoie?
727
01:04:22,692 --> 01:04:25,987
Avem nevoie să plătim chiria,
că ne dau afară-n stradă.
728
01:04:26,070 --> 01:04:28,406
Avem nevoie să plătim curentul,
că s-a scumpit.
729
01:04:28,489 --> 01:04:30,157
E nevoie de mâncare, frigiderul e gol.
730
01:04:30,241 --> 01:04:33,744
- Mamă, fac tot ce pot, OK?
- Ei bine, nu faci suficient.
731
01:04:37,331 --> 01:04:38,499
Îți stă capul numai la prostii.
732
01:04:39,792 --> 01:04:41,043
Muzică și rahaturi.
733
01:04:42,253 --> 01:04:44,130
Coboară cu picioarele pe pământ, fetițo.
734
01:04:45,298 --> 01:04:48,801
Viața este despre facturi,
despre responsabilități
735
01:04:48,885 --> 01:04:50,052
și despre restanțe.
736
01:04:52,221 --> 01:04:55,975
Mamă, am două joburi! Două!
Nu vezi că încerc?
737
01:04:56,058 --> 01:04:59,186
Am doar 19 și n-am cerut nimic
din toate astea!
738
01:04:59,896 --> 01:05:01,856
Și tu nici măcar nu mă-nțelegi.
739
01:05:01,939 --> 01:05:03,399
Tata m-ar fi înțeles.
740
01:05:30,968 --> 01:05:34,138
Și zici că Sophy l-a găsit,
și Zen nu știa nimic despre asta?
741
01:05:34,221 --> 01:05:37,558
Nu trebuia să afle,
dar cred că l-a găsit și l-a luat înapoi.
742
01:05:38,643 --> 01:05:41,270
Caietul ăsta e al lui Lexi.
Noroc că Zen i l-a înapoiat.
743
01:05:42,521 --> 01:05:45,691
A! Lexi e cumva... asta?
744
01:05:48,861 --> 01:05:50,947
Mai ești și paparazzi în timpul liber?
745
01:05:51,030 --> 01:05:55,701
Eram. Zi-i să aibă grijă cu Sophy.
Nu-i place să piardă.
746
01:05:55,785 --> 01:05:57,453
Da, mersi de sfat. V-am pupat.
747
01:06:11,550 --> 01:06:14,470
Nici eu nu ți-aș răspunde în locul lui,
dar mai încearcă,
748
01:06:14,553 --> 01:06:17,306
E a zecea oară. La mesaje, mi-a dat seen.
749
01:06:19,225 --> 01:06:20,810
Zi mersi că nu ți-a dat block.
750
01:06:20,893 --> 01:06:21,727
Cum fac unii.
751
01:06:22,520 --> 01:06:26,273
Lexi, știi că ți-ar prinde bine
să fii un pic mai diplomată, nu?
752
01:06:28,943 --> 01:06:30,778
- E Zen?
- E mama.
753
01:06:33,406 --> 01:06:34,240
Da, mama.
754
01:06:35,449 --> 01:06:36,283
Cum?
755
01:06:37,243 --> 01:06:38,077
Vin acum.
756
01:06:39,078 --> 01:06:40,663
Mama. E la spital.
757
01:07:10,776 --> 01:07:11,610
Hei...
758
01:07:13,237 --> 01:07:14,905
Nu trebuia să pleci de la muncă.
759
01:07:14,989 --> 01:07:18,034
- Sunt bine, mamă.
- Ce s-a-ntâmplat?
760
01:07:19,243 --> 01:07:22,288
- Bună ziua! Sunteți fiica?
- Da.
761
01:07:23,664 --> 01:07:26,125
Putem să stăm puțin de vorbă afară?
762
01:07:34,008 --> 01:07:35,676
A făcut un preinfarct.
763
01:07:36,218 --> 01:07:39,472
Tumoarea pulmonară îi afectează
funcționarea normală a inimii.
764
01:07:40,389 --> 01:07:41,807
Nu și-a luat pastilele de chimio?
765
01:07:42,641 --> 01:07:45,436
S-au terminat de două zile.
N-am avut bani să iau altele.
766
01:07:46,437 --> 01:07:47,980
Așteptam salariul.
767
01:07:49,065 --> 01:07:51,317
Aveți aici pentru încă o săptămână.
768
01:07:52,985 --> 01:07:55,821
Încă ceva. I-am pus un monitor cardiac.
769
01:07:55,905 --> 01:07:58,616
Ne va transmite date despre inima ei
în timp real.
770
01:07:58,699 --> 01:08:00,868
Ținem legătura, bine? O zi bună!
771
01:08:09,460 --> 01:08:10,294
Ce ți-a zis?
772
01:08:11,587 --> 01:08:14,465
Că ești bine, să nu ne facem griji.
773
01:08:14,548 --> 01:08:16,217
Ai o inimă puternică, mamă.
774
01:08:16,842 --> 01:08:18,844
- Și mare.
- Ca a ta.
775
01:08:19,720 --> 01:08:20,930
Mă întorc să te iau.
776
01:08:21,889 --> 01:08:24,308
Tu odihnește-te.
Vor să-ți mai facă niște analize.
777
01:08:25,101 --> 01:08:26,268
Mi-au dat și astea.
778
01:08:33,109 --> 01:08:34,527
Am să le iau după ce mănânc.
779
01:08:35,611 --> 01:08:37,238
Oricum, mai trebuie, mamă.
780
01:08:37,905 --> 01:08:39,949
Și va trebui joi să plătim și chiria.
781
01:08:40,032 --> 01:08:42,243
Ne dau ăștia afară
dacă mai întârziem o dată.
782
01:08:42,326 --> 01:08:43,536
Stai liniștită.
783
01:08:44,203 --> 01:08:45,287
Rezolv eu cumva.
784
01:08:45,371 --> 01:08:47,873
O să fac rost de bani și de chirie,
și de pastile.
785
01:08:47,957 --> 01:08:48,833
Promit.
786
01:08:52,044 --> 01:08:52,878
Ce e?
787
01:08:54,296 --> 01:08:55,548
Cât de mult semeni cu taică-tu.
788
01:08:57,049 --> 01:08:59,844
El avea doza asta de încredere
vecină cu nebunia.
789
01:09:01,137 --> 01:09:03,139
Și credea că poate să rezolve orice.
790
01:09:04,223 --> 01:09:06,100
Și, în timp, am început să cred și eu.
791
01:09:06,809 --> 01:09:09,103
Păi să crezi. O să fie bine, mamă.
792
01:09:13,315 --> 01:09:14,150
Lexi...
793
01:09:15,818 --> 01:09:18,028
sunt unele lucruri care nu au rezolvare.
794
01:09:24,910 --> 01:09:26,745
Hai să nu ne contrazicem acum.
795
01:09:29,206 --> 01:09:31,834
Și încăpățânarea asta
tot de la taică-tu o ai.
796
01:09:32,543 --> 01:09:33,711
Măcar atât mi-a lăsat.
797
01:09:35,254 --> 01:09:37,173
Odihnește-te. Ai nevoie.
798
01:09:55,774 --> 01:09:58,694
Niki, trebuie neapărat
să iasă treaba cu Tom.
799
01:09:59,737 --> 01:10:02,239
Am nevoie de bani. Mama nu e prea bine.
800
01:10:02,323 --> 01:10:04,450
O să-l presez
să ne vedem cât mai repede.
801
01:10:04,533 --> 01:10:06,327
Rezolv. Stai chill. O să fie bine.
802
01:10:06,911 --> 01:10:08,579
Sper. Trebuie să fie bine.
803
01:10:09,205 --> 01:10:10,039
Ai dat de Zen?
804
01:10:10,623 --> 01:10:12,541
Nu încă. Merg acum la el.
805
01:10:13,334 --> 01:10:14,376
Du-te și ia ce-i al tău, fată.
806
01:10:15,628 --> 01:10:16,879
Hai, te pup!
807
01:10:24,720 --> 01:10:26,639
Cine-i Cocolina lu’ tata?
808
01:10:28,891 --> 01:10:30,184
Ia zi, dragă.
809
01:10:36,065 --> 01:10:39,068
Ia, stai. Cocos, ce zici, tata?
810
01:10:39,151 --> 01:10:40,361
Cum? Insuficient.
811
01:10:41,695 --> 01:10:42,947
Alte talente mai ai?
812
01:10:43,906 --> 01:10:46,617
Da. Am făcut exerciții de dicție.
813
01:10:46,700 --> 01:10:48,911
Știu să fac la perfecție litera O.
814
01:10:50,287 --> 01:10:51,121
Oh!
815
01:10:53,040 --> 01:10:54,250
Asta s-ar putea să te-ajute.
816
01:10:57,002 --> 01:10:57,836
Vreau să vorbim.
817
01:10:59,213 --> 01:11:03,217
I-auzi, mă! I-auzi, Cocos, tata.
Vrea să vorbească cu noi.
818
01:11:03,926 --> 01:11:10,391
Păpușa, mergi. Mai fă niște „melatonisme”
de-alea, și te sun eu, da? Hai.
819
01:11:15,354 --> 01:11:16,772
Ia loc, Zen.
820
01:11:19,984 --> 01:11:21,527
Vreau să reziliem contractul.
821
01:11:21,610 --> 01:11:24,655
Nu mă regăsesc în absolut nimic
din ceea ce se întâmplă aici.
822
01:11:26,949 --> 01:11:30,744
Cum adică, mă? După tot ce-am făcut
pentru tine, primesc asta?
823
01:11:30,828 --> 01:11:34,456
Nu mai vreau să cânt ceea ce trebuie.
Vreau să cânt ceea ce simt.
824
01:11:34,540 --> 01:11:37,710
Îți rămâne tot ce am făcut până acum.
Doar vreau să fiu liber.
825
01:11:37,793 --> 01:11:39,086
Nu pot aștepta zece ani.
826
01:11:42,047 --> 01:11:44,008
Auzi, Coco, ce-a zis.
827
01:11:45,843 --> 01:11:48,679
Băi, știi care-i
problema voastră, mă, a artiștilor?
828
01:11:48,762 --> 01:11:52,766
Că voi vă ocupați cu culori, mă,
iar eu mă ocup cu cifre.
829
01:11:53,392 --> 01:11:54,935
Tu crezi că eu sunt idiot, mă?
830
01:11:55,019 --> 01:11:57,938
Tu crezi că scăpai așa după zece ani? Hmm?
831
01:12:01,650 --> 01:12:03,944
Contractul e pe viață.
832
01:12:05,946 --> 01:12:09,158
Negru pe alb, tata. Pe viață.
833
01:12:11,368 --> 01:12:12,828
Ia-l. Uită-te.
834
01:12:14,038 --> 01:12:17,458
Zenule, termină, mă, cu prostiile,
835
01:12:17,541 --> 01:12:18,751
și hai să facem bani.
836
01:12:18,834 --> 01:12:22,504
Ca-n viață,
dacă vrei să ieși din contractul ăsta...
837
01:12:23,630 --> 01:12:25,716
...va trebui să nu-ți mai bată inima.
838
01:12:26,300 --> 01:12:27,885
Și nu cred că vrei asta.
839
01:12:27,968 --> 01:12:29,470
Mă, nici noi nu vrem.
840
01:13:02,378 --> 01:13:05,964
Bună ziua! Zen e aici, cumva?
Am nevoie să vorbesc cu el, vă rog.
841
01:13:27,528 --> 01:13:31,448
O să mă iubești! Mâine dimineață,
la ora 10:30, ne întâlnim cu Tom.
842
01:13:31,532 --> 01:13:34,493
Să-ți iei caietul cu tine
și ai grijă să nu-l mai pierzi.
843
01:13:34,576 --> 01:13:36,078
Doamne, te iubesc!
844
01:13:37,246 --> 01:13:40,624
- Oare o să-i placă ce scriu?
- Glumești? O să te adore!
845
01:13:40,707 --> 01:13:44,545
Ia să ne gândim la o sumă de bani,
avans pentru ce-o să creezi.
846
01:13:44,628 --> 01:13:47,256
De azi înainte,
tu ești managera mea, oficial.
847
01:13:47,339 --> 01:13:50,676
- Gândește-te tu la o sumă.
- OK, bun, mă gândesc eu la o sumă.
848
01:13:51,260 --> 01:13:54,054
Am vorbit la cafenea că lipsim mâine
și e totul OK.
849
01:13:54,138 --> 01:13:57,015
- Mulțumesc, Niki.
- Ne vedem mâine la 10:30.
850
01:13:57,099 --> 01:13:59,852
Îți trimit adresa. Să nu întârzii.
Lui Tom nu-i place deloc.
851
01:13:59,935 --> 01:14:00,936
Nu întârzii, promit.
852
01:14:04,231 --> 01:14:05,607
Lexi, gândește-te.
853
01:14:06,733 --> 01:14:08,944
Unde te-ai duce acum dacă ai fi Zen?
854
01:14:13,198 --> 01:14:14,032
Zen.
855
01:15:29,566 --> 01:15:30,776
De obicei, în filme e invers.
856
01:15:30,859 --> 01:15:34,363
Tu ar fi trebuit să mă găsești aici
și să mă implori să te iert.
857
01:15:35,072 --> 01:15:36,323
Am sunat de 20 de ori.
858
01:15:37,991 --> 01:15:39,159
Treizeci.
859
01:15:39,243 --> 01:15:41,912
Tocmai! E tot un fel de-a implora
și ăsta, nu?
860
01:15:43,121 --> 01:15:44,748
- Îmi pare rău.
- Pentru?
861
01:15:45,832 --> 01:15:47,834
Pentru că m-ai făcut să mă simt un nimeni?
862
01:15:47,918 --> 01:15:50,003
Pentru că ai rupt lănțișorul mamei?
863
01:15:50,879 --> 01:15:53,173
Sau pentru tortul care nu mai iese
de pe cămașa mea?
864
01:15:54,049 --> 01:15:54,883
Pentru tot.
865
01:15:55,467 --> 01:15:56,843
Pentru că nu te-am crezut.
866
01:15:58,053 --> 01:15:59,930
Pentru că n-am vrut să văd și să aud.
867
01:16:00,013 --> 01:16:01,640
Și acum ce vezi?
868
01:16:12,943 --> 01:16:14,653
Să mai zici că sorela ta e rea!
869
01:16:15,529 --> 01:16:17,406
Crezi că mă cumperi cu o zi la spa?
870
01:16:17,489 --> 01:16:22,160
Hmm. Am și un Baccarat în mașină.
Sigilat. Pentru tine.
871
01:16:22,244 --> 01:16:23,495
Așa mai merge!
872
01:16:26,540 --> 01:16:27,499
Știi ce e ciudat?
873
01:16:27,583 --> 01:16:29,084
Aplicația mașinii îmi arată
874
01:16:29,167 --> 01:16:31,128
că am făcut mai mulți kilometri
decât în realitate.
875
01:16:31,211 --> 01:16:32,588
Dar oare de ce?
876
01:16:32,671 --> 01:16:37,301
- Poate ai lăsat cheile cuiva.
- Nu, cum să le las?
877
01:16:37,384 --> 01:16:39,678
Ba da! Mașina a fost în service o zi.
878
01:16:40,679 --> 01:16:41,972
Și-o noapte.
879
01:16:43,473 --> 01:16:45,142
Am mai auzit faze din astea.
880
01:16:46,226 --> 01:16:47,978
Stai, stai, că-l sun pe tati.
881
01:16:53,817 --> 01:16:56,987
Alo? Tati, ce crezi?
882
01:16:57,070 --> 01:16:59,156
Ăștia de la service au mers cu mașina mea.
883
01:16:59,990 --> 01:17:02,242
Da, dar vreau să aflăm exact cine.
884
01:17:02,326 --> 01:17:04,995
Sună tu acolo la ei. Sigur au ei camere.
885
01:17:05,078 --> 01:17:06,747
Da, ne uităm pe camerele de luat vedere.
886
01:17:08,206 --> 01:17:09,249
Te iubesc!
887
01:17:10,626 --> 01:17:11,710
Rezolvă tata.
888
01:17:16,256 --> 01:17:18,425
Hai, că merge cu înghețata!
889
01:17:19,134 --> 01:17:20,302
Nu.
890
01:17:25,474 --> 01:17:26,683
Cam asta s-a-ntâmplat.
891
01:17:26,767 --> 01:17:29,269
Vreau un nou început,
însă contractul ăla mă ține pe loc.
892
01:17:30,020 --> 01:17:33,398
Pe viață? Ce fel de om te-ar ține așa,
cu forța?
893
01:17:34,149 --> 01:17:35,776
Maximus Morelli.
894
01:17:35,859 --> 01:17:37,819
Casa de discuri e doar jucăria Sophiei.
895
01:17:38,570 --> 01:17:41,198
El are alte afaceri,
multe din ele ilegale.
896
01:17:41,281 --> 01:17:43,784
Acolo vine așa... de relax.
897
01:17:45,577 --> 01:17:51,750
Adică... libertatea ta
e condiționată de o bucată de hârtie?
898
01:17:52,626 --> 01:17:53,460
Cam da.
899
01:17:54,127 --> 01:17:55,003
Păi hai s-o luăm.
900
01:17:56,088 --> 01:17:57,005
Cum adică?
901
01:17:57,089 --> 01:17:59,383
Adică mergem acolo și luăm contractul.
902
01:18:00,342 --> 01:18:01,843
Lexi, nu pot face asta.
903
01:18:01,927 --> 01:18:05,097
Nu pot, pur și simplu, să intru acolo
și să sustrag documente.
904
01:18:05,180 --> 01:18:06,014
E ilegal.
905
01:18:07,432 --> 01:18:11,436
Dar să te pună să semnezi un contract
pe viață, fără să știi, e legal?
906
01:18:12,813 --> 01:18:16,650
Lexi, nu e OK. O să rezolv altfel.
Nu mă poți convinge să fac asta.
907
01:18:31,998 --> 01:18:32,916
Păstrează-ți calmul.
908
01:18:32,999 --> 01:18:35,085
O să ieși în câteva minute de acolo
cu hârtia aia
909
01:18:35,168 --> 01:18:36,378
și o să fii un om liber.
910
01:19:05,407 --> 01:19:07,284
Lexi, e lumină în birou.
911
01:19:09,286 --> 01:19:11,246
O fi uitat-o cineva aprinsă?
912
01:19:11,329 --> 01:19:14,958
- Hai, știi unde e?
- Da, într-un dosar.
913
01:19:19,504 --> 01:19:20,839
De ce te-ai oprit?
914
01:19:21,798 --> 01:19:23,759
E ceva aici.
915
01:19:24,634 --> 01:19:27,053
Da, contractul. Hai, ia-l și ieși.
916
01:19:28,013 --> 01:19:29,931
Nu, nu, Lexi. E altceva.
917
01:19:31,391 --> 01:19:32,642
Ce e?
918
01:19:39,274 --> 01:19:41,109
Bun. E o pisică drăguță.
919
01:19:41,777 --> 01:19:45,530
Lexi, am o problemă cu pisicile.
Am o alergie gravă.
920
01:19:46,364 --> 01:19:48,325
Din toate la câte puteai să ai alergii,
921
01:19:48,408 --> 01:19:50,410
ai tocmai la pisici
și tocmai în momentul ăsta?
922
01:19:51,328 --> 01:19:54,706
- Scuze că m-am născut așa.
- Știi că iubesc animalele.
923
01:19:54,790 --> 01:19:56,249
O să iei o tonă de antialergice.
924
01:19:56,875 --> 01:19:59,377
Hai, treci de ea
și ia contractul ăla.
925
01:20:04,508 --> 01:20:05,967
Nu pot. Se uită la mine.
926
01:20:06,843 --> 01:20:10,639
Zen, între tine și libertatea ta
stau două kilograme de pisică.
927
01:20:10,722 --> 01:20:13,892
Pășește peste
și ieși cu contractul ăla de-acolo.
928
01:20:24,486 --> 01:20:25,779
Te-ai ținut cumva de nas?
929
01:20:26,905 --> 01:20:28,824
Știi că se transmite și prin piele, nu?
930
01:20:36,206 --> 01:20:38,542
Lexi, contractul nu e aici.
931
01:20:39,167 --> 01:20:41,211
Cum nu e? Ziceai că e.
932
01:20:41,837 --> 01:20:45,090
L-am văzut cu ochii mei când l-a pus aici,
dar cred că i-a schimbat locul.
933
01:20:48,009 --> 01:20:50,595
Auzi... dar a cui e pisica?
934
01:20:51,221 --> 01:20:52,472
A lui Maximus.
935
01:20:53,849 --> 01:20:55,684
Păi și asta nu înseamnă că...
936
01:20:59,020 --> 01:21:00,021
Rahat!
937
01:21:00,647 --> 01:21:02,023
Maximus e aici.
938
01:21:02,774 --> 01:21:04,901
- Cum?
- Orice-ar fi, păstrează-ți calmul.
939
01:21:05,694 --> 01:21:07,404
Așa! Da!
940
01:21:07,487 --> 01:21:09,364
Glumesc. Ascunde-te undeva, Zen.
941
01:21:09,447 --> 01:21:11,366
Lasă-le, mă, acolo.
942
01:21:21,126 --> 01:21:22,836
Așa. Da.
943
01:21:24,254 --> 01:21:26,339
Ce acte, mă, idiotule?
944
01:21:26,423 --> 01:21:28,800
Zen, fii calm. O să plece imediat.
945
01:21:28,884 --> 01:21:31,344
Da, am plătit, bineînțeles.
946
01:21:31,428 --> 01:21:32,596
Și-am dat cap.
947
01:21:33,346 --> 01:21:35,265
Cum cât? Un milion.
948
01:21:35,348 --> 01:21:37,517
Un milion. Da, mă, un milion.
949
01:21:37,601 --> 01:21:40,145
Zen, rezistă. Mă gândesc eu la ceva.
950
01:21:40,228 --> 01:21:41,396
Orice-ar fi, să nu strănuți!
951
01:21:41,479 --> 01:21:44,274
Nu te smiorcăi cu mine, idiotule.
952
01:22:11,384 --> 01:22:14,220
Bună seara. S-a semnalat
o scurgere de gaze la etajul șapte.
953
01:22:14,930 --> 01:22:16,640
Nu avem etajul șapte.
954
01:22:16,723 --> 01:22:19,809
- Șase?
- Nici etajul șase.
955
01:22:19,893 --> 01:22:21,686
Îmi puteți arăta o legitimație?
956
01:22:21,770 --> 01:22:24,189
Am legitimația în mașină. Revin.
957
01:22:25,899 --> 01:22:29,444
Hai, mă... Gino! Lasă, mă, că nu...
958
01:22:37,994 --> 01:22:39,788
Gino, te sun eu în cinci minute,
că am o problemă.
959
01:22:42,832 --> 01:22:44,417
Dar ce...?
960
01:23:12,362 --> 01:23:15,699
Coco-ul lu’ tata. Sănătate!
961
01:23:31,548 --> 01:23:33,049
Și când mă gândesc că acum trei zile
962
01:23:33,133 --> 01:23:35,885
viața mea mi se părea
atât de plictisitoare!
963
01:23:35,969 --> 01:23:37,804
Nu înțeleg de ce n-am găsit contractul.
964
01:23:38,430 --> 01:23:40,265
O să găsim o soluție, nu te stresa.
965
01:23:40,932 --> 01:23:42,517
O rezolvăm noi cumva.
966
01:23:42,600 --> 01:23:47,731
Da. E ora două. Chiar e devreme.
Dar nu mi-e somn deloc.
967
01:23:47,814 --> 01:23:50,025
Nici mie, dar am nevoie de odihnă.
968
01:23:53,486 --> 01:23:55,280
A, da! Și eu, clar!
969
01:23:57,449 --> 01:23:58,450
Noapte bună, Zen!
970
01:24:01,494 --> 01:24:03,079
Noapte bună, Lexi!
971
01:24:03,872 --> 01:24:05,123
Sunt singură.
972
01:24:05,999 --> 01:24:08,626
Vrei să urci? Poate găsim ceva
pentru alergia ta.
973
01:24:38,698 --> 01:24:41,034
Trotinetista aia mi-a furat mașina?!
974
01:24:44,746 --> 01:24:45,705
Alo, tati?
975
01:25:10,188 --> 01:25:11,564
Zen, am întârziat!
976
01:25:35,713 --> 01:25:39,551
Ajung în zece minute. Mă aduce Zen.
Nu întârzii, promit.
977
01:25:40,135 --> 01:25:42,846
- Stai! Poliția!
- Ea este! Ea mi-a furat mașina.
978
01:25:42,929 --> 01:25:45,723
- Ce? Ce-am făcut?
- Sophy, ce cauți aici?
979
01:25:45,807 --> 01:25:47,433
Eu doar îmi fac datoria de cetățean.
980
01:25:47,517 --> 01:25:49,811
Vă rog frumos s-o arestați.
Nu mă simt în siguranță.
981
01:25:49,894 --> 01:25:51,855
E pericol public.
982
01:25:51,938 --> 01:25:55,441
Ați condus această mașină prin oraș,
fără permisiunea proprietarei?
983
01:25:55,525 --> 01:25:58,695
- Da, dar...
- Dv. sunteți în aceste imagini?
984
01:25:59,320 --> 01:26:01,656
- Eu sunt.
- Am rugămintea să ne însoțiți la secție.
985
01:26:01,739 --> 01:26:04,576
Dar am o întâlnire importantă.
Vă rog, nu pot acum!
986
01:26:04,659 --> 01:26:06,911
Domnișoară, mergeți cu mine de bunăvoie
sau cu forța. Alegeți.
987
01:26:06,995 --> 01:26:09,414
Vă rog, luați mâna de pe ea.
Nu e vreun criminal.
988
01:26:09,497 --> 01:26:11,916
Puteți să-i puneți și cătușele
dacă se opune, să știți.
989
01:26:12,000 --> 01:26:12,876
Chiar ar fi indicat.
990
01:26:20,008 --> 01:26:22,552
Lexi, sunt în spatele tău.
Nu te speria. Vin după tine.
991
01:26:25,722 --> 01:26:27,682
Șah-mat, bitch!
992
01:26:33,271 --> 01:26:35,148
Îmi vreau telefonul!
993
01:26:40,236 --> 01:26:42,780
Domnișoară! Aveți un vizitator.
994
01:26:55,752 --> 01:26:56,669
Nu m-au lăsat să intru până acum.
995
01:26:57,629 --> 01:26:58,504
Cât e ceasul?
996
01:26:59,297 --> 01:27:02,425
- Aproape cinci.
- Cinci?! Ai vorbit cu mama?
997
01:27:02,508 --> 01:27:04,093
Da, am sunat-o. E bine, e acasă.
998
01:27:04,177 --> 01:27:05,303
Și Zen?
999
01:27:05,386 --> 01:27:08,890
S-a certat cu ăștia pe-aici.
L-au dat afară. Nu cred că mai e.
1000
01:27:10,516 --> 01:27:11,601
Zi-mi de Tom.
1001
01:27:12,185 --> 01:27:14,020
Tom s-a retras. L-am pierdut.
1002
01:27:14,103 --> 01:27:15,438
N-am avut ce scuze să-i mai bag.
1003
01:27:15,521 --> 01:27:16,773
Nu, nu, nu!
1004
01:27:17,857 --> 01:27:20,693
Dar stai liniștită.
Vor mai fi și alte oportunități.
1005
01:27:20,777 --> 01:27:22,445
Nici tu nu te crezi, Niki.
1006
01:27:22,528 --> 01:27:24,197
Am stricat tot.
1007
01:27:24,280 --> 01:27:26,407
Important e să crezi tu, nu eu.
1008
01:27:26,950 --> 01:27:27,992
Am căutat avocat.
1009
01:27:28,076 --> 01:27:30,161
- Vine mâine-dimineață.
- Dar nu avem bani.
1010
01:27:30,245 --> 01:27:31,788
Dar avem energii bune.
1011
01:27:33,164 --> 01:27:35,917
Ascultă-mă. Orice-ar fi, sunt cu tine, da?
1012
01:27:36,000 --> 01:27:38,461
O să ne amintim râzând de momentele astea.
1013
01:27:38,544 --> 01:27:41,589
Nu contează cât de greu ne va fi
sau câți ani de pușcărie o să faci.
1014
01:27:43,216 --> 01:27:44,092
Trebuia să râzi.
1015
01:27:48,429 --> 01:27:51,975
Domnișoară Alexandra, sau Lexi,
sunteți liberă.
1016
01:27:53,434 --> 01:27:56,521
Șeful dv. tocmai a declarat că v-a delegat
1017
01:27:56,604 --> 01:27:59,607
să scoateți mașina din service
pentru a o testa, din lipsă de timp.
1018
01:28:00,316 --> 01:28:01,150
O seară frumoasă vă doresc!
1019
01:28:49,073 --> 01:28:52,577
Zen nu va fi niciodată al tău!
1020
01:29:09,510 --> 01:29:11,721
Lexi, dă-mi un telefon
mâine dimineață, te rog,
1021
01:29:11,804 --> 01:29:13,806
și amintește-mi să verific direcția.
1022
01:29:16,017 --> 01:29:18,102
Scandal în industria muzicală.
1023
01:29:18,186 --> 01:29:21,064
Zen, cel care a fost desemnat
Artistul Anului,
1024
01:29:21,147 --> 01:29:24,359
la un pas de a fi călcat cu mașina
de fosta iubită.
1025
01:29:24,442 --> 01:29:26,319
Surse neoficiale spun
că artistul a reușit
1026
01:29:26,402 --> 01:29:29,113
să obțină rezilierea contractului
cu casa de discuri...
1027
01:29:29,197 --> 01:29:32,408
{\an8}...în schimbul renunțării
la acuzațiile contra fostei iubite,
1028
01:29:32,492 --> 01:29:35,286
care este fiica patronului
respectivei case de discuri.
1029
01:29:44,837 --> 01:29:49,092
Zen, artistul al cărui nume e pe buzele tuturor în aceste zile,
1030
01:29:49,175 --> 01:29:51,636
și-a deschis propria casă de discuri.
1031
01:29:51,719 --> 01:29:54,847
Two Heart Music,
în parteneriat cu noua sa descoperire,
1032
01:29:54,931 --> 01:29:56,015
al cărui nume îl vom afla
1033
01:29:56,099 --> 01:29:58,726
la concertul din această seară
de pe Grand Hall Arena.
1034
01:30:14,951 --> 01:30:19,580
Dragii mei, a venit momentul
să vă prezint pe cineva foarte special.
1035
01:30:21,249 --> 01:30:23,376
Cineva care mi-a schimbat viața.
1036
01:30:24,085 --> 01:30:26,045
Cineva de care vă veți îndrăgosti.
1037
01:30:26,754 --> 01:30:28,714
La fel cum m-am îndrăgostit și eu.
1038
01:30:33,928 --> 01:30:38,266
Vreau să v-o prezint pe cea care
mă inspiră cu talentul ei incredibil!
1039
01:30:38,349 --> 01:30:42,061
Vreau să faceți multă, multă gălăgie
pentru Lexi!
1040
01:30:42,854 --> 01:30:46,482
Lexi!
1041
01:30:51,737 --> 01:30:54,699
Lexi!
1042
01:34:05,556 --> 01:34:06,390
Bravo, Niki!
1043
01:34:07,266 --> 01:34:08,517
Ai făcut alegerea corectă.
1044
01:34:09,477 --> 01:34:11,020
Ești o fată cu capul pe umeri.
1045
01:34:13,189 --> 01:34:15,483
Contractul ăsta de reziliere
nici nu trebuia să existe.
1046
01:34:16,233 --> 01:34:18,319
Din clipa asta, vreau să ne lași în pace.
1047
01:34:18,944 --> 01:34:20,196
Ai obținut tot ce-ai vrut.
1048
01:34:21,030 --> 01:34:23,324
Zen e din nou al tău. Pe viață.
1049
01:34:25,201 --> 01:34:27,787
Niki, știi cum se spune.
1050
01:34:30,122 --> 01:34:31,957
O viață pentru o viață.
1051
01:34:36,045 --> 01:34:37,380
Sunt un om de cuvânt.
1052
01:34:38,547 --> 01:34:39,924
Ai aici 40 de mii.
1053
01:34:41,050 --> 01:34:43,803
O să-ți ajungă pentru operația
mamei prietenei tale
1054
01:34:43,886 --> 01:34:45,054
și cred că-ți mai și rămân.
1055
01:35:02,154 --> 01:35:03,864
Șefu’, vrei să mă ocup de el?
1056
01:35:05,574 --> 01:35:07,743
Nu. Nu.
1057
01:35:08,869 --> 01:35:09,954
A scăpat prea ușor.
1058
01:35:10,788 --> 01:35:11,705
Mult prea ușor.
1059
01:35:12,873 --> 01:35:14,417
Vreau să-l fac să sufere...
1060
01:35:17,586 --> 01:35:19,505
Să-și dorească să nu se fi născut.
1061
01:35:29,640 --> 01:35:33,018
{\an8}