1 00:02:00,997 --> 00:02:01,998 {\an8}Ma olen Kev! 2 00:02:03,166 --> 00:02:04,167 {\an8}Flora. 3 00:02:05,168 --> 00:02:06,586 {\an8}Kepin sind hiljem. 4 00:02:08,087 --> 00:02:09,129 {\an8}Kindlasti mitte. 5 00:02:19,975 --> 00:02:24,104 {\an8}- Tere, kuidas läheb? - Flora. Kuidas läheb? 6 00:02:24,104 --> 00:02:25,438 {\an8}Hästi. 7 00:03:02,893 --> 00:03:04,394 Tubli tüdruk, Flora. 8 00:03:06,354 --> 00:03:08,064 - Hommikust! - Persse! 9 00:03:08,064 --> 00:03:10,817 Ma ütlesin. Käid tihti Shiftersis? 10 00:03:11,443 --> 00:03:14,779 Jah, kogu elu. Äge klubi. 11 00:03:15,989 --> 00:03:19,159 Kuule, viskan meile hommikusöögi kokku? 12 00:03:19,659 --> 00:03:22,037 Midagi traditsioonilist ehk? Kus külmik on? 13 00:03:22,537 --> 00:03:25,040 See on tühi. Poeg sööb kõik ära. 14 00:03:26,458 --> 00:03:27,459 Sul on poeg? 15 00:03:28,251 --> 00:03:29,252 Jah. 16 00:03:30,420 --> 00:03:32,005 - Kus ta on? - Ma ei tea. 17 00:03:32,589 --> 00:03:34,674 Peaks koolis olema. Aga kes seda teab. 18 00:03:35,759 --> 00:03:39,471 Rääkisin sellest eile õhtul taksos. 19 00:03:39,471 --> 00:03:40,931 Ütlesid, et sulle sobib! 20 00:03:41,681 --> 00:03:43,391 Pane uks väljastpoolt kinni! 21 00:03:48,104 --> 00:03:50,482 Oled sa paari viimase kuu jooksul 22 00:03:50,482 --> 00:03:53,401 - antisotsiaalselt käitunud? - Kindlasti mitte, hr politseinik. 23 00:03:53,401 --> 00:03:56,112 Oled sa endale teadaolevalt saanud varastatud asju? 24 00:03:56,112 --> 00:03:57,822 Kindlasti mitte, hr politseinik. 25 00:04:00,158 --> 00:04:02,160 Oled sa midagi varastanud? 26 00:04:02,869 --> 00:04:04,079 Vahele pole küll jäänud. 27 00:04:04,996 --> 00:04:07,791 - Vasta korralikult, kuradi idioot. - Persse. 28 00:04:07,791 --> 00:04:09,876 - Kust sinise silma said? - Kaklusest. 29 00:04:11,336 --> 00:04:13,338 Oled sa poksiklubiga liitumisele mõelnud, Max? 30 00:04:13,838 --> 00:04:17,300 Ei. Mind taheti vaid koristajaks, sülje moppijaks. 31 00:04:17,800 --> 00:04:19,719 - Seda ma küll ei tee. - Rocky alustas ka nii. 32 00:04:21,555 --> 00:04:23,807 Mount Vernonis on uus rattarühm. 33 00:04:24,474 --> 00:04:25,725 Mul pole ratast. 34 00:04:25,725 --> 00:04:28,812 Müüs kasutatud sülearvuti jaoks maha, et saaks arvutimänge mängida. 35 00:04:29,396 --> 00:04:30,897 Mitte ainult selleks. 36 00:04:31,606 --> 00:04:33,275 Vaatan pornot ka. 37 00:04:36,069 --> 00:04:38,530 Noorukite rehibilitatsiooniprogramm aitab noori 38 00:04:38,530 --> 00:04:40,991 kohtusüsteemist ja vanglast eemal hoida. 39 00:04:42,325 --> 00:04:45,328 On teada, mida sinusuguste kenade noorte poistega vanglas tehakse. 40 00:04:47,956 --> 00:04:49,541 Vägistatakse anaalselt, Max. 41 00:04:51,126 --> 00:04:52,335 Praegu jääb nii, poiss. 42 00:04:52,335 --> 00:04:54,838 Aga ma hoiatan sind, oled sinnapoole teel, 43 00:04:54,838 --> 00:04:57,132 su seaduserikkumisi ei jõua kokkugi lugeda. 44 00:04:57,132 --> 00:04:59,217 Veel üks rikkumine ja oled trellide taga. 45 00:04:59,718 --> 00:05:01,595 Flora, leia talle tegevus. 46 00:05:01,595 --> 00:05:04,014 Et need pikad näpud oleksid hõivatud. 47 00:05:15,025 --> 00:05:17,110 Vaata aga, mis šokolaadinägu. 48 00:05:17,110 --> 00:05:19,029 Jah, vabandust. Köögist leidis. 49 00:05:19,029 --> 00:05:20,363 Pole midagi. 50 00:05:20,363 --> 00:05:23,950 - Kuidas trenn oli? - Võrratu. Kuidas tundub? 51 00:05:25,201 --> 00:05:27,287 - Näed väga hea välja. - Jee. 52 00:05:27,287 --> 00:05:28,955 Olgu, Flora, võid minna. Aitäh! 53 00:05:28,955 --> 00:05:30,457 Hästi. Siin on su lapsuke. 54 00:05:31,625 --> 00:05:33,126 Suur tänu, Aishling. 55 00:05:34,878 --> 00:05:37,172 Nägudeni, Sorcha. Esmaspäeval näeme! 56 00:05:41,718 --> 00:05:43,428 - Tšau siis! - Aitäh veel kord! 57 00:05:43,428 --> 00:05:45,222 Ei, aitäh sulle! 58 00:06:05,909 --> 00:06:06,952 Tule siia! 59 00:06:08,995 --> 00:06:10,413 - Jah, olgu. - Valmis? 60 00:06:27,973 --> 00:06:29,474 Kui palju selle parandamine maksab? 61 00:06:35,063 --> 00:06:36,064 Las ma vaatan... 62 00:06:36,690 --> 00:06:42,070 Tugivarda pingutamine, uued keeled, kaks uut pingutit. 63 00:06:43,113 --> 00:06:44,447 - 60 eurot? - Käi persse. 64 00:06:44,447 --> 00:06:45,532 Kaheksateist eurot. 65 00:06:46,866 --> 00:06:47,867 Tee ära. 66 00:07:03,008 --> 00:07:04,009 Tšau. 67 00:07:05,260 --> 00:07:06,261 Mis see on? 68 00:07:07,429 --> 00:07:08,430 Klaver. 69 00:07:10,098 --> 00:07:11,099 Kelle oma? 70 00:07:12,017 --> 00:07:14,185 Oota, mitu last mul oligi? 71 00:07:14,185 --> 00:07:16,521 Vaatame. Üks? 72 00:07:17,314 --> 00:07:18,481 Sinu oma. 73 00:07:18,481 --> 00:07:19,566 Kust said? 74 00:07:20,066 --> 00:07:23,069 Mis vahet sel on? See on kitarr. Saad musitseerida. 75 00:07:23,069 --> 00:07:24,863 Olid ju muusikahaige. 76 00:07:24,863 --> 00:07:26,072 Palju õnne sünnipäevaks! 77 00:07:26,072 --> 00:07:28,283 Varastasid selle mõnest majast, mis? 78 00:07:28,283 --> 00:07:30,619 Ei varastanud. Mängi nüüd. 79 00:07:30,619 --> 00:07:32,454 - Ma ei taha. - Miks mitte? 80 00:07:32,454 --> 00:07:34,915 - Mis ajast ma kitarrist olen? - Praegusest! 81 00:07:34,915 --> 00:07:37,709 - Issand. Sa isegi ei ostnud seda. - Kust tead? Äkki ostsin. 82 00:07:37,709 --> 00:07:39,044 Ostsid siis või? 83 00:07:39,044 --> 00:07:41,046 Ei. Aga mis vahet sel on? 84 00:07:41,546 --> 00:07:43,465 Sa pole mulle kogu elu mitte midagi ostnud. 85 00:07:44,049 --> 00:07:47,010 Siis tuled selle kulunud rämpsuga päev pärast mu sünnipäeva 86 00:07:47,010 --> 00:07:49,304 ja arvad, et hakkan kuradima Ed Sheeraniks? 87 00:07:49,304 --> 00:07:50,889 - See on kink. Keda huvitab? - Ma ei taha seda. 88 00:07:50,889 --> 00:07:53,850 - See on hunnik sitta. - Sa tänamatu jobu. 89 00:07:53,850 --> 00:07:56,269 Ja sa oled napakas hoor, kes ei kingi kunagi midagi. 90 00:07:57,979 --> 00:08:00,899 Ära räägi minuga nii, sa väike jobu. 91 00:08:01,399 --> 00:08:02,817 Vitt. 92 00:08:02,817 --> 00:08:05,612 Sa tulid mu vitust välja, sa tänamatu väike elajas. 93 00:08:05,612 --> 00:08:08,490 Ühel päeval üllatan sind ja löön sul kuradi hambad sisse! 94 00:08:08,490 --> 00:08:09,866 Enne pannakse sind istuma! 95 00:08:09,866 --> 00:08:11,451 - Tore! Saan sinust lahti! - Mine! 96 00:08:11,451 --> 00:08:12,994 Mine tagasi isa juurde! 97 00:08:23,213 --> 00:08:25,465 Jätsid oma kuradi kingi maha! 98 00:09:01,960 --> 00:09:02,961 Tšau, paps. 99 00:09:03,712 --> 00:09:05,213 Tule siia, poisike. 100 00:09:08,466 --> 00:09:09,551 Ma olen Lamborghiniga. 101 00:09:13,805 --> 00:09:15,640 - Flora. - Ian. 102 00:09:16,641 --> 00:09:18,018 Kuulsin kitarrijuhtumist. 103 00:09:18,894 --> 00:09:21,146 Kasvatad väikest Harry Stylesi? 104 00:09:21,730 --> 00:09:24,608 Kes teab, mis temast saab? Geenidega ju vedas. 105 00:09:24,608 --> 00:09:26,860 Asi pole geenides vaid unistustes. 106 00:09:27,736 --> 00:09:30,822 Ma loobusin sinu ja tema nimel oma musikaalsetest unistustest. Võta heaks. 107 00:09:31,323 --> 00:09:32,324 Hakkab pihta. 108 00:09:33,366 --> 00:09:36,244 Tead ikka, et ma jagasin me tutvumisõhtul Snow Patroliga lava? 109 00:09:36,745 --> 00:09:38,622 Muidugi. Seepärast sind keppisingi. 110 00:09:39,372 --> 00:09:41,708 Mõelda, kus me võiks olla, kui asjad oleks teisiti. 111 00:09:41,708 --> 00:09:45,212 Mountjoy, Portlaoise, Cloverhill. 112 00:09:45,962 --> 00:09:47,088 Vali oma lemmikvangla. 113 00:09:47,088 --> 00:09:48,173 Väga naljakas. 114 00:09:48,715 --> 00:09:51,468 Hakka parem minema. Ja võta oma kuradi luud ka kaasa. 115 00:09:51,968 --> 00:09:53,720 Hakkan ehk ise kitarri mängima. 116 00:09:59,351 --> 00:10:02,062 - Hea küll. - Sa ei pruugigi pere ainus geenius olla. 117 00:10:02,562 --> 00:10:06,650 Vabandust, aga sina kitarri mängimas? Liiga naljakas. 118 00:10:06,650 --> 00:10:09,361 - Miks? - Sest see nõuab pühendumist, 119 00:10:09,361 --> 00:10:11,905 aastaid harjutamist, higi, keskendumist. 120 00:10:12,781 --> 00:10:16,618 See pole nagu imeline muutumine mõnes kuradima tõsielusaates. 121 00:10:17,202 --> 00:10:19,079 Need paksendid tekkisid 20 aastaga. 122 00:10:20,121 --> 00:10:23,708 Pead tõesti mulle loengut pühendumise kohta? 123 00:10:25,710 --> 00:10:27,003 Kus ta on? 124 00:10:27,754 --> 00:10:29,256 Ilusalongis maniküüris? 125 00:10:30,215 --> 00:10:31,883 Või läks rasva tuharatesse siirdama? 126 00:10:31,883 --> 00:10:33,009 Tal pole vaja, kullake. 127 00:10:34,678 --> 00:10:35,762 Sa oled rõve. 128 00:10:37,722 --> 00:10:40,976 Ärge veetke kogu päeva pilves peaga videomänge mängides. 129 00:10:43,812 --> 00:10:45,730 Ja ta tagumik pole nii võrratu midagi! 130 00:10:46,731 --> 00:10:48,191 Lihtsalt et sa teaksid! 131 00:10:56,032 --> 00:10:57,075 Oi, tere! 132 00:10:57,617 --> 00:10:59,369 - Flora. - Juanita. 133 00:11:00,704 --> 00:11:02,664 - Piinlik. - Mul mitte. 134 00:11:02,664 --> 00:11:04,583 Olen selle läbi teinud. Sinu kord. 135 00:11:05,417 --> 00:11:07,711 Aitäh. Näeme! 136 00:11:08,295 --> 00:11:09,296 Hasta luego. 137 00:11:14,217 --> 00:11:15,218 Kurat võtaks. 138 00:11:18,513 --> 00:11:19,681 Ma ei saa nii jätkata. 139 00:11:20,724 --> 00:11:22,517 Olgu. Lähme siis. 140 00:11:22,517 --> 00:11:23,894 Ei. Mõtlesin oma eluga. 141 00:11:25,186 --> 00:11:26,771 See ei saa olla mu lugu. 142 00:11:28,315 --> 00:11:33,403 Elan kingakarbis poisiga, kes mind vihkab ja ta isa ei tee minust välja. 143 00:11:35,530 --> 00:11:37,240 See ei saa mu narratiiv olla. 144 00:11:37,240 --> 00:11:39,367 Ta keeldus su kingist, mis siis? 145 00:11:39,868 --> 00:11:43,413 Olgem ausad, sa ei ostnud seda ja unustasid ta sünnipäeva ära. 146 00:11:43,413 --> 00:11:44,873 Aga sa oled hea ema. 147 00:11:44,873 --> 00:11:45,957 Olen või? 148 00:11:47,834 --> 00:11:51,796 Olen näinud neid uudiseid kaduma läinud lastest ja nende otsimisest 149 00:11:52,964 --> 00:11:54,507 ja mul on neist vanematest kahju. 150 00:11:55,926 --> 00:11:59,596 Aga mõnikord poleks mul selle vastu eriti midagi. 151 00:12:01,473 --> 00:12:04,100 Ma ei tahaks, et midagi halba juhtuks, aga mõnikord 152 00:12:04,100 --> 00:12:08,563 meeldiks mulle koju jõudes tõdeda, et teda pole. 153 00:12:12,484 --> 00:12:15,904 Olgu, võtan sõnad tagasi. Sa oled kuradi nõdrameelne. Pean minema. 154 00:12:17,864 --> 00:12:21,034 - Hiljem Shiftersis näeme? - Olen ma kunagi keeldunud? 155 00:12:22,035 --> 00:12:23,995 Näed, sul on siis midagi, mida oodata. 156 00:12:26,373 --> 00:12:27,457 Näeme, Flora! 157 00:12:50,647 --> 00:12:55,986 See suitsune hääl... See on sul üks pagana äge tööriist. 158 00:12:55,986 --> 00:13:01,575 Sa oled särav nagu teemant ja me teadsime seda. 159 00:13:01,575 --> 00:13:04,828 See, kuidas sa annad edasi loo emotsionaalsust, 160 00:13:04,828 --> 00:13:08,999 on üks kõige muljet avaldavamaid asju, mida kohtunikuna näinud olen. 161 00:13:08,999 --> 00:13:10,083 Vapustav. 162 00:13:10,083 --> 00:13:11,293 REGISTREERU KOHE! 163 00:13:11,293 --> 00:13:13,128 Alusta oma teekonda. 164 00:13:28,143 --> 00:13:29,311 Mida perset? 165 00:13:39,613 --> 00:13:42,324 KITARRITUNNID 166 00:13:43,575 --> 00:13:46,202 Tere, semud! Tere tulemast tagasi. 167 00:13:46,202 --> 00:13:48,663 Kui oled algaja kitarrist, on väga tõenäoline, 168 00:13:48,663 --> 00:13:51,291 et teed ühte neist viiest veast. 169 00:13:51,291 --> 00:13:53,043 Siis mul oli mingi aeg, 170 00:13:53,043 --> 00:13:56,546 kui harjutasin kogu nädalavahetuse ainult seda lugu, pidžaama seljas. 171 00:13:56,546 --> 00:13:59,216 On ainult üks viis saada Jeff Beckiks, Jimmy Page'iks. 172 00:13:59,216 --> 00:14:00,133 Ma õpetan teile. 173 00:14:00,133 --> 00:14:03,637 Sellisena võite kujutleda tavalist arengukõverat. 174 00:14:03,637 --> 00:14:05,388 Kui olete harjutanud 10 000 tundi, 175 00:14:05,388 --> 00:14:07,515 olete ametlikult professionaalne kitarrist. 176 00:14:08,892 --> 00:14:10,518 - Oi ei. - Kolm H-d: 177 00:14:10,518 --> 00:14:14,731 harjutamine, harjutamine, harjutamine, harjutamine. Jääb neli H-d. 178 00:14:16,691 --> 00:14:18,860 Õpetan teile muusikateooria kümne minutiga selgeks. 179 00:14:18,860 --> 00:14:21,571 Mis toimub, YouTube? Teie poisu, ZR, õpetab teile, 180 00:14:21,571 --> 00:14:23,657 kuidas kitarri peal ässalt panna. 181 00:14:23,657 --> 00:14:25,533 Tere taas! Preili Allison siin. 182 00:14:25,533 --> 00:14:27,327 - Nüüd on sinu kord! - Mis sul seljas on? 183 00:14:31,498 --> 00:14:36,044 Olete alustamas suhet, mis kestab kogu elu. 184 00:14:36,044 --> 00:14:39,798 See suhe saab olema täis rõõmu, rahu ja õnnelikkust. 185 00:14:40,799 --> 00:14:43,301 Kitarr on paljuski nagu jalgratas. 186 00:14:43,301 --> 00:14:46,429 Pingutate natukene ja tulemus on mitmekordne. 187 00:14:46,429 --> 00:14:49,140 Kuid see on lihtsalt väike sissejuhatus minu tundidesse. 188 00:14:49,140 --> 00:14:52,018 Mõtleme kõik korraks sellele. 189 00:14:52,018 --> 00:14:56,690 Sellele potentsiaalile, mis juba teiega koos toas on. 190 00:14:57,649 --> 00:15:02,487 Kui tahate mängima õppida, klõpsake lihtsalt nupul ja registreeruge. 191 00:15:04,781 --> 00:15:05,949 Tšau! 192 00:15:05,949 --> 00:15:08,493 {\an8}KITARRIMÄNG JEFFIGA TUNNID PROFESSIONAALSE ÕPETAJAGA 193 00:15:09,911 --> 00:15:11,162 Kakskümmend dollarit, raisk? 194 00:15:22,507 --> 00:15:23,967 Hästi. 195 00:15:23,967 --> 00:15:25,510 Mul on võlu Abra da Cabra 196 00:15:27,137 --> 00:15:28,930 Mul on võlu Abra da Cabra 197 00:15:31,433 --> 00:15:33,101 Väga kena, tüdrukud. Väga kena! 198 00:15:33,101 --> 00:15:35,061 Tõeliselt võluv Olen tõeliselt võluv 199 00:15:35,061 --> 00:15:38,773 Tulikuumad tüdrukud parvena mu juures Ümber kaela ja käevangus 200 00:15:38,773 --> 00:15:42,694 Tõeliselt vormis, olen tõeliselt vormis Blap, blap, blap... 201 00:15:42,694 --> 00:15:44,529 Tule. Õhtusöögiaeg. 202 00:15:46,031 --> 00:15:47,824 Mul on sau, on piits On kullake ja haare 203 00:15:47,824 --> 00:15:49,367 On raha ja vau! 204 00:15:49,367 --> 00:15:51,286 Sain kuuli, ja siis? Jumal mu palgal... 205 00:15:51,286 --> 00:15:52,454 Näeme, Samantha! 206 00:15:52,454 --> 00:15:55,248 Tüdrukud mu ellu Tulevad põhjapoolt 207 00:15:55,248 --> 00:15:56,291 Väga kena! 208 00:16:03,215 --> 00:16:05,342 Persse! Hullumeelne! 209 00:16:06,593 --> 00:16:10,222 Lendame kui kotkad! Ja... Persse! 210 00:16:11,598 --> 00:16:12,724 Olgu, ma lähen. 211 00:16:13,642 --> 00:16:16,019 Kuhu? Nende juurde, kellega täna olid? 212 00:16:16,519 --> 00:16:19,981 Ei, Rhysi poole ja siis korraks välja ka. 213 00:16:20,857 --> 00:16:23,610 Ega te ei hakka ju majadelt BASE-hüppeid tegema? 214 00:16:23,610 --> 00:16:25,445 Ei. Meil pole niikuinii GoProd. 215 00:16:25,445 --> 00:16:27,322 Sest ma ei taha politseilt telefonikõne, 216 00:16:27,322 --> 00:16:29,908 et oled mõnelt kõrghoonelt alla kukkunud. 217 00:16:30,784 --> 00:16:33,286 Ja et oled surnud. Ja läinud. 218 00:16:37,290 --> 00:16:38,500 Ole kell 21 tagasi! 219 00:16:38,500 --> 00:16:40,377 - Miks? - Sest mina ütlesin, kurat. 220 00:16:40,377 --> 00:16:42,128 Millal ma juba välja kolida saan? 221 00:16:42,128 --> 00:16:44,965 Sa oled siin vaid seepärast, et su isal on vaja vabu päevi 222 00:16:44,965 --> 00:16:46,258 oma projektide jaoks. 223 00:16:46,758 --> 00:16:48,718 Muidu oleksidki pidevalt temaga, usu mind. 224 00:16:48,718 --> 00:16:50,512 Kui sa ei taha mind siia, miks pean 21ks naasma? 225 00:16:50,512 --> 00:16:52,556 Ära hakka trikitama. Mine nüüd! 226 00:16:55,809 --> 00:16:57,936 Hei, Flora! Sa oled mu kella 12ne? 227 00:16:57,936 --> 00:16:59,020 Jah. 228 00:17:00,105 --> 00:17:01,106 Kuidas läheb? 229 00:17:01,731 --> 00:17:03,149 Hästi. Kuidas sul? 230 00:17:03,817 --> 00:17:06,026 Jah, Los Angeleses päike paistab. 231 00:17:06,026 --> 00:17:09,781 Tunnen tuules eukalüpti lõhna, nii et ei saa kurta. 232 00:17:09,781 --> 00:17:11,366 Jah, Dublinis on ka mõnus. 233 00:17:11,866 --> 00:17:12,950 Kas teil on õhtu? 234 00:17:13,827 --> 00:17:15,704 Ei, siin ongi lihtsalt nii pime. 235 00:17:17,247 --> 00:17:19,082 Niisiis, tahad kitarri mängima õppida. 236 00:17:19,082 --> 00:17:20,542 On see kerge? 237 00:17:21,834 --> 00:17:23,003 Oleneb, mida sa teha tahad. 238 00:17:23,503 --> 00:17:26,673 Kas tahad enda lõbuks mängida või teistele mängida 239 00:17:26,673 --> 00:17:30,176 või tahad lugusid kirjutada või oma lemmiklugusid õppida? 240 00:17:30,176 --> 00:17:32,178 Mis su soov on? 241 00:17:32,178 --> 00:17:38,018 Minu arvates on naised, kes mängivad kitarri või klaverit nii seksikad. 242 00:17:38,602 --> 00:17:42,564 See on kindlasti üks põhjus, miks hakatakse pilli mängima. 243 00:17:42,564 --> 00:17:45,066 - Kas sina ka? - Ei. 244 00:17:45,066 --> 00:17:47,360 Ei, oled üsna nägus. Sul pole seda vaja. 245 00:17:49,321 --> 00:17:51,197 - Olgu. - Miks sa siis alustasid? 246 00:17:52,365 --> 00:17:54,284 Keskendume sulle. 247 00:17:54,284 --> 00:17:55,619 Hea mõte. 248 00:17:55,619 --> 00:17:59,205 Olgu. Võta kitarr sülle. 249 00:17:59,205 --> 00:18:02,918 Õpetan sulle põhiakorde. Alustame G-st. 250 00:18:06,463 --> 00:18:07,464 Valmis? 251 00:18:09,049 --> 00:18:10,300 - Tore. - Olgu. 252 00:18:12,802 --> 00:18:15,680 Mitut akordi peab teadma, et saaks laulu kirjutada? 253 00:18:16,223 --> 00:18:20,143 See ei olene päriselt akordide arvust. 254 00:18:20,143 --> 00:18:22,771 Pigem on oluline, kuidas neid kasutatakse. 255 00:18:24,022 --> 00:18:25,899 Kuula. 256 00:18:50,840 --> 00:18:52,551 Olgu. Sama lugu. 257 00:19:52,903 --> 00:19:53,904 Issand. 258 00:19:53,904 --> 00:19:56,489 Esimeses versioonis kasutatakse samu 259 00:19:56,489 --> 00:19:59,159 värve ja lõuendit ja pintsleid. 260 00:19:59,159 --> 00:20:05,290 Kuid teises versioonis kostab 20 aastat elu ja südamevalu. 261 00:20:05,916 --> 00:20:08,835 Kõik pintslitõmbed on näha. 262 00:20:09,920 --> 00:20:12,672 Kogu see isikupära on samas kolmes akordis. 263 00:20:12,672 --> 00:20:15,425 Ja võid teada tuhandeid akorde, 264 00:20:15,425 --> 00:20:18,303 aga ei kirjuta iialgi midagi nii kaunist. 265 00:20:19,721 --> 00:20:20,722 See su probleem ongi? 266 00:20:22,265 --> 00:20:25,268 - Ma ei teadnud, et mul on probleem. - Õpetad veebis kitarri, kullake. 267 00:20:26,728 --> 00:20:30,607 - Jah. Sa oled iirlane. - Kas sa tead siis tuhandet akordi? 268 00:20:31,107 --> 00:20:33,151 Tahan öelda, et me teame kõik palju sõnu, 269 00:20:33,151 --> 00:20:35,111 aga kõik ei kirjuta Shakespeare'i sonetti. 270 00:20:36,988 --> 00:20:38,240 Ma olen segaduses. 271 00:20:38,240 --> 00:20:41,743 Hästi. Mis su eesmärgid on? Peale seksikuse. 272 00:20:43,620 --> 00:20:44,621 Inimestele muljet avaldada. 273 00:20:45,163 --> 00:20:46,456 - Kellele? - Meestele. 274 00:20:46,456 --> 00:20:48,375 - Miks? - Seksi ja seltskonna jaoks. 275 00:20:48,375 --> 00:20:49,542 Jah, aga mis veel? 276 00:20:50,418 --> 00:20:51,795 Et ma meeldiksin neile. 277 00:20:53,046 --> 00:20:55,382 - Miks sa praegu neile ei meeldi? - Ma ei tea. 278 00:20:56,258 --> 00:20:58,677 Äkki nad ei näe su pintslitõmbeid? 279 00:21:03,807 --> 00:21:05,183 Kas sa lööd mulle külge? 280 00:21:06,393 --> 00:21:09,020 - Vabandust? - Nii et sa oled ka laulukirjutaja? 281 00:21:10,355 --> 00:21:11,815 - Kust sa tead? - Google'ist. 282 00:21:11,815 --> 00:21:13,567 Võttis umbes kuus sekundit. 283 00:21:13,567 --> 00:21:15,193 Kus sa LA-s elad? 284 00:21:15,193 --> 00:21:17,362 Topanga Canyonis. 285 00:21:17,362 --> 00:21:21,199 Olen kuulnud. Sõidad kindlasti pikapiga ja töötad hobustega. 286 00:21:22,284 --> 00:21:24,369 - Ei tööta hobustega. - Mis tähtkujust sa oled? 287 00:21:24,369 --> 00:21:26,788 - Ma ei tea. - Sa ei tea oma sünnipäeva? 288 00:21:26,788 --> 00:21:28,623 Tuleme tunni juurde tagasi. 289 00:21:28,623 --> 00:21:32,919 Mul on küsimus. Kas sa pead end suureks muusikahuviliseks? 290 00:21:33,420 --> 00:21:36,298 Muusikud on mulle alati väga meeldinud. 291 00:21:37,048 --> 00:21:40,510 Ühega isegi abiellusin. Ta jagas kunagi Snow Patroliga lava. 292 00:21:40,510 --> 00:21:46,057 Ei, ma küsin, et mida sa siin teed, Flora, kui muusika ei ole sulle? 293 00:21:47,976 --> 00:21:49,436 Sa meeldisid mulle. 294 00:21:50,437 --> 00:21:51,271 Olgu. 295 00:21:51,271 --> 00:21:54,024 Kõik teised õpetajad tundusid võltsid ja jobid, 296 00:21:54,024 --> 00:21:55,609 põhjakäinud muusikud. 297 00:21:55,609 --> 00:21:58,194 Aga sina tundusid nagu... 298 00:21:59,821 --> 00:22:01,156 päris. 299 00:22:02,157 --> 00:22:03,408 Ma olengi päris. 300 00:22:03,408 --> 00:22:07,120 Sa rahustasid mind kuidagi, kui sind esimest korda nägin. 301 00:22:08,747 --> 00:22:13,251 Su hääl oli nii rahustav. Nagu vann. 302 00:22:16,546 --> 00:22:17,547 Hästi. 303 00:22:18,173 --> 00:22:19,382 Tohin midagi küsida? 304 00:22:20,383 --> 00:22:23,345 - Ikka. - See võib natuke veider tunduda. 305 00:22:24,971 --> 00:22:29,142 Kas sa saaksid mängida seda sama lugu, aga seekord... 306 00:22:31,686 --> 00:22:32,938 ilma särgita? 307 00:23:11,101 --> 00:23:15,313 Hea Jeff, palun vabandust, et viimases tunnis lolli hakkasin mängima. 308 00:23:16,106 --> 00:23:18,316 Olgu öeldud, et veinil oli selles oma osa. 309 00:23:19,067 --> 00:23:24,781 Ma kavatsen kitarrimängu selgeks õppida ja seda tõsiselt võtta. Miks? Ma ei tea. 310 00:23:25,824 --> 00:23:28,493 Olin alati see, kes klassis õpetaja üle nalja heitis. 311 00:23:28,994 --> 00:23:33,665 Sest keegi ju pidi. Aga ma ei tee seda, kui mind edasi õpetad. 312 00:23:34,708 --> 00:23:36,334 Vabandust, et sind objektifitseerisin. 313 00:23:37,043 --> 00:23:39,045 Võin saata pildi oma võrratutest tissidest, 314 00:23:39,045 --> 00:23:43,300 et asi tasakaalu ajada, kui soovid? Flora. 315 00:23:50,140 --> 00:23:52,809 Hästi, teeme su tagumiku sitast puhtaks. 316 00:23:56,688 --> 00:23:57,731 Valmis? 317 00:24:06,615 --> 00:24:09,826 TEISIPÄEVAL KL 20 SINU AJA JÄRGI. EI MINGIT VEINI! 318 00:24:21,254 --> 00:24:22,255 Mida sa teed? 319 00:24:27,594 --> 00:24:29,596 - Mida sa teed? See on tüütu. - Jää vait! 320 00:24:31,556 --> 00:24:32,390 Kuradi naised. 321 00:24:36,937 --> 00:24:37,938 Persse. 322 00:24:39,773 --> 00:24:41,900 - Olgu, ma lähen välja. - Tore. 323 00:24:42,692 --> 00:24:43,693 Tähendab, kuhu? 324 00:24:44,444 --> 00:24:45,445 Niisama välja. 325 00:24:46,154 --> 00:24:48,740 Selle tüdrukuga, kellega sind näinud olen? 326 00:24:49,241 --> 00:24:51,284 See, kes su sõbra videos prostituuti mängis? 327 00:24:51,284 --> 00:24:53,995 Samanthaga? Ma ei tea, ta võib seal olla. 328 00:24:53,995 --> 00:24:55,080 Milline ta on? 329 00:24:55,664 --> 00:24:58,583 Ma ei tea. Ei huvita ka eriti. Tulen kell üheksa tagasi. 330 00:24:59,167 --> 00:25:00,168 Või kümme! 331 00:25:03,922 --> 00:25:04,923 Kui tahad. 332 00:25:12,097 --> 00:25:14,933 Tšau! Uskumatu, et mulle vastasid. 333 00:25:14,933 --> 00:25:18,103 Sa oled paras pähkel. Need mulle meeldivad. Hakkame pihta? 334 00:25:18,103 --> 00:25:19,354 Rokime. 335 00:25:19,854 --> 00:25:22,607 Hea küll. Flora, õpime sind paremini tundma. 336 00:25:22,607 --> 00:25:24,401 Mis on su kõigi aegade lemmiklaul? 337 00:25:28,280 --> 00:25:30,073 Mulle meeldib pigem tantsumuusika. 338 00:25:33,743 --> 00:25:35,579 James Blunti „You're Beautiful“. 339 00:25:37,038 --> 00:25:38,790 Olgu, see on probleemne. 340 00:25:39,374 --> 00:25:42,210 - Miks? - See pole aktsepteeritav laul. 341 00:25:42,878 --> 00:25:44,004 See on vastupandamatu. 342 00:25:44,004 --> 00:25:45,130 Koolera oli ka. 343 00:25:45,130 --> 00:25:46,339 Seda ma ei tea. 344 00:25:47,299 --> 00:25:49,301 Kui sa hakkad lugusid õppima, 345 00:25:49,301 --> 00:25:51,761 peame lihtsalt veidi latti kergitama. 346 00:25:52,262 --> 00:25:54,556 - Mida sina siis kirjutanud oled? - Ma olen õpetaja. 347 00:25:54,556 --> 00:25:56,933 Täpselt. Nii et ära kritiseeri Blunti. 348 00:25:56,933 --> 00:25:59,436 - Tee ise. - Teen mida? 349 00:25:59,436 --> 00:26:04,024 Kirjuta lugu, mis läheks miljonitele hinge ja ajaks nad nutma. 350 00:26:04,024 --> 00:26:07,611 Inimeste nutma ajamine pole saavutus. Kiusajad teevad seda iga päev. 351 00:26:07,611 --> 00:26:09,321 Kuulame siis mõnda sinu lugu. 352 00:26:09,321 --> 00:26:12,449 Sõnad peaks olema enamat kui lihtsalt „sa oled ilus“ 353 00:26:12,449 --> 00:26:15,118 või mingid banaalsused üksikutele naistele, 354 00:26:15,118 --> 00:26:16,578 et nad end paremini tunneksid. 355 00:26:16,578 --> 00:26:20,123 See pole armastuslaul. See on eneseabirühmitus. 356 00:26:21,124 --> 00:26:23,668 Sa ei tea naistest midagi, kui nii arvad. 357 00:26:23,668 --> 00:26:27,172 Tean, et täiskasvanutele ei meeldi, et neile öeldakse, kui ilusad nad on, 358 00:26:27,172 --> 00:26:29,132 nagu mõni veidrik baaris. 359 00:26:29,132 --> 00:26:31,718 Issand jumal, see on kõigest üks pagana laul. 360 00:26:31,718 --> 00:26:34,179 Ei. See pole kunagi kõigest laul. 361 00:26:34,179 --> 00:26:36,806 See on kolme ja poole minutiline paus ajas, 362 00:26:36,806 --> 00:26:40,727 et teha midagi võrratut, midagi taevalikku. 363 00:26:40,727 --> 00:26:43,647 Oi ei. Kas sa oled mingisugune evangeeliumi kuulutaja? 364 00:26:43,647 --> 00:26:46,983 Saan sinuta läbi 365 00:26:47,567 --> 00:26:51,321 Väga hästi 366 00:26:51,821 --> 00:26:55,742 Loomulikult 367 00:26:59,037 --> 00:27:02,791 Ainult kui sajab õrna vihma 368 00:27:03,875 --> 00:27:08,296 Ja vesi tilgub lehtedelt, meenub mulle 369 00:27:08,880 --> 00:27:13,301 See turvatunne 370 00:27:13,301 --> 00:27:18,723 Sinu käte vahel 371 00:27:18,723 --> 00:27:24,104 Loomulikult 372 00:27:27,774 --> 00:27:32,946 Kuid saan sinuta läbi 373 00:27:34,030 --> 00:27:39,828 Väga hästi 374 00:27:43,915 --> 00:27:45,458 - Issand. - On ju? 375 00:27:46,209 --> 00:27:49,462 - Uskumatu! - Nii ilus, nii otsekohene. 376 00:27:49,462 --> 00:27:51,256 Ilu ei mainita kordagi. 377 00:27:51,256 --> 00:27:52,591 Sa oled geenius! 378 00:27:55,802 --> 00:27:56,887 Nii et sulle meeldis? 379 00:27:56,887 --> 00:28:00,432 See on rabav. Pead selle avalikustama. 380 00:28:00,432 --> 00:28:03,310 Arvad, et see müüks sama hästi kui „You're Beautiful“? 381 00:28:03,310 --> 00:28:06,438 Võib-olla mitte. Mulle meeldib ikka tema lugu ka. On see lubatud? 382 00:28:06,438 --> 00:28:08,523 Ei, see on Stockholmi sündroom. 383 00:28:08,523 --> 00:28:10,692 Oled praegu ajupestud. Kui siin lõpetame, 384 00:28:10,692 --> 00:28:14,654 pole sul nende lapsikute lugude ja klišeede jaoks aega. 385 00:28:15,488 --> 00:28:17,365 - Ma olen kurnatud. - Me alles alustame. 386 00:28:17,365 --> 00:28:19,284 Tahad selle laulu akordid ära õppida ja mängida? 387 00:28:19,284 --> 00:28:21,036 - Jah. - Olgu. Alustame C-ga. 388 00:28:23,538 --> 00:28:27,292 Neljas sõrm läheb viiendale keelele. 389 00:28:27,292 --> 00:28:28,668 Selle täpi juurde. Jah. 390 00:28:28,668 --> 00:28:31,463 Sul on kenad pikad sõrmed. Minu oma on üsna töntsakad. 391 00:28:31,463 --> 00:28:34,174 Pole oluline. Django Reinhardtil oli kaks sõrme puudu. 392 00:28:34,758 --> 00:28:36,343 Vau. Ta on mu lemmik. 393 00:28:37,761 --> 00:28:40,639 Keskmine sõrm sinna ja nimetissõrm on siinsamas. 394 00:28:41,223 --> 00:28:42,641 Jep. 395 00:28:42,641 --> 00:28:47,229 - Siin. Ja siin? - Just nii. Üks kõrgemal. Mängi seda. 396 00:28:48,813 --> 00:28:50,148 Just! Jah. 397 00:28:52,651 --> 00:28:54,611 - Mõnus, mis? - Jah, kullake! 398 00:28:57,489 --> 00:28:58,490 Vabandust. 399 00:28:59,616 --> 00:29:02,369 - Mis see on? - Ei miski. Päris mõnus. 400 00:29:03,119 --> 00:29:05,372 - Õpid kiiresti. - Teadsin, et olen selles hea. 401 00:29:06,122 --> 00:29:07,666 Liigume edasi. Mis järgmiseks? 402 00:29:08,208 --> 00:29:12,671 Järgmine on G ja siis F, aga jääme korraks C juurde. 403 00:29:13,255 --> 00:29:14,297 Olgu, jääme. 404 00:29:14,297 --> 00:29:18,218 Oled nüüd C uhke omanik. 405 00:29:18,218 --> 00:29:20,470 Viie minuti eest sul seda polnud. 406 00:29:21,137 --> 00:29:23,848 Oled rikas. Sul on miski, mis oli ka Elvisel. 407 00:29:24,349 --> 00:29:27,018 - Eelistaksin ta lennukit. - Ja see ei maksnud midagi. 408 00:29:27,018 --> 00:29:29,729 20 dollarit selle tunni eest, aga saan aru küll. Lase edasi. 409 00:29:29,729 --> 00:29:33,191 Sul on midagi uut ja keegi ei saa seda sinult võtta. 410 00:29:33,191 --> 00:29:35,569 Ja see pole mõni vajalik ese. 411 00:29:35,569 --> 00:29:38,238 See pole kott ega auto ega telefon. 412 00:29:38,238 --> 00:29:41,700 Oled kunagi kitarrireklaami näinud? Ei, see müüb end ise. 413 00:29:41,700 --> 00:29:46,079 See on kink, mille saad endaga hauda viia ja saad seda alati kasutada. 414 00:29:46,079 --> 00:29:47,914 Ja õiges olukorras 415 00:29:48,498 --> 00:29:51,626 võib see puudutada su südant viisidel, mida me isegi ei mõista. 416 00:29:51,626 --> 00:29:54,462 Rohkem kui mõtted, sõnad või ideed. 417 00:29:55,213 --> 00:29:57,591 Lihtsalt üks akord, mis õhus vibreerib. 418 00:30:00,969 --> 00:30:02,053 C. 419 00:30:09,144 --> 00:30:12,898 IGAL ESIMESEL ESMASPÄEVAL LAULUKIRJUTAJATE ÕHTU 420 00:30:12,898 --> 00:30:14,524 {\an8}REGISTREERU! RAHALINE AUHIND 421 00:30:16,985 --> 00:30:19,988 Ärkab linnulauluga 422 00:30:22,282 --> 00:30:27,621 Ta mõtleb, mis neil mõttes on 423 00:30:28,121 --> 00:30:29,706 Kui aga 424 00:30:29,706 --> 00:30:33,668 Kohtub ta mehega Kes näitab talle võlutrikke 425 00:30:33,668 --> 00:30:36,296 Erinevaid võlutrikke 426 00:30:36,296 --> 00:30:40,592 Ja laseb tal elada... 427 00:30:42,385 --> 00:30:46,056 - Kas kõik võivad registreeruda? - Muidugi. Selles mõte ongi. 428 00:30:46,681 --> 00:30:48,183 Toetame kohalikku muusikat. 429 00:30:48,850 --> 00:30:49,893 Kui suur auhind on? 430 00:30:49,893 --> 00:30:53,230 80% piletirahast. Külalisi on tavaliselt umbes 50. 431 00:30:53,813 --> 00:30:55,815 - Kui palju pilet maksab? - Viiekas. 432 00:30:56,733 --> 00:30:59,236 Issand, kallis kah. Kas kõik on nii sitad? 433 00:31:00,862 --> 00:31:04,199 Asi pole selles. Tahame toetada piirkonna kohalikku muusikat. 434 00:31:04,199 --> 00:31:05,283 See on oluline. 435 00:31:05,283 --> 00:31:06,868 Kes võitja valib? 436 00:31:07,369 --> 00:31:11,248 Mina. Barry Byrne. Ürituste promootor. 437 00:31:12,999 --> 00:31:14,209 Tunnen sind, Barry. 438 00:31:14,918 --> 00:31:15,919 Või nii? 439 00:31:17,212 --> 00:31:19,673 Issand. Kuidas läheb? 440 00:31:20,423 --> 00:31:22,842 Ära ütle. Fiona. 441 00:31:24,010 --> 00:31:25,011 Flora. 442 00:31:26,054 --> 00:31:27,472 Teadsin, et midagi F-iga. 443 00:31:28,473 --> 00:31:30,433 Lähen sisse. Tore jälle näha. 444 00:31:31,268 --> 00:31:32,269 Päevavalges. 445 00:31:34,229 --> 00:31:35,230 Ta võidab kindlasti! 446 00:31:43,989 --> 00:31:45,073 Laulab... 447 00:31:49,411 --> 00:31:50,954 Näed väga noor välja. 448 00:31:51,830 --> 00:31:52,956 Olingi väga noor. 449 00:31:56,209 --> 00:31:58,169 Mis sa arvad, kui palju video maksma läks? 450 00:31:58,753 --> 00:32:01,965 - Pole aimugi. - Saime plaadifirmalt kaks tonni. 451 00:32:01,965 --> 00:32:05,051 Meil oli iga kaadri jaoks kraana. Iga kaadri. 452 00:32:05,051 --> 00:32:08,346 - Kas teil oli treiler? - Ei, aga meil oli kuradi kraana. 453 00:32:10,181 --> 00:32:11,766 Läksite selleks Ameerikasse? 454 00:32:11,766 --> 00:32:13,476 - Paistab nii, mis? - Jah. 455 00:32:13,476 --> 00:32:15,145 Ei, filmisime kõik Drimnaghis. 456 00:32:16,813 --> 00:32:18,607 Miks igas kaadris politsei on? 457 00:32:18,607 --> 00:32:20,775 Sest see on Ameerika. 458 00:32:22,485 --> 00:32:24,946 - Jälle seesama politseinik. - Kurat, pane tähele. 459 00:32:27,198 --> 00:32:28,199 Emps tuli. Tšau, paps. 460 00:32:37,542 --> 00:32:38,543 Mis see on? 461 00:32:40,212 --> 00:32:42,464 Mis asi? Lihtsalt mu kitarr. 462 00:32:43,298 --> 00:32:45,258 Mul on hiljem tund. Mõtlesin, et lähen parki. 463 00:32:45,967 --> 00:32:47,302 Mis värk sellega on, Flora? 464 00:32:48,345 --> 00:32:50,764 - Mis värk? - Kogu see kuradi muusika asi. 465 00:32:51,806 --> 00:32:55,185 Sa ei tahtnud kunagi kuulda võtta, kui sulle uut muusikat tutvustasin. 466 00:32:55,185 --> 00:32:58,939 Jah, mu õpetaja sõnul oskan „siiralt meloodiat hinnata“. 467 00:33:00,398 --> 00:33:01,441 Niisiis. 468 00:33:01,441 --> 00:33:04,402 Mida sa siis kuulad? Peale klubimuusika. 469 00:33:04,402 --> 00:33:05,862 Nimeta viis bändi. Lase käia. 470 00:33:06,988 --> 00:33:09,866 - Mulle meeldivad tema lood. - Ta kirjutab lugusid ka? 471 00:33:09,866 --> 00:33:12,702 Jah, kirjutab. Ja väga hästi pealekauba. 472 00:33:13,286 --> 00:33:14,287 Mis ta nimi on? 473 00:33:14,788 --> 00:33:15,622 Jeff... 474 00:33:19,125 --> 00:33:20,126 kitarrimees. 475 00:33:20,710 --> 00:33:22,837 Kõlab nagu mingi läbikukkunud kloun, 476 00:33:22,837 --> 00:33:24,631 kes õpetab veebis kitarri mängima. 477 00:33:25,799 --> 00:33:28,426 See on allakäinud muusikute romula. 478 00:33:29,427 --> 00:33:31,054 Kas sa oled natuke kade? 479 00:33:31,054 --> 00:33:34,474 Ei. Lihtsalt mures. 480 00:33:35,934 --> 00:33:37,227 - Kuidas Juanita elab? - Väga hästi. 481 00:33:38,520 --> 00:33:40,480 Sa ju tead ikka, et ta pole hispaanlane? 482 00:33:41,273 --> 00:33:42,774 Ta vanaema põlvneb Hispaaniast. 483 00:33:42,774 --> 00:33:45,652 Mina põlvnen Norrast. See ei tee mind kuradi viikingiks. 484 00:33:50,574 --> 00:33:52,200 Kas ta võtab suhu nagu mina? 485 00:33:53,034 --> 00:33:54,995 Mida? Jää vait. 486 00:33:55,870 --> 00:33:57,956 Tõsiselt. Võtab või? 487 00:33:59,499 --> 00:34:00,500 Sa oled sõge. 488 00:34:02,460 --> 00:34:04,754 Ta ei võta suhu, mis? 489 00:34:04,754 --> 00:34:08,300 Võtab küll. On võtnud. Jah. 490 00:34:09,259 --> 00:34:15,432 Ei võta. Ma teadsin! Tal on liiga väike suu. 491 00:34:16,682 --> 00:34:20,061 Kas ta on kodus? Tulen äkki paariks minutiks sisse? 492 00:34:20,729 --> 00:34:22,521 Saadame Maxi jäätist sööma. 493 00:34:23,273 --> 00:34:24,524 Ära aja hullu. 494 00:34:24,524 --> 00:34:27,818 Ta ei lase sul kindlasti kaelale ja tissidele tulla nagu mina. 495 00:34:32,615 --> 00:34:33,617 Lähme, Max! 496 00:34:37,370 --> 00:34:38,747 Viskad kitarri minema? 497 00:34:40,498 --> 00:34:42,459 Selle? Ei, miks? 498 00:34:45,753 --> 00:34:48,215 - Issand. - Ärgake üles, palun! 499 00:34:48,215 --> 00:34:49,215 Käi persse! 500 00:34:49,215 --> 00:34:52,552 Astusite mulle ette. Vaadake, kuhu te kõnnite! 501 00:34:52,552 --> 00:34:56,056 Vaata ise, kuhu sa sõidad või keeran selle kuradi luku ümber su kaela! 502 00:35:02,270 --> 00:35:03,730 Mida sa siis sellega teed? 503 00:35:04,231 --> 00:35:07,859 See lihtsalt vedeles. Mis siis? Tahad endale? Võid võtta. 504 00:35:08,652 --> 00:35:11,363 Ei taha. Mulle ei meeldi niikuinii akustiline kitarrimuusika. 505 00:35:11,863 --> 00:35:13,240 Mis sulle siis meeldib? 506 00:35:13,823 --> 00:35:15,575 Ambient. Elektrooniline muusika. 507 00:35:17,244 --> 00:35:20,497 - Tantsumuusika on mu lemmik. - Näiteks mis? 508 00:35:21,081 --> 00:35:24,042 Container. Sophie on võrratu. 509 00:35:25,126 --> 00:35:26,378 Varem ka Orbital. 510 00:35:26,878 --> 00:35:29,381 - Kes kurat need veel on? - Tantsumuusika. 511 00:35:30,840 --> 00:35:31,967 Mis sulle siis meeldib? 512 00:35:32,467 --> 00:35:34,219 Marconi Union. Tead neid? 513 00:35:34,719 --> 00:35:35,720 Ei. 514 00:35:36,555 --> 00:35:39,766 Nad peaks Manchesterist olema. Päris trance muusika. 515 00:35:40,475 --> 00:35:42,519 Kõlab nagu arvuti tehtud. Ülikõva. 516 00:35:44,020 --> 00:35:45,855 Mul on seda telefonis, kui kuulata tahad. 517 00:35:45,855 --> 00:35:46,856 Mis asja, kohe? 518 00:35:46,856 --> 00:35:48,525 - Kui saad... - Olgu, sul on võti. 519 00:35:49,067 --> 00:35:51,236 Külmikus on vahvleid. Lähen välja. 520 00:35:51,945 --> 00:35:54,322 - Tšau! - Tulen pooleteise tunni pärast! 521 00:35:54,322 --> 00:35:55,532 Mind ei koti. 522 00:36:12,507 --> 00:36:14,676 - Kas ma olen valmis? - Milleks? 523 00:36:14,676 --> 00:36:17,345 Võimsa ballaadi kirjutamiseks, et abikaasa tagasi võita. 524 00:36:18,513 --> 00:36:19,723 Miks ta ära läks? 525 00:36:21,224 --> 00:36:22,100 Viha pärast? 526 00:36:22,684 --> 00:36:23,518 Miks ta vihane on? 527 00:36:23,518 --> 00:36:27,647 Ei, mina olen vihane. Oleksin täna peaaegu ühe jalgratturi maha löönud. 528 00:36:27,647 --> 00:36:28,982 Miks sa vihane oled? 529 00:36:30,066 --> 00:36:32,110 Ma ei tea. Ärkan vihasena. 530 00:36:33,278 --> 00:36:34,905 Olen kogu aeg poja peale vihane. 531 00:36:35,697 --> 00:36:38,199 Mõtlesin, et see kitarrivärk teeb mind tema silmis lahedaks. 532 00:36:38,199 --> 00:36:39,826 Oota. Sul on poeg? 533 00:36:40,702 --> 00:36:44,623 Sain ta väga noorelt. Olin 17. Kas sul on lapsi? 534 00:36:45,498 --> 00:36:48,835 On küll. Sain ka nad üsna noorelt, nii et nad on juba tohutu suured. 535 00:36:50,045 --> 00:36:51,296 Aga olen nende silmis lahe. 536 00:36:51,796 --> 00:36:53,465 Mängi uuesti oma lugu. 537 00:36:54,216 --> 00:36:56,468 Jah, tahtsin seda mainida. 538 00:36:57,761 --> 00:36:59,095 See polnud minu lugu. 539 00:36:59,930 --> 00:37:01,473 Mida? Kelle oma siis? 540 00:37:01,473 --> 00:37:04,142 Selle autor on Hoagy Carmichael. 541 00:37:04,809 --> 00:37:07,520 Oi, kullake. Miks sa ütlesid, et see sinu oli? 542 00:37:08,146 --> 00:37:10,232 Ei öelnud. Sa eeldasid. 543 00:37:12,025 --> 00:37:14,236 Aga ma lasin sel juhtuda. Nii et vabandust. 544 00:37:14,236 --> 00:37:15,320 Miks? 545 00:37:16,154 --> 00:37:17,906 Tahtsin vist teada, mis tunne on. 546 00:37:17,906 --> 00:37:18,949 Kui mis? 547 00:37:18,949 --> 00:37:21,618 Olla kellegi arvates sellise laulu autor. 548 00:37:21,618 --> 00:37:25,789 Jah, rumal. Palun vabandust. Tuleme tunni juurde tagasi. 549 00:37:26,289 --> 00:37:27,749 Miks? Mis tavaliselt juhtub? 550 00:37:30,168 --> 00:37:31,753 Tahad mõnda minu lugu kuulda? 551 00:37:31,753 --> 00:37:33,630 - Jah. - Hea küll. 552 00:37:48,603 --> 00:37:54,693 Istu mu autosse Sõidame läbi kanjoni 553 00:37:55,860 --> 00:37:59,447 Hingame sisse Topanga õhku 554 00:38:02,200 --> 00:38:04,786 Ja kui jõuame ookeanini 555 00:38:04,786 --> 00:38:07,956 Ja rohkem läände tee ei vii 556 00:38:07,956 --> 00:38:12,836 Sõidame ikka edasi 557 00:38:16,548 --> 00:38:21,303 Temaga pole igav Ta on minuga hea 558 00:38:23,555 --> 00:38:28,143 Ja igal hommikul on ta kui mõistatus 559 00:38:31,313 --> 00:38:33,398 Tere tulemast LA-sse 560 00:38:36,484 --> 00:38:42,574 Kus kõik muutub ja jääb samaks Iga päev 561 00:38:45,076 --> 00:38:51,082 Pimedust paitav päike sulatab Hommikuse udu 562 00:38:53,835 --> 00:38:57,839 Ja ma ei lase eredal valgusel Tuju rikkuda 563 00:38:59,549 --> 00:39:05,055 Selles inglite linnas Tere tulemast LA-sse 564 00:39:12,354 --> 00:39:15,190 Väga armas. Oskad hästi laule kirjutada. 565 00:39:16,983 --> 00:39:17,984 Aga? 566 00:39:18,902 --> 00:39:20,695 Kas tahaksin seda uuesti kuulata? 567 00:39:23,323 --> 00:39:24,157 Vabandust. 568 00:39:24,157 --> 00:39:27,744 Ei. Ära vabanda. Kui kõik oleksid sama ausad, 569 00:39:29,287 --> 00:39:31,539 poleks ma raisanud 15 aastat oma elust. 570 00:39:31,539 --> 00:39:34,751 Peaksime tunniga edasi minema. 571 00:39:34,751 --> 00:39:36,169 Ära haletse ennast. 572 00:39:36,169 --> 00:39:41,174 Ei. Ei haletsegi. See on õpetlik taipamine. 573 00:39:41,174 --> 00:39:45,136 Istud maha ja tahad kellelegi midagi mängida ja teine pool on valmis. 574 00:39:45,136 --> 00:39:46,721 Sa oled aldis. 575 00:39:48,557 --> 00:39:50,976 Ja siis näed, kuidas nende pilk hägustub. 576 00:39:50,976 --> 00:39:53,937 Ja neil on isegi raskem kui sinul. 577 00:39:55,564 --> 00:39:58,817 Kui suu naeratab, aga silmad mitte, siis tead. 578 00:39:59,317 --> 00:40:00,235 Tead mida? 579 00:40:00,735 --> 00:40:03,154 Et see ei köitnud neid. 580 00:40:05,699 --> 00:40:08,868 Igatahes. A, D ja E. Üks, neli, viis. 581 00:40:14,916 --> 00:40:16,209 Lase käia. 582 00:40:17,878 --> 00:40:20,297 Annan sulle täna koduse ülesande. 583 00:40:20,297 --> 00:40:23,300 Tahan, et kuulaksid ühte lugu. 584 00:40:24,593 --> 00:40:25,677 Saadan sulle lingi. 585 00:40:25,677 --> 00:40:26,845 Kuula seda. 586 00:40:28,013 --> 00:40:29,014 Mängi nüüd. Läksime. 587 00:40:38,398 --> 00:40:40,400 HEI, FLORA, VAATA SEDA. 588 00:40:40,400 --> 00:40:42,485 ANNA TEADA, KUIDAS MEELDIB: 589 00:40:51,870 --> 00:40:55,540 Inglijuuste salgud ja pahmakad 590 00:40:56,416 --> 00:41:00,420 Ja jäätiselossid õhus 591 00:41:01,004 --> 00:41:05,050 Ja sulgeist orud kõikjal 592 00:41:05,759 --> 00:41:09,179 Olen mõelnud pilvedest nii 593 00:41:10,472 --> 00:41:14,851 Kuid nüüd need varjavad vaid päikest 594 00:41:14,851 --> 00:41:19,189 Neist langeb vihma ja lund kõigi peale 595 00:41:19,731 --> 00:41:23,401 Tahtsin teha nii palju 596 00:41:24,069 --> 00:41:27,656 Kuid pilved jäid ette 597 00:41:28,365 --> 00:41:33,119 Oo, olen nüüd näinud pilvede Mõlemat poolt 598 00:41:33,119 --> 00:41:37,791 Ülalt ja alt, ent ometi 599 00:41:37,791 --> 00:41:43,171 Meenub mulle pilvede näilikkus 600 00:41:43,171 --> 00:41:47,175 Ma ei tea tegelikult pilvedest 601 00:41:50,011 --> 00:41:51,471 Mitte midagi 602 00:41:59,896 --> 00:42:03,942 Kuuvalgus ja kevad ja vaaterattad 603 00:42:03,942 --> 00:42:08,446 See peadpööritav uimasus 604 00:42:08,446 --> 00:42:13,034 Iga muinasloo alguses 605 00:42:13,034 --> 00:42:16,955 Oo, olen mõelnud armastusest nii 606 00:42:17,581 --> 00:42:22,419 Kuid nüüd on see üks etendus 607 00:42:22,419 --> 00:42:27,299 Jätad endast maha naerulsuud 608 00:42:27,299 --> 00:42:31,344 Ja kui hoolid, ära näita välja 609 00:42:31,344 --> 00:42:35,265 Ei, ära anna end ära 610 00:42:35,974 --> 00:42:40,478 Olen nüüd näinud armastuse Mõlemat poolt 611 00:42:40,979 --> 00:42:45,275 Andmist ja võtmist, ent ometi 612 00:42:45,275 --> 00:42:49,821 Meenutan armastuse näilikkust 613 00:42:49,821 --> 00:42:54,326 Oo, ma ei tea tegelikult armastusest 614 00:42:56,912 --> 00:42:57,996 Mitte midagi 615 00:43:01,333 --> 00:43:06,046 Oo, olen näinud elu Mõlemat poolt 616 00:43:06,046 --> 00:43:10,717 Võitu ja kaotust, ent ometi 617 00:43:10,717 --> 00:43:15,055 Meenutan elu näilikkust 618 00:43:15,055 --> 00:43:18,934 Oo, ma ei tea tegelikult elust 619 00:43:22,312 --> 00:43:23,480 Mitte midagi 620 00:43:41,706 --> 00:43:43,500 Kas ma saaks temaga kohtuda? Teda näha? 621 00:43:44,793 --> 00:43:45,919 - Ei. - Palun. 622 00:43:45,919 --> 00:43:48,797 Seisan lihtsalt toanurgas nagu väike hiireke. 623 00:43:50,048 --> 00:43:51,258 See ei läheks üldse. 624 00:43:51,258 --> 00:43:53,552 Kas ta on nägus? On sul kuvatõmmist? 625 00:43:54,052 --> 00:43:56,096 - Asi pole selles. - Nii et ta on koletis. 626 00:43:56,596 --> 00:43:59,057 Ta ei ütle kunagi seda, mida ootaksid. 627 00:44:00,058 --> 00:44:04,062 Ja ta on tundlik. Silmist on näha, et ta on haiget saanud. 628 00:44:07,065 --> 00:44:08,483 Millised ta laulud on? 629 00:44:11,528 --> 00:44:12,362 Mitte parimad. 630 00:44:12,362 --> 00:44:17,909 Issand. Oled armunud koledasse kutti 10 000 kilomeetri kaugusel. 631 00:44:18,994 --> 00:44:19,995 Põhimõtteliselt. 632 00:44:29,379 --> 00:44:32,090 ...ja kepime luidete taga. 633 00:44:37,971 --> 00:44:42,851 Kurat võtaks! Issand jumal, see on nagu klubi! 634 00:44:42,851 --> 00:44:44,269 Pane korraks vaiksemaks! 635 00:44:45,395 --> 00:44:47,647 Issand, kui vali. 636 00:44:47,647 --> 00:44:49,357 Jah, Keith laenas. 637 00:44:49,900 --> 00:44:51,985 Ülivõimsad. Pean homme tagasi viima. 638 00:44:51,985 --> 00:44:53,320 Naabrid hakkavad kurtma. 639 00:44:53,320 --> 00:44:55,530 Nad on narkarid. Paluvad veel valjemaks panna. 640 00:44:56,114 --> 00:44:56,948 Kes on Keith? 641 00:44:56,948 --> 00:45:00,160 Mu sõber. Räppar. Laenas neid mulle õhtuks. 642 00:45:00,160 --> 00:45:02,037 - Milleks? - Et saaksin seda lugu miksida. 643 00:45:02,037 --> 00:45:03,121 See oli sinu? 644 00:45:05,081 --> 00:45:09,377 Nalja teed? Kuidas sa seda veel tegid? See kõlas vingelt. 645 00:45:09,377 --> 00:45:10,462 GarageBand. Lihtne. 646 00:45:11,338 --> 00:45:12,172 Selgita. 647 00:45:13,173 --> 00:45:15,675 Siit saab kõik helid, pillid ja nii. 648 00:45:16,343 --> 00:45:18,762 - Ja siit saab luupe. - Mis need veel on? 649 00:45:18,762 --> 00:45:21,139 Trummikatked ja nii. Enda omi saab ka teha, 650 00:45:21,139 --> 00:45:22,766 aga siis on korralikku sekventserit vaja. 651 00:45:22,766 --> 00:45:25,852 Ja kuidas sa neid juhid? Kuidas seda haiget klaverit saab? 652 00:45:27,062 --> 00:45:29,105 Avad klaviatuuril sisestamise, 653 00:45:29,105 --> 00:45:30,315 kasutad arvutiklahve. 654 00:45:32,150 --> 00:45:33,235 Ei ole võimalik! 655 00:45:36,279 --> 00:45:37,322 Nagu päris klaver! 656 00:45:38,740 --> 00:45:39,741 Oh sa raks. 657 00:45:43,912 --> 00:45:45,247 Mitte minu looga. Lõpeta. 658 00:45:45,247 --> 00:45:47,582 Issand, kõlab väga professionaalselt. 659 00:45:47,582 --> 00:45:51,670 Ongi. Paljud alustavad sellest. Aga nii on pask teha. 660 00:45:52,170 --> 00:45:55,090 Korralikku sünti oleks vaja. Ühe noodi kaupa võtab terve igaviku. 661 00:45:56,216 --> 00:45:59,636 Olen seda kolm tundi teinud. Kõht on sitaks tühi. 662 00:45:59,636 --> 00:46:00,971 Esita uuesti. 663 00:46:00,971 --> 00:46:02,639 Palun tee mulle juustusaia. 664 00:46:06,643 --> 00:46:07,644 Palun. 665 00:46:08,186 --> 00:46:09,187 Pärast. 666 00:46:16,528 --> 00:46:17,612 Sõnu on? 667 00:46:17,612 --> 00:46:19,948 - Need, aga pole veel valmis. - Lase käia. 668 00:46:25,495 --> 00:46:27,414 Tule, tüdruk Tead, kui väga sind tahan 669 00:46:27,414 --> 00:46:30,542 Kummituse kombel käin sul järel Kohtume minukal 670 00:46:30,542 --> 00:46:33,503 Võta sõbrad kaasa Ehk saame sõiduks Mercedes-Benzi 671 00:46:33,503 --> 00:46:35,881 Istume basseini ääres Teeme joogid 672 00:46:35,881 --> 00:46:38,133 Ujume vastuvoolu Me ei upu 673 00:46:38,133 --> 00:46:40,302 Tule nüüd, tüdruk Teeme pahandusi 674 00:46:40,302 --> 00:46:42,387 Loksutatud Martini Dublini James Bond 675 00:46:45,015 --> 00:46:46,141 Mis pealkiri on? 676 00:46:46,141 --> 00:46:48,935 „Dublin 07“. Nagu James Bond, aga Dublin. 677 00:46:49,728 --> 00:46:53,732 Ei. Paremat pealkirja on vaja. Las ma proovin midagi. 678 00:46:55,817 --> 00:46:58,278 Meie lugu on päris 679 00:46:58,278 --> 00:47:01,948 Olen Glasgow naeratusega Jokker Su nimel suren, lahkun stiilselt 680 00:47:01,948 --> 00:47:06,786 Pealaest jalatallani Itaalia brändides Voodis olen tõeline täkk 681 00:47:06,786 --> 00:47:10,582 Olen MMA kuningas Nagu Conor McGregor, aga vähem gei 682 00:47:10,582 --> 00:47:13,168 Unistuste elu Libudega voodis 683 00:47:13,168 --> 00:47:15,378 Kuldne käsi, olen rikas 684 00:47:15,378 --> 00:47:19,633 Ja kui mind õmblema hakatakse Lepin vaid Gucci niidiga 685 00:47:22,469 --> 00:47:23,553 Päris kõva, mis? 686 00:47:26,640 --> 00:47:27,974 Kurat võtaks, poeg. 687 00:47:28,850 --> 00:47:30,810 Seda oledki oma kõrvaklappidega teinud? 688 00:47:31,895 --> 00:47:32,896 Püsi paigal. 689 00:47:38,193 --> 00:47:40,237 Tule ja kuula, mida su poeg tegi. 690 00:47:40,237 --> 00:47:42,948 Tule, tüdruk Tead, kui väga sind tahan 691 00:47:42,948 --> 00:47:45,951 Kummituse kombel käin sul järel Kohtume minukal 692 00:47:45,951 --> 00:47:49,120 Võta sõbrad kaasa Ehk saame sõiduks Mercedes-Benzi 693 00:47:49,120 --> 00:47:51,373 Istume basseini ääres Teeme joogid 694 00:47:51,373 --> 00:47:53,625 Ujume vastuvoolu Me ei upu 695 00:47:53,625 --> 00:47:55,627 Tule nüüd, tüdruk Teeme pahandusi 696 00:47:55,627 --> 00:47:57,963 Loksutatud Martini Dublini James Bond 697 00:47:57,963 --> 00:48:00,507 Meie lugu on päris 698 00:48:00,507 --> 00:48:02,342 Olen Glasgow naeratusega Jokker 699 00:48:02,342 --> 00:48:04,970 - Su nimel suren, lahkun stiilselt - Nii hea. 700 00:48:05,512 --> 00:48:08,723 - Mina laulsin! - Voodis olen tõeline täkk 701 00:48:09,224 --> 00:48:13,019 Olen MMA kuningas Nagu Conor McGregor, aga vähem gei 702 00:48:13,603 --> 00:48:15,438 Unistuste elu Libudega voodis 703 00:48:15,438 --> 00:48:17,399 Kuldne käsi, olen rikas 704 00:48:17,983 --> 00:48:21,653 Ja kui mind õmblema hakatakse Lepin vaid Gucci niidiga 705 00:48:21,653 --> 00:48:24,573 - Jah - Meie lugu on päris 706 00:48:25,282 --> 00:48:28,660 Tulge, ma ootan, kutid Tulge, ma ootan, poisid 707 00:48:29,160 --> 00:48:29,995 Lööge mind maha... 708 00:48:31,329 --> 00:48:33,748 - Oskad siis mängida või mis? - Sulle ma küll ei mängi. 709 00:48:34,374 --> 00:48:35,917 Lase käia, mängi meile kitarri. 710 00:48:38,336 --> 00:48:39,671 - Lase käia! - Ei! 711 00:48:39,671 --> 00:48:42,591 See pole ju nii suur asi, kurat. Mängi üks lugu. 712 00:48:46,761 --> 00:48:47,762 Olgu. 713 00:48:52,309 --> 00:48:56,479 - Ian. Miks sa teed nii? - Ole nüüd, oled kindlasti hea. 714 00:49:01,192 --> 00:49:02,986 Võin oma lugu mängida. 715 00:49:04,696 --> 00:49:06,281 - Olgu, sobib. Jah. - Jah? 716 00:49:08,658 --> 00:49:10,702 Issand jumal. Olgu. 717 00:49:26,551 --> 00:49:27,552 Jah. 718 00:49:30,555 --> 00:49:35,727 Tal nimeks on 719 00:49:36,895 --> 00:49:40,106 Kallis Juanita 720 00:49:43,151 --> 00:49:47,989 Ta pärit on linnast 721 00:49:47,989 --> 00:49:50,659 Nimega Dublin 722 00:49:53,036 --> 00:49:57,457 Ta ema on pärit... 723 00:49:57,457 --> 00:49:59,417 - Blanchardstownist? - Jah. Blanch... 724 00:49:59,417 --> 00:50:01,836 Blanchardstownist 725 00:50:03,630 --> 00:50:07,133 Ta isa on pärit... 726 00:50:10,178 --> 00:50:11,179 Lase käia, Max! 727 00:50:18,228 --> 00:50:21,231 Juanita, Juanita, Juanita, Juanita 728 00:50:30,824 --> 00:50:31,866 Võrratud. 729 00:50:40,250 --> 00:50:41,251 Tohin seda proovida? 730 00:50:43,378 --> 00:50:44,629 Jah. 731 00:50:46,631 --> 00:50:47,632 Võtame ära? 732 00:50:52,053 --> 00:50:53,054 Millest see tehtud on? 733 00:50:54,097 --> 00:50:56,892 See on sulgi täis. Hanesulgi. 734 00:50:56,892 --> 00:51:00,353 Kuldhane? See on niikuinii liiga suur. 735 00:51:00,353 --> 00:51:01,396 See ongi moes. 736 00:51:01,396 --> 00:51:03,982 Jah, kilpkonnadel. Tule, lähme! 737 00:51:09,821 --> 00:51:11,823 - Just! Nägid? - Või nii? 738 00:51:12,741 --> 00:51:15,452 Teed edusamme. Vasak käsi on aina tugevam. 739 00:51:15,452 --> 00:51:16,536 Aitäh! 740 00:51:17,037 --> 00:51:18,705 Mõtlesin su laulu peale. 741 00:51:20,040 --> 00:51:20,874 Nii. 742 00:51:20,874 --> 00:51:22,208 Seda annab päästa. 743 00:51:22,208 --> 00:51:23,668 Tore teada. 744 00:51:23,668 --> 00:51:26,463 Asi on selles, et esimene salm on väga hea. 745 00:51:26,463 --> 00:51:28,381 Aga refrään pole eriti parem. 746 00:51:29,674 --> 00:51:34,221 Uurisin veidi ja tuleb välja, et refräänid olid kunagi väga olulised. 747 00:51:34,804 --> 00:51:36,598 Kõik ootasid seda. 748 00:51:37,182 --> 00:51:41,519 Aga tänapäeval ei ole enam nii, et: „Tähelepanu, tuleb hea refrään!“ 749 00:51:41,519 --> 00:51:44,105 Sest kui refrään ei ole ülihea, nagu näiteks sinul, 750 00:51:44,105 --> 00:51:45,565 tekitab see pettumuse. 751 00:51:45,565 --> 00:51:47,943 Nii et tahad öelda, et mu salm on liiga hea? 752 00:51:48,777 --> 00:51:50,946 Vau. Sinu jaoks on klaas alati pooltäis. 753 00:51:51,529 --> 00:51:53,031 Võib ka nii öelda. 754 00:51:54,074 --> 00:51:55,742 Mängi esimest salmi ja laula 755 00:51:55,742 --> 00:51:59,579 ja siis mängi uuesti ja ma ümisen, mida silmas pean. Valmis? 756 00:52:00,664 --> 00:52:01,957 - Oota, kohe? - Jah. 757 00:52:02,707 --> 00:52:03,917 Aga su tund? 758 00:52:03,917 --> 00:52:06,753 See ongi tund. Lase käia. 759 00:52:06,753 --> 00:52:10,549 Olgu. Tahad, et mängiksin... 760 00:52:11,633 --> 00:52:17,055 Istu mu autosse Sõidame läbi kanjoni 761 00:52:18,640 --> 00:52:21,560 Hingame sisse Topanga õhku 762 00:52:24,271 --> 00:52:26,648 Ja kui jõuame ookeanini 763 00:52:26,648 --> 00:52:29,818 Ja rohkem läände tee ei vii 764 00:52:29,818 --> 00:52:34,155 Sõidame ikka edasi 765 00:52:41,121 --> 00:52:46,835 La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la 766 00:52:46,835 --> 00:52:48,253 Mõistad? 767 00:52:48,253 --> 00:52:50,881 La, la, la, la, la, la, la 768 00:52:50,881 --> 00:52:52,465 Üles, üles, üles. 769 00:52:52,465 --> 00:52:53,592 La, la 770 00:52:55,468 --> 00:52:57,095 Ei. See on nagu... Mitte nii. 771 00:52:57,846 --> 00:53:02,601 - La, la - La, la, la, la 772 00:53:02,601 --> 00:53:03,685 La 773 00:53:05,353 --> 00:53:06,396 Nagu... 774 00:53:06,396 --> 00:53:08,732 La, la, la, la, la, la, la 775 00:53:13,820 --> 00:53:15,572 Ja paremad laulusõnad? 776 00:53:16,156 --> 00:53:17,574 Olgu. Asun asja kallale. 777 00:53:17,574 --> 00:53:19,326 Ei, mul on paremad laulusõnad. 778 00:53:20,035 --> 00:53:20,994 On või? 779 00:53:20,994 --> 00:53:24,539 Jah, saadan meiliga. Võid võtta või jätta. 780 00:53:25,832 --> 00:53:29,252 Ma proovin. 781 00:53:29,252 --> 00:53:31,504 Püüan need sobima panna. Ma ei saa midagi lubada. 782 00:53:32,380 --> 00:53:34,883 Olgu. Mida iganes. Kas ma saaksin 10%? 783 00:53:35,967 --> 00:53:39,888 Võid saada 100%. Ma ei ürita enam muusikaga raha teenida. 784 00:53:39,888 --> 00:53:42,515 Üritasin aastaid. Lõpetasin peaaegu musitseerimise. 785 00:53:44,267 --> 00:53:45,268 Päris lõbus. 786 00:53:47,812 --> 00:53:48,813 Jah. 787 00:53:49,648 --> 00:53:51,024 Hästi, Flora, järgmisel nädalal näeme. 788 00:53:51,858 --> 00:53:52,776 Olgu. 789 00:53:58,990 --> 00:54:00,575 Ta on väga armas. 790 00:54:00,575 --> 00:54:01,660 On ju? 791 00:54:03,453 --> 00:54:06,331 - Säravad uued veljed - Nii andekad! 792 00:54:06,331 --> 00:54:08,041 Allalastav katus, et saaks põgenema 793 00:54:08,041 --> 00:54:10,627 - Kadunud kohe kui politsei ilmub - Just nii, tüdrukud. Edasi. 794 00:54:10,627 --> 00:54:13,296 Mul on sau, piits, kullake Ja haare ja raha ja stiili 795 00:54:13,964 --> 00:54:15,131 Jäin vahele? Pole muret 796 00:54:15,131 --> 00:54:16,800 - Naeratusega politseid võlun - Müüge. 797 00:54:16,800 --> 00:54:19,844 Tüdrukud mu ellu Tulevad põhjapoolt 798 00:54:19,844 --> 00:54:21,763 - Ülikõva. - Tüdrukud mu ellu 799 00:54:21,763 --> 00:54:23,473 Tulevad lõunapoolt 800 00:54:23,473 --> 00:54:26,893 Just nii Tüdrukud mu auto tagaistmel 801 00:54:26,893 --> 00:54:30,397 Tuiskame mu kodu poole mu Hyundais 802 00:54:31,815 --> 00:54:33,149 Kena. Sellest piisab. 803 00:54:35,360 --> 00:54:37,445 Hästi. Nüüd peaks... 804 00:54:37,445 --> 00:54:38,780 Hei, Samantha! 805 00:54:39,948 --> 00:54:41,116 Kuidas läheb, Matt? 806 00:54:41,658 --> 00:54:43,743 Kutsu ta vahvleid sööma. 807 00:54:43,743 --> 00:54:44,828 Kindlasti mitte. 808 00:54:47,414 --> 00:54:48,915 - Tšau, Samantha? - Issand. 809 00:54:48,915 --> 00:54:50,208 Kas sa oled Cheryli tütar? 810 00:54:50,208 --> 00:54:51,877 Tšau, Flora. 811 00:54:52,502 --> 00:54:55,255 - Issand, kui pikk sa oled. - Lõpeta, ma tean. Emast ka pikem. 812 00:54:55,255 --> 00:54:57,465 - Kuidas emps elab? - Hästi ikka. 813 00:54:57,465 --> 00:55:00,093 Räägib sinust kogu aeg. Teil oli koos nii lõbus. 814 00:55:00,760 --> 00:55:02,178 Jäta! 815 00:55:03,096 --> 00:55:05,682 Tahad minu ja Maxiga õhtustama tulla? 816 00:55:05,682 --> 00:55:06,975 Kui siin lõpetate. 817 00:55:07,517 --> 00:55:08,435 Ei, pole vaja. 818 00:55:08,435 --> 00:55:10,896 Ole nüüd. Tule küüslauguleivale. 819 00:55:11,980 --> 00:55:13,732 Ei, aitäh. 820 00:55:15,567 --> 00:55:17,903 Hästi. Olgu. Näeme! 821 00:55:17,903 --> 00:55:18,987 Näeme! 822 00:55:27,162 --> 00:55:28,580 Mida sa teed? 823 00:55:28,580 --> 00:55:29,956 Sa ei taha teada. 824 00:55:29,956 --> 00:55:31,875 Räägi, mida sa tema vastu tunned. 825 00:55:32,375 --> 00:55:33,793 Ma mõtlen ainult temast. 826 00:55:33,793 --> 00:55:36,671 Hästi. Kinnisidee. Ta on su kinnisidee. 827 00:55:37,172 --> 00:55:38,173 Võib nii öelda. 828 00:55:38,673 --> 00:55:40,592 Su paps oli ka minu kinnisidee. 829 00:55:41,551 --> 00:55:42,844 Mind ei huvita. 830 00:55:42,844 --> 00:55:43,929 Jätka siis. 831 00:55:44,679 --> 00:55:45,931 Ta on minu jaoks liiga hea. 832 00:55:45,931 --> 00:55:47,140 Ei ole. 833 00:55:47,140 --> 00:55:49,226 On küll. Ta magab Keithiga. 834 00:55:49,809 --> 00:55:51,811 Ta arvab, et Keithil on talle midagi pakkuda. 835 00:55:52,395 --> 00:55:56,066 Kutt tundub nii glamuurne ja ohtlik oma 1000-euroste jopedega. 836 00:55:56,066 --> 00:56:00,362 Samantha peab teadma, et kui tal gangsterist küll saab, oled sina olemas. 837 00:56:01,321 --> 00:56:02,864 See oled sina. Punane. 838 00:56:04,783 --> 00:56:06,117 Välise mikrofoniga 839 00:56:06,117 --> 00:56:08,036 - oleks kvaliteet palju parem. - Jah. 840 00:56:08,036 --> 00:56:10,538 - Tahad, ma lisan kaja? - Jah, saad või? 841 00:56:10,538 --> 00:56:11,623 Jah. 842 00:56:26,555 --> 00:56:28,640 Nii lahe. Mängi veel, panen luupi. 843 00:56:43,196 --> 00:56:44,447 Hästi. Kirjuta üles. 844 00:56:47,784 --> 00:56:48,702 - Lase käia. - Valmis? 845 00:56:48,702 --> 00:56:49,619 Jah. 846 00:56:49,619 --> 00:56:51,454 Ja kui sul saab küllalt kukkumisest. 847 00:56:52,789 --> 00:56:54,708 Ja kui sul saab küllalt püsti tõusmisest. 848 00:56:57,919 --> 00:57:01,798 Ja kui oled matil pikali, kullake... 849 00:57:03,300 --> 00:57:04,259 ma... Noh. 850 00:57:04,259 --> 00:57:07,345 „Ja kui oled matil pikali... 851 00:57:07,345 --> 00:57:08,430 - ...kullake... - ...kullake.“ 852 00:57:08,930 --> 00:57:11,975 Olen mina siin, et sind lohutada. 853 00:57:11,975 --> 00:57:13,476 Olen sinu poolt. 854 00:57:13,977 --> 00:57:15,645 See on hea poksimise metafoor. 855 00:57:21,234 --> 00:57:25,405 Olen sinu poolt Olen sinu poolt 856 00:57:25,405 --> 00:57:26,907 Olen sinu poolt 857 00:57:31,536 --> 00:57:32,871 Saada see nüüd talle. 858 00:57:32,871 --> 00:57:34,164 Mida? 859 00:57:34,164 --> 00:57:37,375 Selles mõte ongi. Ta peab su kirge kuulma. 860 00:57:37,375 --> 00:57:40,712 See rabab ta jalust. On sul ta e-post? 861 00:57:40,712 --> 00:57:41,796 Tõsiselt räägid või? 862 00:57:43,965 --> 00:57:47,385 Tegelikult, miks sellega piirduda? 863 00:57:47,969 --> 00:57:50,639 AVONA POKSIKLUBI EST. 1920 864 00:57:50,639 --> 00:57:52,265 Hästi, semud, teil on 20 minutit. 865 00:57:53,350 --> 00:57:56,228 Ja kui sul saab küllalt Oma poiss-sõbrast 866 00:57:57,395 --> 00:58:00,565 Ja kui sul saab küllalt Tallaght' tüdrukutest 867 00:58:01,816 --> 00:58:04,736 Ootan sind ära 868 00:58:04,736 --> 00:58:07,239 - Laula talle. - Ja kui sul saab küllalt 869 00:58:07,239 --> 00:58:10,116 - Väikeõest - Laula talle! Ta on kaameras, 870 00:58:10,116 --> 00:58:13,453 - objektiivis. Mõtle sellele. - Kes su magamistoa seina kolgib 871 00:58:13,453 --> 00:58:15,830 - Vaata teda. - Ja kui sul saab küllalt 872 00:58:15,830 --> 00:58:17,832 - Uimastitest - Ole vihane. 873 00:58:17,832 --> 00:58:20,043 - Mõistad? Mõtle Keithile. - Ja kui sul saab küllalt 874 00:58:20,043 --> 00:58:22,796 - Varastatud autodest - Just nii. Liiguta õlgu. 875 00:58:22,796 --> 00:58:24,089 Ja kui oled kõiki 876 00:58:24,089 --> 00:58:25,715 - Reegleid rikkunud - Just. 877 00:58:25,715 --> 00:58:28,343 - Liiguta oma nägu. Väljenda ennast. - Olen mina siin 878 00:58:28,343 --> 00:58:30,720 Et pageda sinuga läbi öö 879 00:58:30,720 --> 00:58:33,723 - Ole vihane! Noh! Mõtle! - Olen kui kummitus valgusvihus 880 00:58:33,723 --> 00:58:36,560 - Löön selle telefoni sul käest. - Ja kui sul saab küllalt 881 00:58:36,560 --> 00:58:38,353 - Kolledžist - Hea küll. 882 00:58:38,353 --> 00:58:41,022 - Olgu, mõtle talle. - Ja kui sul saab küllalt 883 00:58:41,022 --> 00:58:43,775 - Kolledži poistest - Mõtle talle koos Keithiga. 884 00:58:43,775 --> 00:58:47,612 Kui arvad, et tunned Juba maailma, kullake 885 00:58:48,196 --> 00:58:51,950 - Olen mina siin haridust omandamas - Mis tunde see siin tekitab? 886 00:58:51,950 --> 00:58:54,869 Sest tahan sinu kohta kõike teada 887 00:58:56,538 --> 00:59:00,250 Olen sinu poolt Olen sinu poolt 888 00:59:00,834 --> 00:59:04,337 Olen sinu poolt Olen sinu poolt 889 00:59:04,921 --> 00:59:08,717 Olen sinu poolt Olen sinu poolt 890 00:59:08,717 --> 00:59:12,304 Ja kui sul saab küllalt kukkumisest 891 00:59:12,304 --> 00:59:16,600 - Just nii. See mulle meeldib. Olen rahul. - Ja kui sul saab küllalt tõusmisest 892 00:59:17,642 --> 00:59:21,646 Ja kui oled matil pikali, kullake 893 00:59:21,646 --> 00:59:24,274 Olen mina siin 894 00:59:24,274 --> 00:59:26,109 - Et sind lohutada - Äkki „Flora ja poeg“? 895 00:59:27,360 --> 00:59:28,612 „Flora ja poeg“? 896 00:59:29,112 --> 00:59:30,655 Äkki „Max ja emps“? 897 00:59:30,655 --> 00:59:34,159 Olen sinu poolt Olen sinu poolt 898 00:59:34,868 --> 00:59:37,829 Olen sinu poolt Olen sinu poolt 899 00:59:38,747 --> 00:59:46,546 Olen sinu poolt Olen sinu poolt 900 00:59:47,172 --> 00:59:51,301 Olen sinu poolt Olen sinu poolt 901 00:59:51,301 --> 00:59:52,802 Olen sinu poolt Olen... 902 00:59:55,388 --> 00:59:56,640 Saada see talle. 903 00:59:59,809 --> 01:00:04,022 Persse! Mul on tuba vaja. Mul hakkab tund. 904 01:00:04,689 --> 01:00:06,107 Ei saa, ma töötlen videot. 905 01:00:06,691 --> 01:00:08,318 Aga mu tund, Max? 906 01:00:08,318 --> 01:00:09,486 Ma ei saa aidata. 907 01:00:28,672 --> 01:00:32,842 Ma töötasin su antud ideega. Mu loole. 908 01:00:32,842 --> 01:00:34,427 - Tahad kuulda? - Jah. 909 01:00:35,095 --> 01:00:36,638 Sõnad on käepärast? 910 01:00:49,651 --> 01:00:55,574 Istu mu autosse Sõidame läbi kanjoni 911 01:00:56,825 --> 01:01:00,036 Hingame sisse Topanga õhku 912 01:01:02,747 --> 01:01:05,250 Ja kui jõuame ookeanini 913 01:01:05,250 --> 01:01:08,003 Ja rohkem läände tee ei vii 914 01:01:08,003 --> 01:01:12,674 Sõidame ikka edasi 915 01:01:13,758 --> 01:01:14,759 Sina jätka. 916 01:01:15,510 --> 01:01:20,974 Ma näitan sulle Dollymounti 917 01:01:23,226 --> 01:01:25,854 Ja siis kepime luidete taga 918 01:01:28,023 --> 01:01:33,403 Suudlen sind huultele Viskise suuga 919 01:01:33,403 --> 01:01:38,366 Ja siis purustan su südame 920 01:01:38,366 --> 01:01:39,326 Laulame koos. 921 01:01:39,326 --> 01:01:41,870 Ehk peaksime Kohtuma poolel teel 922 01:01:44,956 --> 01:01:51,254 Ehk leiaksime koos Väikese linna, millest keegi ei tea 923 01:01:51,963 --> 01:01:57,802 Ja kui saaksime siis Hetkeks omavahele jääda 924 01:01:58,553 --> 01:02:00,972 Ehk võiks sest saada me kodu 925 01:02:06,061 --> 01:02:11,733 Unusta Hollywoodi tähed 926 01:02:13,652 --> 01:02:16,738 Ja ülisuured majad Bel Airis 927 01:02:19,407 --> 01:02:24,829 Võin tutvustada sulle Oma linna ingleid 928 01:02:24,829 --> 01:02:29,167 Kuid leiame neid kõikjalt 929 01:02:31,545 --> 01:02:37,133 Lohistan sind kõrvupidi mööda linna 930 01:02:39,261 --> 01:02:41,846 Kui vihmast tilgume 931 01:02:43,723 --> 01:02:49,771 Ostan sulle friikaid ja teed ja õlut 932 01:02:49,771 --> 01:02:54,651 Ja siis purustan taas su südame 933 01:02:55,735 --> 01:02:58,154 Ehk peaksime Kohtuma poolel teel 934 01:03:01,199 --> 01:03:07,330 Ehk leiaksime koos Väikese linna, millest keegi ei tea 935 01:03:08,123 --> 01:03:13,628 Ja kui saaksime siis Hetkeks omavahele jääda 936 01:03:16,172 --> 01:03:20,552 Hetkeks omavahele jääda 937 01:03:21,303 --> 01:03:23,889 Ehk võiks sest saada me kodu 938 01:03:27,642 --> 01:03:32,856 Ehk võiks sest saada me kodu 939 01:03:38,236 --> 01:03:39,905 Nüüd on lihtsalt ülihead silda vaja. 940 01:03:41,197 --> 01:03:42,073 Mis see on? 941 01:03:42,991 --> 01:03:47,871 Sild on kaheksataktiline muutus pärast teist refrääni. 942 01:03:49,289 --> 01:03:50,290 Olgu. 943 01:03:51,791 --> 01:03:53,752 - Kõlab võrratult. - On parem, mis? 944 01:03:53,752 --> 01:03:55,712 Jah. Toimibki. 945 01:03:56,755 --> 01:03:58,506 Olen selle lauluga hädas olnud. 946 01:03:59,799 --> 01:04:03,720 Väga intiimne, kas pole? Niimoodi koos laulda. 947 01:04:05,847 --> 01:04:06,848 Veidi nagu... 948 01:04:09,309 --> 01:04:10,852 oleksime armatsenud või midagi. 949 01:04:11,353 --> 01:04:14,022 - Ei, ei ole nii. - Mingis mõttes nagu. 950 01:04:15,106 --> 01:04:17,859 Tunnen end praegu veidi alasti. 951 01:04:19,236 --> 01:04:21,071 Muusika ongi minu arust romantiline. 952 01:04:21,988 --> 01:04:24,532 Vaata näiteks „Täht on sündinud“ filmi. 953 01:04:25,700 --> 01:04:26,993 Pead mind sundima. 954 01:04:28,411 --> 01:04:32,249 Miks sulle ei piisa kunagi sellest, kuidas asjad on? 955 01:04:33,250 --> 01:04:37,504 Pole kunagi piisanud. Olen alati punnitanud. 956 01:04:37,504 --> 01:04:40,173 - Otsinud võimalusi endast pääsemiseks. - Kuidas? 957 01:04:42,175 --> 01:04:43,009 Näiteks... 958 01:04:45,178 --> 01:04:47,055 lahkusin enne kõiki teisi koolist. 959 01:04:49,224 --> 01:04:52,477 Ja siis jäin rasedaks ega teinud aborti, 960 01:04:52,477 --> 01:04:54,437 nagu kõik soovitasid. 961 01:04:55,730 --> 01:04:58,984 Arvasin, et rasedaks jäämine muudab midagi mu sees. 962 01:05:00,735 --> 01:05:04,155 Arvasin, et sünnitades olen ka ise kui uuestisündinud. 963 01:05:06,491 --> 01:05:08,577 Siis olin enamiku ta lapsepõlvest pilves. 964 01:05:09,995 --> 01:05:12,455 Olin oma mõlema lapse sünni ajal purjus. 965 01:05:12,455 --> 01:05:13,748 Nagu baaris? 966 01:05:13,748 --> 01:05:16,376 - Nagu sünnitustoas. - Vau. 967 01:05:17,919 --> 01:05:20,213 Päris jõhker. Naisele kindlasti meeldis. 968 01:05:20,213 --> 01:05:24,175 Eks ju? Tema pressis neljakilost inimest vagiinast välja 969 01:05:24,175 --> 01:05:26,553 ja mina sain närvivapustuse. 970 01:05:30,515 --> 01:05:32,434 Ma pole seda kellelegi tunnistanud. 971 01:05:34,185 --> 01:05:38,315 Olin purjus esimesed kümme aastat nende eludest. 972 01:05:39,733 --> 01:05:41,067 Kuidas sa kaineks said? 973 01:05:41,067 --> 01:05:44,946 Noh, see algas laste saamisega ja AA hoidis mind eemal. 974 01:05:44,946 --> 01:05:48,283 Ja õppisin lihtsalt neid esikohale seadma. 975 01:05:53,830 --> 01:05:56,833 - Kas su selja taga koidab? - Issand, jah. 976 01:05:57,959 --> 01:06:00,587 Su selja taga loojub päike? 977 01:06:01,087 --> 01:06:02,422 Oleme kogu öö üleval olnud. 978 01:06:03,965 --> 01:06:07,135 Nii et me nagu puistasime südant? 979 01:06:07,135 --> 01:06:09,137 Ei, oled mulle kuue tunni eest võlgu. 980 01:06:10,305 --> 01:06:11,306 Ei ole. 981 01:06:11,806 --> 01:06:13,350 Ei, mulle meeldib sinuga rääkida. 982 01:06:13,350 --> 01:06:16,770 Ma ei tea, miks, sest su jutt ei ole loogiline. 983 01:06:21,441 --> 01:06:22,442 Ongi kõik? 984 01:06:23,902 --> 01:06:25,654 Sulle ei piisa kunagi millestki, mis? 985 01:06:27,030 --> 01:06:29,866 Tahad öelda, et sa ei pea mind üldse veetlevaks, 986 01:06:29,866 --> 01:06:32,202 - kui seda laulu sinuga laulan? - Sa oled mu õpilane. 987 01:06:32,202 --> 01:06:33,828 - Ja siis? - See on sobimatu. 988 01:06:33,828 --> 01:06:36,748 Kes sind tühistama hakkab? Oled juba eikeegi. 989 01:06:42,546 --> 01:06:44,548 Ma ei suudaks alustada suhet kellegagi 990 01:06:44,548 --> 01:06:46,341 teisel pool maakera, läbi ekraani. 991 01:06:46,341 --> 01:06:49,386 Mu süda ei peaks vastu. 992 01:06:51,304 --> 01:06:52,472 Ma pole 19. 993 01:06:53,807 --> 01:06:55,308 Elu on niigi üksildane. 994 01:07:01,481 --> 01:07:02,482 Võiksin lennata. 995 01:07:05,777 --> 01:07:06,778 Mina ka. 996 01:07:07,654 --> 01:07:08,905 Siis me ei kohtuks. 997 01:07:10,615 --> 01:07:11,783 Siia sa küll ei tule. 998 01:07:12,284 --> 01:07:14,578 Jalutaksid otse seebiooperisse. 999 01:07:16,121 --> 01:07:19,416 Lisaks, tahan LA-d näha. Kõik ei keerle ümber sinu. 1000 01:07:25,881 --> 01:07:28,133 Võiksin me lugu muusikatööstuse sõpradele mängida. 1001 01:07:30,051 --> 01:07:31,136 Kümme protsenti. 1002 01:07:34,472 --> 01:07:36,057 Tuleksin sulle lennujaama vastu. 1003 01:07:38,143 --> 01:07:39,144 Parem oleks. 1004 01:07:40,228 --> 01:07:41,605 Tule siis siia. 1005 01:08:16,014 --> 01:08:19,976 Mis on nii tähtis, et me ei saanud poisi vahetamiseni oodata? 1006 01:08:20,477 --> 01:08:21,811 Istu. Lõdvestu. 1007 01:08:29,110 --> 01:08:31,905 - Veini tahad? - Veini, Flora? 1008 01:08:31,905 --> 01:08:34,281 Kell kümme hommikul? Ei. 1009 01:08:41,623 --> 01:08:43,165 Paar jooki päevas. 1010 01:08:46,460 --> 01:08:48,380 Mis sa arvad, kui hoolitseksid veidi Maxi eest? 1011 01:08:49,047 --> 01:08:51,341 Kuni ma end nii-öelda otsin. 1012 01:08:52,174 --> 01:08:53,593 Ma ei teadnud, et kadunud oled. 1013 01:08:54,636 --> 01:08:58,013 Ma pole mingi kümme aastat Dublinist väljas käinud. 1014 01:08:58,682 --> 01:09:00,808 Mis sul mõttes on? Cork? Galway? 1015 01:09:01,935 --> 01:09:05,021 Jah. Või LA või... 1016 01:09:05,021 --> 01:09:09,025 Mida? Veel kaugemat kohta ei taha valida? 1017 01:09:09,025 --> 01:09:10,527 Selles asja mõte ongi. 1018 01:09:12,362 --> 01:09:13,362 Ma mõistan. 1019 01:09:14,155 --> 01:09:17,534 Asi on selles kuradi kitarrivennas, mis? Jeffis. 1020 01:09:18,201 --> 01:09:20,704 Ma ei tea isegi, kas ta elab LA-s. Asi on minus. 1021 01:09:21,621 --> 01:09:22,830 Vahet pole. 1022 01:09:23,748 --> 01:09:25,417 Ma ei saa Maxi eest hoolitseda. 1023 01:09:25,417 --> 01:09:27,627 Valisid ikka eriti kehva aja, kurat. 1024 01:09:27,627 --> 01:09:28,837 Miks? 1025 01:09:29,420 --> 01:09:32,507 Hakkame Indigo Voidi kuttidega pulmabändi tegema. 1026 01:09:34,301 --> 01:09:38,513 Kujuta ette, mina ja kutid kõik smokingites, päikeseprillid ees. 1027 01:09:39,472 --> 01:09:45,103 Kogu kuradima Rat Packi, Tarantino stiil. Kuradi jõhker. 1028 01:09:45,103 --> 01:09:47,272 Ta majast viib tee otse randa. 1029 01:09:48,815 --> 01:09:50,107 Ja pidevalt paistab päike. 1030 01:09:50,984 --> 01:09:54,321 Ja tal on hoovis bassein, mille ta ise sinna ehitas. 1031 01:09:55,071 --> 01:09:57,908 Kujuta ette Ianit seda tegemas. Ta upuks ära, raisk. 1032 01:09:57,908 --> 01:10:00,911 Tead, et ma pole 12 aastat ujumistrikood kandnud? 1033 01:10:00,911 --> 01:10:02,954 Sul ikka veab, hoor. Tohin ka tulla? 1034 01:10:02,954 --> 01:10:04,789 Ja kui me ei sobi, pole midagi. 1035 01:10:05,290 --> 01:10:06,499 Tulen lihtsalt koju. 1036 01:10:07,292 --> 01:10:09,753 Aga saan öelda, et tegin midagi vaprat. 1037 01:10:09,753 --> 01:10:13,840 Üks kord mu elus. Midagi mulle endale. 1038 01:10:14,799 --> 01:10:17,344 Kas sa pole enamikku oma elust veidi nagu endale elanud? 1039 01:10:17,844 --> 01:10:20,013 - Millest sa räägid? - Ei millestki. 1040 01:10:20,013 --> 01:10:23,266 Ütlen lihtsalt, et oled alati teinud, mida tahad. 1041 01:10:23,850 --> 01:10:25,477 Oled sa minu poolt või vastu? 1042 01:10:25,477 --> 01:10:28,438 Ma olen täiega poolt, et lähed LA-sse seda kutti keppima. 1043 01:10:29,189 --> 01:10:31,858 Esitage oma lugu paarile ta sõbrale. 1044 01:10:32,943 --> 01:10:34,069 Olen täiega poolt. 1045 01:10:34,569 --> 01:10:37,864 Aga minu arust on kaevurid ja eesliinitöötajad vaprad. 1046 01:10:39,908 --> 01:10:41,076 Vaprusest rääkides... 1047 01:10:43,328 --> 01:10:45,038 saaksid mõnda aega Maxi hoida? 1048 01:10:45,538 --> 01:10:46,539 Kuidas palun? 1049 01:10:47,457 --> 01:10:49,793 Oled teda kogu ta elu tundnud. Ta usaldab sind. 1050 01:10:51,086 --> 01:10:53,964 Lisaks on sul üks vaba tuba, su vend kolis ju välja. 1051 01:10:55,340 --> 01:10:57,717 - Ainult kuu aega või nii. - Ei, ma ei saa. 1052 01:10:58,677 --> 01:11:00,762 - Ma ei paluks ju igaüht. - Paluksid ikka. 1053 01:11:00,762 --> 01:11:02,055 Mida sa öelda tahad? 1054 01:11:03,932 --> 01:11:08,103 Ma käin tööl. Elan emaga. Mul on Shania. 1055 01:11:08,103 --> 01:11:11,189 Armastan sind küll, aga ma ei saa su hullu poja eest hoolitseda. 1056 01:11:11,189 --> 01:11:13,358 Ma pole kunagi Maxiga su abi palunud. 1057 01:11:13,358 --> 01:11:15,652 Jah, aga ma olin olemas, kui oleksid vajanud. 1058 01:11:15,652 --> 01:11:18,947 Sellest ei piisa. Sa ei pakkunud kunagi. 1059 01:11:20,156 --> 01:11:21,825 Kõik ütlevad, et hoolivad. 1060 01:11:22,534 --> 01:11:25,495 Iga kutt, kellega olen kohtunud, ütleb: „Sul on laps. 1061 01:11:25,495 --> 01:11:28,540 Vinge. Proovime. Ma tulen toime.“ 1062 01:11:28,540 --> 01:11:30,083 Ja siis nad kaovad ära, raisk. 1063 01:11:31,084 --> 01:11:34,045 Ja kõik mu niinimetatud sõbrad ütlevad: „Olete Maxiga nii armsad.“ 1064 01:11:34,045 --> 01:11:36,006 Aga siis lähevad Hispaaniasse puhkama 1065 01:11:36,006 --> 01:11:37,883 ja „sellesse hotelli lapsi ei lubata“. 1066 01:11:38,383 --> 01:11:41,845 Või palun neilt mõnda teenet, raisk, ja nad kaovad kui vits vette. 1067 01:11:41,845 --> 01:11:44,890 Nad ei hoidnud teda kunagi. Ega käinud tal koolis järel. 1068 01:11:44,890 --> 01:11:47,893 Keegi ei küsinud, mida mina võiks tahta või vajada. 1069 01:11:48,393 --> 01:11:51,021 Alates sellest, kui olin 17, karjuv laps süles, 1070 01:11:51,021 --> 01:11:54,149 kes mind hulluks ajaks, elasite teie kõik oma elusid! 1071 01:11:55,150 --> 01:11:56,568 Tahan nüüd ka oma elu elada! 1072 01:11:56,568 --> 01:11:59,112 Oleksid pidanud sellele 14 aastat tagasi mõtlema. 1073 01:11:59,112 --> 01:12:00,655 Arvad, et tahtsin seda last? 1074 01:12:00,655 --> 01:12:04,242 Kõik keppisid kui jänesed. Nii et ei tea. Võib-olla tahtsid. Võib-olla mitte. 1075 01:12:04,242 --> 01:12:06,494 Aga Londoni laevale sa ei läinud, mis? 1076 01:12:06,995 --> 01:12:10,123 See oli sinu otsus. Ära palu teistel nüüd selle eest vastutada. 1077 01:12:27,432 --> 01:12:28,475 Hei! 1078 01:12:28,475 --> 01:12:29,517 Peatage ta! 1079 01:12:44,824 --> 01:12:46,785 - Halloo? - Flora, inspektor O'Connelly siin. 1080 01:12:46,785 --> 01:12:48,870 Max on jälle jaoskonnas. Saad siia tulla? 1081 01:12:49,371 --> 01:12:50,580 Persse küll. 1082 01:12:58,046 --> 01:12:58,880 Hästi. 1083 01:12:58,880 --> 01:13:02,592 Nooruke Max varastas ühe kalli stuudioseadme 1084 01:13:02,592 --> 01:13:05,470 Wicklow Streeti kauplusest ja poeomanik pidi teda taga ajama. 1085 01:13:05,470 --> 01:13:08,181 - Kui kallis see oli? - Asi pole selles. 1086 01:13:08,932 --> 01:13:10,934 Varguseid ja süüdistusi on liiga palju, 1087 01:13:10,934 --> 01:13:14,020 edasi läheb ta kohtusüsteemi ja tõenäoliselt kinnipidamisasutusse. 1088 01:13:14,020 --> 01:13:16,022 - Nalja teed? - Ei. 1089 01:13:17,566 --> 01:13:19,484 Midagi peab ju saama teha. 1090 01:13:19,484 --> 01:13:21,653 - Oled ta ainus võimalus. - Ei, Flora, mulle aitab. 1091 01:13:21,653 --> 01:13:24,948 Ta käib ja varastab titest saadik. Ta on mõttetu tegelane. 1092 01:13:24,948 --> 01:13:28,285 Ühel hetkel saavad võimalused otsa ja nüüd see juhtus. 1093 01:13:28,994 --> 01:13:31,204 Nagu ütlesin, olen kõike proovinud. 1094 01:13:34,082 --> 01:13:35,417 Ja sina samuti, Flora. 1095 01:13:35,417 --> 01:13:36,501 Õnn kaasa, poiss. 1096 01:13:38,795 --> 01:13:42,757 Kutid, saatke see vend kongist välja. Ootan teda teises ülekuulamisruumis. 1097 01:13:45,927 --> 01:13:48,430 Kuradima 400-eurone süntesaator? 1098 01:13:48,430 --> 01:13:50,724 - Ütlesin, et mul on varustust vaja. - Milleks? 1099 01:13:51,224 --> 01:13:53,727 Selle laulu ümbersalvestamiseks. See oli saast. 1100 01:13:54,477 --> 01:13:58,732 Sa oled mingi Drake või? See on lihtsalt üks pagana laul su arvutis. 1101 01:13:59,858 --> 01:14:01,401 Kas sa ei saatnud talle videot? 1102 01:14:01,401 --> 01:14:05,238 Saatsin küll. Talle ei meeldinud. Nimetas mind veidraks. 1103 01:14:05,947 --> 01:14:08,992 - Käigu siis persse. - See on sinu süü. 1104 01:14:08,992 --> 01:14:11,453 Käskisid mul pingsalt kaamerasse vahtida. 1105 01:14:11,453 --> 01:14:14,664 Lühikestes pükstes, nagu sõgedik. Ta ei taha seda näha. 1106 01:14:14,664 --> 01:14:16,291 Mida ta siis näha tahab? 1107 01:14:16,291 --> 01:14:17,542 Sa ei mõistaks. 1108 01:14:19,294 --> 01:14:20,420 Tahan seda õigesti teha. 1109 01:14:21,171 --> 01:14:24,925 Saad temalt kindlasti kõvasti tähelepanu, kui trellide taha lähed. 1110 01:14:24,925 --> 01:14:30,305 - Naistele meeldivad kriminaalid. - Persse küll! Mis filmis sa elad? 1111 01:14:30,805 --> 01:14:33,642 Selles, kus sind pole. Mis vahet sul on? 1112 01:14:33,642 --> 01:14:35,310 Lähed ju peika juurde LA-sse. 1113 01:14:35,310 --> 01:14:36,728 Ta pole mu peika. 1114 01:14:37,896 --> 01:14:39,397 Ja kuidas sa sellest tead? 1115 01:14:39,397 --> 01:14:40,982 Me elame kuradima kingakarbis. 1116 01:14:41,691 --> 01:14:42,901 Mulle see sobib. 1117 01:14:42,901 --> 01:14:44,736 Kao mu teelt, naine. 1118 01:14:46,029 --> 01:14:47,030 Rõõmuga! 1119 01:14:52,035 --> 01:14:54,412 Tulin just riigi määratud kaitsja juurest. 1120 01:14:55,121 --> 01:14:57,582 Nad ütlesid, et ta läheb kindlalt kinni. 1121 01:14:57,582 --> 01:15:00,835 Kuradima väike jobi. Talle anti nii palju võimalusi. 1122 01:15:00,835 --> 01:15:04,005 Ma tean. Tahad jätta mulje, et oleme veel koos? 1123 01:15:05,507 --> 01:15:08,385 Kohtus. See meeldib kohtunikele. 1124 01:15:09,803 --> 01:15:10,804 Jah. 1125 01:15:12,764 --> 01:15:16,726 Flora... Nendel kohtadel on halb maine, 1126 01:15:16,726 --> 01:15:19,771 aga asi pole enam nii hull kui varem. 1127 01:15:19,771 --> 01:15:22,232 Need meenutavad rohkem koole. 1128 01:15:23,775 --> 01:15:28,446 Seal on jalgpalliväljakud. Kunstivärgid. Wi-Fi. 1129 01:15:29,322 --> 01:15:32,409 Need on väga kuradi progressiivsed. 1130 01:15:33,326 --> 01:15:34,828 See võib talle head teha. 1131 01:15:35,328 --> 01:15:39,708 Et ta peab meheks saama, enda eest seisma. 1132 01:15:40,458 --> 01:15:43,253 Sõpru saama. Läbi rääkima. Suhtlemisoskus. 1133 01:15:43,253 --> 01:15:46,089 Ta on lihtsalt oma augus elanud ja looderdanud. 1134 01:15:46,715 --> 01:15:49,551 Aga see annaks meile võimaluse, millest me rääkisime. 1135 01:15:50,635 --> 01:15:54,347 Sinu unistuste ja mu erinevate projektide jaoks. 1136 01:15:55,599 --> 01:15:58,393 Oleme viimased 14 aastat lakkamatult lapsevanemad olnud. 1137 01:15:59,311 --> 01:16:01,062 Kuidas tal meie vastu austus tekib, 1138 01:16:01,062 --> 01:16:02,898 kui me lihtsalt teda pidevalt ootame? 1139 01:16:03,690 --> 01:16:05,025 Ta peab teadma, kes ma olen. 1140 01:16:06,985 --> 01:16:08,820 Ja ta peab teadma, kes sina oled, Flora. 1141 01:16:10,322 --> 01:16:11,990 Teisipäeval kohtus näeme. 1142 01:16:15,869 --> 01:16:16,870 Siiapoole. 1143 01:16:22,167 --> 01:16:24,169 Näete mind? Teid ju ei huvita, raisk. 1144 01:16:24,169 --> 01:16:25,545 Palun tehke kiiremini. 1145 01:16:25,545 --> 01:16:27,589 Suur tänu teie aja eest, raisk. 1146 01:16:27,589 --> 01:16:30,008 Kohtlete meid kui kurjategijaid. Saadate meid välja. Vabandust? 1147 01:16:30,008 --> 01:16:31,968 Ühte ma ütlen. Ärgu tulgu siia... 1148 01:16:33,720 --> 01:16:36,264 - Saatsid talle sõnumi? - Jah, kaks korda. 1149 01:16:37,432 --> 01:16:38,600 Saadan uuesti. 1150 01:16:38,600 --> 01:16:41,102 Võta telefon, kuradi sitakott. 1151 01:16:41,102 --> 01:16:42,687 Pead täna siia tulema 1152 01:16:42,687 --> 01:16:45,273 ja istud perset laiaks ja mängid videomänge. 1153 01:16:45,273 --> 01:16:48,610 Olen hommik otsa sulle kirjutanud, sa kuradi sitapea. Kobi siia! 1154 01:16:51,571 --> 01:16:53,406 See juhtum lükatakse edasi. 1155 01:16:56,868 --> 01:16:59,579 Järgmine juhtum, riik versus... 1156 01:17:00,372 --> 01:17:02,332 Palun kostjal ette astuda. 1157 01:17:36,241 --> 01:17:39,286 Järgmine juhtub puudutab Max Mulveyt. 1158 01:17:42,622 --> 01:17:44,499 Varasemaid õigusrikkumisi? 1159 01:17:44,499 --> 01:17:45,959 Kuus. 1160 01:17:48,879 --> 01:17:52,299 Max on suurepärane õpilane, kui ta end kokku võtab. 1161 01:17:53,508 --> 01:17:55,510 Mõlemad ta vanemad on tarbinud uimasteid. 1162 01:17:55,510 --> 01:17:59,639 Ta isa on muusik, aga nende bänd läks laiali 1163 01:17:59,639 --> 01:18:01,558 ja isal on sellest ajast raskused. 1164 01:18:01,558 --> 01:18:06,313 Ta ema on pidanud erinevaid töökohti 1165 01:18:06,313 --> 01:18:09,357 lapsehoidjana. Sõidab tööle ja koju tund aega päevas. 1166 01:18:10,317 --> 01:18:12,736 Maxil on muusikaline anne... 1167 01:18:12,736 --> 01:18:16,114 - Eeldan, et te olete kostja ema? - Jah, kohtunik. 1168 01:18:16,990 --> 01:18:18,575 Ta isa pidi samuti tulema, 1169 01:18:18,575 --> 01:18:21,786 - aga ta ei saanud töölt ära. - Poiss elab teie mõlemaga? 1170 01:18:21,786 --> 01:18:24,497 Jah, elame mõlemad temaga. Kahes kodus. 1171 01:18:24,497 --> 01:18:27,375 - Hoolitseme mõlemad tema eest. - Küsisin, kus Max elab. 1172 01:18:28,293 --> 01:18:30,587 Jah, kohtunik, ta elab meie mõlemaga. 1173 01:18:30,587 --> 01:18:33,924 Aga kahes kodus, minu ja abikaasa omas. 1174 01:18:35,592 --> 01:18:38,637 Mulle tundub, et paar kuud range järelevalvega keskkonnas 1175 01:18:38,637 --> 01:18:41,932 õpetaks sind su vanemate pingutusi austama. 1176 01:18:43,266 --> 01:18:47,062 Määran sulle kaheksanädalase karistuse, hr Mulvey, 1177 01:18:47,062 --> 01:18:51,191 alaealiste kinnipidamisasutuses, ja aastase katseaja. 1178 01:18:52,442 --> 01:18:53,944 Loodan, et saad seal õppetunni 1179 01:18:53,944 --> 01:18:56,363 ja et me ei kohtu enam mu kohtusaalis. 1180 01:18:57,822 --> 01:18:59,616 - Mind ei huvita. - Hästi. 1181 01:18:59,616 --> 01:19:01,076 See on väga karm. 1182 01:19:02,953 --> 01:19:05,247 - Tohin midagi küsida? - Laske käia. 1183 01:19:05,747 --> 01:19:06,915 Kas te olete ema? 1184 01:19:06,915 --> 01:19:09,209 - Täiesti asjassepuutumatu. - Jah. 1185 01:19:09,209 --> 01:19:12,420 Aga arvan, et kui ma ei oleks, oleksin määranud rangema karistuse. 1186 01:19:12,921 --> 01:19:14,506 Kui poeomanik sai kauba tagasi, 1187 01:19:14,506 --> 01:19:16,466 - miks Max peab ikka sinna minema? - Proua... 1188 01:19:16,466 --> 01:19:18,552 Olen kõigeks valmis, et see lahendada. 1189 01:19:18,552 --> 01:19:19,928 Milleks täpsemalt? 1190 01:19:20,845 --> 01:19:23,765 Mul on 500 eurot kõrvale pandud. Võin selle omanikule anda. 1191 01:19:24,432 --> 01:19:27,310 Ja kui talle sobib, siis ta võib süüdistusest loobuda. 1192 01:19:27,310 --> 01:19:31,147 Mis mõttega muidu Max sinna saata ja meid üksteisest lahutada? 1193 01:19:33,066 --> 01:19:34,401 Ta on ainus, kes mul on. 1194 01:19:35,193 --> 01:19:36,486 Omanik pole siin. 1195 01:19:36,486 --> 01:19:38,863 Ja see on juriidiline küsimus, mitte rahaline. 1196 01:19:39,447 --> 01:19:42,409 Max on pool elu noorteprogrammis olnud. 1197 01:19:42,409 --> 01:19:46,037 Vabadusekaotust määramata õõnestaksin selle väärtust. 1198 01:19:46,538 --> 01:19:49,291 Kuid teie pingutuse valguses vähendan karistust. 1199 01:19:50,292 --> 01:19:52,794 Neli nädalat ja aastane katseaeg. 1200 01:20:00,844 --> 01:20:03,179 - Olid väga tubli. - Ei olnud. 1201 01:20:04,806 --> 01:20:07,642 - Ma tulen seal toime. - Ei tule. 1202 01:20:08,435 --> 01:20:09,853 Nüüd tulen, emps. 1203 01:20:15,734 --> 01:20:16,902 Aitäh, emps. 1204 01:20:20,030 --> 01:20:21,114 Olgu, poeg. 1205 01:20:23,909 --> 01:20:25,076 Kõik saab korda. 1206 01:20:39,299 --> 01:20:41,509 Nii et ma ei tule sulle külla. 1207 01:20:42,677 --> 01:20:45,430 Kui ta välja saab, siis võib-olla, aga peaksin ta kaasa võtma. 1208 01:20:47,098 --> 01:20:47,974 Kui tüütu ta on? 1209 01:20:49,100 --> 01:20:50,143 Väga tüütu. 1210 01:20:50,143 --> 01:20:51,228 Jah. 1211 01:20:53,396 --> 01:20:55,941 Persse. Ma ei saagi sulle oma lugu mängida. 1212 01:20:55,941 --> 01:20:57,275 Mis lugu? 1213 01:20:57,275 --> 01:20:58,610 Sinust kirjutatud lugu. 1214 01:20:59,236 --> 01:21:01,488 - Kirjutasid minust loo? - Jah. 1215 01:21:02,572 --> 01:21:06,910 See on su hingest ja meie ühisest ajast ja sellest, kes sa oled. 1216 01:21:07,744 --> 01:21:08,745 Mis selle pealkiri on? 1217 01:21:09,704 --> 01:21:10,997 „Sõge Iiri mutt“. 1218 01:21:15,210 --> 01:21:17,379 Ma pole ammu uut lugu kirjutanud. 1219 01:21:18,004 --> 01:21:20,632 Ma ei arvanud, et mul oleks eriti millestki kirjutada, 1220 01:21:20,632 --> 01:21:24,177 aga oli vist ikka. Nii et aitäh. 1221 01:21:24,761 --> 01:21:25,762 Võta heaks. 1222 01:21:27,055 --> 01:21:28,265 Nii et ma olen su muusa? 1223 01:21:28,890 --> 01:21:29,891 Jah. 1224 01:21:30,559 --> 01:21:33,144 Kuigi tänapäeval peaks see sind solvama, eks? 1225 01:21:33,144 --> 01:21:36,106 Persse see. Hea tunne on. Tahan seda kuulda. 1226 01:21:37,566 --> 01:21:38,775 Salvestan selle su jaoks. 1227 01:22:01,590 --> 01:22:03,592 Tere, kohtunik! On teil üks hetk? 1228 01:22:04,092 --> 01:22:06,386 Ma olen see hull kohtusaalist mõne nädala eest. 1229 01:22:06,386 --> 01:22:08,179 Tunnen teid. Milles asi? 1230 01:22:08,179 --> 01:22:11,308 Kas te saaksite kohtuotsuses ühe väikese muudatuse teha? 1231 01:22:11,892 --> 01:22:14,561 See on pisiasi, aga sellest oleks palju abi. 1232 01:22:14,561 --> 01:22:15,478 Mis täpsemalt? 1233 01:22:16,104 --> 01:22:18,106 Lubage tal muusikatarbed kaasa võtta. 1234 01:22:18,607 --> 01:22:21,443 Infobrošüüri järgi on isiklikud asjad keelatud, 1235 01:22:21,443 --> 01:22:23,778 aga tal on kõrvaklapid ja mikrofon. 1236 01:22:24,696 --> 01:22:27,574 Arvan, et talle mõjuks muusikaga jätkamine hästi, 1237 01:22:28,074 --> 01:22:30,118 eriti kuna tal on seal palju vaba aega. 1238 01:22:30,619 --> 01:22:32,662 Ma ei näe põhjust, miks seda mitte teha. 1239 01:22:42,380 --> 01:22:44,633 - Tahad seda? - Jah. 1240 01:22:44,633 --> 01:22:47,469 Keithil on selline. See on tasemel. 1241 01:22:47,469 --> 01:22:49,179 Ja see on hea mikrofon? 1242 01:22:50,180 --> 01:22:52,891 Jah, sobib hästi GarageBandi ja muu jaoks. 1243 01:22:53,433 --> 01:22:54,809 Igati korralik mikrofon. 1244 01:23:05,445 --> 01:23:06,446 Suur tänu! 1245 01:23:10,033 --> 01:23:11,034 Väike jobu. 1246 01:24:10,468 --> 01:24:13,889 Näed, emps. Vaata seda. Esialgne vokaal. 1247 01:24:13,889 --> 01:24:15,807 Elan oma elu 1248 01:24:17,642 --> 01:24:20,061 Elan oma rasket elu 1249 01:24:21,229 --> 01:24:23,565 Elan oma elu 1250 01:24:23,565 --> 01:24:26,276 SEE VÕIB SULLE HUVI PAKKUDA. 1251 01:24:36,703 --> 01:24:39,789 ...võtan teie tellimuse, kui olete valmis. 1252 01:24:56,681 --> 01:24:59,893 Vabandust, tahad öelda, et päev, kui tegid seda, 1253 01:25:00,393 --> 01:25:01,728 mille eest sind kinni pandi, 1254 01:25:02,646 --> 01:25:04,814 - oli su elu parim päev? - Jah, kindla peale. 1255 01:25:05,315 --> 01:25:08,526 Nagu oleksin ise põlema süttinud. Tundsin, et elan. 1256 01:25:09,402 --> 01:25:12,781 Minu elu parim päev on see, mil siit urkast välja saan. 1257 01:25:12,781 --> 01:25:15,951 Jah, aga see on tulevikus. Räägin sellest, mis on siiamaani olnud. 1258 01:25:16,534 --> 01:25:18,495 Mul pole ju häid päevi olnud. 1259 01:25:21,039 --> 01:25:22,207 Aga sinul, Max? 1260 01:25:22,707 --> 01:25:26,503 Mu elu parim päev oli päev, mil mu emaga video filmisime. 1261 01:25:27,045 --> 01:25:28,672 Filmisite emaga video? 1262 01:25:28,672 --> 01:25:30,549 - Jah. - Näitad meile ka? 1263 01:25:30,549 --> 01:25:31,633 Ei. 1264 01:25:32,133 --> 01:25:33,843 Olgu, aga valid selle? 1265 01:25:34,886 --> 01:25:37,305 Jah, see oli hea päev. 1266 01:26:52,380 --> 01:26:54,382 Olgu, pargin korralikult ära. 1267 01:26:54,382 --> 01:26:57,177 Nii et sees näeme. Õnn kaasa! 1268 01:26:57,802 --> 01:26:59,763 - Tule meiega lavale. - Ei. 1269 01:26:59,763 --> 01:27:00,764 - Olen baaris. - Ole nüüd. 1270 01:27:00,764 --> 01:27:02,057 Tule. Saab tore olema. 1271 01:27:02,057 --> 01:27:04,726 Ärge solvuge, aga ma olen professionaalne basskitarrist, 1272 01:27:04,726 --> 01:27:07,979 nii et ma ei tule amatööridega lavale. Aitäh. 1273 01:27:07,979 --> 01:27:11,650 Paps. Sind polnud kohtusaalis. Pead lavale tulema. 1274 01:27:14,152 --> 01:27:17,322 - Mul pole isegi bassi. - Pakkisin kaasa. See on tagaistmel. 1275 01:27:17,822 --> 01:27:19,532 Persse küll. 1276 01:27:19,532 --> 01:27:21,826 Seekord sa ei pääse, Ian. 1277 01:27:21,826 --> 01:27:24,371 Kevadine kuu 1278 01:27:24,371 --> 01:27:28,792 Oi, sa särad Särad minu peale 1279 01:27:30,293 --> 01:27:34,047 Veel üks kevadine kuu 1280 01:27:52,148 --> 01:27:54,234 - Teie ees oli Heart! - Jaa! 1281 01:27:54,943 --> 01:27:58,071 Võrratu, kas pole? Teda ootab edukas karjäär. 1282 01:27:58,071 --> 01:28:01,950 Järgmisena esineb „Flora and Son“. 1283 01:28:01,950 --> 01:28:03,952 Kas see on bändi nimi? Jah. 1284 01:28:03,952 --> 01:28:05,328 Flora and Son. 1285 01:28:09,332 --> 01:28:11,710 Palju varustust. Jah, mees, olgu. 1286 01:28:16,715 --> 01:28:18,550 - Hei, Jeff. - Vaata seda. 1287 01:28:25,265 --> 01:28:28,101 - Kas sul selles palav ei hakka? - Jää vait, ei. Kõik on hästi. 1288 01:28:30,312 --> 01:28:34,190 Terekest. See on Jeff. 1289 01:28:34,190 --> 01:28:36,651 Ta on LA-s. Ütle tere, Jeff. 1290 01:28:36,651 --> 01:28:37,903 Tere, Dublin! 1291 01:28:39,863 --> 01:28:41,489 Olen alati tahtnud seda öelda. 1292 01:28:41,489 --> 01:28:44,326 Ja basskitarri mängib Ian. 1293 01:28:45,076 --> 01:28:47,746 Ja Max, mu poeg, mängib klahve. 1294 01:28:48,663 --> 01:28:52,417 Kirjutasime selle laulu koos. Jeff aitas. Ja Ian ka natuke. 1295 01:28:53,877 --> 01:28:57,255 Aga mõtlesime, et proovime seda teile esitada, kui sobib. 1296 01:28:58,548 --> 01:29:01,009 Olgu. See on mul esimene kord. 1297 01:29:01,009 --> 01:29:03,220 Kõht on terve nädala lahti olnud. 1298 01:29:03,220 --> 01:29:04,554 Ära karda. 1299 01:29:04,554 --> 01:29:07,933 Lihtne öelda. See on Dublini publik. Saan pähe, kui selle persse keeran. 1300 01:29:08,934 --> 01:29:10,060 Olgu, olete valmis? 1301 01:29:11,102 --> 01:29:13,188 Üks, kaks, kolm, neli. 1302 01:29:27,911 --> 01:29:34,292 Olen saanud haiget, mind on murtud Ja pooleks rebitud 1303 01:29:35,585 --> 01:29:38,713 Olen töötanud ja jooksnud 1304 01:29:39,673 --> 01:29:42,217 Siis pean sinu juurde koju jooksma 1305 01:29:43,426 --> 01:29:47,138 Ja ma ei ela sinu elus 1306 01:29:47,681 --> 01:29:50,183 Ja sina ka minu omas mitte 1307 01:29:50,892 --> 01:29:54,312 Oleme kogu aja eksinud 1308 01:29:55,272 --> 01:29:57,941 Nüüd aga leiame õige tee 1309 01:29:57,941 --> 01:30:00,694 Ja elame muretult 1310 01:30:10,370 --> 01:30:13,373 Kindlasti mitte. Kindlasti mitte. 1311 01:30:13,999 --> 01:30:17,669 Oled varas Aga sitt varas 1312 01:30:18,378 --> 01:30:20,714 Jääd pidevalt vahele 1313 01:30:21,673 --> 01:30:25,135 Olen nõme eit Aga sinu nõme eit 1314 01:30:26,011 --> 01:30:28,096 Ja olen kõik, mis sul on 1315 01:30:29,556 --> 01:30:33,101 Ja ma ei ela sinu elus 1316 01:30:33,727 --> 01:30:36,229 Ja sina ka minu omas mitte 1317 01:30:37,105 --> 01:30:40,567 Saame kõik vaid seda, mida antakse 1318 01:30:41,192 --> 01:30:43,612 Aga me ei loobu üritamast 1319 01:30:44,279 --> 01:30:46,406 Et elada muretult 1320 01:30:48,325 --> 01:30:51,202 Elada muretult 1321 01:30:51,912 --> 01:30:54,414 Me elu on muretu 1322 01:30:56,124 --> 01:30:59,169 Ja just nüüd tunnen elus end 1323 01:30:59,878 --> 01:31:01,922 Elame muretult 1324 01:31:03,757 --> 01:31:06,468 Elame oma elu muretult 1325 01:31:07,385 --> 01:31:09,763 Me elu on muretu 1326 01:31:11,389 --> 01:31:14,768 Ja just nüüd tunnen elus end 1327 01:31:19,606 --> 01:31:23,068 See siin on armastuslaul 1328 01:31:23,860 --> 01:31:24,986 Mitte vabandus! 1329 01:31:26,947 --> 01:31:30,367 Kuid mõnikord ma vihkan sind 1330 01:31:31,326 --> 01:31:33,787 Sest meenutad mulle mind ennast 1331 01:31:35,413 --> 01:31:37,540 Naine, oleme tehtud ühest puust 1332 01:31:37,540 --> 01:31:39,668 Neliteist aastat samas naabruskonnas 1333 01:31:39,668 --> 01:31:41,044 Üheksa pikka kuud su kõhus 1334 01:31:41,044 --> 01:31:43,296 Läksid haiglasse Ja ma polnud ikka valmis 1335 01:31:43,296 --> 01:31:45,090 Saabusin kolm päeva hiljem 1336 01:31:45,090 --> 01:31:47,175 Naeratus näol Võta heaks, mu sõber 1337 01:31:47,175 --> 01:31:48,927 Tagasi pubidesse-baaridesse 1338 01:31:48,927 --> 01:31:50,804 Ristimispidu, põlvini sees 1339 01:31:50,804 --> 01:31:53,181 Tüdruk, oleme tehtud ühest puust 1340 01:31:53,181 --> 01:31:55,141 Kõik su tunded, tunnen sama kaotust 1341 01:31:55,141 --> 01:31:58,270 Näen peeglist su silmi Pühak, ingel, kurat, patune 1342 01:31:58,853 --> 01:32:00,522 Naerame ikka elu üle Rusikad püsti 1343 01:32:00,522 --> 01:32:02,482 Ostame ikka teed Tänavaputkast 1344 01:32:02,482 --> 01:32:04,693 Ikka sitked Keeled teravad kui taskunuga 1345 01:32:04,693 --> 01:32:06,486 Ikka siin, elame ikka muretult 1346 01:32:06,486 --> 01:32:09,489 Ja ma ei ela sinu elus 1347 01:32:09,489 --> 01:32:12,117 Ja sina ka minu omas mitte 1348 01:32:13,201 --> 01:32:16,830 Ja see lugu on kõigile emadele 1349 01:32:17,581 --> 01:32:19,916 Meil saab kõik korda 1350 01:32:24,337 --> 01:32:26,464 Me elame muretult 1351 01:32:28,008 --> 01:32:30,969 Elame oma elu muretult 1352 01:32:32,053 --> 01:32:34,139 Me elu on muretu 1353 01:32:36,224 --> 01:32:39,769 Ja just nüüd tunnen elus end 1354 01:32:39,769 --> 01:32:43,732 - Me elame muretult - Elame muretult 1355 01:32:43,732 --> 01:32:47,611 - Elame oma elu muretult - Elame oma elu... 1356 01:32:47,611 --> 01:32:51,406 - Me elu on muretu - Me elu on muretu 1357 01:32:51,406 --> 01:32:54,409 Ja just nüüd tunnen elus end 1358 01:32:55,285 --> 01:32:57,287 Elame muretult 1359 01:32:57,287 --> 01:32:58,538 Elame muretult! 1360 01:32:59,122 --> 01:33:01,499 Elame oma elu muretult 1361 01:33:02,709 --> 01:33:05,170 - Me elu on muretu - Max! 1362 01:33:06,755 --> 01:33:08,924 Ja just nüüd tunnen elus end 1363 01:33:08,924 --> 01:33:10,759 Ja just nüüd tunnen elus end! 1364 01:33:10,759 --> 01:33:13,428 - Elame muretult - Olen nii õnnelik, emps! 1365 01:33:14,429 --> 01:33:16,890 Elame oma elu muretult 1366 01:33:18,099 --> 01:33:20,185 Me elu on muretu 1367 01:33:22,145 --> 01:33:25,232 Ja just nüüd tunnen elus end 1368 01:33:26,066 --> 01:33:27,984 Elame muretult 1369 01:33:29,945 --> 01:33:31,821 Elame muretult 1370 01:33:33,448 --> 01:33:35,700 Elame oma elu muretult 1371 01:33:41,081 --> 01:33:43,124 Täielik pask! 1372 01:33:56,221 --> 01:34:00,725 {\an8}Hei. Siin on see lugu, millest ma rääkisin, 1373 01:34:00,725 --> 01:34:04,646 {\an8}mida tahtsin sulle esitada, kui siia jõuad. 1374 01:34:06,064 --> 01:34:07,524 Aga mängin selle siis praegu ette. 1375 01:34:17,617 --> 01:34:20,161 Kui ma ütleksin lilla 1376 01:34:21,162 --> 01:34:23,331 Ütleksid sina punane 1377 01:34:24,457 --> 01:34:30,422 Pruunid juuksed sassis Kui tegemata voodi 1378 01:34:31,381 --> 01:34:34,384 Ja siis naeraksime mõlemad 1379 01:34:34,384 --> 01:34:38,054 Mu öeldu üle 1380 01:34:39,806 --> 01:34:43,351 Sinuga rääkides 1381 01:34:46,021 --> 01:34:48,440 Leian oma mõtte 1382 01:34:49,357 --> 01:34:51,735 Ja sa kaotad kontrolli 1383 01:34:52,694 --> 01:34:55,780 Nii palju on katki 1384 01:34:55,780 --> 01:34:59,034 Mida sõnad ei paranda 1385 01:34:59,826 --> 01:35:02,621 Ja koidik kumab 1386 01:35:02,621 --> 01:35:05,957 Aga ma ei suuda lõpetada 1387 01:35:07,959 --> 01:35:11,046 Sinuga rääkimist 1388 01:35:13,381 --> 01:35:15,884 Olen näinud Jeesust 1389 01:35:15,884 --> 01:35:20,472 Mööda Sunseti rulluisutamas 1390 01:35:20,972 --> 01:35:24,434 Vaadanud vihmutite tantsu 1391 01:35:24,434 --> 01:35:25,769 Vihmasajus 1392 01:35:27,812 --> 01:35:31,358 Aga tean, et kaotaksin aru 1393 01:35:31,358 --> 01:35:34,653 Kui ei saaks 1394 01:35:36,196 --> 01:35:39,866 Sinuga taas rääkida 1395 01:35:42,118 --> 01:35:44,371 Nii et kui Jumal võtab mu 1396 01:35:45,872 --> 01:35:48,291 Ja jätab sinu siia 1397 01:35:49,167 --> 01:35:52,712 Ei taha ma musti limusiine 1398 01:35:52,712 --> 01:35:55,298 Ega kurbusepisaraid 1399 01:35:56,508 --> 01:35:59,719 Sest jään igal juhul 1400 01:35:59,719 --> 01:36:02,389 Atmosfääri pidama 1401 01:36:04,599 --> 01:36:08,061 Sinuga rääkima 1402 01:36:10,146 --> 01:36:13,316 Ja pole sõnu ega muusikat 1403 01:36:13,316 --> 01:36:17,112 Paremat 1404 01:36:18,530 --> 01:36:22,367 Kui sinuga rääkimine 1405 01:36:22,367 --> 01:36:24,452 Tõlkinud Vivika Aleksejev