1
00:02:00,997 --> 00:02:01,998
{\an8}Ma olen Kev!
2
00:02:03,166 --> 00:02:04,167
{\an8}Flora.
3
00:02:05,168 --> 00:02:06,586
{\an8}Kepin sind hiljem.
4
00:02:08,087 --> 00:02:09,129
{\an8}Kindlasti mitte.
5
00:02:19,975 --> 00:02:24,104
{\an8}- Tere, kuidas läheb?
- Flora. Kuidas läheb?
6
00:02:24,104 --> 00:02:25,438
{\an8}Hästi.
7
00:03:02,893 --> 00:03:04,394
Tubli tüdruk, Flora.
8
00:03:06,354 --> 00:03:08,064
- Hommikust!
- Persse!
9
00:03:08,064 --> 00:03:10,817
Ma ütlesin. Käid tihti Shiftersis?
10
00:03:11,443 --> 00:03:14,779
Jah, kogu elu. Äge klubi.
11
00:03:15,989 --> 00:03:19,159
Kuule, viskan meile hommikusöögi kokku?
12
00:03:19,659 --> 00:03:22,037
Midagi traditsioonilist ehk?
Kus külmik on?
13
00:03:22,537 --> 00:03:25,040
See on tühi. Poeg sööb kõik ära.
14
00:03:26,458 --> 00:03:27,459
Sul on poeg?
15
00:03:28,251 --> 00:03:29,252
Jah.
16
00:03:30,420 --> 00:03:32,005
- Kus ta on?
- Ma ei tea.
17
00:03:32,589 --> 00:03:34,674
Peaks koolis olema. Aga kes seda teab.
18
00:03:35,759 --> 00:03:39,471
Rääkisin sellest eile õhtul taksos.
19
00:03:39,471 --> 00:03:40,931
Ütlesid, et sulle sobib!
20
00:03:41,681 --> 00:03:43,391
Pane uks väljastpoolt kinni!
21
00:03:48,104 --> 00:03:50,482
Oled sa paari viimase kuu jooksul
22
00:03:50,482 --> 00:03:53,401
- antisotsiaalselt käitunud?
- Kindlasti mitte, hr politseinik.
23
00:03:53,401 --> 00:03:56,112
Oled sa endale teadaolevalt
saanud varastatud asju?
24
00:03:56,112 --> 00:03:57,822
Kindlasti mitte, hr politseinik.
25
00:04:00,158 --> 00:04:02,160
Oled sa midagi varastanud?
26
00:04:02,869 --> 00:04:04,079
Vahele pole küll jäänud.
27
00:04:04,996 --> 00:04:07,791
- Vasta korralikult, kuradi idioot.
- Persse.
28
00:04:07,791 --> 00:04:09,876
- Kust sinise silma said?
- Kaklusest.
29
00:04:11,336 --> 00:04:13,338
Oled sa poksiklubiga
liitumisele mõelnud, Max?
30
00:04:13,838 --> 00:04:17,300
Ei. Mind taheti vaid koristajaks,
sülje moppijaks.
31
00:04:17,800 --> 00:04:19,719
- Seda ma küll ei tee.
- Rocky alustas ka nii.
32
00:04:21,555 --> 00:04:23,807
Mount Vernonis on uus rattarühm.
33
00:04:24,474 --> 00:04:25,725
Mul pole ratast.
34
00:04:25,725 --> 00:04:28,812
Müüs kasutatud sülearvuti jaoks maha,
et saaks arvutimänge mängida.
35
00:04:29,396 --> 00:04:30,897
Mitte ainult selleks.
36
00:04:31,606 --> 00:04:33,275
Vaatan pornot ka.
37
00:04:36,069 --> 00:04:38,530
Noorukite rehibilitatsiooniprogramm
aitab noori
38
00:04:38,530 --> 00:04:40,991
kohtusüsteemist ja vanglast eemal hoida.
39
00:04:42,325 --> 00:04:45,328
On teada, mida sinusuguste
kenade noorte poistega vanglas tehakse.
40
00:04:47,956 --> 00:04:49,541
Vägistatakse anaalselt, Max.
41
00:04:51,126 --> 00:04:52,335
Praegu jääb nii, poiss.
42
00:04:52,335 --> 00:04:54,838
Aga ma hoiatan sind, oled sinnapoole teel,
43
00:04:54,838 --> 00:04:57,132
su seaduserikkumisi
ei jõua kokkugi lugeda.
44
00:04:57,132 --> 00:04:59,217
Veel üks rikkumine ja oled trellide taga.
45
00:04:59,718 --> 00:05:01,595
Flora, leia talle tegevus.
46
00:05:01,595 --> 00:05:04,014
Et need pikad näpud oleksid hõivatud.
47
00:05:15,025 --> 00:05:17,110
Vaata aga, mis šokolaadinägu.
48
00:05:17,110 --> 00:05:19,029
Jah, vabandust. Köögist leidis.
49
00:05:19,029 --> 00:05:20,363
Pole midagi.
50
00:05:20,363 --> 00:05:23,950
- Kuidas trenn oli?
- Võrratu. Kuidas tundub?
51
00:05:25,201 --> 00:05:27,287
- Näed väga hea välja.
- Jee.
52
00:05:27,287 --> 00:05:28,955
Olgu, Flora, võid minna. Aitäh!
53
00:05:28,955 --> 00:05:30,457
Hästi. Siin on su lapsuke.
54
00:05:31,625 --> 00:05:33,126
Suur tänu, Aishling.
55
00:05:34,878 --> 00:05:37,172
Nägudeni, Sorcha. Esmaspäeval näeme!
56
00:05:41,718 --> 00:05:43,428
- Tšau siis!
- Aitäh veel kord!
57
00:05:43,428 --> 00:05:45,222
Ei, aitäh sulle!
58
00:06:05,909 --> 00:06:06,952
Tule siia!
59
00:06:08,995 --> 00:06:10,413
- Jah, olgu.
- Valmis?
60
00:06:27,973 --> 00:06:29,474
Kui palju selle parandamine maksab?
61
00:06:35,063 --> 00:06:36,064
Las ma vaatan...
62
00:06:36,690 --> 00:06:42,070
Tugivarda pingutamine, uued keeled,
kaks uut pingutit.
63
00:06:43,113 --> 00:06:44,447
- 60 eurot?
- Käi persse.
64
00:06:44,447 --> 00:06:45,532
Kaheksateist eurot.
65
00:06:46,866 --> 00:06:47,867
Tee ära.
66
00:07:03,008 --> 00:07:04,009
Tšau.
67
00:07:05,260 --> 00:07:06,261
Mis see on?
68
00:07:07,429 --> 00:07:08,430
Klaver.
69
00:07:10,098 --> 00:07:11,099
Kelle oma?
70
00:07:12,017 --> 00:07:14,185
Oota, mitu last mul oligi?
71
00:07:14,185 --> 00:07:16,521
Vaatame. Üks?
72
00:07:17,314 --> 00:07:18,481
Sinu oma.
73
00:07:18,481 --> 00:07:19,566
Kust said?
74
00:07:20,066 --> 00:07:23,069
Mis vahet sel on?
See on kitarr. Saad musitseerida.
75
00:07:23,069 --> 00:07:24,863
Olid ju muusikahaige.
76
00:07:24,863 --> 00:07:26,072
Palju õnne sünnipäevaks!
77
00:07:26,072 --> 00:07:28,283
Varastasid selle mõnest majast, mis?
78
00:07:28,283 --> 00:07:30,619
Ei varastanud. Mängi nüüd.
79
00:07:30,619 --> 00:07:32,454
- Ma ei taha.
- Miks mitte?
80
00:07:32,454 --> 00:07:34,915
- Mis ajast ma kitarrist olen?
- Praegusest!
81
00:07:34,915 --> 00:07:37,709
- Issand. Sa isegi ei ostnud seda.
- Kust tead? Äkki ostsin.
82
00:07:37,709 --> 00:07:39,044
Ostsid siis või?
83
00:07:39,044 --> 00:07:41,046
Ei. Aga mis vahet sel on?
84
00:07:41,546 --> 00:07:43,465
Sa pole mulle kogu elu
mitte midagi ostnud.
85
00:07:44,049 --> 00:07:47,010
Siis tuled selle kulunud rämpsuga
päev pärast mu sünnipäeva
86
00:07:47,010 --> 00:07:49,304
ja arvad, et hakkan
kuradima Ed Sheeraniks?
87
00:07:49,304 --> 00:07:50,889
- See on kink. Keda huvitab?
- Ma ei taha seda.
88
00:07:50,889 --> 00:07:53,850
- See on hunnik sitta.
- Sa tänamatu jobu.
89
00:07:53,850 --> 00:07:56,269
Ja sa oled napakas hoor,
kes ei kingi kunagi midagi.
90
00:07:57,979 --> 00:08:00,899
Ära räägi minuga nii, sa väike jobu.
91
00:08:01,399 --> 00:08:02,817
Vitt.
92
00:08:02,817 --> 00:08:05,612
Sa tulid mu vitust välja,
sa tänamatu väike elajas.
93
00:08:05,612 --> 00:08:08,490
Ühel päeval üllatan sind
ja löön sul kuradi hambad sisse!
94
00:08:08,490 --> 00:08:09,866
Enne pannakse sind istuma!
95
00:08:09,866 --> 00:08:11,451
- Tore! Saan sinust lahti!
- Mine!
96
00:08:11,451 --> 00:08:12,994
Mine tagasi isa juurde!
97
00:08:23,213 --> 00:08:25,465
Jätsid oma kuradi kingi maha!
98
00:09:01,960 --> 00:09:02,961
Tšau, paps.
99
00:09:03,712 --> 00:09:05,213
Tule siia, poisike.
100
00:09:08,466 --> 00:09:09,551
Ma olen Lamborghiniga.
101
00:09:13,805 --> 00:09:15,640
- Flora.
- Ian.
102
00:09:16,641 --> 00:09:18,018
Kuulsin kitarrijuhtumist.
103
00:09:18,894 --> 00:09:21,146
Kasvatad väikest Harry Stylesi?
104
00:09:21,730 --> 00:09:24,608
Kes teab, mis temast saab?
Geenidega ju vedas.
105
00:09:24,608 --> 00:09:26,860
Asi pole geenides vaid unistustes.
106
00:09:27,736 --> 00:09:30,822
Ma loobusin sinu ja tema nimel oma
musikaalsetest unistustest. Võta heaks.
107
00:09:31,323 --> 00:09:32,324
Hakkab pihta.
108
00:09:33,366 --> 00:09:36,244
Tead ikka, et ma jagasin me tutvumisõhtul
Snow Patroliga lava?
109
00:09:36,745 --> 00:09:38,622
Muidugi. Seepärast sind keppisingi.
110
00:09:39,372 --> 00:09:41,708
Mõelda, kus me võiks olla,
kui asjad oleks teisiti.
111
00:09:41,708 --> 00:09:45,212
Mountjoy, Portlaoise, Cloverhill.
112
00:09:45,962 --> 00:09:47,088
Vali oma lemmikvangla.
113
00:09:47,088 --> 00:09:48,173
Väga naljakas.
114
00:09:48,715 --> 00:09:51,468
Hakka parem minema.
Ja võta oma kuradi luud ka kaasa.
115
00:09:51,968 --> 00:09:53,720
Hakkan ehk ise kitarri mängima.
116
00:09:59,351 --> 00:10:02,062
- Hea küll.
- Sa ei pruugigi pere ainus geenius olla.
117
00:10:02,562 --> 00:10:06,650
Vabandust, aga sina kitarri mängimas?
Liiga naljakas.
118
00:10:06,650 --> 00:10:09,361
- Miks?
- Sest see nõuab pühendumist,
119
00:10:09,361 --> 00:10:11,905
aastaid harjutamist, higi, keskendumist.
120
00:10:12,781 --> 00:10:16,618
See pole nagu imeline muutumine
mõnes kuradima tõsielusaates.
121
00:10:17,202 --> 00:10:19,079
Need paksendid tekkisid 20 aastaga.
122
00:10:20,121 --> 00:10:23,708
Pead tõesti mulle loengut
pühendumise kohta?
123
00:10:25,710 --> 00:10:27,003
Kus ta on?
124
00:10:27,754 --> 00:10:29,256
Ilusalongis maniküüris?
125
00:10:30,215 --> 00:10:31,883
Või läks rasva tuharatesse siirdama?
126
00:10:31,883 --> 00:10:33,009
Tal pole vaja, kullake.
127
00:10:34,678 --> 00:10:35,762
Sa oled rõve.
128
00:10:37,722 --> 00:10:40,976
Ärge veetke kogu päeva
pilves peaga videomänge mängides.
129
00:10:43,812 --> 00:10:45,730
Ja ta tagumik pole nii võrratu midagi!
130
00:10:46,731 --> 00:10:48,191
Lihtsalt et sa teaksid!
131
00:10:56,032 --> 00:10:57,075
Oi, tere!
132
00:10:57,617 --> 00:10:59,369
- Flora.
- Juanita.
133
00:11:00,704 --> 00:11:02,664
- Piinlik.
- Mul mitte.
134
00:11:02,664 --> 00:11:04,583
Olen selle läbi teinud. Sinu kord.
135
00:11:05,417 --> 00:11:07,711
Aitäh. Näeme!
136
00:11:08,295 --> 00:11:09,296
Hasta luego.
137
00:11:14,217 --> 00:11:15,218
Kurat võtaks.
138
00:11:18,513 --> 00:11:19,681
Ma ei saa nii jätkata.
139
00:11:20,724 --> 00:11:22,517
Olgu. Lähme siis.
140
00:11:22,517 --> 00:11:23,894
Ei. Mõtlesin oma eluga.
141
00:11:25,186 --> 00:11:26,771
See ei saa olla mu lugu.
142
00:11:28,315 --> 00:11:33,403
Elan kingakarbis poisiga, kes mind vihkab
ja ta isa ei tee minust välja.
143
00:11:35,530 --> 00:11:37,240
See ei saa mu narratiiv olla.
144
00:11:37,240 --> 00:11:39,367
Ta keeldus su kingist, mis siis?
145
00:11:39,868 --> 00:11:43,413
Olgem ausad, sa ei ostnud seda
ja unustasid ta sünnipäeva ära.
146
00:11:43,413 --> 00:11:44,873
Aga sa oled hea ema.
147
00:11:44,873 --> 00:11:45,957
Olen või?
148
00:11:47,834 --> 00:11:51,796
Olen näinud neid uudiseid
kaduma läinud lastest ja nende otsimisest
149
00:11:52,964 --> 00:11:54,507
ja mul on neist vanematest kahju.
150
00:11:55,926 --> 00:11:59,596
Aga mõnikord
poleks mul selle vastu eriti midagi.
151
00:12:01,473 --> 00:12:04,100
Ma ei tahaks,
et midagi halba juhtuks, aga mõnikord
152
00:12:04,100 --> 00:12:08,563
meeldiks mulle koju jõudes tõdeda,
et teda pole.
153
00:12:12,484 --> 00:12:15,904
Olgu, võtan sõnad tagasi.
Sa oled kuradi nõdrameelne. Pean minema.
154
00:12:17,864 --> 00:12:21,034
- Hiljem Shiftersis näeme?
- Olen ma kunagi keeldunud?
155
00:12:22,035 --> 00:12:23,995
Näed, sul on siis midagi, mida oodata.
156
00:12:26,373 --> 00:12:27,457
Näeme, Flora!
157
00:12:50,647 --> 00:12:55,986
See suitsune hääl...
See on sul üks pagana äge tööriist.
158
00:12:55,986 --> 00:13:01,575
Sa oled särav nagu teemant
ja me teadsime seda.
159
00:13:01,575 --> 00:13:04,828
See, kuidas sa
annad edasi loo emotsionaalsust,
160
00:13:04,828 --> 00:13:08,999
on üks kõige muljet avaldavamaid asju,
mida kohtunikuna näinud olen.
161
00:13:08,999 --> 00:13:10,083
Vapustav.
162
00:13:10,083 --> 00:13:11,293
REGISTREERU KOHE!
163
00:13:11,293 --> 00:13:13,128
Alusta oma teekonda.
164
00:13:28,143 --> 00:13:29,311
Mida perset?
165
00:13:39,613 --> 00:13:42,324
KITARRITUNNID
166
00:13:43,575 --> 00:13:46,202
Tere, semud! Tere tulemast tagasi.
167
00:13:46,202 --> 00:13:48,663
Kui oled algaja kitarrist,
on väga tõenäoline,
168
00:13:48,663 --> 00:13:51,291
et teed ühte neist viiest veast.
169
00:13:51,291 --> 00:13:53,043
Siis mul oli mingi aeg,
170
00:13:53,043 --> 00:13:56,546
kui harjutasin kogu nädalavahetuse
ainult seda lugu, pidžaama seljas.
171
00:13:56,546 --> 00:13:59,216
On ainult üks viis
saada Jeff Beckiks, Jimmy Page'iks.
172
00:13:59,216 --> 00:14:00,133
Ma õpetan teile.
173
00:14:00,133 --> 00:14:03,637
Sellisena võite kujutleda
tavalist arengukõverat.
174
00:14:03,637 --> 00:14:05,388
Kui olete harjutanud 10 000 tundi,
175
00:14:05,388 --> 00:14:07,515
olete ametlikult
professionaalne kitarrist.
176
00:14:08,892 --> 00:14:10,518
- Oi ei.
- Kolm H-d:
177
00:14:10,518 --> 00:14:14,731
harjutamine, harjutamine, harjutamine,
harjutamine. Jääb neli H-d.
178
00:14:16,691 --> 00:14:18,860
Õpetan teile muusikateooria
kümne minutiga selgeks.
179
00:14:18,860 --> 00:14:21,571
Mis toimub, YouTube?
Teie poisu, ZR, õpetab teile,
180
00:14:21,571 --> 00:14:23,657
kuidas kitarri peal ässalt panna.
181
00:14:23,657 --> 00:14:25,533
Tere taas! Preili Allison siin.
182
00:14:25,533 --> 00:14:27,327
- Nüüd on sinu kord!
- Mis sul seljas on?
183
00:14:31,498 --> 00:14:36,044
Olete alustamas suhet,
mis kestab kogu elu.
184
00:14:36,044 --> 00:14:39,798
See suhe saab olema täis
rõõmu, rahu ja õnnelikkust.
185
00:14:40,799 --> 00:14:43,301
Kitarr on paljuski nagu jalgratas.
186
00:14:43,301 --> 00:14:46,429
Pingutate natukene
ja tulemus on mitmekordne.
187
00:14:46,429 --> 00:14:49,140
Kuid see on lihtsalt väike sissejuhatus
minu tundidesse.
188
00:14:49,140 --> 00:14:52,018
Mõtleme kõik korraks sellele.
189
00:14:52,018 --> 00:14:56,690
Sellele potentsiaalile,
mis juba teiega koos toas on.
190
00:14:57,649 --> 00:15:02,487
Kui tahate mängima õppida,
klõpsake lihtsalt nupul ja registreeruge.
191
00:15:04,781 --> 00:15:05,949
Tšau!
192
00:15:05,949 --> 00:15:08,493
{\an8}KITARRIMÄNG JEFFIGA
TUNNID PROFESSIONAALSE ÕPETAJAGA
193
00:15:09,911 --> 00:15:11,162
Kakskümmend dollarit, raisk?
194
00:15:22,507 --> 00:15:23,967
Hästi.
195
00:15:23,967 --> 00:15:25,510
Mul on võlu
Abra da Cabra
196
00:15:27,137 --> 00:15:28,930
Mul on võlu
Abra da Cabra
197
00:15:31,433 --> 00:15:33,101
Väga kena, tüdrukud. Väga kena!
198
00:15:33,101 --> 00:15:35,061
Tõeliselt võluv
Olen tõeliselt võluv
199
00:15:35,061 --> 00:15:38,773
Tulikuumad tüdrukud parvena mu juures
Ümber kaela ja käevangus
200
00:15:38,773 --> 00:15:42,694
Tõeliselt vormis, olen tõeliselt vormis
Blap, blap, blap...
201
00:15:42,694 --> 00:15:44,529
Tule. Õhtusöögiaeg.
202
00:15:46,031 --> 00:15:47,824
Mul on sau, on piits
On kullake ja haare
203
00:15:47,824 --> 00:15:49,367
On raha ja vau!
204
00:15:49,367 --> 00:15:51,286
Sain kuuli, ja siis?
Jumal mu palgal...
205
00:15:51,286 --> 00:15:52,454
Näeme, Samantha!
206
00:15:52,454 --> 00:15:55,248
Tüdrukud mu ellu
Tulevad põhjapoolt
207
00:15:55,248 --> 00:15:56,291
Väga kena!
208
00:16:03,215 --> 00:16:05,342
Persse! Hullumeelne!
209
00:16:06,593 --> 00:16:10,222
Lendame kui kotkad! Ja... Persse!
210
00:16:11,598 --> 00:16:12,724
Olgu, ma lähen.
211
00:16:13,642 --> 00:16:16,019
Kuhu? Nende juurde, kellega täna olid?
212
00:16:16,519 --> 00:16:19,981
Ei, Rhysi poole ja siis korraks välja ka.
213
00:16:20,857 --> 00:16:23,610
Ega te ei hakka ju majadelt
BASE-hüppeid tegema?
214
00:16:23,610 --> 00:16:25,445
Ei. Meil pole niikuinii GoProd.
215
00:16:25,445 --> 00:16:27,322
Sest ma ei taha politseilt telefonikõne,
216
00:16:27,322 --> 00:16:29,908
et oled mõnelt kõrghoonelt alla kukkunud.
217
00:16:30,784 --> 00:16:33,286
Ja et oled surnud. Ja läinud.
218
00:16:37,290 --> 00:16:38,500
Ole kell 21 tagasi!
219
00:16:38,500 --> 00:16:40,377
- Miks?
- Sest mina ütlesin, kurat.
220
00:16:40,377 --> 00:16:42,128
Millal ma juba välja kolida saan?
221
00:16:42,128 --> 00:16:44,965
Sa oled siin vaid seepärast,
et su isal on vaja vabu päevi
222
00:16:44,965 --> 00:16:46,258
oma projektide jaoks.
223
00:16:46,758 --> 00:16:48,718
Muidu oleksidki pidevalt temaga, usu mind.
224
00:16:48,718 --> 00:16:50,512
Kui sa ei taha mind siia,
miks pean 21ks naasma?
225
00:16:50,512 --> 00:16:52,556
Ära hakka trikitama. Mine nüüd!
226
00:16:55,809 --> 00:16:57,936
Hei, Flora! Sa oled mu kella 12ne?
227
00:16:57,936 --> 00:16:59,020
Jah.
228
00:17:00,105 --> 00:17:01,106
Kuidas läheb?
229
00:17:01,731 --> 00:17:03,149
Hästi. Kuidas sul?
230
00:17:03,817 --> 00:17:06,026
Jah, Los Angeleses päike paistab.
231
00:17:06,026 --> 00:17:09,781
Tunnen tuules eukalüpti lõhna,
nii et ei saa kurta.
232
00:17:09,781 --> 00:17:11,366
Jah, Dublinis on ka mõnus.
233
00:17:11,866 --> 00:17:12,950
Kas teil on õhtu?
234
00:17:13,827 --> 00:17:15,704
Ei, siin ongi lihtsalt nii pime.
235
00:17:17,247 --> 00:17:19,082
Niisiis, tahad kitarri mängima õppida.
236
00:17:19,082 --> 00:17:20,542
On see kerge?
237
00:17:21,834 --> 00:17:23,003
Oleneb, mida sa teha tahad.
238
00:17:23,503 --> 00:17:26,673
Kas tahad enda lõbuks mängida
või teistele mängida
239
00:17:26,673 --> 00:17:30,176
või tahad lugusid kirjutada
või oma lemmiklugusid õppida?
240
00:17:30,176 --> 00:17:32,178
Mis su soov on?
241
00:17:32,178 --> 00:17:38,018
Minu arvates on naised, kes mängivad
kitarri või klaverit nii seksikad.
242
00:17:38,602 --> 00:17:42,564
See on kindlasti üks põhjus,
miks hakatakse pilli mängima.
243
00:17:42,564 --> 00:17:45,066
- Kas sina ka?
- Ei.
244
00:17:45,066 --> 00:17:47,360
Ei, oled üsna nägus. Sul pole seda vaja.
245
00:17:49,321 --> 00:17:51,197
- Olgu.
- Miks sa siis alustasid?
246
00:17:52,365 --> 00:17:54,284
Keskendume sulle.
247
00:17:54,284 --> 00:17:55,619
Hea mõte.
248
00:17:55,619 --> 00:17:59,205
Olgu. Võta kitarr sülle.
249
00:17:59,205 --> 00:18:02,918
Õpetan sulle põhiakorde. Alustame G-st.
250
00:18:06,463 --> 00:18:07,464
Valmis?
251
00:18:09,049 --> 00:18:10,300
- Tore.
- Olgu.
252
00:18:12,802 --> 00:18:15,680
Mitut akordi peab teadma,
et saaks laulu kirjutada?
253
00:18:16,223 --> 00:18:20,143
See ei olene päriselt akordide arvust.
254
00:18:20,143 --> 00:18:22,771
Pigem on oluline, kuidas neid kasutatakse.
255
00:18:24,022 --> 00:18:25,899
Kuula.
256
00:18:50,840 --> 00:18:52,551
Olgu. Sama lugu.
257
00:19:52,903 --> 00:19:53,904
Issand.
258
00:19:53,904 --> 00:19:56,489
Esimeses versioonis kasutatakse samu
259
00:19:56,489 --> 00:19:59,159
värve ja lõuendit ja pintsleid.
260
00:19:59,159 --> 00:20:05,290
Kuid teises versioonis
kostab 20 aastat elu ja südamevalu.
261
00:20:05,916 --> 00:20:08,835
Kõik pintslitõmbed on näha.
262
00:20:09,920 --> 00:20:12,672
Kogu see isikupära
on samas kolmes akordis.
263
00:20:12,672 --> 00:20:15,425
Ja võid teada tuhandeid akorde,
264
00:20:15,425 --> 00:20:18,303
aga ei kirjuta iialgi midagi nii kaunist.
265
00:20:19,721 --> 00:20:20,722
See su probleem ongi?
266
00:20:22,265 --> 00:20:25,268
- Ma ei teadnud, et mul on probleem.
- Õpetad veebis kitarri, kullake.
267
00:20:26,728 --> 00:20:30,607
- Jah. Sa oled iirlane.
- Kas sa tead siis tuhandet akordi?
268
00:20:31,107 --> 00:20:33,151
Tahan öelda, et me teame kõik palju sõnu,
269
00:20:33,151 --> 00:20:35,111
aga kõik ei kirjuta Shakespeare'i sonetti.
270
00:20:36,988 --> 00:20:38,240
Ma olen segaduses.
271
00:20:38,240 --> 00:20:41,743
Hästi. Mis su eesmärgid on?
Peale seksikuse.
272
00:20:43,620 --> 00:20:44,621
Inimestele muljet avaldada.
273
00:20:45,163 --> 00:20:46,456
- Kellele?
- Meestele.
274
00:20:46,456 --> 00:20:48,375
- Miks?
- Seksi ja seltskonna jaoks.
275
00:20:48,375 --> 00:20:49,542
Jah, aga mis veel?
276
00:20:50,418 --> 00:20:51,795
Et ma meeldiksin neile.
277
00:20:53,046 --> 00:20:55,382
- Miks sa praegu neile ei meeldi?
- Ma ei tea.
278
00:20:56,258 --> 00:20:58,677
Äkki nad ei näe su pintslitõmbeid?
279
00:21:03,807 --> 00:21:05,183
Kas sa lööd mulle külge?
280
00:21:06,393 --> 00:21:09,020
- Vabandust?
- Nii et sa oled ka laulukirjutaja?
281
00:21:10,355 --> 00:21:11,815
- Kust sa tead?
- Google'ist.
282
00:21:11,815 --> 00:21:13,567
Võttis umbes kuus sekundit.
283
00:21:13,567 --> 00:21:15,193
Kus sa LA-s elad?
284
00:21:15,193 --> 00:21:17,362
Topanga Canyonis.
285
00:21:17,362 --> 00:21:21,199
Olen kuulnud. Sõidad kindlasti
pikapiga ja töötad hobustega.
286
00:21:22,284 --> 00:21:24,369
- Ei tööta hobustega.
- Mis tähtkujust sa oled?
287
00:21:24,369 --> 00:21:26,788
- Ma ei tea.
- Sa ei tea oma sünnipäeva?
288
00:21:26,788 --> 00:21:28,623
Tuleme tunni juurde tagasi.
289
00:21:28,623 --> 00:21:32,919
Mul on küsimus. Kas sa pead end
suureks muusikahuviliseks?
290
00:21:33,420 --> 00:21:36,298
Muusikud on mulle alati väga meeldinud.
291
00:21:37,048 --> 00:21:40,510
Ühega isegi abiellusin.
Ta jagas kunagi Snow Patroliga lava.
292
00:21:40,510 --> 00:21:46,057
Ei, ma küsin, et mida sa siin teed, Flora,
kui muusika ei ole sulle?
293
00:21:47,976 --> 00:21:49,436
Sa meeldisid mulle.
294
00:21:50,437 --> 00:21:51,271
Olgu.
295
00:21:51,271 --> 00:21:54,024
Kõik teised õpetajad
tundusid võltsid ja jobid,
296
00:21:54,024 --> 00:21:55,609
põhjakäinud muusikud.
297
00:21:55,609 --> 00:21:58,194
Aga sina tundusid nagu...
298
00:21:59,821 --> 00:22:01,156
päris.
299
00:22:02,157 --> 00:22:03,408
Ma olengi päris.
300
00:22:03,408 --> 00:22:07,120
Sa rahustasid mind kuidagi,
kui sind esimest korda nägin.
301
00:22:08,747 --> 00:22:13,251
Su hääl oli nii rahustav. Nagu vann.
302
00:22:16,546 --> 00:22:17,547
Hästi.
303
00:22:18,173 --> 00:22:19,382
Tohin midagi küsida?
304
00:22:20,383 --> 00:22:23,345
- Ikka.
- See võib natuke veider tunduda.
305
00:22:24,971 --> 00:22:29,142
Kas sa saaksid mängida
seda sama lugu, aga seekord...
306
00:22:31,686 --> 00:22:32,938
ilma särgita?
307
00:23:11,101 --> 00:23:15,313
Hea Jeff, palun vabandust,
et viimases tunnis lolli hakkasin mängima.
308
00:23:16,106 --> 00:23:18,316
Olgu öeldud, et veinil oli selles oma osa.
309
00:23:19,067 --> 00:23:24,781
Ma kavatsen kitarrimängu selgeks õppida
ja seda tõsiselt võtta. Miks? Ma ei tea.
310
00:23:25,824 --> 00:23:28,493
Olin alati see,
kes klassis õpetaja üle nalja heitis.
311
00:23:28,994 --> 00:23:33,665
Sest keegi ju pidi.
Aga ma ei tee seda, kui mind edasi õpetad.
312
00:23:34,708 --> 00:23:36,334
Vabandust, et sind objektifitseerisin.
313
00:23:37,043 --> 00:23:39,045
Võin saata pildi
oma võrratutest tissidest,
314
00:23:39,045 --> 00:23:43,300
et asi tasakaalu ajada, kui soovid? Flora.
315
00:23:50,140 --> 00:23:52,809
Hästi, teeme su tagumiku sitast puhtaks.
316
00:23:56,688 --> 00:23:57,731
Valmis?
317
00:24:06,615 --> 00:24:09,826
TEISIPÄEVAL KL 20 SINU AJA JÄRGI.
EI MINGIT VEINI!
318
00:24:21,254 --> 00:24:22,255
Mida sa teed?
319
00:24:27,594 --> 00:24:29,596
- Mida sa teed? See on tüütu.
- Jää vait!
320
00:24:31,556 --> 00:24:32,390
Kuradi naised.
321
00:24:36,937 --> 00:24:37,938
Persse.
322
00:24:39,773 --> 00:24:41,900
- Olgu, ma lähen välja.
- Tore.
323
00:24:42,692 --> 00:24:43,693
Tähendab, kuhu?
324
00:24:44,444 --> 00:24:45,445
Niisama välja.
325
00:24:46,154 --> 00:24:48,740
Selle tüdrukuga, kellega sind näinud olen?
326
00:24:49,241 --> 00:24:51,284
See, kes su sõbra videos
prostituuti mängis?
327
00:24:51,284 --> 00:24:53,995
Samanthaga? Ma ei tea, ta võib seal olla.
328
00:24:53,995 --> 00:24:55,080
Milline ta on?
329
00:24:55,664 --> 00:24:58,583
Ma ei tea. Ei huvita ka eriti.
Tulen kell üheksa tagasi.
330
00:24:59,167 --> 00:25:00,168
Või kümme!
331
00:25:03,922 --> 00:25:04,923
Kui tahad.
332
00:25:12,097 --> 00:25:14,933
Tšau! Uskumatu, et mulle vastasid.
333
00:25:14,933 --> 00:25:18,103
Sa oled paras pähkel.
Need mulle meeldivad. Hakkame pihta?
334
00:25:18,103 --> 00:25:19,354
Rokime.
335
00:25:19,854 --> 00:25:22,607
Hea küll.
Flora, õpime sind paremini tundma.
336
00:25:22,607 --> 00:25:24,401
Mis on su kõigi aegade lemmiklaul?
337
00:25:28,280 --> 00:25:30,073
Mulle meeldib pigem tantsumuusika.
338
00:25:33,743 --> 00:25:35,579
James Blunti „You're Beautiful“.
339
00:25:37,038 --> 00:25:38,790
Olgu, see on probleemne.
340
00:25:39,374 --> 00:25:42,210
- Miks?
- See pole aktsepteeritav laul.
341
00:25:42,878 --> 00:25:44,004
See on vastupandamatu.
342
00:25:44,004 --> 00:25:45,130
Koolera oli ka.
343
00:25:45,130 --> 00:25:46,339
Seda ma ei tea.
344
00:25:47,299 --> 00:25:49,301
Kui sa hakkad lugusid õppima,
345
00:25:49,301 --> 00:25:51,761
peame lihtsalt veidi latti kergitama.
346
00:25:52,262 --> 00:25:54,556
- Mida sina siis kirjutanud oled?
- Ma olen õpetaja.
347
00:25:54,556 --> 00:25:56,933
Täpselt. Nii et ära kritiseeri Blunti.
348
00:25:56,933 --> 00:25:59,436
- Tee ise.
- Teen mida?
349
00:25:59,436 --> 00:26:04,024
Kirjuta lugu, mis läheks
miljonitele hinge ja ajaks nad nutma.
350
00:26:04,024 --> 00:26:07,611
Inimeste nutma ajamine pole saavutus.
Kiusajad teevad seda iga päev.
351
00:26:07,611 --> 00:26:09,321
Kuulame siis mõnda sinu lugu.
352
00:26:09,321 --> 00:26:12,449
Sõnad peaks olema enamat
kui lihtsalt „sa oled ilus“
353
00:26:12,449 --> 00:26:15,118
või mingid banaalsused
üksikutele naistele,
354
00:26:15,118 --> 00:26:16,578
et nad end paremini tunneksid.
355
00:26:16,578 --> 00:26:20,123
See pole armastuslaul.
See on eneseabirühmitus.
356
00:26:21,124 --> 00:26:23,668
Sa ei tea naistest midagi, kui nii arvad.
357
00:26:23,668 --> 00:26:27,172
Tean, et täiskasvanutele ei meeldi,
et neile öeldakse, kui ilusad nad on,
358
00:26:27,172 --> 00:26:29,132
nagu mõni veidrik baaris.
359
00:26:29,132 --> 00:26:31,718
Issand jumal,
see on kõigest üks pagana laul.
360
00:26:31,718 --> 00:26:34,179
Ei. See pole kunagi kõigest laul.
361
00:26:34,179 --> 00:26:36,806
See on kolme ja poole minutiline
paus ajas,
362
00:26:36,806 --> 00:26:40,727
et teha midagi võrratut,
midagi taevalikku.
363
00:26:40,727 --> 00:26:43,647
Oi ei. Kas sa oled mingisugune
evangeeliumi kuulutaja?
364
00:26:43,647 --> 00:26:46,983
Saan sinuta läbi
365
00:26:47,567 --> 00:26:51,321
Väga hästi
366
00:26:51,821 --> 00:26:55,742
Loomulikult
367
00:26:59,037 --> 00:27:02,791
Ainult kui sajab õrna vihma
368
00:27:03,875 --> 00:27:08,296
Ja vesi tilgub lehtedelt, meenub mulle
369
00:27:08,880 --> 00:27:13,301
See turvatunne
370
00:27:13,301 --> 00:27:18,723
Sinu käte vahel
371
00:27:18,723 --> 00:27:24,104
Loomulikult
372
00:27:27,774 --> 00:27:32,946
Kuid saan sinuta läbi
373
00:27:34,030 --> 00:27:39,828
Väga hästi
374
00:27:43,915 --> 00:27:45,458
- Issand.
- On ju?
375
00:27:46,209 --> 00:27:49,462
- Uskumatu!
- Nii ilus, nii otsekohene.
376
00:27:49,462 --> 00:27:51,256
Ilu ei mainita kordagi.
377
00:27:51,256 --> 00:27:52,591
Sa oled geenius!
378
00:27:55,802 --> 00:27:56,887
Nii et sulle meeldis?
379
00:27:56,887 --> 00:28:00,432
See on rabav. Pead selle avalikustama.
380
00:28:00,432 --> 00:28:03,310
Arvad, et see müüks
sama hästi kui „You're Beautiful“?
381
00:28:03,310 --> 00:28:06,438
Võib-olla mitte. Mulle meeldib
ikka tema lugu ka. On see lubatud?
382
00:28:06,438 --> 00:28:08,523
Ei, see on Stockholmi sündroom.
383
00:28:08,523 --> 00:28:10,692
Oled praegu ajupestud. Kui siin lõpetame,
384
00:28:10,692 --> 00:28:14,654
pole sul nende lapsikute lugude
ja klišeede jaoks aega.
385
00:28:15,488 --> 00:28:17,365
- Ma olen kurnatud.
- Me alles alustame.
386
00:28:17,365 --> 00:28:19,284
Tahad selle laulu akordid
ära õppida ja mängida?
387
00:28:19,284 --> 00:28:21,036
- Jah.
- Olgu. Alustame C-ga.
388
00:28:23,538 --> 00:28:27,292
Neljas sõrm läheb viiendale keelele.
389
00:28:27,292 --> 00:28:28,668
Selle täpi juurde. Jah.
390
00:28:28,668 --> 00:28:31,463
Sul on kenad pikad sõrmed.
Minu oma on üsna töntsakad.
391
00:28:31,463 --> 00:28:34,174
Pole oluline.
Django Reinhardtil oli kaks sõrme puudu.
392
00:28:34,758 --> 00:28:36,343
Vau. Ta on mu lemmik.
393
00:28:37,761 --> 00:28:40,639
Keskmine sõrm sinna
ja nimetissõrm on siinsamas.
394
00:28:41,223 --> 00:28:42,641
Jep.
395
00:28:42,641 --> 00:28:47,229
- Siin. Ja siin?
- Just nii. Üks kõrgemal. Mängi seda.
396
00:28:48,813 --> 00:28:50,148
Just! Jah.
397
00:28:52,651 --> 00:28:54,611
- Mõnus, mis?
- Jah, kullake!
398
00:28:57,489 --> 00:28:58,490
Vabandust.
399
00:28:59,616 --> 00:29:02,369
- Mis see on?
- Ei miski. Päris mõnus.
400
00:29:03,119 --> 00:29:05,372
- Õpid kiiresti.
- Teadsin, et olen selles hea.
401
00:29:06,122 --> 00:29:07,666
Liigume edasi. Mis järgmiseks?
402
00:29:08,208 --> 00:29:12,671
Järgmine on G ja siis F,
aga jääme korraks C juurde.
403
00:29:13,255 --> 00:29:14,297
Olgu, jääme.
404
00:29:14,297 --> 00:29:18,218
Oled nüüd C uhke omanik.
405
00:29:18,218 --> 00:29:20,470
Viie minuti eest sul seda polnud.
406
00:29:21,137 --> 00:29:23,848
Oled rikas. Sul on miski,
mis oli ka Elvisel.
407
00:29:24,349 --> 00:29:27,018
- Eelistaksin ta lennukit.
- Ja see ei maksnud midagi.
408
00:29:27,018 --> 00:29:29,729
20 dollarit selle tunni eest,
aga saan aru küll. Lase edasi.
409
00:29:29,729 --> 00:29:33,191
Sul on midagi uut
ja keegi ei saa seda sinult võtta.
410
00:29:33,191 --> 00:29:35,569
Ja see pole mõni vajalik ese.
411
00:29:35,569 --> 00:29:38,238
See pole kott ega auto ega telefon.
412
00:29:38,238 --> 00:29:41,700
Oled kunagi kitarrireklaami
näinud? Ei, see müüb end ise.
413
00:29:41,700 --> 00:29:46,079
See on kink, mille saad endaga hauda viia
ja saad seda alati kasutada.
414
00:29:46,079 --> 00:29:47,914
Ja õiges olukorras
415
00:29:48,498 --> 00:29:51,626
võib see puudutada su südant
viisidel, mida me isegi ei mõista.
416
00:29:51,626 --> 00:29:54,462
Rohkem kui mõtted, sõnad või ideed.
417
00:29:55,213 --> 00:29:57,591
Lihtsalt üks akord, mis õhus vibreerib.
418
00:30:00,969 --> 00:30:02,053
C.
419
00:30:09,144 --> 00:30:12,898
IGAL ESIMESEL ESMASPÄEVAL
LAULUKIRJUTAJATE ÕHTU
420
00:30:12,898 --> 00:30:14,524
{\an8}REGISTREERU! RAHALINE AUHIND
421
00:30:16,985 --> 00:30:19,988
Ärkab linnulauluga
422
00:30:22,282 --> 00:30:27,621
Ta mõtleb, mis neil mõttes on
423
00:30:28,121 --> 00:30:29,706
Kui aga
424
00:30:29,706 --> 00:30:33,668
Kohtub ta mehega
Kes näitab talle võlutrikke
425
00:30:33,668 --> 00:30:36,296
Erinevaid võlutrikke
426
00:30:36,296 --> 00:30:40,592
Ja laseb tal elada...
427
00:30:42,385 --> 00:30:46,056
- Kas kõik võivad registreeruda?
- Muidugi. Selles mõte ongi.
428
00:30:46,681 --> 00:30:48,183
Toetame kohalikku muusikat.
429
00:30:48,850 --> 00:30:49,893
Kui suur auhind on?
430
00:30:49,893 --> 00:30:53,230
80% piletirahast.
Külalisi on tavaliselt umbes 50.
431
00:30:53,813 --> 00:30:55,815
- Kui palju pilet maksab?
- Viiekas.
432
00:30:56,733 --> 00:30:59,236
Issand, kallis kah. Kas kõik on nii sitad?
433
00:31:00,862 --> 00:31:04,199
Asi pole selles. Tahame toetada
piirkonna kohalikku muusikat.
434
00:31:04,199 --> 00:31:05,283
See on oluline.
435
00:31:05,283 --> 00:31:06,868
Kes võitja valib?
436
00:31:07,369 --> 00:31:11,248
Mina. Barry Byrne. Ürituste promootor.
437
00:31:12,999 --> 00:31:14,209
Tunnen sind, Barry.
438
00:31:14,918 --> 00:31:15,919
Või nii?
439
00:31:17,212 --> 00:31:19,673
Issand. Kuidas läheb?
440
00:31:20,423 --> 00:31:22,842
Ära ütle. Fiona.
441
00:31:24,010 --> 00:31:25,011
Flora.
442
00:31:26,054 --> 00:31:27,472
Teadsin, et midagi F-iga.
443
00:31:28,473 --> 00:31:30,433
Lähen sisse. Tore jälle näha.
444
00:31:31,268 --> 00:31:32,269
Päevavalges.
445
00:31:34,229 --> 00:31:35,230
Ta võidab kindlasti!
446
00:31:43,989 --> 00:31:45,073
Laulab...
447
00:31:49,411 --> 00:31:50,954
Näed väga noor välja.
448
00:31:51,830 --> 00:31:52,956
Olingi väga noor.
449
00:31:56,209 --> 00:31:58,169
Mis sa arvad, kui palju video maksma läks?
450
00:31:58,753 --> 00:32:01,965
- Pole aimugi.
- Saime plaadifirmalt kaks tonni.
451
00:32:01,965 --> 00:32:05,051
Meil oli iga kaadri jaoks kraana.
Iga kaadri.
452
00:32:05,051 --> 00:32:08,346
- Kas teil oli treiler?
- Ei, aga meil oli kuradi kraana.
453
00:32:10,181 --> 00:32:11,766
Läksite selleks Ameerikasse?
454
00:32:11,766 --> 00:32:13,476
- Paistab nii, mis?
- Jah.
455
00:32:13,476 --> 00:32:15,145
Ei, filmisime kõik Drimnaghis.
456
00:32:16,813 --> 00:32:18,607
Miks igas kaadris politsei on?
457
00:32:18,607 --> 00:32:20,775
Sest see on Ameerika.
458
00:32:22,485 --> 00:32:24,946
- Jälle seesama politseinik.
- Kurat, pane tähele.
459
00:32:27,198 --> 00:32:28,199
Emps tuli. Tšau, paps.
460
00:32:37,542 --> 00:32:38,543
Mis see on?
461
00:32:40,212 --> 00:32:42,464
Mis asi? Lihtsalt mu kitarr.
462
00:32:43,298 --> 00:32:45,258
Mul on hiljem tund.
Mõtlesin, et lähen parki.
463
00:32:45,967 --> 00:32:47,302
Mis värk sellega on, Flora?
464
00:32:48,345 --> 00:32:50,764
- Mis värk?
- Kogu see kuradi muusika asi.
465
00:32:51,806 --> 00:32:55,185
Sa ei tahtnud kunagi kuulda võtta,
kui sulle uut muusikat tutvustasin.
466
00:32:55,185 --> 00:32:58,939
Jah, mu õpetaja sõnul oskan
„siiralt meloodiat hinnata“.
467
00:33:00,398 --> 00:33:01,441
Niisiis.
468
00:33:01,441 --> 00:33:04,402
Mida sa siis kuulad? Peale klubimuusika.
469
00:33:04,402 --> 00:33:05,862
Nimeta viis bändi. Lase käia.
470
00:33:06,988 --> 00:33:09,866
- Mulle meeldivad tema lood.
- Ta kirjutab lugusid ka?
471
00:33:09,866 --> 00:33:12,702
Jah, kirjutab. Ja väga hästi pealekauba.
472
00:33:13,286 --> 00:33:14,287
Mis ta nimi on?
473
00:33:14,788 --> 00:33:15,622
Jeff...
474
00:33:19,125 --> 00:33:20,126
kitarrimees.
475
00:33:20,710 --> 00:33:22,837
Kõlab nagu mingi läbikukkunud kloun,
476
00:33:22,837 --> 00:33:24,631
kes õpetab veebis kitarri mängima.
477
00:33:25,799 --> 00:33:28,426
See on allakäinud muusikute romula.
478
00:33:29,427 --> 00:33:31,054
Kas sa oled natuke kade?
479
00:33:31,054 --> 00:33:34,474
Ei. Lihtsalt mures.
480
00:33:35,934 --> 00:33:37,227
- Kuidas Juanita elab?
- Väga hästi.
481
00:33:38,520 --> 00:33:40,480
Sa ju tead ikka, et ta pole hispaanlane?
482
00:33:41,273 --> 00:33:42,774
Ta vanaema põlvneb Hispaaniast.
483
00:33:42,774 --> 00:33:45,652
Mina põlvnen Norrast.
See ei tee mind kuradi viikingiks.
484
00:33:50,574 --> 00:33:52,200
Kas ta võtab suhu nagu mina?
485
00:33:53,034 --> 00:33:54,995
Mida? Jää vait.
486
00:33:55,870 --> 00:33:57,956
Tõsiselt. Võtab või?
487
00:33:59,499 --> 00:34:00,500
Sa oled sõge.
488
00:34:02,460 --> 00:34:04,754
Ta ei võta suhu, mis?
489
00:34:04,754 --> 00:34:08,300
Võtab küll. On võtnud. Jah.
490
00:34:09,259 --> 00:34:15,432
Ei võta. Ma teadsin!
Tal on liiga väike suu.
491
00:34:16,682 --> 00:34:20,061
Kas ta on kodus?
Tulen äkki paariks minutiks sisse?
492
00:34:20,729 --> 00:34:22,521
Saadame Maxi jäätist sööma.
493
00:34:23,273 --> 00:34:24,524
Ära aja hullu.
494
00:34:24,524 --> 00:34:27,818
Ta ei lase sul kindlasti
kaelale ja tissidele tulla nagu mina.
495
00:34:32,615 --> 00:34:33,617
Lähme, Max!
496
00:34:37,370 --> 00:34:38,747
Viskad kitarri minema?
497
00:34:40,498 --> 00:34:42,459
Selle? Ei, miks?
498
00:34:45,753 --> 00:34:48,215
- Issand.
- Ärgake üles, palun!
499
00:34:48,215 --> 00:34:49,215
Käi persse!
500
00:34:49,215 --> 00:34:52,552
Astusite mulle ette.
Vaadake, kuhu te kõnnite!
501
00:34:52,552 --> 00:34:56,056
Vaata ise, kuhu sa sõidad või keeran
selle kuradi luku ümber su kaela!
502
00:35:02,270 --> 00:35:03,730
Mida sa siis sellega teed?
503
00:35:04,231 --> 00:35:07,859
See lihtsalt vedeles. Mis siis?
Tahad endale? Võid võtta.
504
00:35:08,652 --> 00:35:11,363
Ei taha. Mulle ei meeldi
niikuinii akustiline kitarrimuusika.
505
00:35:11,863 --> 00:35:13,240
Mis sulle siis meeldib?
506
00:35:13,823 --> 00:35:15,575
Ambient. Elektrooniline muusika.
507
00:35:17,244 --> 00:35:20,497
- Tantsumuusika on mu lemmik.
- Näiteks mis?
508
00:35:21,081 --> 00:35:24,042
Container. Sophie on võrratu.
509
00:35:25,126 --> 00:35:26,378
Varem ka Orbital.
510
00:35:26,878 --> 00:35:29,381
- Kes kurat need veel on?
- Tantsumuusika.
511
00:35:30,840 --> 00:35:31,967
Mis sulle siis meeldib?
512
00:35:32,467 --> 00:35:34,219
Marconi Union. Tead neid?
513
00:35:34,719 --> 00:35:35,720
Ei.
514
00:35:36,555 --> 00:35:39,766
Nad peaks Manchesterist olema.
Päris trance muusika.
515
00:35:40,475 --> 00:35:42,519
Kõlab nagu arvuti tehtud. Ülikõva.
516
00:35:44,020 --> 00:35:45,855
Mul on seda telefonis, kui kuulata tahad.
517
00:35:45,855 --> 00:35:46,856
Mis asja, kohe?
518
00:35:46,856 --> 00:35:48,525
- Kui saad...
- Olgu, sul on võti.
519
00:35:49,067 --> 00:35:51,236
Külmikus on vahvleid. Lähen välja.
520
00:35:51,945 --> 00:35:54,322
- Tšau!
- Tulen pooleteise tunni pärast!
521
00:35:54,322 --> 00:35:55,532
Mind ei koti.
522
00:36:12,507 --> 00:36:14,676
- Kas ma olen valmis?
- Milleks?
523
00:36:14,676 --> 00:36:17,345
Võimsa ballaadi kirjutamiseks,
et abikaasa tagasi võita.
524
00:36:18,513 --> 00:36:19,723
Miks ta ära läks?
525
00:36:21,224 --> 00:36:22,100
Viha pärast?
526
00:36:22,684 --> 00:36:23,518
Miks ta vihane on?
527
00:36:23,518 --> 00:36:27,647
Ei, mina olen vihane. Oleksin täna
peaaegu ühe jalgratturi maha löönud.
528
00:36:27,647 --> 00:36:28,982
Miks sa vihane oled?
529
00:36:30,066 --> 00:36:32,110
Ma ei tea. Ärkan vihasena.
530
00:36:33,278 --> 00:36:34,905
Olen kogu aeg poja peale vihane.
531
00:36:35,697 --> 00:36:38,199
Mõtlesin, et see kitarrivärk
teeb mind tema silmis lahedaks.
532
00:36:38,199 --> 00:36:39,826
Oota. Sul on poeg?
533
00:36:40,702 --> 00:36:44,623
Sain ta väga noorelt. Olin 17.
Kas sul on lapsi?
534
00:36:45,498 --> 00:36:48,835
On küll. Sain ka nad üsna noorelt,
nii et nad on juba tohutu suured.
535
00:36:50,045 --> 00:36:51,296
Aga olen nende silmis lahe.
536
00:36:51,796 --> 00:36:53,465
Mängi uuesti oma lugu.
537
00:36:54,216 --> 00:36:56,468
Jah, tahtsin seda mainida.
538
00:36:57,761 --> 00:36:59,095
See polnud minu lugu.
539
00:36:59,930 --> 00:37:01,473
Mida? Kelle oma siis?
540
00:37:01,473 --> 00:37:04,142
Selle autor on Hoagy Carmichael.
541
00:37:04,809 --> 00:37:07,520
Oi, kullake.
Miks sa ütlesid, et see sinu oli?
542
00:37:08,146 --> 00:37:10,232
Ei öelnud. Sa eeldasid.
543
00:37:12,025 --> 00:37:14,236
Aga ma lasin sel juhtuda.
Nii et vabandust.
544
00:37:14,236 --> 00:37:15,320
Miks?
545
00:37:16,154 --> 00:37:17,906
Tahtsin vist teada, mis tunne on.
546
00:37:17,906 --> 00:37:18,949
Kui mis?
547
00:37:18,949 --> 00:37:21,618
Olla kellegi arvates sellise laulu autor.
548
00:37:21,618 --> 00:37:25,789
Jah, rumal. Palun vabandust.
Tuleme tunni juurde tagasi.
549
00:37:26,289 --> 00:37:27,749
Miks? Mis tavaliselt juhtub?
550
00:37:30,168 --> 00:37:31,753
Tahad mõnda minu lugu kuulda?
551
00:37:31,753 --> 00:37:33,630
- Jah.
- Hea küll.
552
00:37:48,603 --> 00:37:54,693
Istu mu autosse
Sõidame läbi kanjoni
553
00:37:55,860 --> 00:37:59,447
Hingame sisse Topanga õhku
554
00:38:02,200 --> 00:38:04,786
Ja kui jõuame ookeanini
555
00:38:04,786 --> 00:38:07,956
Ja rohkem läände tee ei vii
556
00:38:07,956 --> 00:38:12,836
Sõidame ikka edasi
557
00:38:16,548 --> 00:38:21,303
Temaga pole igav
Ta on minuga hea
558
00:38:23,555 --> 00:38:28,143
Ja igal hommikul on ta kui mõistatus
559
00:38:31,313 --> 00:38:33,398
Tere tulemast LA-sse
560
00:38:36,484 --> 00:38:42,574
Kus kõik muutub ja jääb samaks
Iga päev
561
00:38:45,076 --> 00:38:51,082
Pimedust paitav päike sulatab
Hommikuse udu
562
00:38:53,835 --> 00:38:57,839
Ja ma ei lase eredal valgusel
Tuju rikkuda
563
00:38:59,549 --> 00:39:05,055
Selles inglite linnas
Tere tulemast LA-sse
564
00:39:12,354 --> 00:39:15,190
Väga armas. Oskad hästi laule kirjutada.
565
00:39:16,983 --> 00:39:17,984
Aga?
566
00:39:18,902 --> 00:39:20,695
Kas tahaksin seda uuesti kuulata?
567
00:39:23,323 --> 00:39:24,157
Vabandust.
568
00:39:24,157 --> 00:39:27,744
Ei. Ära vabanda.
Kui kõik oleksid sama ausad,
569
00:39:29,287 --> 00:39:31,539
poleks ma raisanud 15 aastat oma elust.
570
00:39:31,539 --> 00:39:34,751
Peaksime tunniga edasi minema.
571
00:39:34,751 --> 00:39:36,169
Ära haletse ennast.
572
00:39:36,169 --> 00:39:41,174
Ei. Ei haletsegi.
See on õpetlik taipamine.
573
00:39:41,174 --> 00:39:45,136
Istud maha ja tahad kellelegi
midagi mängida ja teine pool on valmis.
574
00:39:45,136 --> 00:39:46,721
Sa oled aldis.
575
00:39:48,557 --> 00:39:50,976
Ja siis näed, kuidas nende pilk hägustub.
576
00:39:50,976 --> 00:39:53,937
Ja neil on isegi raskem kui sinul.
577
00:39:55,564 --> 00:39:58,817
Kui suu naeratab,
aga silmad mitte, siis tead.
578
00:39:59,317 --> 00:40:00,235
Tead mida?
579
00:40:00,735 --> 00:40:03,154
Et see ei köitnud neid.
580
00:40:05,699 --> 00:40:08,868
Igatahes. A, D ja E. Üks, neli, viis.
581
00:40:14,916 --> 00:40:16,209
Lase käia.
582
00:40:17,878 --> 00:40:20,297
Annan sulle täna koduse ülesande.
583
00:40:20,297 --> 00:40:23,300
Tahan, et kuulaksid ühte lugu.
584
00:40:24,593 --> 00:40:25,677
Saadan sulle lingi.
585
00:40:25,677 --> 00:40:26,845
Kuula seda.
586
00:40:28,013 --> 00:40:29,014
Mängi nüüd. Läksime.
587
00:40:38,398 --> 00:40:40,400
HEI, FLORA, VAATA SEDA.
588
00:40:40,400 --> 00:40:42,485
ANNA TEADA, KUIDAS MEELDIB:
589
00:40:51,870 --> 00:40:55,540
Inglijuuste salgud ja pahmakad
590
00:40:56,416 --> 00:41:00,420
Ja jäätiselossid õhus
591
00:41:01,004 --> 00:41:05,050
Ja sulgeist orud kõikjal
592
00:41:05,759 --> 00:41:09,179
Olen mõelnud pilvedest nii
593
00:41:10,472 --> 00:41:14,851
Kuid nüüd need varjavad vaid päikest
594
00:41:14,851 --> 00:41:19,189
Neist langeb vihma ja lund kõigi peale
595
00:41:19,731 --> 00:41:23,401
Tahtsin teha nii palju
596
00:41:24,069 --> 00:41:27,656
Kuid pilved jäid ette
597
00:41:28,365 --> 00:41:33,119
Oo, olen nüüd näinud pilvede
Mõlemat poolt
598
00:41:33,119 --> 00:41:37,791
Ülalt ja alt, ent ometi
599
00:41:37,791 --> 00:41:43,171
Meenub mulle pilvede näilikkus
600
00:41:43,171 --> 00:41:47,175
Ma ei tea tegelikult pilvedest
601
00:41:50,011 --> 00:41:51,471
Mitte midagi
602
00:41:59,896 --> 00:42:03,942
Kuuvalgus ja kevad ja vaaterattad
603
00:42:03,942 --> 00:42:08,446
See peadpööritav uimasus
604
00:42:08,446 --> 00:42:13,034
Iga muinasloo alguses
605
00:42:13,034 --> 00:42:16,955
Oo, olen mõelnud armastusest nii
606
00:42:17,581 --> 00:42:22,419
Kuid nüüd on see üks etendus
607
00:42:22,419 --> 00:42:27,299
Jätad endast maha naerulsuud
608
00:42:27,299 --> 00:42:31,344
Ja kui hoolid, ära näita välja
609
00:42:31,344 --> 00:42:35,265
Ei, ära anna end ära
610
00:42:35,974 --> 00:42:40,478
Olen nüüd näinud armastuse
Mõlemat poolt
611
00:42:40,979 --> 00:42:45,275
Andmist ja võtmist, ent ometi
612
00:42:45,275 --> 00:42:49,821
Meenutan armastuse näilikkust
613
00:42:49,821 --> 00:42:54,326
Oo, ma ei tea tegelikult armastusest
614
00:42:56,912 --> 00:42:57,996
Mitte midagi
615
00:43:01,333 --> 00:43:06,046
Oo, olen näinud elu
Mõlemat poolt
616
00:43:06,046 --> 00:43:10,717
Võitu ja kaotust, ent ometi
617
00:43:10,717 --> 00:43:15,055
Meenutan elu näilikkust
618
00:43:15,055 --> 00:43:18,934
Oo, ma ei tea tegelikult elust
619
00:43:22,312 --> 00:43:23,480
Mitte midagi
620
00:43:41,706 --> 00:43:43,500
Kas ma saaks temaga kohtuda? Teda näha?
621
00:43:44,793 --> 00:43:45,919
- Ei.
- Palun.
622
00:43:45,919 --> 00:43:48,797
Seisan lihtsalt toanurgas
nagu väike hiireke.
623
00:43:50,048 --> 00:43:51,258
See ei läheks üldse.
624
00:43:51,258 --> 00:43:53,552
Kas ta on nägus? On sul kuvatõmmist?
625
00:43:54,052 --> 00:43:56,096
- Asi pole selles.
- Nii et ta on koletis.
626
00:43:56,596 --> 00:43:59,057
Ta ei ütle kunagi seda, mida ootaksid.
627
00:44:00,058 --> 00:44:04,062
Ja ta on tundlik. Silmist on näha,
et ta on haiget saanud.
628
00:44:07,065 --> 00:44:08,483
Millised ta laulud on?
629
00:44:11,528 --> 00:44:12,362
Mitte parimad.
630
00:44:12,362 --> 00:44:17,909
Issand. Oled armunud koledasse kutti
10 000 kilomeetri kaugusel.
631
00:44:18,994 --> 00:44:19,995
Põhimõtteliselt.
632
00:44:29,379 --> 00:44:32,090
...ja kepime luidete taga.
633
00:44:37,971 --> 00:44:42,851
Kurat võtaks!
Issand jumal, see on nagu klubi!
634
00:44:42,851 --> 00:44:44,269
Pane korraks vaiksemaks!
635
00:44:45,395 --> 00:44:47,647
Issand, kui vali.
636
00:44:47,647 --> 00:44:49,357
Jah, Keith laenas.
637
00:44:49,900 --> 00:44:51,985
Ülivõimsad. Pean homme tagasi viima.
638
00:44:51,985 --> 00:44:53,320
Naabrid hakkavad kurtma.
639
00:44:53,320 --> 00:44:55,530
Nad on narkarid.
Paluvad veel valjemaks panna.
640
00:44:56,114 --> 00:44:56,948
Kes on Keith?
641
00:44:56,948 --> 00:45:00,160
Mu sõber. Räppar.
Laenas neid mulle õhtuks.
642
00:45:00,160 --> 00:45:02,037
- Milleks?
- Et saaksin seda lugu miksida.
643
00:45:02,037 --> 00:45:03,121
See oli sinu?
644
00:45:05,081 --> 00:45:09,377
Nalja teed? Kuidas sa seda veel tegid?
See kõlas vingelt.
645
00:45:09,377 --> 00:45:10,462
GarageBand. Lihtne.
646
00:45:11,338 --> 00:45:12,172
Selgita.
647
00:45:13,173 --> 00:45:15,675
Siit saab kõik helid, pillid ja nii.
648
00:45:16,343 --> 00:45:18,762
- Ja siit saab luupe.
- Mis need veel on?
649
00:45:18,762 --> 00:45:21,139
Trummikatked ja nii.
Enda omi saab ka teha,
650
00:45:21,139 --> 00:45:22,766
aga siis on korralikku sekventserit vaja.
651
00:45:22,766 --> 00:45:25,852
Ja kuidas sa neid juhid?
Kuidas seda haiget klaverit saab?
652
00:45:27,062 --> 00:45:29,105
Avad klaviatuuril sisestamise,
653
00:45:29,105 --> 00:45:30,315
kasutad arvutiklahve.
654
00:45:32,150 --> 00:45:33,235
Ei ole võimalik!
655
00:45:36,279 --> 00:45:37,322
Nagu päris klaver!
656
00:45:38,740 --> 00:45:39,741
Oh sa raks.
657
00:45:43,912 --> 00:45:45,247
Mitte minu looga. Lõpeta.
658
00:45:45,247 --> 00:45:47,582
Issand, kõlab väga professionaalselt.
659
00:45:47,582 --> 00:45:51,670
Ongi. Paljud alustavad sellest.
Aga nii on pask teha.
660
00:45:52,170 --> 00:45:55,090
Korralikku sünti oleks vaja.
Ühe noodi kaupa võtab terve igaviku.
661
00:45:56,216 --> 00:45:59,636
Olen seda kolm tundi teinud.
Kõht on sitaks tühi.
662
00:45:59,636 --> 00:46:00,971
Esita uuesti.
663
00:46:00,971 --> 00:46:02,639
Palun tee mulle juustusaia.
664
00:46:06,643 --> 00:46:07,644
Palun.
665
00:46:08,186 --> 00:46:09,187
Pärast.
666
00:46:16,528 --> 00:46:17,612
Sõnu on?
667
00:46:17,612 --> 00:46:19,948
- Need, aga pole veel valmis.
- Lase käia.
668
00:46:25,495 --> 00:46:27,414
Tule, tüdruk
Tead, kui väga sind tahan
669
00:46:27,414 --> 00:46:30,542
Kummituse kombel käin sul järel
Kohtume minukal
670
00:46:30,542 --> 00:46:33,503
Võta sõbrad kaasa
Ehk saame sõiduks Mercedes-Benzi
671
00:46:33,503 --> 00:46:35,881
Istume basseini ääres
Teeme joogid
672
00:46:35,881 --> 00:46:38,133
Ujume vastuvoolu
Me ei upu
673
00:46:38,133 --> 00:46:40,302
Tule nüüd, tüdruk
Teeme pahandusi
674
00:46:40,302 --> 00:46:42,387
Loksutatud Martini
Dublini James Bond
675
00:46:45,015 --> 00:46:46,141
Mis pealkiri on?
676
00:46:46,141 --> 00:46:48,935
„Dublin 07“. Nagu James Bond, aga Dublin.
677
00:46:49,728 --> 00:46:53,732
Ei. Paremat pealkirja on vaja.
Las ma proovin midagi.
678
00:46:55,817 --> 00:46:58,278
Meie lugu on päris
679
00:46:58,278 --> 00:47:01,948
Olen Glasgow naeratusega Jokker
Su nimel suren, lahkun stiilselt
680
00:47:01,948 --> 00:47:06,786
Pealaest jalatallani Itaalia brändides
Voodis olen tõeline täkk
681
00:47:06,786 --> 00:47:10,582
Olen MMA kuningas
Nagu Conor McGregor, aga vähem gei
682
00:47:10,582 --> 00:47:13,168
Unistuste elu
Libudega voodis
683
00:47:13,168 --> 00:47:15,378
Kuldne käsi, olen rikas
684
00:47:15,378 --> 00:47:19,633
Ja kui mind õmblema hakatakse
Lepin vaid Gucci niidiga
685
00:47:22,469 --> 00:47:23,553
Päris kõva, mis?
686
00:47:26,640 --> 00:47:27,974
Kurat võtaks, poeg.
687
00:47:28,850 --> 00:47:30,810
Seda oledki oma kõrvaklappidega teinud?
688
00:47:31,895 --> 00:47:32,896
Püsi paigal.
689
00:47:38,193 --> 00:47:40,237
Tule ja kuula, mida su poeg tegi.
690
00:47:40,237 --> 00:47:42,948
Tule, tüdruk
Tead, kui väga sind tahan
691
00:47:42,948 --> 00:47:45,951
Kummituse kombel käin sul järel
Kohtume minukal
692
00:47:45,951 --> 00:47:49,120
Võta sõbrad kaasa
Ehk saame sõiduks Mercedes-Benzi
693
00:47:49,120 --> 00:47:51,373
Istume basseini ääres
Teeme joogid
694
00:47:51,373 --> 00:47:53,625
Ujume vastuvoolu
Me ei upu
695
00:47:53,625 --> 00:47:55,627
Tule nüüd, tüdruk
Teeme pahandusi
696
00:47:55,627 --> 00:47:57,963
Loksutatud Martini
Dublini James Bond
697
00:47:57,963 --> 00:48:00,507
Meie lugu on päris
698
00:48:00,507 --> 00:48:02,342
Olen Glasgow naeratusega Jokker
699
00:48:02,342 --> 00:48:04,970
- Su nimel suren, lahkun stiilselt
- Nii hea.
700
00:48:05,512 --> 00:48:08,723
- Mina laulsin!
- Voodis olen tõeline täkk
701
00:48:09,224 --> 00:48:13,019
Olen MMA kuningas
Nagu Conor McGregor, aga vähem gei
702
00:48:13,603 --> 00:48:15,438
Unistuste elu
Libudega voodis
703
00:48:15,438 --> 00:48:17,399
Kuldne käsi, olen rikas
704
00:48:17,983 --> 00:48:21,653
Ja kui mind õmblema hakatakse
Lepin vaid Gucci niidiga
705
00:48:21,653 --> 00:48:24,573
- Jah
- Meie lugu on päris
706
00:48:25,282 --> 00:48:28,660
Tulge, ma ootan, kutid
Tulge, ma ootan, poisid
707
00:48:29,160 --> 00:48:29,995
Lööge mind maha...
708
00:48:31,329 --> 00:48:33,748
- Oskad siis mängida või mis?
- Sulle ma küll ei mängi.
709
00:48:34,374 --> 00:48:35,917
Lase käia, mängi meile kitarri.
710
00:48:38,336 --> 00:48:39,671
- Lase käia!
- Ei!
711
00:48:39,671 --> 00:48:42,591
See pole ju nii suur asi, kurat.
Mängi üks lugu.
712
00:48:46,761 --> 00:48:47,762
Olgu.
713
00:48:52,309 --> 00:48:56,479
- Ian. Miks sa teed nii?
- Ole nüüd, oled kindlasti hea.
714
00:49:01,192 --> 00:49:02,986
Võin oma lugu mängida.
715
00:49:04,696 --> 00:49:06,281
- Olgu, sobib. Jah.
- Jah?
716
00:49:08,658 --> 00:49:10,702
Issand jumal. Olgu.
717
00:49:26,551 --> 00:49:27,552
Jah.
718
00:49:30,555 --> 00:49:35,727
Tal nimeks on
719
00:49:36,895 --> 00:49:40,106
Kallis Juanita
720
00:49:43,151 --> 00:49:47,989
Ta pärit on linnast
721
00:49:47,989 --> 00:49:50,659
Nimega Dublin
722
00:49:53,036 --> 00:49:57,457
Ta ema on pärit...
723
00:49:57,457 --> 00:49:59,417
- Blanchardstownist?
- Jah. Blanch...
724
00:49:59,417 --> 00:50:01,836
Blanchardstownist
725
00:50:03,630 --> 00:50:07,133
Ta isa on pärit...
726
00:50:10,178 --> 00:50:11,179
Lase käia, Max!
727
00:50:18,228 --> 00:50:21,231
Juanita, Juanita, Juanita, Juanita
728
00:50:30,824 --> 00:50:31,866
Võrratud.
729
00:50:40,250 --> 00:50:41,251
Tohin seda proovida?
730
00:50:43,378 --> 00:50:44,629
Jah.
731
00:50:46,631 --> 00:50:47,632
Võtame ära?
732
00:50:52,053 --> 00:50:53,054
Millest see tehtud on?
733
00:50:54,097 --> 00:50:56,892
See on sulgi täis. Hanesulgi.
734
00:50:56,892 --> 00:51:00,353
Kuldhane? See on niikuinii liiga suur.
735
00:51:00,353 --> 00:51:01,396
See ongi moes.
736
00:51:01,396 --> 00:51:03,982
Jah, kilpkonnadel. Tule, lähme!
737
00:51:09,821 --> 00:51:11,823
- Just! Nägid?
- Või nii?
738
00:51:12,741 --> 00:51:15,452
Teed edusamme. Vasak käsi on aina tugevam.
739
00:51:15,452 --> 00:51:16,536
Aitäh!
740
00:51:17,037 --> 00:51:18,705
Mõtlesin su laulu peale.
741
00:51:20,040 --> 00:51:20,874
Nii.
742
00:51:20,874 --> 00:51:22,208
Seda annab päästa.
743
00:51:22,208 --> 00:51:23,668
Tore teada.
744
00:51:23,668 --> 00:51:26,463
Asi on selles,
et esimene salm on väga hea.
745
00:51:26,463 --> 00:51:28,381
Aga refrään pole eriti parem.
746
00:51:29,674 --> 00:51:34,221
Uurisin veidi ja tuleb välja,
et refräänid olid kunagi väga olulised.
747
00:51:34,804 --> 00:51:36,598
Kõik ootasid seda.
748
00:51:37,182 --> 00:51:41,519
Aga tänapäeval ei ole enam nii,
et: „Tähelepanu, tuleb hea refrään!“
749
00:51:41,519 --> 00:51:44,105
Sest kui refrään ei ole ülihea,
nagu näiteks sinul,
750
00:51:44,105 --> 00:51:45,565
tekitab see pettumuse.
751
00:51:45,565 --> 00:51:47,943
Nii et tahad öelda,
et mu salm on liiga hea?
752
00:51:48,777 --> 00:51:50,946
Vau. Sinu jaoks on klaas alati pooltäis.
753
00:51:51,529 --> 00:51:53,031
Võib ka nii öelda.
754
00:51:54,074 --> 00:51:55,742
Mängi esimest salmi ja laula
755
00:51:55,742 --> 00:51:59,579
ja siis mängi uuesti
ja ma ümisen, mida silmas pean. Valmis?
756
00:52:00,664 --> 00:52:01,957
- Oota, kohe?
- Jah.
757
00:52:02,707 --> 00:52:03,917
Aga su tund?
758
00:52:03,917 --> 00:52:06,753
See ongi tund. Lase käia.
759
00:52:06,753 --> 00:52:10,549
Olgu. Tahad, et mängiksin...
760
00:52:11,633 --> 00:52:17,055
Istu mu autosse
Sõidame läbi kanjoni
761
00:52:18,640 --> 00:52:21,560
Hingame sisse Topanga õhku
762
00:52:24,271 --> 00:52:26,648
Ja kui jõuame ookeanini
763
00:52:26,648 --> 00:52:29,818
Ja rohkem läände tee ei vii
764
00:52:29,818 --> 00:52:34,155
Sõidame ikka edasi
765
00:52:41,121 --> 00:52:46,835
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la
766
00:52:46,835 --> 00:52:48,253
Mõistad?
767
00:52:48,253 --> 00:52:50,881
La, la, la, la, la, la, la
768
00:52:50,881 --> 00:52:52,465
Üles, üles, üles.
769
00:52:52,465 --> 00:52:53,592
La, la
770
00:52:55,468 --> 00:52:57,095
Ei. See on nagu... Mitte nii.
771
00:52:57,846 --> 00:53:02,601
- La, la
- La, la, la, la
772
00:53:02,601 --> 00:53:03,685
La
773
00:53:05,353 --> 00:53:06,396
Nagu...
774
00:53:06,396 --> 00:53:08,732
La, la, la, la, la, la, la
775
00:53:13,820 --> 00:53:15,572
Ja paremad laulusõnad?
776
00:53:16,156 --> 00:53:17,574
Olgu. Asun asja kallale.
777
00:53:17,574 --> 00:53:19,326
Ei, mul on paremad laulusõnad.
778
00:53:20,035 --> 00:53:20,994
On või?
779
00:53:20,994 --> 00:53:24,539
Jah, saadan meiliga. Võid võtta või jätta.
780
00:53:25,832 --> 00:53:29,252
Ma proovin.
781
00:53:29,252 --> 00:53:31,504
Püüan need sobima panna.
Ma ei saa midagi lubada.
782
00:53:32,380 --> 00:53:34,883
Olgu. Mida iganes. Kas ma saaksin 10%?
783
00:53:35,967 --> 00:53:39,888
Võid saada 100%.
Ma ei ürita enam muusikaga raha teenida.
784
00:53:39,888 --> 00:53:42,515
Üritasin aastaid.
Lõpetasin peaaegu musitseerimise.
785
00:53:44,267 --> 00:53:45,268
Päris lõbus.
786
00:53:47,812 --> 00:53:48,813
Jah.
787
00:53:49,648 --> 00:53:51,024
Hästi, Flora, järgmisel nädalal näeme.
788
00:53:51,858 --> 00:53:52,776
Olgu.
789
00:53:58,990 --> 00:54:00,575
Ta on väga armas.
790
00:54:00,575 --> 00:54:01,660
On ju?
791
00:54:03,453 --> 00:54:06,331
- Säravad uued veljed
- Nii andekad!
792
00:54:06,331 --> 00:54:08,041
Allalastav katus, et saaks põgenema
793
00:54:08,041 --> 00:54:10,627
- Kadunud kohe kui politsei ilmub
- Just nii, tüdrukud. Edasi.
794
00:54:10,627 --> 00:54:13,296
Mul on sau, piits, kullake
Ja haare ja raha ja stiili
795
00:54:13,964 --> 00:54:15,131
Jäin vahele? Pole muret
796
00:54:15,131 --> 00:54:16,800
- Naeratusega politseid võlun
- Müüge.
797
00:54:16,800 --> 00:54:19,844
Tüdrukud mu ellu
Tulevad põhjapoolt
798
00:54:19,844 --> 00:54:21,763
- Ülikõva.
- Tüdrukud mu ellu
799
00:54:21,763 --> 00:54:23,473
Tulevad lõunapoolt
800
00:54:23,473 --> 00:54:26,893
Just nii
Tüdrukud mu auto tagaistmel
801
00:54:26,893 --> 00:54:30,397
Tuiskame mu kodu poole mu Hyundais
802
00:54:31,815 --> 00:54:33,149
Kena. Sellest piisab.
803
00:54:35,360 --> 00:54:37,445
Hästi. Nüüd peaks...
804
00:54:37,445 --> 00:54:38,780
Hei, Samantha!
805
00:54:39,948 --> 00:54:41,116
Kuidas läheb, Matt?
806
00:54:41,658 --> 00:54:43,743
Kutsu ta vahvleid sööma.
807
00:54:43,743 --> 00:54:44,828
Kindlasti mitte.
808
00:54:47,414 --> 00:54:48,915
- Tšau, Samantha?
- Issand.
809
00:54:48,915 --> 00:54:50,208
Kas sa oled Cheryli tütar?
810
00:54:50,208 --> 00:54:51,877
Tšau, Flora.
811
00:54:52,502 --> 00:54:55,255
- Issand, kui pikk sa oled.
- Lõpeta, ma tean. Emast ka pikem.
812
00:54:55,255 --> 00:54:57,465
- Kuidas emps elab?
- Hästi ikka.
813
00:54:57,465 --> 00:55:00,093
Räägib sinust kogu aeg.
Teil oli koos nii lõbus.
814
00:55:00,760 --> 00:55:02,178
Jäta!
815
00:55:03,096 --> 00:55:05,682
Tahad minu ja Maxiga õhtustama tulla?
816
00:55:05,682 --> 00:55:06,975
Kui siin lõpetate.
817
00:55:07,517 --> 00:55:08,435
Ei, pole vaja.
818
00:55:08,435 --> 00:55:10,896
Ole nüüd. Tule küüslauguleivale.
819
00:55:11,980 --> 00:55:13,732
Ei, aitäh.
820
00:55:15,567 --> 00:55:17,903
Hästi. Olgu. Näeme!
821
00:55:17,903 --> 00:55:18,987
Näeme!
822
00:55:27,162 --> 00:55:28,580
Mida sa teed?
823
00:55:28,580 --> 00:55:29,956
Sa ei taha teada.
824
00:55:29,956 --> 00:55:31,875
Räägi, mida sa tema vastu tunned.
825
00:55:32,375 --> 00:55:33,793
Ma mõtlen ainult temast.
826
00:55:33,793 --> 00:55:36,671
Hästi. Kinnisidee. Ta on su kinnisidee.
827
00:55:37,172 --> 00:55:38,173
Võib nii öelda.
828
00:55:38,673 --> 00:55:40,592
Su paps oli ka minu kinnisidee.
829
00:55:41,551 --> 00:55:42,844
Mind ei huvita.
830
00:55:42,844 --> 00:55:43,929
Jätka siis.
831
00:55:44,679 --> 00:55:45,931
Ta on minu jaoks liiga hea.
832
00:55:45,931 --> 00:55:47,140
Ei ole.
833
00:55:47,140 --> 00:55:49,226
On küll. Ta magab Keithiga.
834
00:55:49,809 --> 00:55:51,811
Ta arvab, et Keithil
on talle midagi pakkuda.
835
00:55:52,395 --> 00:55:56,066
Kutt tundub nii glamuurne ja ohtlik
oma 1000-euroste jopedega.
836
00:55:56,066 --> 00:56:00,362
Samantha peab teadma, et kui tal
gangsterist küll saab, oled sina olemas.
837
00:56:01,321 --> 00:56:02,864
See oled sina. Punane.
838
00:56:04,783 --> 00:56:06,117
Välise mikrofoniga
839
00:56:06,117 --> 00:56:08,036
- oleks kvaliteet palju parem.
- Jah.
840
00:56:08,036 --> 00:56:10,538
- Tahad, ma lisan kaja?
- Jah, saad või?
841
00:56:10,538 --> 00:56:11,623
Jah.
842
00:56:26,555 --> 00:56:28,640
Nii lahe. Mängi veel, panen luupi.
843
00:56:43,196 --> 00:56:44,447
Hästi. Kirjuta üles.
844
00:56:47,784 --> 00:56:48,702
- Lase käia.
- Valmis?
845
00:56:48,702 --> 00:56:49,619
Jah.
846
00:56:49,619 --> 00:56:51,454
Ja kui sul saab küllalt kukkumisest.
847
00:56:52,789 --> 00:56:54,708
Ja kui sul saab küllalt püsti tõusmisest.
848
00:56:57,919 --> 00:57:01,798
Ja kui oled matil pikali, kullake...
849
00:57:03,300 --> 00:57:04,259
ma... Noh.
850
00:57:04,259 --> 00:57:07,345
„Ja kui oled matil pikali...
851
00:57:07,345 --> 00:57:08,430
- ...kullake...
- ...kullake.“
852
00:57:08,930 --> 00:57:11,975
Olen mina siin, et sind lohutada.
853
00:57:11,975 --> 00:57:13,476
Olen sinu poolt.
854
00:57:13,977 --> 00:57:15,645
See on hea poksimise metafoor.
855
00:57:21,234 --> 00:57:25,405
Olen sinu poolt
Olen sinu poolt
856
00:57:25,405 --> 00:57:26,907
Olen sinu poolt
857
00:57:31,536 --> 00:57:32,871
Saada see nüüd talle.
858
00:57:32,871 --> 00:57:34,164
Mida?
859
00:57:34,164 --> 00:57:37,375
Selles mõte ongi. Ta peab su kirge kuulma.
860
00:57:37,375 --> 00:57:40,712
See rabab ta jalust. On sul ta e-post?
861
00:57:40,712 --> 00:57:41,796
Tõsiselt räägid või?
862
00:57:43,965 --> 00:57:47,385
Tegelikult, miks sellega piirduda?
863
00:57:47,969 --> 00:57:50,639
AVONA POKSIKLUBI EST. 1920
864
00:57:50,639 --> 00:57:52,265
Hästi, semud, teil on 20 minutit.
865
00:57:53,350 --> 00:57:56,228
Ja kui sul saab küllalt
Oma poiss-sõbrast
866
00:57:57,395 --> 00:58:00,565
Ja kui sul saab küllalt
Tallaght' tüdrukutest
867
00:58:01,816 --> 00:58:04,736
Ootan sind ära
868
00:58:04,736 --> 00:58:07,239
- Laula talle.
- Ja kui sul saab küllalt
869
00:58:07,239 --> 00:58:10,116
- Väikeõest
- Laula talle! Ta on kaameras,
870
00:58:10,116 --> 00:58:13,453
- objektiivis. Mõtle sellele.
- Kes su magamistoa seina kolgib
871
00:58:13,453 --> 00:58:15,830
- Vaata teda.
- Ja kui sul saab küllalt
872
00:58:15,830 --> 00:58:17,832
- Uimastitest
- Ole vihane.
873
00:58:17,832 --> 00:58:20,043
- Mõistad? Mõtle Keithile.
- Ja kui sul saab küllalt
874
00:58:20,043 --> 00:58:22,796
- Varastatud autodest
- Just nii. Liiguta õlgu.
875
00:58:22,796 --> 00:58:24,089
Ja kui oled kõiki
876
00:58:24,089 --> 00:58:25,715
- Reegleid rikkunud
- Just.
877
00:58:25,715 --> 00:58:28,343
- Liiguta oma nägu. Väljenda ennast.
- Olen mina siin
878
00:58:28,343 --> 00:58:30,720
Et pageda sinuga läbi öö
879
00:58:30,720 --> 00:58:33,723
- Ole vihane! Noh! Mõtle!
- Olen kui kummitus valgusvihus
880
00:58:33,723 --> 00:58:36,560
- Löön selle telefoni sul käest.
- Ja kui sul saab küllalt
881
00:58:36,560 --> 00:58:38,353
- Kolledžist
- Hea küll.
882
00:58:38,353 --> 00:58:41,022
- Olgu, mõtle talle.
- Ja kui sul saab küllalt
883
00:58:41,022 --> 00:58:43,775
- Kolledži poistest
- Mõtle talle koos Keithiga.
884
00:58:43,775 --> 00:58:47,612
Kui arvad, et tunned
Juba maailma, kullake
885
00:58:48,196 --> 00:58:51,950
- Olen mina siin haridust omandamas
- Mis tunde see siin tekitab?
886
00:58:51,950 --> 00:58:54,869
Sest tahan sinu kohta kõike teada
887
00:58:56,538 --> 00:59:00,250
Olen sinu poolt
Olen sinu poolt
888
00:59:00,834 --> 00:59:04,337
Olen sinu poolt
Olen sinu poolt
889
00:59:04,921 --> 00:59:08,717
Olen sinu poolt
Olen sinu poolt
890
00:59:08,717 --> 00:59:12,304
Ja kui sul saab küllalt kukkumisest
891
00:59:12,304 --> 00:59:16,600
- Just nii. See mulle meeldib. Olen rahul.
- Ja kui sul saab küllalt tõusmisest
892
00:59:17,642 --> 00:59:21,646
Ja kui oled matil pikali, kullake
893
00:59:21,646 --> 00:59:24,274
Olen mina siin
894
00:59:24,274 --> 00:59:26,109
- Et sind lohutada
- Äkki „Flora ja poeg“?
895
00:59:27,360 --> 00:59:28,612
„Flora ja poeg“?
896
00:59:29,112 --> 00:59:30,655
Äkki „Max ja emps“?
897
00:59:30,655 --> 00:59:34,159
Olen sinu poolt
Olen sinu poolt
898
00:59:34,868 --> 00:59:37,829
Olen sinu poolt
Olen sinu poolt
899
00:59:38,747 --> 00:59:46,546
Olen sinu poolt
Olen sinu poolt
900
00:59:47,172 --> 00:59:51,301
Olen sinu poolt
Olen sinu poolt
901
00:59:51,301 --> 00:59:52,802
Olen sinu poolt Olen...
902
00:59:55,388 --> 00:59:56,640
Saada see talle.
903
00:59:59,809 --> 01:00:04,022
Persse! Mul on tuba vaja. Mul hakkab tund.
904
01:00:04,689 --> 01:00:06,107
Ei saa, ma töötlen videot.
905
01:00:06,691 --> 01:00:08,318
Aga mu tund, Max?
906
01:00:08,318 --> 01:00:09,486
Ma ei saa aidata.
907
01:00:28,672 --> 01:00:32,842
Ma töötasin su antud ideega. Mu loole.
908
01:00:32,842 --> 01:00:34,427
- Tahad kuulda?
- Jah.
909
01:00:35,095 --> 01:00:36,638
Sõnad on käepärast?
910
01:00:49,651 --> 01:00:55,574
Istu mu autosse
Sõidame läbi kanjoni
911
01:00:56,825 --> 01:01:00,036
Hingame sisse Topanga õhku
912
01:01:02,747 --> 01:01:05,250
Ja kui jõuame ookeanini
913
01:01:05,250 --> 01:01:08,003
Ja rohkem läände tee ei vii
914
01:01:08,003 --> 01:01:12,674
Sõidame ikka edasi
915
01:01:13,758 --> 01:01:14,759
Sina jätka.
916
01:01:15,510 --> 01:01:20,974
Ma näitan sulle Dollymounti
917
01:01:23,226 --> 01:01:25,854
Ja siis kepime luidete taga
918
01:01:28,023 --> 01:01:33,403
Suudlen sind huultele
Viskise suuga
919
01:01:33,403 --> 01:01:38,366
Ja siis purustan su südame
920
01:01:38,366 --> 01:01:39,326
Laulame koos.
921
01:01:39,326 --> 01:01:41,870
Ehk peaksime
Kohtuma poolel teel
922
01:01:44,956 --> 01:01:51,254
Ehk leiaksime koos
Väikese linna, millest keegi ei tea
923
01:01:51,963 --> 01:01:57,802
Ja kui saaksime siis
Hetkeks omavahele jääda
924
01:01:58,553 --> 01:02:00,972
Ehk võiks sest saada me kodu
925
01:02:06,061 --> 01:02:11,733
Unusta Hollywoodi tähed
926
01:02:13,652 --> 01:02:16,738
Ja ülisuured majad Bel Airis
927
01:02:19,407 --> 01:02:24,829
Võin tutvustada sulle
Oma linna ingleid
928
01:02:24,829 --> 01:02:29,167
Kuid leiame neid kõikjalt
929
01:02:31,545 --> 01:02:37,133
Lohistan sind kõrvupidi mööda linna
930
01:02:39,261 --> 01:02:41,846
Kui vihmast tilgume
931
01:02:43,723 --> 01:02:49,771
Ostan sulle friikaid ja teed ja õlut
932
01:02:49,771 --> 01:02:54,651
Ja siis purustan taas su südame
933
01:02:55,735 --> 01:02:58,154
Ehk peaksime
Kohtuma poolel teel
934
01:03:01,199 --> 01:03:07,330
Ehk leiaksime koos
Väikese linna, millest keegi ei tea
935
01:03:08,123 --> 01:03:13,628
Ja kui saaksime siis
Hetkeks omavahele jääda
936
01:03:16,172 --> 01:03:20,552
Hetkeks omavahele jääda
937
01:03:21,303 --> 01:03:23,889
Ehk võiks sest saada me kodu
938
01:03:27,642 --> 01:03:32,856
Ehk võiks sest saada me kodu
939
01:03:38,236 --> 01:03:39,905
Nüüd on lihtsalt ülihead silda vaja.
940
01:03:41,197 --> 01:03:42,073
Mis see on?
941
01:03:42,991 --> 01:03:47,871
Sild on kaheksataktiline muutus
pärast teist refrääni.
942
01:03:49,289 --> 01:03:50,290
Olgu.
943
01:03:51,791 --> 01:03:53,752
- Kõlab võrratult.
- On parem, mis?
944
01:03:53,752 --> 01:03:55,712
Jah. Toimibki.
945
01:03:56,755 --> 01:03:58,506
Olen selle lauluga hädas olnud.
946
01:03:59,799 --> 01:04:03,720
Väga intiimne, kas pole?
Niimoodi koos laulda.
947
01:04:05,847 --> 01:04:06,848
Veidi nagu...
948
01:04:09,309 --> 01:04:10,852
oleksime armatsenud või midagi.
949
01:04:11,353 --> 01:04:14,022
- Ei, ei ole nii.
- Mingis mõttes nagu.
950
01:04:15,106 --> 01:04:17,859
Tunnen end praegu veidi alasti.
951
01:04:19,236 --> 01:04:21,071
Muusika ongi minu arust romantiline.
952
01:04:21,988 --> 01:04:24,532
Vaata näiteks „Täht on sündinud“ filmi.
953
01:04:25,700 --> 01:04:26,993
Pead mind sundima.
954
01:04:28,411 --> 01:04:32,249
Miks sulle ei piisa kunagi sellest,
kuidas asjad on?
955
01:04:33,250 --> 01:04:37,504
Pole kunagi piisanud.
Olen alati punnitanud.
956
01:04:37,504 --> 01:04:40,173
- Otsinud võimalusi endast pääsemiseks.
- Kuidas?
957
01:04:42,175 --> 01:04:43,009
Näiteks...
958
01:04:45,178 --> 01:04:47,055
lahkusin enne kõiki teisi koolist.
959
01:04:49,224 --> 01:04:52,477
Ja siis jäin rasedaks ega teinud aborti,
960
01:04:52,477 --> 01:04:54,437
nagu kõik soovitasid.
961
01:04:55,730 --> 01:04:58,984
Arvasin, et rasedaks jäämine
muudab midagi mu sees.
962
01:05:00,735 --> 01:05:04,155
Arvasin, et sünnitades
olen ka ise kui uuestisündinud.
963
01:05:06,491 --> 01:05:08,577
Siis olin enamiku ta lapsepõlvest pilves.
964
01:05:09,995 --> 01:05:12,455
Olin oma mõlema lapse sünni ajal purjus.
965
01:05:12,455 --> 01:05:13,748
Nagu baaris?
966
01:05:13,748 --> 01:05:16,376
- Nagu sünnitustoas.
- Vau.
967
01:05:17,919 --> 01:05:20,213
Päris jõhker. Naisele kindlasti meeldis.
968
01:05:20,213 --> 01:05:24,175
Eks ju? Tema pressis
neljakilost inimest vagiinast välja
969
01:05:24,175 --> 01:05:26,553
ja mina sain närvivapustuse.
970
01:05:30,515 --> 01:05:32,434
Ma pole seda kellelegi tunnistanud.
971
01:05:34,185 --> 01:05:38,315
Olin purjus esimesed
kümme aastat nende eludest.
972
01:05:39,733 --> 01:05:41,067
Kuidas sa kaineks said?
973
01:05:41,067 --> 01:05:44,946
Noh, see algas laste saamisega
ja AA hoidis mind eemal.
974
01:05:44,946 --> 01:05:48,283
Ja õppisin lihtsalt neid esikohale seadma.
975
01:05:53,830 --> 01:05:56,833
- Kas su selja taga koidab?
- Issand, jah.
976
01:05:57,959 --> 01:06:00,587
Su selja taga loojub päike?
977
01:06:01,087 --> 01:06:02,422
Oleme kogu öö üleval olnud.
978
01:06:03,965 --> 01:06:07,135
Nii et me nagu puistasime südant?
979
01:06:07,135 --> 01:06:09,137
Ei, oled mulle kuue tunni eest võlgu.
980
01:06:10,305 --> 01:06:11,306
Ei ole.
981
01:06:11,806 --> 01:06:13,350
Ei, mulle meeldib sinuga rääkida.
982
01:06:13,350 --> 01:06:16,770
Ma ei tea, miks,
sest su jutt ei ole loogiline.
983
01:06:21,441 --> 01:06:22,442
Ongi kõik?
984
01:06:23,902 --> 01:06:25,654
Sulle ei piisa kunagi millestki, mis?
985
01:06:27,030 --> 01:06:29,866
Tahad öelda,
et sa ei pea mind üldse veetlevaks,
986
01:06:29,866 --> 01:06:32,202
- kui seda laulu sinuga laulan?
- Sa oled mu õpilane.
987
01:06:32,202 --> 01:06:33,828
- Ja siis?
- See on sobimatu.
988
01:06:33,828 --> 01:06:36,748
Kes sind tühistama hakkab?
Oled juba eikeegi.
989
01:06:42,546 --> 01:06:44,548
Ma ei suudaks alustada suhet kellegagi
990
01:06:44,548 --> 01:06:46,341
teisel pool maakera, läbi ekraani.
991
01:06:46,341 --> 01:06:49,386
Mu süda ei peaks vastu.
992
01:06:51,304 --> 01:06:52,472
Ma pole 19.
993
01:06:53,807 --> 01:06:55,308
Elu on niigi üksildane.
994
01:07:01,481 --> 01:07:02,482
Võiksin lennata.
995
01:07:05,777 --> 01:07:06,778
Mina ka.
996
01:07:07,654 --> 01:07:08,905
Siis me ei kohtuks.
997
01:07:10,615 --> 01:07:11,783
Siia sa küll ei tule.
998
01:07:12,284 --> 01:07:14,578
Jalutaksid otse seebiooperisse.
999
01:07:16,121 --> 01:07:19,416
Lisaks, tahan LA-d näha.
Kõik ei keerle ümber sinu.
1000
01:07:25,881 --> 01:07:28,133
Võiksin me lugu
muusikatööstuse sõpradele mängida.
1001
01:07:30,051 --> 01:07:31,136
Kümme protsenti.
1002
01:07:34,472 --> 01:07:36,057
Tuleksin sulle lennujaama vastu.
1003
01:07:38,143 --> 01:07:39,144
Parem oleks.
1004
01:07:40,228 --> 01:07:41,605
Tule siis siia.
1005
01:08:16,014 --> 01:08:19,976
Mis on nii tähtis,
et me ei saanud poisi vahetamiseni oodata?
1006
01:08:20,477 --> 01:08:21,811
Istu. Lõdvestu.
1007
01:08:29,110 --> 01:08:31,905
- Veini tahad?
- Veini, Flora?
1008
01:08:31,905 --> 01:08:34,281
Kell kümme hommikul? Ei.
1009
01:08:41,623 --> 01:08:43,165
Paar jooki päevas.
1010
01:08:46,460 --> 01:08:48,380
Mis sa arvad,
kui hoolitseksid veidi Maxi eest?
1011
01:08:49,047 --> 01:08:51,341
Kuni ma end nii-öelda otsin.
1012
01:08:52,174 --> 01:08:53,593
Ma ei teadnud, et kadunud oled.
1013
01:08:54,636 --> 01:08:58,013
Ma pole mingi kümme aastat
Dublinist väljas käinud.
1014
01:08:58,682 --> 01:09:00,808
Mis sul mõttes on? Cork? Galway?
1015
01:09:01,935 --> 01:09:05,021
Jah. Või LA või...
1016
01:09:05,021 --> 01:09:09,025
Mida? Veel kaugemat kohta ei taha valida?
1017
01:09:09,025 --> 01:09:10,527
Selles asja mõte ongi.
1018
01:09:12,362 --> 01:09:13,362
Ma mõistan.
1019
01:09:14,155 --> 01:09:17,534
Asi on selles kuradi
kitarrivennas, mis? Jeffis.
1020
01:09:18,201 --> 01:09:20,704
Ma ei tea isegi, kas ta elab LA-s.
Asi on minus.
1021
01:09:21,621 --> 01:09:22,830
Vahet pole.
1022
01:09:23,748 --> 01:09:25,417
Ma ei saa Maxi eest hoolitseda.
1023
01:09:25,417 --> 01:09:27,627
Valisid ikka eriti kehva aja, kurat.
1024
01:09:27,627 --> 01:09:28,837
Miks?
1025
01:09:29,420 --> 01:09:32,507
Hakkame Indigo Voidi kuttidega
pulmabändi tegema.
1026
01:09:34,301 --> 01:09:38,513
Kujuta ette, mina ja kutid
kõik smokingites, päikeseprillid ees.
1027
01:09:39,472 --> 01:09:45,103
Kogu kuradima Rat Packi, Tarantino stiil.
Kuradi jõhker.
1028
01:09:45,103 --> 01:09:47,272
Ta majast viib tee otse randa.
1029
01:09:48,815 --> 01:09:50,107
Ja pidevalt paistab päike.
1030
01:09:50,984 --> 01:09:54,321
Ja tal on hoovis bassein,
mille ta ise sinna ehitas.
1031
01:09:55,071 --> 01:09:57,908
Kujuta ette Ianit seda tegemas.
Ta upuks ära, raisk.
1032
01:09:57,908 --> 01:10:00,911
Tead, et ma pole 12 aastat
ujumistrikood kandnud?
1033
01:10:00,911 --> 01:10:02,954
Sul ikka veab, hoor. Tohin ka tulla?
1034
01:10:02,954 --> 01:10:04,789
Ja kui me ei sobi, pole midagi.
1035
01:10:05,290 --> 01:10:06,499
Tulen lihtsalt koju.
1036
01:10:07,292 --> 01:10:09,753
Aga saan öelda, et tegin midagi vaprat.
1037
01:10:09,753 --> 01:10:13,840
Üks kord mu elus. Midagi mulle endale.
1038
01:10:14,799 --> 01:10:17,344
Kas sa pole enamikku oma elust
veidi nagu endale elanud?
1039
01:10:17,844 --> 01:10:20,013
- Millest sa räägid?
- Ei millestki.
1040
01:10:20,013 --> 01:10:23,266
Ütlen lihtsalt,
et oled alati teinud, mida tahad.
1041
01:10:23,850 --> 01:10:25,477
Oled sa minu poolt või vastu?
1042
01:10:25,477 --> 01:10:28,438
Ma olen täiega poolt,
et lähed LA-sse seda kutti keppima.
1043
01:10:29,189 --> 01:10:31,858
Esitage oma lugu paarile ta sõbrale.
1044
01:10:32,943 --> 01:10:34,069
Olen täiega poolt.
1045
01:10:34,569 --> 01:10:37,864
Aga minu arust
on kaevurid ja eesliinitöötajad vaprad.
1046
01:10:39,908 --> 01:10:41,076
Vaprusest rääkides...
1047
01:10:43,328 --> 01:10:45,038
saaksid mõnda aega Maxi hoida?
1048
01:10:45,538 --> 01:10:46,539
Kuidas palun?
1049
01:10:47,457 --> 01:10:49,793
Oled teda kogu ta elu tundnud.
Ta usaldab sind.
1050
01:10:51,086 --> 01:10:53,964
Lisaks on sul üks vaba tuba,
su vend kolis ju välja.
1051
01:10:55,340 --> 01:10:57,717
- Ainult kuu aega või nii.
- Ei, ma ei saa.
1052
01:10:58,677 --> 01:11:00,762
- Ma ei paluks ju igaüht.
- Paluksid ikka.
1053
01:11:00,762 --> 01:11:02,055
Mida sa öelda tahad?
1054
01:11:03,932 --> 01:11:08,103
Ma käin tööl. Elan emaga. Mul on Shania.
1055
01:11:08,103 --> 01:11:11,189
Armastan sind küll, aga ma ei saa
su hullu poja eest hoolitseda.
1056
01:11:11,189 --> 01:11:13,358
Ma pole kunagi Maxiga su abi palunud.
1057
01:11:13,358 --> 01:11:15,652
Jah, aga ma olin olemas,
kui oleksid vajanud.
1058
01:11:15,652 --> 01:11:18,947
Sellest ei piisa. Sa ei pakkunud kunagi.
1059
01:11:20,156 --> 01:11:21,825
Kõik ütlevad, et hoolivad.
1060
01:11:22,534 --> 01:11:25,495
Iga kutt, kellega olen kohtunud, ütleb:
„Sul on laps.
1061
01:11:25,495 --> 01:11:28,540
Vinge. Proovime. Ma tulen toime.“
1062
01:11:28,540 --> 01:11:30,083
Ja siis nad kaovad ära, raisk.
1063
01:11:31,084 --> 01:11:34,045
Ja kõik mu niinimetatud sõbrad ütlevad:
„Olete Maxiga nii armsad.“
1064
01:11:34,045 --> 01:11:36,006
Aga siis lähevad Hispaaniasse puhkama
1065
01:11:36,006 --> 01:11:37,883
ja „sellesse hotelli lapsi ei lubata“.
1066
01:11:38,383 --> 01:11:41,845
Või palun neilt mõnda teenet, raisk,
ja nad kaovad kui vits vette.
1067
01:11:41,845 --> 01:11:44,890
Nad ei hoidnud teda kunagi.
Ega käinud tal koolis järel.
1068
01:11:44,890 --> 01:11:47,893
Keegi ei küsinud,
mida mina võiks tahta või vajada.
1069
01:11:48,393 --> 01:11:51,021
Alates sellest, kui olin 17,
karjuv laps süles,
1070
01:11:51,021 --> 01:11:54,149
kes mind hulluks ajaks,
elasite teie kõik oma elusid!
1071
01:11:55,150 --> 01:11:56,568
Tahan nüüd ka oma elu elada!
1072
01:11:56,568 --> 01:11:59,112
Oleksid pidanud sellele
14 aastat tagasi mõtlema.
1073
01:11:59,112 --> 01:12:00,655
Arvad, et tahtsin seda last?
1074
01:12:00,655 --> 01:12:04,242
Kõik keppisid kui jänesed. Nii et ei tea.
Võib-olla tahtsid. Võib-olla mitte.
1075
01:12:04,242 --> 01:12:06,494
Aga Londoni laevale sa ei läinud, mis?
1076
01:12:06,995 --> 01:12:10,123
See oli sinu otsus. Ära palu teistel
nüüd selle eest vastutada.
1077
01:12:27,432 --> 01:12:28,475
Hei!
1078
01:12:28,475 --> 01:12:29,517
Peatage ta!
1079
01:12:44,824 --> 01:12:46,785
- Halloo?
- Flora, inspektor O'Connelly siin.
1080
01:12:46,785 --> 01:12:48,870
Max on jälle jaoskonnas. Saad siia tulla?
1081
01:12:49,371 --> 01:12:50,580
Persse küll.
1082
01:12:58,046 --> 01:12:58,880
Hästi.
1083
01:12:58,880 --> 01:13:02,592
Nooruke Max varastas
ühe kalli stuudioseadme
1084
01:13:02,592 --> 01:13:05,470
Wicklow Streeti kauplusest
ja poeomanik pidi teda taga ajama.
1085
01:13:05,470 --> 01:13:08,181
- Kui kallis see oli?
- Asi pole selles.
1086
01:13:08,932 --> 01:13:10,934
Varguseid ja süüdistusi on liiga palju,
1087
01:13:10,934 --> 01:13:14,020
edasi läheb ta kohtusüsteemi
ja tõenäoliselt kinnipidamisasutusse.
1088
01:13:14,020 --> 01:13:16,022
- Nalja teed?
- Ei.
1089
01:13:17,566 --> 01:13:19,484
Midagi peab ju saama teha.
1090
01:13:19,484 --> 01:13:21,653
- Oled ta ainus võimalus.
- Ei, Flora, mulle aitab.
1091
01:13:21,653 --> 01:13:24,948
Ta käib ja varastab titest saadik.
Ta on mõttetu tegelane.
1092
01:13:24,948 --> 01:13:28,285
Ühel hetkel saavad võimalused otsa
ja nüüd see juhtus.
1093
01:13:28,994 --> 01:13:31,204
Nagu ütlesin, olen kõike proovinud.
1094
01:13:34,082 --> 01:13:35,417
Ja sina samuti, Flora.
1095
01:13:35,417 --> 01:13:36,501
Õnn kaasa, poiss.
1096
01:13:38,795 --> 01:13:42,757
Kutid, saatke see vend kongist välja.
Ootan teda teises ülekuulamisruumis.
1097
01:13:45,927 --> 01:13:48,430
Kuradima 400-eurone süntesaator?
1098
01:13:48,430 --> 01:13:50,724
- Ütlesin, et mul on varustust vaja.
- Milleks?
1099
01:13:51,224 --> 01:13:53,727
Selle laulu ümbersalvestamiseks.
See oli saast.
1100
01:13:54,477 --> 01:13:58,732
Sa oled mingi Drake või? See on lihtsalt
üks pagana laul su arvutis.
1101
01:13:59,858 --> 01:14:01,401
Kas sa ei saatnud talle videot?
1102
01:14:01,401 --> 01:14:05,238
Saatsin küll. Talle ei meeldinud.
Nimetas mind veidraks.
1103
01:14:05,947 --> 01:14:08,992
- Käigu siis persse.
- See on sinu süü.
1104
01:14:08,992 --> 01:14:11,453
Käskisid mul pingsalt kaamerasse vahtida.
1105
01:14:11,453 --> 01:14:14,664
Lühikestes pükstes, nagu sõgedik.
Ta ei taha seda näha.
1106
01:14:14,664 --> 01:14:16,291
Mida ta siis näha tahab?
1107
01:14:16,291 --> 01:14:17,542
Sa ei mõistaks.
1108
01:14:19,294 --> 01:14:20,420
Tahan seda õigesti teha.
1109
01:14:21,171 --> 01:14:24,925
Saad temalt kindlasti kõvasti tähelepanu,
kui trellide taha lähed.
1110
01:14:24,925 --> 01:14:30,305
- Naistele meeldivad kriminaalid.
- Persse küll! Mis filmis sa elad?
1111
01:14:30,805 --> 01:14:33,642
Selles, kus sind pole. Mis vahet sul on?
1112
01:14:33,642 --> 01:14:35,310
Lähed ju peika juurde LA-sse.
1113
01:14:35,310 --> 01:14:36,728
Ta pole mu peika.
1114
01:14:37,896 --> 01:14:39,397
Ja kuidas sa sellest tead?
1115
01:14:39,397 --> 01:14:40,982
Me elame kuradima kingakarbis.
1116
01:14:41,691 --> 01:14:42,901
Mulle see sobib.
1117
01:14:42,901 --> 01:14:44,736
Kao mu teelt, naine.
1118
01:14:46,029 --> 01:14:47,030
Rõõmuga!
1119
01:14:52,035 --> 01:14:54,412
Tulin just riigi määratud kaitsja juurest.
1120
01:14:55,121 --> 01:14:57,582
Nad ütlesid, et ta läheb kindlalt kinni.
1121
01:14:57,582 --> 01:15:00,835
Kuradima väike jobi.
Talle anti nii palju võimalusi.
1122
01:15:00,835 --> 01:15:04,005
Ma tean. Tahad jätta mulje,
et oleme veel koos?
1123
01:15:05,507 --> 01:15:08,385
Kohtus. See meeldib kohtunikele.
1124
01:15:09,803 --> 01:15:10,804
Jah.
1125
01:15:12,764 --> 01:15:16,726
Flora... Nendel kohtadel on halb maine,
1126
01:15:16,726 --> 01:15:19,771
aga asi pole enam nii hull kui varem.
1127
01:15:19,771 --> 01:15:22,232
Need meenutavad rohkem koole.
1128
01:15:23,775 --> 01:15:28,446
Seal on jalgpalliväljakud.
Kunstivärgid. Wi-Fi.
1129
01:15:29,322 --> 01:15:32,409
Need on väga kuradi progressiivsed.
1130
01:15:33,326 --> 01:15:34,828
See võib talle head teha.
1131
01:15:35,328 --> 01:15:39,708
Et ta peab meheks saama, enda eest seisma.
1132
01:15:40,458 --> 01:15:43,253
Sõpru saama. Läbi rääkima. Suhtlemisoskus.
1133
01:15:43,253 --> 01:15:46,089
Ta on lihtsalt
oma augus elanud ja looderdanud.
1134
01:15:46,715 --> 01:15:49,551
Aga see annaks meile võimaluse,
millest me rääkisime.
1135
01:15:50,635 --> 01:15:54,347
Sinu unistuste
ja mu erinevate projektide jaoks.
1136
01:15:55,599 --> 01:15:58,393
Oleme viimased 14 aastat
lakkamatult lapsevanemad olnud.
1137
01:15:59,311 --> 01:16:01,062
Kuidas tal meie vastu austus tekib,
1138
01:16:01,062 --> 01:16:02,898
kui me lihtsalt teda pidevalt ootame?
1139
01:16:03,690 --> 01:16:05,025
Ta peab teadma, kes ma olen.
1140
01:16:06,985 --> 01:16:08,820
Ja ta peab teadma, kes sina oled, Flora.
1141
01:16:10,322 --> 01:16:11,990
Teisipäeval kohtus näeme.
1142
01:16:15,869 --> 01:16:16,870
Siiapoole.
1143
01:16:22,167 --> 01:16:24,169
Näete mind? Teid ju ei huvita, raisk.
1144
01:16:24,169 --> 01:16:25,545
Palun tehke kiiremini.
1145
01:16:25,545 --> 01:16:27,589
Suur tänu teie aja eest, raisk.
1146
01:16:27,589 --> 01:16:30,008
Kohtlete meid kui kurjategijaid.
Saadate meid välja. Vabandust?
1147
01:16:30,008 --> 01:16:31,968
Ühte ma ütlen. Ärgu tulgu siia...
1148
01:16:33,720 --> 01:16:36,264
- Saatsid talle sõnumi?
- Jah, kaks korda.
1149
01:16:37,432 --> 01:16:38,600
Saadan uuesti.
1150
01:16:38,600 --> 01:16:41,102
Võta telefon, kuradi sitakott.
1151
01:16:41,102 --> 01:16:42,687
Pead täna siia tulema
1152
01:16:42,687 --> 01:16:45,273
ja istud perset laiaks
ja mängid videomänge.
1153
01:16:45,273 --> 01:16:48,610
Olen hommik otsa sulle kirjutanud,
sa kuradi sitapea. Kobi siia!
1154
01:16:51,571 --> 01:16:53,406
See juhtum lükatakse edasi.
1155
01:16:56,868 --> 01:16:59,579
Järgmine juhtum, riik versus...
1156
01:17:00,372 --> 01:17:02,332
Palun kostjal ette astuda.
1157
01:17:36,241 --> 01:17:39,286
Järgmine juhtub puudutab Max Mulveyt.
1158
01:17:42,622 --> 01:17:44,499
Varasemaid õigusrikkumisi?
1159
01:17:44,499 --> 01:17:45,959
Kuus.
1160
01:17:48,879 --> 01:17:52,299
Max on suurepärane õpilane,
kui ta end kokku võtab.
1161
01:17:53,508 --> 01:17:55,510
Mõlemad ta vanemad on tarbinud uimasteid.
1162
01:17:55,510 --> 01:17:59,639
Ta isa on muusik,
aga nende bänd läks laiali
1163
01:17:59,639 --> 01:18:01,558
ja isal on sellest ajast raskused.
1164
01:18:01,558 --> 01:18:06,313
Ta ema on pidanud erinevaid töökohti
1165
01:18:06,313 --> 01:18:09,357
lapsehoidjana.
Sõidab tööle ja koju tund aega päevas.
1166
01:18:10,317 --> 01:18:12,736
Maxil on muusikaline anne...
1167
01:18:12,736 --> 01:18:16,114
- Eeldan, et te olete kostja ema?
- Jah, kohtunik.
1168
01:18:16,990 --> 01:18:18,575
Ta isa pidi samuti tulema,
1169
01:18:18,575 --> 01:18:21,786
- aga ta ei saanud töölt ära.
- Poiss elab teie mõlemaga?
1170
01:18:21,786 --> 01:18:24,497
Jah, elame mõlemad temaga.
Kahes kodus.
1171
01:18:24,497 --> 01:18:27,375
- Hoolitseme mõlemad tema eest.
- Küsisin, kus Max elab.
1172
01:18:28,293 --> 01:18:30,587
Jah, kohtunik, ta elab meie mõlemaga.
1173
01:18:30,587 --> 01:18:33,924
Aga kahes kodus, minu ja abikaasa omas.
1174
01:18:35,592 --> 01:18:38,637
Mulle tundub, et paar kuud
range järelevalvega keskkonnas
1175
01:18:38,637 --> 01:18:41,932
õpetaks sind
su vanemate pingutusi austama.
1176
01:18:43,266 --> 01:18:47,062
Määran sulle
kaheksanädalase karistuse, hr Mulvey,
1177
01:18:47,062 --> 01:18:51,191
alaealiste kinnipidamisasutuses,
ja aastase katseaja.
1178
01:18:52,442 --> 01:18:53,944
Loodan, et saad seal õppetunni
1179
01:18:53,944 --> 01:18:56,363
ja et me ei kohtu enam mu kohtusaalis.
1180
01:18:57,822 --> 01:18:59,616
- Mind ei huvita.
- Hästi.
1181
01:18:59,616 --> 01:19:01,076
See on väga karm.
1182
01:19:02,953 --> 01:19:05,247
- Tohin midagi küsida?
- Laske käia.
1183
01:19:05,747 --> 01:19:06,915
Kas te olete ema?
1184
01:19:06,915 --> 01:19:09,209
- Täiesti asjassepuutumatu.
- Jah.
1185
01:19:09,209 --> 01:19:12,420
Aga arvan, et kui ma ei oleks,
oleksin määranud rangema karistuse.
1186
01:19:12,921 --> 01:19:14,506
Kui poeomanik sai kauba tagasi,
1187
01:19:14,506 --> 01:19:16,466
- miks Max peab ikka sinna minema?
- Proua...
1188
01:19:16,466 --> 01:19:18,552
Olen kõigeks valmis, et see lahendada.
1189
01:19:18,552 --> 01:19:19,928
Milleks täpsemalt?
1190
01:19:20,845 --> 01:19:23,765
Mul on 500 eurot kõrvale pandud.
Võin selle omanikule anda.
1191
01:19:24,432 --> 01:19:27,310
Ja kui talle sobib,
siis ta võib süüdistusest loobuda.
1192
01:19:27,310 --> 01:19:31,147
Mis mõttega muidu Max sinna saata
ja meid üksteisest lahutada?
1193
01:19:33,066 --> 01:19:34,401
Ta on ainus, kes mul on.
1194
01:19:35,193 --> 01:19:36,486
Omanik pole siin.
1195
01:19:36,486 --> 01:19:38,863
Ja see on juriidiline küsimus,
mitte rahaline.
1196
01:19:39,447 --> 01:19:42,409
Max on pool elu noorteprogrammis olnud.
1197
01:19:42,409 --> 01:19:46,037
Vabadusekaotust määramata
õõnestaksin selle väärtust.
1198
01:19:46,538 --> 01:19:49,291
Kuid teie pingutuse valguses
vähendan karistust.
1199
01:19:50,292 --> 01:19:52,794
Neli nädalat ja aastane katseaeg.
1200
01:20:00,844 --> 01:20:03,179
- Olid väga tubli.
- Ei olnud.
1201
01:20:04,806 --> 01:20:07,642
- Ma tulen seal toime.
- Ei tule.
1202
01:20:08,435 --> 01:20:09,853
Nüüd tulen, emps.
1203
01:20:15,734 --> 01:20:16,902
Aitäh, emps.
1204
01:20:20,030 --> 01:20:21,114
Olgu, poeg.
1205
01:20:23,909 --> 01:20:25,076
Kõik saab korda.
1206
01:20:39,299 --> 01:20:41,509
Nii et ma ei tule sulle külla.
1207
01:20:42,677 --> 01:20:45,430
Kui ta välja saab, siis võib-olla,
aga peaksin ta kaasa võtma.
1208
01:20:47,098 --> 01:20:47,974
Kui tüütu ta on?
1209
01:20:49,100 --> 01:20:50,143
Väga tüütu.
1210
01:20:50,143 --> 01:20:51,228
Jah.
1211
01:20:53,396 --> 01:20:55,941
Persse. Ma ei saagi
sulle oma lugu mängida.
1212
01:20:55,941 --> 01:20:57,275
Mis lugu?
1213
01:20:57,275 --> 01:20:58,610
Sinust kirjutatud lugu.
1214
01:20:59,236 --> 01:21:01,488
- Kirjutasid minust loo?
- Jah.
1215
01:21:02,572 --> 01:21:06,910
See on su hingest ja meie ühisest ajast
ja sellest, kes sa oled.
1216
01:21:07,744 --> 01:21:08,745
Mis selle pealkiri on?
1217
01:21:09,704 --> 01:21:10,997
„Sõge Iiri mutt“.
1218
01:21:15,210 --> 01:21:17,379
Ma pole ammu uut lugu kirjutanud.
1219
01:21:18,004 --> 01:21:20,632
Ma ei arvanud,
et mul oleks eriti millestki kirjutada,
1220
01:21:20,632 --> 01:21:24,177
aga oli vist ikka. Nii et aitäh.
1221
01:21:24,761 --> 01:21:25,762
Võta heaks.
1222
01:21:27,055 --> 01:21:28,265
Nii et ma olen su muusa?
1223
01:21:28,890 --> 01:21:29,891
Jah.
1224
01:21:30,559 --> 01:21:33,144
Kuigi tänapäeval
peaks see sind solvama, eks?
1225
01:21:33,144 --> 01:21:36,106
Persse see. Hea tunne on.
Tahan seda kuulda.
1226
01:21:37,566 --> 01:21:38,775
Salvestan selle su jaoks.
1227
01:22:01,590 --> 01:22:03,592
Tere, kohtunik! On teil üks hetk?
1228
01:22:04,092 --> 01:22:06,386
Ma olen see hull
kohtusaalist mõne nädala eest.
1229
01:22:06,386 --> 01:22:08,179
Tunnen teid. Milles asi?
1230
01:22:08,179 --> 01:22:11,308
Kas te saaksite kohtuotsuses
ühe väikese muudatuse teha?
1231
01:22:11,892 --> 01:22:14,561
See on pisiasi,
aga sellest oleks palju abi.
1232
01:22:14,561 --> 01:22:15,478
Mis täpsemalt?
1233
01:22:16,104 --> 01:22:18,106
Lubage tal muusikatarbed kaasa võtta.
1234
01:22:18,607 --> 01:22:21,443
Infobrošüüri järgi
on isiklikud asjad keelatud,
1235
01:22:21,443 --> 01:22:23,778
aga tal on kõrvaklapid ja mikrofon.
1236
01:22:24,696 --> 01:22:27,574
Arvan, et talle mõjuks
muusikaga jätkamine hästi,
1237
01:22:28,074 --> 01:22:30,118
eriti kuna tal on seal palju vaba aega.
1238
01:22:30,619 --> 01:22:32,662
Ma ei näe põhjust, miks seda mitte teha.
1239
01:22:42,380 --> 01:22:44,633
- Tahad seda?
- Jah.
1240
01:22:44,633 --> 01:22:47,469
Keithil on selline. See on tasemel.
1241
01:22:47,469 --> 01:22:49,179
Ja see on hea mikrofon?
1242
01:22:50,180 --> 01:22:52,891
Jah, sobib hästi GarageBandi ja muu jaoks.
1243
01:22:53,433 --> 01:22:54,809
Igati korralik mikrofon.
1244
01:23:05,445 --> 01:23:06,446
Suur tänu!
1245
01:23:10,033 --> 01:23:11,034
Väike jobu.
1246
01:24:10,468 --> 01:24:13,889
Näed, emps. Vaata seda. Esialgne vokaal.
1247
01:24:13,889 --> 01:24:15,807
Elan oma elu
1248
01:24:17,642 --> 01:24:20,061
Elan oma rasket elu
1249
01:24:21,229 --> 01:24:23,565
Elan oma elu
1250
01:24:23,565 --> 01:24:26,276
SEE VÕIB SULLE HUVI PAKKUDA.
1251
01:24:36,703 --> 01:24:39,789
...võtan teie tellimuse, kui olete valmis.
1252
01:24:56,681 --> 01:24:59,893
Vabandust, tahad öelda,
et päev, kui tegid seda,
1253
01:25:00,393 --> 01:25:01,728
mille eest sind kinni pandi,
1254
01:25:02,646 --> 01:25:04,814
- oli su elu parim päev?
- Jah, kindla peale.
1255
01:25:05,315 --> 01:25:08,526
Nagu oleksin ise põlema süttinud.
Tundsin, et elan.
1256
01:25:09,402 --> 01:25:12,781
Minu elu parim päev on see,
mil siit urkast välja saan.
1257
01:25:12,781 --> 01:25:15,951
Jah, aga see on tulevikus.
Räägin sellest, mis on siiamaani olnud.
1258
01:25:16,534 --> 01:25:18,495
Mul pole ju häid päevi olnud.
1259
01:25:21,039 --> 01:25:22,207
Aga sinul, Max?
1260
01:25:22,707 --> 01:25:26,503
Mu elu parim päev oli päev,
mil mu emaga video filmisime.
1261
01:25:27,045 --> 01:25:28,672
Filmisite emaga video?
1262
01:25:28,672 --> 01:25:30,549
- Jah.
- Näitad meile ka?
1263
01:25:30,549 --> 01:25:31,633
Ei.
1264
01:25:32,133 --> 01:25:33,843
Olgu, aga valid selle?
1265
01:25:34,886 --> 01:25:37,305
Jah, see oli hea päev.
1266
01:26:52,380 --> 01:26:54,382
Olgu, pargin korralikult ära.
1267
01:26:54,382 --> 01:26:57,177
Nii et sees näeme. Õnn kaasa!
1268
01:26:57,802 --> 01:26:59,763
- Tule meiega lavale.
- Ei.
1269
01:26:59,763 --> 01:27:00,764
- Olen baaris.
- Ole nüüd.
1270
01:27:00,764 --> 01:27:02,057
Tule. Saab tore olema.
1271
01:27:02,057 --> 01:27:04,726
Ärge solvuge,
aga ma olen professionaalne basskitarrist,
1272
01:27:04,726 --> 01:27:07,979
nii et ma ei tule
amatööridega lavale. Aitäh.
1273
01:27:07,979 --> 01:27:11,650
Paps. Sind polnud kohtusaalis.
Pead lavale tulema.
1274
01:27:14,152 --> 01:27:17,322
- Mul pole isegi bassi.
- Pakkisin kaasa. See on tagaistmel.
1275
01:27:17,822 --> 01:27:19,532
Persse küll.
1276
01:27:19,532 --> 01:27:21,826
Seekord sa ei pääse, Ian.
1277
01:27:21,826 --> 01:27:24,371
Kevadine kuu
1278
01:27:24,371 --> 01:27:28,792
Oi, sa särad
Särad minu peale
1279
01:27:30,293 --> 01:27:34,047
Veel üks kevadine kuu
1280
01:27:52,148 --> 01:27:54,234
- Teie ees oli Heart!
- Jaa!
1281
01:27:54,943 --> 01:27:58,071
Võrratu, kas pole?
Teda ootab edukas karjäär.
1282
01:27:58,071 --> 01:28:01,950
Järgmisena esineb „Flora and Son“.
1283
01:28:01,950 --> 01:28:03,952
Kas see on bändi nimi? Jah.
1284
01:28:03,952 --> 01:28:05,328
Flora and Son.
1285
01:28:09,332 --> 01:28:11,710
Palju varustust. Jah, mees, olgu.
1286
01:28:16,715 --> 01:28:18,550
- Hei, Jeff.
- Vaata seda.
1287
01:28:25,265 --> 01:28:28,101
- Kas sul selles palav ei hakka?
- Jää vait, ei. Kõik on hästi.
1288
01:28:30,312 --> 01:28:34,190
Terekest. See on Jeff.
1289
01:28:34,190 --> 01:28:36,651
Ta on LA-s. Ütle tere, Jeff.
1290
01:28:36,651 --> 01:28:37,903
Tere, Dublin!
1291
01:28:39,863 --> 01:28:41,489
Olen alati tahtnud seda öelda.
1292
01:28:41,489 --> 01:28:44,326
Ja basskitarri mängib Ian.
1293
01:28:45,076 --> 01:28:47,746
Ja Max, mu poeg, mängib klahve.
1294
01:28:48,663 --> 01:28:52,417
Kirjutasime selle laulu koos.
Jeff aitas. Ja Ian ka natuke.
1295
01:28:53,877 --> 01:28:57,255
Aga mõtlesime,
et proovime seda teile esitada, kui sobib.
1296
01:28:58,548 --> 01:29:01,009
Olgu. See on mul esimene kord.
1297
01:29:01,009 --> 01:29:03,220
Kõht on terve nädala lahti olnud.
1298
01:29:03,220 --> 01:29:04,554
Ära karda.
1299
01:29:04,554 --> 01:29:07,933
Lihtne öelda. See on Dublini publik.
Saan pähe, kui selle persse keeran.
1300
01:29:08,934 --> 01:29:10,060
Olgu, olete valmis?
1301
01:29:11,102 --> 01:29:13,188
Üks, kaks, kolm, neli.
1302
01:29:27,911 --> 01:29:34,292
Olen saanud haiget, mind on murtud
Ja pooleks rebitud
1303
01:29:35,585 --> 01:29:38,713
Olen töötanud ja jooksnud
1304
01:29:39,673 --> 01:29:42,217
Siis pean sinu juurde koju jooksma
1305
01:29:43,426 --> 01:29:47,138
Ja ma ei ela sinu elus
1306
01:29:47,681 --> 01:29:50,183
Ja sina ka minu omas mitte
1307
01:29:50,892 --> 01:29:54,312
Oleme kogu aja eksinud
1308
01:29:55,272 --> 01:29:57,941
Nüüd aga leiame õige tee
1309
01:29:57,941 --> 01:30:00,694
Ja elame muretult
1310
01:30:10,370 --> 01:30:13,373
Kindlasti mitte. Kindlasti mitte.
1311
01:30:13,999 --> 01:30:17,669
Oled varas
Aga sitt varas
1312
01:30:18,378 --> 01:30:20,714
Jääd pidevalt vahele
1313
01:30:21,673 --> 01:30:25,135
Olen nõme eit
Aga sinu nõme eit
1314
01:30:26,011 --> 01:30:28,096
Ja olen kõik, mis sul on
1315
01:30:29,556 --> 01:30:33,101
Ja ma ei ela sinu elus
1316
01:30:33,727 --> 01:30:36,229
Ja sina ka minu omas mitte
1317
01:30:37,105 --> 01:30:40,567
Saame kõik vaid seda, mida antakse
1318
01:30:41,192 --> 01:30:43,612
Aga me ei loobu üritamast
1319
01:30:44,279 --> 01:30:46,406
Et elada muretult
1320
01:30:48,325 --> 01:30:51,202
Elada muretult
1321
01:30:51,912 --> 01:30:54,414
Me elu on muretu
1322
01:30:56,124 --> 01:30:59,169
Ja just nüüd tunnen elus end
1323
01:30:59,878 --> 01:31:01,922
Elame muretult
1324
01:31:03,757 --> 01:31:06,468
Elame oma elu muretult
1325
01:31:07,385 --> 01:31:09,763
Me elu on muretu
1326
01:31:11,389 --> 01:31:14,768
Ja just nüüd tunnen elus end
1327
01:31:19,606 --> 01:31:23,068
See siin on armastuslaul
1328
01:31:23,860 --> 01:31:24,986
Mitte vabandus!
1329
01:31:26,947 --> 01:31:30,367
Kuid mõnikord ma vihkan sind
1330
01:31:31,326 --> 01:31:33,787
Sest meenutad mulle mind ennast
1331
01:31:35,413 --> 01:31:37,540
Naine, oleme tehtud ühest puust
1332
01:31:37,540 --> 01:31:39,668
Neliteist aastat samas naabruskonnas
1333
01:31:39,668 --> 01:31:41,044
Üheksa pikka kuud su kõhus
1334
01:31:41,044 --> 01:31:43,296
Läksid haiglasse
Ja ma polnud ikka valmis
1335
01:31:43,296 --> 01:31:45,090
Saabusin kolm päeva hiljem
1336
01:31:45,090 --> 01:31:47,175
Naeratus näol
Võta heaks, mu sõber
1337
01:31:47,175 --> 01:31:48,927
Tagasi pubidesse-baaridesse
1338
01:31:48,927 --> 01:31:50,804
Ristimispidu, põlvini sees
1339
01:31:50,804 --> 01:31:53,181
Tüdruk, oleme tehtud ühest puust
1340
01:31:53,181 --> 01:31:55,141
Kõik su tunded, tunnen sama kaotust
1341
01:31:55,141 --> 01:31:58,270
Näen peeglist su silmi
Pühak, ingel, kurat, patune
1342
01:31:58,853 --> 01:32:00,522
Naerame ikka elu üle
Rusikad püsti
1343
01:32:00,522 --> 01:32:02,482
Ostame ikka teed Tänavaputkast
1344
01:32:02,482 --> 01:32:04,693
Ikka sitked
Keeled teravad kui taskunuga
1345
01:32:04,693 --> 01:32:06,486
Ikka siin, elame ikka muretult
1346
01:32:06,486 --> 01:32:09,489
Ja ma ei ela sinu elus
1347
01:32:09,489 --> 01:32:12,117
Ja sina ka minu omas mitte
1348
01:32:13,201 --> 01:32:16,830
Ja see lugu on kõigile emadele
1349
01:32:17,581 --> 01:32:19,916
Meil saab kõik korda
1350
01:32:24,337 --> 01:32:26,464
Me elame muretult
1351
01:32:28,008 --> 01:32:30,969
Elame oma elu muretult
1352
01:32:32,053 --> 01:32:34,139
Me elu on muretu
1353
01:32:36,224 --> 01:32:39,769
Ja just nüüd tunnen elus end
1354
01:32:39,769 --> 01:32:43,732
- Me elame muretult
- Elame muretult
1355
01:32:43,732 --> 01:32:47,611
- Elame oma elu muretult
- Elame oma elu...
1356
01:32:47,611 --> 01:32:51,406
- Me elu on muretu
- Me elu on muretu
1357
01:32:51,406 --> 01:32:54,409
Ja just nüüd tunnen elus end
1358
01:32:55,285 --> 01:32:57,287
Elame muretult
1359
01:32:57,287 --> 01:32:58,538
Elame muretult!
1360
01:32:59,122 --> 01:33:01,499
Elame oma elu muretult
1361
01:33:02,709 --> 01:33:05,170
- Me elu on muretu
- Max!
1362
01:33:06,755 --> 01:33:08,924
Ja just nüüd tunnen elus end
1363
01:33:08,924 --> 01:33:10,759
Ja just nüüd tunnen elus end!
1364
01:33:10,759 --> 01:33:13,428
- Elame muretult
- Olen nii õnnelik, emps!
1365
01:33:14,429 --> 01:33:16,890
Elame oma elu muretult
1366
01:33:18,099 --> 01:33:20,185
Me elu on muretu
1367
01:33:22,145 --> 01:33:25,232
Ja just nüüd tunnen elus end
1368
01:33:26,066 --> 01:33:27,984
Elame muretult
1369
01:33:29,945 --> 01:33:31,821
Elame muretult
1370
01:33:33,448 --> 01:33:35,700
Elame oma elu muretult
1371
01:33:41,081 --> 01:33:43,124
Täielik pask!
1372
01:33:56,221 --> 01:34:00,725
{\an8}Hei. Siin on see lugu,
millest ma rääkisin,
1373
01:34:00,725 --> 01:34:04,646
{\an8}mida tahtsin sulle esitada,
kui siia jõuad.
1374
01:34:06,064 --> 01:34:07,524
Aga mängin selle siis praegu ette.
1375
01:34:17,617 --> 01:34:20,161
Kui ma ütleksin lilla
1376
01:34:21,162 --> 01:34:23,331
Ütleksid sina punane
1377
01:34:24,457 --> 01:34:30,422
Pruunid juuksed sassis
Kui tegemata voodi
1378
01:34:31,381 --> 01:34:34,384
Ja siis naeraksime mõlemad
1379
01:34:34,384 --> 01:34:38,054
Mu öeldu üle
1380
01:34:39,806 --> 01:34:43,351
Sinuga rääkides
1381
01:34:46,021 --> 01:34:48,440
Leian oma mõtte
1382
01:34:49,357 --> 01:34:51,735
Ja sa kaotad kontrolli
1383
01:34:52,694 --> 01:34:55,780
Nii palju on katki
1384
01:34:55,780 --> 01:34:59,034
Mida sõnad ei paranda
1385
01:34:59,826 --> 01:35:02,621
Ja koidik kumab
1386
01:35:02,621 --> 01:35:05,957
Aga ma ei suuda lõpetada
1387
01:35:07,959 --> 01:35:11,046
Sinuga rääkimist
1388
01:35:13,381 --> 01:35:15,884
Olen näinud Jeesust
1389
01:35:15,884 --> 01:35:20,472
Mööda Sunseti rulluisutamas
1390
01:35:20,972 --> 01:35:24,434
Vaadanud vihmutite tantsu
1391
01:35:24,434 --> 01:35:25,769
Vihmasajus
1392
01:35:27,812 --> 01:35:31,358
Aga tean, et kaotaksin aru
1393
01:35:31,358 --> 01:35:34,653
Kui ei saaks
1394
01:35:36,196 --> 01:35:39,866
Sinuga taas rääkida
1395
01:35:42,118 --> 01:35:44,371
Nii et kui Jumal võtab mu
1396
01:35:45,872 --> 01:35:48,291
Ja jätab sinu siia
1397
01:35:49,167 --> 01:35:52,712
Ei taha ma musti limusiine
1398
01:35:52,712 --> 01:35:55,298
Ega kurbusepisaraid
1399
01:35:56,508 --> 01:35:59,719
Sest jään igal juhul
1400
01:35:59,719 --> 01:36:02,389
Atmosfääri pidama
1401
01:36:04,599 --> 01:36:08,061
Sinuga rääkima
1402
01:36:10,146 --> 01:36:13,316
Ja pole sõnu ega muusikat
1403
01:36:13,316 --> 01:36:17,112
Paremat
1404
01:36:18,530 --> 01:36:22,367
Kui sinuga rääkimine
1405
01:36:22,367 --> 01:36:24,452
Tõlkinud Vivika Aleksejev