1 00:02:00,997 --> 00:02:04,167 {\an8}- Kev sem. - Flora. 2 00:02:05,168 --> 00:02:06,586 {\an8}Potem te bom pojahal. 3 00:02:08,087 --> 00:02:09,129 {\an8}Ne boš. 4 00:02:19,975 --> 00:02:24,104 {\an8}- Živjo. - Flora. Kako si? 5 00:02:24,104 --> 00:02:25,438 {\an8}Dobro. 6 00:03:02,893 --> 00:03:04,394 Pridna, Flora. 7 00:03:06,354 --> 00:03:08,064 - Dobro jutro. - Fak. 8 00:03:08,064 --> 00:03:10,817 Saj sem ti rekel. Pogosto zahajaš v Shifters? 9 00:03:11,443 --> 00:03:14,779 Ja, vse življenje. Super klub. 10 00:03:15,989 --> 00:03:19,159 Pripravim zajtrk? 11 00:03:19,659 --> 00:03:22,037 Šunko, jajca, krompir? Kje je hladilnik? 12 00:03:22,537 --> 00:03:25,040 Prazen je. Moj sin vse poje. 13 00:03:26,458 --> 00:03:29,252 - Sina imaš? - Ja. 14 00:03:30,420 --> 00:03:32,005 - Kje pa je? - Ne vem. 15 00:03:32,589 --> 00:03:34,674 Moral bi biti v šoli. 16 00:03:35,759 --> 00:03:40,931 Sinoči sem ti povedala, v taksiju. Rekel si, da te ne moti. 17 00:03:41,681 --> 00:03:43,391 Zapri za sabo! 18 00:03:48,104 --> 00:03:53,401 - Si bil v zadnjih mesecih antisocialen? - Ne. 19 00:03:53,401 --> 00:03:56,112 Si prejel ukradeno robo? 20 00:03:56,112 --> 00:03:57,822 Kje pa, gospod policist. 21 00:04:00,158 --> 00:04:04,079 - Si kradel? - Ne da bi me ujeli. 22 00:04:04,996 --> 00:04:07,791 - Lepo odgovori, klinčevi kreten. - Fak. 23 00:04:07,791 --> 00:04:09,876 - Zakaj imaš modrico? - Pretep. 24 00:04:11,336 --> 00:04:17,300 - Bi se začel ukvarjati z boksom, Max? - Ne. Moral bi pomivati popljuvana tla. 25 00:04:17,800 --> 00:04:19,719 - Tega že ne bom. - Tako je začel Rocky. 26 00:04:21,555 --> 00:04:25,725 - V Mount Vernonu je nov kolesarski klub. - Nimam kolesa. 27 00:04:25,725 --> 00:04:28,812 Prodal ga je za rabljen notesnik, da bi igral igrice. 28 00:04:29,396 --> 00:04:30,897 Nimam ga samo za to. 29 00:04:31,606 --> 00:04:33,275 Tudi pornografijo gledam. 30 00:04:36,069 --> 00:04:40,991 Program za stike z mladoletniki skrbi, da mladi ne pridejo v zapor. 31 00:04:42,325 --> 00:04:45,328 Vemo, kaj počnejo tam z lepimi fanti. 32 00:04:47,956 --> 00:04:52,335 Analno jih posiljujejo, Max. Končali smo. 33 00:04:52,335 --> 00:04:57,132 Opozarjam te, da greš s svojim dolgim seznamom prekrškov v to smer. 34 00:04:57,132 --> 00:05:01,595 Še en prekršek, pa greš za zapahe. Flora, poišči mu delo. 35 00:05:01,595 --> 00:05:04,014 Zaposli mu dolge prste. 36 00:05:15,025 --> 00:05:17,110 Ves obraz imaš od čokolade. 37 00:05:17,110 --> 00:05:20,363 - Oprosti. V kuhinji jo je našla. - Ne sekiraj se. 38 00:05:20,363 --> 00:05:23,950 - Kako je bilo na telovadbi? - Noro dobro. Kakšna sem? 39 00:05:25,201 --> 00:05:27,287 - Čudovita si. - To! 40 00:05:27,287 --> 00:05:30,457 - Lahko greš, Flora. Hvala. - Tu imaš otročička. 41 00:05:31,625 --> 00:05:33,126 Najlepša hvala, Aishling. 42 00:05:34,878 --> 00:05:37,172 Se vidiva v ponedeljek, Sorcha. 43 00:05:41,718 --> 00:05:43,428 - Adijo! - Hvala! 44 00:05:43,428 --> 00:05:45,222 Ne, hvala tebi. 45 00:06:05,909 --> 00:06:06,952 Pridi sem. 46 00:06:08,995 --> 00:06:10,413 - Prav. - Držiš? 47 00:06:27,973 --> 00:06:29,474 Koliko za popravilo kitare? 48 00:06:35,063 --> 00:06:36,064 Poglejmo... 49 00:06:36,690 --> 00:06:42,070 Zategniti moram prečke, nove strune. Vijaki. 50 00:06:43,113 --> 00:06:44,447 - 60 evrov? - Jebi se. 51 00:06:44,447 --> 00:06:47,867 - Osemnajst evrov. - Zmenjeno. 52 00:07:03,008 --> 00:07:04,009 Živjo. 53 00:07:05,260 --> 00:07:08,430 - Kaj je to? - Klavir. 54 00:07:10,098 --> 00:07:14,185 - Čigava je? - Čakaj malo... Koliko otrok imam? 55 00:07:14,185 --> 00:07:16,521 Pa poglejmo... Enega? 56 00:07:17,314 --> 00:07:19,566 - Tvoja je. - Kje si jo dobila? 57 00:07:20,066 --> 00:07:23,069 Ni vseeno? Kitara je, glasbo dela. 58 00:07:23,069 --> 00:07:26,072 Včasih si bil navdušen nad glasbo. Vse najboljše. 59 00:07:26,072 --> 00:07:30,619 - Pri nekomu doma si jo ukradla, ne? - Ne, nisem. Zaigraj. 60 00:07:30,619 --> 00:07:32,454 - Nočem. - Zakaj ne? 61 00:07:32,454 --> 00:07:34,915 - Od kdaj sem kitarist? - Od zdaj! 62 00:07:34,915 --> 00:07:37,709 - Saj mi je sploh nisi kupila. - Mogoče pa sem. 63 00:07:37,709 --> 00:07:41,046 - Si jo? - Ne, ampak to ni pomembno. 64 00:07:41,546 --> 00:07:45,926 Nikoli mi nisi nič kupila. Potem pa mi podariš to prašno sranje. 65 00:07:45,926 --> 00:07:49,304 Dan po rojstnem dnevu in pričakuješ, da bom Ed Sheeran? 66 00:07:49,304 --> 00:07:50,889 - Darilo je! - Nočem je. 67 00:07:50,889 --> 00:07:53,850 - Navaden drek je. - Gnida nehvaležna. 68 00:07:53,850 --> 00:07:56,269 Cipa, ki nikoli ni nič podarila. 69 00:07:57,979 --> 00:08:00,899 Ne govori tako z mano, klinc mali. 70 00:08:01,399 --> 00:08:02,817 Pička. 71 00:08:02,817 --> 00:08:05,612 Iz moje pičke si prišel, gnida nehvaležna. 72 00:08:05,612 --> 00:08:08,490 Nekega dne te bom mahnil v sredo gobca. 73 00:08:08,490 --> 00:08:09,866 Pred tem boš v zaporu. 74 00:08:09,866 --> 00:08:12,994 - Super, stran od tebe! - Kar! Vrni se k fotru! 75 00:08:23,213 --> 00:08:25,465 Klinčevo darilo si pozabil. 76 00:09:01,960 --> 00:09:02,961 Živjo, oči. 77 00:09:03,712 --> 00:09:05,213 Pridi, mali. 78 00:09:08,466 --> 00:09:09,551 Jaz imam lamborghinija. 79 00:09:13,805 --> 00:09:15,640 - Živjo, Flora. - Živjo, Ian. 80 00:09:16,641 --> 00:09:21,146 Slišal sem za kitaro. Torej imaš malega Harrya Stylesa, a? 81 00:09:21,730 --> 00:09:24,608 Kdo ve, kaj bi lahko bil. Poglej gene. 82 00:09:24,608 --> 00:09:26,860 Ne gre za gene, ampak sanje. 83 00:09:27,736 --> 00:09:30,822 Zaradi njega in tebe sem se odrekel glasbenim sanjam. 84 00:09:31,323 --> 00:09:32,324 Pa smo tam. 85 00:09:33,366 --> 00:09:36,244 Nastopali smo skupaj s Snow Patrol, ko sva se spoznala. 86 00:09:36,745 --> 00:09:41,708 - Zato sem spala s tabo. - Kje bi bil, če bi se drugače obrnilo! 87 00:09:41,708 --> 00:09:45,212 Mountjoy, Portlaoise, Cloverhill. 88 00:09:45,962 --> 00:09:48,173 - V katerem od teh zaporov? - Smešno. 89 00:09:48,715 --> 00:09:51,468 Rajši pojdi. Da ti ne dajo lisic na metlo. 90 00:09:51,968 --> 00:09:53,720 Sama se bom naučila igrati kitaro. 91 00:09:59,351 --> 00:10:02,062 - Prav. - Mogoče nisi edini genij v družini. 92 00:10:02,562 --> 00:10:06,650 Oprosti, ti da bi igrala kitaro? Smešno. 93 00:10:06,650 --> 00:10:09,361 - Zakaj? - Ker so za to potrebna 94 00:10:09,361 --> 00:10:11,905 leta prakse, znoja in predanosti. 95 00:10:12,781 --> 00:10:16,618 Tega ne dosežeš čez noč kot v kakem resničnostnem šovu. 96 00:10:17,202 --> 00:10:23,708 - Ti žulji so nastajali 20 let. - Mi boš res pridigal o predanosti? 97 00:10:25,710 --> 00:10:29,256 Kje pa je? Je šla na manikiro? 98 00:10:30,215 --> 00:10:33,009 - Ali operirat rit po brazilski modi? - Ne rabi operacije. 99 00:10:34,678 --> 00:10:35,762 Ogaben si. 100 00:10:37,722 --> 00:10:40,976 Glej, da ne bosta samo kadila trave in igrala igric. 101 00:10:43,812 --> 00:10:48,191 Pa njena rit ni tako dobra! Samo da veš! 102 00:10:56,032 --> 00:10:59,369 - Živjo. Flora. - Juanita. 103 00:11:00,704 --> 00:11:02,664 - Nerodna reč. - Zame ne. 104 00:11:02,664 --> 00:11:07,711 - To poznam. Prepuščam ti ga. - Hvala. Se vidiva. 105 00:11:08,295 --> 00:11:09,296 Hasta luego. 106 00:11:14,217 --> 00:11:15,218 Mater! 107 00:11:18,513 --> 00:11:22,517 - Ne morem več. - Prav. Greva. 108 00:11:22,517 --> 00:11:23,894 Na življenje mislim. 109 00:11:25,186 --> 00:11:26,771 To gotovo ni moja usoda. 110 00:11:28,315 --> 00:11:33,403 Življenje v konzervi, z mulcem, ki me sovraži. Njegov oče pa tudi. 111 00:11:35,530 --> 00:11:37,240 To gotovo ni moja usoda. 112 00:11:37,240 --> 00:11:39,367 Pa kaj, če noče tvojega darila. 113 00:11:39,868 --> 00:11:43,413 Sploh je nisi kupila in pozabila si na njegov rojstni dan. 114 00:11:43,413 --> 00:11:45,957 - Si pa krasna mama. - Sem res? 115 00:11:47,834 --> 00:11:51,796 Gledam prispevke o pogrešanih otrocih in policijskih pregonih. 116 00:11:52,964 --> 00:11:54,507 Starši se mi smilijo. 117 00:11:55,926 --> 00:11:59,596 Včasih me ne bi tako motilo. 118 00:12:01,473 --> 00:12:04,100 Nočem, da se mu zgodi kaj hudega, 119 00:12:04,100 --> 00:12:08,563 ampak včasih si želim, da ne bi bil doma, ko pridem. 120 00:12:12,484 --> 00:12:15,904 Prav, vzamem nazaj. Psiho si. Grem. 121 00:12:17,864 --> 00:12:21,034 - Se dobiva v Shiftersu? - Sem kdaj rekla ne Shiftersu? 122 00:12:22,035 --> 00:12:27,457 To je nekaj, česar se lahko veseliš. Adijo, Flora. 123 00:12:50,647 --> 00:12:55,986 Tvoj kadilski glas je nekaj fantastičnega. 124 00:12:55,986 --> 00:13:01,575 Vedno smo vedeli, da si diamant, in tako tudi blestiš. 125 00:13:01,575 --> 00:13:04,828 To, kako čustveno si zapela pesem, 126 00:13:04,828 --> 00:13:08,999 je nekaj najlepšega, kar sem doživel, odkar sodim. 127 00:13:08,999 --> 00:13:10,083 Čudovito. 128 00:13:10,083 --> 00:13:11,293 PRIJAVI SE! 129 00:13:11,293 --> 00:13:13,128 Začni svojo pot. 130 00:13:28,143 --> 00:13:29,311 Kaj, jebenti? 131 00:13:39,613 --> 00:13:42,324 URE KITARE 132 00:13:43,575 --> 00:13:46,202 Živjo, spet smo skupaj. 133 00:13:46,202 --> 00:13:51,291 Če ste začetnik, verjetno delate teh pet napak. 134 00:13:51,291 --> 00:13:56,546 Potem sem neko obdobje cel vikend vadil, v pižami. 135 00:13:56,546 --> 00:14:00,133 Jeff Beck in Jimmy Page lahko postaneš samo na en način. 136 00:14:00,133 --> 00:14:03,637 Tako si lahko predstavljate krivuljo napredka. 137 00:14:03,637 --> 00:14:07,515 Po 10.000 urah boste uradno profesionalni kitarist. 138 00:14:08,892 --> 00:14:10,518 - O ne! - Trije v-ji. 139 00:14:10,518 --> 00:14:14,731 Vaja, vaja, vaja, vaja. Pa recimo štirje v-ji. 140 00:14:16,691 --> 00:14:21,571 - Teorijo vas bom naučil v desetih minutah. - Živjo, YouTube. ZR vas bo naučil 141 00:14:21,571 --> 00:14:23,657 razturati na kitari. 142 00:14:23,657 --> 00:14:25,533 Živjo, tu Allison. 143 00:14:25,533 --> 00:14:27,327 - Zdaj pa vi! - Kako si oblečen? 144 00:14:31,498 --> 00:14:36,044 To bo zveza, ki bo trajala vse življenje. 145 00:14:36,044 --> 00:14:39,798 V njej boste uživali popoln mir. 146 00:14:40,799 --> 00:14:43,301 Kitara je kakor kolo. 147 00:14:43,301 --> 00:14:46,429 Vanjo vložiš malo, dobiš pa zelo veliko. 148 00:14:46,429 --> 00:14:49,140 To je samo uvod v ure kitare z mano. 149 00:14:49,140 --> 00:14:52,018 Sedite in premislite o tem. 150 00:14:52,018 --> 00:14:56,690 O potencialu, ki je ta trenutek že okoli vas. 151 00:14:57,649 --> 00:15:02,487 Če bi se radi naučili igrati, pritisnite na gumb in se prijavite. 152 00:15:04,781 --> 00:15:05,949 Adijo. 153 00:15:05,949 --> 00:15:08,493 {\an8}URE S POKLICNIM UČITELJEM KITARE - 20 $ 154 00:15:09,911 --> 00:15:11,162 20 dolarjev, jebenti? 155 00:15:22,507 --> 00:15:23,967 Odlično. 156 00:15:23,967 --> 00:15:25,510 Čaram, Abra da Cabra. 157 00:15:27,137 --> 00:15:28,930 Čaram, Abra da Cabra. 158 00:15:31,433 --> 00:15:33,101 Super, punci. 159 00:15:33,101 --> 00:15:35,061 Imam hud, jebeni šarm. 160 00:15:35,061 --> 00:15:38,773 Miške me obletavajo. Obešajo se mi za vrat in roke. 161 00:15:38,773 --> 00:15:42,694 Imam hude kanone, blap, blap, blap... 162 00:15:42,694 --> 00:15:44,529 Greva, večerja. 163 00:15:46,031 --> 00:15:49,367 'Mam čarobno palico, bič, 'mam keš, sem frajerski tič. 164 00:15:49,367 --> 00:15:52,454 - Ni skrbi, Bog je moj pajdaš. - Adijo, Samantha. 165 00:15:52,454 --> 00:15:55,248 Punce z North Sida hodijo k meni. 166 00:15:55,248 --> 00:15:56,291 Super si. 167 00:16:03,215 --> 00:16:05,342 Fak! To je noro. 168 00:16:06,593 --> 00:16:10,222 Letim kot orel. In... Drek! 169 00:16:11,598 --> 00:16:16,019 - Ven grem. - Kam? K tistim, s katerimi si bil danes? 170 00:16:16,519 --> 00:16:19,981 Ne, k Rhysu, potem pa še malo na dvorišče. 171 00:16:20,857 --> 00:16:23,610 Saj ne boš skakal s kakšne stavbe, ne? 172 00:16:23,610 --> 00:16:27,322 - Ne. Itak nimamo kamere GoPro. - Nočem, da mi pride policija 173 00:16:27,322 --> 00:16:29,908 povedat, da si padel s stavbe. 174 00:16:30,784 --> 00:16:33,286 In da si umrl. 175 00:16:37,290 --> 00:16:38,500 Vrni se do devetih! 176 00:16:38,500 --> 00:16:40,377 - Zakaj? - Ker sem tako rekla. 177 00:16:40,377 --> 00:16:46,258 - Komaj čakam, da bom lahko šel. - Tu si samo zato, ker hoče oče prost dan. 178 00:16:46,758 --> 00:16:50,512 - Drugače bi bil ves čas z njim. - Zakaj ob devetih, če me nočeš? 179 00:16:50,512 --> 00:16:52,556 Ne obračaj besed. Ven. 180 00:16:55,809 --> 00:16:59,020 - Flora. Si ti naročena ob 12.00? - Ja. 181 00:17:00,105 --> 00:17:01,106 Kako si? 182 00:17:01,731 --> 00:17:03,149 Dobro. Ti? 183 00:17:03,817 --> 00:17:06,026 V Los Angelesu sije sonce. 184 00:17:06,026 --> 00:17:09,781 Duham evkalipte. Ne pritožujem se. 185 00:17:09,781 --> 00:17:11,366 Tudi v Dublinu je super. 186 00:17:11,866 --> 00:17:12,950 Je tam večer? 187 00:17:13,827 --> 00:17:15,704 Ne, ves čas je mračno. 188 00:17:17,247 --> 00:17:19,082 Rada bi se naučila igrati kitaro. 189 00:17:19,082 --> 00:17:23,003 - Je lahko? - Odvisno, kaj bi rada počela z njo. 190 00:17:23,503 --> 00:17:26,673 Bi rada igrala za svoje veselje, za druge, 191 00:17:26,673 --> 00:17:30,176 bi rada pisala pesmi zanjo, se naučila najljubšo pesem? 192 00:17:30,176 --> 00:17:32,178 Kaj bi rada dosegla? 193 00:17:32,178 --> 00:17:38,018 Ženske, ki igrajo klavir ali kitaro, so tako seksi. 194 00:17:38,602 --> 00:17:42,564 Najbrž zato številni začnejo igrati glasbilo. 195 00:17:42,564 --> 00:17:45,066 - Ti tudi? - Ne. 196 00:17:45,066 --> 00:17:47,360 Čeden si, ni ti bilo treba. 197 00:17:49,321 --> 00:17:51,197 - Prav. - Zakaj si začel igrati? 198 00:17:52,365 --> 00:17:55,619 - Raje se posvetiva tebi. - Prav imaš. 199 00:17:55,619 --> 00:17:59,205 Prav. Primi jo v roke. 200 00:17:59,205 --> 00:18:02,918 Naučil te bom nekaj prijemov. Začniva z akordom G. 201 00:18:06,463 --> 00:18:07,464 Si? 202 00:18:09,049 --> 00:18:10,300 - Super. - Prav. 203 00:18:12,802 --> 00:18:15,680 Koliko akordov moraš znati, da bi napisal pesem? 204 00:18:16,223 --> 00:18:20,143 Ne gre za število akordov, 205 00:18:20,143 --> 00:18:22,771 ampak za to, kako jih uporabiš. 206 00:18:24,022 --> 00:18:25,899 Na primer... Poslušaj. 207 00:18:50,840 --> 00:18:52,551 Prav. Ista pesem. 208 00:19:52,903 --> 00:19:53,904 Jezus. 209 00:19:53,904 --> 00:19:59,159 V prvi različici so enake barve, platna in čopiči. 210 00:19:59,159 --> 00:20:05,290 V drugi različici pa je dvajset let življenja in bolečine. 211 00:20:05,916 --> 00:20:08,835 Vidiš vse poteze čopičev. 212 00:20:09,920 --> 00:20:12,672 Vso to osebnost v treh istih akordih. 213 00:20:12,672 --> 00:20:15,425 Lahko poznaš tisoč akordov, 214 00:20:15,425 --> 00:20:18,303 pa ne znaš napisati česa tako lepega. 215 00:20:19,721 --> 00:20:23,600 - Je to tvoj problem? - Nisem vedel, da imam problem. 216 00:20:23,600 --> 00:20:25,268 Po spletu učiš kitaro. 217 00:20:26,728 --> 00:20:30,607 - Ja. Irka si. - Torej poznaš tisoč akordov? 218 00:20:31,107 --> 00:20:35,111 Poznamo enako število besed, pa ne pišemo sonetov kot Shakespeare. 219 00:20:36,988 --> 00:20:38,240 Zmedena sem. 220 00:20:38,240 --> 00:20:41,743 Dobro. Kaj je tvoj cilj? Poleg tega, da bi bila seksi. 221 00:20:43,620 --> 00:20:44,621 Narediti vtis. 222 00:20:45,163 --> 00:20:46,456 - Na koga? - Moške. 223 00:20:46,456 --> 00:20:48,375 - Zakaj? - Zaradi seksa in družbe. 224 00:20:48,375 --> 00:20:51,795 - Zakaj še? - Da bi jim bila všeč. 225 00:20:53,046 --> 00:20:55,382 - Zakaj jim nisi že všeč? - Ne vem. 226 00:20:56,258 --> 00:20:58,677 Mogoče ne vidijo tvojih potez s čopičem. 227 00:21:03,807 --> 00:21:05,183 Me osvajaš? 228 00:21:06,393 --> 00:21:09,020 - Prosim? - Torej tudi ti pišeš pesmi? 229 00:21:10,355 --> 00:21:13,567 - Kako veš? - Google. Šest sekund. 230 00:21:13,567 --> 00:21:17,362 - Kje v LA stanuješ? - V Topanga Canyonu. 231 00:21:17,362 --> 00:21:21,199 Slišala sem zanj. Gotovo imaš kamionet in delaš s konji. 232 00:21:22,284 --> 00:21:24,369 - Ne delam s konji. - Katero znamenje si? 233 00:21:24,369 --> 00:21:26,788 - Ne vem. - Ne veš, kdaj si rojen? 234 00:21:26,788 --> 00:21:28,623 Vrniva se k učni uri. 235 00:21:28,623 --> 00:21:32,919 Se ti zdi, da si glasbeni človek? 236 00:21:33,420 --> 00:21:36,298 Glasbeniki so me vedno privlačili. 237 00:21:37,048 --> 00:21:40,510 Z enim sem se poročila. Nekoč je igral s Snow Patrol. 238 00:21:40,510 --> 00:21:46,057 Ne, zanima me, kaj delaš tu, če te glasba ne zanima preveč. 239 00:21:47,976 --> 00:21:49,436 Ti si mi všeč. 240 00:21:50,437 --> 00:21:51,271 Prav. 241 00:21:51,271 --> 00:21:55,609 Drugi učitelji so se mi zdeli pozerji in tepci. Propadli glasbeniki. 242 00:21:55,609 --> 00:21:58,194 Ti pa se mi zdiš 243 00:21:59,821 --> 00:22:01,156 resničen. 244 00:22:02,157 --> 00:22:07,120 - Saj sem resničen. - Z mirnostjo me navdajaš. 245 00:22:08,747 --> 00:22:13,251 Tvoj glas je pomirjajoč. Kot kopel. 246 00:22:16,546 --> 00:22:17,547 Ja... 247 00:22:18,173 --> 00:22:19,382 Te lahko nekaj vprašam? 248 00:22:20,383 --> 00:22:23,345 - Jasno. - Mogoče se ti bo zdelo čudno. 249 00:22:24,971 --> 00:22:29,142 Bi lahko še enkrat zaigral tisto pesem? 250 00:22:31,686 --> 00:22:32,938 Brez srajce? 251 00:23:11,101 --> 00:23:15,313 Dragi Jeff, oprosti, da sem zamočila. 252 00:23:16,106 --> 00:23:18,316 Krivo je bilo vino. 253 00:23:19,067 --> 00:23:24,781 Rada bi se naučila igrati kitaro. Zakaj? Ne vem. 254 00:23:25,824 --> 00:23:28,493 Vedno sem zafrkavala učitelje. 255 00:23:28,994 --> 00:23:33,665 Nekdo je moral. Ampak ne bom te, če me boš učil. 256 00:23:34,708 --> 00:23:39,045 Oprosti, da sem te objektivizirala. Lahko ti pošljem fotko svojih joškov, 257 00:23:39,045 --> 00:23:43,300 da se odkupim, če hočeš. Flora. 258 00:23:50,140 --> 00:23:52,809 Zdaj pa obrišiva drek z ritke. 259 00:23:56,688 --> 00:23:57,731 Si? 260 00:24:06,615 --> 00:24:09,826 TOREK 20.00 PO TVOJEM ČASU. BREZ VINA! 261 00:24:21,254 --> 00:24:22,255 Kaj je to? 262 00:24:27,594 --> 00:24:29,596 - Na živce mi gre. - Utihni! 263 00:24:31,556 --> 00:24:32,390 Klinčeva ženska. 264 00:24:36,937 --> 00:24:37,938 Fak. 265 00:24:39,773 --> 00:24:41,900 - Ven grem. - Dobro. 266 00:24:42,692 --> 00:24:45,445 - Hočem reči kam? - Malo naokoli. 267 00:24:46,154 --> 00:24:51,284 S punco, s katero sem te videla? Ki je bila v videu oblečena kot cipa? 268 00:24:51,284 --> 00:24:53,995 Samantha? Ne vem, mogoče bo tam. 269 00:24:53,995 --> 00:24:55,080 Kakšna je? 270 00:24:55,664 --> 00:24:58,583 Ne vem. Briga me. Ob devetih bom nazaj. 271 00:24:59,167 --> 00:25:00,168 Ali ob desetih. 272 00:25:03,922 --> 00:25:04,923 Če hočeš. 273 00:25:12,097 --> 00:25:14,933 Živjo. Ne morem verjeti, da si se oglasil. 274 00:25:14,933 --> 00:25:18,103 Izziv si. Rad imam izzive. Bova začela? 275 00:25:18,103 --> 00:25:19,354 Pa dajva. 276 00:25:19,854 --> 00:25:24,401 Flora, rad bi te bolje spoznal. Katera je tvoja najljubša pesem? 277 00:25:28,280 --> 00:25:30,073 Najraje imam plesno glasbo. 278 00:25:33,743 --> 00:25:38,790 - "You're Beautiful" Jamesa Blunta. - Prav, težava. 279 00:25:39,374 --> 00:25:42,210 - Zakaj? - Ta pesem ni sprejemljiva. 280 00:25:42,878 --> 00:25:45,130 - Hitro se je nalezeš. - Tako kot kolere. 281 00:25:45,130 --> 00:25:49,301 - Te pa ne poznam. - Če bi se rada naučila pisati pesmi, 282 00:25:49,301 --> 00:25:51,761 bova morala dvigniti raven. 283 00:25:52,262 --> 00:25:54,556 - Kaj si napisal? - Učitelj sem. 284 00:25:54,556 --> 00:25:56,933 Tako je. Zato nehaj kritizirati Blunta. 285 00:25:56,933 --> 00:25:59,436 - Pa ti daj. - Kaj? 286 00:25:59,436 --> 00:26:04,024 Napiši pesem, ki milijone ljudi spravi v jok. 287 00:26:04,024 --> 00:26:07,611 To ni dosežek. Nasilneži to počnejo ves čas. 288 00:26:07,611 --> 00:26:12,449 - Rada bi slišala tvojo pesem. - Besedilo mora biti več kot "lepa si" 289 00:26:12,449 --> 00:26:16,578 in druge plehkosti za osamljene ženske, ki bi se rade bolje počutile. 290 00:26:16,578 --> 00:26:20,123 To je pomilovanja vredna pesem, ne ljubezenska. 291 00:26:21,124 --> 00:26:23,668 Pojma nimaš o ženskah, če tako misliš. 292 00:26:23,668 --> 00:26:27,172 Vem, da odraslim ni treba govoriti, da so lepi, 293 00:26:27,172 --> 00:26:31,718 - kot čudak, ki hoče dobiti punco v baru. - Jezus, saj je samo pesem. 294 00:26:31,718 --> 00:26:34,179 Ne, nikoli ni samo pesem. 295 00:26:34,179 --> 00:26:36,806 To je triinpolminutni trenutek, 296 00:26:36,806 --> 00:26:40,727 ki prinese nekaj lepega, božanskega. 297 00:26:40,727 --> 00:26:43,647 O ne. Si krščanski pridigar? 298 00:27:43,915 --> 00:27:45,458 - Jezus. - A ne? 299 00:27:46,209 --> 00:27:49,462 - Neverjetno. - Tako preprosto in neposredno. 300 00:27:49,462 --> 00:27:52,591 - Nič o lepoti. - Genij si. 301 00:27:55,802 --> 00:27:56,887 Torej ti je res všeč? 302 00:27:56,887 --> 00:28:03,310 - Čudovita je. To bi moral objaviti. - Bi se prodajala kot "You're Beautiful"? 303 00:28:03,310 --> 00:28:06,438 Mogoče ne. Tista pesem mi je še vedno všeč. Je to okej? 304 00:28:06,438 --> 00:28:08,523 Ne, to je stockholmski sindrom. 305 00:28:08,523 --> 00:28:10,692 Oprane možgane imaš. Ko bova končala, 306 00:28:10,692 --> 00:28:14,654 ne boš imela časa za kičaste pesmi in klišeje. 307 00:28:15,488 --> 00:28:17,365 - Utrujena sem. - Šele začela sva. 308 00:28:17,365 --> 00:28:21,036 Bi se rada naučila akorde te pesmi? Prav. Začne se s C. 309 00:28:23,538 --> 00:28:27,292 Prstanec daj na peto struno. 310 00:28:27,292 --> 00:28:31,463 - Na to točko. - Lepe dolge prste imaš. Moji so čokati. 311 00:28:31,463 --> 00:28:34,174 Prsti niso važni. Djangu Reinhardtu sta dva manjkala. 312 00:28:34,758 --> 00:28:36,343 Všeč mi je. 313 00:28:37,761 --> 00:28:40,639 Sredinec sem, kazalec pa bo tu. 314 00:28:41,223 --> 00:28:42,641 Ja. Ja. 315 00:28:42,641 --> 00:28:47,229 - Tu. In tu? - Tako je. Eno više. Zabrenkaj. 316 00:28:48,813 --> 00:28:50,148 Ja! Ja. 317 00:28:52,651 --> 00:28:54,611 - Dober občutek, ne? - Ja, srček! 318 00:28:57,489 --> 00:28:58,490 Oprosti. 319 00:28:59,616 --> 00:29:02,369 - Kaj je to? - Nič. To mi je zelo všeč. 320 00:29:03,119 --> 00:29:05,372 - Hitro se učiš. - Vedela sem, da mi bo šlo. 321 00:29:06,122 --> 00:29:07,666 Greva naprej. Kaj še? 322 00:29:08,208 --> 00:29:12,671 Naslednja sta G in F. Ostaniva za hip pri C. 323 00:29:13,255 --> 00:29:18,218 - Prav, dajva. - Zdaj si ponosna poznavalka C-ja. 324 00:29:18,218 --> 00:29:23,848 Pred petimi minutami nisi bila. Bogata si. Imaš nekaj, kar je imel Elvis. 325 00:29:24,349 --> 00:29:27,018 - Raje bi imela njegovo letalo. - Pa še nič te ni stalo. 326 00:29:27,018 --> 00:29:29,729 Dvajset dolarjev, ampak vem, kaj misliš. 327 00:29:29,729 --> 00:29:33,191 Imaš nekaj novega, česar ti nihče ne more vzeti. 328 00:29:33,191 --> 00:29:38,238 To ni predmet, ki ga moraš imeti. Ni torbica ali avto ali telefon. 329 00:29:38,238 --> 00:29:41,700 Si že videla oglas za kitaro? Ne, sama se prodaja. 330 00:29:41,700 --> 00:29:46,079 To je dar, ki ga lahko odneseš v grob. In ga uporabiš, kadar hočeš. 331 00:29:46,079 --> 00:29:51,626 V pravih okoliščinah lahko govori tvojemu srcu. Na nerazumljiv način. 332 00:29:51,626 --> 00:29:54,462 Bolj kot misli, besede ali ideje. 333 00:29:55,213 --> 00:29:57,591 Samo akord je, ki obvisi v zraku. 334 00:30:00,969 --> 00:30:02,053 C. 335 00:30:09,144 --> 00:30:12,898 VSAK PRVI PONEDELJEK NOČ PEVCEV IN AVTORJEV PESMI 336 00:30:12,898 --> 00:30:14,524 {\an8}PRIJAVI SE! DENARNA NAGRADA 337 00:30:16,985 --> 00:30:19,988 Zbudile so me ptice. 338 00:30:22,282 --> 00:30:27,621 Sprašuje se, o čem premišljujejo, 339 00:30:28,121 --> 00:30:33,668 ali bo spoznala moškega, ki ji bo pokazal čarovnije. 340 00:30:33,668 --> 00:30:36,296 Vse sorte čarovnij. 341 00:30:36,296 --> 00:30:40,592 In jo pusti živeti... 342 00:30:42,385 --> 00:30:48,183 - Se lahko prijavi vsak? - Ja, za to gre. Spodbujamo lokalno glasbo. 343 00:30:48,850 --> 00:30:49,893 Nagrada? 344 00:30:49,893 --> 00:30:53,230 80 odstotkov od vstopnic. Po navadi je 50 gostov. 345 00:30:53,813 --> 00:30:55,815 - Koliko je vstopnica? - Pet. 346 00:30:56,733 --> 00:30:59,236 Drago. So vse tako zanič? 347 00:31:00,862 --> 00:31:05,283 Ne gre za to. Gre za to, da ohranjamo glasbo v soseski. 348 00:31:05,283 --> 00:31:11,248 - Kdo odloča o tem, kdo zmaga? - Jaz. Barry Byrne. Promotor dogodkov. 349 00:31:12,999 --> 00:31:15,919 - Vem, kdo si, Barry. - Aja? 350 00:31:17,212 --> 00:31:19,673 Jezus. Kako si? 351 00:31:20,423 --> 00:31:22,842 Ne povej mi. Fiona. 352 00:31:24,010 --> 00:31:25,011 Flora. 353 00:31:26,054 --> 00:31:27,472 Vedel sem, da je na F. 354 00:31:28,473 --> 00:31:32,269 Noter moram. Veselilo me je. Videti te podnevi. 355 00:31:34,229 --> 00:31:35,230 Gotovo bo zmagala. 356 00:31:43,989 --> 00:31:45,073 Poje... 357 00:31:49,411 --> 00:31:50,954 Zelo mlad zgledaš. 358 00:31:51,830 --> 00:31:52,956 Saj sem bil mlad. 359 00:31:56,209 --> 00:31:58,169 Kaj, misliš, koliko je stalo snemanje? 360 00:31:58,753 --> 00:32:01,965 - Pojma nimam. - Dva tisoč, kolikor smo dobili od založbe. 361 00:32:01,965 --> 00:32:05,051 Za vsak posnetek smo imeli kran. 362 00:32:05,051 --> 00:32:08,346 - Ste imeli tirnice? - Ne, imeli pa smo kran. 363 00:32:10,181 --> 00:32:11,766 Ste šli snemat v Ameriko? 364 00:32:11,766 --> 00:32:13,476 - Zgleda tako, ne? - Ja. 365 00:32:13,476 --> 00:32:15,145 Ne, okoli Drimnagha smo snemali. 366 00:32:16,813 --> 00:32:20,775 - Zakaj je v vsakem kadru policaj? - Ker smo v Ameriki. 367 00:32:22,485 --> 00:32:24,946 - Spet ista policajka. - Zberi se, jebenti. 368 00:32:27,198 --> 00:32:28,199 Mama. Se vidiva. 369 00:32:37,542 --> 00:32:42,464 - Kaj je to? - Kaj pa? Moja kitara. 370 00:32:43,298 --> 00:32:47,302 - Uro kitare imam. V parku. - Za kaj gre, Flora? 371 00:32:48,345 --> 00:32:50,764 - Kaj pa? - Ta obsedenost z glasbo. 372 00:32:51,806 --> 00:32:55,185 Vsakič ko sem ti zavrtel novo glasbo, si nehala poslušati. 373 00:32:55,185 --> 00:32:58,939 Moj učitelj pravi, da znam ceniti glasbo. 374 00:33:00,398 --> 00:33:01,441 Po novem. 375 00:33:01,441 --> 00:33:05,862 Kaj poslušaš? Poleg klubske glasbe. Naštej pet bendov. 376 00:33:06,988 --> 00:33:09,866 - Njegove pesmi so mi všeč. - Torej piše pesmi? 377 00:33:09,866 --> 00:33:12,702 Ja. Odličen je. 378 00:33:13,286 --> 00:33:15,622 - Kako mu je ime? - Jeff. 379 00:33:19,125 --> 00:33:20,126 Kitarist. 380 00:33:20,710 --> 00:33:24,631 Neuspešen klinčev klovn, ki po spletu poučuje kitaro. 381 00:33:25,799 --> 00:33:28,426 To je pokopališče propadlih glasbenikov. 382 00:33:29,427 --> 00:33:34,474 - Si malo ljubosumen? - Ne. Samo skrbi me. 383 00:33:35,934 --> 00:33:37,227 - Kako Juanita? - Super. 384 00:33:38,520 --> 00:33:40,480 Saj veš, da ni Španka, ne? 385 00:33:41,273 --> 00:33:45,652 - Njeni predniki so iz Španije. - Moji pa iz Norveške, pa nisem Viking. 386 00:33:50,574 --> 00:33:54,995 - Ti ga potegne kot jaz? - Kaj? Utihni. 387 00:33:55,870 --> 00:33:57,956 Resno. A ti ga? 388 00:33:59,499 --> 00:34:00,500 Zmešana si. 389 00:34:02,460 --> 00:34:04,754 Sploh ti ga ne potegne. 390 00:34:04,754 --> 00:34:08,300 Ja, mi ga. Ja, je. 391 00:34:09,259 --> 00:34:15,432 Pa ti ga ne. Vedela sem. Premajhna usta ima. 392 00:34:16,682 --> 00:34:20,061 Je zunaj? Stopim noter za par minut? 393 00:34:20,729 --> 00:34:24,524 - Maxa bova poslala na sladoled. - Ne bodi prifuknjena. 394 00:34:24,524 --> 00:34:27,818 Gotovo ti ne dovoli, da ti pride na joške, kot sem ti jaz. 395 00:34:32,615 --> 00:34:33,617 Greva, Max! 396 00:34:37,370 --> 00:34:38,747 Se boš znebila kitare? 397 00:34:40,498 --> 00:34:42,459 Te? Ne. Zakaj? 398 00:34:45,753 --> 00:34:48,215 Zbudi se! 399 00:34:48,215 --> 00:34:52,552 - Jebi se! - Predme si stopila. Glej, kod hodiš. 400 00:34:52,552 --> 00:34:56,056 Ti glej, drugače te bom zadavila s ključavnico. 401 00:35:02,270 --> 00:35:03,730 Kaj boš z njo? 402 00:35:04,231 --> 00:35:07,859 Tam je ležala. Zakaj? Bi jo rad? Lahko jo imaš. 403 00:35:08,652 --> 00:35:11,363 Ne. Akustična kitara mi ni všeč. 404 00:35:11,863 --> 00:35:15,575 - Kaj pa ti je? - Ambientalna. Elektronska. 405 00:35:17,244 --> 00:35:20,497 - Rada imam plesno glasbo. - Na primer? 406 00:35:21,081 --> 00:35:24,042 Container. Sophie je super. 407 00:35:25,126 --> 00:35:26,378 Pa Orbital. 408 00:35:26,878 --> 00:35:29,381 - Kdo so to, jebenti? - Plesna glasba. 409 00:35:30,840 --> 00:35:34,219 - Kaj je tebi všeč? - Marconi Union. Jih poznaš? 410 00:35:34,719 --> 00:35:39,766 - Ne. - Iz Manchestra so. Trance glasba. 411 00:35:40,475 --> 00:35:45,855 Kot bi jo naredil računalnik. Noro! Na telefonu jo imam. Bi poslušala? 412 00:35:45,855 --> 00:35:46,856 Zdaj? 413 00:35:46,856 --> 00:35:51,236 - Kadar hočeš. - Ključ imaš. V hladilniku so vaflji. Grem. 414 00:35:51,945 --> 00:35:54,322 - Adijo. - Čez uro in pol pridem. 415 00:35:54,322 --> 00:35:55,532 Briga me. 416 00:36:12,507 --> 00:36:14,676 - Sem pripravljena? - Za kaj? 417 00:36:14,676 --> 00:36:17,345 Da napišem balado in dobim nazaj moža? 418 00:36:18,513 --> 00:36:19,723 Zakaj te je zapustil? 419 00:36:21,224 --> 00:36:23,518 - Zaradi jeze. - Zakaj je bil jezen? 420 00:36:23,518 --> 00:36:27,647 Jaz sem jezna. Danes sem skoraj zadavila kolesarja. 421 00:36:27,647 --> 00:36:32,110 - Zakaj si jezna? - Ne vem. Zbudim se jezna. 422 00:36:33,278 --> 00:36:38,199 Jezna sem na sina. Mislila sem, da se mu bom s kitaro zdela kul. 423 00:36:38,199 --> 00:36:39,826 Sina imaš? 424 00:36:40,702 --> 00:36:44,623 Pri 17 sem ga rodila. Imaš otroke? 425 00:36:45,498 --> 00:36:51,296 Ja. Tudi jaz sem jih imel zgodaj. Ampak moji mislijo, da sem kul. 426 00:36:51,796 --> 00:36:56,468 - Zaigraj mi še enkrat svojo pesem. - Rad bi govoril o tem. 427 00:36:57,761 --> 00:37:01,473 - Ni bila moja pesem. - Kaj? Čigava pa? 428 00:37:01,473 --> 00:37:04,142 Napisal jo je Hoagy Carmichael. 429 00:37:04,809 --> 00:37:10,232 - Zakaj si rekel, da si jo ti napisal? - Nisem, ti si tako domnevala. 430 00:37:12,025 --> 00:37:15,320 - Jaz pa nisem zanikal. Oprosti. - Zakaj? 431 00:37:16,154 --> 00:37:18,949 - Zanimalo me je, kakšen je občutek. - Za kaj? 432 00:37:18,949 --> 00:37:21,618 Kako ljudje gledajo avtorja take pesmi. 433 00:37:21,618 --> 00:37:25,789 Ja, neumno. Oprosti. Vrniva se k učenju. 434 00:37:26,289 --> 00:37:27,749 Kaj se po navadi zgodi? 435 00:37:30,168 --> 00:37:33,630 - Bi rada slišala kakšno mojo pesem? - Ja. 436 00:37:48,603 --> 00:37:54,693 Sedi v avto, peljal te bom skozi kanjon. 437 00:37:55,860 --> 00:37:59,447 Napolni pljuča si s Topango. 438 00:38:02,200 --> 00:38:04,786 Ko prideva do morja 439 00:38:04,786 --> 00:38:07,956 in ne moreva več naprej, 440 00:38:07,956 --> 00:38:12,836 se vseeno ne bova ustavila. 441 00:38:16,548 --> 00:38:21,303 Nikoli ni dolgočasna, prijazna je do mene 442 00:38:23,555 --> 00:38:28,143 in vsako jutro je skrivnost. 443 00:38:31,313 --> 00:38:33,398 Dobrodošla v Los Angelesu. 444 00:38:36,484 --> 00:38:42,574 Kjer se v enem dnevu spremeni vse in nič. 445 00:38:45,076 --> 00:38:51,082 Sonce razpiha temo, jutro se konča. 446 00:38:53,835 --> 00:38:57,839 Ne bom dovolil, da me močna svetloba zamori 447 00:38:59,549 --> 00:39:05,055 v mestu angelov, dobrodošla v Los Angelesu. 448 00:39:12,354 --> 00:39:15,190 Lepa je. Dober pesnik si. 449 00:39:16,983 --> 00:39:20,695 - Ampak? - Bi jo rada slišala še kdaj? 450 00:39:23,323 --> 00:39:24,157 Žal mi je. 451 00:39:24,157 --> 00:39:27,744 Ne opravičuj se. Če bi bili vsi tako iskreni, 452 00:39:29,287 --> 00:39:31,539 ne bi zapravil 15 let življenja. 453 00:39:31,539 --> 00:39:34,751 Vrniva se k poučevanju. 454 00:39:34,751 --> 00:39:36,169 Ne smili se samemu sebi. 455 00:39:36,169 --> 00:39:41,174 Ne, saj se ne. To je ponižno spoznanje. 456 00:39:41,174 --> 00:39:45,136 Nekomu hočeš kaj zapeti, ta pa je pripravljen poslušati. 457 00:39:45,136 --> 00:39:50,976 Dovzeten si. Potem pa vidiš, kako odplavajo s pogledom. 458 00:39:50,976 --> 00:39:53,937 To je zanje teže kot zate. 459 00:39:55,564 --> 00:39:58,817 Smejijo se z usti, ne pa z očmi. Zato veš. 460 00:39:59,317 --> 00:40:03,154 - Kaj veš? - Da se jih ni dotaknilo. 461 00:40:05,699 --> 00:40:08,868 Kakorkoli že, A, D in E. Ena, štiri, pet. 462 00:40:14,916 --> 00:40:16,209 Dajmo. 463 00:40:17,878 --> 00:40:20,297 Danes ti bom dal nalogo. 464 00:40:20,297 --> 00:40:23,300 Hočem, da poslušaš neko pesem. 465 00:40:24,593 --> 00:40:26,845 Povezavo ti bom poslal. Poslušaj jo. 466 00:40:28,013 --> 00:40:29,014 Igraj. 467 00:40:38,398 --> 00:40:40,400 ŽIVJO, FLORA, TO POGLEJ. 468 00:40:40,400 --> 00:40:42,485 SPOROČI, KAJ MISLIŠ O NJEJ. 469 00:40:51,870 --> 00:40:55,540 Prameni in kodri angelskih las. 470 00:40:56,416 --> 00:41:00,420 In sladoledni gradovi v zraku. 471 00:41:01,004 --> 00:41:05,050 Povsod pernati kanjoni. 472 00:41:05,759 --> 00:41:09,179 Tako sem videla oblake. 473 00:41:10,472 --> 00:41:14,851 Zdaj le zastirajo sonce, 474 00:41:14,851 --> 00:41:19,189 iz njih dežuje in sneži na vse. 475 00:41:19,731 --> 00:41:23,401 Toliko stvari sem hotela narediti, 476 00:41:24,069 --> 00:41:27,656 a so me ovirali oblaki. 477 00:41:28,365 --> 00:41:33,119 Oblake sem videla z obeh strani. 478 00:41:33,119 --> 00:41:37,791 Od zgoraj in spodaj, pa se vseeno 479 00:41:37,791 --> 00:41:43,171 spomnim le oblačne iluzije. 480 00:41:43,171 --> 00:41:47,175 Res ne poznam oblakov. 481 00:41:50,011 --> 00:41:51,471 Sploh ne. 482 00:41:59,896 --> 00:42:03,942 Lune, juniji in vrtiljaki. 483 00:42:03,942 --> 00:42:08,446 Počutiš se, kot bi plesal omotičen. 484 00:42:08,446 --> 00:42:13,034 Ko vsaka pravljica se uresniči, 485 00:42:13,034 --> 00:42:16,955 tako sem videla ljubezen. 486 00:42:17,581 --> 00:42:22,419 Zdaj zgodba je drugačna. 487 00:42:22,419 --> 00:42:27,299 Zasmejiš se in jih pustiš. 488 00:42:27,299 --> 00:42:31,344 In če ti je mar, jim tega ne pokaži. 489 00:42:31,344 --> 00:42:35,265 Ne, ne izdaj se. 490 00:42:35,974 --> 00:42:40,478 Ljubezen sem videla z obeh strani. 491 00:42:40,979 --> 00:42:45,275 Kot dajanje in jemanje, pa vendar 492 00:42:45,275 --> 00:42:49,821 se spomnim ljubezni kot iluzije. 493 00:42:49,821 --> 00:42:54,326 Res ne poznam ljubezni. 494 00:42:56,912 --> 00:42:57,996 Sploh ne. 495 00:43:01,333 --> 00:43:06,046 Življenje sem videla z obeh strani. 496 00:43:06,046 --> 00:43:10,717 Kot dajanje in jemanje, pa vendar 497 00:43:10,717 --> 00:43:15,055 se spomnim življenja kot iluzije. 498 00:43:15,055 --> 00:43:18,934 Res ne poznam življenja. 499 00:43:22,312 --> 00:43:23,480 Sploh ne. 500 00:43:41,706 --> 00:43:43,500 Ga lahko spoznam? Vidim? 501 00:43:44,793 --> 00:43:45,919 - Ne. - Prosim. 502 00:43:45,919 --> 00:43:48,797 V kotu bom stala. Kot miška bom. 503 00:43:50,048 --> 00:43:51,258 Ne bi bilo prav. 504 00:43:51,258 --> 00:43:53,552 Je čeden? Imaš posnetek zaslona? 505 00:43:54,052 --> 00:43:56,096 - Ne gre za to. - Torej je grd. 506 00:43:56,596 --> 00:43:59,057 Nikoli ne reče tega, kar pričakuješ. 507 00:44:00,058 --> 00:44:04,062 Občutljiv je. V očeh se mu vidi, da je bil prizadet. 508 00:44:07,065 --> 00:44:12,362 - Kakšne pesmi piše? - Ne najboljših. 509 00:44:12,362 --> 00:44:17,909 O, jezus. Zaljubila si se v grdega fanta, ki stanuje 10.000 km daleč. 510 00:44:18,994 --> 00:44:19,995 Tako je. 511 00:44:29,379 --> 00:44:32,090 ...in bova seksala za sipinami. 512 00:44:37,971 --> 00:44:42,851 Jebenti! Jezus, saj je kot v disku! 513 00:44:42,851 --> 00:44:44,269 Daj bolj potiho. 514 00:44:45,395 --> 00:44:47,647 Mater, je glasno. 515 00:44:47,647 --> 00:44:51,985 Ja, Keith mi jih je posodil. Jutri mu jih moram vrniti. 516 00:44:51,985 --> 00:44:55,530 - Sosedi bojo težili. - Džankiji so. Hoteli bojo še glasneje. 517 00:44:56,114 --> 00:45:00,160 - Kdo je Keith? - Prijatelj. Raper. Posodil mi jih je. 518 00:45:00,160 --> 00:45:02,037 - Za kaj? - Da bom mešal posnetke. 519 00:45:02,037 --> 00:45:03,121 Je tvoja muzika? 520 00:45:05,081 --> 00:45:09,377 Hecaš se. Kako si to ustvaril? Fenomenalno je. 521 00:45:09,377 --> 00:45:12,172 - GarageBand. Preprosto je. - Razloži. 522 00:45:13,173 --> 00:45:15,675 Vse zvoke oziroma glasbila dobiš tukaj. 523 00:45:16,343 --> 00:45:18,762 - Zanke pa dobiš tukaj. - Kaj so zanke? 524 00:45:18,762 --> 00:45:22,766 Vzorci bobnov. Svojo glasbo lahko ustvariš. Za to rabiš sekvenčnik. 525 00:45:22,766 --> 00:45:25,852 Kako upravljaš z njimi? Kako dobiš zvok klavirja? 526 00:45:27,062 --> 00:45:30,315 Odpreš to okno in uporabiš tipkovnico. 527 00:45:32,150 --> 00:45:33,235 Ne me basat! 528 00:45:36,279 --> 00:45:37,322 Zveni kot klavir. 529 00:45:38,740 --> 00:45:39,741 Jebenti! 530 00:45:43,912 --> 00:45:47,582 - Ne na moj posnetek. Ugasni. - Zelo profesionalno zveni. 531 00:45:47,582 --> 00:45:51,670 Saj je. Tako začne veliko ljudi. Ampak sranje je to početi tako. 532 00:45:52,170 --> 00:45:55,090 Pravi sintetizator rabiš. Obdelava tonov traja večnost. 533 00:45:56,216 --> 00:45:59,636 Že tri ure delam. Lačen sem. 534 00:45:59,636 --> 00:46:02,639 - Še enkrat predvajaj. - Prosim, naredi mi sendvič. 535 00:46:06,643 --> 00:46:09,187 - Prosim. - Potem. 536 00:46:16,528 --> 00:46:17,612 Imaš besedilo? 537 00:46:17,612 --> 00:46:19,948 - Ni še končano. - Daj. 538 00:46:25,495 --> 00:46:27,414 Ej, punca, veš, da te hočem, 539 00:46:27,414 --> 00:46:30,542 preganjal bi te, pa te nočem. Greva k men', 540 00:46:30,542 --> 00:46:33,503 pripelji prjatle, imam mercedez, ne pa škatle. 541 00:46:33,503 --> 00:46:38,133 Ob bazenu bova srkala pijačko, plaval bom in lovil svojo divjačko. 542 00:46:38,133 --> 00:46:42,387 Pridi, punca, bodiva nagajiva, sem James Bond, frajer iz Dublina. 543 00:46:45,015 --> 00:46:46,141 Kako se imenuje? 544 00:46:46,141 --> 00:46:48,935 "Dublin 07." Kot James Bond, ampak Dublin. 545 00:46:49,728 --> 00:46:53,732 Ne, boljši naslov rabiš. Poiščiva ga. 546 00:46:55,817 --> 00:46:58,278 To med nama je resnično. 547 00:46:58,278 --> 00:47:01,948 Sem Joker z nasmehom do ušes, zate umrl bi, to je res. 548 00:47:01,948 --> 00:47:06,786 Od nog do glave italijanska podoba, v postelji te spravim čisto do roba. 549 00:47:06,786 --> 00:47:10,582 Tepem se kot Conor McGregor, le da jaz nisem tako beden. 550 00:47:10,582 --> 00:47:15,378 Pojstlo mi greje kup čednih mrh in hudo bogastvo imam za povrh. 551 00:47:15,378 --> 00:47:19,633 Ko me pridejo kurbe zašit, hočem od njih Guccijeve šive. 552 00:47:22,469 --> 00:47:23,553 Dobro, a? 553 00:47:26,640 --> 00:47:27,974 Jebenti, sine. 554 00:47:28,850 --> 00:47:32,896 To počneš, ko si na slušalkah? Tu počakaj. 555 00:47:38,193 --> 00:47:40,237 Pridi poslušat, kaj je naredil tvoj sin. 556 00:47:40,237 --> 00:47:42,948 Ej, punca, veš, da te hočem, 557 00:47:42,948 --> 00:47:45,951 preganjal bi te, pa te nočem. Greva k men', 558 00:47:45,951 --> 00:47:49,120 pripelji prjatle, imam mercedez, ne pa škatle. 559 00:47:49,120 --> 00:47:53,625 Ob bazenu bova srkala pijačko, plaval bom in lovil svojo divjačko. 560 00:47:53,625 --> 00:47:57,963 Pridi, punca, bodiva nagajiva, sem James Bond, frajer iz Dublina. 561 00:47:57,963 --> 00:48:00,507 To med nama je resnično. 562 00:48:00,507 --> 00:48:02,342 Sem Joker z nasmehom do ušes, 563 00:48:02,342 --> 00:48:04,970 - zate umrl bi, to je res. - To je super. 564 00:48:05,512 --> 00:48:08,723 - Jaz pojem! - V postelji te spravim čisto do roba. 565 00:48:09,224 --> 00:48:13,019 Tepem se kot Conor McGregor, le da jaz nisem tako beden. 566 00:48:13,603 --> 00:48:17,399 Pojstlo mi greje kup čednih mrh in hudo bogastvo imam za povrh. 567 00:48:17,983 --> 00:48:21,653 In ko me pridejo kurbe zašit, hočem od njih Guccijeve šive. 568 00:48:21,653 --> 00:48:24,573 - Ja - To med nama je resnično. 569 00:48:25,282 --> 00:48:29,995 Pa me primite, fantje. No, zgrabite me, fantje. Ubijte me... 570 00:48:31,329 --> 00:48:33,748 - Lahko igraš? - Zate že ne. 571 00:48:34,374 --> 00:48:35,917 Pokaži, kako igraš kitaro. 572 00:48:38,336 --> 00:48:39,671 - Daj no. - Ne. 573 00:48:39,671 --> 00:48:42,591 Saj ni taka reč. Samo eno pesem? 574 00:48:46,761 --> 00:48:47,762 Prav. 575 00:48:52,309 --> 00:48:55,145 Ian. Zakaj mi to delaš? 576 00:48:55,145 --> 00:48:56,479 Daj no, super bo. 577 00:49:01,192 --> 00:49:02,986 Lahko zaigram svojo pesem. 578 00:49:04,696 --> 00:49:06,281 - Prav, ja. - Ja? 579 00:49:08,658 --> 00:49:10,702 O bog. Prav. 580 00:49:26,551 --> 00:49:27,552 Ja. 581 00:49:30,555 --> 00:49:35,727 Ime ji je 582 00:49:36,895 --> 00:49:40,106 sladka Juanita. 583 00:49:43,151 --> 00:49:47,989 Prihaja iz mesta 584 00:49:47,989 --> 00:49:50,659 Dublin. 585 00:49:53,036 --> 00:49:57,457 Njena mama je bila iz... 586 00:49:57,457 --> 00:49:59,417 - Blanchardstowna? - Ja. 587 00:49:59,417 --> 00:50:01,836 Blanchardstowna. 588 00:50:03,630 --> 00:50:07,133 Njen oče je bil iz... 589 00:50:10,178 --> 00:50:11,179 Vskoči, Max! 590 00:50:18,228 --> 00:50:21,231 Juanita, Juanita, Juanita. 591 00:50:30,824 --> 00:50:31,866 Super so. 592 00:50:40,250 --> 00:50:41,251 Jo lahko pomerim? 593 00:50:43,378 --> 00:50:44,629 Ja. 594 00:50:46,631 --> 00:50:47,632 Jo lahko kupiva? 595 00:50:52,053 --> 00:50:53,054 Iz česa je? 596 00:50:54,097 --> 00:50:56,892 Iz gosjega perja. 597 00:50:56,892 --> 00:51:00,353 Perja zlate gosi? Prevelika je. 598 00:51:00,353 --> 00:51:03,982 - Taka mora biti. - Ja, za želve. Greva! 599 00:51:09,821 --> 00:51:11,823 - Ja. Si videla? - Ja? 600 00:51:12,741 --> 00:51:15,452 Napreduješ. Tvoja levica se krepi. 601 00:51:15,452 --> 00:51:16,536 Hvala. 602 00:51:17,037 --> 00:51:20,874 - O tvoji pesmi sem premišljevala. - Prav. 603 00:51:20,874 --> 00:51:23,668 - Mislim, da se jo da rešiti. - Lepo. 604 00:51:23,668 --> 00:51:26,463 Dober začetek imaš. 605 00:51:26,463 --> 00:51:28,381 Refren pa ni najboljši. 606 00:51:29,674 --> 00:51:34,221 Prebrala sem, da je refren pomemben del pesmi. 607 00:51:34,804 --> 00:51:36,598 To, kar vsi čakajo. 608 00:51:37,182 --> 00:51:41,519 Danes ne gre za to, da je refren pričakovan. 609 00:51:41,519 --> 00:51:45,565 Če nimaš ubijalskega refrena, in ti ga nimaš, je to antiklimaks. 610 00:51:45,565 --> 00:51:47,943 Torej je moj verz predober. 611 00:51:48,777 --> 00:51:50,946 Ti vidiš kozarec na pol poln. 612 00:51:51,529 --> 00:51:53,031 Tudi tako lahko rečemo. 613 00:51:54,074 --> 00:51:59,579 Zaigraj in zapoj prvi verz in ga ponovi, jaz pa bom brundala. Si? 614 00:52:00,664 --> 00:52:01,957 - Zdaj? - Ja. 615 00:52:02,707 --> 00:52:03,917 Pa učna ura? 616 00:52:03,917 --> 00:52:06,753 To je učna ura. Daj. 617 00:52:06,753 --> 00:52:10,549 Prav. Hočeš, da zaigram... 618 00:52:11,633 --> 00:52:17,055 Sedi v avto, peljal te bom skozi kanjon. 619 00:52:18,640 --> 00:52:21,560 Napolni pljuča si s Topango. 620 00:52:24,271 --> 00:52:26,648 Ko prideva do morja 621 00:52:26,648 --> 00:52:29,818 in ne moreva več naprej, 622 00:52:29,818 --> 00:52:34,155 se vseeno ne bova ustavila. 623 00:52:46,918 --> 00:52:48,253 Me razumeš? 624 00:52:50,964 --> 00:52:52,465 Gor, gor. 625 00:52:55,468 --> 00:52:57,095 Ne. Takole... Ni tako. 626 00:53:05,353 --> 00:53:06,396 Tako kot... 627 00:53:13,820 --> 00:53:15,572 Pa boljše besedilo. 628 00:53:16,156 --> 00:53:19,326 - Takoj bom uredil. - Jaz imam boljše besedilo. 629 00:53:20,035 --> 00:53:20,994 Aja? 630 00:53:20,994 --> 00:53:24,539 Ja, poslala ti ga bom. Vzemi ga, če hočeš. 631 00:53:25,832 --> 00:53:31,504 Poskusil ga bom vklopiti, ampak ne obljubim, da bo v redu. 632 00:53:32,380 --> 00:53:34,883 Prav. Lahko dobim 10 %? 633 00:53:35,967 --> 00:53:39,888 Lahko dobiš vse. Nehal sem služiti z glasbo. 634 00:53:39,888 --> 00:53:42,515 Leta sem se mučil. Skoraj se mi je zagabila. 635 00:53:44,267 --> 00:53:45,268 Zabavno je. 636 00:53:47,812 --> 00:53:48,813 Ja. 637 00:53:49,648 --> 00:53:52,776 - Prav, Flora, se vidiva drugi teden. - Prav. 638 00:53:58,990 --> 00:54:01,660 - Zelo srčkan je. - A ne? 639 00:54:03,453 --> 00:54:06,331 - Nov avto. - Rojeni sta za to. 640 00:54:06,331 --> 00:54:08,041 Odpri streho, veter v laseh. 641 00:54:08,041 --> 00:54:10,627 - Policija nima šans, da te ujame. - Bravo, punci. 642 00:54:10,627 --> 00:54:13,296 'Mam čarobno palico, bič, 'mam keš, sem frajerski tič. 643 00:54:13,964 --> 00:54:15,131 Pa kaj, če me primejo? 644 00:54:15,131 --> 00:54:19,844 Policiji se samo lepo nasmehnem. Punce z North Sida hodijo k meni. 645 00:54:19,844 --> 00:54:23,473 - Super. - Punce s South Sida hodijo k meni. 646 00:54:23,473 --> 00:54:26,893 Punce v mojem avtu. 647 00:54:26,893 --> 00:54:30,397 Domov se peljem v svojem hjundaju. 648 00:54:31,815 --> 00:54:33,149 Krasno. 649 00:54:35,360 --> 00:54:37,445 Zdaj bomo... 650 00:54:37,445 --> 00:54:38,780 Živjo, Samantha. 651 00:54:39,948 --> 00:54:41,116 Živjo, Matt. 652 00:54:41,658 --> 00:54:44,828 - Povabi jo ven na vaflje. - Ni šans. 653 00:54:47,414 --> 00:54:48,915 - Samantha? - Mater. 654 00:54:48,915 --> 00:54:51,877 - Si Cherylina hči? - Živjo, Flora. 655 00:54:52,502 --> 00:54:55,255 - Mater, si zrasla. - Vem. Višja sem od mame. 656 00:54:55,255 --> 00:54:57,465 - Kako je mama? - Super. 657 00:54:57,465 --> 00:55:00,093 Ves čas govori o tebi. Kako sta žurirali. 658 00:55:00,760 --> 00:55:05,682 Če samo pomislim! Prideš na večerjo k nama z Maxom? 659 00:55:05,682 --> 00:55:08,435 - Ko boste končali? - Ne, v redu je. 660 00:55:08,435 --> 00:55:13,732 - Daj no. Pridi na česnov kruh. - Ne, hvala. 661 00:55:15,567 --> 00:55:18,987 - Prav. Se vidiva. - Se vidiva. 662 00:55:27,162 --> 00:55:28,580 Kaj delaš? 663 00:55:28,580 --> 00:55:29,956 Nočeš vedeti. 664 00:55:29,956 --> 00:55:31,875 Povej, kaj čutiš do nje. 665 00:55:32,375 --> 00:55:36,671 - Ves čas mislim nanjo. - Dobro. Obsedenost. Obseden si. 666 00:55:37,172 --> 00:55:38,173 Najbrž res. 667 00:55:38,673 --> 00:55:42,844 - Bila sem nora na tvojega očeta. - Briga me. 668 00:55:42,844 --> 00:55:45,931 - Nadaljuj. - Zame je nedosegljiva. 669 00:55:45,931 --> 00:55:47,140 Ne, ni. 670 00:55:47,140 --> 00:55:49,226 Ja, je. S Keithom seksa. 671 00:55:49,809 --> 00:55:51,811 Misli, da ji Keith lahko kaj da. 672 00:55:52,395 --> 00:55:56,066 Privlačen je in hud, z jakno za tisoč evrov. 673 00:55:56,066 --> 00:56:00,362 Naj ve, da jo boš čakal, ko opravi s tem gangsterjem. 674 00:56:01,321 --> 00:56:02,864 Ti si. Rdeča. 675 00:56:04,783 --> 00:56:08,036 Če bi imela zunanji mikrofon, bi bila kakovost veliko boljša. 676 00:56:08,036 --> 00:56:10,538 - Vklopim odmev? - Ja, lahko? 677 00:56:10,538 --> 00:56:11,623 Ja. 678 00:56:26,555 --> 00:56:28,640 Bolj se potrudi. Zanko bom naredil. 679 00:56:43,196 --> 00:56:44,447 Ja. Zapiši. 680 00:56:47,784 --> 00:56:48,702 - Daj. - Si? 681 00:56:48,702 --> 00:56:49,619 Ja. 682 00:56:49,619 --> 00:56:51,454 Ko boš sita nokavtiranja 683 00:56:52,789 --> 00:56:54,708 in ko boš sita vstajanja, 684 00:56:57,919 --> 00:57:01,798 ko boš na tleh ringa, miška. 685 00:57:03,300 --> 00:57:04,259 Piši. 686 00:57:04,259 --> 00:57:07,345 "Ko boš na tleh ringa..." 687 00:57:07,345 --> 00:57:08,430 "Miška." 688 00:57:08,930 --> 00:57:13,476 Bom tisti v kotu, ki vedno upošteva tvoja čustva. 689 00:57:13,977 --> 00:57:15,645 Všeč mi je metafora iz boksa. 690 00:57:21,234 --> 00:57:25,405 Bom tisti, bom tisti... 691 00:57:25,405 --> 00:57:26,907 Bom tisti... 692 00:57:31,536 --> 00:57:34,164 - To ji pošlji. - Kaj? 693 00:57:34,164 --> 00:57:37,375 V tem je fora. Slišati mora tvojo strast. 694 00:57:37,375 --> 00:57:40,712 Čisto jo bo vrglo. Imaš njen e-naslov? 695 00:57:40,712 --> 00:57:41,796 Si resna? 696 00:57:43,965 --> 00:57:47,385 Ja, zakaj bi se ustavila tu? 697 00:57:50,722 --> 00:57:52,265 20 minut imata. 698 00:57:53,350 --> 00:57:56,228 Ko boš opravila s svojim fantom 699 00:57:57,395 --> 00:58:00,565 in ko boš opravila s prijateljicami iz Tallaghta, 700 00:58:01,816 --> 00:58:04,736 bom tisti, ki čaka. 701 00:58:04,736 --> 00:58:07,239 - Njej poj. - Ko boš opravila 702 00:58:07,239 --> 00:58:10,116 - s sestrico... - Njej poj! V kameri je. 703 00:58:10,116 --> 00:58:13,453 - Na to misli. - Butati po stenah svoje sobe. 704 00:58:13,453 --> 00:58:15,830 - Poglej jo. - Ko boš opravila 705 00:58:15,830 --> 00:58:17,832 - z mamili... - Razjezi se. 706 00:58:17,832 --> 00:58:21,127 - Pomisli na Keitha. - Ko boš opravila z ukradenimi avti... 707 00:58:21,127 --> 00:58:22,796 Tako, ja. Premakni ramena. 708 00:58:22,796 --> 00:58:25,715 - Ko boš prevozila vse rdeče luči... - Tako, ja. 709 00:58:25,715 --> 00:58:30,720 - Premakni obraz, izrazi se. - Bom tisti, ki bo skozi noč tekel zate. 710 00:58:30,720 --> 00:58:33,723 - Razjezi se. - Jaz bom duh tvojih žarometov. 711 00:58:33,723 --> 00:58:38,353 Telefon ti bom zbil iz roke. Ko boš opravila s faksom... 712 00:58:38,353 --> 00:58:41,022 Prav, nanjo misli. 713 00:58:41,022 --> 00:58:43,775 - In s študenti. - Predstavljaj si jo s Keithom. 714 00:58:43,775 --> 00:58:47,612 Ko misliš, da poznaš svet, miška. 715 00:58:48,196 --> 00:58:51,950 - Bom tisti, ki se uči. - Kaj občutiš tu? 716 00:58:51,950 --> 00:58:54,869 Ker bi rad vedel vse o tebi. 717 00:58:56,538 --> 00:59:00,250 Bom tisti, bom tisti. 718 00:59:00,834 --> 00:59:04,337 Bom tisti, bom tisti. 719 00:59:04,921 --> 00:59:08,717 Bom tisti, bom tisti. 720 00:59:08,717 --> 00:59:12,304 Ko boš sita nokavtiranja... 721 00:59:12,304 --> 00:59:16,600 - To, ja. To mi je všeč. - Ko boš sita vstajanja 722 00:59:17,642 --> 00:59:21,646 in ko boš na tleh ringa, miška, 723 00:59:21,646 --> 00:59:26,109 - bom tisti, ki upošteva tvoja čustva. - Kaj pa "Flora in sin"? 724 00:59:27,360 --> 00:59:30,655 "Flora in sin"? Kaj pa "Max in njegova mama"? 725 00:59:30,655 --> 00:59:34,159 Bom tisti, bom tisti. 726 00:59:55,388 --> 00:59:56,640 Pošlji ji ga. 727 00:59:59,809 --> 01:00:04,022 Klinc, klinc, rabim sobo. Zamujam na uro. 728 01:00:04,689 --> 01:00:06,107 Video montiram. 729 01:00:06,691 --> 01:00:09,486 - Pa moja učna ura, Max? - Ne morem ti pomagati. 730 01:00:28,672 --> 01:00:32,842 Poigral sem se s tvojo idejo. Za mojo pesem. 731 01:00:32,842 --> 01:00:34,427 - Te zanima? - Ja. 732 01:00:35,095 --> 01:00:36,638 Imaš besedilo? 733 01:00:49,651 --> 01:00:55,574 Sedi v avto, peljal te bom skozi kanjon. 734 01:00:56,825 --> 01:01:00,036 Napolni pljuča si s Topango. 735 01:01:02,747 --> 01:01:05,250 Ko prideva do morja 736 01:01:05,250 --> 01:01:08,003 in ne moreva več naprej, 737 01:01:08,003 --> 01:01:12,674 se vseeno ne bova ustavila. 738 01:01:13,758 --> 01:01:14,759 Zdaj pa ti. 739 01:01:15,510 --> 01:01:20,974 Odpeljala te bom v Dollymount. 740 01:01:23,226 --> 01:01:25,854 Seksala bova za sipinami. 741 01:01:28,023 --> 01:01:33,403 Poljubila te bom, sapa bo dehtela po viskiju. 742 01:01:33,403 --> 01:01:38,366 Potem te bom pustila strtega srca. 743 01:01:38,366 --> 01:01:39,326 Skupaj. 744 01:01:39,326 --> 01:01:41,870 Dobiva se na sredini. 745 01:01:44,956 --> 01:01:51,254 Mogoče bi lahko našla mesto, ki ga nihče ne pozna. 746 01:01:51,963 --> 01:01:57,802 In če bi naju pustili pri miru, 747 01:01:58,553 --> 01:02:00,972 bi bil mogoče to najin dom. 748 01:02:06,061 --> 01:02:11,733 Pozabi na zvezdnike Hollywooda 749 01:02:13,652 --> 01:02:16,738 in na razkošne vile Bel Aira. 750 01:02:19,407 --> 01:02:24,829 Lahko ti pokažem angele svojega mesta, 751 01:02:24,829 --> 01:02:29,167 ampak saj jih najdeva povsod. 752 01:02:31,545 --> 01:02:37,133 Vlekla te bom po mestu za ušesa, 753 01:02:39,261 --> 01:02:41,846 še vedno mokra od dežja. 754 01:02:43,723 --> 01:02:49,771 Kupila ti bom pomfri, čaj in pivo 755 01:02:49,771 --> 01:02:54,651 in ti spet strla srce. 756 01:02:55,735 --> 01:02:58,154 Dobiva se na sredini. 757 01:03:01,199 --> 01:03:07,330 Mogoče bi lahko našla mesto, ki ga nihče ne pozna. 758 01:03:08,123 --> 01:03:13,628 In če bi naju pustili 759 01:03:16,172 --> 01:03:20,552 pri miru, 760 01:03:21,303 --> 01:03:23,889 bi bil mogoče to najin dom. 761 01:03:27,642 --> 01:03:32,856 Bi bil mogoče to najin dom. 762 01:03:38,236 --> 01:03:42,073 - Zdaj rabiva smo še ubijalski most. - Kaj je most? 763 01:03:42,991 --> 01:03:47,871 Most je sprememba po drugem refrenu. 764 01:03:49,289 --> 01:03:50,290 Prav. 765 01:03:51,791 --> 01:03:53,752 - Super je. - Bolje, a ne? 766 01:03:53,752 --> 01:03:58,506 - Ja. Zdaj stoji. - S to pesmijo sem se res namučil. 767 01:03:59,799 --> 01:04:03,720 Zelo intimno je, ko takole pojeva skupaj. 768 01:04:05,847 --> 01:04:06,848 Podobno je... 769 01:04:09,309 --> 01:04:10,852 Kot bi se pravkar ljubila. 770 01:04:11,353 --> 01:04:14,022 - Ne, ni tako. - V nekem smislu je. 771 01:04:15,106 --> 01:04:17,859 Malo golo se počutim. 772 01:04:19,236 --> 01:04:21,071 Pri glasbi gre za ljubezen. 773 01:04:21,988 --> 01:04:24,532 Pomisli na film Zvezda je rojena. 774 01:04:25,700 --> 01:04:26,993 Raje ne bi. 775 01:04:28,411 --> 01:04:32,249 Zakaj zate ni nikoli dovolj tako, kot je? 776 01:04:33,250 --> 01:04:37,504 Ker ni. Vedno sem hotela več. 777 01:04:37,504 --> 01:04:40,173 - Hotela sem iz cone udobja. - Na primer? 778 01:04:42,175 --> 01:04:43,009 Na primer... 779 01:04:45,178 --> 01:04:47,055 Šolo sem pustila pred drugimi. 780 01:04:49,224 --> 01:04:54,437 Zanosila sem in nisem splavila, čeprav so mi vsi rekli, naj splavim. 781 01:04:55,730 --> 01:04:58,984 Mislila sem, da me bo nosečnost spremenila. 782 01:05:00,735 --> 01:05:04,155 Da se bom prerodila. 783 01:05:06,491 --> 01:05:08,577 Pa sem bila večino otrokovega življenja zadeta. 784 01:05:09,995 --> 01:05:13,748 - Ob rojstvu obeh otrok sem bil pijan. - V baru? 785 01:05:13,748 --> 01:05:16,376 V porodni sobi. 786 01:05:17,919 --> 01:05:20,213 Hudo. Žena je bila gotovo navdušena. 787 01:05:20,213 --> 01:05:24,175 Ona je skozi vagino potiskala trikilskega otroka, 788 01:05:24,175 --> 01:05:26,553 pa sem se jaz sesuval. 789 01:05:30,515 --> 01:05:32,434 Tega nisem priznal še nikomur. 790 01:05:34,185 --> 01:05:38,315 Prvih deset let starševstva sem bil pijan. 791 01:05:39,733 --> 01:05:41,067 Kako si nehal? 792 01:05:41,067 --> 01:05:44,946 Sprožilo je to, da sem dobil otroke, AA pa so me rešili. 793 01:05:44,946 --> 01:05:48,283 Naučil sem se, da dam otroka na prvo mesto. 794 01:05:53,830 --> 01:05:56,833 - Je za tabo zora? - Mater, res je. 795 01:05:57,959 --> 01:06:00,587 Je za tabo sončni zahod? 796 01:06:01,087 --> 01:06:07,135 Vso noč sva pokonci. Je to šepetanje na blazini? 797 01:06:07,135 --> 01:06:09,137 Ne, za šest ur mi dolguješ. 798 01:06:10,305 --> 01:06:11,306 Ne, pa ne. 799 01:06:11,806 --> 01:06:16,770 Ne, rad se pogovarjam s tabo. Ne vem, zakaj, saj govoriš same nelogičnosti. 800 01:06:21,441 --> 01:06:22,442 Samo to? 801 01:06:23,902 --> 01:06:25,654 Nikoli nisi zadovoljna, ne? 802 01:06:27,030 --> 01:06:29,866 Boš rekel, da te čisto nič ne privlačim, 803 01:06:29,866 --> 01:06:32,202 - ko pojeva skupaj? - Moja učenka si. 804 01:06:32,202 --> 01:06:33,828 - In? - Ne spodobi se. 805 01:06:33,828 --> 01:06:36,748 Kdo se te bo odpovedal? Že zdaj si nihče. 806 01:06:42,546 --> 01:06:46,341 Ne vem, ali bi lahko hodil s punco na drugi strani planeta prek spleta. 807 01:06:46,341 --> 01:06:49,386 Moje srce ne bi preneslo. 808 01:06:51,304 --> 01:06:55,308 Nimam 19 let. Življenje je tudi brez tega dovolj osamljeno. 809 01:07:01,481 --> 01:07:02,482 Lahko bi šla z letalom. 810 01:07:05,777 --> 01:07:06,778 Jaz tudi. 811 01:07:07,654 --> 01:07:08,905 Potem bi se zgrešila. 812 01:07:10,615 --> 01:07:14,578 Ne boš prišel sem. Bilo bi kot v žajfarici. 813 01:07:16,121 --> 01:07:19,416 Pa še LA bi rada videla. Ne gre zate. 814 01:07:25,881 --> 01:07:31,136 - Pesem bi lahko zavrtel založnikom. - Deset odstotkov? 815 01:07:34,472 --> 01:07:36,057 Pridem pote na letališče. 816 01:07:38,143 --> 01:07:39,144 Bolje zate. 817 01:07:40,228 --> 01:07:41,605 Potem pa pridi. 818 01:08:16,014 --> 01:08:19,976 Ni moglo počakati do takrat, ko ga pripelješ k meni? 819 01:08:20,477 --> 01:08:21,811 Sedi. Pomiri se. 820 01:08:29,110 --> 01:08:31,905 - Boš vino? - Vino, Flora? 821 01:08:31,905 --> 01:08:34,281 Ob desetih zjutraj? Ne. 822 01:08:41,623 --> 01:08:43,165 Nekaj požirkov sredi dneva. 823 01:08:46,460 --> 01:08:51,341 Bi lahko nekaj časa pazil na Maxa? Da se najdem. 824 01:08:52,174 --> 01:08:58,013 - Nisem vedel, da si se izgubila. - Že deset let nisem šla iz Dublina. 825 01:08:58,682 --> 01:09:00,808 Kam greš? V Cork? Galway? 826 01:09:01,935 --> 01:09:05,021 Ja. Ali v LA. 827 01:09:05,021 --> 01:09:09,025 Kaj? Bi šla lahko še dlje? 828 01:09:09,025 --> 01:09:10,527 Za to gre. 829 01:09:12,362 --> 01:09:13,362 Že razumem. 830 01:09:14,155 --> 01:09:17,534 Za klinčevega kitarista gre, ne? Jeffa. 831 01:09:18,201 --> 01:09:20,704 Ne vem, ali stanuje v LA. Zaradi sebe grem. 832 01:09:21,621 --> 01:09:22,830 Saj je vseeno. 833 01:09:23,748 --> 01:09:27,627 Ne morem paziti na Maxa. Nisi mogla izbrati hujšega trenutka. 834 01:09:27,627 --> 01:09:28,837 Zakaj? 835 01:09:29,420 --> 01:09:32,507 S tipi iz Indigo Voida bomo igrali na porokah. 836 01:09:34,301 --> 01:09:38,513 Predstavljaj si, vsi v črnih oblekah in s sončnimi očali. 837 01:09:39,472 --> 01:09:45,103 Kot Rat Pack, Tarantino. Hudi, jebenti. 838 01:09:45,103 --> 01:09:50,107 Plaža je malo naprej od njegove hiše. Ves čas je sonce. 839 01:09:50,984 --> 01:09:54,321 Na vrtu ima bazen, ki ga je zgradil sam. 840 01:09:55,071 --> 01:09:57,908 Si predstavljaš Iana? Utopil bi se. 841 01:09:57,908 --> 01:10:02,954 - Kopalke sem nazadnje nosila pred 12 leti. - Srečnica. Grem lahko s tabo? 842 01:10:02,954 --> 01:10:06,499 Če se ne bo izšlo, nič hudega. Samo domov se bom vrnila. 843 01:10:07,292 --> 01:10:09,753 Vsaj nekaj pogumnega bom naredila. 844 01:10:09,753 --> 01:10:13,840 Za spremembo. Nekaj zase. 845 01:10:14,799 --> 01:10:17,344 Ne gre večino življenja zate? 846 01:10:17,844 --> 01:10:20,013 - Kaj pa govoriš? - Nič. 847 01:10:20,013 --> 01:10:23,266 Vedno si sledila sebi. 848 01:10:23,850 --> 01:10:28,438 - Si z mano ali proti meni? - Sem za to, da greš seksat s tipom v LA. 849 01:10:29,189 --> 01:10:34,069 Mogoče bo vajino pesem slišal njegov prijatelj. To podpiram. 850 01:10:34,569 --> 01:10:37,864 Ampak pogumni so rudarji in gasilci. 851 01:10:39,908 --> 01:10:41,076 Ko smo že pri pogumu, 852 01:10:43,328 --> 01:10:46,539 - bi pazila na Maxa? - Prosim? 853 01:10:47,457 --> 01:10:49,793 Vse življenje ga poznaš, zaupa ti. 854 01:10:51,086 --> 01:10:53,964 Prazno sobo imaš, odkar se je brat odselil. 855 01:10:55,340 --> 01:10:57,717 - Samo za kak mesec. - Ne morem. 856 01:10:58,677 --> 01:11:00,762 - Ne bi vprašala kogarkoli. - Ja, bi. 857 01:11:00,762 --> 01:11:02,055 Kako to misliš? 858 01:11:03,932 --> 01:11:08,103 Službo imam. Živim s tipom. Shanio imam. 859 01:11:08,103 --> 01:11:11,189 Ne morem paziti še na tvojega zmešanega sina. 860 01:11:11,189 --> 01:11:15,652 - Nikoli nisem prosila za pomoč pri Maxu. - Ja, ampak lahko bi me. 861 01:11:15,652 --> 01:11:18,947 Nikoli se nisi ponudila. 862 01:11:20,156 --> 01:11:25,495 Vsi rečejo, da jim je vseeno. Vsi tipi so bili navdušeni, da imam otroka. 863 01:11:25,495 --> 01:11:28,540 "Poskusil bom. Saj bom kos zadevi." 864 01:11:28,540 --> 01:11:34,045 Potem pa izginejo. Vsi kvaziprijatelji se sladkajo: "Z Maxom sta tako luštna." 865 01:11:34,045 --> 01:11:37,883 Potem grejo na počitnice v Španijo, v letovišče, "kjer ne dovolijo otrok". 866 01:11:38,383 --> 01:11:41,845 Prosiš jih kaj, pa izginejo kot kafre. 867 01:11:41,845 --> 01:11:44,890 Nikoli ga niso pazili. Ali šli ponj v vrtec. 868 01:11:44,890 --> 01:11:47,893 Nihče me ni nikoli vprašal, kaj si jaz želim. 869 01:11:48,393 --> 01:11:51,021 Pri 17, ko sem pestovala kričača, 870 01:11:51,021 --> 01:11:54,149 ki me je spravljal ob živce, ste vi svobodno živeli. 871 01:11:55,150 --> 01:11:59,112 - Zdaj hočem biti svobodna tudi jaz. - Na to bi mislila pred 14 leti. 872 01:11:59,112 --> 01:12:02,616 - Misliš, da sem hotela otroka? - Vsi smo fukali kot zajci, 873 01:12:02,616 --> 01:12:06,494 mogoče si ga hotela. Nisi pa šla splavit v London. 874 01:12:06,995 --> 01:12:10,123 Sama si se odločila. Zato ne prosi ljudi, da brišejo tvoj drek. 875 01:12:27,432 --> 01:12:29,517 Ej! Ustavite ga! 876 01:12:44,824 --> 01:12:46,785 - Halo? - Flora, tu policistka O'Connelly. 877 01:12:46,785 --> 01:12:50,580 - Max je spet tu. Lahko prideš ponj? - Jebenti. 878 01:12:58,046 --> 01:13:02,592 Prav. Mladi Max je ukradel drago studijsko opremo. 879 01:13:02,592 --> 01:13:05,470 Lastnik trgovine je moral teči za njim. 880 01:13:05,470 --> 01:13:08,181 - Kako draga je? - Ne gre za to. 881 01:13:08,932 --> 01:13:10,934 Presegel je število kraj, 882 01:13:10,934 --> 01:13:14,020 zato mora na sodišče in najbrž v popravni dom. 883 01:13:14,020 --> 01:13:16,022 - Se hecate? - Ne. 884 01:13:17,566 --> 01:13:21,653 - Gotovo lahko kako uredimo. Samo vas ima. - Ne, dovolj imam. 885 01:13:21,653 --> 01:13:24,948 Krade, odkar je bil majhen. Samo prostor zaseda. 886 01:13:24,948 --> 01:13:28,285 Pride trenutek, ko so posledice neizogibne. 887 01:13:28,994 --> 01:13:31,204 Kot sem rekel, vse sem poskusil. 888 01:13:34,082 --> 01:13:36,501 Ti tudi, Flora. Srečno, mali. 889 01:13:38,795 --> 01:13:42,757 Fantje, peljite fanta v sobo za zaslišanje št. 2. 890 01:13:45,927 --> 01:13:48,430 Sintetizator za 400 evrov? 891 01:13:48,430 --> 01:13:50,724 - Saj veš, da rabim opremo. - Za kaj? 892 01:13:51,224 --> 01:13:53,727 Da znova posnamem tisto pesem. Beden zvok je bil. 893 01:13:54,477 --> 01:13:58,732 Misliš, da si Drake? Samo klinčeva pesem na notesniku je. 894 01:13:59,858 --> 01:14:05,238 - Ji nisi poslal videa? - Ja. Rekla je, da je srhljiv. 895 01:14:05,947 --> 01:14:08,992 - Potem pa naj se jebe. - Ti si kriva. 896 01:14:08,992 --> 01:14:11,453 Moral sem buljiti v kamero. 897 01:14:11,453 --> 01:14:14,664 V kratkih hlačah. Kot čudak. Tega noče videti. 898 01:14:14,664 --> 01:14:17,542 - Kaj pa hoče videti? - Ne bi razumela. 899 01:14:19,294 --> 01:14:24,925 - Hočem narediti tako, kot je treba. - Ko boš zaprt, bo gotovo nora nate. 900 01:14:24,925 --> 01:14:26,259 Ženske imajo rade zločince. 901 01:14:26,760 --> 01:14:30,305 O, jebenti. V katerem filmu si? 902 01:14:30,805 --> 01:14:33,642 V takem, kjer te ni. Itak ti je vseeno. 903 01:14:33,642 --> 01:14:35,310 V LA greš k fantu. 904 01:14:35,310 --> 01:14:36,728 Ni moj fant. 905 01:14:37,896 --> 01:14:40,982 - Kako pa veš za to? - V konzervi živiva. 906 01:14:41,691 --> 01:14:44,736 To mi bo všeč. Pusti me pri miru, ženska. 907 01:14:46,029 --> 01:14:47,030 Z veseljem! 908 01:14:52,035 --> 01:14:57,582 Njegov brezplačni odvetnik pravi, da ga bojo gotovo zaprli. 909 01:14:57,582 --> 01:15:00,835 Klinčeva gnida. Veliko možnosti je imel. 910 01:15:00,835 --> 01:15:04,005 Vem. Bi rad, da igrava, da sva še skupaj? 911 01:15:05,507 --> 01:15:08,385 Na sodišču. Sodnikom je to všeč. 912 01:15:09,803 --> 01:15:10,804 Ja. 913 01:15:12,764 --> 01:15:16,726 Flora, popravnega doma se drži slab sloves. 914 01:15:16,726 --> 01:15:19,771 Ampak niso taki, kot so bili. 915 01:15:19,771 --> 01:15:22,232 Zdaj so bolj šole, kot popravni domovi. 916 01:15:23,775 --> 01:15:28,446 Imajo nogometno igrišče, ustvarjalne delavnice, wi-fi. 917 01:15:29,322 --> 01:15:32,409 Zelo napredni so. 918 01:15:33,326 --> 01:15:34,828 Mogoče bo dobro zanj. 919 01:15:35,328 --> 01:15:39,708 Odrasti bo moral, sam skrbeti zase. 920 01:15:40,458 --> 01:15:43,253 Sklepati prijateljstva, se pogajati. 921 01:15:43,253 --> 01:15:46,089 Ves čas samo poseda in nič ne dela. 922 01:15:46,715 --> 01:15:49,551 To nama bo dalo čas. 923 01:15:50,635 --> 01:15:54,347 Za tvoje sanje in moje projekte. 924 01:15:55,599 --> 01:15:58,393 Že 14 let sva obremenjena s starševstvom. 925 01:15:59,311 --> 01:16:02,898 Kako naju bo spoštoval, če mu vse nosiva k riti? 926 01:16:03,690 --> 01:16:05,025 Vedeti mora, kdo sem. 927 01:16:06,985 --> 01:16:08,820 In vedeti mora, kdo si ti. 928 01:16:10,322 --> 01:16:11,990 Se vidiva na sodišču. 929 01:16:15,869 --> 01:16:16,870 Sem. 930 01:16:22,167 --> 01:16:25,545 Me sploh vidite? Vseeno vam je. Lahko pohitite, prosim? 931 01:16:25,545 --> 01:16:30,008 Hvala za vaš čas, jebenti. Z mano delate kot z zločinko. 932 01:16:30,008 --> 01:16:31,968 Bolje zanjo, da ne pride sem... 933 01:16:33,720 --> 01:16:36,264 - Ste mu poslali sporočilo? - Ja, dve. 934 01:16:37,432 --> 01:16:38,600 Spet mu bom. 935 01:16:38,600 --> 01:16:41,102 Oglasi se, jebeni kreten. 936 01:16:41,102 --> 01:16:45,273 Tokrat res moraš biti zraven. Pa igraš igrice. 937 01:16:45,273 --> 01:16:48,610 Vse dopoldne ti pošiljam sporočila. Pridi že. 938 01:16:51,571 --> 01:16:53,406 Primer je zaključen. 939 01:16:56,868 --> 01:16:59,579 Naslednji primer je država proti... 940 01:17:00,372 --> 01:17:02,332 Lahko obtoženi stopi bliže? 941 01:17:36,241 --> 01:17:39,286 Naslednji primer je Max Mulvey. 942 01:17:42,622 --> 01:17:45,959 - Ima že kakšen prekršek? - Šest. 943 01:17:48,879 --> 01:17:52,299 Max je dober učenec, ko se potrudi. 944 01:17:53,508 --> 01:17:55,510 Mama in oče sta jemala mamila. 945 01:17:55,510 --> 01:17:59,639 Oče je glasbenik, vendar je bend propadel. 946 01:17:59,639 --> 01:18:01,558 Od takrat mu gre slabo. 947 01:18:01,558 --> 01:18:06,313 Njegova mati opravlja različna dela. 948 01:18:06,313 --> 01:18:09,357 Pomaga materam. V službo se vozi pol ure na dan. 949 01:18:10,317 --> 01:18:12,736 Odličen je v glasbi. 950 01:18:12,736 --> 01:18:16,114 - Verjetno ste obtoženčeva mati. - Ja, ga. sodnica. 951 01:18:16,990 --> 01:18:20,327 Tudi njegov oče bi moral priti, pa ni mogel iz službe. 952 01:18:20,327 --> 01:18:24,497 - Živi pri vaju? - Ja, v dveh gospodinjstvih. 953 01:18:24,497 --> 01:18:27,375 - Oba skrbiva zanj. - Kje stanuje Max? 954 01:18:28,293 --> 01:18:30,587 Stanuje pri obeh. 955 01:18:30,587 --> 01:18:33,924 V dveh domovih, pri meni in pri možu. 956 01:18:35,592 --> 01:18:38,637 V dveh mesecih v strogo nadzorovanem okolju 957 01:18:38,637 --> 01:18:41,932 se bo morda naučil spoštovati trud svojih staršev. 958 01:18:43,266 --> 01:18:47,062 Dala vam bom osemtedensko kazen, g. Mulvey, 959 01:18:47,062 --> 01:18:51,191 v popravnem domu in eno leto pogojno. 960 01:18:52,442 --> 01:18:56,363 Upam, da vas bo izučilo in vas ne bom več videla na sodišču. 961 01:18:57,822 --> 01:18:59,616 - Briga me. - Priden fant. 962 01:18:59,616 --> 01:19:01,076 To je bilo zelo strogo. 963 01:19:02,953 --> 01:19:05,247 - Smem nekaj vprašati? - Izvolite. 964 01:19:05,747 --> 01:19:06,915 Imate otroke? 965 01:19:06,915 --> 01:19:09,209 - To ni pomembno. - Ja. 966 01:19:09,209 --> 01:19:12,420 Če jih ne bi imela, bi vam dala strožjo kazen. 967 01:19:12,921 --> 01:19:16,466 Lastnik je dobil nazaj izdelek, zakaj ga potem pošiljate tja? 968 01:19:16,466 --> 01:19:19,928 - Naredila bom vse, da to rešim. - Kaj pa? 969 01:19:20,845 --> 01:19:23,765 Petsto evrov sem prihranila, lahko jih dam lastniku. 970 01:19:24,432 --> 01:19:27,310 Če bo zadovoljen, lahko umakne tožbo. 971 01:19:27,310 --> 01:19:31,147 Sicer ga nima smisla poslati v dom in uničiti družino. 972 01:19:33,066 --> 01:19:34,401 Brez njega nimam nič. 973 01:19:35,193 --> 01:19:38,863 Lastnika ni tu. To je pravna zadeva, ne finančna. 974 01:19:39,447 --> 01:19:42,409 Max je pol življenja v programu za mladoletnike. 975 01:19:42,409 --> 01:19:46,037 Če ga ne bi kaznovala, bi se norčevala iz programa. 976 01:19:46,538 --> 01:19:49,291 Zaradi vašega truda jo bom zmanjšala. 977 01:19:50,292 --> 01:19:52,794 Štiri tedne v domu in eno leto pogojno. 978 01:20:00,844 --> 01:20:03,179 - Odlična si bila. - Ne, nisem. 979 01:20:04,806 --> 01:20:07,642 - Tam mi bo super. - Ne, ne bo. 980 01:20:08,435 --> 01:20:09,853 Zdaj bo, mama. 981 01:20:15,734 --> 01:20:16,902 Hvala, mami. 982 01:20:20,030 --> 01:20:21,114 Prav, sin. 983 01:20:23,909 --> 01:20:25,076 Vse bo v redu. 984 01:20:39,299 --> 01:20:41,509 Zato te ne bom obiskala. 985 01:20:42,677 --> 01:20:45,430 Mogoče pridem, ko pride ven. Ampak bo prišel z mano. 986 01:20:47,098 --> 01:20:50,143 - Kako zoprn je? - Zelo. 987 01:20:50,143 --> 01:20:51,228 Ja. 988 01:20:53,396 --> 01:20:55,941 Sranje. Ne bom ti mogel zaigrati svoje pesmi. 989 01:20:55,941 --> 01:20:58,610 - Katere? - Tiste, ki sem jo napisal o tebi. 990 01:20:59,236 --> 01:21:01,488 - Pesem si napisal o meni? - Ja. 991 01:21:02,572 --> 01:21:06,910 O tvoji duši, o najinem druženju in o tem, kdo si. 992 01:21:07,744 --> 01:21:08,745 Kakšen je naslov? 993 01:21:09,704 --> 01:21:10,997 "Nora irska mrha." 994 01:21:15,210 --> 01:21:17,379 Že dolgo nisem napisal pesmi. 995 01:21:18,004 --> 01:21:20,632 Mislil sem, da nimam o čem pisati. 996 01:21:20,632 --> 01:21:24,177 Pa imam. Hvala. 997 01:21:24,761 --> 01:21:25,762 Malenkost. 998 01:21:27,055 --> 01:21:29,891 - Sem tvoja muza? - Ja. 999 01:21:30,559 --> 01:21:33,144 Čeprav bi morala biti danes užaljena zaradi tega. 1000 01:21:33,144 --> 01:21:36,106 Jebeš to. Všeč mi je. Rada bi jo slišala. 1001 01:21:37,566 --> 01:21:38,775 Posnel ti jo bom. 1002 01:22:01,590 --> 01:22:06,386 Ga. sodnica. Imate minutko? Tista norica s sodišča sem. 1003 01:22:06,386 --> 01:22:08,179 Vem, kdo ste. Kaj pa je? 1004 01:22:08,179 --> 01:22:11,308 Bi čisto malo spremenili obsodbo? 1005 01:22:11,892 --> 01:22:14,561 Malenkost, pri kateri bi lahko pomagali. 1006 01:22:14,561 --> 01:22:15,478 Kaj je? 1007 01:22:16,104 --> 01:22:18,106 Bi smel vzeti s sabo glasbeno opremo? 1008 01:22:18,607 --> 01:22:21,443 Piše, da ne sme imeti osebnih stvari, 1009 01:22:21,443 --> 01:22:23,778 ampak ima slušalke in mikrofon... 1010 01:22:24,696 --> 01:22:27,574 Zanj bi bilo dobro, da bi nadaljeval z glasbo, 1011 01:22:28,074 --> 01:22:30,118 še posebej, ker bo imel toliko časa. 1012 01:22:30,619 --> 01:22:32,662 Mislim, da bi se dalo. 1013 01:22:42,380 --> 01:22:44,633 - To hočeš? - Ja. 1014 01:22:44,633 --> 01:22:47,469 Tako ima Keith. Nobel je. 1015 01:22:47,469 --> 01:22:49,179 Je mikrofon dober? 1016 01:22:50,180 --> 01:22:52,891 Ja, zelo dober za GarageBand. 1017 01:22:53,433 --> 01:22:54,809 Vsestranski mikrofon. 1018 01:23:05,445 --> 01:23:06,446 Najlepša hvala. 1019 01:23:10,033 --> 01:23:11,034 Gnida. 1020 01:24:10,468 --> 01:24:13,889 Živjo, mami. Tole poslušaj. Vokal še ni dodelan. 1021 01:24:13,889 --> 01:24:15,807 Moje življenje. 1022 01:24:17,642 --> 01:24:20,061 Moje težko življenje. 1023 01:24:21,229 --> 01:24:23,565 Moje življenje. 1024 01:24:23,565 --> 01:24:26,276 TOLE POSLUŠAJ 1025 01:24:36,703 --> 01:24:39,789 Želite? 1026 01:24:56,681 --> 01:25:01,728 Oprosti, praviš, da je bil tvoj najlepši dan, ko si naredil to, 1027 01:25:02,646 --> 01:25:04,814 - zaradi česar si tu? - Ja. 1028 01:25:05,315 --> 01:25:08,526 Takrat sem se počutil zelo živega. 1029 01:25:09,402 --> 01:25:12,781 Najlepši dan bo, ko bom šel ven. 1030 01:25:12,781 --> 01:25:15,951 To je v prihodnosti. Do zdaj, mislim. 1031 01:25:16,534 --> 01:25:18,495 Nisem še imel lepega dneva. 1032 01:25:21,039 --> 01:25:22,207 Pa ti, Max? 1033 01:25:22,707 --> 01:25:26,503 Moj najlepši dan je bil, ko sem z mamo posnel video. 1034 01:25:27,045 --> 01:25:28,672 Z mamo sta posnela video? 1035 01:25:28,672 --> 01:25:30,549 - Ja. - Ga lahko vidimo? 1036 01:25:30,549 --> 01:25:33,843 - Ne. - Ampak to je tvoj dan? 1037 01:25:34,886 --> 01:25:37,305 Ja, to je bil dober dan. 1038 01:26:52,380 --> 01:26:54,382 Prav, parkirat grem. 1039 01:26:54,382 --> 01:26:57,177 Se vidiva notri, prav? Srečno. 1040 01:26:57,802 --> 01:26:59,763 - Nastopi z nama. - Ne, ne. 1041 01:26:59,763 --> 01:27:02,057 - Pri šanku bom. - Pridi, super bo. 1042 01:27:02,057 --> 01:27:04,726 Brez zamere, ampak profesionalni basist sem, 1043 01:27:04,726 --> 01:27:07,979 ne bom igral na amaterskem večeru. Hvala. 1044 01:27:07,979 --> 01:27:11,650 Oče, nisi bil na sodišču. To moraš narediti. 1045 01:27:14,152 --> 01:27:17,322 - Sploh nimam baskitare. - Vzel sem jo. Na zadnjem sedežu je. 1046 01:27:17,822 --> 01:27:21,826 - O, jebenti. - Ne boš se izmazal iz tega, Ian. 1047 01:27:21,826 --> 01:27:24,371 Jagodna luna. 1048 01:27:24,371 --> 01:27:28,792 Svetiš name, svetiš dol name, 1049 01:27:30,293 --> 01:27:34,047 še ena jagodna luna. 1050 01:27:52,148 --> 01:27:54,234 - Zaploskajte Heart. - Ja! 1051 01:27:54,943 --> 01:27:58,071 Ni fantastična? Pred njo je dolga kariera. 1052 01:27:58,071 --> 01:28:01,950 Na vrsti sta "Flora in sin". 1053 01:28:01,950 --> 01:28:03,952 Je to ime benda? Ja. 1054 01:28:03,952 --> 01:28:05,328 Flora in sin. 1055 01:28:09,332 --> 01:28:11,710 Veliko opreme. Ja, prav. 1056 01:28:16,715 --> 01:28:18,550 - Živjo, Jeff. - Glej to. 1057 01:28:25,265 --> 01:28:28,101 - Se ne boš skuhal v tem? - Utihni, super bo. 1058 01:28:30,312 --> 01:28:34,190 Živjo. To je Jeff. 1059 01:28:34,190 --> 01:28:36,651 V LA je. Pozdravi, Jeff. 1060 01:28:36,651 --> 01:28:37,903 Živjo, Dublin. 1061 01:28:39,863 --> 01:28:41,489 To sem si vedno želel reči. 1062 01:28:41,489 --> 01:28:44,326 Na baskitari je Ian. 1063 01:28:45,076 --> 01:28:47,746 Max, moj sin, pa na klaviaturah. 1064 01:28:48,663 --> 01:28:52,417 To pesem smo napisali skupaj. Jeff je pomagal. Pa Ian, recimo. 1065 01:28:53,877 --> 01:28:57,255 Pomislili smo, da bi vam jo zaigrali, če ste za. 1066 01:28:58,548 --> 01:29:01,009 Tega še nisem počela. 1067 01:29:01,009 --> 01:29:04,554 - Ves teden sem imela drisko. - Ne bodi živčna. 1068 01:29:04,554 --> 01:29:07,933 Tebi je lahko reči. Dublinčani me bojo izžvižgali, če zajebem. 1069 01:29:08,934 --> 01:29:10,060 Pripravljeni? 1070 01:29:11,102 --> 01:29:13,188 Ena, dve, tri, štiri. 1071 01:29:27,911 --> 01:29:34,292 Ranjena sem in potolčena, razklana na pol. 1072 01:29:35,585 --> 01:29:38,713 Delam, hitim, 1073 01:29:39,673 --> 01:29:42,217 potem tečem k tebi domov. 1074 01:29:43,426 --> 01:29:47,138 Ne živim v tvojem življenju, 1075 01:29:47,681 --> 01:29:50,183 ti pa ne v mojem. 1076 01:29:50,892 --> 01:29:54,312 Od nekdaj so nesporazumi, 1077 01:29:55,272 --> 01:29:57,941 tokrat pa bo prav. 1078 01:29:57,941 --> 01:30:00,694 Živimo nobel življenje. 1079 01:30:10,370 --> 01:30:13,373 Ni govora. Ni šans. 1080 01:30:13,999 --> 01:30:17,669 Tat si, beden tat. 1081 01:30:18,378 --> 01:30:20,714 Vedno te bojo ujeli. 1082 01:30:21,673 --> 01:30:25,135 Mrha sem, ampak sem tvoja mrha. 1083 01:30:26,011 --> 01:30:28,096 In sem vse, kar imaš. 1084 01:30:29,556 --> 01:30:33,101 Ne živim v tvojem življenju, 1085 01:30:33,727 --> 01:30:36,229 ti pa ne v mojem. 1086 01:30:37,105 --> 01:30:40,567 Dobili smo, kar smo dobili, 1087 01:30:41,192 --> 01:30:43,612 ne bomo pa opustili sanj 1088 01:30:44,279 --> 01:30:46,406 o nobel življenju. 1089 01:30:48,325 --> 01:30:51,202 O svojem nobel življenju. 1090 01:30:51,912 --> 01:30:54,414 Živimo nobel življenje. 1091 01:30:56,124 --> 01:30:59,169 Prijeten večer je in počutiš se živega. 1092 01:30:59,878 --> 01:31:01,922 Nobel življenje. 1093 01:31:03,757 --> 01:31:06,468 Živimo svoje nobel življenje. 1094 01:31:07,385 --> 01:31:09,763 Živimo nobel življenje. 1095 01:31:11,389 --> 01:31:14,768 Prijeten večer je in počutiš se živega. 1096 01:31:19,606 --> 01:31:23,068 To je ljubezenska pesem. 1097 01:31:23,860 --> 01:31:24,986 To ni opravičilo! 1098 01:31:26,947 --> 01:31:30,367 Ampak včasih te sovražim, 1099 01:31:31,326 --> 01:31:33,787 ker me spominjaš name. 1100 01:31:35,413 --> 01:31:37,540 Ženska, sva iz istega testa, 1101 01:31:37,540 --> 01:31:39,668 štirinajst let v istem bloku. 1102 01:31:39,668 --> 01:31:43,296 Devet mesecev v tvojem trebuhu, pa še nisem bil pripravljen. 1103 01:31:43,296 --> 01:31:47,175 Tri dni pozneje sem privekal na svet, 1104 01:31:47,175 --> 01:31:50,804 ti pa na zabavo v center spet. Za zabavo za krst si se spet vrtela, 1105 01:31:50,804 --> 01:31:55,141 punca, iz istega testa sva. Čutim enako izgubo, 1106 01:31:55,141 --> 01:31:58,270 v zrcalu vidim tvoje oči: svetnik, angel, hudič, grešnik. 1107 01:31:58,853 --> 01:32:02,482 Smejiva se življenju s pestmi nad sabo, pijeva čaj v ribjem bistroju. 1108 01:32:02,482 --> 01:32:06,486 Jezik imava oster kot nož, še vedno živiva nobel življenje. 1109 01:32:06,486 --> 01:32:09,489 Ne živim v tvojem življenju, 1110 01:32:09,489 --> 01:32:12,117 ti pa ne v mojem. 1111 01:32:13,201 --> 01:32:16,830 Ta pesem je za vse matere. 1112 01:32:17,581 --> 01:32:19,916 Preživele bomo. 1113 01:32:24,337 --> 01:32:26,464 Živimo nobel življenje. 1114 01:32:28,008 --> 01:32:30,969 Živimo svoje nobel življenje. 1115 01:32:32,053 --> 01:32:34,139 Živimo nobel življenje. 1116 01:32:36,224 --> 01:32:39,769 Prijeten večer je in počutiš se živega. 1117 01:33:10,842 --> 01:33:13,428 Na vrhu sveta, mami. 1118 01:33:41,081 --> 01:33:43,124 Zanič ste! 1119 01:33:56,221 --> 01:34:00,725 {\an8}Živjo. Tu je pesem, o kateri sem ti govoril. 1120 01:34:00,725 --> 01:34:04,646 {\an8}Ki sem ti jo hotel zaigrati, ko bi prišla sem. 1121 01:34:06,064 --> 01:34:07,524 Zdaj ti jo bom. 1122 01:34:17,617 --> 01:34:20,161 Če bi rekel škrlatna, 1123 01:34:21,162 --> 01:34:23,331 bi rekla rdeča. 1124 01:34:24,457 --> 01:34:30,422 Lase imaš razmršene kot nepostlana postelja. 1125 01:34:31,381 --> 01:34:34,384 Potem se krohotava 1126 01:34:34,384 --> 01:34:38,054 zaradi nečesa, kar sem rekel 1127 01:34:39,806 --> 01:34:43,351 v pogovoru s tabo. 1128 01:34:46,021 --> 01:34:48,440 Povem svoje stališče, 1129 01:34:49,357 --> 01:34:51,735 ti ponoriš. 1130 01:34:52,694 --> 01:34:55,780 Toliko žalosti je, 1131 01:34:55,780 --> 01:34:59,034 da se ne da več pomagati. 1132 01:34:59,826 --> 01:35:02,621 Zora je, 1133 01:35:02,621 --> 01:35:05,957 a ne morem nehati 1134 01:35:07,959 --> 01:35:11,046 klepetati s tabo. 1135 01:35:13,381 --> 01:35:15,884 Videl sem Jezusa, 1136 01:35:15,884 --> 01:35:20,472 kako se kotalka po Sunsetu. 1137 01:35:20,972 --> 01:35:25,769 Opazoval sem balet kapljic med dežjem. 1138 01:35:27,812 --> 01:35:31,358 Vem, da bi bil žalosten, 1139 01:35:31,358 --> 01:35:34,653 če ne bi mogel več 1140 01:35:36,196 --> 01:35:39,866 govoriti s tabo. 1141 01:35:42,118 --> 01:35:44,371 Če me Bog vzame, 1142 01:35:45,872 --> 01:35:48,291 tebe pa pusti tukaj, 1143 01:35:49,167 --> 01:35:52,712 nočem črnih limuzin 1144 01:35:52,712 --> 01:35:55,298 ali žalostih solza, 1145 01:35:56,508 --> 01:36:02,389 ker bom še vedno blizu 1146 01:36:04,599 --> 01:36:08,061 in bom klepetal s tabo. 1147 01:36:10,146 --> 01:36:13,316 Nobena beseda ali glasba 1148 01:36:13,316 --> 01:36:17,112 se niti približati ne more 1149 01:36:18,530 --> 01:36:22,367 klepetanju s tabo. 1150 01:36:22,367 --> 01:36:24,452 Prevedla Lorena Dobrila