1
00:02:00,997 --> 00:02:04,167
{\an8}- Kev sem.
- Flora.
2
00:02:05,168 --> 00:02:06,586
{\an8}Potem te bom pojahal.
3
00:02:08,087 --> 00:02:09,129
{\an8}Ne boš.
4
00:02:19,975 --> 00:02:24,104
{\an8}- Živjo.
- Flora. Kako si?
5
00:02:24,104 --> 00:02:25,438
{\an8}Dobro.
6
00:03:02,893 --> 00:03:04,394
Pridna, Flora.
7
00:03:06,354 --> 00:03:08,064
- Dobro jutro.
- Fak.
8
00:03:08,064 --> 00:03:10,817
Saj sem ti rekel.
Pogosto zahajaš v Shifters?
9
00:03:11,443 --> 00:03:14,779
Ja, vse življenje. Super klub.
10
00:03:15,989 --> 00:03:19,159
Pripravim zajtrk?
11
00:03:19,659 --> 00:03:22,037
Šunko, jajca, krompir?
Kje je hladilnik?
12
00:03:22,537 --> 00:03:25,040
Prazen je. Moj sin vse poje.
13
00:03:26,458 --> 00:03:29,252
- Sina imaš?
- Ja.
14
00:03:30,420 --> 00:03:32,005
- Kje pa je?
- Ne vem.
15
00:03:32,589 --> 00:03:34,674
Moral bi biti v šoli.
16
00:03:35,759 --> 00:03:40,931
Sinoči sem ti povedala, v taksiju.
Rekel si, da te ne moti.
17
00:03:41,681 --> 00:03:43,391
Zapri za sabo!
18
00:03:48,104 --> 00:03:53,401
- Si bil v zadnjih mesecih antisocialen?
- Ne.
19
00:03:53,401 --> 00:03:56,112
Si prejel ukradeno robo?
20
00:03:56,112 --> 00:03:57,822
Kje pa, gospod policist.
21
00:04:00,158 --> 00:04:04,079
- Si kradel?
- Ne da bi me ujeli.
22
00:04:04,996 --> 00:04:07,791
- Lepo odgovori, klinčevi kreten.
- Fak.
23
00:04:07,791 --> 00:04:09,876
- Zakaj imaš modrico?
- Pretep.
24
00:04:11,336 --> 00:04:17,300
- Bi se začel ukvarjati z boksom, Max?
- Ne. Moral bi pomivati popljuvana tla.
25
00:04:17,800 --> 00:04:19,719
- Tega že ne bom.
- Tako je začel Rocky.
26
00:04:21,555 --> 00:04:25,725
- V Mount Vernonu je nov kolesarski klub.
- Nimam kolesa.
27
00:04:25,725 --> 00:04:28,812
Prodal ga je za rabljen notesnik,
da bi igral igrice.
28
00:04:29,396 --> 00:04:30,897
Nimam ga samo za to.
29
00:04:31,606 --> 00:04:33,275
Tudi pornografijo gledam.
30
00:04:36,069 --> 00:04:40,991
Program za stike z mladoletniki skrbi,
da mladi ne pridejo v zapor.
31
00:04:42,325 --> 00:04:45,328
Vemo, kaj počnejo tam
z lepimi fanti.
32
00:04:47,956 --> 00:04:52,335
Analno jih posiljujejo, Max.
Končali smo.
33
00:04:52,335 --> 00:04:57,132
Opozarjam te, da greš s svojim dolgim
seznamom prekrškov v to smer.
34
00:04:57,132 --> 00:05:01,595
Še en prekršek, pa greš za zapahe.
Flora, poišči mu delo.
35
00:05:01,595 --> 00:05:04,014
Zaposli mu dolge prste.
36
00:05:15,025 --> 00:05:17,110
Ves obraz imaš od čokolade.
37
00:05:17,110 --> 00:05:20,363
- Oprosti. V kuhinji jo je našla.
- Ne sekiraj se.
38
00:05:20,363 --> 00:05:23,950
- Kako je bilo na telovadbi?
- Noro dobro. Kakšna sem?
39
00:05:25,201 --> 00:05:27,287
- Čudovita si.
- To!
40
00:05:27,287 --> 00:05:30,457
- Lahko greš, Flora. Hvala.
- Tu imaš otročička.
41
00:05:31,625 --> 00:05:33,126
Najlepša hvala, Aishling.
42
00:05:34,878 --> 00:05:37,172
Se vidiva v ponedeljek, Sorcha.
43
00:05:41,718 --> 00:05:43,428
- Adijo!
- Hvala!
44
00:05:43,428 --> 00:05:45,222
Ne, hvala tebi.
45
00:06:05,909 --> 00:06:06,952
Pridi sem.
46
00:06:08,995 --> 00:06:10,413
- Prav.
- Držiš?
47
00:06:27,973 --> 00:06:29,474
Koliko za popravilo kitare?
48
00:06:35,063 --> 00:06:36,064
Poglejmo...
49
00:06:36,690 --> 00:06:42,070
Zategniti moram prečke,
nove strune. Vijaki.
50
00:06:43,113 --> 00:06:44,447
- 60 evrov?
- Jebi se.
51
00:06:44,447 --> 00:06:47,867
- Osemnajst evrov.
- Zmenjeno.
52
00:07:03,008 --> 00:07:04,009
Živjo.
53
00:07:05,260 --> 00:07:08,430
- Kaj je to?
- Klavir.
54
00:07:10,098 --> 00:07:14,185
- Čigava je?
- Čakaj malo... Koliko otrok imam?
55
00:07:14,185 --> 00:07:16,521
Pa poglejmo... Enega?
56
00:07:17,314 --> 00:07:19,566
- Tvoja je.
- Kje si jo dobila?
57
00:07:20,066 --> 00:07:23,069
Ni vseeno? Kitara je, glasbo dela.
58
00:07:23,069 --> 00:07:26,072
Včasih si bil navdušen nad glasbo.
Vse najboljše.
59
00:07:26,072 --> 00:07:30,619
- Pri nekomu doma si jo ukradla, ne?
- Ne, nisem. Zaigraj.
60
00:07:30,619 --> 00:07:32,454
- Nočem.
- Zakaj ne?
61
00:07:32,454 --> 00:07:34,915
- Od kdaj sem kitarist?
- Od zdaj!
62
00:07:34,915 --> 00:07:37,709
- Saj mi je sploh nisi kupila.
- Mogoče pa sem.
63
00:07:37,709 --> 00:07:41,046
- Si jo?
- Ne, ampak to ni pomembno.
64
00:07:41,546 --> 00:07:45,926
Nikoli mi nisi nič kupila.
Potem pa mi podariš to prašno sranje.
65
00:07:45,926 --> 00:07:49,304
Dan po rojstnem dnevu in pričakuješ,
da bom Ed Sheeran?
66
00:07:49,304 --> 00:07:50,889
- Darilo je!
- Nočem je.
67
00:07:50,889 --> 00:07:53,850
- Navaden drek je.
- Gnida nehvaležna.
68
00:07:53,850 --> 00:07:56,269
Cipa, ki nikoli ni nič podarila.
69
00:07:57,979 --> 00:08:00,899
Ne govori tako z mano, klinc mali.
70
00:08:01,399 --> 00:08:02,817
Pička.
71
00:08:02,817 --> 00:08:05,612
Iz moje pičke si prišel,
gnida nehvaležna.
72
00:08:05,612 --> 00:08:08,490
Nekega dne te bom mahnil
v sredo gobca.
73
00:08:08,490 --> 00:08:09,866
Pred tem boš v zaporu.
74
00:08:09,866 --> 00:08:12,994
- Super, stran od tebe!
- Kar! Vrni se k fotru!
75
00:08:23,213 --> 00:08:25,465
Klinčevo darilo si pozabil.
76
00:09:01,960 --> 00:09:02,961
Živjo, oči.
77
00:09:03,712 --> 00:09:05,213
Pridi, mali.
78
00:09:08,466 --> 00:09:09,551
Jaz imam lamborghinija.
79
00:09:13,805 --> 00:09:15,640
- Živjo, Flora.
- Živjo, Ian.
80
00:09:16,641 --> 00:09:21,146
Slišal sem za kitaro.
Torej imaš malega Harrya Stylesa, a?
81
00:09:21,730 --> 00:09:24,608
Kdo ve, kaj bi lahko bil.
Poglej gene.
82
00:09:24,608 --> 00:09:26,860
Ne gre za gene, ampak sanje.
83
00:09:27,736 --> 00:09:30,822
Zaradi njega in tebe
sem se odrekel glasbenim sanjam.
84
00:09:31,323 --> 00:09:32,324
Pa smo tam.
85
00:09:33,366 --> 00:09:36,244
Nastopali smo skupaj s Snow Patrol,
ko sva se spoznala.
86
00:09:36,745 --> 00:09:41,708
- Zato sem spala s tabo.
- Kje bi bil, če bi se drugače obrnilo!
87
00:09:41,708 --> 00:09:45,212
Mountjoy, Portlaoise, Cloverhill.
88
00:09:45,962 --> 00:09:48,173
- V katerem od teh zaporov?
- Smešno.
89
00:09:48,715 --> 00:09:51,468
Rajši pojdi.
Da ti ne dajo lisic na metlo.
90
00:09:51,968 --> 00:09:53,720
Sama se bom naučila
igrati kitaro.
91
00:09:59,351 --> 00:10:02,062
- Prav.
- Mogoče nisi edini genij v družini.
92
00:10:02,562 --> 00:10:06,650
Oprosti, ti da bi igrala kitaro? Smešno.
93
00:10:06,650 --> 00:10:09,361
- Zakaj?
- Ker so za to potrebna
94
00:10:09,361 --> 00:10:11,905
leta prakse, znoja in predanosti.
95
00:10:12,781 --> 00:10:16,618
Tega ne dosežeš čez noč
kot v kakem resničnostnem šovu.
96
00:10:17,202 --> 00:10:23,708
- Ti žulji so nastajali 20 let.
- Mi boš res pridigal o predanosti?
97
00:10:25,710 --> 00:10:29,256
Kje pa je?
Je šla na manikiro?
98
00:10:30,215 --> 00:10:33,009
- Ali operirat rit po brazilski modi?
- Ne rabi operacije.
99
00:10:34,678 --> 00:10:35,762
Ogaben si.
100
00:10:37,722 --> 00:10:40,976
Glej, da ne bosta
samo kadila trave in igrala igric.
101
00:10:43,812 --> 00:10:48,191
Pa njena rit ni tako dobra!
Samo da veš!
102
00:10:56,032 --> 00:10:59,369
- Živjo. Flora.
- Juanita.
103
00:11:00,704 --> 00:11:02,664
- Nerodna reč.
- Zame ne.
104
00:11:02,664 --> 00:11:07,711
- To poznam. Prepuščam ti ga.
- Hvala. Se vidiva.
105
00:11:08,295 --> 00:11:09,296
Hasta luego.
106
00:11:14,217 --> 00:11:15,218
Mater!
107
00:11:18,513 --> 00:11:22,517
- Ne morem več.
- Prav. Greva.
108
00:11:22,517 --> 00:11:23,894
Na življenje mislim.
109
00:11:25,186 --> 00:11:26,771
To gotovo ni moja usoda.
110
00:11:28,315 --> 00:11:33,403
Življenje v konzervi, z mulcem,
ki me sovraži. Njegov oče pa tudi.
111
00:11:35,530 --> 00:11:37,240
To gotovo ni moja usoda.
112
00:11:37,240 --> 00:11:39,367
Pa kaj, če noče tvojega darila.
113
00:11:39,868 --> 00:11:43,413
Sploh je nisi kupila
in pozabila si na njegov rojstni dan.
114
00:11:43,413 --> 00:11:45,957
- Si pa krasna mama.
- Sem res?
115
00:11:47,834 --> 00:11:51,796
Gledam prispevke o pogrešanih otrocih
in policijskih pregonih.
116
00:11:52,964 --> 00:11:54,507
Starši se mi smilijo.
117
00:11:55,926 --> 00:11:59,596
Včasih me ne bi tako motilo.
118
00:12:01,473 --> 00:12:04,100
Nočem, da se mu zgodi kaj hudega,
119
00:12:04,100 --> 00:12:08,563
ampak včasih si želim,
da ne bi bil doma, ko pridem.
120
00:12:12,484 --> 00:12:15,904
Prav, vzamem nazaj.
Psiho si. Grem.
121
00:12:17,864 --> 00:12:21,034
- Se dobiva v Shiftersu?
- Sem kdaj rekla ne Shiftersu?
122
00:12:22,035 --> 00:12:27,457
To je nekaj, česar se lahko veseliš.
Adijo, Flora.
123
00:12:50,647 --> 00:12:55,986
Tvoj kadilski glas
je nekaj fantastičnega.
124
00:12:55,986 --> 00:13:01,575
Vedno smo vedeli,
da si diamant, in tako tudi blestiš.
125
00:13:01,575 --> 00:13:04,828
To, kako čustveno si zapela pesem,
126
00:13:04,828 --> 00:13:08,999
je nekaj najlepšega,
kar sem doživel, odkar sodim.
127
00:13:08,999 --> 00:13:10,083
Čudovito.
128
00:13:10,083 --> 00:13:11,293
PRIJAVI SE!
129
00:13:11,293 --> 00:13:13,128
Začni svojo pot.
130
00:13:28,143 --> 00:13:29,311
Kaj, jebenti?
131
00:13:39,613 --> 00:13:42,324
URE KITARE
132
00:13:43,575 --> 00:13:46,202
Živjo, spet smo skupaj.
133
00:13:46,202 --> 00:13:51,291
Če ste začetnik,
verjetno delate teh pet napak.
134
00:13:51,291 --> 00:13:56,546
Potem sem neko obdobje
cel vikend vadil, v pižami.
135
00:13:56,546 --> 00:14:00,133
Jeff Beck in Jimmy Page
lahko postaneš samo na en način.
136
00:14:00,133 --> 00:14:03,637
Tako si lahko predstavljate
krivuljo napredka.
137
00:14:03,637 --> 00:14:07,515
Po 10.000 urah
boste uradno profesionalni kitarist.
138
00:14:08,892 --> 00:14:10,518
- O ne!
- Trije v-ji.
139
00:14:10,518 --> 00:14:14,731
Vaja, vaja, vaja, vaja.
Pa recimo štirje v-ji.
140
00:14:16,691 --> 00:14:21,571
- Teorijo vas bom naučil v desetih minutah.
- Živjo, YouTube. ZR vas bo naučil
141
00:14:21,571 --> 00:14:23,657
razturati na kitari.
142
00:14:23,657 --> 00:14:25,533
Živjo, tu Allison.
143
00:14:25,533 --> 00:14:27,327
- Zdaj pa vi!
- Kako si oblečen?
144
00:14:31,498 --> 00:14:36,044
To bo zveza,
ki bo trajala vse življenje.
145
00:14:36,044 --> 00:14:39,798
V njej boste uživali popoln mir.
146
00:14:40,799 --> 00:14:43,301
Kitara je kakor kolo.
147
00:14:43,301 --> 00:14:46,429
Vanjo vložiš malo,
dobiš pa zelo veliko.
148
00:14:46,429 --> 00:14:49,140
To je samo uvod
v ure kitare z mano.
149
00:14:49,140 --> 00:14:52,018
Sedite in premislite o tem.
150
00:14:52,018 --> 00:14:56,690
O potencialu,
ki je ta trenutek že okoli vas.
151
00:14:57,649 --> 00:15:02,487
Če bi se radi naučili igrati,
pritisnite na gumb in se prijavite.
152
00:15:04,781 --> 00:15:05,949
Adijo.
153
00:15:05,949 --> 00:15:08,493
{\an8}URE S POKLICNIM
UČITELJEM KITARE - 20 $
154
00:15:09,911 --> 00:15:11,162
20 dolarjev, jebenti?
155
00:15:22,507 --> 00:15:23,967
Odlično.
156
00:15:23,967 --> 00:15:25,510
Čaram, Abra da Cabra.
157
00:15:27,137 --> 00:15:28,930
Čaram, Abra da Cabra.
158
00:15:31,433 --> 00:15:33,101
Super, punci.
159
00:15:33,101 --> 00:15:35,061
Imam hud, jebeni šarm.
160
00:15:35,061 --> 00:15:38,773
Miške me obletavajo.
Obešajo se mi za vrat in roke.
161
00:15:38,773 --> 00:15:42,694
Imam hude kanone,
blap, blap, blap...
162
00:15:42,694 --> 00:15:44,529
Greva, večerja.
163
00:15:46,031 --> 00:15:49,367
'Mam čarobno palico, bič,
'mam keš, sem frajerski tič.
164
00:15:49,367 --> 00:15:52,454
- Ni skrbi, Bog je moj pajdaš.
- Adijo, Samantha.
165
00:15:52,454 --> 00:15:55,248
Punce z North Sida
hodijo k meni.
166
00:15:55,248 --> 00:15:56,291
Super si.
167
00:16:03,215 --> 00:16:05,342
Fak! To je noro.
168
00:16:06,593 --> 00:16:10,222
Letim kot orel. In... Drek!
169
00:16:11,598 --> 00:16:16,019
- Ven grem.
- Kam? K tistim, s katerimi si bil danes?
170
00:16:16,519 --> 00:16:19,981
Ne, k Rhysu,
potem pa še malo na dvorišče.
171
00:16:20,857 --> 00:16:23,610
Saj ne boš skakal
s kakšne stavbe, ne?
172
00:16:23,610 --> 00:16:27,322
- Ne. Itak nimamo kamere GoPro.
- Nočem, da mi pride policija
173
00:16:27,322 --> 00:16:29,908
povedat, da si padel s stavbe.
174
00:16:30,784 --> 00:16:33,286
In da si umrl.
175
00:16:37,290 --> 00:16:38,500
Vrni se do devetih!
176
00:16:38,500 --> 00:16:40,377
- Zakaj?
- Ker sem tako rekla.
177
00:16:40,377 --> 00:16:46,258
- Komaj čakam, da bom lahko šel.
- Tu si samo zato, ker hoče oče prost dan.
178
00:16:46,758 --> 00:16:50,512
- Drugače bi bil ves čas z njim.
- Zakaj ob devetih, če me nočeš?
179
00:16:50,512 --> 00:16:52,556
Ne obračaj besed. Ven.
180
00:16:55,809 --> 00:16:59,020
- Flora. Si ti naročena ob 12.00?
- Ja.
181
00:17:00,105 --> 00:17:01,106
Kako si?
182
00:17:01,731 --> 00:17:03,149
Dobro. Ti?
183
00:17:03,817 --> 00:17:06,026
V Los Angelesu sije sonce.
184
00:17:06,026 --> 00:17:09,781
Duham evkalipte.
Ne pritožujem se.
185
00:17:09,781 --> 00:17:11,366
Tudi v Dublinu je super.
186
00:17:11,866 --> 00:17:12,950
Je tam večer?
187
00:17:13,827 --> 00:17:15,704
Ne, ves čas je mračno.
188
00:17:17,247 --> 00:17:19,082
Rada bi se naučila igrati kitaro.
189
00:17:19,082 --> 00:17:23,003
- Je lahko?
- Odvisno, kaj bi rada počela z njo.
190
00:17:23,503 --> 00:17:26,673
Bi rada igrala za svoje veselje,
za druge,
191
00:17:26,673 --> 00:17:30,176
bi rada pisala pesmi zanjo,
se naučila najljubšo pesem?
192
00:17:30,176 --> 00:17:32,178
Kaj bi rada dosegla?
193
00:17:32,178 --> 00:17:38,018
Ženske, ki igrajo klavir ali kitaro,
so tako seksi.
194
00:17:38,602 --> 00:17:42,564
Najbrž zato
številni začnejo igrati glasbilo.
195
00:17:42,564 --> 00:17:45,066
- Ti tudi?
- Ne.
196
00:17:45,066 --> 00:17:47,360
Čeden si, ni ti bilo treba.
197
00:17:49,321 --> 00:17:51,197
- Prav.
- Zakaj si začel igrati?
198
00:17:52,365 --> 00:17:55,619
- Raje se posvetiva tebi.
- Prav imaš.
199
00:17:55,619 --> 00:17:59,205
Prav. Primi jo v roke.
200
00:17:59,205 --> 00:18:02,918
Naučil te bom nekaj prijemov.
Začniva z akordom G.
201
00:18:06,463 --> 00:18:07,464
Si?
202
00:18:09,049 --> 00:18:10,300
- Super.
- Prav.
203
00:18:12,802 --> 00:18:15,680
Koliko akordov moraš znati,
da bi napisal pesem?
204
00:18:16,223 --> 00:18:20,143
Ne gre za število akordov,
205
00:18:20,143 --> 00:18:22,771
ampak za to, kako jih uporabiš.
206
00:18:24,022 --> 00:18:25,899
Na primer... Poslušaj.
207
00:18:50,840 --> 00:18:52,551
Prav. Ista pesem.
208
00:19:52,903 --> 00:19:53,904
Jezus.
209
00:19:53,904 --> 00:19:59,159
V prvi različici
so enake barve, platna in čopiči.
210
00:19:59,159 --> 00:20:05,290
V drugi različici
pa je dvajset let življenja in bolečine.
211
00:20:05,916 --> 00:20:08,835
Vidiš vse poteze čopičev.
212
00:20:09,920 --> 00:20:12,672
Vso to osebnost
v treh istih akordih.
213
00:20:12,672 --> 00:20:15,425
Lahko poznaš tisoč akordov,
214
00:20:15,425 --> 00:20:18,303
pa ne znaš napisati
česa tako lepega.
215
00:20:19,721 --> 00:20:23,600
- Je to tvoj problem?
- Nisem vedel, da imam problem.
216
00:20:23,600 --> 00:20:25,268
Po spletu učiš kitaro.
217
00:20:26,728 --> 00:20:30,607
- Ja. Irka si.
- Torej poznaš tisoč akordov?
218
00:20:31,107 --> 00:20:35,111
Poznamo enako število besed,
pa ne pišemo sonetov kot Shakespeare.
219
00:20:36,988 --> 00:20:38,240
Zmedena sem.
220
00:20:38,240 --> 00:20:41,743
Dobro. Kaj je tvoj cilj?
Poleg tega, da bi bila seksi.
221
00:20:43,620 --> 00:20:44,621
Narediti vtis.
222
00:20:45,163 --> 00:20:46,456
- Na koga?
- Moške.
223
00:20:46,456 --> 00:20:48,375
- Zakaj?
- Zaradi seksa in družbe.
224
00:20:48,375 --> 00:20:51,795
- Zakaj še?
- Da bi jim bila všeč.
225
00:20:53,046 --> 00:20:55,382
- Zakaj jim nisi že všeč?
- Ne vem.
226
00:20:56,258 --> 00:20:58,677
Mogoče ne vidijo
tvojih potez s čopičem.
227
00:21:03,807 --> 00:21:05,183
Me osvajaš?
228
00:21:06,393 --> 00:21:09,020
- Prosim?
- Torej tudi ti pišeš pesmi?
229
00:21:10,355 --> 00:21:13,567
- Kako veš?
- Google. Šest sekund.
230
00:21:13,567 --> 00:21:17,362
- Kje v LA stanuješ?
- V Topanga Canyonu.
231
00:21:17,362 --> 00:21:21,199
Slišala sem zanj.
Gotovo imaš kamionet in delaš s konji.
232
00:21:22,284 --> 00:21:24,369
- Ne delam s konji.
- Katero znamenje si?
233
00:21:24,369 --> 00:21:26,788
- Ne vem.
- Ne veš, kdaj si rojen?
234
00:21:26,788 --> 00:21:28,623
Vrniva se k učni uri.
235
00:21:28,623 --> 00:21:32,919
Se ti zdi, da si glasbeni človek?
236
00:21:33,420 --> 00:21:36,298
Glasbeniki so me vedno privlačili.
237
00:21:37,048 --> 00:21:40,510
Z enim sem se poročila.
Nekoč je igral s Snow Patrol.
238
00:21:40,510 --> 00:21:46,057
Ne, zanima me, kaj delaš tu,
če te glasba ne zanima preveč.
239
00:21:47,976 --> 00:21:49,436
Ti si mi všeč.
240
00:21:50,437 --> 00:21:51,271
Prav.
241
00:21:51,271 --> 00:21:55,609
Drugi učitelji so se mi zdeli pozerji
in tepci. Propadli glasbeniki.
242
00:21:55,609 --> 00:21:58,194
Ti pa se mi zdiš
243
00:21:59,821 --> 00:22:01,156
resničen.
244
00:22:02,157 --> 00:22:07,120
- Saj sem resničen.
- Z mirnostjo me navdajaš.
245
00:22:08,747 --> 00:22:13,251
Tvoj glas je pomirjajoč.
Kot kopel.
246
00:22:16,546 --> 00:22:17,547
Ja...
247
00:22:18,173 --> 00:22:19,382
Te lahko nekaj vprašam?
248
00:22:20,383 --> 00:22:23,345
- Jasno.
- Mogoče se ti bo zdelo čudno.
249
00:22:24,971 --> 00:22:29,142
Bi lahko še enkrat zaigral tisto pesem?
250
00:22:31,686 --> 00:22:32,938
Brez srajce?
251
00:23:11,101 --> 00:23:15,313
Dragi Jeff, oprosti,
da sem zamočila.
252
00:23:16,106 --> 00:23:18,316
Krivo je bilo vino.
253
00:23:19,067 --> 00:23:24,781
Rada bi se naučila igrati kitaro.
Zakaj? Ne vem.
254
00:23:25,824 --> 00:23:28,493
Vedno sem zafrkavala učitelje.
255
00:23:28,994 --> 00:23:33,665
Nekdo je moral.
Ampak ne bom te, če me boš učil.
256
00:23:34,708 --> 00:23:39,045
Oprosti, da sem te objektivizirala.
Lahko ti pošljem fotko svojih joškov,
257
00:23:39,045 --> 00:23:43,300
da se odkupim, če hočeš. Flora.
258
00:23:50,140 --> 00:23:52,809
Zdaj pa
obrišiva drek z ritke.
259
00:23:56,688 --> 00:23:57,731
Si?
260
00:24:06,615 --> 00:24:09,826
TOREK 20.00 PO TVOJEM ČASU.
BREZ VINA!
261
00:24:21,254 --> 00:24:22,255
Kaj je to?
262
00:24:27,594 --> 00:24:29,596
- Na živce mi gre.
- Utihni!
263
00:24:31,556 --> 00:24:32,390
Klinčeva ženska.
264
00:24:36,937 --> 00:24:37,938
Fak.
265
00:24:39,773 --> 00:24:41,900
- Ven grem.
- Dobro.
266
00:24:42,692 --> 00:24:45,445
- Hočem reči kam?
- Malo naokoli.
267
00:24:46,154 --> 00:24:51,284
S punco, s katero sem te videla?
Ki je bila v videu oblečena kot cipa?
268
00:24:51,284 --> 00:24:53,995
Samantha? Ne vem, mogoče bo tam.
269
00:24:53,995 --> 00:24:55,080
Kakšna je?
270
00:24:55,664 --> 00:24:58,583
Ne vem. Briga me.
Ob devetih bom nazaj.
271
00:24:59,167 --> 00:25:00,168
Ali ob desetih.
272
00:25:03,922 --> 00:25:04,923
Če hočeš.
273
00:25:12,097 --> 00:25:14,933
Živjo.
Ne morem verjeti, da si se oglasil.
274
00:25:14,933 --> 00:25:18,103
Izziv si. Rad imam izzive.
Bova začela?
275
00:25:18,103 --> 00:25:19,354
Pa dajva.
276
00:25:19,854 --> 00:25:24,401
Flora, rad bi te bolje spoznal.
Katera je tvoja najljubša pesem?
277
00:25:28,280 --> 00:25:30,073
Najraje imam plesno glasbo.
278
00:25:33,743 --> 00:25:38,790
- "You're Beautiful" Jamesa Blunta.
- Prav, težava.
279
00:25:39,374 --> 00:25:42,210
- Zakaj?
- Ta pesem ni sprejemljiva.
280
00:25:42,878 --> 00:25:45,130
- Hitro se je nalezeš.
- Tako kot kolere.
281
00:25:45,130 --> 00:25:49,301
- Te pa ne poznam.
- Če bi se rada naučila pisati pesmi,
282
00:25:49,301 --> 00:25:51,761
bova morala dvigniti raven.
283
00:25:52,262 --> 00:25:54,556
- Kaj si napisal?
- Učitelj sem.
284
00:25:54,556 --> 00:25:56,933
Tako je.
Zato nehaj kritizirati Blunta.
285
00:25:56,933 --> 00:25:59,436
- Pa ti daj.
- Kaj?
286
00:25:59,436 --> 00:26:04,024
Napiši pesem,
ki milijone ljudi spravi v jok.
287
00:26:04,024 --> 00:26:07,611
To ni dosežek.
Nasilneži to počnejo ves čas.
288
00:26:07,611 --> 00:26:12,449
- Rada bi slišala tvojo pesem.
- Besedilo mora biti več kot "lepa si"
289
00:26:12,449 --> 00:26:16,578
in druge plehkosti za osamljene ženske,
ki bi se rade bolje počutile.
290
00:26:16,578 --> 00:26:20,123
To je pomilovanja vredna pesem,
ne ljubezenska.
291
00:26:21,124 --> 00:26:23,668
Pojma nimaš o ženskah,
če tako misliš.
292
00:26:23,668 --> 00:26:27,172
Vem, da odraslim ni treba govoriti,
da so lepi,
293
00:26:27,172 --> 00:26:31,718
- kot čudak, ki hoče dobiti punco v baru.
- Jezus, saj je samo pesem.
294
00:26:31,718 --> 00:26:34,179
Ne, nikoli ni samo pesem.
295
00:26:34,179 --> 00:26:36,806
To je triinpolminutni trenutek,
296
00:26:36,806 --> 00:26:40,727
ki prinese nekaj lepega, božanskega.
297
00:26:40,727 --> 00:26:43,647
O ne. Si krščanski pridigar?
298
00:27:43,915 --> 00:27:45,458
- Jezus.
- A ne?
299
00:27:46,209 --> 00:27:49,462
- Neverjetno.
- Tako preprosto in neposredno.
300
00:27:49,462 --> 00:27:52,591
- Nič o lepoti.
- Genij si.
301
00:27:55,802 --> 00:27:56,887
Torej ti je res všeč?
302
00:27:56,887 --> 00:28:03,310
- Čudovita je. To bi moral objaviti.
- Bi se prodajala kot "You're Beautiful"?
303
00:28:03,310 --> 00:28:06,438
Mogoče ne. Tista pesem mi je
še vedno všeč. Je to okej?
304
00:28:06,438 --> 00:28:08,523
Ne, to je stockholmski sindrom.
305
00:28:08,523 --> 00:28:10,692
Oprane možgane imaš.
Ko bova končala,
306
00:28:10,692 --> 00:28:14,654
ne boš imela časa
za kičaste pesmi in klišeje.
307
00:28:15,488 --> 00:28:17,365
- Utrujena sem.
- Šele začela sva.
308
00:28:17,365 --> 00:28:21,036
Bi se rada naučila akorde te pesmi?
Prav. Začne se s C.
309
00:28:23,538 --> 00:28:27,292
Prstanec daj na peto struno.
310
00:28:27,292 --> 00:28:31,463
- Na to točko.
- Lepe dolge prste imaš. Moji so čokati.
311
00:28:31,463 --> 00:28:34,174
Prsti niso važni.
Djangu Reinhardtu sta dva manjkala.
312
00:28:34,758 --> 00:28:36,343
Všeč mi je.
313
00:28:37,761 --> 00:28:40,639
Sredinec sem,
kazalec pa bo tu.
314
00:28:41,223 --> 00:28:42,641
Ja. Ja.
315
00:28:42,641 --> 00:28:47,229
- Tu. In tu?
- Tako je. Eno više. Zabrenkaj.
316
00:28:48,813 --> 00:28:50,148
Ja! Ja.
317
00:28:52,651 --> 00:28:54,611
- Dober občutek, ne?
- Ja, srček!
318
00:28:57,489 --> 00:28:58,490
Oprosti.
319
00:28:59,616 --> 00:29:02,369
- Kaj je to?
- Nič. To mi je zelo všeč.
320
00:29:03,119 --> 00:29:05,372
- Hitro se učiš.
- Vedela sem, da mi bo šlo.
321
00:29:06,122 --> 00:29:07,666
Greva naprej. Kaj še?
322
00:29:08,208 --> 00:29:12,671
Naslednja sta G in F.
Ostaniva za hip pri C.
323
00:29:13,255 --> 00:29:18,218
- Prav, dajva.
- Zdaj si ponosna poznavalka C-ja.
324
00:29:18,218 --> 00:29:23,848
Pred petimi minutami nisi bila.
Bogata si. Imaš nekaj, kar je imel Elvis.
325
00:29:24,349 --> 00:29:27,018
- Raje bi imela njegovo letalo.
- Pa še nič te ni stalo.
326
00:29:27,018 --> 00:29:29,729
Dvajset dolarjev,
ampak vem, kaj misliš.
327
00:29:29,729 --> 00:29:33,191
Imaš nekaj novega,
česar ti nihče ne more vzeti.
328
00:29:33,191 --> 00:29:38,238
To ni predmet, ki ga moraš imeti.
Ni torbica ali avto ali telefon.
329
00:29:38,238 --> 00:29:41,700
Si že videla oglas za kitaro?
Ne, sama se prodaja.
330
00:29:41,700 --> 00:29:46,079
To je dar, ki ga lahko odneseš v grob.
In ga uporabiš, kadar hočeš.
331
00:29:46,079 --> 00:29:51,626
V pravih okoliščinah lahko govori
tvojemu srcu. Na nerazumljiv način.
332
00:29:51,626 --> 00:29:54,462
Bolj kot misli, besede ali ideje.
333
00:29:55,213 --> 00:29:57,591
Samo akord je, ki obvisi v zraku.
334
00:30:00,969 --> 00:30:02,053
C.
335
00:30:09,144 --> 00:30:12,898
VSAK PRVI PONEDELJEK
NOČ PEVCEV IN AVTORJEV PESMI
336
00:30:12,898 --> 00:30:14,524
{\an8}PRIJAVI SE! DENARNA NAGRADA
337
00:30:16,985 --> 00:30:19,988
Zbudile so me ptice.
338
00:30:22,282 --> 00:30:27,621
Sprašuje se, o čem premišljujejo,
339
00:30:28,121 --> 00:30:33,668
ali bo spoznala moškega,
ki ji bo pokazal čarovnije.
340
00:30:33,668 --> 00:30:36,296
Vse sorte čarovnij.
341
00:30:36,296 --> 00:30:40,592
In jo pusti živeti...
342
00:30:42,385 --> 00:30:48,183
- Se lahko prijavi vsak?
- Ja, za to gre. Spodbujamo lokalno glasbo.
343
00:30:48,850 --> 00:30:49,893
Nagrada?
344
00:30:49,893 --> 00:30:53,230
80 odstotkov od vstopnic.
Po navadi je 50 gostov.
345
00:30:53,813 --> 00:30:55,815
- Koliko je vstopnica?
- Pet.
346
00:30:56,733 --> 00:30:59,236
Drago. So vse tako zanič?
347
00:31:00,862 --> 00:31:05,283
Ne gre za to. Gre za to,
da ohranjamo glasbo v soseski.
348
00:31:05,283 --> 00:31:11,248
- Kdo odloča o tem, kdo zmaga?
- Jaz. Barry Byrne. Promotor dogodkov.
349
00:31:12,999 --> 00:31:15,919
- Vem, kdo si, Barry.
- Aja?
350
00:31:17,212 --> 00:31:19,673
Jezus. Kako si?
351
00:31:20,423 --> 00:31:22,842
Ne povej mi. Fiona.
352
00:31:24,010 --> 00:31:25,011
Flora.
353
00:31:26,054 --> 00:31:27,472
Vedel sem, da je na F.
354
00:31:28,473 --> 00:31:32,269
Noter moram. Veselilo me je.
Videti te podnevi.
355
00:31:34,229 --> 00:31:35,230
Gotovo bo zmagala.
356
00:31:43,989 --> 00:31:45,073
Poje...
357
00:31:49,411 --> 00:31:50,954
Zelo mlad zgledaš.
358
00:31:51,830 --> 00:31:52,956
Saj sem bil mlad.
359
00:31:56,209 --> 00:31:58,169
Kaj, misliš,
koliko je stalo snemanje?
360
00:31:58,753 --> 00:32:01,965
- Pojma nimam.
- Dva tisoč, kolikor smo dobili od založbe.
361
00:32:01,965 --> 00:32:05,051
Za vsak posnetek smo imeli kran.
362
00:32:05,051 --> 00:32:08,346
- Ste imeli tirnice?
- Ne, imeli pa smo kran.
363
00:32:10,181 --> 00:32:11,766
Ste šli snemat v Ameriko?
364
00:32:11,766 --> 00:32:13,476
- Zgleda tako, ne?
- Ja.
365
00:32:13,476 --> 00:32:15,145
Ne, okoli Drimnagha smo snemali.
366
00:32:16,813 --> 00:32:20,775
- Zakaj je v vsakem kadru policaj?
- Ker smo v Ameriki.
367
00:32:22,485 --> 00:32:24,946
- Spet ista policajka.
- Zberi se, jebenti.
368
00:32:27,198 --> 00:32:28,199
Mama. Se vidiva.
369
00:32:37,542 --> 00:32:42,464
- Kaj je to?
- Kaj pa? Moja kitara.
370
00:32:43,298 --> 00:32:47,302
- Uro kitare imam. V parku.
- Za kaj gre, Flora?
371
00:32:48,345 --> 00:32:50,764
- Kaj pa?
- Ta obsedenost z glasbo.
372
00:32:51,806 --> 00:32:55,185
Vsakič ko sem ti zavrtel novo glasbo,
si nehala poslušati.
373
00:32:55,185 --> 00:32:58,939
Moj učitelj pravi,
da znam ceniti glasbo.
374
00:33:00,398 --> 00:33:01,441
Po novem.
375
00:33:01,441 --> 00:33:05,862
Kaj poslušaš? Poleg klubske glasbe.
Naštej pet bendov.
376
00:33:06,988 --> 00:33:09,866
- Njegove pesmi so mi všeč.
- Torej piše pesmi?
377
00:33:09,866 --> 00:33:12,702
Ja. Odličen je.
378
00:33:13,286 --> 00:33:15,622
- Kako mu je ime?
- Jeff.
379
00:33:19,125 --> 00:33:20,126
Kitarist.
380
00:33:20,710 --> 00:33:24,631
Neuspešen klinčev klovn,
ki po spletu poučuje kitaro.
381
00:33:25,799 --> 00:33:28,426
To je pokopališče
propadlih glasbenikov.
382
00:33:29,427 --> 00:33:34,474
- Si malo ljubosumen?
- Ne. Samo skrbi me.
383
00:33:35,934 --> 00:33:37,227
- Kako Juanita?
- Super.
384
00:33:38,520 --> 00:33:40,480
Saj veš, da ni Španka, ne?
385
00:33:41,273 --> 00:33:45,652
- Njeni predniki so iz Španije.
- Moji pa iz Norveške, pa nisem Viking.
386
00:33:50,574 --> 00:33:54,995
- Ti ga potegne kot jaz?
- Kaj? Utihni.
387
00:33:55,870 --> 00:33:57,956
Resno. A ti ga?
388
00:33:59,499 --> 00:34:00,500
Zmešana si.
389
00:34:02,460 --> 00:34:04,754
Sploh ti ga ne potegne.
390
00:34:04,754 --> 00:34:08,300
Ja, mi ga. Ja, je.
391
00:34:09,259 --> 00:34:15,432
Pa ti ga ne. Vedela sem.
Premajhna usta ima.
392
00:34:16,682 --> 00:34:20,061
Je zunaj?
Stopim noter za par minut?
393
00:34:20,729 --> 00:34:24,524
- Maxa bova poslala na sladoled.
- Ne bodi prifuknjena.
394
00:34:24,524 --> 00:34:27,818
Gotovo ti ne dovoli,
da ti pride na joške, kot sem ti jaz.
395
00:34:32,615 --> 00:34:33,617
Greva, Max!
396
00:34:37,370 --> 00:34:38,747
Se boš znebila kitare?
397
00:34:40,498 --> 00:34:42,459
Te? Ne. Zakaj?
398
00:34:45,753 --> 00:34:48,215
Zbudi se!
399
00:34:48,215 --> 00:34:52,552
- Jebi se!
- Predme si stopila. Glej, kod hodiš.
400
00:34:52,552 --> 00:34:56,056
Ti glej, drugače
te bom zadavila s ključavnico.
401
00:35:02,270 --> 00:35:03,730
Kaj boš z njo?
402
00:35:04,231 --> 00:35:07,859
Tam je ležala. Zakaj?
Bi jo rad? Lahko jo imaš.
403
00:35:08,652 --> 00:35:11,363
Ne. Akustična kitara mi ni všeč.
404
00:35:11,863 --> 00:35:15,575
- Kaj pa ti je?
- Ambientalna. Elektronska.
405
00:35:17,244 --> 00:35:20,497
- Rada imam plesno glasbo.
- Na primer?
406
00:35:21,081 --> 00:35:24,042
Container. Sophie je super.
407
00:35:25,126 --> 00:35:26,378
Pa Orbital.
408
00:35:26,878 --> 00:35:29,381
- Kdo so to, jebenti?
- Plesna glasba.
409
00:35:30,840 --> 00:35:34,219
- Kaj je tebi všeč?
- Marconi Union. Jih poznaš?
410
00:35:34,719 --> 00:35:39,766
- Ne.
- Iz Manchestra so. Trance glasba.
411
00:35:40,475 --> 00:35:45,855
Kot bi jo naredil računalnik. Noro!
Na telefonu jo imam. Bi poslušala?
412
00:35:45,855 --> 00:35:46,856
Zdaj?
413
00:35:46,856 --> 00:35:51,236
- Kadar hočeš.
- Ključ imaš. V hladilniku so vaflji. Grem.
414
00:35:51,945 --> 00:35:54,322
- Adijo.
- Čez uro in pol pridem.
415
00:35:54,322 --> 00:35:55,532
Briga me.
416
00:36:12,507 --> 00:36:14,676
- Sem pripravljena?
- Za kaj?
417
00:36:14,676 --> 00:36:17,345
Da napišem balado
in dobim nazaj moža?
418
00:36:18,513 --> 00:36:19,723
Zakaj te je zapustil?
419
00:36:21,224 --> 00:36:23,518
- Zaradi jeze.
- Zakaj je bil jezen?
420
00:36:23,518 --> 00:36:27,647
Jaz sem jezna.
Danes sem skoraj zadavila kolesarja.
421
00:36:27,647 --> 00:36:32,110
- Zakaj si jezna?
- Ne vem. Zbudim se jezna.
422
00:36:33,278 --> 00:36:38,199
Jezna sem na sina. Mislila sem,
da se mu bom s kitaro zdela kul.
423
00:36:38,199 --> 00:36:39,826
Sina imaš?
424
00:36:40,702 --> 00:36:44,623
Pri 17 sem ga rodila.
Imaš otroke?
425
00:36:45,498 --> 00:36:51,296
Ja. Tudi jaz sem jih imel zgodaj.
Ampak moji mislijo, da sem kul.
426
00:36:51,796 --> 00:36:56,468
- Zaigraj mi še enkrat svojo pesem.
- Rad bi govoril o tem.
427
00:36:57,761 --> 00:37:01,473
- Ni bila moja pesem.
- Kaj? Čigava pa?
428
00:37:01,473 --> 00:37:04,142
Napisal jo je Hoagy Carmichael.
429
00:37:04,809 --> 00:37:10,232
- Zakaj si rekel, da si jo ti napisal?
- Nisem, ti si tako domnevala.
430
00:37:12,025 --> 00:37:15,320
- Jaz pa nisem zanikal. Oprosti.
- Zakaj?
431
00:37:16,154 --> 00:37:18,949
- Zanimalo me je, kakšen je občutek.
- Za kaj?
432
00:37:18,949 --> 00:37:21,618
Kako ljudje gledajo
avtorja take pesmi.
433
00:37:21,618 --> 00:37:25,789
Ja, neumno.
Oprosti. Vrniva se k učenju.
434
00:37:26,289 --> 00:37:27,749
Kaj se po navadi zgodi?
435
00:37:30,168 --> 00:37:33,630
- Bi rada slišala kakšno mojo pesem?
- Ja.
436
00:37:48,603 --> 00:37:54,693
Sedi v avto,
peljal te bom skozi kanjon.
437
00:37:55,860 --> 00:37:59,447
Napolni pljuča si s Topango.
438
00:38:02,200 --> 00:38:04,786
Ko prideva do morja
439
00:38:04,786 --> 00:38:07,956
in ne moreva več naprej,
440
00:38:07,956 --> 00:38:12,836
se vseeno ne bova ustavila.
441
00:38:16,548 --> 00:38:21,303
Nikoli ni dolgočasna,
prijazna je do mene
442
00:38:23,555 --> 00:38:28,143
in vsako jutro je skrivnost.
443
00:38:31,313 --> 00:38:33,398
Dobrodošla v Los Angelesu.
444
00:38:36,484 --> 00:38:42,574
Kjer se v enem dnevu
spremeni vse in nič.
445
00:38:45,076 --> 00:38:51,082
Sonce razpiha temo,
jutro se konča.
446
00:38:53,835 --> 00:38:57,839
Ne bom dovolil,
da me močna svetloba zamori
447
00:38:59,549 --> 00:39:05,055
v mestu angelov,
dobrodošla v Los Angelesu.
448
00:39:12,354 --> 00:39:15,190
Lepa je. Dober pesnik si.
449
00:39:16,983 --> 00:39:20,695
- Ampak?
- Bi jo rada slišala še kdaj?
450
00:39:23,323 --> 00:39:24,157
Žal mi je.
451
00:39:24,157 --> 00:39:27,744
Ne opravičuj se.
Če bi bili vsi tako iskreni,
452
00:39:29,287 --> 00:39:31,539
ne bi zapravil 15 let življenja.
453
00:39:31,539 --> 00:39:34,751
Vrniva se k poučevanju.
454
00:39:34,751 --> 00:39:36,169
Ne smili se samemu sebi.
455
00:39:36,169 --> 00:39:41,174
Ne, saj se ne.
To je ponižno spoznanje.
456
00:39:41,174 --> 00:39:45,136
Nekomu hočeš kaj zapeti,
ta pa je pripravljen poslušati.
457
00:39:45,136 --> 00:39:50,976
Dovzeten si. Potem pa vidiš,
kako odplavajo s pogledom.
458
00:39:50,976 --> 00:39:53,937
To je zanje teže kot zate.
459
00:39:55,564 --> 00:39:58,817
Smejijo se z usti, ne pa z očmi.
Zato veš.
460
00:39:59,317 --> 00:40:03,154
- Kaj veš?
- Da se jih ni dotaknilo.
461
00:40:05,699 --> 00:40:08,868
Kakorkoli že, A, D in E.
Ena, štiri, pet.
462
00:40:14,916 --> 00:40:16,209
Dajmo.
463
00:40:17,878 --> 00:40:20,297
Danes ti bom dal nalogo.
464
00:40:20,297 --> 00:40:23,300
Hočem, da poslušaš neko pesem.
465
00:40:24,593 --> 00:40:26,845
Povezavo ti bom poslal.
Poslušaj jo.
466
00:40:28,013 --> 00:40:29,014
Igraj.
467
00:40:38,398 --> 00:40:40,400
ŽIVJO, FLORA, TO POGLEJ.
468
00:40:40,400 --> 00:40:42,485
SPOROČI, KAJ MISLIŠ O NJEJ.
469
00:40:51,870 --> 00:40:55,540
Prameni in kodri angelskih las.
470
00:40:56,416 --> 00:41:00,420
In sladoledni gradovi v zraku.
471
00:41:01,004 --> 00:41:05,050
Povsod pernati kanjoni.
472
00:41:05,759 --> 00:41:09,179
Tako sem videla oblake.
473
00:41:10,472 --> 00:41:14,851
Zdaj le zastirajo sonce,
474
00:41:14,851 --> 00:41:19,189
iz njih dežuje in sneži na vse.
475
00:41:19,731 --> 00:41:23,401
Toliko stvari sem hotela narediti,
476
00:41:24,069 --> 00:41:27,656
a so me ovirali oblaki.
477
00:41:28,365 --> 00:41:33,119
Oblake sem videla z obeh strani.
478
00:41:33,119 --> 00:41:37,791
Od zgoraj in spodaj,
pa se vseeno
479
00:41:37,791 --> 00:41:43,171
spomnim le oblačne iluzije.
480
00:41:43,171 --> 00:41:47,175
Res ne poznam oblakov.
481
00:41:50,011 --> 00:41:51,471
Sploh ne.
482
00:41:59,896 --> 00:42:03,942
Lune, juniji in vrtiljaki.
483
00:42:03,942 --> 00:42:08,446
Počutiš se,
kot bi plesal omotičen.
484
00:42:08,446 --> 00:42:13,034
Ko vsaka pravljica se uresniči,
485
00:42:13,034 --> 00:42:16,955
tako sem videla ljubezen.
486
00:42:17,581 --> 00:42:22,419
Zdaj zgodba je drugačna.
487
00:42:22,419 --> 00:42:27,299
Zasmejiš se in jih pustiš.
488
00:42:27,299 --> 00:42:31,344
In če ti je mar, jim tega ne pokaži.
489
00:42:31,344 --> 00:42:35,265
Ne, ne izdaj se.
490
00:42:35,974 --> 00:42:40,478
Ljubezen sem videla
z obeh strani.
491
00:42:40,979 --> 00:42:45,275
Kot dajanje in jemanje, pa vendar
492
00:42:45,275 --> 00:42:49,821
se spomnim ljubezni kot iluzije.
493
00:42:49,821 --> 00:42:54,326
Res ne poznam ljubezni.
494
00:42:56,912 --> 00:42:57,996
Sploh ne.
495
00:43:01,333 --> 00:43:06,046
Življenje sem videla
z obeh strani.
496
00:43:06,046 --> 00:43:10,717
Kot dajanje in jemanje, pa vendar
497
00:43:10,717 --> 00:43:15,055
se spomnim življenja kot iluzije.
498
00:43:15,055 --> 00:43:18,934
Res ne poznam življenja.
499
00:43:22,312 --> 00:43:23,480
Sploh ne.
500
00:43:41,706 --> 00:43:43,500
Ga lahko spoznam? Vidim?
501
00:43:44,793 --> 00:43:45,919
- Ne.
- Prosim.
502
00:43:45,919 --> 00:43:48,797
V kotu bom stala. Kot miška bom.
503
00:43:50,048 --> 00:43:51,258
Ne bi bilo prav.
504
00:43:51,258 --> 00:43:53,552
Je čeden? Imaš posnetek zaslona?
505
00:43:54,052 --> 00:43:56,096
- Ne gre za to.
- Torej je grd.
506
00:43:56,596 --> 00:43:59,057
Nikoli ne reče tega,
kar pričakuješ.
507
00:44:00,058 --> 00:44:04,062
Občutljiv je.
V očeh se mu vidi, da je bil prizadet.
508
00:44:07,065 --> 00:44:12,362
- Kakšne pesmi piše?
- Ne najboljših.
509
00:44:12,362 --> 00:44:17,909
O, jezus. Zaljubila si se v grdega fanta,
ki stanuje 10.000 km daleč.
510
00:44:18,994 --> 00:44:19,995
Tako je.
511
00:44:29,379 --> 00:44:32,090
...in bova seksala za sipinami.
512
00:44:37,971 --> 00:44:42,851
Jebenti! Jezus, saj je kot v disku!
513
00:44:42,851 --> 00:44:44,269
Daj bolj potiho.
514
00:44:45,395 --> 00:44:47,647
Mater, je glasno.
515
00:44:47,647 --> 00:44:51,985
Ja, Keith mi jih je posodil.
Jutri mu jih moram vrniti.
516
00:44:51,985 --> 00:44:55,530
- Sosedi bojo težili.
- Džankiji so. Hoteli bojo še glasneje.
517
00:44:56,114 --> 00:45:00,160
- Kdo je Keith?
- Prijatelj. Raper. Posodil mi jih je.
518
00:45:00,160 --> 00:45:02,037
- Za kaj?
- Da bom mešal posnetke.
519
00:45:02,037 --> 00:45:03,121
Je tvoja muzika?
520
00:45:05,081 --> 00:45:09,377
Hecaš se. Kako si to ustvaril?
Fenomenalno je.
521
00:45:09,377 --> 00:45:12,172
- GarageBand. Preprosto je.
- Razloži.
522
00:45:13,173 --> 00:45:15,675
Vse zvoke oziroma glasbila
dobiš tukaj.
523
00:45:16,343 --> 00:45:18,762
- Zanke pa dobiš tukaj.
- Kaj so zanke?
524
00:45:18,762 --> 00:45:22,766
Vzorci bobnov. Svojo glasbo lahko
ustvariš. Za to rabiš sekvenčnik.
525
00:45:22,766 --> 00:45:25,852
Kako upravljaš z njimi?
Kako dobiš zvok klavirja?
526
00:45:27,062 --> 00:45:30,315
Odpreš to okno
in uporabiš tipkovnico.
527
00:45:32,150 --> 00:45:33,235
Ne me basat!
528
00:45:36,279 --> 00:45:37,322
Zveni kot klavir.
529
00:45:38,740 --> 00:45:39,741
Jebenti!
530
00:45:43,912 --> 00:45:47,582
- Ne na moj posnetek. Ugasni.
- Zelo profesionalno zveni.
531
00:45:47,582 --> 00:45:51,670
Saj je. Tako začne veliko ljudi.
Ampak sranje je to početi tako.
532
00:45:52,170 --> 00:45:55,090
Pravi sintetizator rabiš.
Obdelava tonov traja večnost.
533
00:45:56,216 --> 00:45:59,636
Že tri ure delam. Lačen sem.
534
00:45:59,636 --> 00:46:02,639
- Še enkrat predvajaj.
- Prosim, naredi mi sendvič.
535
00:46:06,643 --> 00:46:09,187
- Prosim.
- Potem.
536
00:46:16,528 --> 00:46:17,612
Imaš besedilo?
537
00:46:17,612 --> 00:46:19,948
- Ni še končano.
- Daj.
538
00:46:25,495 --> 00:46:27,414
Ej, punca, veš, da te hočem,
539
00:46:27,414 --> 00:46:30,542
preganjal bi te, pa te nočem.
Greva k men',
540
00:46:30,542 --> 00:46:33,503
pripelji prjatle,
imam mercedez, ne pa škatle.
541
00:46:33,503 --> 00:46:38,133
Ob bazenu bova srkala pijačko,
plaval bom in lovil svojo divjačko.
542
00:46:38,133 --> 00:46:42,387
Pridi, punca, bodiva nagajiva,
sem James Bond, frajer iz Dublina.
543
00:46:45,015 --> 00:46:46,141
Kako se imenuje?
544
00:46:46,141 --> 00:46:48,935
"Dublin 07."
Kot James Bond, ampak Dublin.
545
00:46:49,728 --> 00:46:53,732
Ne, boljši naslov rabiš.
Poiščiva ga.
546
00:46:55,817 --> 00:46:58,278
To med nama je resnično.
547
00:46:58,278 --> 00:47:01,948
Sem Joker z nasmehom do ušes,
zate umrl bi, to je res.
548
00:47:01,948 --> 00:47:06,786
Od nog do glave italijanska podoba,
v postelji te spravim čisto do roba.
549
00:47:06,786 --> 00:47:10,582
Tepem se kot Conor McGregor,
le da jaz nisem tako beden.
550
00:47:10,582 --> 00:47:15,378
Pojstlo mi greje kup čednih mrh
in hudo bogastvo imam za povrh.
551
00:47:15,378 --> 00:47:19,633
Ko me pridejo kurbe zašit,
hočem od njih Guccijeve šive.
552
00:47:22,469 --> 00:47:23,553
Dobro, a?
553
00:47:26,640 --> 00:47:27,974
Jebenti, sine.
554
00:47:28,850 --> 00:47:32,896
To počneš, ko si na slušalkah?
Tu počakaj.
555
00:47:38,193 --> 00:47:40,237
Pridi poslušat,
kaj je naredil tvoj sin.
556
00:47:40,237 --> 00:47:42,948
Ej, punca, veš, da te hočem,
557
00:47:42,948 --> 00:47:45,951
preganjal bi te, pa te nočem.
Greva k men',
558
00:47:45,951 --> 00:47:49,120
pripelji prjatle,
imam mercedez, ne pa škatle.
559
00:47:49,120 --> 00:47:53,625
Ob bazenu bova srkala pijačko,
plaval bom in lovil svojo divjačko.
560
00:47:53,625 --> 00:47:57,963
Pridi, punca, bodiva nagajiva,
sem James Bond, frajer iz Dublina.
561
00:47:57,963 --> 00:48:00,507
To med nama je resnično.
562
00:48:00,507 --> 00:48:02,342
Sem Joker z nasmehom do ušes,
563
00:48:02,342 --> 00:48:04,970
- zate umrl bi, to je res.
- To je super.
564
00:48:05,512 --> 00:48:08,723
- Jaz pojem!
- V postelji te spravim čisto do roba.
565
00:48:09,224 --> 00:48:13,019
Tepem se kot Conor McGregor,
le da jaz nisem tako beden.
566
00:48:13,603 --> 00:48:17,399
Pojstlo mi greje kup čednih mrh
in hudo bogastvo imam za povrh.
567
00:48:17,983 --> 00:48:21,653
In ko me pridejo kurbe zašit,
hočem od njih Guccijeve šive.
568
00:48:21,653 --> 00:48:24,573
- Ja
- To med nama je resnično.
569
00:48:25,282 --> 00:48:29,995
Pa me primite, fantje.
No, zgrabite me, fantje. Ubijte me...
570
00:48:31,329 --> 00:48:33,748
- Lahko igraš?
- Zate že ne.
571
00:48:34,374 --> 00:48:35,917
Pokaži, kako igraš kitaro.
572
00:48:38,336 --> 00:48:39,671
- Daj no.
- Ne.
573
00:48:39,671 --> 00:48:42,591
Saj ni taka reč. Samo eno pesem?
574
00:48:46,761 --> 00:48:47,762
Prav.
575
00:48:52,309 --> 00:48:55,145
Ian. Zakaj mi to delaš?
576
00:48:55,145 --> 00:48:56,479
Daj no, super bo.
577
00:49:01,192 --> 00:49:02,986
Lahko zaigram svojo pesem.
578
00:49:04,696 --> 00:49:06,281
- Prav, ja.
- Ja?
579
00:49:08,658 --> 00:49:10,702
O bog. Prav.
580
00:49:26,551 --> 00:49:27,552
Ja.
581
00:49:30,555 --> 00:49:35,727
Ime ji je
582
00:49:36,895 --> 00:49:40,106
sladka Juanita.
583
00:49:43,151 --> 00:49:47,989
Prihaja iz mesta
584
00:49:47,989 --> 00:49:50,659
Dublin.
585
00:49:53,036 --> 00:49:57,457
Njena mama je bila iz...
586
00:49:57,457 --> 00:49:59,417
- Blanchardstowna?
- Ja.
587
00:49:59,417 --> 00:50:01,836
Blanchardstowna.
588
00:50:03,630 --> 00:50:07,133
Njen oče je bil iz...
589
00:50:10,178 --> 00:50:11,179
Vskoči, Max!
590
00:50:18,228 --> 00:50:21,231
Juanita, Juanita, Juanita.
591
00:50:30,824 --> 00:50:31,866
Super so.
592
00:50:40,250 --> 00:50:41,251
Jo lahko pomerim?
593
00:50:43,378 --> 00:50:44,629
Ja.
594
00:50:46,631 --> 00:50:47,632
Jo lahko kupiva?
595
00:50:52,053 --> 00:50:53,054
Iz česa je?
596
00:50:54,097 --> 00:50:56,892
Iz gosjega perja.
597
00:50:56,892 --> 00:51:00,353
Perja zlate gosi? Prevelika je.
598
00:51:00,353 --> 00:51:03,982
- Taka mora biti.
- Ja, za želve. Greva!
599
00:51:09,821 --> 00:51:11,823
- Ja. Si videla?
- Ja?
600
00:51:12,741 --> 00:51:15,452
Napreduješ. Tvoja levica se krepi.
601
00:51:15,452 --> 00:51:16,536
Hvala.
602
00:51:17,037 --> 00:51:20,874
- O tvoji pesmi sem premišljevala.
- Prav.
603
00:51:20,874 --> 00:51:23,668
- Mislim, da se jo da rešiti.
- Lepo.
604
00:51:23,668 --> 00:51:26,463
Dober začetek imaš.
605
00:51:26,463 --> 00:51:28,381
Refren pa ni najboljši.
606
00:51:29,674 --> 00:51:34,221
Prebrala sem,
da je refren pomemben del pesmi.
607
00:51:34,804 --> 00:51:36,598
To, kar vsi čakajo.
608
00:51:37,182 --> 00:51:41,519
Danes ne gre za to,
da je refren pričakovan.
609
00:51:41,519 --> 00:51:45,565
Če nimaš ubijalskega refrena,
in ti ga nimaš, je to antiklimaks.
610
00:51:45,565 --> 00:51:47,943
Torej je moj verz predober.
611
00:51:48,777 --> 00:51:50,946
Ti vidiš kozarec na pol poln.
612
00:51:51,529 --> 00:51:53,031
Tudi tako lahko rečemo.
613
00:51:54,074 --> 00:51:59,579
Zaigraj in zapoj prvi verz in ga ponovi,
jaz pa bom brundala. Si?
614
00:52:00,664 --> 00:52:01,957
- Zdaj?
- Ja.
615
00:52:02,707 --> 00:52:03,917
Pa učna ura?
616
00:52:03,917 --> 00:52:06,753
To je učna ura. Daj.
617
00:52:06,753 --> 00:52:10,549
Prav. Hočeš, da zaigram...
618
00:52:11,633 --> 00:52:17,055
Sedi v avto,
peljal te bom skozi kanjon.
619
00:52:18,640 --> 00:52:21,560
Napolni pljuča si s Topango.
620
00:52:24,271 --> 00:52:26,648
Ko prideva do morja
621
00:52:26,648 --> 00:52:29,818
in ne moreva več naprej,
622
00:52:29,818 --> 00:52:34,155
se vseeno ne bova ustavila.
623
00:52:46,918 --> 00:52:48,253
Me razumeš?
624
00:52:50,964 --> 00:52:52,465
Gor, gor.
625
00:52:55,468 --> 00:52:57,095
Ne. Takole... Ni tako.
626
00:53:05,353 --> 00:53:06,396
Tako kot...
627
00:53:13,820 --> 00:53:15,572
Pa boljše besedilo.
628
00:53:16,156 --> 00:53:19,326
- Takoj bom uredil.
- Jaz imam boljše besedilo.
629
00:53:20,035 --> 00:53:20,994
Aja?
630
00:53:20,994 --> 00:53:24,539
Ja, poslala ti ga bom.
Vzemi ga, če hočeš.
631
00:53:25,832 --> 00:53:31,504
Poskusil ga bom vklopiti,
ampak ne obljubim, da bo v redu.
632
00:53:32,380 --> 00:53:34,883
Prav. Lahko dobim 10 %?
633
00:53:35,967 --> 00:53:39,888
Lahko dobiš vse.
Nehal sem služiti z glasbo.
634
00:53:39,888 --> 00:53:42,515
Leta sem se mučil.
Skoraj se mi je zagabila.
635
00:53:44,267 --> 00:53:45,268
Zabavno je.
636
00:53:47,812 --> 00:53:48,813
Ja.
637
00:53:49,648 --> 00:53:52,776
- Prav, Flora, se vidiva drugi teden.
- Prav.
638
00:53:58,990 --> 00:54:01,660
- Zelo srčkan je.
- A ne?
639
00:54:03,453 --> 00:54:06,331
- Nov avto.
- Rojeni sta za to.
640
00:54:06,331 --> 00:54:08,041
Odpri streho, veter v laseh.
641
00:54:08,041 --> 00:54:10,627
- Policija nima šans, da te ujame.
- Bravo, punci.
642
00:54:10,627 --> 00:54:13,296
'Mam čarobno palico, bič,
'mam keš, sem frajerski tič.
643
00:54:13,964 --> 00:54:15,131
Pa kaj, če me primejo?
644
00:54:15,131 --> 00:54:19,844
Policiji se samo lepo nasmehnem.
Punce z North Sida hodijo k meni.
645
00:54:19,844 --> 00:54:23,473
- Super.
- Punce s South Sida hodijo k meni.
646
00:54:23,473 --> 00:54:26,893
Punce v mojem avtu.
647
00:54:26,893 --> 00:54:30,397
Domov se peljem v svojem hjundaju.
648
00:54:31,815 --> 00:54:33,149
Krasno.
649
00:54:35,360 --> 00:54:37,445
Zdaj bomo...
650
00:54:37,445 --> 00:54:38,780
Živjo, Samantha.
651
00:54:39,948 --> 00:54:41,116
Živjo, Matt.
652
00:54:41,658 --> 00:54:44,828
- Povabi jo ven na vaflje.
- Ni šans.
653
00:54:47,414 --> 00:54:48,915
- Samantha?
- Mater.
654
00:54:48,915 --> 00:54:51,877
- Si Cherylina hči?
- Živjo, Flora.
655
00:54:52,502 --> 00:54:55,255
- Mater, si zrasla.
- Vem. Višja sem od mame.
656
00:54:55,255 --> 00:54:57,465
- Kako je mama?
- Super.
657
00:54:57,465 --> 00:55:00,093
Ves čas govori o tebi.
Kako sta žurirali.
658
00:55:00,760 --> 00:55:05,682
Če samo pomislim!
Prideš na večerjo k nama z Maxom?
659
00:55:05,682 --> 00:55:08,435
- Ko boste končali?
- Ne, v redu je.
660
00:55:08,435 --> 00:55:13,732
- Daj no. Pridi na česnov kruh.
- Ne, hvala.
661
00:55:15,567 --> 00:55:18,987
- Prav. Se vidiva.
- Se vidiva.
662
00:55:27,162 --> 00:55:28,580
Kaj delaš?
663
00:55:28,580 --> 00:55:29,956
Nočeš vedeti.
664
00:55:29,956 --> 00:55:31,875
Povej, kaj čutiš do nje.
665
00:55:32,375 --> 00:55:36,671
- Ves čas mislim nanjo.
- Dobro. Obsedenost. Obseden si.
666
00:55:37,172 --> 00:55:38,173
Najbrž res.
667
00:55:38,673 --> 00:55:42,844
- Bila sem nora na tvojega očeta.
- Briga me.
668
00:55:42,844 --> 00:55:45,931
- Nadaljuj.
- Zame je nedosegljiva.
669
00:55:45,931 --> 00:55:47,140
Ne, ni.
670
00:55:47,140 --> 00:55:49,226
Ja, je. S Keithom seksa.
671
00:55:49,809 --> 00:55:51,811
Misli, da ji Keith lahko kaj da.
672
00:55:52,395 --> 00:55:56,066
Privlačen je in hud,
z jakno za tisoč evrov.
673
00:55:56,066 --> 00:56:00,362
Naj ve, da jo boš čakal,
ko opravi s tem gangsterjem.
674
00:56:01,321 --> 00:56:02,864
Ti si. Rdeča.
675
00:56:04,783 --> 00:56:08,036
Če bi imela zunanji mikrofon,
bi bila kakovost veliko boljša.
676
00:56:08,036 --> 00:56:10,538
- Vklopim odmev?
- Ja, lahko?
677
00:56:10,538 --> 00:56:11,623
Ja.
678
00:56:26,555 --> 00:56:28,640
Bolj se potrudi.
Zanko bom naredil.
679
00:56:43,196 --> 00:56:44,447
Ja. Zapiši.
680
00:56:47,784 --> 00:56:48,702
- Daj.
- Si?
681
00:56:48,702 --> 00:56:49,619
Ja.
682
00:56:49,619 --> 00:56:51,454
Ko boš sita nokavtiranja
683
00:56:52,789 --> 00:56:54,708
in ko boš sita vstajanja,
684
00:56:57,919 --> 00:57:01,798
ko boš na tleh ringa, miška.
685
00:57:03,300 --> 00:57:04,259
Piši.
686
00:57:04,259 --> 00:57:07,345
"Ko boš na tleh ringa..."
687
00:57:07,345 --> 00:57:08,430
"Miška."
688
00:57:08,930 --> 00:57:13,476
Bom tisti v kotu,
ki vedno upošteva tvoja čustva.
689
00:57:13,977 --> 00:57:15,645
Všeč mi je metafora iz boksa.
690
00:57:21,234 --> 00:57:25,405
Bom tisti, bom tisti...
691
00:57:25,405 --> 00:57:26,907
Bom tisti...
692
00:57:31,536 --> 00:57:34,164
- To ji pošlji.
- Kaj?
693
00:57:34,164 --> 00:57:37,375
V tem je fora.
Slišati mora tvojo strast.
694
00:57:37,375 --> 00:57:40,712
Čisto jo bo vrglo.
Imaš njen e-naslov?
695
00:57:40,712 --> 00:57:41,796
Si resna?
696
00:57:43,965 --> 00:57:47,385
Ja, zakaj bi se ustavila tu?
697
00:57:50,722 --> 00:57:52,265
20 minut imata.
698
00:57:53,350 --> 00:57:56,228
Ko boš opravila
s svojim fantom
699
00:57:57,395 --> 00:58:00,565
in ko boš opravila
s prijateljicami iz Tallaghta,
700
00:58:01,816 --> 00:58:04,736
bom tisti, ki čaka.
701
00:58:04,736 --> 00:58:07,239
- Njej poj.
- Ko boš opravila
702
00:58:07,239 --> 00:58:10,116
- s sestrico...
- Njej poj! V kameri je.
703
00:58:10,116 --> 00:58:13,453
- Na to misli.
- Butati po stenah svoje sobe.
704
00:58:13,453 --> 00:58:15,830
- Poglej jo.
- Ko boš opravila
705
00:58:15,830 --> 00:58:17,832
- z mamili...
- Razjezi se.
706
00:58:17,832 --> 00:58:21,127
- Pomisli na Keitha.
- Ko boš opravila z ukradenimi avti...
707
00:58:21,127 --> 00:58:22,796
Tako, ja. Premakni ramena.
708
00:58:22,796 --> 00:58:25,715
- Ko boš prevozila vse rdeče luči...
- Tako, ja.
709
00:58:25,715 --> 00:58:30,720
- Premakni obraz, izrazi se.
- Bom tisti, ki bo skozi noč tekel zate.
710
00:58:30,720 --> 00:58:33,723
- Razjezi se.
- Jaz bom duh tvojih žarometov.
711
00:58:33,723 --> 00:58:38,353
Telefon ti bom zbil iz roke.
Ko boš opravila s faksom...
712
00:58:38,353 --> 00:58:41,022
Prav, nanjo misli.
713
00:58:41,022 --> 00:58:43,775
- In s študenti.
- Predstavljaj si jo s Keithom.
714
00:58:43,775 --> 00:58:47,612
Ko misliš, da poznaš svet, miška.
715
00:58:48,196 --> 00:58:51,950
- Bom tisti, ki se uči.
- Kaj občutiš tu?
716
00:58:51,950 --> 00:58:54,869
Ker bi rad vedel vse o tebi.
717
00:58:56,538 --> 00:59:00,250
Bom tisti, bom tisti.
718
00:59:00,834 --> 00:59:04,337
Bom tisti, bom tisti.
719
00:59:04,921 --> 00:59:08,717
Bom tisti, bom tisti.
720
00:59:08,717 --> 00:59:12,304
Ko boš sita nokavtiranja...
721
00:59:12,304 --> 00:59:16,600
- To, ja. To mi je všeč.
- Ko boš sita vstajanja
722
00:59:17,642 --> 00:59:21,646
in ko boš na tleh ringa, miška,
723
00:59:21,646 --> 00:59:26,109
- bom tisti, ki upošteva tvoja čustva.
- Kaj pa "Flora in sin"?
724
00:59:27,360 --> 00:59:30,655
"Flora in sin"?
Kaj pa "Max in njegova mama"?
725
00:59:30,655 --> 00:59:34,159
Bom tisti, bom tisti.
726
00:59:55,388 --> 00:59:56,640
Pošlji ji ga.
727
00:59:59,809 --> 01:00:04,022
Klinc, klinc, rabim sobo.
Zamujam na uro.
728
01:00:04,689 --> 01:00:06,107
Video montiram.
729
01:00:06,691 --> 01:00:09,486
- Pa moja učna ura, Max?
- Ne morem ti pomagati.
730
01:00:28,672 --> 01:00:32,842
Poigral sem se s tvojo idejo.
Za mojo pesem.
731
01:00:32,842 --> 01:00:34,427
- Te zanima?
- Ja.
732
01:00:35,095 --> 01:00:36,638
Imaš besedilo?
733
01:00:49,651 --> 01:00:55,574
Sedi v avto,
peljal te bom skozi kanjon.
734
01:00:56,825 --> 01:01:00,036
Napolni pljuča si s Topango.
735
01:01:02,747 --> 01:01:05,250
Ko prideva do morja
736
01:01:05,250 --> 01:01:08,003
in ne moreva več naprej,
737
01:01:08,003 --> 01:01:12,674
se vseeno ne bova ustavila.
738
01:01:13,758 --> 01:01:14,759
Zdaj pa ti.
739
01:01:15,510 --> 01:01:20,974
Odpeljala te bom v Dollymount.
740
01:01:23,226 --> 01:01:25,854
Seksala bova za sipinami.
741
01:01:28,023 --> 01:01:33,403
Poljubila te bom,
sapa bo dehtela po viskiju.
742
01:01:33,403 --> 01:01:38,366
Potem te bom pustila
strtega srca.
743
01:01:38,366 --> 01:01:39,326
Skupaj.
744
01:01:39,326 --> 01:01:41,870
Dobiva se na sredini.
745
01:01:44,956 --> 01:01:51,254
Mogoče bi lahko našla mesto,
ki ga nihče ne pozna.
746
01:01:51,963 --> 01:01:57,802
In če bi naju pustili pri miru,
747
01:01:58,553 --> 01:02:00,972
bi bil mogoče to najin dom.
748
01:02:06,061 --> 01:02:11,733
Pozabi na zvezdnike Hollywooda
749
01:02:13,652 --> 01:02:16,738
in na razkošne vile Bel Aira.
750
01:02:19,407 --> 01:02:24,829
Lahko ti pokažem angele svojega mesta,
751
01:02:24,829 --> 01:02:29,167
ampak saj jih najdeva povsod.
752
01:02:31,545 --> 01:02:37,133
Vlekla te bom po mestu
za ušesa,
753
01:02:39,261 --> 01:02:41,846
še vedno mokra od dežja.
754
01:02:43,723 --> 01:02:49,771
Kupila ti bom pomfri, čaj in pivo
755
01:02:49,771 --> 01:02:54,651
in ti spet strla srce.
756
01:02:55,735 --> 01:02:58,154
Dobiva se na sredini.
757
01:03:01,199 --> 01:03:07,330
Mogoče bi lahko našla mesto,
ki ga nihče ne pozna.
758
01:03:08,123 --> 01:03:13,628
In če bi naju pustili
759
01:03:16,172 --> 01:03:20,552
pri miru,
760
01:03:21,303 --> 01:03:23,889
bi bil mogoče to najin dom.
761
01:03:27,642 --> 01:03:32,856
Bi bil mogoče to najin dom.
762
01:03:38,236 --> 01:03:42,073
- Zdaj rabiva smo še ubijalski most.
- Kaj je most?
763
01:03:42,991 --> 01:03:47,871
Most je sprememba
po drugem refrenu.
764
01:03:49,289 --> 01:03:50,290
Prav.
765
01:03:51,791 --> 01:03:53,752
- Super je.
- Bolje, a ne?
766
01:03:53,752 --> 01:03:58,506
- Ja. Zdaj stoji.
- S to pesmijo sem se res namučil.
767
01:03:59,799 --> 01:04:03,720
Zelo intimno je,
ko takole pojeva skupaj.
768
01:04:05,847 --> 01:04:06,848
Podobno je...
769
01:04:09,309 --> 01:04:10,852
Kot bi se pravkar ljubila.
770
01:04:11,353 --> 01:04:14,022
- Ne, ni tako.
- V nekem smislu je.
771
01:04:15,106 --> 01:04:17,859
Malo golo se počutim.
772
01:04:19,236 --> 01:04:21,071
Pri glasbi gre za ljubezen.
773
01:04:21,988 --> 01:04:24,532
Pomisli na film Zvezda je rojena.
774
01:04:25,700 --> 01:04:26,993
Raje ne bi.
775
01:04:28,411 --> 01:04:32,249
Zakaj zate ni nikoli dovolj tako, kot je?
776
01:04:33,250 --> 01:04:37,504
Ker ni.
Vedno sem hotela več.
777
01:04:37,504 --> 01:04:40,173
- Hotela sem iz cone udobja.
- Na primer?
778
01:04:42,175 --> 01:04:43,009
Na primer...
779
01:04:45,178 --> 01:04:47,055
Šolo sem pustila pred drugimi.
780
01:04:49,224 --> 01:04:54,437
Zanosila sem in nisem splavila,
čeprav so mi vsi rekli, naj splavim.
781
01:04:55,730 --> 01:04:58,984
Mislila sem,
da me bo nosečnost spremenila.
782
01:05:00,735 --> 01:05:04,155
Da se bom prerodila.
783
01:05:06,491 --> 01:05:08,577
Pa sem bila večino
otrokovega življenja zadeta.
784
01:05:09,995 --> 01:05:13,748
- Ob rojstvu obeh otrok sem bil pijan.
- V baru?
785
01:05:13,748 --> 01:05:16,376
V porodni sobi.
786
01:05:17,919 --> 01:05:20,213
Hudo.
Žena je bila gotovo navdušena.
787
01:05:20,213 --> 01:05:24,175
Ona je skozi vagino potiskala
trikilskega otroka,
788
01:05:24,175 --> 01:05:26,553
pa sem se jaz sesuval.
789
01:05:30,515 --> 01:05:32,434
Tega nisem priznal še nikomur.
790
01:05:34,185 --> 01:05:38,315
Prvih deset let starševstva
sem bil pijan.
791
01:05:39,733 --> 01:05:41,067
Kako si nehal?
792
01:05:41,067 --> 01:05:44,946
Sprožilo je to, da sem dobil otroke,
AA pa so me rešili.
793
01:05:44,946 --> 01:05:48,283
Naučil sem se,
da dam otroka na prvo mesto.
794
01:05:53,830 --> 01:05:56,833
- Je za tabo zora?
- Mater, res je.
795
01:05:57,959 --> 01:06:00,587
Je za tabo sončni zahod?
796
01:06:01,087 --> 01:06:07,135
Vso noč sva pokonci.
Je to šepetanje na blazini?
797
01:06:07,135 --> 01:06:09,137
Ne, za šest ur mi dolguješ.
798
01:06:10,305 --> 01:06:11,306
Ne, pa ne.
799
01:06:11,806 --> 01:06:16,770
Ne, rad se pogovarjam s tabo. Ne vem,
zakaj, saj govoriš same nelogičnosti.
800
01:06:21,441 --> 01:06:22,442
Samo to?
801
01:06:23,902 --> 01:06:25,654
Nikoli nisi zadovoljna, ne?
802
01:06:27,030 --> 01:06:29,866
Boš rekel,
da te čisto nič ne privlačim,
803
01:06:29,866 --> 01:06:32,202
- ko pojeva skupaj?
- Moja učenka si.
804
01:06:32,202 --> 01:06:33,828
- In?
- Ne spodobi se.
805
01:06:33,828 --> 01:06:36,748
Kdo se te bo odpovedal?
Že zdaj si nihče.
806
01:06:42,546 --> 01:06:46,341
Ne vem, ali bi lahko hodil s punco
na drugi strani planeta prek spleta.
807
01:06:46,341 --> 01:06:49,386
Moje srce ne bi preneslo.
808
01:06:51,304 --> 01:06:55,308
Nimam 19 let. Življenje
je tudi brez tega dovolj osamljeno.
809
01:07:01,481 --> 01:07:02,482
Lahko bi šla z letalom.
810
01:07:05,777 --> 01:07:06,778
Jaz tudi.
811
01:07:07,654 --> 01:07:08,905
Potem bi se zgrešila.
812
01:07:10,615 --> 01:07:14,578
Ne boš prišel sem.
Bilo bi kot v žajfarici.
813
01:07:16,121 --> 01:07:19,416
Pa še LA bi rada videla.
Ne gre zate.
814
01:07:25,881 --> 01:07:31,136
- Pesem bi lahko zavrtel založnikom.
- Deset odstotkov?
815
01:07:34,472 --> 01:07:36,057
Pridem pote na letališče.
816
01:07:38,143 --> 01:07:39,144
Bolje zate.
817
01:07:40,228 --> 01:07:41,605
Potem pa pridi.
818
01:08:16,014 --> 01:08:19,976
Ni moglo počakati do takrat,
ko ga pripelješ k meni?
819
01:08:20,477 --> 01:08:21,811
Sedi. Pomiri se.
820
01:08:29,110 --> 01:08:31,905
- Boš vino?
- Vino, Flora?
821
01:08:31,905 --> 01:08:34,281
Ob desetih zjutraj? Ne.
822
01:08:41,623 --> 01:08:43,165
Nekaj požirkov sredi dneva.
823
01:08:46,460 --> 01:08:51,341
Bi lahko nekaj časa pazil na Maxa?
Da se najdem.
824
01:08:52,174 --> 01:08:58,013
- Nisem vedel, da si se izgubila.
- Že deset let nisem šla iz Dublina.
825
01:08:58,682 --> 01:09:00,808
Kam greš? V Cork? Galway?
826
01:09:01,935 --> 01:09:05,021
Ja. Ali v LA.
827
01:09:05,021 --> 01:09:09,025
Kaj? Bi šla lahko še dlje?
828
01:09:09,025 --> 01:09:10,527
Za to gre.
829
01:09:12,362 --> 01:09:13,362
Že razumem.
830
01:09:14,155 --> 01:09:17,534
Za klinčevega kitarista gre, ne? Jeffa.
831
01:09:18,201 --> 01:09:20,704
Ne vem, ali stanuje v LA.
Zaradi sebe grem.
832
01:09:21,621 --> 01:09:22,830
Saj je vseeno.
833
01:09:23,748 --> 01:09:27,627
Ne morem paziti na Maxa.
Nisi mogla izbrati hujšega trenutka.
834
01:09:27,627 --> 01:09:28,837
Zakaj?
835
01:09:29,420 --> 01:09:32,507
S tipi iz Indigo Voida
bomo igrali na porokah.
836
01:09:34,301 --> 01:09:38,513
Predstavljaj si,
vsi v črnih oblekah in s sončnimi očali.
837
01:09:39,472 --> 01:09:45,103
Kot Rat Pack, Tarantino.
Hudi, jebenti.
838
01:09:45,103 --> 01:09:50,107
Plaža je malo naprej od njegove hiše.
Ves čas je sonce.
839
01:09:50,984 --> 01:09:54,321
Na vrtu ima bazen,
ki ga je zgradil sam.
840
01:09:55,071 --> 01:09:57,908
Si predstavljaš Iana?
Utopil bi se.
841
01:09:57,908 --> 01:10:02,954
- Kopalke sem nazadnje nosila pred 12 leti.
- Srečnica. Grem lahko s tabo?
842
01:10:02,954 --> 01:10:06,499
Če se ne bo izšlo, nič hudega.
Samo domov se bom vrnila.
843
01:10:07,292 --> 01:10:09,753
Vsaj nekaj pogumnega bom naredila.
844
01:10:09,753 --> 01:10:13,840
Za spremembo. Nekaj zase.
845
01:10:14,799 --> 01:10:17,344
Ne gre večino življenja zate?
846
01:10:17,844 --> 01:10:20,013
- Kaj pa govoriš?
- Nič.
847
01:10:20,013 --> 01:10:23,266
Vedno si sledila sebi.
848
01:10:23,850 --> 01:10:28,438
- Si z mano ali proti meni?
- Sem za to, da greš seksat s tipom v LA.
849
01:10:29,189 --> 01:10:34,069
Mogoče bo vajino pesem slišal
njegov prijatelj. To podpiram.
850
01:10:34,569 --> 01:10:37,864
Ampak pogumni so rudarji in gasilci.
851
01:10:39,908 --> 01:10:41,076
Ko smo že pri pogumu,
852
01:10:43,328 --> 01:10:46,539
- bi pazila na Maxa?
- Prosim?
853
01:10:47,457 --> 01:10:49,793
Vse življenje ga poznaš,
zaupa ti.
854
01:10:51,086 --> 01:10:53,964
Prazno sobo imaš,
odkar se je brat odselil.
855
01:10:55,340 --> 01:10:57,717
- Samo za kak mesec.
- Ne morem.
856
01:10:58,677 --> 01:11:00,762
- Ne bi vprašala kogarkoli.
- Ja, bi.
857
01:11:00,762 --> 01:11:02,055
Kako to misliš?
858
01:11:03,932 --> 01:11:08,103
Službo imam. Živim s tipom.
Shanio imam.
859
01:11:08,103 --> 01:11:11,189
Ne morem paziti
še na tvojega zmešanega sina.
860
01:11:11,189 --> 01:11:15,652
- Nikoli nisem prosila za pomoč pri Maxu.
- Ja, ampak lahko bi me.
861
01:11:15,652 --> 01:11:18,947
Nikoli se nisi ponudila.
862
01:11:20,156 --> 01:11:25,495
Vsi rečejo, da jim je vseeno. Vsi tipi
so bili navdušeni, da imam otroka.
863
01:11:25,495 --> 01:11:28,540
"Poskusil bom. Saj bom kos zadevi."
864
01:11:28,540 --> 01:11:34,045
Potem pa izginejo. Vsi kvaziprijatelji
se sladkajo: "Z Maxom sta tako luštna."
865
01:11:34,045 --> 01:11:37,883
Potem grejo na počitnice v Španijo,
v letovišče, "kjer ne dovolijo otrok".
866
01:11:38,383 --> 01:11:41,845
Prosiš jih kaj,
pa izginejo kot kafre.
867
01:11:41,845 --> 01:11:44,890
Nikoli ga niso pazili.
Ali šli ponj v vrtec.
868
01:11:44,890 --> 01:11:47,893
Nihče me ni nikoli vprašal,
kaj si jaz želim.
869
01:11:48,393 --> 01:11:51,021
Pri 17, ko sem pestovala kričača,
870
01:11:51,021 --> 01:11:54,149
ki me je spravljal ob živce,
ste vi svobodno živeli.
871
01:11:55,150 --> 01:11:59,112
- Zdaj hočem biti svobodna tudi jaz.
- Na to bi mislila pred 14 leti.
872
01:11:59,112 --> 01:12:02,616
- Misliš, da sem hotela otroka?
- Vsi smo fukali kot zajci,
873
01:12:02,616 --> 01:12:06,494
mogoče si ga hotela.
Nisi pa šla splavit v London.
874
01:12:06,995 --> 01:12:10,123
Sama si se odločila. Zato ne prosi ljudi,
da brišejo tvoj drek.
875
01:12:27,432 --> 01:12:29,517
Ej! Ustavite ga!
876
01:12:44,824 --> 01:12:46,785
- Halo?
- Flora, tu policistka O'Connelly.
877
01:12:46,785 --> 01:12:50,580
- Max je spet tu. Lahko prideš ponj?
- Jebenti.
878
01:12:58,046 --> 01:13:02,592
Prav. Mladi Max je ukradel
drago studijsko opremo.
879
01:13:02,592 --> 01:13:05,470
Lastnik trgovine
je moral teči za njim.
880
01:13:05,470 --> 01:13:08,181
- Kako draga je?
- Ne gre za to.
881
01:13:08,932 --> 01:13:10,934
Presegel je število kraj,
882
01:13:10,934 --> 01:13:14,020
zato mora na sodišče
in najbrž v popravni dom.
883
01:13:14,020 --> 01:13:16,022
- Se hecate?
- Ne.
884
01:13:17,566 --> 01:13:21,653
- Gotovo lahko kako uredimo. Samo vas ima.
- Ne, dovolj imam.
885
01:13:21,653 --> 01:13:24,948
Krade, odkar je bil majhen.
Samo prostor zaseda.
886
01:13:24,948 --> 01:13:28,285
Pride trenutek,
ko so posledice neizogibne.
887
01:13:28,994 --> 01:13:31,204
Kot sem rekel, vse sem poskusil.
888
01:13:34,082 --> 01:13:36,501
Ti tudi, Flora.
Srečno, mali.
889
01:13:38,795 --> 01:13:42,757
Fantje, peljite fanta
v sobo za zaslišanje št. 2.
890
01:13:45,927 --> 01:13:48,430
Sintetizator za 400 evrov?
891
01:13:48,430 --> 01:13:50,724
- Saj veš, da rabim opremo.
- Za kaj?
892
01:13:51,224 --> 01:13:53,727
Da znova posnamem tisto pesem.
Beden zvok je bil.
893
01:13:54,477 --> 01:13:58,732
Misliš, da si Drake?
Samo klinčeva pesem na notesniku je.
894
01:13:59,858 --> 01:14:05,238
- Ji nisi poslal videa?
- Ja. Rekla je, da je srhljiv.
895
01:14:05,947 --> 01:14:08,992
- Potem pa naj se jebe.
- Ti si kriva.
896
01:14:08,992 --> 01:14:11,453
Moral sem buljiti v kamero.
897
01:14:11,453 --> 01:14:14,664
V kratkih hlačah. Kot čudak.
Tega noče videti.
898
01:14:14,664 --> 01:14:17,542
- Kaj pa hoče videti?
- Ne bi razumela.
899
01:14:19,294 --> 01:14:24,925
- Hočem narediti tako, kot je treba.
- Ko boš zaprt, bo gotovo nora nate.
900
01:14:24,925 --> 01:14:26,259
Ženske imajo rade zločince.
901
01:14:26,760 --> 01:14:30,305
O, jebenti. V katerem filmu si?
902
01:14:30,805 --> 01:14:33,642
V takem, kjer te ni.
Itak ti je vseeno.
903
01:14:33,642 --> 01:14:35,310
V LA greš k fantu.
904
01:14:35,310 --> 01:14:36,728
Ni moj fant.
905
01:14:37,896 --> 01:14:40,982
- Kako pa veš za to?
- V konzervi živiva.
906
01:14:41,691 --> 01:14:44,736
To mi bo všeč.
Pusti me pri miru, ženska.
907
01:14:46,029 --> 01:14:47,030
Z veseljem!
908
01:14:52,035 --> 01:14:57,582
Njegov brezplačni odvetnik pravi,
da ga bojo gotovo zaprli.
909
01:14:57,582 --> 01:15:00,835
Klinčeva gnida.
Veliko možnosti je imel.
910
01:15:00,835 --> 01:15:04,005
Vem. Bi rad, da igrava,
da sva še skupaj?
911
01:15:05,507 --> 01:15:08,385
Na sodišču. Sodnikom je to všeč.
912
01:15:09,803 --> 01:15:10,804
Ja.
913
01:15:12,764 --> 01:15:16,726
Flora,
popravnega doma se drži slab sloves.
914
01:15:16,726 --> 01:15:19,771
Ampak niso taki, kot so bili.
915
01:15:19,771 --> 01:15:22,232
Zdaj so bolj šole,
kot popravni domovi.
916
01:15:23,775 --> 01:15:28,446
Imajo nogometno igrišče,
ustvarjalne delavnice, wi-fi.
917
01:15:29,322 --> 01:15:32,409
Zelo napredni so.
918
01:15:33,326 --> 01:15:34,828
Mogoče bo dobro zanj.
919
01:15:35,328 --> 01:15:39,708
Odrasti bo moral, sam skrbeti zase.
920
01:15:40,458 --> 01:15:43,253
Sklepati prijateljstva, se pogajati.
921
01:15:43,253 --> 01:15:46,089
Ves čas samo poseda
in nič ne dela.
922
01:15:46,715 --> 01:15:49,551
To nama bo dalo čas.
923
01:15:50,635 --> 01:15:54,347
Za tvoje sanje in moje projekte.
924
01:15:55,599 --> 01:15:58,393
Že 14 let sva obremenjena
s starševstvom.
925
01:15:59,311 --> 01:16:02,898
Kako naju bo spoštoval,
če mu vse nosiva k riti?
926
01:16:03,690 --> 01:16:05,025
Vedeti mora, kdo sem.
927
01:16:06,985 --> 01:16:08,820
In vedeti mora, kdo si ti.
928
01:16:10,322 --> 01:16:11,990
Se vidiva na sodišču.
929
01:16:15,869 --> 01:16:16,870
Sem.
930
01:16:22,167 --> 01:16:25,545
Me sploh vidite? Vseeno vam je.
Lahko pohitite, prosim?
931
01:16:25,545 --> 01:16:30,008
Hvala za vaš čas, jebenti.
Z mano delate kot z zločinko.
932
01:16:30,008 --> 01:16:31,968
Bolje zanjo, da ne pride sem...
933
01:16:33,720 --> 01:16:36,264
- Ste mu poslali sporočilo?
- Ja, dve.
934
01:16:37,432 --> 01:16:38,600
Spet mu bom.
935
01:16:38,600 --> 01:16:41,102
Oglasi se, jebeni kreten.
936
01:16:41,102 --> 01:16:45,273
Tokrat res moraš biti zraven.
Pa igraš igrice.
937
01:16:45,273 --> 01:16:48,610
Vse dopoldne ti pošiljam sporočila.
Pridi že.
938
01:16:51,571 --> 01:16:53,406
Primer je zaključen.
939
01:16:56,868 --> 01:16:59,579
Naslednji primer je država proti...
940
01:17:00,372 --> 01:17:02,332
Lahko obtoženi stopi bliže?
941
01:17:36,241 --> 01:17:39,286
Naslednji primer je Max Mulvey.
942
01:17:42,622 --> 01:17:45,959
- Ima že kakšen prekršek?
- Šest.
943
01:17:48,879 --> 01:17:52,299
Max je dober učenec,
ko se potrudi.
944
01:17:53,508 --> 01:17:55,510
Mama in oče sta jemala mamila.
945
01:17:55,510 --> 01:17:59,639
Oče je glasbenik,
vendar je bend propadel.
946
01:17:59,639 --> 01:18:01,558
Od takrat mu gre slabo.
947
01:18:01,558 --> 01:18:06,313
Njegova mati opravlja različna dela.
948
01:18:06,313 --> 01:18:09,357
Pomaga materam.
V službo se vozi pol ure na dan.
949
01:18:10,317 --> 01:18:12,736
Odličen je v glasbi.
950
01:18:12,736 --> 01:18:16,114
- Verjetno ste obtoženčeva mati.
- Ja, ga. sodnica.
951
01:18:16,990 --> 01:18:20,327
Tudi njegov oče bi moral priti,
pa ni mogel iz službe.
952
01:18:20,327 --> 01:18:24,497
- Živi pri vaju?
- Ja, v dveh gospodinjstvih.
953
01:18:24,497 --> 01:18:27,375
- Oba skrbiva zanj.
- Kje stanuje Max?
954
01:18:28,293 --> 01:18:30,587
Stanuje pri obeh.
955
01:18:30,587 --> 01:18:33,924
V dveh domovih,
pri meni in pri možu.
956
01:18:35,592 --> 01:18:38,637
V dveh mesecih
v strogo nadzorovanem okolju
957
01:18:38,637 --> 01:18:41,932
se bo morda naučil spoštovati
trud svojih staršev.
958
01:18:43,266 --> 01:18:47,062
Dala vam bom
osemtedensko kazen, g. Mulvey,
959
01:18:47,062 --> 01:18:51,191
v popravnem domu
in eno leto pogojno.
960
01:18:52,442 --> 01:18:56,363
Upam, da vas bo izučilo
in vas ne bom več videla na sodišču.
961
01:18:57,822 --> 01:18:59,616
- Briga me.
- Priden fant.
962
01:18:59,616 --> 01:19:01,076
To je bilo zelo strogo.
963
01:19:02,953 --> 01:19:05,247
- Smem nekaj vprašati?
- Izvolite.
964
01:19:05,747 --> 01:19:06,915
Imate otroke?
965
01:19:06,915 --> 01:19:09,209
- To ni pomembno.
- Ja.
966
01:19:09,209 --> 01:19:12,420
Če jih ne bi imela,
bi vam dala strožjo kazen.
967
01:19:12,921 --> 01:19:16,466
Lastnik je dobil nazaj izdelek,
zakaj ga potem pošiljate tja?
968
01:19:16,466 --> 01:19:19,928
- Naredila bom vse, da to rešim.
- Kaj pa?
969
01:19:20,845 --> 01:19:23,765
Petsto evrov sem prihranila,
lahko jih dam lastniku.
970
01:19:24,432 --> 01:19:27,310
Če bo zadovoljen,
lahko umakne tožbo.
971
01:19:27,310 --> 01:19:31,147
Sicer ga nima smisla poslati v dom
in uničiti družino.
972
01:19:33,066 --> 01:19:34,401
Brez njega nimam nič.
973
01:19:35,193 --> 01:19:38,863
Lastnika ni tu.
To je pravna zadeva, ne finančna.
974
01:19:39,447 --> 01:19:42,409
Max je pol življenja
v programu za mladoletnike.
975
01:19:42,409 --> 01:19:46,037
Če ga ne bi kaznovala,
bi se norčevala iz programa.
976
01:19:46,538 --> 01:19:49,291
Zaradi vašega truda
jo bom zmanjšala.
977
01:19:50,292 --> 01:19:52,794
Štiri tedne v domu
in eno leto pogojno.
978
01:20:00,844 --> 01:20:03,179
- Odlična si bila.
- Ne, nisem.
979
01:20:04,806 --> 01:20:07,642
- Tam mi bo super.
- Ne, ne bo.
980
01:20:08,435 --> 01:20:09,853
Zdaj bo, mama.
981
01:20:15,734 --> 01:20:16,902
Hvala, mami.
982
01:20:20,030 --> 01:20:21,114
Prav, sin.
983
01:20:23,909 --> 01:20:25,076
Vse bo v redu.
984
01:20:39,299 --> 01:20:41,509
Zato te ne bom obiskala.
985
01:20:42,677 --> 01:20:45,430
Mogoče pridem, ko pride ven.
Ampak bo prišel z mano.
986
01:20:47,098 --> 01:20:50,143
- Kako zoprn je?
- Zelo.
987
01:20:50,143 --> 01:20:51,228
Ja.
988
01:20:53,396 --> 01:20:55,941
Sranje. Ne bom ti mogel
zaigrati svoje pesmi.
989
01:20:55,941 --> 01:20:58,610
- Katere?
- Tiste, ki sem jo napisal o tebi.
990
01:20:59,236 --> 01:21:01,488
- Pesem si napisal o meni?
- Ja.
991
01:21:02,572 --> 01:21:06,910
O tvoji duši, o najinem druženju
in o tem, kdo si.
992
01:21:07,744 --> 01:21:08,745
Kakšen je naslov?
993
01:21:09,704 --> 01:21:10,997
"Nora irska mrha."
994
01:21:15,210 --> 01:21:17,379
Že dolgo nisem napisal pesmi.
995
01:21:18,004 --> 01:21:20,632
Mislil sem,
da nimam o čem pisati.
996
01:21:20,632 --> 01:21:24,177
Pa imam. Hvala.
997
01:21:24,761 --> 01:21:25,762
Malenkost.
998
01:21:27,055 --> 01:21:29,891
- Sem tvoja muza?
- Ja.
999
01:21:30,559 --> 01:21:33,144
Čeprav bi morala biti danes užaljena
zaradi tega.
1000
01:21:33,144 --> 01:21:36,106
Jebeš to. Všeč mi je.
Rada bi jo slišala.
1001
01:21:37,566 --> 01:21:38,775
Posnel ti jo bom.
1002
01:22:01,590 --> 01:22:06,386
Ga. sodnica. Imate minutko?
Tista norica s sodišča sem.
1003
01:22:06,386 --> 01:22:08,179
Vem, kdo ste. Kaj pa je?
1004
01:22:08,179 --> 01:22:11,308
Bi čisto malo spremenili obsodbo?
1005
01:22:11,892 --> 01:22:14,561
Malenkost,
pri kateri bi lahko pomagali.
1006
01:22:14,561 --> 01:22:15,478
Kaj je?
1007
01:22:16,104 --> 01:22:18,106
Bi smel vzeti s sabo
glasbeno opremo?
1008
01:22:18,607 --> 01:22:21,443
Piše, da ne sme imeti osebnih stvari,
1009
01:22:21,443 --> 01:22:23,778
ampak ima slušalke in mikrofon...
1010
01:22:24,696 --> 01:22:27,574
Zanj bi bilo dobro,
da bi nadaljeval z glasbo,
1011
01:22:28,074 --> 01:22:30,118
še posebej,
ker bo imel toliko časa.
1012
01:22:30,619 --> 01:22:32,662
Mislim, da bi se dalo.
1013
01:22:42,380 --> 01:22:44,633
- To hočeš?
- Ja.
1014
01:22:44,633 --> 01:22:47,469
Tako ima Keith. Nobel je.
1015
01:22:47,469 --> 01:22:49,179
Je mikrofon dober?
1016
01:22:50,180 --> 01:22:52,891
Ja, zelo dober za GarageBand.
1017
01:22:53,433 --> 01:22:54,809
Vsestranski mikrofon.
1018
01:23:05,445 --> 01:23:06,446
Najlepša hvala.
1019
01:23:10,033 --> 01:23:11,034
Gnida.
1020
01:24:10,468 --> 01:24:13,889
Živjo, mami. Tole poslušaj.
Vokal še ni dodelan.
1021
01:24:13,889 --> 01:24:15,807
Moje življenje.
1022
01:24:17,642 --> 01:24:20,061
Moje težko življenje.
1023
01:24:21,229 --> 01:24:23,565
Moje življenje.
1024
01:24:23,565 --> 01:24:26,276
TOLE POSLUŠAJ
1025
01:24:36,703 --> 01:24:39,789
Želite?
1026
01:24:56,681 --> 01:25:01,728
Oprosti, praviš, da je bil
tvoj najlepši dan, ko si naredil to,
1027
01:25:02,646 --> 01:25:04,814
- zaradi česar si tu?
- Ja.
1028
01:25:05,315 --> 01:25:08,526
Takrat sem se počutil zelo živega.
1029
01:25:09,402 --> 01:25:12,781
Najlepši dan bo,
ko bom šel ven.
1030
01:25:12,781 --> 01:25:15,951
To je v prihodnosti.
Do zdaj, mislim.
1031
01:25:16,534 --> 01:25:18,495
Nisem še imel lepega dneva.
1032
01:25:21,039 --> 01:25:22,207
Pa ti, Max?
1033
01:25:22,707 --> 01:25:26,503
Moj najlepši dan je bil,
ko sem z mamo posnel video.
1034
01:25:27,045 --> 01:25:28,672
Z mamo sta posnela video?
1035
01:25:28,672 --> 01:25:30,549
- Ja.
- Ga lahko vidimo?
1036
01:25:30,549 --> 01:25:33,843
- Ne.
- Ampak to je tvoj dan?
1037
01:25:34,886 --> 01:25:37,305
Ja, to je bil dober dan.
1038
01:26:52,380 --> 01:26:54,382
Prav, parkirat grem.
1039
01:26:54,382 --> 01:26:57,177
Se vidiva notri, prav?
Srečno.
1040
01:26:57,802 --> 01:26:59,763
- Nastopi z nama.
- Ne, ne.
1041
01:26:59,763 --> 01:27:02,057
- Pri šanku bom.
- Pridi, super bo.
1042
01:27:02,057 --> 01:27:04,726
Brez zamere,
ampak profesionalni basist sem,
1043
01:27:04,726 --> 01:27:07,979
ne bom igral
na amaterskem večeru. Hvala.
1044
01:27:07,979 --> 01:27:11,650
Oče, nisi bil na sodišču.
To moraš narediti.
1045
01:27:14,152 --> 01:27:17,322
- Sploh nimam baskitare.
- Vzel sem jo. Na zadnjem sedežu je.
1046
01:27:17,822 --> 01:27:21,826
- O, jebenti.
- Ne boš se izmazal iz tega, Ian.
1047
01:27:21,826 --> 01:27:24,371
Jagodna luna.
1048
01:27:24,371 --> 01:27:28,792
Svetiš name, svetiš dol name,
1049
01:27:30,293 --> 01:27:34,047
še ena jagodna luna.
1050
01:27:52,148 --> 01:27:54,234
- Zaploskajte Heart.
- Ja!
1051
01:27:54,943 --> 01:27:58,071
Ni fantastična?
Pred njo je dolga kariera.
1052
01:27:58,071 --> 01:28:01,950
Na vrsti sta "Flora in sin".
1053
01:28:01,950 --> 01:28:03,952
Je to ime benda? Ja.
1054
01:28:03,952 --> 01:28:05,328
Flora in sin.
1055
01:28:09,332 --> 01:28:11,710
Veliko opreme. Ja, prav.
1056
01:28:16,715 --> 01:28:18,550
- Živjo, Jeff.
- Glej to.
1057
01:28:25,265 --> 01:28:28,101
- Se ne boš skuhal v tem?
- Utihni, super bo.
1058
01:28:30,312 --> 01:28:34,190
Živjo. To je Jeff.
1059
01:28:34,190 --> 01:28:36,651
V LA je. Pozdravi, Jeff.
1060
01:28:36,651 --> 01:28:37,903
Živjo, Dublin.
1061
01:28:39,863 --> 01:28:41,489
To sem si vedno želel reči.
1062
01:28:41,489 --> 01:28:44,326
Na baskitari je Ian.
1063
01:28:45,076 --> 01:28:47,746
Max, moj sin, pa na klaviaturah.
1064
01:28:48,663 --> 01:28:52,417
To pesem smo napisali skupaj.
Jeff je pomagal. Pa Ian, recimo.
1065
01:28:53,877 --> 01:28:57,255
Pomislili smo,
da bi vam jo zaigrali, če ste za.
1066
01:28:58,548 --> 01:29:01,009
Tega še nisem počela.
1067
01:29:01,009 --> 01:29:04,554
- Ves teden sem imela drisko.
- Ne bodi živčna.
1068
01:29:04,554 --> 01:29:07,933
Tebi je lahko reči.
Dublinčani me bojo izžvižgali, če zajebem.
1069
01:29:08,934 --> 01:29:10,060
Pripravljeni?
1070
01:29:11,102 --> 01:29:13,188
Ena, dve, tri, štiri.
1071
01:29:27,911 --> 01:29:34,292
Ranjena sem in potolčena,
razklana na pol.
1072
01:29:35,585 --> 01:29:38,713
Delam, hitim,
1073
01:29:39,673 --> 01:29:42,217
potem tečem k tebi domov.
1074
01:29:43,426 --> 01:29:47,138
Ne živim v tvojem življenju,
1075
01:29:47,681 --> 01:29:50,183
ti pa ne v mojem.
1076
01:29:50,892 --> 01:29:54,312
Od nekdaj so nesporazumi,
1077
01:29:55,272 --> 01:29:57,941
tokrat pa bo prav.
1078
01:29:57,941 --> 01:30:00,694
Živimo nobel življenje.
1079
01:30:10,370 --> 01:30:13,373
Ni govora. Ni šans.
1080
01:30:13,999 --> 01:30:17,669
Tat si, beden tat.
1081
01:30:18,378 --> 01:30:20,714
Vedno te bojo ujeli.
1082
01:30:21,673 --> 01:30:25,135
Mrha sem,
ampak sem tvoja mrha.
1083
01:30:26,011 --> 01:30:28,096
In sem vse, kar imaš.
1084
01:30:29,556 --> 01:30:33,101
Ne živim v tvojem življenju,
1085
01:30:33,727 --> 01:30:36,229
ti pa ne v mojem.
1086
01:30:37,105 --> 01:30:40,567
Dobili smo, kar smo dobili,
1087
01:30:41,192 --> 01:30:43,612
ne bomo pa opustili sanj
1088
01:30:44,279 --> 01:30:46,406
o nobel življenju.
1089
01:30:48,325 --> 01:30:51,202
O svojem nobel življenju.
1090
01:30:51,912 --> 01:30:54,414
Živimo nobel življenje.
1091
01:30:56,124 --> 01:30:59,169
Prijeten večer je
in počutiš se živega.
1092
01:30:59,878 --> 01:31:01,922
Nobel življenje.
1093
01:31:03,757 --> 01:31:06,468
Živimo svoje nobel življenje.
1094
01:31:07,385 --> 01:31:09,763
Živimo nobel življenje.
1095
01:31:11,389 --> 01:31:14,768
Prijeten večer je
in počutiš se živega.
1096
01:31:19,606 --> 01:31:23,068
To je ljubezenska pesem.
1097
01:31:23,860 --> 01:31:24,986
To ni opravičilo!
1098
01:31:26,947 --> 01:31:30,367
Ampak včasih te sovražim,
1099
01:31:31,326 --> 01:31:33,787
ker me spominjaš name.
1100
01:31:35,413 --> 01:31:37,540
Ženska, sva iz istega testa,
1101
01:31:37,540 --> 01:31:39,668
štirinajst let v istem bloku.
1102
01:31:39,668 --> 01:31:43,296
Devet mesecev v tvojem trebuhu,
pa še nisem bil pripravljen.
1103
01:31:43,296 --> 01:31:47,175
Tri dni pozneje
sem privekal na svet,
1104
01:31:47,175 --> 01:31:50,804
ti pa na zabavo v center spet.
Za zabavo za krst si se spet vrtela,
1105
01:31:50,804 --> 01:31:55,141
punca, iz istega testa sva.
Čutim enako izgubo,
1106
01:31:55,141 --> 01:31:58,270
v zrcalu vidim tvoje oči:
svetnik, angel, hudič, grešnik.
1107
01:31:58,853 --> 01:32:02,482
Smejiva se življenju s pestmi nad sabo,
pijeva čaj v ribjem bistroju.
1108
01:32:02,482 --> 01:32:06,486
Jezik imava oster kot nož,
še vedno živiva nobel življenje.
1109
01:32:06,486 --> 01:32:09,489
Ne živim v tvojem življenju,
1110
01:32:09,489 --> 01:32:12,117
ti pa ne v mojem.
1111
01:32:13,201 --> 01:32:16,830
Ta pesem je za vse matere.
1112
01:32:17,581 --> 01:32:19,916
Preživele bomo.
1113
01:32:24,337 --> 01:32:26,464
Živimo nobel življenje.
1114
01:32:28,008 --> 01:32:30,969
Živimo svoje nobel življenje.
1115
01:32:32,053 --> 01:32:34,139
Živimo nobel življenje.
1116
01:32:36,224 --> 01:32:39,769
Prijeten večer je
in počutiš se živega.
1117
01:33:10,842 --> 01:33:13,428
Na vrhu sveta, mami.
1118
01:33:41,081 --> 01:33:43,124
Zanič ste!
1119
01:33:56,221 --> 01:34:00,725
{\an8}Živjo. Tu je pesem,
o kateri sem ti govoril.
1120
01:34:00,725 --> 01:34:04,646
{\an8}Ki sem ti jo hotel zaigrati,
ko bi prišla sem.
1121
01:34:06,064 --> 01:34:07,524
Zdaj ti jo bom.
1122
01:34:17,617 --> 01:34:20,161
Če bi rekel škrlatna,
1123
01:34:21,162 --> 01:34:23,331
bi rekla rdeča.
1124
01:34:24,457 --> 01:34:30,422
Lase imaš razmršene
kot nepostlana postelja.
1125
01:34:31,381 --> 01:34:34,384
Potem se krohotava
1126
01:34:34,384 --> 01:34:38,054
zaradi nečesa, kar sem rekel
1127
01:34:39,806 --> 01:34:43,351
v pogovoru s tabo.
1128
01:34:46,021 --> 01:34:48,440
Povem svoje stališče,
1129
01:34:49,357 --> 01:34:51,735
ti ponoriš.
1130
01:34:52,694 --> 01:34:55,780
Toliko žalosti je,
1131
01:34:55,780 --> 01:34:59,034
da se ne da več pomagati.
1132
01:34:59,826 --> 01:35:02,621
Zora je,
1133
01:35:02,621 --> 01:35:05,957
a ne morem nehati
1134
01:35:07,959 --> 01:35:11,046
klepetati s tabo.
1135
01:35:13,381 --> 01:35:15,884
Videl sem Jezusa,
1136
01:35:15,884 --> 01:35:20,472
kako se kotalka po Sunsetu.
1137
01:35:20,972 --> 01:35:25,769
Opazoval sem balet kapljic
med dežjem.
1138
01:35:27,812 --> 01:35:31,358
Vem, da bi bil žalosten,
1139
01:35:31,358 --> 01:35:34,653
če ne bi mogel več
1140
01:35:36,196 --> 01:35:39,866
govoriti s tabo.
1141
01:35:42,118 --> 01:35:44,371
Če me Bog vzame,
1142
01:35:45,872 --> 01:35:48,291
tebe pa pusti tukaj,
1143
01:35:49,167 --> 01:35:52,712
nočem črnih limuzin
1144
01:35:52,712 --> 01:35:55,298
ali žalostih solza,
1145
01:35:56,508 --> 01:36:02,389
ker bom še vedno blizu
1146
01:36:04,599 --> 01:36:08,061
in bom klepetal s tabo.
1147
01:36:10,146 --> 01:36:13,316
Nobena beseda ali glasba
1148
01:36:13,316 --> 01:36:17,112
se niti približati ne more
1149
01:36:18,530 --> 01:36:22,367
klepetanju s tabo.
1150
01:36:22,367 --> 01:36:24,452
Prevedla Lorena Dobrila