1 00:00:02,480 --> 00:00:04,600 (SINGS OFF-KEY NOTE) 2 00:00:05,640 --> 00:00:07,320 Arrgh! 3 00:00:18,440 --> 00:00:20,280 Oh! 4 00:00:20,280 --> 00:00:21,920 Yes! 5 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Oh! 6 00:00:27,440 --> 00:00:31,280 (CHEERING, APPLAUSE) 7 00:00:37,760 --> 00:00:40,640 Hello, and welcome to Taskmaster. My name is Tom Gleason. 8 00:00:40,640 --> 00:00:42,960 And to all of the critics watching 9 00:00:42,960 --> 00:00:46,800 who all season long have alleged that, as a host, I lack range, 10 00:00:46,800 --> 00:00:48,760 and that I'm too curmudgeonly, 11 00:00:48,760 --> 00:00:51,600 that I suffocate the playful Taskmaster spirit, 12 00:00:51,600 --> 00:00:53,040 I say, look at this. 13 00:00:55,080 --> 00:00:58,320 Ah...very good. 14 00:01:02,280 --> 00:01:04,160 Are you happy? 15 00:01:04,160 --> 00:01:07,320 Competing series-long for this, my honeyed spud, 16 00:01:07,320 --> 00:01:11,200 are five comedians, all of whom have made verbal commitments 17 00:01:11,200 --> 00:01:14,480 to being the least-spudded versions of themselves. 18 00:01:14,480 --> 00:01:16,360 They are Anne Edmonds... 19 00:01:16,360 --> 00:01:17,960 (CHEERING, APPLAUSE) 20 00:01:17,960 --> 00:01:20,280 ..Jenny Tian... (CHEERING, APPLAUSE) 21 00:01:20,280 --> 00:01:22,520 ..Josh Thomas... (CHEERING, APPLAUSE) 22 00:01:22,520 --> 00:01:24,360 ..Lloyd Langford... (CHEERING, APPLAUSE) 23 00:01:24,360 --> 00:01:26,480 ..and Wil Anderson. (CHEERING, APPLAUSE) 24 00:01:28,520 --> 00:01:33,400 And sitting by me, if you think the tiny throne he sits on is sad, 25 00:01:33,400 --> 00:01:37,800 you should see the bare mattress on the floor in his bedroom. 26 00:01:37,800 --> 00:01:40,000 It's my assistant, Tom Cashman. 27 00:01:40,000 --> 00:01:43,840 (CHEERING, APPLAUSE) 28 00:01:43,840 --> 00:01:45,920 Now it's time we start, Lesser Tom. 29 00:01:45,920 --> 00:01:48,600 Tonight, our contestants have been asked to bring in 30 00:01:48,600 --> 00:01:51,440 an object that has really seen some shit. 31 00:01:51,440 --> 00:01:54,400 OK. An object that has really seen some shit. 32 00:01:54,400 --> 00:01:55,720 OK. Josh, what do you have? 33 00:01:55,720 --> 00:01:57,320 I brought in Stacy. 34 00:01:57,320 --> 00:01:59,120 (LAUGHTER) 35 00:02:02,560 --> 00:02:04,880 So you've been literal there. Is that the...? 36 00:02:04,880 --> 00:02:06,240 Well, it's literal, isn't it? 37 00:02:06,240 --> 00:02:09,520 She's seen some shit, but also she's seen some shit. 38 00:02:09,520 --> 00:02:11,360 I mean, that's her wedding night. 39 00:02:12,880 --> 00:02:14,240 Alright. Lloyd, what have you got? 40 00:02:14,240 --> 00:02:17,640 I brought in, and she isn't aware of this, 41 00:02:17,640 --> 00:02:21,640 Anne's treasured childhood toy, John. 42 00:02:26,440 --> 00:02:29,480 She's absolutely tortured the hell out of that. 43 00:02:29,480 --> 00:02:31,200 John had been a bad boy. 44 00:02:33,840 --> 00:02:36,160 So, John has spent a lot of time with Anne. 45 00:02:36,160 --> 00:02:39,240 Are you not worried that if you spend a lot more time with Anne, 46 00:02:39,240 --> 00:02:41,360 you'll end up looking the same? 47 00:02:41,360 --> 00:02:44,440 (LAUGHTER) 48 00:02:44,440 --> 00:02:47,320 Yeah, I think it may well be self-inflicted. 49 00:02:48,640 --> 00:02:50,440 John did that to himself. 50 00:02:51,680 --> 00:02:53,320 So he's seen a lot of shit. 51 00:02:53,320 --> 00:02:56,200 You're going for, like, the meaning of the expression. Yes. 52 00:02:56,200 --> 00:02:58,000 OK. What about you, Anne? 53 00:02:58,000 --> 00:03:00,800 I have actually brought in something of Lloyd's. 54 00:03:00,800 --> 00:03:02,440 (LAUGHTER) 55 00:03:02,440 --> 00:03:04,160 How romantic. 56 00:03:05,360 --> 00:03:07,920 And they are his disgusting, 57 00:03:07,920 --> 00:03:10,120 what he calls his "house shorts". 58 00:03:14,240 --> 00:03:15,840 They're the worst. 59 00:03:15,840 --> 00:03:18,880 They're very stained and, like, threadbare around the back. 60 00:03:18,880 --> 00:03:20,800 And about two weeks into our relationship, 61 00:03:20,800 --> 00:03:25,320 he just got into shorts and he's never gotten out of them. 62 00:03:25,320 --> 00:03:28,120 He's gone full slops in those shorts. 63 00:03:33,840 --> 00:03:35,800 Alright. Uh, Jenny, what do you have? 64 00:03:35,800 --> 00:03:38,320 I have brought in a shampoo bottle. 65 00:03:38,320 --> 00:03:39,880 Yes. OK. 66 00:03:39,880 --> 00:03:42,800 So, this particular shampoo bottle 67 00:03:42,800 --> 00:03:45,920 has witnessed a break-up of mine. 68 00:03:45,920 --> 00:03:46,960 Oh. 69 00:03:46,960 --> 00:03:50,280 I was in a controlling relationship, where I was in control, and... 70 00:03:50,280 --> 00:03:52,080 (LAUGHTER) 71 00:03:54,280 --> 00:03:58,200 He hated that I kept my shampoo bottles on the floor of the shower, 72 00:03:58,200 --> 00:03:59,880 and I said it didn't matter 73 00:03:59,880 --> 00:04:02,640 because the contents of the shampoo bottle inside, 74 00:04:02,640 --> 00:04:04,160 they're going to be the same regardless. 75 00:04:04,160 --> 00:04:07,560 Whereas he insisted it would be dirty if I kept it on the ground. 76 00:04:07,560 --> 00:04:11,200 So then on the grounds of that, I broke up with him 77 00:04:11,200 --> 00:04:13,080 and I finished all of that shampoo. 78 00:04:13,080 --> 00:04:15,520 But for at least a full, entire year, 79 00:04:15,520 --> 00:04:18,200 it has stayed on the floor of my shower 80 00:04:18,200 --> 00:04:21,480 as a reminder that I have won the break-up. 81 00:04:26,520 --> 00:04:28,680 I'll be the judge of whether you've won or not. 82 00:04:28,680 --> 00:04:29,800 (LAUGHS) 83 00:04:29,800 --> 00:04:32,520 Wil, what have you brought along that has seen some shit? 84 00:04:32,520 --> 00:04:34,320 OK, well, I know, like, during this series, 85 00:04:34,320 --> 00:04:37,560 it hasn't been great for me when I've gone literal to the task, 86 00:04:37,560 --> 00:04:40,240 I thought, yeah, toilet paper, that's a good place to start. 87 00:04:40,240 --> 00:04:41,320 But I've got to elevate this 88 00:04:41,320 --> 00:04:43,520 if, like, I'm going to get any points from Tom this season 89 00:04:43,520 --> 00:04:44,560 in one of these prize tasks. 90 00:04:44,560 --> 00:04:46,280 So I have got this printed. 91 00:04:46,280 --> 00:04:48,680 It's a specific roll of toilet paper. 92 00:04:48,680 --> 00:04:50,520 Let's have a look. 93 00:04:50,520 --> 00:04:54,040 Um, that's been printed with a photo of the inside of my bowel. 94 00:04:54,040 --> 00:04:55,520 (AUDIENCE REACTS) 95 00:04:55,520 --> 00:04:56,680 So... 96 00:04:59,600 --> 00:05:00,600 ..I, uh... 97 00:05:02,120 --> 00:05:04,360 I had a colonoscopy. OK? 98 00:05:04,360 --> 00:05:07,240 I didn't need it, just did it for the show. 99 00:05:07,240 --> 00:05:10,800 And they took a photo of my bowel and we rang a printer. 100 00:05:10,800 --> 00:05:14,520 But you can get anything printed on toilet paper, it turns out. 101 00:05:14,520 --> 00:05:16,160 Did the printer say anything? 102 00:05:16,160 --> 00:05:17,160 Oh, yes. 103 00:05:18,840 --> 00:05:23,040 I made him sign a confidentiality agreement. 104 00:05:23,040 --> 00:05:25,200 Alright. I should allocate some points for the prize task. 105 00:05:25,200 --> 00:05:26,880 Well, yeah, I must admit, 106 00:05:26,880 --> 00:05:30,120 I find literal interpretations not as exciting. 107 00:05:30,120 --> 00:05:31,680 It's harder to get more literal than Wil's. 108 00:05:31,680 --> 00:05:33,760 No. Come on, come on. 109 00:05:33,760 --> 00:05:35,440 Like, no. Come on. 110 00:05:35,440 --> 00:05:39,440 I literally got my bowel printed on toilet paper. 111 00:05:40,760 --> 00:05:43,760 Like, I'm, like, I actually did have a career before this. 112 00:05:43,760 --> 00:05:45,760 I know you've been joking about it. 113 00:05:45,760 --> 00:05:47,360 Like, every week. 114 00:05:47,360 --> 00:05:50,640 Like...like, 115 00:05:50,640 --> 00:05:53,160 a man had to see three separate photos. 116 00:05:53,160 --> 00:05:55,000 I said, "Choose the one you want." 117 00:05:55,000 --> 00:05:57,640 (LAUGHTER) 118 00:05:57,640 --> 00:05:58,800 Please! 119 00:05:58,800 --> 00:06:01,440 OK, well, you have pleaded your case, 120 00:06:01,440 --> 00:06:04,600 and out of the two very literal interpretations, 121 00:06:04,600 --> 00:06:07,840 I'll rank you just above Josh, and Josh is on one. 122 00:06:07,840 --> 00:06:09,520 Oh... 123 00:06:09,520 --> 00:06:11,840 And then out of the others that have SEEN some shit, 124 00:06:11,840 --> 00:06:13,400 I think Jenny's shampoo, 125 00:06:13,400 --> 00:06:16,160 it was a good story, but only saw one break-up. 126 00:06:16,160 --> 00:06:19,400 And I think Anne's shorts have definitely seen better days 127 00:06:19,400 --> 00:06:20,640 and been through a lot, 128 00:06:20,640 --> 00:06:24,960 but I think it's Anne's doll that's clearly been through the grinder. 129 00:06:26,240 --> 00:06:28,000 So, five points to Lloyd. 130 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 (CHEERING, APPLAUSE) 131 00:06:31,000 --> 00:06:35,760 OK, well, with the tone already set as irredeemably lowbrow, 132 00:06:35,760 --> 00:06:39,440 I might as well say something I've been meaning to say for a long time. 133 00:06:39,440 --> 00:06:42,280 Give us a task, Tom, you (BLEEP). 134 00:06:45,320 --> 00:06:47,720 You can't make a task without breaking a few eggs. 135 00:07:01,040 --> 00:07:02,600 Hello. Hi, Josh. 136 00:07:02,600 --> 00:07:04,200 Hi, Lloyd. T-Bone. 137 00:07:04,200 --> 00:07:06,360 It's nice to see you, mate. Thanks. 138 00:07:06,360 --> 00:07:07,840 Is that a big eggy? Yeah. 139 00:07:07,840 --> 00:07:09,960 Do you hear that? 140 00:07:09,960 --> 00:07:11,640 I think your task is about to hatch. 141 00:07:13,040 --> 00:07:14,960 Is the task in here? 142 00:07:21,280 --> 00:07:23,440 OK. Let's see. 143 00:07:23,440 --> 00:07:26,840 "Break the dozen eggs from the furthest distance." 144 00:07:26,840 --> 00:07:31,880 "For each egg not broken, your distance will be halved." 145 00:07:31,880 --> 00:07:34,240 "Furthest distance wins." 146 00:07:34,240 --> 00:07:38,920 "You have 12 minutes or until one or more of your eggs are broken." 147 00:07:38,920 --> 00:07:40,400 "Your time starts now." 148 00:07:41,840 --> 00:07:44,080 Where are you going? I don't know. OK. 149 00:07:48,200 --> 00:07:52,160 So, essentially, all the eggs have to be broken at the same time. 150 00:07:52,160 --> 00:07:54,160 You can't break them one at a time. That's right. 151 00:07:54,160 --> 00:07:56,680 Your time stops as soon as one egg is broken. 152 00:07:56,680 --> 00:07:59,480 You've got to break your eggs from as far away as possible, 153 00:07:59,480 --> 00:08:02,040 and you're penalised if you don't break all 12. 154 00:08:02,040 --> 00:08:03,960 OK, well, uh, who's first? 155 00:08:03,960 --> 00:08:06,240 First up, we've got Lloyd, Josh and Anne. 156 00:08:06,240 --> 00:08:09,360 I'm thinking of going up on the balcony. 157 00:08:09,360 --> 00:08:12,560 If I went up there, break them all. Drop that on it. 158 00:08:12,560 --> 00:08:13,680 It wouldn't take very long. 159 00:08:13,680 --> 00:08:17,440 What if I throw them really high up into the air and then run away? 160 00:08:17,440 --> 00:08:18,840 You think? 161 00:08:18,840 --> 00:08:20,520 What I think is not relevant at the moment. 162 00:08:20,520 --> 00:08:22,600 I think if I leave them in the carton, that would protect them. 163 00:08:22,600 --> 00:08:23,960 That's the whole point of a carton. 164 00:08:23,960 --> 00:08:26,800 So I've got to take them off the carton. OK. 165 00:08:26,800 --> 00:08:28,840 I don't want the lid closing in midair 166 00:08:28,840 --> 00:08:31,800 and then securing the eggs, so we'll get rid of that. 167 00:08:31,800 --> 00:08:34,840 I'm gonna wrap this box of eggs in this mitt. 168 00:08:34,840 --> 00:08:38,240 Alright? Come on, guys. Come on, boys! Come on, people! 169 00:08:40,040 --> 00:08:42,600 Alright, so now I'm going to take a big run-up 170 00:08:42,600 --> 00:08:45,560 and I'm going to throw the eggs as far as possible. 171 00:08:45,560 --> 00:08:47,480 OK. Don't fall over the edge. I won't, Tom. 172 00:08:47,480 --> 00:08:49,640 Thanks for being such a good friend. 173 00:08:49,640 --> 00:08:52,560 Ah... You little dick head. Alright. 174 00:08:52,560 --> 00:08:53,720 I know I've got this tracksuit on, 175 00:08:53,720 --> 00:08:55,680 but I'm not the most athletic of people. 176 00:09:11,840 --> 00:09:15,000 And that's it. Task complete. 177 00:09:15,000 --> 00:09:16,800 That's 12, though. 178 00:09:16,800 --> 00:09:17,920 I'd say so. 179 00:09:17,920 --> 00:09:19,080 How do you think you went? 180 00:09:19,080 --> 00:09:21,560 I still can't understand what the task is, 181 00:09:21,560 --> 00:09:24,200 so I just threw the box off a balcony. 182 00:09:24,200 --> 00:09:25,320 OK. 183 00:09:25,320 --> 00:09:27,440 See ya. Thanks, Anne. 184 00:09:37,280 --> 00:09:39,720 Um, so... 185 00:09:39,720 --> 00:09:42,040 ..Anne... Yep. 186 00:09:42,040 --> 00:09:43,240 So... Yep. 187 00:09:43,240 --> 00:09:44,360 I mean... 188 00:09:45,640 --> 00:09:46,640 All of that. 189 00:09:49,200 --> 00:09:50,440 I'm just saying... 190 00:09:52,040 --> 00:09:54,840 Can you talk us through the padding and throwing it towards... 191 00:09:54,840 --> 00:09:57,880 ..and throwing it towards a soft lawn? 192 00:09:57,880 --> 00:10:00,680 I thought the task was to not break eggs. 193 00:10:00,680 --> 00:10:02,200 So you broke eight of them. 194 00:10:07,720 --> 00:10:10,120 Clearly, I can't read. 195 00:10:10,120 --> 00:10:12,640 Yeah, so, I padded up the carton 196 00:10:12,640 --> 00:10:16,480 to try and stop the eggs from breaking. 197 00:10:16,480 --> 00:10:19,440 I'm in another show, it's a different series. 198 00:10:19,440 --> 00:10:21,880 It's series eight and I'm winning. 199 00:10:24,680 --> 00:10:26,800 OK. Bit out of character for you, Josh. 200 00:10:26,800 --> 00:10:28,880 It was pretty straightforward, just a big old thud, 201 00:10:28,880 --> 00:10:30,200 and they all seemed to smash. 202 00:10:30,200 --> 00:10:32,720 Crack some eggs. Let's go home. Yeah. 203 00:10:32,720 --> 00:10:36,040 Usually you're distracted and you wander around and fail. 204 00:10:37,960 --> 00:10:39,720 But this time I didn't. 205 00:10:41,160 --> 00:10:42,760 And let's live in the joy of that. 206 00:10:43,840 --> 00:10:45,800 No, I just...I had my idea, 207 00:10:45,800 --> 00:10:48,360 I thought I throw the disc, smash the eggs, eggs smash. 208 00:10:48,360 --> 00:10:51,960 Bingo-bango. Bob's your uncle. Let's go home, dingo-dongo. 209 00:10:53,440 --> 00:10:55,880 As I always say, dingo-dongo. 210 00:10:55,880 --> 00:10:57,600 So, Lloyd? Yes? 211 00:10:57,600 --> 00:10:59,440 How far away do you think you got away from the eggs 212 00:10:59,440 --> 00:11:00,800 before they broke? 213 00:11:00,800 --> 00:11:05,040 In hindsight, watching the clip back, not far at all. 214 00:11:05,040 --> 00:11:06,480 So, what was the task again? 215 00:11:06,480 --> 00:11:09,200 Break the dozen eggs from the furthest distance. 216 00:11:09,200 --> 00:11:11,000 I would argue that 'from' implies 217 00:11:11,000 --> 00:11:14,960 we're measuring the distance from where you caused the eggs to break 218 00:11:14,960 --> 00:11:16,560 to where the eggs broke, 219 00:11:16,560 --> 00:11:18,600 which was pretty much exactly the same spot where... 220 00:11:18,600 --> 00:11:19,880 (LAUGHTER) 221 00:11:19,880 --> 00:11:22,360 Because he threw them directly... No, no, no, hang on. 222 00:11:22,360 --> 00:11:24,480 By my actions... Yes. 223 00:11:24,480 --> 00:11:26,000 ..the eggs broke. 224 00:11:28,320 --> 00:11:31,160 Yeah. We agree with you. 225 00:11:31,160 --> 00:11:34,960 Yeah. And now I realise that I do not agree with me. 226 00:11:34,960 --> 00:11:36,840 (LAUGHTER) 227 00:11:40,560 --> 00:11:43,240 So, what distances are we looking at so far? 228 00:11:43,240 --> 00:11:46,320 So, Josh's distance was 5.5m. 229 00:11:46,320 --> 00:11:48,640 Lloyd's distance is 32cm. 230 00:11:48,640 --> 00:11:52,520 (LAUGHTER) 231 00:11:52,520 --> 00:11:54,640 I think you could argue if I get height, 232 00:11:54,640 --> 00:11:58,400 you could argue that you could get that from where your hands were 233 00:11:58,400 --> 00:12:00,040 instead of the 32cm. 234 00:12:00,040 --> 00:12:02,400 They're taking it from your feet, but you could take it... 235 00:12:02,400 --> 00:12:05,040 If you're throwing it like this, then you're getting probably 1.8m 236 00:12:05,040 --> 00:12:07,440 from the top of your... where you're...where you lifted it. 237 00:12:07,440 --> 00:12:09,960 Dingo-dongo, he's got a point. 238 00:12:15,840 --> 00:12:17,320 Measure that. 239 00:12:18,840 --> 00:12:21,440 Alright. I'm happy to add even two metres. 240 00:12:21,440 --> 00:12:24,680 OK. So we're adding two metres to Lloyd's. 241 00:12:26,200 --> 00:12:28,960 Yeah. That was so nice. 242 00:12:28,960 --> 00:12:30,280 That was generous. 243 00:12:30,280 --> 00:12:32,200 So, then we've got Josh has 5.5m. 244 00:12:32,200 --> 00:12:34,880 Lloyd has two metres and 32cm. 245 00:12:34,880 --> 00:12:37,720 Anne's distance was 11m and 32cm. 246 00:12:37,720 --> 00:12:39,920 However, we've got some halvings to do. 247 00:12:39,920 --> 00:12:44,680 So we halved that four times, which leaves us with 70cm. 248 00:12:44,680 --> 00:12:46,920 Right. Now, in the midst of this egg breaking, 249 00:12:46,920 --> 00:12:49,480 we're also going to break the show up with some ads. 250 00:12:49,480 --> 00:12:51,320 I might take the three minutes 251 00:12:51,320 --> 00:12:53,880 to go drown a couple of soft-boileds myself. 252 00:12:53,880 --> 00:12:54,920 See you after this. 253 00:13:05,520 --> 00:13:06,800 Welcome back to Taskmaster, 254 00:13:06,800 --> 00:13:09,200 where five comedians are swinging big 255 00:13:09,200 --> 00:13:11,920 to win Wil Anderson's arsehole memorabilia. 256 00:13:11,920 --> 00:13:15,120 Lesser Tom, what is the current task? 257 00:13:15,120 --> 00:13:18,320 Our comedians are trying to break 12 eggs from the furthest distance, 258 00:13:18,320 --> 00:13:20,920 and how far away the eggs are at the time of breaking 259 00:13:20,920 --> 00:13:23,400 from where they caused that breaking, the better. 260 00:13:23,400 --> 00:13:24,720 Who's up next? 261 00:13:24,720 --> 00:13:27,840 They were both eggs themselves at one point. It's Jenny and Wil. 262 00:13:29,280 --> 00:13:31,360 Could I get someone else to break them for me? 263 00:13:31,360 --> 00:13:34,120 Would that be you breaking them? Doesn't say it has to be me. 264 00:13:34,120 --> 00:13:37,320 Tom, I'm going to recruit you to be part of this, if you don't mind. 265 00:13:37,320 --> 00:13:38,400 OK? 266 00:13:38,400 --> 00:13:42,240 Could you go down to the dock and just break all of these? OK. But how? 267 00:13:42,240 --> 00:13:44,720 So, you take one of these eggs. OK. 268 00:13:44,720 --> 00:13:46,880 And then you chuck it really hard on the ground. OK. 269 00:13:46,880 --> 00:13:49,000 And make sure the eggshell is absolutely smashed. 270 00:13:49,000 --> 00:13:52,480 And then if it's not smashed, make sure you step it on with your foot. OK. 271 00:13:52,480 --> 00:13:56,000 I'm going to put my hand up. That is when you pick it up. Hold. 272 00:13:56,000 --> 00:13:58,320 And then I will bring my hand down. 273 00:13:58,320 --> 00:13:59,600 That is correct. 274 00:13:59,600 --> 00:14:01,240 And you will do that over the eggs. Yes. 275 00:14:01,240 --> 00:14:03,200 At the time. Alright. I'm going to go back. 276 00:14:03,200 --> 00:14:05,000 OK. Go, go, go, go, go. OK. 277 00:14:05,000 --> 00:14:06,840 Faster, Tom. 278 00:14:08,360 --> 00:14:09,600 He did ask several times 279 00:14:09,600 --> 00:14:12,720 to clarify the instructions of breaking the egg, 280 00:14:12,720 --> 00:14:14,720 so I really hope he broke all of them. 281 00:14:14,720 --> 00:14:18,200 Otherwise, this might have been a futile request from me. 282 00:14:18,200 --> 00:14:20,120 Tom. Yeah. 283 00:14:20,120 --> 00:14:22,000 Oh, nice. We can hear each other. 284 00:14:22,000 --> 00:14:23,040 Yeah. 285 00:14:23,040 --> 00:14:26,720 Regardless of that, I'm going to do the hand signals. OK. 286 00:14:26,720 --> 00:14:29,160 I wonder if my instructions were clear enough. 287 00:14:29,160 --> 00:14:30,960 (DISTORTED) So, you take one of these eggs... 288 00:14:30,960 --> 00:14:33,520 (NORMAL) ..and then you chuck it really hard on the ground. 289 00:14:33,520 --> 00:14:36,840 And then if it's not smashed, make sure you step it on with your foot. 290 00:14:36,840 --> 00:14:38,800 I have trust issues from this show now. 291 00:14:40,960 --> 00:14:43,040 Let's do this. OK. 292 00:14:52,920 --> 00:14:55,640 They all smashed. Eggs-cellent! 293 00:15:08,280 --> 00:15:10,720 Thanks, Wil. Thank you, Tom. 294 00:15:13,160 --> 00:15:17,000 I should have asked him to come back once he was done. 295 00:15:21,960 --> 00:15:24,400 Jenny, some people are allergic to eggs. 296 00:15:24,400 --> 00:15:25,880 Are you allergic to points? 297 00:15:27,720 --> 00:15:30,800 OK, can I just say that I really, in my mind, 298 00:15:30,800 --> 00:15:34,280 thought that I had articulated everything I needed to 299 00:15:34,280 --> 00:15:36,000 to be specific to Tom. 300 00:15:36,000 --> 00:15:37,640 Jenny, you told me to break one egg. 301 00:15:39,240 --> 00:15:41,160 You did. And in your head you thought, 302 00:15:41,160 --> 00:15:44,040 "And the rest of them," but you just didn't say that. 303 00:15:44,040 --> 00:15:47,680 Basically, he's really good at following instructions... 304 00:15:47,680 --> 00:15:50,240 Yeah, he did. ..but he's a bastard. 305 00:15:51,560 --> 00:15:55,680 But, Wil, you decided that you could use a hand action? 306 00:15:55,680 --> 00:15:57,240 Not... You didn't have to... 307 00:15:57,240 --> 00:15:59,080 I looked forward to this moment 308 00:15:59,080 --> 00:16:02,440 where I thought you'd make me justify whether using him 309 00:16:02,440 --> 00:16:03,800 was me doing it or not. 310 00:16:03,800 --> 00:16:05,640 So I thought that one way to do that 311 00:16:05,640 --> 00:16:09,120 was I had to operate him as if he were a tool. So... 312 00:16:09,120 --> 00:16:12,120 (LAUGHTER) 313 00:16:12,120 --> 00:16:15,280 And so I ran him through hand actions that I was going to make 314 00:16:15,280 --> 00:16:17,360 to actually operate him, to get him to do it. 315 00:16:17,360 --> 00:16:19,360 Then it turned out when I got up on the balcony, 316 00:16:19,360 --> 00:16:22,360 he could just hear me clearly from there. 317 00:16:22,360 --> 00:16:24,480 Alright, well, I think we need some measurements there. 318 00:16:24,480 --> 00:16:27,920 So, Wil was 78.3m away. 319 00:16:27,920 --> 00:16:33,040 I was 309.5m away when I broke that one egg. 320 00:16:33,040 --> 00:16:37,880 Unfortunately, that number needs to be halved 11 times. 321 00:16:37,880 --> 00:16:40,560 Your final score is 15cm. 322 00:16:44,960 --> 00:16:46,440 So, that means Jenny gets one point, 323 00:16:46,440 --> 00:16:49,720 Anne gets two, somehow, Lloyd with three, Josh with four, 324 00:16:49,720 --> 00:16:53,160 and the winner of the task was Wil with five points. 325 00:16:53,160 --> 00:16:55,000 (CHEERING, APPLAUSE) 326 00:16:55,000 --> 00:16:56,720 And how's the episode score looking? 327 00:16:56,720 --> 00:16:59,360 From back to front, Jenny, Josh, Anne, then Wil, 328 00:16:59,360 --> 00:17:02,080 and on eight points in the lead, it's Lloyd Langford. 329 00:17:05,160 --> 00:17:07,440 OK, let's get into our next task. 330 00:17:07,440 --> 00:17:09,480 This next task is why I've been talking 331 00:17:09,480 --> 00:17:10,840 behind every contestant's back. 332 00:17:10,840 --> 00:17:13,440 I thought it would help them if they developed a sensitive back. 333 00:17:13,440 --> 00:17:15,360 It's another team task. 334 00:17:25,960 --> 00:17:27,320 ALL: Hello. 335 00:17:27,320 --> 00:17:30,640 Uh-oh, the time has come, Josh, for you to make love to me. 336 00:17:30,640 --> 00:17:32,760 Oh. Finally. 337 00:17:32,760 --> 00:17:35,200 Is this your bed? No. Did someone say that? 338 00:17:35,200 --> 00:17:36,840 Yeah, that's what everyone's saying. 339 00:17:36,840 --> 00:17:38,440 That's what everyone on the crew is saying. 340 00:17:38,440 --> 00:17:40,320 Tom has a baby bed, and he loves having a baby bed. 341 00:17:40,320 --> 00:17:42,480 And he has to wear protective eye goggles 342 00:17:42,480 --> 00:17:44,040 because he's afraid of night moths. 343 00:17:44,040 --> 00:17:46,640 Do you want to read it? Yes, I will read it this time. 344 00:17:46,640 --> 00:17:48,520 Shall I do the honours? Go for it. Yeah. 345 00:17:48,520 --> 00:17:51,400 "Correctly guess items placed under the mattress. 346 00:17:51,400 --> 00:17:53,720 "One teammate will be your mattress liar, 347 00:17:53,720 --> 00:17:57,400 "who must be blindfolded in the lab for the duration of the task." 348 00:17:57,400 --> 00:17:59,520 "Other teammates may gather items. 349 00:17:59,520 --> 00:18:01,680 "Only one item under the mattress at a time." 350 00:18:01,680 --> 00:18:03,880 "Any clues that aren't through a mattress 351 00:18:03,880 --> 00:18:05,840 "will render an item void." 352 00:18:05,840 --> 00:18:08,000 "You have one minute to discuss your roles, 353 00:18:08,000 --> 00:18:10,200 "then 20 to collect and guess items." 354 00:18:10,200 --> 00:18:12,840 "Most items correctly guessed wins." 355 00:18:12,840 --> 00:18:14,160 "Your time starts now." 356 00:18:14,160 --> 00:18:15,160 I'm happy to gather. 357 00:18:15,160 --> 00:18:17,160 It's obviously the worst job, but I'm happy to do it. 358 00:18:17,160 --> 00:18:19,960 Great, because I don't want to. I want to have a lie-down. I'm tired. 359 00:18:19,960 --> 00:18:22,120 How do you feel about lying down? I'm not sensitive. 360 00:18:22,120 --> 00:18:24,320 Like, I can't sense things. 10 seconds. 361 00:18:24,320 --> 00:18:26,600 OK. I feel like Wil lies down. 362 00:18:26,600 --> 00:18:27,880 He's a good guesser. OK. 363 00:18:27,880 --> 00:18:28,960 Goodbye. 364 00:18:28,960 --> 00:18:31,960 Wake me up when this is over. 365 00:18:34,840 --> 00:18:36,240 OK, so, the Discount Wiggles 366 00:18:36,240 --> 00:18:38,960 and the Premium Economy Hooley Dooleys are back. 367 00:18:38,960 --> 00:18:41,160 So, one of them has to get on the mattress, 368 00:18:41,160 --> 00:18:43,960 and the others just have to put lots of stuff under the mattress 369 00:18:43,960 --> 00:18:45,720 and they identify it, is that it? 370 00:18:45,720 --> 00:18:48,000 They have to identify things through the mattress. 371 00:18:48,000 --> 00:18:49,640 Through the mattress. Yeah. 372 00:18:49,640 --> 00:18:50,640 So, which team is it, 373 00:18:50,640 --> 00:18:53,200 the Discount Wiggles or the Premium Economy Hooley Dooleys? 374 00:18:53,200 --> 00:18:55,200 Someone who's received very impressive marks 375 00:18:55,200 --> 00:18:56,240 for physical education, 376 00:18:56,240 --> 00:18:59,280 it's PEHD, the Premium Economy Hooley Dooleys. 377 00:19:01,080 --> 00:19:02,240 Just sit up. 378 00:19:06,320 --> 00:19:08,320 It's a guitar. Yeah. OK. 379 00:19:08,320 --> 00:19:10,200 And this one? 380 00:19:10,200 --> 00:19:12,320 A bowling pin. That is correct. 381 00:19:12,320 --> 00:19:14,600 I've got quite a bit of time. I'm gonna really do some gathering. 382 00:19:14,600 --> 00:19:16,360 Feelings. 383 00:19:16,360 --> 00:19:17,840 OK. Alright. 384 00:19:17,840 --> 00:19:19,880 Do you not know it? Is there something under there? 385 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 Yeah. 386 00:19:20,880 --> 00:19:23,520 A gun. A gun? No. 387 00:19:24,520 --> 00:19:26,520 Um...a gun. No. 388 00:19:28,960 --> 00:19:32,800 Oh. Um...um, a gun? No. 389 00:19:32,800 --> 00:19:34,480 You just keep guessing things. I'll be back. 390 00:19:34,480 --> 00:19:36,240 Um, a duck. OK, I got... 391 00:19:38,040 --> 00:19:40,240 Guess. Um, a toy car. 392 00:19:40,240 --> 00:19:41,560 Guess again. Incorrect. 393 00:19:41,560 --> 00:19:43,040 Oh. What else have I seen around? 394 00:19:43,040 --> 00:19:44,600 A ball? 395 00:19:44,600 --> 00:19:45,840 Incorrect. 396 00:19:45,840 --> 00:19:47,640 You just keep saying things. 397 00:19:47,640 --> 00:19:49,360 Um, a jug? 398 00:19:49,360 --> 00:19:50,360 Yeah. No. 399 00:19:50,360 --> 00:19:51,920 A fake doll. Incorrect. 400 00:19:51,920 --> 00:19:53,360 Zebra. Incorrect. 401 00:19:53,360 --> 00:19:54,560 LEGO. Incorrect. 402 00:19:54,560 --> 00:19:57,400 I can't tell you, but I think it's obvious. 403 00:19:57,400 --> 00:19:59,200 It's obvious to you because you can see it. 404 00:19:59,200 --> 00:20:00,800 I know. A... 405 00:20:01,840 --> 00:20:03,240 ..salad bowl. 406 00:20:03,240 --> 00:20:05,200 (SHRIEKS) 407 00:20:05,200 --> 00:20:07,120 Can I tell him to put things under there? 408 00:20:07,120 --> 00:20:08,680 All the information you need is in the task. 409 00:20:08,680 --> 00:20:11,880 Go and get, like, the leg and put it under there. 410 00:20:11,880 --> 00:20:12,880 Don't... 411 00:20:14,360 --> 00:20:16,800 The leg! The leg! That's correct. 412 00:20:16,800 --> 00:20:19,320 Get the textas. Say five things. 413 00:20:19,320 --> 00:20:21,280 And then when I come back, you say it again. 414 00:20:21,280 --> 00:20:24,400 So five things in a row. Yeah. 415 00:20:24,400 --> 00:20:26,680 Just all you have to do is name five things. 416 00:20:26,680 --> 00:20:29,160 All you've got to do is... OK! 417 00:20:29,160 --> 00:20:30,360 You want to call me a stupid bitch. 418 00:20:30,360 --> 00:20:31,960 Just say it. I can hear it. 419 00:20:31,960 --> 00:20:34,360 It's almost like it's on the tip of your tongue. 420 00:20:34,360 --> 00:20:36,040 Just say five things! 421 00:20:36,040 --> 00:20:38,280 Just call me a stupid bitch. 422 00:20:38,280 --> 00:20:40,720 Don't just say it. You're a stupid bitch. 423 00:20:40,720 --> 00:20:41,960 Textas. 424 00:20:41,960 --> 00:20:43,880 That target off the wall, 425 00:20:43,880 --> 00:20:45,080 a water bottle. 426 00:20:45,080 --> 00:20:46,520 OK. Anything else? That's it. 427 00:20:46,520 --> 00:20:47,720 You've got one under. 428 00:20:47,720 --> 00:20:49,320 This is the worst task for me. 429 00:20:49,320 --> 00:20:51,920 I'm not that way inclined. What way inclined? 430 00:20:51,920 --> 00:20:54,440 Just useful to the world, you know. 431 00:20:55,600 --> 00:20:56,600 Textas. 432 00:20:56,600 --> 00:20:58,440 Good! OK, now? 433 00:20:58,440 --> 00:21:00,680 A target? Yes! Correct. 434 00:21:00,680 --> 00:21:02,320 Water bottle. That's correct. 435 00:21:02,320 --> 00:21:05,200 Glue, a poster, a scarf. 436 00:21:05,200 --> 00:21:07,280 OK. Go. Some glue. 437 00:21:07,280 --> 00:21:08,680 Yes. That's correct. 438 00:21:08,680 --> 00:21:10,920 A poster paper? Yes. That's correct. 439 00:21:10,920 --> 00:21:12,760 A scarf? Yes. OK. 440 00:21:12,760 --> 00:21:14,960 Now we know how to play this game. 30 seconds. 441 00:21:14,960 --> 00:21:17,000 Your shoe. Get your shoe off. 442 00:21:17,000 --> 00:21:18,800 That's correct. Your body. 443 00:21:18,800 --> 00:21:20,400 Your body? That's correct. 444 00:21:20,400 --> 00:21:22,520 Your arse. 445 00:21:22,520 --> 00:21:23,680 Your arse! 446 00:21:25,200 --> 00:21:26,400 There you go. 447 00:21:26,400 --> 00:21:30,120 Can you tell me, were Lloyd and Wil lying on this mattress together? 448 00:21:30,120 --> 00:21:31,320 I can't possibly say. 449 00:21:31,320 --> 00:21:33,080 It's just one of my fantasies, that's all. 450 00:21:36,560 --> 00:21:38,160 You came up with a great hack there, Anne. 451 00:21:38,160 --> 00:21:40,720 Yes, well, there wasn't anything in the task that said 452 00:21:40,720 --> 00:21:41,800 that I couldn't do that. 453 00:21:41,800 --> 00:21:42,960 So we started just... 454 00:21:42,960 --> 00:21:45,240 I started to try and remember things around the house, 455 00:21:45,240 --> 00:21:46,400 but even that was hard. 456 00:21:46,400 --> 00:21:47,720 I know, that's what I thought. 457 00:21:47,720 --> 00:21:49,600 You came up... you came up with a genius hack, 458 00:21:49,600 --> 00:21:53,280 but then you're probably the worst person 459 00:21:53,280 --> 00:21:55,520 to be trusted with carrying out that. Exactly. 460 00:21:55,520 --> 00:21:59,120 Given you had to remember lists of things, which is not your forte. 461 00:21:59,120 --> 00:22:01,440 And I kept saying gun and then I couldn't... 462 00:22:01,440 --> 00:22:03,160 (LAUGHTER) 463 00:22:03,160 --> 00:22:04,160 You said gun heaps, 464 00:22:04,160 --> 00:22:07,600 and then...and then you just forgot guns existed from then on. 465 00:22:07,600 --> 00:22:10,720 I can't explain it, but we had fun. 466 00:22:10,720 --> 00:22:12,120 But also, like, you two together, 467 00:22:12,120 --> 00:22:14,120 like, one of the other group tasks you did, 468 00:22:14,120 --> 00:22:16,480 you both prank-called me, and now you're dragging a mattress out. 469 00:22:16,480 --> 00:22:18,600 It's like you're trying to have a childhood sleepover. 470 00:22:20,080 --> 00:22:22,040 I mean, we were so happy to see each other. 471 00:22:22,040 --> 00:22:25,040 Yeah, it was really nice. Otherwise it's just... (SIGHS) 472 00:22:29,640 --> 00:22:32,320 How many did they guess? 16 correct guesses. 473 00:22:32,320 --> 00:22:34,040 Hey. That's OK. 474 00:22:34,040 --> 00:22:35,440 Pretty good. Yeah. 475 00:22:35,440 --> 00:22:36,440 Oh, boy. 476 00:22:38,160 --> 00:22:39,440 Well, watching that task, 477 00:22:39,440 --> 00:22:41,640 which looked like an ad for a psych hospital, 478 00:22:41,640 --> 00:22:44,600 has reminded me that it's time for some other ads. 479 00:22:44,600 --> 00:22:47,760 Watch them while Josh and Anne depart for a special facility, 480 00:22:47,760 --> 00:22:49,200 and we'll see you soon. 481 00:22:57,880 --> 00:23:00,600 Good on you for sticking around for more Taskmaster. 482 00:23:00,600 --> 00:23:02,080 What are we watching, Lesser Tom? 483 00:23:02,080 --> 00:23:05,000 The contestants, they're trying to sense items through a mattress. 484 00:23:05,000 --> 00:23:08,200 Next up, it's just Lloyd. 485 00:23:10,680 --> 00:23:11,680 Hello. 486 00:23:20,720 --> 00:23:23,160 Stand within 50cm of a teammate 487 00:23:23,160 --> 00:23:26,600 for more than 50% of the duration of the next task. 488 00:23:26,600 --> 00:23:29,400 If you succeed, your team's points will be doubled. 489 00:23:29,400 --> 00:23:31,600 If you fail, your team's points will be halved. 490 00:23:31,600 --> 00:23:34,440 If your team accuses you of being given a bonus task, 491 00:23:34,440 --> 00:23:36,920 you get no points for the next task. 492 00:23:36,920 --> 00:23:39,520 Your time starts when the next task begins. 493 00:23:39,520 --> 00:23:42,600 50cm. Like this. 494 00:23:43,960 --> 00:23:46,920 I mean, that's too close to stand next to someone, 495 00:23:46,920 --> 00:23:51,480 especially, like, I don't really know Wil or Jenny. 496 00:23:51,480 --> 00:23:53,160 Well, you're about to get to know them. 497 00:23:53,160 --> 00:23:55,680 What do you reckon? That's about 50cm. 498 00:23:58,560 --> 00:24:00,480 Yep. That's perfect. 499 00:24:00,480 --> 00:24:02,960 OK, I'll just do that for the task. 500 00:24:02,960 --> 00:24:05,440 You were born for this. Yeah. 501 00:24:07,440 --> 00:24:08,720 Alright. 502 00:24:10,480 --> 00:24:12,680 So, there's a rat in the ranks, 503 00:24:12,680 --> 00:24:16,360 so he has to stay really close for more than half of the task. 504 00:24:16,360 --> 00:24:17,360 That's right. 505 00:24:17,360 --> 00:24:19,600 Alright, well, Lloyd, are you a sneaky guy? 506 00:24:19,600 --> 00:24:20,720 Yes. 507 00:24:20,720 --> 00:24:23,360 (LAUGHTER) 508 00:24:23,360 --> 00:24:25,280 He's having several affairs. 509 00:24:28,160 --> 00:24:29,840 None of which I care about. 510 00:24:30,880 --> 00:24:32,960 Anne just puts on the goggles. 511 00:24:35,480 --> 00:24:36,880 Get me the gun! 512 00:24:38,680 --> 00:24:40,240 Alright, shall we, Lesser Tom? 513 00:24:40,240 --> 00:24:42,200 So, with Jenny and Wil being none the wiser, 514 00:24:42,200 --> 00:24:44,040 here is their team effort. 515 00:24:44,040 --> 00:24:46,440 Wil, if you could put the goggles on, please. 516 00:24:46,440 --> 00:24:47,840 OK. If you could sit down there. 517 00:24:47,840 --> 00:24:50,920 OK. Is he allowed to use his hands? 518 00:24:50,920 --> 00:24:52,480 All the information you need is in the task. 519 00:24:52,480 --> 00:24:54,880 "One Teammate will be your mattress liar." That's you. 520 00:24:54,880 --> 00:24:58,040 "Who must be blindfolded in the lab for the duration of the task." 521 00:24:58,040 --> 00:25:00,360 Maybe we should get rid of this blanket 522 00:25:00,360 --> 00:25:02,040 so that he'll feel the mattress more. 523 00:25:02,040 --> 00:25:04,680 You just get up for a sec. OK. No worries. 524 00:25:04,680 --> 00:25:07,640 Um, I'll go get items? Yeah, I'll just sit him down. 525 00:25:07,640 --> 00:25:09,360 Wait a second. I'll help you. OK. 526 00:25:09,360 --> 00:25:11,440 Let's go, let's go, let's go. 527 00:25:11,440 --> 00:25:12,840 Thank you. 528 00:25:12,840 --> 00:25:15,000 Should we start with these? Yeah, let's start with these. 529 00:25:15,000 --> 00:25:16,160 Shall I put that in first? 530 00:25:16,160 --> 00:25:19,120 I mean, it feels maybe round. 531 00:25:19,120 --> 00:25:22,600 Is it a shoe? That is an incorrect guess. 532 00:25:22,600 --> 00:25:25,280 That's alright. Good try, Wil. Alright. 533 00:25:26,880 --> 00:25:29,560 Is it a hat? That is an incorrect guess. 534 00:25:29,560 --> 00:25:31,360 We definitely picked the wrong one. 535 00:25:31,360 --> 00:25:33,440 Yeah. Sorry. OK. OK. OK. OK. OK. 536 00:25:33,440 --> 00:25:34,720 That made a sound. 537 00:25:34,720 --> 00:25:37,200 That item is rendered void. You bastard! 538 00:25:37,200 --> 00:25:38,240 Let's get more. 539 00:25:40,240 --> 00:25:42,880 One of those. Oh, yeah. 540 00:25:42,880 --> 00:25:45,400 Oh! You clever... 541 00:25:45,400 --> 00:25:46,720 We're back, we're back. 542 00:25:46,720 --> 00:25:48,960 Perch on the end. I got you, mate. 543 00:25:48,960 --> 00:25:49,960 Good. 544 00:25:49,960 --> 00:25:51,800 OK, so, it's bouncy. 545 00:25:51,800 --> 00:25:54,840 It's something that was here around the house. 546 00:25:54,840 --> 00:25:55,840 What would be around here 547 00:25:55,840 --> 00:25:57,760 that would, like, kind of bounce back up and down? 548 00:25:57,760 --> 00:26:01,680 Um, is it, like, a pump of some kind? 549 00:26:01,680 --> 00:26:03,720 That is an incorrect guess. 550 00:26:03,720 --> 00:26:05,400 There's a new item under the mattress. 551 00:26:05,400 --> 00:26:07,240 Is it a mandolin? 552 00:26:07,240 --> 00:26:09,200 Uh, a video game controller. 553 00:26:09,200 --> 00:26:11,320 Jenny's just getting a new item. 554 00:26:11,320 --> 00:26:13,040 It's big. Correct. 555 00:26:13,040 --> 00:26:15,160 It's like, is it like a... No clues. 556 00:26:15,160 --> 00:26:16,160 Is it a drum? 557 00:26:17,400 --> 00:26:19,920 That is an incorrect guess. 35 seconds. 558 00:26:19,920 --> 00:26:21,480 Are we allowed to repeat any items or...no? 559 00:26:21,480 --> 00:26:23,440 We're allowed to repeat items. 560 00:26:23,440 --> 00:26:24,440 Yes! 561 00:26:25,880 --> 00:26:28,000 Is it a guitar? BOTH: Yes. 562 00:26:29,800 --> 00:26:31,160 That is a correct guess. 563 00:26:31,160 --> 00:26:33,120 Whoo-hoo! 564 00:26:33,120 --> 00:26:34,240 That's the time. 565 00:26:34,240 --> 00:26:36,200 We were doomed to fail on that one. Yeah. 566 00:26:36,200 --> 00:26:37,200 Thanks for your time. 567 00:26:37,200 --> 00:26:39,000 Thank you. Cheers. 568 00:26:45,240 --> 00:26:48,680 OK, so, did either of you suspect Lloyd at all? 569 00:26:48,680 --> 00:26:51,720 I couldn't even work out what was under the mattress. 570 00:26:51,720 --> 00:26:54,880 I just thought this guy really likes teamwork. 571 00:26:56,400 --> 00:26:59,520 I mean, I was...I was honestly the same because, 572 00:26:59,520 --> 00:27:02,280 like, I was doing such a bad job, I was like, 573 00:27:02,280 --> 00:27:06,000 great idea to get the guy with a bad back to try to identify. 574 00:27:06,000 --> 00:27:07,880 And, like, I was going so badly. 575 00:27:07,880 --> 00:27:09,440 But then I was reassured by the fact 576 00:27:09,440 --> 00:27:12,880 that, like, occasionally, Lloyd would rest his arm. 577 00:27:12,880 --> 00:27:15,160 I was like, oh, well, he's there for me. 578 00:27:15,160 --> 00:27:17,920 He's not that mad about it. 579 00:27:17,920 --> 00:27:21,200 I'm not going to lie, I really... I didn't know you before the show 580 00:27:21,200 --> 00:27:25,000 and I just thought, this guy is so weird and erratic. 581 00:27:28,600 --> 00:27:32,840 Lloyd was standing within 50cm of a teammate 71% of the time. 582 00:27:34,120 --> 00:27:36,200 Yeah, did a great job. 583 00:27:36,200 --> 00:27:38,040 Which was arguably too long 584 00:27:38,040 --> 00:27:40,360 because you only successfully guessed one thing. 585 00:27:41,720 --> 00:27:44,400 Well, I think there's such a huge difference between the two teams, 586 00:27:44,400 --> 00:27:45,600 it has to be five, five 587 00:27:45,600 --> 00:27:48,240 and one, one, one, which becomes two, two, two. 588 00:27:48,240 --> 00:27:49,800 Great. OK. 589 00:27:51,440 --> 00:27:55,240 Good stuff, Lloyd. Alright. Another task then, LT. 590 00:27:55,240 --> 00:27:57,520 Thank you for calling me your lieutenant. 591 00:27:57,520 --> 00:28:01,000 Now, you and me, baby, ain't nothing but warm-blooded vertebrates. 592 00:28:01,000 --> 00:28:03,680 But putting that aside for a moment, let's find out something new 593 00:28:03,680 --> 00:28:05,640 like on the Discovery Channel. 594 00:28:18,520 --> 00:28:20,760 Hello, Tom. Hi, Wil. 595 00:28:20,760 --> 00:28:23,480 Oh, no. The table's upside down. Oh, God. 596 00:28:23,480 --> 00:28:25,000 Someone hasn't done their bloody job. 597 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 Did you do that? Maybe. 598 00:28:27,000 --> 00:28:29,840 Back to front. And upside down. 599 00:28:29,840 --> 00:28:32,720 It feels like opposite day. No, it doesn't. 600 00:28:35,600 --> 00:28:37,800 "Show a different side of yourself." 601 00:28:37,800 --> 00:28:40,480 Oh, see, this is the different side of the chair. 602 00:28:40,480 --> 00:28:42,400 This is the different side of the table. 603 00:28:42,400 --> 00:28:44,120 I don't care for it. 604 00:28:44,120 --> 00:28:46,120 "The most different side of yourself wins." 605 00:28:46,120 --> 00:28:48,880 "You have 20 minutes. Your time starts now." 606 00:28:48,880 --> 00:28:50,880 A different side of myself. 607 00:28:50,880 --> 00:28:53,320 What is left to give to these people? 608 00:28:53,320 --> 00:28:55,720 What more could the country want from me? 609 00:28:55,720 --> 00:28:57,800 What? You want, like...? Butt? 610 00:28:57,800 --> 00:28:59,680 Sorry? You want my butt? 611 00:28:59,680 --> 00:29:01,240 Do I want to see your arse? Yeah. 612 00:29:01,240 --> 00:29:02,800 No, thank you. 613 00:29:02,800 --> 00:29:04,120 Balls? 614 00:29:05,920 --> 00:29:08,560 If you didn't get me on butt... 615 00:29:08,560 --> 00:29:11,480 ..you're going to have trouble winning me over with balls. 616 00:29:13,120 --> 00:29:15,560 Yeah, across the season, our fantastic art department 617 00:29:15,560 --> 00:29:18,160 often do great work with bespoke props that they put there 618 00:29:18,160 --> 00:29:19,320 in the set up of the task. 619 00:29:19,320 --> 00:29:20,920 But towards the end of the season, 620 00:29:20,920 --> 00:29:23,760 they just flip the table and go, (BLEEP). 621 00:29:23,760 --> 00:29:25,920 So we just need to see another side. Is that it? 622 00:29:25,920 --> 00:29:27,000 That's right. Alright. 623 00:29:27,000 --> 00:29:31,160 Which personality-hiding, two-faced snake is going first? 624 00:29:31,160 --> 00:29:34,760 He's usually from Wales, so maybe now he'll focus on dolphin. 625 00:29:34,760 --> 00:29:35,960 It's Lloyd Langford. 626 00:29:37,480 --> 00:29:41,320 I'll tell you what we could do, we could go down to the dock. 627 00:29:41,320 --> 00:29:43,560 We can...we can skim some stones. 628 00:29:43,560 --> 00:29:45,240 And that shows a different side of yourself? 629 00:29:45,240 --> 00:29:47,000 Yeah. Enjoying nature. 630 00:29:47,000 --> 00:29:48,360 Do you think you've come across so far 631 00:29:48,360 --> 00:29:49,800 as someone who doesn't enjoy nature? 632 00:29:49,800 --> 00:29:52,840 Well, because you put me in nature in a stressful scenario, 633 00:29:52,840 --> 00:29:55,520 you know, I'm counting (BLEEP) socks and whatnot. 634 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 Can you skim stones? No. 635 00:29:56,800 --> 00:29:58,600 I'll show you how to do it. Oh, OK. 636 00:29:58,600 --> 00:29:59,600 Come on, then. 637 00:30:00,800 --> 00:30:03,320 Oh, this is a perfect spot for it, I reckon. 638 00:30:03,320 --> 00:30:06,280 Birds are singing, sun is shining. 639 00:30:06,280 --> 00:30:09,400 I always kind of go, like, low like that. 640 00:30:10,560 --> 00:30:11,560 Nice. 641 00:30:14,360 --> 00:30:15,640 Oh, that was good. 642 00:30:17,520 --> 00:30:19,040 Oh. 643 00:30:19,040 --> 00:30:21,000 Not bad. You are good. 644 00:30:21,000 --> 00:30:24,840 Sometimes, you know, when the knife wobbles in the board, you just know, 645 00:30:24,840 --> 00:30:26,320 you know you've done it right. 646 00:30:26,320 --> 00:30:27,320 Wow. 647 00:30:29,400 --> 00:30:30,400 Whoa! 648 00:30:36,600 --> 00:30:38,000 That was really fun. 649 00:30:41,560 --> 00:30:42,720 Ah, I love that. 650 00:30:44,480 --> 00:30:49,840 Just two guys flinging rocks across water. 651 00:30:49,840 --> 00:30:52,240 You know what I loved about it, though, 652 00:30:52,240 --> 00:30:55,960 was it was just relaxing and you were de-stressed. 653 00:30:55,960 --> 00:30:58,200 And then you absolutely (BLEEP) nailed one. 654 00:30:58,200 --> 00:30:59,280 It was so good. 655 00:30:59,280 --> 00:31:02,640 So, do you know actually how many times he bounced it? 656 00:31:02,640 --> 00:31:04,760 Yeah, we slowed it down. 17 skims. Oh, my God. 657 00:31:04,760 --> 00:31:07,040 I've never seen anything like it. 658 00:31:07,040 --> 00:31:10,680 So, as soon as you don't have to compete, you thrive. 659 00:31:10,680 --> 00:31:15,840 Yeah. The pressure was off and I could finally be myself, you know. 660 00:31:15,840 --> 00:31:17,200 Well, we've only seen one. 661 00:31:17,200 --> 00:31:19,880 We've only seen the other side of Lloyd. Yes. 662 00:31:19,880 --> 00:31:22,640 And, like a pebble leaving the hand of Lloyd to bounce over a pond, 663 00:31:22,640 --> 00:31:25,720 we, too, must leave your screen and bounce over a break. 664 00:31:25,720 --> 00:31:28,880 But unlike his rocks, these ads aren't skippable. 665 00:31:28,880 --> 00:31:29,880 Back soon. 666 00:31:39,640 --> 00:31:42,520 Welcome back to Taskmaster, the show that offers 667 00:31:42,520 --> 00:31:45,480 both the serenity of a simple Welsh fella skimming rocks 668 00:31:45,480 --> 00:31:49,080 and the mayhem of an angry Eddo screaming about guns. 669 00:31:49,080 --> 00:31:50,560 Cashman, what's happening? 670 00:31:50,560 --> 00:31:53,360 Our contestants are trying to show a different side of themselves. 671 00:31:53,360 --> 00:31:55,000 Most different side wins. 672 00:31:55,000 --> 00:31:58,800 Up next, we have two Ans. It's Anne Edmonds and An-derson. 673 00:32:00,960 --> 00:32:02,240 Hey, Tom. 674 00:32:02,240 --> 00:32:04,640 I'm ready to, um, finally show 675 00:32:04,640 --> 00:32:06,640 a different side of myself, if you're ready to see it. 676 00:32:06,640 --> 00:32:07,640 OK. 677 00:32:07,640 --> 00:32:09,920 Look, I haven't been very charitable so far, so, 678 00:32:09,920 --> 00:32:12,960 like, the idea of maybe, like, doing something really charitable 679 00:32:12,960 --> 00:32:15,960 while having my clothes on backwards. 680 00:32:15,960 --> 00:32:18,120 Hard to wear your shoes backwards, though, isn't it? 681 00:32:18,120 --> 00:32:20,080 That would be the toughest bit about this. 682 00:32:20,080 --> 00:32:22,760 Maybe you're going to have to give us a look at those toes. 683 00:32:22,760 --> 00:32:25,120 I don't want to do that. OK. 684 00:32:34,800 --> 00:32:37,680 Hurrah! Stuck in the carpet. 685 00:32:37,680 --> 00:32:39,320 Hi, Tom. Hi, Wil. 686 00:32:39,320 --> 00:32:41,560 I'm...hopefully, I'm showing you a side of myself 687 00:32:41,560 --> 00:32:42,960 that you haven't seen before. 688 00:32:42,960 --> 00:32:46,200 I'm the posh version, and I love refined things. 689 00:32:46,200 --> 00:32:49,040 And I love solving puzzles, square dancing. 690 00:32:49,040 --> 00:32:51,280 And I'm not rude, I don't swear. 691 00:32:51,280 --> 00:32:53,080 I live a very refined... 692 00:32:53,080 --> 00:32:54,080 Ah, shit. 693 00:32:56,400 --> 00:32:59,720 But I've also showed my charitable side to my other competitors 694 00:32:59,720 --> 00:33:00,880 and the Taskmaster crew. 695 00:33:00,880 --> 00:33:04,600 I have bought tickets to all of their shows, 696 00:33:04,600 --> 00:33:07,640 including your show at the Melbourne International Comedy Festival. 697 00:33:07,640 --> 00:33:09,520 There are screenshots there. Fantastic. 698 00:33:09,520 --> 00:33:11,520 Um, there seems to be another woman attached to you. 699 00:33:11,520 --> 00:33:12,880 Yes. I don't know who she is. 700 00:33:12,880 --> 00:33:16,800 She's just always been there psychologically and physically. 701 00:33:16,800 --> 00:33:19,600 But, yeah, physically is the kind of the basis of my question. 702 00:33:19,600 --> 00:33:22,160 Tom, stop the talking. Do you want to dance? 703 00:33:22,160 --> 00:33:24,040 Do I want to dance? OK. Yeah, maybe. Come over here. 704 00:33:24,040 --> 00:33:25,480 Um... 705 00:33:25,480 --> 00:33:28,000 Why don't YOU come to ME, lover-boy? 706 00:33:28,000 --> 00:33:29,680 OK. Yes, lover-boy. 707 00:33:29,680 --> 00:33:30,720 You've got 30 seconds. 708 00:33:30,720 --> 00:33:31,920 That's my charitable side. 709 00:33:31,920 --> 00:33:33,880 But there was one other thing that we talked about. 710 00:33:33,880 --> 00:33:35,200 My feet. Mm. 711 00:33:35,200 --> 00:33:37,000 Well, I've got something special for you, Tom. 712 00:33:37,000 --> 00:33:38,920 This is a folder. It says 'top-secret'. 713 00:33:40,760 --> 00:33:42,800 Wow. Pretty gross huh? 714 00:33:42,800 --> 00:33:43,840 Not too bad. 715 00:33:43,840 --> 00:33:47,600 # La la la la la la la la la 716 00:33:47,600 --> 00:33:52,000 # La la la la la la la la... # 717 00:33:54,200 --> 00:33:55,200 # La... # 718 00:33:59,120 --> 00:34:01,200 Real rock-bottom moment, that. 719 00:34:01,200 --> 00:34:03,360 Anyway, off I pop. 720 00:34:03,360 --> 00:34:05,640 OK. Oh, do you want it back? 721 00:34:09,800 --> 00:34:11,000 Thanks, Tom. 722 00:34:14,280 --> 00:34:16,280 So, Anne, we literally saw a different side of you. 723 00:34:16,280 --> 00:34:17,800 Yes. You're more refined. 724 00:34:17,800 --> 00:34:19,080 She can solve puzzles. 725 00:34:19,080 --> 00:34:22,880 She reads tasks, takes in the details, takes her time. 726 00:34:22,880 --> 00:34:25,760 But then, also, part of the you that we know 727 00:34:25,760 --> 00:34:28,360 where because at the end you literally fell apart. 728 00:34:32,400 --> 00:34:35,960 I mean, that was familiar. 729 00:34:35,960 --> 00:34:38,360 But also, um, we learned in an earlier episode that, uh, 730 00:34:38,360 --> 00:34:40,400 Lesser Tom had not been to a deb ball. 731 00:34:40,400 --> 00:34:41,720 Yes. 732 00:34:41,720 --> 00:34:44,360 So, I feel like you were also being lovely to Lesser Tom, 733 00:34:44,360 --> 00:34:47,000 because you've been mean to him for most of the series. 734 00:34:47,000 --> 00:34:48,000 Yeah, and I know that 735 00:34:48,000 --> 00:34:51,320 probably most of the women that Tom's been with are fake. 736 00:34:54,480 --> 00:34:56,560 So I wanted to give him that little treat. 737 00:34:56,560 --> 00:34:59,040 Do you mean fake, like, emotionally or literally dolls? 738 00:34:59,040 --> 00:35:01,720 No. Like, you have sex with robots. 739 00:35:04,200 --> 00:35:05,920 Specifically, yeah. 740 00:35:05,920 --> 00:35:07,680 Thank God I clarified. 741 00:35:08,960 --> 00:35:11,200 Now, Wil, you... Yes, Tom? 742 00:35:11,200 --> 00:35:12,840 I don't think it was obvious, 743 00:35:12,840 --> 00:35:14,720 but you actually put your clothes on back to front, 744 00:35:14,720 --> 00:35:17,280 but you wear black all the time, so it kind of looked the same. 745 00:35:17,280 --> 00:35:20,040 Look, I noticed that too when it got played back. 746 00:35:20,040 --> 00:35:22,640 But then you also decided you wanted to be quite charitable, 747 00:35:22,640 --> 00:35:26,200 but you described buying tickets to these professional comedians' shows 748 00:35:26,200 --> 00:35:28,720 as a charitable act. 749 00:35:28,720 --> 00:35:31,520 No, it's charitable that I buy the ticket, 750 00:35:31,520 --> 00:35:34,840 like, because normally I would just ask for a free one. 751 00:35:37,040 --> 00:35:38,040 Alright. 752 00:35:40,000 --> 00:35:43,880 Cashman, I need a third second side to see, please. 753 00:35:43,880 --> 00:35:45,920 Well, it's another combination of two people. 754 00:35:45,920 --> 00:35:49,480 The combination of Mum Tian and Dad Tian, here's Jenny Tian. 755 00:35:49,480 --> 00:35:53,000 Alright. What have I not shown? 756 00:35:53,000 --> 00:35:54,520 Lust. 757 00:35:54,520 --> 00:35:57,480 You don't think you've been lustful? No. 758 00:35:57,480 --> 00:36:00,240 Are you gonna do something romantic? Yeah. 759 00:36:00,240 --> 00:36:03,200 God, this is gonna be uncomfortable. 760 00:36:07,920 --> 00:36:09,160 Hi, Jenny. 761 00:36:09,160 --> 00:36:14,640 Tom, I have loved you since the first day I started Taskmaster. 762 00:36:14,640 --> 00:36:17,800 And my weary heart cannot bear it any longer. 763 00:36:17,800 --> 00:36:19,680 I must confess to you. 764 00:36:21,440 --> 00:36:23,080 I love... 765 00:36:27,360 --> 00:36:28,880 It's a bit windy. 766 00:36:30,360 --> 00:36:31,920 ..you. 767 00:36:31,920 --> 00:36:34,280 Will you join me for a wine? 768 00:36:34,280 --> 00:36:37,400 Oh, um... it's all a bit much too soon for me. 769 00:36:37,400 --> 00:36:38,960 But I'd love a wine. 770 00:36:38,960 --> 00:36:42,080 Oh, you do love me. Let's go. 771 00:36:44,640 --> 00:36:49,160 Well, hello, my dearest love. 772 00:36:49,160 --> 00:36:50,840 The love is really coming through. 773 00:36:50,840 --> 00:36:52,720 I got you these roses. Oh. Thank you. 774 00:36:52,720 --> 00:36:55,040 You have 90 seconds left. 775 00:36:55,040 --> 00:36:56,240 To 90 seconds left. 776 00:36:56,240 --> 00:36:57,880 I love you too. 777 00:37:02,560 --> 00:37:04,800 Have you made declarations such as these before? 778 00:37:04,800 --> 00:37:08,720 Not quite as majestically pulled off as this. 779 00:37:08,720 --> 00:37:12,360 And I can see that you are romanced. 780 00:37:18,000 --> 00:37:19,720 Thanks, Jenny. Thanks, Tom. 781 00:37:25,000 --> 00:37:27,480 Uh, by the way, Jenny, don't feel bad about Lesser Tom. 782 00:37:27,480 --> 00:37:32,280 He often, in intimate moments, blows his whistle a bit too soon. 783 00:37:32,280 --> 00:37:35,200 And that's not a metaphor. 784 00:37:35,200 --> 00:37:36,920 I take this with me everywhere. 785 00:37:39,240 --> 00:37:41,080 I feel like we did see a different side of you. 786 00:37:41,080 --> 00:37:46,480 This was the most uncomfortable task that I did, 787 00:37:46,480 --> 00:37:49,600 because I had to show this other romantic side to him, 788 00:37:49,600 --> 00:37:52,080 and then we had to drink wines together. 789 00:37:52,080 --> 00:37:54,800 All I would say is, when you touched him on the shoulder, 790 00:37:54,800 --> 00:37:58,320 there was less affection than when Lloyd was touching you. 791 00:38:03,400 --> 00:38:04,720 OK, love is in the air. 792 00:38:04,720 --> 00:38:07,360 But before we delve into more steamy moments, 793 00:38:07,360 --> 00:38:09,680 it's time for a quick romantic interlude. 794 00:38:09,680 --> 00:38:13,080 We'll be playing aggressive footsie after this break. See you then. 795 00:38:24,160 --> 00:38:25,600 Welcome back to Taskmaster, 796 00:38:25,600 --> 00:38:27,960 where our crud-brain contestants 797 00:38:27,960 --> 00:38:30,760 are turning in tasks that are total crap 798 00:38:30,760 --> 00:38:33,960 to win some prizes that have seen some shit. 799 00:38:33,960 --> 00:38:36,560 Lesser Tom, catch the people up. 800 00:38:36,560 --> 00:38:39,560 Our contestants are trying to show a different side of themselves. 801 00:38:39,560 --> 00:38:43,320 So far we've seen Lloyd be nice, Jenny be romantic, Anne be posh, 802 00:38:43,320 --> 00:38:44,760 and Wil showed me his feet. 803 00:38:44,760 --> 00:38:46,920 OK, so there's one left, yeah? 804 00:38:46,920 --> 00:38:50,120 Last up, instead of a river, will this JT cry us a lake? 805 00:38:50,120 --> 00:38:51,120 It's Josh Thomas. 806 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 You've never seen me be motherly. 807 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 Oh, no. 808 00:38:58,720 --> 00:39:01,720 You suck on my tit. Yeah. 809 00:39:01,720 --> 00:39:04,600 Do you have a nappy you could wear? 810 00:39:05,440 --> 00:39:06,440 We could fashion a nappy. 811 00:39:06,440 --> 00:39:08,720 This is what we're doing. This is what I've got. 812 00:39:08,720 --> 00:39:12,200 Oh, no. I don't want this to go on TV. 813 00:39:12,200 --> 00:39:13,920 Well, let's do it. I'll be back. 814 00:39:13,920 --> 00:39:15,320 OK. I'll get a towel. 815 00:39:18,360 --> 00:39:19,360 OK. 816 00:39:19,360 --> 00:39:21,240 You're wearing Anne Edmonds' outfit? 817 00:39:21,240 --> 00:39:22,880 Yeah. 818 00:39:22,880 --> 00:39:24,600 Put your little diaper on. Go on. 819 00:39:24,600 --> 00:39:25,880 Yeah. Let's get weird. Come on. 820 00:39:25,880 --> 00:39:28,080 I got safety pins as well. Good boy. 821 00:39:28,080 --> 00:39:29,680 You're a good little boy. 822 00:39:29,680 --> 00:39:31,480 Hey, sweetheart, let me help you with that. 823 00:39:31,480 --> 00:39:32,520 Oh. You're gonna... Yeah. 824 00:39:32,520 --> 00:39:35,080 You're a good, brave boy, aren't you? 825 00:39:35,080 --> 00:39:36,960 Three minutes left. 826 00:39:36,960 --> 00:39:39,360 Don't rush Mummy. You'll get it when you get it. 827 00:39:39,360 --> 00:39:41,440 Have you always been like this? 828 00:39:41,440 --> 00:39:43,240 So, you just... 829 00:39:43,240 --> 00:39:45,360 Now, there, there. Shh. Good boy. 830 00:39:45,360 --> 00:39:46,840 So, what am I doing down here? 831 00:39:46,840 --> 00:39:50,240 Yeah. You've got to get in there. Come here. Good boy. 832 00:39:51,560 --> 00:39:52,680 I'm serious. 833 00:39:52,680 --> 00:39:54,920 OK. Sorry. We've got to be serious. 834 00:39:58,120 --> 00:39:59,920 OK. Good boy. 835 00:39:59,920 --> 00:40:02,040 Good boy. You're gonna grow up to be a lawyer. 836 00:40:02,040 --> 00:40:04,280 Yeah, you're not gonna do anything to embarrass me, 837 00:40:04,280 --> 00:40:07,520 'cause you're a good, smart, good, brave boy. 838 00:40:07,520 --> 00:40:10,080 Did you ever get any milk? Mm-mm. 839 00:40:10,080 --> 00:40:11,760 I want you to get some milk. 840 00:40:14,440 --> 00:40:15,520 (POP!) 841 00:40:17,240 --> 00:40:19,680 I don't think you'll lick it off me. 842 00:40:21,280 --> 00:40:24,720 I... Oh, it's going down my balls. 843 00:40:24,720 --> 00:40:26,760 I'll burp you now. OK. 844 00:40:28,360 --> 00:40:31,040 Good boy. You're going to be a good, smart lawyer. 845 00:40:31,040 --> 00:40:32,920 Yeah. Yeah. 846 00:40:32,920 --> 00:40:36,600 I do feel a bit disappointed that you didn't get to suckle any milk. 847 00:40:36,600 --> 00:40:38,960 This one's just air. (BALLOON POPS) 848 00:40:38,960 --> 00:40:40,880 Do you think Anne Edmonds is going to be mad? 849 00:40:40,880 --> 00:40:42,160 (BLOWS WHISTLE) Yeah. 850 00:40:44,200 --> 00:40:46,440 What's weird is at the end of the day, 851 00:40:46,440 --> 00:40:49,320 it doesn't feel like it was a different side of me. 852 00:40:49,320 --> 00:40:51,080 I feel like I've learned a lot about you. 853 00:40:51,080 --> 00:40:53,800 I don't think we learned anything about me. 854 00:41:01,000 --> 00:41:02,760 Josh, I think that was great. 855 00:41:02,760 --> 00:41:04,480 That's what you like? Yeah. 856 00:41:04,480 --> 00:41:06,400 I think you did really well. 857 00:41:06,400 --> 00:41:08,960 I think you showed a different side of you. You were funny. 858 00:41:12,480 --> 00:41:15,040 I mean, I have questions. Oh, yeah? 859 00:41:15,040 --> 00:41:16,880 Why were you dressed as me? 860 00:41:20,240 --> 00:41:22,440 Because you're a mum. Yeah. Fair enough. 861 00:41:22,440 --> 00:41:24,800 I have absolutely nothing to add. 862 00:41:27,000 --> 00:41:30,640 Over the years, I've done a lot of stuff on TV, 863 00:41:30,640 --> 00:41:32,160 a lot of weird stuff, 864 00:41:32,160 --> 00:41:34,800 and that was the idea I had. 865 00:41:34,800 --> 00:41:36,600 And then we did it, didn't we? 866 00:41:36,600 --> 00:41:38,920 But I'm glad you did. 867 00:41:38,920 --> 00:41:40,120 Oh, thanks. 868 00:41:40,120 --> 00:41:41,400 It was beautiful. 869 00:41:42,520 --> 00:41:45,400 And the closest that Tom's come to a real woman. 870 00:41:46,960 --> 00:41:48,040 Yeah. 871 00:41:51,280 --> 00:41:52,720 I guess I should come up with some scores. 872 00:41:52,720 --> 00:41:53,720 Yeah. 873 00:41:53,720 --> 00:41:55,240 Alright, well, that's pretty easy. 874 00:41:55,240 --> 00:41:56,600 Wil tried to show a different side, 875 00:41:56,600 --> 00:41:58,840 put his clothes on backwards and it looked the same. 876 00:41:58,840 --> 00:42:00,120 So that's one point. 877 00:42:00,120 --> 00:42:03,600 Uh, two points to Anne because I did enjoy seeing that other side. 878 00:42:03,600 --> 00:42:06,960 But then you fell apart, which was you back to yourself. 879 00:42:06,960 --> 00:42:10,280 Uh, three points to Jenny for that romantic liaison. 880 00:42:10,280 --> 00:42:11,560 Four points to Lloyd. 881 00:42:11,560 --> 00:42:15,720 And it's mostly just for that stone that skimmed heaps. 882 00:42:15,720 --> 00:42:17,560 But because it was really funny, 883 00:42:17,560 --> 00:42:19,560 five points to Josh Thomas 884 00:42:19,560 --> 00:42:21,800 for the absolute peak of his comedy career. 885 00:42:21,800 --> 00:42:24,200 Beautiful. Yeah. 886 00:42:25,840 --> 00:42:28,600 Alright. So, what do those scores do for the episode scores? 887 00:42:28,600 --> 00:42:31,080 Well, Jenny needs some nurturing, down on nine points. 888 00:42:31,080 --> 00:42:33,320 And Wil and Lloyd have middle child syndrome at the moment, 889 00:42:33,320 --> 00:42:36,320 but the matriarch is Josh Thomas with 15 points. 890 00:42:37,800 --> 00:42:39,960 OK. 891 00:42:39,960 --> 00:42:41,600 With only the live task left, 892 00:42:41,600 --> 00:42:45,360 it's time for you lot to scoot up those stairs for the big finale. 893 00:42:49,680 --> 00:42:51,280 What are we looking at, Lesser Tom? 894 00:42:51,280 --> 00:42:53,440 I'll let Josh read the task. Oh, it's me. 895 00:42:55,960 --> 00:42:58,120 "Taking turns in your teams, blow bubbles. 896 00:42:58,120 --> 00:42:59,720 "Then fan them through the hoop. 897 00:42:59,720 --> 00:43:02,920 "On an attacking turn one teammate must blow bubbles 898 00:43:02,920 --> 00:43:05,120 "using one breath only from the spot. 899 00:43:05,120 --> 00:43:07,400 "They must then fan the bubbles through the hoop. 900 00:43:07,400 --> 00:43:09,280 "The defending team can defend their goal 901 00:43:09,280 --> 00:43:11,600 "only by throwing single peas from the sideline. 902 00:43:11,600 --> 00:43:13,160 "Most bubble goals wins." 903 00:43:13,160 --> 00:43:15,200 The team of three are going to be blowing a bubble first. 904 00:43:16,600 --> 00:43:18,600 So... 905 00:43:18,600 --> 00:43:20,160 Round one. 906 00:43:24,440 --> 00:43:26,840 AUDIENCE: Oh...oh... 907 00:43:31,200 --> 00:43:33,000 Oh! 908 00:43:38,920 --> 00:43:40,120 Oh! I got one. 909 00:43:41,760 --> 00:43:42,760 Whoa! 910 00:43:42,760 --> 00:43:43,880 (WHISTLE BLOWS) 911 00:43:43,880 --> 00:43:46,680 This is almost as exciting as pebble skimming. 912 00:43:53,480 --> 00:43:55,920 Oh! Just focus on one. Focus. 913 00:43:55,920 --> 00:43:58,680 Oh, I should...I should... I've just been trying to keep them in the air. 914 00:43:58,680 --> 00:44:00,080 I didn't sort of... I'm not good at this. 915 00:44:00,080 --> 00:44:01,320 Oh, no. Oh, no. 916 00:44:01,320 --> 00:44:03,240 Yes. Focus on that one. 917 00:44:03,240 --> 00:44:04,240 No. 918 00:44:06,360 --> 00:44:08,720 Oh! Stop it. 919 00:44:10,360 --> 00:44:12,280 Oh, no. 920 00:44:12,280 --> 00:44:13,480 That one! That one! That one! 921 00:44:16,160 --> 00:44:17,320 (WHISTLE BLOWS) 922 00:44:19,880 --> 00:44:22,200 Please swap roles. (BLOWS WHISTLE) 923 00:44:28,400 --> 00:44:29,760 (WHISTLE BLOWS) 924 00:44:29,760 --> 00:44:32,480 Absolute bastard. 925 00:44:32,480 --> 00:44:34,480 Oh, my God. 926 00:44:37,440 --> 00:44:39,320 Hooley Dooleys, please step up. 927 00:44:39,320 --> 00:44:41,360 (BLOWS WHISTLE) Try and go out. 928 00:44:48,080 --> 00:44:50,600 Go on, Lloyd. Come on, Mummy! 929 00:44:50,600 --> 00:44:52,600 Come on, Mummy! 930 00:44:52,600 --> 00:44:54,440 Oh! 931 00:44:54,440 --> 00:44:56,960 Oh! Oh! 932 00:44:56,960 --> 00:44:59,720 That was incredible, though. Thank you. 933 00:44:59,720 --> 00:45:01,280 Wiggles, please step up to the plate. 934 00:45:01,280 --> 00:45:03,760 Oh, no! I'm scared to blow. 935 00:45:03,760 --> 00:45:04,920 (BLOWS WHISTLE) 936 00:45:17,800 --> 00:45:18,840 (WHISTLE BLOWS) 937 00:45:18,840 --> 00:45:21,520 Am I the blower? You're the blower, yeah. 938 00:45:21,520 --> 00:45:22,640 (WHISTLE BLOWS) 939 00:45:29,320 --> 00:45:33,120 Whoa! Ah! (LAUGHTER) 940 00:45:33,120 --> 00:45:34,800 (BLOWS WHISTLE) 941 00:45:39,280 --> 00:45:40,360 Alright. 942 00:45:40,360 --> 00:45:44,840 Like a broken SodaStream, we have to take a break to recharge our bubbles. 943 00:45:44,840 --> 00:45:45,840 See you after this. 944 00:45:56,680 --> 00:45:58,240 Welcome back to Taskmaster. 945 00:45:58,240 --> 00:46:01,080 We're in our final moments before discovering the winner. 946 00:46:01,080 --> 00:46:04,080 Lesser Tom, what happened before the break? 947 00:46:04,080 --> 00:46:05,920 Our contestants ignored the snap, 948 00:46:05,920 --> 00:46:08,480 ignored the crackle and focused on the pop. 949 00:46:08,480 --> 00:46:10,320 Yeah, I think we've got the winning moment 950 00:46:10,320 --> 00:46:11,800 we can have another look at. 951 00:46:18,320 --> 00:46:19,760 I should clarify too. 952 00:46:19,760 --> 00:46:20,760 There was nothing in the rules 953 00:46:20,760 --> 00:46:22,560 that said that you couldn't move the spot. 954 00:46:22,560 --> 00:46:25,200 Yes, I think it was a bit of a Hand Of God moment. 955 00:46:26,800 --> 00:46:29,920 But, yeah, the Premium Economy Hooley Dooleys were playing dirty, 956 00:46:29,920 --> 00:46:31,920 and I liked it. 957 00:46:31,920 --> 00:46:34,840 But, yeah, it was just more felt like a one-nil win 958 00:46:34,840 --> 00:46:36,200 at a major World Cup event. 959 00:46:36,200 --> 00:46:39,440 So, I think I'm going to allocate one, one, zero, zero, zero.. 960 00:46:39,440 --> 00:46:41,600 OK. What?! 961 00:46:42,840 --> 00:46:43,840 It's a win. 962 00:46:45,120 --> 00:46:48,120 And the question on the tip of everyone's Michael Buble 963 00:46:48,120 --> 00:46:49,720 is, who is the winner? 964 00:46:49,720 --> 00:46:52,480 Well, it was a tight one, but the winner is Mother Superior herself. 965 00:46:52,480 --> 00:46:55,720 It's Josh Thomas with 16 points. 966 00:46:55,720 --> 00:46:56,720 OK. 967 00:46:58,640 --> 00:47:01,920 Congratulations, Josh, please go and collect your prizes 968 00:47:01,920 --> 00:47:04,560 and your complimentary adult diapers. 969 00:47:05,960 --> 00:47:08,280 Now we're at the end of episode eight, 970 00:47:08,280 --> 00:47:10,160 how about an update on the season score? 971 00:47:10,160 --> 00:47:12,560 Our lovely lovers are loving it at the top. 972 00:47:12,560 --> 00:47:13,680 Anne's in second, 973 00:47:13,680 --> 00:47:17,400 but Lloyd has a three-point lead with 127 points over the season. 974 00:47:20,520 --> 00:47:21,720 And there we have it. 975 00:47:21,720 --> 00:47:24,160 Eight episodes down, and what have we learned? 976 00:47:24,160 --> 00:47:27,400 We learned that Anne's outfit looks good on a mannequin, 977 00:47:27,400 --> 00:47:29,640 but even better on Josh. 978 00:47:29,640 --> 00:47:32,560 We learned that Lloyd loves skipping stones almost as much 979 00:47:32,560 --> 00:47:36,800 as he loves skipping out on his family to have torrid affairs. 980 00:47:36,800 --> 00:47:39,600 And Wil taught us way more than we wanted to know 981 00:47:39,600 --> 00:47:44,040 about what the inside of his beast hole looks like. 982 00:47:44,040 --> 00:47:46,400 Congrats once more to our winner, Josh. 983 00:47:46,400 --> 00:47:49,200 And goodnight to all you winners! 984 00:47:56,400 --> 00:47:57,760 Teddy. 985 00:48:05,600 --> 00:48:08,320 We're back. Oh, that's not good at all. 986 00:48:08,320 --> 00:48:09,400 I can see you judging me. 987 00:48:09,400 --> 00:48:11,120 Mummy's got a secret. 988 00:48:11,120 --> 00:48:12,120 This is fun. 989 00:48:12,120 --> 00:48:13,960 Are you failing as you're succeeding? 990 00:48:13,960 --> 00:48:16,120 (WAILS) 991 00:48:16,120 --> 00:48:18,480 This is going to be so rude. 992 00:48:18,480 --> 00:48:20,000 It's a lot to take in, it's gonna...