1
00:00:05,296 --> 00:00:06,131
What?
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,843
You woke up with a 38-degree fever?
3
00:00:09,926 --> 00:00:11,302
So what?
4
00:00:12,721 --> 00:00:15,765
Man, I wonder if we'll meet our deadline.
5
00:00:16,349 --> 00:00:18,476
You think you're gonna die from overwork?
6
00:00:18,560 --> 00:00:20,520
Come talk to me
when you're actually dead!
7
00:00:21,604 --> 00:00:24,023
No one leaves until we're all done!
8
00:00:24,607 --> 00:00:26,526
Quit dozing off, Tendo!
9
00:00:26,609 --> 00:00:28,028
Get up, you jerk!
10
00:00:28,945 --> 00:00:30,530
I'm sorry, Chief!
11
00:00:35,785 --> 00:00:36,619
What the...
12
00:00:41,207 --> 00:00:42,292
Oh yeah, I...
13
00:00:43,209 --> 00:00:45,879
don't have to go to work anymore.
14
00:00:57,432 --> 00:01:00,101
Good morning!
15
00:01:00,810 --> 00:01:03,271
My three years' worth of vacation time
starts today.
16
00:01:03,354 --> 00:01:05,482
I'm gonna have so much fun!
17
00:02:55,008 --> 00:02:57,677
All right!
Three years' worth of cleaning, done!
18
00:03:00,054 --> 00:03:01,723
Clean house,
19
00:03:01,806 --> 00:03:04,058
clean mind, huh?
20
00:03:05,059 --> 00:03:09,147
I can't remember
the last time I felt this good.
21
00:03:11,274 --> 00:03:12,108
All right.
22
00:03:14,444 --> 00:03:17,280
I've been looking forward to this.
23
00:03:29,250 --> 00:03:31,210
This is so good!
24
00:03:31,294 --> 00:03:35,381
Who knew skipping work and drinking beer
in the morning would taste so good?!
25
00:03:35,465 --> 00:03:39,677
This is holy water!
No. It's the drink of the gods.
26
00:03:40,345 --> 00:03:44,265
The guilty pleasure of drinking beer
on what would normally be a work day!
27
00:03:44,349 --> 00:03:47,185
The freedom from work and obligations.
28
00:03:47,894 --> 00:03:52,482
If this isn't heaven,
then I don't know what is.
29
00:03:55,360 --> 00:03:57,528
This is an aerial footage of Tokyo.
30
00:03:58,112 --> 00:04:00,156
Fires are blazing everywhere!
31
00:04:00,240 --> 00:04:03,701
I still can't believe this is happening!
32
00:04:04,369 --> 00:04:07,372
Even our studio is in danger
of being overrun by workers
33
00:04:07,455 --> 00:04:09,582
who have turned into the living dead!
34
00:04:10,583 --> 00:04:13,002
Internet and telecommunications are down,
35
00:04:13,086 --> 00:04:15,797
and the government
has not made any announcement!
36
00:04:16,464 --> 00:04:18,925
We don't know
if the government is still functioning--
37
00:04:19,008 --> 00:04:21,678
WE'LL BE RIGHT BACK
38
00:04:23,304 --> 00:04:24,931
I guess
39
00:04:25,723 --> 00:04:29,102
things are pretty bad out there.
40
00:04:29,852 --> 00:04:31,396
I wonder what will happen now.
41
00:04:33,523 --> 00:04:36,442
But for me, today is beer day!
42
00:04:37,151 --> 00:04:40,196
I'm gonna stay put in my room
with a cold beer in my hand
43
00:04:40,280 --> 00:04:44,951
and embrace my inner degenerate
and rejuvenate myself after three years!
44
00:04:45,618 --> 00:04:46,619
It's decided!
45
00:04:50,915 --> 00:04:51,749
They're gone!
46
00:04:54,252 --> 00:04:55,461
No way! What?
47
00:04:56,087 --> 00:04:59,966
They're all gone!
Don't tell me that was the last one!
48
00:05:00,967 --> 00:05:02,093
I've run out.
49
00:05:05,096 --> 00:05:07,557
Of all the times to run out of beer.
50
00:05:08,975 --> 00:05:14,856
But I was gonna slack off today.
Now I have to go on a beer run?
51
00:05:25,658 --> 00:05:27,201
What a pain in the ass.
52
00:05:29,203 --> 00:05:30,246
But...
53
00:05:30,330 --> 00:05:33,249
I can't bum around
54
00:05:33,875 --> 00:05:36,169
without you!
55
00:05:38,838 --> 00:05:39,964
I have no choice.
56
00:05:40,465 --> 00:05:42,633
KOSAKA
57
00:05:43,509 --> 00:05:46,596
The police, the armed forces...
No one's coming to help us.
58
00:05:47,847 --> 00:05:49,891
What are we supposed to do?
59
00:05:49,974 --> 00:05:51,601
Don't give up.
60
00:05:52,351 --> 00:05:54,270
If we can hold out
for just one more day...
61
00:05:54,353 --> 00:05:56,147
How do we do that in this situation?!
62
00:05:56,856 --> 00:05:58,816
How do we survive?
63
00:06:00,193 --> 00:06:02,862
It's over. It's the end of the world.
64
00:06:03,738 --> 00:06:04,906
Damn it!
65
00:06:05,490 --> 00:06:06,866
What the hell do we do?
66
00:06:07,492 --> 00:06:08,659
Someone.
67
00:06:09,494 --> 00:06:10,495
Anyone! Help...
68
00:06:21,881 --> 00:06:23,800
What's wrong? Is it a zombie?
69
00:06:25,093 --> 00:06:27,804
- Who are you?
- What are you doing?
70
00:06:27,887 --> 00:06:32,433
Sorry. The stairwell in my building
is crawling with zombies, so...
71
00:06:33,017 --> 00:06:33,851
Anyway, come in.
72
00:06:34,560 --> 00:06:35,812
We're still safe here.
73
00:06:35,895 --> 00:06:40,775
Huh? No, it's okay.
I have to go out for a bit...
74
00:06:40,858 --> 00:06:42,193
- Huh?
- Oh...
75
00:06:42,276 --> 00:06:46,447
I'm Akira Tendo.
I live in the building next door.
76
00:06:46,531 --> 00:06:50,368
It must be fate meeting you like this.
Nice to meet you!
77
00:06:52,453 --> 00:06:55,248
Yes... I'm Kosaka.
78
00:06:55,915 --> 00:06:58,376
By the way,
I'm going to the convenience store.
79
00:06:58,459 --> 00:07:02,839
Can I bring you anything?
Instant noodles? Flashlights?
80
00:07:04,423 --> 00:07:07,385
Uh, yes please...
That would be great...
81
00:07:07,468 --> 00:07:10,304
If you can, get us some toilet paper!
The two-ply one!
82
00:07:10,388 --> 00:07:11,472
Okay!
83
00:07:27,822 --> 00:07:30,741
Looks like their numbers
have grown since yesterday!
84
00:07:31,409 --> 00:07:34,829
If they surround me, I may not be able
to get away, even on a bike.
85
00:07:36,080 --> 00:07:39,750
Even so, I'd rather get eaten by zombies
86
00:07:39,834 --> 00:07:42,753
than go a second without beer!
87
00:07:50,595 --> 00:07:51,429
BEER CIGARETTES
88
00:07:51,512 --> 00:07:52,722
TROPICAL SWEETS
89
00:07:58,769 --> 00:08:00,646
Beer! Beer!
90
00:08:00,730 --> 00:08:04,108
All you can drink!
91
00:08:08,988 --> 00:08:10,990
Beer! Beer!
92
00:08:11,073 --> 00:08:14,577
Any and every kind of beer...
93
00:08:28,508 --> 00:08:30,301
A survivor?
94
00:08:32,887 --> 00:08:36,057
Wait! I was singing
a super weird song just now!
95
00:08:36,140 --> 00:08:37,141
So embarrassing!
96
00:08:37,225 --> 00:08:39,769
She must think I'm a weirdo!
Yeah, I'm sure she does!
97
00:08:39,852 --> 00:08:44,315
Oh, no! I also scared the Kosakas earlier.
I must try not to scare her off.
98
00:08:46,108 --> 00:08:47,735
Hello...
99
00:08:48,778 --> 00:08:51,030
Are you out shopping too?
100
00:08:51,113 --> 00:08:55,368
It's hard to get out
with all these zombies around, isn't it?
101
00:09:01,457 --> 00:09:02,458
Well...
102
00:09:04,210 --> 00:09:09,048
I was gonna be lazy
and drink beer all day, but I went out.
103
00:09:11,425 --> 00:09:12,927
Huh? What--
104
00:09:15,429 --> 00:09:17,515
Hey, excuse me!
105
00:09:18,307 --> 00:09:22,562
Since we happened to meet like this,
106
00:09:23,187 --> 00:09:27,358
do you want to exchange
your contact information?
107
00:09:29,610 --> 00:09:31,362
In that case...
108
00:09:32,530 --> 00:09:34,448
Not that it's my business or anything,
109
00:09:35,449 --> 00:09:38,494
but risking everything to go out
to get something nonessential
110
00:09:38,578 --> 00:09:41,998
is definitely not what I call
a high-priority task.
111
00:09:44,083 --> 00:09:45,126
High-priority...
112
00:09:46,711 --> 00:09:52,133
I can't see myself teaming up with someone
who doesn't know how to analyze risk.
113
00:09:53,759 --> 00:09:57,471
I'd prefer not to lower
my chances of survival.
114
00:09:57,555 --> 00:09:58,389
Hey!
115
00:09:58,973 --> 00:10:02,268
So, I'll have to pass
on giving you my contact information.
116
00:10:03,728 --> 00:10:05,396
Miss! Watch out!
117
00:10:09,317 --> 00:10:10,151
What?
118
00:10:44,518 --> 00:10:46,020
Thank you, Miss
119
00:10:46,562 --> 00:10:47,938
Hey, my bike!
120
00:10:51,108 --> 00:10:51,942
I see.
121
00:10:52,526 --> 00:10:55,154
I need to analyze the risk?
122
00:10:56,656 --> 00:10:59,450
I guess the kind of stuff
you see in zombie movies
123
00:11:00,034 --> 00:11:01,661
really does happen.
124
00:11:06,666 --> 00:11:10,127
She was badass, and pretty too.
125
00:11:12,171 --> 00:11:14,465
I wonder if I'll see her again.
126
00:11:15,758 --> 00:11:18,344
Damn it! Now's not the time
to be thinking about that!
127
00:11:19,345 --> 00:11:21,847
I gotta run back home!
Nope, that's impossible!
128
00:11:22,723 --> 00:11:25,309
What am I gonna do?
129
00:11:25,976 --> 00:11:27,853
There must be something!
130
00:11:33,192 --> 00:11:35,611
Now this is an upgrade!
131
00:11:36,195 --> 00:11:38,364
I forgot this all started
during rush hour.
132
00:11:38,447 --> 00:11:42,118
Bikes and scooters are lying around
with their keys still in them.
133
00:11:42,701 --> 00:11:45,955
With this,
I can travel much easier than on a bike.
134
00:11:47,498 --> 00:11:50,000
Hold on. Maybe...
135
00:11:50,084 --> 00:11:52,294
there's an even better upgrade.
136
00:11:59,051 --> 00:12:01,429
Yeah!
137
00:12:02,096 --> 00:12:04,765
{\an8}Now this is the ultimate upgrade!
138
00:12:26,287 --> 00:12:29,874
I'm stocked up on beer, met a cute girl,
139
00:12:29,957 --> 00:12:32,918
and even got the motorcycle of my dreams.
140
00:12:33,627 --> 00:12:36,505
Today was great.
141
00:12:37,506 --> 00:12:40,092
I'm back, Mr. and Mrs. Kosaka!
142
00:12:40,843 --> 00:12:44,513
I got plenty of beer
if you want to join me for a drink...
143
00:12:57,818 --> 00:12:58,861
Mr. and Mrs. Kosaka?
144
00:13:16,212 --> 00:13:17,796
We could die today.
145
00:13:18,881 --> 00:13:21,926
Or we could die 60 years from now.
146
00:13:23,093 --> 00:13:25,012
Either way, there's never enough time
147
00:13:26,138 --> 00:13:27,598
to do all the things we want.
148
00:13:34,897 --> 00:13:38,984
Life's too short to avoid taking risks.
149
00:13:47,701 --> 00:13:51,247
When I was a kid,
there were so many things I wanted to do.
150
00:13:52,456 --> 00:13:53,832
1. CONFESS TO THE GIRL I LOVED
151
00:13:53,916 --> 00:13:55,876
But I always found one excuse or another,
152
00:13:56,252 --> 00:13:58,379
and ended up not doing those things.
153
00:13:59,880 --> 00:14:04,969
I've decided to take a three-year vacation
to have as much fun as I can.
154
00:14:05,052 --> 00:14:05,886
2. CLEAN MY ROOM
155
00:14:05,970 --> 00:14:07,805
If I can't do the things I want to do,
156
00:14:07,888 --> 00:14:09,223
3. LOAF AROUND AND DRINK BEER
157
00:14:09,306 --> 00:14:11,100
I'd rather be eaten by zombies.
158
00:14:16,939 --> 00:14:19,358
4. RIDE A MOTORCYCLE
5. TRY OUT DREADLOCKS
159
00:14:40,921 --> 00:14:42,381
I only have 30?
160
00:14:44,216 --> 00:14:46,927
Things I wanna do...
161
00:14:48,178 --> 00:14:49,388
Now that I've quit...
162
00:14:50,306 --> 00:14:53,225
What I really want to do...
163
00:15:20,502 --> 00:15:23,923
31. GO HOME AND SPEND TIME WITH MY PARENTS
164
00:15:27,509 --> 00:15:30,012
32. WITH MY BEST BUD...
165
00:15:30,095 --> 00:15:35,935
33. MEET THE WOMAN
166
00:15:36,018 --> 00:15:38,187
OF MY DREAMS
167
00:15:39,355 --> 00:15:40,189
Okay.
168
00:15:41,357 --> 00:15:42,191
Yeah.
169
00:15:43,609 --> 00:15:44,443
Done!
170
00:15:48,280 --> 00:15:52,534
100 THINGS I WANT TO DO
BEFORE BECOMING A ZOMBIE
171
00:16:12,554 --> 00:16:15,849
I repeat... This is an emergency broadcast
for all city districts.
172
00:16:15,933 --> 00:16:20,521
Everyone, please lock your doors securely
and do not leave your homes.
173
00:16:21,188 --> 00:16:23,482
I repeat, this is an emergency...
174
00:16:23,565 --> 00:16:25,859
Internet and telecommunications
are down.
175
00:16:25,943 --> 00:16:29,738
...please lock your doors securely
and do not leave your homes.
176
00:16:29,822 --> 00:16:31,782
...if the government is still functioning--
177
00:16:50,634 --> 00:16:53,470
I can't contact the main office
in LA either.
178
00:16:53,554 --> 00:16:55,014
The situation looks critical.
179
00:16:58,600 --> 00:17:00,436
Secure food and water.
180
00:17:01,103 --> 00:17:03,022
Acquire a sustainable energy source.
181
00:17:03,105 --> 00:17:06,567
{\an8}Maintain mental balance.
Continue regular exercise.
182
00:17:07,151 --> 00:17:09,278
{\an8}Minimize sugar intake.
183
00:17:29,506 --> 00:17:30,340
Yes.
184
00:17:31,508 --> 00:17:33,677
I finally did it.
185
00:17:34,678 --> 00:17:35,512
I...
186
00:17:36,889 --> 00:17:38,348
I escaped.
187
00:17:39,224 --> 00:17:40,726
I got away!
188
00:17:44,354 --> 00:17:45,355
I see.
189
00:17:45,439 --> 00:17:46,732
ZOMBIE ENCYCLOPEDIA
190
00:17:47,232 --> 00:17:50,569
There are two types of zombies in movies,
slow and fast ones.
191
00:17:52,488 --> 00:17:53,489
Walking.
192
00:17:54,114 --> 00:17:54,948
Walking.
193
00:17:55,949 --> 00:17:56,825
Running.
194
00:18:00,037 --> 00:18:02,539
That solid body type
looks extremely dangerous.
195
00:18:03,290 --> 00:18:06,585
Walking. Walking. Running.
196
00:18:08,295 --> 00:18:10,172
Walking... Walking...
197
00:18:11,298 --> 00:18:12,216
Dangerous.
198
00:18:12,299 --> 00:18:16,678
Both types are currently
in this zombie pandemic.
199
00:18:17,429 --> 00:18:20,557
If you can identify the type
when you encounter one,
200
00:18:20,641 --> 00:18:22,976
your chances of survival
increase drastically.
201
00:18:26,021 --> 00:18:29,233
I need raw data after all.
202
00:18:33,695 --> 00:18:36,365
I need to gather certain supplies
203
00:18:36,990 --> 00:18:39,368
before the number of infected
spikes again.
204
00:18:40,452 --> 00:18:43,539
What area is the least risky
in this neighborhood?
205
00:18:48,627 --> 00:18:49,878
Camera, check.
206
00:18:54,091 --> 00:18:55,509
ALKALINE BATTERIES
207
00:18:55,592 --> 00:18:57,010
COOKED CHICKEN FOR SALAD
208
00:19:18,031 --> 00:19:19,283
A survivor?
209
00:19:20,159 --> 00:19:22,661
He doesn't seem to be infected.
210
00:19:22,744 --> 00:19:24,621
Beer! Beer!
211
00:19:24,705 --> 00:19:27,791
Any and every kind of beer...
212
00:19:38,135 --> 00:19:39,303
He seems harmless.
213
00:19:39,928 --> 00:19:42,681
Wait, there may be zombies behind him.
214
00:19:44,183 --> 00:19:45,309
I knew it.
215
00:19:45,392 --> 00:19:46,393
Hello...
216
00:19:46,476 --> 00:19:50,230
They're far enough behind, but I should
get what I need quickly and leave.
217
00:19:50,314 --> 00:19:53,233
It's hard to get out
with all these zombies around, isn't it?
218
00:19:53,317 --> 00:19:54,568
He's the classic example
219
00:19:54,651 --> 00:19:59,281
of a shortsighted person who's unable
to think beyond the present moment.
220
00:20:00,407 --> 00:20:02,659
How could someone like him
survive this long?
221
00:20:02,743 --> 00:20:04,077
...and drink beer all day.
222
00:20:04,161 --> 00:20:05,537
It just doesn't make sense.
223
00:20:08,916 --> 00:20:10,709
That sound... A car horn?
224
00:20:11,919 --> 00:20:14,129
Not good. It'll attract zombies.
225
00:20:14,796 --> 00:20:17,841
If I go out now, there's
a high possibility of getting attacked.
226
00:20:18,634 --> 00:20:21,386
A barricade? No, there's not enough time.
227
00:20:22,429 --> 00:20:24,097
So, how do I get through?
228
00:20:27,476 --> 00:20:28,602
What's going on?
229
00:20:28,685 --> 00:20:29,853
It's out of control.
230
00:20:31,188 --> 00:20:32,606
The direction it's headed...
231
00:20:33,190 --> 00:20:34,024
works in my favor.
232
00:20:34,691 --> 00:20:36,902
Not that it's my business or anything,
233
00:20:37,945 --> 00:20:41,114
but risking everything to go out
to get something nonessential
234
00:20:41,198 --> 00:20:44,660
is definitely not what I call
a high-priority task.
235
00:20:46,161 --> 00:20:47,371
So now...
236
00:20:48,956 --> 00:20:51,124
I'll get as many as possible to follow me,
237
00:20:51,959 --> 00:20:53,919
and if I can get the timing right...
238
00:20:54,002 --> 00:20:55,629
Miss! Watch out!
239
00:20:59,466 --> 00:21:01,385
Don't! That position is...
240
00:21:03,637 --> 00:21:04,596
What?
241
00:21:18,318 --> 00:21:22,239
A runaway truck driven by a zombie
crashes into other zombies...
242
00:21:23,073 --> 00:21:25,242
What a magnificently perfect zombie trope.
243
00:21:26,660 --> 00:21:27,494
Well,
244
00:21:27,577 --> 00:21:29,997
I guess even crappy blockbusters
245
00:21:30,580 --> 00:21:32,541
can give you some useful ideas.
246
00:21:37,462 --> 00:21:38,880
Water has been secured.
247
00:21:38,964 --> 00:21:41,466
Food, power, and fuel have been secured.
248
00:21:42,217 --> 00:21:45,887
I managed to get some data too.
It could be better, but...
249
00:21:46,471 --> 00:21:47,639
this is great.
250
00:21:48,807 --> 00:21:52,144
The patterns in the behavior
of the zombies that I encountered today...
251
00:21:57,024 --> 00:21:58,900
Beer! Beer!
252
00:22:00,193 --> 00:22:01,778
Who knew
253
00:22:01,862 --> 00:22:06,033
that a single beer could make someone
that happy in a state of emergency?
254
00:22:14,833 --> 00:22:16,293
SAKURA MOCHI
255
00:22:16,376 --> 00:22:19,046
5. MINIMIZE SUGAR INTAKE
256
00:22:21,465 --> 00:22:22,299
Oh well...
257
00:22:23,091 --> 00:22:28,013
Maybe I should have grabbed
that sakura mochi after all.
258
00:22:29,931 --> 00:22:32,434
100 THINGS TO DO
TO AVOID BECOMING A ZOMBIE
259
00:24:02,649 --> 00:24:05,819
Next time: Best Friend of the Dead