1 00:00:05,296 --> 00:00:06,131 What? 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,843 You woke up with a 38-degree fever? 3 00:00:09,926 --> 00:00:11,302 So what? 4 00:00:12,721 --> 00:00:15,765 Man, I wonder if we'll meet our deadline. 5 00:00:16,349 --> 00:00:18,476 You think you're gonna die from overwork? 6 00:00:18,560 --> 00:00:20,520 Come talk to me when you're actually dead! 7 00:00:21,604 --> 00:00:24,023 No one leaves until we're all done! 8 00:00:24,607 --> 00:00:26,526 Quit dozing off, Tendo! 9 00:00:26,609 --> 00:00:28,028 Get up, you jerk! 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,530 I'm sorry, Chief! 11 00:00:35,785 --> 00:00:36,619 What the... 12 00:00:41,207 --> 00:00:42,292 Oh yeah, I... 13 00:00:43,209 --> 00:00:45,879 don't have to go to work anymore. 14 00:00:57,432 --> 00:01:00,101 Good morning! 15 00:01:00,810 --> 00:01:03,271 My three years' worth of vacation time starts today. 16 00:01:03,354 --> 00:01:05,482 I'm gonna have so much fun! 17 00:02:55,008 --> 00:02:57,677 All right! Three years' worth of cleaning, done! 18 00:03:00,054 --> 00:03:01,723 Clean house, 19 00:03:01,806 --> 00:03:04,058 clean mind, huh? 20 00:03:05,059 --> 00:03:09,147 I can't remember the last time I felt this good. 21 00:03:11,274 --> 00:03:12,108 All right. 22 00:03:14,444 --> 00:03:17,280 I've been looking forward to this. 23 00:03:29,250 --> 00:03:31,210 This is so good! 24 00:03:31,294 --> 00:03:35,381 Who knew skipping work and drinking beer in the morning would taste so good?! 25 00:03:35,465 --> 00:03:39,677 This is holy water! No. It's the drink of the gods. 26 00:03:40,345 --> 00:03:44,265 The guilty pleasure of drinking beer on what would normally be a work day! 27 00:03:44,349 --> 00:03:47,185 The freedom from work and obligations. 28 00:03:47,894 --> 00:03:52,482 If this isn't heaven, then I don't know what is. 29 00:03:55,360 --> 00:03:57,528 This is an aerial footage of Tokyo. 30 00:03:58,112 --> 00:04:00,156 Fires are blazing everywhere! 31 00:04:00,240 --> 00:04:03,701 I still can't believe this is happening! 32 00:04:04,369 --> 00:04:07,372 Even our studio is in danger of being overrun by workers 33 00:04:07,455 --> 00:04:09,582 who have turned into the living dead! 34 00:04:10,583 --> 00:04:13,002 Internet and telecommunications are down, 35 00:04:13,086 --> 00:04:15,797 and the government has not made any announcement! 36 00:04:16,464 --> 00:04:18,925 We don't know if the government is still functioning-- 37 00:04:19,008 --> 00:04:21,678 WE'LL BE RIGHT BACK 38 00:04:23,304 --> 00:04:24,931 I guess 39 00:04:25,723 --> 00:04:29,102 things are pretty bad out there. 40 00:04:29,852 --> 00:04:31,396 I wonder what will happen now. 41 00:04:33,523 --> 00:04:36,442 But for me, today is beer day! 42 00:04:37,151 --> 00:04:40,196 I'm gonna stay put in my room with a cold beer in my hand 43 00:04:40,280 --> 00:04:44,951 and embrace my inner degenerate and rejuvenate myself after three years! 44 00:04:45,618 --> 00:04:46,619 It's decided! 45 00:04:50,915 --> 00:04:51,749 They're gone! 46 00:04:54,252 --> 00:04:55,461 No way! What? 47 00:04:56,087 --> 00:04:59,966 They're all gone! Don't tell me that was the last one! 48 00:05:00,967 --> 00:05:02,093 I've run out. 49 00:05:05,096 --> 00:05:07,557 Of all the times to run out of beer. 50 00:05:08,975 --> 00:05:14,856 But I was gonna slack off today. Now I have to go on a beer run? 51 00:05:25,658 --> 00:05:27,201 What a pain in the ass. 52 00:05:29,203 --> 00:05:30,246 But... 53 00:05:30,330 --> 00:05:33,249 I can't bum around 54 00:05:33,875 --> 00:05:36,169 without you! 55 00:05:38,838 --> 00:05:39,964 I have no choice. 56 00:05:40,465 --> 00:05:42,633 KOSAKA 57 00:05:43,509 --> 00:05:46,596 The police, the armed forces... No one's coming to help us. 58 00:05:47,847 --> 00:05:49,891 What are we supposed to do? 59 00:05:49,974 --> 00:05:51,601 Don't give up. 60 00:05:52,351 --> 00:05:54,270 If we can hold out for just one more day... 61 00:05:54,353 --> 00:05:56,147 How do we do that in this situation?! 62 00:05:56,856 --> 00:05:58,816 How do we survive? 63 00:06:00,193 --> 00:06:02,862 It's over. It's the end of the world. 64 00:06:03,738 --> 00:06:04,906 Damn it! 65 00:06:05,490 --> 00:06:06,866 What the hell do we do? 66 00:06:07,492 --> 00:06:08,659 Someone. 67 00:06:09,494 --> 00:06:10,495 Anyone! Help... 68 00:06:21,881 --> 00:06:23,800 What's wrong? Is it a zombie? 69 00:06:25,093 --> 00:06:27,804 - Who are you? - What are you doing? 70 00:06:27,887 --> 00:06:32,433 Sorry. The stairwell in my building is crawling with zombies, so... 71 00:06:33,017 --> 00:06:33,851 Anyway, come in. 72 00:06:34,560 --> 00:06:35,812 We're still safe here. 73 00:06:35,895 --> 00:06:40,775 Huh? No, it's okay. I have to go out for a bit... 74 00:06:40,858 --> 00:06:42,193 - Huh? - Oh... 75 00:06:42,276 --> 00:06:46,447 I'm Akira Tendo. I live in the building next door. 76 00:06:46,531 --> 00:06:50,368 It must be fate meeting you like this. Nice to meet you! 77 00:06:52,453 --> 00:06:55,248 Yes... I'm Kosaka. 78 00:06:55,915 --> 00:06:58,376 By the way, I'm going to the convenience store. 79 00:06:58,459 --> 00:07:02,839 Can I bring you anything? Instant noodles? Flashlights? 80 00:07:04,423 --> 00:07:07,385 Uh, yes please... That would be great... 81 00:07:07,468 --> 00:07:10,304 If you can, get us some toilet paper! The two-ply one! 82 00:07:10,388 --> 00:07:11,472 Okay! 83 00:07:27,822 --> 00:07:30,741 Looks like their numbers have grown since yesterday! 84 00:07:31,409 --> 00:07:34,829 If they surround me, I may not be able to get away, even on a bike. 85 00:07:36,080 --> 00:07:39,750 Even so, I'd rather get eaten by zombies 86 00:07:39,834 --> 00:07:42,753 than go a second without beer! 87 00:07:50,595 --> 00:07:51,429 BEER CIGARETTES 88 00:07:51,512 --> 00:07:52,722 TROPICAL SWEETS 89 00:07:58,769 --> 00:08:00,646 Beer! Beer! 90 00:08:00,730 --> 00:08:04,108 All you can drink! 91 00:08:08,988 --> 00:08:10,990 Beer! Beer! 92 00:08:11,073 --> 00:08:14,577 Any and every kind of beer... 93 00:08:28,508 --> 00:08:30,301 A survivor? 94 00:08:32,887 --> 00:08:36,057 Wait! I was singing a super weird song just now! 95 00:08:36,140 --> 00:08:37,141 So embarrassing! 96 00:08:37,225 --> 00:08:39,769 She must think I'm a weirdo! Yeah, I'm sure she does! 97 00:08:39,852 --> 00:08:44,315 Oh, no! I also scared the Kosakas earlier. I must try not to scare her off. 98 00:08:46,108 --> 00:08:47,735 Hello... 99 00:08:48,778 --> 00:08:51,030 Are you out shopping too? 100 00:08:51,113 --> 00:08:55,368 It's hard to get out with all these zombies around, isn't it? 101 00:09:01,457 --> 00:09:02,458 Well... 102 00:09:04,210 --> 00:09:09,048 I was gonna be lazy and drink beer all day, but I went out. 103 00:09:11,425 --> 00:09:12,927 Huh? What-- 104 00:09:15,429 --> 00:09:17,515 Hey, excuse me! 105 00:09:18,307 --> 00:09:22,562 Since we happened to meet like this, 106 00:09:23,187 --> 00:09:27,358 do you want to exchange your contact information? 107 00:09:29,610 --> 00:09:31,362 In that case... 108 00:09:32,530 --> 00:09:34,448 Not that it's my business or anything, 109 00:09:35,449 --> 00:09:38,494 but risking everything to go out to get something nonessential 110 00:09:38,578 --> 00:09:41,998 is definitely not what I call a high-priority task. 111 00:09:44,083 --> 00:09:45,126 High-priority... 112 00:09:46,711 --> 00:09:52,133 I can't see myself teaming up with someone who doesn't know how to analyze risk. 113 00:09:53,759 --> 00:09:57,471 I'd prefer not to lower my chances of survival. 114 00:09:57,555 --> 00:09:58,389 Hey! 115 00:09:58,973 --> 00:10:02,268 So, I'll have to pass on giving you my contact information. 116 00:10:03,728 --> 00:10:05,396 Miss! Watch out! 117 00:10:09,317 --> 00:10:10,151 What? 118 00:10:44,518 --> 00:10:46,020 Thank you, Miss 119 00:10:46,562 --> 00:10:47,938 Hey, my bike! 120 00:10:51,108 --> 00:10:51,942 I see. 121 00:10:52,526 --> 00:10:55,154 I need to analyze the risk? 122 00:10:56,656 --> 00:10:59,450 I guess the kind of stuff you see in zombie movies 123 00:11:00,034 --> 00:11:01,661 really does happen. 124 00:11:06,666 --> 00:11:10,127 She was badass, and pretty too. 125 00:11:12,171 --> 00:11:14,465 I wonder if I'll see her again. 126 00:11:15,758 --> 00:11:18,344 Damn it! Now's not the time to be thinking about that! 127 00:11:19,345 --> 00:11:21,847 I gotta run back home! Nope, that's impossible! 128 00:11:22,723 --> 00:11:25,309 What am I gonna do? 129 00:11:25,976 --> 00:11:27,853 There must be something! 130 00:11:33,192 --> 00:11:35,611 Now this is an upgrade! 131 00:11:36,195 --> 00:11:38,364 I forgot this all started during rush hour. 132 00:11:38,447 --> 00:11:42,118 Bikes and scooters are lying around with their keys still in them. 133 00:11:42,701 --> 00:11:45,955 With this, I can travel much easier than on a bike. 134 00:11:47,498 --> 00:11:50,000 Hold on. Maybe... 135 00:11:50,084 --> 00:11:52,294 there's an even better upgrade. 136 00:11:59,051 --> 00:12:01,429 Yeah! 137 00:12:02,096 --> 00:12:04,765 {\an8}Now this is the ultimate upgrade! 138 00:12:26,287 --> 00:12:29,874 I'm stocked up on beer, met a cute girl, 139 00:12:29,957 --> 00:12:32,918 and even got the motorcycle of my dreams. 140 00:12:33,627 --> 00:12:36,505 Today was great. 141 00:12:37,506 --> 00:12:40,092 I'm back, Mr. and Mrs. Kosaka! 142 00:12:40,843 --> 00:12:44,513 I got plenty of beer if you want to join me for a drink... 143 00:12:57,818 --> 00:12:58,861 Mr. and Mrs. Kosaka? 144 00:13:16,212 --> 00:13:17,796 We could die today. 145 00:13:18,881 --> 00:13:21,926 Or we could die 60 years from now. 146 00:13:23,093 --> 00:13:25,012 Either way, there's never enough time 147 00:13:26,138 --> 00:13:27,598 to do all the things we want. 148 00:13:34,897 --> 00:13:38,984 Life's too short to avoid taking risks. 149 00:13:47,701 --> 00:13:51,247 When I was a kid, there were so many things I wanted to do. 150 00:13:52,456 --> 00:13:53,832 1. CONFESS TO THE GIRL I LOVED 151 00:13:53,916 --> 00:13:55,876 But I always found one excuse or another, 152 00:13:56,252 --> 00:13:58,379 and ended up not doing those things. 153 00:13:59,880 --> 00:14:04,969 I've decided to take a three-year vacation to have as much fun as I can. 154 00:14:05,052 --> 00:14:05,886 2. CLEAN MY ROOM 155 00:14:05,970 --> 00:14:07,805 If I can't do the things I want to do, 156 00:14:07,888 --> 00:14:09,223 3. LOAF AROUND AND DRINK BEER 157 00:14:09,306 --> 00:14:11,100 I'd rather be eaten by zombies. 158 00:14:16,939 --> 00:14:19,358 4. RIDE A MOTORCYCLE 5. TRY OUT DREADLOCKS 159 00:14:40,921 --> 00:14:42,381 I only have 30? 160 00:14:44,216 --> 00:14:46,927 Things I wanna do... 161 00:14:48,178 --> 00:14:49,388 Now that I've quit... 162 00:14:50,306 --> 00:14:53,225 What I really want to do... 163 00:15:20,502 --> 00:15:23,923 31. GO HOME AND SPEND TIME WITH MY PARENTS 164 00:15:27,509 --> 00:15:30,012 32. WITH MY BEST BUD... 165 00:15:30,095 --> 00:15:35,935 33. MEET THE WOMAN 166 00:15:36,018 --> 00:15:38,187 OF MY DREAMS 167 00:15:39,355 --> 00:15:40,189 Okay. 168 00:15:41,357 --> 00:15:42,191 Yeah. 169 00:15:43,609 --> 00:15:44,443 Done! 170 00:15:48,280 --> 00:15:52,534 100 THINGS I WANT TO DO BEFORE BECOMING A ZOMBIE 171 00:16:12,554 --> 00:16:15,849 I repeat... This is an emergency broadcast for all city districts. 172 00:16:15,933 --> 00:16:20,521 Everyone, please lock your doors securely and do not leave your homes. 173 00:16:21,188 --> 00:16:23,482 I repeat, this is an emergency... 174 00:16:23,565 --> 00:16:25,859 Internet and telecommunications are down. 175 00:16:25,943 --> 00:16:29,738 ...please lock your doors securely and do not leave your homes. 176 00:16:29,822 --> 00:16:31,782 ...if the government is still functioning-- 177 00:16:50,634 --> 00:16:53,470 I can't contact the main office in LA either. 178 00:16:53,554 --> 00:16:55,014 The situation looks critical. 179 00:16:58,600 --> 00:17:00,436 Secure food and water. 180 00:17:01,103 --> 00:17:03,022 Acquire a sustainable energy source. 181 00:17:03,105 --> 00:17:06,567 {\an8}Maintain mental balance. Continue regular exercise. 182 00:17:07,151 --> 00:17:09,278 {\an8}Minimize sugar intake. 183 00:17:29,506 --> 00:17:30,340 Yes. 184 00:17:31,508 --> 00:17:33,677 I finally did it. 185 00:17:34,678 --> 00:17:35,512 I... 186 00:17:36,889 --> 00:17:38,348 I escaped. 187 00:17:39,224 --> 00:17:40,726 I got away! 188 00:17:44,354 --> 00:17:45,355 I see. 189 00:17:45,439 --> 00:17:46,732 ZOMBIE ENCYCLOPEDIA 190 00:17:47,232 --> 00:17:50,569 There are two types of zombies in movies, slow and fast ones. 191 00:17:52,488 --> 00:17:53,489 Walking. 192 00:17:54,114 --> 00:17:54,948 Walking. 193 00:17:55,949 --> 00:17:56,825 Running. 194 00:18:00,037 --> 00:18:02,539 That solid body type looks extremely dangerous. 195 00:18:03,290 --> 00:18:06,585 Walking. Walking. Running. 196 00:18:08,295 --> 00:18:10,172 Walking... Walking... 197 00:18:11,298 --> 00:18:12,216 Dangerous. 198 00:18:12,299 --> 00:18:16,678 Both types are currently in this zombie pandemic. 199 00:18:17,429 --> 00:18:20,557 If you can identify the type when you encounter one, 200 00:18:20,641 --> 00:18:22,976 your chances of survival increase drastically. 201 00:18:26,021 --> 00:18:29,233 I need raw data after all. 202 00:18:33,695 --> 00:18:36,365 I need to gather certain supplies 203 00:18:36,990 --> 00:18:39,368 before the number of infected spikes again. 204 00:18:40,452 --> 00:18:43,539 What area is the least risky in this neighborhood? 205 00:18:48,627 --> 00:18:49,878 Camera, check. 206 00:18:54,091 --> 00:18:55,509 ALKALINE BATTERIES 207 00:18:55,592 --> 00:18:57,010 COOKED CHICKEN FOR SALAD 208 00:19:18,031 --> 00:19:19,283 A survivor? 209 00:19:20,159 --> 00:19:22,661 He doesn't seem to be infected. 210 00:19:22,744 --> 00:19:24,621 Beer! Beer! 211 00:19:24,705 --> 00:19:27,791 Any and every kind of beer... 212 00:19:38,135 --> 00:19:39,303 He seems harmless. 213 00:19:39,928 --> 00:19:42,681 Wait, there may be zombies behind him. 214 00:19:44,183 --> 00:19:45,309 I knew it. 215 00:19:45,392 --> 00:19:46,393 Hello... 216 00:19:46,476 --> 00:19:50,230 They're far enough behind, but I should get what I need quickly and leave. 217 00:19:50,314 --> 00:19:53,233 It's hard to get out with all these zombies around, isn't it? 218 00:19:53,317 --> 00:19:54,568 He's the classic example 219 00:19:54,651 --> 00:19:59,281 of a shortsighted person who's unable to think beyond the present moment. 220 00:20:00,407 --> 00:20:02,659 How could someone like him survive this long? 221 00:20:02,743 --> 00:20:04,077 ...and drink beer all day. 222 00:20:04,161 --> 00:20:05,537 It just doesn't make sense. 223 00:20:08,916 --> 00:20:10,709 That sound... A car horn? 224 00:20:11,919 --> 00:20:14,129 Not good. It'll attract zombies. 225 00:20:14,796 --> 00:20:17,841 If I go out now, there's a high possibility of getting attacked. 226 00:20:18,634 --> 00:20:21,386 A barricade? No, there's not enough time. 227 00:20:22,429 --> 00:20:24,097 So, how do I get through? 228 00:20:27,476 --> 00:20:28,602 What's going on? 229 00:20:28,685 --> 00:20:29,853 It's out of control. 230 00:20:31,188 --> 00:20:32,606 The direction it's headed... 231 00:20:33,190 --> 00:20:34,024 works in my favor. 232 00:20:34,691 --> 00:20:36,902 Not that it's my business or anything, 233 00:20:37,945 --> 00:20:41,114 but risking everything to go out to get something nonessential 234 00:20:41,198 --> 00:20:44,660 is definitely not what I call a high-priority task. 235 00:20:46,161 --> 00:20:47,371 So now... 236 00:20:48,956 --> 00:20:51,124 I'll get as many as possible to follow me, 237 00:20:51,959 --> 00:20:53,919 and if I can get the timing right... 238 00:20:54,002 --> 00:20:55,629 Miss! Watch out! 239 00:20:59,466 --> 00:21:01,385 Don't! That position is... 240 00:21:03,637 --> 00:21:04,596 What? 241 00:21:18,318 --> 00:21:22,239 A runaway truck driven by a zombie crashes into other zombies... 242 00:21:23,073 --> 00:21:25,242 What a magnificently perfect zombie trope. 243 00:21:26,660 --> 00:21:27,494 Well, 244 00:21:27,577 --> 00:21:29,997 I guess even crappy blockbusters 245 00:21:30,580 --> 00:21:32,541 can give you some useful ideas. 246 00:21:37,462 --> 00:21:38,880 Water has been secured. 247 00:21:38,964 --> 00:21:41,466 Food, power, and fuel have been secured. 248 00:21:42,217 --> 00:21:45,887 I managed to get some data too. It could be better, but... 249 00:21:46,471 --> 00:21:47,639 this is great. 250 00:21:48,807 --> 00:21:52,144 The patterns in the behavior of the zombies that I encountered today... 251 00:21:57,024 --> 00:21:58,900 Beer! Beer! 252 00:22:00,193 --> 00:22:01,778 Who knew 253 00:22:01,862 --> 00:22:06,033 that a single beer could make someone that happy in a state of emergency? 254 00:22:14,833 --> 00:22:16,293 SAKURA MOCHI 255 00:22:16,376 --> 00:22:19,046 5. MINIMIZE SUGAR INTAKE 256 00:22:21,465 --> 00:22:22,299 Oh well... 257 00:22:23,091 --> 00:22:28,013 Maybe I should have grabbed that sakura mochi after all. 258 00:22:29,931 --> 00:22:32,434 100 THINGS TO DO TO AVOID BECOMING A ZOMBIE 259 00:24:02,649 --> 00:24:05,819 Next time: Best Friend of the Dead