1 00:00:03,128 --> 00:00:05,505 - โอ๊ยๆ - เข้าใจแล้วน่า 2 00:00:05,588 --> 00:00:08,091 - ปล่อยสิ - เรายอมแล้ว 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,677 โทษทีที่แกล้งหมาของหมอนั่น 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,595 จะไม่ทําอีกแล้ว 5 00:00:12,679 --> 00:00:15,682 โธ่เว้ย อะไรวะเนี่ย ก็แค่เด็กแท้ๆ 6 00:00:15,765 --> 00:00:17,017 ไปกันเถอะ 7 00:00:19,602 --> 00:00:21,354 ขอบคุณนะ อากิระ 8 00:00:28,778 --> 00:00:31,406 พวกคนชั่วในโลกนี้ไม่มีทางสู้ฉันได้หรอก 9 00:00:33,700 --> 00:00:35,410 ซูเปอร์ฮีโร่ผู้ผดุงความยุติธรรม 10 00:00:35,493 --> 00:00:37,871 อากิไรเกอร์จะจัดการให้เอง! 11 00:01:00,393 --> 00:01:02,312 (35. นึกถึงความฝันสมัยเด็ก) 12 00:01:04,856 --> 00:01:08,485 เฮ้ย อากิระ แย่แล้วละ เป็นแบบนี้ทั้งญี่ปุ่นจริงๆ นะ 13 00:01:08,777 --> 00:01:11,696 ฉันว่าไม่มีเมืองไหน ไม่สิ 14 00:01:12,447 --> 00:01:15,408 ที่ไหนๆ ในประเทศนี้ก็ไม่ปลอดภัยอีกต่อไปแล้ว 15 00:01:17,702 --> 00:01:20,955 ดูเหมือนที่ฮอกไกโด กองกําลังป้องกันตนเองจะสกัดพวกมันได้ 16 00:01:21,039 --> 00:01:25,335 หลายหมู่บ้านตามภูเขา ก็ปิดกั้นอุโมงค์ทางเข้าเอาไว้ได้ 17 00:01:25,418 --> 00:01:28,588 งั้นครอบครัวฉันก็อาจจะยังปลอดภัยสินะ 18 00:01:28,671 --> 00:01:31,966 พวกเขาอยู่ที่กุนมะ "สุดยอดดินแดนลี้ลับแห่งคันโต" ไงล่ะ 19 00:01:37,180 --> 00:01:39,849 แล้วทําไมถึงตัดสินใจย้อมผมบลอนด์ล่ะ 20 00:01:39,933 --> 00:01:42,393 พอได้เห็นนายทําอะไรที่อยากทํามาตลอด 21 00:01:42,477 --> 00:01:44,896 เลยคิดว่าฉันเองก็ควรทําบ้างน่ะ 22 00:01:44,979 --> 00:01:47,857 เป็นวิธีประกาศอิสรภาพจากงานประจําของฉันไง 23 00:01:47,941 --> 00:01:53,154 แล้วถ้าฉันจะเป็นดาราตลก ผมสีนี้ก็น่าจะเตะตาดีใช่ไหมล่ะ 24 00:02:02,872 --> 00:02:04,666 นี่ เคนโจะ 25 00:02:06,709 --> 00:02:07,585 ฉัน... 26 00:02:08,628 --> 00:02:11,256 อยากลองเป็นซูเปอร์ฮีโร่ดูจัง 27 00:02:14,551 --> 00:02:18,721 - ฉันบอกว่าฉันอยากเป็น... - ได้ยินตั้งแต่รอบแรกแล้วเฟ้ย 28 00:02:20,265 --> 00:02:24,185 "ซูเปอร์ฮีโร่" แบบสไปเดอร์แมนน่ะเหรอ 29 00:02:24,269 --> 00:02:25,186 ใช่แล้ว 30 00:02:25,687 --> 00:02:28,815 เมื่อเช้านี้ฉันนึกถึง ความใฝ่ฝันจากสมัยเด็กขึ้นมาได้ 31 00:02:29,566 --> 00:02:30,441 นั่นก็คือ... 32 00:02:30,525 --> 00:02:33,194 ลุยเลย แบบนั้นแหละ 33 00:02:33,278 --> 00:02:40,160 การได้ต่อสู้กับอันตรายและช่วยคนที่เดือดร้อน ในชุดคอสตูมเท่ๆ โดยไม่หวังสิ่งตอบแทน 34 00:02:40,702 --> 00:02:44,330 ฉันฝันไว้ว่าจะได้เป็นฮีโร่แบบนั้น 35 00:02:44,414 --> 00:02:47,250 เข้าท่าใช่ไหม ไหนๆ เราก็เกิดมาแค่หนเดียวเนอะ 36 00:02:47,333 --> 00:02:50,169 ฮีโร่ผู้ผดุงความยุติธรรม ที่ช่วยคนให้รอดพ้นจากซอมบี้ 37 00:02:50,962 --> 00:02:52,714 นายว่าอย่างฉันเนี่ยจะเป็นได้ไหม 38 00:02:53,339 --> 00:02:58,177 ก็ได้แหละถ้านายอยากเป็น แต่นายบินไม่ได้ ยิงใยก็ไม่ได้ 39 00:02:59,012 --> 00:02:59,888 ก็จริงอยู่ 40 00:03:00,013 --> 00:03:03,641 ฉันเลยค้นคว้าวิธีสู้กับซอมบี้มา 41 00:03:04,601 --> 00:03:06,895 แล้วก็เจอเรื่องนี้เข้า 42 00:03:09,647 --> 00:03:10,982 {\an8}เข้าใจละ 43 00:03:11,065 --> 00:03:12,317 อย่างนี้นี่เอง 44 00:03:12,400 --> 00:03:13,943 เร็วเข้า ไปกันเถอะ เคนโจะ 45 00:03:14,027 --> 00:03:15,445 มาเริ่มเตรียมตัวกันเลย 46 00:03:16,279 --> 00:03:18,031 หา ตอนนี้เลยเรอะ 47 00:03:18,114 --> 00:03:20,825 อย่างน้อยขอกินอะไรก่อนได้ไหมเล่า 48 00:03:20,909 --> 00:03:21,910 (36. เป็นซูเปอร์ฮีโร่) 49 00:04:54,043 --> 00:04:55,962 (ขยายพันธุ์ในที่เพาะเลี้ยงเป็นครั้งแรก) 50 00:04:56,045 --> 00:04:58,298 ไม่ได้มาที่แบบนี้ตั้งแต่สมัยเด็กแล้วแฮะ 51 00:04:58,381 --> 00:04:59,215 ใช่ 52 00:04:59,757 --> 00:05:01,634 อควาเรียมสินะ 53 00:05:08,224 --> 00:05:09,976 เละเทะเชียว 54 00:05:18,568 --> 00:05:22,238 ฉันคงกลัวจนฉี่ราดแหงๆ ถ้านี่เป็นวันแรกที่เชื้อระบาด 55 00:05:26,451 --> 00:05:30,997 ตื่นเต้นดีชอบกลเนอะ ที่ได้เข้ามาในห้องเบื้องหลังของอควาเรียม 56 00:05:31,080 --> 00:05:32,290 ฉันเข้าใจเลย 57 00:05:32,373 --> 00:05:35,877 ความรู้สึกเวลาทําสิ่งที่ไม่ควรทํามันระทึกใจดีเนอะ 58 00:05:36,586 --> 00:05:37,795 ที่นี่เหรอ 59 00:05:42,550 --> 00:05:44,385 - นี่มัน... - ใช่ 60 00:05:44,469 --> 00:05:47,138 ตราบใดที่มีชุดนี้ ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป 61 00:05:47,221 --> 00:05:48,931 ฉันก็คือซูเปอร์ฮีโร่ไงล่ะ 62 00:05:57,106 --> 00:05:59,525 ไม่ไหวครับ เราไปต่อไม่ได้แล้ว 63 00:06:00,068 --> 00:06:03,404 ระหว่างนี้คงต้องรอจนกว่า พวกซอมบี้แถวนี้จะผละไปเอง 64 00:06:03,488 --> 00:06:04,530 ไม่จริงน่า 65 00:06:05,573 --> 00:06:07,450 ฉันไม่อยากตาย 66 00:06:13,206 --> 00:06:14,874 ไม่เป็นไรใช่... 67 00:06:29,639 --> 00:06:33,184 ไม่นะ! 68 00:06:42,944 --> 00:06:45,113 ใครก็ได้ ช่วย... 69 00:06:51,661 --> 00:06:53,621 ฉันไม่อยากตาย 70 00:06:53,704 --> 00:06:54,914 ฉันยังไม่อยากตาย 71 00:06:54,997 --> 00:06:56,374 (ฉลามขาวในที่เพาะเลี้ยง) 72 00:06:58,209 --> 00:07:00,586 ถ้าไปถึงตรงนั้นได้ก็จะรอดแล้ว 73 00:07:00,670 --> 00:07:02,130 ต้องรอดแน่ๆ 74 00:07:10,012 --> 00:07:12,306 ไม่นะ ฉันไม่อยากตาย 75 00:07:13,391 --> 00:07:15,726 ฉันยังไม่อยากตาย 76 00:07:23,776 --> 00:07:25,403 เป็นอะไรหรือเปล่า คุณหนู 77 00:07:26,612 --> 00:07:28,364 รีบหนีไปตอนที่ยังไปได้เถอะ 78 00:07:29,824 --> 00:07:31,826 แกมาได้แค่นี้แหละ ไอ้พวกซอมบี้ 79 00:07:32,660 --> 00:07:35,079 อากิไรเกอร์มาแล้ว! 80 00:07:37,165 --> 00:07:39,375 เป็นไงบ้าง เคนโจะ 81 00:07:40,126 --> 00:07:43,588 เอ่อ... ก็ดูสมกับเป็นซูเปอร์ฮีโร่ดีนะ 82 00:07:44,255 --> 00:07:46,466 - นี่น่ะเหรอที่นายพูดถึง - ใช่ 83 00:07:47,008 --> 00:07:51,512 ชาร์คสูทเป็นชุดดําน้ําที่ออกแบบมา เพื่อปกป้องร่างกายจากฟันฉลาม 84 00:07:51,596 --> 00:07:55,099 ใช้ใส่เวลาทําความสะอาดตู้ฉลามหรือจระเข้ 85 00:07:55,183 --> 00:07:58,519 มันทําจากตาข่ายไทเทเนียม กับเส้นใยเหล็กกล้าทนแรงดึงสูง 86 00:07:58,603 --> 00:08:01,439 ที่มีคุณสมบัติคล้ายเสื้อเกราะเหล็ก 87 00:08:01,522 --> 00:08:03,691 แม้แต่ฉลามขนาดใหญ่ก็กัดไม่เข้า 88 00:08:03,774 --> 00:08:04,984 อย่างนี้นี่เอง 89 00:08:05,067 --> 00:08:07,236 พูดได้ว่าตราบใดที่ฉันสวมชุดนี้ 90 00:08:07,320 --> 00:08:09,280 ซอมบี้ก็ไม่มีทางกัดฉันได้ 91 00:08:09,780 --> 00:08:13,117 ฉันเป็นซูเปอร์ฮีโร่ผู้อยู่ยงคงกระพันแล้ว 92 00:08:15,536 --> 00:08:17,622 อยู่ยงคงกระพันงั้นเหรอ 93 00:08:18,748 --> 00:08:20,875 ยังมีคนต้องการความช่วยเหลืออยู่อีก 94 00:08:21,417 --> 00:08:22,460 มาทางนี้ 95 00:08:22,543 --> 00:08:24,754 ข้างในอควาเรียมปลอดภัยดี 96 00:08:25,963 --> 00:08:27,089 เธอคนนั้นนี่นา 97 00:08:27,840 --> 00:08:29,634 พี่สาวป้องกันความเสี่ยง 98 00:08:33,304 --> 00:08:36,307 ไม่นึกเลยว่าจะได้เจอเธอที่นี่ ปาฏิหาริย์ชัดๆ 99 00:08:36,390 --> 00:08:38,392 ต้องเป็นพรหมลิขิตแน่ๆ 100 00:08:41,229 --> 00:08:42,146 แต่งคอสเพลย์เหรอ 101 00:08:42,980 --> 00:08:43,940 อากิระ! 102 00:08:49,987 --> 00:08:51,906 โอกาสนี้แหละต้องโชว์ฟอร์ม 103 00:08:52,532 --> 00:08:55,451 ฉันจะแสดงให้เธอเห็นความเท่... 104 00:08:55,576 --> 00:08:58,371 เจ็บโว้ย 105 00:09:01,499 --> 00:09:04,418 - เร็วเข้า มาทางนี้เลย - ทําไมเจ็บขนาดนี้วะเนี่ย 106 00:09:04,502 --> 00:09:05,670 โอ๊ย อย่านะ! 107 00:09:05,753 --> 00:09:07,797 เข้าใจละ 108 00:09:07,880 --> 00:09:12,426 ต่อให้เป็นชุดกันทะลุ ถึงจะป้องกันฟันได้แต่ก็ยังรู้สึกถึงแรงกัดอยู่ดี 109 00:09:12,510 --> 00:09:15,846 เจ็บชะมัด ช่วยด้วย เคนโจะ 110 00:09:15,930 --> 00:09:19,433 ไม่ได้หรอก ก็มีอยู่แค่ชุดเดียวเองนี่ 111 00:09:19,517 --> 00:09:20,851 ไม่ต้องห่วงเรานะ 112 00:09:20,935 --> 00:09:24,063 โทษที แต่นายต้องหาทางรอดเอาเองว่ะ บาย 113 00:09:24,146 --> 00:09:26,315 เดี๋ยวสิเฮ้ย! 114 00:09:26,399 --> 00:09:29,318 เคนโจะ! 115 00:09:29,402 --> 00:09:31,904 {\an8}(โปรดติดตามตอนต่อไป) 116 00:09:32,530 --> 00:09:35,324 โอ๊ยๆ เลิกดิ้นซะทีสิ 117 00:09:39,078 --> 00:09:40,454 จบซะที 118 00:09:40,997 --> 00:09:43,332 น่าจะไม่เป็นไรไปสักพัก 119 00:09:45,209 --> 00:09:46,252 สายตานั่น... 120 00:09:46,711 --> 00:09:48,671 เธอคงรังเกียจแหงๆ เลย 121 00:09:51,716 --> 00:09:55,011 เป็นซูเปอร์ฮีโร่นี่มันยากจังแฮะ 122 00:10:02,935 --> 00:10:06,814 รอดแล้ว นึกว่าจะตายแล้วซะอีก 123 00:10:06,897 --> 00:10:08,691 อย่างน้อยตอนนี้เราก็ปลอดภัยแล้ว 124 00:10:09,191 --> 00:10:10,651 เคนโจะ 125 00:10:11,569 --> 00:10:13,779 เฮ้ เก่งมาก ฮีโร่ 126 00:10:13,863 --> 00:10:15,197 นายมันเฮงซวย 127 00:10:16,907 --> 00:10:18,367 ไม่เอาน่า 128 00:10:18,451 --> 00:10:20,453 สุดท้ายนายก็เป็นฮีโร่ที่ใช้ได้เลยนะ 129 00:10:26,042 --> 00:10:27,710 มีเรื่องอะไรกับเธอเหรอ 130 00:10:27,793 --> 00:10:30,630 ฉันเคยเจอเธอมาแล้วครั้งนึง 131 00:10:32,965 --> 00:10:34,425 งั้นก็ไปคุยกับเธอสิ 132 00:10:34,508 --> 00:10:35,468 หา 133 00:10:44,060 --> 00:10:47,980 บังเอิญจังที่ได้เจอคุณอีก 134 00:10:52,401 --> 00:10:53,694 เอ่อ คือว่า... 135 00:10:53,819 --> 00:10:56,364 เราเคยเจอกันที่ร้านสะดวกซื้อไงครับ 136 00:10:56,447 --> 00:10:58,074 อ๋อ จริงสิ ตอนนั้นเอง... 137 00:10:58,574 --> 00:10:59,492 ครับ 138 00:11:03,329 --> 00:11:06,540 ผมชื่อเท็นโด อากิระ 139 00:11:06,624 --> 00:11:08,334 นี่ต้องเป็นพรหมลิขิตแน่ๆ เลย 140 00:11:08,417 --> 00:11:11,504 - เราน่าจะแลกเบอร์ติดต่อกัน... - อากิระคุงใช่ไหม 141 00:11:12,588 --> 00:11:14,715 ไม่ใช่กงการอะไรของฉันหรอกนะ 142 00:11:14,799 --> 00:11:18,386 แต่นายได้ประโยชน์อะไรจากการช่วยคนอื่นเหรอ 143 00:11:18,469 --> 00:11:19,845 ประโยชน์... 144 00:11:20,388 --> 00:11:22,765 แล้วยังชุดนั้นอีก... 145 00:11:23,349 --> 00:11:25,810 นักจิตวิทยาเรียกมันว่า "การหาอัตลักษณ์" 146 00:11:25,893 --> 00:11:27,978 ปมด้อยหรืออาการขาดความมั่นใจในตัวเอง 147 00:11:28,062 --> 00:11:31,524 มักทําให้คนแต่งตัว หรือทําท่าเลียนแบบฮีโร่ของตัวเอง 148 00:11:31,607 --> 00:11:34,735 มันคือกลไกป้องกันทางจิตอย่างหนึ่ง 149 00:11:35,194 --> 00:11:36,320 พูดสั้นๆ ก็คือ 150 00:11:36,404 --> 00:11:37,696 มันคือสิ่งที่ทําให้คน 151 00:11:37,780 --> 00:11:41,367 ที่มักจะถูกสังคมมองข้าม และรู้สึกว่าตัวเองไร้คุณค่า 152 00:11:41,450 --> 00:11:43,411 อยากจะเป็นฮีโร่กับเขาบ้าง 153 00:11:43,494 --> 00:11:44,829 แทงใจเว่อร์ 154 00:11:44,954 --> 00:11:47,081 เดี๋ยวสิ พูดจาแบบนั้นได้ยังไง 155 00:11:47,164 --> 00:11:49,625 อากิระช่วยทุกคนที่นี่ไว้จากซอมบี้พวกนั้นนะ 156 00:11:49,708 --> 00:11:54,713 ครั้งนี้เขาช่วยคนแปลกหน้าจากซอมบี้ได้จริง 157 00:11:55,297 --> 00:11:59,176 ฉันไม่ได้จะปฏิเสธเรื่องที่ว่าเขาช่วยคนไว้ได้ 158 00:11:59,635 --> 00:12:06,142 แต่นายเคยนึกถึงอันตราย ต่อคนที่สําคัญสําหรับนายจริงๆ บ้างไหม 159 00:12:06,225 --> 00:12:10,729 เวลาที่นายวู่วามทําอะไร เพื่อชดเชยการขาดความมั่นใจในตัวเอง 160 00:12:12,565 --> 00:12:16,444 ยิ่งกว่านั้น "ฮีโร่" ก็ไม่ใช่ฉายา ที่คนเราจะตั้งให้ตัวเองได้หรอกนะ 161 00:12:16,527 --> 00:12:18,821 สิ่งที่คนเราถือว่าเป็นความยุติธรรม... 162 00:12:18,904 --> 00:12:19,947 อะไรกันเนี่ย 163 00:12:20,030 --> 00:12:24,493 คนอะไรเถียงฉอดๆ แถมยังเรื่องมากขนาดนี้ 164 00:12:24,577 --> 00:12:27,288 - ว่าไงนะ ชุดนั่นไม่เกี่ยวอะไร... - แต่เธอก็พูดถูก 165 00:12:27,371 --> 00:12:32,334 - การเป็นฮีโร่จะทําให้เคนโจะเสี่ยงอันตราย - เราพยายามเต็มที่กันอยู่นะ 166 00:12:34,128 --> 00:12:35,838 ฮีโร่คืออะไรกันแน่ 167 00:12:37,131 --> 00:12:38,466 ฮีโร่คืออะไร 168 00:12:38,966 --> 00:12:39,842 ยังไงก็เถอะ 169 00:12:39,925 --> 00:12:45,556 ถ้านายยังไม่รู้จักป้องกันความเสี่ยง ก็มีแต่จะทําให้โอกาสรอดของฉันลดลง 170 00:12:46,056 --> 00:12:49,852 ต้องขอผ่าน เรื่องการแลกเบอร์ติดต่ออีกครั้งก็แล้วกัน 171 00:12:53,105 --> 00:12:54,398 เสียงอะไรน่ะ 172 00:12:55,733 --> 00:12:57,193 เดี๋ยวไปดูให้นะ 173 00:12:57,276 --> 00:12:59,737 - เคนโจะ - เอ๊ะ ฉันด้วยเรอะ 174 00:13:01,238 --> 00:13:02,656 ช่วยไม่ได้สินะ 175 00:13:04,450 --> 00:13:06,368 สิ่งที่ฉันควรทําตอนนี้คือ... 176 00:13:10,331 --> 00:13:11,957 อะไรกันน่ะ น้ํา... 177 00:13:12,041 --> 00:13:13,250 เฮ้ย อากิระ 178 00:13:13,334 --> 00:13:14,335 ทางนั้น... 179 00:13:29,683 --> 00:13:31,310 ฉลามเหรอ 180 00:13:32,478 --> 00:13:35,231 เดี๋ยวดิ แต่มันมีขานะ 181 00:13:36,482 --> 00:13:37,358 เออเนอะ 182 00:13:37,858 --> 00:13:38,859 ถ้างั้น... 183 00:13:39,693 --> 00:13:40,778 มันตัวอะไรล่ะ 184 00:13:44,907 --> 00:13:45,824 อะไรน่ะ 185 00:13:45,908 --> 00:13:46,951 เสียงอะไร 186 00:13:50,579 --> 00:13:52,081 ทุกคนหนีเร็ว 187 00:13:53,123 --> 00:13:54,708 ฉลามบุก! 188 00:13:55,668 --> 00:13:57,294 ไม่นะ! 189 00:13:59,296 --> 00:14:03,592 ทํายังไงดี ฮีโร่ต้องทํายังไงในเวลาแบบนี้ 190 00:14:06,512 --> 00:14:07,763 ในเวลาแบบนี้... 191 00:14:10,558 --> 00:14:11,559 เอ๊ะ 192 00:14:14,270 --> 00:14:17,356 เราถอยไปตั้งหลักกันก่อนเถอะ 193 00:14:17,439 --> 00:14:18,899 ตัวบ้าอะไรวะนั่น 194 00:14:19,608 --> 00:14:22,236 มันคือฉลามขาว อันดับแลมนิฟอร์มส์ วงศ์แลมนิดาย 195 00:14:22,319 --> 00:14:24,029 ไม่ได้หมายถึงเรื่องนั้น 196 00:14:24,113 --> 00:14:26,073 ทําไมมันถึงมีขาเดินได้ต่างหาก 197 00:14:26,156 --> 00:14:28,492 นักดําน้ําที่มันกินเข้าไปคงกลายเป็นซอมบี้ 198 00:14:28,576 --> 00:14:29,702 แล้วพามันเดิน 199 00:14:29,785 --> 00:14:32,288 เดี๋ยวนะ มันสมเหตุสมผลตรงไหนกัน 200 00:14:32,913 --> 00:14:34,248 แล้วฉันจะไปรู้ได้ยังไง 201 00:14:36,333 --> 00:14:37,251 อะไรน่ะ 202 00:14:37,793 --> 00:14:39,503 ทําไมถึงหยุดวิ่งกันล่ะ 203 00:14:40,129 --> 00:14:42,756 ซอมบี้เหรอ มีซอมบี้อยู่ข้างในด้วยเหรอ 204 00:14:42,840 --> 00:14:44,383 เราไปทางนี้ไม่ได้ 205 00:14:44,466 --> 00:14:47,094 ฉันแน่ใจว่ามีทางออกฉุกเฉินอยู่อีกทางนะ 206 00:14:51,557 --> 00:14:53,350 ล้อกันเล่นใช่ไหมเนี่ย 207 00:14:54,351 --> 00:14:56,186 ทางนี้ เร็วเข้า 208 00:14:59,607 --> 00:15:01,859 - ทุกคน มาทางนี้ - เร็วเข้า 209 00:15:02,359 --> 00:15:05,988 ฉันไม่อยากตาย 210 00:15:06,071 --> 00:15:09,033 นี่ ใจเย็นๆ 211 00:15:09,116 --> 00:15:11,035 ทนไม่ไหวแล้ว 212 00:15:11,869 --> 00:15:13,412 เร็วเข้า 213 00:15:21,670 --> 00:15:23,380 ปลอดภัยแล้วละมั้ง 214 00:15:25,299 --> 00:15:26,216 อ้าว 215 00:15:26,342 --> 00:15:28,052 พี่สาวป้องกันความเสี่ยงล่ะ 216 00:15:28,594 --> 00:15:32,264 ฉันไม่ผิดนะ ไม่ใช่ความผิดฉัน 217 00:15:32,806 --> 00:15:33,891 ไม่ใช่ความผิด... 218 00:15:35,267 --> 00:15:37,603 ไม่จริงน่า เธอยังอยู่ข้างนอกเหรอ 219 00:15:38,854 --> 00:15:40,481 เอาจริงดิ โธ่เว้ย 220 00:15:41,231 --> 00:15:43,275 เปิดไม่ได้ ประตูเบี้ยวจนเปิดไม่ออก 221 00:15:43,359 --> 00:15:44,902 อากิระ มาช่วยที... 222 00:15:45,861 --> 00:15:46,779 อ้าว 223 00:15:47,529 --> 00:15:48,405 อากิระ 224 00:15:52,201 --> 00:15:53,452 ให้ตายสิ 225 00:15:53,994 --> 00:15:56,413 เพราะงี้แหละฉันถึงเกลียดการทํางานเป็นกลุ่ม 226 00:15:56,914 --> 00:16:02,044 ผู้คนแตกตื่นกันอย่างรวดเร็ว เราน่าจะคิดให้รอบคอบกว่านี้ 227 00:16:09,301 --> 00:16:11,053 มาช่วยแล้ว 228 00:16:17,351 --> 00:16:19,228 แกนี่มัน... อย่าดิ้นสิวะ 229 00:16:24,900 --> 00:16:26,068 อากิระคุง 230 00:16:26,694 --> 00:16:27,903 ทําไมกัน 231 00:16:27,987 --> 00:16:29,488 นายมาทําอะไรที่นี่ 232 00:16:29,989 --> 00:16:30,990 ไม่เห็นหรือไง 233 00:16:31,532 --> 00:16:33,617 ก็มาช่วยคุณไงล่ะ 234 00:16:34,994 --> 00:16:38,872 นายบ้าไปแล้วแน่ๆ ต้องทุ่มเททําขนาดนี้ไปเพื่ออะไร 235 00:16:38,956 --> 00:16:40,916 เลิกคิดหาเหตุผลซะทีเถอะ 236 00:16:42,501 --> 00:16:46,296 เวลาหิว เราก็อยากกินให้ท้องอิ่ม 237 00:16:46,380 --> 00:16:49,425 ถ้าเจอสาวน่ารัก ก็แค่อยากเข้าไปทําความรู้จัก 238 00:16:51,510 --> 00:16:56,432 ถ้าเจอคนต้องการความช่วยเหลือ ผมก็แค่อยากเป็นฮีโร่ 239 00:16:56,974 --> 00:17:00,185 ไม่เห็นต้องมีเหตุผลมารองรับทุกอย่างเลย 240 00:17:02,271 --> 00:17:03,856 ถึงอย่างนั้น 241 00:17:03,939 --> 00:17:06,400 ถ้านายตายก็จบกันเลยนะ 242 00:17:06,900 --> 00:17:12,906 ทําไมต้องทุ่มเททําสิ่งที่อยากทําถึงขนาดนั้นด้วยล่ะ 243 00:17:19,747 --> 00:17:21,165 มีแผนยังไงล่ะ 244 00:17:21,665 --> 00:17:23,083 ยังไม่มีหรอกครับ 245 00:17:23,167 --> 00:17:24,710 ว่าแล้วเชียว 246 00:17:28,589 --> 00:17:29,965 - มันมาแล้ว - ครับ 247 00:17:31,300 --> 00:17:32,134 แย่แน่ 248 00:17:32,217 --> 00:17:35,220 เรามาที่นี่โดยไม่คิดหน้าคิดหลัง แต่ไม่มีโอกาสสู้ได้เลย 249 00:17:35,304 --> 00:17:37,556 - เราจะทํายังไงดี ทํายังไง... - อากิระคุง 250 00:17:38,640 --> 00:17:40,100 ฉันคิดแผนออกแล้ว 251 00:17:40,934 --> 00:17:45,397 เป็นความคิดที่งี่เง่าจนฉันเองก็ไม่อยากจะเชื่อ 252 00:17:47,107 --> 00:17:48,609 นายอยากเสี่ยงดูไหม 253 00:17:50,527 --> 00:17:51,361 ครับ 254 00:17:51,987 --> 00:17:54,823 เดี๋ยวนะ สองคนนั้นทําอะไรกันอยู่ 255 00:17:55,407 --> 00:17:56,533 เราต้องช่วยพวกเขา 256 00:17:57,159 --> 00:17:58,452 ต้องทําอะไรสักอย่าง 257 00:18:03,248 --> 00:18:04,124 โธ่เว้ย 258 00:18:04,666 --> 00:18:05,667 นี่เรา... 259 00:18:07,336 --> 00:18:10,047 ว่าแล้วเชียว ไม่ใช่ที่นี่ อากิระคุง 260 00:18:10,130 --> 00:18:12,758 ครับ อยากให้ผมถ่วงเวลาไว้ใช่ไหม 261 00:18:13,383 --> 00:18:15,177 เข้ามาเลยสิ 262 00:18:24,186 --> 00:18:25,354 เกือบไปแล้ว 263 00:18:27,689 --> 00:18:28,899 กระเปาะลอเรนซินีเหรอ 264 00:18:28,982 --> 00:18:31,735 ใช่แล้ว ฉลามมีอวัยวะรับความรู้สึกอยู่ที่หัว 265 00:18:31,819 --> 00:18:35,405 ที่ตรวจจับประจุไฟฟ้าขนาดเล็ก ได้ถึงเศษหนึ่งส่วนล้านโวลต์ 266 00:18:35,489 --> 00:18:38,951 มันใช้อวัยวะส่วนนั้นจับปลาตัวเล็กๆ โดยการตรวจเจอสนามไฟฟ้า 267 00:18:39,034 --> 00:18:41,078 ที่กล้ามเนื้อของเหยื่อพวกนั้นผลิตออกมา 268 00:18:41,161 --> 00:18:45,499 ถ้าอวัยวะที่ไวต่อสิ่งกระตุ้นนั่นถูกกระแสไฟฟ้า จากกล้ามเนื้อของมนุษย์ปะทะเข้าโดยตรง 269 00:18:45,582 --> 00:18:47,960 น่าจะทําให้ฉลามสับสนพอจนล้มมันได้ 270 00:18:48,043 --> 00:18:50,129 งั้นถ้าเราเล็งจู่โจมตรงจุดนั้น... 271 00:18:50,212 --> 00:18:52,589 ใช่ แต่ก็ยังวางใจไม่ได้อยู่ดี 272 00:18:52,673 --> 00:18:56,426 ฉันอยากมีของที่สร้างกระแสไฟฟ้า ได้รุนแรงมากกว่านี้ 273 00:18:56,510 --> 00:18:57,678 นี่ไงล่ะ 274 00:19:07,771 --> 00:19:11,358 ยังต้องถ่วงเวลาให้นานกว่านี้ 275 00:19:13,443 --> 00:19:14,528 ปัดโธ่เว้ย 276 00:19:14,611 --> 00:19:15,863 ขยับไม่ไหว... 277 00:19:15,946 --> 00:19:17,531 เฮ้ย! 278 00:19:18,991 --> 00:19:21,451 มองมาทางนี้สิ ไอ้ฉลามเวรตะไล 279 00:19:23,495 --> 00:19:26,331 ก้นน่าเขมือบใช่ไหมล่ะ 280 00:19:26,415 --> 00:19:29,668 ถ้าแน่จริงก็มากัดเลยสิ 281 00:19:29,751 --> 00:19:30,961 เคนโจะ 282 00:19:34,798 --> 00:19:37,426 ไม่นะ คิดดูอีกที อย่ากินฉันนะโว้ย 283 00:19:41,054 --> 00:19:43,432 ฮีโร่คืออะไรกันแน่ 284 00:19:45,559 --> 00:19:46,977 ฮีโร่... 285 00:19:48,353 --> 00:19:49,354 คืออะไร 286 00:19:51,481 --> 00:19:52,941 ฮีโร่คือ... 287 00:19:54,026 --> 00:19:55,319 ฮีโร่คือ... 288 00:20:01,408 --> 00:20:02,618 อากิระคุง 289 00:20:04,036 --> 00:20:06,121 เป้าหมายของเราคือกระเปาะลอเรนซินี 290 00:20:07,497 --> 00:20:10,709 ใช้กระแสไฟจากถ่านไฟฉาย เพื่อให้ได้ประสิทธิภาพสูงสุด 291 00:20:11,335 --> 00:20:13,962 จะใช้กับฉลามซอมบี้ได้หรือเปล่า 292 00:20:15,047 --> 00:20:16,882 ฉันไม่รู้เลย แต่ว่า... 293 00:20:17,591 --> 00:20:20,844 ไม่ลองก็ไม่รู้ละเนอะ 294 00:20:21,595 --> 00:20:23,472 หมัดสายฟ้า 295 00:20:24,014 --> 00:20:26,850 ฟาดเปรี้ยง! 296 00:20:42,616 --> 00:20:46,328 เป็นไงล่ะ พี่สาว เคนโจะ 297 00:20:46,411 --> 00:20:49,831 นายทําสําเร็จ สุดยอดซูเปอร์ฮีโร่จริงๆ 298 00:20:51,667 --> 00:20:54,086 ไม่ใช่กงการอะไรของฉันหรอกนะ 299 00:20:54,753 --> 00:20:57,714 แต่ตั้งชื่อท่าได้เห่ยชะมัด 300 00:21:00,926 --> 00:21:03,262 ทําไมถึงออกมาเงียบๆ ล่ะ 301 00:21:03,345 --> 00:21:05,514 วันนี้นายคือฮีโร่ตัวจริงนะ 302 00:21:05,597 --> 00:21:07,266 (36. เป็นซูเปอร์ฮีโร่) 303 00:21:07,349 --> 00:21:11,645 ไม่เป็นไร ฮีโร่ไม่หวังสิ่งตอบแทนอยู่แล้ว 304 00:21:12,187 --> 00:21:13,188 แล้วเธอล่ะ 305 00:21:13,272 --> 00:21:15,440 ไม่ไปกับพวกเขาจะดีเหรอ 306 00:21:15,941 --> 00:21:19,861 เราก็แค่นั่งรถบัสคันเดียวกันไปที่ท่าเรือ 307 00:21:20,445 --> 00:21:23,657 อีกอย่าง ฉันก็ไม่อยากอยู่กับคนกลุ่มใหญ่แล้ว 308 00:21:23,740 --> 00:21:27,786 เอ๋ เธอกับอากิระเป็นทีมที่ยอดเยี่ยมออก 309 00:21:27,911 --> 00:21:30,247 คุณจะทํายังไงต่อครับ โอกาสนี้ขอแลก... 310 00:21:30,330 --> 00:21:31,248 ไม่มีทาง 311 00:21:31,331 --> 00:21:33,292 {\an8}คงไม่ได้สินะ 312 00:21:33,375 --> 00:21:35,877 {\an8}เจ้าโง่ อย่าเพิ่งถอดใจสิ 313 00:21:35,961 --> 00:21:38,964 {\an8}ฟังนะ ลูกตื๊อจะยิ่งได้ผลหลังจากถูกปฏิเสธ 314 00:21:39,214 --> 00:21:41,174 ก็เหมือนงานขายไงล่ะ 315 00:21:41,258 --> 00:21:43,176 ฉันไม่เคยเป็นพนักงานขาย... 316 00:21:43,260 --> 00:21:45,095 ไม่ได้หมายถึงอย่างนั้น 317 00:21:45,971 --> 00:21:47,055 เป็นอะไรไป 318 00:21:47,139 --> 00:21:48,682 ลืมอะไรเหรอครับ 319 00:21:48,765 --> 00:21:51,018 {\an8}(100 สิ่งที่อยากทําก่อนจะกลายเป็นซอมบี้) 320 00:21:51,101 --> 00:21:54,855 {\an8}เรื่องสําคัญอันดับหนึ่งของฉัน คือการทําสิ่งที่ต้องทําเพื่อไม่ให้กลายเป็นซอมบี้ 321 00:21:55,480 --> 00:22:00,360 แต่นายสองคนแค่ทําสิ่งที่อยากทํา ก่อนจะกลายเป็นซอมบี้ 322 00:22:00,861 --> 00:22:03,030 วิธีการของเราเข้ากันไม่ได้ 323 00:22:03,864 --> 00:22:05,365 อีกอย่างนะ 324 00:22:05,449 --> 00:22:07,784 ทั้งๆ ที่เตือนแล้ว 325 00:22:07,868 --> 00:22:13,582 นายก็ยังทําให้คนสําคัญของนายต้องเสี่ยง เพื่อช่วยคนแปลกหน้าอย่างฉัน 326 00:22:14,916 --> 00:22:17,836 มีกี่ชีวิตก็ไม่พอหรอกถ้าต้องร่วมมือกับ... 327 00:22:17,919 --> 00:22:18,920 ครับ แต่ว่า... 328 00:22:20,422 --> 00:22:23,300 ตอนนี้พี่สาวก็เป็นคนสําคัญสําหรับผมแล้วนะ 329 00:22:24,009 --> 00:22:26,678 ถึงจะไม่ได้พยายามเป็นฮีโร่ ผมก็จะช่วยคุณอยู่ดีแหละ 330 00:22:36,396 --> 00:22:38,315 อ้าว พี่สาวครับ 331 00:22:39,357 --> 00:22:40,567 เป็นอะไรไป 332 00:22:44,404 --> 00:22:46,031 แล้วพี่สาวจะไปไหนต่อเหรอ 333 00:22:46,531 --> 00:22:47,574 เอาเป็นว่า... 334 00:22:47,657 --> 00:22:52,412 {\an8}ที่ไหนก็ตามที่ฉันจะหา สถานที่ปลอดภัยและยังชีพอยู่ได้ 335 00:22:52,496 --> 00:22:55,332 {\an8}ไม่รู้ว่าที่ปลอดภัยแบบนั้นจะมีอยู่จริงหรือเปล่านะ 336 00:22:56,208 --> 00:22:57,292 {\an8}จริงสิ 337 00:22:58,418 --> 00:23:01,213 {\an8}นี่คิวอาร์โค้ดของฉัน 338 00:23:04,049 --> 00:23:06,343 {\an8}ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่มีวันได้เจอกันอีก 339 00:23:09,930 --> 00:23:15,060 ถ้าให้เบอร์ติดต่อไปก็คงไม่เสี่ยงอะไรนักหรอก 340 00:23:16,436 --> 00:23:18,605 {\an8}(มิคาซึกิ ชิซุกะ เพิ่มเพื่อน) 341 00:23:19,189 --> 00:23:21,149 คุณมิคาซึกิ ชิซุกะงั้นเหรอ 342 00:23:22,442 --> 00:23:23,985 หวังว่าจะได้เจอเธออีกนะ 343 00:23:24,986 --> 00:23:26,988 ทีนี้เอาไงต่อดีล่ะ 344 00:23:27,489 --> 00:23:28,657 นั่นสินะ 345 00:23:28,740 --> 00:23:31,910 รู้ตัวอีกทีเราก็ย้ายมาอยู่ที่นี่ได้เจ็ดปีแล้ว 346 00:23:31,993 --> 00:23:33,620 ได้เจอเคนโจะที่มหาวิทยาลัย 347 00:23:33,703 --> 00:23:36,665 และได้ลิ้มรสความสิ้นหวังสุดขีด จากการทํางานในบริษัทกดขี่แรงงาน 348 00:23:36,748 --> 00:23:40,168 {\an8}เรามาที่นี่แล้วก็ได้ตื่นตา กับความสวยหรูของเมืองใหญ่ แต่ว่า... 349 00:23:41,336 --> 00:23:44,131 {\an8}ฉันอิ่มตัวกับโตเกียวแล้วละ 350 00:23:44,965 --> 00:23:48,385 {\an8}ฉันอยากให้พ่อแม่ได้เห็นว่าฉันสบายดี 351 00:23:48,468 --> 00:23:50,178 {\an8}งั้นก็ไปกันเลยสิ 352 00:23:50,720 --> 00:23:54,224 {\an8}ใช่ ไปที่สุดยอดดินแดนลี้ลับแห่งคันโต ไปกุนมะกันเถอะ! 353 00:24:02,107 --> 00:24:05,277 ตอนต่อไป แคมปิ้งคาร์ ออฟ เดอะ เดด 354 00:24:05,777 --> 00:24:08,029 คําบรรยายโดย พาฝัน เจริญดี