1 00:00:01,418 --> 00:00:03,420 {\an8}♪~ 2 00:01:27,170 --> 00:01:29,172 {\an8}~♪ 3 00:01:35,512 --> 00:01:36,554 (子犬)クウ... 4 00:01:40,767 --> 00:01:43,561 (子犬)クウ... クウ... 5 00:01:47,273 --> 00:01:48,441 (シズカの父)捨ててこい 6 00:01:48,525 --> 00:01:49,567 (シズカ)え... 7 00:01:49,651 --> 00:01:52,779 (父)そんな弱った犬を 拾ってきて どうする? 8 00:01:52,862 --> 00:01:55,281 お前は私の娘として生まれた以上 9 00:01:55,365 --> 00:01:59,244 人の上に立つ人間になる 責任と義務があるのだ 10 00:01:59,327 --> 00:02:01,579 そのためには弱者を切り捨てろ 11 00:02:02,080 --> 00:02:06,251 無駄なことは するな 勝つためにすべきことだけをしろ 12 00:02:07,168 --> 00:02:08,837 私に切り捨てられ 13 00:02:08,920 --> 00:02:12,090 その負け犬のように なりたくなければな 14 00:02:13,675 --> 00:02:15,844 (にぎやかな声) 15 00:02:17,554 --> 00:02:19,055 (小杉(こすぎ))さあ 諸君 16 00:02:19,138 --> 00:02:23,184 今日は天道(てんどう)たちの歓迎会だ 盛大に祝おう 17 00:02:23,268 --> 00:02:25,186 乾杯! 18 00:02:25,270 --> 00:02:27,939 (一同)乾杯! 19 00:02:33,570 --> 00:02:35,113 ぶは~! 20 00:02:35,196 --> 00:02:37,073 みんな どんどん飲んでくれ 21 00:02:37,156 --> 00:02:40,660 これは 日夜 会社に 尽くしてくれている君たちへの 22 00:02:40,743 --> 00:02:44,122 俺からの ほんのささやかな 感謝の気持ちだ 23 00:02:44,205 --> 00:02:47,041 (男C)ゾンビとヤッたら 感染するんすかね? 24 00:02:47,125 --> 00:02:49,752 (男A)マジで あのギャルゾンビ狙ってんのかよ 25 00:02:49,836 --> 00:02:52,714 (男C)だって モロ タイプすぎんすよ 26 00:02:52,797 --> 00:02:55,758 (男D)おい 新人 グラス空いてんの見えない? 27 00:02:55,842 --> 00:02:56,885 (アキラ)は... はい! 28 00:02:57,886 --> 00:02:58,636 わあっ! 29 00:02:59,804 --> 00:03:01,598 (男D)何 こけてんだ こら! (アキラ)すいません... 30 00:03:01,681 --> 00:03:04,350 (男E)しっかりしろよ 酒がまずくなんだろ 31 00:03:04,434 --> 00:03:07,854 (男F)お前 ホントに 社会人やってたの? 32 00:03:07,937 --> 00:03:10,398 すいません すいません すいません... 33 00:03:12,483 --> 00:03:14,777 (小杉)いずれは 俺が この日本のリーダーよ 34 00:03:14,861 --> 00:03:16,154 おつぎします 35 00:03:16,237 --> 00:03:17,155 (小杉)ああ? 36 00:03:17,238 --> 00:03:18,323 バカか! 37 00:03:18,406 --> 00:03:21,034 ババアが触ると酒が腐るだろ! 38 00:03:21,117 --> 00:03:25,747 俺は若い女がついだ酒しか 飲まねえんだよ 39 00:03:26,623 --> 00:03:28,791 おい そこの女 40 00:03:29,834 --> 00:03:30,793 つげ 41 00:03:36,132 --> 00:03:37,425 おお... 42 00:03:38,009 --> 00:03:39,135 ほう... 43 00:03:44,641 --> 00:03:47,393 ほれ お前も 有能気取りで すまして 44 00:03:47,477 --> 00:03:49,938 水ばっか飲んでんじゃねえ 45 00:03:50,521 --> 00:03:51,689 飲め 46 00:03:51,773 --> 00:03:53,691 それとも 何か? 47 00:03:53,775 --> 00:03:56,861 上司の酒が飲めねえってのか? 48 00:04:05,286 --> 00:04:08,456 おお いい飲みっぷりだね 49 00:04:08,539 --> 00:04:12,001 違うのも飲んでもらいてえな 50 00:04:12,543 --> 00:04:13,419 (シズカ)ハア...! 51 00:04:13,920 --> 00:04:16,673 (小杉)ちったあ 愛想良くしろよ 52 00:04:16,756 --> 00:04:19,384 愛想 振りまくか 胸 もませるか 53 00:04:19,467 --> 00:04:22,345 それくらいしか 女の価値なんてねえんだからよ 54 00:04:23,221 --> 00:04:24,764 おい 天道 酒 55 00:04:24,847 --> 00:04:26,057 はい 56 00:04:26,140 --> 00:04:27,725 おい 天道! 57 00:04:28,226 --> 00:04:30,353 はい すいません 58 00:04:31,688 --> 00:04:33,815 えっと... なんでしょうか? 59 00:04:33,898 --> 00:04:35,984 酒だ 酒がねえぞ 60 00:04:36,067 --> 00:04:38,945 あ... はい すいません 61 00:04:39,445 --> 00:04:41,072 ど... どうぞ 62 00:04:45,118 --> 00:04:46,369 (小杉)空じゃねえか! 63 00:04:46,452 --> 00:04:49,330 空の瓶 渡してどうすんだ! ああ? 64 00:04:49,414 --> 00:04:52,750 車 修理して お友達のケガを見て 65 00:04:52,834 --> 00:04:55,962 安全に眠れるのは 一体 誰のおかげだ? 66 00:04:56,045 --> 00:04:57,422 お前らは黙って 67 00:04:57,505 --> 00:05:00,591 この俺の言うことに 従うべきなんだよ 68 00:05:00,675 --> 00:05:02,218 (アキラ) すいません! すいません! 69 00:05:02,301 --> 00:05:04,470 すぐに新しいの 持ってきます! 70 00:05:05,680 --> 00:05:08,725 (シズカ)“勝つべきだ 成功すべきだ” 71 00:05:09,350 --> 00:05:12,687 “そのために私の言うことには 従うべきだ” 72 00:05:13,187 --> 00:05:17,859 言葉も分からないころから 父に そんなことを言われ続け 73 00:05:17,942 --> 00:05:21,612 自分の名前を“べき”だと 勘違いしていたほどだ 74 00:05:22,447 --> 00:05:27,493 父は若くして単身渡米し 一代で大企業を立ち上げた 75 00:05:27,994 --> 00:05:29,954 リーマンショックを切り抜け 76 00:05:30,038 --> 00:05:33,041 アメリカ人も恐れた 精密機械のような 77 00:05:33,124 --> 00:05:35,668 冷血無比の金融屋だった 78 00:05:35,752 --> 00:05:38,629 そんな父の下に生まれた私は 79 00:05:39,422 --> 00:05:42,008 常に完璧を求められた 80 00:05:43,092 --> 00:05:45,511 (シズカ)ごめんね こんな所で 81 00:05:46,179 --> 00:05:49,015 {\an8}パパに見つかったら 追い出されちゃうから 82 00:05:49,098 --> 00:05:51,559 {\an8}(子犬)クウ クウ... 83 00:05:51,642 --> 00:05:53,978 {\an8}“クー”しか 言わないのね 84 00:05:54,062 --> 00:05:57,148 {\an8}だったら 今日から あなたはクーちゃんね 85 00:05:57,231 --> 00:05:58,775 (クー)クウ... 86 00:05:58,858 --> 00:06:01,611 (シズカ)おなか すいてないの? 87 00:06:02,111 --> 00:06:05,531 もしかして どこか具合悪いの? 88 00:06:14,040 --> 00:06:15,416 わあ! 89 00:06:22,256 --> 00:06:24,008 (クーの息遣い) 90 00:06:31,516 --> 00:06:32,767 クーちゃん? 91 00:06:33,267 --> 00:06:36,187 元気になったの? 92 00:06:36,938 --> 00:06:38,689 よかった... 93 00:06:39,357 --> 00:06:40,733 よかった 94 00:06:41,818 --> 00:06:43,194 本当に... 95 00:06:43,986 --> 00:06:46,114 本当に よかった! 96 00:06:46,823 --> 00:06:49,867 クーちゃん もう エヘヘッ 97 00:06:49,951 --> 00:06:52,787 (父)将来は 医者になりたいだと? 98 00:06:52,870 --> 00:06:55,706 訴訟のリスクだけが高くて もうからない医者などを 99 00:06:55,790 --> 00:06:57,333 目指してどうする? 100 00:06:57,417 --> 00:07:00,002 そもそも医者だの 弁護士だのは 使うものだ 101 00:07:00,795 --> 00:07:04,090 お前は それらを 使う立場になるべきだろう 102 00:07:05,466 --> 00:07:07,510 (シズカ)けど! (父)話は以上だ 103 00:07:07,593 --> 00:07:10,763 ああ それから “屋根裏の荷物”についてだが 104 00:07:11,305 --> 00:07:14,267 さっき 保健所に連絡して 処分させておいた 105 00:07:16,102 --> 00:07:17,019 (シズカ)え... 106 00:07:17,812 --> 00:07:20,565 この家で 何不自由ない暮らしができるのは 107 00:07:20,648 --> 00:07:22,275 誰のおかげだ? 108 00:07:22,358 --> 00:07:25,278 お前は黙って 私の言うことに従うべきなのだよ 109 00:07:27,363 --> 00:07:29,615 (シズカの泣き声) 110 00:07:30,491 --> 00:07:33,953 (父)一度 決めたことを 途中でやめるべきではないし 111 00:07:34,036 --> 00:07:36,914 程度の低い友人と遊ぶべきでもない 112 00:07:37,498 --> 00:07:40,710 あの青年との交際を 始めるべきではない 113 00:07:40,793 --> 00:07:44,172 結婚というものは 結局は階級の再生産だ 114 00:07:44,255 --> 00:07:48,050 (シズカ)“べき べき べき べき”うるさいな 115 00:07:48,676 --> 00:07:52,805 けれど 従わなければ 私は ここで生きていけない 116 00:07:54,432 --> 00:07:58,436 私は この人に“従うべき”なんだ 117 00:08:01,689 --> 00:08:04,150 (小杉)こらぁ! 俺の貴重な物資に 118 00:08:04,233 --> 00:08:06,819 何してくれてんだよ このウスノロが! 119 00:08:06,903 --> 00:08:08,279 こりゃ 明日も 120 00:08:08,362 --> 00:08:11,324 休日出勤してもらわないと 終わらねえな 121 00:08:12,074 --> 00:08:14,452 (アキラ)え... けど 約束は今日までって... 122 00:08:14,535 --> 00:08:15,328 (小杉)おい! 123 00:08:15,411 --> 00:08:16,204 (アキラ)ひっ! 124 00:08:16,287 --> 00:08:17,705 (小杉)無駄飯食らい 125 00:08:17,788 --> 00:08:20,208 お前 自分が どんだけ損失 生んでるか 126 00:08:20,291 --> 00:08:21,209 分かってるのか? 127 00:08:21,292 --> 00:08:23,711 分かるわけねえよな! 128 00:08:23,794 --> 00:08:27,465 お前みたいな グズでのろまで バカで怠惰な根性なしは 129 00:08:27,548 --> 00:08:29,759 生きてるだけで損失だ! 130 00:08:29,842 --> 00:08:31,969 息するだけでも社会の無駄だ! 131 00:08:32,053 --> 00:08:35,973 一生 ここで働いたって 全然 足りねえぐらいなんだよ! 132 00:08:36,057 --> 00:08:38,935 (アキラ)アハハハ... 133 00:08:44,065 --> 00:08:46,484 (小杉)でもな 天道 134 00:08:46,567 --> 00:08:49,237 俺は そんなお前が かわいくて仕方ないんだ 135 00:08:51,822 --> 00:08:53,282 (アキラ)リーダー? 136 00:08:53,824 --> 00:08:56,035 俺が厳しいことを言うのも 137 00:08:56,118 --> 00:08:59,247 本当はお前のことを 買ってるからこそなんだぞ 138 00:08:59,830 --> 00:09:00,998 だから ここに残れ 139 00:09:01,082 --> 00:09:02,083 (アキラ)え? 140 00:09:02,166 --> 00:09:03,876 あ... でも... 141 00:09:03,960 --> 00:09:05,503 (小杉)そもそも 天道 142 00:09:06,170 --> 00:09:08,089 お前は 一体 なんのために 143 00:09:08,172 --> 00:09:11,259 再び あの危険な世界に 戻るつもりなんだ? 144 00:09:11,926 --> 00:09:14,095 自由は大変だぞ 145 00:09:14,178 --> 00:09:16,764 自由は 全部 自分で 考えなくちゃいけない 146 00:09:16,847 --> 00:09:21,769 何を食べるか どこで寝るか いつクソをするか 147 00:09:21,852 --> 00:09:24,897 そんなこと ずっと考え続けてみろ 148 00:09:24,981 --> 00:09:26,274 しんどいぞ 149 00:09:26,357 --> 00:09:28,276 間違いなく発狂する 150 00:09:28,818 --> 00:09:33,281 天道 俺は お前にそんな思いをしてほしくない 151 00:09:33,906 --> 00:09:36,158 だから 俺が指示してやる 152 00:09:36,242 --> 00:09:40,204 俺の言うとおりにしておけば 何も考えなくて済む 153 00:09:40,288 --> 00:09:43,416 そんなお前を うらやましいとすら思ってるんだ 154 00:09:43,499 --> 00:09:46,919 自分が“どうしたいか”など 考えるな 155 00:09:47,003 --> 00:09:48,713 お前は ずっと ここで 156 00:09:48,796 --> 00:09:52,133 俺の言うことに “従うべき”なんだよ 157 00:09:54,176 --> 00:09:57,430 (父)シズカ あの貧乏人たちが見えるか 158 00:09:58,264 --> 00:10:01,684 あれが“したいことを してきたヤツら”だ 159 00:10:01,767 --> 00:10:04,228 お前は彼らとは違う 160 00:10:04,312 --> 00:10:06,856 自分が“どうしたいか”など 考えるな 161 00:10:06,939 --> 00:10:09,859 勝つために この私の指示に従い 162 00:10:09,942 --> 00:10:12,069 自分の“すべきこと”だけをしろ 163 00:10:12,945 --> 00:10:17,074 私の娘として 恥ずかしくない人間になるにはな 164 00:10:17,783 --> 00:10:21,370 聞いているのか? お前のために言ってるんだ 165 00:10:21,454 --> 00:10:22,705 (シズカ)本当は 166 00:10:23,372 --> 00:10:25,458 あなたのためでしょ? 167 00:10:25,541 --> 00:10:28,336 {\an8}(男C)っしゃ! 今日も飲むぞ 168 00:10:28,419 --> 00:10:29,962 {\an8}(男A)お前は それ全部運ぶまで 169 00:10:30,046 --> 00:10:31,756 {\an8}終わんねえからな 170 00:10:31,839 --> 00:10:33,716 {\an8}(アキラ) ああ... はい! 171 00:11:06,415 --> 00:11:07,458 フッ... 172 00:11:10,002 --> 00:11:13,547 本当に おかしなヤツ 173 00:11:23,516 --> 00:11:24,558 (男C)よっと 174 00:11:25,267 --> 00:11:28,896 スゲえ 今日はバチコリ大収穫っすね 175 00:11:30,272 --> 00:11:33,901 しかし 小杉さん 物資調達の危ない仕事は 176 00:11:33,984 --> 00:11:36,404 絶対 自分じゃ行かないっすよね 177 00:11:36,487 --> 00:11:37,446 (男B)バカ! 178 00:11:37,530 --> 00:11:41,242 ほかの労働者たちみたいに こき使われないだけ ましだと思え 179 00:11:41,325 --> 00:11:42,827 う... ういっす 180 00:11:42,910 --> 00:11:44,537 (男B)お前 扉 閉めたか? 181 00:11:44,620 --> 00:11:45,329 (男C)あっ! 182 00:11:45,413 --> 00:11:47,748 (男B)ゾンビが 荷台に乗ったらどうすんだよ 183 00:11:47,832 --> 00:11:49,083 (男C)すいやせん! 184 00:11:49,917 --> 00:11:51,627 (男B)さっさと撤収するぞ! 185 00:11:51,710 --> 00:11:53,087 (男C)ういっす! 186 00:11:57,550 --> 00:11:59,718 約束の2日よ 187 00:11:59,802 --> 00:12:03,723 契約どおり 私たちは この場を立ち去らせてもらうわ 188 00:12:04,306 --> 00:12:07,476 悪(わり)い アキラ 俺のために... 189 00:12:07,560 --> 00:12:09,895 けど ようやく それも今日で... 190 00:12:09,979 --> 00:12:13,107 (アキラ)あ... あの... そのことだけど 191 00:12:13,607 --> 00:12:16,485 お... 俺 ここに残って 192 00:12:16,569 --> 00:12:19,738 これからも リーダーの下で働こうかなって 193 00:12:22,158 --> 00:12:23,117 はあ? 194 00:12:23,826 --> 00:12:25,369 どういうことだよ アキラ? 195 00:12:25,453 --> 00:12:29,123 (アキラ)だ... だって 外は危険だし 196 00:12:29,206 --> 00:12:32,710 そんなとこで 俺なんかが やっていけるはずがないし 197 00:12:32,793 --> 00:12:36,630 ここにいれば リーダーが ずっと面倒を見てくれるって... 198 00:12:36,714 --> 00:12:41,010 (ケンチョ)おい 一体 お前 どうしちまったんだよ? 199 00:12:41,093 --> 00:12:43,554 なあ アキラ アキラ! 200 00:12:44,096 --> 00:12:46,474 どうやら天道君は 201 00:12:46,557 --> 00:12:49,768 この職場を えらく気に入ってくれたようだな 202 00:12:49,852 --> 00:12:51,395 分かりました 203 00:12:51,479 --> 00:12:54,607 だったら 私たちだけでも 失礼させてもらいます 204 00:12:55,191 --> 00:12:56,692 行きましょう ケンチョ君 205 00:12:56,776 --> 00:12:57,776 ちょ... ちょ ちょっ! 206 00:12:58,694 --> 00:13:00,905 待てよ そんなこと できるわけ... 207 00:13:00,988 --> 00:13:02,031 (シズカ)いいじゃない 208 00:13:02,114 --> 00:13:03,782 本人が残りたい って言ってるんだから 209 00:13:03,866 --> 00:13:09,330 だって リーダーの恩義には もっと応えるべきだし 210 00:13:09,413 --> 00:13:10,414 そのためにも 211 00:13:10,498 --> 00:13:14,919 ここで ずっと 働き続けるべきだって... 212 00:13:15,002 --> 00:13:18,422 “べき べき べき べき” うるさいわね! 213 00:13:19,507 --> 00:13:23,677 アキラ君 どうせ もう二度と会うこともないんだし 214 00:13:23,761 --> 00:13:26,639 最後に一つだけ 教えておいてあげる 215 00:13:27,139 --> 00:13:30,434 あなたが あなた自身を ささげようとしている その男が 216 00:13:30,935 --> 00:13:33,813 本当に望んでいるものが 何か知ってる? 217 00:13:34,522 --> 00:13:41,445 それはね あなたを屈服させ ただ自分の言いなりにさせること 218 00:13:41,529 --> 00:13:44,949 あなただけのものであるはずの 意思を 219 00:13:45,032 --> 00:13:48,452 あなたが自身で選択できる 自由を 220 00:13:48,536 --> 00:13:52,706 あなたが あなたであるがための 尊厳を 魂を 221 00:13:52,790 --> 00:13:54,083 誇りを! 222 00:13:55,417 --> 00:13:57,920 ただ放棄させ 奪うこと 223 00:13:58,420 --> 00:14:02,258 本当は自分に自信がなく 常に満たされず 224 00:14:02,341 --> 00:14:05,719 自分を大きく見せたり 他人を攻撃することでしか 225 00:14:05,803 --> 00:14:08,514 コミュニケーションの取り方を 知らない 226 00:14:08,597 --> 00:14:13,519 そんな寂しい人間が 僅かでも自分を肯定したいがために 227 00:14:13,602 --> 00:14:15,980 あなたを慰みにしてるだけ 228 00:14:16,897 --> 00:14:20,484 私も今日まで 今のあなたと同じだった 229 00:14:21,026 --> 00:14:25,281 けど あなたのおかげで ようやく目が覚めたわ 230 00:14:26,156 --> 00:14:28,033 私は もう二度と 231 00:14:29,118 --> 00:14:31,328 誰にも私を渡さない! 232 00:14:31,829 --> 00:14:35,249 ここを去るべき? とどまるべき? 233 00:14:35,749 --> 00:14:40,129 明日をも知れぬこの世界で どれが効率的で 何が正解かなんて 234 00:14:40,212 --> 00:14:41,755 誰にも分からない 235 00:14:41,839 --> 00:14:42,756 けれど! 236 00:14:42,840 --> 00:14:45,342 少なくとも今の私は 237 00:14:45,843 --> 00:14:49,680 1秒でも早く 全身全霊で 238 00:14:49,763 --> 00:14:52,474 このクソみたいにキモい オヤジの前から 239 00:14:52,558 --> 00:14:55,144 全力で立ち去りたいのよ! 240 00:14:57,938 --> 00:14:58,856 あ... 241 00:14:59,356 --> 00:15:02,901 まったく これだから女は困るんだ 242 00:15:02,985 --> 00:15:06,155 すぐにヒステリーを起こして まるで話にならん 243 00:15:06,739 --> 00:15:08,365 なあ みんな? 244 00:15:08,866 --> 00:15:12,411 それで アキラ君 あなたは どうするの? 245 00:15:12,911 --> 00:15:14,914 機械でも ゾンビでもない 246 00:15:14,997 --> 00:15:17,207 あなた まだ人間よね? 247 00:15:19,627 --> 00:15:22,796 あなた 本当は どうしたいの? 248 00:15:34,391 --> 00:15:35,392 あ... 249 00:15:35,893 --> 00:15:38,562 (小杉) いつまでも くだらんざれ言を! 250 00:15:38,646 --> 00:15:39,313 よこせ! 251 00:15:40,397 --> 00:15:42,524 何が やりたいことだ! 252 00:15:42,608 --> 00:15:44,443 こんなもの! 253 00:16:10,552 --> 00:16:11,136 ハッ! 254 00:16:16,350 --> 00:16:17,559 なっ! 255 00:16:18,268 --> 00:16:21,438 な... なんのつもりだ 天道? 256 00:16:21,522 --> 00:16:23,482 お前は いつから この俺に... 257 00:16:23,565 --> 00:16:26,485 (アキラ) リーダー こんな俺のこと 258 00:16:26,985 --> 00:16:29,279 気にかけてくれて ありがとうございました 259 00:16:30,114 --> 00:16:33,492 でも やっぱり ここでお別れしたいです 260 00:16:33,575 --> 00:16:36,203 これ以上 関わりたくないです 261 00:16:37,663 --> 00:16:40,290 あなたとは もう二度と会いたくありません! 262 00:16:40,791 --> 00:16:41,792 なっ! 263 00:16:43,002 --> 00:16:43,919 フフッ 264 00:16:45,254 --> 00:16:48,048 この俺の恩義はどうなる? 265 00:16:48,132 --> 00:16:51,802 報いることができずに 申し訳ありません! 266 00:16:51,885 --> 00:16:53,804 (小杉)人として無責任だろ 267 00:16:53,887 --> 00:16:55,097 (アキラ)申し訳ありません! 268 00:16:55,180 --> 00:16:57,224 (小杉)ここまで 誠意を見せてやったのにか? 269 00:16:57,307 --> 00:16:58,851 (アキラ)申し訳ありません! 270 00:16:58,934 --> 00:17:01,186 必ず後悔するぞ 271 00:17:01,270 --> 00:17:04,273 お前みたいなクズが 外の世界に出ても 272 00:17:04,356 --> 00:17:07,317 すぐにゾンビのエサに なるのがオチだ 273 00:17:07,860 --> 00:17:09,695 (アキラ) それでもいいじゃないですか 274 00:17:10,863 --> 00:17:12,698 やりたいことの一つもできずに 275 00:17:13,365 --> 00:17:15,826 ここでゾンビみたいに 生きるよりは 276 00:17:18,162 --> 00:17:21,623 (男C)物資調達班 ただいま戻りました 277 00:17:22,458 --> 00:17:25,294 今日はバチコリ大収穫っすよ! 278 00:17:26,044 --> 00:17:28,255 とにかく 見てくださいよ 279 00:17:28,338 --> 00:17:30,090 絶対 びっくりしますから... 280 00:17:30,174 --> 00:17:31,967 ぎゃあああっ! 281 00:17:33,677 --> 00:17:35,095 (悲鳴) 282 00:17:36,513 --> 00:17:39,224 落ち着け! ゾンビは たったの1体だ 283 00:17:39,308 --> 00:17:40,601 冷静に対処すれば... 284 00:17:40,684 --> 00:17:42,478 (男B)逃げなきゃ! (小杉)おい! 285 00:17:42,561 --> 00:17:44,229 死にたくない! 286 00:17:44,897 --> 00:17:45,981 うわあああっ! 287 00:17:50,069 --> 00:17:51,987 ああっ わああっ! 288 00:17:52,071 --> 00:17:53,405 (ゾンビのうめき声) 289 00:17:54,072 --> 00:17:56,241 うおおおっ! 290 00:17:59,453 --> 00:18:01,955 (男)ありがとう ありがとう... 291 00:18:02,039 --> 00:18:02,998 (アキラ)ケンチョ! 292 00:18:03,081 --> 00:18:04,458 シズカさん! 293 00:18:04,541 --> 00:18:05,459 (シズカ)こっちは無事よ 294 00:18:06,085 --> 00:18:08,420 おい こっちだ 急げ! 295 00:18:09,129 --> 00:18:10,297 クソ! 296 00:18:10,380 --> 00:18:13,926 ダメだ とても全員は助けられねえ 297 00:18:14,009 --> 00:18:15,552 (小杉の悲鳴) 298 00:18:15,636 --> 00:18:19,056 く... 来るな! 来るな! 299 00:18:19,139 --> 00:18:23,060 俺に近寄るな クソゾンビども! 300 00:18:23,143 --> 00:18:25,562 リ... リーダー 301 00:18:33,028 --> 00:18:33,821 あっ 302 00:18:35,155 --> 00:18:36,698 キッチンカー? 303 00:18:42,913 --> 00:18:46,583 調達班の皆さん 俺に考えがあります 304 00:18:47,126 --> 00:18:48,836 力を貸してください! 305 00:18:48,919 --> 00:18:50,838 (小杉)ひええっ! 306 00:18:50,921 --> 00:18:54,132 メタボで思うように走れん 307 00:18:54,216 --> 00:18:55,717 ハア ハア... 308 00:18:56,510 --> 00:18:57,970 ぶはっ! 309 00:18:58,053 --> 00:18:59,721 ああ... ああ! 310 00:19:00,681 --> 00:19:01,849 うわああっ! 311 00:19:05,686 --> 00:19:08,856 て... 天道... 312 00:19:09,565 --> 00:19:12,025 リーダー 今のうちです 早くこっちへ 313 00:19:12,109 --> 00:19:13,235 急いで! 314 00:19:13,318 --> 00:19:16,738 あいつ なんで あんなヤツ 助けてんだよ 315 00:19:16,822 --> 00:19:18,282 アキラ! 316 00:19:18,365 --> 00:19:19,408 そいつとは もう二度と 317 00:19:19,491 --> 00:19:21,994 関わりたくないんじゃ なかったのかよ! 318 00:19:22,077 --> 00:19:23,871 (アキラ)そうだけど! 319 00:19:23,954 --> 00:19:27,875 ゾンビに食われそうな人を 見殺しにするなんてのは 320 00:19:27,958 --> 00:19:31,628 俺の“やりたいことリスト”には ねえええっ! 321 00:19:33,088 --> 00:19:35,757 ハア ハア ハア... 322 00:19:36,341 --> 00:19:37,509 (アキラ)今です! 323 00:19:47,811 --> 00:19:50,355 (叫び声) 324 00:19:52,816 --> 00:19:53,901 (2人)あ... 325 00:19:55,068 --> 00:19:55,736 (一同)ヘヘッ 326 00:19:55,819 --> 00:19:57,487 (男A)あとは頼んだぜ! 327 00:19:57,571 --> 00:19:58,655 (アキラ)はい! 328 00:20:02,034 --> 00:20:04,870 さあ 行きますよ! 329 00:20:04,953 --> 00:20:08,373 (小杉)い... 行くって まさか ここから... 330 00:20:08,457 --> 00:20:10,626 いち にの... 331 00:20:10,709 --> 00:20:11,877 さん! 332 00:20:19,676 --> 00:20:21,219 (爆発音) (アキラ)おりゃああっ! 333 00:20:27,517 --> 00:20:29,978 (アキラ)ハア ハア... 334 00:20:31,063 --> 00:20:33,398 (ケンチョ)アキラ! 335 00:20:35,025 --> 00:20:36,193 (ケンチョ)すげえぜ アキラ 336 00:20:36,276 --> 00:20:37,903 (男G)やるじゃねえか 新人 337 00:20:37,986 --> 00:20:38,987 (避難民)すごいよ 338 00:20:39,780 --> 00:20:42,366 いや なんとかなったのは みんなのおかげで... 339 00:20:42,449 --> 00:20:44,368 (ケンチョ)謙遜すんなって 340 00:20:44,451 --> 00:20:46,078 あっ シズカさん! 341 00:20:46,954 --> 00:20:49,706 なんとか切り抜けられました 342 00:20:49,790 --> 00:20:53,293 まったく あなたって本当... 343 00:20:54,044 --> 00:20:56,129 毎回 めちゃくちゃすぎるわ 344 00:20:56,213 --> 00:20:57,673 それほどでも~ 345 00:20:57,756 --> 00:20:59,424 いや 褒めてないわよ 346 00:20:59,508 --> 00:21:00,550 あ... 347 00:21:01,051 --> 00:21:04,429 (2人の笑い声) 348 00:21:04,513 --> 00:21:05,764 (小杉)ハハハッ 349 00:21:05,847 --> 00:21:08,642 それでこそ 俺の見込んだ部下だ 350 00:21:08,725 --> 00:21:10,894 いい手本になったろ? 351 00:21:10,978 --> 00:21:13,272 お前たちも天道を見習って 今後... 352 00:21:13,355 --> 00:21:15,399 (男A)悪いけど 小杉さん 353 00:21:15,482 --> 00:21:18,777 正直 もう あんたの下で働くのはうんざりだわ 354 00:21:19,778 --> 00:21:23,073 だいたい 人使ってばっかで 自分は なんもしてねえじゃん 355 00:21:23,156 --> 00:21:24,491 (男B)ワンマンだし 356 00:21:24,574 --> 00:21:28,078 (男E)さっきの新入りのほうが よっぽどリーダーらしかったぜ 357 00:21:28,745 --> 00:21:32,833 (避難民1)わ... 私たちも 十分に務めは果たしたつもりなので 358 00:21:32,916 --> 00:21:35,252 (避難民2) そろそろ出発させてもらいますね 359 00:21:35,335 --> 00:21:36,795 (避難民3) お疲れさまでした~ 360 00:21:36,878 --> 00:21:38,922 (男D) 物資も俺たちが運んだもんだし 361 00:21:39,006 --> 00:21:40,299 全部持っていこうぜ 362 00:21:40,382 --> 00:21:41,800 いや... 待て! 363 00:21:41,883 --> 00:21:44,428 お前たち 待て! 364 00:21:44,511 --> 00:21:45,721 (シズカ)行きましょう 365 00:21:46,388 --> 00:21:48,807 (小杉)待て! 頼む! 366 00:21:48,890 --> 00:21:50,309 おい! 367 00:21:50,392 --> 00:21:54,646 待ってくれえええっ! 368 00:22:01,987 --> 00:22:03,447 (シズカ)ウソでしょ 369 00:22:03,530 --> 00:22:05,824 ホントに何も覚えてないの? 370 00:22:05,907 --> 00:22:07,951 (アキラ)面目ないです 371 00:22:08,035 --> 00:22:11,580 リーダーを前にすると 頭が真っ白になって 372 00:22:11,663 --> 00:22:13,623 (ため息) 373 00:22:13,707 --> 00:22:16,585 しかし 働くって大変だったな 374 00:22:16,668 --> 00:22:18,086 やっぱ 向いてないのかな 375 00:22:18,712 --> 00:22:23,175 俺に務まる仕事なんて 見つかる気がしないよな 376 00:22:23,258 --> 00:22:24,342 いいじゃない 377 00:22:24,426 --> 00:22:27,304 仕事なんて 別に 急いで見つけなくたって 378 00:22:27,387 --> 00:22:27,971 えっ... 379 00:22:28,055 --> 00:22:30,849 ユーチューバー eスポーツプレーヤー 380 00:22:28,847 --> 00:22:30,849 {\an8}♪~ 381 00:22:30,932 --> 00:22:32,517 ドローンパイロット 382 00:22:33,018 --> 00:22:35,479 {\an8}100年前には 想像もつかなかった 383 00:22:35,562 --> 00:22:38,231 {\an8}新しい仕事が 次々に生まれてる 384 00:22:38,857 --> 00:22:40,984 {\an8}明日をも知らない この世界で 385 00:22:41,068 --> 00:22:43,695 {\an8}この先 何が仕事になるかなんて 386 00:22:43,779 --> 00:22:45,614 {\an8}誰にも分からないわ 387 00:22:46,615 --> 00:22:48,909 {\an8}あなたは 自分のやりたいことを 388 00:22:48,992 --> 00:22:50,744 {\an8}楽しんで 楽しんで 389 00:22:50,827 --> 00:22:52,746 {\an8}楽しみまくればいいのよ 390 00:22:52,829 --> 00:22:55,040 いつか その中の どれかが 391 00:22:55,123 --> 00:22:56,958 あなたにしか できない仕事になる日が 392 00:22:57,042 --> 00:22:58,543 来るかもしれない 393 00:23:02,631 --> 00:23:03,965 (アキラ)そうですね! 394 00:23:53,557 --> 00:23:55,559 {\an8}~♪ 395 00:24:01,982 --> 00:24:02,816 (アキラ)次回 396 00:24:02,899 --> 00:24:05,569 スシ&ホットスプリング オブ ザ デッド