1 00:00:17,417 --> 00:00:20,187 [distant siren wailing] 2 00:00:27,529 --> 00:00:30,097 [buzzing] 3 00:00:41,275 --> 00:00:43,611 - I'm still here. 4 00:00:43,711 --> 00:00:45,914 [distant barking] 5 00:00:46,014 --> 00:00:48,315 [chatter] 6 00:00:57,457 --> 00:00:59,794 [rattling] 7 00:01:02,129 --> 00:01:04,131 - I'm still here. 8 00:01:04,231 --> 00:01:06,534 And so are you. 9 00:01:06,634 --> 00:01:08,536 [somber music] 10 00:01:08,636 --> 00:01:11,171 [dial tone] 11 00:01:16,611 --> 00:01:19,146 [alarm beeping] 12 00:01:38,533 --> 00:01:41,134 [water bubbling] 13 00:01:45,740 --> 00:01:49,010 - So you're not going to tell me her name? 14 00:01:49,109 --> 00:01:50,243 - Don't make it a big thing, mom. 15 00:01:50,344 --> 00:01:52,112 - Well, she invited you to hang out. 16 00:01:52,212 --> 00:01:53,514 - I know that. 17 00:01:53,615 --> 00:01:54,716 - Hey. 18 00:01:54,816 --> 00:01:55,750 - Hey. 19 00:01:55,850 --> 00:01:56,951 - Hey. 20 00:01:57,051 --> 00:02:00,320 - Guess who just might have a girlfriend. 21 00:02:00,420 --> 00:02:01,789 - I heard he's got two of them. 22 00:02:01,889 --> 00:02:03,156 - I didn't say that. - Oh. 23 00:02:03,256 --> 00:02:04,157 [laughter] - Oh my gosh. 24 00:02:04,257 --> 00:02:05,459 You guys are annoying. 25 00:02:08,997 --> 00:02:09,897 - Good nap? 26 00:02:09,998 --> 00:02:11,465 - Yeah. 27 00:02:11,566 --> 00:02:15,770 Weird dreams I still have this headache that won't go away. 28 00:02:15,870 --> 00:02:17,839 - You think you should call out? 29 00:02:17,939 --> 00:02:19,507 - No. 30 00:02:19,607 --> 00:02:22,242 They're probably short staffed as it is. 31 00:02:22,342 --> 00:02:24,712 Speaking of which, have you seen my ID anywhere? 32 00:02:24,812 --> 00:02:25,747 - Yeah. 33 00:02:25,847 --> 00:02:26,848 This is what happens now that you're only 34 00:02:26,948 --> 00:02:28,348 volunteering twice a year. 35 00:02:28,448 --> 00:02:29,784 - Why don't you give me a hard time a little bit more, 36 00:02:29,884 --> 00:02:31,052 will you. 37 00:02:31,184 --> 00:02:31,986 Guilt trip me. 38 00:02:32,086 --> 00:02:33,021 Yeah. 39 00:02:33,121 --> 00:02:35,657 [curious music] 40 00:03:02,917 --> 00:03:04,686 What's he doing tonight? 41 00:03:04,786 --> 00:03:07,922 - He said he's hanging out at a friend's house down the street. 42 00:03:08,022 --> 00:03:09,157 - What about you? 43 00:03:09,256 --> 00:03:10,490 You still going to do that work thing? 44 00:03:10,591 --> 00:03:13,094 - I decided to ditch it and go to my sister's. 45 00:03:13,193 --> 00:03:15,295 She's having her annual shindig. 46 00:03:15,395 --> 00:03:16,864 - It's quite a hike, isn't it? 47 00:03:16,964 --> 00:03:18,032 - I know. 48 00:03:18,132 --> 00:03:19,332 I just feel like I owe her a visit. 49 00:03:19,433 --> 00:03:22,937 Check out the invitation she sent. 50 00:03:23,037 --> 00:03:25,139 - Julia's New Year's Eve bonanza. 51 00:03:25,238 --> 00:03:27,441 Well, you-- you can't miss that. 52 00:03:27,542 --> 00:03:28,776 - This came from your brother. 53 00:03:28,876 --> 00:03:30,812 I was thinking of putting him on the fridge. 54 00:03:34,549 --> 00:03:36,117 - Where are their sweaters? 55 00:03:36,216 --> 00:03:37,451 - I think the sweaters are cute. 56 00:03:37,552 --> 00:03:39,821 - Dad, did you get the Lakers tickets yet? 57 00:03:39,921 --> 00:03:40,822 - Oh, shit. 58 00:03:40,922 --> 00:03:42,422 No, not yet. 59 00:03:42,523 --> 00:03:43,758 I'm still working on it. 60 00:03:43,858 --> 00:03:45,492 - If you give me your card, I can order them 61 00:03:45,593 --> 00:03:46,894 because they're going to sell out. 62 00:03:46,994 --> 00:03:48,730 - No, no. I'm going to do it. 63 00:03:48,830 --> 00:03:52,734 - Oh, I almost forgot. 64 00:03:52,834 --> 00:03:55,503 I had coffee with Matt Chauvins yesterday. 65 00:03:55,603 --> 00:03:57,572 He asked to read your book. 66 00:03:57,672 --> 00:03:59,974 - It's-- it's really not that type of thing, you know? 67 00:04:00,074 --> 00:04:06,047 - Well, he was thrilled to give you notes, so, sent it to him. 68 00:04:06,147 --> 00:04:08,082 Is that a problem? 69 00:04:08,182 --> 00:04:09,016 - No. 70 00:04:09,117 --> 00:04:10,518 I mean, look. 71 00:04:10,618 --> 00:04:13,487 It's-- he's just a big-time fiction writer, you know? 72 00:04:13,588 --> 00:04:15,890 And you asked him to read my dumb little memoir. 73 00:04:15,990 --> 00:04:17,125 - Wow. 74 00:04:17,225 --> 00:04:21,229 OK, no more goodwill gestures from me. 75 00:04:21,328 --> 00:04:22,864 - Appreciate it. 76 00:04:22,964 --> 00:04:27,235 - [radio chatter]. 77 00:04:27,334 --> 00:04:29,604 [horns honking] 78 00:04:30,938 --> 00:04:31,906 [radio chatter] 79 00:04:33,241 --> 00:04:34,175 [radio fades out] 80 00:04:34,274 --> 00:04:36,811 [train horn blares] 81 00:04:48,022 --> 00:04:49,322 [line ringing] 82 00:04:49,422 --> 00:04:50,725 - You've reached Andrew. 83 00:04:50,825 --> 00:04:52,226 Please leave a message and I'll get back to you. 84 00:04:52,325 --> 00:04:53,493 - Hey, big brother. 85 00:04:53,594 --> 00:04:54,529 It's me. 86 00:04:54,629 --> 00:04:57,297 Just calling to say happy new year. 87 00:04:57,397 --> 00:04:58,866 I got those photos you sent. 88 00:04:58,966 --> 00:04:59,934 Thanks for those. 89 00:05:02,335 --> 00:05:03,838 Anyway, give me a call back. 90 00:05:03,938 --> 00:05:04,872 Let's catch up. 91 00:05:09,277 --> 00:05:11,212 [door clicks shut] 92 00:05:11,311 --> 00:05:13,848 [phone rings] 93 00:05:15,283 --> 00:05:17,819 [elevator dings] 94 00:05:26,194 --> 00:05:28,361 - Because I'm at work right now. 95 00:05:28,461 --> 00:05:30,497 You cannot just drop this on me last minute, Ty. 96 00:05:30,598 --> 00:05:31,799 It's New Year's Eve. 97 00:05:34,334 --> 00:05:35,236 Fine. 98 00:05:35,335 --> 00:05:36,771 [phone rings] 99 00:05:36,871 --> 00:05:37,738 No. 100 00:05:37,839 --> 00:05:39,841 I just can't argue about it right now. 101 00:05:39,941 --> 00:05:40,975 You know what? 102 00:05:41,075 --> 00:05:42,009 I'll figure it out. 103 00:05:45,079 --> 00:05:46,413 Steven, hi. 104 00:05:46,514 --> 00:05:47,849 How are you? - Good. 105 00:05:47,949 --> 00:05:49,083 - So good to see you. 106 00:05:49,183 --> 00:05:50,284 - How are you? 107 00:05:50,383 --> 00:05:51,752 - You know, same old, same old. 108 00:05:51,853 --> 00:05:53,187 - I'm not interrupting, am I? 109 00:05:53,287 --> 00:05:54,589 - No. 110 00:05:54,689 --> 00:05:56,858 That was just my ex-husband dropping the ball again. 111 00:05:56,958 --> 00:05:58,893 I actually have to go and get my kids. 112 00:05:58,993 --> 00:06:00,995 He got his dates all messed up, and now it's 113 00:06:01,095 --> 00:06:02,330 impossible to find a sitter. 114 00:06:02,429 --> 00:06:03,564 Actually, I think it's just going 115 00:06:03,664 --> 00:06:05,032 to be here most of the night. 116 00:06:05,132 --> 00:06:06,701 Cindy's off at 11:00 - Oh. 117 00:06:06,801 --> 00:06:07,535 Uh, OK. 118 00:06:07,635 --> 00:06:08,903 - I'm so sorry, Steven. 119 00:06:09,003 --> 00:06:11,005 I know it's a lot for one person, but I just-- 120 00:06:11,105 --> 00:06:12,006 - No. No, no, no. 121 00:06:12,106 --> 00:06:13,040 It's fine. It's fine. 122 00:06:13,140 --> 00:06:14,575 Go be with your kids. It's OK. 123 00:06:14,675 --> 00:06:16,277 - You're a lifesaver. - Come on. 124 00:06:16,376 --> 00:06:17,778 You're the hero. 125 00:06:17,879 --> 00:06:20,214 I'm the one who sold out and went into private practice. 126 00:06:20,314 --> 00:06:21,215 [laughter] 127 00:06:21,315 --> 00:06:22,550 - Well, at least use my desk. 128 00:06:22,650 --> 00:06:23,751 I do have the nice chair. 129 00:06:23,851 --> 00:06:24,752 - Thank you. 130 00:06:24,852 --> 00:06:26,754 All right. 131 00:06:26,854 --> 00:06:28,122 [phone rings] 132 00:06:28,222 --> 00:06:29,422 - Hello. 133 00:06:36,364 --> 00:06:37,765 - Lifeline. 134 00:06:40,902 --> 00:06:43,403 Hello? 135 00:06:43,504 --> 00:06:46,040 - I don't want to talk about myself. 136 00:06:46,140 --> 00:06:47,407 - OK. 137 00:06:47,508 --> 00:06:48,776 I understand. 138 00:06:51,245 --> 00:06:52,412 Hello? 139 00:06:59,520 --> 00:07:01,989 [phone rings] 140 00:07:11,032 --> 00:07:12,033 Lifeline. 141 00:07:17,038 --> 00:07:18,372 Hello? 142 00:07:18,471 --> 00:07:20,875 [muffled breathing] 143 00:07:21,943 --> 00:07:25,513 It's-- it's OK if you're not ready to talk, 144 00:07:25,613 --> 00:07:27,181 but can I get your name at least? 145 00:07:30,885 --> 00:07:31,786 - Mary. 146 00:07:31,886 --> 00:07:33,387 - Mary? 147 00:07:33,486 --> 00:07:34,454 Hi, Mary. 148 00:07:34,555 --> 00:07:35,756 I'm Steve. 149 00:07:38,426 --> 00:07:41,729 - I don't really know how this works. 150 00:07:41,829 --> 00:07:47,301 - Well, it's really whatever you feel like you need. 151 00:07:47,401 --> 00:07:49,937 What made you call in this evening? 152 00:07:50,037 --> 00:07:51,605 And there's no right answer to that. 153 00:07:51,706 --> 00:07:54,508 - I don't want to feel like this. 154 00:07:54,608 --> 00:07:56,010 I want it to be over. 155 00:07:58,546 --> 00:07:59,914 But please, don't tell the police 156 00:08:00,014 --> 00:08:03,651 where I am because they'll just-- 157 00:08:03,751 --> 00:08:05,119 - No, no, no. No. 158 00:08:05,219 --> 00:08:06,354 No, no I won't. I promise. 159 00:08:06,454 --> 00:08:07,822 This call is anonymous, so you don't 160 00:08:07,922 --> 00:08:09,223 have to worry about that, OK? 161 00:08:12,259 --> 00:08:13,828 OK? 162 00:08:13,928 --> 00:08:17,031 I'd just like to talk a little bit about how you're feeling. 163 00:08:17,131 --> 00:08:20,434 Did, uh-- did something happen at home tonight? 164 00:08:20,534 --> 00:08:22,336 Maybe a fight with family, or-- 165 00:08:22,436 --> 00:08:23,371 - Yeah. 166 00:08:23,471 --> 00:08:24,372 Yeah. 167 00:08:24,472 --> 00:08:25,606 - Yeah? 168 00:08:25,706 --> 00:08:27,708 Can you tell me a little bit about that? 169 00:08:27,808 --> 00:08:30,277 [pencil scratching] 170 00:08:32,213 --> 00:08:39,153 - Um, it's just my head. 171 00:08:39,253 --> 00:08:40,554 It's been all over the place. 172 00:08:40,654 --> 00:08:47,361 And no one I know gets it, so I got these pills. 173 00:08:47,461 --> 00:08:49,563 - You have the pills with you now? 174 00:08:49,663 --> 00:08:51,165 [somber music] 175 00:08:51,265 --> 00:08:52,266 - Mm-hmm. 176 00:08:55,036 --> 00:08:56,771 They're for sleep and depression. 177 00:08:56,871 --> 00:08:59,508 But I figured if I take enough-- 178 00:08:59,607 --> 00:09:02,076 - Well, I'm really hoping you don't do that, Mary. 179 00:09:02,176 --> 00:09:03,444 - There's no other way. 180 00:09:03,544 --> 00:09:05,312 I don't have a choice. 181 00:09:05,413 --> 00:09:06,213 - Wait. 182 00:09:06,313 --> 00:09:07,381 Why do you say that? 183 00:09:07,481 --> 00:09:08,916 - What? 184 00:09:09,016 --> 00:09:10,818 - When you say that don't feel like you have a choice, 185 00:09:10,918 --> 00:09:12,119 what do you mean by that? 186 00:09:15,389 --> 00:09:16,557 - Mary, can you-- 187 00:09:16,657 --> 00:09:19,593 can you tell me where you are right now? 188 00:09:19,693 --> 00:09:20,628 Are you at home? 189 00:09:20,728 --> 00:09:22,797 - No, I'm in Palm Springs. 190 00:09:22,897 --> 00:09:26,233 My husband rented a house here for the holidays. 191 00:09:26,333 --> 00:09:30,838 - But he knows that you've been having a hard time? 192 00:09:30,938 --> 00:09:32,106 - What? 193 00:09:32,206 --> 00:09:35,576 - But he knows that you've been hurting? 194 00:09:40,047 --> 00:09:40,781 Mary? 195 00:09:40,881 --> 00:09:42,349 - I don't trust him. 196 00:09:42,450 --> 00:09:43,918 He's the reason I'm-- 197 00:09:44,018 --> 00:09:45,920 - The the-- the reason that you-- 198 00:09:46,020 --> 00:09:47,988 you feel like hurting yourself? 199 00:09:48,089 --> 00:09:50,691 - Yeah. 200 00:09:50,791 --> 00:09:52,159 [ominous music] 201 00:09:52,259 --> 00:09:55,162 He drove us out here because I was having problems. 202 00:09:55,262 --> 00:09:58,265 There was a medication change I went through recently. 203 00:09:58,365 --> 00:10:04,506 And I told him I was in therapy and he got really mad. 204 00:10:04,605 --> 00:10:06,440 - How come? 205 00:10:06,541 --> 00:10:08,209 - I don't think I can talk much longer. 206 00:10:08,309 --> 00:10:09,310 - Why not? 207 00:10:11,812 --> 00:10:13,548 Mary, is it because you're worried 208 00:10:13,647 --> 00:10:15,550 about your husband finding out? 209 00:10:15,649 --> 00:10:16,851 - Yeah. 210 00:10:20,121 --> 00:10:24,191 - Has your husband ever hurt you? 211 00:10:24,291 --> 00:10:26,393 - No. 212 00:10:26,494 --> 00:10:27,795 But I'm afraid of him. 213 00:10:27,895 --> 00:10:29,063 It's hard to explain. 214 00:10:34,503 --> 00:10:35,402 - No, no. 215 00:10:35,504 --> 00:10:37,805 I think I understand. 216 00:10:37,905 --> 00:10:41,308 But I got to say, things, they sound really tense over there 217 00:10:41,408 --> 00:10:42,643 tonight. 218 00:10:42,743 --> 00:10:45,614 So I'd like to come up with a safe word, 219 00:10:45,713 --> 00:10:48,682 or-- or phrase in case your husband comes home 220 00:10:48,782 --> 00:10:49,850 and we're still talking. 221 00:10:49,950 --> 00:10:51,553 - What do you mean? What is-- 222 00:10:51,685 --> 00:10:52,887 - It's just a way for you to let me 223 00:10:52,987 --> 00:10:56,457 know that you're feeling unsafe so it 224 00:10:56,558 --> 00:10:58,192 doesn't trigger your husband. 225 00:10:58,292 --> 00:11:00,261 Can we do that? 226 00:11:00,361 --> 00:11:01,295 - OK, fine. 227 00:11:01,395 --> 00:11:02,263 Yeah. 228 00:11:02,363 --> 00:11:03,632 - OK, great. 229 00:11:03,731 --> 00:11:05,332 So the best thing to do is to pick 230 00:11:05,432 --> 00:11:08,369 a word or a phrase that's really easy to bring up 231 00:11:08,469 --> 00:11:09,870 in a conversation. 232 00:11:09,970 --> 00:11:12,706 [horn honks in distance] 233 00:11:13,874 --> 00:11:16,277 - Like, "he's so wonderful," or something? 234 00:11:16,377 --> 00:11:17,211 - Yeah. 235 00:11:17,311 --> 00:11:18,547 Yeah, that's great. 236 00:11:18,647 --> 00:11:20,314 "He's so wonderful" works. That's great. 237 00:11:20,414 --> 00:11:21,583 And you'll remember that, right? 238 00:11:21,682 --> 00:11:22,683 Just in case? 239 00:11:22,783 --> 00:11:24,418 - Yeah. 240 00:11:24,519 --> 00:11:25,419 - OK. 241 00:11:25,520 --> 00:11:26,887 - I don't know. 242 00:11:26,987 --> 00:11:29,591 It feels really risky. 243 00:11:29,690 --> 00:11:30,791 - Mary-- Mary, listen. 244 00:11:30,891 --> 00:11:32,760 I just want to do whatever we can to-- 245 00:11:32,860 --> 00:11:33,861 - I should hang up. - No. 246 00:11:33,961 --> 00:11:35,296 No, no, no. Mary. 247 00:11:35,396 --> 00:11:36,063 Mary. Wait. 248 00:11:36,163 --> 00:11:37,666 Wait. Are you still there? 249 00:11:37,765 --> 00:11:43,204 If we can get you someplace safe tonight away from your husband, 250 00:11:43,304 --> 00:11:48,309 OK, just until your therapist is available, 251 00:11:48,409 --> 00:11:52,547 do you think that you could hold off on maybe taking those pills? 252 00:11:52,647 --> 00:11:54,315 [tense music] 253 00:11:55,316 --> 00:11:56,217 - I-- I don't know. 254 00:11:56,317 --> 00:11:57,918 Maybe. 255 00:11:58,018 --> 00:11:58,953 - Maybe? 256 00:11:59,053 --> 00:12:01,455 Well, can you give me your address? 257 00:12:01,556 --> 00:12:06,760 And I'd just feel better if we got you out of that situation, 258 00:12:06,860 --> 00:12:10,197 away from him. 259 00:12:10,297 --> 00:12:12,233 578 Flamingo Drive. 260 00:12:12,333 --> 00:12:13,734 - 578 Flamingo Drive. 261 00:12:13,834 --> 00:12:17,137 And you said you're in Palm Springs, right? 262 00:12:17,238 --> 00:12:20,174 - Honestly, I think it'd be easier to just end it. 263 00:12:20,274 --> 00:12:21,175 - Mary. Mary. 264 00:12:21,275 --> 00:12:23,177 - It just keeps happening. [wailing] 265 00:12:23,277 --> 00:12:23,978 - I know. 266 00:12:24,078 --> 00:12:25,513 Listen, I understand, Mary. 267 00:12:25,614 --> 00:12:26,715 I understand. 268 00:12:26,814 --> 00:12:28,782 Listen. 269 00:12:28,882 --> 00:12:30,117 But that would be-- 270 00:12:32,753 --> 00:12:35,590 that would be a really big mistake and one that you cannot 271 00:12:35,690 --> 00:12:36,558 take back. 272 00:12:36,658 --> 00:12:38,392 Do you understand that? 273 00:12:38,492 --> 00:12:40,194 [tense music] 274 00:12:40,294 --> 00:12:41,128 Mary? 275 00:12:41,228 --> 00:12:42,597 [phone beeps] 276 00:12:42,697 --> 00:12:43,831 Shit. 277 00:12:59,280 --> 00:13:01,849 [unsettling music] 278 00:13:05,252 --> 00:13:07,788 [horn wailing] 279 00:13:16,497 --> 00:13:18,132 [radio chatter] 280 00:13:18,966 --> 00:13:20,200 - --games are on the schedule. 281 00:13:20,301 --> 00:13:22,803 The Cavaliers came up with a surprise. 282 00:13:22,903 --> 00:13:24,838 [gentle music] 283 00:13:24,938 --> 00:13:27,441 [phone rings] 284 00:13:31,780 --> 00:13:34,014 - Lifeline. 285 00:13:34,114 --> 00:13:36,283 How can I help you today? 286 00:13:36,383 --> 00:13:38,018 [uneasy music] 287 00:13:38,118 --> 00:13:40,854 [pencil scratching] 288 00:13:42,022 --> 00:13:43,558 [phone rings] 289 00:13:43,658 --> 00:13:45,459 - Lifeline. 290 00:13:45,560 --> 00:13:48,095 [phone rings] 291 00:13:49,263 --> 00:13:52,833 - And give that hot bath a try, OK? 292 00:13:52,933 --> 00:13:55,436 Thank you. 293 00:13:55,537 --> 00:13:56,470 Yeah, you too. 294 00:14:06,681 --> 00:14:09,216 [phone rings] 295 00:14:14,589 --> 00:14:16,857 Lifeline. 296 00:14:16,957 --> 00:14:18,225 [sneezes] 297 00:14:18,325 --> 00:14:19,226 - Sorry. 298 00:14:19,326 --> 00:14:20,260 I'm sick. 299 00:14:20,361 --> 00:14:21,462 - OK. 300 00:14:21,563 --> 00:14:24,532 Well, that's OK, but this line is specifically 301 00:14:24,632 --> 00:14:27,736 for mental health purposes, so. 302 00:14:27,836 --> 00:14:29,771 - So, what? 303 00:14:29,870 --> 00:14:32,406 - Well, if you, uh-- 304 00:14:32,507 --> 00:14:34,542 if you have a cold, then you should 305 00:14:34,642 --> 00:14:39,748 talk to a doctor or someone more qualified than me. 306 00:14:39,848 --> 00:14:40,981 No. 307 00:14:41,081 --> 00:14:44,318 I mean, I also want to kill myself. 308 00:14:44,418 --> 00:14:45,452 - OK. 309 00:14:45,553 --> 00:14:48,322 That is something that we should talk about. 310 00:14:48,422 --> 00:14:50,023 [coughing] 311 00:14:50,124 --> 00:14:52,192 - Can you-- can you hold on a second? 312 00:14:52,292 --> 00:14:53,327 - Sure. 313 00:14:53,427 --> 00:14:55,496 [muffled laughter] 314 00:14:56,831 --> 00:15:00,535 Listen, if this is a prank call, I'm going to hang up, OK? 315 00:15:00,635 --> 00:15:03,170 [laughter] 316 00:15:07,842 --> 00:15:10,344 - Julia, what are you two doing? 317 00:15:10,444 --> 00:15:12,514 [line clicks] 318 00:15:16,651 --> 00:15:18,520 [phone rings] 319 00:15:18,620 --> 00:15:20,688 - Lifeline. 320 00:15:20,789 --> 00:15:22,524 You all right? 321 00:15:22,624 --> 00:15:25,159 [a/c whirrs] 322 00:15:32,933 --> 00:15:35,503 [water splashes] 323 00:15:46,614 --> 00:15:47,549 - You all right? 324 00:15:47,649 --> 00:15:48,783 - Oh, yeah. 325 00:15:48,883 --> 00:15:50,484 It's just a little coffee burn, thanks. 326 00:15:50,585 --> 00:15:51,686 How's your night going? 327 00:15:51,786 --> 00:15:52,787 - Pretty good. 328 00:15:52,887 --> 00:15:54,522 Feels like it's been nonstop. 329 00:15:54,622 --> 00:15:55,657 - Yeah. 330 00:15:55,757 --> 00:15:56,925 I'm going to make a little coffee. 331 00:15:57,024 --> 00:15:58,459 You want some? [phone ringing] 332 00:15:58,560 --> 00:15:59,694 - Lifeline. 333 00:15:59,794 --> 00:16:02,362 [coffee percolating] 334 00:16:06,099 --> 00:16:08,736 [phone rings] 335 00:16:19,714 --> 00:16:21,616 - Lifeline. 336 00:16:21,716 --> 00:16:22,983 - Hi. 337 00:16:23,083 --> 00:16:25,587 Uh, my wife, Mary, called a little while ago. 338 00:16:25,687 --> 00:16:26,621 My name is Jason. 339 00:16:26,721 --> 00:16:28,857 - OK. 340 00:16:28,957 --> 00:16:31,593 Yeah, hi. 341 00:16:31,693 --> 00:16:34,896 She, you know-- well, I'll let her explain. 342 00:16:34,995 --> 00:16:35,930 She's right here. 343 00:16:36,029 --> 00:16:37,197 - Hello? 344 00:16:38,999 --> 00:16:39,901 - Hi, Mary. 345 00:16:40,000 --> 00:16:41,468 It's Steven. 346 00:16:41,569 --> 00:16:43,872 [tense music] 347 00:16:43,972 --> 00:16:45,507 - Um, yeah. 348 00:16:45,607 --> 00:16:50,645 I just wanted to call and-- and say, I was sorry about before. 349 00:16:50,745 --> 00:16:55,215 My meds, they just make me think crazy thoughts. 350 00:16:55,315 --> 00:16:57,417 And 351 00:16:57,519 --> 00:17:01,789 - Mary, is your husband there with you right now? 352 00:17:01,890 --> 00:17:03,257 - Uh-huh. 353 00:17:03,357 --> 00:17:04,358 Yeah. 354 00:17:08,596 --> 00:17:10,464 He's so wonderful. 355 00:17:10,565 --> 00:17:12,534 [clock ticking] 356 00:17:12,634 --> 00:17:14,134 - Well, thanks for letting me know 357 00:17:14,234 --> 00:17:17,037 you're OK, and have a good rest of your night. 358 00:17:17,137 --> 00:17:18,038 - Yeah. 359 00:17:18,138 --> 00:17:19,373 Happy new year. 360 00:17:19,473 --> 00:17:20,474 - You too. 361 00:17:25,613 --> 00:17:27,549 [dial pad beeping] 362 00:17:28,616 --> 00:17:30,818 [line trilling] 363 00:17:30,919 --> 00:17:32,554 - Palm Springs Police department. 364 00:17:32,654 --> 00:17:33,922 What's your emergency? 365 00:17:34,022 --> 00:17:36,156 - Hi, my name is Steven Thomas and I'm a hotline responder 366 00:17:36,256 --> 00:17:38,058 at the Lifeline Call Center. 367 00:17:38,158 --> 00:17:42,195 There's a lady in your area at 578 Flamingo Drive 368 00:17:42,296 --> 00:17:45,365 and I believe that there's a possible domestic violence 369 00:17:45,465 --> 00:17:48,101 situation with her husband. 370 00:17:48,201 --> 00:17:49,436 - All right. 371 00:17:49,537 --> 00:17:51,706 Let me put you through to an officer on patrol. 372 00:17:51,806 --> 00:17:53,440 Hang on. 373 00:17:53,541 --> 00:17:55,442 [tense music] 374 00:17:55,543 --> 00:17:58,478 [phone ringing] 375 00:18:03,283 --> 00:18:05,485 - This is Officer Fredericks with the Palm Springs PD. 376 00:18:05,587 --> 00:18:07,755 You're reporting a domestic violence case? 377 00:18:07,855 --> 00:18:08,790 - Yes. 378 00:18:08,890 --> 00:18:12,927 She's at 578 Flamingo Drive. 379 00:18:13,027 --> 00:18:14,562 That's the address dispatch sent us. 380 00:18:14,662 --> 00:18:16,396 Is there a number I can reach you at? 381 00:18:16,496 --> 00:18:17,164 - Sure. 382 00:18:17,264 --> 00:18:22,937 My cell is 717-555-6455. 383 00:18:23,037 --> 00:18:24,338 - Great. 384 00:18:24,438 --> 00:18:26,273 I'll give you a call back once we get eyes on her. 385 00:18:26,373 --> 00:18:27,609 What was the name again? 386 00:18:27,709 --> 00:18:28,610 - Mary. 387 00:18:28,710 --> 00:18:30,712 I didn't get a last name. 388 00:18:30,812 --> 00:18:31,746 - OK. 389 00:18:31,846 --> 00:18:33,480 Well, we're on our way now. 390 00:18:33,581 --> 00:18:34,481 - Great. 391 00:18:34,582 --> 00:18:35,550 I appreciate it. 392 00:18:38,553 --> 00:18:41,154 [eerie music] 393 00:18:47,327 --> 00:18:49,864 [deep rumbling] 394 00:18:49,964 --> 00:18:52,533 [glasses clinking] 395 00:18:59,874 --> 00:19:02,510 [lights buzzing] 396 00:19:16,891 --> 00:19:18,793 [water draining] 397 00:19:18,893 --> 00:19:21,495 [phone rings] 398 00:19:32,940 --> 00:19:34,042 Lifeline. 399 00:19:34,142 --> 00:19:36,544 [light breathing] 400 00:19:38,211 --> 00:19:39,747 - I'm going to kill myself. 401 00:19:39,847 --> 00:19:40,782 - OK. 402 00:19:42,817 --> 00:19:44,919 Can you tell me a little bit about why? 403 00:19:50,290 --> 00:19:52,727 - It wouldn't make sense. 404 00:19:52,827 --> 00:19:55,963 - Well, I'd like to try and understand. 405 00:19:56,064 --> 00:19:57,999 I'm in no rush. 406 00:19:58,099 --> 00:20:00,500 [ominous music] 407 00:20:02,202 --> 00:20:05,673 Can you tell me a little bit about yourself? 408 00:20:05,773 --> 00:20:07,008 - Like what? 409 00:20:07,108 --> 00:20:09,110 - You-- you have a job? 410 00:20:09,209 --> 00:20:12,647 You-- are you a student? 411 00:20:12,747 --> 00:20:14,214 - I go to UCLA. 412 00:20:14,314 --> 00:20:15,583 - Oh, yeah? 413 00:20:15,683 --> 00:20:17,018 I went there. 414 00:20:17,118 --> 00:20:18,385 I mean, a while ago, but. 415 00:20:18,485 --> 00:20:22,957 Um, what's your name? 416 00:20:23,057 --> 00:20:24,525 - Steven. 417 00:20:24,625 --> 00:20:25,693 - Steven. 418 00:20:25,793 --> 00:20:28,261 That's my name, too. 419 00:20:28,361 --> 00:20:30,998 Where are you right now, Steven? 420 00:20:31,099 --> 00:20:32,633 - In a motel. 421 00:20:32,734 --> 00:20:34,267 [pencil scratches] 422 00:20:34,367 --> 00:20:35,536 I bought a gun. 423 00:20:38,740 --> 00:20:40,675 - I got to be honest with you, Steven. 424 00:20:40,775 --> 00:20:48,381 Um, guns make me really nervous in this kind of situation. 425 00:20:48,482 --> 00:20:51,185 Did you tell anyone else where you are? 426 00:20:51,284 --> 00:20:54,989 - I-- I tried to tell my girlfriend, 427 00:20:55,089 --> 00:21:02,764 but-- or ex-girlfriend, but we just got into a fight, so. 428 00:21:02,864 --> 00:21:05,499 - I'm sorry to hear that. 429 00:21:05,600 --> 00:21:07,635 What's your girlfriend's name? 430 00:21:07,735 --> 00:21:10,270 [tense music] 431 00:21:11,371 --> 00:21:14,809 - It's Vivian, but everybody calls her Viv. 432 00:21:14,909 --> 00:21:16,744 - And you said your name is Steven? 433 00:21:16,844 --> 00:21:17,779 - Yeah. 434 00:21:17,879 --> 00:21:19,046 - What's your last name? 435 00:21:19,147 --> 00:21:20,347 - Thomas. 436 00:21:22,250 --> 00:21:23,718 - Thomas. 437 00:21:23,818 --> 00:21:28,055 So you wouldn't happen to have gone to Woodrow Wilson High 438 00:21:28,156 --> 00:21:30,725 School, did you? 439 00:21:30,825 --> 00:21:31,458 - Yeah. 440 00:21:31,559 --> 00:21:33,594 How did you know that? 441 00:21:33,694 --> 00:21:34,996 [laughter] 442 00:21:35,096 --> 00:21:37,064 - I'm going to put you on hold for just a second, all right? 443 00:21:40,835 --> 00:21:43,370 [line trilling] 444 00:21:47,909 --> 00:21:48,843 - Hello? 445 00:21:48,943 --> 00:21:49,911 - Hey, it's me. 446 00:21:50,011 --> 00:21:51,245 - Dad? 447 00:21:51,344 --> 00:21:54,015 - Yeah, nice work with that prank call there. 448 00:21:54,115 --> 00:21:55,216 - What? 449 00:21:55,315 --> 00:21:56,250 - That was good. 450 00:21:56,349 --> 00:21:58,019 You get your Mom in on that, too? 451 00:21:58,119 --> 00:22:01,088 - Dad, I seriously have no idea what you're talking about. 452 00:22:01,189 --> 00:22:02,455 [ominous music] 453 00:22:02,557 --> 00:22:04,357 - This is the guy that called in claiming to be me, 454 00:22:04,457 --> 00:22:05,927 you knew nothing about that? 455 00:22:06,027 --> 00:22:07,161 - No. 456 00:22:07,261 --> 00:22:08,696 [laughter] 457 00:22:08,796 --> 00:22:11,799 And, Dad, it's really loud here right now, so-- 458 00:22:11,899 --> 00:22:13,433 - OK. All right. 459 00:22:13,534 --> 00:22:14,969 Well, we'll talk about this later. 460 00:22:15,069 --> 00:22:16,804 - OK, bye. 461 00:22:16,904 --> 00:22:19,439 [droning music] 462 00:22:23,244 --> 00:22:24,145 - Hey. 463 00:22:24,245 --> 00:22:25,613 So-- so listen, buddy. 464 00:22:25,713 --> 00:22:28,683 - You seriously just put me on hold? 465 00:22:28,783 --> 00:22:30,417 I came here to blow my brains out 466 00:22:30,518 --> 00:22:31,619 and you're too fucking busy-- - OK. 467 00:22:31,719 --> 00:22:32,485 - --to stay on the phone with me? 468 00:22:32,587 --> 00:22:33,554 - Hey, listen. Listen. 469 00:22:33,654 --> 00:22:34,856 Listen. I'm sorry. 470 00:22:35,623 --> 00:22:36,389 I'm sorry that-- you're right. 471 00:22:36,489 --> 00:22:38,391 That was wrong of me. 472 00:22:38,491 --> 00:22:39,994 I apologize. 473 00:22:40,094 --> 00:22:41,696 [sniffles] 474 00:22:41,796 --> 00:22:43,197 - Whatever. 475 00:22:43,297 --> 00:22:44,732 It doesn't matter. 476 00:22:44,832 --> 00:22:46,634 It's happening no matter what, so. 477 00:22:50,370 --> 00:22:51,839 - When you say it's happening, you mean-- 478 00:22:51,939 --> 00:22:55,276 - I mean, I'm going to kill myself. 479 00:22:55,375 --> 00:22:56,544 I've already decided. 480 00:22:59,113 --> 00:23:01,649 - But you haven't done it yet and that's a great thing. 481 00:23:01,749 --> 00:23:02,984 - I told myself midnight. 482 00:23:05,720 --> 00:23:08,388 - Is there a reason that you gave yourself a time? 483 00:23:08,488 --> 00:23:10,124 - I don't know. 484 00:23:10,224 --> 00:23:12,293 It helps when I have a goal, I guess. 485 00:23:12,392 --> 00:23:13,393 [somber music] 486 00:23:13,493 --> 00:23:16,864 - Well, you seem pretty determined. 487 00:23:16,964 --> 00:23:19,967 Did you get the gun for this purpose? 488 00:23:20,067 --> 00:23:21,802 - Yeah. 489 00:23:21,903 --> 00:23:25,806 - It's either I use it on myself or on-- 490 00:23:25,907 --> 00:23:26,974 - On who? 491 00:23:27,074 --> 00:23:28,910 [droning music] 492 00:23:29,911 --> 00:23:31,812 - Doesn't matter. 493 00:23:31,913 --> 00:23:35,049 I'm too much of a coward to do that. 494 00:23:35,149 --> 00:23:37,285 He always knew that about me. 495 00:23:37,385 --> 00:23:41,421 I only called because I don't want to be alone when I do it. 496 00:23:41,522 --> 00:23:42,990 It said this hotline was anonymous, 497 00:23:43,090 --> 00:23:45,660 so I figured if I told anyone else, they'd call the cops. 498 00:23:45,760 --> 00:23:47,561 - Well, that's not going to happen with me. 499 00:23:47,662 --> 00:23:51,198 But I got to be honest with you, this, uh-- 500 00:23:51,299 --> 00:23:52,600 this worries me, Steven. 501 00:23:52,700 --> 00:23:54,302 - But you're not going to call them though, right? 502 00:23:54,402 --> 00:23:55,870 'Cause if I hear one fucking siren-- 503 00:23:55,970 --> 00:23:56,771 - No, no. 504 00:23:56,871 --> 00:23:57,972 I'm not going to call the cops. 505 00:23:58,072 --> 00:23:59,941 I just want to keep talking to you, OK? 506 00:24:00,041 --> 00:24:01,175 That's it. 507 00:24:01,275 --> 00:24:04,145 Can we do that? 508 00:24:04,245 --> 00:24:05,880 - Yeah. 509 00:24:05,980 --> 00:24:08,282 - OK. 510 00:24:08,382 --> 00:24:10,351 - As long as you know, it won't matter. 511 00:24:10,450 --> 00:24:11,552 [clock ticking] 512 00:24:11,652 --> 00:24:14,855 We can't change what's happening. 513 00:24:14,956 --> 00:24:19,560 - What specifically do you feel like you can't change? 514 00:24:19,660 --> 00:24:21,662 - I-- I just mean, generally. 515 00:24:21,762 --> 00:24:27,101 I-- I feel like we all believe we're in control when we aren't. 516 00:24:27,201 --> 00:24:28,536 - So you feel powerless? 517 00:24:28,636 --> 00:24:30,371 - I don't feel, I am. 518 00:24:30,470 --> 00:24:31,572 I am fucking powerless. 519 00:24:31,672 --> 00:24:34,608 That's why I know nothing matters. 520 00:24:34,709 --> 00:24:37,712 I know people say that all the time, but it's true. 521 00:24:37,812 --> 00:24:40,214 It's, like, the only thing that's true. 522 00:24:40,314 --> 00:24:42,116 [clock ticking] 523 00:24:42,216 --> 00:24:43,351 - That nothing matters? 524 00:24:43,451 --> 00:24:45,619 - We're all just talking to ourselves, 525 00:24:45,720 --> 00:24:48,823 telling ourselves the same things over and over, 526 00:24:48,923 --> 00:24:51,592 putting meaning into every little-- 527 00:24:51,692 --> 00:24:53,294 we're pretending to be people we aren't, all 528 00:24:53,394 --> 00:24:57,264 of us, acting like everything's perfect and normal. 529 00:24:57,365 --> 00:24:59,900 [ominous music] 530 00:25:00,001 --> 00:25:01,002 - And what I did. 531 00:25:04,171 --> 00:25:05,172 - What did you do? 532 00:25:09,543 --> 00:25:14,982 - I mean, what I let that happen. 533 00:25:15,082 --> 00:25:16,017 - Good boy. 534 00:25:20,654 --> 00:25:21,989 - What did you let happen? 535 00:25:22,089 --> 00:25:23,090 - Forget it. 536 00:25:26,594 --> 00:25:28,362 - Steven. 537 00:25:28,462 --> 00:25:32,299 - Once I do this, I'll be free. 538 00:25:32,400 --> 00:25:34,635 I mean, it's all insane. 539 00:25:34,735 --> 00:25:38,639 And if the whole world is insane, then-- 540 00:25:38,739 --> 00:25:41,976 then why is it insane to want to end my life? 541 00:25:42,076 --> 00:25:45,813 - I think it would be tragic, but insane? 542 00:25:48,249 --> 00:25:49,250 I don't know. 543 00:25:52,086 --> 00:25:53,621 You see, there's a part of me that 544 00:25:53,721 --> 00:25:55,623 can understand the feeling that the whole world is 545 00:25:55,723 --> 00:25:58,692 rigged against us. 546 00:25:58,793 --> 00:26:00,694 And no matter how hard we try, life just 547 00:26:00,795 --> 00:26:05,466 keeps putting obstacles in our way, sometimes worse. 548 00:26:05,566 --> 00:26:08,736 Sometimes things feel like they're 549 00:26:08,836 --> 00:26:12,640 so bad that that it is too much for one person to take on. 550 00:26:15,376 --> 00:26:17,344 Alone, at least. 551 00:26:17,445 --> 00:26:19,780 [eerie atmospheric music] 552 00:26:19,880 --> 00:26:25,753 But that's why you called in and I think that's great. 553 00:26:30,991 --> 00:26:31,992 Steven? 554 00:26:34,862 --> 00:26:36,230 You still with me? 555 00:26:40,201 --> 00:26:42,703 [machine beeps] 556 00:26:50,344 --> 00:26:52,746 [chatter] 557 00:27:01,088 --> 00:27:03,057 [phone beeps] 558 00:27:03,157 --> 00:27:05,693 [line trilling] 559 00:27:08,863 --> 00:27:10,431 - Hi, this is Vivian. 560 00:27:10,532 --> 00:27:11,899 Please leave a message. 561 00:27:11,999 --> 00:27:12,700 [beep] 562 00:27:12,800 --> 00:27:14,034 - Hey, it's me. 563 00:27:14,135 --> 00:27:18,706 Just had a call that threw me for a loop. 564 00:27:18,806 --> 00:27:20,641 Give me a call when you get it. 565 00:27:20,741 --> 00:27:22,409 I love you. 566 00:27:22,511 --> 00:27:24,945 [lights buzzing] 567 00:27:27,549 --> 00:27:28,482 - OK. 568 00:27:28,583 --> 00:27:29,750 I'm so sorry. 569 00:27:29,850 --> 00:27:31,051 I know you're about to head out, but I 570 00:27:31,152 --> 00:27:32,853 need to run down to the restroom downstairs. 571 00:27:32,953 --> 00:27:35,222 Can you cover for me for just a sec? 572 00:27:35,322 --> 00:27:36,390 - Yeah, sure. 573 00:27:36,490 --> 00:27:37,424 - Thank you. 574 00:27:37,526 --> 00:27:39,026 - Uh-huh. 575 00:27:39,126 --> 00:27:40,394 [gentle music] 576 00:27:40,494 --> 00:27:42,631 [ringtone plays] 577 00:27:42,730 --> 00:27:44,431 - Hello? - Hi. 578 00:27:44,533 --> 00:27:45,534 It's Officer Fredericks. 579 00:27:45,634 --> 00:27:46,667 - Oh, yeah. 580 00:27:46,767 --> 00:27:47,668 - This is my cell. 581 00:27:47,768 --> 00:27:49,270 I just wanted to follow up. 582 00:27:49,370 --> 00:27:53,007 We arrested the victim's husband you called in about, a Jason. 583 00:27:53,107 --> 00:27:54,175 - Oh, OK. 584 00:27:54,275 --> 00:27:55,976 And-- and how's Mary? 585 00:27:56,076 --> 00:27:57,845 - She was worked up for sure. 586 00:27:57,945 --> 00:27:59,914 And we had an ambulance take her to the hospital 587 00:28:00,014 --> 00:28:01,616 since her head was injured pretty bad. 588 00:28:01,715 --> 00:28:03,518 - Oh my goodness. 589 00:28:03,618 --> 00:28:05,620 - But hey. 590 00:28:05,719 --> 00:28:07,622 It's great you called. 591 00:28:07,755 --> 00:28:09,023 Who knows how bad things could have 592 00:28:09,123 --> 00:28:11,125 gotten if we hadn't showed up? 593 00:28:11,225 --> 00:28:12,661 - Well, thank you. 594 00:28:12,760 --> 00:28:14,495 - I'll give you a call this week since we'll 595 00:28:14,596 --> 00:28:16,430 need a full statement. 596 00:28:16,531 --> 00:28:17,666 - For sure. 597 00:28:17,765 --> 00:28:19,200 - This is the best number to reach you at? 598 00:28:19,300 --> 00:28:20,434 - Yes, it is. 599 00:28:20,535 --> 00:28:21,702 - OK. 600 00:28:21,802 --> 00:28:23,137 You have a good rest of your night, sir. 601 00:28:23,237 --> 00:28:24,371 - You too. 602 00:28:24,471 --> 00:28:25,773 Happy new year. 603 00:28:25,873 --> 00:28:28,375 [elevator whirrs] 604 00:28:28,475 --> 00:28:30,978 [doors grind shut] 605 00:28:33,414 --> 00:28:35,316 [horn honks] 606 00:28:36,283 --> 00:28:37,851 [police radio chatter] - Hey, there. 607 00:28:37,952 --> 00:28:39,320 I'm just going to use your restroom really quick, 608 00:28:39,420 --> 00:28:40,354 all right? 609 00:28:40,454 --> 00:28:42,323 - Key's on the desk right there. 610 00:28:42,423 --> 00:28:44,258 - Thank you. 611 00:28:44,358 --> 00:28:46,661 [water splashing] 612 00:28:46,760 --> 00:28:49,263 [muzak playing] 613 00:28:56,870 --> 00:28:59,473 [high-pitched ringing] 614 00:29:03,712 --> 00:29:04,613 - You never listen. 615 00:29:04,713 --> 00:29:06,648 You never listen. 616 00:29:06,747 --> 00:29:09,216 [crying] 617 00:29:09,316 --> 00:29:11,352 Listen now, huh? 618 00:29:11,452 --> 00:29:13,254 [piano plays] 619 00:29:13,354 --> 00:29:14,989 [glasses shatter] 620 00:29:15,089 --> 00:29:17,659 - You're going listen to me. 621 00:29:17,758 --> 00:29:20,261 [woman crying] 622 00:29:24,832 --> 00:29:25,734 - Yeah. 623 00:29:25,833 --> 00:29:27,234 All right. 624 00:29:27,334 --> 00:29:29,870 [door clicks open] 625 00:29:32,239 --> 00:29:33,307 - What was that? 626 00:29:33,407 --> 00:29:34,643 - Damn gunshot victim. 627 00:29:34,743 --> 00:29:36,844 - Those doctors, there's a hospital nearby? 628 00:29:36,944 --> 00:29:38,812 - Yeah, next door in the west tower. 629 00:29:38,912 --> 00:29:42,249 I'll tell you, a bunch of strange happenings going on 630 00:29:42,349 --> 00:29:43,250 in this plot. 631 00:29:43,350 --> 00:29:45,587 Man. 632 00:29:45,687 --> 00:29:46,588 You on eight, right? 633 00:29:46,688 --> 00:29:48,088 - Yeah. 634 00:29:48,188 --> 00:29:49,691 - Yeah, you'll probably see me around here later. 635 00:29:49,790 --> 00:29:51,526 - Graveyard shift for us, huh? 636 00:29:51,626 --> 00:29:54,261 - Man, it gets lonely around here on New Year's Eve. 637 00:29:54,361 --> 00:29:56,230 I tell you. 638 00:29:56,330 --> 00:29:57,431 - But-- 639 00:29:57,532 --> 00:29:58,432 [lights buzzing] 640 00:29:58,533 --> 00:30:00,467 - I don't believe this. 641 00:30:00,568 --> 00:30:02,102 Is this happening upstairs, too? 642 00:30:02,202 --> 00:30:04,004 - Yeah, there's something similar. 643 00:30:04,104 --> 00:30:06,708 It must've been from that earthquake earlier. 644 00:30:06,807 --> 00:30:07,776 - We had one? 645 00:30:07,875 --> 00:30:09,443 - Yeah, you didn't feel it? 646 00:30:09,544 --> 00:30:11,579 - I must have missed it. 647 00:30:11,680 --> 00:30:12,714 - Hey. Thanks again. 648 00:30:12,813 --> 00:30:14,181 - Oh. No problem. 649 00:30:14,281 --> 00:30:15,249 Happy New Year. 650 00:30:15,349 --> 00:30:16,417 - You too. 651 00:30:16,518 --> 00:30:18,452 [ringtone plays] 652 00:30:18,553 --> 00:30:19,554 - Andrew. 653 00:30:19,654 --> 00:30:20,854 [horn honks] 654 00:30:20,954 --> 00:30:21,922 - Hey, man. 655 00:30:22,022 --> 00:30:23,424 Sorry, I just got your message. 656 00:30:23,525 --> 00:30:24,391 - Yeah, no worries. 657 00:30:24,491 --> 00:30:25,560 - Yeah. 658 00:30:25,660 --> 00:30:26,594 It's crazy. 659 00:30:26,695 --> 00:30:27,961 It's almost midnight here. 660 00:30:28,062 --> 00:30:30,831 The boys somehow have more energy than me. 661 00:30:30,931 --> 00:30:33,133 - Yeah, they look really big in the photos you sent. 662 00:30:33,233 --> 00:30:34,868 - Yeah. Tell me about it. 663 00:30:34,968 --> 00:30:36,504 - Hey, I-- 664 00:30:36,604 --> 00:30:39,206 I was meaning to call you earlier this week, you know? 665 00:30:39,306 --> 00:30:40,874 It's-- it's just-- it's been a little. 666 00:30:40,974 --> 00:30:42,142 - No, no, no. 667 00:30:42,242 --> 00:30:43,143 I get it. 668 00:30:43,243 --> 00:30:44,345 I get it. 669 00:30:44,445 --> 00:30:46,548 It's weird. 670 00:30:46,648 --> 00:30:51,619 I've been thinking about Mom and Dad recently and-- 671 00:30:51,720 --> 00:30:52,821 and I don't know. 672 00:30:52,920 --> 00:30:55,657 It's-- It's like memories of them. 673 00:30:55,757 --> 00:30:57,157 They're fading, you know? 674 00:30:57,257 --> 00:30:59,960 Like, I can only remember them in bits and pieces now. 675 00:31:02,363 --> 00:31:04,465 Sorry, I-- I don't know what I'm trying to say. 676 00:31:04,566 --> 00:31:05,499 - No, I-- I get it. 677 00:31:05,600 --> 00:31:07,267 It's the same for me. 678 00:31:07,368 --> 00:31:10,371 It feels like it's easier to block things 679 00:31:10,471 --> 00:31:12,139 out most of the time. 680 00:31:12,239 --> 00:31:14,743 You know I've been thinking about it, too. 681 00:31:14,843 --> 00:31:19,547 I mean, how can we not on a night like tonight, you know? 682 00:31:19,647 --> 00:31:23,317 Do you remember that time when dad took Mom on that trip 683 00:31:23,417 --> 00:31:25,185 and left us alone for the weekend 684 00:31:25,285 --> 00:31:27,622 and didn't tell us where they were going or anything? 685 00:31:27,722 --> 00:31:29,423 They just left. 686 00:31:29,524 --> 00:31:31,659 - Yeah. 687 00:31:31,760 --> 00:31:33,661 Yeah, I remember that. 688 00:31:33,762 --> 00:31:36,230 [somber music] 689 00:31:39,634 --> 00:31:42,136 [engine rumbles] 690 00:31:44,672 --> 00:31:49,711 - You said something to me I've never forgotten. 691 00:31:49,811 --> 00:31:51,011 - What if he kills her? 692 00:31:53,981 --> 00:31:56,350 - I know they came back a few days later. 693 00:31:56,450 --> 00:31:58,820 She was OK, but-- 694 00:31:58,919 --> 00:32:03,223 and then with me going so far away for college. 695 00:32:03,323 --> 00:32:10,532 We've never talked about it, but I could have done more. 696 00:32:10,632 --> 00:32:13,668 I know that. 697 00:32:13,768 --> 00:32:14,836 Hey, Steve. 698 00:32:14,935 --> 00:32:16,203 Hang on one sec. 699 00:32:16,303 --> 00:32:18,405 Honey! 700 00:32:18,506 --> 00:32:19,574 Boys. 701 00:32:19,674 --> 00:32:20,875 [stammers] 702 00:32:20,974 --> 00:32:23,444 I'm sorry, we're closing in on midnight here. 703 00:32:23,545 --> 00:32:25,345 - Yeah, no. 704 00:32:25,446 --> 00:32:26,681 I gotta run, too. 705 00:32:26,781 --> 00:32:28,081 I'm at work, so. 706 00:32:28,182 --> 00:32:31,952 - Hey, but let's find a time to talk more, you know, 707 00:32:32,052 --> 00:32:35,355 when I'm not being used as a jungle gym. 708 00:32:35,456 --> 00:32:36,724 - Yeah, for sure. 709 00:32:36,825 --> 00:32:39,159 [energetic music] 710 00:33:22,971 --> 00:33:24,471 - Hello? - Steven? 711 00:33:24,572 --> 00:33:25,640 Hi. 712 00:33:25,740 --> 00:33:28,676 It's Matt Chauvins, a colleague of your wife's. 713 00:33:28,776 --> 00:33:29,711 - Yeah. 714 00:33:29,811 --> 00:33:31,345 Hi, how are you? 715 00:33:31,445 --> 00:33:32,145 - I'm good. 716 00:33:32,246 --> 00:33:33,581 I'm good, I'm good. 717 00:33:33,681 --> 00:33:34,616 Yourself? 718 00:33:34,716 --> 00:33:35,583 - I'm great. 719 00:33:35,683 --> 00:33:36,951 Um, funny. 720 00:33:37,050 --> 00:33:40,053 I'm actually looking at your Wikipedia page. 721 00:33:40,153 --> 00:33:41,623 [laughter] 722 00:33:41,723 --> 00:33:42,790 - No kidding? 723 00:33:42,891 --> 00:33:47,862 - Yeah, I-- I heard that Vivian sent my draft to you. 724 00:33:47,962 --> 00:33:49,196 So sorry. 725 00:33:49,296 --> 00:33:50,598 I just didn't expect to hear from you so soon. 726 00:33:50,698 --> 00:33:54,101 - Well, good writers seek out other good writers 727 00:33:54,201 --> 00:33:55,135 whenever they can. 728 00:33:55,235 --> 00:33:56,538 - Hey, you're the professional. 729 00:33:56,638 --> 00:33:57,572 I'm just a wannabe. 730 00:33:57,672 --> 00:34:00,440 - Oh, please don't sell yourself short. 731 00:34:00,542 --> 00:34:01,441 - Well, I-- I'll-- 732 00:34:01,543 --> 00:34:03,243 I'll admit, by the end of college, 733 00:34:03,343 --> 00:34:07,047 I was dead set on either being a psychologist or a sci-fi writer, 734 00:34:07,147 --> 00:34:08,550 so you know. 735 00:34:08,650 --> 00:34:10,050 - Oh yeah? 736 00:34:10,150 --> 00:34:11,118 - Yeah, yeah. 737 00:34:11,218 --> 00:34:12,687 It's going to be one or the other-- 738 00:34:12,787 --> 00:34:15,122 [building rumbles] 739 00:34:15,222 --> 00:34:17,090 [lights clicking] 740 00:34:17,190 --> 00:34:19,727 [glass breaking] 741 00:34:23,096 --> 00:34:24,298 - Hello? 742 00:34:27,167 --> 00:34:28,302 - Hi, sorry. 743 00:34:28,402 --> 00:34:29,938 Did you-- did you feel that earthquake? 744 00:34:30,038 --> 00:34:31,305 - No, no. 745 00:34:31,405 --> 00:34:33,741 It must have not hit us here in the Valley. 746 00:34:33,841 --> 00:34:34,809 Are you all right? 747 00:34:34,909 --> 00:34:37,879 - Uh, yeah. 748 00:34:37,979 --> 00:34:40,949 Yeah, all good. 749 00:34:41,049 --> 00:34:43,116 - Good. 750 00:34:43,216 --> 00:34:45,653 So I know it's New Year's Eve. 751 00:34:45,753 --> 00:34:47,254 I hope I'm not interrupting 752 00:34:47,354 --> 00:34:50,123 - No, not at the moment. 753 00:34:50,223 --> 00:34:53,728 - Well, I had to call because honestly, I'm 754 00:34:53,828 --> 00:34:56,296 reading this memoir and I'm on the edge of my seat. 755 00:34:56,396 --> 00:34:57,464 I couldn't put it down. 756 00:34:57,565 --> 00:34:58,566 - Really? 757 00:35:00,267 --> 00:35:02,436 - That-- that means a lot. 758 00:35:02,537 --> 00:35:03,236 - Yeah no. 759 00:35:03,337 --> 00:35:05,640 It's gripping stuff. 760 00:35:05,740 --> 00:35:09,577 I really can't wait to read the rest. 761 00:35:09,677 --> 00:35:13,615 - Well, I figured it was more or less finished, page count-wise. 762 00:35:13,715 --> 00:35:14,782 - Huh. 763 00:35:14,882 --> 00:35:16,651 So I'm just going to give you my personal opinion. 764 00:35:16,751 --> 00:35:18,686 You can take it, you can leave it, but-- 765 00:35:18,786 --> 00:35:19,621 - No, no. 766 00:35:19,721 --> 00:35:22,489 Please, I-- I'd love the feedback. 767 00:35:22,590 --> 00:35:26,360 - Well, it feels like you stopped short right 768 00:35:26,460 --> 00:35:29,129 as things with your father start heating up. 769 00:35:29,229 --> 00:35:31,666 [ominous music] 770 00:35:32,767 --> 00:35:33,768 - Can I trust you? 771 00:35:36,738 --> 00:35:39,473 - But the way you set everything up until this point, 772 00:35:39,574 --> 00:35:42,376 the father-son dynamic, yeah. 773 00:35:42,476 --> 00:35:47,081 I just figured there was more to explore with that relationship. 774 00:35:47,180 --> 00:35:49,851 - With my father? 775 00:35:49,951 --> 00:35:51,451 OK. 776 00:35:51,552 --> 00:35:54,187 Because I don't think I really got into our relationship 777 00:35:54,287 --> 00:35:56,924 until around chapter eight or so. 778 00:35:57,025 --> 00:35:58,291 - Huh. 779 00:35:58,392 --> 00:36:00,528 Vivian must have sent me an earlier manuscript. 780 00:36:00,628 --> 00:36:02,630 This copy ends at chapter five. 781 00:36:02,730 --> 00:36:03,731 - Oh. 782 00:36:06,266 --> 00:36:09,137 I actually have the latest draft emailed to myself 783 00:36:09,236 --> 00:36:12,674 and I can forward that to you right now. 784 00:36:12,774 --> 00:36:14,241 - Yeah, that'd be great. 785 00:36:20,048 --> 00:36:22,150 The writing is terrific. 786 00:36:22,249 --> 00:36:23,885 And your teenage years? I mean-- 787 00:36:23,985 --> 00:36:24,852 [exhales] 788 00:36:24,952 --> 00:36:26,587 It's harrowing, honestly. 789 00:36:26,688 --> 00:36:31,191 Yeah I just end up sticking to sci-fi and political thrillers. 790 00:36:31,291 --> 00:36:34,662 Maybe I'm too afraid of getting personal. 791 00:36:34,762 --> 00:36:36,964 [phone beeps] 792 00:36:37,065 --> 00:36:37,999 - Man, I'm sorry. 793 00:36:38,099 --> 00:36:39,600 I've got to call you right back. 794 00:36:39,701 --> 00:36:41,268 - Oh, OK. 795 00:36:41,368 --> 00:36:43,538 Let's-- let's talk later. 796 00:36:43,638 --> 00:36:44,839 - Hey, Viv. 797 00:36:44,939 --> 00:36:46,174 - Hey, sorry. 798 00:36:46,273 --> 00:36:47,975 I just got your message. - It's all right. 799 00:36:48,076 --> 00:36:49,043 It's no problem. 800 00:36:49,143 --> 00:36:51,445 - Have you talked to Jeff? 801 00:36:51,546 --> 00:36:53,514 - Yeah, I talked to him about an hour ago. 802 00:36:53,614 --> 00:36:56,050 He was still at the party. 803 00:36:56,150 --> 00:36:57,151 Why? 804 00:36:57,250 --> 00:36:59,087 - He hasn't responded to my text. 805 00:36:59,187 --> 00:37:00,420 - Really? 806 00:37:00,521 --> 00:37:01,989 - I mean, I know he's just down the street, 807 00:37:02,090 --> 00:37:03,725 but I've been trying to check in. 808 00:37:03,825 --> 00:37:04,892 Oh. Hang on. 809 00:37:04,992 --> 00:37:06,894 He just texted. 810 00:37:06,994 --> 00:37:10,631 He's saying he'll be home by 12:30 at the latest. 811 00:37:10,732 --> 00:37:12,166 - You're great. 812 00:37:12,265 --> 00:37:13,901 And how was your party? 813 00:37:14,001 --> 00:37:15,870 - Ugh, I left early. 814 00:37:15,970 --> 00:37:17,739 I'm actually on the road now. 815 00:37:17,839 --> 00:37:19,640 - That much fun, huh? 816 00:37:19,741 --> 00:37:20,775 - No, it was fine. 817 00:37:20,875 --> 00:37:22,342 It was good to see Julia. 818 00:37:22,442 --> 00:37:24,411 She spent at least an hour telling embarrassing stories 819 00:37:24,512 --> 00:37:26,047 from when we were young. 820 00:37:26,147 --> 00:37:27,447 How is everything on your end? 821 00:37:27,548 --> 00:37:29,050 Your voicemail sounded-- 822 00:37:29,150 --> 00:37:30,484 - No. 823 00:37:30,585 --> 00:37:33,788 I-- I think I just wanted to hear your voice, you know? 824 00:37:33,888 --> 00:37:36,490 Conversation's tonight got me thinking. 825 00:37:36,591 --> 00:37:37,725 - Yeah? 826 00:37:37,825 --> 00:37:38,760 - Yeah. 827 00:37:38,860 --> 00:37:40,828 - About what? 828 00:37:40,928 --> 00:37:42,897 - Us, the past. 829 00:37:42,997 --> 00:37:46,100 - Oh, not the past. 830 00:37:46,200 --> 00:37:48,903 - Yeah, that little old thing. 831 00:37:49,003 --> 00:37:50,571 [gentle music] 832 00:37:50,671 --> 00:37:55,743 I just think there's things I've forgotten, you know? 833 00:37:59,247 --> 00:38:02,550 Senior year of college and maybe before. 834 00:38:04,752 --> 00:38:07,789 Tell me what you remember about us. 835 00:38:07,889 --> 00:38:09,456 - About us? 836 00:38:09,557 --> 00:38:11,726 Wow. 837 00:38:11,826 --> 00:38:14,228 - Yeah. 838 00:38:14,327 --> 00:38:16,296 Yeah, from the beginning. 839 00:38:16,396 --> 00:38:19,667 - Well, I hope you haven't forgotten that much. 840 00:38:19,767 --> 00:38:22,970 - No, I'm just in a reflective moment. 841 00:38:23,070 --> 00:38:26,941 And I am writing a memoir, supposedly, anyway. 842 00:38:27,041 --> 00:38:28,042 - Yeah. 843 00:38:28,142 --> 00:38:30,511 That's true. 844 00:38:30,611 --> 00:38:31,779 So? 845 00:38:31,879 --> 00:38:35,482 - Well, we first met in psych class, 846 00:38:35,583 --> 00:38:42,590 but I don't think we started dating until physics I think. 847 00:38:42,690 --> 00:38:44,324 We ended up getting partnered together 848 00:38:44,424 --> 00:38:46,727 for a final, that paper we wrote. 849 00:38:46,828 --> 00:38:50,363 God, why do I always forget the name? 850 00:38:50,463 --> 00:38:51,933 - The many worlds one? 851 00:38:52,033 --> 00:38:53,134 - Yeah. 852 00:38:53,234 --> 00:38:54,769 Yeah, that one. 853 00:38:54,869 --> 00:38:57,772 - Which, by the way, I found that stashed at home earlier 854 00:38:57,872 --> 00:38:59,173 today. 855 00:38:59,273 --> 00:39:00,708 You kept that? 856 00:39:00,808 --> 00:39:01,642 - Yeah. 857 00:39:01,742 --> 00:39:02,743 Yeah. 858 00:39:02,844 --> 00:39:04,212 Probably just sentimental value, I guess. 859 00:39:04,312 --> 00:39:05,412 - Yeah. 860 00:39:05,513 --> 00:39:07,081 I hadn't thought about that till today. 861 00:39:07,181 --> 00:39:08,549 - Yeah. 862 00:39:08,649 --> 00:39:10,184 I don't know why I hold onto it. 863 00:39:10,284 --> 00:39:16,090 I just felt like we got through some tough times that year, so. 864 00:39:16,190 --> 00:39:19,627 But yeah, that-- that paper, it was 865 00:39:19,727 --> 00:39:21,596 way above our heads when we were trying 866 00:39:21,696 --> 00:39:24,098 to prove that parallel universes existed, 867 00:39:24,198 --> 00:39:26,100 or-- or something like that. 868 00:39:26,200 --> 00:39:29,036 I remember you had doubts. 869 00:39:29,136 --> 00:39:31,205 - Yeah, that sounds like me. 870 00:39:31,305 --> 00:39:33,541 [laughter] 871 00:39:33,641 --> 00:39:36,077 - You got all philosophical that first night working 872 00:39:36,177 --> 00:39:40,748 on the take-home, debating whether life was deterministic. 873 00:39:40,848 --> 00:39:45,152 You had this relentless belief in free will. 874 00:39:45,253 --> 00:39:50,457 And that, among other things, is why I fell in love with you. 875 00:39:53,393 --> 00:39:54,729 - What do you mean by we-- 876 00:39:54,829 --> 00:39:56,898 we got through tough times that year? 877 00:39:59,967 --> 00:40:01,802 - Well, you know. 878 00:40:01,903 --> 00:40:06,741 I mean, I don't even want to think about it now, but-- 879 00:40:06,841 --> 00:40:09,076 - No, what? 880 00:40:09,176 --> 00:40:10,443 - No. 881 00:40:10,544 --> 00:40:12,813 It just-- it's hard to think about how close things 882 00:40:12,914 --> 00:40:14,749 came to ending. 883 00:40:14,849 --> 00:40:17,118 - What do you mean, "ending?" 884 00:40:17,218 --> 00:40:18,619 - Just us. 885 00:40:18,719 --> 00:40:21,589 Everything that day in the car. 886 00:40:29,096 --> 00:40:33,734 It was a few weeks after you first told me about the scars 887 00:40:33,834 --> 00:40:38,139 on your back, where they really came from. 888 00:40:42,310 --> 00:40:43,945 - Go get our room. 889 00:40:44,045 --> 00:40:46,446 [tense music] 890 00:40:50,818 --> 00:40:53,486 - You were so afraid to talk about it back then. 891 00:40:53,587 --> 00:40:56,190 [tempo increasing] 892 00:41:18,012 --> 00:41:18,946 [smacks] 893 00:41:19,046 --> 00:41:19,947 [grunts] 894 00:41:20,047 --> 00:41:20,915 - No crying. 895 00:41:21,015 --> 00:41:21,916 [smacks] 896 00:41:22,016 --> 00:41:23,117 [grunts] 897 00:41:23,217 --> 00:41:24,352 Quiet, Steven. 898 00:41:24,452 --> 00:41:27,054 [unsettling music] 899 00:41:34,395 --> 00:41:36,998 [line trilling] 900 00:41:41,369 --> 00:41:42,737 [tone plays] 901 00:41:42,837 --> 00:41:45,573 - The number you dialed is not in service. 902 00:41:45,673 --> 00:41:47,608 [unsettling music] 903 00:41:47,708 --> 00:41:50,211 [line trilling] 904 00:41:50,311 --> 00:41:52,146 - Hello? 905 00:41:52,246 --> 00:41:54,281 - Jeff? 906 00:41:54,382 --> 00:41:55,449 - Sorry, man. 907 00:41:55,549 --> 00:41:57,184 You got the wrong number. - Come on. 908 00:41:57,284 --> 00:41:58,419 I know this is Jeff's number. 909 00:41:58,519 --> 00:41:59,620 I'm his father. 910 00:42:02,223 --> 00:42:03,457 [line trilling] 911 00:42:03,557 --> 00:42:04,425 - Hey. 912 00:42:04,525 --> 00:42:05,393 You've reached Tyler. 913 00:42:05,493 --> 00:42:06,894 Leave a message. 914 00:42:06,994 --> 00:42:09,563 [phone beeps] 915 00:42:24,412 --> 00:42:26,947 [keys clacking] 916 00:42:40,327 --> 00:42:42,930 [unsettling music] 917 00:42:50,971 --> 00:42:52,206 - Just go. 918 00:42:52,306 --> 00:42:54,842 [muffled rainfall] 919 00:42:56,610 --> 00:42:59,146 [door clicks open] 920 00:43:00,147 --> 00:43:01,115 [door slams shut] 921 00:43:01,215 --> 00:43:03,651 [phone ringing] 922 00:43:08,255 --> 00:43:09,256 - Lifeline. 923 00:43:13,461 --> 00:43:15,863 - It's me again. 924 00:43:15,963 --> 00:43:17,198 - Steven? 925 00:43:17,298 --> 00:43:18,265 - Yeah. 926 00:43:21,836 --> 00:43:23,871 - I'm glad you called back. 927 00:43:23,971 --> 00:43:25,973 You're still in the motel? 928 00:43:26,073 --> 00:43:27,007 - Yeah. 929 00:43:29,743 --> 00:43:31,345 Do you believe in the afterlife? 930 00:43:31,445 --> 00:43:33,614 [gentle music] 931 00:43:34,482 --> 00:43:38,385 - Well, um, I'm not religious. 932 00:43:38,486 --> 00:43:42,189 So in that sense, no. 933 00:43:42,289 --> 00:43:47,394 - You know, as a kid, the idea of the afterlife scared me. 934 00:43:47,495 --> 00:43:49,029 Even reincarnation. 935 00:43:51,866 --> 00:43:54,869 - Why do you think? 936 00:43:54,969 --> 00:43:56,605 - It's like that Greek myth of Sisyphus. 937 00:43:56,704 --> 00:43:58,272 You know that one? 938 00:43:58,372 --> 00:43:59,807 - Yeah, I do. 939 00:43:59,907 --> 00:44:01,809 The guy that pushes the rock up the hill over and over. 940 00:44:04,111 --> 00:44:05,813 - Sometimes I think that's all life 941 00:44:05,913 --> 00:44:10,151 is, these endless cycles of pain that we all just accept. 942 00:44:10,251 --> 00:44:13,954 I wanted to know that when we die, that it's just over. 943 00:44:14,054 --> 00:44:16,558 Just blackness No more consciousness, no-- 944 00:44:16,657 --> 00:44:19,093 no more pain. 945 00:44:19,193 --> 00:44:21,195 - And that's something you find comforting? 946 00:44:24,566 --> 00:44:26,267 - Finality, yeah. 947 00:44:28,603 --> 00:44:33,274 I hate the idea that there could be two possible outcomes. 948 00:44:33,374 --> 00:44:38,547 Death just feels like it should be so definitive. 949 00:44:38,647 --> 00:44:41,382 Like, it's the one thing you can't cheat. 950 00:44:41,482 --> 00:44:44,385 - Well, I told you, I don't think it's a-- an insane thought 951 00:44:44,485 --> 00:44:47,321 to contemplate death, or even think about taking your own 952 00:44:47,421 --> 00:44:48,722 life. But-- 953 00:44:48,822 --> 00:44:51,091 [somber music] 954 00:44:51,192 --> 00:44:55,396 I think with what you have going on, Steven, that this is-- 955 00:44:55,496 --> 00:44:56,598 - Stop. 956 00:44:56,697 --> 00:44:57,765 - Stop what? 957 00:44:57,865 --> 00:44:59,099 - Just get it-- 958 00:44:59,200 --> 00:45:00,868 get it through your fucking head that you're not 959 00:45:00,968 --> 00:45:02,203 going to talk me down. 960 00:45:02,303 --> 00:45:04,872 I'm not-- I'm not calling you to be fucking saved. 961 00:45:04,972 --> 00:45:07,208 You should treat this like it's already happened. 962 00:45:09,678 --> 00:45:10,978 - What's already happened? 963 00:45:11,078 --> 00:45:13,047 - Yeah, because there's no stopping it. 964 00:45:13,147 --> 00:45:16,450 I'm killing myself at midnight, like I said. 965 00:45:16,551 --> 00:45:19,019 [shrill music] 966 00:45:20,788 --> 00:45:24,526 But I agree, obviously, that it's not 967 00:45:24,626 --> 00:45:26,060 insane to think about it. 968 00:45:26,160 --> 00:45:30,130 It's insane if you don't think about killing yourself. 969 00:45:30,231 --> 00:45:33,934 Honestly, I think everyone, every person on-- 970 00:45:34,034 --> 00:45:38,772 on Earth is just doing therapy with themselves constantly. 971 00:45:38,872 --> 00:45:41,909 I mean, one part of our brain telling another part 972 00:45:42,009 --> 00:45:47,448 not to kill ourselves, that there's some reason to keep-- 973 00:45:47,549 --> 00:45:51,418 - That's an interesting way of looking at life. 974 00:45:51,519 --> 00:45:53,722 Maybe a little cynical, but I think it makes sense. 975 00:45:53,821 --> 00:45:54,989 - I don't know. 976 00:45:55,089 --> 00:45:57,559 It's so weird that I'm even doing this. 977 00:45:57,659 --> 00:46:00,160 - What, calling in tonight? 978 00:46:00,261 --> 00:46:01,262 - Yeah. 979 00:46:03,531 --> 00:46:06,033 I've always hated to talk about myself to other people, 980 00:46:06,133 --> 00:46:08,769 especially when I'm in a bad place. 981 00:46:08,869 --> 00:46:10,639 - Well, I'm happy that you did, because I'm 982 00:46:10,739 --> 00:46:14,275 a big believer in talking things out. 983 00:46:14,375 --> 00:46:16,110 I think it helps. 984 00:46:16,210 --> 00:46:18,879 You know, when I was younger, I think it was a lot like you, 985 00:46:18,979 --> 00:46:20,414 and I didn't talk about anything. 986 00:46:23,752 --> 00:46:25,452 Even my first girlfriend in college, 987 00:46:25,553 --> 00:46:29,990 I never told her anything personal, was never vulnerable. 988 00:46:30,090 --> 00:46:31,158 [muffled rain pattering] 989 00:46:31,258 --> 00:46:34,461 - If you can't talk to me, then-- 990 00:46:34,562 --> 00:46:37,097 then I can't do this anymore. 991 00:46:37,197 --> 00:46:39,634 - Then go. 992 00:46:39,734 --> 00:46:40,669 - Steven. 993 00:46:40,769 --> 00:46:41,935 - Just go. 994 00:46:43,971 --> 00:46:45,707 - You know, I've taken a few psych classes, 995 00:46:45,806 --> 00:46:47,841 so you don't have to bullshit me. 996 00:46:47,941 --> 00:46:49,310 - I'm not. 997 00:46:49,410 --> 00:46:51,412 - Yeah, you're just trying to bond with me. 998 00:46:51,513 --> 00:46:52,913 I know how it works. 999 00:46:53,013 --> 00:46:54,448 - Well, I'm sorry it came across that way, 1000 00:46:54,549 --> 00:46:59,754 but I do believe I can relate to what you're saying. 1001 00:46:59,853 --> 00:47:01,455 - How do you do it? 1002 00:47:01,556 --> 00:47:02,557 - Do what? 1003 00:47:05,092 --> 00:47:07,696 - I don't know, stay optimistic while taking calls 1004 00:47:07,796 --> 00:47:10,765 from people like me. 1005 00:47:10,864 --> 00:47:11,965 I mean, when you go home, what? 1006 00:47:12,066 --> 00:47:15,603 You just shut it off and forget about it? 1007 00:47:15,704 --> 00:47:17,304 - I wish it were that easy. 1008 00:47:17,404 --> 00:47:18,105 - So, what? 1009 00:47:18,205 --> 00:47:20,508 You get high or something? 1010 00:47:20,608 --> 00:47:21,609 - No. 1011 00:47:21,710 --> 00:47:24,211 [somber music] 1012 00:47:25,580 --> 00:47:27,114 Well, I have-- 1013 00:47:27,214 --> 00:47:29,850 I have been known to finish off a bottle of wine 1014 00:47:29,950 --> 00:47:32,587 when I get home from time to time. 1015 00:47:32,687 --> 00:47:41,295 But, um, I'm lucky to have people in my life I can rely on. 1016 00:47:41,395 --> 00:47:42,831 - Yeah. 1017 00:47:42,930 --> 00:47:44,031 That's the thing about luck. 1018 00:47:44,131 --> 00:47:46,433 No one wants to talk about it. 1019 00:47:46,534 --> 00:47:51,138 - You really feel like you don't have anyone you can rely on? 1020 00:47:56,076 --> 00:47:57,878 - Not after what he's done to me. 1021 00:48:03,752 --> 00:48:06,453 - Your father? 1022 00:48:06,554 --> 00:48:09,089 [sighs] 1023 00:48:10,792 --> 00:48:11,693 - What? 1024 00:48:11,793 --> 00:48:13,427 You never, ever listen. 1025 00:48:13,528 --> 00:48:14,895 - Sorry. I'll listen. 1026 00:48:14,995 --> 00:48:16,631 No! [bangs] 1027 00:48:16,731 --> 00:48:17,665 [sobbing] 1028 00:48:17,766 --> 00:48:19,266 - You going to listen now? 1029 00:48:19,366 --> 00:48:20,267 - Please. 1030 00:48:20,367 --> 00:48:21,301 - Huh? 1031 00:48:21,402 --> 00:48:22,136 - Please. 1032 00:48:22,236 --> 00:48:23,671 I want to see Thomas, please. 1033 00:48:23,772 --> 00:48:26,273 [somber music] 1034 00:48:29,611 --> 00:48:31,412 - Your girlfriend. 1035 00:48:31,513 --> 00:48:33,380 Tell me more about her. 1036 00:48:33,480 --> 00:48:35,282 [eerie music] 1037 00:48:35,382 --> 00:48:37,184 Vivian's her name, you said, right? 1038 00:48:39,019 --> 00:48:40,220 - Yeah. 1039 00:48:43,290 --> 00:48:46,326 And we've been dating since we were sophomores, so 1040 00:48:46,427 --> 00:48:48,929 a couple of years. 1041 00:48:49,029 --> 00:48:52,867 I-- I always thought she was out of my league. 1042 00:48:52,966 --> 00:48:54,602 I was surprised when she asked me out. 1043 00:48:57,572 --> 00:49:01,609 - I know you said that you guys had a fight. 1044 00:49:01,709 --> 00:49:06,413 But she seems like someone you've confided in before, 1045 00:49:06,514 --> 00:49:07,882 or trusted. 1046 00:49:07,981 --> 00:49:12,119 - I-- I-- I told you, I-- 1047 00:49:12,219 --> 00:49:14,622 I can't trust anyone. 1048 00:49:14,722 --> 00:49:16,591 [door creaks open] 1049 00:49:17,391 --> 00:49:19,928 Not after what he's done to me. 1050 00:49:20,027 --> 00:49:22,496 [ominous music] 1051 00:49:22,597 --> 00:49:25,098 [clock ticking] 1052 00:49:40,047 --> 00:49:42,750 Are you a father? 1053 00:49:42,851 --> 00:49:43,984 - I am, yeah. 1054 00:49:49,022 --> 00:49:50,625 - You seem like you'd be a good one. 1055 00:49:54,995 --> 00:49:56,196 I feel like that's rare. 1056 00:50:00,133 --> 00:50:02,135 - Can we talk about your dad for a minute? 1057 00:50:06,406 --> 00:50:11,913 'Cause he seems like a pretty hard guy to have for a parent. 1058 00:50:12,012 --> 00:50:13,781 - You could say that. 1059 00:50:13,882 --> 00:50:16,049 [uneasy music] 1060 00:50:16,149 --> 00:50:18,520 [gravel crunching] 1061 00:50:18,620 --> 00:50:20,655 - Did he abuse you? 1062 00:50:20,755 --> 00:50:21,956 [keys jangle] 1063 00:50:22,055 --> 00:50:24,391 - Yeah. 1064 00:50:24,491 --> 00:50:26,728 [door slams] 1065 00:50:27,896 --> 00:50:29,664 But he always disguised his love. 1066 00:50:33,300 --> 00:50:35,235 He's always with me. 1067 00:50:35,335 --> 00:50:43,645 His voice, I hear it even now. 1068 00:50:43,745 --> 00:50:46,480 I feel him hovering over me all the time. 1069 00:50:46,581 --> 00:50:51,953 Like, one day, he's telling me how proud he is of me, and-- 1070 00:50:52,052 --> 00:50:54,689 [crying gently] 1071 00:50:54,789 --> 00:50:56,891 - And then what? 1072 00:50:56,991 --> 00:50:59,426 [ominous music] 1073 00:51:02,664 --> 00:51:03,565 - Fuck it. 1074 00:51:03,665 --> 00:51:04,566 It doesn't matter. 1075 00:51:04,666 --> 00:51:05,600 - No, it does. 1076 00:51:05,700 --> 00:51:06,634 It does matter. 1077 00:51:06,734 --> 00:51:09,069 What were you going to say? 1078 00:51:09,169 --> 00:51:10,070 - Nothing. 1079 00:51:10,170 --> 00:51:11,371 - Steven. 1080 00:51:14,876 --> 00:51:18,546 Steven, can we push back this deadline that you've set? 1081 00:51:18,646 --> 00:51:19,614 Can we do that? 1082 00:51:22,382 --> 00:51:24,418 - No. 1083 00:51:24,519 --> 00:51:25,587 I can't. 1084 00:51:25,687 --> 00:51:27,522 I can't just let him eat away at me little by little. 1085 00:51:27,622 --> 00:51:29,757 - Then let's talk about that a little bit more. 1086 00:51:29,857 --> 00:51:30,892 - No! 1087 00:51:30,992 --> 00:51:33,093 I-- I can't fucking think straight. 1088 00:51:33,193 --> 00:51:34,629 I just-- I just want you to fucking talk 1089 00:51:34,729 --> 00:51:35,964 about something else, man. - All right, then. 1090 00:51:36,064 --> 00:51:37,197 All-- all right. I'm sorry. 1091 00:51:37,297 --> 00:51:38,465 Then let's talk about something else. 1092 00:51:38,566 --> 00:51:42,537 We can talk about whatever you want, OK? 1093 00:51:42,637 --> 00:51:45,740 But there's one thing that I need to know, Steven. 1094 00:51:45,840 --> 00:51:48,241 [tense music] 1095 00:51:49,711 --> 00:51:52,446 Do you have the gun in your hand right now? 1096 00:51:52,547 --> 00:51:55,115 [eerie horn] 1097 00:52:05,325 --> 00:52:07,895 [line trilling] 1098 00:52:16,169 --> 00:52:17,505 - This is Officer Fredericks. 1099 00:52:17,605 --> 00:52:19,239 - Hey, Steven. 1100 00:52:19,339 --> 00:52:22,476 I know that you're all alone in a motel 1101 00:52:22,577 --> 00:52:26,080 and you're sounding really depressed. 1102 00:52:26,179 --> 00:52:27,849 And you told me that you have a gun. 1103 00:52:33,453 --> 00:52:35,690 I know that you're in the Red Palm Motel. 1104 00:52:35,790 --> 00:52:37,058 - I didn't tell you that. 1105 00:52:37,190 --> 00:52:38,593 - Yes, you did. 1106 00:52:38,693 --> 00:52:39,326 - How did you-- 1107 00:52:39,426 --> 00:52:40,662 - You told me that. 1108 00:52:40,762 --> 00:52:41,663 You told me where you-- 1109 00:52:41,763 --> 00:52:43,196 I just forgot the room. - No, I didn't-- 1110 00:52:43,296 --> 00:52:44,699 - I just forgot the room. Just tell me the room. 1111 00:52:44,799 --> 00:52:46,034 - I didn't tell you-- 1112 00:52:46,134 --> 00:52:47,401 I didn't tell you my room number either. 1113 00:52:47,501 --> 00:52:49,236 - Steven, I don't want you to die. 1114 00:52:49,336 --> 00:52:51,039 Can you just tell me where you are? 1115 00:52:51,139 --> 00:52:55,677 Please, just so I know. 1116 00:52:55,777 --> 00:52:57,912 [tense music] 1117 00:52:58,012 --> 00:52:59,614 - It's room 15, all right? 1118 00:53:03,017 --> 00:53:05,620 [door creaks] 1119 00:53:07,454 --> 00:53:08,589 [door clicks shut] 1120 00:53:08,690 --> 00:53:09,857 But I told you, if you call the cops-- 1121 00:53:09,957 --> 00:53:11,391 - I know. I know. 1122 00:53:11,491 --> 00:53:13,293 If you hear any sirens, you're going to kill yourself. 1123 00:53:13,393 --> 00:53:14,929 And I don't want that, Steven. 1124 00:53:17,765 --> 00:53:21,736 But I was thinking, what if I came? 1125 00:53:24,204 --> 00:53:25,707 Not the cops, just me. 1126 00:53:25,807 --> 00:53:27,842 It'll take me a little bit to drive out there, 1127 00:53:27,942 --> 00:53:29,077 but I can be there. - No. 1128 00:53:29,177 --> 00:53:30,144 No. No. 1129 00:53:30,243 --> 00:53:31,813 There's no time. Just stop, OK? 1130 00:53:31,913 --> 00:53:33,313 Just stop. - OK. 1131 00:53:33,413 --> 00:53:35,215 Then-- then-- then just it's important for me 1132 00:53:35,315 --> 00:53:36,984 to know where you are, OK? 1133 00:53:37,085 --> 00:53:38,318 And I'm just confirming. 1134 00:53:38,418 --> 00:53:40,888 You said the Red Palm Motel, room 15, correct? 1135 00:53:40,988 --> 00:53:43,256 - Why-- why do you keep asking me what I said 1136 00:53:43,356 --> 00:53:44,192 - I'm sorry. 1137 00:53:44,291 --> 00:53:45,258 You're right. 1138 00:53:45,358 --> 00:53:46,994 I won't ask again, OK? 1139 00:53:47,095 --> 00:53:49,697 [shrill music] 1140 00:53:51,132 --> 00:53:53,668 [clock ticking rapidly] 1141 00:54:05,312 --> 00:54:06,514 - Tell me a story. 1142 00:54:10,952 --> 00:54:11,953 - A story? 1143 00:54:14,555 --> 00:54:16,323 - One from when you were a kid. 1144 00:54:18,893 --> 00:54:22,997 That's the only good memory I have of my dad. 1145 00:54:23,097 --> 00:54:26,634 He'd read to me when I was little. 1146 00:54:26,734 --> 00:54:28,770 He really enjoyed that for some reason. 1147 00:54:33,306 --> 00:54:34,474 - Steven. 1148 00:54:37,377 --> 00:54:38,780 Hey, Steven. 1149 00:54:38,880 --> 00:54:39,914 - I have to do it. 1150 00:54:40,014 --> 00:54:41,281 I'm sorry. - No, no. 1151 00:54:41,381 --> 00:54:42,517 Hold on. Hold on. 1152 00:54:42,617 --> 00:54:44,152 I know it's really hard right now, 1153 00:54:44,252 --> 00:54:47,487 but I need you to stick with me for just a little longer, OK? 1154 00:54:47,588 --> 00:54:49,524 Because I really think that I fully understand what 1155 00:54:49,624 --> 00:54:51,324 you're going through. - You couldn't. 1156 00:54:51,424 --> 00:54:52,727 - No, I do. 1157 00:54:52,827 --> 00:54:53,761 - No. 1158 00:54:53,861 --> 00:54:56,030 - No, I do. 1159 00:54:59,133 --> 00:55:01,869 Your father. 1160 00:55:01,969 --> 00:55:04,872 I know. 1161 00:55:04,972 --> 00:55:07,474 I know everything. 1162 00:55:07,575 --> 00:55:10,678 Your mother, I know her, too. 1163 00:55:10,778 --> 00:55:11,979 - What? 1164 00:55:12,079 --> 00:55:14,282 [clock ticking] 1165 00:55:14,381 --> 00:55:16,884 [unsettling music] 1166 00:55:19,620 --> 00:55:21,022 - I know what happened to her. 1167 00:55:21,122 --> 00:55:23,224 And now you blame yourself. 1168 00:55:23,356 --> 00:55:24,225 - I don't-- 1169 00:55:24,324 --> 00:55:26,227 How do you-- 1170 00:55:26,326 --> 00:55:27,528 - I just know, Steven. 1171 00:55:30,330 --> 00:55:31,899 - No, you can't. 1172 00:55:31,999 --> 00:55:32,934 You can't. 1173 00:55:33,034 --> 00:55:33,901 No one does. 1174 00:55:34,001 --> 00:55:35,335 He-- 1175 00:55:35,435 --> 00:55:38,405 - He covered it up, and he forced you to lie. 1176 00:55:38,506 --> 00:55:40,942 [clock ticking] 1177 00:55:42,143 --> 00:55:45,112 - Going to have to tell the police what happened. 1178 00:55:45,213 --> 00:55:46,948 [somber music] 1179 00:55:47,949 --> 00:55:49,984 Can I trust you? 1180 00:55:50,084 --> 00:55:52,419 - And then when she was gone and your brother went away 1181 00:55:52,520 --> 00:55:55,355 to college, he turned to you. 1182 00:55:57,992 --> 00:56:00,161 He started hurting you. 1183 00:56:00,261 --> 00:56:01,295 He made you powerless. 1184 00:56:01,394 --> 00:56:02,263 But you're not, Steven. 1185 00:56:02,362 --> 00:56:03,898 - Yes, I am. 1186 00:56:03,998 --> 00:56:05,233 I told you, we all are. 1187 00:56:05,333 --> 00:56:06,801 - It's not your fault. You did everything 1188 00:56:06,901 --> 00:56:10,504 you could to protect your mom, especially for being a kid. 1189 00:56:16,043 --> 00:56:27,021 And everything your father did to you, I know the effects 1190 00:56:27,121 --> 00:56:28,089 it had on you. 1191 00:56:32,459 --> 00:56:34,394 We can protect you from him. 1192 00:56:37,497 --> 00:56:41,068 We can fix this without-- 1193 00:56:41,168 --> 00:56:42,803 you don't have to do this, Steven. 1194 00:56:42,904 --> 00:56:44,437 - How do you know all this about me? 1195 00:56:44,538 --> 00:56:45,438 Is it possible-- 1196 00:56:45,539 --> 00:56:47,008 - I know it's strange. 1197 00:56:47,108 --> 00:56:50,111 I know it's strange, but I'm here to tell you there's hope. 1198 00:56:50,211 --> 00:56:52,346 And no matter how bad you're feeling right now, 1199 00:56:52,445 --> 00:56:54,447 those feelings, they're survivable. 1200 00:56:54,548 --> 00:56:57,785 And I know that because I've seen it, Steven. 1201 00:56:57,885 --> 00:56:58,853 I've seen it. 1202 00:57:01,522 --> 00:57:03,858 - I can't-- 1203 00:57:03,958 --> 00:57:04,926 I can't. 1204 00:57:05,026 --> 00:57:06,027 - Yeah, you can. 1205 00:57:06,127 --> 00:57:06,994 - I'm sorry. 1206 00:57:07,094 --> 00:57:08,262 - No. 1207 00:57:08,362 --> 00:57:09,263 Just stay with me. 1208 00:57:09,363 --> 00:57:10,264 It's easy. 1209 00:57:10,364 --> 00:57:11,464 Just stay. 1210 00:57:11,565 --> 00:57:14,068 [somber music] 1211 00:57:15,069 --> 00:57:16,170 Steven, are you here? 1212 00:57:20,274 --> 00:57:21,309 - I have to. 1213 00:57:21,409 --> 00:57:22,310 - No, you don't. 1214 00:57:22,410 --> 00:57:23,544 - I'm sorry. 1215 00:57:23,644 --> 00:57:25,780 - Because you have a future, I promise you. 1216 00:57:25,880 --> 00:57:29,050 I promise you that there's a future with people who love you. 1217 00:57:29,150 --> 00:57:31,018 I promise you, Steven, these people are-- 1218 00:57:31,118 --> 00:57:33,486 [gun shot] 1219 00:57:36,857 --> 00:57:39,126 [rumbling] 1220 00:57:39,226 --> 00:57:41,796 [banging] 1221 00:57:47,535 --> 00:57:50,071 [creaking] 1222 00:58:00,348 --> 00:58:01,515 - Hello? 1223 00:58:05,186 --> 00:58:06,721 - Hi, yeah. 1224 00:58:06,821 --> 00:58:07,855 - Hey. 1225 00:58:07,955 --> 00:58:09,256 Just wanted to stay on the line to confirm. 1226 00:58:09,357 --> 00:58:12,026 You've got a potential suicide victim at The Red Palm 1227 00:58:12,126 --> 00:58:13,361 is what it sounded like. 1228 00:58:13,461 --> 00:58:16,263 Room 15, right? 1229 00:58:16,364 --> 00:58:17,932 - Yes, room 15. But hurry. 1230 00:58:18,032 --> 00:58:19,266 I think it's-- 1231 00:58:19,367 --> 00:58:20,534 - I'm already on my way. 1232 00:58:20,634 --> 00:58:23,504 I'm only a minute out, so I'll call you back. 1233 00:58:23,604 --> 00:58:25,106 - Thank you. 1234 00:58:25,206 --> 00:58:27,742 [phone beeps] 1235 00:58:30,211 --> 00:58:32,747 [tense music] 1236 00:58:56,303 --> 00:58:58,305 What? 1237 00:58:58,406 --> 00:59:00,908 [ringtone playing] 1238 00:59:03,544 --> 00:59:04,513 [phone beeps] 1239 00:59:04,612 --> 00:59:05,880 Hello? 1240 00:59:05,980 --> 00:59:06,647 - Yeah, hi. 1241 00:59:06,747 --> 00:59:08,983 So nothing here at The Red Palm. 1242 00:59:09,083 --> 00:59:11,085 Actually, the hotel manager says no one's 1243 00:59:11,185 --> 00:59:12,953 checked in at all tonight. 1244 00:59:13,054 --> 00:59:14,188 [ominous music] 1245 00:59:14,288 --> 00:59:15,322 - What? 1246 00:59:15,423 --> 00:59:16,857 - But a sort of a weird thing. 1247 00:59:16,957 --> 00:59:21,328 I found a bullet hole in the wall of the bathroom in room 15. 1248 00:59:21,429 --> 00:59:22,329 - You did? 1249 00:59:22,430 --> 00:59:23,831 - Yeah. 1250 00:59:23,931 --> 00:59:25,299 I mean, I can't tell if that's what it is for sure, 1251 00:59:25,399 --> 00:59:31,605 or how recent it is, but it looks old if I had to guess. 1252 00:59:31,705 --> 00:59:36,210 - Um, thank you for your help. 1253 00:59:36,310 --> 00:59:41,449 I-- I guess I don't-- 1254 00:59:41,550 --> 00:59:42,750 thank you. 1255 00:59:49,356 --> 00:59:51,959 [door clicks shut] 1256 00:59:56,931 --> 00:59:59,333 [humming] 1257 01:00:03,737 --> 01:00:06,307 [eerie music] 1258 01:00:11,712 --> 01:00:14,281 [door clicks shut] 1259 01:00:16,650 --> 01:00:19,286 [footsteps descending] 1260 01:00:22,289 --> 01:00:23,290 Hey! 1261 01:00:32,867 --> 01:00:36,003 [door clicks shut] 1262 01:00:37,938 --> 01:00:39,039 Hey! 1263 01:00:39,140 --> 01:00:41,408 [droning music] 1264 01:00:43,777 --> 01:00:45,146 [door creaks] 1265 01:00:45,246 --> 01:00:46,180 Hello? 1266 01:00:52,086 --> 01:00:53,087 Hello? 1267 01:00:57,559 --> 01:01:00,094 [droning intensifies] 1268 01:01:00,895 --> 01:01:03,430 [doorknob clicking] 1269 01:01:06,333 --> 01:01:07,234 [banging] 1270 01:01:07,334 --> 01:01:08,335 Hello? 1271 01:01:10,471 --> 01:01:11,972 - Hey. 1272 01:01:12,072 --> 01:01:14,643 You're not authorized to be on this floor, are you? 1273 01:01:14,742 --> 01:01:16,043 - No. I-- 1274 01:01:16,143 --> 01:01:17,044 - Come on, man. 1275 01:01:17,144 --> 01:01:18,078 I like you. 1276 01:01:18,179 --> 01:01:19,813 I don't want to have to report you. 1277 01:01:19,914 --> 01:01:22,449 [droning subsides] 1278 01:01:32,126 --> 01:01:34,328 - There's something going on in that lab. 1279 01:01:34,428 --> 01:01:36,330 - Looked pretty dead to me. 1280 01:01:36,430 --> 01:01:38,365 [tense music] 1281 01:01:39,366 --> 01:01:41,902 [elevator dings] 1282 01:01:44,371 --> 01:01:45,239 - Eight, right? 1283 01:01:45,339 --> 01:01:46,407 - Yeah. 1284 01:01:46,508 --> 01:01:49,009 You said there's a hospital in the west tower? 1285 01:01:49,109 --> 01:01:50,377 - Mm-hmm. 1286 01:01:50,477 --> 01:01:53,480 - What's the name of it? 1287 01:01:53,582 --> 01:01:55,749 - Not again. 1288 01:01:55,849 --> 01:01:58,452 [elevator dings] 1289 01:02:20,441 --> 01:02:22,409 [distant sirens wailing] 1290 01:02:23,410 --> 01:02:26,013 [phone ringing] 1291 01:02:35,789 --> 01:02:37,491 - Hello? 1292 01:02:37,592 --> 01:02:39,126 - Hey. 1293 01:02:39,226 --> 01:02:40,227 I'm so sorry. 1294 01:02:40,327 --> 01:02:42,896 I just realized my sister and her friend, 1295 01:02:42,997 --> 01:02:45,332 they prank called this number earlier tonight. 1296 01:02:45,432 --> 01:02:47,501 And when I realized it was-- [muffled laughter] 1297 01:02:47,602 --> 01:02:48,703 - Julia, no. 1298 01:02:48,802 --> 01:02:50,271 Come on, you said you'd apologize. 1299 01:02:50,371 --> 01:02:51,506 Julia. - Wait. 1300 01:02:51,606 --> 01:02:52,840 - I-- 1301 01:02:52,940 --> 01:02:54,576 - Wait, your-- wait your sister's named Julia? 1302 01:02:54,676 --> 01:02:55,943 Your younger sister? 1303 01:02:56,043 --> 01:02:58,012 - Yeah, she's-- sorry. 1304 01:02:58,112 --> 01:02:59,913 You know, she's a little young. 1305 01:03:00,014 --> 01:03:01,482 - And you're Vivian? 1306 01:03:01,583 --> 01:03:03,250 [ominous music] 1307 01:03:03,350 --> 01:03:04,686 - Yeah. 1308 01:03:04,785 --> 01:03:07,421 How did you know that? 1309 01:03:07,522 --> 01:03:11,258 - It's January 1, 2009 where you're at, right? 1310 01:03:11,358 --> 01:03:14,562 Just past midnight? 1311 01:03:14,663 --> 01:03:15,963 - Yeah. 1312 01:03:16,063 --> 01:03:19,433 - I need to tell you something about Steven Thomas. 1313 01:03:19,534 --> 01:03:20,467 - You know Steven? 1314 01:03:20,568 --> 01:03:21,670 - Yeah, it's a long story. 1315 01:03:21,770 --> 01:03:23,571 But listen, right now, I need you 1316 01:03:23,672 --> 01:03:30,311 to go to Saint Jude's hospital in Palm Springs, OK? 1317 01:03:30,411 --> 01:03:31,312 Do you have a car? 1318 01:03:31,412 --> 01:03:32,880 - Uh, yeah. 1319 01:03:32,980 --> 01:03:36,183 But what's going on? 1320 01:03:36,283 --> 01:03:39,820 - Steven tried to kill himself tonight. 1321 01:03:39,920 --> 01:03:42,557 And I don't know if he's going to make it. 1322 01:03:42,657 --> 01:03:44,091 - Uh, OK. - OK? 1323 01:03:44,191 --> 01:03:44,858 - OK. 1324 01:03:44,958 --> 01:03:46,327 I'm-- I'm-- I'm-- 1325 01:03:46,427 --> 01:03:47,696 I'm going now. 1326 01:03:47,796 --> 01:03:51,700 Wait, are you the person he said he talked to earlier tonight? 1327 01:03:51,800 --> 01:03:53,267 - I don't know. Did he-- 1328 01:03:53,367 --> 01:03:55,002 - He said he tried calling someone, 1329 01:03:55,102 --> 01:03:56,170 but that he kept hanging up. 1330 01:03:56,270 --> 01:03:58,072 He wasn't really making sense. 1331 01:03:58,172 --> 01:04:03,877 But anyway, whoever you are, thank you. 1332 01:04:03,977 --> 01:04:05,479 [gentle music] 1333 01:04:05,580 --> 01:04:08,115 [phone beeps] 1334 01:04:12,419 --> 01:04:13,420 - He tried to call. 1335 01:04:27,468 --> 01:04:30,037 [distant sirens wailing] 1336 01:04:33,775 --> 01:04:36,310 [muffled laughter] 1337 01:04:37,277 --> 01:04:38,680 [chatter] 1338 01:04:38,780 --> 01:04:41,348 [distant siren wailing] 1339 01:04:48,757 --> 01:04:51,058 [floor creaking] 1340 01:04:51,158 --> 01:04:53,927 [unsettling music] 1341 01:05:21,121 --> 01:05:22,557 [faucet clicks] 1342 01:05:22,657 --> 01:05:25,225 [water runs] 1343 01:06:15,877 --> 01:06:18,479 [buttons beeping] 1344 01:06:21,448 --> 01:06:24,051 [phone ringing] 1345 01:06:26,855 --> 01:06:28,422 - Lifeline. 1346 01:06:28,523 --> 01:06:30,825 [phone clicks] 1347 01:06:30,925 --> 01:06:33,427 [water running] 1348 01:06:50,712 --> 01:06:53,247 [tense music] 1349 01:07:00,020 --> 01:07:02,524 [buttons beeping] 1350 01:07:02,624 --> 01:07:05,125 [phone ringing] 1351 01:07:09,496 --> 01:07:12,700 - Lifeline. 1352 01:07:12,800 --> 01:07:14,869 Can I get your name? 1353 01:07:14,969 --> 01:07:16,370 - Steven. 1354 01:07:16,470 --> 01:07:18,272 I don't want to talk about myself. 1355 01:07:21,776 --> 01:07:24,077 I just need a distraction. 1356 01:07:24,177 --> 01:07:25,580 I don't know. 1357 01:07:25,680 --> 01:07:30,718 I-- maybe you can just talk about yourself or something? 1358 01:07:30,818 --> 01:07:31,686 - OK. 1359 01:07:31,786 --> 01:07:32,787 I understand. 1360 01:07:32,887 --> 01:07:33,988 Sure. 1361 01:07:34,087 --> 01:07:36,056 Well, my name is Steven, too, actually. 1362 01:07:36,156 --> 01:07:37,592 Steven Jefferson. 1363 01:07:37,692 --> 01:07:40,028 And your last name is? 1364 01:07:40,127 --> 01:07:41,829 - Thomas. 1365 01:07:41,930 --> 01:07:43,831 - Gotcha. 1366 01:07:43,932 --> 01:07:46,734 Well, that's funny. 1367 01:07:46,834 --> 01:07:51,305 Both of our names together make up one whole former president. 1368 01:07:51,405 --> 01:07:54,842 Sorry, I only-- I only tell bad jokes. 1369 01:07:54,943 --> 01:07:57,477 [gentle music] 1370 01:08:00,815 --> 01:08:03,417 [pencil scratching] 1371 01:08:07,187 --> 01:08:08,990 - Do you have a family? 1372 01:08:09,089 --> 01:08:10,992 - I do, yeah. 1373 01:08:11,091 --> 01:08:13,493 I have a wife and a son. 1374 01:08:13,595 --> 01:08:17,565 My-- my son's about to turn 14 next month, actually. 1375 01:08:17,665 --> 01:08:18,332 [gun clicks] 1376 01:08:18,432 --> 01:08:20,602 And he's a big Lakers fan. 1377 01:08:20,702 --> 01:08:21,569 [pencil scratching] 1378 01:08:21,669 --> 01:08:23,071 My wife thinks he has a girlfriend, 1379 01:08:23,170 --> 01:08:29,409 but he's too shy to talk to me about that stuff. 1380 01:08:29,510 --> 01:08:31,879 And so recently, I've only been volunteering 1381 01:08:31,980 --> 01:08:34,247 a few times a year, uh, ever since I 1382 01:08:34,348 --> 01:08:35,650 went into private practice. 1383 01:08:38,086 --> 01:08:39,621 And I was told that writing a memoir 1384 01:08:39,721 --> 01:08:43,256 would be a good therapeutic exercise. 1385 01:08:43,357 --> 01:08:44,559 [keyboard clacking] 1386 01:08:44,659 --> 01:08:48,161 So I'm about five chapters deep in right now. 1387 01:08:48,261 --> 01:08:50,798 [shrill music] 1388 01:09:03,176 --> 01:09:05,780 [distant alarm wailing] 1389 01:09:41,448 --> 01:09:44,251 [pencil scratching] 1390 01:10:05,707 --> 01:10:07,608 - Tell me a story. 1391 01:10:07,709 --> 01:10:10,243 [frantic music] 1392 01:10:19,887 --> 01:10:22,222 [gun shot] 1393 01:10:22,322 --> 01:10:26,094 [water draining] 1394 01:10:26,194 --> 01:10:28,663 [lights flickering] 1395 01:10:28,763 --> 01:10:30,531 [machine beeping] 1396 01:10:30,631 --> 01:10:32,734 [machine beeping rhythmically] 1397 01:10:35,368 --> 01:10:37,872 [light buzzes] 1398 01:10:54,722 --> 01:10:57,424 - I can't take any more of these seizures. 1399 01:10:57,525 --> 01:10:59,994 [muffled conversation] 1400 01:11:01,261 --> 01:11:02,797 [electrical whining] 1401 01:11:02,897 --> 01:11:05,800 - Let's induce hypothermia again to reduce the brain swelling. 1402 01:11:05,900 --> 01:11:06,968 - Clear! 1403 01:11:07,068 --> 01:11:09,302 [rumbling] 1404 01:11:09,402 --> 01:11:11,939 [glass breaking] 1405 01:11:12,940 --> 01:11:14,008 - Knock, knock. 1406 01:11:14,108 --> 01:11:15,342 - Who's there? 1407 01:11:15,442 --> 01:11:17,879 [machine beeping rapidly] 1408 01:11:17,979 --> 01:11:20,581 [rumbling] 1409 01:11:23,751 --> 01:11:27,487 - Do you ever see a future between us? 1410 01:11:27,588 --> 01:11:30,024 [machine beeping rapidly] 1411 01:11:33,261 --> 01:11:34,461 - Steven. 1412 01:11:34,562 --> 01:11:35,663 - Steven, look at-- 1413 01:11:35,763 --> 01:11:36,931 - Just go. 1414 01:11:37,031 --> 01:11:39,567 [somber piano] 1415 01:11:48,242 --> 01:11:49,777 - I'm alive. 1416 01:11:49,877 --> 01:11:52,180 I'm alive. 1417 01:11:52,280 --> 01:11:53,981 - OK Stay with us, Steven. 1418 01:11:54,081 --> 01:11:55,283 [electrical whining] 1419 01:11:55,382 --> 01:11:56,984 We're losing him. 1420 01:11:57,084 --> 01:11:58,152 Clear! 1421 01:11:58,252 --> 01:12:00,453 [rumbling] 1422 01:12:00,555 --> 01:12:02,023 [furniture crashing] 1423 01:12:02,123 --> 01:12:03,057 [glass breaking] 1424 01:12:03,157 --> 01:12:05,660 [machine beeping rapidly] 1425 01:12:09,997 --> 01:12:12,233 - Alive. 1426 01:12:12,332 --> 01:12:13,634 I'm alive. 1427 01:12:13,734 --> 01:12:14,969 I'm alive. 1428 01:12:15,069 --> 01:12:16,704 I'm alive. 1429 01:12:16,804 --> 01:12:19,106 [beeping fades] 1430 01:12:21,075 --> 01:12:23,644 [machine beeping rhythmically] 1431 01:12:37,357 --> 01:12:39,193 - You know his odds aren't good. 1432 01:12:39,293 --> 01:12:41,128 [machine beeping rhythmically] 1433 01:12:41,229 --> 01:12:42,129 [ventilator whirring] 1434 01:12:42,230 --> 01:12:52,540 And even if he does make it, I-- 1435 01:12:52,640 --> 01:12:54,275 I can't stand to see him like this. 1436 01:12:54,374 --> 01:12:55,375 I need to go on a walk. 1437 01:12:55,475 --> 01:12:56,844 - Andrew. 1438 01:12:56,944 --> 01:12:57,945 - I'm sorry. 1439 01:12:58,045 --> 01:12:59,313 Hi, 1440 01:12:59,412 --> 01:13:02,016 [beeping continues] 1441 01:13:06,386 --> 01:13:08,956 [gentle music] 1442 01:13:15,363 --> 01:13:17,932 [baby wails] 1443 01:13:26,240 --> 01:13:27,742 - Hi, Mary. 1444 01:13:27,842 --> 01:13:29,176 How you doing? 1445 01:13:29,277 --> 01:13:30,645 - OK, I guess. 1446 01:13:30,745 --> 01:13:32,813 - So your concussion symptoms were pretty mild, 1447 01:13:32,914 --> 01:13:35,249 but we're still going to want to keep you overnight, OK? 1448 01:13:35,349 --> 01:13:36,784 - Also, there's a detective here that 1449 01:13:36,884 --> 01:13:38,451 would like to speak with you. 1450 01:13:41,488 --> 01:13:44,025 [baby wails] 1451 01:13:44,125 --> 01:13:46,459 [phone ringing] 1452 01:13:46,560 --> 01:13:48,129 - Mary, hi. 1453 01:13:48,229 --> 01:13:51,632 I'm Detective Fredericks with the Palm Springs Police. 1454 01:13:51,732 --> 01:13:55,303 I'd like to get more background about your husband, Jason. 1455 01:13:55,403 --> 01:13:57,905 [triumphant music] 1456 01:13:58,673 --> 01:13:59,907 - Yeah, that's fine. 1457 01:14:00,007 --> 01:14:00,942 Thanks. 1458 01:14:01,042 --> 01:14:01,943 - Hey, Loretta. 1459 01:14:02,043 --> 01:14:03,344 [phone rings] 1460 01:14:03,443 --> 01:14:04,378 - Hello? 1461 01:14:04,477 --> 01:14:05,313 - Dr. Williams? 1462 01:14:05,413 --> 01:14:06,881 - No, I-- I can't. 1463 01:14:06,981 --> 01:14:08,549 I can't get a sitter that fast. - Dr. Williams, I'm sorry. 1464 01:14:08,649 --> 01:14:09,617 It's very urgent. - Come on. 1465 01:14:09,717 --> 01:14:11,519 You're just not telling me this? 1466 01:14:11,619 --> 01:14:13,087 - I just have to show you one thing. 1467 01:14:13,187 --> 01:14:14,288 - I gotta call you back. 1468 01:14:14,388 --> 01:14:15,690 - It's just going to be really quick. 1469 01:14:15,790 --> 01:14:17,091 All right, so the patient in 204, he was just-- 1470 01:14:17,191 --> 01:14:18,759 [speech fades] 1471 01:14:20,895 --> 01:14:22,830 [baby wails] 1472 01:14:22,930 --> 01:14:24,999 [man humming] 1473 01:14:47,588 --> 01:14:50,124 [machine beeping] 1474 01:14:50,224 --> 01:14:52,760 [ventilator hissing] 1475 01:15:29,864 --> 01:15:32,733 - They told me it's not likely you'll wake up. 1476 01:15:32,833 --> 01:15:35,169 I don't believe it. 1477 01:15:35,269 --> 01:15:38,439 I know you. 1478 01:15:38,539 --> 01:15:42,243 When you do, we're going to talk more, OK? 1479 01:15:42,343 --> 01:15:44,078 We're not going to hide things. 1480 01:15:48,517 --> 01:15:52,586 I'm scared though, Steven. 1481 01:15:52,686 --> 01:15:54,655 But I'm still here. 1482 01:15:54,755 --> 01:15:56,323 And so are you. 1483 01:15:56,424 --> 01:15:57,892 [somber music] 1484 01:15:58,692 --> 01:16:00,194 [phone buzzes] 1485 01:16:00,294 --> 01:16:01,595 [ringtone plays] 1486 01:16:01,695 --> 01:16:03,297 [machine beeping] 1487 01:16:22,683 --> 01:16:24,185 [beeping stops] 1488 01:16:24,285 --> 01:16:27,088 [somber music]