1 00:00:29,080 --> 00:00:29,920 Dad. 2 00:00:31,840 --> 00:00:32,920 Where? 3 00:00:33,840 --> 00:00:34,960 Do I have to go? 4 00:00:36,360 --> 00:00:37,320 Fine. 5 00:00:37,400 --> 00:00:38,280 Come on, Shayan. 6 00:00:38,840 --> 00:00:40,880 Something came up. I can't go. Go ahead without me. 7 00:00:40,960 --> 00:00:42,560 That won't do. You have to go. 8 00:00:42,640 --> 00:00:43,600 You guys can go ahead. 9 00:00:43,680 --> 00:00:44,640 I'll arrange it for you. 10 00:01:01,000 --> 00:01:02,720 He should be somewhere on this street. 11 00:01:16,000 --> 00:01:18,400 BARBECUE STALL 12 00:01:21,440 --> 00:01:22,280 Zhang Chulan? 13 00:01:24,080 --> 00:01:25,040 Are you 14 00:01:25,560 --> 00:01:26,480 talking to me? 15 00:01:27,840 --> 00:01:29,040 It's him. Get him in the car. 16 00:01:31,920 --> 00:01:33,280 How can he be so gross? 17 00:01:34,200 --> 00:01:35,040 Don't let him in. 18 00:01:35,120 --> 00:01:36,240 Get another car here. 19 00:01:39,960 --> 00:01:40,880 What are you doing? 20 00:02:01,160 --> 00:02:02,840 ADAPTED FROM THE WEBCOMIC YI REN ZHI XIA 21 00:02:07,040 --> 00:02:08,039 THIS IS A WORK OF FICTION 22 00:02:08,120 --> 00:02:10,840 ALL ACTIONS AND ABILITIES PERFORMED SHOULD NOT BE IMITATED 23 00:02:17,640 --> 00:02:18,800 Mr. Zhang, 24 00:02:18,880 --> 00:02:19,920 you're awake. 25 00:02:20,000 --> 00:02:21,040 Where am I? 26 00:02:21,120 --> 00:02:21,960 This is the pool 27 00:02:22,040 --> 00:02:24,120 in the presidential suite of All-Encompassing Hotel. 28 00:02:24,200 --> 00:02:25,720 How did I end up here? 29 00:02:25,800 --> 00:02:26,640 Well, 30 00:02:26,720 --> 00:02:28,200 you are our VIP guest. 31 00:02:28,800 --> 00:02:30,640 How can I be a VIP guest here? 32 00:02:30,720 --> 00:02:32,400 Because someone booked this room for you. 33 00:02:32,480 --> 00:02:33,720 Who? 34 00:02:33,800 --> 00:02:34,680 Come on. 35 00:02:34,760 --> 00:02:36,360 Get him changed. 36 00:02:36,440 --> 00:02:37,320 Yes. 37 00:02:52,680 --> 00:02:53,560 Who are you? 38 00:02:58,880 --> 00:02:59,960 Where are my clothes? 39 00:03:01,480 --> 00:03:03,760 I threw those rags away. 40 00:03:04,600 --> 00:03:06,080 Seriously? Those were expensive! 41 00:03:06,680 --> 00:03:07,960 Never mind. You wouldn't get it. 42 00:03:11,600 --> 00:03:12,880 That's right. 43 00:03:12,960 --> 00:03:14,280 Why am I here? 44 00:03:16,280 --> 00:03:17,560 Follow me. 45 00:03:17,640 --> 00:03:19,840 I'm talking to you! Show me some respect! 46 00:03:20,600 --> 00:03:21,680 I'm doing my best 47 00:03:21,760 --> 00:03:23,200 by not beating you up. 48 00:03:30,400 --> 00:03:31,560 Are you an Outsider too? 49 00:03:32,400 --> 00:03:33,840 I guess you're not that dumb. 50 00:03:34,600 --> 00:03:37,000 Only Outsiders are interested in me. 51 00:03:39,320 --> 00:03:41,160 What's your superpower? 52 00:03:41,240 --> 00:03:42,480 Picking up men from the streets? 53 00:03:44,000 --> 00:03:45,880 Don't flatter yourself. 54 00:03:46,640 --> 00:03:47,600 By my standards, 55 00:03:47,680 --> 00:03:49,000 you're not even a man. 56 00:03:55,320 --> 00:03:56,760 Where are we going? 57 00:03:57,480 --> 00:03:58,840 Who are you taking me to? 58 00:03:59,400 --> 00:04:00,800 You'll know once you're inside. 59 00:04:00,880 --> 00:04:02,400 What's the big deal? 60 00:04:02,480 --> 00:04:03,960 It's just a hall. 61 00:04:05,160 --> 00:04:06,880 Broaden your horizons while you can. 62 00:04:06,960 --> 00:04:08,400 You won't get this chance again. 63 00:04:09,440 --> 00:04:10,720 What? 64 00:04:10,800 --> 00:04:11,720 Why did you stop? 65 00:04:14,000 --> 00:04:15,280 My toes are itchy. 66 00:04:15,840 --> 00:04:17,160 Immature. 67 00:04:20,360 --> 00:04:22,120 Your company isn't doing all that well. 68 00:04:22,200 --> 00:04:23,840 There's barely anyone here. 69 00:04:23,920 --> 00:04:25,440 It's a far cry from NDT Express. 70 00:04:27,200 --> 00:04:28,080 It's so-so. 71 00:04:28,160 --> 00:04:29,920 It's only valued at 300 billion. 72 00:04:30,560 --> 00:04:31,520 Don't touch anything. 73 00:04:31,600 --> 00:04:32,880 You can't afford to pay for it. 74 00:04:32,960 --> 00:04:34,040 Valued at 300 billion? 75 00:04:34,120 --> 00:04:35,520 Is this All-Encompassing Guild? 76 00:04:41,520 --> 00:04:43,160 ALL-ENCOMPASSING GUILD 77 00:04:43,880 --> 00:04:46,320 ALL-ENCOMPASSING GUILD 78 00:04:46,400 --> 00:04:48,560 ONE OF THE EMERGING SECTS OF THE OUTSIDERS' WORLD. 79 00:04:48,640 --> 00:04:50,440 A FAMILY BUSINESS FOUNDED BY FENG ZHENGHAO. 80 00:04:50,520 --> 00:04:51,920 PRIORITIZES PROFITS ABOVE ALL. 81 00:04:52,000 --> 00:04:54,120 THEY HAVE BUSINESSES ALL AROUND THE WORLD. 82 00:04:54,200 --> 00:04:57,000 IN RECENT YEARS, IT HAS RISEN TO BECOME A POWERFUL FORCE. 83 00:05:04,880 --> 00:05:06,760 What's your connection to Feng Zhenghao? 84 00:05:06,840 --> 00:05:07,960 He's my dad. 85 00:05:09,040 --> 00:05:10,600 My name is Feng Shayan. 86 00:05:11,280 --> 00:05:14,280 FENG SHAYAN, YOUNG LADY OF ALL-ENCOMPASSING GUILD 87 00:05:16,360 --> 00:05:17,480 Ms. Feng, 88 00:05:17,560 --> 00:05:18,560 I'm sorry about earlier. 89 00:05:18,640 --> 00:05:20,160 Here, let me add you on social media. 90 00:05:21,200 --> 00:05:23,320 Behave yourself when you meet my dad. 91 00:05:26,720 --> 00:05:27,600 Come in. 92 00:05:31,960 --> 00:05:32,800 Chulan! 93 00:05:32,880 --> 00:05:33,840 FENG ZHENGHAO 94 00:05:33,920 --> 00:05:34,960 Welcome! 95 00:05:35,040 --> 00:05:36,480 CHAIRMAN OF ALL-ENCOMPASSING GUILD 96 00:05:36,560 --> 00:05:37,840 Chulan. 97 00:05:37,920 --> 00:05:38,840 Chairman Feng. 98 00:05:38,920 --> 00:05:41,120 We finally meet. Let me introduce you. 99 00:05:41,680 --> 00:05:43,640 This is Master Jia Zhengyu who came from the West. 100 00:05:43,720 --> 00:05:45,600 He's famous in the Outsiders' world. 101 00:05:48,040 --> 00:05:49,280 I'm trying to recruit Master Jia 102 00:05:49,360 --> 00:05:50,880 to join our guild. 103 00:05:50,960 --> 00:05:51,800 Chulan, 104 00:05:51,880 --> 00:05:53,440 I extend the same invitation to you. 105 00:05:53,520 --> 00:05:54,600 Do join our guild. 106 00:05:57,000 --> 00:05:58,520 Chairman Feng, I really know nothing 107 00:05:58,600 --> 00:05:59,680 about Qi Apotheosis. 108 00:06:00,440 --> 00:06:01,440 It's all right. 109 00:06:01,960 --> 00:06:03,000 Don't rush your decision. 110 00:06:03,080 --> 00:06:04,280 Think it over. 111 00:06:05,120 --> 00:06:06,440 This is my daughter, Shayan. 112 00:06:06,520 --> 00:06:07,640 Have you become acquainted? 113 00:06:08,200 --> 00:06:09,040 What do you think? 114 00:06:10,280 --> 00:06:11,200 We just met. 115 00:06:12,400 --> 00:06:14,480 You can try to woo her. 116 00:06:14,560 --> 00:06:16,840 You can't expect her to be the one pursuing you. 117 00:06:19,160 --> 00:06:20,080 Well, 118 00:06:20,160 --> 00:06:22,600 Chairman Feng, why don't I… 119 00:06:22,680 --> 00:06:25,240 Master Jia, please wait in the parlor. 120 00:06:28,440 --> 00:06:29,800 Shayan, wait. 121 00:06:29,880 --> 00:06:31,040 You too, Chulan. Come here. 122 00:06:32,320 --> 00:06:33,400 Have a seat. 123 00:06:33,480 --> 00:06:34,920 Shayan, make a pot of good tea. 124 00:06:37,240 --> 00:06:38,080 Take a seat. 125 00:06:44,400 --> 00:06:45,280 Chairman Feng, 126 00:06:45,360 --> 00:06:46,720 you've never met me. 127 00:06:46,800 --> 00:06:48,280 You don't know anything about me, 128 00:06:48,360 --> 00:06:51,080 and you're trying to set me up with your daughter? 129 00:06:51,640 --> 00:06:53,120 Don't you think you're going too far 130 00:06:53,200 --> 00:06:54,480 for Qi Apotheosis? 131 00:06:54,560 --> 00:06:55,480 Chulan, 132 00:06:55,560 --> 00:06:57,400 I do know things about you. 133 00:06:58,000 --> 00:06:59,720 You grew up with your grandfather. 134 00:06:59,800 --> 00:07:01,560 He died when you were ten. 135 00:07:01,640 --> 00:07:03,400 You've been in an orphanage ever since. 136 00:07:03,480 --> 00:07:04,680 Isn't that right? 137 00:07:05,480 --> 00:07:07,480 That's quite a thorough investigation. 138 00:07:07,560 --> 00:07:09,200 After learning that you're the descendant 139 00:07:09,280 --> 00:07:10,880 of the creator of Qi Apotheosis, 140 00:07:10,960 --> 00:07:12,400 I ran a background check on you. 141 00:07:12,480 --> 00:07:13,600 I learned 142 00:07:13,680 --> 00:07:15,200 that you have a good character. 143 00:07:15,760 --> 00:07:18,320 And your powers live up to my family's expectations. 144 00:07:18,400 --> 00:07:19,240 As a dad, 145 00:07:19,320 --> 00:07:21,560 it's not strange that I would want to entrust my daughter 146 00:07:21,640 --> 00:07:22,800 to someone like you. 147 00:07:23,280 --> 00:07:24,720 Besides, Sinister Pleasure 148 00:07:24,800 --> 00:07:26,760 couldn't get anything from you. 149 00:07:26,840 --> 00:07:27,800 More importantly, 150 00:07:27,880 --> 00:07:29,560 you're a contender for Tianshidu. 151 00:07:29,640 --> 00:07:32,160 That makes you even more appealing. 152 00:07:32,960 --> 00:07:34,600 It's true that we don't know each other, 153 00:07:35,440 --> 00:07:36,680 but our ancestors 154 00:07:37,240 --> 00:07:38,600 had a close connection. 155 00:07:40,160 --> 00:07:41,520 Our ancestors 156 00:07:42,440 --> 00:07:44,520 held the same power. 157 00:07:44,600 --> 00:07:45,680 They were created 158 00:07:45,760 --> 00:07:46,920 in the last Year of Jiashen. 159 00:07:47,000 --> 00:07:47,960 No one knows 160 00:07:48,040 --> 00:07:49,880 how they came to discover these powers, 161 00:07:49,960 --> 00:07:52,040 but they shocked the entire Outsiders' world. 162 00:07:52,120 --> 00:07:53,800 There are eight powers in total, 163 00:07:53,880 --> 00:07:56,000 what we know today as the Eight Supremes. 164 00:07:57,240 --> 00:07:58,480 Your grandfather, Zhang Xilin, 165 00:07:58,560 --> 00:08:00,200 was the beholder of Qi Apotheosis. 166 00:08:00,280 --> 00:08:01,520 My grandfather, Feng Tianyang, 167 00:08:01,600 --> 00:08:03,200 passed Dispatch of Detained Spirits 168 00:08:03,280 --> 00:08:04,720 down to me. 169 00:08:05,360 --> 00:08:06,840 It's also one of the Eight Supremes. 170 00:08:09,120 --> 00:08:10,480 The Eight Supremes? 171 00:08:10,560 --> 00:08:12,000 May I see it? 172 00:08:12,880 --> 00:08:14,600 When you become a member of our guild, 173 00:08:15,200 --> 00:08:16,920 I will show you everything. 174 00:08:17,000 --> 00:08:18,240 This is also 175 00:08:18,320 --> 00:08:20,320 why I want you to join the Feng family. 176 00:08:20,400 --> 00:08:21,920 We both inherited the Eight Supremes. 177 00:08:22,000 --> 00:08:23,160 Become part of my family. 178 00:08:23,240 --> 00:08:25,760 Let us uncover the truth together. 179 00:08:29,320 --> 00:08:31,360 I told you not to make a decision now. 180 00:08:31,440 --> 00:08:33,200 You can rest up here. 181 00:08:33,280 --> 00:08:35,360 Consider this your home. 182 00:08:36,159 --> 00:08:37,400 Get some rest. 183 00:08:43,880 --> 00:08:44,800 Dad! 184 00:08:44,880 --> 00:08:47,240 Are you actually setting me up with that brat? 185 00:08:47,960 --> 00:08:49,280 Brat? 186 00:08:50,720 --> 00:08:51,960 Do you think NDT Express 187 00:08:52,040 --> 00:08:54,040 would take an interest in a mere brat? 188 00:08:54,840 --> 00:08:56,000 Zhang Chulan is worth 189 00:08:56,080 --> 00:08:57,600 far more than you can imagine. 190 00:08:57,680 --> 00:08:58,520 Right now, 191 00:08:58,600 --> 00:09:00,280 he had a falling out with NDT Express 192 00:09:00,360 --> 00:09:02,080 and has no one to turn to. 193 00:09:02,160 --> 00:09:03,880 This is our best opportunity to rope him in 194 00:09:03,960 --> 00:09:05,440 with minimum cost. 195 00:09:06,760 --> 00:09:08,760 By minimum cost, 196 00:09:08,840 --> 00:09:10,240 do you mean me? 197 00:09:14,880 --> 00:09:15,880 Yes, 198 00:09:16,560 --> 00:09:18,120 but it's not only you. 199 00:09:18,200 --> 00:09:20,840 Compared to what Zhang Chulan brings to the table, 200 00:09:20,920 --> 00:09:23,240 all costs are trivial, 201 00:09:23,800 --> 00:09:24,880 including myself. 202 00:09:27,480 --> 00:09:28,720 Right now, Zhang Chulan 203 00:09:28,800 --> 00:09:29,640 is a blind box. 204 00:09:29,720 --> 00:09:31,160 If he really possesses Qi Apotheosis, 205 00:09:31,240 --> 00:09:33,600 combined with our Dispatch of Detained Spirits, 206 00:09:33,680 --> 00:09:35,040 we will be closer than anyone else 207 00:09:35,120 --> 00:09:37,880 to uncovering the true secret of the Jiashen Calamity. 208 00:09:38,880 --> 00:09:40,760 I've told you many times. 209 00:09:40,840 --> 00:09:42,760 This is the greatest treasure in the world. 210 00:09:42,840 --> 00:09:45,120 The weight of this deal 211 00:09:45,200 --> 00:09:46,640 is worth more than every investment 212 00:09:46,720 --> 00:09:48,480 All-Encompassing Group has ever made. 213 00:09:48,560 --> 00:09:50,680 The opportunity is right before us. 214 00:09:50,760 --> 00:09:51,960 How can we not seize it? 215 00:09:52,600 --> 00:09:53,600 What about me? 216 00:09:54,360 --> 00:09:57,400 So am I just a bargaining chip to you? 217 00:10:01,440 --> 00:10:02,360 I have many ways 218 00:10:02,440 --> 00:10:03,760 to make Zhang Chulan stay. 219 00:10:05,440 --> 00:10:07,240 There is only one reason 220 00:10:07,320 --> 00:10:08,760 why I involved you. 221 00:10:13,120 --> 00:10:14,520 It's for your future happiness. 222 00:10:16,480 --> 00:10:18,160 What future happiness will I have 223 00:10:18,240 --> 00:10:19,680 from dating someone like him? 224 00:10:20,560 --> 00:10:23,480 One mustn't judge a book by its cover. 225 00:10:24,040 --> 00:10:26,760 Zhang Chulan might seem useless now, 226 00:10:27,240 --> 00:10:29,240 but there is one thing I am sure of. 227 00:10:30,360 --> 00:10:31,760 His heart is in the right place. 228 00:10:31,840 --> 00:10:33,200 He is someone trustworthy. 229 00:10:33,960 --> 00:10:34,920 Come here, Shayan. 230 00:10:38,320 --> 00:10:39,400 In our position, 231 00:10:40,360 --> 00:10:41,680 a lot of people and matters 232 00:10:41,760 --> 00:10:43,960 are not what they used to be. 233 00:10:45,040 --> 00:10:47,040 The people who approach you have their own agenda. 234 00:10:47,120 --> 00:10:48,480 It's even harder to judge 235 00:10:48,560 --> 00:10:51,400 if someone is worth trusting. 236 00:10:53,600 --> 00:10:55,040 Zhang Chulan doesn't try to woo you 237 00:10:55,120 --> 00:10:56,200 or hide his vulgarity 238 00:10:56,280 --> 00:10:57,680 and tactlessness 239 00:10:57,760 --> 00:10:59,800 because he has 240 00:10:59,880 --> 00:11:01,200 no designs for you. 241 00:11:02,040 --> 00:11:04,200 But I don't like him. 242 00:11:04,760 --> 00:11:05,680 Shayan, 243 00:11:07,120 --> 00:11:08,640 you're the only one in this family 244 00:11:08,720 --> 00:11:10,880 who doesn't harness Dispatch of Detained Spirits. 245 00:11:11,800 --> 00:11:13,320 But you should know 246 00:11:13,400 --> 00:11:15,240 that I've never held it against you. 247 00:11:16,040 --> 00:11:17,040 Isn't that right? 248 00:11:23,720 --> 00:11:24,680 NDT EXPRESS 249 00:11:24,760 --> 00:11:26,080 I messed up. 250 00:11:26,160 --> 00:11:27,400 Zhang Chulan left. 251 00:11:28,880 --> 00:11:30,200 I messed up. 252 00:11:30,280 --> 00:11:32,720 -Sorry, this number is unavailable. -I messed up. 253 00:11:32,800 --> 00:11:34,360 I messed up. 254 00:11:34,440 --> 00:11:35,600 Zhang Chulan left. 255 00:11:35,680 --> 00:11:37,120 That Zhang Chulan is something. 256 00:11:37,200 --> 00:11:39,320 -I messed up. -He turned Baobao into a depressing mess. 257 00:11:39,400 --> 00:11:41,400 He was brought to All-Encompassing Guild last night. 258 00:11:41,480 --> 00:11:43,520 Zhang Chulan left. 259 00:11:43,600 --> 00:11:44,440 I messed up. 260 00:11:44,520 --> 00:11:47,120 -Hey, Wang. -Zhang Chulan left. 261 00:11:47,200 --> 00:11:49,240 How much does it cost to remove a leg? 262 00:11:50,080 --> 00:11:51,400 Can you stop fooling around? 263 00:11:51,480 --> 00:11:53,040 What if he actually joins their guild? 264 00:11:53,800 --> 00:11:55,360 Why are you so riled up? 265 00:11:55,440 --> 00:11:57,000 Just have Baobao bring him back. 266 00:11:57,080 --> 00:11:58,720 It's not that big of a deal. 267 00:11:58,800 --> 00:12:00,120 It's not that easy. 268 00:12:00,200 --> 00:12:02,160 He left because he had a falling out with Baobao. 269 00:12:02,240 --> 00:12:03,520 I messed up. 270 00:12:03,600 --> 00:12:04,960 Zhang Chulan left. 271 00:12:05,040 --> 00:12:06,760 -Only she can fix it. -I messed up. 272 00:12:06,840 --> 00:12:07,880 Talk to her. 273 00:12:07,960 --> 00:12:08,960 Not a chance. 274 00:12:10,880 --> 00:12:13,200 Baobao has never given in to anyone in all these years! 275 00:12:14,200 --> 00:12:15,520 What do you suggest we do, then? 276 00:12:15,600 --> 00:12:17,560 How are we going to explain it to Dad 277 00:12:17,640 --> 00:12:19,160 if he joins All-Encompassing Guild? 278 00:12:20,760 --> 00:12:21,800 I'll apologize to him. 279 00:12:24,240 --> 00:12:26,240 I'll find Zhang Chulan 280 00:12:26,320 --> 00:12:27,800 and tell him I was wrong. 281 00:12:28,280 --> 00:12:29,600 Wait, Baobao! 282 00:12:30,160 --> 00:12:31,320 You can't go like that. 283 00:12:32,560 --> 00:12:33,720 Let me give you a makeover. 284 00:12:34,400 --> 00:12:35,320 A makeover? 285 00:12:42,360 --> 00:12:44,680 An apology should be passionate. 286 00:12:44,760 --> 00:12:46,160 Look how lively she is! 287 00:12:46,680 --> 00:12:48,640 Nobody apologizes dressed like that! 288 00:12:50,600 --> 00:12:51,680 Baobao, put your hand down. 289 00:12:55,560 --> 00:12:56,400 Xu Si, 290 00:12:56,480 --> 00:12:59,960 I find your taste to be highly disagreeable these days. 291 00:13:00,040 --> 00:13:01,200 It's too dirty. 292 00:13:01,800 --> 00:13:03,200 My taste? 293 00:13:04,000 --> 00:13:05,120 If it were up to me, 294 00:13:05,200 --> 00:13:07,480 I would get some guys to beat him up 295 00:13:07,560 --> 00:13:09,040 and drag him back. 296 00:13:09,560 --> 00:13:10,480 Do you not like my way? 297 00:13:11,560 --> 00:13:12,560 You do it, then. 298 00:13:19,640 --> 00:13:20,600 Baobao 299 00:13:20,680 --> 00:13:21,720 has a good complexion. 300 00:13:21,800 --> 00:13:23,560 She just doesn't know how to dress herself. 301 00:13:23,640 --> 00:13:24,840 Look. 302 00:13:25,760 --> 00:13:26,720 She looks lovely. 303 00:13:27,200 --> 00:13:28,880 With her height, 304 00:13:28,960 --> 00:13:30,040 doesn't she look 305 00:13:30,120 --> 00:13:31,760 like a knowledgeable beauty in the city? 306 00:13:34,520 --> 00:13:35,520 Xu San, 307 00:13:36,240 --> 00:13:37,760 I knew you had an eccentric aesthetic, 308 00:13:38,320 --> 00:13:40,640 but I didn't think it would be this bad. 309 00:13:41,200 --> 00:13:43,800 Is Baobao going to a job interview? 310 00:13:43,880 --> 00:13:45,360 An apology should be sincere. 311 00:13:46,080 --> 00:13:48,520 More importantly, the recipient should feel her sincerity. 312 00:13:48,600 --> 00:13:49,560 Fine. 313 00:13:50,280 --> 00:13:51,600 You win, Xu San. 314 00:13:54,200 --> 00:13:55,760 Did you want to see me, Xu Si? 315 00:13:57,240 --> 00:13:58,200 Baobao. 316 00:13:58,920 --> 00:14:00,440 Calm down, Baobao. 317 00:14:00,920 --> 00:14:02,120 She's one of us. Calm down. 318 00:14:05,720 --> 00:14:06,800 Yes, Ms. Bao. 319 00:14:06,880 --> 00:14:09,000 I've already accepted NDT Express's punishment. 320 00:14:09,080 --> 00:14:10,680 I'm on probation. 321 00:14:10,760 --> 00:14:12,000 Please give me a chance 322 00:14:12,080 --> 00:14:13,360 to redeem myself! 323 00:14:15,480 --> 00:14:16,800 Win-win. 324 00:14:16,880 --> 00:14:18,200 Save the pleasantries for later. 325 00:14:18,280 --> 00:14:19,280 Liu Yanyan, 326 00:14:19,360 --> 00:14:20,400 give us a hand. 327 00:14:28,040 --> 00:14:29,560 She doesn't need too much work. 328 00:14:29,640 --> 00:14:32,360 The key is a clean and good posture. 329 00:14:32,440 --> 00:14:34,360 So heels are essential. 330 00:14:34,440 --> 00:14:36,120 They make your physique look taller, 331 00:14:36,200 --> 00:14:37,480 your body shape better, 332 00:14:37,560 --> 00:14:38,680 and your booty firmer. 333 00:14:40,080 --> 00:14:41,000 Baobao! 334 00:14:42,480 --> 00:14:43,440 Are you sure about this? 335 00:14:45,200 --> 00:14:46,240 Baobao, 336 00:14:46,320 --> 00:14:48,080 you have to be careful. 337 00:14:48,160 --> 00:14:50,040 All-Encompassing Guild is an Outsider group. 338 00:14:50,120 --> 00:14:51,960 -Baobao. -Its members are all strong Outsiders. 339 00:14:58,560 --> 00:14:59,400 Feng Baobao, 340 00:14:59,480 --> 00:15:02,160 don't tell me you've never worn heels. 341 00:15:19,680 --> 00:15:20,520 Ms. Bao, 342 00:15:21,200 --> 00:15:23,120 since I already used my superpower, 343 00:15:23,200 --> 00:15:24,600 does that make me an Outsider now? 344 00:15:24,680 --> 00:15:26,840 If so, should I return to being a normal person tomorrow? 345 00:15:26,920 --> 00:15:28,240 Or should I act like an Outsider? 346 00:15:28,880 --> 00:15:31,080 I said, come back! 347 00:15:31,160 --> 00:15:32,720 Zhang Chulan. 348 00:15:32,800 --> 00:15:34,240 This is Mr. Liang. 349 00:15:34,320 --> 00:15:36,400 He's an expert TCM physician hired by the guild, 350 00:15:36,480 --> 00:15:38,080 specializing in muscle and vein therapy. 351 00:15:38,160 --> 00:15:39,400 He's an Outsider himself. 352 00:15:39,480 --> 00:15:40,760 Let him help you relax. 353 00:15:40,840 --> 00:15:42,240 It will benefit your Qi circulation. 354 00:15:45,320 --> 00:15:46,880 I'm sorry about what happened earlier. 355 00:15:46,960 --> 00:15:48,200 Please don't take it personally. 356 00:15:51,480 --> 00:15:53,080 I'll make myself comfortable, then. 357 00:16:01,720 --> 00:16:02,800 How about it? 358 00:16:03,280 --> 00:16:05,360 Join our guild, 359 00:16:05,440 --> 00:16:06,960 and you can enjoy this every day. 360 00:16:08,280 --> 00:16:10,960 What have I done 361 00:16:11,040 --> 00:16:12,120 to warrant Ms. Feng 362 00:16:12,200 --> 00:16:14,400 making such elaborate arrangements for me? 363 00:16:14,480 --> 00:16:16,880 Is this all Chairman Feng's idea? 364 00:16:21,840 --> 00:16:23,720 Mr. Liang, leave us. 365 00:16:34,320 --> 00:16:35,360 It doesn't matter 366 00:16:35,440 --> 00:16:36,600 if it's my dad 367 00:16:37,160 --> 00:16:38,640 or me. 368 00:16:39,880 --> 00:16:41,480 What matters is 369 00:16:41,560 --> 00:16:43,760 I can make you feel even better. 370 00:16:45,880 --> 00:16:46,760 What are you doing? 371 00:16:48,360 --> 00:16:50,080 This is my sincerity. 372 00:16:50,160 --> 00:16:51,240 Can you feel it? 373 00:16:51,320 --> 00:16:53,400 Not in the slightest. 374 00:16:53,480 --> 00:16:55,040 You're a far cry from Mr. Liang. 375 00:16:55,560 --> 00:16:56,600 Is that so? 376 00:17:00,200 --> 00:17:01,520 Don't you like it? 377 00:17:01,600 --> 00:17:02,920 I don't. 378 00:17:04,640 --> 00:17:06,040 How about this? 379 00:17:06,800 --> 00:17:07,839 -What about this? -Enough. 380 00:17:07,920 --> 00:17:08,920 Do you like it? 381 00:17:09,000 --> 00:17:11,200 What about now? Do you like it? 382 00:17:11,280 --> 00:17:12,319 Yes. 383 00:17:13,280 --> 00:17:14,280 It feels great. 384 00:17:32,520 --> 00:17:34,280 Miss, are you all right? 385 00:17:34,360 --> 00:17:35,480 Can I help you? 386 00:17:36,440 --> 00:17:38,840 Can you get me Zhang Chulan? 387 00:17:38,920 --> 00:17:40,360 I don't know that person. 388 00:17:40,440 --> 00:17:42,400 Which department is he in? I'll look him up. 389 00:17:42,480 --> 00:17:44,160 Can I see Chairman Feng, then? 390 00:17:44,240 --> 00:17:45,360 He should know. 391 00:17:45,440 --> 00:17:47,320 Sorry, the chairman has an important meeting. 392 00:17:47,400 --> 00:17:48,600 He isn't receiving any guests. 393 00:17:50,640 --> 00:17:51,720 Sirs, 394 00:17:51,800 --> 00:17:53,200 what are you doing? 395 00:17:53,280 --> 00:17:54,240 Are you dumb, miss? 396 00:17:54,320 --> 00:17:55,320 We're escorting you out. 397 00:17:55,400 --> 00:17:57,320 I asked you a question politely. 398 00:17:57,400 --> 00:17:58,480 But you're using force. 399 00:17:58,560 --> 00:17:59,680 I can't accept this. 400 00:18:13,840 --> 00:18:16,280 Sorry for dislocating your joints, 401 00:18:16,360 --> 00:18:18,720 but I have to see Zhang Chulan. 402 00:18:22,320 --> 00:18:25,080 NO AUTHORIZATION. PLEASE CONTACT STAFF. 403 00:18:41,400 --> 00:18:43,080 There's an intruder! 404 00:18:52,680 --> 00:18:56,840 THE THREE CADRES OF ALL-ENCOMPASSING GUILD 405 00:19:20,000 --> 00:19:22,400 Mr. Liang's and my skills 406 00:19:22,480 --> 00:19:24,280 should be enough to convince you to stay. 407 00:19:24,360 --> 00:19:25,960 Never in my wildest dreams 408 00:19:26,040 --> 00:19:28,520 could I ever imagine that the young lady of the Feng family 409 00:19:28,600 --> 00:19:31,080 would give me a massage. 410 00:19:31,760 --> 00:19:33,360 Don't you like it? 411 00:19:35,440 --> 00:19:37,960 Too many things have happened this week. 412 00:19:38,040 --> 00:19:40,800 All of a sudden, I'm liked by so many. 413 00:19:40,880 --> 00:19:42,200 They all want me to join them. 414 00:19:43,280 --> 00:19:44,320 NDT Express, 415 00:19:44,400 --> 00:19:45,400 All-Encompassing Guild, 416 00:19:45,480 --> 00:19:46,640 and Mount Longhu. 417 00:19:48,240 --> 00:19:50,400 Suddenly, I've been given so many options. 418 00:19:50,480 --> 00:19:52,200 But when I think about it, 419 00:19:52,280 --> 00:19:54,280 they're not choices at all. 420 00:19:54,360 --> 00:19:57,400 You guys forced them on me. 421 00:19:57,960 --> 00:19:59,400 What do you mean? 422 00:19:59,480 --> 00:20:01,480 Are you saying I'm coming on to you? 423 00:20:03,600 --> 00:20:05,080 Can I get a foot massage? 424 00:20:14,760 --> 00:20:17,600 The Feng family does value your potential. 425 00:20:17,680 --> 00:20:20,640 But which of those other factions doesn't? 426 00:20:20,720 --> 00:20:23,040 At least we're upfront, 427 00:20:23,120 --> 00:20:24,200 and our offer is great. 428 00:20:24,280 --> 00:20:25,120 Great? 429 00:20:26,640 --> 00:20:28,560 I am my dad's most prized daughter. 430 00:20:29,360 --> 00:20:30,320 If nothing else, 431 00:20:30,400 --> 00:20:33,600 I will be the heir to All-Encompassing Guild. 432 00:20:33,680 --> 00:20:36,160 Do you think I'm not good enough for you? 433 00:20:36,640 --> 00:20:38,000 Okay. 434 00:20:38,080 --> 00:20:39,800 You are. 435 00:20:40,480 --> 00:20:41,480 You are. 436 00:20:42,120 --> 00:20:43,680 Chairman Feng would use his daughter 437 00:20:43,760 --> 00:20:46,560 as a bargaining chip for someone like me. 438 00:20:46,640 --> 00:20:47,920 Here's the problem, Ms. Feng. 439 00:20:48,000 --> 00:20:50,480 Are you really worth that much to him? 440 00:20:52,080 --> 00:20:53,720 There are a lot of things you don't know. 441 00:20:53,800 --> 00:20:54,720 What don't I know? 442 00:20:54,800 --> 00:20:56,160 It's for Qi Apotheosis, right? 443 00:20:56,240 --> 00:20:57,720 I told you I knew nothing about it, 444 00:20:57,800 --> 00:20:59,160 but none of you would believe me! 445 00:20:59,240 --> 00:21:01,360 I see Chairman Feng is determined 446 00:21:01,440 --> 00:21:02,520 to take a risk with you. 447 00:21:02,600 --> 00:21:04,560 With risks come rewards. I know that. 448 00:21:04,640 --> 00:21:05,720 But what if he loses? 449 00:21:05,800 --> 00:21:07,560 Chairman Feng is a smart businessman. 450 00:21:07,640 --> 00:21:09,040 He must be aware of that. 451 00:21:09,120 --> 00:21:10,880 I'm curious as to how he talked you into this. 452 00:21:11,440 --> 00:21:12,560 Did he tell you 453 00:21:12,640 --> 00:21:14,800 that this was all for your own good? 454 00:21:18,160 --> 00:21:19,360 I was right. 455 00:21:19,440 --> 00:21:21,160 Chairman Feng wouldn't make you 456 00:21:21,240 --> 00:21:22,360 date a complete stranger 457 00:21:22,440 --> 00:21:23,600 if he really cared about you! 458 00:21:23,680 --> 00:21:25,560 Stop lying to yourself, Ms. Feng! 459 00:21:25,640 --> 00:21:26,560 You're just a pawn 460 00:21:26,640 --> 00:21:28,160 in his schemes! 461 00:21:28,240 --> 00:21:30,160 You might not even be worth as much as me. 462 00:21:30,240 --> 00:21:32,920 He would sacrifice his precious daughter for someone like me. 463 00:21:33,000 --> 00:21:33,960 All he probably did 464 00:21:34,040 --> 00:21:35,320 was say a few meaningless things 465 00:21:35,400 --> 00:21:36,640 to convince you to do this. 466 00:21:41,640 --> 00:21:43,520 Who do you think you are 467 00:21:43,600 --> 00:21:44,880 to compare yourself to me? 468 00:21:45,720 --> 00:21:47,600 I decide what I'm worth. 469 00:21:50,840 --> 00:21:51,920 Zhang Chulan, 470 00:21:52,640 --> 00:21:55,560 you've exhausted my patience. 471 00:21:55,640 --> 00:21:57,120 One way or another, 472 00:21:57,800 --> 00:21:58,840 you're staying. 473 00:22:01,240 --> 00:22:03,680 Ms. Feng, a strange woman barged into the building. 474 00:22:03,760 --> 00:22:04,960 No one can stop her. 475 00:22:05,040 --> 00:22:06,920 She's about to break into the chairman's office. 476 00:22:10,360 --> 00:22:11,400 Zhang Chulan, 477 00:22:11,480 --> 00:22:12,680 stop right there. 478 00:22:18,280 --> 00:22:20,760 Well, your enthusiasm is a little too much for me. 479 00:22:20,840 --> 00:22:22,000 I'll be leaving now. 480 00:22:28,440 --> 00:22:29,720 What was that? 481 00:22:29,800 --> 00:22:30,960 How did you hit me from there? 482 00:22:36,160 --> 00:22:37,400 Teleportation? 483 00:22:39,520 --> 00:22:40,360 That's right. 484 00:22:41,160 --> 00:22:42,480 This is my superpower. 485 00:22:43,040 --> 00:22:45,080 HUNDRED STEP FIST 486 00:22:48,520 --> 00:22:49,960 You're not leaving 487 00:22:50,040 --> 00:22:51,600 unless you can defeat me. 488 00:22:59,840 --> 00:23:00,680 Ms. Feng, 489 00:23:01,320 --> 00:23:02,680 don't make me get rough with you. 490 00:23:02,760 --> 00:23:03,800 Bring it on! 491 00:23:10,560 --> 00:23:11,760 I'm not coming back! 492 00:23:16,040 --> 00:23:17,320 What was that? 493 00:23:19,640 --> 00:23:20,880 Where's Zhang Chulan? 494 00:23:24,800 --> 00:23:26,480 I don't want to fight anymore! 495 00:23:26,560 --> 00:23:28,120 You're scary! 496 00:23:28,200 --> 00:23:29,840 I don't want to fight anymore. 497 00:23:34,720 --> 00:23:35,640 Well? 498 00:23:35,720 --> 00:23:36,760 Did you get her? 499 00:23:37,440 --> 00:23:40,080 FENG XINGTONG, YOUNG MASTER OF ALL-ENCOMPASSING GUILD 500 00:23:43,280 --> 00:23:45,200 Their tibias have been dislocated. 501 00:23:45,280 --> 00:23:46,960 Be careful when you move them. 502 00:23:47,040 --> 00:23:48,360 Xingtong! 503 00:23:49,160 --> 00:23:50,440 Yaya. 504 00:23:51,240 --> 00:23:52,400 Are you okay? 505 00:23:52,960 --> 00:23:53,840 I'll be right there. 506 00:23:57,880 --> 00:23:58,760 Master Jia, 507 00:23:59,840 --> 00:24:01,360 I'm terribly sorry. 508 00:24:01,440 --> 00:24:02,480 Something urgent came up. 509 00:24:03,000 --> 00:24:04,200 Please give me a moment. 510 00:24:04,280 --> 00:24:05,160 Is there an intruder? 511 00:24:06,720 --> 00:24:08,360 A strong one from Sinister Pleasure? 512 00:24:09,760 --> 00:24:11,720 Apparently, it's someone from NDT Express 513 00:24:11,800 --> 00:24:12,800 with the surname Feng. 514 00:24:13,280 --> 00:24:14,120 Chairman Feng, 515 00:24:14,840 --> 00:24:16,880 since I've decided to join All-Encompassing Guild, 516 00:24:16,960 --> 00:24:18,640 I'll take care of this small matter 517 00:24:18,720 --> 00:24:19,640 for you. 518 00:24:25,280 --> 00:24:26,920 Where's Zhang Chulan? 519 00:24:27,000 --> 00:24:28,720 Where's Zhang Chulan? 520 00:24:29,920 --> 00:24:31,200 Zhang Chulan? 521 00:24:31,280 --> 00:24:32,360 I was born with a purpose, 522 00:24:32,440 --> 00:24:34,880 and I'll deploy my talent to the fullest, for my life's course. 523 00:24:34,960 --> 00:24:36,880 A thousand taels of gold may be squandered, 524 00:24:36,960 --> 00:24:38,840 but they will be recovered. 525 00:24:42,760 --> 00:24:45,000 Do you know where Zhang Chulan is? 526 00:24:45,080 --> 00:24:46,400 This is disappointing. 527 00:24:46,480 --> 00:24:49,000 I thought I would be up against a formidable opponent. 528 00:24:49,080 --> 00:24:51,120 But it turned out to be a little lass. 529 00:24:51,200 --> 00:24:52,800 You're not worth my time. 530 00:24:53,760 --> 00:24:56,400 No one will tell me where Zhang Chulan is. 531 00:24:57,360 --> 00:24:58,640 I'm getting 532 00:24:58,720 --> 00:25:00,000 annoyed. 533 00:25:00,080 --> 00:25:01,440 Complaints aside, 534 00:25:01,520 --> 00:25:03,280 this is my job. 535 00:25:03,360 --> 00:25:04,400 All right. 536 00:25:27,480 --> 00:25:29,360 Torrential Palm! 537 00:25:44,040 --> 00:25:46,160 Is that Jia Zhengyu from the Northwest? 538 00:25:46,640 --> 00:25:48,080 The chairman has a good eye. 539 00:25:48,160 --> 00:25:49,760 He is on a different level. 540 00:25:50,720 --> 00:25:53,000 He overpowered that lass all by himself. 541 00:25:53,080 --> 00:25:54,280 He is good. 542 00:25:55,640 --> 00:25:57,560 I didn't let that palm land fully on me. 543 00:25:57,640 --> 00:25:59,520 But why is my body numb? 544 00:26:00,760 --> 00:26:01,640 Little lass, 545 00:26:02,320 --> 00:26:04,240 what do you think of my Torrential Palm? 546 00:26:08,800 --> 00:26:09,640 It's qi. 547 00:26:09,720 --> 00:26:10,640 The key lies 548 00:26:10,720 --> 00:26:12,800 in the qi wrapped around his hands. 549 00:26:12,880 --> 00:26:14,280 Qi that flows like water. 550 00:26:14,360 --> 00:26:15,400 Its attack 551 00:26:15,480 --> 00:26:17,720 seeps into your skin like water 552 00:26:17,800 --> 00:26:20,040 and damages internal fluids and organs. 553 00:26:20,120 --> 00:26:22,520 Even an iron wall is defenseless against it. 554 00:26:24,440 --> 00:26:25,760 Well, little lass? 555 00:26:25,840 --> 00:26:26,760 Wait. 556 00:26:26,840 --> 00:26:28,080 Don't talk to me right now. 557 00:26:28,160 --> 00:26:29,600 My brain fluid is churning. 558 00:26:32,480 --> 00:26:33,320 All good now. 559 00:26:37,040 --> 00:26:38,640 What? What technique is that? 560 00:26:38,720 --> 00:26:39,800 Your head is invincible! 561 00:26:41,200 --> 00:26:42,680 Torrential Palm's only drawback 562 00:26:42,760 --> 00:26:44,680 is that it cannot kill a foe in one go. 563 00:26:44,760 --> 00:26:46,880 OBJECT MANIPULATION 564 00:26:56,640 --> 00:26:58,640 Is that hidden weapon your other trick? 565 00:27:00,320 --> 00:27:01,360 Hidden weapon? 566 00:27:01,440 --> 00:27:03,480 This is no hidden weapon, little lass. 567 00:27:03,560 --> 00:27:05,240 This is the Dragon-Piercing Awl! 568 00:27:10,960 --> 00:27:12,920 No, this isn't telekinesis. 569 00:27:14,400 --> 00:27:15,280 Telekinetic powers 570 00:27:15,360 --> 00:27:17,440 cannot execute attacks with such precision. 571 00:27:17,520 --> 00:27:19,040 This guy knows object manipulation. 572 00:27:32,600 --> 00:27:34,760 Mr. Feng, what is he using? 573 00:27:35,560 --> 00:27:37,040 This is object manipulation. 574 00:27:37,120 --> 00:27:40,080 Users constantly imbue a specific object with qi 575 00:27:40,160 --> 00:27:42,560 using a secret technique from a young age. 576 00:27:42,640 --> 00:27:44,320 That enables them to control the item 577 00:27:44,400 --> 00:27:45,800 and turn it into their weapon. 578 00:27:46,320 --> 00:27:49,280 Of course, telekinetic power users can also manipulate objects 579 00:27:49,360 --> 00:27:51,160 but not as accurately 580 00:27:51,240 --> 00:27:52,480 and at the cost of more qi. 581 00:27:52,560 --> 00:27:54,280 If it takes significant power 582 00:27:54,360 --> 00:27:56,320 for a telekinetic user to move an object, 583 00:27:56,400 --> 00:27:57,680 then for an object manipulator, 584 00:27:58,240 --> 00:27:59,960 it's as easy as moving a few fingers. 585 00:28:02,920 --> 00:28:04,120 In ancient times, 586 00:28:04,200 --> 00:28:05,240 if an object manipulator 587 00:28:05,320 --> 00:28:06,720 was seen by ordinary folks, 588 00:28:06,800 --> 00:28:08,080 myths and rumors would spread, 589 00:28:10,280 --> 00:28:11,920 giving them another name, 590 00:28:12,480 --> 00:28:13,680 sword master. 591 00:28:15,480 --> 00:28:16,400 Little lass, 592 00:28:17,280 --> 00:28:18,680 you're a real pain. 593 00:28:18,760 --> 00:28:21,320 You managed to hold your own against me for so long. 594 00:28:21,400 --> 00:28:22,800 I almost don't want to destroy you. 595 00:28:22,880 --> 00:28:25,360 Mister, you're tough too. 596 00:28:26,600 --> 00:28:27,960 It has been a long time 597 00:28:28,040 --> 00:28:30,160 since I've encountered a foe that gives me a headache. 598 00:28:30,240 --> 00:28:32,120 Just a headache? 599 00:28:32,200 --> 00:28:33,560 You say that as if you have ways 600 00:28:33,640 --> 00:28:34,520 to deal with me. 601 00:28:34,600 --> 00:28:36,240 Not exactly. 602 00:28:37,240 --> 00:28:38,520 I came to look for Zhang Chulan. 603 00:28:38,600 --> 00:28:39,560 For some reason, 604 00:28:39,640 --> 00:28:41,320 Liu Yanyan made me wear these. 605 00:28:41,400 --> 00:28:43,400 She said it would make my booty look firmer. 606 00:28:43,480 --> 00:28:44,560 I don't get it. 607 00:28:44,640 --> 00:28:46,000 But if Zhang Chulan likes them, 608 00:28:46,080 --> 00:28:47,480 I don't want to take them off. 609 00:28:48,680 --> 00:28:50,360 But mister, 610 00:28:50,440 --> 00:28:51,800 you're too tough. 611 00:28:51,880 --> 00:28:53,640 I can't win if I wear these. 612 00:29:07,920 --> 00:29:09,920 I've destroyed your Gold Brilliance Spell. 613 00:29:10,000 --> 00:29:11,800 Without its protection, 614 00:29:11,880 --> 00:29:13,120 you won't last against my fists. 615 00:29:16,680 --> 00:29:17,880 What's so funny? 616 00:29:18,360 --> 00:29:19,840 Did I hit your head too hard? 617 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 Ms. Feng, 618 00:29:24,080 --> 00:29:25,640 this fight is exhausting 619 00:29:25,720 --> 00:29:26,880 and a waste of time. 620 00:29:26,960 --> 00:29:28,240 Why don't we make a bet? 621 00:29:28,320 --> 00:29:29,160 A bet? 622 00:29:29,240 --> 00:29:30,400 On what? 623 00:29:36,440 --> 00:29:39,400 If I can resist your elusive punches, 624 00:29:39,480 --> 00:29:40,760 I win, 625 00:29:40,840 --> 00:29:41,840 and you let me go. 626 00:29:41,920 --> 00:29:43,200 If I lose, 627 00:29:43,960 --> 00:29:45,680 I'll join All-Encompassing Guild. 628 00:29:47,120 --> 00:29:48,520 You? 629 00:29:48,600 --> 00:29:50,360 Defeat my Hundred Step Fist? 630 00:29:50,440 --> 00:29:51,760 Deal. 631 00:29:55,520 --> 00:29:56,440 You lost. 632 00:30:01,200 --> 00:30:02,400 You don't play fair! 633 00:30:02,480 --> 00:30:04,200 We haven't said we're starting yet. 634 00:30:05,960 --> 00:30:08,000 I got him in the teeth. 635 00:30:08,960 --> 00:30:10,680 I'm ready. Let's begin. 636 00:30:12,040 --> 00:30:13,760 I'll see how you can defeat me. 637 00:30:15,440 --> 00:30:16,600 Impossible. 638 00:30:17,720 --> 00:30:19,600 How did you know where my punch would be? 639 00:30:20,600 --> 00:30:22,080 Let's see if you can do it this time. 640 00:30:35,800 --> 00:30:37,880 Ms. Feng, you lost. 641 00:30:38,480 --> 00:30:39,640 How? 642 00:30:40,280 --> 00:30:41,240 Figure it out yourself. 643 00:30:41,320 --> 00:30:42,400 I'm leaving. 644 00:30:42,480 --> 00:30:43,440 Wait. 645 00:30:44,840 --> 00:30:46,560 You're not going back on your word, are you? 646 00:30:47,040 --> 00:30:49,600 I never go back on my word. 647 00:30:49,680 --> 00:30:50,880 Leave if you want. 648 00:30:50,960 --> 00:30:52,400 But I have a question. 649 00:30:52,480 --> 00:30:54,880 I've only ever seen Lightning Technique used as a defense, 650 00:30:54,960 --> 00:30:56,040 but I've never known it 651 00:30:56,120 --> 00:30:57,320 to be able to predict moves. 652 00:30:59,240 --> 00:31:00,120 Do you mean this? 653 00:31:00,200 --> 00:31:01,760 I call this Little White Worm. 654 00:31:01,840 --> 00:31:03,880 I invented it after I learned Lightning Technique. 655 00:31:04,640 --> 00:31:05,600 Now I know 656 00:31:05,680 --> 00:31:07,400 why my dad wanted me to recruit you. 657 00:31:07,960 --> 00:31:09,200 Fine. Wait and see. 658 00:31:09,280 --> 00:31:10,680 The next time you and I duel, 659 00:31:10,760 --> 00:31:12,920 I'll defeat this skill of yours. 660 00:31:13,480 --> 00:31:15,040 Look at yourself right now. 661 00:31:15,120 --> 00:31:16,800 Your entire posture relaxed 662 00:31:16,880 --> 00:31:18,360 once you decided to let me go. 663 00:31:19,560 --> 00:31:21,440 You don't want to date me at all. 664 00:31:23,480 --> 00:31:25,200 You rascal! 665 00:31:25,280 --> 00:31:27,760 You've been trying to provoke me from the beginning, haven't you? 666 00:31:30,800 --> 00:31:32,000 By the way, 667 00:31:32,080 --> 00:31:33,800 I have another question. 668 00:31:33,880 --> 00:31:35,760 If it weren't for your dad, 669 00:31:35,840 --> 00:31:37,200 would you care if I stayed or left? 670 00:31:38,160 --> 00:31:39,520 Why would I care? 671 00:31:39,600 --> 00:31:42,800 I just didn't want you to walk away so easily. 672 00:31:42,880 --> 00:31:44,120 You can't stop me anyway. 673 00:31:46,400 --> 00:31:47,800 Honestly, 674 00:31:47,880 --> 00:31:49,480 I just want someone who cares about me. 675 00:31:49,560 --> 00:31:51,200 She doesn't need powerful parents, 676 00:31:51,680 --> 00:31:52,640 money, 677 00:31:52,720 --> 00:31:54,280 or authority 678 00:31:54,360 --> 00:31:55,560 as long as she cares about me. 679 00:31:58,800 --> 00:32:00,200 That's all that matters. 680 00:32:22,320 --> 00:32:23,840 Mister, you have no idea 681 00:32:23,920 --> 00:32:25,520 how terrifying these are. 682 00:32:25,600 --> 00:32:27,480 It would take me years 683 00:32:27,560 --> 00:32:28,800 to master fighting in these. 684 00:32:31,920 --> 00:32:33,760 Is my first battle in All-Encompassing Guild 685 00:32:33,840 --> 00:32:35,480 going to be a disgrace? 686 00:32:35,560 --> 00:32:36,840 We've fought for so long. 687 00:32:36,920 --> 00:32:38,800 Isn't this girl tired yet? 688 00:32:38,880 --> 00:32:39,960 I shouldn't have stepped in 689 00:32:40,040 --> 00:32:41,280 for Feng Zhenghao. 690 00:32:43,480 --> 00:32:45,720 This is boring. I'm done. 691 00:32:45,800 --> 00:32:47,240 It's pointless to fight you. 692 00:32:48,280 --> 00:32:49,640 I'm just looking for Zhang Chulan. 693 00:32:49,720 --> 00:32:51,200 Can you let me pass? 694 00:32:52,400 --> 00:32:54,480 She gave up. Thank heavens. 695 00:32:54,560 --> 00:32:56,560 My reputation is saved. 696 00:32:56,640 --> 00:32:58,160 You've done well to last this long. 697 00:32:58,720 --> 00:33:00,400 I've got a soft spot for the talented. 698 00:33:01,760 --> 00:33:03,760 I have to make myself look good 699 00:33:03,840 --> 00:33:05,160 in front of the chairman. 700 00:33:05,240 --> 00:33:06,960 Consider it a reward. 701 00:33:07,040 --> 00:33:08,160 Beg me, 702 00:33:08,240 --> 00:33:09,920 and I'll think about it. 703 00:33:12,200 --> 00:33:13,200 Please. 704 00:33:13,280 --> 00:33:14,280 Please let me pass. 705 00:33:14,360 --> 00:33:15,520 Please. 706 00:33:15,600 --> 00:33:16,640 Please. 707 00:33:17,320 --> 00:33:19,360 Don't you know how to ask someone for a favor? 708 00:33:19,440 --> 00:33:20,760 Kneel. 709 00:33:24,240 --> 00:33:25,480 You're kneeling. 710 00:33:25,560 --> 00:33:26,760 I can go now. 711 00:33:30,720 --> 00:33:32,480 I told you to kneel before me! 712 00:33:32,560 --> 00:33:34,480 Not the other way around! 713 00:33:38,760 --> 00:33:40,000 You're annoying. 714 00:33:52,240 --> 00:33:53,080 By the way, 715 00:33:54,000 --> 00:33:55,320 can we talk about something? 716 00:33:56,640 --> 00:33:57,560 Speak. 717 00:33:57,640 --> 00:33:58,640 Your hands are magical. 718 00:33:58,720 --> 00:34:00,280 Add me on social media, I'll refer you to two clients. 719 00:34:00,360 --> 00:34:01,760 Die! 720 00:34:09,120 --> 00:34:10,159 Heels 721 00:34:10,239 --> 00:34:12,760 really are terrifying. 722 00:34:43,440 --> 00:34:44,679 Zhang Chulan. 723 00:34:48,440 --> 00:34:49,679 Ms. Bao? 724 00:34:52,280 --> 00:34:53,679 Are you the crazy lady 725 00:34:53,760 --> 00:34:55,159 they were talking about? 726 00:34:56,560 --> 00:34:57,720 Are you here 727 00:34:57,800 --> 00:34:59,360 to take me back? 728 00:35:00,920 --> 00:35:02,120 Zhang Chulan, 729 00:35:02,200 --> 00:35:03,480 come back with me. 730 00:35:07,080 --> 00:35:08,400 Why should I go just like that? 731 00:35:08,480 --> 00:35:09,480 What do you take me for? 732 00:35:10,760 --> 00:35:13,320 I'm sorry. I apologize, Zhang Chulan. 733 00:35:21,160 --> 00:35:22,760 Did I hear that right? 734 00:35:23,680 --> 00:35:24,880 You, Feng Baobao, 735 00:35:24,960 --> 00:35:26,360 actually apologized to me. 736 00:35:27,800 --> 00:35:29,120 You were right. 737 00:35:29,200 --> 00:35:31,200 I shouldn't decide what you do with your life. 738 00:35:40,320 --> 00:35:41,480 So 739 00:35:42,560 --> 00:35:44,680 did you force your way into All-Encompassing Guild 740 00:35:44,760 --> 00:35:45,600 on your own 741 00:35:47,040 --> 00:35:48,360 to bring me back? 742 00:35:52,360 --> 00:35:54,000 Do you expect me to go back just like this? 743 00:35:54,080 --> 00:35:55,320 I'm not an idiot. 744 00:35:57,480 --> 00:35:59,080 If you're here to apologize, 745 00:36:00,320 --> 00:36:02,280 that means you'll do what I say, right? 746 00:36:02,840 --> 00:36:04,000 Yes. 747 00:36:06,720 --> 00:36:08,120 You'll do whatever I ask! 748 00:36:11,960 --> 00:36:13,960 Let me think about it. 749 00:36:14,040 --> 00:36:15,880 Stand here until I come up with something! 750 00:36:18,760 --> 00:36:20,680 Now you know what I'm made of. 751 00:36:22,280 --> 00:36:24,040 After everything he's said and done, 752 00:36:24,120 --> 00:36:26,160 all he did was make her stand. 753 00:36:27,520 --> 00:36:30,680 Just how scared of her is he? 754 00:36:41,320 --> 00:36:42,200 Chairman Feng, 755 00:36:42,280 --> 00:36:44,240 you've been very nice to me. 756 00:36:44,320 --> 00:36:46,200 But I have to go. 757 00:36:46,280 --> 00:36:47,480 I did have a misunderstanding 758 00:36:47,560 --> 00:36:48,600 with the company, 759 00:36:48,680 --> 00:36:50,240 but I signed the contract. 760 00:36:50,320 --> 00:36:51,720 Please understand. 761 00:36:53,960 --> 00:36:55,400 So is this your decision? 762 00:36:57,800 --> 00:36:58,760 Zhang Chulan, 763 00:37:00,000 --> 00:37:02,320 do you think you can come and go 764 00:37:02,400 --> 00:37:03,600 as you please 765 00:37:03,680 --> 00:37:05,200 at All-Encompassing Guild? 766 00:37:14,280 --> 00:37:15,120 Is this 767 00:37:15,200 --> 00:37:17,400 one of the legendary Eight Supremes, 768 00:37:17,480 --> 00:37:18,800 the Feng family's ultimate skill, 769 00:37:18,880 --> 00:37:20,720 Dispatch of Detained Spirits? 770 00:37:22,680 --> 00:37:23,800 This skill allows the user 771 00:37:23,880 --> 00:37:26,040 to recapture qi spirits and primordial spirits 772 00:37:26,120 --> 00:37:27,240 for his own use 773 00:37:27,320 --> 00:37:29,280 and enhance his power. 774 00:37:29,840 --> 00:37:30,880 Zhang Chulan, allow me. 775 00:37:30,960 --> 00:37:32,000 Ms. Bao, 776 00:37:32,080 --> 00:37:33,480 I told you to stand there. 777 00:37:34,120 --> 00:37:36,080 There are some things I have to settle by myself. 778 00:37:36,160 --> 00:37:38,000 Zhang Chulan, 779 00:37:38,760 --> 00:37:40,280 don't force my hand. 780 00:37:44,720 --> 00:37:46,320 Such pressure. 781 00:37:46,400 --> 00:37:47,560 So this is the true power 782 00:37:47,640 --> 00:37:49,320 of the legendary Eight Supremes. 783 00:37:51,520 --> 00:37:52,480 Even I have never seen 784 00:37:52,560 --> 00:37:54,200 the primordial spirit that my dad summoned. 785 00:37:54,880 --> 00:37:56,360 It has strong bloodlust. 786 00:37:56,440 --> 00:37:58,120 He won't actually kill Zhang Chulan, right? 787 00:38:01,400 --> 00:38:02,640 What do I do now? 788 00:38:02,720 --> 00:38:04,240 Zhang Chulan, don't be a fool. 789 00:38:04,320 --> 00:38:05,320 Surrender. 790 00:38:08,480 --> 00:38:10,000 Sorry, Chairman. My mind is made up. 791 00:38:17,400 --> 00:38:18,520 Little brat, 792 00:38:18,600 --> 00:38:20,200 you're not playing fair. 793 00:38:22,200 --> 00:38:24,440 You knew I wouldn't kill you on the spot, 794 00:38:24,520 --> 00:38:26,160 given my high standing. 795 00:38:26,240 --> 00:38:28,400 You're the real deal, sir. 796 00:38:28,480 --> 00:38:30,960 You've seen through my every thought. 797 00:38:32,720 --> 00:38:35,120 Even so, you actually stood firm 798 00:38:35,640 --> 00:38:38,080 in the face of my qi. 799 00:38:38,640 --> 00:38:39,680 That's a rare sight. 800 00:38:43,440 --> 00:38:45,320 I like you even more now. 801 00:38:49,160 --> 00:38:50,400 Go with her. 802 00:38:51,840 --> 00:38:53,120 Thank you, sir. 803 00:38:53,200 --> 00:38:54,120 I'm going to become 804 00:38:54,200 --> 00:38:55,360 a man like you! 805 00:39:01,400 --> 00:39:02,400 Who is he? 806 00:39:02,480 --> 00:39:03,360 I don't know. 807 00:39:03,440 --> 00:39:05,200 A man who fought me. 808 00:39:05,280 --> 00:39:06,440 Little lass, 809 00:39:09,000 --> 00:39:10,520 we're not done yet! 810 00:39:11,560 --> 00:39:12,800 He is persistent. 811 00:39:12,880 --> 00:39:14,360 What do we do? Do we fight? 812 00:39:14,440 --> 00:39:15,480 Master Jia, 813 00:39:15,560 --> 00:39:17,120 forget it. 814 00:39:17,200 --> 00:39:18,320 Go and get yourself treated. 815 00:39:19,040 --> 00:39:20,600 Feng Zhenghao, 816 00:39:20,680 --> 00:39:22,600 don't talk to me like that! 817 00:39:25,200 --> 00:39:27,480 But if you attack him, 818 00:39:27,560 --> 00:39:29,480 you can probably take him out in one hit. 819 00:39:29,560 --> 00:39:30,560 Die! 820 00:39:32,080 --> 00:39:33,160 Die, all of you! 821 00:39:53,040 --> 00:39:54,120 Ms. Bao. 822 00:39:57,160 --> 00:39:58,320 Why didn't you dodge it? 823 00:40:00,320 --> 00:40:02,240 You told me to stand here. 824 00:40:11,280 --> 00:40:12,760 See? 825 00:40:12,840 --> 00:40:13,920 I didn't move.