1 00:00:11,680 --> 00:00:14,680 GUNUNG LONGHU 2 00:00:14,760 --> 00:00:16,000 Perhatian, Semuanya! 3 00:00:16,079 --> 00:00:19,280 Sekarang, mari berikan tepuk tangan paling meriah 4 00:00:19,360 --> 00:00:22,800 untuk mengundang sponsor dan penyelenggara kontes ini 5 00:00:22,880 --> 00:00:25,240 yang berasal dari Sekte Tianshi di Gunung Longhu, 6 00:00:25,320 --> 00:00:27,680 Guru Besar Tianshi ke-99, 7 00:00:27,760 --> 00:00:31,560 Zhang Zhiwei! 8 00:00:36,160 --> 00:00:37,240 Semuanya, 9 00:00:37,320 --> 00:00:38,480 maaf lama menunggu. 10 00:00:39,600 --> 00:00:42,040 Kontes Bela Diri Manusia Super ini 11 00:00:42,120 --> 00:00:45,760 selain menjadi tradisi rutin, juga selalu menjadi kesempatan 12 00:00:45,840 --> 00:00:48,080 bagi orang yang melatih energi seperti kita untuk berinteraksi. 13 00:00:48,160 --> 00:00:49,280 Tentu saja, 14 00:00:49,360 --> 00:00:50,200 kalian kemari 15 00:00:50,280 --> 00:00:53,360 bukan demi belajar dari orang-orang tua seperti kami 16 00:00:53,440 --> 00:00:55,760 atau duduk dan membahas tentang teori-teori. 17 00:00:57,960 --> 00:00:59,560 Karena semuanya sudah ingin bertarung, 18 00:00:59,640 --> 00:01:01,000 aku tidak akan banyak bicara lagi. 19 00:01:01,080 --> 00:01:01,920 Kali ini, 20 00:01:02,000 --> 00:01:03,480 ada total 128 peserta 21 00:01:03,560 --> 00:01:06,640 untuk Kontes Bela Diri Manusia Super. 22 00:01:06,720 --> 00:01:07,720 Namun, 23 00:01:08,800 --> 00:01:10,240 juaranya hanya ada satu. 24 00:01:16,960 --> 00:01:19,840 Kontes ini memakai peraturan eliminasi 25 00:01:19,920 --> 00:01:21,440 untuk mengundi pembagian tim 26 00:01:21,520 --> 00:01:22,880 demi menjamin keadilan. 27 00:01:22,960 --> 00:01:25,160 Babak pertama, satu tim terdiri dari empat orang 28 00:01:25,240 --> 00:01:26,560 untuk menentukan pemenangnya. 29 00:01:26,640 --> 00:01:28,800 Satu-satunya pemenangnya dapat memasuki babak selanjutnya, 30 00:01:28,880 --> 00:01:31,160 lalu berkompetisi lagi dan dilakukan eliminasi lagi 31 00:01:31,240 --> 00:01:32,800 hingga tercipta pemenang terakhir. 32 00:01:33,360 --> 00:01:35,680 Pertarungan empat orang terlalu sulit. 33 00:01:35,760 --> 00:01:38,600 Dalam kompetisi memakai prinsip mengalahkan demi memenangkan, 34 00:01:38,680 --> 00:01:39,920 mengalahkan pihak lawan 35 00:01:40,000 --> 00:01:41,040 menjadi satu-satunya 36 00:01:41,120 --> 00:01:42,160 standar kemenangan. 37 00:01:42,240 --> 00:01:44,080 Selain itu, tidak ada peraturan lain. 38 00:01:44,160 --> 00:01:45,080 Segala cara boleh. 39 00:01:45,160 --> 00:01:46,840 Jika ada perbedaan kemampuan, 40 00:01:46,920 --> 00:01:48,840 boleh mengaku kalah atau menyerah. 41 00:01:48,920 --> 00:01:51,080 Sekarang kita mulai pengundian pembagian tim. 42 00:01:55,160 --> 00:01:56,960 Kenapa masih diam saja? 43 00:01:57,040 --> 00:01:59,320 Cepat pindai barkode untuk mengunduh. 44 00:01:59,400 --> 00:02:01,840 Ini aplikasi resmi Gunung Longhu 45 00:02:01,920 --> 00:02:03,240 untuk undian pembagian tim. 46 00:02:09,280 --> 00:02:10,720 Batang Langit 47 00:02:10,800 --> 00:02:12,760 berarti urutanmu untuk berkompetisi. 48 00:02:12,840 --> 00:02:15,960 Ada empat dari setiap jenis hewan di bawah "Batang Langit". 49 00:02:16,040 --> 00:02:17,880 Orang yang dapat hewan yang sama 50 00:02:17,960 --> 00:02:18,920 akan berkompetisi bersama. 51 00:02:19,000 --> 00:02:20,080 NAGA TERBANG KEEMPAT 52 00:02:20,160 --> 00:02:22,040 KURA-KURA HITAM KEDUA 53 00:02:22,120 --> 00:02:23,240 MACAN PUTIH KEDUA, RUSA TUTUL PERTAMA 54 00:02:23,320 --> 00:02:25,000 Nasibku buruk sekali. 55 00:02:25,080 --> 00:02:26,120 Macan putih? 56 00:02:26,200 --> 00:02:27,560 Terdengar sangat ganas. 57 00:02:28,560 --> 00:02:29,840 Aku harus mengganti. 58 00:02:32,080 --> 00:02:32,960 Jangan digoncang lagi, 59 00:02:33,040 --> 00:02:35,080 ponselmu nanti berubah menjadi batu bata. 60 00:02:35,160 --> 00:02:37,200 Aku Rusa Tutul Pertama, aku akan bertukar denganmu. 61 00:02:38,040 --> 00:02:39,280 Kakak Baobao. 62 00:02:40,400 --> 00:02:42,080 Kau memang selalu baik padaku. 63 00:02:42,160 --> 00:02:44,600 Tidak bisa ditukar. 64 00:02:44,680 --> 00:02:46,640 Sudah diverifikasi dengan nama kita. 65 00:02:51,200 --> 00:02:52,840 Huaiyi si licik ini 66 00:02:53,560 --> 00:02:55,880 ternyata punya cucu yang jujur. 67 00:02:56,960 --> 00:02:58,400 Andaikan aku 68 00:02:59,000 --> 00:03:00,600 dapat menemukan Huaiyi, 69 00:03:00,680 --> 00:03:03,560 mana mungkin dia akan berakhir hingga seperti ini? 70 00:03:03,640 --> 00:03:05,000 Jangan katakan lagi, 71 00:03:05,080 --> 00:03:05,920 Jinzhong. 72 00:03:07,520 --> 00:03:09,040 Aku benar-benar menyesal. 73 00:03:09,120 --> 00:03:11,400 Aku tidak seharusnya membiarkanmu mencari Huaiyi sendirian. 74 00:03:11,480 --> 00:03:12,720 Andai tidak begitu, 75 00:03:13,720 --> 00:03:16,320 kau juga tidak akan kehilangan semua kemampuanmu. 76 00:03:39,760 --> 00:03:42,400 ADAPTASI KOMIK WEB YI REN ZHI XIA 77 00:03:46,680 --> 00:03:48,040 FILM FIKSI 78 00:03:48,120 --> 00:03:50,440 DILARANG MENIRU SEMUA ADEGAN 79 00:03:54,480 --> 00:03:55,600 Hadirin sekalian. 80 00:03:55,680 --> 00:03:58,320 Kontes kali ini disponsori Chi Forest Sparkling Water 81 00:03:58,400 --> 00:03:59,960 yang mampu mengendalikan 82 00:04:00,040 --> 00:04:02,160 dan menambah kembali energimu. 83 00:04:02,240 --> 00:04:03,280 Baik. 84 00:04:03,360 --> 00:04:06,880 Babak pertama kontes kali ini segera dimulai! 85 00:04:06,960 --> 00:04:08,000 Sudah mulai! 86 00:04:11,400 --> 00:04:14,320 Baik! Tiga peserta di arena terdiri dari… 87 00:04:14,400 --> 00:04:16,079 Liu Fang, Guan Ling Er, dan Zhang Cai. 88 00:04:16,160 --> 00:04:17,560 Tiga peserta ini 89 00:04:17,640 --> 00:04:18,720 diberi julukan 90 00:04:18,800 --> 00:04:21,040 "Tiga Sekawan Tianjin". 91 00:04:22,280 --> 00:04:23,480 Berdasarkan informasi, 92 00:04:23,560 --> 00:04:26,480 ketiganya sahabat baik yang tumbuh bersama sejak kecil. 93 00:04:26,560 --> 00:04:28,400 Kakak Baobao benar-benar sial. 94 00:04:28,480 --> 00:04:29,960 Kali ini, dia dalam masalah. 95 00:04:30,040 --> 00:04:32,000 Apa maksudnya? Apakah mereka sangat hebat? 96 00:04:32,760 --> 00:04:33,880 Cepat katakan! 97 00:04:33,960 --> 00:04:35,280 Kenapa diam saja? 98 00:04:35,360 --> 00:04:36,320 Lihat saja nanti. 99 00:04:37,440 --> 00:04:39,800 Tiga peserta ini berguru pada sekte yang sama, 100 00:04:39,880 --> 00:04:41,840 lalu diusir bersama dari sekte. 101 00:04:41,920 --> 00:04:44,360 Mereka merupakan orang-orang yang sulit dihadapi di Tianjin, 102 00:04:44,440 --> 00:04:47,160 pernah ditangkap dan diperingatkan NDT Express berkali-kali. 103 00:04:47,240 --> 00:04:48,920 Kemampuan gabungan mereka 104 00:04:49,000 --> 00:04:50,320 sulit dihadapi, 105 00:04:50,400 --> 00:04:52,560 tetapi mereka terbagi dalam tim yang sama! 106 00:04:52,640 --> 00:04:53,960 Jika ini bukan kecurangan, 107 00:04:54,040 --> 00:04:55,200 lalu apa? 108 00:04:55,280 --> 00:04:56,720 Apa maksudmu? 109 00:04:56,800 --> 00:04:58,040 Ini takdir! 110 00:04:58,120 --> 00:05:01,640 - Curang! - Curang! 111 00:05:01,720 --> 00:05:03,640 Apakah ada yang mengenal kami bertiga? 112 00:05:03,720 --> 00:05:05,200 Kami tidak curang. 113 00:05:05,280 --> 00:05:08,040 - Kami sudah bersama-sama sejak kecil. - Ini namanya jodoh! 114 00:05:09,080 --> 00:05:11,880 Aku mau melihat siapa orang sial yang akan melawan kami. 115 00:05:16,200 --> 00:05:17,720 Baik! Dapat terlihat 116 00:05:17,800 --> 00:05:19,880 bahwa peserta terakhir telah memasuki arena. 117 00:05:21,160 --> 00:05:22,600 Bahkan dia seorang gadis! 118 00:05:23,560 --> 00:05:25,000 Tidak disangka di babak pertama 119 00:05:25,080 --> 00:05:27,560 langsung muncul situasi tiga lawan satu. 120 00:05:28,640 --> 00:05:29,920 Seluruh peserta telah lengkap. 121 00:05:30,000 --> 00:05:33,240 Peserta yang kehilangan kesadaran atau mengaku kalah akan dieliminasi. 122 00:05:33,320 --> 00:05:34,680 Peserta yang merenggut nyawa 123 00:05:34,760 --> 00:05:36,480 akan dieliminasi dan dihukum berat. 124 00:05:36,560 --> 00:05:37,840 Sudah jelas? 125 00:05:37,920 --> 00:05:39,120 Mulai! 126 00:05:39,200 --> 00:05:40,120 Astaga. 127 00:05:41,440 --> 00:05:42,680 Jangan takut! 128 00:05:42,760 --> 00:05:44,680 Kakak-kakak akan sangat lembut. 129 00:05:44,760 --> 00:05:46,800 Setelah kami dapat juara pertama, 130 00:05:46,880 --> 00:05:49,440 kami akan pakai Teknik Jimat Langit untuk memberimu tanda tangan. 131 00:05:57,440 --> 00:05:58,520 Apa maksudnya ini? 132 00:05:58,600 --> 00:05:59,640 Kak Baobao? 133 00:06:00,200 --> 00:06:01,640 Kenapa kemari? 134 00:06:02,680 --> 00:06:04,240 Untuk menghajar kalian. 135 00:06:05,600 --> 00:06:06,720 Mereka saling kenal! 136 00:06:06,800 --> 00:06:07,800 "Kak Baobao"? 137 00:06:07,880 --> 00:06:09,440 Omong-omong, siapa kalian? 138 00:06:10,080 --> 00:06:12,560 Tahun lalu, kami bertiga sedikit keterlaluan. 139 00:06:12,640 --> 00:06:14,000 Perusahaan berusaha keras 140 00:06:14,080 --> 00:06:16,120 agar kami bisa berkembang 141 00:06:16,200 --> 00:06:17,840 dan menelusuri jalan yang benar. 142 00:06:17,920 --> 00:06:20,440 Kakak dengan pantang lelah memberikan kami… 143 00:06:21,520 --> 00:06:23,000 Memberikan kami 144 00:06:23,080 --> 00:06:24,240 pelajaran penuh cinta. 145 00:06:27,120 --> 00:06:30,240 - Kau menghajarku? - Kau menghajarku? 146 00:06:30,320 --> 00:06:33,520 - Kau menghajarku? - Kau menghajarku? 147 00:06:34,480 --> 00:06:36,480 Apa yang sedang kalian lakukan? 148 00:06:37,720 --> 00:06:39,720 - Kak Baobao. - Kak Baobao. 149 00:06:39,800 --> 00:06:42,200 Kami bertiga telah memahami baik-baik kesalahan kami. 150 00:06:42,280 --> 00:06:45,040 Kakak berbaik hatilah dan lepaskan kami bertiga. 151 00:06:45,120 --> 00:06:46,360 Aturan yang kalian langgar… 152 00:06:49,400 --> 00:06:52,000 "Dilarang memanfaatkan kekuatan super demi mendapat untung 153 00:06:52,080 --> 00:06:55,120 dari orang biasa dan masyarakat." 154 00:06:55,960 --> 00:06:57,720 - Kak Baobao. - Kami tahu kesalahan kami. 155 00:06:57,800 --> 00:06:58,720 Tidak akan diulangi. 156 00:07:03,000 --> 00:07:04,320 Tiup. 157 00:07:24,960 --> 00:07:26,240 Kalian suka? 158 00:07:26,320 --> 00:07:28,280 Menghadap lautan dan bahkan ada hotpot. 159 00:07:28,360 --> 00:07:29,840 Bukankah ini kenikmatan duniawi? 160 00:07:29,920 --> 00:07:32,000 - Perlukah kuundang kalian masuk? - Tidak. 161 00:07:32,080 --> 00:07:34,440 - Kami… - Kami akan masuk sendiri. 162 00:07:35,880 --> 00:07:38,840 Ekonomi perusahaan sedang kurang baik, kalian ngotot ingin ke laut, 163 00:07:38,920 --> 00:07:40,400 jadi, kami memakai cara ini untuk mengantar kalian. 164 00:07:40,480 --> 00:07:42,600 Aku punya klaustrofobia. 165 00:07:42,680 --> 00:07:44,760 Aku alergi pada bahan logam. 166 00:07:45,480 --> 00:07:47,120 Aku mabuk laut. 167 00:07:47,200 --> 00:07:48,480 Kak Baobao. 168 00:07:48,560 --> 00:07:51,000 Apa Kakak bisa memberikan kami 169 00:07:51,080 --> 00:07:52,720 alat transportasi lain? 170 00:07:52,800 --> 00:07:55,240 Inilah didikan penuh cinta untuk kalian. 171 00:07:56,240 --> 00:07:57,960 Kami akan ke mana? 172 00:07:58,040 --> 00:07:58,960 Samudera Pasifik. 173 00:07:59,920 --> 00:08:00,760 - Jangan! - Tidak! 174 00:08:00,840 --> 00:08:03,440 Orang tuaku di rumah, aku dilarang bepergian jauh! 175 00:08:12,480 --> 00:08:13,520 Aku baru ingat. 176 00:08:13,600 --> 00:08:15,560 Saat itu, aku mengunci kalian di kontainer 177 00:08:15,640 --> 00:08:16,880 lalu melemparnya ke lautan. 178 00:08:16,960 --> 00:08:18,320 Xu Si bilang, berdasarkan arus kala itu, 179 00:08:18,400 --> 00:08:20,200 kalian akan mengapung ke Samudera Pasifik. 180 00:08:20,800 --> 00:08:23,440 Benar! Setelah itu kami kabur keluar 181 00:08:23,520 --> 00:08:24,880 dan pulang dengan berenang. 182 00:08:24,960 --> 00:08:27,240 Kami tidak rela meninggalkan Tiongkok tercinta. 183 00:08:27,320 --> 00:08:30,000 Kami juga tidak rela meninggalkan Kakak. 184 00:08:30,840 --> 00:08:32,480 Kalian mau bertanding atau tidak? 185 00:08:32,559 --> 00:08:34,320 Kalian bertiga mau melawak, ya? 186 00:08:34,400 --> 00:08:35,640 - Hajar! - Hajar! 187 00:08:35,720 --> 00:08:36,559 Tiga Sekawan. 188 00:08:36,640 --> 00:08:38,120 Masih mau bertanding atau tidak? 189 00:08:38,200 --> 00:08:39,120 Tentu saja. 190 00:08:39,200 --> 00:08:40,919 Kami bertiga dengan senang hati… 191 00:08:42,120 --> 00:08:43,799 - mengalah. - Benar. 192 00:08:43,880 --> 00:08:45,800 Pemenangnya Rusa Tutul Pertama, 193 00:08:45,880 --> 00:08:46,960 Feng Baobao. 194 00:08:47,040 --> 00:08:48,160 Selamat, Kak Baobao. 195 00:08:48,240 --> 00:08:49,560 Selamat, Kak Baobao. 196 00:08:55,320 --> 00:08:56,720 KONTES BELA DIRI MANUSIA SUPER BABAK PENYISIHAN 32 TERKUAT 197 00:08:57,280 --> 00:08:58,960 FENG BAOBAO MASUK 32 BESAR 198 00:09:01,960 --> 00:09:04,240 Ibu, aku sungguh bukan kabur 199 00:09:04,320 --> 00:09:07,320 karena ingin menghindari perjodohan dengan Zhaodi. 200 00:09:07,400 --> 00:09:08,400 Aku tahu. 201 00:09:08,480 --> 00:09:10,200 Ibu menginginkan menantu, 'kan? 202 00:09:10,280 --> 00:09:11,520 Setelah aku menang kontes, 203 00:09:11,600 --> 00:09:14,720 pilihlah gadis cantik mana pun di kota. 204 00:09:17,320 --> 00:09:18,800 Kakak, aku pernah lihat dia. 205 00:09:18,880 --> 00:09:20,480 Dia yang tadi mengancammu. 206 00:09:23,600 --> 00:09:25,960 Dia bisa mengendalikan enam pisau terbang. 207 00:09:26,040 --> 00:09:28,240 Dia lebih hebat daripada kakaknya, Jia Zhengyu! 208 00:09:28,320 --> 00:09:29,400 Aku bukan kakakku. 209 00:09:29,480 --> 00:09:30,680 Aku tidak suka cari perhatian. 210 00:09:33,720 --> 00:09:34,640 Sembilan pisau? 211 00:09:36,160 --> 00:09:37,160 Dua belas pisau? 212 00:09:37,240 --> 00:09:39,280 Benar-benar menakutkan! 213 00:09:39,360 --> 00:09:40,320 Tidak disangka, 214 00:09:40,400 --> 00:09:42,520 Keluarga Jia menghasilkan satu lagi 215 00:09:42,600 --> 00:09:45,560 genius penguasa Teknik Pengendali Benda! 216 00:09:56,920 --> 00:09:58,480 Banyak yang menontonku. 217 00:09:59,160 --> 00:10:00,280 Aku merasa malu. 218 00:10:00,360 --> 00:10:01,920 Sebenarnya yang berkompetisi itu 219 00:10:02,000 --> 00:10:03,680 dia atau ibunya? 220 00:10:05,200 --> 00:10:06,320 Baik. 221 00:10:06,400 --> 00:10:07,520 Aku sayang Ibu. 222 00:10:07,600 --> 00:10:08,560 Sudah benar, 'kan? 223 00:10:12,840 --> 00:10:13,880 Aku tahu. 224 00:10:15,560 --> 00:10:17,200 Kami menyerah. 225 00:10:17,720 --> 00:10:18,600 Kami mengaku kalah. 226 00:10:18,680 --> 00:10:20,600 Pemenangnya Burung Merah Kedua, 227 00:10:20,680 --> 00:10:21,560 Jia Zhengliang. 228 00:10:23,680 --> 00:10:24,880 Baiklah, kututup, ya? 229 00:10:33,120 --> 00:10:33,960 KONTES BELA DIRI MANUSIA SUPER 230 00:10:34,040 --> 00:10:35,680 JIA ZHENGLIANG MASUK 32 BESAR 231 00:10:45,480 --> 00:10:46,920 Xiao Xiao melatih Tiupan Angin. 232 00:10:47,000 --> 00:10:49,400 Ada cara khusus mengendalikan energi bawaan lahir, 233 00:10:49,480 --> 00:10:51,760 dengan mengatur napas sebagai mantra untuk melepas energi. 234 00:10:51,840 --> 00:10:53,840 Dia dapat membuat Jiwa Dasar seseorang terlempar ke luar tubuh, 235 00:10:53,920 --> 00:10:55,880 bahkan dapat menghilangkan Jiwa Dasar untuk sementara. 236 00:10:55,960 --> 00:10:57,320 Yang menakutkan dari Tiupan Angin, 237 00:10:57,400 --> 00:10:58,480 begitu ditekan olehnya, 238 00:10:58,560 --> 00:10:59,840 akan kehilangan kemampuan melawan. 239 00:10:59,920 --> 00:11:01,920 Lalu, adakah cara mencegahnya? 240 00:11:02,000 --> 00:11:04,240 Tiupan Angin tidak akan aktif tanpa tanda. 241 00:11:04,320 --> 00:11:06,280 Saat melihatnya menyerap energi, jaga jarak saja. 242 00:11:06,360 --> 00:11:08,480 Perhatikan saat lawan memakai kekuatan. 243 00:11:08,560 --> 00:11:09,680 KONTES BELA DIRI MANUSIA SUPER PEMENANGNYA TIM NAGA HIJAU KEDUA 244 00:11:09,760 --> 00:11:10,840 Pemenangnya 245 00:11:10,920 --> 00:11:11,840 Xiao Xiao. 246 00:11:20,480 --> 00:11:21,440 BAI SHIXUE, PELAHAP ENERGI 247 00:11:21,520 --> 00:11:23,200 Kau harus hati-hati pada Bai Shixue. 248 00:11:23,280 --> 00:11:24,960 Dia dapat menelan energi orang lain. 249 00:11:25,040 --> 00:11:27,240 Kebetulan dia mampu menekan Mantra Cahaya Emas milikmu. 250 00:11:27,320 --> 00:11:28,760 Jika menghadapinya, 251 00:11:28,840 --> 00:11:30,640 segera selesaikan dengan jurus petir. 252 00:11:30,720 --> 00:11:32,440 Pemenangnya Rusa Tutul Ketiga, 253 00:11:32,520 --> 00:11:33,920 Bai Shixue. 254 00:11:34,000 --> 00:11:35,160 BAI SHIXUE MASUK 32 BESAR 255 00:11:38,800 --> 00:11:42,040 WANG YE, ZHUGE BAI, JIN MENG, ZHANG GUANG 256 00:11:43,720 --> 00:11:47,000 JIN MENG KEKUATAN SUPER: PELATIH KEKUATAN ENERGI 257 00:11:51,760 --> 00:11:54,480 Pendeta Wang Ye ini selalu terlihat malas-malasan. 258 00:11:54,560 --> 00:11:56,880 Tidak disangka dia datang untuk berkompetisi. 259 00:12:06,040 --> 00:12:08,480 Apakah tidak ada batas usia mengikuti kompetisi? 260 00:12:09,040 --> 00:12:10,480 Apa anak kecil juga bisa ikut? 261 00:12:12,480 --> 00:12:14,440 Di bawah usia 30 tahun boleh ikut kompetisi, 'kan? 262 00:12:14,520 --> 00:12:16,560 Tuan Kecil ini tidak melanggar aturan. 263 00:12:16,640 --> 00:12:17,800 Kalian berdua 264 00:12:17,880 --> 00:12:19,760 diam saja di sana. 265 00:12:19,840 --> 00:12:21,280 Setelah aku menghabisinya, 266 00:12:21,360 --> 00:12:23,200 baru giliran kalian. 267 00:12:29,920 --> 00:12:31,440 Sepertinya Jin Meng memulai 268 00:12:31,520 --> 00:12:33,000 dengan melawan Zhuge Bai. 269 00:12:33,080 --> 00:12:34,920 Kekuatan super Jin Meng adalah kekuatan fisik tanpa tandingan. 270 00:12:35,000 --> 00:12:36,680 Tubuhnya bagaikan dilapisi pelindung emas. 271 00:12:37,240 --> 00:12:39,040 Melihat tubuh Jin Meng yang kokoh, 272 00:12:39,120 --> 00:12:41,080 benar-benar turut khawatir pada Zhuge Bai. 273 00:12:41,800 --> 00:12:43,280 Namun, bukankah Zhuge Bai juga menguasai teknik? 274 00:12:43,360 --> 00:12:45,200 - Jangan lari! - Kau jangan kemari! 275 00:12:45,280 --> 00:12:48,520 Teknik kakaknya, Zhuge Qing, benar-benar membuka wawasan kita. 276 00:12:48,600 --> 00:12:50,760 - Kelihatannya Zhuge Bai terlalu muda - Jangan mendekat! 277 00:12:50,840 --> 00:12:52,160 - dan kurang latihan. - Tolong! 278 00:12:52,240 --> 00:12:54,280 Bai! Jangan terus kabur! 279 00:12:54,360 --> 00:12:55,600 Gunakan teknik yang biasa kau latih! 280 00:12:56,200 --> 00:12:57,560 Aku tahu! 281 00:12:59,080 --> 00:13:00,200 Berhenti! 282 00:13:01,440 --> 00:13:02,680 Kau membuatku terpaksa! 283 00:13:15,440 --> 00:13:16,760 Formasi Delapan Trigram? 284 00:13:18,400 --> 00:13:20,800 Memangnya formasi sekecil ini mampu mengurungku? 285 00:13:20,880 --> 00:13:22,960 Aku akan melawanmu habis-habisan! 286 00:13:51,200 --> 00:13:52,080 Bocah. 287 00:13:53,960 --> 00:13:55,120 Giliranmu. 288 00:14:06,800 --> 00:14:08,160 Sekte Wudang memang hebat! 289 00:14:08,240 --> 00:14:10,480 Pukulan Wang Ye mematahkan tulang! 290 00:14:10,560 --> 00:14:12,200 Masa depannya cemerlang! 291 00:14:13,160 --> 00:14:15,400 Jin Meng tumbang begitu saja. 292 00:14:15,480 --> 00:14:16,840 Tidak memamerkannya, 293 00:14:16,920 --> 00:14:19,520 tetapi tetap dapat terlihat kemampuan yang luar biasa! 294 00:14:19,600 --> 00:14:20,880 Pemenangnya Wang Ye! 295 00:14:20,960 --> 00:14:22,280 Melelahkan sekali. 296 00:14:22,360 --> 00:14:24,080 Kenapa kalian berusaha keras? 297 00:14:24,160 --> 00:14:26,640 Pendeta Wang Ye hebat juga. 298 00:14:28,320 --> 00:14:29,680 Orang dengan kemampuan hebat 299 00:14:29,760 --> 00:14:31,160 selalu tersembunyi. 300 00:14:31,240 --> 00:14:32,120 Wang Ye ini 301 00:14:32,200 --> 00:14:33,480 menarik juga. 302 00:14:33,560 --> 00:14:34,760 KONTES BELA DIRI MANUSIA SUPER 303 00:14:34,840 --> 00:14:36,680 WANG YE MASUK 32 BESAR 304 00:14:41,080 --> 00:14:44,000 ZHUGE QING, SANG PENGIBAS, SONG LIEFENG, DEWA API KECIL 305 00:15:18,120 --> 00:15:19,480 Diagram Hai melawan Kun. 306 00:15:20,800 --> 00:15:21,840 Diagram You melawan Dui. 307 00:15:23,160 --> 00:15:24,080 Diagram Mao melawan Zhen. 308 00:15:25,320 --> 00:15:26,200 KETAKUTAN 309 00:15:29,480 --> 00:15:30,960 Kenapa aku masih di tempat yang sama? 310 00:15:31,920 --> 00:15:33,720 Inikah Teknik Wuhou? 311 00:15:33,800 --> 00:15:36,680 TEKNIK WUHOU 312 00:15:36,760 --> 00:15:39,200 Kenapa dia selalu bisa memprediksi serangan lawan? 313 00:15:39,280 --> 00:15:40,560 Bukannya tidak mungkin. 314 00:15:41,360 --> 00:15:43,280 Segala sesuatu memiliki hukum. 315 00:15:43,360 --> 00:15:44,480 Inilah Hukum Langit. 316 00:15:44,560 --> 00:15:46,680 Teknik ini memanfaatkan ruang dan waktu 317 00:15:46,760 --> 00:15:49,280 untuk memecah dan mencari celah Hukum Langit, 318 00:15:49,360 --> 00:15:51,280 untuk mencari informasi yang tidak dilihat orang biasa. 319 00:15:51,360 --> 00:15:53,480 Jadi, beginikah Zhuge Qing 320 00:15:53,560 --> 00:15:55,560 memprediksi serangan lawan? 321 00:15:56,320 --> 00:15:57,160 Semuanya, maju! 322 00:16:29,720 --> 00:16:31,360 Bagaimana? 323 00:16:31,440 --> 00:16:32,520 Masih ingin lanjut? 324 00:16:40,880 --> 00:16:42,240 Aku mengaku kalah. 325 00:16:42,320 --> 00:16:44,400 Pemenang Burung Merah Ketiga, 326 00:16:44,480 --> 00:16:45,640 Zhuge Qing. 327 00:16:47,640 --> 00:16:48,800 Setelah melihat semuanya, 328 00:16:48,880 --> 00:16:50,480 aku merasa tidak sanggup mengalahkan mereka. 329 00:16:53,800 --> 00:16:55,040 Kak Baobao, mau apa? 330 00:16:55,600 --> 00:16:56,840 Bekerja. 331 00:16:56,920 --> 00:16:58,200 PETA RUTE WISATA GUNUNG LONGHU 332 00:16:59,240 --> 00:17:00,800 KONTES BELA DIRI MANUSIA SUPER 333 00:17:00,880 --> 00:17:03,240 ZHUGE QING MASUK 32 BESAR 334 00:17:06,960 --> 00:17:10,560 ZHANG LINGYU, MA XIN, WEI YANG, DUAN ZIYI 335 00:17:15,000 --> 00:17:16,760 Zhang Lingyu sang panutan 336 00:17:16,839 --> 00:17:17,880 memang hebat. 337 00:17:17,960 --> 00:17:19,760 Mengalahkan lawan dalam satu serangan. 338 00:17:19,839 --> 00:17:21,200 Wibawa sang perkasa, 339 00:17:21,280 --> 00:17:22,680 kemampuan sang pemimpin, 340 00:17:22,760 --> 00:17:25,359 tepukan tangan yang begitu meriah! 341 00:17:25,440 --> 00:17:26,839 - Terima kasih. - Pemenangnya 342 00:17:26,920 --> 00:17:28,240 Kura-kura Hitam Kedua, 343 00:17:28,319 --> 00:17:29,440 Zhang Lingyu. 344 00:17:33,280 --> 00:17:34,880 KONTES BELA DIRI MANUSIA SUPER 345 00:17:34,960 --> 00:17:37,440 ZHANG LINGYU MASUK 32 BESAR 346 00:17:41,440 --> 00:17:43,320 Ini benar-benar memalukan. 347 00:17:43,400 --> 00:17:46,160 Tiga orang melawannya, dia tetap tidak memakai jurus petir. 348 00:17:46,720 --> 00:17:48,040 Kau pasti menyadarinya, 'kan? 349 00:17:48,120 --> 00:17:51,320 Peserta yang menjadi perhatian selalu menjadi target yang akan dihabisi 350 00:17:51,400 --> 00:17:53,480 ketiga orang lainnya. 351 00:17:53,560 --> 00:17:55,120 Jika aku tidak salah ingat, 352 00:17:55,200 --> 00:17:57,400 babak selanjutnya giliranmu, 'kan? 353 00:17:58,400 --> 00:18:00,760 Sudah sampai tahap seperti ini, aku hanya bisa bertaruh. 354 00:18:00,840 --> 00:18:03,560 Jika tidak bisa, aku akan berusaha mati-matian. 355 00:18:07,960 --> 00:18:09,400 Itu… Terlalu… 356 00:18:10,360 --> 00:18:12,320 Jangan bertele-tele. Turuti saja aku. 357 00:18:12,400 --> 00:18:13,560 Cepat. 358 00:18:13,640 --> 00:18:14,560 Baiklah. 359 00:18:22,640 --> 00:18:23,960 Silakan mencicipi. 360 00:18:24,800 --> 00:18:25,960 Silakan mencicipi. 361 00:18:28,320 --> 00:18:29,760 Silakan mencicipi. 362 00:18:45,560 --> 00:18:46,800 Zhang Chulan belum datang? 363 00:18:46,880 --> 00:18:48,920 Jangan-jangan dia kabur karena ketakutan? 364 00:18:49,000 --> 00:18:50,520 Dia pewaris Teknik Aliran Energi. 365 00:18:50,600 --> 00:18:52,440 Di antara kita, siapa yang mampu menakutinya? 366 00:18:52,520 --> 00:18:55,080 Apa sebenarnya Teknik Aliran Energi ini? 367 00:18:55,160 --> 00:18:57,160 Kenapa semua membicarakannya? 368 00:18:57,240 --> 00:18:59,520 Aku juga tidak tahu. Kita sama-sama tidak tahu, 'kan? 369 00:18:59,600 --> 00:19:00,800 Ayo beraliansi 370 00:19:00,880 --> 00:19:02,880 untuk mengalahkan Zhang Chulan terlebih dahulu. 371 00:19:04,720 --> 00:19:05,600 Dia datang. 372 00:19:23,120 --> 00:19:24,520 Takdir seseorang 373 00:19:24,600 --> 00:19:26,200 terus berubah-ubah. 374 00:19:27,120 --> 00:19:28,040 Kakek. 375 00:19:28,640 --> 00:19:31,480 Dahulu, orang-orang super menghinamu. 376 00:19:31,560 --> 00:19:33,880 Kini, aku datang membalas dendam demi Kakek. 377 00:19:36,640 --> 00:19:38,320 Apa maksud perkataannya? 378 00:19:38,400 --> 00:19:40,120 Mana aku tahu maksudnya? 379 00:19:40,200 --> 00:19:41,960 Aku bahkan tidak mengenal kakeknya. 380 00:19:42,040 --> 00:19:42,880 Zhang Chulan! 381 00:19:42,960 --> 00:19:44,440 Keluarkan Teknik Aliran Energi-mu! 382 00:19:44,520 --> 00:19:45,840 Biarkan kami bertiga melihatnya! 383 00:19:45,920 --> 00:19:47,480 Jangan salahkan kami yang menghabisimu! 384 00:19:47,560 --> 00:19:48,880 Menghabisiku? 385 00:19:53,240 --> 00:19:54,080 Apa yang lucu? 386 00:19:54,640 --> 00:19:56,520 Dengan kemampuan kalian bertiga, 387 00:19:56,600 --> 00:19:58,520 ingin melihat Teknik Aliran Energi? 388 00:19:58,600 --> 00:20:00,320 Tidak tahu malu! 389 00:20:00,400 --> 00:20:02,080 Mengandalkan kemampuan yang payah 390 00:20:02,160 --> 00:20:04,320 dan terpaksa hidup di dunia ini. 391 00:20:04,400 --> 00:20:06,400 Tidak disangka musuh pertamaku hanyalah 392 00:20:06,480 --> 00:20:08,280 semut koloni payah seperti kalian. 393 00:20:08,960 --> 00:20:10,080 Semut koloni payah? 394 00:20:10,160 --> 00:20:11,480 Benar. 395 00:20:11,560 --> 00:20:13,160 Orang yang ingin kukalahkan 396 00:20:13,240 --> 00:20:15,400 adalah Ketua Serikat Dunia, Tuan Feng, 397 00:20:15,480 --> 00:20:16,720 Sepuluh Tetua, 398 00:20:16,800 --> 00:20:18,920 juga semua orang kuat di dunia ini. 399 00:20:19,000 --> 00:20:20,720 Aku ingin mengalahkan 400 00:20:20,800 --> 00:20:22,520 dunia ini! 401 00:20:38,920 --> 00:20:40,480 Dia belum beraksi, 402 00:20:40,560 --> 00:20:41,960 tetapi sudah mengubah cuaca! 403 00:20:42,920 --> 00:20:44,120 Kemampuan Zhang Chulan 404 00:20:44,200 --> 00:20:45,960 sudah begitu menyeramkan! 405 00:20:47,000 --> 00:20:48,280 Jangan-jangan… 406 00:20:48,360 --> 00:20:51,000 inilah Teknik Aliran Energi 407 00:20:51,080 --> 00:20:53,040 dalam legenda! 408 00:20:58,400 --> 00:21:01,200 Bahkan pisang Guru Besar sampai tertiup angin! 409 00:21:03,440 --> 00:21:05,960 Perlukah kita hentikan kompetisi untuk sementara? 410 00:21:12,080 --> 00:21:13,280 Simpan! 411 00:21:15,920 --> 00:21:19,240 Aku tidak merasakan aliran energi dalam tubuhnya. 412 00:21:19,320 --> 00:21:20,920 Jangan-jangan… 413 00:21:21,000 --> 00:21:22,600 dia hanya perlu menumbuhkan niat 414 00:21:22,680 --> 00:21:25,040 untuk memanggil angin dan hujan, lalu mengubah cuaca? 415 00:21:25,120 --> 00:21:27,520 Aku khawatir Guru Besar 416 00:21:28,200 --> 00:21:29,840 juga tidak punya kemampuan ini. 417 00:21:29,920 --> 00:21:31,760 Bocah ini penuh kehebatan tersembunyi. 418 00:21:33,520 --> 00:21:34,880 Kenapa harus takut? 419 00:21:35,680 --> 00:21:37,560 Sehebat apa pun dia, hanya seorang diri. 420 00:21:37,640 --> 00:21:39,480 Sepasang tangan melawan enam tangan. 421 00:21:39,560 --> 00:21:41,320 Kita bertiga maju bersama! 422 00:21:41,400 --> 00:21:42,640 Meski lemah, 423 00:21:42,720 --> 00:21:44,880 seseorang punya kemungkinan menjadi kuat selama terus maju. 424 00:21:44,960 --> 00:21:46,080 Sedangkan kalian semua 425 00:21:46,160 --> 00:21:47,680 telah menyerah atas diri sendiri. 426 00:21:47,760 --> 00:21:50,720 Jika kalian puas menjadi semut koloni, silakan merangkak bersama kemari. 427 00:21:50,800 --> 00:21:52,440 Akan kuberikan kegagalan telak 428 00:21:52,520 --> 00:21:55,080 yang sepantasnya didapatkan semut koloni payah seperti kalian. 429 00:21:55,880 --> 00:21:57,520 Bagaimana ini? Tetap maju? 430 00:21:57,600 --> 00:21:59,120 Kau… Kau saja. 431 00:22:01,000 --> 00:22:01,880 Zhang Chulan. 432 00:22:02,520 --> 00:22:03,560 Terima kasih. 433 00:22:04,040 --> 00:22:05,160 Kau telah menyadarkanku. 434 00:22:05,920 --> 00:22:06,960 Maaf, kalian semua. 435 00:22:07,440 --> 00:22:09,240 Biarkan aku sendiri menantang Zhang Chulan. 436 00:22:09,960 --> 00:22:11,760 Aku kemari bukan demi kemenangan, 437 00:22:11,840 --> 00:22:14,400 tetapi untuk membuktikan jarak antara aku dengan para orang kuat. 438 00:22:14,480 --> 00:22:17,920 Jadi, aku harus mempertahankan wibawaku sebagai seorang penantang. 439 00:22:18,000 --> 00:22:19,680 Penantang? 440 00:22:19,760 --> 00:22:23,440 Bisakah kau mendapat status berharga ini tanpa pengorbanan? 441 00:22:25,200 --> 00:22:26,760 Kau sedang menghinaku, 442 00:22:27,600 --> 00:22:30,120 terlebih lagi sedang menghina Teknik Aliran Energi. 443 00:22:34,760 --> 00:22:36,640 Dia bahkan duduk? 444 00:22:36,720 --> 00:22:38,600 Benar-benar menganggap remeh kami? 445 00:22:38,680 --> 00:22:39,920 Ayo. 446 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Biarkan aku tahu siapa yang terkuat 447 00:22:42,080 --> 00:22:43,640 di antara kalian bertiga. 448 00:22:43,720 --> 00:22:46,000 Siapa yang pantas bertarung habis-habisan melawanku 449 00:22:46,080 --> 00:22:48,440 dan menerima serangan Teknik Aliran Energi. 450 00:22:48,520 --> 00:22:49,600 Aku! 451 00:22:49,680 --> 00:22:50,760 Aku! 452 00:22:58,720 --> 00:22:59,840 Selancar ini? 453 00:23:01,560 --> 00:23:03,120 Aku salah meremehkan bocah ini. 454 00:23:03,200 --> 00:23:05,080 Kelihatannya dia punya taktik sendiri. 455 00:23:05,160 --> 00:23:06,160 Baobao, 456 00:23:06,240 --> 00:23:07,840 misimu tidak seberat itu lagi. 457 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 Benar. 458 00:23:10,920 --> 00:23:12,720 Taktik bocah ini banyak juga. 459 00:23:13,320 --> 00:23:15,480 Kelihatannya dia ingin menunggu hingga terakhir, baru menyerang. 460 00:23:30,080 --> 00:23:31,080 Pendeta di belakang sana. 461 00:23:31,160 --> 00:23:32,160 Mohon minggir. 462 00:23:34,160 --> 00:23:35,160 Ada apa? 463 00:23:35,240 --> 00:23:37,080 Penggemarku meminta swafotoku. 464 00:23:37,160 --> 00:23:38,240 Aku harus memotret. 465 00:23:38,320 --> 00:23:40,080 Cahaya di sini bagus, menyingkirlah. 466 00:23:40,800 --> 00:23:42,360 Buramkan saja wajahku. 467 00:23:42,920 --> 00:23:44,400 Lelah sekali bolak-balik. 468 00:24:00,760 --> 00:24:01,640 Zhang Chulan. 469 00:24:02,840 --> 00:24:04,680 Aku sudah pantas menjadi penantang. 470 00:24:05,240 --> 00:24:06,680 Ayo. 471 00:24:06,760 --> 00:24:08,400 Ini bentuk hormatku pada orang kuat. 472 00:24:08,480 --> 00:24:10,720 Beri aku pencerahan dengan Teknik Aliran Energi-mu. 473 00:24:11,600 --> 00:24:13,040 Kau duduklah, 474 00:24:13,120 --> 00:24:14,400 atur napasmu, 475 00:24:14,480 --> 00:24:16,560 atur energimu hingga kondisi terbaik. 476 00:24:16,640 --> 00:24:19,160 Aku tidak akan menyerang dengan kondisimu yang sekarang. 477 00:24:21,040 --> 00:24:22,040 Terima kasih. 478 00:24:22,600 --> 00:24:24,080 Menang kalah tidak penting lagi. 479 00:24:25,240 --> 00:24:26,960 Bisa adu kekuatan dengan lawan sepertimu… 480 00:24:28,160 --> 00:24:29,560 merupakan kehormatan bagiku. 481 00:25:01,840 --> 00:25:03,440 Terima kasih, aku tidak kedinginan. 482 00:25:07,240 --> 00:25:08,360 Ini… 483 00:25:10,560 --> 00:25:12,400 - Tidak tahu malu! - Sikap macam apa ini? 484 00:25:18,560 --> 00:25:19,440 Bagaimana? 485 00:25:19,520 --> 00:25:21,240 Aku tidak melanggar aturan, 'kan? 486 00:25:22,080 --> 00:25:23,000 Tidak. 487 00:25:23,080 --> 00:25:25,720 Namun sekarang, aku sangat ingin menghajarmu! 488 00:25:48,720 --> 00:25:51,240 Pemenangnya Macan Putih Kedua, 489 00:25:51,320 --> 00:25:52,240 Zhang Chulan. 490 00:25:52,320 --> 00:25:54,000 KONTES BELA DIRI MANUSIA SUPER 491 00:25:54,080 --> 00:25:57,240 ZHANG CHULAN MASUK 32 BESAR 492 00:25:58,360 --> 00:25:59,840 Zhang Chulan tidak tahu malu! 493 00:26:13,040 --> 00:26:14,880 Bukankah kau berjanji akan menyerang 494 00:26:14,960 --> 00:26:16,280 setelah aku memulihkan diri? 495 00:26:17,240 --> 00:26:19,560 Mana kata-katamu tadi? 496 00:26:19,640 --> 00:26:21,400 Mana wibawamu sebagai orang yang kuat? 497 00:26:22,080 --> 00:26:23,840 Wibawa orang kuat apanya? 498 00:26:24,640 --> 00:26:26,720 Wibawa? Apakah itu berharga? 499 00:26:27,280 --> 00:26:29,640 Bisa-bisanya dia menang dengan cara ini. 500 00:26:29,720 --> 00:26:31,720 Meskipun Dewan Kontes memiliki aturan 501 00:26:31,800 --> 00:26:32,760 bahwa pewara 502 00:26:32,840 --> 00:26:35,040 - dilarang memaki peserta… - Benar. 503 00:26:35,640 --> 00:26:36,880 Namun, 504 00:26:36,960 --> 00:26:38,480 aku masih ingin mengatakannya. 505 00:26:39,160 --> 00:26:40,320 Seumur hidup ini, 506 00:26:40,400 --> 00:26:42,320 aku tidak pernah melihat orang yang begitu 507 00:26:42,400 --> 00:26:44,080 tidak tahu malu sepertinya! 508 00:26:44,160 --> 00:26:46,080 - Benar! - Dasar tidak tahu… 509 00:26:48,040 --> 00:26:53,640 - Tidak tahu malu! - Tidak tahu malu! 510 00:26:53,720 --> 00:26:59,160 - Tidak tahu malu! - Tidak tahu malu! 511 00:27:07,760 --> 00:27:08,720 Sudah. 512 00:27:09,560 --> 00:27:12,480 Kak, tidak disangka kau sungguh mampu mengundang petir. 513 00:27:12,560 --> 00:27:15,760 Jika dibandingkan denganmu, jurus petirku tidak ada apa-apanya. 514 00:27:15,840 --> 00:27:16,760 Padahal kau hebat, 515 00:27:16,840 --> 00:27:19,160 kenapa hanya membantu Dewan Kontes untuk mengundang petir? 516 00:27:19,240 --> 00:27:20,960 Kenapa tidak ikut kontesnya saja? 517 00:27:21,800 --> 00:27:24,280 Petirku hanya bisa menyambar diri sendiri, 518 00:27:24,360 --> 00:27:25,720 tak bisa menyambar orang lain. 519 00:27:26,520 --> 00:27:27,960 Menyambar diri sendiri? 520 00:27:31,040 --> 00:27:32,320 Astaga. 521 00:27:32,920 --> 00:27:34,720 Ternyata kau Penangkal Petir Manusia. 522 00:27:35,760 --> 00:27:36,800 Bocah. 523 00:27:37,400 --> 00:27:38,680 Aku menonton pertandinganmu. 524 00:27:38,760 --> 00:27:39,760 Bagaimana? 525 00:27:39,840 --> 00:27:41,520 Untung kemampuanku kurang baik, 526 00:27:41,600 --> 00:27:42,920 andai sebaliknya, 527 00:27:43,760 --> 00:27:45,000 aku sudah menyambarmu! 528 00:28:04,840 --> 00:28:05,920 Tidak tahu malu. 529 00:28:16,800 --> 00:28:18,640 KONTES BELA DIRI MANUSIA SUPER 530 00:28:19,760 --> 00:28:20,760 Bagaimana ini? 531 00:28:20,840 --> 00:28:22,960 Ternyata musuhku di babak selanjutnya Shan Shitong. 532 00:28:24,120 --> 00:28:25,200 Shan Shitong? 533 00:28:25,280 --> 00:28:26,240 Yang mana? 534 00:28:28,120 --> 00:28:29,000 Itu. 535 00:28:29,480 --> 00:28:30,320 Feng Xingtong bilang 536 00:28:30,400 --> 00:28:32,480 dari ketiga musuh Shan Shitong, tidak ada yang bertahan dua menit. 537 00:28:32,560 --> 00:28:34,080 Dia dijuluki Dewa Jimat. 538 00:28:34,160 --> 00:28:37,400 Menguasai Jimat Dan yang mengunci meridian orang lain. Aku pasti kalah. 539 00:28:38,560 --> 00:28:39,600 Dia menatap kita. 540 00:28:39,680 --> 00:28:40,600 Aku tahu. 541 00:28:40,680 --> 00:28:42,040 Serahkan dia padaku. 542 00:28:42,120 --> 00:28:43,400 Apa maksudnya, Kakak Baobao? 543 00:28:44,000 --> 00:28:45,960 Aku belum bekerja setelah datang selama ini. 544 00:28:46,040 --> 00:28:47,200 Aku akan mulai bekerja. 545 00:28:50,920 --> 00:28:52,840 Jiyun, Yexing, kalian telah bekerja keras. 546 00:28:52,920 --> 00:28:54,000 Santai saja, Lingyu. 547 00:28:54,080 --> 00:28:55,040 Paman Seperguruan. 548 00:28:55,640 --> 00:28:56,800 Aku menonton pertandinganmu. 549 00:28:56,880 --> 00:28:58,800 Kau masih lihai seperti biasanya. 550 00:28:58,880 --> 00:29:00,520 Aku juga menonton pertandinganmu. 551 00:29:00,600 --> 00:29:02,040 Kau masih tidak tahu malu seperti biasanya. 552 00:29:02,120 --> 00:29:03,480 Mohon jaga sikapmu. 553 00:29:03,560 --> 00:29:05,400 Jangan panggil aku "Paman Seperguruan" lagi. 554 00:29:08,280 --> 00:29:09,520 Kenapa dia kejam sekali? 555 00:29:09,600 --> 00:29:11,520 Awalnya, kukira dia kejam pada semua orang. 556 00:29:11,600 --> 00:29:13,720 Ternyata dia ramah pada orang selain aku. 557 00:29:13,800 --> 00:29:15,000 Apa masalahnya? 558 00:29:15,080 --> 00:29:16,640 Aku juga bingung. 559 00:29:16,720 --> 00:29:18,480 Lingyu biasanya ramah pada orang lain. 560 00:29:18,560 --> 00:29:20,760 Apakah karena Guru Besar sangat perhatian padamu 561 00:29:20,840 --> 00:29:22,080 sehingga dia tidak senang? 562 00:29:24,000 --> 00:29:24,920 Kau ini kenapa? 563 00:29:25,480 --> 00:29:28,200 Kalau Chulan, wajar tidak tahu, kenapa kau ikut tidak tahu? 564 00:29:28,280 --> 00:29:31,120 Menurutmu Lingyu sepicik itu? 565 00:29:32,560 --> 00:29:33,720 Jika begitu, 566 00:29:34,400 --> 00:29:35,320 Pendeta Jiyun, 567 00:29:35,400 --> 00:29:36,760 kau tahu alasannya, ya? 568 00:29:47,680 --> 00:29:48,560 Zhang Chulan. 569 00:29:48,640 --> 00:29:49,680 Jangan berasumsi. 570 00:29:49,760 --> 00:29:51,600 Cepat ke kamarmu dan istirahat. Aku tidak tahu apa pun. 571 00:29:52,280 --> 00:29:53,200 Jiyun. 572 00:29:53,760 --> 00:29:55,440 Aku benci orang yang bicara setengah-setengah. 573 00:29:55,520 --> 00:29:56,680 Chulan telanjur bertanya. 574 00:29:56,760 --> 00:29:58,800 Jika kau tidak mau bilang, aku akan memaksamu. 575 00:29:59,480 --> 00:30:00,840 Pendeta sekalian, begini saja. 576 00:30:00,920 --> 00:30:02,880 Setelah pekerjaan kalian selesai, ayo ke Restoran Keluarga Xu. 577 00:30:02,960 --> 00:30:04,080 Kita bertemu di sana. 578 00:30:04,160 --> 00:30:05,240 Kita minum bir. 579 00:30:05,320 --> 00:30:06,280 Aku traktir. 580 00:30:14,720 --> 00:30:15,560 Terima kasih, Bos. 581 00:30:15,640 --> 00:30:16,480 Ayo. 582 00:30:16,560 --> 00:30:17,400 Aku traktir semua. 583 00:30:17,480 --> 00:30:19,520 Ada kedai lobster bawang putih yang enak. 584 00:30:19,600 --> 00:30:20,600 Ayo ke sana. 585 00:30:20,680 --> 00:30:22,200 Ada roti lapis daging juga. 586 00:30:22,680 --> 00:30:23,680 Kenapa buru-buru? 587 00:30:23,760 --> 00:30:24,960 Nanasnya belum dipotong! 588 00:30:31,640 --> 00:30:32,800 - Jangan tarik aku! - Ayo! 589 00:30:46,480 --> 00:30:47,880 Kau hebat sekali! 590 00:30:50,160 --> 00:30:52,760 Tanganmu dipanggang begitu lama, seharusnya sudah matang, 'kan? 591 00:31:03,640 --> 00:31:05,080 Nona. 592 00:31:05,160 --> 00:31:07,160 Tanganku tidak dijual. 593 00:31:07,240 --> 00:31:08,360 Kau boleh makan apa pun, 594 00:31:08,440 --> 00:31:09,800 tetapi jangan tanganku. 595 00:31:09,880 --> 00:31:10,720 Lihatlah. 596 00:31:10,800 --> 00:31:11,760 Hati ayam menutrisi hati. 597 00:31:11,840 --> 00:31:12,880 Ginjal ayam menutrisi ginjal. 598 00:31:12,960 --> 00:31:14,000 Daging ayam menutrisi daging. 599 00:31:14,080 --> 00:31:15,000 Kau begitu kurus, 600 00:31:15,080 --> 00:31:16,560 makanlah lebih banyak daging. 601 00:31:17,920 --> 00:31:18,960 Mau dua tusuk? 602 00:31:19,040 --> 00:31:20,840 Dua tusuk? Tiga tusuk? Empat tusuk? 603 00:31:20,920 --> 00:31:22,400 - Empat gratis satu? - Bisakah lebih cepat? 604 00:31:22,480 --> 00:31:23,680 Aku harus segera bekerja! 605 00:31:23,760 --> 00:31:24,840 Jangan panik. 606 00:31:24,920 --> 00:31:26,160 Panggang dengan api kecil, 607 00:31:26,240 --> 00:31:27,320 dagingnya baru enak. 608 00:31:27,400 --> 00:31:28,880 - Lihat dagingnya… - Mana sempat? 609 00:31:31,040 --> 00:31:32,520 Tidak membayar? 610 00:31:35,080 --> 00:31:36,200 Pendeta sekalian. 611 00:31:36,280 --> 00:31:37,440 Aku minta maaf. 612 00:31:37,520 --> 00:31:39,760 Restoran Keluarga Xu terlalu ramai. 613 00:31:43,320 --> 00:31:45,680 Mari kita mengobrol sambil minum. 614 00:31:45,760 --> 00:31:47,440 Kita berjanji dahulu di awal. 615 00:31:48,080 --> 00:31:51,720 Jangan membocorkan bahwa aku yang memberitahumu soal ini. 616 00:31:51,800 --> 00:31:53,560 - Tidak akan. - Kau tenang saja! 617 00:31:54,040 --> 00:31:55,120 Duduklah. 618 00:31:55,880 --> 00:31:57,240 Mulutku, Zhang Chulan, 619 00:31:57,320 --> 00:31:58,640 tertutup sangat rapat. 620 00:31:58,720 --> 00:32:00,080 Zhang Chulan. 621 00:32:00,160 --> 00:32:01,800 Pemahamanmu sedikit salah. 622 00:32:01,880 --> 00:32:03,640 - Kenapa? - Alasan 623 00:32:03,720 --> 00:32:06,280 Lingyu dingin padamu 624 00:32:06,360 --> 00:32:08,040 bukan karena membencimu, 625 00:32:08,120 --> 00:32:10,240 tetapi karena iri. 626 00:32:11,160 --> 00:32:12,240 Iri? 627 00:32:12,880 --> 00:32:14,360 Lihatlah. Aku benar, 'kan? 628 00:32:14,440 --> 00:32:16,400 Guru Besar begitu perhatian pada orang luar, 629 00:32:16,480 --> 00:32:18,680 makanya Lingyu iri. 630 00:32:18,760 --> 00:32:19,920 Apa-apaan? 631 00:32:20,400 --> 00:32:21,640 Bukan karena itu. 632 00:32:21,720 --> 00:32:23,240 Lalu, apa alasannya? 633 00:32:28,000 --> 00:32:29,960 Itu karena berhubungan dengan jurus petir. 634 00:32:31,080 --> 00:32:32,120 Jurus petir? 635 00:32:32,200 --> 00:32:33,720 Kami sama-sama bisa jurus petir. 636 00:32:33,800 --> 00:32:37,000 Apakah kau menyadari perbedaan jurus petirmu 637 00:32:37,080 --> 00:32:38,200 dengan jurus petirnya? 638 00:32:38,280 --> 00:32:41,520 PETIR YIN, PETIR YANG 639 00:32:42,200 --> 00:32:43,760 Jurus petirnya berwarna hitam. 640 00:32:44,640 --> 00:32:46,880 Benar. Ini dinamakan Lima Petir Yin. 641 00:32:47,560 --> 00:32:48,960 Gunung Longhu punya peraturan. 642 00:32:49,040 --> 00:32:52,080 Guru Besar Tianshi boleh mengajarkan jurus petir pada murid kesayangannya, 643 00:32:52,160 --> 00:32:54,480 tetapi hanya boleh mengajarkan setengah. 644 00:32:54,560 --> 00:32:55,880 Jurus Lima Petir yang lengkap 645 00:32:55,960 --> 00:32:58,280 hanya diajarkan kepada orang yang berhak menjadi penerus 646 00:32:58,360 --> 00:32:59,480 Guru Besar Tianshi. 647 00:32:59,560 --> 00:33:01,480 Bahkan setengah jurus petir ini tidak diajarkan ke sembarang orang. 648 00:33:01,560 --> 00:33:03,960 Selain orang dengan kemampuan unggul, 649 00:33:04,040 --> 00:33:06,800 masih ada satu syarat yang sangat ketat, 650 00:33:07,360 --> 00:33:08,760 yaitu harus mempertahankan 651 00:33:09,320 --> 00:33:10,320 keperjakaanmu. 652 00:33:10,400 --> 00:33:11,800 - Mengerti? - Aku mengerti. 653 00:33:14,560 --> 00:33:15,480 Dia tidak mengerti. 654 00:33:16,240 --> 00:33:18,640 Kau tidak boleh melakukan ini. 655 00:33:18,720 --> 00:33:19,640 atau melakukan itu. 656 00:33:20,200 --> 00:33:21,480 Lalu, para senior menyadari 657 00:33:21,560 --> 00:33:23,080 sudah terlalu banyak orang 658 00:33:23,160 --> 00:33:24,760 yang terlepas dari keperjakaan, 659 00:33:24,840 --> 00:33:26,240 tetapi sedikit sekali orang 660 00:33:26,320 --> 00:33:28,320 yang memenuhi persyaratan ini. 661 00:33:28,400 --> 00:33:30,520 Jadi, mereka mengubah peraturannya. 662 00:33:30,600 --> 00:33:33,240 Orang yang sudah tidak perjaka juga boleh melatihnya. 663 00:33:33,320 --> 00:33:34,920 Ini dinamakan Jurus Lima Petir Yin. 664 00:33:35,000 --> 00:33:37,040 Sedangkan yang kau gunakan itu 665 00:33:37,120 --> 00:33:39,440 setengah jurus petir yang sesungguhnya, 666 00:33:39,520 --> 00:33:41,000 yaitu Jurus Lima Petir Yang. 667 00:33:41,720 --> 00:33:45,000 Inilah alasan sesungguhnya Lingyu iri kepadamu. 668 00:33:47,720 --> 00:33:49,120 Bahkan dia 669 00:33:49,680 --> 00:33:51,280 sudah pernah pacaran. 670 00:34:03,480 --> 00:34:04,480 Kakek. 671 00:34:05,360 --> 00:34:06,440 Apakah kau tahu? 672 00:34:07,840 --> 00:34:10,679 Bahkan pria seperti Zhang Lingyu saja sudah pernah pacaran. 673 00:34:12,760 --> 00:34:14,719 Aku juga tidak ingin menangis, 674 00:34:14,800 --> 00:34:18,080 tetapi bahkan pria seperti Zhang Lingyu sudah pernah pacaran! 675 00:34:18,600 --> 00:34:19,840 Kenapa kau menangis? 676 00:34:26,320 --> 00:34:27,520 Jangan bertanya. 677 00:34:27,600 --> 00:34:30,400 Ikut denganku. Aku akan membuatmu senang. 678 00:34:54,960 --> 00:34:57,200 Kakak Baobao, mau membawaku ke mana? 679 00:34:57,280 --> 00:34:58,240 Kita belum tiba. 680 00:34:59,520 --> 00:35:01,200 Lebih baik kembali ke hotel. 681 00:35:13,520 --> 00:35:14,720 Shan Shitong? 682 00:35:14,800 --> 00:35:16,360 Bagaimana? Apakah kau senang? 683 00:35:16,440 --> 00:35:17,760 Kau yang mengikatnya? 684 00:35:17,840 --> 00:35:19,320 Ya, aku berencana mulai bekerja. 685 00:35:20,360 --> 00:35:22,840 Aku akan menggali lubang, lalu menguburnya di sana. 686 00:35:22,920 --> 00:35:24,880 Kau gila, Kak Baobao? Dia akan mati! 687 00:35:24,960 --> 00:35:26,880 Jika kepalanya ditaruh di luar, tidak akan tewas. 688 00:35:27,520 --> 00:35:28,920 Aku sudah cek sekeliling. 689 00:35:29,000 --> 00:35:30,160 Tidak ada yang kemari. 690 00:35:30,240 --> 00:35:31,760 Aku juga membelikannya paha ayam dan teh susu, 691 00:35:31,840 --> 00:35:33,160 dia tidak akan mati kelaparan. 692 00:35:35,160 --> 00:35:36,080 Aku paham. 693 00:35:36,680 --> 00:35:38,360 Inilah tujuan kedatanganmu, 'kan? 694 00:35:39,400 --> 00:35:41,280 Membasmi semua rintangan untukku menuju kemenangan. 695 00:35:41,360 --> 00:35:42,640 Kau baru tahu? 696 00:35:42,720 --> 00:35:44,080 Namun, ini terlalu licik! 697 00:35:44,160 --> 00:35:46,400 Jika ini tersebar, nama baikku akan hancur lebur! 698 00:35:46,480 --> 00:35:47,960 Memangnya masih punya nama baik? 699 00:35:49,280 --> 00:35:50,200 Bukan urusanmu. 700 00:35:50,280 --> 00:35:51,240 Aku tidak setuju! 701 00:35:52,280 --> 00:35:54,880 Mereka selalu bilang aku bodoh. Sebenarnya tidak. 702 00:35:54,960 --> 00:35:56,040 Sering kali, 703 00:35:56,120 --> 00:35:57,360 aku sangat cerdas. 704 00:35:57,440 --> 00:35:58,920 Cerdas apanya? 705 00:35:59,000 --> 00:36:02,560 Jika bisa mengalahkanmu, aku ingin sekali melihat isi otakmu yang cerdas itu! 706 00:36:02,640 --> 00:36:04,040 Lalu, dari mana sekopmu itu? 707 00:36:04,120 --> 00:36:05,320 Kau begitu suka mengubur orang? 708 00:36:05,400 --> 00:36:07,760 Jika dia mengadukan kita setelah terbebas, 709 00:36:07,840 --> 00:36:09,240 kita akan diusir! 710 00:36:09,320 --> 00:36:10,640 Mengubur orang itu tidak benar! 711 00:36:10,720 --> 00:36:12,080 Sudah kubilang berkali-kali! 712 00:36:12,160 --> 00:36:14,480 Tidak apa, jika dia mengadu, kita sangkal saja. 713 00:36:14,560 --> 00:36:16,800 Bersihkan tubuhnya sebelum dibebaskan, dia tidak akan punya bukti. 714 00:36:21,440 --> 00:36:22,880 Kakak Shan, jangan marah. 715 00:36:22,960 --> 00:36:24,280 Jangan perhitungan padanya. 716 00:36:26,520 --> 00:36:27,480 Kakak Shan. 717 00:36:27,560 --> 00:36:28,920 Kenapa kau membebaskannya? 718 00:36:30,320 --> 00:36:31,720 Minggir, Zhang Chulan! 719 00:36:31,800 --> 00:36:32,680 Wanita gila. 720 00:36:32,760 --> 00:36:34,160 Aku akan menghabisimu! 721 00:36:35,560 --> 00:36:37,320 Beraninya kau menjebakku? 722 00:36:37,960 --> 00:36:39,200 Mari, Wanita Gila. 723 00:36:39,280 --> 00:36:40,920 Kita beradu secara resmi. 724 00:36:41,000 --> 00:36:43,200 Kau harus melihat kehebatanku sebagai Dewa Jimat! 725 00:36:43,280 --> 00:36:45,880 SHAN SHITONG, JIMAT DAN 726 00:36:46,440 --> 00:36:47,440 Kakak Shan. 727 00:36:47,520 --> 00:36:49,200 Begini saja, tolong dengarkan aku. 728 00:36:49,280 --> 00:36:50,960 Aku akan memberimu solusi, bagaimana? 729 00:36:51,040 --> 00:36:52,840 Jangan ikut campur, Zhang Chulan. 730 00:36:52,920 --> 00:36:53,880 Jika berisik lagi, 731 00:36:53,960 --> 00:36:55,640 aku akan menghajarmu juga! 732 00:37:00,440 --> 00:37:01,400 Kakak Shan, 733 00:37:01,480 --> 00:37:02,800 dengarkanlah aku. 734 00:37:02,880 --> 00:37:04,800 Melawan dan bertarung itu sikap yang kasar. 735 00:37:04,880 --> 00:37:06,480 Apa maksudmu? 736 00:37:21,560 --> 00:37:23,960 Setidaknya tunggu aku katakan, baru menyerang.