1 00:00:23,680 --> 00:00:26,280 (ดัดแปลงจากเว็บคอมิก "พันธุ์แปลกแสบสุดขั้ว") 2 00:00:30,640 --> 00:00:32,040 (ผลงานเรื่องนี้เป็นเรื่องแต่ง) 3 00:00:32,119 --> 00:00:33,960 (กรุณาอย่าลอกเลียนแบบการต่อสู้ในเรื่อง) 4 00:00:34,760 --> 00:00:36,920 การประลองคนเหนือมนุษย์ครั้งที่ 100 รอบชิงชนะเลิศ 5 00:00:37,000 --> 00:00:38,800 จะเริ่มขึ้น ณ บัดนี้ 6 00:00:38,880 --> 00:00:41,000 ผู้ชมทุกท่านช่วยรีบหาที่นั่งด้วยครับ 7 00:00:41,080 --> 00:00:41,920 (การประลองคนเหนือมนุษย์ รอบชิงชนะเลิศ) 8 00:00:42,000 --> 00:00:43,440 - จางฉู่หลัน - จางฉู่หลัน 9 00:00:43,520 --> 00:00:44,720 - หน้าไม่อาย - หน้าไม่อาย 10 00:00:44,800 --> 00:00:47,440 - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย 11 00:00:47,520 --> 00:00:51,640 - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย 12 00:00:51,720 --> 00:00:57,160 - หน้าไม่อาย - หน้าไม่อาย 13 00:00:57,240 --> 00:01:00,080 - หน้าไม่อาย - หน้าไม่อาย 14 00:01:00,160 --> 00:01:04,680 - หน้าไม่อาย - หน้าไม่อาย 15 00:01:04,760 --> 00:01:08,240 - หน้าไม่อาย - หน้าไม่อาย 16 00:01:08,320 --> 00:01:12,040 - หน้าไม่อาย - หน้าไม่อาย 17 00:01:12,120 --> 00:01:15,800 - หน้าไม่อาย - หน้าไม่อาย 18 00:01:15,880 --> 00:01:17,160 - จางฉู่หลัน - จางฉู่หลัน 19 00:01:17,240 --> 00:01:19,160 - หน้าไม่อาย - หน้าไม่อาย 20 00:01:19,240 --> 00:01:21,600 อีกเดี๋ยวตะโกนเชียร์กันดังๆ หน่อยนะ 21 00:01:21,680 --> 00:01:23,000 เป็นกำลังใจให้ท่านอาจารย์อา 22 00:01:23,080 --> 00:01:24,000 ตะโกนออกมาให้เต็มที่ 23 00:01:24,080 --> 00:01:25,520 - ครับ - ครับ 24 00:01:25,600 --> 00:01:26,920 ท่านอาจารย์อามาแล้ว 25 00:01:27,480 --> 00:01:28,440 หลิงอวี้ 26 00:01:29,040 --> 00:01:31,120 ฉันอยากกำชับนายสักหน่อย 27 00:01:32,120 --> 00:01:33,600 ศิษย์พี่เก้า มีเรื่องอะไรเหรอ 28 00:01:33,680 --> 00:01:35,440 ศิษย์พี่แปดคนก่อนหน้าพวกเรา 29 00:01:35,520 --> 00:01:36,960 ต่างไปท่องโลกข้างนอก 30 00:01:37,040 --> 00:01:38,520 ส่วนใหญ่ก็มีลูกศิษย์ลูกหาแล้ว 31 00:01:38,600 --> 00:01:41,280 บนภูเขานี้ เหลือแค่เราสองคนที่อายุยังน้อย 32 00:01:41,360 --> 00:01:42,840 อยู่กับอาจารย์ 33 00:01:42,920 --> 00:01:45,120 ดังนั้น นายต้องเอาชนะจางฉู่หลันให้ได้นะ 34 00:01:46,200 --> 00:01:48,080 ถ้าชัยชนะตกไปอยู่ในมือของหมอนั่นจริงๆ 35 00:01:48,640 --> 00:01:50,560 ปรมาจารย์รุ่นต่อไปคงเป็น 36 00:01:51,680 --> 00:01:52,600 คนหน้าไม่อาย 37 00:01:56,920 --> 00:02:01,200 (ปรมาจารย์คนที่ 100 จางฉู่หลัน) 38 00:02:02,040 --> 00:02:04,360 แบบนี้ต่อไปคนของกุฏิปรมาจารย์ จะสู้หน้าคนอื่นได้ยังไง 39 00:02:04,920 --> 00:02:06,320 วางใจเถอะ ศิษย์พี่ 40 00:02:06,400 --> 00:02:07,640 ผมจะพยายามเต็มที่ 41 00:02:08,560 --> 00:02:11,360 - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย 42 00:02:11,440 --> 00:02:14,120 - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย 43 00:02:14,200 --> 00:02:16,760 - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย 44 00:02:16,840 --> 00:02:21,720 (ก่อนรอบชิงชนะเลิศหนึ่งวัน) 45 00:02:21,800 --> 00:02:22,920 จางฉู่หลัน 46 00:02:25,760 --> 00:02:27,200 พรุ่งนี้ต้องชนะนะ 47 00:02:31,520 --> 00:02:32,400 พี่เป่าเอ๋อร์ 48 00:02:32,480 --> 00:02:34,080 เรารู้จักกันมาตั้งนานแล้ว 49 00:02:34,160 --> 00:02:35,080 ผมไม่เคยเห็นพี่ 50 00:02:35,160 --> 00:02:36,280 กังวลเรื่องแพ้ขนาดนี้เลย 51 00:02:46,680 --> 00:02:48,520 ฉันไม่รู้จะทำยังไงแล้ว 52 00:02:49,600 --> 00:02:51,160 ก็แค่… 53 00:02:52,600 --> 00:02:54,560 ก็แค่ฉันรู้สึกว่า… 54 00:02:54,640 --> 00:02:56,920 รู้สึกว่าไม่มีที่ให้ไปแล้วใช่ไหม 55 00:02:57,760 --> 00:02:58,600 ใช่ 56 00:02:58,680 --> 00:02:59,800 นั่นแหละ 57 00:02:59,880 --> 00:03:01,040 เก่งจังเลยนะ 58 00:03:01,640 --> 00:03:04,480 คำที่ฉันนึกไม่ออก นายก็เดาได้ทันทีเลย 59 00:03:05,040 --> 00:03:06,200 พวกนายเก่งกันทุกคนเลย 60 00:03:06,720 --> 00:03:08,920 ทุกคนที่ฉันเคยเจอต่างเก่งกว่าฉันทั้งนั้น 61 00:03:09,600 --> 00:03:11,480 ทุกคนต่างรู้ว่าจะไปที่ไหน 62 00:03:12,320 --> 00:03:14,480 ทุกคนรู้ว่าจะกลับไปที่ไหน 63 00:03:15,360 --> 00:03:16,560 ถ้า 64 00:03:16,640 --> 00:03:18,080 ฉันเหมือนกับทุกคน 65 00:03:18,760 --> 00:03:20,480 รู้ว่าตัวเองมาจากไหน 66 00:03:21,040 --> 00:03:23,280 ก็คงจะรู้ว่าฉันควรไปที่ไหนแล้วสินะ 67 00:03:25,160 --> 00:03:26,600 ฉันก็อยากกลับบ้านเหมือนกัน 68 00:03:29,800 --> 00:03:31,520 จางฉู่หลัน นายเก่งมากเลย 69 00:03:31,600 --> 00:03:33,240 รู้ได้ยังไงว่าฉันกำลังคิดเรื่องนี้ 70 00:03:33,760 --> 00:03:35,480 ทำไมผมจะไม่รู้ล่ะ 71 00:03:37,520 --> 00:03:39,920 เพราะผมก็ไม่มีที่ให้กลับไปเหมือนกัน 72 00:03:42,000 --> 00:03:44,520 นายยังจำวิชา วรยุทธ์เก่าแก่ที่ฉันสอนนายได้ไหม 73 00:03:46,120 --> 00:03:47,640 จำน่ะจำได้อยู่หรอก 74 00:03:48,520 --> 00:03:51,200 แต่พลังชี่ของผมไม่คงที่สักที 75 00:03:51,840 --> 00:03:53,120 ผมฝึกไม่สำเร็จ 76 00:03:53,200 --> 00:03:54,720 ตอนนี้นายลองฝึกให้ฉันดูหน่อยสิ 77 00:04:06,760 --> 00:04:08,480 - พี่เป่าเอ๋อร์ - อย่าพูดกับฉัน 78 00:04:09,080 --> 00:04:10,440 ทำใจให้สงบ 79 00:04:29,440 --> 00:04:31,520 เขาหลงหู่ 80 00:04:32,720 --> 00:04:34,800 ไม่ได้กลับมาหลายปีแล้ว 81 00:04:37,280 --> 00:04:38,200 ฉู่หลัน 82 00:04:38,920 --> 00:04:41,680 เขาหลงหู่คือจุดเริ่มต้นของปู่เลยนะ 83 00:04:43,240 --> 00:04:45,880 ตอนนั้นปู่ก็เดินออกมาจากที่นี่แหละ 84 00:04:46,960 --> 00:04:47,800 ปู่ครับ 85 00:05:14,760 --> 00:05:15,760 โตขึ้นเยอะเลย 86 00:05:15,840 --> 00:05:16,880 น้ำหนักลดด้วย 87 00:05:17,800 --> 00:05:18,720 ผอมแล้ว 88 00:05:21,080 --> 00:05:22,920 หลายปีมานี้ที่ปู่ไม่อยู่ 89 00:05:23,880 --> 00:05:25,320 คงลำบากมากเลยสิ 90 00:05:27,000 --> 00:05:29,240 เป็นปู่ที่ทำผิดต่อหลาน 91 00:05:31,680 --> 00:05:33,320 หลานเป็นหลานชายของปู่ 92 00:05:34,200 --> 00:05:35,880 แต่ปู่ก็ยังให้หลานมาลำบากแบบนี้ 93 00:05:39,280 --> 00:05:40,440 เกลียดปู่ไหม 94 00:05:42,840 --> 00:05:43,760 ไม่ครับ 95 00:05:51,680 --> 00:05:53,680 ดูเหมือนหลานจะโตแล้วจริงๆ 96 00:05:56,200 --> 00:05:57,680 ปู่วางใจแล้ว 97 00:05:58,840 --> 00:05:59,760 ปู่ 98 00:05:59,840 --> 00:06:01,080 ไม่เอาไหนเลย 99 00:06:02,360 --> 00:06:03,760 ทั้งชีวิตนี้ 100 00:06:03,840 --> 00:06:05,560 ก็เอาแต่หลบๆ ซ่อนๆ 101 00:06:05,640 --> 00:06:06,880 แถมยังบังคับหลาน 102 00:06:06,960 --> 00:06:09,240 ให้เดินตามรอยปู่อีก 103 00:06:10,760 --> 00:06:11,640 ฉู่หลัน 104 00:06:12,280 --> 00:06:13,440 ตั้งแต่วันนี้ไป 105 00:06:13,520 --> 00:06:15,400 ไม่ต้องหลบๆ ซ่อนๆ แล้ว 106 00:06:15,480 --> 00:06:17,520 หลานอยากทำอะไรก็ไปทำอย่างกล้าหาญซะ 107 00:06:17,600 --> 00:06:18,720 อยากมีชีวิตแบบไหน 108 00:06:18,800 --> 00:06:19,840 ก็ไปมีชีวิตแบบนั้นซะ 109 00:06:19,920 --> 00:06:20,960 ผืนดินอยู่ใต้เท้าของหลาน 110 00:06:21,040 --> 00:06:22,600 จงเดินไปอย่างกล้าหาญเถอะ 111 00:06:23,120 --> 00:06:23,960 ปู่ 112 00:06:24,040 --> 00:06:25,640 จะไม่ขวางหลานอีกต่อไปแล้ว 113 00:06:27,560 --> 00:06:29,920 ปู่จะไม่ไปจากหลาน 114 00:06:30,480 --> 00:06:31,920 ปู่จะมองดูหลาน 115 00:06:32,000 --> 00:06:33,200 ชนะการประลองครั้งนี้ 116 00:06:33,280 --> 00:06:35,440 แล้วก็ดูหลานสะสางปัญหาต่างๆ ที่ 117 00:06:35,520 --> 00:06:36,800 คนเฒ่าคนแก่อย่างเราก่อเอาไว้ 118 00:06:36,880 --> 00:06:38,400 และสุดท้ายก็จะรอดูหลาน 119 00:06:39,280 --> 00:06:41,800 กลายเป็นคนเหนือมนุษย์ที่แข็งแกร่งอย่างแท้จริง 120 00:07:18,400 --> 00:07:19,600 ใช้ได้นี่ 121 00:07:20,160 --> 00:07:21,400 เก่งขึ้นแล้ว 122 00:07:21,920 --> 00:07:22,920 พี่เป่าเอ๋อร์ 123 00:07:25,240 --> 00:07:27,040 ผมจะชนะให้ได้ 124 00:07:29,360 --> 00:07:31,000 และผมต้องชนะแน่ 125 00:07:35,240 --> 00:07:37,280 ฉันต้องชนะให้ได้ 126 00:07:37,360 --> 00:07:40,120 - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย - จางฉู่หลัน หน้าไม่อาย 127 00:07:57,800 --> 00:08:01,760 - หลิงอวี้สู้ๆ จัดการไอ้หน้าไม่อายซะ - หลิงอวี้สู้ๆ จัดการไอ้หน้าไม่อายซะ 128 00:08:01,840 --> 00:08:05,840 - หลิงอวี้สู้ๆ จัดการไอ้หน้าไม่อายซะ - หลิงอวี้สู้ๆ จัดการไอ้หน้าไม่อายซะ 129 00:08:08,240 --> 00:08:09,360 มาเลย 130 00:08:09,840 --> 00:08:11,200 แสดงพลังที่แท้จริงของนายมา 131 00:08:12,320 --> 00:08:13,400 วันนี้ระหว่างฉันกับนาย 132 00:08:14,000 --> 00:08:15,280 มีแค่คนเดียว 133 00:08:15,360 --> 00:08:16,760 ที่จะเดินออกไปจากที่นี่ได้ 134 00:08:16,840 --> 00:08:18,440 การประลองคนเหนือมนุษย์ 135 00:08:18,520 --> 00:08:20,000 ชิงตำแหน่งปรมาจารย์ 136 00:08:20,080 --> 00:08:22,160 จางหลิงอวี้ ประลองกับ จางฉู่หลัน 137 00:08:28,720 --> 00:08:30,960 เจตจำนงฟ้าดิน 138 00:08:31,040 --> 00:08:32,480 เจตจำนงฟ้าดิน 139 00:08:33,039 --> 00:08:34,760 - รากฐานหมื่นแสงสีทอง - รากฐานหมื่นแสงสีทอง 140 00:08:34,840 --> 00:08:36,320 - บ่มเพาะมหาพิบัติ - บ่มเพาะมหาพิบัติ 141 00:08:36,880 --> 00:08:38,400 พิสูจน์ปาฏิหาริย์ข้า 142 00:08:45,400 --> 00:08:46,640 ร่างพลังชี่ 143 00:08:49,600 --> 00:08:51,600 (พลังชี่ 24 เปอร์เซ็นต์ พลังชี่ 59 เปอร์เซ็นต์) 144 00:08:58,080 --> 00:08:59,120 เก่งมาก จางฉู่หลัน 145 00:08:59,720 --> 00:09:00,560 แค่หนึ่งเดือน 146 00:09:00,640 --> 00:09:02,560 ก็สามารถกันคาถาแสงสีทองของฉันได้แล้ว 147 00:09:03,400 --> 00:09:05,120 โดยเฉพาะทักษะร่างกายของนาย 148 00:09:05,200 --> 00:09:06,800 เทียบกับท่าทางเงอะงะเมื่อก่อน 149 00:09:06,880 --> 00:09:08,320 อย่างกับคนละคนเลย 150 00:09:08,400 --> 00:09:09,320 (พลังชี่ 77 เปอร์เซ็นต์) 151 00:09:22,280 --> 00:09:23,520 เก่งมาก 152 00:09:23,600 --> 00:09:24,520 นายมีพรสวรรค์จริงๆ 153 00:09:25,440 --> 00:09:26,360 มาสิ 154 00:09:26,440 --> 00:09:27,400 ให้ฉันได้เห็น 155 00:09:27,480 --> 00:09:29,040 ว่าวิชาอสนีบาตของนายพัฒนาขึ้นไหม 156 00:09:29,840 --> 00:09:30,800 วิชาห้าอสนีหยิน 157 00:09:31,320 --> 00:09:32,160 ฝ่ามือสายฟ้า 158 00:09:35,200 --> 00:09:36,360 วิชาห้าอสนีหยาง 159 00:09:36,440 --> 00:09:37,360 ฝ่ามือสายฟ้า 160 00:09:52,760 --> 00:09:54,320 แค่ระยะเวลาสั้นๆ ก็เก่งขึ้นขนาดนี้ 161 00:09:55,000 --> 00:09:56,440 มิน่าอาจารย์ถึงชื่นชมนายนัก 162 00:10:08,600 --> 00:10:09,560 นั่นสินะ 163 00:10:10,200 --> 00:10:11,360 ฉันก็ยังชอบห้าอสนีหยาง 164 00:10:12,160 --> 00:10:13,440 ที่ดูผ่าเผยมากกว่าจริงๆ 165 00:10:26,160 --> 00:10:27,600 วิชาห้าอสนี 166 00:10:27,680 --> 00:10:29,360 มีชื่อว่าห้าอสนี 167 00:10:29,440 --> 00:10:30,960 แต่ที่จริงคือเบญจธาตุ 168 00:10:31,600 --> 00:10:33,200 หยางบริสุทธิ์ธาตุไฟ 169 00:10:33,280 --> 00:10:34,440 เรียกว่าพลังชี่หัวใจ 170 00:10:34,520 --> 00:10:35,920 เส้าหยินในหยาง 171 00:10:36,000 --> 00:10:36,840 ธาตุโลหะ 172 00:10:36,920 --> 00:10:38,600 เรียกว่าพลังชี่ปอด 173 00:10:38,680 --> 00:10:39,960 หยินบริสุทธิ์ธาตุน้ำ 174 00:10:40,040 --> 00:10:41,440 เรียกว่าพลังชี่ไต 175 00:10:41,520 --> 00:10:42,680 เส้าหยางในหยิน 176 00:10:42,760 --> 00:10:43,840 ธาตุไม้ 177 00:10:43,920 --> 00:10:45,280 เรียกว่าพลังชี่ตับ 178 00:10:45,880 --> 00:10:47,960 พลังชี่ทั้งห้ารวมกันเป็นหนึ่งเดียว 179 00:10:48,040 --> 00:10:50,560 ในทางปฏิบัติเรียกว่า 180 00:10:50,640 --> 00:10:52,360 วิชาห้าอสนี 181 00:10:53,040 --> 00:10:54,440 ผู้ที่ประพฤติพรหมจรรย์ 182 00:10:54,520 --> 00:10:56,160 จะมีพลังหยางเต็มเปี่ยม 183 00:10:56,240 --> 00:10:57,120 ดังนั้น 184 00:10:57,200 --> 00:10:59,800 จะมีพลังชี่ของปอดธาตุโลหะ เหนี่ยวนำโดยหัวใจธาตุไฟ 185 00:10:59,880 --> 00:11:01,440 ดังนั้นสิ่งแรกที่ก่อตัว 186 00:11:01,520 --> 00:11:03,720 ก็คือห้าอสนีหยาง 187 00:11:03,800 --> 00:11:04,720 (ปอดธาตุโลหะ หัวใจธาตุไฟ ไตธาตุน้ำ) 188 00:11:04,800 --> 00:11:06,280 ส่วนคนที่ไม่ประพฤติพรหมจรรย์ 189 00:11:06,360 --> 00:11:07,600 หยางดั้งเดิมพร่อง 190 00:11:08,160 --> 00:11:11,680 พลังชี่ตับธาตุไม้จึงถูกเหนี่ยวนำด้วยไตธาตุน้ำ 191 00:11:11,760 --> 00:11:14,200 ให้พลังหยินก่อตัวขึ้นก่อน 192 00:11:14,280 --> 00:11:15,840 เรียกว่าห้าอสนีหยิน 193 00:11:15,920 --> 00:11:17,840 พลังหยินหยางทั้งห้าล้วนมีจุดอ่อนจุดแข็ง 194 00:11:17,920 --> 00:11:20,480 ต้องมุ่งฝึกฝั่งใดฝั่งหนึ่ง 195 00:11:23,080 --> 00:11:24,000 ศิษย์พี่ 196 00:11:24,080 --> 00:11:26,560 หลิงอวี้นี่ยังยึดติดกับห้าอสนีหยางอยู่อีกเหรอ 197 00:11:26,640 --> 00:11:27,680 เจ้าเด็กคนนี้ 198 00:11:27,760 --> 00:11:31,440 ตอนที่ใช้วิชาอสนีบาตต่อหน้าทุกคน ก็ใช้แต่ฝ่ามือสายฟ้ามาตลอด 199 00:11:31,520 --> 00:11:33,640 เขายังข้ามผ่านมันไปไม่ได้ 200 00:11:33,720 --> 00:11:35,240 ต่อให้เจอกับคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่ง 201 00:11:35,320 --> 00:11:37,280 ก็ยอมเสี่ยงเอาชนะด้วยฝ่ามือสายฟ้า 202 00:11:37,360 --> 00:11:38,320 น่าเสียดาย 203 00:11:38,400 --> 00:11:40,720 ฝ่ามือสายฟ้าก็คือวิธีเรียกพลังของห้าอสนีหยาง 204 00:11:40,800 --> 00:11:43,200 ไม่ว่าจะปรารถนาพลังหยางที่สง่าผ่าเผยยังไง 205 00:11:43,280 --> 00:11:44,640 หยินก็คือหยิน 206 00:11:47,920 --> 00:11:49,360 หนาแน่นและขุ่นมัว 207 00:11:49,440 --> 00:11:51,120 แต่ก็ประหลาดและมีรูปร่างหลากหลาย 208 00:11:51,880 --> 00:11:52,840 เมื่อบังเกิดผล 209 00:11:52,920 --> 00:11:54,560 ก็จะเหมือนปรอทที่รั่วไหลสู่ผืนดิน 210 00:11:54,640 --> 00:11:56,040 แทรกซึมทุกพื้นที่ 211 00:11:56,120 --> 00:11:58,560 นี่แหละโฉมหน้าที่แท้จริงของห้าอสนีหยิน 212 00:11:58,640 --> 00:12:00,840 เพราะแบบนั้นห้าอสนีหยินถึงมีอีกชื่อหนึ่งว่า 213 00:12:00,920 --> 00:12:02,280 อสนีธาราโสมม 214 00:12:02,880 --> 00:12:06,520 (อสนีธาราโสมม) 215 00:12:43,280 --> 00:12:44,560 นี่คือสายฟ้าเหรอ 216 00:12:44,640 --> 00:12:46,560 ทั้งเหนียวทั้งน่าขนลุก 217 00:12:47,160 --> 00:12:48,280 ทั้งๆ ที่อันตรายมาก 218 00:12:48,360 --> 00:12:50,360 แต่ก็ทำให้อยากรู้อยากเห็นด้วย 219 00:12:53,360 --> 00:12:55,000 หลิงอวี้ 220 00:12:55,080 --> 00:12:57,480 แสดงวิชาอสนีบาตต่อหน้าทุกคนแบบนี้ 221 00:12:58,200 --> 00:12:59,360 คงรู้สึกแย่สินะ 222 00:13:00,040 --> 00:13:01,680 ไม่ว่าด้วยเหตุผลอะไร 223 00:13:01,760 --> 00:13:03,440 นี่ก็คือแกในตอนนี้ 224 00:13:03,520 --> 00:13:04,840 ยอมรับมันไว้ 225 00:13:04,920 --> 00:13:07,200 ยอมรับตัวเองในตอนนี้ 226 00:13:07,280 --> 00:13:09,000 ต่อให้แกจะกลายเป็นหมูตัวหนึ่ง 227 00:13:09,080 --> 00:13:10,880 ก็ต้องยอมรับมันอย่างสุขุม 228 00:13:32,120 --> 00:13:33,160 นี่มันอะไรกันเนี่ย 229 00:13:38,760 --> 00:13:39,640 มาถึงขั้นนี้แล้ว 230 00:13:39,720 --> 00:13:40,840 ไม่มีใครช่วยเขาได้แล้ว 231 00:14:05,120 --> 00:14:06,040 จางฉู่หลัน 232 00:14:07,800 --> 00:14:09,560 นี่ก็คืออสนีหยินธาราโสมม 233 00:14:09,640 --> 00:14:10,600 กัดกร่อนหลอมกระดูก 234 00:14:10,680 --> 00:14:11,800 เผาไหม้ทำลายหัวใจ 235 00:14:11,880 --> 00:14:14,680 ถ้าไม่ใช้พลังที่แกร่งกว่าฉันมากมาต้านไว้ 236 00:14:14,760 --> 00:14:16,400 การป้องกันธรรมดาที่โต้กลับมันได้ 237 00:14:16,480 --> 00:14:18,040 ก็มีแค่อสนีหยางของนาย 238 00:14:18,120 --> 00:14:19,080 เจี้ยงกง 239 00:14:21,080 --> 00:14:22,560 ฉันรู้สึกได้ 240 00:14:23,160 --> 00:14:25,160 ว่านายแกร่งแค่ไหน ก็ตอนที่ฉันแกร่งขึ้นแล้ว 241 00:14:27,080 --> 00:14:28,680 พูดตามตรง ก่อนที่จะมาเขาหลงหู่ 242 00:14:28,760 --> 00:14:30,120 ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า 243 00:14:30,200 --> 00:14:31,640 จะเข้ามาถึงรอบชิงชนะเลิศ 244 00:14:31,720 --> 00:14:32,640 และได้สู้กับนายอีก 245 00:14:35,720 --> 00:14:36,560 นายแกร่งมาก 246 00:14:37,200 --> 00:14:38,600 จูเก่อชิงแกร่งมาก 247 00:14:39,480 --> 00:14:41,280 นักพรตหวังเหย่ก็แกร่งมาก 248 00:14:41,360 --> 00:14:42,520 ไทเก๊กหัตถ์สุริยัน 249 00:14:42,600 --> 00:14:43,880 ทุกคนต่างพยายามสุดกำลัง 250 00:14:43,960 --> 00:14:45,200 เพื่อข้ามขีดจำกัดตัวเอง 251 00:14:45,280 --> 00:14:48,080 ฉันไม่สามารถ ขวางไม่ให้พวกนายแข็งแกร่งขึ้นได้ 252 00:14:49,080 --> 00:14:52,000 แต่ฉันจะทำทุกทาง เพื่อให้เข้าใกล้ความปรารถนานั้นได้ 253 00:14:53,720 --> 00:14:55,080 มีคนบอกฉันว่า 254 00:14:55,160 --> 00:14:56,720 ถ้าอยากเอาชนะพวกนาย 255 00:14:56,800 --> 00:14:58,320 ก็ไม่ควรมองว่าพวกนายเป็นคู่ต่อสู้ 256 00:15:02,080 --> 00:15:03,520 คู่ต่อสู้ของฉัน 257 00:15:04,000 --> 00:15:06,360 ก็คือตัวฉันที่ก้าวผ่านขีดจำกัดไปแล้ว 258 00:15:20,920 --> 00:15:22,080 จางฉู่หลัน 259 00:15:22,160 --> 00:15:23,680 วันนี้นายเปลี่ยนไปมากเลยนะ 260 00:15:23,760 --> 00:15:24,600 ก็ดี 261 00:15:25,080 --> 00:15:26,400 แปลว่าต้องให้นายจนมุม 262 00:15:26,480 --> 00:15:28,680 นายถึงเผยธาตุแท้ออกมา 263 00:15:28,760 --> 00:15:30,240 เซียนหลิงอวี้ 264 00:15:30,320 --> 00:15:32,320 กระบวนท่าที่ฉันจะใช้ต่อไปนี้ 265 00:15:32,400 --> 00:15:33,720 ฉันเพิ่งคิดค้นขึ้นมาใหม่ 266 00:15:34,520 --> 00:15:36,040 ผลลัพธ์ยังไม่ค่อยคงที่ 267 00:15:36,120 --> 00:15:37,160 อยู่ได้แค่ห้านาที 268 00:15:37,240 --> 00:15:38,160 แค่นั้นก็พอ 269 00:15:38,240 --> 00:15:41,160 ฉันจะจัดการนายภายในห้านาทีเอง 270 00:15:41,240 --> 00:15:42,400 เชิญเลย 271 00:15:51,360 --> 00:15:52,920 ใช้ฝ่ามือสายฟ้าโจมตีเข้าร่างตัวเอง 272 00:15:53,000 --> 00:15:54,160 เพื่อกระตุ้นเส้นลมปราณ 273 00:15:55,160 --> 00:15:56,240 นายก็ยังคิดออกมาได้นะ 274 00:16:00,000 --> 00:16:01,040 อสนีฉับพลัน 275 00:16:40,280 --> 00:16:41,920 เฉอะแฉะ ข้นคลั่ก 276 00:16:42,000 --> 00:16:43,360 เหนียวเหนอะ 277 00:16:43,440 --> 00:16:46,480 รู้สึกเหมือนมันจะหลอมละลาย ทุกอณูกระดูกกล้ามเนื้อของฉัน 278 00:16:47,280 --> 00:16:48,640 ห้าอสนีหยิน 279 00:16:48,720 --> 00:16:49,720 ธาราโสมม 280 00:16:50,200 --> 00:16:51,280 นึกออกแล้ว 281 00:16:51,840 --> 00:16:54,600 ปู่เคยบอกธาตุแท้ของห้าอสนีหยินให้ฉัน 282 00:16:55,920 --> 00:16:57,000 ฉู่หลัน 283 00:17:09,160 --> 00:17:11,240 ปู่เคยบอกกับหลานว่า 284 00:17:11,319 --> 00:17:13,359 อวัยวะทั้งห้าที่สอดคล้องกับแผนภูมิสวรรค์ 285 00:17:13,440 --> 00:17:15,000 มันคืออะไรบ้าง หลานยังจำได้ไหม 286 00:17:16,720 --> 00:17:17,800 จำได้ครับ 287 00:17:17,880 --> 00:17:19,079 งั้นปู่ลองทดสอบหน่อย 288 00:17:19,640 --> 00:17:21,760 หัวใจและปอดสอดคล้องกับอะไรในภาคปฐพี 289 00:17:22,280 --> 00:17:23,119 เชิน 290 00:17:23,200 --> 00:17:25,000 ใช่แล้ว เชิน 291 00:17:25,079 --> 00:17:26,200 เหล่าบรรพบุรุษ 292 00:17:26,280 --> 00:17:27,680 เปรียบพลังหยางของหัวใจและปอด 293 00:17:27,760 --> 00:17:30,160 เป็นเหมือนลิงตัวหนึ่งที่ถูกไฟเผา 294 00:17:31,200 --> 00:17:33,640 นี่ก็คือที่มาของคำว่า "ใจวานร" 295 00:17:33,720 --> 00:17:35,680 ใจวานรเรียกอีกอย่างว่า 296 00:17:35,760 --> 00:17:37,320 "เห้งเจีย" 297 00:17:37,400 --> 00:17:38,600 เหล่าบรรพบุรุษคิดว่า 298 00:17:38,680 --> 00:17:40,320 ประสบการณ์ยิ่งเยอะ 299 00:17:40,400 --> 00:17:41,760 หัวใจก็ยิ่งแข็งแกร่ง 300 00:17:41,840 --> 00:17:43,440 ทำให้ยิ่งฝึกฝนใจวานรนี้ได้ง่ายขึ้น 301 00:17:43,520 --> 00:17:45,800 ถ้าอยากฝึกฝนจนถึงขั้นที่ไร้ที่ติ 302 00:17:45,880 --> 00:17:48,160 ก็ต้องตระหนักรู้ถึง ความหมายของคำว่า "ว่างเปล่า" 303 00:17:49,360 --> 00:17:50,280 ดังนั้น 304 00:17:50,360 --> 00:17:51,840 เป้าหมายของใจวานร 305 00:17:51,920 --> 00:17:53,480 ก็คือตระหนักรู้ถึงความว่างเปล่า 306 00:17:55,800 --> 00:17:57,440 เจ้าลิงน้อยอย่างหลาน 307 00:17:58,120 --> 00:18:01,920 ยังห่างไกลจากระดับที่จะ ตระหนักรู้ถึงความว่างเปล่านะ 308 00:18:02,000 --> 00:18:05,040 นอกจากนี้ พลังหยางของหัวใจและปอด มีศัตรูอื่นด้วย 309 00:18:05,120 --> 00:18:06,720 เรียกว่าพลังหยินของตับและไต 310 00:18:06,800 --> 00:18:08,520 เบญจธาตุสอดคล้องกับแผนภูมิสวรรค์ 311 00:18:08,600 --> 00:18:10,440 ตับและไตสอดคล้องกับหยินธาตุน้ำ 312 00:18:11,080 --> 00:18:14,480 ซึ่งพลังหยินนี้ก็เปรียบได้เหมือน หมูตัวหนึ่งที่แช่อยู่ในน้ำ 313 00:18:15,640 --> 00:18:17,840 แต่มันควบคุมอารมณ์และความปรารถนาของเรา 314 00:18:18,440 --> 00:18:22,240 อย่างเช่น ความโลภ ตัณหา เป็นต้น 315 00:18:22,320 --> 00:18:24,960 ดังนั้น หมูตัวนี้ ถ้ามันอยากบำเพ็ญเพียร 316 00:18:25,040 --> 00:18:26,520 ก็ต้องถือศีล 317 00:18:27,040 --> 00:18:28,280 เรียกว่าศีลแปด 318 00:18:28,360 --> 00:18:29,200 แน่นอน 319 00:18:29,760 --> 00:18:31,880 ไม่ใช่ความปรารถนาทั้งหมด จะไร้ประโยชน์ 320 00:18:32,440 --> 00:18:33,440 หมายถึงมันสื่อว่า 321 00:18:33,520 --> 00:18:34,600 อะไรที่ทำได้ 322 00:18:35,160 --> 00:18:36,480 อะไรที่ทำไม่ได้ 323 00:18:37,040 --> 00:18:38,120 ดังนั้น 324 00:18:38,200 --> 00:18:40,680 หมูตัวนี้ เป้าหมายในการบำเพ็ญเพียรของมัน 325 00:18:41,240 --> 00:18:42,760 คือตระหนักรู้ 326 00:18:43,320 --> 00:18:45,040 ซุนหงอคงกับตือโป๊ยก่ายเหรอ 327 00:18:45,640 --> 00:18:49,160 ปู่ครับ นี่ปู่กำลังเล่า เรื่องไซอิ๋วให้ผมฟังอยู่ไม่ใช่เหรอ 328 00:18:50,280 --> 00:18:51,520 ใช่แล้ว 329 00:18:51,600 --> 00:18:52,960 หงอคงกับโป๊ยก่าย 330 00:18:53,040 --> 00:18:54,080 หยินหยางไม่เข้ากัน 331 00:18:54,160 --> 00:18:55,080 ต่อต้านซึ่งกันและกัน 332 00:18:55,160 --> 00:18:58,080 แต่ถูกกำหนดไว้แล้วว่ามีผู้ชนะได้เพียงคนเดียว 333 00:18:58,160 --> 00:19:01,000 ดังนั้นหลานอย่าไปรบกวนหมูตัวนี้เด็ดขาด 334 00:19:01,080 --> 00:19:02,800 ไม่อย่างนั้นไตธาตุน้ำจะแปรปรวน 335 00:19:02,880 --> 00:19:04,600 วิชาทั้งหมดที่หลานฝึกฝนมา 336 00:19:04,680 --> 00:19:06,920 ก็จะสูญเปล่า 337 00:19:07,000 --> 00:19:08,120 ปู่ครับ 338 00:19:08,200 --> 00:19:09,840 ถ้าผมไปเล่าให้พวกเขาฟังว่า 339 00:19:09,920 --> 00:19:11,560 เรื่องของไซอิ๋วเป็นยังไง 340 00:19:11,640 --> 00:19:13,760 ปู่ว่าอาจารย์กับเพื่อนในห้อง 341 00:19:13,840 --> 00:19:15,560 จะคิดว่าผมบ้าหรือเปล่าครับ 342 00:19:17,200 --> 00:19:18,680 ก็อาจจะนะ 343 00:19:20,760 --> 00:19:22,440 ห้าอสนีหยิน 344 00:19:22,520 --> 00:19:24,280 อสนีแห่งไตธาตุน้ำ 345 00:19:25,240 --> 00:19:26,440 ปู่ครับ 346 00:19:26,520 --> 00:19:28,240 วันนี้ผมเข้าใจแล้ว 347 00:19:54,800 --> 00:19:56,920 เจ้าเด็กนี่แกร่งขึ้นมากจริงๆ 348 00:19:57,600 --> 00:19:58,720 นายยิ้มอะไร 349 00:20:03,160 --> 00:20:04,720 ฉันหลอกตัวเองมาตลอด 350 00:20:05,360 --> 00:20:06,760 หยางดั้งเดิมของฉันแตกสลายแล้ว 351 00:20:06,840 --> 00:20:08,120 ฉันฝึกห้าอสนีหยางไม่ได้ 352 00:20:08,200 --> 00:20:09,720 แต่กลับไม่ยอมรับความจริง 353 00:20:09,800 --> 00:20:10,800 เอาความโกรธมาลงที่นาย 354 00:20:13,440 --> 00:20:14,920 ฉันเคยเกลียดนาย 355 00:20:16,760 --> 00:20:17,960 แล้วก็เคยอิจฉานาย 356 00:20:21,760 --> 00:20:22,760 จางฉู่หลัน 357 00:20:25,640 --> 00:20:26,720 ขอโทษนะ 358 00:20:28,760 --> 00:20:30,520 ตลอดเวลาที่ผ่านมา 359 00:20:31,120 --> 00:20:32,520 คนที่ไม่เอาไหนที่สุด 360 00:20:33,640 --> 00:20:34,520 คือฉันเอง 361 00:20:36,040 --> 00:20:37,080 อะไรกัน 362 00:20:37,800 --> 00:20:39,920 ไม่นึกเลยว่านักพรตจาง ที่ดูน่าจะถือพรหมจรรย์ 363 00:20:40,720 --> 00:20:42,600 จะเคยผ่านผู้หญิงมาแล้ว 364 00:20:43,320 --> 00:20:45,000 หลังการประลองครั้งนี้จบลง 365 00:20:45,080 --> 00:20:47,680 คาดว่าผู้หญิงหลายคนคงอกหักกันแน่ 366 00:20:52,080 --> 00:20:54,320 ไม่เคยรู้เลยว่านายรู้สึกยังไง 367 00:20:54,800 --> 00:20:55,680 อย่าชักช้าอยู่เลย 368 00:20:55,760 --> 00:20:57,400 ตอนหนีออกจากอสนีหยินของนาย 369 00:20:57,480 --> 00:20:58,960 ฉันเสียพลังไปไม่น้อยเลย 370 00:20:59,040 --> 00:21:01,040 พลังอสนีฉับพลันก็อยู่ได้อีกไม่นานแล้ว 371 00:21:01,760 --> 00:21:03,480 แต่ฉันก็มีประโยคหนึ่งที่อยากพูดกับนาย 372 00:21:04,240 --> 00:21:07,000 นายต้องหัดมีมธุรสวาจากับคนอื่นบ้าง 373 00:21:11,720 --> 00:21:14,600 ต้องยอมรับเลย บางครั้งการเป็นคนที่ไม่รู้จักอาย 374 00:21:14,680 --> 00:21:16,320 ก็ทำให้ชีวิตง่ายขึ้น 375 00:21:17,000 --> 00:21:18,560 แต่ว่านะจางฉู่หลัน 376 00:21:18,640 --> 00:21:20,560 ฉันอยากแนะนำนายสักหน่อย 377 00:21:20,640 --> 00:21:22,240 ทำตัวให้มันซื่อตรงกว่านี้เถอะ 378 00:21:40,480 --> 00:21:42,320 นี่คือธาตุแท้ของจางฉู่หลันเหรอ 379 00:21:42,400 --> 00:21:43,920 นี่คือไอ้หน้าไม่อายคนนั้นเหรอ 380 00:21:44,800 --> 00:21:45,640 พ่อครับ 381 00:21:45,720 --> 00:21:48,400 พ่อรู้ตั้งแต่เมื่อไหร่ว่าเขาเล่นละคร 382 00:21:49,320 --> 00:21:51,920 จางฉู่หลันในสายตาของพวกแก ขี้ขลาด น่ารังเกียจ ไร้ยางอาย 383 00:21:52,000 --> 00:21:53,760 นี่เป็นด้านที่เขาอยากให้พวกแกเห็น 384 00:21:54,400 --> 00:21:57,200 เขาในด้านนั้น จะไม่ทำให้คนอื่นรู้สึกถึงการคุกคาม 385 00:21:59,000 --> 00:22:00,240 แกดูสิ 386 00:22:00,320 --> 00:22:02,960 ทุกคนลืมไปแล้วว่า เขาเป็นผู้สืบทอดแหล่งกำเนิดพลังชี่ 387 00:22:03,040 --> 00:22:06,000 จางฉู่หลันรู้ว่าตัวเองต้องการอะไร และควรปล่อยอะไรไป 388 00:22:06,080 --> 00:22:07,360 การทำแบบนี้ 389 00:22:07,440 --> 00:22:08,840 ต้องมีคุณสมบัติบางอย่าง 390 00:22:08,920 --> 00:22:11,600 มีความอดทน บากบั่นและเหี้ยมโหด 391 00:22:11,680 --> 00:22:13,200 เป็นบ้าอะไรของแก 392 00:22:15,520 --> 00:22:16,400 เหี้ยมโหด 393 00:22:16,480 --> 00:22:19,360 นี่ดู ไม่เข้ากับเขาเลย 394 00:22:19,440 --> 00:22:22,200 หลายเดือนก่อน จู่ๆ จางฉู่หลันก็เข้ามาในโลกคนเหนือมนุษย์ 395 00:22:22,280 --> 00:22:23,680 ฉันเคยสืบเรื่องเขาแล้ว 396 00:22:23,760 --> 00:22:25,680 หน่าโตวทงได้พบจางฉู่หลัน 397 00:22:25,760 --> 00:22:26,920 ตั้งแต่ตอนที่จางซีหลินตาย 398 00:22:27,720 --> 00:22:30,320 แต่บริษัทอนุมานว่าเขาไม่ใช่คนเหนือมนุษย์ 399 00:22:30,400 --> 00:22:32,800 พวกนั้นคิดว่าเขาเป็นแค่เด็กธรรมดา 400 00:22:32,880 --> 00:22:35,840 แกเห็นจุดที่น่ากลัวที่สุดในเรื่องนี้หรือยัง 401 00:22:35,920 --> 00:22:38,640 จางฉู่หลันทิ้งวิชาที่ปู่สอนให้เขา 402 00:22:38,720 --> 00:22:40,840 ใช้ชีวิตอย่างคนธรรมดา ทนเก็บซ่อนมา 12 ปี 403 00:22:40,920 --> 00:22:42,920 ไม่ว่าจะถูกรังแกหรือถูกปฏิบัติยังไง 404 00:22:43,000 --> 00:22:44,360 เขาก็ไม่เคยใช้พลัง 405 00:22:44,440 --> 00:22:46,920 ไม่เคยเผยพลังที่แท้จริงของตัวเองออกมาเลย 406 00:22:47,000 --> 00:22:48,320 ความอดทนนับสิบกว่าปี 407 00:22:48,400 --> 00:22:50,200 ถึงแม้เขาจะแอบทำการฝึกฝน 408 00:22:50,280 --> 00:22:52,800 แกก็คิดว่าเขาคงไม่เก่งขนาดนั้น 409 00:22:53,840 --> 00:22:55,240 ตอนนี้เข้าใจแล้วใช่ไหม 410 00:22:55,320 --> 00:22:56,760 คนรุ่นเดียวกับพวกแก 411 00:22:56,840 --> 00:22:58,360 กำลังเผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้ 412 00:22:58,440 --> 00:23:00,640 ที่บำเพ็ญตบะมากว่าสิบปี 413 00:23:07,640 --> 00:23:09,440 ธาราโสมม อสนีงูดินแหวกว่าย 414 00:23:09,520 --> 00:23:10,480 หนอนขาวตัวน้อย 415 00:23:36,600 --> 00:23:37,760 ที่แท้ 416 00:23:38,240 --> 00:23:39,440 - นี่ก็คือพลังขั้วตรงข้าม - นี่ก็คือพลังขั้วตรงข้าม 417 00:23:39,520 --> 00:23:41,440 - ที่ซ่อนอยู่ในร่างกายของฉันเหรอ - ที่ซ่อนอยู่ในร่างกายของฉันเหรอ 418 00:23:45,240 --> 00:23:46,200 จางฉู่หลัน 419 00:23:46,920 --> 00:23:47,920 นายรู้สึกถึงมันไหม 420 00:23:51,280 --> 00:23:52,920 พลังทั้งสองต่อต้านกัน 421 00:23:55,600 --> 00:23:57,080 ใครต้านไม่ไหวก่อน 422 00:23:57,640 --> 00:23:58,800 คนนั้นก็แพ้ 423 00:24:03,400 --> 00:24:05,120 แต่ฉันถึงขีดจำกัดแล้ว 424 00:24:05,640 --> 00:24:06,640 อาจารย์อา 425 00:24:07,640 --> 00:24:09,400 ฉันขอออกกระบวนท่าก่อนได้ไหม 426 00:24:10,200 --> 00:24:11,200 ได้ 427 00:24:11,280 --> 00:24:12,320 นายลงมือเถอะ 428 00:24:13,080 --> 00:24:14,320 ได้ 429 00:24:14,400 --> 00:24:16,000 งั้นก็กระบวนท่าสุดท้าย 430 00:24:16,920 --> 00:24:18,960 หนอนขาวตัวใหญ่ 431 00:24:19,040 --> 00:24:20,040 (หนอนขาวตัวใหญ่) 432 00:24:20,120 --> 00:24:24,080 (พลังชี่) 433 00:24:24,160 --> 00:24:29,160 (พลังชี่ 100 เปอร์เซ็นต์) 434 00:24:39,160 --> 00:24:40,600 วิชาอสนีบาตที่ควบคุมระยะไกลได้ 435 00:24:45,720 --> 00:24:47,320 กระบวนท่าสุดท้ายจัดการได้ยากจริงๆ 436 00:25:01,400 --> 00:25:02,920 ไม่ว่านายจะมีปฏิกิริยาไวแค่ไหน 437 00:25:03,000 --> 00:25:04,040 ครั้งนี้ก็คงหนีไม่พ้น 438 00:25:11,880 --> 00:25:14,360 ถูกแล้ว วิชาอสนีบาต หนอนขาวตัวน้อยของฉัน 439 00:25:14,440 --> 00:25:16,400 ควบคุมจากระยะไกลได้ 440 00:25:16,480 --> 00:25:18,920 แต่ตอนที่ควบคุมจากระยะไกล คือตอนที่มันช้าที่สุด 441 00:25:19,640 --> 00:25:21,280 ธาตุแท้ของมัน 442 00:25:21,360 --> 00:25:22,920 ก็คือวิชาอสนีบาตติดตาม 443 00:25:23,000 --> 00:25:24,400 ที่ล็อกเป้าหมายได้อย่างแม่นยำ 444 00:25:28,760 --> 00:25:30,480 สิ่งที่ฉันจะโค่นก็คือ 445 00:25:30,560 --> 00:25:32,400 ท้องฟ้าผืนนี้ 446 00:25:32,960 --> 00:25:34,000 ท้องฟ้า 447 00:26:08,400 --> 00:26:09,840 เก่งจริงๆ 448 00:26:09,920 --> 00:26:11,440 แตกต่างและคาดเดายาก 449 00:26:12,000 --> 00:26:13,240 นายเอาอสนีหยาง 450 00:26:13,320 --> 00:26:14,720 มาใช้ในรูปแบบอสนีหยิน 451 00:26:25,840 --> 00:26:27,400 พรสวรรค์ของนายอยู่เหนือกว่าฉัน 452 00:26:28,480 --> 00:26:29,960 ถ้าวันนี้นายแพ้ 453 00:26:30,560 --> 00:26:33,360 มันก็เป็นแค่เพราะการฝึกฝนที่ต่างกันของเรา 454 00:26:39,800 --> 00:26:40,800 จางฉู่หลัน 455 00:26:40,880 --> 00:26:41,840 นายเก่งมากจริงๆ 456 00:26:42,600 --> 00:26:43,440 นายบีบฉัน 457 00:26:43,520 --> 00:26:45,880 ให้ปล่อยพลังหยินในร่างกายตัวเองจนถึงขีดสุด 458 00:26:46,360 --> 00:26:48,360 และยอมรับห้าอสนีหยินของตัวเองอย่างเต็มตัว 459 00:26:49,840 --> 00:26:51,280 นี่เป็นครั้งแรกของฉันเลย 460 00:27:02,600 --> 00:27:03,520 จางฉู่หลัน 461 00:27:04,120 --> 00:27:05,680 นายทำได้ดีมากแล้ว 462 00:27:05,760 --> 00:27:06,760 สมบูรณ์แบบเลยก็ว่าได้ 463 00:27:08,040 --> 00:27:09,240 แต่ตอนนี้ฉัน 464 00:27:10,680 --> 00:27:12,720 จะทำลายความสมบูรณ์แบบนี้ของนาย 465 00:27:48,880 --> 00:27:51,880 นี่คือช่องว่างของพลังที่ต่างกันมากสินะ 466 00:27:55,120 --> 00:27:56,320 พี่เป่าเอ๋อร์ 467 00:27:58,520 --> 00:27:59,640 ขอโทษด้วย 468 00:28:06,680 --> 00:28:07,920 แย่แล้ว 469 00:28:08,840 --> 00:28:10,760 จางฉู่หลันแพ้แล้ว 470 00:28:10,840 --> 00:28:13,520 ไปถามเรื่องราวกับผู้เฒ่าเต๋าไม่ได้แล้วสิ 471 00:28:53,600 --> 00:28:54,480 เป็นอะไรน่ะ 472 00:29:07,520 --> 00:29:09,720 เป็นความผิดฉันเอง 473 00:29:10,600 --> 00:29:11,720 นี่เป็นครั้งแรก 474 00:29:12,520 --> 00:29:14,280 ที่ฉันรวบรวมพลังหยินทั้งหมดในร่างกาย 475 00:29:18,320 --> 00:29:19,520 น่าขำจริงๆ 476 00:29:20,280 --> 00:29:22,160 ฉันไม่เคยยินดียอมรับอสนีหยิน 477 00:29:22,920 --> 00:29:24,520 พอตอนนี้มาใช้อสนีหยินเต็มกำลัง 478 00:29:25,400 --> 00:29:26,920 กลับโดนพลังทำร้ายตัวเอง 479 00:29:28,840 --> 00:29:31,440 หรือนี่จะเป็นบทลงโทษที่สวรรค์มอบให้ฉันเหรอ 480 00:29:33,920 --> 00:29:35,040 ฉัน… 481 00:29:38,200 --> 00:29:40,440 งั้นแบบนี้ก็ถือว่าฉันชนะแล้วหรือเปล่า 482 00:29:42,760 --> 00:29:44,080 ศิษย์น้อง 483 00:29:45,120 --> 00:29:46,840 นายยังประลองต่อได้ไหม 484 00:29:46,920 --> 00:29:48,400 ฉัน… 485 00:29:49,680 --> 00:29:50,640 ฉัน… 486 00:30:08,920 --> 00:30:10,120 ฉัน… 487 00:30:10,200 --> 00:30:11,480 ยอมแพ้ 488 00:30:17,080 --> 00:30:18,520 อาจารย์ 489 00:30:19,760 --> 00:30:20,720 ขอโทษด้วย 490 00:30:22,360 --> 00:30:24,000 คิดไม่ถึงว่าผมจะแพ้ 491 00:30:24,080 --> 00:30:25,080 แบบไร้สาระขนาดนี้ 492 00:30:29,880 --> 00:30:31,440 จางหลิงอวี้ 493 00:30:31,520 --> 00:30:32,640 ประลองกับ จางฉู่หลัน 494 00:30:34,280 --> 00:30:35,280 ผู้ชนะ 495 00:30:37,240 --> 00:30:38,320 จางฉู่หลัน 496 00:30:50,440 --> 00:30:51,720 พี่เป่าเอ๋อร์ 497 00:30:51,800 --> 00:30:53,120 ผมจะชนะให้ได้ 498 00:30:57,760 --> 00:31:02,840 - ประลองต่อ - ประลองต่อ 499 00:31:02,920 --> 00:31:07,440 - ประลองต่อ - ประลองต่อ 500 00:31:07,520 --> 00:31:12,280 - ประลองต่อ - ประลองต่อ 501 00:31:13,240 --> 00:31:14,360 ศิษย์พี่ 502 00:31:15,200 --> 00:31:16,360 เจ้าหลิงอวี้คนนี้ 503 00:31:16,440 --> 00:31:17,840 เป็นอะไรไป 504 00:31:17,920 --> 00:31:19,360 ใครจะไปรู้ล่ะ 505 00:31:20,480 --> 00:31:22,360 หรือว่าตอนเช้ากินของแสลงเข้าไป 506 00:31:22,920 --> 00:31:23,760 ผมว่านะศิษย์พี่ 507 00:31:23,840 --> 00:31:26,040 พี่บอกความจริงผมมาเถอะ 508 00:31:27,280 --> 00:31:29,960 การประลองครั้งนี้ของฉู่หลันกับหลิงอวี้ 509 00:31:30,040 --> 00:31:32,120 คนหนึ่งเป็นศิษย์คนโปรดของพี่ 510 00:31:32,200 --> 00:31:33,920 อีกคนเป็นหลานชายหวยอี้ 511 00:31:34,760 --> 00:31:37,000 พี่อยากให้ใครชนะกันแน่ 512 00:31:40,840 --> 00:31:42,920 ฉู่หลันเป็นหลานชายของหวยอี้ 513 00:31:44,680 --> 00:31:47,000 หวยอี้ลำบากมากมาทั้งชีวิต 514 00:31:47,080 --> 00:31:48,360 ถ้าหลานชายของเขา 515 00:31:48,440 --> 00:31:50,760 ชนะการประลองคนเหนือมนุษย์ได้ 516 00:31:52,360 --> 00:31:53,920 ฉันก็รู้สึกยินดีอย่างมาก 517 00:31:56,720 --> 00:31:57,880 งั้นผมเข้าใจแล้ว 518 00:32:48,640 --> 00:32:49,720 อาจารย์ 519 00:32:54,720 --> 00:32:56,040 หลิงอวี้ 520 00:32:56,120 --> 00:32:58,640 แกรู้สึกว่าอาจารย์ใจร้ายใช่ไหม 521 00:32:59,520 --> 00:33:03,160 เป็นผมที่ทำให้อาจารย์ผิดหวัง คิดไม่ถึงว่าจะแพ้ได้หมดรูปขนาดนี้ 522 00:33:03,240 --> 00:33:04,720 ผมรวมพลังชี่ผิดพลาด 523 00:33:04,800 --> 00:33:05,840 ทำให้อาจารย์เสื่อมเสีย 524 00:33:06,320 --> 00:33:08,160 ผมทำผิดต่อสิ่งที่อาจารย์สั่งสอนมาหลายปี 525 00:33:08,240 --> 00:33:09,520 ผิดต่อความช่วยเหลือของศิษย์พี่ศิษย์น้อง 526 00:33:09,600 --> 00:33:10,600 ที่จริง 527 00:33:11,320 --> 00:33:13,280 ฉันวางยาแกเมื่อเช้านี้ 528 00:33:14,960 --> 00:33:17,320 อย่างแกไม่ได้เรียกว่าซื่อตรงแล้ว 529 00:33:18,080 --> 00:33:19,080 แต่เรียกว่า 530 00:33:19,160 --> 00:33:20,120 ใสซื่อ 531 00:33:20,800 --> 00:33:21,880 โง่เขลา 532 00:33:26,520 --> 00:33:27,720 นี่คือผงยาเจี่ยนจิ้ง 533 00:33:28,320 --> 00:33:29,600 เรียกอีกอย่างว่ายาเทพเซียน 534 00:33:30,240 --> 00:33:31,920 แม้แต่เทพเซียนกินเข้าไปก็ไม่รอด 535 00:33:32,920 --> 00:33:33,840 หลังกินเข้าไป 536 00:33:33,920 --> 00:33:36,440 จะขัดขวางการไหลเวียนของพลังชี่ 537 00:33:36,520 --> 00:33:38,720 สิ่งนี้อยู่ในอาหารเช้าของแก 538 00:33:40,360 --> 00:33:41,240 กินเถอะ 539 00:33:43,280 --> 00:33:44,280 ปริมาณที่ฉันใส่ไป 540 00:33:44,360 --> 00:33:46,800 จะออกฤทธิ์แค่ตอนที่แก 541 00:33:47,400 --> 00:33:49,120 ปลดปล่อยพลังทั้งหมด 542 00:33:58,760 --> 00:34:00,200 ที่แท้ก็เป็นแบบนี้เอง 543 00:34:00,880 --> 00:34:02,880 ทำไมถึงพูดว่าที่แท้ก็เป็นแบบนี้ 544 00:34:02,960 --> 00:34:04,440 ถอนหายใจทำไม 545 00:34:05,520 --> 00:34:08,400 ทำหน้าอย่างกับสบายใจได้สักที 546 00:34:09,600 --> 00:34:10,600 ผมนึกว่า 547 00:34:10,679 --> 00:34:12,120 ผมทำพลาดอะไรโง่ๆ 548 00:34:12,719 --> 00:34:13,920 ทำให้อาจารย์ผิดหวัง 549 00:34:14,440 --> 00:34:16,520 ที่แท้เป็นอาจารย์ที่กำหนดเส้นทางไว้ให้ผม 550 00:34:16,600 --> 00:34:17,440 ไม่ใช่แบบนี้สิ 551 00:34:17,520 --> 00:34:18,520 แกควรทำหน้า 552 00:34:18,600 --> 00:34:20,760 เหมือนโดนทรยศสิ 553 00:34:22,520 --> 00:34:23,360 ตื่นตกใจ 554 00:34:23,440 --> 00:34:24,320 ว้าวุ่น 555 00:34:24,400 --> 00:34:25,440 สับสน 556 00:34:25,520 --> 00:34:26,440 สิ้นหวัง 557 00:34:26,520 --> 00:34:28,960 แกควรจะตะโกนอย่างเจ็บปวดว่า 558 00:34:29,040 --> 00:34:31,560 "ทำไมอาจารย์ถึงทำกับผมแบบนี้" 559 00:34:41,840 --> 00:34:43,120 แบบนี้สิถึงจะถูก 560 00:34:43,920 --> 00:34:45,440 ท่าทีของแกในตอนนี้ 561 00:34:46,440 --> 00:34:47,960 ทำให้อาจารย์ผิดหวังมากเลยนะ 562 00:34:49,800 --> 00:34:50,639 อาจารย์ 563 00:34:51,400 --> 00:34:53,239 ที่จริงผมก็อยากถามอาจารย์ว่าทำไม 564 00:34:53,760 --> 00:34:56,239 อาจารย์บอกผมตั้งแต่แรกเลยก็ได้ว่า 565 00:34:56,320 --> 00:34:57,800 ให้ผมยอมแพ้จางฉู่หลัน 566 00:34:57,880 --> 00:35:00,680 ต่อให้ฉันอยากให้แกยอมแพ้ให้เขา 567 00:35:00,760 --> 00:35:03,200 แกก็คงจะรับปากโดยไม่ลังเล 568 00:35:06,600 --> 00:35:08,680 แบบนั้นมันไม่ยุติธรรมกับแกเกินไป 569 00:35:10,920 --> 00:35:11,800 เพราะแบบนั้น 570 00:35:12,360 --> 00:35:13,520 ผมถึงไม่ได้ 571 00:35:14,040 --> 00:35:15,320 ร้อนใจจะเอาเหตุผล 572 00:35:16,640 --> 00:35:17,600 ผู้บำเพ็ญเพียร 573 00:35:18,120 --> 00:35:19,360 ควรมีความอดทน 574 00:35:23,160 --> 00:35:24,880 นิสัยอย่างแกเนี่ย 575 00:35:25,600 --> 00:35:27,680 ถ้าจะฝึกอสนีหยินไปจนถึงขั้นสมบูรณ์ 576 00:35:28,520 --> 00:35:30,120 คงยากน่าดู 577 00:35:34,120 --> 00:35:35,560 ตอนนี้ 578 00:35:35,640 --> 00:35:37,520 อาจารย์จะให้คำแนะนำหนึ่งอย่าง 579 00:35:38,080 --> 00:35:39,080 พรุ่งนี้ 580 00:35:39,160 --> 00:35:41,280 คือวันสุดท้ายของการประลองคนเหนือมนุษย์ 581 00:35:42,320 --> 00:35:44,800 ถ้าแกมีเรื่องต้องตัดสินใจ 582 00:35:44,880 --> 00:35:49,800 แกต้องตัดสินใจตรงกันข้าม กับสิ่งที่แกจะตัดสินในยามปกติ