1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora
2
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
معاف کیجئے گا.
3
00:01:11,430 --> 00:01:12,220
معذرت
4
00:01:13,380 --> 00:01:14,390
معاف کیجئے گا.
5
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
معذرت
6
00:01:32,460 --> 00:01:34,460
ہائے آپ کا باتھ روم کہاں ہے؟
7
00:01:34,490 --> 00:01:36,000
یہ صرف صارفین کے لیے ہے۔
8
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
اوہ ٹھیک ہے. میں کچھ خرید لوں گا۔
9
00:01:39,560 --> 00:01:41,000
آپ کو وہاں ادائیگی کرنی ہوگی۔
10
00:01:44,400 --> 00:01:46,820
کیا میں ابھی جا سکتا ہوں؟ مجھے واقعی پیشاب کرنا ہے۔
11
00:01:46,840 --> 00:01:49,000
میرے پاس اسکائیلر کے لیے ایک بڑا کیپوچینو ہے۔
12
00:01:49,470 --> 00:01:50,250
شکریہ.
13
00:01:51,000 --> 00:01:54,250
میں بھی ایک طرح سے، ٹھیک ہے، نہیں...
14
00:01:54,280 --> 00:01:59,010
میں جانتا ہوں کہ کھانے پینے
کی چیزیں پیش کرنے والے ادارے
15
00:01:59,040 --> 00:02:00,970
عوام کے لیے کھلے ہونے چاہئیں،
قطع نظر ان کی خریداری کی کلاس۔
16
00:02:01,640 --> 00:02:03,000
معذرت، یہ ہماری پالیسی ہے۔
17
00:02:03,020 --> 00:02:06,190
سٹور پالیسی واقعی ریاستی قانون کی بالادستی نہیں کر سکتی۔
18
00:02:07,110 --> 00:02:08,440
براہ کرم، یہ ایک ہنگامی صورتحال ہے۔
19
00:02:08,460 --> 00:02:10,460
مرانڈا کے لئے کیریمل لیٹ۔
20
00:02:12,900 --> 00:02:16,370
ہنی، میں آرڈر کرنے ہی والا ہوں۔ کیا آپ اپنا معمول چاہتے ہیں؟
21
00:02:17,300 --> 00:02:18,000
اہ
22
00:02:18,020 --> 00:02:21,370
میری بیوی کو ڈبل ایسپریسو
پسند ہے حالانکہ آپ کو
23
00:02:21,400 --> 00:02:23,380
حال ہی میں سونے میں
پریشانی ہوئی ہے، ٹھیک ہے بیبی؟
24
00:02:23,650 --> 00:02:25,900
ہوسکتا ہے کہ ہمیں اسے ایک سنگل پر واپس کرنا چاہئے۔
25
00:02:25,940 --> 00:02:28,670
آپ نے پچھلی رات کی طرح آدھی رات تک لائٹ آن رکھی۔
26
00:02:29,540 --> 00:02:31,450
میں نے کیا، کیا میں نے نہیں کیا؟
27
00:02:31,570 --> 00:02:35,750
ہاں، تو شاید میں صرف دو شکر والی پیپرمنٹ والی چائے پیوں گا۔
28
00:02:36,780 --> 00:02:38,010
شکریہ، شوہر.
29
00:02:40,320 --> 00:02:43,000
اوہ، اور روٹی. یہ گرل پنیر کی رات ہے۔
30
00:02:43,350 --> 00:02:47,000
اور وہ پرچیزنگ کلاس کا حصہ ہے، تو کیا ہم باتھ روم کی چابی حاصل کر سکتے ہیں؟
31
00:02:49,690 --> 00:02:50,890
شکریہ
32
00:02:55,820 --> 00:02:59,000
شکریہ یہ واقعی اچھا تھا۔
33
00:02:59,510 --> 00:03:00,510
کرنے کے لئے خوش.
34
00:03:01,770 --> 00:03:04,000
آپ باتھ روم کے قانون کے بارے میں بہت کچھ جانتے تھے۔
35
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
یہ ایک مختصر باب تھا۔
36
00:03:08,110 --> 00:03:09,000
شکریہ
37
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
اوہ۔
38
00:03:11,830 --> 00:03:14,000
میں آپ کی چائے آپ کا انتظار کروں گا۔
39
00:03:15,990 --> 00:03:17,000
اپنی بیوی کو نہیں چھوڑ سکتا۔
40
00:03:18,410 --> 00:03:19,000
اوہ۔
41
00:03:20,090 --> 00:03:27,000
ٹھیک ہے. یہ بہت اچھا ہے۔ میں تمہیں دوسری طرف دیکھوں گا۔
42
00:03:38,000 --> 00:03:44,000
ہیلی، میں ابھی اس آدمی سے ملا ہوں اور مجھے نہیں معلوم، یہ کچھ تھا۔
43
00:03:48,990 --> 00:03:53,090
ٹھیک ہے، میں جانتا ہوں کہ اسے کچھ
وقت ہو گیا ہے، لیکن مجھے پورا یقین
44
00:03:53,120 --> 00:03:56,000
ہے کہ اس نے مجھے چائے خریدی
ہے اور اس نے شاید میرا کوٹ چرا لیا ہے۔
45
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
لیکن میں کیا کروں؟
46
00:03:58,650 --> 00:04:03,270
ارے نہیں، یہ وہ وقت ہے جب مجھے لوگوں سے ملنا اور کام کرنا ہے۔
47
00:04:05,120 --> 00:04:07,000
ہیلی، مجھے آپ کو واپس بلانا ہے۔
48
00:04:08,460 --> 00:04:10,100
خدا کی لعنت۔
49
00:04:35,150 --> 00:04:36,190
کیا تم ٹھیک ہو؟
50
00:04:37,490 --> 00:04:41,000
بڑا وقت. میں بڑا وقت ٹھیک ہوں۔
51
00:04:41,000 --> 00:04:47,890
مجھے پچھلے چھ گھنٹے کی طرح پیشاب کرنا پڑا اور میں نے ابھی یہ نئی انٹرنشپ شروع کی ہے۔
52
00:04:47,970 --> 00:04:51,200
اور میں کسی سے نہیں پوچھنا چاہتا تھا کہ باتھ روم کہاں تھا کیونکہ
53
00:04:51,230 --> 00:04:54,460
میں نہیں چاہتا تھا کہ وہ یہ سوچیں کہ میں کمزور ہوں اور مسئلہ حل کرنے والا نہیں۔
54
00:04:56,140 --> 00:04:57,000
ٹھیک ہے.
55
00:04:57,600 --> 00:05:03,920
اور ویسے میں یہ نہیں پوچھتا کہ باتھ روم کہاں ہے۔ ہر انسان کرتا ہے۔ یہ بہت، بہت عام ہے.
56
00:05:04,280 --> 00:05:05,000
ہاں۔
57
00:05:17,940 --> 00:05:20,440
پیپرمنٹ چائے، دو شکر۔
58
00:05:21,110 --> 00:05:25,670
شکریہ اور میرا کوٹ چوری نہ کرنے کا شکریہ۔
59
00:05:27,320 --> 00:05:28,330
اوہ۔
60
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
ہائے
61
00:05:39,960 --> 00:05:41,000
شکریہ
62
00:05:43,460 --> 00:05:44,290
اوہ، ارے
63
00:05:46,380 --> 00:05:47,000
تم...
64
00:05:47,330 --> 00:05:49,000
تو کیا اب آپ مجھ سے پوچھیں گے؟
65
00:05:51,000 --> 00:05:53,270
ہاں۔ ہاں میں ہوں.
66
00:05:57,420 --> 00:05:58,780
میں بین ہوں۔
67
00:05:58,800 --> 00:06:00,000
میں بیا ہوں۔
68
00:06:15,990 --> 00:06:19,000
تو اگر ہم پر دیوہیکل مکڑیاں حملہ آور ہو جائیں تو آپ ہماری حفاظت نہیں کر پائیں گے؟
69
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
نہیں نہیں. آپ مر چکے ہوں گے۔
70
00:06:21,000 --> 00:06:22,680
تم مجھے مرنے دو گے؟
71
00:06:22,710 --> 00:06:25,740
میں تمہیں مرنے نہیں دوں گا۔ میں صرف زندہ رہنے جا رہا ہوں۔
72
00:06:26,160 --> 00:06:28,000
آپ صحیح ہیں. آپ صحیح ہیں. آپ صحیح ہیں.
73
00:06:31,090 --> 00:06:32,620
میں ایک جمناسٹ تھا۔
74
00:06:32,910 --> 00:06:33,910
جمناسٹ؟
75
00:06:34,280 --> 00:06:38,280
جی ہاں. جیسے پانچ سال کے لیے۔ مجھے بیم پر چھٹی جگہ ملی۔
76
00:06:38,370 --> 00:06:39,000
چھٹی جگہ؟
77
00:06:39,200 --> 00:06:41,200
جی ہاں. ایک ربن ملا۔
78
00:06:41,390 --> 00:06:42,250
میں بہت متاثر ہوں.
79
00:06:42,270 --> 00:06:43,680
ہر ایک کو ربن ملتا ہے۔
80
00:06:49,870 --> 00:06:54,000
ٹھیک ہے، ٹھنڈا ہونے کا انتظار کریں۔ تم نے ابھی مجھے اسے جلتے ہوئے چولہے سے اتارتے دیکھا۔
81
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
یا الله.
82
00:06:55,000 --> 00:06:57,910
اگر آپ وکیل بننے جا رہے ہیں،
تو آپ کو لاپرواہی اور خلاف ورزی
83
00:06:57,930 --> 00:07:02,370
اور میکڈونلڈز بمقابلہ اس خاتون
کے ہیبیس کارپس کو سمجھنا ہوگا۔
84
00:07:02,530 --> 00:07:04,370
آپ نے ان میں سے کسی بھی اصطلاح کا صحیح استعمال نہیں کیا۔
85
00:07:04,450 --> 00:07:06,210
تم کیسے جانتے ہو؟ آپ ابھی تک وکیل نہیں ہیں۔
86
00:07:06,240 --> 00:07:08,320
زیادہ نیک پیشہ کا انتخاب کرنے میں دیر نہیں لگتی۔
87
00:07:08,350 --> 00:07:09,510
اوہ، آپ کی طرح؟
88
00:07:10,860 --> 00:07:13,360
آپ صحیح ہیں. اس کے ساتھ رہنا۔ مجھے کسی وقت وکیل کی ضرورت ہو گی۔
89
00:07:14,080 --> 00:07:16,000
مجھے یہ بھی نہیں معلوم کہ میں وکیل بننا چاہتا ہوں۔
90
00:07:17,650 --> 00:07:20,090
میں یقین نہیں کر سکتا کہ میں نے صرف اونچی آواز میں کہا۔
91
00:07:24,740 --> 00:07:26,850
میں معافی چاہتا ہوں. میری زندگی اس وقت ایک آفت ہے۔
92
00:07:27,760 --> 00:07:30,430
شاید کونے کا رخ موڑ رہا ہے۔ تم ابھی مجھ سے ملے۔
93
00:07:31,370 --> 00:07:33,000
یا میں ایک سوٹ کیس میں ختم ہوسکتا ہوں۔
94
00:07:33,000 --> 00:07:35,170
میرا مطلب ہے، اس جگہ کو دیکھو۔
95
00:07:35,190 --> 00:07:37,750
یہ ہر سیریل کلر ری ایکٹمنٹ دستاویزی فلم کی طرح لگتا ہے۔
96
00:07:37,910 --> 00:07:39,230
آپ کے پاس وشال رنچ کیوں ہے؟
97
00:07:39,700 --> 00:07:44,000
ٹھیک ہے، یہ سوٹ کیس نہیں ہوگا۔ یہ لے جانے والا ہوگا کیونکہ آپ صفر فٹ لمبے ہیں۔
98
00:07:44,540 --> 00:07:50,170
اور میری ماں نے مجھے وہ دیا. اس نے کہا اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ کوئی چیز کتنی ہی ٹوٹی ہوئی ہے، اسے ٹھیک کرنے کا ہمیشہ ایک طریقہ ہوتا ہے۔
99
00:07:51,370 --> 00:07:54,110
میں معافی چاہتا ہوں. مجھے نہیں معلوم کہ میں ابھی آپ سے اپنی ماں کے بارے میں کیوں بات کر رہا ہوں۔
100
00:07:54,830 --> 00:07:57,000
ٹھیک ہے پھر مجھے اس کے بارے میں بتائیں۔
101
00:07:57,000 --> 00:08:02,220
وہ ایک لمبی کہانی ہے۔ سب بچ گئے۔
102
00:08:03,130 --> 00:08:04,000
زبردست.
103
00:09:14,910 --> 00:09:18,000
ہولی، میں اس آدمی کو نہیں جانتا۔ وہ بہت اچھا ہے.
104
00:09:31,870 --> 00:09:34,860
یو، چلو، بینی. چلو، کپ کیک. ہمیں دیر ہو جائے گی۔
105
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
'سپ، پیٹ.
106
00:09:36,880 --> 00:09:38,570
ہرگز نہیں. تم نے پکایا؟
107
00:09:39,500 --> 00:09:41,470
وہ لڑکی جو تم نے مجھے ختم کرنے کے لیے اڑا دیا؟
108
00:09:42,290 --> 00:09:45,100
اس نے مجھ سے پوچھا اور پھر میں
نے ایک طرح سے اس سے پوچھا اور
109
00:09:45,120 --> 00:09:47,740
پھر ہم صرف شہر میں گھومتے
رہے اور ہم باتیں کرتے کرتے سو گئے۔
110
00:09:48,730 --> 00:09:50,360
میں نہیں-- میں آپ کے بیدار ہونے سے پہلے چلا گیا تھا۔
111
00:09:51,410 --> 00:09:54,000
میں نہیں جانتا کیوں. میں نے کیوں کیا؟
112
00:09:55,140 --> 00:09:56,200
آخر میں کیا کر رہا ہوں؟
113
00:09:56,800 --> 00:09:59,950
ٹھیک ہے، میں تم سے پیار کرتا ہوں۔ الوداع مجھے بہت افسوس ہے کہ میں نے آپ کو جگایا۔ میں نے نہیں کیا--
114
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
یہ سارا معاملہ میرے لیے بالکل نیا ہے۔
115
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
الوداع
116
00:10:04,050 --> 00:10:06,080
آپ کو پنیر اور روٹی مل گئی۔
117
00:10:06,080 --> 00:10:08,040
آپ نے ایک جزو نہیں چھوڑا۔
118
00:10:08,040 --> 00:10:09,420
تم اس کے ساتھ کیا کر رہے ہو؟
119
00:10:09,840 --> 00:10:11,060
آپ کو دیوہیکل رنچ کیوں ملی؟
120
00:10:12,080 --> 00:10:13,690
تم نے اسے اپنی ماں کے بارے میں بتایا، بھائی؟
121
00:10:14,560 --> 00:10:16,030
تم اپنی ماں کے بارے میں کسی کو نہیں بتانا۔
122
00:10:17,080 --> 00:10:18,400
بھاڑ میں جاؤ، کتے.
123
00:10:18,400 --> 00:10:20,080
تم محبت میں، آدمی.
124
00:10:21,920 --> 00:10:23,600
وقت کے بارے میں، آدمی.
125
00:10:23,600 --> 00:10:24,950
میرا لڑکا پیار میں ہے۔
126
00:10:24,970 --> 00:10:25,920
بھاڑ میں جاؤ.
127
00:10:25,920 --> 00:10:28,000
میں اسے اتنی جلدی یہاں سے نہیں نکال سکتا تھا۔
128
00:10:28,000 --> 00:10:29,120
یہ لڑکی ایک آفت ہے۔
129
00:10:30,080 --> 00:10:31,080
وہ کچھ بھی نہیں ہے۔
130
00:10:44,840 --> 00:10:47,640
ایک حویلی، ایک جاکوزی، اپنی
فلمیں دیکھنے کے لیے ایک تھیٹر،
131
00:10:47,640 --> 00:10:51,000
ایک جوڑے کوڑے اور بہت
سی فینسی چیزیں لینا چاہتے ہیں۔
132
00:10:51,000 --> 00:10:52,800
بچے، وہ گنڈے کہتے ہیں۔
133
00:10:52,800 --> 00:10:55,560
میں مستقبل کا کرسٹل بال دیکھتا ہوں، آئینہ، آئینہ،
134
00:10:53,000 --> 00:10:58,590
{\an7}ذیلی عنوان بذریعہ Sailor420 امید
ہے کہ آپ شو سے لطف اندوز ہوں گے
135
00:10:55,560 --> 00:10:56,480
دیوار پر لٹکا ہوا.
136
00:10:56,480 --> 00:10:58,440
آپ کی گرل فرینڈ تمام پولیس والوں کو چیخ رہی ہے۔
137
00:11:06,840 --> 00:11:07,640
ہائے
138
00:11:07,640 --> 00:11:08,440
ہائے
139
00:11:08,440 --> 00:11:09,240
کلاڈیا
140
00:11:09,240 --> 00:11:10,040
ہولی
141
00:11:12,130 --> 00:11:13,090
وہاں ہم جاتے ہیں۔
142
00:11:16,460 --> 00:11:17,500
ارے، کیا ہو رہا ہے، خوشی؟
143
00:11:19,110 --> 00:11:22,170
بین، یہ ہولی ہے، میری نئی گرل فرینڈ۔
144
00:11:22,640 --> 00:11:24,440
کیا ہم اب یہ کہہ رہے ہیں؟
145
00:11:24,440 --> 00:11:25,720
ہاں، کیا یہ ٹھنڈا ہے؟
146
00:11:25,720 --> 00:11:27,280
ہاں، میرا مطلب ہے،
مجھے واقعی لیبل پسند نہیں
147
00:11:27,280 --> 00:11:29,200
ہیں، لیکن میں آپ کو پوری
طرح سے پسند کرتا ہوں۔
148
00:11:29,200 --> 00:11:30,520
مجھے آپ کا دوست بہت پسند ہے۔
149
00:11:30,520 --> 00:11:32,040
اور اگر وہ مجھ پر
لیبل لگانا چاہتی ہے تو
150
00:11:32,040 --> 00:11:34,240
وہ جہاں چاہے اسے
سلائی کر سکتی ہے۔
151
00:11:34,240 --> 00:11:35,040
وہ عجیب تھا.
152
00:11:35,040 --> 00:11:35,840
وہ عجیب تھا.
153
00:11:35,840 --> 00:11:37,640
میں S&M یا اس جیسی کسی
چیز میں نہیں ہوں، جب تک
154
00:11:37,640 --> 00:11:39,840
کہ آپ نہ ہوں، جو بالکل
ٹھنڈا ہو گا، آپ جانتے ہیں؟
155
00:11:39,840 --> 00:11:41,080
تم کرو.
156
00:11:41,080 --> 00:11:42,720
ٹھیک ہے، وہ بھی آپ کو واقعی پسند کرتی ہے۔
157
00:11:43,360 --> 00:11:45,080
اور یہ اس کے لیے بہت نایاب ہے۔
158
00:11:45,080 --> 00:11:46,770
ارے دیکھو کون بول رہا ہے۔
159
00:11:48,120 --> 00:11:49,760
آج رات یہاں بھیڑ کیسی ہے؟
160
00:11:49,760 --> 00:11:50,680
وہاں، بڑا لڑکا۔
161
00:11:54,580 --> 00:11:55,440
اوہ، بی.
162
00:11:55,440 --> 00:11:56,600
پکوڑی پسند خواتین؟
163
00:11:56,600 --> 00:11:57,920
ہمارے پاس ابھی سب سے بڑے پکوڑے تھے۔
164
00:11:57,920 --> 00:11:59,080
پیٹ، میری بہن سے ملو۔
165
00:11:59,080 --> 00:12:01,000
یہ پیٹ ہے، کلاڈیا کا بھائی۔
166
00:12:01,000 --> 00:12:01,800
آپ سے مل کر خوشی ہوئی.
167
00:12:01,800 --> 00:12:03,400
اور بین۔
168
00:12:03,400 --> 00:12:05,400
بین
169
00:12:05,400 --> 00:12:06,320
یہ بین ہے۔
170
00:12:06,320 --> 00:12:07,400
ہم سب ایک ساتھ پلے بڑھے۔
171
00:12:09,960 --> 00:12:11,440
ہائے
172
00:12:11,440 --> 00:12:12,280
ہاں۔
173
00:12:12,280 --> 00:12:13,360
تم دونوں ایک دوسرے کو جانتے ہو؟
174
00:12:14,000 --> 00:12:15,720
ہاں، ہم ملے۔
175
00:12:15,720 --> 00:12:16,720
بمشکل۔
176
00:12:16,720 --> 00:12:18,360
واہ، یہ بہت بے ترتیب ہے۔
177
00:12:18,360 --> 00:12:19,880
میں شراب پینے جا رہا ہوں۔
178
00:12:19,880 --> 00:12:22,000
اگر آپ چپکے سے باہر نکلنا چاہتے ہیں تو دروازہ ایسا ہی ہے۔
179
00:12:22,000 --> 00:12:23,440
میں جانتا ہوں کہ یہ آپ کی چیز ہے۔
180
00:12:23,440 --> 00:12:24,360
ٹھیک ہے، میں ایک آفت ہوں.
181
00:12:27,600 --> 00:12:30,360
چلو اس سے ہٹتے ہیں۔
182
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
ہاں۔
183
00:12:31,720 --> 00:12:32,960
تو آپ ابھی تک وکیل ہیں؟
184
00:12:32,960 --> 00:12:33,880
کیوں؟
185
00:12:33,880 --> 00:12:35,400
کیا آپ کو دفاعی وکیل کی ضرورت ہے؟
186
00:12:35,400 --> 00:12:37,720
میں صرف تجسس رکھتا
ہوں کہ آپ نے اخلاقیات پر
187
00:12:37,720 --> 00:12:38,800
کلاس کیسے پاس کی اور
لوگوں پر ضمانت نہیں دی۔
188
00:12:38,800 --> 00:12:41,160
میرے خیال میں یہ وہ
جھٹکا ہے جس کے ساتھ
189
00:12:41,160 --> 00:12:42,360
B اس وقت ملی جب وہ
جوناتھن سے بریک پر تھی۔
190
00:12:42,360 --> 00:12:43,760
ہرگز نہیں.
191
00:12:43,760 --> 00:12:46,320
تو بی وہ کافی گرل ہے جس نے اسے بھوت بنایا تھا؟
192
00:12:46,320 --> 00:12:49,280
میں نے سوچا کہ وہ جانی پہچانی لگ رہی ہے، لیکن مجھے چہرے نظر نہیں آرہے ہیں۔
193
00:12:49,280 --> 00:12:50,280
میں صرف روحوں کو دیکھتا ہوں۔
194
00:12:50,280 --> 00:12:52,560
کم از کم اس نے اسے یہ احساس دلایا کہ جوناتھن وہی تھا۔
195
00:12:52,560 --> 00:12:53,480
میری اب منگنی ہو گئی ہے۔
196
00:12:53,480 --> 00:12:54,320
تمہارے لئے اچھا ہے.
197
00:12:54,320 --> 00:12:55,000
آپ کہاں رجسٹرڈ ہیں؟
198
00:12:55,000 --> 00:12:55,960
میں تمہیں جھاڑو خریدوں گا۔
199
00:12:55,960 --> 00:12:57,480
میں آپ کو دعوت نامہ بھیجوں گا۔
200
00:12:57,480 --> 00:12:59,600
آپ اب بھی 28 Fuckboy لین میں رہتے ہیں؟
201
00:12:59,600 --> 00:13:00,680
تمہیں یاد ہے۔
202
00:13:00,680 --> 00:13:02,160
دیکھیں، اس کا آپ کے لیے کچھ مطلب تھا۔
203
00:13:02,160 --> 00:13:04,200
تم ہمیشہ میرے چٹان کے نیچے رہو گے۔
204
00:13:04,200 --> 00:13:05,280
وہ رات جو میں نے ایک کتیا کے ساتھ گزاری تھی۔
205
00:13:05,280 --> 00:13:06,960
کیا اس نے اسے صرف کتیا کہا تھا؟
206
00:13:06,960 --> 00:13:08,760
آپ کو لگتا ہے کہ وہ جسمانی طور پر لڑنے جا رہے ہیں؟
207
00:13:08,760 --> 00:13:10,520
یا بھاڑ میں جاؤ؟
208
00:13:10,520 --> 00:13:12,000
وہ ایک عمدہ لکیر ہے۔
209
00:13:12,000 --> 00:13:14,040
چلو آج رات ان کے لیے چلتے ہیں، ٹھیک ہے؟
210
00:13:14,040 --> 00:13:15,120
ایلے، وہ تمہاری بہن ہے۔
211
00:13:15,120 --> 00:13:16,880
مجھے یقین ہے کہ یہ رشتہ زیادہ دیر نہیں چلے گا۔
212
00:13:16,880 --> 00:13:18,000
وہ آپ کی دوست ہے۔
213
00:13:18,000 --> 00:13:19,800
میں سوال کرتا ہوں کہ وہ ایک ساتھ کیوں ہیں؟
214
00:13:19,800 --> 00:13:21,760
پھر میں ایک ڈرنک
اور ٹوسٹ لینے جا رہا
215
00:13:21,760 --> 00:13:23,120
ہوں تاکہ آپ کو دوبارہ
کبھی نہ مل سکے۔
216
00:13:23,120 --> 00:13:24,760
اس کے لیے شاباش، بھائی۔
217
00:13:25,610 --> 00:13:28,590
آپ کے علاوہ کوئی بھی
218
00:13:29,640 --> 00:13:31,880
لہذا اس سے پہلے کہ میں اس
نوبیاہتا جوڑے کا اعلان کروں،
219
00:13:31,880 --> 00:13:34,720
اگر کسی کو ان دو شاندار
لوگوں کے ساتھ کوئی مسئلہ ہے۔
220
00:13:34,720 --> 00:13:37,040
مقدس شادی میں
ایک ساتھ شامل ہو کر،
221
00:13:37,040 --> 00:13:39,380
ابھی بات کریں یا ہمیشہ
کے لیے خاموش رہیں۔
222
00:13:39,920 --> 00:13:40,880
مجھے اعتراض ہے۔
223
00:13:40,880 --> 00:13:43,000
لیو ایسا مت کرو۔
224
00:13:43,000 --> 00:13:43,880
مجھے کرنا پڑے گا، اینی
225
00:13:43,880 --> 00:13:45,400
یہ صرف صحیح نہیں ہے۔
226
00:13:45,400 --> 00:13:47,660
میں اس یونین کو برکت دینے کا کوئی طریقہ نہیں ہے۔
227
00:13:49,040 --> 00:13:51,000
آسٹریلیا میں جشن منانے
کے لیے ان کے دوستوں
228
00:13:51,000 --> 00:13:53,960
اور کنبہ کے ہمارے
ساتھ شامل ہونے کے بغیر۔
229
00:13:53,960 --> 00:13:56,370
ہم سڈنی میں شادی کر رہے ہیں۔
230
00:14:06,910 --> 00:14:08,160
بورڈ پر خوش آمدید۔
231
00:14:08,160 --> 00:14:10,160
2K سامنے کی طرف۔
232
00:14:10,160 --> 00:14:12,480
آپ کا شکریہ، شیریل۔
233
00:14:12,480 --> 00:14:14,560
51E، پرواز کتنی دیر تک ہے؟
234
00:14:14,560 --> 00:14:16,400
16 گھنٹے
235
00:14:16,400 --> 00:14:18,140
51F، شکریہ۔
236
00:14:19,690 --> 00:14:21,640
73F، تمام راستے پیچھے کی طرف۔
237
00:14:42,860 --> 00:14:43,740
ہائے
238
00:14:44,710 --> 00:14:46,100
شادی کے سربراہ؟
239
00:14:46,360 --> 00:14:47,840
میری بہن کی، ہاں، میں ہوں۔
240
00:14:49,870 --> 00:14:51,880
یہ کتنا پاگل ہے کہ ہم ایک ہی جہاز میں ہیں؟
241
00:14:51,880 --> 00:14:53,160
یہ مت سوچیں کہ ہر روز ہزاروں
242
00:14:53,160 --> 00:14:54,280
پروازیں سڈنی کے لیے اڑ رہی ہیں۔
243
00:14:54,280 --> 00:14:55,480
اوہ، اصل میں، بہت کچھ ہے.
244
00:14:55,480 --> 00:15:00,640
قنطاس، امریکن، کنٹاس بذریعہ دبئی، کچھ شریک چیئرز۔
245
00:15:00,640 --> 00:15:01,880
بے حسی، میرا اندازہ ہے۔
246
00:15:01,880 --> 00:15:04,000
مجھے نہیں لگتا کہ اس لفظ کا مطلب وہی ہے جو آپ کے خیال میں اس کا مطلب ہے۔
247
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
تو تمہاری منگیتر کہاں ہے؟
248
00:15:05,000 --> 00:15:05,880
رکو، کیا یہ وہ ہے؟
249
00:15:05,880 --> 00:15:06,760
ارے، میں بین ہوں۔
250
00:15:06,760 --> 00:15:08,720
میں آپ کے وقفے پر اس کا ہال پاس تھا۔
251
00:15:08,720 --> 00:15:09,600
کیا؟
252
00:15:09,600 --> 00:15:11,920
اوہ میرے خدا، میں بھول گیا.
253
00:15:11,920 --> 00:15:14,040
کلاڈ نے مجھے بتایا کہ تم نے اسے پھینک دیا۔
254
00:15:14,040 --> 00:15:15,960
کیا آپ اپنی شادی کے دن چپکے سے باہر گئے تھے؟
255
00:15:15,960 --> 00:15:17,680
واہ آپ تو بچے ہیں۔
256
00:15:17,680 --> 00:15:18,480
یہ کافی لمبی پرواز ہے۔
257
00:15:18,480 --> 00:15:20,520
کیا آپ کشتی کے آگے سے کچھ چاہتے ہیں؟
258
00:15:20,520 --> 00:15:24,200
ہاٹ کوکی، آئی ماسک، پاجامہ، آپ کی زندگی کے آخری 10 سال؟
259
00:15:24,200 --> 00:15:25,320
نہیں شکریہ.
260
00:15:25,320 --> 00:15:28,400
میں کریٹائن پر بالکل ٹھیک ہوں اور عدم تحفظ کی طرح بو آ رہی ہے۔
261
00:15:28,400 --> 00:15:29,590
میرے بارے میں کوئی چھوٹی بات نہیں۔
262
00:15:30,150 --> 00:15:31,530
کیا بھاڑ میں جاؤ؟
263
00:15:31,700 --> 00:15:33,620
آپ کی پرواز اچھی ہو۔
264
00:15:33,880 --> 00:15:34,680
وہاں پر ملتے ہیں.
265
00:15:39,550 --> 00:15:42,200
کیوں ہم میں سے بہت سے لوگ پھنسے ہوئے محسوس کرتے ہیں؟
266
00:15:42,200 --> 00:15:44,320
یہ بھی ایک بہت کامیاب کیسے ہے؟
267
00:15:44,320 --> 00:15:45,680
اکثر ایسا محسوس ہوتا ہے کہ
268
00:15:45,680 --> 00:15:47,760
ان کی زندگی سے کچھ غائب ہے۔
269
00:15:47,760 --> 00:15:50,080
بہت سارے لوگ اپنے انتخاب کے بارے
270
00:15:50,080 --> 00:15:53,080
میں سوچتے ہوئے
سالوں کیوں گزارتے ہیں؟
271
00:15:53,080 --> 00:15:58,760
اس مسئلے کا ایک
جواب، ہم میں سے بہت
272
00:15:58,760 --> 00:16:01,560
سے لوگ غلط طریقے
سے زندگی گزار رہے ہیں۔
273
00:16:01,560 --> 00:16:06,210
ہماری اپنی گہری اقدار اور ترجیحات کے ساتھ۔
274
00:16:07,280 --> 00:16:09,480
پوشیدہ دماغ پر آج میرے ساتھ شامل ہونے کے لئے آپ کا بہت بہت شکریہ۔
275
00:16:09,480 --> 00:16:12,720
ہماری سب سے مستند
زندگی گزارنے کے
276
00:16:12,720 --> 00:16:14,240
بارے میں کون سی نفسیات
ہمیں سکھا سکتی ہے؟
277
00:17:43,100 --> 00:17:44,190
کیا بھاڑ میں جاؤ؟
278
00:17:51,830 --> 00:17:53,160
ارے، وینی!
279
00:17:53,160 --> 00:17:54,830
ونڈیل!
280
00:17:57,450 --> 00:17:59,630
ٹھیک ہے، ون، اچھے لگ رہے ہیں۔
281
00:18:00,160 --> 00:18:01,680
مجھے اٹھانے کا شکریہ، یار۔
282
00:18:01,680 --> 00:18:03,160
صرف تم ہی نہیں، میرا آدمی۔
283
00:18:03,160 --> 00:18:04,160
ہجے کی مکھی!
284
00:18:04,160 --> 00:18:05,160
ارے!
285
00:18:05,160 --> 00:18:06,680
ہماری بہنوں کی شادیاں ہو رہی ہیں۔
286
00:18:06,680 --> 00:18:07,680
یہ کیسا ڈوپ ہے؟
287
00:18:07,680 --> 00:18:08,680
میں جانتا ہوں، میں بہت پرجوش ہوں۔
288
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
زبردست.
289
00:18:09,680 --> 00:18:11,160
ٹھیک ہے، چلو اسے مارو.
290
00:18:20,160 --> 00:18:21,160
الوداع
291
00:18:21,160 --> 00:18:22,160
کیا آپ آسٹریلیا کے لیے تیار ہیں؟
292
00:18:27,430 --> 00:18:29,160
آپ سب کا انتظار نہیں کر سکتے کہ ہم کہاں ٹھہرے ہیں۔
293
00:18:29,160 --> 00:18:30,580
اور منصوبہ بہت ڈوپ ہے.
294
00:18:31,160 --> 00:18:33,160
کیا ہم سب ایک ہی جگہ رہ رہے ہیں؟
295
00:18:33,160 --> 00:18:36,160
ہاں، میرے سوتیلے والد کا گھر۔
296
00:18:36,160 --> 00:18:39,160
شادی کی پارٹی کو ساتھ رکھنا ان کے لیے انتہائی اہم ہے۔
297
00:18:39,160 --> 00:18:42,160
معلومات کے ایک ٹکڑے کی طرح لگتا ہے جسے تھوڑا پہلے شیئر کیا جا سکتا تھا۔
298
00:18:42,160 --> 00:18:44,160
ٹھیک ہے، وہ اس لیے کہ وہ
سمجھتے ہیں کہ آپ لوگ ایک دوسرے
299
00:18:44,160 --> 00:18:45,580
سے نفرت کرتے ہیں، اس لیے
وہ داڑھی نہیں بڑھانا چاہتے تھے۔
300
00:19:12,180 --> 00:19:13,160
برا نہیں، ٹھیک ہے؟
301
00:19:13,160 --> 00:19:15,160
آپ ٹینس بھی نہیں کھیلتے۔
302
00:19:15,160 --> 00:19:17,160
میں جانتا ہوں، لیکن مجھے پیارا لگتا ہے۔
303
00:19:20,160 --> 00:19:23,160
ارے، کلونبی سے ملو، تم سب۔
304
00:19:23,160 --> 00:19:26,160
کلونابی سے ملو۔
305
00:19:26,160 --> 00:19:27,160
ارے کلونبی سے ملو۔
306
00:19:27,160 --> 00:19:28,160
ہر جا.
307
00:19:28,160 --> 00:19:29,160
ہر جا.
308
00:19:29,160 --> 00:19:30,160
گھماؤ، گھماؤ، گھماؤ۔
309
00:19:30,160 --> 00:19:31,160
وو-ہو!
310
00:19:32,160 --> 00:19:34,160
وہ خاندان کا واحد فرد تھا جو ٹرانس تھا۔
311
00:19:34,160 --> 00:19:35,160
ہاں، وہ وہاں تھا۔
312
00:19:39,930 --> 00:19:40,840
واہ
313
00:19:41,160 --> 00:19:42,160
آپ صحیح ہیں.
314
00:19:42,160 --> 00:19:43,160
یہ جگہ پاگل ہے۔
315
00:19:43,160 --> 00:19:44,680
میں جانتا ہوں.
316
00:19:45,160 --> 00:19:47,160
ٹھیک ہے، چلو آپ کے پیروں کے نیچے کچھ ریت نکالیں۔
317
00:19:53,340 --> 00:19:54,340
کیا تم لوگوں نے میک اپ کیا ہے؟
318
00:19:54,910 --> 00:19:55,340
سب اچھا.
319
00:19:55,360 --> 00:19:57,160
اگر وہ مجھ سے دور رہے تو ہم ٹھیک ہیں۔
320
00:19:57,160 --> 00:19:58,160
اس کے لیے دعوت کی ضرورت نہیں۔
321
00:19:58,160 --> 00:19:59,930
مجھے لگتا ہے کہ اگر آپ اس طرح ہیں تو آپ کرتے ہیں۔
322
00:20:00,000 --> 00:20:00,960
تم مجھے اکیلا نہیں چھوڑ سکتے۔
323
00:20:00,960 --> 00:20:03,240
اسی وجہ سے میں نے کار حادثے میں رفتار کم کی۔
324
00:20:03,240 --> 00:20:05,160
ٹھیک ہے، تو تم لوگوں
نے ہیچٹ، پل کے
325
00:20:05,160 --> 00:20:07,240
نیچے پانی، دو بالغ
بالغوں کو دفن کر دیا۔
326
00:20:07,240 --> 00:20:08,500
بالغوں کی طرح.
327
00:20:08,500 --> 00:20:09,500
اوہ، اگرچہ ہمارے پاس آخری
328
00:20:09,500 --> 00:20:11,120
لمحات میں تھوڑا سا سناٹا تھا۔
329
00:20:11,120 --> 00:20:13,200
آپ لوگوں کو ایک کمرہ بانٹنا پڑے گا۔
330
00:20:13,200 --> 00:20:14,220
وہاں صرف ایک بستر ہے، لیکن ہم
331
00:20:14,220 --> 00:20:15,920
نے درمیان میں
شاور کا پردہ لٹکا دیا۔
332
00:20:15,920 --> 00:20:17,260
وہ مذاق کر رہی ہے۔
333
00:20:18,280 --> 00:20:19,530
تم مذاحیہ ہو.
334
00:20:19,770 --> 00:20:20,970
میں مزید انتظار نہیں کر سکتا۔
335
00:20:21,080 --> 00:20:23,200
میرا انتظار کرو!
336
00:20:24,510 --> 00:20:27,300
ہیلی ایسی بیوقوف ہے۔
337
00:20:27,300 --> 00:20:28,600
وہ آپ کے لیے اچھی ہے۔
338
00:20:28,600 --> 00:20:30,100
وہ کچھ بے ساختہ استعمال کر سکتی تھی۔
339
00:20:31,880 --> 00:20:35,670
ارے، یہ ویک اینڈ کامل ہونے والا ہے۔
340
00:20:35,690 --> 00:20:36,730
مجھے امید ہے.
341
00:20:36,840 --> 00:20:39,120
میرے پاس ہر چیز کے لیے ایک
342
00:20:39,120 --> 00:20:41,160
ملین ہنگامی حالات
اور منظرنامے ہیں۔
343
00:20:41,160 --> 00:20:43,800
اور ایمانداری سے، میں
صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ
344
00:20:43,800 --> 00:20:45,360
شادی خوبصورت ہو کیونکہ
مجھے اس کی گندگی پسند ہے۔
345
00:20:45,360 --> 00:20:47,800
اور میں صرف کتیا سے شادی کرنا چاہتا ہوں، تم جانتے ہو میں کیا کہہ رہا ہوں؟
346
00:20:47,800 --> 00:20:49,340
تم اتنے رومانوی ہو۔
347
00:20:50,890 --> 00:20:53,400
ارے، مجھ پر غصہ مت کرو، لیکن مارگریٹ یہاں ہے.
348
00:20:54,890 --> 00:20:56,010
میں کیوں پاگل ہو جاؤں گا؟
349
00:20:56,440 --> 00:20:59,200
وہ یہاں رہتی ہے، میں اسے دیکھنے کی 100% توقع کر رہا تھا۔
350
00:20:59,200 --> 00:21:00,360
ہاں۔
351
00:21:00,360 --> 00:21:02,680
مارگریٹ، مارگریٹ، دیکھو یہاں کون ہے۔
352
00:21:02,680 --> 00:21:04,840
وہ لڑکی وہاں ہے.
353
00:21:05,660 --> 00:21:07,380
100%
354
00:21:07,920 --> 00:21:09,220
بینڈ ایڈ کو پھاڑ دو۔
355
00:21:14,960 --> 00:21:17,440
بیبی!
356
00:21:17,440 --> 00:21:18,480
یہ کیسا چل رہا ہے، اجنبی؟
357
00:21:20,820 --> 00:21:22,480
مجھے امید تھی کہ آپ آئیں گے۔
358
00:21:22,480 --> 00:21:23,320
میں آپ کو پیغام دینا
چاہتا تھا، لیکن میں نہیں
359
00:21:23,320 --> 00:21:25,520
جانتا تھا کہ آپ میری بات
سن کر کیسا محسوس کریں گے۔
360
00:21:25,520 --> 00:21:26,420
آپ مذاق کر رہے ہیں؟
361
00:21:29,090 --> 00:21:31,280
میں کبھی نہیں جا رہا ہوں۔
362
00:21:31,280 --> 00:21:32,360
کبھی مت چھوڑیے.
363
00:21:34,340 --> 00:21:35,840
امی اور پاپا کیسے ہیں؟
364
00:21:35,840 --> 00:21:36,760
وہ اچھے ہیں.
365
00:21:36,760 --> 00:21:38,760
آپ جانتے ہیں، ماں اب
سوچتی ہے کہ وہ آسٹریلوی
366
00:21:38,760 --> 00:21:40,240
ہے اور والد بالکل بھی
اشارہ نہیں کر رہے ہیں۔
367
00:21:40,240 --> 00:21:42,400
ہر چھوٹی چھوٹی تفصیل جو مختلف ہوتی ہے۔
368
00:21:43,480 --> 00:21:44,480
وہ تھوڑا پریشان بھی ہیں کہ آپ
369
00:21:44,480 --> 00:21:46,200
اس سب پر کیا ردعمل ظاہر کریں گے۔
370
00:21:46,200 --> 00:21:47,560
آپ کیا کہ رہے ہو؟
371
00:21:47,560 --> 00:21:48,520
ٹھیک ہے، آپ جانتے
ہیں، سب نے سوچا کہ
372
00:21:48,520 --> 00:21:50,280
آپ سب سے پہلے شادی
کرنے والے ہوں گے۔
373
00:21:50,280 --> 00:21:52,880
آپ ہمیشہ اپنی شادی کے بڑے ہونے کی بات کرتے تھے۔
374
00:21:52,880 --> 00:21:54,560
آپ نے ٹوائلٹ پیپر کو شادی کے
لباس کے طور پر استعمال کیا جب
375
00:21:54,560 --> 00:21:56,440
میں نے اسے ماں کی طرح پہننے
کے لیے استعمال کیا، آپ جانتے ہیں؟
376
00:21:56,440 --> 00:21:57,800
ہیلی، رکو.
377
00:21:57,800 --> 00:21:59,160
وہ اب میں نہیں ہوں۔
378
00:21:59,160 --> 00:22:00,320
اب میں فارغ ہوں.
379
00:22:00,320 --> 00:22:01,600
میں ڈی پروگرام شدہ ہوں۔
380
00:22:01,600 --> 00:22:03,160
اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ
میں آپ کی اور آپ کے گمراہ کن
381
00:22:03,160 --> 00:22:05,760
نظریے کی حمایت نہیں کرتا
کہ روحانی ساتھی موجود ہیں۔
382
00:22:06,440 --> 00:22:07,280
وہ میٹھا ہے۔
383
00:22:07,280 --> 00:22:08,600
کیا یہ آپ کا ٹوسٹ ہوگا؟
384
00:22:10,550 --> 00:22:12,600
آپ اور کلاڈیا مستثنیٰ ہیں۔
385
00:22:12,600 --> 00:22:14,400
میں آپ کے لیے بہت خوش ہوں، حقیقی طور پر۔
386
00:22:20,470 --> 00:22:21,960
وہاں کیا ہو رہا ہے؟
387
00:22:21,960 --> 00:22:23,200
وہ کلاڈیا کی کزن ہے۔
388
00:22:23,200 --> 00:22:25,070
اس نے چند سال پہلے ریاستوں کا دورہ کیا تھا۔
389
00:22:25,480 --> 00:22:26,320
انہوں نے تاریخ کی۔
390
00:22:26,320 --> 00:22:27,160
کوئی بڑی بات نہیں۔
391
00:22:27,160 --> 00:22:28,000
اس سے رشتہ توڑ دیا۔
392
00:22:28,000 --> 00:22:28,840
اس کے دل کو کچل دیا۔
393
00:22:29,650 --> 00:22:31,800
ہرگز نہیں، اس آدمی کے پاس دل نہیں ہے۔
394
00:22:33,470 --> 00:22:35,400
ہمیشہ سے پہلے کی طرح محسوس ہوتا ہے۔
395
00:22:35,420 --> 00:22:36,900
ہم بچے تھے۔
396
00:22:36,930 --> 00:22:38,530
میں واقعی خوش ہوں کہ آپ یہاں ہیں۔
397
00:22:38,560 --> 00:22:41,870
ہم دوبارہ جڑ سکتے ہیں کیونکہ شاید بچے نہیں ہیں۔
398
00:22:42,270 --> 00:22:43,270
میں اسے پسند کروں گا.
399
00:22:45,710 --> 00:22:46,720
بیو!
400
00:22:47,580 --> 00:22:48,760
آؤ میرے ساتھی کھا لو۔
401
00:22:49,960 --> 00:22:51,880
بین، یہ میرا ساتھی ہے، بیو۔
402
00:22:51,880 --> 00:22:52,720
ہیلو میٹ.
403
00:22:53,560 --> 00:22:55,480
کی طرح، ٹینس پارٹنر؟
404
00:22:55,480 --> 00:22:57,320
کبھی اس کے بعد۔
405
00:22:58,600 --> 00:23:00,200
تم دونوں خنجر ایک دوسرے کو کیسے جانتے ہو؟
406
00:23:00,200 --> 00:23:02,140
ہم نے تھوڑا سا واپس جانا تھا جب، ہے نہ؟
407
00:23:02,720 --> 00:23:03,960
کیا تم نے اب؟
408
00:23:03,960 --> 00:23:04,910
اچھا آپ پر۔
409
00:23:05,400 --> 00:23:07,360
ارے، ہم اس ویک اینڈ پر گھومنے جا رہے ہیں۔
410
00:23:07,360 --> 00:23:08,680
ٹرپس کو یہاں سے مارو، ہاں؟
411
00:23:08,680 --> 00:23:09,840
یہ ایک کریکر ہونے والا ہے۔
412
00:23:09,840 --> 00:23:10,840
وو!
413
00:23:10,840 --> 00:23:12,210
آپ اسے جانتے ہیں۔
414
00:23:13,020 --> 00:23:14,000
اچھا لڑکا.
415
00:23:14,000 --> 00:23:14,840
ہاں۔
416
00:23:38,890 --> 00:23:39,610
ماں!
417
00:23:40,440 --> 00:23:42,040
ارے، بیٹریس۔
418
00:23:42,040 --> 00:23:43,400
ابا! - تم نے کر دکھایا.
419
00:23:43,400 --> 00:23:44,320
اوہ بچے.
420
00:23:44,320 --> 00:23:45,160
ہیلو بچے.
421
00:23:45,160 --> 00:23:46,600
ہیلو، شہد.
422
00:23:46,600 --> 00:23:47,520
یا الله.
423
00:23:47,520 --> 00:23:48,600
زبردست.
424
00:23:49,750 --> 00:23:51,440
ہمارے مستقبل کے وکیل کیسا ہے؟
425
00:23:51,440 --> 00:23:52,280
زبردست.
426
00:23:52,280 --> 00:23:53,200
زبردست.
427
00:23:53,200 --> 00:23:54,040
سفر کیسا رہا؟
428
00:23:54,040 --> 00:23:55,600
اوہ، جادوئی۔
429
00:23:55,600 --> 00:23:58,960
آسٹریلوی لوگ بہت اچھے ہیں۔
430
00:23:58,960 --> 00:24:01,440
اور معاف کیجئے گا، لیکن اچھی لگ رہی ہے۔
431
00:24:01,440 --> 00:24:01,880
اوہ۔
432
00:24:01,900 --> 00:24:03,480
وہ اپنے پلگ کے بارے میں اتنے عجیب کیوں ہیں؟
433
00:24:03,480 --> 00:24:05,640
میرا مطلب ہے، یہ جگہ بنیادی طور پر امریکہ ہے۔
434
00:24:05,640 --> 00:24:07,920
وہ انگریزی بولتے ہیں،
وہ باقاعدہ کھانا کھاتے
435
00:24:07,920 --> 00:24:10,560
ہیں، ان کا اپنے ماضی
سے ایک پیچیدہ رشتہ ہے۔
436
00:24:11,350 --> 00:24:12,920
کیا حال ہےمحبوبہ؟
437
00:24:13,800 --> 00:24:14,760
میں ٹھیک کر رہا ہوں۔
438
00:24:14,920 --> 00:24:16,040
میں بہت اچھا کر رہا ہوں۔
439
00:24:16,040 --> 00:24:17,900
میری بڑی بہن کی شادی ہو رہی ہے۔
440
00:24:18,080 --> 00:24:19,560
آپ ہو سکتے تھے۔
441
00:24:19,560 --> 00:24:21,920
پھر بھی کسی دن آپ ہو سکتے ہیں۔
442
00:24:21,920 --> 00:24:23,040
کیا تم نے جوناتھن سے سنا ہے؟
443
00:24:23,040 --> 00:24:24,880
اس نے فون کیا یا کچھ؟
444
00:24:24,880 --> 00:24:26,000
ٹھیک ہے، اس میں زیادہ وقت نہیں لگا۔
445
00:24:26,000 --> 00:24:27,480
ہم صرف اس بات پر ٹوٹ پڑے ہیں کہ
446
00:24:27,480 --> 00:24:28,560
وہ اب ہمارے خاندان
کا حصہ نہیں ہے۔
447
00:24:28,560 --> 00:24:30,600
میرا مطلب ہے، وہ 11 سال کی عمر
448
00:24:30,600 --> 00:24:32,240
سے ہر رات ہمارے گھر کام کرتا ہے۔
449
00:24:32,240 --> 00:24:34,760
وہ بنیادی طور پر خاندانی تھا۔
450
00:24:34,760 --> 00:24:37,560
اصل خاندان ہونے والا تھا۔
451
00:24:37,560 --> 00:24:39,920
اگر میں آپ سے دوبارہ
کبھی کچھ نہیں مانگتا، تو
452
00:24:39,920 --> 00:24:42,710
کیا آپ اس ہفتے کے آخر
میں مجھے چھوڑ سکتے ہیں؟
453
00:24:43,130 --> 00:24:45,680
میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ ہماری دونوں بیٹیاں خوش رہیں۔
454
00:24:45,680 --> 00:24:48,120
میں بہت خوش ہوں، لیکن نہیں جب آپ لوگ ایسا کرتے ہیں۔
455
00:24:48,120 --> 00:24:50,320
نیڈ، آپ صحیح سمت میں؟
456
00:24:50,320 --> 00:24:52,160
وہ اتنا بڑا آدمی ہے۔
457
00:24:52,160 --> 00:24:53,600
ذرا اس پر سوچیں، ہاں؟
458
00:25:03,410 --> 00:25:05,460
مکھی، رات کا کھانا 7.30 بجے، ٹھیک ہے؟
459
00:25:05,680 --> 00:25:06,520
ہاں۔
460
00:25:07,510 --> 00:25:08,400
ہاں۔
461
00:25:24,000 --> 00:25:25,680
بین، رات کے کھانے کے لیے تیار ہیں، ہاں؟
462
00:25:25,680 --> 00:25:26,800
ہاں، میں وہاں رہوں گا۔
463
00:25:55,910 --> 00:25:57,280
میں سرقہ کر رہا تھا۔
464
00:25:57,280 --> 00:25:58,120
ارے!
465
00:25:58,120 --> 00:25:58,960
ہیلو بین!
466
00:25:58,960 --> 00:25:59,800
ارے بین!
467
00:25:59,800 --> 00:26:00,640
ارے ارے ارے.
468
00:26:00,640 --> 00:26:01,480
ارے ارے ارے.
469
00:26:01,480 --> 00:26:02,320
ہر کوئی؟
470
00:26:03,360 --> 00:26:04,200
والد صاحب کی تقریر۔
471
00:26:04,200 --> 00:26:05,040
اوہ ہاں، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
472
00:26:05,440 --> 00:26:06,440
ہم اسے مختصر
کرنے والے ہیں، کیونکہ
473
00:26:06,440 --> 00:26:08,880
آپ سب نے خونی
طویل فاصلہ طے کیا ہے،
474
00:26:08,880 --> 00:26:11,120
اور کیرول اور میں بہت قدردان ہیں۔
475
00:26:11,120 --> 00:26:13,000
ریاستوں سے واپس آنے
کے بعد ہم نے سب سے بڑی
476
00:26:13,000 --> 00:26:15,320
چیز جو یاد کی ہے وہ
اپنے بچوں کو نہ دیکھنا ہے۔
477
00:26:16,820 --> 00:26:18,910
اور آپ بہت، ہمارا
بڑھا ہوا خاندان، لہذا ہم
478
00:26:18,950 --> 00:26:22,160
ایک مکمل گھر حاصل
کرنے کے لیے چاند پر ہیں۔
479
00:26:22,160 --> 00:26:23,760
اتوار کو شادی سے پہلے
480
00:26:23,760 --> 00:26:26,070
جہاں ہم ہالی اور کلاڈیا کا جشن منائیں گے،
481
00:26:26,580 --> 00:26:30,140
زندگی نامی اس پاگل چیز کو چھوڑنا۔
482
00:26:30,760 --> 00:26:34,680
اور ظاہر ہے، انی اور لیو، ہمارا نیا خاندان۔
483
00:26:34,680 --> 00:26:36,600
ٹھیک ہے، ہم نہ صرف آپ کی شاندار
484
00:26:36,600 --> 00:26:39,080
مہمان نوازی کے لیے
بہت شکر گزار ہیں،
485
00:26:39,080 --> 00:26:42,080
لیکن اپنی خوبصورت بیٹی کو دنیا میں لانے کے لیے۔
486
00:26:42,080 --> 00:26:45,290
تو جیسا کہ وہ ہمارے ملک میں کہتے ہیں، ترک کرنا۔
487
00:26:45,560 --> 00:26:47,220
شاباش!
488
00:26:48,900 --> 00:26:49,740
اب بچے۔
489
00:26:55,090 --> 00:26:56,390
زبردست!
490
00:27:13,840 --> 00:27:15,600
آپ کونسی کلاسز پسند ہیں؟
491
00:27:15,600 --> 00:27:17,910
کیا آپ نے تشدد کے قانون پر مزید غور کیا ہے؟
492
00:27:18,080 --> 00:27:20,600
کیونکہ کلاس ایکشن واقعی وہیں ہے جہاں اس وقت ہے۔
493
00:27:20,600 --> 00:27:21,520
جوناتھن کیا کہتا ہے؟
494
00:27:21,520 --> 00:27:22,360
وہ آپ کو اچھی طرح جانتا ہے۔
495
00:27:22,360 --> 00:27:23,600
وہ سوچتا ہے کہ آپ کو کیا کرنا چاہیے؟
496
00:27:23,600 --> 00:27:24,440
ماں
497
00:27:24,440 --> 00:27:25,280
ٹھیک ہے.
498
00:27:25,280 --> 00:27:27,000
مجھے یہ بھی یاد نہیں کہ ہم نے آپ کو دوبارہ ٹرک میں کیوں بٹھایا۔
499
00:27:27,000 --> 00:27:28,040
ہم نے اسے ٹرنک میں نہیں
500
00:27:28,040 --> 00:27:29,200
ڈالا، وہ ٹرنک میں دور ہو گئی۔
501
00:27:29,200 --> 00:27:31,360
ہاں، میں آپ لوگوں کے ساتھ سنڈریلا کو دیکھنے جانا چاہتا تھا۔
502
00:27:31,360 --> 00:27:32,760
ہم کوچیلا جا رہے تھے۔
503
00:27:32,760 --> 00:27:34,960
میں جانتا ہوں کہ اب، یہ اچھا تھا.
504
00:27:34,960 --> 00:27:36,520
ٹھیک ہے، سب۔
505
00:27:36,520 --> 00:27:40,420
لہذا بابا کا مطلب منفی توانائی کو صاف کرنا ہے۔
506
00:27:40,800 --> 00:27:43,920
آئیے اپنے آپ کو پرسکون کرنے کے لئے صرف ایک لمحہ حاصل کریں۔
507
00:27:43,920 --> 00:27:46,680
میں کسی کو خاص طور
پر نہیں دیکھ رہا ہوں،
508
00:27:46,680 --> 00:27:51,680
لیکن میں آپ کو دیکھ
رہا ہوں، بی، اور آپ، بین۔
509
00:27:51,680 --> 00:27:53,280
کراؤن سائیکل۔
510
00:27:54,560 --> 00:27:56,300
آئیے اس کوبرا کو ماریں۔
511
00:27:56,560 --> 00:27:59,240
صاف کرو، وہ نیسل حاصل کرو.
512
00:27:59,240 --> 00:28:00,080
ٹھیک ہے.
513
00:28:00,080 --> 00:28:00,920
جاؤ!
514
00:28:00,920 --> 00:28:02,030
تم جاؤ، تم جاؤ۔
515
00:28:02,360 --> 00:28:04,000
زمانے کی نشانی۔
516
00:28:04,000 --> 00:28:05,920
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، چار الفاظ۔
517
00:28:05,920 --> 00:28:08,240
پہلا لفظ، اے، کا، اگر۔
518
00:28:08,240 --> 00:28:10,280
دشمنی، نفرت، جھوٹا۔
519
00:28:10,280 --> 00:28:11,120
پانچ الفاظ۔
520
00:28:11,120 --> 00:28:12,080
نہیں، بس چپ کرو۔
521
00:28:12,080 --> 00:28:13,280
بائبل۔
522
00:28:13,280 --> 00:28:16,080
ایک عورت، عورت، وہ عورت
جو اپنی جنسیت کو دوسرے
523
00:28:16,080 --> 00:28:18,000
لوگوں سے فائدہ اٹھانے
کے لیے استعمال کرتی ہے۔
524
00:28:18,000 --> 00:28:19,320
ماں، توجہ مرکوز، ٹھیک ہے؟
525
00:28:19,320 --> 00:28:20,160
یہیں، یہاں۔
526
00:28:20,160 --> 00:28:21,320
یہ سفید فام لوگوں کا کھیل ہے۔
527
00:28:21,320 --> 00:28:23,240
آپ سب ایک دوسرے کو دھوکہ دینے میں بہت زیادہ وقت صرف کرتے ہیں۔
528
00:28:23,240 --> 00:28:24,600
آپ سب کے ہاتھ میں اتنا وقت ہے۔
529
00:28:24,600 --> 00:28:25,680
صرف لفظ بولو۔
530
00:28:26,680 --> 00:28:27,680
یہ انتہا پر ہے۔
531
00:28:27,680 --> 00:28:28,520
بدمزاج بوڑھا آدمی۔
532
00:28:28,520 --> 00:28:30,360
ہائے
533
00:28:30,360 --> 00:28:31,200
ہائے
534
00:28:31,520 --> 00:28:35,520
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ہاں، ٹھیک ہے۔
535
00:28:36,360 --> 00:28:37,520
بھاڑ میں جاؤ لڑکے.
536
00:28:37,520 --> 00:28:38,640
بوڑھی بلی عورت۔
537
00:28:40,440 --> 00:28:41,480
آپ کی انا۔
538
00:28:42,920 --> 00:28:43,640
ٹھیک ہے.
539
00:28:46,470 --> 00:28:47,560
یہ کیا ہے؟
540
00:28:47,560 --> 00:28:48,400
انتظار کرو، کوئی سہارا نہیں۔
541
00:28:48,400 --> 00:28:49,800
کسی کو پرواہ نہیں، کوئی ہمیں دیکھ نہیں سکتا۔
542
00:28:49,800 --> 00:28:50,720
دھوکہ دینے والے حیران کن ہیں۔
543
00:28:50,720 --> 00:28:52,280
اپنے منگیتر کو دھوکہ دینے والی عورت کہتی ہے۔
544
00:28:52,280 --> 00:28:53,600
ہم ایک وقفے پر تھے، گدی.
545
00:28:53,600 --> 00:28:55,770
آپ یا تو اچھے کے لئے ٹوٹ گئے ہیں، یا آپ دھوکہ دے رہے ہیں۔
546
00:28:56,070 --> 00:28:57,640
بہر حال، کوئی کسی سے جھوٹ بول رہا ہے۔
547
00:28:57,660 --> 00:28:58,640
میں واقعی میں آپ کی جلد کے نیچے آ گیا ہوگا۔
548
00:28:58,640 --> 00:29:00,520
راجر، یہ کیا ہے؟
549
00:29:00,520 --> 00:29:01,360
چربی، پانچ.
550
00:29:01,360 --> 00:29:03,670
میرے ہاتھ میں کیا چیز ہے؟
551
00:29:03,700 --> 00:29:04,350
آتش بازی۔
552
00:29:04,550 --> 00:29:05,440
کیٹی پیری کی طرف سے آتش بازی۔
553
00:29:05,440 --> 00:29:06,280
ہائے
554
00:29:07,180 --> 00:29:08,260
یہ درست نہیں ہے.
555
00:29:08,280 --> 00:29:09,280
ارے، کیا، تم منصف نہیں ہو.
556
00:29:09,280 --> 00:29:10,280
تمہارا مسئلہ کیا ہے؟
557
00:29:10,280 --> 00:29:11,440
ابھی روکو.
558
00:29:11,440 --> 00:29:12,280
تم کیا کر رہے ہو؟
559
00:29:12,280 --> 00:29:13,120
تمہارا مسئلہ کیا ہے؟
560
00:29:13,120 --> 00:29:13,960
رک جاؤ۔
561
00:29:13,960 --> 00:29:14,800
اوہ خدایا.
562
00:29:17,360 --> 00:29:18,200
اوہ خدایا.
563
00:29:18,200 --> 00:29:19,040
سیم، کیا؟
564
00:29:19,040 --> 00:29:20,040
یا الله.
565
00:29:21,360 --> 00:29:22,080
علی
566
00:29:23,520 --> 00:29:24,360
پیچھے ہٹو.
567
00:29:24,360 --> 00:29:25,200
سام
568
00:29:25,200 --> 00:29:26,040
راجر
569
00:29:26,040 --> 00:29:27,360
مجھے یہ مل گیا ہے۔
570
00:29:32,130 --> 00:29:34,790
یہ وہاں کچھ گینگسٹر گندگی ہے.
571
00:29:37,720 --> 00:29:38,400
معذرت
572
00:29:38,400 --> 00:29:39,240
معذرت
573
00:29:41,590 --> 00:29:43,640
وہ ہماری شادی کو برباد کرنے والے ہیں۔
574
00:29:43,640 --> 00:29:45,640
اہم بات یہ ہے کہ ہم ساتھ ہیں۔
575
00:29:45,640 --> 00:29:46,640
یہ سچ ہے.
576
00:29:48,460 --> 00:29:50,440
دیکھو بچے، میں تم سے چاند
اور پیچھے سے پیار کرتا ہوں، لیکن
577
00:29:50,440 --> 00:29:53,680
وہ دو بھاڑ میں ڈالنے والے
ہمارے ویک اینڈ کو تباہ کر دیں گے،
578
00:29:53,680 --> 00:29:55,760
اور ہماری یادیں، جو ہمارے
پاس بہت طویل عرصے تک
579
00:29:55,760 --> 00:29:58,520
رہنے والی ہیں، سیدھی
ایک چٹان پر جا رہی ہیں۔
580
00:29:58,520 --> 00:29:59,970
یہ ٹھیک ہو جائے گا بچے، ہمیں بس کرنا ہے۔
581
00:30:00,000 --> 00:30:02,160
وہاں کھڑے ہو کر اپنی محبت کا اظہار کرنا۔
582
00:30:02,160 --> 00:30:05,580
مجھے ایسا لگتا ہے، ان
کی دشمنی تب ہی سامنے
583
00:30:05,580 --> 00:30:07,680
آئی جب انہوں نے ایک
رات ایک ساتھ گزاری۔
584
00:30:07,680 --> 00:30:08,680
کیا میں درست ہوں؟
585
00:30:08,680 --> 00:30:10,120
عام طور پر ایسا ہی ہوتا ہے، شہد۔
586
00:30:10,120 --> 00:30:12,800
ہم اپنے جذبات کو ایک گیند
میں کچل دیتے ہیں اور انہیں
587
00:30:12,800 --> 00:30:16,280
گہرائی میں پھینک دیتے ہیں
تاکہ ہم تھوڑا سا لطف اٹھا سکیں۔
588
00:30:16,280 --> 00:30:18,720
تب حل آسان معلوم ہوتا ہے۔
589
00:30:18,720 --> 00:30:20,880
ہم انہیں اس رات میں واپس کر دیتے ہیں جو وہ گزارے گئے تھے۔
590
00:30:20,880 --> 00:30:23,320
جیسا کہ ہم انہیں ایک دوسرے کے ساتھ محبت میں گرنے کے لئے چال کرتے ہیں؟
591
00:30:23,320 --> 00:30:25,160
اس نے پیار کے بارے میں کچھ نہیں کہا، شہد.
592
00:30:25,160 --> 00:30:27,760
ہمیں صرف انہیں ایک دوسرے کی ہڈیوں کو چھلانگ لگانے کی ضرورت ہے۔
593
00:31:18,960 --> 00:31:20,300
ہاں، چلو!
594
00:31:20,300 --> 00:31:22,880
یہ اچھا تھا، ٹھیک ہے؟
595
00:31:22,880 --> 00:31:24,040
وہ اچھا تھا.
596
00:31:42,960 --> 00:31:45,880
تم جاؤ، تم جاؤ، تم جاؤ، تم جاؤ، تم جاؤ.
597
00:31:45,880 --> 00:31:47,560
وہ واضح طور پر مردوں کے لئے آنکھیں رکھتی ہے۔
598
00:31:47,560 --> 00:31:48,760
کون کرتا ہے، باپ؟
599
00:31:48,760 --> 00:31:50,200
ہیلی اسپینس، بہن۔
600
00:31:50,200 --> 00:31:52,520
اداس آنکھوں کے ساتھ بولڈ سینے والا۔
601
00:31:52,520 --> 00:31:53,720
آپ ایسا نہیں کہہ سکتے۔
602
00:31:53,720 --> 00:31:54,760
کیا بات ہے؟
603
00:31:54,760 --> 00:31:55,760
اوہ، ہاں، ہاں، ہاں، ہاں۔
604
00:31:55,760 --> 00:31:56,760
نہیں، یہ بدتمیزی تھی۔
605
00:31:56,760 --> 00:31:59,040
میں کسی سے بھی
معافی چاہتا ہوں جو سن
606
00:31:59,040 --> 00:32:01,040
رہا تھا، جو صرف آپ
ہی ہو سکتے ہیں، پیٹ،
607
00:32:01,040 --> 00:32:02,880
کیونکہ آپ واحد شخص ہیں جو سن رہے تھے۔
608
00:32:02,880 --> 00:32:03,840
معافی چاہتا ہوں.
609
00:32:03,840 --> 00:32:06,320
میں آپ کی معذرت قبول کرتا ہوں اور اب آگے بڑھوں گا۔
610
00:32:06,320 --> 00:32:07,880
کیا آپ جانتے ہیں کہ
بی کو بین کے ساتھ
611
00:32:07,880 --> 00:32:09,600
پہلی رات سے ہی پیار
ہے جب وہ ملے تھے؟
612
00:32:09,600 --> 00:32:11,240
اچھا تو اس نے اسے کیوں نہیں بتایا؟
613
00:32:11,240 --> 00:32:13,480
تم جانتے ہو، جب میں ایک چھوٹا لڑکا تھا اور مجھے ایک لڑکی پسند تھی،
614
00:32:13,480 --> 00:32:16,560
میں اس کے پیچھے چھپ
جاتا اور میں اس کے بالوں کا
615
00:32:16,560 --> 00:32:18,360
ایک تالا کاٹ دیتا اور پھر
میں اس کی چوت پر مارتا!
616
00:32:18,360 --> 00:32:19,200
کیا بات ہے؟
617
00:32:19,200 --> 00:32:20,560
میں نہیں جانتا، میں اس میں اچھا نہیں ہوں، معذرت۔
618
00:32:20,560 --> 00:32:22,280
بیا اسے بتانے میں بہت
خوفزدہ تھی، لیکن میں نے
619
00:32:22,280 --> 00:32:23,920
اس سے بات کی ہے اور وہ
کہتی ہے کہ اسے افسوس ہے۔
620
00:32:23,920 --> 00:32:25,200
اس صبح باہر چلنا.
621
00:32:25,200 --> 00:32:26,400
مزید بتاؤ بیٹا۔
622
00:32:26,400 --> 00:32:27,240
میں کیوں؟
623
00:32:27,240 --> 00:32:28,760
کیونکہ آپ واقعی اس میں اچھے ہیں، ٹھیک ہے؟
624
00:32:28,760 --> 00:32:29,600
تم کر سکتے ہو.
625
00:32:29,600 --> 00:32:30,440
میں کیوں، کیوں؟
626
00:32:30,440 --> 00:32:31,280
تم نے یہ ٹوپی مجھ پر کیوں ڈالی ہے؟
627
00:32:31,280 --> 00:32:33,000
مجھے کوئی نہیں دیکھ سکتا، یہ ایک ریڈیو ڈرامہ ہے، مدر فکر۔
628
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
بیا چاہتی ہے کہ ہم اسے بتائیں
کہ وہ اسے کتنا پسند کرتی ہے، لہذا
629
00:32:35,000 --> 00:32:36,920
وہ اپنے گارڈ کو نیچے جانے دیتا
ہے اور اس کے پاس چلا جاتا ہے۔
630
00:32:36,920 --> 00:32:39,760
کچھ کامدیو تیروں سے مارے گئے اور کچھ جال سے۔
631
00:32:39,760 --> 00:32:41,720
یہ اچھا تھا، مجھے یہ پسند ہے، یہ اچھا ہے۔
632
00:32:41,720 --> 00:32:42,560
میں نے ابھی اسے بنایا۔
633
00:32:42,560 --> 00:32:45,280
لہذا، اسے اس کے پاس
جانے کی ضرورت ہے، اپنی
634
00:32:45,280 --> 00:32:47,080
درازیں گرائیں، اور
کہیں، "پاپا کے پاس آؤ۔"
635
00:32:47,080 --> 00:32:48,080
تم کیا کر رہے ہو؟
636
00:32:48,080 --> 00:32:49,680
میں ایک مختلف نسل سے ہوں۔
637
00:32:49,680 --> 00:32:50,720
اور تمہاری نسل بیکار ہے۔
638
00:32:50,720 --> 00:32:52,040
تم نے ہمارے لیے پوری دنیا کو برباد کر دیا۔
639
00:32:52,040 --> 00:32:53,920
اور میں شرم سے بھرا ہوا ہوں۔
640
00:32:53,920 --> 00:32:56,160
لیکن سب سے اہم بات، بی کو بین پسند ہے۔
641
00:32:57,750 --> 00:33:01,240
لیکن بین خوفناک محسوس کرتا ہے کہ اس نے اسے ایک آفت کہا۔
642
00:33:01,240 --> 00:33:03,800
میرا مطلب ہے، اس نے کہا کہ یہ اس کی نازک مردانہ انا تھی۔
643
00:33:03,800 --> 00:33:05,680
پھر وہ اس سے کیوں لڑ رہا ہے؟
644
00:33:05,680 --> 00:33:07,480
ٹھیک ہے، کیونکہ وہ اسے پسند کرتا ہے.
645
00:33:07,480 --> 00:33:09,400
اور میں جانتا ہوں کہ بی کو بین پسند ہے۔
646
00:33:09,400 --> 00:33:11,560
وہ صرف اپنے آپ سے انکار کر
رہی ہے کیونکہ اس کے دماغ میں
647
00:33:11,560 --> 00:33:12,800
کسی نہ کسی طرح یہ ہے کہ
وہ دوبارہ کبھی پیار نہیں کرے گی۔
648
00:33:12,800 --> 00:33:14,960
اوہ، میں پیار کی بات نہیں کر رہا ہوں، بچے.
649
00:33:14,960 --> 00:33:16,720
میں ڈک کے بارے میں بات کر رہا ہوں۔
650
00:33:17,460 --> 00:33:18,560
اوہ، یہ بین ہے.
651
00:33:18,560 --> 00:33:19,400
اوہ۔
652
00:33:30,160 --> 00:33:31,160
ہائے
653
00:33:32,060 --> 00:33:33,000
تم.
654
00:33:34,910 --> 00:33:37,760
اوہ خدا، وہ بھی آپ کو مل گئے؟
655
00:33:37,760 --> 00:33:38,600
کیا؟
656
00:33:38,600 --> 00:33:40,960
کیا آپ نے ابھی
ہولی اور کلاڈیا کو سنا
657
00:33:40,960 --> 00:33:43,120
ہے کہ میں آپ کو
کتنا پسند کرتا ہوں؟
658
00:33:43,120 --> 00:33:43,910
نہیں.
659
00:33:44,720 --> 00:33:45,220
واقعی؟
660
00:33:45,560 --> 00:33:46,720
یہ پیٹ اور راجر تھا۔
661
00:33:48,280 --> 00:33:51,480
لاجواب، یہ ایک ٹیم کی کوشش ہے۔
662
00:33:51,480 --> 00:33:53,880
وہ ہمیں اکٹھا کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔
663
00:33:53,880 --> 00:33:55,320
ہرگز نہیں.
664
00:33:55,320 --> 00:33:56,160
ادھر آو.
665
00:34:04,220 --> 00:34:06,560
اوہ، شاید وہ چاہتے ہیں کہ ہم
گدھوں کی طرح کام کرنا چھوڑ
666
00:34:06,560 --> 00:34:08,640
دیں تاکہ ہم ان کی زندگی کا
سب سے بڑا واقعہ برباد نہ کریں۔
667
00:34:08,640 --> 00:34:09,640
ہمیں؟
668
00:34:09,640 --> 00:34:11,840
ہم اور گدھے نہیں ہیں۔
669
00:34:11,840 --> 00:34:13,600
تم وہ ہو جس نے کمرے کو تباہ کیا۔
670
00:34:13,600 --> 00:34:15,800
کیا آپ دونوں میری کچھ مدد کریں گے؟
671
00:34:15,800 --> 00:34:18,390
مجھے پوچھنے سے نفرت ہے، لیکن میں واقعی اس کی تعریف کروں گا۔
672
00:34:18,920 --> 00:34:19,760
ضرور
673
00:34:19,760 --> 00:34:20,600
ہاں۔
674
00:34:28,190 --> 00:34:32,680
چنانچہ راجر نے اپنی دھوپ کا چشمہ بادبانی کشتی پر چھوڑ دیا۔
675
00:34:32,680 --> 00:34:34,800
میں قسم کھاتا ہوں، اگر اس
کے سر پر پیچ نہ لگایا گیا
676
00:34:34,800 --> 00:34:37,200
تو ہم اسے باؤلنگ گیند کے
طور پر استعمال کریں گے۔
677
00:34:37,200 --> 00:34:39,880
مجھ پر احسان کرو اور تیر کر باہر آؤ اور انہیں حاصل کرو۔
678
00:34:39,880 --> 00:34:41,400
یہ دائیں طرف والا ہے۔
679
00:34:41,400 --> 00:34:42,240
ہم دونوں.
680
00:34:42,240 --> 00:34:43,800
کیا یہ واقعی دو افراد کا کام ہے؟
681
00:34:43,800 --> 00:34:45,240
ایسا نہیں لگتا۔
682
00:34:45,240 --> 00:34:46,080
تم دونوں.
683
00:34:46,080 --> 00:34:48,360
ہاں۔
684
00:34:55,280 --> 00:34:57,760
ٹھیک ہے، تو سب اس میں شامل ہیں۔
685
00:34:57,760 --> 00:34:58,600
میں جانتا ہوں.
686
00:35:00,240 --> 00:35:01,170
میں برا محسوس کر رہا ہوں.
687
00:35:02,080 --> 00:35:03,040
میں بھی.
688
00:35:03,040 --> 00:35:04,960
میں ہولی اور کلاڈیا کو باہر نہیں کرنا چاہتا۔
689
00:35:04,960 --> 00:35:05,770
صرف میں اور تم.
690
00:35:06,680 --> 00:35:08,160
کیا آپ تیر نہیں سکتے؟
691
00:35:08,160 --> 00:35:09,240
میں ایک بہترین تیراک ہوں۔
692
00:35:09,240 --> 00:35:10,600
آپ کی سانسیں اتنی کیوں اکھڑ رہی ہیں؟
693
00:35:10,600 --> 00:35:11,440
میں ٹھیک ہوں.
694
00:35:12,330 --> 00:35:13,520
آپ کو کتنا آگے لگتا ہے؟
695
00:35:13,520 --> 00:35:14,960
کیا آپ کی آنکھیں بند ہیں؟
696
00:35:14,960 --> 00:35:16,480
میرے خیال میں اندھیرا ہے۔
697
00:35:16,480 --> 00:35:17,840
تمہاری شکل اتنی خراب کیوں ہے؟
698
00:35:17,840 --> 00:35:18,960
آپ کے پاس 10 پاپ کی طرح ہے۔
699
00:35:18,960 --> 00:35:19,920
میں شکل سے باہر نہیں ہوں۔
700
00:35:19,920 --> 00:35:22,120
میں ایک بار 295، 300 تک جا چکا ہوں۔
701
00:35:22,120 --> 00:35:23,400
میں صرف کارڈیو نہیں کرتا۔
702
00:35:23,400 --> 00:35:25,700
اوہ میرے خدا، آپ گرم لڑکی فٹ ہیں.
703
00:35:26,200 --> 00:35:28,160
میں گرم لڑکی فٹ نہیں ہوں۔
704
00:35:28,160 --> 00:35:29,690
ٹھیک ہے، میرا برا.
705
00:35:30,160 --> 00:35:31,550
ہم آپ کو کشتی پر دیکھیں گے۔
706
00:35:31,960 --> 00:35:34,800
انتظار کرو، انتظار کرو، انتظار کرو۔
707
00:35:57,770 --> 00:36:01,560
میں یہ خود کر سکتا تھا، لیکن جو بھی۔
708
00:36:01,560 --> 00:36:02,400
شکریہ.
709
00:36:06,080 --> 00:36:07,960
کوئی راستہ نہیں۔
710
00:36:07,960 --> 00:36:10,600
پیاری، دیکھو یہاں کون ہے؟
711
00:36:10,600 --> 00:36:12,040
میں یقین نہیں کر سکتا کہ انہوں نے یہ کیا ہے۔
712
00:36:12,040 --> 00:36:12,880
وہ کون ہے؟
713
00:36:12,880 --> 00:36:15,360
یہ میرا سابق، جوناتھن ہے۔
714
00:36:15,360 --> 00:36:16,200
ارے ارے.
715
00:36:16,200 --> 00:36:17,120
وہ یہاں کیا کر رہا ہے؟
716
00:36:17,120 --> 00:36:19,000
میرے بلیک ہاک ہیلی
کاپٹر کے والدین ہمیں
717
00:36:19,000 --> 00:36:20,400
ایک ساتھ واپس لانے
کی کوشش کر رہے ہیں۔
718
00:36:20,400 --> 00:36:21,680
گزشتہ چار ماہ سے.
719
00:36:21,680 --> 00:36:23,400
وہ آپ کی بہن کی شادی پر
720
00:36:23,400 --> 00:36:24,720
اسے آدھی دنیا میں اڑ گئے؟
721
00:36:24,720 --> 00:36:25,760
یہ گندگی سے کچھ گہرا ہے۔
722
00:36:25,760 --> 00:36:26,890
وہ کھیلنے آئے تھے۔
723
00:36:27,200 --> 00:36:28,320
وہ میرے والدین ہیں۔
724
00:36:28,320 --> 00:36:30,480
وہ سمجھتے ہیں کہ میں اپنی زندگی کو دور پھینک رہا ہوں۔
725
00:36:30,480 --> 00:36:32,240
پیارے، ہم اسے واپس لے جانے والے
726
00:36:32,240 --> 00:36:33,840
ہیں اور اس کا سب
کچھ بسانے والے ہیں۔
727
00:36:33,840 --> 00:36:34,880
میں آپ سے بعد میں ملتا ہوں.
728
00:36:38,400 --> 00:36:39,880
آپ جانتے ہیں، شاید ہمیں یہ کرنا چاہئے.
729
00:36:39,880 --> 00:36:41,480
بس سب کو بتا دو کہ ہم ساتھ ہیں۔
730
00:36:41,480 --> 00:36:42,320
کیا؟
731
00:36:42,320 --> 00:36:44,400
اس سے میرے لیے وہ مسئلہ حل ہو
732
00:36:44,400 --> 00:36:45,680
جائے گا اور وہ مسئلہ آپ کے لیے۔
733
00:36:50,160 --> 00:36:51,440
مجھے کوئی مسئلہ نہیں ہے۔
734
00:36:51,440 --> 00:36:53,040
آپ واضح طور پر مارگریٹ چاہتے ہیں۔
735
00:36:53,040 --> 00:36:53,880
نہیں، میں نہیں کرتا۔
736
00:36:53,880 --> 00:36:54,720
جی ہان آپ کریں.
737
00:36:54,720 --> 00:36:56,120
میں نے دیکھا جس طرح
آپ نے کل رات اسے دیکھا
738
00:36:56,120 --> 00:36:57,760
اور میں جانتا ہوں کہ
اس نے آپ کا دل توڑ دیا۔
739
00:36:57,760 --> 00:36:59,280
وہ دیکھتی ہے کہ تم میرے ساتھ ہو۔
740
00:36:59,280 --> 00:37:00,560
وہ چاہتی ہے جو اس کے پاس
741
00:37:00,560 --> 00:37:02,680
نہیں ہے اور پھر
الوداع مگرمچھ جیک۔
742
00:37:05,580 --> 00:37:06,920
بھاڑ میں جاؤ، وہ تیز ہے.
743
00:37:07,690 --> 00:37:09,440
اسے حسد کرنے سے کام نہیں چلے گا۔
744
00:37:09,440 --> 00:37:10,680
ہم ساتویں جماعت میں نہیں ہیں۔
745
00:37:10,680 --> 00:37:11,800
میرا یقین کرو بھائی۔
746
00:37:11,800 --> 00:37:14,120
جب اس چیز کی بات آتی ہے تو ہم سب ساتویں جماعت میں ہیں۔
747
00:37:14,680 --> 00:37:16,880
وہ پہلے ہی ہمیں ایک دوسرے
کے بازوؤں میں پھنسانے
748
00:37:16,880 --> 00:37:18,680
کی کوشش کرنے والی تمام
بدتمیزیوں سے گزر چکے ہیں۔
749
00:37:18,680 --> 00:37:20,000
آئیے بس اسے گلے لگائیں۔
750
00:37:20,000 --> 00:37:21,640
ایسا کوئی طریقہ نہیں ہے
کہ ہم کسی کو اس بات پر قائل
751
00:37:21,640 --> 00:37:23,040
کر سکیں کہ ہم حقیقت میں
ایک دوسرے کو پسند کرتے ہیں۔
752
00:37:26,650 --> 00:37:27,480
ہاں تم صحیح ہو.
753
00:37:27,480 --> 00:37:28,320
میں جانتا ہوں.
754
00:37:32,000 --> 00:37:34,200
تم جانتے ہو، میں اب بھی اس رات کے بارے میں سوچتا ہوں جو ہم نے ایک ساتھ گزاری تھی۔
755
00:37:34,200 --> 00:37:35,040
بکواس بند کرو.
756
00:37:37,070 --> 00:37:38,280
نہیں، میں سنجیدہ ہوں۔
757
00:37:40,180 --> 00:37:42,080
آپ جانتے ہیں، یہ ایک قسم کا مزہ ہو سکتا ہے۔
758
00:37:43,000 --> 00:37:46,560
ہم گھر سے ایک ملین میل دور ایک شادی میں ہیں۔
759
00:37:48,080 --> 00:37:50,920
کون جانتا ہے کہ ایک بہانے کی آڑ میں کیا ہوسکتا ہے۔
760
00:37:54,060 --> 00:37:56,080
اور وہ رات آپ کی جگہ پر،
اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا
761
00:37:56,080 --> 00:37:59,560
کہ یہ کیسے ختم ہوا، یہ
اب بھی کافی حیرت انگیز تھا۔
762
00:38:07,520 --> 00:38:08,480
کافی قائل؟
763
00:38:12,160 --> 00:38:12,820
بھاڑ میں جاؤ.
764
00:38:13,640 --> 00:38:14,480
چلو کرتے ہیں.
765
00:38:17,440 --> 00:38:18,440
صرف انتظار کرو.
766
00:38:23,250 --> 00:38:24,160
انتظار کرو۔
767
00:38:31,040 --> 00:38:31,960
ٹھیک ہے ٹھیک ہے.
768
00:38:31,960 --> 00:38:34,600
جو بھی پیدل سفر پر جانا چاہتا ہے، ہمیں ابھی جانا ہوگا۔
769
00:38:34,600 --> 00:38:36,760
ہم شیڈول کے پیچھے بھاگ رہے ہیں۔
770
00:38:36,760 --> 00:38:37,600
انتظار کرو، انتظار کرو، انتظار کرو۔
771
00:38:37,600 --> 00:38:40,240
بابا، پہاڑ لاکھوں سالوں سے موجود ہیں۔
772
00:38:40,240 --> 00:38:42,240
مزید چند منٹ انہیں تکلیف نہیں دے گا۔
773
00:38:42,240 --> 00:38:44,080
بیبی، میں جانتا ہوں کہ آپ
مجھے پرسکون کرنے کی کوشش
774
00:38:44,080 --> 00:38:45,000
کر رہے ہیں اور میں اس
کے لیے آپ سے پیار کرتا ہوں۔
775
00:38:45,000 --> 00:38:45,840
شکریہ
776
00:38:45,840 --> 00:38:47,120
لیکن میں ابھی بلیوں
کو تکلیف دے رہا
777
00:38:47,120 --> 00:38:47,960
ہوں اور مجھے کچھ
مدد کی ضرورت ہے۔
778
00:38:47,960 --> 00:38:50,120
اس کے بجائے اس آسان ہوا مارٹن سکورسی.
779
00:38:50,120 --> 00:38:53,080
اوہ، گھبراہٹ
780
00:38:53,080 --> 00:38:54,680
ہماری شادی یاد ہے؟
781
00:38:54,680 --> 00:38:56,600
صرف یہ کہ آپ خدا کی سبز زمین
782
00:38:56,600 --> 00:38:57,760
پر سب سے خوبصورت دلہن ہیں۔
783
00:38:58,690 --> 00:38:59,960
صحیح جواب.
784
00:38:59,960 --> 00:39:02,840
ہم آرہے ہیں، ہم آرہے ہیں، ہم آرہے ہیں۔
785
00:39:02,840 --> 00:39:05,120
جنکس، تم نے مجھے ایک کپ دینا ہے۔
786
00:39:05,120 --> 00:39:06,400
اوہ، آپ کے دانتوں میں تھوڑا سا کچھ ہے.
787
00:39:06,400 --> 00:39:07,240
اوہ، نہیں، انتظار کرو، اسے حاصل کرو، اسے حاصل کرو، اسے حاصل کرو۔
788
00:39:07,240 --> 00:39:08,840
ہاں، مجھے اسے نکالنے دو۔
789
00:39:08,840 --> 00:39:10,040
اوہ، مجھے اسے نکالنا ہے۔
790
00:39:10,040 --> 00:39:10,880
اوہ، یہ وہیں ہے۔
791
00:39:10,880 --> 00:39:14,480
حاصل کریں، حاصل کریں، حاصل کریں، حاصل کریں، حاصل کریں، حاصل کریں۔
792
00:39:14,480 --> 00:39:17,150
ہنی، وہ یہاں ہے۔
793
00:39:17,920 --> 00:39:18,760
ہائے
794
00:39:18,760 --> 00:39:20,480
جوناتھن۔
795
00:39:20,480 --> 00:39:21,600
آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا۔
796
00:39:21,600 --> 00:39:23,280
مجھے اندازہ نہیں تھا کہ آپ آ رہے ہیں۔
797
00:39:23,280 --> 00:39:25,720
تو آپ کے والدین نے آپ کو نہیں بتایا، ٹھیک ہے؟
798
00:39:25,720 --> 00:39:26,880
ہاں، آپ جانتے ہیں، جب انہوں
نے مجھے مدعو کیا تو سب
799
00:39:26,880 --> 00:39:28,440
سے پہلے میں نے ان سے
پوچھا، "کیا بی کو معلوم ہے؟"
800
00:39:28,440 --> 00:39:31,000
کیونکہ بصورت دیگر یہ واقعی عجیب و غریب ہوگا۔
801
00:39:31,840 --> 00:39:33,280
اور اب یہ عجیب سا ہو رہا ہے۔
802
00:39:33,280 --> 00:39:34,840
نہیں، نہیں، ہرگز نہیں۔
803
00:39:34,840 --> 00:39:35,680
میں بہت پیار میں ہوں۔
804
00:39:35,680 --> 00:39:36,520
نہیں، آپ خاندان کی طرح ہیں۔
805
00:39:36,520 --> 00:39:37,840
اگر آپ یہاں نہ ہوتے تو یہ عجیب ہوتا۔
806
00:39:37,840 --> 00:39:38,960
مجھے بہت خوشی ہے کہ آپ یہاں ہیں۔
807
00:39:38,960 --> 00:39:40,360
میں تم دونوں کے لیے بہت خوش ہوں۔
808
00:39:40,360 --> 00:39:41,360
ارے، مبارک ہو۔
809
00:39:41,360 --> 00:39:42,200
ہاں شکریہ.
810
00:39:43,150 --> 00:39:44,400
ٹھیک ہے؟
811
00:39:44,400 --> 00:39:45,330
آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا۔
812
00:39:46,120 --> 00:39:47,520
آپ کو بھی دیکھ کر بہت اچھا لگا۔
813
00:39:47,520 --> 00:39:48,680
ہم سب پیدل سفر پر
جا رہے ہیں، لہذا جو
814
00:39:48,680 --> 00:39:51,120
بھی ساتھ آنا چاہتا
ہے، ہمیں باہر جانا ہوگا۔
815
00:39:51,120 --> 00:39:52,640
چلو باہر نکلتے ہیں۔
816
00:39:52,640 --> 00:39:54,720
بین، جوناتھن سے ملو۔
817
00:39:55,000 --> 00:39:56,560
اوہ، ارے، آدمی.
818
00:39:56,560 --> 00:39:57,400
میں بین ہوں۔
819
00:39:57,400 --> 00:39:59,040
ارے، اوہ، پیٹ اور کلاڈیا کے دوست، ٹھیک ہے؟
820
00:40:00,000 --> 00:40:03,900
دوسری چیزوں کے علاوہ، بیا کے ساتھ دوستی بھی۔
821
00:40:09,750 --> 00:40:11,000
ہاں، آپ سے مل کر اچھا لگا۔
822
00:40:11,000 --> 00:40:14,740
ٹھیک ہے، گاڑی میں کافی وقت ہے جو کچھ بھی ہو یہ کرنے کے لیے۔
823
00:40:14,760 --> 00:40:16,000
چلو چلتے ہیں!
824
00:40:16,980 --> 00:40:19,000
ہاں، ٹھیک ہے۔ ہاں۔
825
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
ہمیں ایک گیم پلان کے ساتھ آنے کی ضرورت ہے۔
826
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
جی ہاں، آپ اس میں بہت خوفناک ہیں.
827
00:40:22,000 --> 00:40:23,000
کیا؟
828
00:40:24,110 --> 00:40:26,000
ہم یہ کام کر رہے ہیں!
829
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
ہنی، مجھے افسوس ہے۔
830
00:40:28,000 --> 00:40:31,000
میں جانتا ہوں کہ ہمیں آپ سے پوچھنا چاہیے تھا، لیکن ہمیں آپ کو مدعو کرنا تھا۔
831
00:40:31,720 --> 00:40:34,000
اوہ، یہ بالکل ٹھیک ہے. مجھے خوشی ہے کہ وہ یہاں ہے۔
832
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
میں اس سے پیار کرتا ہوں اور ہولی اس سے پیار کرتی ہے۔
833
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
واقعی؟
834
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
ہاں۔
835
00:40:38,000 --> 00:40:41,430
بہت اچھا، ٹھیک ہے۔ لہذا ہم حقیقی دنیا سے دور ایک ساتھ تھوڑا سا وقت گزار رہے ہیں۔
836
00:40:41,460 --> 00:40:44,000
اور دیکھیں کہ کیا آپ دوبارہ جلتے ہیں، دوبارہ چنگاری کرتے ہیں، دوبارہ بھونکتے ہیں۔
837
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
اوہ، نہیں، ماں، لوگ، نہیں.
838
00:40:46,000 --> 00:40:49,410
میں آپ کو بتانا بالکل بھول گیا، لیکن میں بین کے ساتھ ہوں۔
839
00:40:56,000 --> 00:40:57,350
کیا آپ آنا چاہتے ہیں؟
840
00:40:57,870 --> 00:41:00,300
مجھے لگتا ہے کہ میں پیچھے رہوں گا اور آپ کے والدین پر چیخوں گا۔
841
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
مزے کرو.
842
00:41:12,160 --> 00:41:15,620
ٹھیک ہے، تو کیا ایسا ہے کہ ہم ابھی اکٹھے ہوئے ہیں یا ہم چپکے چپکے بیٹھے ہیں؟
843
00:41:15,650 --> 00:41:18,620
اوہ، میں سمجھ گیا کیا
ہوگا اگر ہم چیپوٹل میں ایک
844
00:41:18,640 --> 00:41:20,000
دوسرے سے بھاگ جائیں،
ٹرامپ میں لیڈی، برریٹو؟
845
00:41:20,000 --> 00:41:20,560
نہیں.
846
00:41:21,540 --> 00:41:23,000
یہ اتنا مشکل نہیں ہو سکتا۔
847
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
یہ آپ کے خیال سے کہیں زیادہ مشکل ہے۔ میرے والدین کو ابھی تک یقین نہیں آیا۔
848
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
آپ نے انہیں پانچ سیکنڈ پہلے بتایا تھا۔
849
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
وہ جانتے ہیں کہ میں آپ جیسے آدمی کے ساتھ کبھی باہر نہیں جاؤں گا۔
850
00:41:29,000 --> 00:41:31,210
آپ اپنی پوری زندگی ایک آدمی کے ساتھ رہے ہیں۔
851
00:41:31,660 --> 00:41:33,550
جوناتھن تم سے بہتر آدمی ہے۔
852
00:41:33,580 --> 00:41:35,000
اور پھر بھی تم نے اسے چھوڑ دیا۔
853
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
جس کی وجہ سے بالکل؟ کیونکہ ایسا لگتا ہے کہ وہ آپ کے تمام خانوں کو چیک کرتا ہے۔
854
00:41:37,000 --> 00:41:39,740
ٹھیک ہے، آپ میرے خانوں کو نہیں جانتے اور آپ کبھی نہیں جانیں گے۔
855
00:41:40,240 --> 00:41:42,000
ذرا اس کا پتہ لگائیں، براہ کرم۔
856
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
ٹھیک ہے.
857
00:41:43,650 --> 00:41:46,000
ہم سب کے سامنے منہ چوستے ہیں۔
858
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
ان میں سے نصف سوچتے ہیں کہ انہوں نے ہمیں بہر حال قائم کیا۔
859
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
نہیں، یہ بہت زیادہ ہے۔ ہمیں کچھ ایسا
کرنے کی ضرورت ہے جو زیادہ پوشیدہ
860
00:41:51,000 --> 00:41:54,000
ہو تاکہ یہ زیادہ حقیقی محسوس ہو،
نہ کہ کچھ فک بوائے ویڈنگ ہک اپ۔
861
00:41:54,000 --> 00:41:55,760
تم مجھے فک بوائے کہہ رہے ہو جیسے یہ توہین ہے؟
862
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
میں اس گندگی کا مالک ہوں۔
863
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
آئیے صرف پیار کرتے ہیں۔
864
00:41:59,000 --> 00:42:01,260
میں جانتا ہوں کہ یہ آپ کے لیے غیر ملکی تصور ہے۔
865
00:42:01,370 --> 00:42:03,000
میں پیار کرنے والا ہو سکتا ہوں۔
866
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
میں تم سے گندگی کو پیار کروں گا۔
867
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
مجھے یقین نہیں آتا کہ آپ کے والدین نے جوناتھن کو مدعو کیا ہے۔
868
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
اب مجھے اس کے بیٹھنے کے لیے ایک میز تلاش کرنا ہے۔
869
00:42:09,000 --> 00:42:10,000
بیا کے بارے میں کیا خیال ہے؟
870
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
نہیں، نہیں، وہ ٹھیک ہے۔ وہ ہمارے ساتھ ہماری میز پر بیٹھی ہے۔
871
00:42:12,000 --> 00:42:15,000
نہیں، میں اس کے بارے میں بات کر رہا ہوں کہ
وہ پہلے سے ہی کس طرح کم پوائنٹ پر ہے کیونکہ
872
00:42:15,000 --> 00:42:16,580
وہ بریک اپ سے گزر رہی ہے اور مجھے یہ بھی
نہیں معلوم کہ اسکول کے ساتھ کیا ہو رہا ہے۔
873
00:42:16,600 --> 00:42:19,000
وہ اب اس کے بارے میں کبھی بات بھی نہیں کرتی۔
874
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
میرا اندازہ ہے کہ میں کزنز کو برداشت کر سکتا ہوں۔
875
00:42:21,250 --> 00:42:22,170
کیوں؟
876
00:42:25,020 --> 00:42:25,600
تم ٹھیک؟
877
00:42:27,690 --> 00:42:29,000
اوہ، شٹ.
878
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
زبردست.
879
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
اسے چیک کریں، لوگو!
880
00:42:32,000 --> 00:42:33,000
اچھا!
881
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
ہاں!
882
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
خوبصورت!
883
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
دیکھو، میں نے تم سے کہا تھا کہ یہ اچھا ہو گا۔
884
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
آدمی، یہ اچھا ہے.
885
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
اوہ واہ.
886
00:42:39,000 --> 00:42:40,000
زبردست.
887
00:42:40,420 --> 00:42:41,000
بہت خوبصورت۔
888
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
وہاں یہ ہے۔
889
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
سکون محسوس کریں۔
890
00:42:43,440 --> 00:42:44,630
بہت شاندار، ارے؟
891
00:42:45,940 --> 00:42:47,000
یہ حیران کن ہے.
892
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
ٹھیک ہے، آپ کی باری
893
00:42:51,530 --> 00:42:53,000
زبردست.
894
00:42:53,000 --> 00:42:56,000
یہ صرف اتنا رومانٹک ہے۔
895
00:42:57,100 --> 00:42:58,000
ٹھیک ہے، میری گردن جھکاو۔
896
00:42:58,680 --> 00:42:59,180
ٹھیک ہے.
897
00:42:59,210 --> 00:43:01,000
وہاں جاؤ.
898
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
لعنت، تم چھوٹے ہو۔
899
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
آپ اتنے لمبے نہیں ہیں کہ یہ کہہ سکیں۔
900
00:43:06,000 --> 00:43:07,000
اوہ۔
901
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
اوہ، کیا آپ کو گدگدی ہے؟
902
00:43:08,000 --> 00:43:09,410
نہیں، میں اداکاری کر رہا ہوں۔
903
00:43:09,600 --> 00:43:10,600
ایک چھوٹا بچہ کی طرح؟
904
00:43:11,090 --> 00:43:12,000
نہیں، چلے جاؤ۔
905
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
ٹھیک ہے، میں اسے استعمال کر سکتا ہوں۔
906
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
بھیک مانگو۔
907
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
مجھ سے التجا کریں کہ آپ کو بٹ میں بھر دوں۔
908
00:43:15,000 --> 00:43:16,070
رکو!
909
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
بس مجھے کرنے دو۔
910
00:43:18,840 --> 00:43:21,000
میرا بایاں ہاتھ آپ کے دائیں کولہوں پر رکھنے کی اجازت۔
911
00:43:22,130 --> 00:43:23,000
عطا کیا
912
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
بہت سخت.
913
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
معذرت
914
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
آپ کو اسے بیچنا ہوگا۔
915
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
ٹھیک ہے، حلقوں میں نہیں۔
916
00:43:29,000 --> 00:43:30,000
یہ کوئی جادوئی چراغ نہیں ہے۔
917
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
کیا؟
918
00:43:45,670 --> 00:43:47,460
ٹھیک ہے، اب آپ صرف یہ کھیل رہے ہیں۔
919
00:43:47,570 --> 00:43:49,000
میں نے کبھی بوپر شو کو نہیں رگڑا۔
920
00:43:49,000 --> 00:43:50,690
واضح طور پر، آپ نے کوشش کی ہے.
921
00:43:54,890 --> 00:43:56,000
کیا آپ نے زیر جامہ نہیں پہنا ہوا؟
922
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
یہ ایک سوئمنگ سوٹ ہے۔
923
00:43:57,000 --> 00:43:58,000
میں چھٹی پر ہوں.
924
00:43:58,000 --> 00:43:59,450
اوہ۔
925
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
ٹھیک ہے، ذرا فرق کو ذہن میں رکھیں۔
926
00:44:01,000 --> 00:44:02,000
وہ کیسے؟
927
00:44:02,000 --> 00:44:03,000
یہ تو اچھا ہے.
928
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
جیسا کہ، لیکن آپ کو ہور کرنے کی ضرورت نہیں ہے.
929
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
صرف قسم کی، اوہ، آدمی جنگل.
930
00:44:06,650 --> 00:44:07,260
میں معافی چاہتا ہوں.
931
00:44:07,280 --> 00:44:08,180
ٹھیک ہے، بس اسے نکال دو۔
932
00:44:12,960 --> 00:44:14,000
تم کوشش کرو.
933
00:44:14,000 --> 00:44:15,000
آپ چاہتے ہیں کہ میں اپنی انگلی اپنی ہی پچھواڑے میں رکھوں؟
934
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
یہ کیسے قائل ہو گا؟
935
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
اوہ، تم پر.
936
00:44:19,000 --> 00:44:20,000
میں نہیں کر سکتا
937
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
یسوع مسیح، یہ یہاں ایک ویکیوم پیک کی طرح ہے۔
938
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
آپ اس چیز میں کیسے آئے؟
939
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
اوہ، آدمی، یہ تنگ ہے.
940
00:44:25,000 --> 00:44:27,000
اوہ، دیکھو، یہ ایک بچے پرندے کو پکڑنے کی طرح ہے.
941
00:44:28,450 --> 00:44:31,300
خدا کی لعنت۔
942
00:44:32,000 --> 00:44:33,760
کیا وہ یہ سارا وقت نہیں دیکھ رہے تھے؟
943
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
آپ کو اپنے بٹ پر تل یا کوئی چیز پسند ہے؟
944
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
نہیں.
945
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
واقعی؟ کیونکہ مجھے کچھ محسوس ہوتا ہے۔
946
00:44:39,000 --> 00:44:41,000
میرے پاس تل نہیں ہے۔
947
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
کیا بھاڑ میں جاؤ؟
948
00:44:43,000 --> 00:44:45,000
کیا بھاڑ میں جاؤ؟
949
00:44:45,000 --> 00:44:47,000
کیا بھاڑ میں جاؤ؟
950
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
کیا بھاڑ میں جاؤ؟
951
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
کیا بھاڑ میں جاؤ؟
952
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
کیا مجھ پر کوئی اور ہے؟
953
00:44:51,000 --> 00:44:52,000
میں نہیں جانتا.
954
00:44:52,000 --> 00:44:55,000
جیک، مکڑیاں ریچھوں کا شکار کرتی ہیں۔
955
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
وہ ریچھوں کا شکار کرتے ہیں۔
956
00:44:59,480 --> 00:45:02,000
کوئی تصویریں نہیں۔
957
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
کیمرے نیچے رکھیں۔
958
00:45:04,000 --> 00:45:06,000
ہم روح نہیں لینے والے ہیں۔
959
00:45:06,000 --> 00:45:07,000
کیا کوئی اور ہیں؟
960
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
میں نہیں جانتا.
961
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
وہ کہاں ہیں؟
962
00:45:09,000 --> 00:45:10,000
میں اسے محسو س کرتاہوں.
963
00:45:10,000 --> 00:45:11,000
میں اسے محسو س کرتاہوں.
964
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
مجھے لگتا ہے کہ میں کچھ دیکھ رہا ہوں۔
965
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
کیا دیکھتے ہو؟
966
00:45:13,000 --> 00:45:14,000
کیا دیکھتے ہو؟
967
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
اوہ، نہیں، یہ صرف آپ کا ایک حصہ ہے۔
968
00:45:16,000 --> 00:45:17,000
آپ ٹھیک ہیں.
969
00:45:17,000 --> 00:45:18,600
ٹھیک ہے، دیکھو، اگر
میرے اندر ان چھوٹے لڑکوں
970
00:45:18,630 --> 00:45:19,630
میں سے کوئی ہے، تو
وہ تم میں ہو سکتا ہے۔
971
00:45:22,470 --> 00:45:23,240
میں ٹھیک ہوں.
972
00:45:24,610 --> 00:45:26,000
میں نے جو کچھ کیا اس سے یہ چیک کرنے کا شاید ایک بہتر طریقہ ہے۔
973
00:45:26,000 --> 00:45:27,000
ہاں۔
974
00:45:32,880 --> 00:45:36,000
ٹھیک ہے، چھوٹے، ہم آپ کے سفر میں شامل ہیں.
975
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
ہم زمین کے وارث نہیں ہیں۔
976
00:45:38,000 --> 00:45:40,130
ہم اسے صرف اپنی مخلوق سے ادھار لیتے ہیں۔
977
00:45:42,460 --> 00:45:43,460
اے نوجوانو.
978
00:45:43,480 --> 00:45:44,440
ہم نے کیا یاد کیا؟
979
00:45:46,720 --> 00:45:47,760
زبردست.
980
00:45:57,360 --> 00:45:58,620
میں یہ کیوں حاصل نہیں کر سکتا؟
981
00:45:59,000 --> 00:46:01,490
کیونکہ جب آپ چھ سال کے ہوتے ہیں تو آپ کا مقصد غوطہ لگانا سیکھنا ہوتا ہے۔
982
00:46:03,630 --> 00:46:04,670
آپ کو یہ مل گیا۔
983
00:46:05,150 --> 00:46:06,800
کیا آپ نے کبھی اپنی انگلیوں پر توجہ مرکوز کرنے کی کوشش کی ہے؟
984
00:46:07,340 --> 00:46:08,500
میری ماں نے مجھے یہ چال سکھائی۔
985
00:46:08,530 --> 00:46:11,000
اگر آپ یہ دکھاوا کرتے ہیں
کہ آپ کی ناک سے انگلیوں تک
986
00:46:11,000 --> 00:46:13,550
کوئی تار ہے، تو آپ صرف اس
پوزیشن کو برقرار رکھتے ہیں۔
987
00:46:13,710 --> 00:46:14,810
آپ کو دوبارہ کرنے میں کوئی اعتراض ہے؟
988
00:46:14,830 --> 00:46:16,830
اس بار میں خراج تحسین کا سوال کرنے جا رہا ہوں۔
989
00:46:16,940 --> 00:46:18,460
مجھے لگتا ہے کہ یہ صرف آپ کے دماغ کو صاف کرنے میں مدد کرنے والا ہے۔
990
00:46:18,480 --> 00:46:20,860
بس اس بات کو یقینی بنائیں
کہ یہ ہوائی جہاز یا آرچ
991
00:46:20,890 --> 00:46:24,000
ڈیوک فرانز فرڈینینڈ کے
قتل کے بارے میں سوال ہے۔
992
00:46:24,000 --> 00:46:28,080
ٹھیک ہے، ام، اوہ، کون سی کمپنی نے کونکارڈ بنایا؟
993
00:46:30,330 --> 00:46:33,000
برٹش ایئرویز اور فرانسیسی حکومت کے درمیان تعاون۔
994
00:46:33,710 --> 00:46:34,880
میں نے کیسے کیا؟
995
00:46:35,610 --> 00:46:36,650
تم وہاں اچھے ہو۔
996
00:46:37,340 --> 00:46:40,000
ہوسکتا ہے کہ آپ کی ماں اسے غوطہ لگانے کا طریقہ سکھا سکے۔
997
00:46:41,120 --> 00:46:42,260
وہ فوت ہو گئی.
998
00:46:42,840 --> 00:46:45,000
اوہ، مجھے بہت افسوس ہے۔
999
00:46:45,000 --> 00:46:46,000
ہاں، معذرت۔
1000
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
ٹھیک ہے، میں پھر
جا رہا ہوں، لیکن
1001
00:46:48,000 --> 00:46:50,270
اس بار مجھے ایک
چھوٹا سا جواب دو۔
1002
00:46:50,850 --> 00:46:52,000
میرے پاس ایک بہتر خیال ہے۔
1003
00:46:52,000 --> 00:46:55,470
آپ مجھے سب کچھ کرنے دیں، میں آپ کی رہنمائی کروں گا۔
1004
00:46:56,360 --> 00:46:57,180
سوچو نہیں.
1005
00:46:57,730 --> 00:46:59,000
اس کے کندھے سے محتاط رہیں۔
1006
00:46:59,000 --> 00:47:02,000
ہاں، میں نے اسے پیرس میں چلتی ٹرین سے چھلانگ لگا کر تباہ کر دیا۔
1007
00:47:02,000 --> 00:47:04,420
مجھے ایفل ٹاور اکیلے دیکھنے نہیں دیں گے۔
1008
00:47:04,830 --> 00:47:06,000
مجھے اسے بتانا تھا کہ میں اس سے پیار کرتا ہوں۔
1009
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
جب آپ جانتے ہیں کہ وہ ایک ہے، تو کسی اور چیز سے فرق نہیں پڑتا۔
1010
00:47:18,290 --> 00:47:21,110
میں لہرا رہا ہوں، شکریہ، شکریہ۔
1011
00:47:21,720 --> 00:47:23,000
وہاں تم جاؤ.
1012
00:47:24,580 --> 00:47:25,370
کیا میں نے یہ کیا؟
1013
00:47:25,710 --> 00:47:26,000
ہاں۔
1014
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
ہاں۔
1015
00:47:27,000 --> 00:47:28,320
اچھا کام، بیبی۔
1016
00:47:28,710 --> 00:47:30,000
آپ کے والد قدرتی ہیں۔
1017
00:47:30,000 --> 00:47:32,590
مجھے بہت خوشی ہے کہ آپ لوگوں کو بین کے ساتھ کچھ وقت گزارنا پڑا۔
1018
00:47:32,770 --> 00:47:36,210
کیا آپ دونوں واقعی ایک دوسرے کو بہت احترام کے ساتھ جانتے ہیں؟
1019
00:47:36,240 --> 00:47:39,000
آپ کی بیٹی جیسی مہربان اور ذہین عورت کے لیے موزوں ہے۔
1020
00:47:39,580 --> 00:47:41,310
ہاں، ہم ابتدائی مراحل میں ہیں۔
1021
00:47:41,340 --> 00:47:42,190
زیادہ جلدی نہیں۔
1022
00:47:42,210 --> 00:47:43,810
لیکن اتنا بھی ترقی یافتہ نہیں۔
1023
00:47:43,830 --> 00:47:47,780
بس وہ جادوئی لمحہ جب اس دیوانہ وار سفر میں دو لوگ اکٹھے ہوتے ہیں جسے ہم زندگی کہتے ہیں۔
1024
00:47:48,230 --> 00:47:50,340
یہی وجہ ہے کہ جب جوناتھن ظاہر ہوا تو میں بہت پریشان تھا۔
1025
00:47:50,560 --> 00:47:52,000
میں اس کے جذبات کو ٹھیس نہیں پہنچانا چاہتا۔
1026
00:47:52,000 --> 00:47:55,000
میں نے یہاں تک کہ اس کی خاطر ہم اپنی روشنی کو جھاڑی کے نیچے چھپانے کا مشورہ دیا۔
1027
00:47:55,000 --> 00:47:57,870
لیکن ہماری محبت صرف اتنی مضبوط ہے۔
1028
00:47:58,230 --> 00:47:59,810
اور میں جانتا ہوں کہ آپ لوگ کیا سوچ رہے ہیں۔
1029
00:48:00,820 --> 00:48:02,000
اس کی عمر بہت زیادہ ہے۔
1030
00:48:02,590 --> 00:48:03,590
وہ نہیں تھے، ٹھیک ہے؟
1031
00:48:04,340 --> 00:48:07,620
شاید میں سوچ رہا ہوں کہ میں 27، ابتدائی 28s ہوں.
1032
00:48:09,710 --> 00:48:11,470
ہاں، ہم بہت خوش ہیں۔
1033
00:48:11,490 --> 00:48:12,490
سب سے زیادہ خوشی۔
1034
00:48:12,520 --> 00:48:13,520
جی ہاں
1035
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
آپ جانتے ہیں، آپ اس دن کی طرح نظر آتے تھے۔
1036
00:48:20,000 --> 00:48:21,000
نہیں، میں نے نہیں کیا۔
1037
00:48:21,000 --> 00:48:23,000
وہ آدمی موچی کے پتھر سے بنا ہے۔
1038
00:48:24,930 --> 00:48:26,000
وہ ہاتھ پکڑے ہوئے ہیں۔
1039
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
مجھے لگتا ہے کہ یہ کام کر رہا ہے۔
1040
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
میں یقین نہیں کر سکتا کہ ان بے وقوفوں کو اتنی آسانی سے بے وقوف بنایا گیا۔
1041
00:48:33,190 --> 00:48:35,000
کیا یہ بات تمہاری ماں کے بارے میں تھی؟
1042
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
کیا؟
1043
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
وشال رنچ کے بارے میں کہانی.
1044
00:48:38,330 --> 00:48:41,000
میں نے سوچا کہ یہ جھوٹ تھا جب تک کہ آپ کی ساری ایک رات کچھ بھی نہ ہو۔
1045
00:48:43,360 --> 00:48:45,000
آپ نے بھی کبھی ایسا سنا ہے؟
1046
00:48:47,330 --> 00:48:49,000
جیسے میرا مطلب یہ نہیں تھا...
1047
00:48:52,940 --> 00:48:54,000
میں معافی چاہتا ہوں.
1048
00:48:55,240 --> 00:48:57,000
اور یہ جھوٹ نہیں تھا۔
1049
00:48:59,460 --> 00:49:01,460
میرے والد کے ساتھ بہت اچھا ہونے کا شکریہ۔
1050
00:49:05,830 --> 00:49:07,520
آپ کو شاید کللا کرنا چاہئے۔
1051
00:49:07,670 --> 00:49:09,970
اب آپ کے پاس اس کا SPF ایک ارب ہے۔
1052
00:49:18,130 --> 00:49:19,300
شاباش، ساتھی. میں صرف ایک جلدی پکڑوں گا۔
1053
00:49:20,390 --> 00:49:20,920
ٹھیک ہے.
1054
00:49:25,190 --> 00:49:26,730
تو، آسٹریلیا.
1055
00:49:26,760 --> 00:49:27,970
آپ کیا سمجھتے ہیں، اہ؟
1056
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
آپ اسے کیسے ڈھونڈ رہے ہیں؟
1057
00:49:29,020 --> 00:49:30,690
میں نہیں جانتا. یہ بہت اچھا ہے.
1058
00:49:30,720 --> 00:49:32,210
Maz ہر وقت آپ کے بارے میں ہے.
1059
00:49:32,670 --> 00:49:33,970
ریپر کنٹ، وہ آپ کو کال کرتی ہے۔
1060
00:49:34,580 --> 00:49:37,000
مز مارگریٹ ہے، اور ریپر کنٹ ہے...
1061
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
اچھا دوست.
1062
00:49:39,610 --> 00:49:40,910
ارے ہان.
1063
00:49:41,200 --> 00:49:44,740
آپ جانتے ہیں کہ جب ریت آپ کے کلیکر کو اوپر لے جاتی ہے تو آپ نے مناسب سرف کیا تھا۔
1064
00:49:45,540 --> 00:49:46,540
اور آپ کا گبگر بھی۔
1065
00:49:47,160 --> 00:49:48,000
گڑبڑ ہے...
1066
00:49:48,720 --> 00:49:49,990
تم جانتے ہو، تمہارا ہاگ بونٹ۔
1067
00:49:51,230 --> 00:49:52,220
آپ جانتے ہیں، آپ کی بیف ٹوپی۔
1068
00:49:53,630 --> 00:49:55,630
چلو یار۔ تم جانتے ہو، اینٹیٹر۔
1069
00:49:58,410 --> 00:50:00,490
بہر حال، آپ کے ساتھ اچھا ہے.
1070
00:50:01,020 --> 00:50:01,860
پکڑا
1071
00:50:05,370 --> 00:50:06,370
گڈ ڈے، پیار۔
1072
00:50:10,060 --> 00:50:11,680
ارے یار۔
1073
00:50:11,680 --> 00:50:13,280
ایک کھیل پسند ہے؟
1074
00:50:13,280 --> 00:50:14,280
آپ نیچے جا رہے ہیں۔
1075
00:50:18,060 --> 00:50:19,760
آپ کیسے کر رہے ہیں؟
1076
00:50:19,760 --> 00:50:20,760
بہت اچھا.
1077
00:50:20,760 --> 00:50:22,320
تم؟
1078
00:50:22,320 --> 00:50:23,350
ٹھیک ہے، میرا اندازہ ہے۔
1079
00:50:23,370 --> 00:50:24,850
سکول کیسا جا رہا ہے؟
1080
00:50:25,520 --> 00:50:27,320
فیصلہ کریں کہ آپ ابھی کس قسم کے قانون پر عمل کرنا چاہتے ہیں؟
1081
00:50:27,320 --> 00:50:28,280
تم مجھے جانتے ہو.
1082
00:50:28,280 --> 00:50:30,880
میں مشق کرنے کے لئے کبھی نہیں رہا ہوں۔
1083
00:50:30,880 --> 00:50:32,320
اب بھی دوسرے خیالات ہیں؟
1084
00:50:32,320 --> 00:50:33,320
سیدھے تیسرے پر۔
1085
00:50:34,350 --> 00:50:36,680
میں جانتا ہوں کہ یہ عجیب
ہے، میں یہاں ہوں، لیکن
1086
00:50:36,680 --> 00:50:39,360
یقین کرو، میرا اس سے
کوئی لینا دینا نہیں تھا۔
1087
00:50:39,360 --> 00:50:42,320
آپ کے والدین نے مجھے دھوکہ دیا، مجھے فریکنگ فلائر میل دیا۔
1088
00:50:42,320 --> 00:50:43,680
وہ میٹھا ہے۔
1089
00:50:43,680 --> 00:50:44,980
آپ خاندان کا حصہ ہیں۔
1090
00:50:46,170 --> 00:50:49,060
میں جھوٹ بولوں گا اگر میں کہوں کہ میں نے آپ کے بارے میں نہیں سوچا۔
1091
00:50:53,080 --> 00:50:54,160
ہاں میں بھی.
1092
00:50:57,480 --> 00:51:00,080
آپ اور وہ لڑکا، بین، کب سے ہیں؟
1093
00:51:00,080 --> 00:51:01,920
یہ ایک قسم کا نیا ہے۔
1094
00:51:01,920 --> 00:51:04,880
نئے جیسا نہیں، نیا، بلکہ نیا۔
1095
00:51:04,880 --> 00:51:06,480
ٹھیک ہے، مجھے لگتا ہے کہ وہ بہت اچھا لگتا ہے.
1096
00:51:07,070 --> 00:51:08,600
نہیں، آپ ایسا نہیں کرتے۔
1097
00:51:08,600 --> 00:51:09,920
میں واقعی نہیں کرتا
1098
00:51:11,990 --> 00:51:14,280
اس سب کے بارے میں بہت اچھا ہونے کے لئے شکریہ.
1099
00:51:16,180 --> 00:51:20,200
صرف یہی نہیں بلکہ یہ بھی۔
1100
00:51:22,540 --> 00:51:24,320
آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا، بی۔
1101
00:51:24,320 --> 00:51:25,480
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہاں ہیں۔
1102
00:51:27,040 --> 00:51:28,120
اب مزہ کرتے ہیں۔
1103
00:51:29,180 --> 00:51:30,040
چلو کرتے ہیں.
1104
00:51:44,700 --> 00:51:45,840
ساتھی
1105
00:51:46,880 --> 00:51:48,400
وہ میں ہوں۔
1106
00:51:48,400 --> 00:51:50,000
آپ کو کافی چاہیے؟
1107
00:51:50,000 --> 00:51:51,640
یہ دنیا میں سب سے بہترین ہے۔
1108
00:51:51,640 --> 00:51:54,040
آپ لوگوں کو یہاں اپنی کافی پر فخر ہے۔
1109
00:51:54,040 --> 00:51:55,970
یہ دنیا میں بہترین ہے۔
1110
00:51:56,000 --> 00:51:56,840
ٹھیک ہے.
1111
00:51:57,320 --> 00:51:58,160
لطف اٹھائیں
1112
00:52:03,060 --> 00:52:04,120
بھاڑ میں جاؤ، یہ اچھا ہے.
1113
00:52:05,090 --> 00:52:07,440
میں بعد میں تھوڑی دوڑ کے لیے جانے کا سوچ رہا تھا۔
1114
00:52:08,550 --> 00:52:09,600
کیا آپ شامل ہونا چاہتے ہیں؟
1115
00:52:11,370 --> 00:52:13,440
میں اصل میں بیا کے
ساتھ بائیک پر جا رہا ہوں،
1116
00:52:13,440 --> 00:52:15,000
اس لیے مجھے نہیں
لگتا کہ میں کر سکتا ہوں۔
1117
00:52:15,000 --> 00:52:17,080
وہ آپ پر تھوڑی پیاری ہے، ارے؟
1118
00:52:17,080 --> 00:52:18,200
اوہ، تم نے اسے پکڑ لیا.
1119
00:52:19,470 --> 00:52:21,720
آپ اور بیو کتنے عرصے سے ایک ساتھ ہیں؟
1120
00:52:21,720 --> 00:52:23,160
نہیں، ہم صرف پیٹ رہے ہیں۔
1121
00:52:23,160 --> 00:52:24,800
وہ اچھا ہے، لیکن
مجھے لگتا ہے کہ میں
1122
00:52:24,800 --> 00:52:26,560
کسی کم آرام دہ شخص
کی تلاش کر رہا ہوں۔
1123
00:52:26,960 --> 00:52:28,440
زیادہ رومانٹک۔
1124
00:52:28,440 --> 00:52:29,280
زبردست.
1125
00:52:31,610 --> 00:52:33,760
ویسے بھی میرا اور آپ کا رشتہ کیوں ٹوٹ گیا؟
1126
00:52:34,960 --> 00:52:35,960
مجھے واقعی یاد
نہیں ہے، لیکن مجھے
1127
00:52:35,960 --> 00:52:37,680
لگتا ہے کہ آپ نے
کچھ ایسا ہی کہا تھا۔
1128
00:52:37,680 --> 00:52:41,300
میں ایک نادان، ڈرونگو، سابق باڈی اسپرے میں ڈوبا ہوا تھا۔
1129
00:52:46,140 --> 00:52:49,000
ایسی خوشبو آتی ہے جیسے آپ اب وہ آدمی نہیں ہیں۔
1130
00:52:49,000 --> 00:52:49,960
بیا ایک خوش قسمت لڑکی ہے۔
1131
00:52:55,960 --> 00:52:56,800
اوہ۔
1132
00:53:05,810 --> 00:53:07,230
ارے دروازہ کھولو۔
1133
00:53:07,650 --> 00:53:08,720
بیا
1134
00:53:10,200 --> 00:53:11,720
کیا غلط ہے؟
1135
00:53:11,720 --> 00:53:13,120
مارگریٹ سوچتی ہے کہ ہم ساتھ ہیں۔
1136
00:53:13,120 --> 00:53:14,040
یہ بہت اچھا ہے۔
1137
00:53:14,040 --> 00:53:15,560
نہیں، مارگریٹ کو یہ
سوچنے کی ضرورت
1138
00:53:15,560 --> 00:53:16,840
ہے کہ ہم ایک ساتھ
صحیح قسم کے ہیں۔
1139
00:53:17,000 --> 00:53:19,120
ایک ساتھ نہیں بلکہ حالات کے لحاظ سے ایک ساتھ۔
1140
00:53:19,120 --> 00:53:20,440
کیونکہ اگر وہ سوچتی ہے کہ ہم ایک
1141
00:53:20,440 --> 00:53:21,800
ساتھ ہیں، تو وہ لڑکی
کا کوڈ نہیں توڑے گی۔
1142
00:53:21,800 --> 00:53:23,800
لہذا ہمیں اپنے
اتحاد کو ٹھیک کرنے
1143
00:53:23,800 --> 00:53:24,960
کی ضرورت ہے
تاکہ ہم ایک ساتھ رہیں،
1144
00:53:24,960 --> 00:53:26,680
لیکن ہمارے اتحاد
کے لئے ایک افتتاح
1145
00:53:26,680 --> 00:53:28,200
ہے اور وہ سیدھے
اندر پھسل سکتی ہے۔
1146
00:53:28,200 --> 00:53:29,280
تاکہ ہم ایک ساتھ رہ سکیں۔
1147
00:53:29,280 --> 00:53:30,360
کیا آپ کوک پر ہیں؟
1148
00:53:30,360 --> 00:53:31,200
نہیں، یہ یہاں کافی کی طرح ہے۔
1149
00:53:31,200 --> 00:53:32,160
یہ میتھ کی طرح ہے۔
1150
00:53:32,160 --> 00:53:33,480
میں اندازہ لگا رہا ہوں۔
1151
00:53:33,480 --> 00:53:34,400
نہیں میں نہیں ہوں.
1152
00:53:34,400 --> 00:53:35,440
میں گولڈمین میں کام کرتا تھا۔
1153
00:53:35,440 --> 00:53:36,320
ساتھی کی شادی۔
1154
00:53:36,320 --> 00:53:37,280
تم جو کرتے ہو کرو۔
1155
00:53:37,280 --> 00:53:39,040
یسوع، یار، تم کون ہو؟
1156
00:53:39,040 --> 00:53:40,880
میں ایک آدمی ہوں جو یہ جاننے کی کوشش کر رہا ہوں۔
1157
00:53:41,910 --> 00:53:43,400
اپنے کمرے کو دیکھو، یہ بہت بڑا ہے۔
1158
00:53:43,400 --> 00:53:44,720
آپ کو ایک پینٹنگ مل گئی؟
1159
00:53:44,720 --> 00:53:46,480
واہ، یہ بہت سرخ ہے.
1160
00:53:46,480 --> 00:53:47,920
ہمیں اسے ایک نشان تک لات مارنا ہے۔
1161
00:53:47,920 --> 00:53:49,480
ایسا محسوس کریں کہ ہم گاگا مرحلے میں ہیں۔
1162
00:53:49,480 --> 00:53:51,160
تم کیا کرنا چاہتے ہو، مجھے دالان میں لے چلو؟
1163
00:53:51,160 --> 00:53:53,240
وہ گاگا نہیں ہے۔
1164
00:53:53,240 --> 00:53:55,080
دراصل، اس کا مطلب گاگا کے طور پر کیا جا سکتا ہے۔
1165
00:53:55,080 --> 00:53:56,080
آج رات ریہرسل ڈنر
1166
00:53:56,080 --> 00:53:56,920
ہے، تو ہمیں کچھ کرنا ہے۔
1167
00:53:56,920 --> 00:53:57,920
اس سے ایسا لگتا ہے کہ آپ مجھ
1168
00:53:57,920 --> 00:53:59,160
میں ہیں، لیکن آپ
مجھ میں نہیں ہیں۔
1169
00:53:59,160 --> 00:54:00,000
اور میں آپ میں ہوں،
لیکن آپ میرے چہرے
1170
00:54:00,000 --> 00:54:02,200
سے کہہ سکتے ہیں کہ
یہ کبھی نہیں چڑھے گا۔
1171
00:54:03,240 --> 00:54:05,000
اسے اکٹھا کرو، یار۔
1172
00:54:05,000 --> 00:54:06,600
تم نے مجھے بہت مارا۔
1173
00:54:09,940 --> 00:54:10,840
ٹھیک ہے، کلانہ، اب
دکھاوا کرو کہ یہ ایک حقیقی
1174
00:54:10,840 --> 00:54:13,640
لومڑی ہے جس نے
ہمارے باغ کو خراب کر دیا۔
1175
00:54:15,940 --> 00:54:16,960
اسے بھاڑ میں جاؤ.
1176
00:54:16,960 --> 00:54:18,560
اسے بھاڑ میں جاؤ، اسے بھاڑ میں جاؤ، اسے بھاڑ میں جاؤ، اسے بھاڑ میں جاؤ.
1177
00:54:18,560 --> 00:54:20,040
ہاں، اسے بھاڑ میں جاؤ، اسے بھاڑ میں جاؤ.
1178
00:54:20,040 --> 00:54:20,880
اسے بھاڑ میں جاؤ.
1179
00:54:20,880 --> 00:54:21,720
اوہ
1180
00:54:21,720 --> 00:54:22,840
تم نے دیکھا؟
1181
00:54:22,840 --> 00:54:24,000
اس نے یہ کیا، ہاں۔
1182
00:54:24,000 --> 00:54:26,320
اوہ، ارے، وہ یہاں ہیں.
1183
00:54:26,320 --> 00:54:27,960
ٹھیک ہے، سب، پہیے اوپر۔
1184
00:54:27,960 --> 00:54:28,800
جلدی کرو۔
1185
00:54:28,800 --> 00:54:29,640
برا کتا.
1186
00:54:29,640 --> 00:54:30,480
تم پیاری لگ رہی ہو۔
1187
00:54:30,480 --> 00:54:32,480
بچے، تم بہت اچھے لگ رہے ہو۔
1188
00:54:32,480 --> 00:54:33,480
وہ رہی ہے۔
1189
00:54:33,480 --> 00:54:34,560
آپ بہت اچھے لگ رہے ہیں.
1190
00:54:34,560 --> 00:54:35,880
ہاں، میں بری لگتی ہوں۔
1191
00:54:35,880 --> 00:54:39,200
یار، یہ کہنے کا بہترین وقت ہے۔
1192
00:54:39,200 --> 00:54:40,520
والد صاحب والد ہیں۔
1193
00:54:40,520 --> 00:54:42,120
چلو چلتے ہیں.
1194
00:54:42,120 --> 00:54:42,960
ہاں۔
1195
00:54:42,960 --> 00:54:44,000
ٹھیک ہے، چلو یہ کرتے ہیں۔
1196
00:55:02,560 --> 00:55:03,800
شکریہ
1197
00:55:06,370 --> 00:55:09,440
آپ اس کشتی کا سائز دیکھتے ہیں؟
1198
00:55:09,440 --> 00:55:10,520
اے نوجوانو.
1199
00:55:10,520 --> 00:55:11,360
وو!
1200
00:55:20,870 --> 00:55:22,360
اچھا لمس۔
1201
00:55:22,360 --> 00:55:23,200
اچھا لباس.
1202
00:55:23,910 --> 00:55:26,160
آپ کا دل اچھا ہے۔
1203
00:55:55,840 --> 00:55:56,480
مجھے یہ لباس پسند ہے۔
1204
00:55:56,480 --> 00:55:57,320
آپ ٹھیک نظر.
1205
00:55:57,320 --> 00:55:58,160
اوہ، شکریہ۔
1206
00:55:58,160 --> 00:55:59,440
آپ کیا پینا پسند کریں گے؟
1207
00:55:59,440 --> 00:56:02,000
ریہرسل ڈنر کے لیے روایتی مشروب کیا ہے؟
1208
00:56:02,000 --> 00:56:04,080
خاتون کے لیے تین اسکوچ صاف اور ایک شیمپین۔
1209
00:56:04,080 --> 00:56:05,280
اوہ، شکریہ۔
1210
00:56:05,280 --> 00:56:06,680
بالکل ٹھیک.
1211
00:56:06,680 --> 00:56:07,800
تم نے یاد کیا۔
1212
00:56:07,800 --> 00:56:09,920
کہ آپ سخت شراب کو نہیں سنبھال سکتے؟
1213
00:56:09,950 --> 00:56:11,640
ہاں، میری گاڑی سے بدبو اب بھی نہیں نکلی ہے۔
1214
00:56:11,640 --> 00:56:13,600
آپ جانتے ہیں کہ مجھے اس کے بارے میں بہت برا لگتا ہے۔
1215
00:56:15,760 --> 00:56:17,520
وہ ایک مزے کی رات تھی۔
1216
00:56:17,520 --> 00:56:18,760
وہ موسم گرما کا مزہ تھا۔
1217
00:56:19,840 --> 00:56:20,760
نشانات!
1218
00:56:22,760 --> 00:56:25,800
مارکس، کپتان کا کہنا ہے کہ ہم جہاز کو چلا سکتے ہیں۔
1219
00:56:25,800 --> 00:56:27,600
اوہ، ٹھیک ہے، میں آرہا ہوں۔
1220
00:56:27,600 --> 00:56:28,960
رکو، میں نے ایڑیاں لگائی ہیں۔
1221
00:56:30,180 --> 00:56:31,520
دیکھو ہم کتنے خوش نصیب ہیں۔
1222
00:56:31,520 --> 00:56:32,960
بغیر کسی حقیقی نقل و حمل یا وجہ
1223
00:56:32,960 --> 00:56:34,720
کے آگے پیچھے چلنے والی کشتی پر۔
1224
00:56:35,560 --> 00:56:36,760
ٹھیک ہے.
1225
00:56:36,760 --> 00:56:38,560
اور آپ کو دیکھو، پولی پاکٹ.
1226
00:56:38,560 --> 00:56:39,840
آپ کشتی کے بیلے ہیں۔
1227
00:56:45,240 --> 00:56:47,360
اس نے مجھے یاد نہیں کیا۔
1228
00:56:48,580 --> 00:56:50,860
اوہ، ارے، دیکھو، کیا یہ تسمانیہ ہے؟
1229
00:56:50,890 --> 00:56:54,680
نہیں، جان، یہ، ہاں، مجھے لگتا ہے کہ یہ ہو سکتا ہے۔
1230
00:56:54,680 --> 00:56:56,560
پولی، تسمانیہ، خدا کی لعنت۔
1231
00:56:56,560 --> 00:56:57,760
وہاں یہ ہے۔
1232
00:56:57,760 --> 00:56:59,160
ٹھیک ہے، کم از کم یہ ٹھیک ٹھیک تھا.
1233
00:56:59,160 --> 00:57:00,240
کیا یہ تھا؟
1234
00:57:01,540 --> 00:57:03,720
یہ عجیب طور پر مجھے پروم کی یاد دلاتا ہے۔
1235
00:57:03,720 --> 00:57:05,720
پہلی بار یا دوسری بار؟
1236
00:57:05,720 --> 00:57:08,560
جوناتھن صرف سب سے بہترین آدمی ہے۔
1237
00:57:08,560 --> 00:57:10,440
وہ ہمارے لیے بیٹے کی طرح ہے۔
1238
00:57:10,440 --> 00:57:12,840
ٹھیک ہے، یہ ایک مسئلہ ہو سکتا ہے، یار.
1239
00:57:12,840 --> 00:57:14,920
ہو سکتا ہے کہ وہ کسی بھائی کو شگ نہیں کرنا چاہتے۔
1240
00:57:37,170 --> 00:57:38,240
تو یہ کیسا چل رہا ہے؟
1241
00:57:38,240 --> 00:57:39,680
کیا والدین تھوڑا سا پیچھے ہٹ سکتے ہیں؟
1242
00:57:42,770 --> 00:57:44,070
تم کیسے ھو؟
1243
00:57:50,360 --> 00:57:51,600
کھیل شروع.
1244
00:57:51,600 --> 00:57:52,680
کیا تم ناچ بھی سکتے ہو؟
1245
00:57:52,680 --> 00:57:53,840
تم بس مجھے قیادت کرنے دو۔
1246
00:57:54,750 --> 00:57:55,600
اوہ خدایا.
1247
00:58:05,070 --> 00:58:05,960
چلو.
1248
00:58:43,080 --> 00:58:44,240
کیا مارگریٹ دیکھ رہی ہے؟
1249
00:58:47,160 --> 00:58:48,120
یہ بتانا تھوڑا مشکل ہے کہ میں نے
1250
00:58:48,120 --> 00:58:50,360
کون سی کتیا ہیمس
ورتھ پہن رکھی ہے۔
1251
00:58:50,360 --> 00:58:51,760
اوپر والے ڈیک پر ہر کوئی، ہم
1252
00:58:51,760 --> 00:58:54,320
شیمپین ٹوسٹ کرنے والے ہیں۔
1253
00:58:54,320 --> 00:58:55,160
میں تمہارے ساتھ ہوں.
1254
00:58:59,980 --> 00:59:01,320
تو ہم کیا کر رہے ہیں؟
1255
00:59:01,320 --> 00:59:02,320
معاہدہ بند کرنا۔
1256
00:59:11,220 --> 00:59:12,490
مجھے ٹائٹینک۔
1257
00:59:12,640 --> 00:59:13,560
کیا؟
1258
00:59:13,560 --> 00:59:15,360
اوہ، اپنے آپ کو کچھ شیمپین میں مدد کریں.
1259
00:59:15,360 --> 00:59:16,200
اوہ، شکریہ۔
1260
00:59:16,200 --> 00:59:17,320
کچھ مشروبات پکڑو۔
1261
00:59:17,320 --> 00:59:18,160
زبردست.
1262
00:59:18,160 --> 00:59:19,080
اچھا
1263
00:59:19,080 --> 00:59:19,920
مجھے ٹائٹینک۔
1264
00:59:21,380 --> 00:59:23,280
نہیں، یہ اتنا لنگڑا ہے۔
1265
00:59:23,280 --> 00:59:24,720
بالکل۔
1266
00:59:24,720 --> 00:59:26,920
صرف وہی لوگ جو اس لنگڑے کو کچھ
1267
00:59:26,920 --> 00:59:28,920
کریں گے وہی جانتے
ہیں کہ یہ کتنا لنگڑا ہے،
1268
00:59:28,920 --> 00:59:31,600
لیکن ایک دوسرے کو پسند کرنے
کے پہلے مرحلے میں ہیں، اس
1269
00:59:31,600 --> 00:59:35,160
لیے وہ اپنے باہمی لنگڑے
پن میں پوری طرح آرام دہ ہیں۔
1270
00:59:35,160 --> 00:59:36,680
مجھے ٹوسٹ کریں۔
1271
00:59:36,680 --> 00:59:37,680
یا الله.
1272
00:59:37,680 --> 00:59:38,520
چلو بھئی.
1273
00:59:38,520 --> 00:59:39,480
یہ بہت کڑوا ہے۔
1274
00:59:39,480 --> 00:59:41,960
تو کرنج کہہ رہا ہے، بوڑھا آدمی۔
1275
00:59:50,130 --> 00:59:51,280
میرے بازو اٹھاؤ۔
1276
00:59:52,110 --> 00:59:53,360
میں نے فلم دیکھی ہے۔
1277
00:59:53,360 --> 00:59:54,200
کیا آپ نے؟
1278
00:59:58,230 --> 00:59:59,400
ٹھیک ہے.
1279
01:00:00,610 --> 01:00:02,000
یہ کبھی کام نہیں کرے گا۔
1280
01:00:03,940 --> 01:00:07,540
اوہ! یہ سب سے پیاری چیز ہے جو میں نے کبھی دیکھی ہے!
1281
01:00:07,570 --> 01:00:09,000
کیا وہ ٹائٹینک کر رہے ہیں؟
1282
01:00:09,000 --> 01:00:10,000
اوہ!
1283
01:00:14,280 --> 01:00:15,910
کیا وہ دیکھ رہے ہیں؟
1284
01:00:18,120 --> 01:00:19,000
جی ہاں
1285
01:00:19,000 --> 01:00:20,000
کیا وہ اسے خرید رہے ہیں؟
1286
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
وہ سوچ بھی نہیں سکتے۔
1287
01:00:22,860 --> 01:00:25,000
یہ حقیقی ہے۔ ہم نے کر لیا.
1288
01:00:25,730 --> 01:00:28,270
ہم اچھے ہیں. ہم واقعی خونی اچھے ہیں۔
1289
01:00:29,770 --> 01:00:31,770
جوناتھن، کیا تم نے تسمانیہ دیکھا ہے؟
1290
01:00:32,130 --> 01:00:34,000
انیا، میں ٹھیک ہوں. یہ ٹھیک ہے.
1291
01:00:44,630 --> 01:00:45,740
کیا میں لائن کر سکتا ہوں؟
1292
01:00:47,870 --> 01:00:50,250
وہ دنیا کا بادشاہ ہے۔ تم دنیا کے بادشاہ ہو۔
1293
01:00:52,980 --> 01:00:54,420
جیک، میں اڑ رہا ہوں!
1294
01:00:54,450 --> 01:00:55,000
ٹھیک ہے، ہم وہاں رک سکتے ہیں۔
1295
01:00:55,000 --> 01:00:56,000
ہم وہاں رک سکتے ہیں۔
1296
01:01:07,450 --> 01:01:09,000
وہ چلے گیے. شو ختم۔
1297
01:01:11,880 --> 01:01:13,660
یا الله!
1298
01:01:18,980 --> 01:01:21,000
نہیں! میرا انتظار کرو! مدد! رکو!
1299
01:01:21,000 --> 01:01:22,000
رکو!
1300
01:01:22,000 --> 01:01:27,000
Bae!
1301
01:01:27,000 --> 01:01:37,000
بیا!
1302
01:01:37,000 --> 01:01:40,000
کیا تم ٹھیک ہو؟
1303
01:01:40,000 --> 01:01:41,000
ہاں۔
1304
01:01:42,170 --> 01:01:43,510
تم کیوں کود پڑے؟
1305
01:01:43,530 --> 01:01:44,530
آپ کو بچانے کے لیے!
1306
01:01:44,560 --> 01:01:45,950
لیکن آپ ایک خوفناک تیراک ہیں!
1307
01:01:45,970 --> 01:01:48,970
میں ایک عظیم تیراک ہوں! بس مختصر فاصلے۔
1308
01:01:53,460 --> 01:01:54,460
ہم مرنے والے ہیں۔
1309
01:01:54,480 --> 01:01:55,480
ہم مرنے والے نہیں ہیں۔
1310
01:01:55,720 --> 01:01:57,150
ہمیں ہائپوتھرمیا ہونے والا ہے۔
1311
01:01:57,170 --> 01:01:58,170
پانی 90 ڈگری ہے۔
1312
01:01:58,200 --> 01:01:59,630
ہمیں شارک مچھلیاں کھا جائیں گی۔
1313
01:02:02,880 --> 01:02:04,970
بھاڑ میں جاؤ! ہم شارک کے ذریعہ کھا جائیں گے!
1314
01:02:05,180 --> 01:02:07,180
ہم ٹھیک ہو جائیں گے۔
1315
01:02:07,200 --> 01:02:10,200
اور ہم نے جزائر کیمین کے ساحل سے پانی کو ٹکڑے ٹکڑے کرنے میں دس گھنٹے گزارے۔
1316
01:02:10,570 --> 01:02:11,570
گولڈ مین؟
1317
01:02:11,600 --> 01:02:13,020
ہاں، یہ ایک پارٹنر کے بچوں کا بار متزوہ تھا۔
1318
01:02:13,050 --> 01:02:14,240
تھوڑا سا شگاف۔
1319
01:02:18,290 --> 01:02:19,290
یا الله!
1320
01:02:19,320 --> 01:02:20,160
راجر!
1321
01:02:20,190 --> 01:02:21,190
یا الله!
1322
01:02:21,210 --> 01:02:22,880
ایسا لگتا ہے کہ وہ مکمل ٹائٹینک جا رہے ہیں۔
1323
01:02:22,910 --> 01:02:24,380
میں عزم سے محبت کرتا ہوں!
1324
01:02:24,400 --> 01:02:25,400
کشتی کو روکو!
1325
01:02:25,430 --> 01:02:26,430
نہیں نہیں نہیں.
1326
01:02:26,450 --> 01:02:27,450
مدد!
1327
01:02:27,480 --> 01:02:28,480
وہ آ رہے ہیں!
1328
01:02:28,500 --> 01:02:29,500
پرسکون رہیں!
1329
01:02:29,530 --> 01:02:30,120
یہ بہت اچھی تیراکی نہیں ہے۔
1330
01:02:30,140 --> 01:02:30,810
بی!
1331
01:02:38,060 --> 01:02:38,770
وہاں.
1332
01:02:41,010 --> 01:02:41,700
کیا تمہیں یقین ہے؟
1333
01:02:41,970 --> 01:02:42,970
ہاں۔
1334
01:02:43,000 --> 01:02:44,000
چلو بھئی.
1335
01:02:49,290 --> 01:02:51,000
ہم کشتی کا رخ کیوں نہیں موڑ رہے؟
1336
01:02:51,000 --> 01:02:52,000
ہم بہت گہرے پانی میں ہیں۔
1337
01:02:52,000 --> 01:02:53,000
ہم بھاگ جائیں گے۔
1338
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
لیکن ہاربر ریسکیو کو مطلع کر دیا گیا ہے۔
1339
01:02:55,000 --> 01:02:56,000
چلو بھئی.
1340
01:03:16,170 --> 01:03:17,000
آپ اچھے ہیں؟
1341
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
مم ہمم۔
1342
01:03:19,000 --> 01:03:20,000
ٹھیک ہے.
1343
01:03:25,450 --> 01:03:26,000
بالکل ٹھیک.
1344
01:03:26,910 --> 01:03:27,910
ٹھیک ہے.
1345
01:03:28,360 --> 01:03:29,000
چلو.
1346
01:03:29,000 --> 01:03:30,000
ٹھیک ہے، صف میں جاؤ.
1347
01:03:30,000 --> 01:03:31,000
ٹھیک ہے.
1348
01:03:34,610 --> 01:03:37,460
یہ تھا، ام، شاید سب سے زیادہ--
1349
01:03:37,770 --> 01:03:40,000
میرا مطلب ہے، اگر آپ نے اسے مارگریٹ کے ساتھ بند نہیں کیا تو میں نہیں کرتا--
1350
01:03:40,000 --> 01:03:44,560
مجھے بچانے کے لیے کودنے سے زیادہ رومانوی کوئی چیز نہیں ہے۔
1351
01:03:44,730 --> 01:03:47,000
ہاں، ٹھیک ہے، جوناتھن نے ایسا نہیں کیا، یہ یقینی بات ہے۔
1352
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
آپ کے والدین آدھی گھڑی، یہ گندگی ہے.
1353
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
تم نے اسے موقع بھی نہیں دیا۔
1354
01:03:51,940 --> 01:03:54,000
تم اس آدمی کا دفاع کیوں کر رہے ہو؟
1355
01:03:54,710 --> 01:03:56,720
تم سب سے پہلے اس سے رشتہ کیوں توڑ لیتے ہو؟
1356
01:03:56,740 --> 01:03:57,740
یہ پیچیدہ ہے.
1357
01:03:57,770 --> 01:03:58,770
یہ کبھی پیچیدہ نہیں ہوتا۔
1358
01:03:58,790 --> 01:04:00,000
کیا، اس نے آپ کو دھوکہ دیا؟
1359
01:04:00,140 --> 01:04:01,350
منشیات کا مسئلہ؟
1360
01:04:01,970 --> 01:04:04,000
کیا آپ نے اسے حکمران ایپ سے اپنے ڈک کی پیمائش کرتے ہوئے پکڑا؟
1361
01:04:06,960 --> 01:04:08,000
ہم نے کبھی لڑائی نہیں کی۔
1362
01:04:09,060 --> 01:04:10,000
کیا یہ اچھی بات نہیں ہے؟
1363
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
یہ صرف آرام دہ تھا۔
1364
01:04:12,000 --> 01:04:14,790
اور وہ ایک بہت اچھا آدمی
ہے، جس کا مطلب ہے کہ وہاں
1365
01:04:14,820 --> 01:04:16,000
میرے لیے کوئی نہیں ہے کیونکہ
میرے پاس سب سے بہتر تھا۔
1366
01:04:17,000 --> 01:04:19,000
میں اسے یہ بھی نہیں بتا سکا کہ میں نے لاء اسکول چھوڑ دیا ہے۔
1367
01:04:19,000 --> 01:04:23,000
اور مجھے نہیں معلوم کہ میں اپنی زندگی کے ساتھ کیا کرنے والا ہوں۔
1368
01:04:23,890 --> 01:04:27,000
ہمیں شارک کھانے والے ہیں، مجھے کسی کو بتانا تھا۔
1369
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
کوئی اور نہیں جانتا؟
1370
01:04:29,000 --> 01:04:32,000
مجھے نہیں لگتا کہ یہ بم گرانے کا ویک اینڈ ہے۔
1371
01:04:32,980 --> 01:04:34,000
آپ نے آخر کار یہ کیا۔
1372
01:04:34,610 --> 01:04:35,000
کیا؟
1373
01:04:35,580 --> 01:04:40,000
آپ جانتے ہیں، ایک رات آپ نے کہا کہ آپ ویسے بھی وکیل نہیں بننا چاہتے۔
1374
01:04:40,840 --> 01:04:42,000
تمہیں وہ یاد ہے؟
1375
01:04:42,330 --> 01:04:47,000
یہ ایک یادگار رات تھی، جب تک آپ باہر نہیں نکل جاتے، یقیناً۔
1376
01:04:49,980 --> 01:04:51,000
تم نے کیوں کیا؟
1377
01:04:53,750 --> 01:04:56,000
کیونکہ تم نے مجھ سے گندگی کو ڈرایا تھا۔
1378
01:04:58,090 --> 01:05:02,000
یہ میری زندگی میں پہلی بار تھا کہ میں نے آگ محسوس کی اور مجھے اسے اڑانا پڑا۔
1379
01:05:04,840 --> 01:05:07,000
میں اس کے بارے میں تھوڑا سا جانتا ہوں۔
1380
01:05:09,710 --> 01:05:11,600
جب آپ کے چلے گئے تو مجھے واقعی تکلیف ہوئی۔
1381
01:05:12,470 --> 01:05:15,000
تو میں نے آپ کے بارے میں وہ تمام خوفناک چیزیں پیٹ سے کہیں۔
1382
01:05:15,510 --> 01:05:17,000
میں نے ایسا محسوس نہیں کیا۔
1383
01:05:23,360 --> 01:05:25,000
ہمیں دیکھو.
1384
01:05:25,820 --> 01:05:30,000
بندرگاہ کے وسط میں صرف چند گدھے ہوئے لوگ تیر رہے ہیں۔
1385
01:05:31,890 --> 01:05:35,000
مجھ سے وعدہ کرو کہ اگر ہم اسے زندہ کر دیں گے تو ہم اسے خشک زمین سے دیکھیں گے۔
1386
01:05:35,000 --> 01:05:38,000
یہاں سے یہ ایک خوبصورت قاتل نظارہ ہے۔
1387
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
یہ گونگا ہے لیکن میں لوگوں کو دیکھنا چاہتا ہوں۔
1388
01:05:41,000 --> 01:05:44,000
ان جیسے نشانات محبت میں لوگوں سے بھرے ہوئے ہیں۔
1389
01:05:44,000 --> 01:05:47,470
شادی کی پیشکشیں، سہاگ رات، رومانٹک
چلتی ٹرینوں سے چھلانگ لگاتے ہوئے
1390
01:05:47,490 --> 01:05:50,000
صرف اس شخص کے ساتھ عمارت کو
دیکھنے کے لیے جس سے وہ پیار کرتے ہیں۔
1391
01:05:50,790 --> 01:05:53,000
ایفل ٹاور میں آپ کے والد کی طرح؟
1392
01:05:54,480 --> 01:05:56,000
اس نے تم سے کہا؟
1393
01:05:56,990 --> 01:05:59,000
جب محبت کی بات آتی ہے تو کوئی اور چیز اہمیت نہیں رکھتی۔
1394
01:06:01,560 --> 01:06:03,000
آپ ابھی اس کا تھوڑا سا استعمال کر سکتے ہیں۔
1395
01:06:05,040 --> 01:06:06,000
یہ گونگا نہیں ہے۔
1396
01:06:07,710 --> 01:06:09,000
آپ، میں اور اوپیرا ہاؤس۔
1397
01:06:09,840 --> 01:06:10,840
یہ ایک تاریخ ہے۔
1398
01:06:11,490 --> 01:06:12,000
میں وعدہ کرتا ہوں.
1399
01:07:09,650 --> 01:07:11,000
کیا غلط ہے؟
1400
01:07:12,410 --> 01:07:14,000
مجھے اڑنے سے تھوڑا ڈر لگتا ہے۔
1401
01:07:14,560 --> 01:07:16,560
کیا آپ اپنے کام کے لئے ہر وقت پرواز نہیں کرتے ہیں؟
1402
01:07:17,330 --> 01:07:19,320
میرا ایک بہت ہی مخصوص معمول ہے۔
1403
01:07:19,860 --> 01:07:23,300
میں ماسک کرتا ہوں، ہیڈ فون کرتا ہوں، اپنا بلبلہ بناتا ہوں۔
1404
01:07:35,420 --> 01:07:37,000
یہ میرا سکون کا گانا ہے۔
1405
01:07:38,080 --> 01:07:39,390
آپ میرا سکون گانا کیسے جانتے ہیں؟
1406
01:07:39,410 --> 01:07:40,410
اس کے بارے میں فکر نہ کرو.
1407
01:08:20,920 --> 01:08:22,000
آپ سب خیریت سے ہیں؟
1408
01:08:22,000 --> 01:08:24,000
اب بھاڑ میں جاؤ!
1409
01:09:06,650 --> 01:09:08,000
ایک بار پھر شکریہ.
1410
01:09:08,000 --> 01:09:09,270
پانی سے دور رہو، ہاں؟
1411
01:09:11,000 --> 01:09:12,000
کچھ کافی چاہتے ہیں؟
1412
01:09:13,000 --> 01:09:15,000
یہاں کا سامان نہیں۔ میں ساری رات جاگوں گا۔
1413
01:09:16,190 --> 01:09:16,880
ہاں۔
1414
01:09:17,680 --> 01:09:19,000
اگرچہ مجھے بچانے کی قسم کا شکریہ۔
1415
01:09:20,150 --> 01:09:21,000
یہ مزاح تھا.
1416
01:09:21,580 --> 01:09:23,000
بیوقوف، لیکن مذاق.
1417
01:09:23,000 --> 01:09:24,000
ٹھیک ہے، یہ بہترین قسم ہے.
1418
01:09:35,820 --> 01:09:37,000
نہیں، نہیں، نہیں، یہ گرم ہے!
1419
01:09:38,370 --> 01:09:39,000
میں گرم ہوں۔
1420
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
آپ کب سیکھیں گے؟
1421
01:09:43,380 --> 01:09:45,000
جیسے، آپ چاہتے ہیں کہ میں اس پر پھونک دوں؟
1422
01:09:53,790 --> 01:09:55,000
کیا اب بھی گرمی ہے؟
1423
01:11:42,520 --> 01:11:44,900
ہم اسے جعلی بنانے میں بہت اچھے ہو رہے ہیں۔
1424
01:11:44,930 --> 01:11:47,000
مجھے یہ بھی نہیں معلوم کہ اصل کیا ہے۔
1425
01:11:48,270 --> 01:11:50,370
میں جو کچھ بھی کرتا ہوں وہ صرف ایک غلطی کی طرح محسوس ہوتا ہے۔
1426
01:12:01,690 --> 01:12:04,690
بین، سٹیو، کیا تم لوگ ٹھیک ہو؟
1427
01:12:06,970 --> 01:12:08,970
بین، انتظار کرو، تم نے سنا؟
1428
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
میں آپ کو سن نہیں سکتا
1429
01:12:21,000 --> 01:12:22,000
سٹیو!
1430
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
بیٹریس!
1431
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
بیٹریس!
1432
01:12:42,500 --> 01:12:45,000
شہد، یہ کیا ہیں؟ کیا وہ ہاتھ کا نشان ہے؟
1433
01:12:47,000 --> 01:12:48,000
نہیں.
1434
01:13:43,960 --> 01:13:46,160
چلو، خوبصورت بچے.
1435
01:13:46,190 --> 01:13:48,000
ہمیں کام مل گئے۔ چلو چلتے ہیں.
1436
01:13:49,260 --> 01:13:51,010
بین، کیا آپ تیار ہیں؟ ہمارے پاس دولہا کا سامان ہے۔
1437
01:13:51,350 --> 01:13:52,670
یار میں آ رہا ہوں میں آ رہا ہوں۔
1438
01:13:52,690 --> 01:13:54,060
یار، مجھے امید ہے کہ آپ اوپر سے نیچے تک رگڑیں گے،
1439
01:13:54,080 --> 01:13:55,080
کیونکہ کون جانے اس دل کی دھڑکن میں کیا تھا۔
1440
01:13:55,110 --> 01:13:57,110
میں نے بھی کل رات نہا لیا۔
1441
01:13:57,130 --> 01:13:59,130
آٹھ گھنٹوں میں دو بارش؟
1442
01:13:59,160 --> 01:14:00,850
جاؤ، بادشاہ، صاف ہو جاؤ!
1443
01:14:12,240 --> 01:14:16,010
شادی کا دن مبارک ہو! کیا تم پرجوش ہو؟
1444
01:14:16,030 --> 01:14:18,840
ہاں، میں کلاڈیا سے شادی کے لیے بہت پرجوش ہوں۔
1445
01:14:18,870 --> 01:14:20,660
لیکن، آپ جانتے ہیں، میں ایک ایسی
پارٹی کی میزبانی بھی کر رہا ہوں
1446
01:14:20,690 --> 01:14:22,530
جہاں ایسا محسوس ہوتا ہے کہ ہم سب
ایک ڈرامے میں کردار ادا کر رہے ہیں،
1447
01:14:22,550 --> 01:14:23,970
اور میں واقعی مسابقت میں نہیں ہوں،
1448
01:14:23,990 --> 01:14:25,730
اور میں تھوڑا سا کرنا چاہتا ہوں-
1449
01:14:26,550 --> 01:14:28,720
صرف اتنا اہم ہے کہ آپ اور کلاڈیا
1450
01:14:28,740 --> 01:14:30,580
اپنی ساری زندگی
ایک ساتھ چلتے ہیں۔
1451
01:14:30,980 --> 01:14:32,000
میں تم سے پیار کرتا ہوں.
1452
01:14:32,020 --> 01:14:33,640
میں بھی اپ سے محبت کرتا ہوں.
1453
01:14:33,670 --> 01:14:34,850
Bae؟
1454
01:14:35,630 --> 01:14:38,380
ارے، آپ اب بھی کیک لینے کے لیے اچھے ہیں، ٹھیک ہے؟
1455
01:14:38,400 --> 01:14:39,540
جی ہاں میڈم.
1456
01:14:39,560 --> 01:14:41,000
خوفناک. میں نے مارگریٹ کو آپ کے
1457
01:14:41,000 --> 01:14:42,000
ساتھ رکھا ہے، صرف
محفوظ رہنے کے لیے۔
1458
01:14:42,640 --> 01:14:44,000
مارگریٹ۔
1459
01:14:52,650 --> 01:14:54,090
ٹھیک ہے، مجھ سے بات کرو، بچے.
1460
01:14:54,120 --> 01:14:56,360
یہ کون ہونے والا ہے، مارگریٹ یا بی؟
1461
01:14:56,380 --> 01:14:57,910
چلو یار مجھے وہ مت دو۔
1462
01:14:57,930 --> 01:14:59,660
ہم صرف دو لڑکیاں بات کر رہے ہیں۔
1463
01:14:59,680 --> 01:15:01,660
میں سمجھتا ہوں، اگرچہ۔ یہ سخت ہے۔
1464
01:15:01,730 --> 01:15:03,000
میگپی آپ کی ڈریم گرل ہے۔
1465
01:15:03,560 --> 01:15:05,020
وہ پراعتماد، خوبصورت ہے اور وہ
1466
01:15:05,050 --> 01:15:07,500
اپنے لباس سے آگ بجھانا جانتی ہے۔
1467
01:15:07,530 --> 01:15:09,000
اب بی اپنا دوسرا ہاتھ موم کر رہی ہے۔
1468
01:15:09,000 --> 01:15:10,000
واہ!
1469
01:15:10,000 --> 01:15:12,070
وہ ہوشیار، مضحکہ خیز،
تیز ہے، اور اسے ایک گدا
1470
01:15:12,100 --> 01:15:13,970
ملا جس سے آپ ایک
چوتھائی دور اچھال سکتے ہیں۔
1471
01:15:14,000 --> 01:15:16,020
پیٹر - کیا؟
1472
01:15:16,050 --> 01:15:17,660
میں مارگریٹ پر اعتراض نہیں کر رہا ہوں، یار۔
1473
01:15:17,680 --> 01:15:19,000
یہ نامناسب ہوگا۔ وہ میرا کزن ہے۔
1474
01:15:19,000 --> 01:15:20,570
بی کے ساتھ بھی یہ نامناسب ہے۔
1475
01:15:20,600 --> 01:15:22,240
یہ میرے خیال سے زیادہ گہرا ہے۔
1476
01:15:22,260 --> 01:15:23,880
ارے، سڈنی!
1477
01:15:23,900 --> 01:15:26,210
میرا لڑکا پیار میں ہے!
1478
01:15:26,330 --> 01:15:27,700
رک جاؤ یار بس رک جاؤ۔ - کیا؟
1479
01:15:27,730 --> 01:15:28,730
میں جانتا ہوں کہ تم کیا کر رہے ہو۔
1480
01:15:28,750 --> 01:15:30,080
میں جانتا ہوں کہ آپ سب کیا کر رہے ہیں۔
1481
01:15:30,110 --> 01:15:32,030
آپ نے ہمیں ترتیب دیا، اور ہم اس کے ساتھ چلے گئے۔
1482
01:15:32,060 --> 01:15:33,060
لیکن یہ جعلی ہے۔
1483
01:15:33,370 --> 01:15:34,370
یہ میرے سوتیلے والد تھے، ٹھیک ہے؟
1484
01:15:34,390 --> 01:15:35,390
وہ گندگی کے لیے کام نہیں کر سکتا۔
1485
01:15:35,850 --> 01:15:36,850
آپ بھی چوستے ہیں بھائی۔
1486
01:15:36,880 --> 01:15:37,880
یہ گندا ہے، کتے.
1487
01:15:37,900 --> 01:15:39,900
یہ یقینی طور پر بی ہونا ہے، یار۔
1488
01:15:39,930 --> 01:15:40,930
میں نہیں جانتا، یار۔
1489
01:15:40,950 --> 01:15:41,950
میں بھاڑ میں نہیں جانتا.
1490
01:15:41,980 --> 01:15:42,980
وہ نہیں جانتی کہ وہ کیا چاہتی ہے۔
1491
01:15:43,000 --> 01:15:46,000
وہ بنیادی طور پر اپنی زندگی میں پہلی بار سنگل ہے۔
1492
01:15:46,030 --> 01:15:47,030
اس نے ابھی لا اسکول چھوڑ دیا۔
1493
01:15:47,050 --> 01:15:49,050
اس کی منگیتر یہاں ہے۔
1494
01:15:49,080 --> 01:15:51,080
آدمی، تمام سفید فام لڑکے کے ساتھ رک جاؤ-
1495
01:15:51,100 --> 01:15:53,100
کیا - - ارے، واہ، واہ، واہ، واہ۔
1496
01:15:53,130 --> 01:15:54,130
سنجیدگی سے۔
1497
01:15:54,150 --> 01:15:56,250
جب بھی کچھ حقیقت ہو
جاتی ہے، آپ بھاگ جاتے ہیں،
1498
01:15:56,280 --> 01:15:58,280
اپنے آپ کو فک بوائے کہتے
ہیں، کوئی بہانہ بناتے ہیں،
1499
01:15:58,300 --> 01:15:59,860
اور آپ صرف اگلے پر جائیں.
1500
01:16:00,410 --> 01:16:01,410
یہ Bae ہے۔
1501
01:16:01,890 --> 01:16:03,520
ہم نے اس کے لیے کشتی سے چھلانگ لگا دی۔
1502
01:16:07,310 --> 01:16:08,490
اوہ، یہ کامل ہے۔
1503
01:16:08,520 --> 01:16:09,450
وہ اسے پسند کریں گے۔
1504
01:16:09,480 --> 01:16:10,480
بہت بہت شکریہ.
1505
01:16:10,500 --> 01:16:11,740
مجھے آپ کے لیے یہ باکس حاصل کرنے دو۔
1506
01:16:11,760 --> 01:16:13,760
شکریہ - آپ کا شکریہ.
1507
01:16:14,770 --> 01:16:16,610
مجھے شادیوں کی ساری محفلیں نہیں آتیں۔
1508
01:16:16,640 --> 01:16:17,970
اگر آپ کسی کو پسند کرتے ہیں، تو اسے ایک snog دے.
1509
01:16:18,000 --> 01:16:19,000
اسے اپنے پاس رکھیں۔
1510
01:16:19,420 --> 01:16:21,420
میں نے لگاتار پانچ سال تک
1511
01:16:21,450 --> 01:16:22,450
ہالووین کے لیے
شادی کا جوڑا پہنا۔
1512
01:16:22,470 --> 01:16:23,180
روکو اسے.
1513
01:16:23,200 --> 01:16:24,200
نہیں، میں جانتا ہوں۔
1514
01:16:24,230 --> 01:16:25,230
یہ بہت قابل رحم ہے۔
1515
01:16:25,910 --> 01:16:27,450
لیکن میں اب تمہارے ساتھ ہوں۔
1516
01:16:27,470 --> 01:16:29,250
یہ میرے لیے نہیں ہے۔
1517
01:16:29,270 --> 01:16:31,150
تو آپ اور بین سنجیدہ نہیں ہیں؟
1518
01:16:31,170 --> 01:16:32,920
کیا؟
1519
01:16:32,950 --> 01:16:34,950
نہیں، نہیں، یہ صرف...
1520
01:16:35,400 --> 01:16:38,520
ہم صرف حالات کے ساتھ ساتھ ہیں.
1521
01:16:38,550 --> 01:16:39,910
کیونکہ جب میں نے آپ کو کل رات بندرگاہ پر دیکھا تھا،
1522
01:16:39,930 --> 01:16:41,470
میں نے سوچا کہ یہ آپ دونوں کے ساتھ زیادہ ہوسکتا ہے۔
1523
01:16:41,500 --> 01:16:44,600
بس...حالات کے لحاظ سے۔
1524
01:16:44,620 --> 01:16:47,620
کیا یہ امریکی چیز ہے؟ - میں جانتا تک نہیں ہوں.
1525
01:16:47,650 --> 01:16:50,650
تو آپ ٹھیک کہہ رہے ہیں اگر میں اس پر جاؤں تو؟
1526
01:16:51,030 --> 01:16:53,000
مجھے لگتا ہے کہ شاید میں نے اسے چھوڑنے میں غلطی کی ہے۔
1527
01:16:55,450 --> 01:16:57,560
اگر یہ ٹھیک نہیں ہے تو مجھے بتاؤ۔
1528
01:16:57,590 --> 01:16:58,700
حقیقی کے لیے۔
1529
01:17:01,240 --> 01:17:03,000
میں جانتا ہوں کہ وہ واقعی آپ کو پسند کرتا ہے۔
1530
01:17:07,590 --> 01:17:09,830
آپ کے خیال میں مجھے یہ بین کے ساتھ کیسے کھیلنا چاہیے؟
1531
01:17:09,850 --> 01:17:12,350
کیا مجھے شادی کے بعد تک انتظار کرنا چاہئے؟
1532
01:17:12,380 --> 01:17:14,280
ام...مجھے نہیں معلوم۔
1533
01:17:14,310 --> 01:17:15,050
کیا تم لوگوں نے ہک اپ کیا ہے؟
1534
01:17:15,080 --> 01:17:16,080
ہائے - ہم بیٹریس ہیں۔
1535
01:17:16,100 --> 01:17:17,300
تم نے اسکول چھوڑ دیا؟
1536
01:17:17,330 --> 01:17:19,330
آپ صرف ہر چیز پر پٹرول ڈالنے والے ہیں جس کے لئے آپ نے کام کیا ہے؟
1537
01:17:19,350 --> 01:17:21,000
کیا اب بھی وقت ہے کہ دوبارہ داخلہ لیا جائے؟
1538
01:17:21,000 --> 01:17:23,000
جوناتھن کے ساتھ جیسے ہی آپ کا رشتہ ٹوٹ گیا، سب کچھ برتن میں بدل گیا۔
1539
01:17:23,280 --> 01:17:25,780
کیا آپ منشیات پر ہیں؟ کیونکہ کم از کم تب میں سمجھ جاتا۔
1540
01:17:25,800 --> 01:17:28,750
آپ کو کس نے بتایا کہ میں نے لاء اسکول چھوڑ دیا ہے؟ کیا یہ بین تھا؟
1541
01:17:28,780 --> 01:17:29,780
تم نے اسکول چھوڑ دیا؟ - کیا؟
1542
01:17:29,800 --> 01:17:31,000
آپ ہمیں کب بتانے والے تھے؟
1543
01:17:31,020 --> 01:17:32,360
کیا یہ ہم پر واپس آنے کے لیے ہے؟
1544
01:17:32,380 --> 01:17:34,000
مجھے افسوس ہے کہ اگر ہم نے آپ کو پوری زندگی کامیاب کرنے کے لیے دھکیل دیا۔
1545
01:17:34,000 --> 01:17:36,000
ہم ایسے خوفناک والدین ہیں۔
1546
01:17:36,000 --> 01:17:37,000
ماں، یہ آپ کے بارے میں نہیں ہے.
1547
01:17:37,000 --> 01:17:39,000
ہاں یہ ہے۔ یہ ہمارے بارے میں ہے۔
1548
01:17:39,000 --> 01:17:41,000
اور نہیں، ہم آپ کو اپنی
زندگی سے ہاتھ دھونے
1549
01:17:41,000 --> 01:17:42,000
نہیں دیں گے کیونکہ آپ
کسی چیز سے گزر رہے ہیں۔
1550
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
ہر کوئی ہمیشہ کسی نہ کسی چیز سے گزرتا ہے۔
1551
01:17:44,000 --> 01:17:46,000
اسے زندگی کہتے ہیں۔
1552
01:17:46,000 --> 01:17:47,000
ہائے
1553
01:17:49,800 --> 01:17:51,000
میں آپ پر یقین نہیں کر سکتا
1554
01:17:51,350 --> 01:17:52,620
تم نے اسے بتایا کہ میں نے اسکول چھوڑ دیا ہے؟
1555
01:17:52,640 --> 01:17:53,390
نہیں، میں نے نہیں کیا۔
1556
01:17:53,410 --> 01:17:55,000
آپ نے پیٹ کو بتایا۔ پیٹ نے ہمیں بتایا۔
1557
01:17:55,460 --> 01:17:56,350
میں نے کہا کیا؟
1558
01:17:56,370 --> 01:17:58,940
ہاں، نہیں، میں نے پیٹ کو بتایا، لیکن میرا مطلب ایسا نہیں تھا۔
1559
01:17:58,960 --> 01:17:59,690
مجھے کیا بتایا؟
1560
01:17:59,860 --> 01:18:01,390
کہ ہمیں کسی وقت پتہ چل جائے گا۔
1561
01:18:01,410 --> 01:18:02,900
یہ آپ کا فیصلہ نہیں ہے۔
1562
01:18:02,920 --> 01:18:03,760
میں معافی چاہتا ہوں. میرا مطلب یہ نہیں تھا۔
1563
01:18:03,790 --> 01:18:05,610
اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ ہمیں کیسے پتہ چلا۔
1564
01:18:05,630 --> 01:18:06,380
کیا پتہ چلا؟
1565
01:18:06,400 --> 01:18:08,000
اس نے لاء اسکول چھوڑ دیا۔
1566
01:18:08,240 --> 01:18:09,000
اوہ، ہاں، میں یہ جانتا تھا۔
1567
01:18:09,220 --> 01:18:10,220
تم اصلی گندے ہو۔
1568
01:18:10,400 --> 01:18:12,000
میں نے غلطی کی. میں معافی چاہتا ہوں.
1569
01:18:12,280 --> 01:18:14,280
آپ کے اکیلے ہونے کی ایک وجہ ہے۔ کوئی بھی آپ پر بھروسہ نہیں کر سکتا۔
1570
01:18:14,940 --> 01:18:16,000
ہاں تمہاری وجہ کیا ہے؟
1571
01:18:16,570 --> 01:18:17,970
آپ جیسے لوگ۔
1572
01:18:18,000 --> 01:18:20,000
اپنے آپ کو یہ بتاتے رہیں۔
1573
01:18:20,540 --> 01:18:21,000
بھاڑ میں جاؤ.
1574
01:18:21,000 --> 01:18:23,620
واہ، واہ، واہ۔ ابھی یہیں مت کرو۔
1575
01:18:23,650 --> 01:18:25,500
میں نے یہ سب گڑبڑ کر دیا۔ یہ سب مجھ پر ہے۔
1576
01:18:25,530 --> 01:18:27,580
ہم سب تیراکی کے لیے کیوں نہیں جاتے، ہاں؟
1577
01:18:27,610 --> 01:18:28,950
شادی سے پہلے ٹھنڈا؟
1578
01:18:28,970 --> 01:18:30,710
یہ بہت اچھا خیال ہے۔ شاید ابتدائی مشروبات؟
1579
01:18:30,740 --> 01:18:34,790
دوستو، مجھے بہت افسوس ہے، لیکن آپ کا سارا منصوبہ برباد ہو گیا ہے۔
1580
01:18:34,810 --> 01:18:37,000
ہم ساتھ نہیں ہیں۔ ہم اسے پورے وقت جعلی بنا رہے تھے۔
1581
01:18:37,710 --> 01:18:38,630
تم جانتے تھے؟
1582
01:18:38,650 --> 01:18:39,860
وہ بھی کیا بات کر رہے ہیں؟
1583
01:18:39,880 --> 01:18:43,040
ٹھیک ہے، ہم نے ان
دونوں کے درمیان اتحاد کا
1584
01:18:43,070 --> 01:18:45,420
اہتمام کیا ہے تاکہ
پوری زمین پر امن قائم ہو۔
1585
01:18:45,510 --> 01:18:46,510
تم نے ہم سے جھوٹ بولا؟
1586
01:18:46,760 --> 01:18:49,020
آپ نے حال ہی میں کیا ایماندار کیا ہے؟
1587
01:18:49,050 --> 01:18:50,650
تو تم نے بھی مجھ سے جھوٹ بولا؟
1588
01:18:50,890 --> 01:18:52,000
کیا آپ ساتھ نہیں ہیں؟
1589
01:18:52,000 --> 01:18:54,000
میں اس جیسے کسی کے ساتھ کبھی نہیں رہ سکتا۔
1590
01:18:54,000 --> 01:18:56,000
ہاں، کیونکہ میں وہی ہوں جس نے اسے گڑبڑ کیا۔
1591
01:18:56,000 --> 01:18:57,350
تم نے اسے بھاڑ میں ڈال دیا.
1592
01:18:57,380 --> 01:18:58,140
میں نے اسے چدایا؟
1593
01:18:58,170 --> 01:18:59,000
جی ہاں، آپ نے اسے بھاڑ میں ڈال دیا.
1594
01:18:59,000 --> 01:19:00,000
میں نے اسے چدایا؟
1595
01:19:00,000 --> 01:19:01,000
تم نے اسے چود لیا.
1596
01:19:01,750 --> 01:19:02,750
ارے نہیں.
1597
01:19:02,780 --> 01:19:04,000
برا کتا، کالونفین۔
1598
01:19:04,000 --> 01:19:06,000
میرا مطلب ہے، اچھے
کتے، تم نے اس گندگی کو
1599
01:19:06,000 --> 01:19:07,740
مار ڈالا، لیکن اگلی
بار کمرہ پڑھیں، کیمونی۔
1600
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
میں معذرت خواہ ہوں.
1601
01:19:26,040 --> 01:19:27,000
ارے، آہ...
1602
01:19:29,040 --> 01:19:30,000
بی۔
1603
01:19:33,100 --> 01:19:34,420
مجھے لگتا ہے کہ وہ ٹھیک ہو جائے گا۔
1604
01:19:34,450 --> 01:19:35,450
وہ ٹھیک ہو جائے گا۔
1605
01:19:35,970 --> 01:19:37,000
وہ ٹھیک ہو جائے گا۔
1606
01:20:11,490 --> 01:20:14,680
اچھا، آپ کامل ہیں۔
1607
01:20:39,260 --> 01:20:41,260
آرام کرو، آپ خود کام کر رہے ہیں۔
1608
01:20:41,260 --> 01:20:43,260
یہ ٹھیک نہیں ہے۔ یہ سب کچھ نہیں ہے۔
1609
01:20:43,260 --> 01:20:44,610
یہ ٹھیک ہے.
1610
01:20:44,630 --> 01:20:47,230
ٹھیک ہے، ہم نے ان سے صرف
یہ کہا کہ وہ یہاں سے باہر
1611
01:20:47,260 --> 01:20:49,560
آئیں، ہمیں منائیں، اور وہ
اسے برباد کر رہے ہیں۔
1612
01:20:49,590 --> 01:20:51,590
اور سارا ہفتہ اور میں بہت دباؤ میں رہا،
1613
01:20:52,060 --> 01:20:54,230
اور تم مجھ سے زیادہ پریشان ہو
1614
01:20:54,260 --> 01:20:55,260
گئے ہو کہ بی کے
ساتھ کیا ہو رہا ہے۔
1615
01:20:55,260 --> 01:20:57,260
ٹھیک ہے، آپ اپنی منصوبہ بندی کے بارے میں زیادہ فکر مند رہے ہیں.
1616
01:20:57,260 --> 01:21:00,050
آپ مجھ سے شادی کر رہے ہیں یا آپ کا سفرنامہ؟
1617
01:21:01,260 --> 01:21:03,260
ٹھیک ہے، اگر آپ کو ایسا لگتا ہے،
1618
01:21:03,260 --> 01:21:05,140
تو پھر ہم ایسا کیوں کر رہے ہیں؟
1619
01:21:07,080 --> 01:21:08,760
میں نہیں جانتا.
1620
01:21:08,780 --> 01:21:10,040
تم مجھے بتاؤ.
1621
01:21:17,960 --> 01:21:19,700
ایک آخری چیز ہے جسے ہمیں جعلی بنانے کی ضرورت ہے۔
1622
01:21:49,000 --> 01:21:51,260
کلاڈیا، ایلی، ہم گدھے ہیں۔
1623
01:21:51,260 --> 01:21:53,560
ہمیں واقعی افسوس ہے۔
1624
01:21:53,580 --> 01:21:56,510
میں ایک خوفناک بہن ہوں، اور وہ ایک خوفناک دوست ہے۔
1625
01:21:56,870 --> 01:21:58,540
یہ آپ کے لڑکوں کا بڑا دن ہے۔
1626
01:21:58,560 --> 01:22:00,260
ہم اس میں خلل نہیں ڈالیں گے، ہم وعدہ کرتے ہیں۔
1627
01:22:00,260 --> 01:22:02,590
اوہ، لیکن صرف اتنا کہ آپ دونوں جانتے ہیں،
1628
01:22:02,610 --> 01:22:05,260
اگر تم آج بھاڑ میں جاؤ،
میں نے جو چیز ادھار لی
1629
01:22:05,260 --> 01:22:08,260
ہے وہ ایک چاقو ہے، اور
یہ چمکدار اور نئی ہے۔
1630
01:22:53,260 --> 01:22:56,260
محبت نشہ آور ہے۔
1631
01:22:56,260 --> 01:22:59,260
یہ آپ کو لپیٹتا ہے، یہ آپ کو گدگدی کرتا ہے،
1632
01:22:59,600 --> 01:23:02,260
اور یہ آپ کو محسوس کرتا ہے کہ آپ ہوا پر چل سکتے ہیں۔
1633
01:23:02,260 --> 01:23:04,260
یہ اس ہوا کی طرح ہے۔
1634
01:23:04,260 --> 01:23:06,260
یہ تمہاری ہڈیوں میں
ہے، تمہاری سانسوں
1635
01:23:06,260 --> 01:23:08,030
میں ہے، تمہارے دل
کی ہر دھڑکن میں ہے۔
1636
01:23:08,050 --> 01:23:10,260
تم اسے تلاش نہیں کر سکتے، تم اسے بیان نہیں کر سکتے،
1637
01:23:10,690 --> 01:23:12,930
اور تم اس سے بچ نہیں سکتے۔
1638
01:23:13,010 --> 01:23:16,260
ایلی، میں تم سے بہت پیار کرتا ہوں،
1639
01:23:16,650 --> 01:23:18,860
اور مجھے نہیں لگتا کہ میں اسے کافی کہہ رہا ہوں۔
1640
01:23:18,920 --> 01:23:20,920
تم میرے یانگ کے لیے ین ہو،
1641
01:23:21,260 --> 01:23:23,260
میری جیلی میں مونگ
پھلی کا مکھن، اور
1642
01:23:23,260 --> 01:23:25,490
میں تم سے ہمیشہ اور
ہمیشہ محبت کروں گا۔
1643
01:23:25,780 --> 01:23:29,220
کلاڈیا، میں آپ کو اپنے دل سے بہت پیار کرتا ہوں۔
1644
01:23:30,260 --> 01:23:32,260
کہ احتجاج کے لیے کوئی نہیں بچا۔
1645
01:23:32,260 --> 01:23:33,890
یہ بہت اچھا ہے.
1646
01:23:33,910 --> 01:23:35,910
بس اسے بنایا۔
1647
01:23:36,370 --> 01:23:38,370
اس میں سے بہت کچھ۔
1648
01:23:46,450 --> 01:23:49,140
میں اب اعلان کرتا ہوں کہ آپ شادی شدہ ہیں!
1649
01:23:56,450 --> 01:23:57,160
ہاں!
1650
01:24:25,260 --> 01:24:28,010
اوہ، دیکھو، وہ وہاں ہے.
1651
01:24:28,900 --> 01:24:30,260
اوہ، ارے، والدین.
1652
01:24:30,260 --> 01:24:32,260
کیا یہ تسمانیہ ہے؟
1653
01:24:32,260 --> 01:24:34,260
ہاں۔
1654
01:24:34,260 --> 01:24:36,020
کیا حال ہےمحبوبہ؟
1655
01:24:36,040 --> 01:24:39,040
مجھے بہت افسوس ہے کہ میں نے آپ لوگوں سے اسکول کے بارے میں جھوٹ بولا۔
1656
01:24:39,260 --> 01:24:41,260
میں آپ لوگوں کو دوبارہ مایوس نہیں کرنا چاہتا تھا۔
1657
01:24:41,260 --> 01:24:43,260
ٹھیک ہے، اگر آپ ہمیں بتاتے تو شاید ہم کر سکتے--
1658
01:24:43,260 --> 01:24:44,540
مجھ سے بات کرنے کی کوشش کر رہے ہو؟
1659
01:24:44,560 --> 01:24:46,560
نہیں، شاید ہم آپ کی حمایت کر سکتے تھے۔
1660
01:24:47,260 --> 01:24:49,260
میں جانتا ہوں کہ یہ آپ لوگوں کے لیے خوفناک ہے۔
1661
01:24:50,180 --> 01:24:51,740
ہاں یہ میرے لیے بھی خوفناک ہے
1662
01:24:52,380 --> 01:24:54,260
اور مجھے خود ہی اس کا پتہ لگانا ہے۔
1663
01:24:54,570 --> 01:24:57,040
میں جانتا ہوں کہ کبھی کبھار
1664
01:24:57,060 --> 01:24:58,260
ہم تھوڑا سا آ سکتے ہیں...
1665
01:24:58,260 --> 01:24:59,670
کنٹرول کرنا۔
1666
01:24:59,690 --> 01:25:00,260
نہیں.
1667
01:25:00,260 --> 01:25:01,260
دبنگ۔
1668
01:25:01,260 --> 01:25:01,840
نہیں.
1669
01:25:01,860 --> 01:25:02,860
اصل میں پاگل؟
1670
01:25:02,890 --> 01:25:03,580
جی ہاں.
1671
01:25:03,610 --> 01:25:07,160
یہ ہے، لیکن صرف اس لیے کہ ہم آپ سے بہت پیار کرتے ہیں۔
1672
01:25:09,720 --> 01:25:10,970
تم سے محبت ہے.
1673
01:25:15,260 --> 01:25:16,260
اچھی قسمت.
1674
01:25:16,260 --> 01:25:17,260
اچھی قسمت.
1675
01:25:48,190 --> 01:25:48,700
ہیلو، خالہ.
1676
01:25:48,730 --> 01:25:49,260
جی ہاں؟
1677
01:25:49,260 --> 01:25:50,260
کیا آپ کو کوئی اعتراض ہے اگر میں ہاتھ چوری کروں؟
1678
01:25:50,260 --> 01:25:51,800
اہ، بالکل نہیں۔
1679
01:25:51,830 --> 01:25:52,260
آگے بڑھو.
1680
01:25:53,250 --> 01:25:53,610
اعلی پانچ.
1681
01:25:56,170 --> 01:25:56,880
ہائے
1682
01:25:58,880 --> 01:25:59,480
ہائے
1683
01:26:01,740 --> 01:26:02,740
بو کہاں ہے؟
1684
01:26:03,040 --> 01:26:04,260
وہ بڑبڑایا۔
1685
01:26:04,730 --> 01:26:08,260
اس نے کہا کہ اس نے ایک لہر دیکھی جسے وہ اخلاقی طور پر سرف نہیں کر سکتا تھا۔
1686
01:26:08,260 --> 01:26:09,260
میں معافی چاہتا ہوں.
1687
01:26:09,960 --> 01:26:12,260
یہ واقعی کچھ بھی نہیں تھا۔
1688
01:26:13,170 --> 01:26:14,260
اور تم اور بیا۔
1689
01:26:14,720 --> 01:26:18,260
اس نے کہا کہ تم صرف حالات کے مطابق ہو۔
1690
01:26:18,780 --> 01:26:20,260
اس نے کہا کہ؟
1691
01:26:32,920 --> 01:26:33,920
آپ اچھے ہیں؟
1692
01:26:34,070 --> 01:26:37,260
ہاں، ہم جانتے ہیں کہ یہ آپ کے لیے ایک مشکل ویک اینڈ رہا ہے۔
1693
01:26:38,230 --> 01:26:39,260
میں نہیں جانتا.
1694
01:26:39,820 --> 01:26:42,260
ان پچھلے چند دنوں نے مجھے واقعی
1695
01:26:42,260 --> 01:26:44,260
احساس دلایا کہ میں
آپ کو کتنا یاد کرتا ہوں۔
1696
01:26:47,110 --> 01:26:48,720
تم صرف سیر کے لیے کیوں نہیں جاتے؟
1697
01:26:48,750 --> 01:26:49,260
اپنے سر کا اندازہ لگائیں۔
1698
01:26:49,260 --> 01:26:50,260
ہاں، ہم آپ کے ساتھ چلیں گے۔
1699
01:26:50,260 --> 01:26:51,260
نہیں، ہم نہیں کریں گے۔
1700
01:26:51,260 --> 01:26:52,260
نہیں.
1701
01:26:52,260 --> 01:26:54,260
میں تم سے پیار کرتا ہوں، لیکن یہ ہماری شادی ہے۔
1702
01:26:54,260 --> 01:26:55,260
تو...
1703
01:26:55,610 --> 01:26:56,260
کیا تمہیں یقین ہے؟
1704
01:26:56,260 --> 01:26:57,260
ہاں۔
1705
01:26:57,830 --> 01:27:00,260
میں جا کر کچھ لوگوں کو دیکھ سکتا ہوں۔
1706
01:27:00,920 --> 01:27:02,260
بس نہیں...
1707
01:27:02,260 --> 01:27:04,260
یہ لوگ.
1708
01:27:07,340 --> 01:27:08,260
شکریہ
1709
01:27:18,380 --> 01:27:19,260
زبردست.
1710
01:27:20,860 --> 01:27:21,490
بین
1711
01:27:27,840 --> 01:27:29,840
میں اتنی دیر سے یہ چاہتا تھا۔
1712
01:27:32,040 --> 01:27:34,260
لیکن مجھے لگتا ہے کہ میں صرف ایک یاد کو تھامے ہوئے ہوں۔
1713
01:27:35,300 --> 01:27:36,490
اور یہ بھی کہ میں...
1714
01:27:40,910 --> 01:27:42,260
میں معافی چاہتا ہوں.
1715
01:27:42,260 --> 01:27:44,260
میں معذرت خواہ ہوں.
1716
01:28:26,940 --> 01:28:28,630
میں نے بی کو اس طرح پہلے کبھی نہیں دیکھا۔
1717
01:28:28,660 --> 01:28:29,260
واقعی؟
1718
01:28:30,350 --> 01:28:31,960
آپ وہ تھے جنہوں نے کہا کہ محبت
1719
01:28:31,980 --> 01:28:33,260
اور نفرت کے درمیان
ایک پتلی لکیر ہے۔
1720
01:28:33,560 --> 01:28:36,330
آپ ہمیشہ یہ کہنے والے پہلے شخص ہیں، آپ جانتے ہیں؟
1721
01:28:36,360 --> 01:28:37,260
میں جانتا ہوں کہ یہ
پاگل لگتا ہے، لیکن یہاں
1722
01:28:37,260 --> 01:28:39,260
تک کہ جب وہ ایک دوسرے
سے جھپٹ رہے تھے،
1723
01:28:39,260 --> 01:28:41,260
میں نے بی کو کبھی خوش نہیں دیکھا۔
1724
01:28:41,260 --> 01:28:43,260
بین کے ساتھ بھی۔
1725
01:28:43,720 --> 01:28:46,260
ارے، سوتیلے باپ، کیا میں ایک لفظ کہہ سکتا ہوں؟
1726
01:28:46,260 --> 01:28:47,500
ہاں لیکن جلدی کرو بیٹا۔
1727
01:28:47,530 --> 01:28:50,310
میں نے اپنی خاتون سے ڈانس کا وعدہ کیا تھا، لیکن اپنی ماں کو مت بتانا۔
1728
01:28:52,260 --> 01:28:53,260
تم بہت ہوشیار ہو۔
1729
01:28:53,260 --> 01:28:55,260
تم جانتے ہو کہ کون ہوشیار بھی ہے؟
1730
01:28:55,260 --> 01:28:56,260
بین
1731
01:28:56,260 --> 01:28:58,260
آپ جانتے ہیں کہ اور کون بین کے لیے بہترین ہوگا؟
1732
01:28:58,260 --> 01:29:01,260
وہ بڑبڑاتی لڑکی جو ہمیشہ ایسا ہی لگتی ہے کہ اسے ایک راز مل گیا ہے۔
1733
01:29:01,260 --> 01:29:02,260
آپ جانتے ہیں کہ اس کا نام بیا ہے۔
1734
01:29:02,260 --> 01:29:04,260
یہ ایک کال بیک تھا۔
1735
01:29:04,260 --> 01:29:05,830
کیا تم روکو گے؟
1736
01:29:06,020 --> 01:29:07,020
رک جاؤ۔
1737
01:29:08,180 --> 01:29:09,690
کیسی جا رہی ہو یار؟ تم کیسے جا رہے ہو، بین؟
1738
01:29:09,710 --> 01:29:10,710
کیا، تم دونوں؟
1739
01:29:11,290 --> 01:29:12,040
کیا؟
1740
01:29:12,070 --> 01:29:15,580
اونچی آواز میں بات کرنا اور سننا کافی ہے۔
1741
01:29:15,600 --> 01:29:16,600
ابھی روکو.
1742
01:29:16,630 --> 01:29:18,260
بھائی، ہم لفظی طور پر نہیں جانتے تھے کہ آپ وہاں کھڑے ہیں۔
1743
01:29:18,260 --> 01:29:19,260
ہاں، یہ سچ ہے۔ ہمیں نہیں معلوم تھا کہ آپ سن رہے ہیں۔
1744
01:29:19,260 --> 01:29:20,260
ہم نے کیا.
1745
01:29:20,530 --> 01:29:21,260
یہ ایک کے لیے بہت اچھی کارکردگی تھی۔
1746
01:29:21,260 --> 01:29:22,850
اور ہم نے اسے کیل بھی لگایا۔
1747
01:29:22,880 --> 01:29:23,880
آپ لوگوں کے ساتھ کیا ہے؟
1748
01:29:24,340 --> 01:29:26,260
اس پورے ہفتے کے آخر
میں، مجھ سے جھوٹ بولا
1749
01:29:26,260 --> 01:29:28,850
گیا اور جوڑ توڑ
اور کٹھ پتلی بنایا گیا۔
1750
01:29:29,480 --> 01:29:31,410
میں نہیں جانتا کہ کیا اصلی ہے اور کیا نہیں۔
1751
01:29:31,440 --> 01:29:33,260
ساتھی، میں جانتا ہوں کہ آپ
تھوڑی دھندلی ہیں، لیکن میرا
1752
01:29:33,260 --> 01:29:35,260
مطلب وہی تھا جو میں نے وہاں
محبت کے بارے میں کہا تھا۔
1753
01:29:35,260 --> 01:29:39,260
یہ بہت قیمتی وسیلہ ہے جسے ضائع نہیں کیا جا سکتا۔
1754
01:29:40,040 --> 01:29:41,260
میں نے اسے نہیں دیکھا۔ کیا وہ...
1755
01:29:41,260 --> 01:29:43,260
وہ تھوڑی دیر پہلے سیر پر گئی تھی۔
1756
01:29:43,820 --> 01:29:46,260
جب اس نے آپ کو مارگریٹ کو چومتے ہوئے دیکھا۔
1757
01:29:46,580 --> 01:29:48,260
کیا؟
1758
01:29:48,260 --> 01:29:49,260
نہیں، میں نے مارگریٹ کو بوسہ نہیں دیا۔
1759
01:29:49,260 --> 01:29:51,260
مارگریٹ نے مجھے چوما۔ میں نے بیک اپ لیا۔
1760
01:29:51,260 --> 01:29:52,260
میں مارگریٹ کے ساتھ نہیں رہنا چاہتا۔
1761
01:29:52,260 --> 01:29:53,260
میں چاہتا ہوں--
1762
01:29:53,260 --> 01:29:54,260
روکو اسے.
1763
01:29:54,260 --> 01:29:55,260
تم خوبصورت بیوقوف.
1764
01:29:55,260 --> 01:29:57,260
رن. محبت کا انتظار نہ کرو۔
1765
01:29:57,680 --> 01:29:58,680
اس کے لیے لڑو۔
1766
01:29:58,940 --> 01:30:01,040
اور عمر کے فرق کی فکر نہ کریں۔
1767
01:30:01,070 --> 01:30:02,000
میں 29 سال کا ہوں۔
1768
01:30:02,000 --> 01:30:05,100
ہنی، کوئی نہیں 29۔
1769
01:30:05,570 --> 01:30:06,490
کیا آپ جانتے ہیں کہ وہ کہاں گئی؟
1770
01:30:06,510 --> 01:30:09,160
اس نے کہا کہ وہ گھومنا چاہتی ہے، کچھ لوگ دیکھ رہے ہیں۔
1771
01:30:09,180 --> 01:30:10,570
اس نے کیا کہا؟
1772
01:30:10,660 --> 01:30:11,530
لوگ دیکھ رہے ہیں؟
1773
01:30:11,560 --> 01:30:14,380
مجھے لگتا ہے کہ یہ اکیلے رونے کے لئے ایک خوش مزاجی تھی۔
1774
01:30:15,560 --> 01:30:17,560
کوئی یہ نہیں ہے.
1775
01:30:18,150 --> 01:30:19,830
مجھے لگتا ہے کہ میں جانتا ہوں کہ وہ کہاں ہو سکتی ہے۔
1776
01:30:19,850 --> 01:30:21,850
اچھا خدا، آدمی، جاؤ اسے لے لو.
1777
01:30:21,880 --> 01:30:23,440
سٹی بلاک کو بلاک کے ذریعے اسکور کریں۔
1778
01:30:23,470 --> 01:30:24,680
گرڈ کو اسکین کریں۔
1779
01:30:24,700 --> 01:30:25,950
پہلے شمال، جنوب، پھر مشرق، مغرب۔
1780
01:30:25,980 --> 01:30:27,340
لیو، میں بالکل جانتا ہوں کہ وہ کہاں ہے۔
1781
01:30:27,370 --> 01:30:29,370
یہ اسے بہت آسان بنا دیتا ہے۔
1782
01:30:35,250 --> 01:30:38,000
مجھے بس اپنی چلتی ٹرین تلاش کرنی ہے۔
1783
01:30:40,400 --> 01:30:42,000
یہاں کیا ہورہاہے؟
1784
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
کیا وہ کافی ہے؟
1785
01:30:44,000 --> 01:30:46,000
ہاں۔
1786
01:30:46,000 --> 01:30:48,000
ارے رکو.
1787
01:30:48,000 --> 01:30:52,520
ہاربر ریسکیو کو کال کریں!
1788
01:30:52,540 --> 01:30:56,000
یا الله!
1789
01:30:56,000 --> 01:30:58,000
یا الله!
1790
01:31:04,320 --> 01:31:07,010
کیا بات ہے؟ کیا تم پاگل ہو؟
1791
01:31:36,000 --> 01:31:38,000
براہ کرم ایک احسان پوچھیں!
1792
01:31:38,024 --> 01:31:40,024
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora
1793
01:32:22,910 --> 01:32:25,610
تم لوگوں کے ساتھ میرے لوگوں جیسا سلوک کیوں نہیں کرتے؟
1794
01:32:25,640 --> 01:32:27,640
بس جاؤ لڑکی کو لے آؤ۔
1795
01:32:27,660 --> 01:32:29,660
شکریہ!
1796
01:32:39,070 --> 01:32:40,800
معاف کیجئے گا!
1797
01:32:40,830 --> 01:32:42,830
معاف کیجئے گا!
1798
01:32:55,210 --> 01:32:57,210
میں نے مارگریٹ کو بوسہ نہیں دیا۔ اس نے مجھے چوما۔
1799
01:32:57,240 --> 01:32:59,240
میں جانتا ہوں کہ یہ ایک فضول بہانہ ہے، لیکن یہ سچ ہے۔
1800
01:33:00,980 --> 01:33:02,000
مجھے چلتی ٹرین نہیں مل سکی۔
1801
01:33:02,810 --> 01:33:04,840
معذرت، یہ سب سے بہتر ہے جو میں کر سکتا ہوں۔
1802
01:33:05,290 --> 01:33:07,090
کیا آپ اپنے دماغ سے باہر ہیں؟
1803
01:33:07,110 --> 01:33:08,000
ہاں۔
1804
01:33:08,000 --> 01:33:10,000
کیونکہ ہمیں ملے ہوئے
دو سال ہو گئے ہیں
1805
01:33:10,000 --> 01:33:12,000
اور میں نے ہر ایک دن
آپ کے ساتھ نہیں گزارا۔
1806
01:33:12,000 --> 01:33:14,000
یہ دیوانے کی نشانی ہے۔
1807
01:33:14,850 --> 01:33:16,000
مجھے تم سے نفرت تھی۔
1808
01:33:16,000 --> 01:33:17,660
میں نے واقعی آپ کو کوئی انتخاب نہیں دیا۔
1809
01:33:17,680 --> 01:33:19,350
میں یقینی طور پر آپ سے نفرت نہیں کرتا تھا۔
1810
01:33:19,370 --> 01:33:21,130
تم نے مجھے کتیا کہا۔
1811
01:33:21,160 --> 01:33:22,820
میں نے کہا کہ تم کتیا کی طرح کام کر رہے ہو۔
1812
01:33:22,840 --> 01:33:23,850
نہیں، میں ایک کتیا تھا۔
1813
01:33:25,480 --> 01:33:26,530
جس طرح میں نے سب کچھ سنبھالا۔
1814
01:33:26,560 --> 01:33:27,730
جس طرح میں نے پہلی رات کو سنبھالا۔
1815
01:33:27,750 --> 01:33:29,480
جس طرح میں نے کل رات ہینڈل کیا۔
1816
01:33:30,320 --> 01:33:32,310
ہاں، یہ واقعی بہت اچھا نہیں تھا۔
1817
01:33:32,770 --> 01:33:34,760
کیوں چھوڑ گئے؟
1818
01:33:35,370 --> 01:33:37,370
میں نے سوچا کہ آپ اس پر پچھتائیں گے۔
1819
01:33:37,670 --> 01:33:40,170
اور میں کسی اور کو کھونے کے
1820
01:33:40,200 --> 01:33:41,510
خیال کا سامنا نہیں
کر سکتا تھا کہ میں...
1821
01:33:42,000 --> 01:33:44,000
میں نے واقعی پیار کیا.
1822
01:33:45,900 --> 01:33:48,360
کل رات وہ پہلی چیز تھی جس پر
1823
01:33:48,380 --> 01:33:50,000
مجھے طویل عرصے
سے افسوس نہیں ہوا۔
1824
01:33:52,370 --> 01:33:54,000
مجھے ہمارے لڑنے کا طریقہ پسند ہے۔
1825
01:33:54,000 --> 01:33:56,000
مجھے پسند ہے کہ آپ کتنے ہوشیار ہیں۔
1826
01:33:56,000 --> 01:33:58,000
مجھے وہ عجیب طریقہ پسند ہے جس سے
1827
01:33:58,000 --> 01:34:00,000
آپ اپنے ہاتھ میری پتلون
کے نیچے رکھتے ہیں۔
1828
01:34:00,000 --> 01:34:02,830
اور مجھے پیار ہے کہ آپ کیسے جانتے ہیں کہ آپ کیا نہیں چاہتے ہیں۔
1829
01:34:03,630 --> 01:34:05,210
اور اگر یہ میں نہیں ہوں،
1830
01:34:05,510 --> 01:34:06,650
اگر میں آپ کے تمام خانوں
1831
01:34:06,670 --> 01:34:08,000
کو چیک نہیں کرتا ہوں،
1832
01:34:08,000 --> 01:34:09,500
اگر میں وہ نہیں ہوں،
1833
01:34:09,520 --> 01:34:11,220
میں سمجھتا ہوں۔
1834
01:34:12,000 --> 01:34:14,000
یہ واقعی، واقعی، اتارنا
1835
01:34:14,000 --> 01:34:16,000
fucking چوسنا گا.
1836
01:34:21,980 --> 01:34:24,000
تو، اب تم مجھے چومنے والے ہو؟
1837
01:34:25,820 --> 01:34:28,000
ہاں میں ہوں.
1838
01:34:41,450 --> 01:34:44,000
مسٹر نو کارڈیو کے لیے یہ بہت دوڑ رہا ہے۔
1839
01:34:44,000 --> 01:34:46,000
ہاں، میں مر رہا ہوں۔ مجھے کچھ ہوا چاہیے
1840
01:35:47,200 --> 01:35:50,690
وہ میرا سکون گانا کیسے جانتے ہیں؟
1841
01:37:17,800 --> 01:37:19,360
مجھے افسوس ہے کہ آپ
نے ہماری تمام بدتمیزیوں
1842
01:37:19,360 --> 01:37:20,920
کی وجہ سے اپنی شادی
تقریباً منسوخ کر دی ہے۔
1843
01:37:20,920 --> 01:37:22,160
کیا؟ - کیا؟
1844
01:37:22,160 --> 01:37:23,880
میں نے آپ کو پورچ میں بحث کرتے دیکھا۔
1845
01:37:23,880 --> 01:37:25,360
اوہ، نہیں، نہیں، نہیں،
ہم نے ایک فرضی لڑائی
1846
01:37:25,360 --> 01:37:27,360
کی تاکہ آپ لوگوں کو
برا لگے اور میک اپ کریں۔
1847
01:37:27,360 --> 01:37:29,640
کیا آپ اپنے قیمتی سفر نامے سے شادی کر رہے ہیں یا مجھ سے؟
1848
01:37:29,640 --> 01:37:30,560
ٹھیک ہے، اگر آپ ایسا محسوس کرتے ہیں،
1849
01:37:30,560 --> 01:37:32,660
مجھے نہیں معلوم کہ ہم اب ایسا کیوں کر رہے ہیں۔
1850
01:37:34,820 --> 01:37:35,760
بہت بہت شکریہ.
1851
01:37:35,760 --> 01:37:36,600
کٹھ پتلیاں
1852
01:37:37,390 --> 01:37:38,580
ہم صرف کٹھ پتلیاں ہیں۔
1853
01:37:39,400 --> 01:37:40,420
جی ہاں
1854
01:37:40,444 --> 01:38:04,644
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora