1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora 2 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 معاف کیجئے گا. 3 00:01:11,430 --> 00:01:12,220 معذرت 4 00:01:13,380 --> 00:01:14,390 معاف کیجئے گا. 5 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 معذرت 6 00:01:32,460 --> 00:01:34,460 ہائے آپ کا باتھ روم کہاں ہے؟ 7 00:01:34,490 --> 00:01:36,000 یہ صرف صارفین کے لیے ہے۔ 8 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 اوہ ٹھیک ہے. میں کچھ خرید لوں گا۔ 9 00:01:39,560 --> 00:01:41,000 آپ کو وہاں ادائیگی کرنی ہوگی۔ 10 00:01:44,400 --> 00:01:46,820 کیا میں ابھی جا سکتا ہوں؟ مجھے واقعی پیشاب کرنا ہے۔ 11 00:01:46,840 --> 00:01:49,000 میرے پاس اسکائیلر کے لیے ایک بڑا کیپوچینو ہے۔ 12 00:01:49,470 --> 00:01:50,250 شکریہ. 13 00:01:51,000 --> 00:01:54,250 میں بھی ایک طرح سے، ٹھیک ہے، نہیں... 14 00:01:54,280 --> 00:01:59,010 میں جانتا ہوں کہ کھانے پینے کی چیزیں پیش کرنے والے ادارے 15 00:01:59,040 --> 00:02:00,970 عوام کے لیے کھلے ہونے چاہئیں، قطع نظر ان کی خریداری کی کلاس۔ 16 00:02:01,640 --> 00:02:03,000 معذرت، یہ ہماری پالیسی ہے۔ 17 00:02:03,020 --> 00:02:06,190 سٹور پالیسی واقعی ریاستی قانون کی بالادستی نہیں کر سکتی۔ 18 00:02:07,110 --> 00:02:08,440 براہ کرم، یہ ایک ہنگامی صورتحال ہے۔ 19 00:02:08,460 --> 00:02:10,460 مرانڈا کے لئے کیریمل لیٹ۔ 20 00:02:12,900 --> 00:02:16,370 ہنی، میں آرڈر کرنے ہی والا ہوں۔ کیا آپ اپنا معمول چاہتے ہیں؟ 21 00:02:17,300 --> 00:02:18,000 اہ 22 00:02:18,020 --> 00:02:21,370 میری بیوی کو ڈبل ایسپریسو پسند ہے حالانکہ آپ کو 23 00:02:21,400 --> 00:02:23,380 حال ہی میں سونے میں پریشانی ہوئی ہے، ٹھیک ہے بیبی؟ 24 00:02:23,650 --> 00:02:25,900 ہوسکتا ہے کہ ہمیں اسے ایک سنگل پر واپس کرنا چاہئے۔ 25 00:02:25,940 --> 00:02:28,670 آپ نے پچھلی رات کی طرح آدھی رات تک لائٹ آن رکھی۔ 26 00:02:29,540 --> 00:02:31,450 میں نے کیا، کیا میں نے نہیں کیا؟ 27 00:02:31,570 --> 00:02:35,750 ہاں، تو شاید میں صرف دو شکر والی پیپرمنٹ والی چائے پیوں گا۔ 28 00:02:36,780 --> 00:02:38,010 شکریہ، شوہر. 29 00:02:40,320 --> 00:02:43,000 اوہ، اور روٹی. یہ گرل پنیر کی رات ہے۔ 30 00:02:43,350 --> 00:02:47,000 اور وہ پرچیزنگ کلاس کا حصہ ہے، تو کیا ہم باتھ روم کی چابی حاصل کر سکتے ہیں؟ 31 00:02:49,690 --> 00:02:50,890 شکریہ 32 00:02:55,820 --> 00:02:59,000 شکریہ یہ واقعی اچھا تھا۔ 33 00:02:59,510 --> 00:03:00,510 کرنے کے لئے خوش. 34 00:03:01,770 --> 00:03:04,000 آپ باتھ روم کے قانون کے بارے میں بہت کچھ جانتے تھے۔ 35 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 یہ ایک مختصر باب تھا۔ 36 00:03:08,110 --> 00:03:09,000 شکریہ 37 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 اوہ۔ 38 00:03:11,830 --> 00:03:14,000 میں آپ کی چائے آپ کا انتظار کروں گا۔ 39 00:03:15,990 --> 00:03:17,000 اپنی بیوی کو نہیں چھوڑ سکتا۔ 40 00:03:18,410 --> 00:03:19,000 اوہ۔ 41 00:03:20,090 --> 00:03:27,000 ٹھیک ہے. یہ بہت اچھا ہے۔ میں تمہیں دوسری طرف دیکھوں گا۔ 42 00:03:38,000 --> 00:03:44,000 ہیلی، میں ابھی اس آدمی سے ملا ہوں اور مجھے نہیں معلوم، یہ کچھ تھا۔ 43 00:03:48,990 --> 00:03:53,090 ٹھیک ہے، میں جانتا ہوں کہ اسے کچھ وقت ہو گیا ہے، لیکن مجھے پورا یقین 44 00:03:53,120 --> 00:03:56,000 ہے کہ اس نے مجھے چائے خریدی ہے اور اس نے شاید میرا کوٹ چرا لیا ہے۔ 45 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 لیکن میں کیا کروں؟ 46 00:03:58,650 --> 00:04:03,270 ارے نہیں، یہ وہ وقت ہے جب مجھے لوگوں سے ملنا اور کام کرنا ہے۔ 47 00:04:05,120 --> 00:04:07,000 ہیلی، مجھے آپ کو واپس بلانا ہے۔ 48 00:04:08,460 --> 00:04:10,100 خدا کی لعنت۔ 49 00:04:35,150 --> 00:04:36,190 کیا تم ٹھیک ہو؟ 50 00:04:37,490 --> 00:04:41,000 بڑا وقت. میں بڑا وقت ٹھیک ہوں۔ 51 00:04:41,000 --> 00:04:47,890 مجھے پچھلے چھ گھنٹے کی طرح پیشاب کرنا پڑا اور میں نے ابھی یہ نئی انٹرنشپ شروع کی ہے۔ 52 00:04:47,970 --> 00:04:51,200 اور میں کسی سے نہیں پوچھنا چاہتا تھا کہ باتھ روم کہاں تھا کیونکہ 53 00:04:51,230 --> 00:04:54,460 میں نہیں چاہتا تھا کہ وہ یہ سوچیں کہ میں کمزور ہوں اور مسئلہ حل کرنے والا نہیں۔ 54 00:04:56,140 --> 00:04:57,000 ٹھیک ہے. 55 00:04:57,600 --> 00:05:03,920 اور ویسے میں یہ نہیں پوچھتا کہ باتھ روم کہاں ہے۔ ہر انسان کرتا ہے۔ یہ بہت، بہت عام ہے. 56 00:05:04,280 --> 00:05:05,000 ہاں۔ 57 00:05:17,940 --> 00:05:20,440 پیپرمنٹ چائے، دو شکر۔ 58 00:05:21,110 --> 00:05:25,670 شکریہ اور میرا کوٹ چوری نہ کرنے کا شکریہ۔ 59 00:05:27,320 --> 00:05:28,330 اوہ۔ 60 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 ہائے 61 00:05:39,960 --> 00:05:41,000 شکریہ 62 00:05:43,460 --> 00:05:44,290 اوہ، ارے 63 00:05:46,380 --> 00:05:47,000 تم... 64 00:05:47,330 --> 00:05:49,000 تو کیا اب آپ مجھ سے پوچھیں گے؟ 65 00:05:51,000 --> 00:05:53,270 ہاں۔ ہاں میں ہوں. 66 00:05:57,420 --> 00:05:58,780 میں بین ہوں۔ 67 00:05:58,800 --> 00:06:00,000 میں بیا ہوں۔ 68 00:06:15,990 --> 00:06:19,000 تو اگر ہم پر دیوہیکل مکڑیاں حملہ آور ہو جائیں تو آپ ہماری حفاظت نہیں کر پائیں گے؟ 69 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 نہیں نہیں. آپ مر چکے ہوں گے۔ 70 00:06:21,000 --> 00:06:22,680 تم مجھے مرنے دو گے؟ 71 00:06:22,710 --> 00:06:25,740 میں تمہیں مرنے نہیں دوں گا۔ میں صرف زندہ رہنے جا رہا ہوں۔ 72 00:06:26,160 --> 00:06:28,000 آپ صحیح ہیں. آپ صحیح ہیں. آپ صحیح ہیں. 73 00:06:31,090 --> 00:06:32,620 میں ایک جمناسٹ تھا۔ 74 00:06:32,910 --> 00:06:33,910 جمناسٹ؟ 75 00:06:34,280 --> 00:06:38,280 جی ہاں. جیسے پانچ سال کے لیے۔ مجھے بیم پر چھٹی جگہ ملی۔ 76 00:06:38,370 --> 00:06:39,000 چھٹی جگہ؟ 77 00:06:39,200 --> 00:06:41,200 جی ہاں. ایک ربن ملا۔ 78 00:06:41,390 --> 00:06:42,250 میں بہت متاثر ہوں. 79 00:06:42,270 --> 00:06:43,680 ہر ایک کو ربن ملتا ہے۔ 80 00:06:49,870 --> 00:06:54,000 ٹھیک ہے، ٹھنڈا ہونے کا انتظار کریں۔ تم نے ابھی مجھے اسے جلتے ہوئے چولہے سے اتارتے دیکھا۔ 81 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 یا الله. 82 00:06:55,000 --> 00:06:57,910 اگر آپ وکیل بننے جا رہے ہیں، تو آپ کو لاپرواہی اور خلاف ورزی 83 00:06:57,930 --> 00:07:02,370 اور میکڈونلڈز بمقابلہ اس خاتون کے ہیبیس کارپس کو سمجھنا ہوگا۔ 84 00:07:02,530 --> 00:07:04,370 آپ نے ان میں سے کسی بھی اصطلاح کا صحیح استعمال نہیں کیا۔ 85 00:07:04,450 --> 00:07:06,210 تم کیسے جانتے ہو؟ آپ ابھی تک وکیل نہیں ہیں۔ 86 00:07:06,240 --> 00:07:08,320 زیادہ نیک پیشہ کا انتخاب کرنے میں دیر نہیں لگتی۔ 87 00:07:08,350 --> 00:07:09,510 اوہ، آپ کی طرح؟ 88 00:07:10,860 --> 00:07:13,360 آپ صحیح ہیں. اس کے ساتھ رہنا۔ مجھے کسی وقت وکیل کی ضرورت ہو گی۔ 89 00:07:14,080 --> 00:07:16,000 مجھے یہ بھی نہیں معلوم کہ میں وکیل بننا چاہتا ہوں۔ 90 00:07:17,650 --> 00:07:20,090 میں یقین نہیں کر سکتا کہ میں نے صرف اونچی آواز میں کہا۔ 91 00:07:24,740 --> 00:07:26,850 میں معافی چاہتا ہوں. میری زندگی اس وقت ایک آفت ہے۔ 92 00:07:27,760 --> 00:07:30,430 شاید کونے کا رخ موڑ رہا ہے۔ تم ابھی مجھ سے ملے۔ 93 00:07:31,370 --> 00:07:33,000 یا میں ایک سوٹ کیس میں ختم ہوسکتا ہوں۔ 94 00:07:33,000 --> 00:07:35,170 میرا مطلب ہے، اس جگہ کو دیکھو۔ 95 00:07:35,190 --> 00:07:37,750 یہ ہر سیریل کلر ری ایکٹمنٹ دستاویزی فلم کی طرح لگتا ہے۔ 96 00:07:37,910 --> 00:07:39,230 آپ کے پاس وشال رنچ کیوں ہے؟ 97 00:07:39,700 --> 00:07:44,000 ٹھیک ہے، یہ سوٹ کیس نہیں ہوگا۔ یہ لے جانے والا ہوگا کیونکہ آپ صفر فٹ لمبے ہیں۔ 98 00:07:44,540 --> 00:07:50,170 اور میری ماں نے مجھے وہ دیا. اس نے کہا اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ کوئی چیز کتنی ہی ٹوٹی ہوئی ہے، اسے ٹھیک کرنے کا ہمیشہ ایک طریقہ ہوتا ہے۔ 99 00:07:51,370 --> 00:07:54,110 میں معافی چاہتا ہوں. مجھے نہیں معلوم کہ میں ابھی آپ سے اپنی ماں کے بارے میں کیوں بات کر رہا ہوں۔ 100 00:07:54,830 --> 00:07:57,000 ٹھیک ہے پھر مجھے اس کے بارے میں بتائیں۔ 101 00:07:57,000 --> 00:08:02,220 وہ ایک لمبی کہانی ہے۔ سب بچ گئے۔ 102 00:08:03,130 --> 00:08:04,000 زبردست. 103 00:09:14,910 --> 00:09:18,000 ہولی، میں اس آدمی کو نہیں جانتا۔ وہ بہت اچھا ہے. 104 00:09:31,870 --> 00:09:34,860 یو، چلو، بینی. چلو، کپ کیک. ہمیں دیر ہو جائے گی۔ 105 00:09:34,960 --> 00:09:35,960 'سپ، پیٹ. 106 00:09:36,880 --> 00:09:38,570 ہرگز نہیں. تم نے پکایا؟ 107 00:09:39,500 --> 00:09:41,470 وہ لڑکی جو تم نے مجھے ختم کرنے کے لیے اڑا دیا؟ 108 00:09:42,290 --> 00:09:45,100 اس نے مجھ سے پوچھا اور پھر میں نے ایک طرح سے اس سے پوچھا اور 109 00:09:45,120 --> 00:09:47,740 پھر ہم صرف شہر میں گھومتے رہے اور ہم باتیں کرتے کرتے سو گئے۔ 110 00:09:48,730 --> 00:09:50,360 میں نہیں-- میں آپ کے بیدار ہونے سے پہلے چلا گیا تھا۔ 111 00:09:51,410 --> 00:09:54,000 میں نہیں جانتا کیوں. میں نے کیوں کیا؟ 112 00:09:55,140 --> 00:09:56,200 آخر میں کیا کر رہا ہوں؟ 113 00:09:56,800 --> 00:09:59,950 ٹھیک ہے، میں تم سے پیار کرتا ہوں۔ الوداع مجھے بہت افسوس ہے کہ میں نے آپ کو جگایا۔ میں نے نہیں کیا-- 114 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 یہ سارا معاملہ میرے لیے بالکل نیا ہے۔ 115 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 الوداع 116 00:10:04,050 --> 00:10:06,080 آپ کو پنیر اور روٹی مل گئی۔ 117 00:10:06,080 --> 00:10:08,040 آپ نے ایک جزو نہیں چھوڑا۔ 118 00:10:08,040 --> 00:10:09,420 تم اس کے ساتھ کیا کر رہے ہو؟ 119 00:10:09,840 --> 00:10:11,060 آپ کو دیوہیکل رنچ کیوں ملی؟ 120 00:10:12,080 --> 00:10:13,690 تم نے اسے اپنی ماں کے بارے میں بتایا، بھائی؟ 121 00:10:14,560 --> 00:10:16,030 تم اپنی ماں کے بارے میں کسی کو نہیں بتانا۔ 122 00:10:17,080 --> 00:10:18,400 بھاڑ میں جاؤ، کتے. 123 00:10:18,400 --> 00:10:20,080 تم محبت میں، آدمی. 124 00:10:21,920 --> 00:10:23,600 وقت کے بارے میں، آدمی. 125 00:10:23,600 --> 00:10:24,950 میرا لڑکا پیار میں ہے۔ 126 00:10:24,970 --> 00:10:25,920 بھاڑ میں جاؤ. 127 00:10:25,920 --> 00:10:28,000 میں اسے اتنی جلدی یہاں سے نہیں نکال سکتا تھا۔ 128 00:10:28,000 --> 00:10:29,120 یہ لڑکی ایک آفت ہے۔ 129 00:10:30,080 --> 00:10:31,080 وہ کچھ بھی نہیں ہے۔ 130 00:10:44,840 --> 00:10:47,640 ایک حویلی، ایک جاکوزی، اپنی فلمیں دیکھنے کے لیے ایک تھیٹر، 131 00:10:47,640 --> 00:10:51,000 ایک جوڑے کوڑے اور بہت سی فینسی چیزیں لینا چاہتے ہیں۔ 132 00:10:51,000 --> 00:10:52,800 بچے، وہ گنڈے کہتے ہیں۔ 133 00:10:52,800 --> 00:10:55,560 میں مستقبل کا کرسٹل بال دیکھتا ہوں، آئینہ، آئینہ، 134 00:10:53,000 --> 00:10:58,590 {\an7}ذیلی عنوان بذریعہ Sailor420 امید ہے کہ آپ شو سے لطف اندوز ہوں گے 135 00:10:55,560 --> 00:10:56,480 دیوار پر لٹکا ہوا. 136 00:10:56,480 --> 00:10:58,440 آپ کی گرل فرینڈ تمام پولیس والوں کو چیخ رہی ہے۔ 137 00:11:06,840 --> 00:11:07,640 ہائے 138 00:11:07,640 --> 00:11:08,440 ہائے 139 00:11:08,440 --> 00:11:09,240 کلاڈیا 140 00:11:09,240 --> 00:11:10,040 ہولی 141 00:11:12,130 --> 00:11:13,090 وہاں ہم جاتے ہیں۔ 142 00:11:16,460 --> 00:11:17,500 ارے، کیا ہو رہا ہے، خوشی؟ 143 00:11:19,110 --> 00:11:22,170 بین، یہ ہولی ہے، میری نئی گرل فرینڈ۔ 144 00:11:22,640 --> 00:11:24,440 کیا ہم اب یہ کہہ رہے ہیں؟ 145 00:11:24,440 --> 00:11:25,720 ہاں، کیا یہ ٹھنڈا ہے؟ 146 00:11:25,720 --> 00:11:27,280 ہاں، میرا مطلب ہے، مجھے واقعی لیبل پسند نہیں 147 00:11:27,280 --> 00:11:29,200 ہیں، لیکن میں آپ کو پوری طرح سے پسند کرتا ہوں۔ 148 00:11:29,200 --> 00:11:30,520 مجھے آپ کا دوست بہت پسند ہے۔ 149 00:11:30,520 --> 00:11:32,040 اور اگر وہ مجھ پر لیبل لگانا چاہتی ہے تو 150 00:11:32,040 --> 00:11:34,240 وہ جہاں چاہے اسے سلائی کر سکتی ہے۔ 151 00:11:34,240 --> 00:11:35,040 وہ عجیب تھا. 152 00:11:35,040 --> 00:11:35,840 وہ عجیب تھا. 153 00:11:35,840 --> 00:11:37,640 میں S&M یا اس جیسی کسی چیز میں نہیں ہوں، جب تک 154 00:11:37,640 --> 00:11:39,840 کہ آپ نہ ہوں، جو بالکل ٹھنڈا ہو گا، آپ جانتے ہیں؟ 155 00:11:39,840 --> 00:11:41,080 تم کرو. 156 00:11:41,080 --> 00:11:42,720 ٹھیک ہے، وہ بھی آپ کو واقعی پسند کرتی ہے۔ 157 00:11:43,360 --> 00:11:45,080 اور یہ اس کے لیے بہت نایاب ہے۔ 158 00:11:45,080 --> 00:11:46,770 ارے دیکھو کون بول رہا ہے۔ 159 00:11:48,120 --> 00:11:49,760 آج رات یہاں بھیڑ کیسی ہے؟ 160 00:11:49,760 --> 00:11:50,680 وہاں، بڑا لڑکا۔ 161 00:11:54,580 --> 00:11:55,440 اوہ، بی. 162 00:11:55,440 --> 00:11:56,600 پکوڑی پسند خواتین؟ 163 00:11:56,600 --> 00:11:57,920 ہمارے پاس ابھی سب سے بڑے پکوڑے تھے۔ 164 00:11:57,920 --> 00:11:59,080 پیٹ، میری بہن سے ملو۔ 165 00:11:59,080 --> 00:12:01,000 یہ پیٹ ہے، کلاڈیا کا بھائی۔ 166 00:12:01,000 --> 00:12:01,800 آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 167 00:12:01,800 --> 00:12:03,400 اور بین۔ 168 00:12:03,400 --> 00:12:05,400 بین 169 00:12:05,400 --> 00:12:06,320 یہ بین ہے۔ 170 00:12:06,320 --> 00:12:07,400 ہم سب ایک ساتھ پلے بڑھے۔ 171 00:12:09,960 --> 00:12:11,440 ہائے 172 00:12:11,440 --> 00:12:12,280 ہاں۔ 173 00:12:12,280 --> 00:12:13,360 تم دونوں ایک دوسرے کو جانتے ہو؟ 174 00:12:14,000 --> 00:12:15,720 ہاں، ہم ملے۔ 175 00:12:15,720 --> 00:12:16,720 بمشکل۔ 176 00:12:16,720 --> 00:12:18,360 واہ، یہ بہت بے ترتیب ہے۔ 177 00:12:18,360 --> 00:12:19,880 میں شراب پینے جا رہا ہوں۔ 178 00:12:19,880 --> 00:12:22,000 اگر آپ چپکے سے باہر نکلنا چاہتے ہیں تو دروازہ ایسا ہی ہے۔ 179 00:12:22,000 --> 00:12:23,440 میں جانتا ہوں کہ یہ آپ کی چیز ہے۔ 180 00:12:23,440 --> 00:12:24,360 ٹھیک ہے، میں ایک آفت ہوں. 181 00:12:27,600 --> 00:12:30,360 چلو اس سے ہٹتے ہیں۔ 182 00:12:30,360 --> 00:12:31,720 ہاں۔ 183 00:12:31,720 --> 00:12:32,960 تو آپ ابھی تک وکیل ہیں؟ 184 00:12:32,960 --> 00:12:33,880 کیوں؟ 185 00:12:33,880 --> 00:12:35,400 کیا آپ کو دفاعی وکیل کی ضرورت ہے؟ 186 00:12:35,400 --> 00:12:37,720 میں صرف تجسس رکھتا ہوں کہ آپ نے اخلاقیات پر 187 00:12:37,720 --> 00:12:38,800 کلاس کیسے پاس کی اور لوگوں پر ضمانت نہیں دی۔ 188 00:12:38,800 --> 00:12:41,160 میرے خیال میں یہ وہ جھٹکا ہے جس کے ساتھ 189 00:12:41,160 --> 00:12:42,360 B اس وقت ملی جب وہ جوناتھن سے بریک پر تھی۔ 190 00:12:42,360 --> 00:12:43,760 ہرگز نہیں. 191 00:12:43,760 --> 00:12:46,320 تو بی وہ کافی گرل ہے جس نے اسے بھوت بنایا تھا؟ 192 00:12:46,320 --> 00:12:49,280 میں نے سوچا کہ وہ جانی پہچانی لگ رہی ہے، لیکن مجھے چہرے نظر نہیں آرہے ہیں۔ 193 00:12:49,280 --> 00:12:50,280 میں صرف روحوں کو دیکھتا ہوں۔ 194 00:12:50,280 --> 00:12:52,560 کم از کم اس نے اسے یہ احساس دلایا کہ جوناتھن وہی تھا۔ 195 00:12:52,560 --> 00:12:53,480 میری اب منگنی ہو گئی ہے۔ 196 00:12:53,480 --> 00:12:54,320 تمہارے لئے اچھا ہے. 197 00:12:54,320 --> 00:12:55,000 آپ کہاں رجسٹرڈ ہیں؟ 198 00:12:55,000 --> 00:12:55,960 میں تمہیں جھاڑو خریدوں گا۔ 199 00:12:55,960 --> 00:12:57,480 میں آپ کو دعوت نامہ بھیجوں گا۔ 200 00:12:57,480 --> 00:12:59,600 آپ اب بھی 28 Fuckboy لین میں رہتے ہیں؟ 201 00:12:59,600 --> 00:13:00,680 تمہیں یاد ہے۔ 202 00:13:00,680 --> 00:13:02,160 دیکھیں، اس کا آپ کے لیے کچھ مطلب تھا۔ 203 00:13:02,160 --> 00:13:04,200 تم ہمیشہ میرے چٹان کے نیچے رہو گے۔ 204 00:13:04,200 --> 00:13:05,280 وہ رات جو میں نے ایک کتیا کے ساتھ گزاری تھی۔ 205 00:13:05,280 --> 00:13:06,960 کیا اس نے اسے صرف کتیا کہا تھا؟ 206 00:13:06,960 --> 00:13:08,760 آپ کو لگتا ہے کہ وہ جسمانی طور پر لڑنے جا رہے ہیں؟ 207 00:13:08,760 --> 00:13:10,520 یا بھاڑ میں جاؤ؟ 208 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 وہ ایک عمدہ لکیر ہے۔ 209 00:13:12,000 --> 00:13:14,040 چلو آج رات ان کے لیے چلتے ہیں، ٹھیک ہے؟ 210 00:13:14,040 --> 00:13:15,120 ایلے، وہ تمہاری بہن ہے۔ 211 00:13:15,120 --> 00:13:16,880 مجھے یقین ہے کہ یہ رشتہ زیادہ دیر نہیں چلے گا۔ 212 00:13:16,880 --> 00:13:18,000 وہ آپ کی دوست ہے۔ 213 00:13:18,000 --> 00:13:19,800 میں سوال کرتا ہوں کہ وہ ایک ساتھ کیوں ہیں؟ 214 00:13:19,800 --> 00:13:21,760 پھر میں ایک ڈرنک اور ٹوسٹ لینے جا رہا 215 00:13:21,760 --> 00:13:23,120 ہوں تاکہ آپ کو دوبارہ کبھی نہ مل سکے۔ 216 00:13:23,120 --> 00:13:24,760 اس کے لیے شاباش، بھائی۔ 217 00:13:25,610 --> 00:13:28,590 آپ کے علاوہ کوئی بھی 218 00:13:29,640 --> 00:13:31,880 لہذا اس سے پہلے کہ میں اس نوبیاہتا جوڑے کا اعلان کروں، 219 00:13:31,880 --> 00:13:34,720 اگر کسی کو ان دو شاندار لوگوں کے ساتھ کوئی مسئلہ ہے۔ 220 00:13:34,720 --> 00:13:37,040 مقدس شادی میں ایک ساتھ شامل ہو کر، 221 00:13:37,040 --> 00:13:39,380 ابھی بات کریں یا ہمیشہ کے لیے خاموش رہیں۔ 222 00:13:39,920 --> 00:13:40,880 مجھے اعتراض ہے۔ 223 00:13:40,880 --> 00:13:43,000 لیو ایسا مت کرو۔ 224 00:13:43,000 --> 00:13:43,880 مجھے کرنا پڑے گا، اینی 225 00:13:43,880 --> 00:13:45,400 یہ صرف صحیح نہیں ہے۔ 226 00:13:45,400 --> 00:13:47,660 میں اس یونین کو برکت دینے کا کوئی طریقہ نہیں ہے۔ 227 00:13:49,040 --> 00:13:51,000 آسٹریلیا میں جشن منانے کے لیے ان کے دوستوں 228 00:13:51,000 --> 00:13:53,960 اور کنبہ کے ہمارے ساتھ شامل ہونے کے بغیر۔ 229 00:13:53,960 --> 00:13:56,370 ہم سڈنی میں شادی کر رہے ہیں۔ 230 00:14:06,910 --> 00:14:08,160 بورڈ پر خوش آمدید۔ 231 00:14:08,160 --> 00:14:10,160 2K سامنے کی طرف۔ 232 00:14:10,160 --> 00:14:12,480 آپ کا شکریہ، شیریل۔ 233 00:14:12,480 --> 00:14:14,560 51E، پرواز کتنی دیر تک ہے؟ 234 00:14:14,560 --> 00:14:16,400 16 گھنٹے 235 00:14:16,400 --> 00:14:18,140 51F، شکریہ۔ 236 00:14:19,690 --> 00:14:21,640 73F، تمام راستے پیچھے کی طرف۔ 237 00:14:42,860 --> 00:14:43,740 ہائے 238 00:14:44,710 --> 00:14:46,100 شادی کے سربراہ؟ 239 00:14:46,360 --> 00:14:47,840 میری بہن کی، ہاں، میں ہوں۔ 240 00:14:49,870 --> 00:14:51,880 یہ کتنا پاگل ہے کہ ہم ایک ہی جہاز میں ہیں؟ 241 00:14:51,880 --> 00:14:53,160 یہ مت سوچیں کہ ہر روز ہزاروں 242 00:14:53,160 --> 00:14:54,280 پروازیں سڈنی کے لیے اڑ رہی ہیں۔ 243 00:14:54,280 --> 00:14:55,480 اوہ، اصل میں، بہت کچھ ہے. 244 00:14:55,480 --> 00:15:00,640 قنطاس، امریکن، کنٹاس بذریعہ دبئی، کچھ شریک چیئرز۔ 245 00:15:00,640 --> 00:15:01,880 بے حسی، میرا اندازہ ہے۔ 246 00:15:01,880 --> 00:15:04,000 مجھے نہیں لگتا کہ اس لفظ کا مطلب وہی ہے جو آپ کے خیال میں اس کا مطلب ہے۔ 247 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 تو تمہاری منگیتر کہاں ہے؟ 248 00:15:05,000 --> 00:15:05,880 رکو، کیا یہ وہ ہے؟ 249 00:15:05,880 --> 00:15:06,760 ارے، میں بین ہوں۔ 250 00:15:06,760 --> 00:15:08,720 میں آپ کے وقفے پر اس کا ہال پاس تھا۔ 251 00:15:08,720 --> 00:15:09,600 کیا؟ 252 00:15:09,600 --> 00:15:11,920 اوہ میرے خدا، میں بھول گیا. 253 00:15:11,920 --> 00:15:14,040 کلاڈ نے مجھے بتایا کہ تم نے اسے پھینک دیا۔ 254 00:15:14,040 --> 00:15:15,960 کیا آپ اپنی شادی کے دن چپکے سے باہر گئے تھے؟ 255 00:15:15,960 --> 00:15:17,680 واہ آپ تو بچے ہیں۔ 256 00:15:17,680 --> 00:15:18,480 یہ کافی لمبی پرواز ہے۔ 257 00:15:18,480 --> 00:15:20,520 کیا آپ کشتی کے آگے سے کچھ چاہتے ہیں؟ 258 00:15:20,520 --> 00:15:24,200 ہاٹ کوکی، آئی ماسک، پاجامہ، آپ کی زندگی کے آخری 10 سال؟ 259 00:15:24,200 --> 00:15:25,320 نہیں شکریہ. 260 00:15:25,320 --> 00:15:28,400 میں کریٹائن پر بالکل ٹھیک ہوں اور عدم تحفظ کی طرح بو آ رہی ہے۔ 261 00:15:28,400 --> 00:15:29,590 میرے بارے میں کوئی چھوٹی بات نہیں۔ 262 00:15:30,150 --> 00:15:31,530 کیا بھاڑ میں جاؤ؟ 263 00:15:31,700 --> 00:15:33,620 آپ کی پرواز اچھی ہو۔ 264 00:15:33,880 --> 00:15:34,680 وہاں پر ملتے ہیں. 265 00:15:39,550 --> 00:15:42,200 کیوں ہم میں سے بہت سے لوگ پھنسے ہوئے محسوس کرتے ہیں؟ 266 00:15:42,200 --> 00:15:44,320 یہ بھی ایک بہت کامیاب کیسے ہے؟ 267 00:15:44,320 --> 00:15:45,680 اکثر ایسا محسوس ہوتا ہے کہ 268 00:15:45,680 --> 00:15:47,760 ان کی زندگی سے کچھ غائب ہے۔ 269 00:15:47,760 --> 00:15:50,080 بہت سارے لوگ اپنے انتخاب کے بارے 270 00:15:50,080 --> 00:15:53,080 میں سوچتے ہوئے سالوں کیوں گزارتے ہیں؟ 271 00:15:53,080 --> 00:15:58,760 اس مسئلے کا ایک جواب، ہم میں سے بہت 272 00:15:58,760 --> 00:16:01,560 سے لوگ غلط طریقے سے زندگی گزار رہے ہیں۔ 273 00:16:01,560 --> 00:16:06,210 ہماری اپنی گہری اقدار اور ترجیحات کے ساتھ۔ 274 00:16:07,280 --> 00:16:09,480 پوشیدہ دماغ پر آج میرے ساتھ شامل ہونے کے لئے آپ کا بہت بہت شکریہ۔ 275 00:16:09,480 --> 00:16:12,720 ہماری سب سے مستند زندگی گزارنے کے 276 00:16:12,720 --> 00:16:14,240 بارے میں کون سی نفسیات ہمیں سکھا سکتی ہے؟ 277 00:17:43,100 --> 00:17:44,190 کیا بھاڑ میں جاؤ؟ 278 00:17:51,830 --> 00:17:53,160 ارے، وینی! 279 00:17:53,160 --> 00:17:54,830 ونڈیل! 280 00:17:57,450 --> 00:17:59,630 ٹھیک ہے، ون، اچھے لگ رہے ہیں۔ 281 00:18:00,160 --> 00:18:01,680 مجھے اٹھانے کا شکریہ، یار۔ 282 00:18:01,680 --> 00:18:03,160 صرف تم ہی نہیں، میرا آدمی۔ 283 00:18:03,160 --> 00:18:04,160 ہجے کی مکھی! 284 00:18:04,160 --> 00:18:05,160 ارے! 285 00:18:05,160 --> 00:18:06,680 ہماری بہنوں کی شادیاں ہو رہی ہیں۔ 286 00:18:06,680 --> 00:18:07,680 یہ کیسا ڈوپ ہے؟ 287 00:18:07,680 --> 00:18:08,680 میں جانتا ہوں، میں بہت پرجوش ہوں۔ 288 00:18:08,680 --> 00:18:09,680 زبردست. 289 00:18:09,680 --> 00:18:11,160 ٹھیک ہے، چلو اسے مارو. 290 00:18:20,160 --> 00:18:21,160 الوداع 291 00:18:21,160 --> 00:18:22,160 کیا آپ آسٹریلیا کے لیے تیار ہیں؟ 292 00:18:27,430 --> 00:18:29,160 آپ سب کا انتظار نہیں کر سکتے کہ ہم کہاں ٹھہرے ہیں۔ 293 00:18:29,160 --> 00:18:30,580 اور منصوبہ بہت ڈوپ ہے. 294 00:18:31,160 --> 00:18:33,160 کیا ہم سب ایک ہی جگہ رہ رہے ہیں؟ 295 00:18:33,160 --> 00:18:36,160 ہاں، میرے سوتیلے والد کا گھر۔ 296 00:18:36,160 --> 00:18:39,160 شادی کی پارٹی کو ساتھ رکھنا ان کے لیے انتہائی اہم ہے۔ 297 00:18:39,160 --> 00:18:42,160 معلومات کے ایک ٹکڑے کی طرح لگتا ہے جسے تھوڑا پہلے شیئر کیا جا سکتا تھا۔ 298 00:18:42,160 --> 00:18:44,160 ٹھیک ہے، وہ اس لیے کہ وہ سمجھتے ہیں کہ آپ لوگ ایک دوسرے 299 00:18:44,160 --> 00:18:45,580 سے نفرت کرتے ہیں، اس لیے وہ داڑھی نہیں بڑھانا چاہتے تھے۔ 300 00:19:12,180 --> 00:19:13,160 برا نہیں، ٹھیک ہے؟ 301 00:19:13,160 --> 00:19:15,160 آپ ٹینس بھی نہیں کھیلتے۔ 302 00:19:15,160 --> 00:19:17,160 میں جانتا ہوں، لیکن مجھے پیارا لگتا ہے۔ 303 00:19:20,160 --> 00:19:23,160 ارے، کلونبی سے ملو، تم سب۔ 304 00:19:23,160 --> 00:19:26,160 کلونابی سے ملو۔ 305 00:19:26,160 --> 00:19:27,160 ارے کلونبی سے ملو۔ 306 00:19:27,160 --> 00:19:28,160 ہر جا. 307 00:19:28,160 --> 00:19:29,160 ہر جا. 308 00:19:29,160 --> 00:19:30,160 گھماؤ، گھماؤ، گھماؤ۔ 309 00:19:30,160 --> 00:19:31,160 وو-ہو! 310 00:19:32,160 --> 00:19:34,160 وہ خاندان کا واحد فرد تھا جو ٹرانس تھا۔ 311 00:19:34,160 --> 00:19:35,160 ہاں، وہ وہاں تھا۔ 312 00:19:39,930 --> 00:19:40,840 واہ 313 00:19:41,160 --> 00:19:42,160 آپ صحیح ہیں. 314 00:19:42,160 --> 00:19:43,160 یہ جگہ پاگل ہے۔ 315 00:19:43,160 --> 00:19:44,680 میں جانتا ہوں. 316 00:19:45,160 --> 00:19:47,160 ٹھیک ہے، چلو آپ کے پیروں کے نیچے کچھ ریت نکالیں۔ 317 00:19:53,340 --> 00:19:54,340 کیا تم لوگوں نے میک اپ کیا ہے؟ 318 00:19:54,910 --> 00:19:55,340 سب اچھا. 319 00:19:55,360 --> 00:19:57,160 اگر وہ مجھ سے دور رہے تو ہم ٹھیک ہیں۔ 320 00:19:57,160 --> 00:19:58,160 اس کے لیے دعوت کی ضرورت نہیں۔ 321 00:19:58,160 --> 00:19:59,930 مجھے لگتا ہے کہ اگر آپ اس طرح ہیں تو آپ کرتے ہیں۔ 322 00:20:00,000 --> 00:20:00,960 تم مجھے اکیلا نہیں چھوڑ سکتے۔ 323 00:20:00,960 --> 00:20:03,240 اسی وجہ سے میں نے کار حادثے میں رفتار کم کی۔ 324 00:20:03,240 --> 00:20:05,160 ٹھیک ہے، تو تم لوگوں نے ہیچٹ، پل کے 325 00:20:05,160 --> 00:20:07,240 نیچے پانی، دو بالغ بالغوں کو دفن کر دیا۔ 326 00:20:07,240 --> 00:20:08,500 بالغوں کی طرح. 327 00:20:08,500 --> 00:20:09,500 اوہ، اگرچہ ہمارے پاس آخری 328 00:20:09,500 --> 00:20:11,120 لمحات میں تھوڑا سا سناٹا تھا۔ 329 00:20:11,120 --> 00:20:13,200 آپ لوگوں کو ایک کمرہ بانٹنا پڑے گا۔ 330 00:20:13,200 --> 00:20:14,220 وہاں صرف ایک بستر ہے، لیکن ہم 331 00:20:14,220 --> 00:20:15,920 نے درمیان میں شاور کا پردہ لٹکا دیا۔ 332 00:20:15,920 --> 00:20:17,260 وہ مذاق کر رہی ہے۔ 333 00:20:18,280 --> 00:20:19,530 تم مذاحیہ ہو. 334 00:20:19,770 --> 00:20:20,970 میں مزید انتظار نہیں کر سکتا۔ 335 00:20:21,080 --> 00:20:23,200 میرا انتظار کرو! 336 00:20:24,510 --> 00:20:27,300 ہیلی ایسی بیوقوف ہے۔ 337 00:20:27,300 --> 00:20:28,600 وہ آپ کے لیے اچھی ہے۔ 338 00:20:28,600 --> 00:20:30,100 وہ کچھ بے ساختہ استعمال کر سکتی تھی۔ 339 00:20:31,880 --> 00:20:35,670 ارے، یہ ویک اینڈ کامل ہونے والا ہے۔ 340 00:20:35,690 --> 00:20:36,730 مجھے امید ہے. 341 00:20:36,840 --> 00:20:39,120 میرے پاس ہر چیز کے لیے ایک 342 00:20:39,120 --> 00:20:41,160 ملین ہنگامی حالات اور منظرنامے ہیں۔ 343 00:20:41,160 --> 00:20:43,800 اور ایمانداری سے، میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ 344 00:20:43,800 --> 00:20:45,360 شادی خوبصورت ہو کیونکہ مجھے اس کی گندگی پسند ہے۔ 345 00:20:45,360 --> 00:20:47,800 اور میں صرف کتیا سے شادی کرنا چاہتا ہوں، تم جانتے ہو میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 346 00:20:47,800 --> 00:20:49,340 تم اتنے رومانوی ہو۔ 347 00:20:50,890 --> 00:20:53,400 ارے، مجھ پر غصہ مت کرو، لیکن مارگریٹ یہاں ہے. 348 00:20:54,890 --> 00:20:56,010 میں کیوں پاگل ہو جاؤں گا؟ 349 00:20:56,440 --> 00:20:59,200 وہ یہاں رہتی ہے، میں اسے دیکھنے کی 100% توقع کر رہا تھا۔ 350 00:20:59,200 --> 00:21:00,360 ہاں۔ 351 00:21:00,360 --> 00:21:02,680 مارگریٹ، مارگریٹ، دیکھو یہاں کون ہے۔ 352 00:21:02,680 --> 00:21:04,840 وہ لڑکی وہاں ہے. 353 00:21:05,660 --> 00:21:07,380 100% 354 00:21:07,920 --> 00:21:09,220 بینڈ ایڈ کو پھاڑ دو۔ 355 00:21:14,960 --> 00:21:17,440 بیبی! 356 00:21:17,440 --> 00:21:18,480 یہ کیسا چل رہا ہے، اجنبی؟ 357 00:21:20,820 --> 00:21:22,480 مجھے امید تھی کہ آپ آئیں گے۔ 358 00:21:22,480 --> 00:21:23,320 میں آپ کو پیغام دینا چاہتا تھا، لیکن میں نہیں 359 00:21:23,320 --> 00:21:25,520 جانتا تھا کہ آپ میری بات سن کر کیسا محسوس کریں گے۔ 360 00:21:25,520 --> 00:21:26,420 آپ مذاق کر رہے ہیں؟ 361 00:21:29,090 --> 00:21:31,280 میں کبھی نہیں جا رہا ہوں۔ 362 00:21:31,280 --> 00:21:32,360 کبھی مت چھوڑیے. 363 00:21:34,340 --> 00:21:35,840 امی اور پاپا کیسے ہیں؟ 364 00:21:35,840 --> 00:21:36,760 وہ اچھے ہیں. 365 00:21:36,760 --> 00:21:38,760 آپ جانتے ہیں، ماں اب سوچتی ہے کہ وہ آسٹریلوی 366 00:21:38,760 --> 00:21:40,240 ہے اور والد بالکل بھی اشارہ نہیں کر رہے ہیں۔ 367 00:21:40,240 --> 00:21:42,400 ہر چھوٹی چھوٹی تفصیل جو مختلف ہوتی ہے۔ 368 00:21:43,480 --> 00:21:44,480 وہ تھوڑا پریشان بھی ہیں کہ آپ 369 00:21:44,480 --> 00:21:46,200 اس سب پر کیا ردعمل ظاہر کریں گے۔ 370 00:21:46,200 --> 00:21:47,560 آپ کیا کہ رہے ہو؟ 371 00:21:47,560 --> 00:21:48,520 ٹھیک ہے، آپ جانتے ہیں، سب نے سوچا کہ 372 00:21:48,520 --> 00:21:50,280 آپ سب سے پہلے شادی کرنے والے ہوں گے۔ 373 00:21:50,280 --> 00:21:52,880 آپ ہمیشہ اپنی شادی کے بڑے ہونے کی بات کرتے تھے۔ 374 00:21:52,880 --> 00:21:54,560 آپ نے ٹوائلٹ پیپر کو شادی کے لباس کے طور پر استعمال کیا جب 375 00:21:54,560 --> 00:21:56,440 میں نے اسے ماں کی طرح پہننے کے لیے استعمال کیا، آپ جانتے ہیں؟ 376 00:21:56,440 --> 00:21:57,800 ہیلی، رکو. 377 00:21:57,800 --> 00:21:59,160 وہ اب میں نہیں ہوں۔ 378 00:21:59,160 --> 00:22:00,320 اب میں فارغ ہوں. 379 00:22:00,320 --> 00:22:01,600 میں ڈی پروگرام شدہ ہوں۔ 380 00:22:01,600 --> 00:22:03,160 اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ میں آپ کی اور آپ کے گمراہ کن 381 00:22:03,160 --> 00:22:05,760 نظریے کی حمایت نہیں کرتا کہ روحانی ساتھی موجود ہیں۔ 382 00:22:06,440 --> 00:22:07,280 وہ میٹھا ہے۔ 383 00:22:07,280 --> 00:22:08,600 کیا یہ آپ کا ٹوسٹ ہوگا؟ 384 00:22:10,550 --> 00:22:12,600 آپ اور کلاڈیا مستثنیٰ ہیں۔ 385 00:22:12,600 --> 00:22:14,400 میں آپ کے لیے بہت خوش ہوں، حقیقی طور پر۔ 386 00:22:20,470 --> 00:22:21,960 وہاں کیا ہو رہا ہے؟ 387 00:22:21,960 --> 00:22:23,200 وہ کلاڈیا کی کزن ہے۔ 388 00:22:23,200 --> 00:22:25,070 اس نے چند سال پہلے ریاستوں کا دورہ کیا تھا۔ 389 00:22:25,480 --> 00:22:26,320 انہوں نے تاریخ کی۔ 390 00:22:26,320 --> 00:22:27,160 کوئی بڑی بات نہیں۔ 391 00:22:27,160 --> 00:22:28,000 اس سے رشتہ توڑ دیا۔ 392 00:22:28,000 --> 00:22:28,840 اس کے دل کو کچل دیا۔ 393 00:22:29,650 --> 00:22:31,800 ہرگز نہیں، اس آدمی کے پاس دل نہیں ہے۔ 394 00:22:33,470 --> 00:22:35,400 ہمیشہ سے پہلے کی طرح محسوس ہوتا ہے۔ 395 00:22:35,420 --> 00:22:36,900 ہم بچے تھے۔ 396 00:22:36,930 --> 00:22:38,530 میں واقعی خوش ہوں کہ آپ یہاں ہیں۔ 397 00:22:38,560 --> 00:22:41,870 ہم دوبارہ جڑ سکتے ہیں کیونکہ شاید بچے نہیں ہیں۔ 398 00:22:42,270 --> 00:22:43,270 میں اسے پسند کروں گا. 399 00:22:45,710 --> 00:22:46,720 بیو! 400 00:22:47,580 --> 00:22:48,760 آؤ میرے ساتھی کھا لو۔ 401 00:22:49,960 --> 00:22:51,880 بین، یہ میرا ساتھی ہے، بیو۔ 402 00:22:51,880 --> 00:22:52,720 ہیلو میٹ. 403 00:22:53,560 --> 00:22:55,480 کی طرح، ٹینس پارٹنر؟ 404 00:22:55,480 --> 00:22:57,320 کبھی اس کے بعد۔ 405 00:22:58,600 --> 00:23:00,200 تم دونوں خنجر ایک دوسرے کو کیسے جانتے ہو؟ 406 00:23:00,200 --> 00:23:02,140 ہم نے تھوڑا سا واپس جانا تھا جب، ہے نہ؟ 407 00:23:02,720 --> 00:23:03,960 کیا تم نے اب؟ 408 00:23:03,960 --> 00:23:04,910 اچھا آپ پر۔ 409 00:23:05,400 --> 00:23:07,360 ارے، ہم اس ویک اینڈ پر گھومنے جا رہے ہیں۔ 410 00:23:07,360 --> 00:23:08,680 ٹرپس کو یہاں سے مارو، ہاں؟ 411 00:23:08,680 --> 00:23:09,840 یہ ایک کریکر ہونے والا ہے۔ 412 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 وو! 413 00:23:10,840 --> 00:23:12,210 آپ اسے جانتے ہیں۔ 414 00:23:13,020 --> 00:23:14,000 اچھا لڑکا. 415 00:23:14,000 --> 00:23:14,840 ہاں۔ 416 00:23:38,890 --> 00:23:39,610 ماں! 417 00:23:40,440 --> 00:23:42,040 ارے، بیٹریس۔ 418 00:23:42,040 --> 00:23:43,400 ابا! - تم نے کر دکھایا. 419 00:23:43,400 --> 00:23:44,320 اوہ بچے. 420 00:23:44,320 --> 00:23:45,160 ہیلو بچے. 421 00:23:45,160 --> 00:23:46,600 ہیلو، شہد. 422 00:23:46,600 --> 00:23:47,520 یا الله. 423 00:23:47,520 --> 00:23:48,600 زبردست. 424 00:23:49,750 --> 00:23:51,440 ہمارے مستقبل کے وکیل کیسا ہے؟ 425 00:23:51,440 --> 00:23:52,280 زبردست. 426 00:23:52,280 --> 00:23:53,200 زبردست. 427 00:23:53,200 --> 00:23:54,040 سفر کیسا رہا؟ 428 00:23:54,040 --> 00:23:55,600 اوہ، جادوئی۔ 429 00:23:55,600 --> 00:23:58,960 آسٹریلوی لوگ بہت اچھے ہیں۔ 430 00:23:58,960 --> 00:24:01,440 اور معاف کیجئے گا، لیکن اچھی لگ رہی ہے۔ 431 00:24:01,440 --> 00:24:01,880 اوہ۔ 432 00:24:01,900 --> 00:24:03,480 وہ اپنے پلگ کے بارے میں اتنے عجیب کیوں ہیں؟ 433 00:24:03,480 --> 00:24:05,640 میرا مطلب ہے، یہ جگہ بنیادی طور پر امریکہ ہے۔ 434 00:24:05,640 --> 00:24:07,920 وہ انگریزی بولتے ہیں، وہ باقاعدہ کھانا کھاتے 435 00:24:07,920 --> 00:24:10,560 ہیں، ان کا اپنے ماضی سے ایک پیچیدہ رشتہ ہے۔ 436 00:24:11,350 --> 00:24:12,920 کیا حال ہےمحبوبہ؟ 437 00:24:13,800 --> 00:24:14,760 میں ٹھیک کر رہا ہوں۔ 438 00:24:14,920 --> 00:24:16,040 میں بہت اچھا کر رہا ہوں۔ 439 00:24:16,040 --> 00:24:17,900 میری بڑی بہن کی شادی ہو رہی ہے۔ 440 00:24:18,080 --> 00:24:19,560 آپ ہو سکتے تھے۔ 441 00:24:19,560 --> 00:24:21,920 پھر بھی کسی دن آپ ہو سکتے ہیں۔ 442 00:24:21,920 --> 00:24:23,040 کیا تم نے جوناتھن سے سنا ہے؟ 443 00:24:23,040 --> 00:24:24,880 اس نے فون کیا یا کچھ؟ 444 00:24:24,880 --> 00:24:26,000 ٹھیک ہے، اس میں زیادہ وقت نہیں لگا۔ 445 00:24:26,000 --> 00:24:27,480 ہم صرف اس بات پر ٹوٹ پڑے ہیں کہ 446 00:24:27,480 --> 00:24:28,560 وہ اب ہمارے خاندان کا حصہ نہیں ہے۔ 447 00:24:28,560 --> 00:24:30,600 میرا مطلب ہے، وہ 11 سال کی عمر 448 00:24:30,600 --> 00:24:32,240 سے ہر رات ہمارے گھر کام کرتا ہے۔ 449 00:24:32,240 --> 00:24:34,760 وہ بنیادی طور پر خاندانی تھا۔ 450 00:24:34,760 --> 00:24:37,560 اصل خاندان ہونے والا تھا۔ 451 00:24:37,560 --> 00:24:39,920 اگر میں آپ سے دوبارہ کبھی کچھ نہیں مانگتا، تو 452 00:24:39,920 --> 00:24:42,710 کیا آپ اس ہفتے کے آخر میں مجھے چھوڑ سکتے ہیں؟ 453 00:24:43,130 --> 00:24:45,680 میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ ہماری دونوں بیٹیاں خوش رہیں۔ 454 00:24:45,680 --> 00:24:48,120 میں بہت خوش ہوں، لیکن نہیں جب آپ لوگ ایسا کرتے ہیں۔ 455 00:24:48,120 --> 00:24:50,320 نیڈ، آپ صحیح سمت میں؟ 456 00:24:50,320 --> 00:24:52,160 وہ اتنا بڑا آدمی ہے۔ 457 00:24:52,160 --> 00:24:53,600 ذرا اس پر سوچیں، ہاں؟ 458 00:25:03,410 --> 00:25:05,460 مکھی، رات کا کھانا 7.30 بجے، ٹھیک ہے؟ 459 00:25:05,680 --> 00:25:06,520 ہاں۔ 460 00:25:07,510 --> 00:25:08,400 ہاں۔ 461 00:25:24,000 --> 00:25:25,680 بین، رات کے کھانے کے لیے تیار ہیں، ہاں؟ 462 00:25:25,680 --> 00:25:26,800 ہاں، میں وہاں رہوں گا۔ 463 00:25:55,910 --> 00:25:57,280 میں سرقہ کر رہا تھا۔ 464 00:25:57,280 --> 00:25:58,120 ارے! 465 00:25:58,120 --> 00:25:58,960 ہیلو بین! 466 00:25:58,960 --> 00:25:59,800 ارے بین! 467 00:25:59,800 --> 00:26:00,640 ارے ارے ارے. 468 00:26:00,640 --> 00:26:01,480 ارے ارے ارے. 469 00:26:01,480 --> 00:26:02,320 ہر کوئی؟ 470 00:26:03,360 --> 00:26:04,200 والد صاحب کی تقریر۔ 471 00:26:04,200 --> 00:26:05,040 اوہ ہاں، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 472 00:26:05,440 --> 00:26:06,440 ہم اسے مختصر کرنے والے ہیں، کیونکہ 473 00:26:06,440 --> 00:26:08,880 آپ سب نے خونی طویل فاصلہ طے کیا ہے، 474 00:26:08,880 --> 00:26:11,120 اور کیرول اور میں بہت قدردان ہیں۔ 475 00:26:11,120 --> 00:26:13,000 ریاستوں سے واپس آنے کے بعد ہم نے سب سے بڑی 476 00:26:13,000 --> 00:26:15,320 چیز جو یاد کی ہے وہ اپنے بچوں کو نہ دیکھنا ہے۔ 477 00:26:16,820 --> 00:26:18,910 اور آپ بہت، ہمارا بڑھا ہوا خاندان، لہذا ہم 478 00:26:18,950 --> 00:26:22,160 ایک مکمل گھر حاصل کرنے کے لیے چاند پر ہیں۔ 479 00:26:22,160 --> 00:26:23,760 اتوار کو شادی سے پہلے 480 00:26:23,760 --> 00:26:26,070 جہاں ہم ہالی اور کلاڈیا کا جشن منائیں گے، 481 00:26:26,580 --> 00:26:30,140 زندگی نامی اس پاگل چیز کو چھوڑنا۔ 482 00:26:30,760 --> 00:26:34,680 اور ظاہر ہے، انی اور لیو، ہمارا نیا خاندان۔ 483 00:26:34,680 --> 00:26:36,600 ٹھیک ہے، ہم نہ صرف آپ کی شاندار 484 00:26:36,600 --> 00:26:39,080 مہمان نوازی کے لیے بہت شکر گزار ہیں، 485 00:26:39,080 --> 00:26:42,080 لیکن اپنی خوبصورت بیٹی کو دنیا میں لانے کے لیے۔ 486 00:26:42,080 --> 00:26:45,290 تو جیسا کہ وہ ہمارے ملک میں کہتے ہیں، ترک کرنا۔ 487 00:26:45,560 --> 00:26:47,220 شاباش! 488 00:26:48,900 --> 00:26:49,740 اب بچے۔ 489 00:26:55,090 --> 00:26:56,390 زبردست! 490 00:27:13,840 --> 00:27:15,600 آپ کونسی کلاسز پسند ہیں؟ 491 00:27:15,600 --> 00:27:17,910 کیا آپ نے تشدد کے قانون پر مزید غور کیا ہے؟ 492 00:27:18,080 --> 00:27:20,600 کیونکہ کلاس ایکشن واقعی وہیں ہے جہاں اس وقت ہے۔ 493 00:27:20,600 --> 00:27:21,520 جوناتھن کیا کہتا ہے؟ 494 00:27:21,520 --> 00:27:22,360 وہ آپ کو اچھی طرح جانتا ہے۔ 495 00:27:22,360 --> 00:27:23,600 وہ سوچتا ہے کہ آپ کو کیا کرنا چاہیے؟ 496 00:27:23,600 --> 00:27:24,440 ماں 497 00:27:24,440 --> 00:27:25,280 ٹھیک ہے. 498 00:27:25,280 --> 00:27:27,000 مجھے یہ بھی یاد نہیں کہ ہم نے آپ کو دوبارہ ٹرک میں کیوں بٹھایا۔ 499 00:27:27,000 --> 00:27:28,040 ہم نے اسے ٹرنک میں نہیں 500 00:27:28,040 --> 00:27:29,200 ڈالا، وہ ٹرنک میں دور ہو گئی۔ 501 00:27:29,200 --> 00:27:31,360 ہاں، میں آپ لوگوں کے ساتھ سنڈریلا کو دیکھنے جانا چاہتا تھا۔ 502 00:27:31,360 --> 00:27:32,760 ہم کوچیلا جا رہے تھے۔ 503 00:27:32,760 --> 00:27:34,960 میں جانتا ہوں کہ اب، یہ اچھا تھا. 504 00:27:34,960 --> 00:27:36,520 ٹھیک ہے، سب۔ 505 00:27:36,520 --> 00:27:40,420 لہذا بابا کا مطلب منفی توانائی کو صاف کرنا ہے۔ 506 00:27:40,800 --> 00:27:43,920 آئیے اپنے آپ کو پرسکون کرنے کے لئے صرف ایک لمحہ حاصل کریں۔ 507 00:27:43,920 --> 00:27:46,680 میں کسی کو خاص طور پر نہیں دیکھ رہا ہوں، 508 00:27:46,680 --> 00:27:51,680 لیکن میں آپ کو دیکھ رہا ہوں، بی، اور آپ، بین۔ 509 00:27:51,680 --> 00:27:53,280 کراؤن سائیکل۔ 510 00:27:54,560 --> 00:27:56,300 آئیے اس کوبرا کو ماریں۔ 511 00:27:56,560 --> 00:27:59,240 صاف کرو، وہ نیسل حاصل کرو. 512 00:27:59,240 --> 00:28:00,080 ٹھیک ہے. 513 00:28:00,080 --> 00:28:00,920 جاؤ! 514 00:28:00,920 --> 00:28:02,030 تم جاؤ، تم جاؤ۔ 515 00:28:02,360 --> 00:28:04,000 زمانے کی نشانی۔ 516 00:28:04,000 --> 00:28:05,920 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، چار الفاظ۔ 517 00:28:05,920 --> 00:28:08,240 پہلا لفظ، اے، کا، اگر۔ 518 00:28:08,240 --> 00:28:10,280 دشمنی، نفرت، جھوٹا۔ 519 00:28:10,280 --> 00:28:11,120 پانچ الفاظ۔ 520 00:28:11,120 --> 00:28:12,080 نہیں، بس چپ کرو۔ 521 00:28:12,080 --> 00:28:13,280 بائبل۔ 522 00:28:13,280 --> 00:28:16,080 ایک عورت، عورت، وہ عورت جو اپنی جنسیت کو دوسرے 523 00:28:16,080 --> 00:28:18,000 لوگوں سے فائدہ اٹھانے کے لیے استعمال کرتی ہے۔ 524 00:28:18,000 --> 00:28:19,320 ماں، توجہ مرکوز، ٹھیک ہے؟ 525 00:28:19,320 --> 00:28:20,160 یہیں، یہاں۔ 526 00:28:20,160 --> 00:28:21,320 یہ سفید فام لوگوں کا کھیل ہے۔ 527 00:28:21,320 --> 00:28:23,240 آپ سب ایک دوسرے کو دھوکہ دینے میں بہت زیادہ وقت صرف کرتے ہیں۔ 528 00:28:23,240 --> 00:28:24,600 آپ سب کے ہاتھ میں اتنا وقت ہے۔ 529 00:28:24,600 --> 00:28:25,680 صرف لفظ بولو۔ 530 00:28:26,680 --> 00:28:27,680 یہ انتہا پر ہے۔ 531 00:28:27,680 --> 00:28:28,520 بدمزاج بوڑھا آدمی۔ 532 00:28:28,520 --> 00:28:30,360 ہائے 533 00:28:30,360 --> 00:28:31,200 ہائے 534 00:28:31,520 --> 00:28:35,520 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ہاں، ٹھیک ہے۔ 535 00:28:36,360 --> 00:28:37,520 بھاڑ میں جاؤ لڑکے. 536 00:28:37,520 --> 00:28:38,640 بوڑھی بلی عورت۔ 537 00:28:40,440 --> 00:28:41,480 آپ کی انا۔ 538 00:28:42,920 --> 00:28:43,640 ٹھیک ہے. 539 00:28:46,470 --> 00:28:47,560 یہ کیا ہے؟ 540 00:28:47,560 --> 00:28:48,400 انتظار کرو، کوئی سہارا نہیں۔ 541 00:28:48,400 --> 00:28:49,800 کسی کو پرواہ نہیں، کوئی ہمیں دیکھ نہیں سکتا۔ 542 00:28:49,800 --> 00:28:50,720 دھوکہ دینے والے حیران کن ہیں۔ 543 00:28:50,720 --> 00:28:52,280 اپنے منگیتر کو دھوکہ دینے والی عورت کہتی ہے۔ 544 00:28:52,280 --> 00:28:53,600 ہم ایک وقفے پر تھے، گدی. 545 00:28:53,600 --> 00:28:55,770 آپ یا تو اچھے کے لئے ٹوٹ گئے ہیں، یا آپ دھوکہ دے رہے ہیں۔ 546 00:28:56,070 --> 00:28:57,640 بہر حال، کوئی کسی سے جھوٹ بول رہا ہے۔ 547 00:28:57,660 --> 00:28:58,640 میں واقعی میں آپ کی جلد کے نیچے آ گیا ہوگا۔ 548 00:28:58,640 --> 00:29:00,520 راجر، یہ کیا ہے؟ 549 00:29:00,520 --> 00:29:01,360 چربی، پانچ. 550 00:29:01,360 --> 00:29:03,670 میرے ہاتھ میں کیا چیز ہے؟ 551 00:29:03,700 --> 00:29:04,350 آتش بازی۔ 552 00:29:04,550 --> 00:29:05,440 کیٹی پیری کی طرف سے آتش بازی۔ 553 00:29:05,440 --> 00:29:06,280 ہائے 554 00:29:07,180 --> 00:29:08,260 یہ درست نہیں ہے. 555 00:29:08,280 --> 00:29:09,280 ارے، کیا، تم منصف نہیں ہو. 556 00:29:09,280 --> 00:29:10,280 تمہارا مسئلہ کیا ہے؟ 557 00:29:10,280 --> 00:29:11,440 ابھی روکو. 558 00:29:11,440 --> 00:29:12,280 تم کیا کر رہے ہو؟ 559 00:29:12,280 --> 00:29:13,120 تمہارا مسئلہ کیا ہے؟ 560 00:29:13,120 --> 00:29:13,960 رک جاؤ۔ 561 00:29:13,960 --> 00:29:14,800 اوہ خدایا. 562 00:29:17,360 --> 00:29:18,200 اوہ خدایا. 563 00:29:18,200 --> 00:29:19,040 سیم، کیا؟ 564 00:29:19,040 --> 00:29:20,040 یا الله. 565 00:29:21,360 --> 00:29:22,080 علی 566 00:29:23,520 --> 00:29:24,360 پیچھے ہٹو. 567 00:29:24,360 --> 00:29:25,200 سام 568 00:29:25,200 --> 00:29:26,040 راجر 569 00:29:26,040 --> 00:29:27,360 مجھے یہ مل گیا ہے۔ 570 00:29:32,130 --> 00:29:34,790 یہ وہاں کچھ گینگسٹر گندگی ہے. 571 00:29:37,720 --> 00:29:38,400 معذرت 572 00:29:38,400 --> 00:29:39,240 معذرت 573 00:29:41,590 --> 00:29:43,640 وہ ہماری شادی کو برباد کرنے والے ہیں۔ 574 00:29:43,640 --> 00:29:45,640 اہم بات یہ ہے کہ ہم ساتھ ہیں۔ 575 00:29:45,640 --> 00:29:46,640 یہ سچ ہے. 576 00:29:48,460 --> 00:29:50,440 دیکھو بچے، میں تم سے چاند اور پیچھے سے پیار کرتا ہوں، لیکن 577 00:29:50,440 --> 00:29:53,680 وہ دو بھاڑ میں ڈالنے والے ہمارے ویک اینڈ کو تباہ کر دیں گے، 578 00:29:53,680 --> 00:29:55,760 اور ہماری یادیں، جو ہمارے پاس بہت طویل عرصے تک 579 00:29:55,760 --> 00:29:58,520 رہنے والی ہیں، سیدھی ایک چٹان پر جا رہی ہیں۔ 580 00:29:58,520 --> 00:29:59,970 یہ ٹھیک ہو جائے گا بچے، ہمیں بس کرنا ہے۔ 581 00:30:00,000 --> 00:30:02,160 وہاں کھڑے ہو کر اپنی محبت کا اظہار کرنا۔ 582 00:30:02,160 --> 00:30:05,580 مجھے ایسا لگتا ہے، ان کی دشمنی تب ہی سامنے 583 00:30:05,580 --> 00:30:07,680 آئی جب انہوں نے ایک رات ایک ساتھ گزاری۔ 584 00:30:07,680 --> 00:30:08,680 کیا میں درست ہوں؟ 585 00:30:08,680 --> 00:30:10,120 عام طور پر ایسا ہی ہوتا ہے، شہد۔ 586 00:30:10,120 --> 00:30:12,800 ہم اپنے جذبات کو ایک گیند میں کچل دیتے ہیں اور انہیں 587 00:30:12,800 --> 00:30:16,280 گہرائی میں پھینک دیتے ہیں تاکہ ہم تھوڑا سا لطف اٹھا سکیں۔ 588 00:30:16,280 --> 00:30:18,720 تب حل آسان معلوم ہوتا ہے۔ 589 00:30:18,720 --> 00:30:20,880 ہم انہیں اس رات میں واپس کر دیتے ہیں جو وہ گزارے گئے تھے۔ 590 00:30:20,880 --> 00:30:23,320 جیسا کہ ہم انہیں ایک دوسرے کے ساتھ محبت میں گرنے کے لئے چال کرتے ہیں؟ 591 00:30:23,320 --> 00:30:25,160 اس نے پیار کے بارے میں کچھ نہیں کہا، شہد. 592 00:30:25,160 --> 00:30:27,760 ہمیں صرف انہیں ایک دوسرے کی ہڈیوں کو چھلانگ لگانے کی ضرورت ہے۔ 593 00:31:18,960 --> 00:31:20,300 ہاں، چلو! 594 00:31:20,300 --> 00:31:22,880 یہ اچھا تھا، ٹھیک ہے؟ 595 00:31:22,880 --> 00:31:24,040 وہ اچھا تھا. 596 00:31:42,960 --> 00:31:45,880 تم جاؤ، تم جاؤ، تم جاؤ، تم جاؤ، تم جاؤ. 597 00:31:45,880 --> 00:31:47,560 وہ واضح طور پر مردوں کے لئے آنکھیں رکھتی ہے۔ 598 00:31:47,560 --> 00:31:48,760 کون کرتا ہے، باپ؟ 599 00:31:48,760 --> 00:31:50,200 ہیلی اسپینس، بہن۔ 600 00:31:50,200 --> 00:31:52,520 اداس آنکھوں کے ساتھ بولڈ سینے والا۔ 601 00:31:52,520 --> 00:31:53,720 آپ ایسا نہیں کہہ سکتے۔ 602 00:31:53,720 --> 00:31:54,760 کیا بات ہے؟ 603 00:31:54,760 --> 00:31:55,760 اوہ، ہاں، ہاں، ہاں، ہاں۔ 604 00:31:55,760 --> 00:31:56,760 نہیں، یہ بدتمیزی تھی۔ 605 00:31:56,760 --> 00:31:59,040 میں کسی سے بھی معافی چاہتا ہوں جو سن 606 00:31:59,040 --> 00:32:01,040 رہا تھا، جو صرف آپ ہی ہو سکتے ہیں، پیٹ، 607 00:32:01,040 --> 00:32:02,880 کیونکہ آپ واحد شخص ہیں جو سن رہے تھے۔ 608 00:32:02,880 --> 00:32:03,840 معافی چاہتا ہوں. 609 00:32:03,840 --> 00:32:06,320 میں آپ کی معذرت قبول کرتا ہوں اور اب آگے بڑھوں گا۔ 610 00:32:06,320 --> 00:32:07,880 کیا آپ جانتے ہیں کہ بی کو بین کے ساتھ 611 00:32:07,880 --> 00:32:09,600 پہلی رات سے ہی پیار ہے جب وہ ملے تھے؟ 612 00:32:09,600 --> 00:32:11,240 اچھا تو اس نے اسے کیوں نہیں بتایا؟ 613 00:32:11,240 --> 00:32:13,480 تم جانتے ہو، جب میں ایک چھوٹا لڑکا تھا اور مجھے ایک لڑکی پسند تھی، 614 00:32:13,480 --> 00:32:16,560 میں اس کے پیچھے چھپ جاتا اور میں اس کے بالوں کا 615 00:32:16,560 --> 00:32:18,360 ایک تالا کاٹ دیتا اور پھر میں اس کی چوت پر مارتا! 616 00:32:18,360 --> 00:32:19,200 کیا بات ہے؟ 617 00:32:19,200 --> 00:32:20,560 میں نہیں جانتا، میں اس میں اچھا نہیں ہوں، معذرت۔ 618 00:32:20,560 --> 00:32:22,280 بیا اسے بتانے میں بہت خوفزدہ تھی، لیکن میں نے 619 00:32:22,280 --> 00:32:23,920 اس سے بات کی ہے اور وہ کہتی ہے کہ اسے افسوس ہے۔ 620 00:32:23,920 --> 00:32:25,200 اس صبح باہر چلنا. 621 00:32:25,200 --> 00:32:26,400 مزید بتاؤ بیٹا۔ 622 00:32:26,400 --> 00:32:27,240 میں کیوں؟ 623 00:32:27,240 --> 00:32:28,760 کیونکہ آپ واقعی اس میں اچھے ہیں، ٹھیک ہے؟ 624 00:32:28,760 --> 00:32:29,600 تم کر سکتے ہو. 625 00:32:29,600 --> 00:32:30,440 میں کیوں، کیوں؟ 626 00:32:30,440 --> 00:32:31,280 تم نے یہ ٹوپی مجھ پر کیوں ڈالی ہے؟ 627 00:32:31,280 --> 00:32:33,000 مجھے کوئی نہیں دیکھ سکتا، یہ ایک ریڈیو ڈرامہ ہے، مدر فکر۔ 628 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 بیا چاہتی ہے کہ ہم اسے بتائیں کہ وہ اسے کتنا پسند کرتی ہے، لہذا 629 00:32:35,000 --> 00:32:36,920 وہ اپنے گارڈ کو نیچے جانے دیتا ہے اور اس کے پاس چلا جاتا ہے۔ 630 00:32:36,920 --> 00:32:39,760 کچھ کامدیو تیروں سے مارے گئے اور کچھ جال سے۔ 631 00:32:39,760 --> 00:32:41,720 یہ اچھا تھا، مجھے یہ پسند ہے، یہ اچھا ہے۔ 632 00:32:41,720 --> 00:32:42,560 میں نے ابھی اسے بنایا۔ 633 00:32:42,560 --> 00:32:45,280 لہذا، اسے اس کے پاس جانے کی ضرورت ہے، اپنی 634 00:32:45,280 --> 00:32:47,080 درازیں گرائیں، اور کہیں، "پاپا کے پاس آؤ۔" 635 00:32:47,080 --> 00:32:48,080 تم کیا کر رہے ہو؟ 636 00:32:48,080 --> 00:32:49,680 میں ایک مختلف نسل سے ہوں۔ 637 00:32:49,680 --> 00:32:50,720 اور تمہاری نسل بیکار ہے۔ 638 00:32:50,720 --> 00:32:52,040 تم نے ہمارے لیے پوری دنیا کو برباد کر دیا۔ 639 00:32:52,040 --> 00:32:53,920 اور میں شرم سے بھرا ہوا ہوں۔ 640 00:32:53,920 --> 00:32:56,160 لیکن سب سے اہم بات، بی کو بین پسند ہے۔ 641 00:32:57,750 --> 00:33:01,240 لیکن بین خوفناک محسوس کرتا ہے کہ اس نے اسے ایک آفت کہا۔ 642 00:33:01,240 --> 00:33:03,800 میرا مطلب ہے، اس نے کہا کہ یہ اس کی نازک مردانہ انا تھی۔ 643 00:33:03,800 --> 00:33:05,680 پھر وہ اس سے کیوں لڑ رہا ہے؟ 644 00:33:05,680 --> 00:33:07,480 ٹھیک ہے، کیونکہ وہ اسے پسند کرتا ہے. 645 00:33:07,480 --> 00:33:09,400 اور میں جانتا ہوں کہ بی کو بین پسند ہے۔ 646 00:33:09,400 --> 00:33:11,560 وہ صرف اپنے آپ سے انکار کر رہی ہے کیونکہ اس کے دماغ میں 647 00:33:11,560 --> 00:33:12,800 کسی نہ کسی طرح یہ ہے کہ وہ دوبارہ کبھی پیار نہیں کرے گی۔ 648 00:33:12,800 --> 00:33:14,960 اوہ، میں پیار کی بات نہیں کر رہا ہوں، بچے. 649 00:33:14,960 --> 00:33:16,720 میں ڈک کے بارے میں بات کر رہا ہوں۔ 650 00:33:17,460 --> 00:33:18,560 اوہ، یہ بین ہے. 651 00:33:18,560 --> 00:33:19,400 اوہ۔ 652 00:33:30,160 --> 00:33:31,160 ہائے 653 00:33:32,060 --> 00:33:33,000 تم. 654 00:33:34,910 --> 00:33:37,760 اوہ خدا، وہ بھی آپ کو مل گئے؟ 655 00:33:37,760 --> 00:33:38,600 کیا؟ 656 00:33:38,600 --> 00:33:40,960 کیا آپ نے ابھی ہولی اور کلاڈیا کو سنا 657 00:33:40,960 --> 00:33:43,120 ہے کہ میں آپ کو کتنا پسند کرتا ہوں؟ 658 00:33:43,120 --> 00:33:43,910 نہیں. 659 00:33:44,720 --> 00:33:45,220 واقعی؟ 660 00:33:45,560 --> 00:33:46,720 یہ پیٹ اور راجر تھا۔ 661 00:33:48,280 --> 00:33:51,480 لاجواب، یہ ایک ٹیم کی کوشش ہے۔ 662 00:33:51,480 --> 00:33:53,880 وہ ہمیں اکٹھا کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔ 663 00:33:53,880 --> 00:33:55,320 ہرگز نہیں. 664 00:33:55,320 --> 00:33:56,160 ادھر آو. 665 00:34:04,220 --> 00:34:06,560 اوہ، شاید وہ چاہتے ہیں کہ ہم گدھوں کی طرح کام کرنا چھوڑ 666 00:34:06,560 --> 00:34:08,640 دیں تاکہ ہم ان کی زندگی کا سب سے بڑا واقعہ برباد نہ کریں۔ 667 00:34:08,640 --> 00:34:09,640 ہمیں؟ 668 00:34:09,640 --> 00:34:11,840 ہم اور گدھے نہیں ہیں۔ 669 00:34:11,840 --> 00:34:13,600 تم وہ ہو جس نے کمرے کو تباہ کیا۔ 670 00:34:13,600 --> 00:34:15,800 کیا آپ دونوں میری کچھ مدد کریں گے؟ 671 00:34:15,800 --> 00:34:18,390 مجھے پوچھنے سے نفرت ہے، لیکن میں واقعی اس کی تعریف کروں گا۔ 672 00:34:18,920 --> 00:34:19,760 ضرور 673 00:34:19,760 --> 00:34:20,600 ہاں۔ 674 00:34:28,190 --> 00:34:32,680 چنانچہ راجر نے اپنی دھوپ کا چشمہ بادبانی کشتی پر چھوڑ دیا۔ 675 00:34:32,680 --> 00:34:34,800 میں قسم کھاتا ہوں، اگر اس کے سر پر پیچ نہ لگایا گیا 676 00:34:34,800 --> 00:34:37,200 تو ہم اسے باؤلنگ گیند کے طور پر استعمال کریں گے۔ 677 00:34:37,200 --> 00:34:39,880 مجھ پر احسان کرو اور تیر کر باہر آؤ اور انہیں حاصل کرو۔ 678 00:34:39,880 --> 00:34:41,400 یہ دائیں طرف والا ہے۔ 679 00:34:41,400 --> 00:34:42,240 ہم دونوں. 680 00:34:42,240 --> 00:34:43,800 کیا یہ واقعی دو افراد کا کام ہے؟ 681 00:34:43,800 --> 00:34:45,240 ایسا نہیں لگتا۔ 682 00:34:45,240 --> 00:34:46,080 تم دونوں. 683 00:34:46,080 --> 00:34:48,360 ہاں۔ 684 00:34:55,280 --> 00:34:57,760 ٹھیک ہے، تو سب اس میں شامل ہیں۔ 685 00:34:57,760 --> 00:34:58,600 میں جانتا ہوں. 686 00:35:00,240 --> 00:35:01,170 میں برا محسوس کر رہا ہوں. 687 00:35:02,080 --> 00:35:03,040 میں بھی. 688 00:35:03,040 --> 00:35:04,960 میں ہولی اور کلاڈیا کو باہر نہیں کرنا چاہتا۔ 689 00:35:04,960 --> 00:35:05,770 صرف میں اور تم. 690 00:35:06,680 --> 00:35:08,160 کیا آپ تیر نہیں سکتے؟ 691 00:35:08,160 --> 00:35:09,240 میں ایک بہترین تیراک ہوں۔ 692 00:35:09,240 --> 00:35:10,600 آپ کی سانسیں اتنی کیوں اکھڑ رہی ہیں؟ 693 00:35:10,600 --> 00:35:11,440 میں ٹھیک ہوں. 694 00:35:12,330 --> 00:35:13,520 آپ کو کتنا آگے لگتا ہے؟ 695 00:35:13,520 --> 00:35:14,960 کیا آپ کی آنکھیں بند ہیں؟ 696 00:35:14,960 --> 00:35:16,480 میرے خیال میں اندھیرا ہے۔ 697 00:35:16,480 --> 00:35:17,840 تمہاری شکل اتنی خراب کیوں ہے؟ 698 00:35:17,840 --> 00:35:18,960 آپ کے پاس 10 پاپ کی طرح ہے۔ 699 00:35:18,960 --> 00:35:19,920 میں شکل سے باہر نہیں ہوں۔ 700 00:35:19,920 --> 00:35:22,120 میں ایک بار 295، 300 تک جا چکا ہوں۔ 701 00:35:22,120 --> 00:35:23,400 میں صرف کارڈیو نہیں کرتا۔ 702 00:35:23,400 --> 00:35:25,700 اوہ میرے خدا، آپ گرم لڑکی فٹ ہیں. 703 00:35:26,200 --> 00:35:28,160 میں گرم لڑکی فٹ نہیں ہوں۔ 704 00:35:28,160 --> 00:35:29,690 ٹھیک ہے، میرا برا. 705 00:35:30,160 --> 00:35:31,550 ہم آپ کو کشتی پر دیکھیں گے۔ 706 00:35:31,960 --> 00:35:34,800 انتظار کرو، انتظار کرو، انتظار کرو۔ 707 00:35:57,770 --> 00:36:01,560 میں یہ خود کر سکتا تھا، لیکن جو بھی۔ 708 00:36:01,560 --> 00:36:02,400 شکریہ. 709 00:36:06,080 --> 00:36:07,960 کوئی راستہ نہیں۔ 710 00:36:07,960 --> 00:36:10,600 پیاری، دیکھو یہاں کون ہے؟ 711 00:36:10,600 --> 00:36:12,040 میں یقین نہیں کر سکتا کہ انہوں نے یہ کیا ہے۔ 712 00:36:12,040 --> 00:36:12,880 وہ کون ہے؟ 713 00:36:12,880 --> 00:36:15,360 یہ میرا سابق، جوناتھن ہے۔ 714 00:36:15,360 --> 00:36:16,200 ارے ارے. 715 00:36:16,200 --> 00:36:17,120 وہ یہاں کیا کر رہا ہے؟ 716 00:36:17,120 --> 00:36:19,000 میرے بلیک ہاک ہیلی کاپٹر کے والدین ہمیں 717 00:36:19,000 --> 00:36:20,400 ایک ساتھ واپس لانے کی کوشش کر رہے ہیں۔ 718 00:36:20,400 --> 00:36:21,680 گزشتہ چار ماہ سے. 719 00:36:21,680 --> 00:36:23,400 وہ آپ کی بہن کی شادی پر 720 00:36:23,400 --> 00:36:24,720 اسے آدھی دنیا میں اڑ گئے؟ 721 00:36:24,720 --> 00:36:25,760 یہ گندگی سے کچھ گہرا ہے۔ 722 00:36:25,760 --> 00:36:26,890 وہ کھیلنے آئے تھے۔ 723 00:36:27,200 --> 00:36:28,320 وہ میرے والدین ہیں۔ 724 00:36:28,320 --> 00:36:30,480 وہ سمجھتے ہیں کہ میں اپنی زندگی کو دور پھینک رہا ہوں۔ 725 00:36:30,480 --> 00:36:32,240 پیارے، ہم اسے واپس لے جانے والے 726 00:36:32,240 --> 00:36:33,840 ہیں اور اس کا سب کچھ بسانے والے ہیں۔ 727 00:36:33,840 --> 00:36:34,880 میں آپ سے بعد میں ملتا ہوں. 728 00:36:38,400 --> 00:36:39,880 آپ جانتے ہیں، شاید ہمیں یہ کرنا چاہئے. 729 00:36:39,880 --> 00:36:41,480 بس سب کو بتا دو کہ ہم ساتھ ہیں۔ 730 00:36:41,480 --> 00:36:42,320 کیا؟ 731 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 اس سے میرے لیے وہ مسئلہ حل ہو 732 00:36:44,400 --> 00:36:45,680 جائے گا اور وہ مسئلہ آپ کے لیے۔ 733 00:36:50,160 --> 00:36:51,440 مجھے کوئی مسئلہ نہیں ہے۔ 734 00:36:51,440 --> 00:36:53,040 آپ واضح طور پر مارگریٹ چاہتے ہیں۔ 735 00:36:53,040 --> 00:36:53,880 نہیں، میں نہیں کرتا۔ 736 00:36:53,880 --> 00:36:54,720 جی ہان آپ کریں. 737 00:36:54,720 --> 00:36:56,120 میں نے دیکھا جس طرح آپ نے کل رات اسے دیکھا 738 00:36:56,120 --> 00:36:57,760 اور میں جانتا ہوں کہ اس نے آپ کا دل توڑ دیا۔ 739 00:36:57,760 --> 00:36:59,280 وہ دیکھتی ہے کہ تم میرے ساتھ ہو۔ 740 00:36:59,280 --> 00:37:00,560 وہ چاہتی ہے جو اس کے پاس 741 00:37:00,560 --> 00:37:02,680 نہیں ہے اور پھر الوداع مگرمچھ جیک۔ 742 00:37:05,580 --> 00:37:06,920 بھاڑ میں جاؤ، وہ تیز ہے. 743 00:37:07,690 --> 00:37:09,440 اسے حسد کرنے سے کام نہیں چلے گا۔ 744 00:37:09,440 --> 00:37:10,680 ہم ساتویں جماعت میں نہیں ہیں۔ 745 00:37:10,680 --> 00:37:11,800 میرا یقین کرو بھائی۔ 746 00:37:11,800 --> 00:37:14,120 جب اس چیز کی بات آتی ہے تو ہم سب ساتویں جماعت میں ہیں۔ 747 00:37:14,680 --> 00:37:16,880 وہ پہلے ہی ہمیں ایک دوسرے کے بازوؤں میں پھنسانے 748 00:37:16,880 --> 00:37:18,680 کی کوشش کرنے والی تمام بدتمیزیوں سے گزر چکے ہیں۔ 749 00:37:18,680 --> 00:37:20,000 آئیے بس اسے گلے لگائیں۔ 750 00:37:20,000 --> 00:37:21,640 ایسا کوئی طریقہ نہیں ہے کہ ہم کسی کو اس بات پر قائل 751 00:37:21,640 --> 00:37:23,040 کر سکیں کہ ہم حقیقت میں ایک دوسرے کو پسند کرتے ہیں۔ 752 00:37:26,650 --> 00:37:27,480 ہاں تم صحیح ہو. 753 00:37:27,480 --> 00:37:28,320 میں جانتا ہوں. 754 00:37:32,000 --> 00:37:34,200 تم جانتے ہو، میں اب بھی اس رات کے بارے میں سوچتا ہوں جو ہم نے ایک ساتھ گزاری تھی۔ 755 00:37:34,200 --> 00:37:35,040 بکواس بند کرو. 756 00:37:37,070 --> 00:37:38,280 نہیں، میں سنجیدہ ہوں۔ 757 00:37:40,180 --> 00:37:42,080 آپ جانتے ہیں، یہ ایک قسم کا مزہ ہو سکتا ہے۔ 758 00:37:43,000 --> 00:37:46,560 ہم گھر سے ایک ملین میل دور ایک شادی میں ہیں۔ 759 00:37:48,080 --> 00:37:50,920 کون جانتا ہے کہ ایک بہانے کی آڑ میں کیا ہوسکتا ہے۔ 760 00:37:54,060 --> 00:37:56,080 اور وہ رات آپ کی جگہ پر، اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا 761 00:37:56,080 --> 00:37:59,560 کہ یہ کیسے ختم ہوا، یہ اب بھی کافی حیرت انگیز تھا۔ 762 00:38:07,520 --> 00:38:08,480 کافی قائل؟ 763 00:38:12,160 --> 00:38:12,820 بھاڑ میں جاؤ. 764 00:38:13,640 --> 00:38:14,480 چلو کرتے ہیں. 765 00:38:17,440 --> 00:38:18,440 صرف انتظار کرو. 766 00:38:23,250 --> 00:38:24,160 انتظار کرو۔ 767 00:38:31,040 --> 00:38:31,960 ٹھیک ہے ٹھیک ہے. 768 00:38:31,960 --> 00:38:34,600 جو بھی پیدل سفر پر جانا چاہتا ہے، ہمیں ابھی جانا ہوگا۔ 769 00:38:34,600 --> 00:38:36,760 ہم شیڈول کے پیچھے بھاگ رہے ہیں۔ 770 00:38:36,760 --> 00:38:37,600 انتظار کرو، انتظار کرو، انتظار کرو۔ 771 00:38:37,600 --> 00:38:40,240 بابا، پہاڑ لاکھوں سالوں سے موجود ہیں۔ 772 00:38:40,240 --> 00:38:42,240 مزید چند منٹ انہیں تکلیف نہیں دے گا۔ 773 00:38:42,240 --> 00:38:44,080 بیبی، میں جانتا ہوں کہ آپ مجھے پرسکون کرنے کی کوشش 774 00:38:44,080 --> 00:38:45,000 کر رہے ہیں اور میں اس کے لیے آپ سے پیار کرتا ہوں۔ 775 00:38:45,000 --> 00:38:45,840 شکریہ 776 00:38:45,840 --> 00:38:47,120 لیکن میں ابھی بلیوں کو تکلیف دے رہا 777 00:38:47,120 --> 00:38:47,960 ہوں اور مجھے کچھ مدد کی ضرورت ہے۔ 778 00:38:47,960 --> 00:38:50,120 اس کے بجائے اس آسان ہوا مارٹن سکورسی. 779 00:38:50,120 --> 00:38:53,080 اوہ، گھبراہٹ 780 00:38:53,080 --> 00:38:54,680 ہماری شادی یاد ہے؟ 781 00:38:54,680 --> 00:38:56,600 صرف یہ کہ آپ خدا کی سبز زمین 782 00:38:56,600 --> 00:38:57,760 پر سب سے خوبصورت دلہن ہیں۔ 783 00:38:58,690 --> 00:38:59,960 صحیح جواب. 784 00:38:59,960 --> 00:39:02,840 ہم آرہے ہیں، ہم آرہے ہیں، ہم آرہے ہیں۔ 785 00:39:02,840 --> 00:39:05,120 جنکس، تم نے مجھے ایک کپ دینا ہے۔ 786 00:39:05,120 --> 00:39:06,400 اوہ، آپ کے دانتوں میں تھوڑا سا کچھ ہے. 787 00:39:06,400 --> 00:39:07,240 اوہ، نہیں، انتظار کرو، اسے حاصل کرو، اسے حاصل کرو، اسے حاصل کرو۔ 788 00:39:07,240 --> 00:39:08,840 ہاں، مجھے اسے نکالنے دو۔ 789 00:39:08,840 --> 00:39:10,040 اوہ، مجھے اسے نکالنا ہے۔ 790 00:39:10,040 --> 00:39:10,880 اوہ، یہ وہیں ہے۔ 791 00:39:10,880 --> 00:39:14,480 حاصل کریں، حاصل کریں، حاصل کریں، حاصل کریں، حاصل کریں، حاصل کریں۔ 792 00:39:14,480 --> 00:39:17,150 ہنی، وہ یہاں ہے۔ 793 00:39:17,920 --> 00:39:18,760 ہائے 794 00:39:18,760 --> 00:39:20,480 جوناتھن۔ 795 00:39:20,480 --> 00:39:21,600 آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا۔ 796 00:39:21,600 --> 00:39:23,280 مجھے اندازہ نہیں تھا کہ آپ آ رہے ہیں۔ 797 00:39:23,280 --> 00:39:25,720 تو آپ کے والدین نے آپ کو نہیں بتایا، ٹھیک ہے؟ 798 00:39:25,720 --> 00:39:26,880 ہاں، آپ جانتے ہیں، جب انہوں نے مجھے مدعو کیا تو سب 799 00:39:26,880 --> 00:39:28,440 سے پہلے میں نے ان سے پوچھا، "کیا بی کو معلوم ہے؟" 800 00:39:28,440 --> 00:39:31,000 کیونکہ بصورت دیگر یہ واقعی عجیب و غریب ہوگا۔ 801 00:39:31,840 --> 00:39:33,280 اور اب یہ عجیب سا ہو رہا ہے۔ 802 00:39:33,280 --> 00:39:34,840 نہیں، نہیں، ہرگز نہیں۔ 803 00:39:34,840 --> 00:39:35,680 میں بہت پیار میں ہوں۔ 804 00:39:35,680 --> 00:39:36,520 نہیں، آپ خاندان کی طرح ہیں۔ 805 00:39:36,520 --> 00:39:37,840 اگر آپ یہاں نہ ہوتے تو یہ عجیب ہوتا۔ 806 00:39:37,840 --> 00:39:38,960 مجھے بہت خوشی ہے کہ آپ یہاں ہیں۔ 807 00:39:38,960 --> 00:39:40,360 میں تم دونوں کے لیے بہت خوش ہوں۔ 808 00:39:40,360 --> 00:39:41,360 ارے، مبارک ہو۔ 809 00:39:41,360 --> 00:39:42,200 ہاں شکریہ. 810 00:39:43,150 --> 00:39:44,400 ٹھیک ہے؟ 811 00:39:44,400 --> 00:39:45,330 آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا۔ 812 00:39:46,120 --> 00:39:47,520 آپ کو بھی دیکھ کر بہت اچھا لگا۔ 813 00:39:47,520 --> 00:39:48,680 ہم سب پیدل سفر پر جا رہے ہیں، لہذا جو 814 00:39:48,680 --> 00:39:51,120 بھی ساتھ آنا چاہتا ہے، ہمیں باہر جانا ہوگا۔ 815 00:39:51,120 --> 00:39:52,640 چلو باہر نکلتے ہیں۔ 816 00:39:52,640 --> 00:39:54,720 بین، جوناتھن سے ملو۔ 817 00:39:55,000 --> 00:39:56,560 اوہ، ارے، آدمی. 818 00:39:56,560 --> 00:39:57,400 میں بین ہوں۔ 819 00:39:57,400 --> 00:39:59,040 ارے، اوہ، پیٹ اور کلاڈیا کے دوست، ٹھیک ہے؟ 820 00:40:00,000 --> 00:40:03,900 دوسری چیزوں کے علاوہ، بیا کے ساتھ دوستی بھی۔ 821 00:40:09,750 --> 00:40:11,000 ہاں، آپ سے مل کر اچھا لگا۔ 822 00:40:11,000 --> 00:40:14,740 ٹھیک ہے، گاڑی میں کافی وقت ہے جو کچھ بھی ہو یہ کرنے کے لیے۔ 823 00:40:14,760 --> 00:40:16,000 چلو چلتے ہیں! 824 00:40:16,980 --> 00:40:19,000 ہاں، ٹھیک ہے۔ ہاں۔ 825 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 ہمیں ایک گیم پلان کے ساتھ آنے کی ضرورت ہے۔ 826 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 جی ہاں، آپ اس میں بہت خوفناک ہیں. 827 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 کیا؟ 828 00:40:24,110 --> 00:40:26,000 ہم یہ کام کر رہے ہیں! 829 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 ہنی، مجھے افسوس ہے۔ 830 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 میں جانتا ہوں کہ ہمیں آپ سے پوچھنا چاہیے تھا، لیکن ہمیں آپ کو مدعو کرنا تھا۔ 831 00:40:31,720 --> 00:40:34,000 اوہ، یہ بالکل ٹھیک ہے. مجھے خوشی ہے کہ وہ یہاں ہے۔ 832 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 میں اس سے پیار کرتا ہوں اور ہولی اس سے پیار کرتی ہے۔ 833 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 واقعی؟ 834 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 ہاں۔ 835 00:40:38,000 --> 00:40:41,430 بہت اچھا، ٹھیک ہے۔ لہذا ہم حقیقی دنیا سے دور ایک ساتھ تھوڑا سا وقت گزار رہے ہیں۔ 836 00:40:41,460 --> 00:40:44,000 اور دیکھیں کہ کیا آپ دوبارہ جلتے ہیں، دوبارہ چنگاری کرتے ہیں، دوبارہ بھونکتے ہیں۔ 837 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 اوہ، نہیں، ماں، لوگ، نہیں. 838 00:40:46,000 --> 00:40:49,410 میں آپ کو بتانا بالکل بھول گیا، لیکن میں بین کے ساتھ ہوں۔ 839 00:40:56,000 --> 00:40:57,350 کیا آپ آنا چاہتے ہیں؟ 840 00:40:57,870 --> 00:41:00,300 مجھے لگتا ہے کہ میں پیچھے رہوں گا اور آپ کے والدین پر چیخوں گا۔ 841 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 مزے کرو. 842 00:41:12,160 --> 00:41:15,620 ٹھیک ہے، تو کیا ایسا ہے کہ ہم ابھی اکٹھے ہوئے ہیں یا ہم چپکے چپکے بیٹھے ہیں؟ 843 00:41:15,650 --> 00:41:18,620 اوہ، میں سمجھ گیا کیا ہوگا اگر ہم چیپوٹل میں ایک 844 00:41:18,640 --> 00:41:20,000 دوسرے سے بھاگ جائیں، ٹرامپ ​​میں لیڈی، برریٹو؟ 845 00:41:20,000 --> 00:41:20,560 نہیں. 846 00:41:21,540 --> 00:41:23,000 یہ اتنا مشکل نہیں ہو سکتا۔ 847 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 یہ آپ کے خیال سے کہیں زیادہ مشکل ہے۔ میرے والدین کو ابھی تک یقین نہیں آیا۔ 848 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 آپ نے انہیں پانچ سیکنڈ پہلے بتایا تھا۔ 849 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 وہ جانتے ہیں کہ میں آپ جیسے آدمی کے ساتھ کبھی باہر نہیں جاؤں گا۔ 850 00:41:29,000 --> 00:41:31,210 آپ اپنی پوری زندگی ایک آدمی کے ساتھ رہے ہیں۔ 851 00:41:31,660 --> 00:41:33,550 جوناتھن تم سے بہتر آدمی ہے۔ 852 00:41:33,580 --> 00:41:35,000 اور پھر بھی تم نے اسے چھوڑ دیا۔ 853 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 جس کی وجہ سے بالکل؟ کیونکہ ایسا لگتا ہے کہ وہ آپ کے تمام خانوں کو چیک کرتا ہے۔ 854 00:41:37,000 --> 00:41:39,740 ٹھیک ہے، آپ میرے خانوں کو نہیں جانتے اور آپ کبھی نہیں جانیں گے۔ 855 00:41:40,240 --> 00:41:42,000 ذرا اس کا پتہ لگائیں، براہ کرم۔ 856 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 ٹھیک ہے. 857 00:41:43,650 --> 00:41:46,000 ہم سب کے سامنے منہ چوستے ہیں۔ 858 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 ان میں سے نصف سوچتے ہیں کہ انہوں نے ہمیں بہر حال قائم کیا۔ 859 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 نہیں، یہ بہت زیادہ ہے۔ ہمیں کچھ ایسا کرنے کی ضرورت ہے جو زیادہ پوشیدہ 860 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 ہو تاکہ یہ زیادہ حقیقی محسوس ہو، نہ کہ کچھ فک بوائے ویڈنگ ہک اپ۔ 861 00:41:54,000 --> 00:41:55,760 تم مجھے فک بوائے کہہ رہے ہو جیسے یہ توہین ہے؟ 862 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 میں اس گندگی کا مالک ہوں۔ 863 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 آئیے صرف پیار کرتے ہیں۔ 864 00:41:59,000 --> 00:42:01,260 میں جانتا ہوں کہ یہ آپ کے لیے غیر ملکی تصور ہے۔ 865 00:42:01,370 --> 00:42:03,000 میں پیار کرنے والا ہو سکتا ہوں۔ 866 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 میں تم سے گندگی کو پیار کروں گا۔ 867 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 مجھے یقین نہیں آتا کہ آپ کے والدین نے جوناتھن کو مدعو کیا ہے۔ 868 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 اب مجھے اس کے بیٹھنے کے لیے ایک میز تلاش کرنا ہے۔ 869 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 بیا کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 870 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 نہیں، نہیں، وہ ٹھیک ہے۔ وہ ہمارے ساتھ ہماری میز پر بیٹھی ہے۔ 871 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 نہیں، میں اس کے بارے میں بات کر رہا ہوں کہ وہ پہلے سے ہی کس طرح کم پوائنٹ پر ہے کیونکہ 872 00:42:15,000 --> 00:42:16,580 وہ بریک اپ سے گزر رہی ہے اور مجھے یہ بھی نہیں معلوم کہ اسکول کے ساتھ کیا ہو رہا ہے۔ 873 00:42:16,600 --> 00:42:19,000 وہ اب اس کے بارے میں کبھی بات بھی نہیں کرتی۔ 874 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 میرا اندازہ ہے کہ میں کزنز کو برداشت کر سکتا ہوں۔ 875 00:42:21,250 --> 00:42:22,170 کیوں؟ 876 00:42:25,020 --> 00:42:25,600 تم ٹھیک؟ 877 00:42:27,690 --> 00:42:29,000 اوہ، شٹ. 878 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 زبردست. 879 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 اسے چیک کریں، لوگو! 880 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 اچھا! 881 00:42:33,000 --> 00:42:34,000 ہاں! 882 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 خوبصورت! 883 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 دیکھو، میں نے تم سے کہا تھا کہ یہ اچھا ہو گا۔ 884 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 آدمی، یہ اچھا ہے. 885 00:42:38,000 --> 00:42:39,000 اوہ واہ. 886 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 زبردست. 887 00:42:40,420 --> 00:42:41,000 بہت خوبصورت۔ 888 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 وہاں یہ ہے۔ 889 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 سکون محسوس کریں۔ 890 00:42:43,440 --> 00:42:44,630 بہت شاندار، ارے؟ 891 00:42:45,940 --> 00:42:47,000 یہ حیران کن ہے. 892 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 ٹھیک ہے، آپ کی باری 893 00:42:51,530 --> 00:42:53,000 زبردست. 894 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 یہ صرف اتنا رومانٹک ہے۔ 895 00:42:57,100 --> 00:42:58,000 ٹھیک ہے، میری گردن جھکاو۔ 896 00:42:58,680 --> 00:42:59,180 ٹھیک ہے. 897 00:42:59,210 --> 00:43:01,000 وہاں جاؤ. 898 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 لعنت، تم چھوٹے ہو۔ 899 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 آپ اتنے لمبے نہیں ہیں کہ یہ کہہ سکیں۔ 900 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 اوہ۔ 901 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 اوہ، کیا آپ کو گدگدی ہے؟ 902 00:43:08,000 --> 00:43:09,410 نہیں، میں اداکاری کر رہا ہوں۔ 903 00:43:09,600 --> 00:43:10,600 ایک چھوٹا بچہ کی طرح؟ 904 00:43:11,090 --> 00:43:12,000 نہیں، چلے جاؤ۔ 905 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 ٹھیک ہے، میں اسے استعمال کر سکتا ہوں۔ 906 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 بھیک مانگو۔ 907 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 مجھ سے التجا کریں کہ آپ کو بٹ میں بھر دوں۔ 908 00:43:15,000 --> 00:43:16,070 رکو! 909 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 بس مجھے کرنے دو۔ 910 00:43:18,840 --> 00:43:21,000 میرا بایاں ہاتھ آپ کے دائیں کولہوں پر رکھنے کی اجازت۔ 911 00:43:22,130 --> 00:43:23,000 عطا کیا 912 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 بہت سخت. 913 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 معذرت 914 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 آپ کو اسے بیچنا ہوگا۔ 915 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 ٹھیک ہے، حلقوں میں نہیں۔ 916 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 یہ کوئی جادوئی چراغ نہیں ہے۔ 917 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 کیا؟ 918 00:43:45,670 --> 00:43:47,460 ٹھیک ہے، اب آپ صرف یہ کھیل رہے ہیں۔ 919 00:43:47,570 --> 00:43:49,000 میں نے کبھی بوپر شو کو نہیں رگڑا۔ 920 00:43:49,000 --> 00:43:50,690 واضح طور پر، آپ نے کوشش کی ہے. 921 00:43:54,890 --> 00:43:56,000 کیا آپ نے زیر جامہ نہیں پہنا ہوا؟ 922 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 یہ ایک سوئمنگ سوٹ ہے۔ 923 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 میں چھٹی پر ہوں. 924 00:43:58,000 --> 00:43:59,450 اوہ۔ 925 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 ٹھیک ہے، ذرا فرق کو ذہن میں رکھیں۔ 926 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 وہ کیسے؟ 927 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 یہ تو اچھا ہے. 928 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 جیسا کہ، لیکن آپ کو ہور کرنے کی ضرورت نہیں ہے. 929 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 صرف قسم کی، اوہ، آدمی جنگل. 930 00:44:06,650 --> 00:44:07,260 میں معافی چاہتا ہوں. 931 00:44:07,280 --> 00:44:08,180 ٹھیک ہے، بس اسے نکال دو۔ 932 00:44:12,960 --> 00:44:14,000 تم کوشش کرو. 933 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 آپ چاہتے ہیں کہ میں اپنی انگلی اپنی ہی پچھواڑے میں رکھوں؟ 934 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 یہ کیسے قائل ہو گا؟ 935 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 اوہ، تم پر. 936 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 میں نہیں کر سکتا 937 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 یسوع مسیح، یہ یہاں ایک ویکیوم پیک کی طرح ہے۔ 938 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 آپ اس چیز میں کیسے آئے؟ 939 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 اوہ، آدمی، یہ تنگ ہے. 940 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 اوہ، دیکھو، یہ ایک بچے پرندے کو پکڑنے کی طرح ہے. 941 00:44:28,450 --> 00:44:31,300 خدا کی لعنت۔ 942 00:44:32,000 --> 00:44:33,760 کیا وہ یہ سارا وقت نہیں دیکھ رہے تھے؟ 943 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 آپ کو اپنے بٹ پر تل یا کوئی چیز پسند ہے؟ 944 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 نہیں. 945 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 واقعی؟ کیونکہ مجھے کچھ محسوس ہوتا ہے۔ 946 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 میرے پاس تل نہیں ہے۔ 947 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 کیا بھاڑ میں جاؤ؟ 948 00:44:43,000 --> 00:44:45,000 کیا بھاڑ میں جاؤ؟ 949 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 کیا بھاڑ میں جاؤ؟ 950 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 کیا بھاڑ میں جاؤ؟ 951 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 کیا بھاڑ میں جاؤ؟ 952 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 کیا مجھ پر کوئی اور ہے؟ 953 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 میں نہیں جانتا. 954 00:44:52,000 --> 00:44:55,000 جیک، مکڑیاں ریچھوں کا شکار کرتی ہیں۔ 955 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 وہ ریچھوں کا شکار کرتے ہیں۔ 956 00:44:59,480 --> 00:45:02,000 کوئی تصویریں نہیں۔ 957 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 کیمرے نیچے رکھیں۔ 958 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 ہم روح نہیں لینے والے ہیں۔ 959 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 کیا کوئی اور ہیں؟ 960 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 میں نہیں جانتا. 961 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 وہ کہاں ہیں؟ 962 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 میں اسے محسو س کرتاہوں. 963 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 میں اسے محسو س کرتاہوں. 964 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 مجھے لگتا ہے کہ میں کچھ دیکھ رہا ہوں۔ 965 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 کیا دیکھتے ہو؟ 966 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 کیا دیکھتے ہو؟ 967 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 اوہ، نہیں، یہ صرف آپ کا ایک حصہ ہے۔ 968 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 آپ ٹھیک ہیں. 969 00:45:17,000 --> 00:45:18,600 ٹھیک ہے، دیکھو، اگر میرے اندر ان چھوٹے لڑکوں 970 00:45:18,630 --> 00:45:19,630 میں سے کوئی ہے، تو وہ تم میں ہو سکتا ہے۔ 971 00:45:22,470 --> 00:45:23,240 میں ٹھیک ہوں. 972 00:45:24,610 --> 00:45:26,000 میں نے جو کچھ کیا اس سے یہ چیک کرنے کا شاید ایک بہتر طریقہ ہے۔ 973 00:45:26,000 --> 00:45:27,000 ہاں۔ 974 00:45:32,880 --> 00:45:36,000 ٹھیک ہے، چھوٹے، ہم آپ کے سفر میں شامل ہیں. 975 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 ہم زمین کے وارث نہیں ہیں۔ 976 00:45:38,000 --> 00:45:40,130 ہم اسے صرف اپنی مخلوق سے ادھار لیتے ہیں۔ 977 00:45:42,460 --> 00:45:43,460 اے نوجوانو. 978 00:45:43,480 --> 00:45:44,440 ہم نے کیا یاد کیا؟ 979 00:45:46,720 --> 00:45:47,760 زبردست. 980 00:45:57,360 --> 00:45:58,620 میں یہ کیوں حاصل نہیں کر سکتا؟ 981 00:45:59,000 --> 00:46:01,490 کیونکہ جب آپ چھ سال کے ہوتے ہیں تو آپ کا مقصد غوطہ لگانا سیکھنا ہوتا ہے۔ 982 00:46:03,630 --> 00:46:04,670 آپ کو یہ مل گیا۔ 983 00:46:05,150 --> 00:46:06,800 کیا آپ نے کبھی اپنی انگلیوں پر توجہ مرکوز کرنے کی کوشش کی ہے؟ 984 00:46:07,340 --> 00:46:08,500 میری ماں نے مجھے یہ چال سکھائی۔ 985 00:46:08,530 --> 00:46:11,000 اگر آپ یہ دکھاوا کرتے ہیں کہ آپ کی ناک سے انگلیوں تک 986 00:46:11,000 --> 00:46:13,550 کوئی تار ہے، تو آپ صرف اس پوزیشن کو برقرار رکھتے ہیں۔ 987 00:46:13,710 --> 00:46:14,810 آپ کو دوبارہ کرنے میں کوئی اعتراض ہے؟ 988 00:46:14,830 --> 00:46:16,830 اس بار میں خراج تحسین کا سوال کرنے جا رہا ہوں۔ 989 00:46:16,940 --> 00:46:18,460 مجھے لگتا ہے کہ یہ صرف آپ کے دماغ کو صاف کرنے میں مدد کرنے والا ہے۔ 990 00:46:18,480 --> 00:46:20,860 بس اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ ہوائی جہاز یا آرچ 991 00:46:20,890 --> 00:46:24,000 ڈیوک فرانز فرڈینینڈ کے قتل کے بارے میں سوال ہے۔ 992 00:46:24,000 --> 00:46:28,080 ٹھیک ہے، ام، اوہ، کون سی کمپنی نے کونکارڈ بنایا؟ 993 00:46:30,330 --> 00:46:33,000 برٹش ایئرویز اور فرانسیسی حکومت کے درمیان تعاون۔ 994 00:46:33,710 --> 00:46:34,880 میں نے کیسے کیا؟ 995 00:46:35,610 --> 00:46:36,650 تم وہاں اچھے ہو۔ 996 00:46:37,340 --> 00:46:40,000 ہوسکتا ہے کہ آپ کی ماں اسے غوطہ لگانے کا طریقہ سکھا سکے۔ 997 00:46:41,120 --> 00:46:42,260 وہ فوت ہو گئی. 998 00:46:42,840 --> 00:46:45,000 اوہ، مجھے بہت افسوس ہے۔ 999 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 ہاں، معذرت۔ 1000 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 ٹھیک ہے، میں پھر جا رہا ہوں، لیکن 1001 00:46:48,000 --> 00:46:50,270 اس بار مجھے ایک چھوٹا سا جواب دو۔ 1002 00:46:50,850 --> 00:46:52,000 میرے پاس ایک بہتر خیال ہے۔ 1003 00:46:52,000 --> 00:46:55,470 آپ مجھے سب کچھ کرنے دیں، میں آپ کی رہنمائی کروں گا۔ 1004 00:46:56,360 --> 00:46:57,180 سوچو نہیں. 1005 00:46:57,730 --> 00:46:59,000 اس کے کندھے سے محتاط رہیں۔ 1006 00:46:59,000 --> 00:47:02,000 ہاں، میں نے اسے پیرس میں چلتی ٹرین سے چھلانگ لگا کر تباہ کر دیا۔ 1007 00:47:02,000 --> 00:47:04,420 مجھے ایفل ٹاور اکیلے دیکھنے نہیں دیں گے۔ 1008 00:47:04,830 --> 00:47:06,000 مجھے اسے بتانا تھا کہ میں اس سے پیار کرتا ہوں۔ 1009 00:47:06,000 --> 00:47:09,000 جب آپ جانتے ہیں کہ وہ ایک ہے، تو کسی اور چیز سے فرق نہیں پڑتا۔ 1010 00:47:18,290 --> 00:47:21,110 میں لہرا رہا ہوں، شکریہ، شکریہ۔ 1011 00:47:21,720 --> 00:47:23,000 وہاں تم جاؤ. 1012 00:47:24,580 --> 00:47:25,370 کیا میں نے یہ کیا؟ 1013 00:47:25,710 --> 00:47:26,000 ہاں۔ 1014 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 ہاں۔ 1015 00:47:27,000 --> 00:47:28,320 اچھا کام، بیبی۔ 1016 00:47:28,710 --> 00:47:30,000 آپ کے والد قدرتی ہیں۔ 1017 00:47:30,000 --> 00:47:32,590 مجھے بہت خوشی ہے کہ آپ لوگوں کو بین کے ساتھ کچھ وقت گزارنا پڑا۔ 1018 00:47:32,770 --> 00:47:36,210 کیا آپ دونوں واقعی ایک دوسرے کو بہت احترام کے ساتھ جانتے ہیں؟ 1019 00:47:36,240 --> 00:47:39,000 آپ کی بیٹی جیسی مہربان اور ذہین عورت کے لیے موزوں ہے۔ 1020 00:47:39,580 --> 00:47:41,310 ہاں، ہم ابتدائی مراحل میں ہیں۔ 1021 00:47:41,340 --> 00:47:42,190 زیادہ جلدی نہیں۔ 1022 00:47:42,210 --> 00:47:43,810 لیکن اتنا بھی ترقی یافتہ نہیں۔ 1023 00:47:43,830 --> 00:47:47,780 بس وہ جادوئی لمحہ جب اس دیوانہ وار سفر میں دو لوگ اکٹھے ہوتے ہیں جسے ہم زندگی کہتے ہیں۔ 1024 00:47:48,230 --> 00:47:50,340 یہی وجہ ہے کہ جب جوناتھن ظاہر ہوا تو میں بہت پریشان تھا۔ 1025 00:47:50,560 --> 00:47:52,000 میں اس کے جذبات کو ٹھیس نہیں پہنچانا چاہتا۔ 1026 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 میں نے یہاں تک کہ اس کی خاطر ہم اپنی روشنی کو جھاڑی کے نیچے چھپانے کا مشورہ دیا۔ 1027 00:47:55,000 --> 00:47:57,870 لیکن ہماری محبت صرف اتنی مضبوط ہے۔ 1028 00:47:58,230 --> 00:47:59,810 اور میں جانتا ہوں کہ آپ لوگ کیا سوچ رہے ہیں۔ 1029 00:48:00,820 --> 00:48:02,000 اس کی عمر بہت زیادہ ہے۔ 1030 00:48:02,590 --> 00:48:03,590 وہ نہیں تھے، ٹھیک ہے؟ 1031 00:48:04,340 --> 00:48:07,620 شاید میں سوچ رہا ہوں کہ میں 27، ابتدائی 28s ہوں. 1032 00:48:09,710 --> 00:48:11,470 ہاں، ہم بہت خوش ہیں۔ 1033 00:48:11,490 --> 00:48:12,490 سب سے زیادہ خوشی۔ 1034 00:48:12,520 --> 00:48:13,520 جی ہاں 1035 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 آپ جانتے ہیں، آپ اس دن کی طرح نظر آتے تھے۔ 1036 00:48:20,000 --> 00:48:21,000 نہیں، میں نے نہیں کیا۔ 1037 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 وہ آدمی موچی کے پتھر سے بنا ہے۔ 1038 00:48:24,930 --> 00:48:26,000 وہ ہاتھ پکڑے ہوئے ہیں۔ 1039 00:48:26,000 --> 00:48:27,000 مجھے لگتا ہے کہ یہ کام کر رہا ہے۔ 1040 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 میں یقین نہیں کر سکتا کہ ان بے وقوفوں کو اتنی آسانی سے بے وقوف بنایا گیا۔ 1041 00:48:33,190 --> 00:48:35,000 کیا یہ بات تمہاری ماں کے بارے میں تھی؟ 1042 00:48:35,000 --> 00:48:36,000 کیا؟ 1043 00:48:36,000 --> 00:48:38,000 وشال رنچ کے بارے میں کہانی. 1044 00:48:38,330 --> 00:48:41,000 میں نے سوچا کہ یہ جھوٹ تھا جب تک کہ آپ کی ساری ایک رات کچھ بھی نہ ہو۔ 1045 00:48:43,360 --> 00:48:45,000 آپ نے بھی کبھی ایسا سنا ہے؟ 1046 00:48:47,330 --> 00:48:49,000 جیسے میرا مطلب یہ نہیں تھا... 1047 00:48:52,940 --> 00:48:54,000 میں معافی چاہتا ہوں. 1048 00:48:55,240 --> 00:48:57,000 اور یہ جھوٹ نہیں تھا۔ 1049 00:48:59,460 --> 00:49:01,460 میرے والد کے ساتھ بہت اچھا ہونے کا شکریہ۔ 1050 00:49:05,830 --> 00:49:07,520 آپ کو شاید کللا کرنا چاہئے۔ 1051 00:49:07,670 --> 00:49:09,970 اب آپ کے پاس اس کا SPF ایک ارب ہے۔ 1052 00:49:18,130 --> 00:49:19,300 شاباش، ساتھی. میں صرف ایک جلدی پکڑوں گا۔ 1053 00:49:20,390 --> 00:49:20,920 ٹھیک ہے. 1054 00:49:25,190 --> 00:49:26,730 تو، آسٹریلیا. 1055 00:49:26,760 --> 00:49:27,970 آپ کیا سمجھتے ہیں، اہ؟ 1056 00:49:28,000 --> 00:49:29,000 آپ اسے کیسے ڈھونڈ رہے ہیں؟ 1057 00:49:29,020 --> 00:49:30,690 میں نہیں جانتا. یہ بہت اچھا ہے. 1058 00:49:30,720 --> 00:49:32,210 Maz ہر وقت آپ کے بارے میں ہے. 1059 00:49:32,670 --> 00:49:33,970 ریپر کنٹ، وہ آپ کو کال کرتی ہے۔ 1060 00:49:34,580 --> 00:49:37,000 مز مارگریٹ ہے، اور ریپر کنٹ ہے... 1061 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 اچھا دوست. 1062 00:49:39,610 --> 00:49:40,910 ارے ہان. 1063 00:49:41,200 --> 00:49:44,740 آپ جانتے ہیں کہ جب ریت آپ کے کلیکر کو اوپر لے جاتی ہے تو آپ نے مناسب سرف کیا تھا۔ 1064 00:49:45,540 --> 00:49:46,540 اور آپ کا گبگر بھی۔ 1065 00:49:47,160 --> 00:49:48,000 گڑبڑ ہے... 1066 00:49:48,720 --> 00:49:49,990 تم جانتے ہو، تمہارا ہاگ بونٹ۔ 1067 00:49:51,230 --> 00:49:52,220 آپ جانتے ہیں، آپ کی بیف ٹوپی۔ 1068 00:49:53,630 --> 00:49:55,630 چلو یار۔ تم جانتے ہو، اینٹیٹر۔ 1069 00:49:58,410 --> 00:50:00,490 بہر حال، آپ کے ساتھ اچھا ہے. 1070 00:50:01,020 --> 00:50:01,860 پکڑا 1071 00:50:05,370 --> 00:50:06,370 گڈ ڈے، پیار۔ 1072 00:50:10,060 --> 00:50:11,680 ارے یار۔ 1073 00:50:11,680 --> 00:50:13,280 ایک کھیل پسند ہے؟ 1074 00:50:13,280 --> 00:50:14,280 آپ نیچے جا رہے ہیں۔ 1075 00:50:18,060 --> 00:50:19,760 آپ کیسے کر رہے ہیں؟ 1076 00:50:19,760 --> 00:50:20,760 بہت اچھا. 1077 00:50:20,760 --> 00:50:22,320 تم؟ 1078 00:50:22,320 --> 00:50:23,350 ٹھیک ہے، میرا اندازہ ہے۔ 1079 00:50:23,370 --> 00:50:24,850 سکول کیسا جا رہا ہے؟ 1080 00:50:25,520 --> 00:50:27,320 فیصلہ کریں کہ آپ ابھی کس قسم کے قانون پر عمل کرنا چاہتے ہیں؟ 1081 00:50:27,320 --> 00:50:28,280 تم مجھے جانتے ہو. 1082 00:50:28,280 --> 00:50:30,880 میں مشق کرنے کے لئے کبھی نہیں رہا ہوں۔ 1083 00:50:30,880 --> 00:50:32,320 اب بھی دوسرے خیالات ہیں؟ 1084 00:50:32,320 --> 00:50:33,320 سیدھے تیسرے پر۔ 1085 00:50:34,350 --> 00:50:36,680 میں جانتا ہوں کہ یہ عجیب ہے، میں یہاں ہوں، لیکن 1086 00:50:36,680 --> 00:50:39,360 یقین کرو، میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں تھا۔ 1087 00:50:39,360 --> 00:50:42,320 آپ کے والدین نے مجھے دھوکہ دیا، مجھے فریکنگ فلائر میل دیا۔ 1088 00:50:42,320 --> 00:50:43,680 وہ میٹھا ہے۔ 1089 00:50:43,680 --> 00:50:44,980 آپ خاندان کا حصہ ہیں۔ 1090 00:50:46,170 --> 00:50:49,060 میں جھوٹ بولوں گا اگر میں کہوں کہ میں نے آپ کے بارے میں نہیں سوچا۔ 1091 00:50:53,080 --> 00:50:54,160 ہاں میں بھی. 1092 00:50:57,480 --> 00:51:00,080 آپ اور وہ لڑکا، بین، کب سے ہیں؟ 1093 00:51:00,080 --> 00:51:01,920 یہ ایک قسم کا نیا ہے۔ 1094 00:51:01,920 --> 00:51:04,880 نئے جیسا نہیں، نیا، بلکہ نیا۔ 1095 00:51:04,880 --> 00:51:06,480 ٹھیک ہے، مجھے لگتا ہے کہ وہ بہت اچھا لگتا ہے. 1096 00:51:07,070 --> 00:51:08,600 نہیں، آپ ایسا نہیں کرتے۔ 1097 00:51:08,600 --> 00:51:09,920 میں واقعی نہیں کرتا 1098 00:51:11,990 --> 00:51:14,280 اس سب کے بارے میں بہت اچھا ہونے کے لئے شکریہ. 1099 00:51:16,180 --> 00:51:20,200 صرف یہی نہیں بلکہ یہ بھی۔ 1100 00:51:22,540 --> 00:51:24,320 آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا، بی۔ 1101 00:51:24,320 --> 00:51:25,480 مجھے خوشی ہے کہ آپ یہاں ہیں۔ 1102 00:51:27,040 --> 00:51:28,120 اب مزہ کرتے ہیں۔ 1103 00:51:29,180 --> 00:51:30,040 چلو کرتے ہیں. 1104 00:51:44,700 --> 00:51:45,840 ساتھی 1105 00:51:46,880 --> 00:51:48,400 وہ میں ہوں۔ 1106 00:51:48,400 --> 00:51:50,000 آپ کو کافی چاہیے؟ 1107 00:51:50,000 --> 00:51:51,640 یہ دنیا میں سب سے بہترین ہے۔ 1108 00:51:51,640 --> 00:51:54,040 آپ لوگوں کو یہاں اپنی کافی پر فخر ہے۔ 1109 00:51:54,040 --> 00:51:55,970 یہ دنیا میں بہترین ہے۔ 1110 00:51:56,000 --> 00:51:56,840 ٹھیک ہے. 1111 00:51:57,320 --> 00:51:58,160 لطف اٹھائیں 1112 00:52:03,060 --> 00:52:04,120 بھاڑ میں جاؤ، یہ اچھا ہے. 1113 00:52:05,090 --> 00:52:07,440 میں بعد میں تھوڑی دوڑ کے لیے جانے کا سوچ رہا تھا۔ 1114 00:52:08,550 --> 00:52:09,600 کیا آپ شامل ہونا چاہتے ہیں؟ 1115 00:52:11,370 --> 00:52:13,440 میں اصل میں بیا کے ساتھ بائیک پر جا رہا ہوں، 1116 00:52:13,440 --> 00:52:15,000 اس لیے مجھے نہیں لگتا کہ میں کر سکتا ہوں۔ 1117 00:52:15,000 --> 00:52:17,080 وہ آپ پر تھوڑی پیاری ہے، ارے؟ 1118 00:52:17,080 --> 00:52:18,200 اوہ، تم نے اسے پکڑ لیا. 1119 00:52:19,470 --> 00:52:21,720 آپ اور بیو کتنے عرصے سے ایک ساتھ ہیں؟ 1120 00:52:21,720 --> 00:52:23,160 نہیں، ہم صرف پیٹ رہے ہیں۔ 1121 00:52:23,160 --> 00:52:24,800 وہ اچھا ہے، لیکن مجھے لگتا ہے کہ میں 1122 00:52:24,800 --> 00:52:26,560 کسی کم آرام دہ شخص کی تلاش کر رہا ہوں۔ 1123 00:52:26,960 --> 00:52:28,440 زیادہ رومانٹک۔ 1124 00:52:28,440 --> 00:52:29,280 زبردست. 1125 00:52:31,610 --> 00:52:33,760 ویسے بھی میرا اور آپ کا رشتہ کیوں ٹوٹ گیا؟ 1126 00:52:34,960 --> 00:52:35,960 مجھے واقعی یاد نہیں ہے، لیکن مجھے 1127 00:52:35,960 --> 00:52:37,680 لگتا ہے کہ آپ نے کچھ ایسا ہی کہا تھا۔ 1128 00:52:37,680 --> 00:52:41,300 میں ایک نادان، ڈرونگو، سابق باڈی اسپرے میں ڈوبا ہوا تھا۔ 1129 00:52:46,140 --> 00:52:49,000 ایسی خوشبو آتی ہے جیسے آپ اب وہ آدمی نہیں ہیں۔ 1130 00:52:49,000 --> 00:52:49,960 بیا ایک خوش قسمت لڑکی ہے۔ 1131 00:52:55,960 --> 00:52:56,800 اوہ۔ 1132 00:53:05,810 --> 00:53:07,230 ارے دروازہ کھولو۔ 1133 00:53:07,650 --> 00:53:08,720 بیا 1134 00:53:10,200 --> 00:53:11,720 کیا غلط ہے؟ 1135 00:53:11,720 --> 00:53:13,120 مارگریٹ سوچتی ہے کہ ہم ساتھ ہیں۔ 1136 00:53:13,120 --> 00:53:14,040 یہ بہت اچھا ہے۔ 1137 00:53:14,040 --> 00:53:15,560 نہیں، مارگریٹ کو یہ سوچنے کی ضرورت 1138 00:53:15,560 --> 00:53:16,840 ہے کہ ہم ایک ساتھ صحیح قسم کے ہیں۔ 1139 00:53:17,000 --> 00:53:19,120 ایک ساتھ نہیں بلکہ حالات کے لحاظ سے ایک ساتھ۔ 1140 00:53:19,120 --> 00:53:20,440 کیونکہ اگر وہ سوچتی ہے کہ ہم ایک 1141 00:53:20,440 --> 00:53:21,800 ساتھ ہیں، تو وہ لڑکی کا کوڈ نہیں توڑے گی۔ 1142 00:53:21,800 --> 00:53:23,800 لہذا ہمیں اپنے اتحاد کو ٹھیک کرنے 1143 00:53:23,800 --> 00:53:24,960 کی ضرورت ہے تاکہ ہم ایک ساتھ رہیں، 1144 00:53:24,960 --> 00:53:26,680 لیکن ہمارے اتحاد کے لئے ایک افتتاح 1145 00:53:26,680 --> 00:53:28,200 ہے اور وہ سیدھے اندر پھسل سکتی ہے۔ 1146 00:53:28,200 --> 00:53:29,280 تاکہ ہم ایک ساتھ رہ سکیں۔ 1147 00:53:29,280 --> 00:53:30,360 کیا آپ کوک پر ہیں؟ 1148 00:53:30,360 --> 00:53:31,200 نہیں، یہ یہاں کافی کی طرح ہے۔ 1149 00:53:31,200 --> 00:53:32,160 یہ میتھ کی طرح ہے۔ 1150 00:53:32,160 --> 00:53:33,480 میں اندازہ لگا رہا ہوں۔ 1151 00:53:33,480 --> 00:53:34,400 نہیں میں نہیں ہوں. 1152 00:53:34,400 --> 00:53:35,440 میں گولڈمین میں کام کرتا تھا۔ 1153 00:53:35,440 --> 00:53:36,320 ساتھی کی شادی۔ 1154 00:53:36,320 --> 00:53:37,280 تم جو کرتے ہو کرو۔ 1155 00:53:37,280 --> 00:53:39,040 یسوع، یار، تم کون ہو؟ 1156 00:53:39,040 --> 00:53:40,880 میں ایک آدمی ہوں جو یہ جاننے کی کوشش کر رہا ہوں۔ 1157 00:53:41,910 --> 00:53:43,400 اپنے کمرے کو دیکھو، یہ بہت بڑا ہے۔ 1158 00:53:43,400 --> 00:53:44,720 آپ کو ایک پینٹنگ مل گئی؟ 1159 00:53:44,720 --> 00:53:46,480 واہ، یہ بہت سرخ ہے. 1160 00:53:46,480 --> 00:53:47,920 ہمیں اسے ایک نشان تک لات مارنا ہے۔ 1161 00:53:47,920 --> 00:53:49,480 ایسا محسوس کریں کہ ہم گاگا مرحلے میں ہیں۔ 1162 00:53:49,480 --> 00:53:51,160 تم کیا کرنا چاہتے ہو، مجھے دالان میں لے چلو؟ 1163 00:53:51,160 --> 00:53:53,240 وہ گاگا نہیں ہے۔ 1164 00:53:53,240 --> 00:53:55,080 دراصل، اس کا مطلب گاگا کے طور پر کیا جا سکتا ہے۔ 1165 00:53:55,080 --> 00:53:56,080 آج رات ریہرسل ڈنر 1166 00:53:56,080 --> 00:53:56,920 ہے، تو ہمیں کچھ کرنا ہے۔ 1167 00:53:56,920 --> 00:53:57,920 اس سے ایسا لگتا ہے کہ آپ مجھ 1168 00:53:57,920 --> 00:53:59,160 میں ہیں، لیکن آپ مجھ میں نہیں ہیں۔ 1169 00:53:59,160 --> 00:54:00,000 اور میں آپ میں ہوں، لیکن آپ میرے چہرے 1170 00:54:00,000 --> 00:54:02,200 سے کہہ سکتے ہیں کہ یہ کبھی نہیں چڑھے گا۔ 1171 00:54:03,240 --> 00:54:05,000 اسے اکٹھا کرو، یار۔ 1172 00:54:05,000 --> 00:54:06,600 تم نے مجھے بہت مارا۔ 1173 00:54:09,940 --> 00:54:10,840 ٹھیک ہے، کلانہ، اب دکھاوا کرو کہ یہ ایک حقیقی 1174 00:54:10,840 --> 00:54:13,640 لومڑی ہے جس نے ہمارے باغ کو خراب کر دیا۔ 1175 00:54:15,940 --> 00:54:16,960 اسے بھاڑ میں جاؤ. 1176 00:54:16,960 --> 00:54:18,560 اسے بھاڑ میں جاؤ، اسے بھاڑ میں جاؤ، اسے بھاڑ میں جاؤ، اسے بھاڑ میں جاؤ. 1177 00:54:18,560 --> 00:54:20,040 ہاں، اسے بھاڑ میں جاؤ، اسے بھاڑ میں جاؤ. 1178 00:54:20,040 --> 00:54:20,880 اسے بھاڑ میں جاؤ. 1179 00:54:20,880 --> 00:54:21,720 اوہ 1180 00:54:21,720 --> 00:54:22,840 تم نے دیکھا؟ 1181 00:54:22,840 --> 00:54:24,000 اس نے یہ کیا، ہاں۔ 1182 00:54:24,000 --> 00:54:26,320 اوہ، ارے، وہ یہاں ہیں. 1183 00:54:26,320 --> 00:54:27,960 ٹھیک ہے، سب، پہیے اوپر۔ 1184 00:54:27,960 --> 00:54:28,800 جلدی کرو۔ 1185 00:54:28,800 --> 00:54:29,640 برا کتا. 1186 00:54:29,640 --> 00:54:30,480 تم پیاری لگ رہی ہو۔ 1187 00:54:30,480 --> 00:54:32,480 بچے، تم بہت اچھے لگ رہے ہو۔ 1188 00:54:32,480 --> 00:54:33,480 وہ رہی ہے۔ 1189 00:54:33,480 --> 00:54:34,560 آپ بہت اچھے لگ رہے ہیں. 1190 00:54:34,560 --> 00:54:35,880 ہاں، میں بری لگتی ہوں۔ 1191 00:54:35,880 --> 00:54:39,200 یار، یہ کہنے کا بہترین وقت ہے۔ 1192 00:54:39,200 --> 00:54:40,520 والد صاحب والد ہیں۔ 1193 00:54:40,520 --> 00:54:42,120 چلو چلتے ہیں. 1194 00:54:42,120 --> 00:54:42,960 ہاں۔ 1195 00:54:42,960 --> 00:54:44,000 ٹھیک ہے، چلو یہ کرتے ہیں۔ 1196 00:55:02,560 --> 00:55:03,800 شکریہ 1197 00:55:06,370 --> 00:55:09,440 آپ اس کشتی کا سائز دیکھتے ہیں؟ 1198 00:55:09,440 --> 00:55:10,520 اے نوجوانو. 1199 00:55:10,520 --> 00:55:11,360 وو! 1200 00:55:20,870 --> 00:55:22,360 اچھا لمس۔ 1201 00:55:22,360 --> 00:55:23,200 اچھا لباس. 1202 00:55:23,910 --> 00:55:26,160 آپ کا دل اچھا ہے۔ 1203 00:55:55,840 --> 00:55:56,480 مجھے یہ لباس پسند ہے۔ 1204 00:55:56,480 --> 00:55:57,320 آپ ٹھیک نظر. 1205 00:55:57,320 --> 00:55:58,160 اوہ، شکریہ۔ 1206 00:55:58,160 --> 00:55:59,440 آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ 1207 00:55:59,440 --> 00:56:02,000 ریہرسل ڈنر کے لیے روایتی مشروب کیا ہے؟ 1208 00:56:02,000 --> 00:56:04,080 خاتون کے لیے تین اسکوچ صاف اور ایک شیمپین۔ 1209 00:56:04,080 --> 00:56:05,280 اوہ، شکریہ۔ 1210 00:56:05,280 --> 00:56:06,680 بالکل ٹھیک. 1211 00:56:06,680 --> 00:56:07,800 تم نے یاد کیا۔ 1212 00:56:07,800 --> 00:56:09,920 کہ آپ سخت شراب کو نہیں سنبھال سکتے؟ 1213 00:56:09,950 --> 00:56:11,640 ہاں، میری گاڑی سے بدبو اب بھی نہیں نکلی ہے۔ 1214 00:56:11,640 --> 00:56:13,600 آپ جانتے ہیں کہ مجھے اس کے بارے میں بہت برا لگتا ہے۔ 1215 00:56:15,760 --> 00:56:17,520 وہ ایک مزے کی رات تھی۔ 1216 00:56:17,520 --> 00:56:18,760 وہ موسم گرما کا مزہ تھا۔ 1217 00:56:19,840 --> 00:56:20,760 نشانات! 1218 00:56:22,760 --> 00:56:25,800 مارکس، کپتان کا کہنا ہے کہ ہم جہاز کو چلا سکتے ہیں۔ 1219 00:56:25,800 --> 00:56:27,600 اوہ، ٹھیک ہے، میں آرہا ہوں۔ 1220 00:56:27,600 --> 00:56:28,960 رکو، میں نے ایڑیاں لگائی ہیں۔ 1221 00:56:30,180 --> 00:56:31,520 دیکھو ہم کتنے خوش نصیب ہیں۔ 1222 00:56:31,520 --> 00:56:32,960 بغیر کسی حقیقی نقل و حمل یا وجہ 1223 00:56:32,960 --> 00:56:34,720 کے آگے پیچھے چلنے والی کشتی پر۔ 1224 00:56:35,560 --> 00:56:36,760 ٹھیک ہے. 1225 00:56:36,760 --> 00:56:38,560 اور آپ کو دیکھو، پولی پاکٹ. 1226 00:56:38,560 --> 00:56:39,840 آپ کشتی کے بیلے ہیں۔ 1227 00:56:45,240 --> 00:56:47,360 اس نے مجھے یاد نہیں کیا۔ 1228 00:56:48,580 --> 00:56:50,860 اوہ، ارے، دیکھو، کیا یہ تسمانیہ ہے؟ 1229 00:56:50,890 --> 00:56:54,680 نہیں، جان، یہ، ہاں، مجھے لگتا ہے کہ یہ ہو سکتا ہے۔ 1230 00:56:54,680 --> 00:56:56,560 پولی، تسمانیہ، خدا کی لعنت۔ 1231 00:56:56,560 --> 00:56:57,760 وہاں یہ ہے۔ 1232 00:56:57,760 --> 00:56:59,160 ٹھیک ہے، کم از کم یہ ٹھیک ٹھیک تھا. 1233 00:56:59,160 --> 00:57:00,240 کیا یہ تھا؟ 1234 00:57:01,540 --> 00:57:03,720 یہ عجیب طور پر مجھے پروم کی یاد دلاتا ہے۔ 1235 00:57:03,720 --> 00:57:05,720 پہلی بار یا دوسری بار؟ 1236 00:57:05,720 --> 00:57:08,560 جوناتھن صرف سب سے بہترین آدمی ہے۔ 1237 00:57:08,560 --> 00:57:10,440 وہ ہمارے لیے بیٹے کی طرح ہے۔ 1238 00:57:10,440 --> 00:57:12,840 ٹھیک ہے، یہ ایک مسئلہ ہو سکتا ہے، یار. 1239 00:57:12,840 --> 00:57:14,920 ہو سکتا ہے کہ وہ کسی بھائی کو شگ نہیں کرنا چاہتے۔ 1240 00:57:37,170 --> 00:57:38,240 تو یہ کیسا چل رہا ہے؟ 1241 00:57:38,240 --> 00:57:39,680 کیا والدین تھوڑا سا پیچھے ہٹ سکتے ہیں؟ 1242 00:57:42,770 --> 00:57:44,070 تم کیسے ھو؟ 1243 00:57:50,360 --> 00:57:51,600 کھیل شروع. 1244 00:57:51,600 --> 00:57:52,680 کیا تم ناچ بھی سکتے ہو؟ 1245 00:57:52,680 --> 00:57:53,840 تم بس مجھے قیادت کرنے دو۔ 1246 00:57:54,750 --> 00:57:55,600 اوہ خدایا. 1247 00:58:05,070 --> 00:58:05,960 چلو. 1248 00:58:43,080 --> 00:58:44,240 کیا مارگریٹ دیکھ رہی ہے؟ 1249 00:58:47,160 --> 00:58:48,120 یہ بتانا تھوڑا مشکل ہے کہ میں نے 1250 00:58:48,120 --> 00:58:50,360 کون سی کتیا ہیمس ورتھ پہن رکھی ہے۔ 1251 00:58:50,360 --> 00:58:51,760 اوپر والے ڈیک پر ہر کوئی، ہم 1252 00:58:51,760 --> 00:58:54,320 شیمپین ٹوسٹ کرنے والے ہیں۔ 1253 00:58:54,320 --> 00:58:55,160 میں تمہارے ساتھ ہوں. 1254 00:58:59,980 --> 00:59:01,320 تو ہم کیا کر رہے ہیں؟ 1255 00:59:01,320 --> 00:59:02,320 معاہدہ بند کرنا۔ 1256 00:59:11,220 --> 00:59:12,490 مجھے ٹائٹینک۔ 1257 00:59:12,640 --> 00:59:13,560 کیا؟ 1258 00:59:13,560 --> 00:59:15,360 اوہ، اپنے آپ کو کچھ شیمپین میں مدد کریں. 1259 00:59:15,360 --> 00:59:16,200 اوہ، شکریہ۔ 1260 00:59:16,200 --> 00:59:17,320 کچھ مشروبات پکڑو۔ 1261 00:59:17,320 --> 00:59:18,160 زبردست. 1262 00:59:18,160 --> 00:59:19,080 اچھا 1263 00:59:19,080 --> 00:59:19,920 مجھے ٹائٹینک۔ 1264 00:59:21,380 --> 00:59:23,280 نہیں، یہ اتنا لنگڑا ہے۔ 1265 00:59:23,280 --> 00:59:24,720 بالکل۔ 1266 00:59:24,720 --> 00:59:26,920 صرف وہی لوگ جو اس لنگڑے کو کچھ 1267 00:59:26,920 --> 00:59:28,920 کریں گے وہی جانتے ہیں کہ یہ کتنا لنگڑا ہے، 1268 00:59:28,920 --> 00:59:31,600 لیکن ایک دوسرے کو پسند کرنے کے پہلے مرحلے میں ہیں، اس 1269 00:59:31,600 --> 00:59:35,160 لیے وہ اپنے باہمی لنگڑے پن میں پوری طرح آرام دہ ہیں۔ 1270 00:59:35,160 --> 00:59:36,680 مجھے ٹوسٹ کریں۔ 1271 00:59:36,680 --> 00:59:37,680 یا الله. 1272 00:59:37,680 --> 00:59:38,520 چلو بھئی. 1273 00:59:38,520 --> 00:59:39,480 یہ بہت کڑوا ہے۔ 1274 00:59:39,480 --> 00:59:41,960 تو کرنج کہہ رہا ہے، بوڑھا آدمی۔ 1275 00:59:50,130 --> 00:59:51,280 میرے بازو اٹھاؤ۔ 1276 00:59:52,110 --> 00:59:53,360 میں نے فلم دیکھی ہے۔ 1277 00:59:53,360 --> 00:59:54,200 کیا آپ نے؟ 1278 00:59:58,230 --> 00:59:59,400 ٹھیک ہے. 1279 01:00:00,610 --> 01:00:02,000 یہ کبھی کام نہیں کرے گا۔ 1280 01:00:03,940 --> 01:00:07,540 اوہ! یہ سب سے پیاری چیز ہے جو میں نے کبھی دیکھی ہے! 1281 01:00:07,570 --> 01:00:09,000 کیا وہ ٹائٹینک کر رہے ہیں؟ 1282 01:00:09,000 --> 01:00:10,000 اوہ! 1283 01:00:14,280 --> 01:00:15,910 کیا وہ دیکھ رہے ہیں؟ 1284 01:00:18,120 --> 01:00:19,000 جی ہاں 1285 01:00:19,000 --> 01:00:20,000 کیا وہ اسے خرید رہے ہیں؟ 1286 01:00:20,000 --> 01:00:22,000 وہ سوچ بھی نہیں سکتے۔ 1287 01:00:22,860 --> 01:00:25,000 یہ حقیقی ہے۔ ہم نے کر لیا. 1288 01:00:25,730 --> 01:00:28,270 ہم اچھے ہیں. ہم واقعی خونی اچھے ہیں۔ 1289 01:00:29,770 --> 01:00:31,770 جوناتھن، کیا تم نے تسمانیہ دیکھا ہے؟ 1290 01:00:32,130 --> 01:00:34,000 انیا، میں ٹھیک ہوں. یہ ٹھیک ہے. 1291 01:00:44,630 --> 01:00:45,740 کیا میں لائن کر سکتا ہوں؟ 1292 01:00:47,870 --> 01:00:50,250 وہ دنیا کا بادشاہ ہے۔ تم دنیا کے بادشاہ ہو۔ 1293 01:00:52,980 --> 01:00:54,420 جیک، میں اڑ رہا ہوں! 1294 01:00:54,450 --> 01:00:55,000 ٹھیک ہے، ہم وہاں رک سکتے ہیں۔ 1295 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 ہم وہاں رک سکتے ہیں۔ 1296 01:01:07,450 --> 01:01:09,000 وہ چلے گیے. شو ختم۔ 1297 01:01:11,880 --> 01:01:13,660 یا الله! 1298 01:01:18,980 --> 01:01:21,000 نہیں! میرا انتظار کرو! مدد! رکو! 1299 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 رکو! 1300 01:01:22,000 --> 01:01:27,000 Bae! 1301 01:01:27,000 --> 01:01:37,000 بیا! 1302 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 کیا تم ٹھیک ہو؟ 1303 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 ہاں۔ 1304 01:01:42,170 --> 01:01:43,510 تم کیوں کود پڑے؟ 1305 01:01:43,530 --> 01:01:44,530 آپ کو بچانے کے لیے! 1306 01:01:44,560 --> 01:01:45,950 لیکن آپ ایک خوفناک تیراک ہیں! 1307 01:01:45,970 --> 01:01:48,970 میں ایک عظیم تیراک ہوں! بس مختصر فاصلے۔ 1308 01:01:53,460 --> 01:01:54,460 ہم مرنے والے ہیں۔ 1309 01:01:54,480 --> 01:01:55,480 ہم مرنے والے نہیں ہیں۔ 1310 01:01:55,720 --> 01:01:57,150 ہمیں ہائپوتھرمیا ہونے والا ہے۔ 1311 01:01:57,170 --> 01:01:58,170 پانی 90 ڈگری ہے۔ 1312 01:01:58,200 --> 01:01:59,630 ہمیں شارک مچھلیاں کھا جائیں گی۔ 1313 01:02:02,880 --> 01:02:04,970 بھاڑ میں جاؤ! ہم شارک کے ذریعہ کھا جائیں گے! 1314 01:02:05,180 --> 01:02:07,180 ہم ٹھیک ہو جائیں گے۔ 1315 01:02:07,200 --> 01:02:10,200 اور ہم نے جزائر کیمین کے ساحل سے پانی کو ٹکڑے ٹکڑے کرنے میں دس گھنٹے گزارے۔ 1316 01:02:10,570 --> 01:02:11,570 گولڈ مین؟ 1317 01:02:11,600 --> 01:02:13,020 ہاں، یہ ایک پارٹنر کے بچوں کا بار متزوہ تھا۔ 1318 01:02:13,050 --> 01:02:14,240 تھوڑا سا شگاف۔ 1319 01:02:18,290 --> 01:02:19,290 یا الله! 1320 01:02:19,320 --> 01:02:20,160 راجر! 1321 01:02:20,190 --> 01:02:21,190 یا الله! 1322 01:02:21,210 --> 01:02:22,880 ایسا لگتا ہے کہ وہ مکمل ٹائٹینک جا رہے ہیں۔ 1323 01:02:22,910 --> 01:02:24,380 میں عزم سے محبت کرتا ہوں! 1324 01:02:24,400 --> 01:02:25,400 کشتی کو روکو! 1325 01:02:25,430 --> 01:02:26,430 نہیں نہیں نہیں. 1326 01:02:26,450 --> 01:02:27,450 مدد! 1327 01:02:27,480 --> 01:02:28,480 وہ آ رہے ہیں! 1328 01:02:28,500 --> 01:02:29,500 پرسکون رہیں! 1329 01:02:29,530 --> 01:02:30,120 یہ بہت اچھی تیراکی نہیں ہے۔ 1330 01:02:30,140 --> 01:02:30,810 بی! 1331 01:02:38,060 --> 01:02:38,770 وہاں. 1332 01:02:41,010 --> 01:02:41,700 کیا تمہیں یقین ہے؟ 1333 01:02:41,970 --> 01:02:42,970 ہاں۔ 1334 01:02:43,000 --> 01:02:44,000 چلو بھئی. 1335 01:02:49,290 --> 01:02:51,000 ہم کشتی کا رخ کیوں نہیں موڑ رہے؟ 1336 01:02:51,000 --> 01:02:52,000 ہم بہت گہرے پانی میں ہیں۔ 1337 01:02:52,000 --> 01:02:53,000 ہم بھاگ جائیں گے۔ 1338 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 لیکن ہاربر ریسکیو کو مطلع کر دیا گیا ہے۔ 1339 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 چلو بھئی. 1340 01:03:16,170 --> 01:03:17,000 آپ اچھے ہیں؟ 1341 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 مم ہمم۔ 1342 01:03:19,000 --> 01:03:20,000 ٹھیک ہے. 1343 01:03:25,450 --> 01:03:26,000 بالکل ٹھیک. 1344 01:03:26,910 --> 01:03:27,910 ٹھیک ہے. 1345 01:03:28,360 --> 01:03:29,000 چلو. 1346 01:03:29,000 --> 01:03:30,000 ٹھیک ہے، صف میں جاؤ. 1347 01:03:30,000 --> 01:03:31,000 ٹھیک ہے. 1348 01:03:34,610 --> 01:03:37,460 یہ تھا، ام، شاید سب سے زیادہ-- 1349 01:03:37,770 --> 01:03:40,000 میرا مطلب ہے، اگر آپ نے اسے مارگریٹ کے ساتھ بند نہیں کیا تو میں نہیں کرتا-- 1350 01:03:40,000 --> 01:03:44,560 مجھے بچانے کے لیے کودنے سے زیادہ رومانوی کوئی چیز نہیں ہے۔ 1351 01:03:44,730 --> 01:03:47,000 ہاں، ٹھیک ہے، جوناتھن نے ایسا نہیں کیا، یہ یقینی بات ہے۔ 1352 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 آپ کے والدین آدھی گھڑی، یہ گندگی ہے. 1353 01:03:49,000 --> 01:03:51,000 تم نے اسے موقع بھی نہیں دیا۔ 1354 01:03:51,940 --> 01:03:54,000 تم اس آدمی کا دفاع کیوں کر رہے ہو؟ 1355 01:03:54,710 --> 01:03:56,720 تم سب سے پہلے اس سے رشتہ کیوں توڑ لیتے ہو؟ 1356 01:03:56,740 --> 01:03:57,740 یہ پیچیدہ ہے. 1357 01:03:57,770 --> 01:03:58,770 یہ کبھی پیچیدہ نہیں ہوتا۔ 1358 01:03:58,790 --> 01:04:00,000 کیا، اس نے آپ کو دھوکہ دیا؟ 1359 01:04:00,140 --> 01:04:01,350 منشیات کا مسئلہ؟ 1360 01:04:01,970 --> 01:04:04,000 کیا آپ نے اسے حکمران ایپ سے اپنے ڈک کی پیمائش کرتے ہوئے پکڑا؟ 1361 01:04:06,960 --> 01:04:08,000 ہم نے کبھی لڑائی نہیں کی۔ 1362 01:04:09,060 --> 01:04:10,000 کیا یہ اچھی بات نہیں ہے؟ 1363 01:04:10,000 --> 01:04:12,000 یہ صرف آرام دہ تھا۔ 1364 01:04:12,000 --> 01:04:14,790 اور وہ ایک بہت اچھا آدمی ہے، جس کا مطلب ہے کہ وہاں 1365 01:04:14,820 --> 01:04:16,000 میرے لیے کوئی نہیں ہے کیونکہ میرے پاس سب سے بہتر تھا۔ 1366 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 میں اسے یہ بھی نہیں بتا سکا کہ میں نے لاء اسکول چھوڑ دیا ہے۔ 1367 01:04:19,000 --> 01:04:23,000 اور مجھے نہیں معلوم کہ میں اپنی زندگی کے ساتھ کیا کرنے والا ہوں۔ 1368 01:04:23,890 --> 01:04:27,000 ہمیں شارک کھانے والے ہیں، مجھے کسی کو بتانا تھا۔ 1369 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 کوئی اور نہیں جانتا؟ 1370 01:04:29,000 --> 01:04:32,000 مجھے نہیں لگتا کہ یہ بم گرانے کا ویک اینڈ ہے۔ 1371 01:04:32,980 --> 01:04:34,000 آپ نے آخر کار یہ کیا۔ 1372 01:04:34,610 --> 01:04:35,000 کیا؟ 1373 01:04:35,580 --> 01:04:40,000 آپ جانتے ہیں، ایک رات آپ نے کہا کہ آپ ویسے بھی وکیل نہیں بننا چاہتے۔ 1374 01:04:40,840 --> 01:04:42,000 تمہیں وہ یاد ہے؟ 1375 01:04:42,330 --> 01:04:47,000 یہ ایک یادگار رات تھی، جب تک آپ باہر نہیں نکل جاتے، یقیناً۔ 1376 01:04:49,980 --> 01:04:51,000 تم نے کیوں کیا؟ 1377 01:04:53,750 --> 01:04:56,000 کیونکہ تم نے مجھ سے گندگی کو ڈرایا تھا۔ 1378 01:04:58,090 --> 01:05:02,000 یہ میری زندگی میں پہلی بار تھا کہ میں نے آگ محسوس کی اور مجھے اسے اڑانا پڑا۔ 1379 01:05:04,840 --> 01:05:07,000 میں اس کے بارے میں تھوڑا سا جانتا ہوں۔ 1380 01:05:09,710 --> 01:05:11,600 جب آپ کے چلے گئے تو مجھے واقعی تکلیف ہوئی۔ 1381 01:05:12,470 --> 01:05:15,000 تو میں نے آپ کے بارے میں وہ تمام خوفناک چیزیں پیٹ سے کہیں۔ 1382 01:05:15,510 --> 01:05:17,000 میں نے ایسا محسوس نہیں کیا۔ 1383 01:05:23,360 --> 01:05:25,000 ہمیں دیکھو. 1384 01:05:25,820 --> 01:05:30,000 بندرگاہ کے وسط میں صرف چند گدھے ہوئے لوگ تیر رہے ہیں۔ 1385 01:05:31,890 --> 01:05:35,000 مجھ سے وعدہ کرو کہ اگر ہم اسے زندہ کر دیں گے تو ہم اسے خشک زمین سے دیکھیں گے۔ 1386 01:05:35,000 --> 01:05:38,000 یہاں سے یہ ایک خوبصورت قاتل نظارہ ہے۔ 1387 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 یہ گونگا ہے لیکن میں لوگوں کو دیکھنا چاہتا ہوں۔ 1388 01:05:41,000 --> 01:05:44,000 ان جیسے نشانات محبت میں لوگوں سے بھرے ہوئے ہیں۔ 1389 01:05:44,000 --> 01:05:47,470 شادی کی پیشکشیں، سہاگ رات، رومانٹک چلتی ٹرینوں سے چھلانگ لگاتے ہوئے 1390 01:05:47,490 --> 01:05:50,000 صرف اس شخص کے ساتھ عمارت کو دیکھنے کے لیے جس سے وہ پیار کرتے ہیں۔ 1391 01:05:50,790 --> 01:05:53,000 ایفل ٹاور میں آپ کے والد کی طرح؟ 1392 01:05:54,480 --> 01:05:56,000 اس نے تم سے کہا؟ 1393 01:05:56,990 --> 01:05:59,000 جب محبت کی بات آتی ہے تو کوئی اور چیز اہمیت نہیں رکھتی۔ 1394 01:06:01,560 --> 01:06:03,000 آپ ابھی اس کا تھوڑا سا استعمال کر سکتے ہیں۔ 1395 01:06:05,040 --> 01:06:06,000 یہ گونگا نہیں ہے۔ 1396 01:06:07,710 --> 01:06:09,000 آپ، میں اور اوپیرا ہاؤس۔ 1397 01:06:09,840 --> 01:06:10,840 یہ ایک تاریخ ہے۔ 1398 01:06:11,490 --> 01:06:12,000 میں وعدہ کرتا ہوں. 1399 01:07:09,650 --> 01:07:11,000 کیا غلط ہے؟ 1400 01:07:12,410 --> 01:07:14,000 مجھے اڑنے سے تھوڑا ڈر لگتا ہے۔ 1401 01:07:14,560 --> 01:07:16,560 کیا آپ اپنے کام کے لئے ہر وقت پرواز نہیں کرتے ہیں؟ 1402 01:07:17,330 --> 01:07:19,320 میرا ایک بہت ہی مخصوص معمول ہے۔ 1403 01:07:19,860 --> 01:07:23,300 میں ماسک کرتا ہوں، ہیڈ فون کرتا ہوں، اپنا بلبلہ بناتا ہوں۔ 1404 01:07:35,420 --> 01:07:37,000 یہ میرا سکون کا گانا ہے۔ 1405 01:07:38,080 --> 01:07:39,390 آپ میرا سکون گانا کیسے جانتے ہیں؟ 1406 01:07:39,410 --> 01:07:40,410 اس کے بارے میں فکر نہ کرو. 1407 01:08:20,920 --> 01:08:22,000 آپ سب خیریت سے ہیں؟ 1408 01:08:22,000 --> 01:08:24,000 اب بھاڑ میں جاؤ! 1409 01:09:06,650 --> 01:09:08,000 ایک بار پھر شکریہ. 1410 01:09:08,000 --> 01:09:09,270 پانی سے دور رہو، ہاں؟ 1411 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 کچھ کافی چاہتے ہیں؟ 1412 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 یہاں کا سامان نہیں۔ میں ساری رات جاگوں گا۔ 1413 01:09:16,190 --> 01:09:16,880 ہاں۔ 1414 01:09:17,680 --> 01:09:19,000 اگرچہ مجھے بچانے کی قسم کا شکریہ۔ 1415 01:09:20,150 --> 01:09:21,000 یہ مزاح تھا. 1416 01:09:21,580 --> 01:09:23,000 بیوقوف، لیکن مذاق. 1417 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 ٹھیک ہے، یہ بہترین قسم ہے. 1418 01:09:35,820 --> 01:09:37,000 نہیں، نہیں، نہیں، یہ گرم ہے! 1419 01:09:38,370 --> 01:09:39,000 میں گرم ہوں۔ 1420 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 آپ کب سیکھیں گے؟ 1421 01:09:43,380 --> 01:09:45,000 جیسے، آپ چاہتے ہیں کہ میں اس پر پھونک دوں؟ 1422 01:09:53,790 --> 01:09:55,000 کیا اب بھی گرمی ہے؟ 1423 01:11:42,520 --> 01:11:44,900 ہم اسے جعلی بنانے میں بہت اچھے ہو رہے ہیں۔ 1424 01:11:44,930 --> 01:11:47,000 مجھے یہ بھی نہیں معلوم کہ اصل کیا ہے۔ 1425 01:11:48,270 --> 01:11:50,370 میں جو کچھ بھی کرتا ہوں وہ صرف ایک غلطی کی طرح محسوس ہوتا ہے۔ 1426 01:12:01,690 --> 01:12:04,690 بین، سٹیو، کیا تم لوگ ٹھیک ہو؟ 1427 01:12:06,970 --> 01:12:08,970 بین، انتظار کرو، تم نے سنا؟ 1428 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 میں آپ کو سن نہیں سکتا 1429 01:12:21,000 --> 01:12:22,000 سٹیو! 1430 01:12:22,000 --> 01:12:24,000 بیٹریس! 1431 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 بیٹریس! 1432 01:12:42,500 --> 01:12:45,000 شہد، یہ کیا ہیں؟ کیا وہ ہاتھ کا نشان ہے؟ 1433 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 نہیں. 1434 01:13:43,960 --> 01:13:46,160 چلو، خوبصورت بچے. 1435 01:13:46,190 --> 01:13:48,000 ہمیں کام مل گئے۔ چلو چلتے ہیں. 1436 01:13:49,260 --> 01:13:51,010 بین، کیا آپ تیار ہیں؟ ہمارے پاس دولہا کا سامان ہے۔ 1437 01:13:51,350 --> 01:13:52,670 یار میں آ رہا ہوں میں آ رہا ہوں۔ 1438 01:13:52,690 --> 01:13:54,060 یار، مجھے امید ہے کہ آپ اوپر سے نیچے تک رگڑیں گے، 1439 01:13:54,080 --> 01:13:55,080 کیونکہ کون جانے اس دل کی دھڑکن میں کیا تھا۔ 1440 01:13:55,110 --> 01:13:57,110 میں نے بھی کل رات نہا لیا۔ 1441 01:13:57,130 --> 01:13:59,130 آٹھ گھنٹوں میں دو بارش؟ 1442 01:13:59,160 --> 01:14:00,850 جاؤ، بادشاہ، صاف ہو جاؤ! 1443 01:14:12,240 --> 01:14:16,010 شادی کا دن مبارک ہو! کیا تم پرجوش ہو؟ 1444 01:14:16,030 --> 01:14:18,840 ہاں، میں کلاڈیا سے شادی کے لیے بہت پرجوش ہوں۔ 1445 01:14:18,870 --> 01:14:20,660 لیکن، آپ جانتے ہیں، میں ایک ایسی پارٹی کی میزبانی بھی کر رہا ہوں 1446 01:14:20,690 --> 01:14:22,530 جہاں ایسا محسوس ہوتا ہے کہ ہم سب ایک ڈرامے میں کردار ادا کر رہے ہیں، 1447 01:14:22,550 --> 01:14:23,970 اور میں واقعی مسابقت میں نہیں ہوں، 1448 01:14:23,990 --> 01:14:25,730 اور میں تھوڑا سا کرنا چاہتا ہوں- 1449 01:14:26,550 --> 01:14:28,720 صرف اتنا اہم ہے کہ آپ اور کلاڈیا 1450 01:14:28,740 --> 01:14:30,580 اپنی ساری زندگی ایک ساتھ چلتے ہیں۔ 1451 01:14:30,980 --> 01:14:32,000 میں تم سے پیار کرتا ہوں. 1452 01:14:32,020 --> 01:14:33,640 میں بھی اپ سے محبت کرتا ہوں. 1453 01:14:33,670 --> 01:14:34,850 Bae؟ 1454 01:14:35,630 --> 01:14:38,380 ارے، آپ اب بھی کیک لینے کے لیے اچھے ہیں، ٹھیک ہے؟ 1455 01:14:38,400 --> 01:14:39,540 جی ہاں میڈم. 1456 01:14:39,560 --> 01:14:41,000 خوفناک. میں نے مارگریٹ کو آپ کے 1457 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 ساتھ رکھا ہے، صرف محفوظ رہنے کے لیے۔ 1458 01:14:42,640 --> 01:14:44,000 مارگریٹ۔ 1459 01:14:52,650 --> 01:14:54,090 ٹھیک ہے، مجھ سے بات کرو، بچے. 1460 01:14:54,120 --> 01:14:56,360 یہ کون ہونے والا ہے، مارگریٹ یا بی؟ 1461 01:14:56,380 --> 01:14:57,910 چلو یار مجھے وہ مت دو۔ 1462 01:14:57,930 --> 01:14:59,660 ہم صرف دو لڑکیاں بات کر رہے ہیں۔ 1463 01:14:59,680 --> 01:15:01,660 میں سمجھتا ہوں، اگرچہ۔ یہ سخت ہے۔ 1464 01:15:01,730 --> 01:15:03,000 میگپی آپ کی ڈریم گرل ہے۔ 1465 01:15:03,560 --> 01:15:05,020 وہ پراعتماد، خوبصورت ہے اور وہ 1466 01:15:05,050 --> 01:15:07,500 اپنے لباس سے آگ بجھانا جانتی ہے۔ 1467 01:15:07,530 --> 01:15:09,000 اب بی اپنا دوسرا ہاتھ موم کر رہی ہے۔ 1468 01:15:09,000 --> 01:15:10,000 واہ! 1469 01:15:10,000 --> 01:15:12,070 وہ ہوشیار، مضحکہ خیز، تیز ہے، اور اسے ایک گدا 1470 01:15:12,100 --> 01:15:13,970 ملا جس سے آپ ایک چوتھائی دور اچھال سکتے ہیں۔ 1471 01:15:14,000 --> 01:15:16,020 پیٹر - کیا؟ 1472 01:15:16,050 --> 01:15:17,660 میں مارگریٹ پر اعتراض نہیں کر رہا ہوں، یار۔ 1473 01:15:17,680 --> 01:15:19,000 یہ نامناسب ہوگا۔ وہ میرا کزن ہے۔ 1474 01:15:19,000 --> 01:15:20,570 بی کے ساتھ بھی یہ نامناسب ہے۔ 1475 01:15:20,600 --> 01:15:22,240 یہ میرے خیال سے زیادہ گہرا ہے۔ 1476 01:15:22,260 --> 01:15:23,880 ارے، سڈنی! 1477 01:15:23,900 --> 01:15:26,210 میرا لڑکا پیار میں ہے! 1478 01:15:26,330 --> 01:15:27,700 رک جاؤ یار بس رک جاؤ۔ - کیا؟ 1479 01:15:27,730 --> 01:15:28,730 میں جانتا ہوں کہ تم کیا کر رہے ہو۔ 1480 01:15:28,750 --> 01:15:30,080 میں جانتا ہوں کہ آپ سب کیا کر رہے ہیں۔ 1481 01:15:30,110 --> 01:15:32,030 آپ نے ہمیں ترتیب دیا، اور ہم اس کے ساتھ چلے گئے۔ 1482 01:15:32,060 --> 01:15:33,060 لیکن یہ جعلی ہے۔ 1483 01:15:33,370 --> 01:15:34,370 یہ میرے سوتیلے والد تھے، ٹھیک ہے؟ 1484 01:15:34,390 --> 01:15:35,390 وہ گندگی کے لیے کام نہیں کر سکتا۔ 1485 01:15:35,850 --> 01:15:36,850 آپ بھی چوستے ہیں بھائی۔ 1486 01:15:36,880 --> 01:15:37,880 یہ گندا ہے، کتے. 1487 01:15:37,900 --> 01:15:39,900 یہ یقینی طور پر بی ہونا ہے، یار۔ 1488 01:15:39,930 --> 01:15:40,930 میں نہیں جانتا، یار۔ 1489 01:15:40,950 --> 01:15:41,950 میں بھاڑ میں نہیں جانتا. 1490 01:15:41,980 --> 01:15:42,980 وہ نہیں جانتی کہ وہ کیا چاہتی ہے۔ 1491 01:15:43,000 --> 01:15:46,000 وہ بنیادی طور پر اپنی زندگی میں پہلی بار سنگل ہے۔ 1492 01:15:46,030 --> 01:15:47,030 اس نے ابھی لا اسکول چھوڑ دیا۔ 1493 01:15:47,050 --> 01:15:49,050 اس کی منگیتر یہاں ہے۔ 1494 01:15:49,080 --> 01:15:51,080 آدمی، تمام سفید فام لڑکے کے ساتھ رک جاؤ- 1495 01:15:51,100 --> 01:15:53,100 کیا - - ارے، واہ، واہ، واہ، واہ۔ 1496 01:15:53,130 --> 01:15:54,130 سنجیدگی سے۔ 1497 01:15:54,150 --> 01:15:56,250 جب بھی کچھ حقیقت ہو جاتی ہے، آپ بھاگ جاتے ہیں، 1498 01:15:56,280 --> 01:15:58,280 اپنے آپ کو فک بوائے کہتے ہیں، کوئی بہانہ بناتے ہیں، 1499 01:15:58,300 --> 01:15:59,860 اور آپ صرف اگلے پر جائیں. 1500 01:16:00,410 --> 01:16:01,410 یہ Bae ہے۔ 1501 01:16:01,890 --> 01:16:03,520 ہم نے اس کے لیے کشتی سے چھلانگ لگا دی۔ 1502 01:16:07,310 --> 01:16:08,490 اوہ، یہ کامل ہے۔ 1503 01:16:08,520 --> 01:16:09,450 وہ اسے پسند کریں گے۔ 1504 01:16:09,480 --> 01:16:10,480 بہت بہت شکریہ. 1505 01:16:10,500 --> 01:16:11,740 مجھے آپ کے لیے یہ باکس حاصل کرنے دو۔ 1506 01:16:11,760 --> 01:16:13,760 شکریہ - آپ کا شکریہ. 1507 01:16:14,770 --> 01:16:16,610 مجھے شادیوں کی ساری محفلیں نہیں آتیں۔ 1508 01:16:16,640 --> 01:16:17,970 اگر آپ کسی کو پسند کرتے ہیں، تو اسے ایک snog دے. 1509 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 اسے اپنے پاس رکھیں۔ 1510 01:16:19,420 --> 01:16:21,420 میں نے لگاتار پانچ سال تک 1511 01:16:21,450 --> 01:16:22,450 ہالووین کے لیے شادی کا جوڑا پہنا۔ 1512 01:16:22,470 --> 01:16:23,180 روکو اسے. 1513 01:16:23,200 --> 01:16:24,200 نہیں، میں جانتا ہوں۔ 1514 01:16:24,230 --> 01:16:25,230 یہ بہت قابل رحم ہے۔ 1515 01:16:25,910 --> 01:16:27,450 لیکن میں اب تمہارے ساتھ ہوں۔ 1516 01:16:27,470 --> 01:16:29,250 یہ میرے لیے نہیں ہے۔ 1517 01:16:29,270 --> 01:16:31,150 تو آپ اور بین سنجیدہ نہیں ہیں؟ 1518 01:16:31,170 --> 01:16:32,920 کیا؟ 1519 01:16:32,950 --> 01:16:34,950 نہیں، نہیں، یہ صرف... 1520 01:16:35,400 --> 01:16:38,520 ہم صرف حالات کے ساتھ ساتھ ہیں. 1521 01:16:38,550 --> 01:16:39,910 کیونکہ جب میں نے آپ کو کل رات بندرگاہ پر دیکھا تھا، 1522 01:16:39,930 --> 01:16:41,470 میں نے سوچا کہ یہ آپ دونوں کے ساتھ زیادہ ہوسکتا ہے۔ 1523 01:16:41,500 --> 01:16:44,600 بس...حالات کے لحاظ سے۔ 1524 01:16:44,620 --> 01:16:47,620 کیا یہ امریکی چیز ہے؟ - میں جانتا تک نہیں ہوں. 1525 01:16:47,650 --> 01:16:50,650 تو آپ ٹھیک کہہ رہے ہیں اگر میں اس پر جاؤں تو؟ 1526 01:16:51,030 --> 01:16:53,000 مجھے لگتا ہے کہ شاید میں نے اسے چھوڑنے میں غلطی کی ہے۔ 1527 01:16:55,450 --> 01:16:57,560 اگر یہ ٹھیک نہیں ہے تو مجھے بتاؤ۔ 1528 01:16:57,590 --> 01:16:58,700 حقیقی کے لیے۔ 1529 01:17:01,240 --> 01:17:03,000 میں جانتا ہوں کہ وہ واقعی آپ کو پسند کرتا ہے۔ 1530 01:17:07,590 --> 01:17:09,830 آپ کے خیال میں مجھے یہ بین کے ساتھ کیسے کھیلنا چاہیے؟ 1531 01:17:09,850 --> 01:17:12,350 کیا مجھے شادی کے بعد تک انتظار کرنا چاہئے؟ 1532 01:17:12,380 --> 01:17:14,280 ام...مجھے نہیں معلوم۔ 1533 01:17:14,310 --> 01:17:15,050 کیا تم لوگوں نے ہک اپ کیا ہے؟ 1534 01:17:15,080 --> 01:17:16,080 ہائے - ہم بیٹریس ہیں۔ 1535 01:17:16,100 --> 01:17:17,300 تم نے اسکول چھوڑ دیا؟ 1536 01:17:17,330 --> 01:17:19,330 آپ صرف ہر چیز پر پٹرول ڈالنے والے ہیں جس کے لئے آپ نے کام کیا ہے؟ 1537 01:17:19,350 --> 01:17:21,000 کیا اب بھی وقت ہے کہ دوبارہ داخلہ لیا جائے؟ 1538 01:17:21,000 --> 01:17:23,000 جوناتھن کے ساتھ جیسے ہی آپ کا رشتہ ٹوٹ گیا، سب کچھ برتن میں بدل گیا۔ 1539 01:17:23,280 --> 01:17:25,780 کیا آپ منشیات پر ہیں؟ کیونکہ کم از کم تب میں سمجھ جاتا۔ 1540 01:17:25,800 --> 01:17:28,750 آپ کو کس نے بتایا کہ میں نے لاء اسکول چھوڑ دیا ہے؟ کیا یہ بین تھا؟ 1541 01:17:28,780 --> 01:17:29,780 تم نے اسکول چھوڑ دیا؟ - کیا؟ 1542 01:17:29,800 --> 01:17:31,000 آپ ہمیں کب بتانے والے تھے؟ 1543 01:17:31,020 --> 01:17:32,360 کیا یہ ہم پر واپس آنے کے لیے ہے؟ 1544 01:17:32,380 --> 01:17:34,000 مجھے افسوس ہے کہ اگر ہم نے آپ کو پوری زندگی کامیاب کرنے کے لیے دھکیل دیا۔ 1545 01:17:34,000 --> 01:17:36,000 ہم ایسے خوفناک والدین ہیں۔ 1546 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 ماں، یہ آپ کے بارے میں نہیں ہے. 1547 01:17:37,000 --> 01:17:39,000 ہاں یہ ہے۔ یہ ہمارے بارے میں ہے۔ 1548 01:17:39,000 --> 01:17:41,000 اور نہیں، ہم آپ کو اپنی زندگی سے ہاتھ دھونے 1549 01:17:41,000 --> 01:17:42,000 نہیں دیں گے کیونکہ آپ کسی چیز سے گزر رہے ہیں۔ 1550 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 ہر کوئی ہمیشہ کسی نہ کسی چیز سے گزرتا ہے۔ 1551 01:17:44,000 --> 01:17:46,000 اسے زندگی کہتے ہیں۔ 1552 01:17:46,000 --> 01:17:47,000 ہائے 1553 01:17:49,800 --> 01:17:51,000 میں آپ پر یقین نہیں کر سکتا 1554 01:17:51,350 --> 01:17:52,620 تم نے اسے بتایا کہ میں نے اسکول چھوڑ دیا ہے؟ 1555 01:17:52,640 --> 01:17:53,390 نہیں، میں نے نہیں کیا۔ 1556 01:17:53,410 --> 01:17:55,000 آپ نے پیٹ کو بتایا۔ پیٹ نے ہمیں بتایا۔ 1557 01:17:55,460 --> 01:17:56,350 میں نے کہا کیا؟ 1558 01:17:56,370 --> 01:17:58,940 ہاں، نہیں، میں نے پیٹ کو بتایا، لیکن میرا مطلب ایسا نہیں تھا۔ 1559 01:17:58,960 --> 01:17:59,690 مجھے کیا بتایا؟ 1560 01:17:59,860 --> 01:18:01,390 کہ ہمیں کسی وقت پتہ چل جائے گا۔ 1561 01:18:01,410 --> 01:18:02,900 یہ آپ کا فیصلہ نہیں ہے۔ 1562 01:18:02,920 --> 01:18:03,760 میں معافی چاہتا ہوں. میرا مطلب یہ نہیں تھا۔ 1563 01:18:03,790 --> 01:18:05,610 اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ ہمیں کیسے پتہ چلا۔ 1564 01:18:05,630 --> 01:18:06,380 کیا پتہ چلا؟ 1565 01:18:06,400 --> 01:18:08,000 اس نے لاء اسکول چھوڑ دیا۔ 1566 01:18:08,240 --> 01:18:09,000 اوہ، ہاں، میں یہ جانتا تھا۔ 1567 01:18:09,220 --> 01:18:10,220 تم اصلی گندے ہو۔ 1568 01:18:10,400 --> 01:18:12,000 میں نے غلطی کی. میں معافی چاہتا ہوں. 1569 01:18:12,280 --> 01:18:14,280 آپ کے اکیلے ہونے کی ایک وجہ ہے۔ کوئی بھی آپ پر بھروسہ نہیں کر سکتا۔ 1570 01:18:14,940 --> 01:18:16,000 ہاں تمہاری وجہ کیا ہے؟ 1571 01:18:16,570 --> 01:18:17,970 آپ جیسے لوگ۔ 1572 01:18:18,000 --> 01:18:20,000 اپنے آپ کو یہ بتاتے رہیں۔ 1573 01:18:20,540 --> 01:18:21,000 بھاڑ میں جاؤ. 1574 01:18:21,000 --> 01:18:23,620 واہ، واہ، واہ۔ ابھی یہیں مت کرو۔ 1575 01:18:23,650 --> 01:18:25,500 میں نے یہ سب گڑبڑ کر دیا۔ یہ سب مجھ پر ہے۔ 1576 01:18:25,530 --> 01:18:27,580 ہم سب تیراکی کے لیے کیوں نہیں جاتے، ہاں؟ 1577 01:18:27,610 --> 01:18:28,950 شادی سے پہلے ٹھنڈا؟ 1578 01:18:28,970 --> 01:18:30,710 یہ بہت اچھا خیال ہے۔ شاید ابتدائی مشروبات؟ 1579 01:18:30,740 --> 01:18:34,790 دوستو، مجھے بہت افسوس ہے، لیکن آپ کا سارا منصوبہ برباد ہو گیا ہے۔ 1580 01:18:34,810 --> 01:18:37,000 ہم ساتھ نہیں ہیں۔ ہم اسے پورے وقت جعلی بنا رہے تھے۔ 1581 01:18:37,710 --> 01:18:38,630 تم جانتے تھے؟ 1582 01:18:38,650 --> 01:18:39,860 وہ بھی کیا بات کر رہے ہیں؟ 1583 01:18:39,880 --> 01:18:43,040 ٹھیک ہے، ہم نے ان دونوں کے درمیان اتحاد کا 1584 01:18:43,070 --> 01:18:45,420 اہتمام کیا ہے تاکہ پوری زمین پر امن قائم ہو۔ 1585 01:18:45,510 --> 01:18:46,510 تم نے ہم سے جھوٹ بولا؟ 1586 01:18:46,760 --> 01:18:49,020 آپ نے حال ہی میں کیا ایماندار کیا ہے؟ 1587 01:18:49,050 --> 01:18:50,650 تو تم نے بھی مجھ سے جھوٹ بولا؟ 1588 01:18:50,890 --> 01:18:52,000 کیا آپ ساتھ نہیں ہیں؟ 1589 01:18:52,000 --> 01:18:54,000 میں اس جیسے کسی کے ساتھ کبھی نہیں رہ سکتا۔ 1590 01:18:54,000 --> 01:18:56,000 ہاں، کیونکہ میں وہی ہوں جس نے اسے گڑبڑ کیا۔ 1591 01:18:56,000 --> 01:18:57,350 تم نے اسے بھاڑ میں ڈال دیا. 1592 01:18:57,380 --> 01:18:58,140 میں نے اسے چدایا؟ 1593 01:18:58,170 --> 01:18:59,000 جی ہاں، آپ نے اسے بھاڑ میں ڈال دیا. 1594 01:18:59,000 --> 01:19:00,000 میں نے اسے چدایا؟ 1595 01:19:00,000 --> 01:19:01,000 تم نے اسے چود لیا. 1596 01:19:01,750 --> 01:19:02,750 ارے نہیں. 1597 01:19:02,780 --> 01:19:04,000 برا کتا، کالونفین۔ 1598 01:19:04,000 --> 01:19:06,000 میرا مطلب ہے، اچھے کتے، تم نے اس گندگی کو 1599 01:19:06,000 --> 01:19:07,740 مار ڈالا، لیکن اگلی بار کمرہ پڑھیں، کیمونی۔ 1600 01:19:09,000 --> 01:19:11,000 میں معذرت خواہ ہوں. 1601 01:19:26,040 --> 01:19:27,000 ارے، آہ... 1602 01:19:29,040 --> 01:19:30,000 بی۔ 1603 01:19:33,100 --> 01:19:34,420 مجھے لگتا ہے کہ وہ ٹھیک ہو جائے گا۔ 1604 01:19:34,450 --> 01:19:35,450 وہ ٹھیک ہو جائے گا۔ 1605 01:19:35,970 --> 01:19:37,000 وہ ٹھیک ہو جائے گا۔ 1606 01:20:11,490 --> 01:20:14,680 اچھا، آپ کامل ہیں۔ 1607 01:20:39,260 --> 01:20:41,260 آرام کرو، آپ خود کام کر رہے ہیں۔ 1608 01:20:41,260 --> 01:20:43,260 یہ ٹھیک نہیں ہے۔ یہ سب کچھ نہیں ہے۔ 1609 01:20:43,260 --> 01:20:44,610 یہ ٹھیک ہے. 1610 01:20:44,630 --> 01:20:47,230 ٹھیک ہے، ہم نے ان سے صرف یہ کہا کہ وہ یہاں سے باہر 1611 01:20:47,260 --> 01:20:49,560 آئیں، ہمیں منائیں، اور وہ اسے برباد کر رہے ہیں۔ 1612 01:20:49,590 --> 01:20:51,590 اور سارا ہفتہ اور میں بہت دباؤ میں رہا، 1613 01:20:52,060 --> 01:20:54,230 اور تم مجھ سے زیادہ پریشان ہو 1614 01:20:54,260 --> 01:20:55,260 گئے ہو کہ بی کے ساتھ کیا ہو رہا ہے۔ 1615 01:20:55,260 --> 01:20:57,260 ٹھیک ہے، آپ اپنی منصوبہ بندی کے بارے میں زیادہ فکر مند رہے ہیں. 1616 01:20:57,260 --> 01:21:00,050 آپ مجھ سے شادی کر رہے ہیں یا آپ کا سفرنامہ؟ 1617 01:21:01,260 --> 01:21:03,260 ٹھیک ہے، اگر آپ کو ایسا لگتا ہے، 1618 01:21:03,260 --> 01:21:05,140 تو پھر ہم ایسا کیوں کر رہے ہیں؟ 1619 01:21:07,080 --> 01:21:08,760 میں نہیں جانتا. 1620 01:21:08,780 --> 01:21:10,040 تم مجھے بتاؤ. 1621 01:21:17,960 --> 01:21:19,700 ایک آخری چیز ہے جسے ہمیں جعلی بنانے کی ضرورت ہے۔ 1622 01:21:49,000 --> 01:21:51,260 کلاڈیا، ایلی، ہم گدھے ہیں۔ 1623 01:21:51,260 --> 01:21:53,560 ہمیں واقعی افسوس ہے۔ 1624 01:21:53,580 --> 01:21:56,510 میں ایک خوفناک بہن ہوں، اور وہ ایک خوفناک دوست ہے۔ 1625 01:21:56,870 --> 01:21:58,540 یہ آپ کے لڑکوں کا بڑا دن ہے۔ 1626 01:21:58,560 --> 01:22:00,260 ہم اس میں خلل نہیں ڈالیں گے، ہم وعدہ کرتے ہیں۔ 1627 01:22:00,260 --> 01:22:02,590 اوہ، لیکن صرف اتنا کہ آپ دونوں جانتے ہیں، 1628 01:22:02,610 --> 01:22:05,260 اگر تم آج بھاڑ میں جاؤ، میں نے جو چیز ادھار لی 1629 01:22:05,260 --> 01:22:08,260 ہے وہ ایک چاقو ہے، اور یہ چمکدار اور نئی ہے۔ 1630 01:22:53,260 --> 01:22:56,260 محبت نشہ آور ہے۔ 1631 01:22:56,260 --> 01:22:59,260 یہ آپ کو لپیٹتا ہے، یہ آپ کو گدگدی کرتا ہے، 1632 01:22:59,600 --> 01:23:02,260 اور یہ آپ کو محسوس کرتا ہے کہ آپ ہوا پر چل سکتے ہیں۔ 1633 01:23:02,260 --> 01:23:04,260 یہ اس ہوا کی طرح ہے۔ 1634 01:23:04,260 --> 01:23:06,260 یہ تمہاری ہڈیوں میں ہے، تمہاری سانسوں 1635 01:23:06,260 --> 01:23:08,030 میں ہے، تمہارے دل کی ہر دھڑکن میں ہے۔ 1636 01:23:08,050 --> 01:23:10,260 تم اسے تلاش نہیں کر سکتے، تم اسے بیان نہیں کر سکتے، 1637 01:23:10,690 --> 01:23:12,930 اور تم اس سے بچ نہیں سکتے۔ 1638 01:23:13,010 --> 01:23:16,260 ایلی، میں تم سے بہت پیار کرتا ہوں، 1639 01:23:16,650 --> 01:23:18,860 اور مجھے نہیں لگتا کہ میں اسے کافی کہہ رہا ہوں۔ 1640 01:23:18,920 --> 01:23:20,920 تم میرے یانگ کے لیے ین ہو، 1641 01:23:21,260 --> 01:23:23,260 میری جیلی میں مونگ پھلی کا مکھن، اور 1642 01:23:23,260 --> 01:23:25,490 میں تم سے ہمیشہ اور ہمیشہ محبت کروں گا۔ 1643 01:23:25,780 --> 01:23:29,220 کلاڈیا، میں آپ کو اپنے دل سے بہت پیار کرتا ہوں۔ 1644 01:23:30,260 --> 01:23:32,260 کہ احتجاج کے لیے کوئی نہیں بچا۔ 1645 01:23:32,260 --> 01:23:33,890 یہ بہت اچھا ہے. 1646 01:23:33,910 --> 01:23:35,910 بس اسے بنایا۔ 1647 01:23:36,370 --> 01:23:38,370 اس میں سے بہت کچھ۔ 1648 01:23:46,450 --> 01:23:49,140 میں اب اعلان کرتا ہوں کہ آپ شادی شدہ ہیں! 1649 01:23:56,450 --> 01:23:57,160 ہاں! 1650 01:24:25,260 --> 01:24:28,010 اوہ، دیکھو، وہ وہاں ہے. 1651 01:24:28,900 --> 01:24:30,260 اوہ، ارے، والدین. 1652 01:24:30,260 --> 01:24:32,260 کیا یہ تسمانیہ ہے؟ 1653 01:24:32,260 --> 01:24:34,260 ہاں۔ 1654 01:24:34,260 --> 01:24:36,020 کیا حال ہےمحبوبہ؟ 1655 01:24:36,040 --> 01:24:39,040 مجھے بہت افسوس ہے کہ میں نے آپ لوگوں سے اسکول کے بارے میں جھوٹ بولا۔ 1656 01:24:39,260 --> 01:24:41,260 میں آپ لوگوں کو دوبارہ مایوس نہیں کرنا چاہتا تھا۔ 1657 01:24:41,260 --> 01:24:43,260 ٹھیک ہے، اگر آپ ہمیں بتاتے تو شاید ہم کر سکتے-- 1658 01:24:43,260 --> 01:24:44,540 مجھ سے بات کرنے کی کوشش کر رہے ہو؟ 1659 01:24:44,560 --> 01:24:46,560 نہیں، شاید ہم آپ کی حمایت کر سکتے تھے۔ 1660 01:24:47,260 --> 01:24:49,260 میں جانتا ہوں کہ یہ آپ لوگوں کے لیے خوفناک ہے۔ 1661 01:24:50,180 --> 01:24:51,740 ہاں یہ میرے لیے بھی خوفناک ہے 1662 01:24:52,380 --> 01:24:54,260 اور مجھے خود ہی اس کا پتہ لگانا ہے۔ 1663 01:24:54,570 --> 01:24:57,040 میں جانتا ہوں کہ کبھی کبھار 1664 01:24:57,060 --> 01:24:58,260 ہم تھوڑا سا آ سکتے ہیں... 1665 01:24:58,260 --> 01:24:59,670 کنٹرول کرنا۔ 1666 01:24:59,690 --> 01:25:00,260 نہیں. 1667 01:25:00,260 --> 01:25:01,260 دبنگ۔ 1668 01:25:01,260 --> 01:25:01,840 نہیں. 1669 01:25:01,860 --> 01:25:02,860 اصل میں پاگل؟ 1670 01:25:02,890 --> 01:25:03,580 جی ہاں. 1671 01:25:03,610 --> 01:25:07,160 یہ ہے، لیکن صرف اس لیے کہ ہم آپ سے بہت پیار کرتے ہیں۔ 1672 01:25:09,720 --> 01:25:10,970 تم سے محبت ہے. 1673 01:25:15,260 --> 01:25:16,260 اچھی قسمت. 1674 01:25:16,260 --> 01:25:17,260 اچھی قسمت. 1675 01:25:48,190 --> 01:25:48,700 ہیلو، خالہ. 1676 01:25:48,730 --> 01:25:49,260 جی ہاں؟ 1677 01:25:49,260 --> 01:25:50,260 کیا آپ کو کوئی اعتراض ہے اگر میں ہاتھ چوری کروں؟ 1678 01:25:50,260 --> 01:25:51,800 اہ، بالکل نہیں۔ 1679 01:25:51,830 --> 01:25:52,260 آگے بڑھو. 1680 01:25:53,250 --> 01:25:53,610 اعلی پانچ. 1681 01:25:56,170 --> 01:25:56,880 ہائے 1682 01:25:58,880 --> 01:25:59,480 ہائے 1683 01:26:01,740 --> 01:26:02,740 بو کہاں ہے؟ 1684 01:26:03,040 --> 01:26:04,260 وہ بڑبڑایا۔ 1685 01:26:04,730 --> 01:26:08,260 اس نے کہا کہ اس نے ایک لہر دیکھی جسے وہ اخلاقی طور پر سرف نہیں کر سکتا تھا۔ 1686 01:26:08,260 --> 01:26:09,260 میں معافی چاہتا ہوں. 1687 01:26:09,960 --> 01:26:12,260 یہ واقعی کچھ بھی نہیں تھا۔ 1688 01:26:13,170 --> 01:26:14,260 اور تم اور بیا۔ 1689 01:26:14,720 --> 01:26:18,260 اس نے کہا کہ تم صرف حالات کے مطابق ہو۔ 1690 01:26:18,780 --> 01:26:20,260 اس نے کہا کہ؟ 1691 01:26:32,920 --> 01:26:33,920 آپ اچھے ہیں؟ 1692 01:26:34,070 --> 01:26:37,260 ہاں، ہم جانتے ہیں کہ یہ آپ کے لیے ایک مشکل ویک اینڈ رہا ہے۔ 1693 01:26:38,230 --> 01:26:39,260 میں نہیں جانتا. 1694 01:26:39,820 --> 01:26:42,260 ان پچھلے چند دنوں نے مجھے واقعی 1695 01:26:42,260 --> 01:26:44,260 احساس دلایا کہ میں آپ کو کتنا یاد کرتا ہوں۔ 1696 01:26:47,110 --> 01:26:48,720 تم صرف سیر کے لیے کیوں نہیں جاتے؟ 1697 01:26:48,750 --> 01:26:49,260 اپنے سر کا اندازہ لگائیں۔ 1698 01:26:49,260 --> 01:26:50,260 ہاں، ہم آپ کے ساتھ چلیں گے۔ 1699 01:26:50,260 --> 01:26:51,260 نہیں، ہم نہیں کریں گے۔ 1700 01:26:51,260 --> 01:26:52,260 نہیں. 1701 01:26:52,260 --> 01:26:54,260 میں تم سے پیار کرتا ہوں، لیکن یہ ہماری شادی ہے۔ 1702 01:26:54,260 --> 01:26:55,260 تو... 1703 01:26:55,610 --> 01:26:56,260 کیا تمہیں یقین ہے؟ 1704 01:26:56,260 --> 01:26:57,260 ہاں۔ 1705 01:26:57,830 --> 01:27:00,260 میں جا کر کچھ لوگوں کو دیکھ سکتا ہوں۔ 1706 01:27:00,920 --> 01:27:02,260 بس نہیں... 1707 01:27:02,260 --> 01:27:04,260 یہ لوگ. 1708 01:27:07,340 --> 01:27:08,260 شکریہ 1709 01:27:18,380 --> 01:27:19,260 زبردست. 1710 01:27:20,860 --> 01:27:21,490 بین 1711 01:27:27,840 --> 01:27:29,840 میں اتنی دیر سے یہ چاہتا تھا۔ 1712 01:27:32,040 --> 01:27:34,260 لیکن مجھے لگتا ہے کہ میں صرف ایک یاد کو تھامے ہوئے ہوں۔ 1713 01:27:35,300 --> 01:27:36,490 اور یہ بھی کہ میں... 1714 01:27:40,910 --> 01:27:42,260 میں معافی چاہتا ہوں. 1715 01:27:42,260 --> 01:27:44,260 میں معذرت خواہ ہوں. 1716 01:28:26,940 --> 01:28:28,630 میں نے بی کو اس طرح پہلے کبھی نہیں دیکھا۔ 1717 01:28:28,660 --> 01:28:29,260 واقعی؟ 1718 01:28:30,350 --> 01:28:31,960 آپ وہ تھے جنہوں نے کہا کہ محبت 1719 01:28:31,980 --> 01:28:33,260 اور نفرت کے درمیان ایک پتلی لکیر ہے۔ 1720 01:28:33,560 --> 01:28:36,330 آپ ہمیشہ یہ کہنے والے پہلے شخص ہیں، آپ جانتے ہیں؟ 1721 01:28:36,360 --> 01:28:37,260 میں جانتا ہوں کہ یہ پاگل لگتا ہے، لیکن یہاں 1722 01:28:37,260 --> 01:28:39,260 تک کہ جب وہ ایک دوسرے سے جھپٹ رہے تھے، 1723 01:28:39,260 --> 01:28:41,260 میں نے بی کو کبھی خوش نہیں دیکھا۔ 1724 01:28:41,260 --> 01:28:43,260 بین کے ساتھ بھی۔ 1725 01:28:43,720 --> 01:28:46,260 ارے، سوتیلے باپ، کیا میں ایک لفظ کہہ سکتا ہوں؟ 1726 01:28:46,260 --> 01:28:47,500 ہاں لیکن جلدی کرو بیٹا۔ 1727 01:28:47,530 --> 01:28:50,310 میں نے اپنی خاتون سے ڈانس کا وعدہ کیا تھا، لیکن اپنی ماں کو مت بتانا۔ 1728 01:28:52,260 --> 01:28:53,260 تم بہت ہوشیار ہو۔ 1729 01:28:53,260 --> 01:28:55,260 تم جانتے ہو کہ کون ہوشیار بھی ہے؟ 1730 01:28:55,260 --> 01:28:56,260 بین 1731 01:28:56,260 --> 01:28:58,260 آپ جانتے ہیں کہ اور کون بین کے لیے بہترین ہوگا؟ 1732 01:28:58,260 --> 01:29:01,260 وہ بڑبڑاتی لڑکی جو ہمیشہ ایسا ہی لگتی ہے کہ اسے ایک راز مل گیا ہے۔ 1733 01:29:01,260 --> 01:29:02,260 آپ جانتے ہیں کہ اس کا نام بیا ہے۔ 1734 01:29:02,260 --> 01:29:04,260 یہ ایک کال بیک تھا۔ 1735 01:29:04,260 --> 01:29:05,830 کیا تم روکو گے؟ 1736 01:29:06,020 --> 01:29:07,020 رک جاؤ۔ 1737 01:29:08,180 --> 01:29:09,690 کیسی جا رہی ہو یار؟ تم کیسے جا رہے ہو، بین؟ 1738 01:29:09,710 --> 01:29:10,710 کیا، تم دونوں؟ 1739 01:29:11,290 --> 01:29:12,040 کیا؟ 1740 01:29:12,070 --> 01:29:15,580 اونچی آواز میں بات کرنا اور سننا کافی ہے۔ 1741 01:29:15,600 --> 01:29:16,600 ابھی روکو. 1742 01:29:16,630 --> 01:29:18,260 بھائی، ہم لفظی طور پر نہیں جانتے تھے کہ آپ وہاں کھڑے ہیں۔ 1743 01:29:18,260 --> 01:29:19,260 ہاں، یہ سچ ہے۔ ہمیں نہیں معلوم تھا کہ آپ سن رہے ہیں۔ 1744 01:29:19,260 --> 01:29:20,260 ہم نے کیا. 1745 01:29:20,530 --> 01:29:21,260 یہ ایک کے لیے بہت اچھی کارکردگی تھی۔ 1746 01:29:21,260 --> 01:29:22,850 اور ہم نے اسے کیل بھی لگایا۔ 1747 01:29:22,880 --> 01:29:23,880 آپ لوگوں کے ساتھ کیا ہے؟ 1748 01:29:24,340 --> 01:29:26,260 اس پورے ہفتے کے آخر میں، مجھ سے جھوٹ بولا 1749 01:29:26,260 --> 01:29:28,850 گیا اور جوڑ توڑ اور کٹھ پتلی بنایا گیا۔ 1750 01:29:29,480 --> 01:29:31,410 میں نہیں جانتا کہ کیا اصلی ہے اور کیا نہیں۔ 1751 01:29:31,440 --> 01:29:33,260 ساتھی، میں جانتا ہوں کہ آپ تھوڑی دھندلی ہیں، لیکن میرا 1752 01:29:33,260 --> 01:29:35,260 مطلب وہی تھا جو میں نے وہاں محبت کے بارے میں کہا تھا۔ 1753 01:29:35,260 --> 01:29:39,260 یہ بہت قیمتی وسیلہ ہے جسے ضائع نہیں کیا جا سکتا۔ 1754 01:29:40,040 --> 01:29:41,260 میں نے اسے نہیں دیکھا۔ کیا وہ... 1755 01:29:41,260 --> 01:29:43,260 وہ تھوڑی دیر پہلے سیر پر گئی تھی۔ 1756 01:29:43,820 --> 01:29:46,260 جب اس نے آپ کو مارگریٹ کو چومتے ہوئے دیکھا۔ 1757 01:29:46,580 --> 01:29:48,260 کیا؟ 1758 01:29:48,260 --> 01:29:49,260 نہیں، میں نے مارگریٹ کو بوسہ نہیں دیا۔ 1759 01:29:49,260 --> 01:29:51,260 مارگریٹ نے مجھے چوما۔ میں نے بیک اپ لیا۔ 1760 01:29:51,260 --> 01:29:52,260 میں مارگریٹ کے ساتھ نہیں رہنا چاہتا۔ 1761 01:29:52,260 --> 01:29:53,260 میں چاہتا ہوں-- 1762 01:29:53,260 --> 01:29:54,260 روکو اسے. 1763 01:29:54,260 --> 01:29:55,260 تم خوبصورت بیوقوف. 1764 01:29:55,260 --> 01:29:57,260 رن. محبت کا انتظار نہ کرو۔ 1765 01:29:57,680 --> 01:29:58,680 اس کے لیے لڑو۔ 1766 01:29:58,940 --> 01:30:01,040 اور عمر کے فرق کی فکر نہ کریں۔ 1767 01:30:01,070 --> 01:30:02,000 میں 29 سال کا ہوں۔ 1768 01:30:02,000 --> 01:30:05,100 ہنی، کوئی نہیں 29۔ 1769 01:30:05,570 --> 01:30:06,490 کیا آپ جانتے ہیں کہ وہ کہاں گئی؟ 1770 01:30:06,510 --> 01:30:09,160 اس نے کہا کہ وہ گھومنا چاہتی ہے، کچھ لوگ دیکھ رہے ہیں۔ 1771 01:30:09,180 --> 01:30:10,570 اس نے کیا کہا؟ 1772 01:30:10,660 --> 01:30:11,530 لوگ دیکھ رہے ہیں؟ 1773 01:30:11,560 --> 01:30:14,380 مجھے لگتا ہے کہ یہ اکیلے رونے کے لئے ایک خوش مزاجی تھی۔ 1774 01:30:15,560 --> 01:30:17,560 کوئی یہ نہیں ہے. 1775 01:30:18,150 --> 01:30:19,830 مجھے لگتا ہے کہ میں جانتا ہوں کہ وہ کہاں ہو سکتی ہے۔ 1776 01:30:19,850 --> 01:30:21,850 اچھا خدا، آدمی، جاؤ اسے لے لو. 1777 01:30:21,880 --> 01:30:23,440 سٹی بلاک کو بلاک کے ذریعے اسکور کریں۔ 1778 01:30:23,470 --> 01:30:24,680 گرڈ کو اسکین کریں۔ 1779 01:30:24,700 --> 01:30:25,950 پہلے شمال، جنوب، پھر مشرق، مغرب۔ 1780 01:30:25,980 --> 01:30:27,340 لیو، میں بالکل جانتا ہوں کہ وہ کہاں ہے۔ 1781 01:30:27,370 --> 01:30:29,370 یہ اسے بہت آسان بنا دیتا ہے۔ 1782 01:30:35,250 --> 01:30:38,000 مجھے بس اپنی چلتی ٹرین تلاش کرنی ہے۔ 1783 01:30:40,400 --> 01:30:42,000 یہاں کیا ہورہاہے؟ 1784 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 کیا وہ کافی ہے؟ 1785 01:30:44,000 --> 01:30:46,000 ہاں۔ 1786 01:30:46,000 --> 01:30:48,000 ارے رکو. 1787 01:30:48,000 --> 01:30:52,520 ہاربر ریسکیو کو کال کریں! 1788 01:30:52,540 --> 01:30:56,000 یا الله! 1789 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 یا الله! 1790 01:31:04,320 --> 01:31:07,010 کیا بات ہے؟ کیا تم پاگل ہو؟ 1791 01:31:36,000 --> 01:31:38,000 براہ کرم ایک احسان پوچھیں! 1792 01:31:38,024 --> 01:31:40,024 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora 1793 01:32:22,910 --> 01:32:25,610 تم لوگوں کے ساتھ میرے لوگوں جیسا سلوک کیوں نہیں کرتے؟ 1794 01:32:25,640 --> 01:32:27,640 بس جاؤ لڑکی کو لے آؤ۔ 1795 01:32:27,660 --> 01:32:29,660 شکریہ! 1796 01:32:39,070 --> 01:32:40,800 معاف کیجئے گا! 1797 01:32:40,830 --> 01:32:42,830 معاف کیجئے گا! 1798 01:32:55,210 --> 01:32:57,210 میں نے مارگریٹ کو بوسہ نہیں دیا۔ اس نے مجھے چوما۔ 1799 01:32:57,240 --> 01:32:59,240 میں جانتا ہوں کہ یہ ایک فضول بہانہ ہے، لیکن یہ سچ ہے۔ 1800 01:33:00,980 --> 01:33:02,000 مجھے چلتی ٹرین نہیں مل سکی۔ 1801 01:33:02,810 --> 01:33:04,840 معذرت، یہ سب سے بہتر ہے جو میں کر سکتا ہوں۔ 1802 01:33:05,290 --> 01:33:07,090 کیا آپ اپنے دماغ سے باہر ہیں؟ 1803 01:33:07,110 --> 01:33:08,000 ہاں۔ 1804 01:33:08,000 --> 01:33:10,000 کیونکہ ہمیں ملے ہوئے دو سال ہو گئے ہیں 1805 01:33:10,000 --> 01:33:12,000 اور میں نے ہر ایک دن آپ کے ساتھ نہیں گزارا۔ 1806 01:33:12,000 --> 01:33:14,000 یہ دیوانے کی نشانی ہے۔ 1807 01:33:14,850 --> 01:33:16,000 مجھے تم سے نفرت تھی۔ 1808 01:33:16,000 --> 01:33:17,660 میں نے واقعی آپ کو کوئی انتخاب نہیں دیا۔ 1809 01:33:17,680 --> 01:33:19,350 میں یقینی طور پر آپ سے نفرت نہیں کرتا تھا۔ 1810 01:33:19,370 --> 01:33:21,130 تم نے مجھے کتیا کہا۔ 1811 01:33:21,160 --> 01:33:22,820 میں نے کہا کہ تم کتیا کی طرح کام کر رہے ہو۔ 1812 01:33:22,840 --> 01:33:23,850 نہیں، میں ایک کتیا تھا۔ 1813 01:33:25,480 --> 01:33:26,530 جس طرح میں نے سب کچھ سنبھالا۔ 1814 01:33:26,560 --> 01:33:27,730 جس طرح میں نے پہلی رات کو سنبھالا۔ 1815 01:33:27,750 --> 01:33:29,480 جس طرح میں نے کل رات ہینڈل کیا۔ 1816 01:33:30,320 --> 01:33:32,310 ہاں، یہ واقعی بہت اچھا نہیں تھا۔ 1817 01:33:32,770 --> 01:33:34,760 کیوں چھوڑ گئے؟ 1818 01:33:35,370 --> 01:33:37,370 میں نے سوچا کہ آپ اس پر پچھتائیں گے۔ 1819 01:33:37,670 --> 01:33:40,170 اور میں کسی اور کو کھونے کے 1820 01:33:40,200 --> 01:33:41,510 خیال کا سامنا نہیں کر سکتا تھا کہ میں... 1821 01:33:42,000 --> 01:33:44,000 میں نے واقعی پیار کیا. 1822 01:33:45,900 --> 01:33:48,360 کل رات وہ پہلی چیز تھی جس پر 1823 01:33:48,380 --> 01:33:50,000 مجھے طویل عرصے سے افسوس نہیں ہوا۔ 1824 01:33:52,370 --> 01:33:54,000 مجھے ہمارے لڑنے کا طریقہ پسند ہے۔ 1825 01:33:54,000 --> 01:33:56,000 مجھے پسند ہے کہ آپ کتنے ہوشیار ہیں۔ 1826 01:33:56,000 --> 01:33:58,000 مجھے وہ عجیب طریقہ پسند ہے جس سے 1827 01:33:58,000 --> 01:34:00,000 آپ اپنے ہاتھ میری پتلون کے نیچے رکھتے ہیں۔ 1828 01:34:00,000 --> 01:34:02,830 اور مجھے پیار ہے کہ آپ کیسے جانتے ہیں کہ آپ کیا نہیں چاہتے ہیں۔ 1829 01:34:03,630 --> 01:34:05,210 اور اگر یہ میں نہیں ہوں، 1830 01:34:05,510 --> 01:34:06,650 اگر میں آپ کے تمام خانوں 1831 01:34:06,670 --> 01:34:08,000 کو چیک نہیں کرتا ہوں، 1832 01:34:08,000 --> 01:34:09,500 اگر میں وہ نہیں ہوں، 1833 01:34:09,520 --> 01:34:11,220 میں سمجھتا ہوں۔ 1834 01:34:12,000 --> 01:34:14,000 یہ واقعی، واقعی، اتارنا 1835 01:34:14,000 --> 01:34:16,000 fucking چوسنا گا. 1836 01:34:21,980 --> 01:34:24,000 تو، اب تم مجھے چومنے والے ہو؟ 1837 01:34:25,820 --> 01:34:28,000 ہاں میں ہوں. 1838 01:34:41,450 --> 01:34:44,000 مسٹر نو کارڈیو کے لیے یہ بہت دوڑ رہا ہے۔ 1839 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 ہاں، میں مر رہا ہوں۔ مجھے کچھ ہوا چاہیے 1840 01:35:47,200 --> 01:35:50,690 وہ میرا سکون گانا کیسے جانتے ہیں؟ 1841 01:37:17,800 --> 01:37:19,360 مجھے افسوس ہے کہ آپ نے ہماری تمام بدتمیزیوں 1842 01:37:19,360 --> 01:37:20,920 کی وجہ سے اپنی شادی تقریباً منسوخ کر دی ہے۔ 1843 01:37:20,920 --> 01:37:22,160 کیا؟ - کیا؟ 1844 01:37:22,160 --> 01:37:23,880 میں نے آپ کو پورچ میں بحث کرتے دیکھا۔ 1845 01:37:23,880 --> 01:37:25,360 اوہ، نہیں، نہیں، نہیں، ہم نے ایک فرضی لڑائی 1846 01:37:25,360 --> 01:37:27,360 کی تاکہ آپ لوگوں کو برا لگے اور میک اپ کریں۔ 1847 01:37:27,360 --> 01:37:29,640 کیا آپ اپنے قیمتی سفر نامے سے شادی کر رہے ہیں یا مجھ سے؟ 1848 01:37:29,640 --> 01:37:30,560 ٹھیک ہے، اگر آپ ایسا محسوس کرتے ہیں، 1849 01:37:30,560 --> 01:37:32,660 مجھے نہیں معلوم کہ ہم اب ایسا کیوں کر رہے ہیں۔ 1850 01:37:34,820 --> 01:37:35,760 بہت بہت شکریہ. 1851 01:37:35,760 --> 01:37:36,600 کٹھ پتلیاں 1852 01:37:37,390 --> 01:37:38,580 ہم صرف کٹھ پتلیاں ہیں۔ 1853 01:37:39,400 --> 01:37:40,420 جی ہاں 1854 01:37:40,444 --> 01:38:04,644 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora