1 00:01:13,115 --> 00:01:14,533 Atvainojiet. 2 00:01:15,534 --> 00:01:16,743 Piedodiet. 3 00:01:17,369 --> 00:01:18,829 Atvainojiet! 4 00:01:23,792 --> 00:01:24,877 Piedodiet. 5 00:01:36,805 --> 00:01:38,348 Labdien. Kur būtu tualete? 6 00:01:38,432 --> 00:01:40,017 Tikai apmeklētājiem. 7 00:01:40,100 --> 00:01:42,186 Labi. Es kaut ko nopirkšu. 8 00:01:43,770 --> 00:01:45,314 Jāmaksā tur. 9 00:01:48,275 --> 00:01:50,777 Vai drīkstu aiziet tagad? Ļoti gribu čurāt. 10 00:01:50,861 --> 00:01:53,363 Lielais kapučīno Skaileram! 11 00:01:53,447 --> 00:01:54,740 Paldies. 12 00:01:55,240 --> 00:01:58,785 Es arī tā kā… Nuja, es zinu - 13 00:01:58,869 --> 00:02:02,206 uzņēmumiem, kas piedāvā ēdienu vai dzērienus, 14 00:01:58,869 --> 00:02:02,206 uzņēmumiem, kas piedāvā ēdienu vai dzērienus, 15 00:02:02,289 --> 00:02:05,209 jābūt atvērtiem sabiedrībai, vienalga, vai pērk. 16 00:02:05,292 --> 00:02:07,002 Mums tāda politika. 17 00:02:07,085 --> 00:02:10,047 Bet kafejnīcas politika nav pāri štata likumam. 18 00:02:11,006 --> 00:02:12,508 Lūdzu, avārijas situācija. 19 00:02:12,591 --> 00:02:14,218 Karameles late Mirandai? 20 00:02:16,678 --> 00:02:17,679 Mīļā? 21 00:02:18,263 --> 00:02:20,098 Tūlīt pasūtīšu. Tev kā parasti? 22 00:02:21,808 --> 00:02:24,811 Manai sievai dubulto espreso… 23 00:02:24,895 --> 00:02:27,272 Lai gan pēdējā laikā bezmiegs, jā, mīļā? 24 00:02:27,356 --> 00:02:29,608 Varbūt labāk parasto. 25 00:02:29,983 --> 00:02:32,194 Vakar nenodzēsi gaismu līdz pusnaktij. 26 00:02:33,445 --> 00:02:35,197 Tieši tā, vai ne? 27 00:02:35,280 --> 00:02:37,950 Jā, es varbūt labāk ņemšu 28 00:02:38,033 --> 00:02:40,285 piparmētru tēju ar diviem cukurgraudiem. 29 00:02:40,994 --> 00:02:41,995 Paldies, vīrs. 30 00:02:44,289 --> 00:02:46,750 Un maizi. Šovakar grilējam sieru. 31 00:02:47,251 --> 00:02:50,546 Viņa ir pircēja. Vai iedosiet tualetes atslēgu? 32 00:02:53,382 --> 00:02:54,550 Pateicos. 33 00:02:59,805 --> 00:03:01,014 Paldies. 34 00:02:59,805 --> 00:03:01,014 Paldies. 35 00:03:01,098 --> 00:03:04,768 Tas bija ļoti mīļi. - Prieks palīdzēt. 36 00:03:05,561 --> 00:03:07,437 Tu pārzini tualešu likumu. 37 00:03:08,063 --> 00:03:09,815 Tā bija īsa nodaļa. 38 00:03:11,984 --> 00:03:12,901 Paldies. 39 00:03:15,779 --> 00:03:17,531 Gaidīšu tevi ar tēju. 40 00:03:19,783 --> 00:03:21,285 Nepametīšu taču sievu. 41 00:03:23,912 --> 00:03:24,997 Labi. 42 00:03:25,080 --> 00:03:28,292 Patiešām lieliski. Tad nu es… 43 00:03:29,376 --> 00:03:31,753 tikšos ar tevi pēc roku mazgāšanas. 44 00:03:41,722 --> 00:03:44,433 Halij, es nupat satiku vienu džeku. 45 00:03:44,516 --> 00:03:48,187 Un, pat nezinu, es kaut ko sajutu. 46 00:03:53,108 --> 00:03:56,320 Jā, pagājis labs laiks, bet es skaidri zinu. 47 00:03:56,403 --> 00:03:57,654 Viņš man nopirka tēju. 48 00:03:57,738 --> 00:04:01,825 Un varbūt ir nozadzis mēteli. Bet ko lai daru? 49 00:03:57,738 --> 00:04:01,825 Un varbūt ir nozadzis mēteli. Bet ko lai daru? 50 00:04:02,534 --> 00:04:03,619 Es nezinu! 51 00:04:03,702 --> 00:04:05,996 Ir īstais laiks iepazīties un rīkoties… 52 00:04:09,208 --> 00:04:10,709 Halij, es atzvanīšu. 53 00:04:12,294 --> 00:04:14,213 Nolādēts. 54 00:04:32,898 --> 00:04:34,024 Karsts! 55 00:04:39,029 --> 00:04:40,030 Viss labi? 56 00:04:41,448 --> 00:04:44,993 Baigi labi! Man viss ir baigi labi. 57 00:04:45,452 --> 00:04:48,789 Man gribējās čurāt jau sešas stundas. 58 00:04:48,872 --> 00:04:51,750 Un es nupat esmu sākusi iet praksē, 59 00:04:51,834 --> 00:04:54,211 negribēju viņiem jautāt, kur ir tualete, 60 00:04:54,294 --> 00:04:58,048 lai neliktos vārgule, kas nespēj risināt problēmu. 61 00:04:58,131 --> 00:04:59,383 Ko es runāju? 62 00:05:00,259 --> 00:05:01,593 Skaidrs. 63 00:05:01,677 --> 00:05:05,305 Starp citu, nav vājums jautāt, kur ir tualete. 64 00:05:05,389 --> 00:05:07,808 Katrs cilvēks jautā. Tas ir ļoti normāli. 65 00:05:08,267 --> 00:05:09,434 Jā. 66 00:05:18,318 --> 00:05:19,486 Būs labi. 67 00:05:22,489 --> 00:05:24,825 Piparmētru tēja. Divi cukurgraudi. 68 00:05:24,908 --> 00:05:25,909 Paldies. 69 00:05:26,285 --> 00:05:29,413 Paldies, ka nenozagi manu mēteli. 70 00:05:37,921 --> 00:05:38,964 Atā. 71 00:05:44,052 --> 00:05:45,137 Paldies. 72 00:05:47,347 --> 00:05:48,473 Pag, ei! 73 00:05:48,974 --> 00:05:52,686 Es… tu… - Aicināsi mani uz randiņu? 74 00:05:54,855 --> 00:05:55,981 Jā. 75 00:05:56,398 --> 00:05:57,900 Jā, aicināšu. 76 00:06:01,612 --> 00:06:02,696 Bens. 77 00:06:02,779 --> 00:06:04,156 Bī. 78 00:06:19,796 --> 00:06:22,966 Tātad pret milzu zirnekļiem tu neaizstāvētu. 79 00:06:23,050 --> 00:06:24,551 Nē, nē. Tu būtu pagalam. 80 00:06:24,635 --> 00:06:26,512 Ko? Tu man ļautu nomirt? 81 00:06:26,595 --> 00:06:30,057 Nevis ļautu tev nomirt, bet pats gribētu dzīvot. 82 00:06:30,140 --> 00:06:32,059 Piedod. Tev taisnība. 83 00:06:35,062 --> 00:06:37,231 Es biju vingrotāja. - Vingrotāja? 84 00:06:37,314 --> 00:06:38,982 Jā, piecus gadus. 85 00:06:39,066 --> 00:06:42,027 Vingrojumos uz baļķa dabūju sesto vietu. 86 00:06:42,110 --> 00:06:44,112 Sesto vietu? - Jā. 87 00:06:44,196 --> 00:06:46,156 Saņēmu lenti. - Iespaidīgi. 88 00:06:46,240 --> 00:06:47,908 Visi saņem lenti. 89 00:06:53,789 --> 00:06:54,957 Lai atdziest… 90 00:06:55,040 --> 00:06:59,044 Redzēji, noņēmu no pannas. - Karsta! Ak dievs. 91 00:06:59,127 --> 00:07:02,005 Juristei jāzina par nolaidību un kaitējumu, 92 00:06:59,127 --> 00:07:02,005 Juristei jāzina par nolaidību un kaitējumu, 93 00:07:02,089 --> 00:07:05,342 un "McDonald's" tiesāšanos ar tās kundzes… 94 00:07:05,425 --> 00:07:06,426 habeas corpus. 95 00:07:06,510 --> 00:07:08,387 Nevienu terminu nelietoji pareizi. 96 00:07:08,470 --> 00:07:10,347 Kā tu zini? Vēl neesi juriste. 97 00:07:10,430 --> 00:07:12,307 Nav par vēlu izvēlēties cēlāku profesiju. 98 00:07:12,391 --> 00:07:13,767 Tādu kā tev? 99 00:07:14,768 --> 00:07:18,021 Taisnība. Nepārdomā. Man noderēs advokāts. 100 00:07:18,105 --> 00:07:20,190 Pat nezinu, vai gribu būt advokāte. 101 00:07:21,817 --> 00:07:24,194 Neticami, ka pateicu to skaļi. 102 00:07:28,532 --> 00:07:30,784 Piedod. Mana dzīve ir bēdu ieleja. 103 00:07:31,785 --> 00:07:33,495 Varbūt sāks iet labāk. 104 00:07:33,579 --> 00:07:34,955 Tu esi satikusi mani. 105 00:07:35,038 --> 00:07:36,874 Vai arī nonākšu koferī. 106 00:07:37,165 --> 00:07:39,001 Nu paskaties apkārt. 107 00:07:39,084 --> 00:07:41,420 Kā dokumentālā filmā par sērijslepkavām. 108 00:07:41,753 --> 00:07:43,630 Kam tev milzīga uzgriežņu atslēga? 109 00:07:43,714 --> 00:07:45,215 Tātad koferī es neliktu. 110 00:07:45,299 --> 00:07:47,968 Liktu rokas bagāžā, jo tu esi sprīdi gara. 111 00:07:48,051 --> 00:07:49,970 To man uzdāvināja mamma. 112 00:07:50,053 --> 00:07:51,305 Viņa teica: 113 00:07:51,388 --> 00:07:54,099 lai vai kā sabojāts, vienmēr var salabot. 114 00:07:55,350 --> 00:07:58,353 Piedod, nezinu, kāpēc stāstu par mammu. 115 00:07:58,770 --> 00:08:01,857 Nu labi, tad pastāsti par to. 116 00:07:58,770 --> 00:08:01,857 Nu labi, tad pastāsti par to. 117 00:08:02,399 --> 00:08:04,943 Tas ir garš stāsts. 118 00:08:05,277 --> 00:08:07,112 Visi izdzīvoja. 119 00:08:07,196 --> 00:08:08,280 Lieliski. 120 00:09:18,267 --> 00:09:22,479 Ak dievs, Halij. Nezinu. Patiešām foršs čalis. 121 00:09:35,742 --> 00:09:38,745 Laižam, Benij. Taisies, dūdiņ. Nokavēsim. 122 00:09:38,829 --> 00:09:40,122 Kā iet, Pīt? 123 00:09:40,747 --> 00:09:43,083 Ej tu nost! Taisīji ēst? 124 00:09:43,667 --> 00:09:46,253 Meitene, kuras dēļ mani atšuvi, pārnakšņoja? 125 00:09:46,336 --> 00:09:48,630 Viņš mani aicināja uz randiņu, tad es viņu. 126 00:09:48,714 --> 00:09:51,758 Staigājām pa pilsētu. Aizmigām pļāpādami. 127 00:09:52,759 --> 00:09:55,304 Nezinu. Aizgāju, pirms pamodās. 128 00:09:55,387 --> 00:09:57,097 Es nezinu, kāpēc. 129 00:09:57,181 --> 00:09:58,849 Kāpēc tā darīju? 130 00:09:58,932 --> 00:10:00,726 Sasodīts, ko es daru? 131 00:09:58,932 --> 00:10:00,726 Sasodīts, ko es daru? 132 00:10:00,809 --> 00:10:04,021 Nu viss, mīlu tevi. Atā, piedod, uzmodināju. 133 00:10:04,104 --> 00:10:05,856 Nebijusi situācija. 134 00:10:05,939 --> 00:10:07,149 Atā. 135 00:10:08,108 --> 00:10:11,069 Siers un maize. Visas sastāvdaļas vietā. 136 00:10:11,904 --> 00:10:13,572 Ko tu ar to dari? 137 00:10:13,655 --> 00:10:15,782 Kāpēc esi paņēmis milzu atslēgu? 138 00:10:15,866 --> 00:10:17,492 Izstāstīji viņai par mammu? 139 00:10:18,368 --> 00:10:20,454 Tu par mammu nevienam nestāsti. 140 00:10:20,996 --> 00:10:24,249 Johaidī, vecais. Tu esi iemīlējies. 141 00:10:25,834 --> 00:10:27,544 Beidzot, vecīt! 142 00:10:27,628 --> 00:10:28,921 Mans čoms iemīlējies! 143 00:10:29,004 --> 00:10:31,507 Nemuldi. Nevarēju sagaidīt, kad aizvāksies. 144 00:10:31,882 --> 00:10:33,884 Tā meitene ir katastrofa. 145 00:10:33,967 --> 00:10:35,427 Viņa ir nulle. 146 00:10:42,768 --> 00:10:47,564 PIE VAINAS NAV TIK NAIDS, BET ARĪ MĪLA. 147 00:10:47,648 --> 00:10:49,316 VILJAMS ŠEKSPĪRS 148 00:10:53,153 --> 00:10:54,988 BEISBOLA STADIONS "FENWAY PARK" 149 00:11:02,621 --> 00:11:08,001 PĒC SEŠIEM MĒNEŠIEM 150 00:11:10,546 --> 00:11:12,256 Pīt! Čau! 151 00:11:12,339 --> 00:11:14,216 Klodija! - Halij! 152 00:11:15,676 --> 00:11:17,678 Esam satikušies. 153 00:11:20,347 --> 00:11:21,974 Kā iet, karaliene? 154 00:11:23,058 --> 00:11:26,144 Ben, tā ir Halija. Mana jaunā draudzene. 155 00:11:26,520 --> 00:11:27,521 Teiksim tagad? 156 00:11:27,980 --> 00:11:29,523 Jā. Esi ar mieru? 157 00:11:29,606 --> 00:11:33,026 Jā, lai gan birkas nepatīk, toties tu patīc. 158 00:11:33,110 --> 00:11:34,903 Man tava draudzene traki patīk. 159 00:11:34,987 --> 00:11:38,073 Ja grib, lai piešuj man birku, kur vien vēlas. 160 00:11:38,156 --> 00:11:41,535 Ērmīgi pateicu. Patiesībā es neesmu sadomazo. 161 00:11:41,618 --> 00:11:44,705 Ja nu tu esi, neiebilstu. Esi tāds, kāds esi. 162 00:11:44,788 --> 00:11:47,124 Arī tu viņai ļoti patīc. 163 00:11:47,207 --> 00:11:48,625 Un tas ir retums. 164 00:11:48,959 --> 00:11:50,711 Kurš nu būtu runājis! 165 00:11:52,045 --> 00:11:53,505 Kādas šovakar čiksas? 166 00:11:53,589 --> 00:11:54,923 Skaties tur, lielais. 167 00:11:58,468 --> 00:11:59,303 Bī! 168 00:11:59,386 --> 00:12:01,430 Dāmas, klimpas garšo? Ēdām izcilas. 169 00:11:59,386 --> 00:12:01,430 Dāmas, klimpas garšo? Ēdām izcilas. 170 00:12:01,513 --> 00:12:02,806 Pīt, tā ir mana māsa. 171 00:12:02,890 --> 00:12:05,601 Pīts, Klodijas brālis. - Ļoti patīkami. 172 00:12:05,684 --> 00:12:06,852 Un Bens. 173 00:12:07,269 --> 00:12:08,395 Ben! 174 00:12:09,229 --> 00:12:11,356 Tas ir Bens. Visi kopā uzaugām. 175 00:12:13,817 --> 00:12:14,776 Sveika. 176 00:12:15,319 --> 00:12:17,696 Jā. - Jūs esat pazīstami? 177 00:12:17,779 --> 00:12:19,198 Jā, esam tikušies. 178 00:12:19,573 --> 00:12:20,699 Tikpat kā ne. 179 00:12:20,782 --> 00:12:22,326 Tā tik ir sagadīšanās! 180 00:12:22,409 --> 00:12:23,619 Es paņemšu dzeramo. 181 00:12:23,702 --> 00:12:25,871 Durvis ir tur, ja taisies aizlavīties. 182 00:12:25,954 --> 00:12:27,039 Tavs stils. 183 00:12:27,122 --> 00:12:29,082 Nuja, esmu īsta katastrofa. 184 00:12:31,543 --> 00:12:33,128 Iesim… 185 00:12:33,212 --> 00:12:35,506 Prom no šīs situācijas. Jā. 186 00:12:35,589 --> 00:12:36,882 Jau esi juriste? 187 00:12:36,965 --> 00:12:39,051 Kas ir? Jau vajag advokāti? 188 00:12:39,134 --> 00:12:40,719 Nez vai esi nokārtojusi 189 00:12:40,802 --> 00:12:42,888 testu ētikā un cilvēku nepamešanā. 190 00:12:42,971 --> 00:12:46,141 Ķēms, ar kuru Bī iepazinās, pametusi Džonatanu. 191 00:12:46,225 --> 00:12:47,559 Nevar būt! 192 00:12:47,643 --> 00:12:50,145 Bī ir kafejnīcā satiktā, kura aizlaidās? 193 00:12:50,229 --> 00:12:51,813 Man likās pazīstama, 194 00:12:51,897 --> 00:12:54,149 bet es neredzu sejas, redzu dvēseles. 195 00:12:54,233 --> 00:12:56,235 Vismaz saprata - Džonatans bija īstais. 196 00:12:56,610 --> 00:12:58,070 Esmu saderinājusies. - Teicami. 197 00:12:58,153 --> 00:12:59,947 Kur varu nopirkt dāvanā slotu? 198 00:13:00,030 --> 00:13:01,406 Nosūtīšu tev ielūgumu. 199 00:13:01,490 --> 00:13:03,492 Adrese joprojām Maukura ielā 28? 200 00:13:03,575 --> 00:13:05,994 Tu atceries. Tātad tomēr kaut ko nozīmēju. 201 00:13:06,078 --> 00:13:08,914 Tonakt kritu viszemāk, paliku kopā ar draņķi. 202 00:13:08,997 --> 00:13:10,332 Nosauca par draņķi? 203 00:13:10,832 --> 00:13:13,418 Nez vai kausies? - Vai kniebsies. 204 00:13:14,378 --> 00:13:15,796 Trausla robeža. 205 00:13:15,879 --> 00:13:17,881 Izturēsim šo vakaru viņu dēļ, labi? 206 00:13:17,965 --> 00:13:20,801 Viņa ir tava māsa. Tātad attiecības ātri pajuks. 207 00:13:20,884 --> 00:13:23,679 Tava draudzene. Brīnos, kāpēc viņas ir kopā. 208 00:13:23,762 --> 00:13:27,057 Iešu uzsaukt tostu, lai tevi vairs neredzētu. 209 00:13:27,140 --> 00:13:29,560 Pievienošos tostam, brāl. 210 00:13:29,643 --> 00:13:32,813 MĪLU TEVI IENĪST 211 00:13:33,480 --> 00:13:35,607 Pirms pasludinu par laulātu pāri, - 212 00:13:35,691 --> 00:13:38,735 ja kāds iebilst, ka abi brīnišķīgie cilvēki 213 00:13:38,819 --> 00:13:40,904 tiek vienoti laulības saitēm, 214 00:13:40,988 --> 00:13:43,532 lai runā tagad vai mūžam cieš klusu. 215 00:13:43,615 --> 00:13:45,492 Es iebilstu. - Leo. 216 00:13:45,576 --> 00:13:49,162 Nevajag. - Vajag, Inij. Tas nav pareizi. 217 00:13:49,246 --> 00:13:52,040 Es nevaru dot svētību šai savienībai… 218 00:13:52,875 --> 00:13:55,836 bez viņu draugiem un radiem, lai svinētu… 219 00:13:55,919 --> 00:13:57,796 Austrālijā! 220 00:13:57,880 --> 00:14:00,090 Mēs laulāsimies Sidnejā! 221 00:13:57,880 --> 00:14:00,090 Mēs laulāsimies Sidnejā! 222 00:14:00,757 --> 00:14:02,467 ESAR IELŪGTI! - 22. DECEMBRĪ 223 00:14:02,551 --> 00:14:04,344 (TUR BŪS VASARA) 224 00:14:10,809 --> 00:14:13,770 Laipni lūgti. Vieta 2K, priekšgalā. 225 00:14:14,062 --> 00:14:15,522 Paldies, Šarlote. 226 00:14:16,356 --> 00:14:17,441 51E. 227 00:14:17,524 --> 00:14:19,860 Cik ilgs būs lidojums? - 16 stundas. 228 00:14:20,319 --> 00:14:21,653 51F. 229 00:14:21,737 --> 00:14:22,988 Paldies. 230 00:14:23,655 --> 00:14:25,908 73F, pašā aizmugurē. 231 00:14:27,451 --> 00:14:28,660 Paldies. 232 00:14:46,553 --> 00:14:47,429 Sveika. 233 00:14:48,514 --> 00:14:49,556 Lido uz kāzām? 234 00:14:50,182 --> 00:14:52,684 Uz māsas kāzām? Jā. 235 00:14:53,560 --> 00:14:55,854 Vai nav traki, ka esam vienā lidmašīnā? 236 00:14:55,938 --> 00:14:58,232 Nez vai uz Sidneju ir tūkstoš reisu dienā. 237 00:14:58,315 --> 00:14:59,399 Patiesībā netrūkst. 238 00:14:59,483 --> 00:15:02,694 "Quantas", "American", "Quantas" caur Dubaiju, 239 00:14:59,483 --> 00:15:02,694 "Quantas", "American", "Quantas" caur Dubaiju, 240 00:15:02,778 --> 00:15:04,446 sadarbības partneru reisi. 241 00:15:04,530 --> 00:15:05,739 Laikam serendipitāte. 242 00:15:05,822 --> 00:15:07,950 Tas vārds nenozīmē to, ko tu domā. 243 00:15:08,033 --> 00:15:09,535 Kur tavs līgavainis? Viņš? 244 00:15:09,618 --> 00:15:12,412 Bens. Apmierināju viņu, kamēr tu atvilki elpu. 245 00:15:12,496 --> 00:15:13,413 Ko? 246 00:15:13,497 --> 00:15:15,791 Ak dievs, biju piemirsis. 247 00:15:15,874 --> 00:15:17,793 Kloda teica, ka tu viņu pameti. 248 00:15:17,876 --> 00:15:19,336 Aizlavījies kāzu dienā? 249 00:15:19,837 --> 00:15:21,505 Tu esi kā bērns. 250 00:15:21,588 --> 00:15:24,424 Ilgi jālido. Vēlies kaut ko no priekšgala? 251 00:15:24,508 --> 00:15:25,801 Cepumu? Acu masku? 252 00:15:25,884 --> 00:15:27,886 Pidžamu? Iepriekšējos 10 dzīves gadus? 253 00:15:27,970 --> 00:15:29,096 Nē, paldies. 254 00:15:29,179 --> 00:15:31,974 Pietiek ar kreatīnu un mazpeņa mazdūšību. 255 00:15:32,057 --> 00:15:34,017 Man nekā maza nav. 256 00:15:34,101 --> 00:15:35,644 Johaidī, kas notiek? 257 00:15:35,727 --> 00:15:37,729 Laimīgu lidojumu. - Piedodiet. 258 00:15:37,813 --> 00:15:39,189 Tiksimies galamērķī. 259 00:15:43,360 --> 00:15:45,904 Kāpēc daudzi jūtas iestrēguši rutīnā? 260 00:15:45,988 --> 00:15:48,866 Kāpēc pat veiksminiekiem nereti šķiet, 261 00:15:48,949 --> 00:15:51,493 ka dzīvē kaut kā trūkst? 262 00:15:51,577 --> 00:15:53,871 Kāpēc daudzi gadiem ilgi 263 00:15:53,954 --> 00:15:57,666 ar nožēlu apcer neizmantotās iespējas? 264 00:16:00,002 --> 00:16:02,004 Viena atbilde ir šāda: 265 00:16:02,087 --> 00:16:05,382 daudzi dzīvo dzīvi, kas ir pretrunā 266 00:16:05,465 --> 00:16:08,969 ar viņu patiesajām vērtībām un vēlmēm. 267 00:16:11,054 --> 00:16:12,139 PAKAĻGALA WC AIZŅEMTAS 268 00:16:12,222 --> 00:16:13,932 Paldies, ka klausījāties podkāstu 269 00:16:14,016 --> 00:16:18,770 "Kā psiholoģija māca dzīvot saskaņā ar sevi". 270 00:17:47,025 --> 00:17:48,694 Velns, šī dziesma? 271 00:17:55,701 --> 00:17:56,952 Sveiks, Benij! 272 00:17:57,035 --> 00:17:58,579 Bendeho! 273 00:18:01,248 --> 00:18:03,542 Pīt! - Jā, Ben, labi izskaties. 274 00:18:04,168 --> 00:18:06,712 Paldies, ka atbrauci pretī. - Ne tikai tev. 275 00:18:07,296 --> 00:18:09,339 Bitīte Bī! - Pīt! 276 00:18:09,423 --> 00:18:11,466 Mūsu māsas precas. Vai nav forši? 277 00:18:11,550 --> 00:18:14,887 Jā, esmu sajūsmā. - Nu tad ejam. 278 00:18:15,679 --> 00:18:16,680 Paldies. 279 00:18:16,763 --> 00:18:19,266 Ceru, jums būs brīnišķīgs atvaļinājums. 280 00:18:19,725 --> 00:18:22,519 Novēlu lieliskus Mēness svētkus. 281 00:18:24,688 --> 00:18:26,315 Esat gatavi iepazīt Austrāliju? 282 00:18:31,445 --> 00:18:35,240 Būsiet sajūsmā par dzīvesvietu. Kolosāls ūķis. 283 00:18:35,324 --> 00:18:37,367 Visi būsim vienuviet? 284 00:18:37,451 --> 00:18:39,912 Jā. Mana audžutēva mājā. 285 00:18:39,995 --> 00:18:42,623 Viņiem ir svarīgi, lai kāzu viesi būtu kopā. 286 00:18:42,706 --> 00:18:46,043 Šo ziņu būtu derējis pavēstīt agrāk. 287 00:18:46,126 --> 00:18:48,045 Viņi domā: viens otru ienīstat. 288 00:18:48,128 --> 00:18:50,088 Negribēja raustīt lauvu aiz astes. 289 00:19:11,443 --> 00:19:13,153 Esam klāt! 290 00:19:13,237 --> 00:19:14,655 Aiziet! 291 00:19:16,156 --> 00:19:17,407 Nav slikti, ne? 292 00:19:17,491 --> 00:19:20,452 Tu tenisu nespēlē. - Bet tik un tā spridzinu. 293 00:19:20,536 --> 00:19:21,745 Sveiki! 294 00:19:25,415 --> 00:19:28,043 Iepazīstieties! Tas ir Klonopīns! 295 00:19:29,962 --> 00:19:31,046 Tas ir Klonopīns. 296 00:19:31,129 --> 00:19:34,424 Apvelies. Apvelies. Griezies, griezies. 297 00:19:35,884 --> 00:19:37,803 Vienīgais dresētais jūsu ģimenē. 298 00:19:37,886 --> 00:19:39,346 Tiekamies pēc brīža. 299 00:19:45,394 --> 00:19:47,312 Taisnība. Vājprātā skaista vieta. 300 00:19:47,396 --> 00:19:48,814 Es zinu. 301 00:19:49,189 --> 00:19:51,483 Iesim pabradāt pa smiltiņām. 302 00:19:57,239 --> 00:19:58,699 Vai esat salīguši mieru? 303 00:19:58,782 --> 00:20:01,368 Viss labi. - Ja viņš turēsies pa gabalu. 304 00:19:58,782 --> 00:20:01,368 Viss labi. - Ja viņš turēsies pa gabalu. 305 00:20:01,451 --> 00:20:02,828 Pat nevajag aicināt. 306 00:20:02,911 --> 00:20:04,830 Vajag. Tu no manis neatkāpies. 307 00:20:04,913 --> 00:20:07,040 Ziņkāre - kā braucot garām avārijai. 308 00:20:07,124 --> 00:20:10,002 Tātad kara cirvis aprakts. Kas bijis, bijis. 309 00:20:10,085 --> 00:20:12,087 Pieaugušie uzvedas kā pieaugušie. 310 00:20:12,171 --> 00:20:14,882 Ai, mums pēdējā brīdī gadījās čakars. 311 00:20:14,965 --> 00:20:16,550 Jūs dzīvosiet vienā istabā. 312 00:20:16,633 --> 00:20:20,179 Viena gulta, pa vidu novilkām dušas aizkaru. 313 00:20:20,262 --> 00:20:21,597 Viņa joko. 314 00:20:21,680 --> 00:20:23,557 Tiešām, Halij? - Smieklīgi. 315 00:20:23,640 --> 00:20:24,975 Es vairs nevaru gaidīt. 316 00:20:25,934 --> 00:20:27,519 Pagaidi mani! 317 00:20:29,021 --> 00:20:31,064 Halija ir īsta auša. 318 00:20:31,148 --> 00:20:34,401 Tev tikai par labu. Tev derētu spontanitāte. 319 00:20:35,903 --> 00:20:38,614 Klau, šī nedēļas nogale būs ideāla. 320 00:20:39,489 --> 00:20:40,574 Es tā ceru. 321 00:20:40,657 --> 00:20:43,076 Esmu gatava neparedzētiem apstākļiem 322 00:20:43,160 --> 00:20:44,703 un visvisādiem scenārijiem. 323 00:20:44,786 --> 00:20:47,664 Atklāti sakot, es gribu skaistas kāzas, 324 00:20:47,748 --> 00:20:50,834 jo es to maitu baigi mīlu un gribu precēt. 325 00:20:50,918 --> 00:20:53,337 Vai saproti? - Tu esi īsta romantiķe. 326 00:20:55,214 --> 00:20:57,007 Nedusmojies, te ir Mārgareta. 327 00:20:58,800 --> 00:21:00,928 Kāpēc lai dusmotos? Viņa te dzīvo. 328 00:20:58,800 --> 00:21:00,928 Kāpēc lai dusmotos? Viņa te dzīvo. 329 00:21:01,011 --> 00:21:03,388 Biju simtprocentīgi gatavs viņu satikt. 330 00:21:04,181 --> 00:21:07,100 Mārgaret! Skaties, kas atbraucis! 331 00:21:07,809 --> 00:21:08,894 Tur nu viņa ir. 332 00:21:09,645 --> 00:21:11,313 Par visiem simt procentiem. 333 00:21:11,730 --> 00:21:13,607 Ej noplēst plāksteri. 334 00:21:20,280 --> 00:21:21,990 Ben! - Kā iet, svešiniec? 335 00:21:24,701 --> 00:21:26,286 Es cerēju, ka atbrauksi. 336 00:21:26,370 --> 00:21:29,122 Gribēju sūtīt ziņu, bet nezināju, kā reaģēsi. 337 00:21:29,206 --> 00:21:30,415 Tu joko? 338 00:21:33,085 --> 00:21:34,795 Es no šejienes nebraukšu prom. 339 00:21:35,170 --> 00:21:36,797 Nebraucam nekad prom! 340 00:21:38,131 --> 00:21:39,383 Kā klājas vecākiem? 341 00:21:39,466 --> 00:21:42,427 Labi. Mamma domā, ka nu ir austrāliete. 342 00:21:42,511 --> 00:21:46,348 Tētis gan ne, norāda uz katru atšķirīgo sīkumu. 343 00:21:47,349 --> 00:21:49,893 Abi uztraucās, kā tu visu uztversi. 344 00:21:49,977 --> 00:21:51,311 Par ko tu runā? 345 00:21:51,395 --> 00:21:54,815 Visi domāja, ka tu apprecēsies pirmā. 346 00:21:54,898 --> 00:21:56,608 Bērnībā par kāzām vien runāji. 347 00:21:56,692 --> 00:21:58,485 Tini kāzu kleitu no tualetes papīra, 348 00:21:58,569 --> 00:22:00,904 bet es pārģērbos tikai par māmiņu. 349 00:21:58,569 --> 00:22:00,904 bet es pārģērbos tikai par māmiņu. 350 00:22:00,988 --> 00:22:03,073 Izbeidz. Esmu mainījusies. 351 00:22:03,156 --> 00:22:05,242 Tagad esmu brīva. Deprogrammēta. 352 00:22:05,325 --> 00:22:07,077 Tas nenozīmē - neatbalstu tevi 353 00:22:07,160 --> 00:22:10,205 un tavus maldus par radniecīgām dvēselēm. 354 00:22:10,289 --> 00:22:12,416 Mīļi. Vai tas būs tavs tosts? 355 00:22:14,293 --> 00:22:16,420 Jūs ar Klodiju esat izņēmums. 356 00:22:16,503 --> 00:22:18,672 Es par jums priecājos. No sirds. 357 00:22:18,755 --> 00:22:20,257 Nu labi. 358 00:22:24,636 --> 00:22:25,804 Kas tur notiek? 359 00:22:25,888 --> 00:22:29,266 Klodijas māsīca. Pasen viesojās Štatos. 360 00:22:29,349 --> 00:22:30,726 Viņi tikās, nekā nopietna. 361 00:22:30,809 --> 00:22:33,353 Viņa Benu pameta, salauza viņam sirdi. 362 00:22:33,437 --> 00:22:36,106 Nu nē. Tam vīrietim nav sirds. 363 00:22:37,441 --> 00:22:40,777 Šķiet, pagājusi vesela mūžība. Mēs bijām zīdaiņi. 364 00:22:40,861 --> 00:22:44,448 Priecājos, ka esi šeit. Varētu atjaunot saikni. 365 00:22:44,531 --> 00:22:46,158 Varbūt vairs ne kā zīdaiņi. 366 00:22:46,241 --> 00:22:47,910 Labprāt. 367 00:22:49,536 --> 00:22:50,913 Bo! 368 00:22:51,580 --> 00:22:53,123 Iepazīsties ar manu draugu! 369 00:22:53,916 --> 00:22:56,084 Ben, mans partneris Bo. - Čau, draugs. 370 00:22:57,419 --> 00:22:59,379 Proti… tenisa partneris? 371 00:23:00,088 --> 00:23:02,132 Nu, dažreiz pēc prieciņiem. 372 00:23:02,716 --> 00:23:04,176 Kā jūs esat pazīstami? 373 00:23:04,259 --> 00:23:06,845 Mums savulaik šis tas bijis, ne? 374 00:23:06,929 --> 00:23:08,597 Ak tā? Malacis. 375 00:23:09,181 --> 00:23:12,684 Brīvdienās plosīsimies. Tā, ka ragi dūņās, ne? 376 00:23:12,768 --> 00:23:13,936 Būs nāvīgi labi. 377 00:23:14,728 --> 00:23:16,271 Noteikti. 378 00:23:16,980 --> 00:23:18,982 Lielisks čalis. - Jā. 379 00:23:24,238 --> 00:23:25,489 BEATRISE MESĪNA 380 00:23:25,572 --> 00:23:27,074 REDIĢĒT PROFILU 381 00:23:29,243 --> 00:23:31,411 STUDĒ BU JURIDISKAJĀ FAKULTĀTĒ 382 00:23:34,998 --> 00:23:36,416 BU JURIDISKĀ FAKULTĀTE 383 00:23:40,045 --> 00:23:42,673 JURIDISKĀ FAKULTĀTE STUDIJU PĀRTRAUKŠANA 384 00:23:42,756 --> 00:23:43,632 Mīļum! 385 00:23:44,508 --> 00:23:46,343 Čau! Beatrise. - Tēti! 386 00:23:46,426 --> 00:23:49,012 Esi atbraukusi. Sveika, bērniņ. 387 00:23:49,096 --> 00:23:52,099 Sveika, mīļā. Apžēliņ. - Sveika, mammu. 388 00:23:53,767 --> 00:23:55,394 Kā klājas topošajai juristei? 389 00:23:55,477 --> 00:23:56,937 Lieliski. - Lieliski. 390 00:23:57,020 --> 00:23:58,605 Kā gāja ceļojumā? 391 00:23:58,689 --> 00:24:02,818 Pasakaini. Austrālieši ir brīnišķīgi. 392 00:23:58,689 --> 00:24:02,818 Pasakaini. Austrālieši ir brīnišķīgi. 393 00:24:02,901 --> 00:24:04,945 Un, atvaino, - izskatīgi. 394 00:24:05,612 --> 00:24:07,364 Bet kāpēc tik dīvaini kontakti? 395 00:24:07,447 --> 00:24:09,491 Būtībā tā pati Amerika vien ir. 396 00:24:09,575 --> 00:24:11,785 Viņi runā angliski, ēd normālu ēdienu. 397 00:24:11,869 --> 00:24:14,246 Sarežģītas attiecības ar savu pagātni. 398 00:24:15,330 --> 00:24:17,541 Kā tev klājas, mīļumiņ? 399 00:24:17,624 --> 00:24:18,709 Vai viss ir labi? 400 00:24:18,792 --> 00:24:21,753 Man klājas lieliski. Vecākā māsa precas. 401 00:24:21,837 --> 00:24:23,255 Tā varēji būt tu. 402 00:24:23,338 --> 00:24:25,757 Aizvien vēl vari būt tu. Kādu dienu. 403 00:24:25,841 --> 00:24:28,468 Džonatans ir devis ziņu? Varbūt piezvanījis? 404 00:24:28,552 --> 00:24:29,678 Paspēji pieminēt. 405 00:24:29,761 --> 00:24:32,389 Bēdājamies, ka viņš vairs nav mūsu ģimenē. 406 00:24:32,472 --> 00:24:36,143 Nāca pie mums ik vakaru kopš 11 gadu vecuma. 407 00:24:36,226 --> 00:24:38,645 Bija tikpat kā ģimenes loceklis. 408 00:24:38,729 --> 00:24:41,273 Un būtu kļuvis par īstu radinieku. 409 00:24:41,356 --> 00:24:43,901 Ja apsolu vairs nekad neko nelūgt, 410 00:24:43,984 --> 00:24:46,486 vai, lūdzu, šajās dienās liksiet mani mierā? 411 00:24:47,070 --> 00:24:49,489 Mēs gribam, lai abas meitas būtu laimīgas. 412 00:24:49,573 --> 00:24:52,075 Esmu laimīga. Tik ne tad, ja uzplijaties. 413 00:24:52,159 --> 00:24:53,702 Skubinot pareizā virzienā? 414 00:24:54,119 --> 00:24:55,829 Viņš ir lielisks puisis. 415 00:24:55,913 --> 00:24:58,081 Tomēr padomā, jā? 416 00:25:06,757 --> 00:25:09,635 Bī! Vakariņas 19.30, labi? 417 00:25:09,718 --> 00:25:10,886 Jā! 418 00:25:11,470 --> 00:25:12,596 Jā. 419 00:25:27,778 --> 00:25:29,571 Ben, vakariņām esi gatavs? 420 00:25:29,655 --> 00:25:30,989 Jā, iešu. 421 00:26:01,019 --> 00:26:02,104 Čau! 422 00:26:02,187 --> 00:26:04,523 Bens atnācis. - Beidzot abi esat klāt. 423 00:26:04,606 --> 00:26:06,275 Labi, mīļā. Uzmanību! 424 00:26:07,192 --> 00:26:09,361 Tēti, runu. - Nuja, kā tad. 425 00:26:09,444 --> 00:26:12,739 Gari nerunāsim, jo esat mērojuši tālu ceļu, 426 00:26:12,823 --> 00:26:14,533 mēs ar Kerolu esam pateicīgi. 427 00:26:15,075 --> 00:26:18,036 Visvairāk pēc atgriešanās no Štatiem 428 00:26:18,120 --> 00:26:19,329 trūka mūsu bērnu. 429 00:26:20,664 --> 00:26:22,749 Un arī jūsu - plašākās ģimenes. 430 00:26:22,833 --> 00:26:26,086 Tāpēc esam pacilāti, ka nu sanākusi pilna māja 431 00:26:26,170 --> 00:26:27,546 pirms svētdienas kāzām. 432 00:26:27,629 --> 00:26:30,507 Tad sumināsim Haliju un Klodiju, 433 00:26:30,591 --> 00:26:34,261 viņām sākot trako ceļu, ko sauc par dzīvi. 434 00:26:34,678 --> 00:26:37,222 Protams, sumināsim arī Iniju un Leo - 435 00:26:37,306 --> 00:26:39,016 mūsu jauno ģimeni. 436 00:26:39,099 --> 00:26:42,978 Esam ļoti pateicīgi ne vien par viesmīlību, 437 00:26:43,061 --> 00:26:45,856 bet arī par burvīgās meitas radīšanu. 438 00:26:45,939 --> 00:26:47,691 Kā mēdz sacīt mūsu zemē: 439 00:26:48,066 --> 00:26:49,193 Abbondanza! 440 00:26:49,568 --> 00:26:51,778 Priekā! - Priekā! 441 00:26:52,446 --> 00:26:53,739 Tagad, bērniņ. 442 00:27:17,930 --> 00:27:19,389 Kuri studiju kursi tev patīk? 443 00:27:19,473 --> 00:27:21,934 Varbūt deliktu tiesības? 444 00:27:22,017 --> 00:27:24,394 Grupu tiesību aizstāvība pašlaik ir topā. 445 00:27:24,478 --> 00:27:27,314 Ko saka Džonatans? Viņš tevi pazīst. Ko domā? 446 00:27:27,397 --> 00:27:29,066 Mammu. - Viss. 447 00:27:29,149 --> 00:27:31,276 Neatceros, kāpēc bāzām tevi bagāžniekā. 448 00:27:31,360 --> 00:27:33,028 Mēs nebāzām. Pati slepus ielīda. 449 00:27:33,111 --> 00:27:35,113 Gribēju braukt līdzi uz "Pelnrušķīti". 450 00:27:35,197 --> 00:27:36,907 Braucām uz mūzikas festivālu. 451 00:27:36,990 --> 00:27:39,034 Tagad zinu. Man bija 9 gadi! 452 00:27:39,117 --> 00:27:40,410 Visi klausieties. 453 00:27:40,494 --> 00:27:44,581 Salvija attīra no negatīvās enerģijas. 454 00:27:44,665 --> 00:27:48,168 Veltīsim kādu brīdi, lai nomierinātos. 455 00:27:48,252 --> 00:27:50,629 Ne uz vienu konkrētu personu neskatos. 456 00:27:50,712 --> 00:27:53,966 Taču es skatos uz tevi, Bī. 457 00:27:54,049 --> 00:27:55,884 Un uz tevi, Ben. 458 00:27:55,968 --> 00:27:57,678 Vainaga čakra. 459 00:27:58,512 --> 00:28:00,222 Tagad attīrām kobru. 460 00:27:58,512 --> 00:28:00,222 Tagad attīrām kobru. 461 00:28:00,305 --> 00:28:01,640 Attīries. 462 00:28:01,723 --> 00:28:03,767 Attīrām zebieksti. - Pietiek. 463 00:28:03,851 --> 00:28:05,352 Aiziet! - Ej tu, ātrāk. 464 00:28:06,228 --> 00:28:07,980 "Sign of the Times". - Skaidrs! 465 00:28:08,063 --> 00:28:09,314 Tā, četri vārdi. 466 00:28:09,690 --> 00:28:12,359 Pirmais: viens, kāds, no, ja. 467 00:28:12,442 --> 00:28:13,902 Niknums. Naids. Mele. 468 00:28:13,986 --> 00:28:15,779 Pieci vārdi. - Nē. Aizveries. 469 00:28:15,863 --> 00:28:17,239 Bībele! 470 00:28:17,322 --> 00:28:20,075 Sieviete, kas liek lietā savu seksualitāti, 471 00:28:20,158 --> 00:28:21,785 lai izmantotu citus. 472 00:28:21,869 --> 00:28:24,162 Mammu, koncentrējies. Skaties šurp. 473 00:28:24,246 --> 00:28:25,372 Balto spēlīte. 474 00:28:25,455 --> 00:28:27,165 Mēģināt cits citu apšmaukt. 475 00:28:27,249 --> 00:28:29,585 Visu velkat garumā. Sakiet vārdu! 476 00:28:30,460 --> 00:28:31,753 "Sapnis vasaras naktī". 477 00:28:31,837 --> 00:28:33,463 "Nīgrie veči". 478 00:28:33,547 --> 00:28:35,090 Čau. - Čau. 479 00:28:40,179 --> 00:28:41,638 Tu? - Maukurs. 480 00:28:41,722 --> 00:28:42,764 Veca Kaķsieviete. 481 00:28:44,474 --> 00:28:45,475 Tavs ego. 482 00:28:45,976 --> 00:28:47,394 "Liela brēka, maza vilna". 483 00:28:47,477 --> 00:28:48,604 "Pēdējais samurajs". 484 00:28:50,189 --> 00:28:52,274 Kas tas ir? - Priekšmetus nedrīkst. 485 00:28:52,357 --> 00:28:54,818 Neviens neredz. - Tu krāpies. Esmu šokā. 486 00:28:54,902 --> 00:28:56,528 Saka līgavaiņa krāpēja. 487 00:28:56,612 --> 00:28:57,613 Bijām pašķīrušies. 488 00:28:57,696 --> 00:28:59,990 Vai nu šķīrusies pavisam, vai arī krāp. 489 00:29:00,073 --> 00:29:01,617 Šā vai tā, kāds melo. 490 00:29:01,700 --> 00:29:03,202 Esmu tev sakritusi uz nerviem. 491 00:29:03,285 --> 00:29:05,537 Rodžer, kas tas ir? - Ķilda. Strīds. 492 00:29:05,621 --> 00:29:07,623 Kas man ir rokā? 493 00:29:07,706 --> 00:29:09,541 Petarde! - "Firework". Ketija Perija. 494 00:29:11,084 --> 00:29:13,795 Nav godīgi. - Pati neesi godīga. 495 00:29:13,879 --> 00:29:16,006 Atdod. - Kas tev lēcies? Izbeidz. 496 00:29:16,089 --> 00:29:17,299 Ko tu dari? Izbeidz! 497 00:29:17,382 --> 00:29:18,509 Ak dievs. 498 00:29:21,303 --> 00:29:23,639 Ak dievs! - Sūdi ir! Johaidī, kas…?! 499 00:29:25,307 --> 00:29:26,433 Halij! 500 00:29:27,643 --> 00:29:28,644 Visi nost! 501 00:29:28,727 --> 00:29:29,978 Tēti! - Rodžer! 502 00:29:30,062 --> 00:29:31,480 Es tikšu galā. 503 00:29:36,360 --> 00:29:38,529 Uzdarbojas kā īsts gangsta. 504 00:29:41,615 --> 00:29:42,866 Piedodiet! 505 00:29:45,494 --> 00:29:46,870 Viņi sagandēs kāzas. 506 00:29:47,746 --> 00:29:49,915 Galvenais, ka mēs esam kopā. 507 00:29:49,998 --> 00:29:50,999 Taisnība. 508 00:29:52,459 --> 00:29:54,545 Mīļum, es tevi bezgalīgi mīlu, 509 00:29:54,628 --> 00:29:57,756 bet abi plānprātiņi sabojās nedēļas nogali. 510 00:29:57,840 --> 00:30:00,676 Arī atmiņas, kurās vēl ilgi kavēsimies, 511 00:29:57,840 --> 00:30:00,676 Arī atmiņas, kurās vēl ilgi kavēsimies, 512 00:30:00,759 --> 00:30:02,344 lido tieši bezdibenī. 513 00:30:02,427 --> 00:30:05,848 Būs labi. Būs tikai jāstāv, jāapliecina mīlestība. 514 00:30:05,931 --> 00:30:09,434 Man šķiet, viņu naidīgums parādījās 515 00:30:09,518 --> 00:30:11,353 tikai pēc kopā pavadītas nakts. 516 00:30:11,436 --> 00:30:13,814 Vai pareizi? - Tā jau parasti ir, mīļais. 517 00:30:13,897 --> 00:30:17,985 Savas jūtas savīstām pikucī un dziļi noglabājam, 518 00:30:18,068 --> 00:30:19,695 lai varētu ļauties mazām nerātnībām. 519 00:30:20,445 --> 00:30:22,489 Tad jau risinājums vienkāršs. 520 00:30:22,573 --> 00:30:24,741 Atgriezīsim viņus liktenīgajā naktī. 521 00:30:24,825 --> 00:30:27,077 Ar viltu piedabūsim iemīlēties? 522 00:30:27,160 --> 00:30:28,912 Mēs mīlestību nepieminējām. 523 00:30:28,996 --> 00:30:31,999 Vajag tikai panākt, lai abiem sanāk kniebiens. 524 00:30:34,459 --> 00:30:39,423 {\an8}JA UZ ĀĶA LABA ĒSMA, ZIVTIŅA UZĶERSIES 525 00:31:22,299 --> 00:31:24,718 Jā! Vareni! 526 00:31:25,093 --> 00:31:28,514 Bija labi, ne? Man izdevās teicams sitiens. 527 00:31:45,572 --> 00:31:47,449 Nē, saki tu. Vecīt, saki taču. 528 00:31:47,533 --> 00:31:49,618 Saki tu. - Saki tu. Tu saki. 529 00:31:49,701 --> 00:31:51,370 Viņa ir metusi aci uz Benu! 530 00:31:51,453 --> 00:31:52,538 Kura, tēvs? 531 00:31:52,621 --> 00:31:54,164 Halijas māsa vecmeita. 532 00:31:54,248 --> 00:31:56,333 Tā ar kuplām krūtīm un skumjām acīm. 533 00:31:56,416 --> 00:31:58,585 Tā nedrīkst runāt. Sasodīts! 534 00:31:58,669 --> 00:32:00,587 Ā, nuja, nuja. Bija rupji. 535 00:31:58,669 --> 00:32:00,587 Ā, nuja, nuja. Bija rupji. 536 00:32:00,671 --> 00:32:02,881 Atvainojos ikvienam, kurš klausījās. 537 00:32:02,965 --> 00:32:06,927 Tātad tikai tev, Pīt, jo klausījies vienīgi tu. 538 00:32:07,010 --> 00:32:09,888 Piedod. - Piedodu un turpināšu sarunu. 539 00:32:09,972 --> 00:32:13,392 Vai zini, ka Bī mīl Benu kopš pirmā vakara? 540 00:32:13,475 --> 00:32:15,060 Kāpēc tad viņam neatzinās? 541 00:32:15,143 --> 00:32:17,354 Kad man jaunībā patika kāda meitene, 542 00:32:17,437 --> 00:32:20,357 es viņai pielavījos un nogriezu matu cirtu, 543 00:32:20,440 --> 00:32:22,234 un tad uzšāvu pa dibenu! 544 00:32:22,317 --> 00:32:24,444 Ko?! - Nezinu! Man nepadodas, piedod. 545 00:32:24,528 --> 00:32:26,071 Bī baidījās viņam pateikt. 546 00:32:26,154 --> 00:32:28,907 Bet man atzinās - nožēlo, ka toreiz aizgāja. 547 00:32:28,991 --> 00:32:30,909 Pastāsti vairāk, dēls. - Kāpēc es? 548 00:32:30,993 --> 00:32:33,453 Tāpēc ka tev padodas, skaidrs? Tu vari. 549 00:32:33,537 --> 00:32:36,331 Kādēļ cepure? Mani neredz. Tā ir raidluga. 550 00:32:36,915 --> 00:32:38,959 Bī grib, lai viņam sakām, ka patīk. 551 00:32:39,042 --> 00:32:40,586 Lai nevairās un iet pie viņas. 552 00:32:40,669 --> 00:32:43,630 Dažs amors šauj ar bultām, dažs noķer slazdā. 553 00:32:43,714 --> 00:32:46,383 Tas bija labi, man patika. - Nupat sacerēju. 554 00:32:46,466 --> 00:32:49,344 Benam jāiet pie viņas, jānolaiž bikses, 555 00:32:49,428 --> 00:32:50,762 jāsaka: "Nāc pie papiņa." 556 00:32:50,846 --> 00:32:51,763 Ko tu dari? 557 00:32:51,847 --> 00:32:53,515 Es esmu cita paaudze. 558 00:32:53,599 --> 00:32:55,851 Tava paaudze nerullē. Sacūkojāt pasauli. 559 00:32:55,934 --> 00:32:57,561 Un nu mani moka kauns. 560 00:32:57,644 --> 00:33:00,397 Bet galvenais - Bī patīk Bens. 561 00:32:57,644 --> 00:33:00,397 Bet galvenais - Bī patīk Bens. 562 00:33:02,316 --> 00:33:04,985 Bens pārdzīvo, ka nosaucis par katastrofu. 563 00:33:05,068 --> 00:33:07,571 Viņš teica, ka vainīgs viņa trauslais ego. 564 00:33:07,654 --> 00:33:09,448 Tad kāpēc ar viņu plēšas? 565 00:33:09,531 --> 00:33:11,450 Tāpēc ka viņa patīk. 566 00:33:11,533 --> 00:33:13,368 Zinu, ka arī Bī patīk Bens. 567 00:33:13,452 --> 00:33:16,830 Viņa pretojas, jo domā: nekad vairs nemīlēs. 568 00:33:16,914 --> 00:33:20,459 Pag! Runa nav par mīlu, bet par daiktu. 569 00:33:21,627 --> 00:33:22,836 Ai, Bens nāk! 570 00:33:34,181 --> 00:33:35,390 Čau… 571 00:33:36,016 --> 00:33:37,017 tu. 572 00:33:38,936 --> 00:33:40,979 Ak dievs, arī tevi apstrādājuši. 573 00:33:41,230 --> 00:33:42,231 Ko? 574 00:33:42,314 --> 00:33:45,192 "Noklausījies", kā Halija un Klodija stāsta, 575 00:33:45,275 --> 00:33:46,527 cik ļoti tu man patīc? 576 00:33:46,985 --> 00:33:49,071 Nē. - Tiešām? 577 00:33:49,363 --> 00:33:50,572 Pīts un Rodžers. 578 00:33:52,157 --> 00:33:55,160 Fantastiski! Viņi darbojas komandā. 579 00:33:55,244 --> 00:33:56,537 Grib savest mūs kopā. 580 00:33:57,746 --> 00:33:59,706 Nu nē. - Panāc šurp. 581 00:34:08,297 --> 00:34:10,592 Grib, lai mēs neuzvestos kā pamuļķi 582 00:34:10,676 --> 00:34:12,469 un neizjauktu viņu lielo dienu. 583 00:34:12,553 --> 00:34:15,639 "Mēs"? Pamuļķu izdarībās "mēs" nav. 584 00:34:15,722 --> 00:34:17,558 Dzīvojamo istabu izpostīji tu. 585 00:34:17,641 --> 00:34:19,685 Vai varat nākt man palīgā? 586 00:34:19,768 --> 00:34:22,312 Nepatīkami lūgt, tomēr es būtu pateicīga. 587 00:34:22,771 --> 00:34:24,147 Protams. - Jā. 588 00:34:32,197 --> 00:34:36,368 Tātad Rodžers uz jahtas aizmirsis saulesbrilles. 589 00:34:36,451 --> 00:34:38,620 Ja viņam galva neturētos pie pleciem, 590 00:34:38,704 --> 00:34:40,581 derētu mums par boulinga bumbu. 591 00:34:40,998 --> 00:34:43,458 Būsiet tik labi, aizpeldēsiet pakaļ? 592 00:34:44,042 --> 00:34:45,252 Tā, kura pa labi. 593 00:34:45,335 --> 00:34:47,629 Abi? - Tiešām divu cilvēku darbiņš? 594 00:34:47,713 --> 00:34:49,089 Tā vis nešķiet. 595 00:34:49,172 --> 00:34:50,507 Jūs abi. 596 00:34:51,300 --> 00:34:52,176 Jā. 597 00:34:59,183 --> 00:35:01,727 Tātad ir iesaistīti pilnīgi visi. 598 00:34:59,183 --> 00:35:01,727 Tātad ir iesaistīti pilnīgi visi. 599 00:35:01,810 --> 00:35:02,853 Es zinu. 600 00:35:04,229 --> 00:35:06,899 Es jūtos nelāgi. - Es arī. 601 00:35:06,982 --> 00:35:08,984 Negribu pievilt Haliju un Klodiju. 602 00:35:09,067 --> 00:35:10,402 Nekādā gadījumā. 603 00:35:10,485 --> 00:35:13,155 Tu neproti peldēt? - Esmu teicams peldētājs. 604 00:35:13,238 --> 00:35:14,740 Kāpēc esi tā aizelsies? 605 00:35:14,823 --> 00:35:17,409 Viss kārtībā. Cik tālu vēl varētu būt? 606 00:35:17,492 --> 00:35:18,911 Tu esi aizvēris acis? 607 00:35:18,994 --> 00:35:20,037 Viss satumsis. 608 00:35:20,120 --> 00:35:22,789 Kāpēc esi sliktā formā? Tik ļoti muskuļots. 609 00:35:22,873 --> 00:35:25,918 Neesmu sliktā! Spiežu 134 kg, reiz - 136 kg. 610 00:35:26,001 --> 00:35:27,211 Tikai netaisu kardio. 611 00:35:27,294 --> 00:35:29,421 Ak dievs, fiziskais kā glītam skuķim. 612 00:35:30,130 --> 00:35:31,924 Nav kā glītam skuķim! 613 00:35:32,007 --> 00:35:33,759 Nu labi. Kļūdījos. 614 00:35:33,842 --> 00:35:35,719 Tiksimies uz jahtas. 615 00:35:35,802 --> 00:35:36,887 Pagaidi. 616 00:35:37,471 --> 00:35:39,056 Pagaidi! Pagaidi! 617 00:36:01,870 --> 00:36:03,872 Es būtu varējis pats, bet… 618 00:36:04,414 --> 00:36:06,500 Tas nu tā. Paldies. 619 00:36:10,170 --> 00:36:11,713 Velns, nevar būt. 620 00:36:11,797 --> 00:36:14,091 Mīļā, skaties, kas nāk! 621 00:36:14,466 --> 00:36:16,802 Neticami, ko nostrādājuši. - Kas viņš ir? 622 00:36:16,885 --> 00:36:18,679 Mans bijušais - Džonatans. 623 00:36:19,179 --> 00:36:20,889 Čau, Bī! - Ko viņš te dara? 624 00:36:20,973 --> 00:36:23,141 Mani kaujinieciskie pāraprūpes vecāki 625 00:36:23,225 --> 00:36:25,644 jau četrus mēnešus cenšas mūs salabināt. 626 00:36:25,727 --> 00:36:28,647 Atveda no otras pasaules malas uz kāzām? 627 00:36:28,730 --> 00:36:31,149 Dziļā operācija. Viņi cīnīsies līdz galam. 628 00:36:31,233 --> 00:36:34,111 Tādi viņi ir. Domā, ka es izniekoju dzīvi. 629 00:36:34,444 --> 00:36:37,614 Mīļum, vedīsim viņu atpakaļ, lai iekārtojas! 630 00:36:37,698 --> 00:36:39,449 Tiksimies vēlāk! 631 00:36:42,286 --> 00:36:45,247 Varbūt tiešām visiem sacīsim, ka esam pāris. 632 00:36:45,330 --> 00:36:48,166 Ko? - Es paglābtos no tās ķezas. 633 00:36:48,250 --> 00:36:50,127 Un tu - no tās ķezas. 634 00:36:53,922 --> 00:36:55,424 Man nekādas ķezas nav. 635 00:36:55,507 --> 00:36:56,925 Noteikti gribi Mārgaretu. 636 00:36:57,009 --> 00:36:58,427 Nē, negribu. - Gribi gan. 637 00:36:58,510 --> 00:37:01,388 Redzēju, kā skatījies. Viņa tev salauza sirdi. 638 00:36:58,510 --> 00:37:01,388 Redzēju, kā skatījies. Viņa tev salauza sirdi. 639 00:37:01,847 --> 00:37:04,516 Redzēs mūs kopā - gribēs to, kas nav dabūjams. 640 00:37:04,600 --> 00:37:07,144 Un tad atā-atā, Krokodil Dandij. 641 00:37:09,730 --> 00:37:11,607 Sasodīts, cik ātri peld. 642 00:37:11,690 --> 00:37:14,484 Greizsirdība neies cauri. Mēs neesam 7. klasē. 643 00:37:14,568 --> 00:37:15,861 Tici man, brāl. 644 00:37:15,944 --> 00:37:18,405 Šajā ziņā mēs visi esam 7. klasē. 645 00:37:18,488 --> 00:37:22,659 Viņi jau gana māžojušies, lai mūs savestu. 646 00:37:22,743 --> 00:37:23,994 Piespēlēsim viņiem. 647 00:37:24,077 --> 00:37:27,039 Neizdosies pārliecināt, ka viens otram patīkam. 648 00:37:30,584 --> 00:37:32,628 Jā, tev taisnība. - Es zinu. 649 00:37:35,797 --> 00:37:38,050 Joprojām domāju par mūsu kopīgo nakti. 650 00:37:38,133 --> 00:37:38,967 Aizveries. 651 00:37:41,011 --> 00:37:42,137 Nē, nopietni. 652 00:37:44,139 --> 00:37:46,266 Klau, tas varētu būt diezgan jautri. 653 00:37:46,934 --> 00:37:51,104 Mēs esam kāzās, tāltālu prom no mājām. 654 00:37:52,064 --> 00:37:54,775 Kas zina, kas notiks aiz maskarādes plīvura? 655 00:37:57,945 --> 00:37:59,905 Tonakt, tavā dzīvoklī… 656 00:37:59,988 --> 00:38:01,823 nav svarīgi, kā tas beidzās. 657 00:37:59,988 --> 00:38:01,823 nav svarīgi, kā tas beidzās. 658 00:38:02,199 --> 00:38:03,534 Tik un tā bija burvīgi. 659 00:38:11,500 --> 00:38:13,210 Vai pietiekami pārliecinoši? 660 00:38:16,046 --> 00:38:18,298 Pie velna. Lai notiek. 661 00:38:21,051 --> 00:38:22,553 Vai nevari pagaidīt? 662 00:38:27,057 --> 00:38:28,183 Pagaidi! 663 00:38:30,102 --> 00:38:32,062 Bī! Pagaidi! 664 00:38:32,145 --> 00:38:34,690 {\an8}ATJAUTĪGU VĀRDU KARŠ 665 00:38:34,773 --> 00:38:38,443 {\an8}Tā, ja gribat doties pārgājienā, jābrauc prom. 666 00:38:38,527 --> 00:38:40,362 Mēs atpaliekam no grafika. 667 00:38:40,445 --> 00:38:41,446 Mēs iesim. 668 00:38:41,530 --> 00:38:44,283 Mīļā, kalni tur slejas miljoniem gadu. 669 00:38:44,366 --> 00:38:46,201 Dažas minūtes tiem ir sīkums. 670 00:38:46,285 --> 00:38:49,413 Tu centies mani mierināt, par to mīlu. Paldies. 671 00:38:49,496 --> 00:38:51,290 Bet es cenšos visus turēt rāmjos. 672 00:38:51,373 --> 00:38:54,251 Vajag atbalstu, nevis "gan viss būs bumbās". 673 00:38:55,544 --> 00:38:56,920 Pirmskāzu drudzis. 674 00:38:57,004 --> 00:38:58,547 Atceries mūsu kāzas? 675 00:38:58,630 --> 00:39:02,009 Tikai to, ka tu biji skaistākā līgava pasaulē. 676 00:38:58,630 --> 00:39:02,009 Tikai to, ka tu biji skaistākā līgava pasaulē. 677 00:39:02,634 --> 00:39:03,802 Pareiza atbilde. 678 00:39:03,886 --> 00:39:06,638 Mēs arī iesim! - Mēs arī iesim! 679 00:39:06,722 --> 00:39:09,057 Reizē! Esi man parādā kolu! Izbeidz. 680 00:39:09,141 --> 00:39:11,351 Tev kaut kas starp zobiem. - Izņemsi? 681 00:39:11,435 --> 00:39:12,936 Tūlīt izķeksēšu. 682 00:39:13,020 --> 00:39:14,021 Izdodas. 683 00:39:14,104 --> 00:39:17,149 Tepat ir, tūlīt aizķeršu. - Kur ir? Velc ārā. 684 00:39:17,232 --> 00:39:18,442 Pipara krikumiņš. 685 00:39:18,525 --> 00:39:19,860 Mīļum! - Velc ārā. 686 00:39:19,943 --> 00:39:21,778 Lūk, arī viņš! 687 00:39:21,862 --> 00:39:23,071 Čau! 688 00:39:23,363 --> 00:39:25,407 Džonatan. - Jauki tevi satikt. 689 00:39:25,490 --> 00:39:27,034 Es nenojautu, ka tu būsi. 690 00:39:27,117 --> 00:39:28,911 Tātad vecāki nepateica. 691 00:39:28,994 --> 00:39:31,622 Skaidrs. Kad mani ielūdza, es uzreiz jautāju: 692 00:39:31,705 --> 00:39:34,750 "Vai Bī zina? Citādi būtu ļoti neveikli." 693 00:39:35,667 --> 00:39:37,336 Un nu ir baigi neveikli. 694 00:39:37,419 --> 00:39:38,962 Nē, nē! - It nemaz. 695 00:39:39,046 --> 00:39:41,757 Tu esi savējais. Būtu neveikli, ja neierastos. 696 00:39:41,840 --> 00:39:44,384 Jauki, ka esi klāt! - Prieks par jums abām. 697 00:39:44,468 --> 00:39:46,553 Apsveicu. - Paldies, draugs. 698 00:39:47,054 --> 00:39:48,180 Vai ne? 699 00:39:48,263 --> 00:39:51,183 Patīkami tevi satikt. - Man tevi arī. 700 00:39:51,266 --> 00:39:52,601 Mēs iesim pārgājienā. 701 00:39:52,684 --> 00:39:54,978 Ja kāds pievienojas, jādodas prom. 702 00:39:55,062 --> 00:39:56,271 Dodamies prom! 703 00:39:56,355 --> 00:39:58,774 Ben? Iepazīsties ar Džonatanu. 704 00:39:58,857 --> 00:40:00,943 Sveiks, vecīt. Bens. 705 00:39:58,857 --> 00:40:00,943 Sveiks, vecīt. Bens. 706 00:40:01,026 --> 00:40:02,986 Sveiks. Pīta un Klodijas draugs? 707 00:40:03,070 --> 00:40:04,238 Jā. 708 00:40:04,321 --> 00:40:06,156 Arī Bī draugs. 709 00:40:06,615 --> 00:40:08,325 Un ne tikai. 710 00:40:13,622 --> 00:40:15,249 Jā, priecājos iepazīties. 711 00:40:15,332 --> 00:40:18,919 Nu viss! Turpināsiet savas izdarības mašīnā. 712 00:40:19,002 --> 00:40:20,504 Aiziet, braucam! 713 00:40:21,463 --> 00:40:23,173 Labi. Jā. 714 00:40:23,257 --> 00:40:26,051 Jāizdomā rīcības plāns. - Jā, tu tēlo šausmīgi. 715 00:40:26,134 --> 00:40:27,219 Ko? 716 00:40:28,345 --> 00:40:29,721 Dodamies pārgājienā! 717 00:40:29,805 --> 00:40:32,224 Mīļumiņ. Piedod. 718 00:40:32,307 --> 00:40:35,143 Vajadzēja tev pajautāt, tomēr viņš bija jāielūdz. 719 00:40:35,519 --> 00:40:38,272 Viss kārtībā. Priecājos, ka atbraucis. 720 00:40:38,355 --> 00:40:40,065 Es viņu mīlu, Halija arī. 721 00:40:40,148 --> 00:40:41,567 Tiešām? - Jā. 722 00:40:41,650 --> 00:40:45,195 Ļoti labi. Pavadiet kopā laiku, prom no ikdienas. 723 00:40:45,279 --> 00:40:47,948 Varbūt no pelniem izlēks dzirkstele, atdzims. 724 00:40:48,031 --> 00:40:49,908 Ai nē, mammu. Draugi, nē. 725 00:40:49,992 --> 00:40:53,370 Galīgi piemirsu pateikt. Esmu kopā ar Benu. 726 00:40:56,415 --> 00:40:57,499 Ar to čali? 727 00:40:58,083 --> 00:40:59,793 Bens izskatās kā Kens. 728 00:40:59,877 --> 00:41:01,503 Vai gribi braukt līdzi? 729 00:40:59,877 --> 00:41:01,503 Vai gribi braukt līdzi? 730 00:41:01,587 --> 00:41:04,673 Es palikšu tepat aurot uz taviem vecākiem. 731 00:41:04,756 --> 00:41:06,008 Jautru pārgājienu. 732 00:41:15,976 --> 00:41:19,396 Vai tikai nupat sapazināmies vai tikāmies slepus? 733 00:41:19,479 --> 00:41:20,397 Zinu! 734 00:41:20,480 --> 00:41:23,567 Iepazināmies, ēdot burito kā Lēdija un Klaidonis. 735 00:41:23,650 --> 00:41:25,194 Ko? Nē. 736 00:41:25,277 --> 00:41:26,695 Nav grūti pārliecināt. 737 00:41:26,778 --> 00:41:29,072 Grūtāk, nekā domā. Mani vecāki netic. 738 00:41:29,156 --> 00:41:30,699 Viņiem tikai nupat pateici. 739 00:41:30,782 --> 00:41:33,035 Viņi zina - ar tādu kā tu es netiktos. 740 00:41:33,118 --> 00:41:35,370 Tu esi bijusi kopā tikai ar vienu. 741 00:41:35,454 --> 00:41:37,539 Nekad nebūsi tik labs kā Džonatans. 742 00:41:37,623 --> 00:41:39,833 Tomēr viņu pameti? Kāpēc gan? 743 00:41:39,917 --> 00:41:41,376 Atbilst tavām prasībām. 744 00:41:41,460 --> 00:41:43,921 Ne tu manas prasības zini, ne arī zināsi. 745 00:41:44,004 --> 00:41:45,506 Lūdzu, izdomā plānu. 746 00:41:45,589 --> 00:41:46,590 Nu labi. 747 00:41:47,424 --> 00:41:49,718 Mēs skūpstījāmies visu acu priekšā. 748 00:41:49,801 --> 00:41:51,553 Puse domā, ka ir mūs saveduši. 749 00:41:51,637 --> 00:41:54,723 Nē, par traku. Vajag kaut ko mērenāku, 750 00:41:54,806 --> 00:41:57,684 lai būtu ticami, nevis kāzu dēka ar maukuru. 751 00:41:57,768 --> 00:41:59,895 Sauc par maukuru, it kā apvainotu. 752 00:41:59,978 --> 00:42:00,854 Es ar to lepojos. 753 00:41:59,978 --> 00:42:00,854 Es ar to lepojos. 754 00:42:00,938 --> 00:42:03,023 Izrādīsim sirsnību. 755 00:42:03,106 --> 00:42:05,108 Zinu, tev tas ir svešs jēdziens. 756 00:42:05,192 --> 00:42:06,735 Es varu būt sirsnīgs. 757 00:42:06,818 --> 00:42:08,654 Tik sirsnīgs, ka būsi gar zemi. 758 00:42:08,737 --> 00:42:11,198 Kā gan tavi vecāki varēja ielūgt Džonatanu. 759 00:42:11,281 --> 00:42:13,617 Jāizdomā, kur sēdināt. - Bet kā tad Bī? 760 00:42:13,700 --> 00:42:15,661 Būs labi, sēdēs pie mūsu galda. 761 00:42:15,744 --> 00:42:19,039 Ne jau tas, viņa nomākta izirušo attiecību dēļ. 762 00:42:19,122 --> 00:42:22,668 Nez kā iet studijās. Viņa par tām vairs nerunā. 763 00:42:22,751 --> 00:42:25,003 Viņš varētu sēdēt pie māsīcām. 764 00:42:25,087 --> 00:42:26,255 Klodija! 765 00:42:28,924 --> 00:42:29,925 Nu tā. 766 00:42:31,468 --> 00:42:32,928 Ej tu nost! 767 00:42:34,263 --> 00:42:35,597 Iečekojiet, draugi. 768 00:42:35,681 --> 00:42:37,140 Forši! 769 00:42:37,224 --> 00:42:39,142 Jā! - Skaisti. 770 00:42:39,226 --> 00:42:42,187 Re? Teicu, būs labi. - Nu moins, jauki. 771 00:42:44,064 --> 00:42:46,024 Skaista ainava. - Te nu tā ir. 772 00:42:46,108 --> 00:42:47,276 Izjūtiet mieru. 773 00:42:47,359 --> 00:42:48,986 Krāšņs skats, vai ne? 774 00:42:49,736 --> 00:42:50,946 Brīnišķīgs. 775 00:42:51,947 --> 00:42:53,699 Nu tā, sākam izrādi. 776 00:42:55,367 --> 00:42:56,785 Oho! 777 00:42:56,869 --> 00:43:00,163 Te ir ļoti romantiski! 778 00:42:56,869 --> 00:43:00,163 Te ir ļoti romantiski! 779 00:43:00,247 --> 00:43:02,499 Nuja. Pabružājies man gar kaklu. 780 00:43:02,583 --> 00:43:04,376 Labi. - Nāc tuvāk. 781 00:43:06,628 --> 00:43:07,713 Velns, cik tu maza. 782 00:43:07,796 --> 00:43:10,007 Neesi nekāds garais, lai tā runātu. 783 00:43:11,466 --> 00:43:13,427 Vai tev kut? - Nē, es tēloju. 784 00:43:13,510 --> 00:43:14,887 Kā divgadnieks? 785 00:43:15,554 --> 00:43:17,097 Viss, vari pārtraukt. 786 00:43:17,181 --> 00:43:19,224 Lūdzies, lai pārtraucu, draņķēn. 787 00:43:19,308 --> 00:43:20,350 Pietiek! 788 00:43:21,059 --> 00:43:22,561 Labāk rīkošos es. 789 00:43:22,644 --> 00:43:25,939 Atļauj uzlikt kreiso roku uz labā dibenvaiga. 790 00:43:26,023 --> 00:43:27,232 Atļauju. 791 00:43:28,275 --> 00:43:30,360 Pārāk stipri. - Piedod. Jābūt ticami. 792 00:43:31,778 --> 00:43:33,155 Nevajag apļot. 793 00:43:33,238 --> 00:43:34,948 Nav jau burvju lampa. 794 00:43:49,630 --> 00:43:51,340 Tagad jau tu spēlē "Bop it". 795 00:43:51,423 --> 00:43:54,134 Neesmu berzējis dibenu šova nolūkos. - Tagad es. 796 00:43:58,805 --> 00:44:00,265 Tev nav apakšveļas? 797 00:43:58,805 --> 00:44:00,265 Tev nav apakšveļas? 798 00:44:00,349 --> 00:44:02,226 Peldbikses. Esmu brīvdienās. 799 00:44:04,102 --> 00:44:05,771 Uzmanies no rievas. 800 00:44:05,854 --> 00:44:07,231 Kā ir? - Labi. 801 00:44:07,314 --> 00:44:08,815 Neturi roku pa gabalu. 802 00:44:08,899 --> 00:44:10,484 Nu gan iebrauci bedrē! 803 00:44:10,567 --> 00:44:12,110 Piedod. - Velc laukā. 804 00:44:16,740 --> 00:44:18,075 Mēģini tu. 805 00:44:18,158 --> 00:44:20,953 Lai bāžu pirkstu sev pakaļā? Tas pārliecinās? 806 00:44:21,036 --> 00:44:22,037 Ā, ar tevi. 807 00:44:23,247 --> 00:44:27,084 Jēziņ, kā vakuumpaka. Kā tādās ielīdi? 808 00:44:27,709 --> 00:44:29,253 Nu gan apspīlētas. 809 00:44:29,336 --> 00:44:30,921 Re? Maigi, kā turot putnēnu. 810 00:44:33,841 --> 00:44:35,300 Nolādēts. 811 00:44:35,884 --> 00:44:38,011 Pa šo laiku nemaz neskatījās? 812 00:44:39,096 --> 00:44:41,682 Vai tev uz dibena ir kārpa? - Nav. 813 00:44:41,765 --> 00:44:44,226 Tiešām? Kaut ko sataustu. - Kārpas nav. 814 00:44:45,936 --> 00:44:47,020 Nu johaidī! 815 00:44:47,354 --> 00:44:48,480 Nu johaidī! 816 00:44:49,940 --> 00:44:51,149 Johaidī! 817 00:44:51,233 --> 00:44:52,150 Johaidī! 818 00:44:52,234 --> 00:44:53,360 Johaidī! 819 00:44:53,902 --> 00:44:55,904 Vai virsū ir vēl kāds?! Vai ir?! 820 00:44:55,988 --> 00:44:57,322 Es nezinu! 821 00:44:57,406 --> 00:45:00,492 Pārbaudi! Zirnekļi medī pāros! Medī pāros! 822 00:44:57,406 --> 00:45:00,492 Pārbaudi! Zirnekļi medī pāros! Medī pāros! 823 00:45:03,787 --> 00:45:05,789 Nekādas fotografēšanas. 824 00:45:05,873 --> 00:45:08,000 Nolieciet kameras. 825 00:45:08,083 --> 00:45:09,877 Neatņemsim viņa garu. 826 00:45:09,960 --> 00:45:11,837 Vai ir vēl?! Kur ir?! - Nezinu! 827 00:45:12,212 --> 00:45:13,881 Es jūtu! 828 00:45:14,631 --> 00:45:17,050 Kaut ko redzu. - Ko tu redzi?! Ko?! 829 00:45:18,594 --> 00:45:20,387 Ai nē, tavas miesas. Nekā nav. 830 00:45:20,679 --> 00:45:23,515 Ja tas mūdzis bija man, varbūt ir arī tev. 831 00:45:26,602 --> 00:45:27,686 Nekā nav. 832 00:45:28,478 --> 00:45:30,189 Tu pārbaudi gudrāk, nekā es. 833 00:45:30,272 --> 00:45:31,273 Jā. 834 00:45:33,525 --> 00:45:34,526 Bļāviens. 835 00:45:36,862 --> 00:45:39,281 Labi, mazais. Turpini savu ceļu. 836 00:45:39,781 --> 00:45:41,575 Mēs zemi nemantojam. 837 00:45:41,658 --> 00:45:44,161 Tikai palienējam no dzīvās radības. 838 00:45:46,496 --> 00:45:48,832 Čau, draugi. Ko esam palaiduši garām? 839 00:45:48,916 --> 00:45:50,167 Ak dievs. 840 00:45:50,834 --> 00:45:51,877 Oho. 841 00:46:01,637 --> 00:46:03,096 Kāpēc nevaru iemācīties? 842 00:46:03,180 --> 00:46:06,016 Tāpēc ka nirt jāmācās sešu gadu vecumā. 843 00:46:07,684 --> 00:46:08,977 Gan izdosies, mīļum. 844 00:46:09,061 --> 00:46:11,355 Esat pievērsis uzmanību kāju pirkstiem? 845 00:46:11,438 --> 00:46:12,856 Mamma iemācīja viltību. 846 00:46:12,940 --> 00:46:15,609 Jāiztēlojas stīga no deguna līdz kāju pirkstiem, 847 00:46:15,692 --> 00:46:17,402 tad izdodas saglabāt pozu. 848 00:46:17,486 --> 00:46:18,695 Mēģināsiet vēlreiz? 849 00:46:18,779 --> 00:46:20,948 Es izkliegšu erudīcijas jautājumu, 850 00:46:21,031 --> 00:46:22,241 lai novērstu domas. 851 00:46:22,324 --> 00:46:24,576 Tikai jautājumu par lidmašīnām 852 00:46:24,660 --> 00:46:28,247 vai par erchercoga Franča Ferdinanda slepkavību. 853 00:46:29,915 --> 00:46:31,750 Kas uzbūvēja lidmašīnu "Concorde"? 854 00:46:34,294 --> 00:46:37,422 "British Airways" sadarbībā ar Francijas valdību. 855 00:46:37,506 --> 00:46:38,841 Kā bija? 856 00:46:39,591 --> 00:46:41,009 Nu jau labāk. 857 00:46:41,093 --> 00:46:44,179 Varbūt viņu var apmācīt tava mamma. 858 00:46:45,097 --> 00:46:46,682 Viņa ir mirusi. 859 00:46:46,765 --> 00:46:48,725 Ai, lūdzu, piedod. 860 00:46:49,101 --> 00:46:50,686 Jā, jūtu līdzi. 861 00:46:50,769 --> 00:46:54,690 Es lēkšu vēlreiz, bet šoreiz vajag īsāku atbildi. 862 00:46:54,773 --> 00:46:56,024 Man ir labāka ideja. 863 00:46:56,859 --> 00:46:59,736 Es visu izdarīšu, lēkšu kopā ar jums. 864 00:47:00,320 --> 00:47:01,655 Nedomājiet. 865 00:47:01,738 --> 00:47:03,532 Tikai prātīgi ar viņa plecu. 866 00:47:03,615 --> 00:47:06,159 Salauzu, lecot no braucoša vilciena Parīzē. 867 00:47:06,243 --> 00:47:08,579 Negribēja, lai Eifeļa torni apskatu viena. 868 00:47:08,662 --> 00:47:10,247 Bija jāatzīstas mīlestībā. 869 00:47:10,330 --> 00:47:11,999 Ja zini, ka viņa ir īstā, 870 00:47:12,082 --> 00:47:13,625 nekam citam nav nozīmes. 871 00:47:22,217 --> 00:47:24,595 Brīnišķīgi! Paldies, paldies! 872 00:47:25,679 --> 00:47:27,556 Nu malacis. 873 00:47:28,515 --> 00:47:30,559 Vai man izdevās? - Jā. 874 00:47:30,934 --> 00:47:32,394 Labs darbiņš, mīļais. 875 00:47:32,477 --> 00:47:34,062 Tavs tētis ir dzimis nirējs. 876 00:47:34,146 --> 00:47:36,690 Priecājos, ka pavadāt laiku kopā ar Benu. 877 00:47:36,773 --> 00:47:38,066 Vai jūs abi tiešām…? 878 00:47:38,150 --> 00:47:40,194 Viens otru iepazīstam cieņpilnā veidā, 879 00:47:40,277 --> 00:47:43,447 kāds piedien jūsu sirsnīgajai, gudrajai meitai. 880 00:47:43,530 --> 00:47:46,158 Jā, esam sākumposmā. - Pašā sākumā ne. 881 00:47:46,241 --> 00:47:47,618 Bet pārāk tālu arī ne. 882 00:47:47,701 --> 00:47:48,869 Maģiskajā brīdī, 883 00:47:48,952 --> 00:47:51,705 kad divatā sāk trako ceļu, ko sauc par dzīvi. 884 00:47:52,122 --> 00:47:54,541 Tāpēc es uztraucos, kad ieradās Džonatans. 885 00:47:54,625 --> 00:47:56,335 Negribu viņu sāpināt. 886 00:47:56,418 --> 00:47:59,129 Ierosināju viņa dēļ turēt sveci zem pūra… 887 00:47:59,213 --> 00:48:01,965 Taču mūsu mīlestība ir pārāk stipra. 888 00:47:59,213 --> 00:48:01,965 Taču mūsu mīlestība ir pārāk stipra. 889 00:48:02,049 --> 00:48:04,510 Es zinu, ko jūs domājat. 890 00:48:04,801 --> 00:48:07,596 Ka viņš ir daudz vecāks. - Nedomāja vis, jā? 891 00:48:08,263 --> 00:48:11,517 Domāja: man ir 27 gadi vai nupat palika 28. 892 00:48:13,519 --> 00:48:16,563 Jā, mēs esam ļoti laimīgi. - Vislaimīgākie. 893 00:48:21,902 --> 00:48:24,363 Senāk arī tev bija tāds izskats. 894 00:48:24,446 --> 00:48:27,533 Nu nē. Tas čalis ir tēsts no akmens. 895 00:48:28,909 --> 00:48:30,869 Sadevušies rokās. - Laikam izdodas. 896 00:48:30,953 --> 00:48:33,163 Neticami - dundukus veikli piemuļķojām. 897 00:48:37,292 --> 00:48:39,211 Vai tu samuldēji par savu mammu? 898 00:48:39,294 --> 00:48:42,047 Ko…? - Stāsts par milzu uzgriežņu atslēgu. 899 00:48:42,130 --> 00:48:45,217 Domāju: tekstiņš visām vienas nakts "nullēm". 900 00:48:47,344 --> 00:48:48,470 Arī to noklausījies. 901 00:48:51,390 --> 00:48:52,933 Klau, nebija domāts… 902 00:48:57,020 --> 00:48:58,438 Piedod. 903 00:48:59,189 --> 00:49:01,108 Un tas nebija "tekstiņš". 904 00:48:59,189 --> 00:49:01,108 Un tas nebija "tekstiņš". 905 00:49:03,360 --> 00:49:05,237 Paldies, ka esi jauks pret tēti. 906 00:49:09,783 --> 00:49:11,410 Tev derētu noskaloties. 907 00:49:11,785 --> 00:49:13,954 Tev virsū ir tonna tēta aizsargkrēma. 908 00:49:21,879 --> 00:49:24,715 Čau, draugs! Es aši! - Labi. 909 00:49:29,219 --> 00:49:30,637 Austrālija… 910 00:49:30,721 --> 00:49:32,764 Ko teiksi? Kāda tev šķiet? 911 00:49:32,848 --> 00:49:34,099 Lieliska. 912 00:49:34,558 --> 00:49:36,602 Megsa par tevi vien runā. 913 00:49:36,685 --> 00:49:38,061 Sauc par pārāko maukuru. 914 00:49:38,478 --> 00:49:41,148 Megsa ir Mārgareta? Un "pārākais maukurs"…? 915 00:49:41,231 --> 00:49:42,482 Labs draugs. 916 00:49:44,193 --> 00:49:48,614 Jā. Kārtīgi sērfoju, ja reiz smiltis caurumā. 917 00:49:49,239 --> 00:49:50,741 Arī aiz klapītes. 918 00:49:51,074 --> 00:49:52,618 "Klapīte" ir…? 919 00:49:52,701 --> 00:49:54,286 Nu, mantības pārsegs. 920 00:49:55,078 --> 00:49:56,580 Nu, bimbas vāks? 921 00:49:57,497 --> 00:49:59,917 Domā, vecīt. Nu, neapgraizīts stobrs. 922 00:50:02,419 --> 00:50:04,338 Lai vai kā, forši, ka atbrauci. 923 00:50:05,047 --> 00:50:06,173 Uz redzi! 924 00:50:09,384 --> 00:50:10,677 Labdien, mīļā! 925 00:50:13,889 --> 00:50:15,140 Klau, draugs! 926 00:50:15,557 --> 00:50:16,642 Uzspēlēsim? 927 00:50:17,017 --> 00:50:18,227 Tu smagi zaudēsi. 928 00:50:22,105 --> 00:50:23,524 Kā tev pa šo laiku gājis? 929 00:50:23,607 --> 00:50:25,567 Diezgan labi. Un kā tev? 930 00:50:26,068 --> 00:50:27,444 Manuprāt, labi. 931 00:50:27,528 --> 00:50:30,948 Kā studijas? Kurā tieslietu jomā praktizēsi? 932 00:50:31,240 --> 00:50:34,243 Tu mani pazīsti. Es nemēdzu praktizēt. 933 00:50:34,660 --> 00:50:35,869 Joprojām šaubies? 934 00:50:35,953 --> 00:50:37,704 Arvien vairāk. 935 00:50:38,288 --> 00:50:40,457 Zinu, mana klātbūtne šeit ir savāda. 936 00:50:40,541 --> 00:50:43,126 Bet tici, es pats neko neorganizēju. 937 00:50:43,210 --> 00:50:45,963 Tavi vecāki piemuļķoja, piešķīra savus punktus. 938 00:50:46,046 --> 00:50:48,632 Tiešām mīļi. Tu esi piederīgs mūsu ģimenei. 939 00:50:49,800 --> 00:50:52,803 Es melotu, sacīdams, ka par tevi nedomāju. 940 00:50:57,099 --> 00:50:58,433 Jā, es arī. 941 00:51:01,228 --> 00:51:03,856 Cik ilgi tu un tas čalis Bens jau…? 942 00:51:03,939 --> 00:51:05,482 Jaunas attiecības. 943 00:51:05,566 --> 00:51:08,402 Nav pavisam jaunas, bet pajaunas. 944 00:51:08,485 --> 00:51:10,320 Domāju, ka viņš ir foršs čalis. 945 00:51:11,238 --> 00:51:12,197 Nē, tā tu nedomā. 946 00:51:12,281 --> 00:51:13,490 Patiešām ne. 947 00:51:15,826 --> 00:51:17,870 Paldies, ka tik mierīgi visu uztver. 948 00:51:20,038 --> 00:51:22,124 Ne tikai šo situāciju… 949 00:51:23,333 --> 00:51:24,334 bet arī manu. 950 00:51:26,211 --> 00:51:27,963 Ļoti patīkami tevi satikt, Bī. 951 00:51:28,046 --> 00:51:29,548 Es priecājos, ka esi šeit. 952 00:51:30,799 --> 00:51:32,342 Ļausimies jautrībai. 953 00:51:32,885 --> 00:51:34,303 Lai notiek. 954 00:51:48,609 --> 00:51:49,943 Draugs! 955 00:51:50,736 --> 00:51:51,737 Tas esmu es. 956 00:51:52,196 --> 00:51:53,822 Kafiju gribi? 957 00:51:53,906 --> 00:51:55,365 Labākā pasaulē. 958 00:51:55,449 --> 00:51:57,826 Jūs ļoti lepojaties ar savu kafiju. 959 00:51:57,910 --> 00:52:00,329 Labākā pasaulē, bļāviens. - Nu labi. 960 00:51:57,910 --> 00:52:00,329 Labākā pasaulē, bļāviens. - Nu labi. 961 00:52:01,205 --> 00:52:02,289 Baudi! 962 00:52:06,919 --> 00:52:08,170 Velns, tiešām laba. 963 00:52:08,921 --> 00:52:11,131 Es vēlāk iešu skriet. 964 00:52:12,466 --> 00:52:13,884 Gribi piebiedroties? 965 00:52:15,302 --> 00:52:18,555 Kopā ar Bī izbrauksim ar riteņiem. Nevarēšu. 966 00:52:18,847 --> 00:52:20,557 Esi iekritis viņai sirsniņā? 967 00:52:20,891 --> 00:52:22,518 Esi pamanījusi? 968 00:52:23,268 --> 00:52:25,479 Cik ilgi jau esi kopā ar Bo? 969 00:52:25,562 --> 00:52:26,939 Tikai tāds romāniņš. 970 00:52:27,022 --> 00:52:30,817 Viņš ir jauks, bet es gribu mazāk vieglprātīgu. 971 00:52:30,901 --> 00:52:32,152 Romantiskāku. 972 00:52:35,531 --> 00:52:38,075 Kāpēc mēs ar tevi pašķīrāmies? 973 00:52:38,825 --> 00:52:41,703 Es īsti neatceros, bet man šķiet, tu teici, 974 00:52:41,787 --> 00:52:45,082 ka esmu infantils, ar "Axe" sapūties tukšpauris. 975 00:52:50,087 --> 00:52:52,381 Saožu, ka vairs neesi tas džeks. 976 00:52:52,923 --> 00:52:54,132 Bī ir paveicies. 977 00:53:09,231 --> 00:53:10,983 Bī! Atver durvis! 978 00:53:11,608 --> 00:53:12,609 Bī. 979 00:53:14,152 --> 00:53:16,864 Kas noticis? - Mārgareta domā, ka esam pāris. 980 00:53:16,947 --> 00:53:17,865 Lieliski! 981 00:53:17,948 --> 00:53:20,284 Nē. Viņai jādomā: esam pareizā tipa pāris. 982 00:53:20,367 --> 00:53:22,995 Nevis īsts pāris, bet pāris šajos apstākļos. 983 00:53:23,078 --> 00:53:25,706 Ja domās, ka īsts pāris, nemēģinās izšķirt. 984 00:53:25,789 --> 00:53:27,916 Mums pāra būšana izmanīgi jālīdzsvaro, 985 00:53:28,000 --> 00:53:30,586 lai mēs būtu kopā, bet ne pārāk cieši, - 986 00:53:30,669 --> 00:53:33,088 viņa ieslīdētu pa vidu, un mēs būtu kopā. 987 00:53:33,172 --> 00:53:34,131 Esi salietojies? 988 00:53:34,214 --> 00:53:35,924 Nē, tikai kafiju. Kā mets. 989 00:53:36,008 --> 00:53:37,259 Mans minējums. 990 00:53:37,342 --> 00:53:39,219 Nē, nav. Strādāju investīciju bankā. 991 00:53:39,303 --> 00:53:41,180 Biju bosa kāzās. Darīju kā visi. 992 00:53:41,263 --> 00:53:42,890 Apžēliņ, kas tu esi? 993 00:53:42,973 --> 00:53:45,017 Cilvēks, kas cenšas rast risinājumu. 994 00:53:45,809 --> 00:53:48,562 Tava istaba ir lielāka. Un tev ir glezna? 995 00:53:48,645 --> 00:53:50,189 Traki sarkana. 996 00:53:50,272 --> 00:53:53,317 Jāpiestrādā, lai domā: pirmās apmātības posms. 997 00:53:53,400 --> 00:53:54,985 Gribi ar mani seksu gaitenī? 998 00:53:55,068 --> 00:53:56,653 Tā nav apmātība! 999 00:53:57,029 --> 00:53:59,198 Varētu interpretēt kā apmātību. 1000 00:53:59,281 --> 00:54:01,241 Šodien vakariņās jārada iespaids, 1001 00:53:59,281 --> 00:54:01,241 Šodien vakariņās jārada iespaids, 1002 00:54:01,325 --> 00:54:03,118 ka es tev patīku, bet nepatīku, 1003 00:54:03,202 --> 00:54:05,871 un tu man patīc, bet nekā nopietna nebūs. 1004 00:54:07,080 --> 00:54:08,373 Savācies, draugs. 1005 00:54:08,832 --> 00:54:10,751 Tu mani ļoti bieži sit. 1006 00:54:14,004 --> 00:54:17,925 Klonopīn, šī lapsa izrakņājusi mūsu dārzu. 1007 00:54:20,010 --> 00:54:22,596 Sačakarē viņu! Sačakarē! 1008 00:54:22,679 --> 00:54:25,224 Jā, sačakarē. Sačakarē. 1009 00:54:26,183 --> 00:54:27,976 Redzēji? - Viņš to izdarīja! Jā! 1010 00:54:28,894 --> 00:54:32,022 Ei, viņas nāk! Aiziet, laižam. 1011 00:54:32,105 --> 00:54:33,440 Pasteidzamies! 1012 00:54:57,923 --> 00:54:59,591 Čau, draugi! 1013 00:55:06,431 --> 00:55:07,724 Paldies. 1014 00:55:09,935 --> 00:55:12,271 Redzēji, cik liela jahta? 1015 00:55:24,867 --> 00:55:27,369 Skaists žests. - Skaista kleita. 1016 00:55:27,911 --> 00:55:29,121 Viņi labi izskatās. 1017 00:55:40,591 --> 00:55:43,802 ŠĶIET, VIŅI DOSIES UZ MASKU BALLI 1018 00:55:59,359 --> 00:56:01,778 Skaista kleita. - Paldies. 1019 00:55:59,359 --> 00:56:01,778 Skaista kleita. - Paldies. 1020 00:56:01,862 --> 00:56:05,324 Ko dzersiet? - Ko parasti dzer šādās vakariņās? 1021 00:56:05,782 --> 00:56:08,452 Trīs viskijus un šampanieti dāmai. 1022 00:56:08,535 --> 00:56:10,287 Ļoti labi. - Nuja. 1023 00:56:10,370 --> 00:56:11,496 Tu atcerējies. 1024 00:56:11,580 --> 00:56:13,665 Ka tu neturi stipros dzērienus? Jā. 1025 00:56:13,749 --> 00:56:15,417 Mana mašīna joprojām smird. 1026 00:56:15,501 --> 00:56:17,503 Zini taču, ka es ļoti nožēloju. 1027 00:56:19,546 --> 00:56:21,089 Tā bija jautra naksniņa. 1028 00:56:21,381 --> 00:56:22,799 Jautra vasara. 1029 00:56:23,759 --> 00:56:25,135 Megsa! 1030 00:56:26,637 --> 00:56:29,598 Megsa, kapteinis saka: mēs varot stūrēt kuģi. 1031 00:56:29,681 --> 00:56:30,849 Labi, eju. 1032 00:56:30,933 --> 00:56:33,101 Ejam! - Pagaidi. Augsti papēži. 1033 00:56:33,852 --> 00:56:35,187 Paskat, kā mums veicas. 1034 00:56:35,270 --> 00:56:38,774 Esam uz jahtas, vizināmies šurpu turpu tāpat vien. 1035 00:56:40,484 --> 00:56:42,319 Un tu, mazā lellīte. 1036 00:56:42,402 --> 00:56:43,946 Tu esi balles karaliene. 1037 00:56:52,412 --> 00:56:54,206 Paskaties! Vai tā ir Tasmanija? 1038 00:56:54,289 --> 00:56:55,666 Nē, mīļais, tā ir… 1039 00:56:56,124 --> 00:56:57,793 Jā, varētu būt. 1040 00:56:58,502 --> 00:57:00,170 Halj, Tasmanija, nolādēts! 1041 00:56:58,502 --> 00:57:00,170 Halj, Tasmanija, nolādēts! 1042 00:57:00,254 --> 00:57:01,296 O jā, tur! 1043 00:57:01,380 --> 00:57:03,423 Ļoti neuzkrītoši. - Vai tad? 1044 00:57:05,259 --> 00:57:07,177 Dīvaini, atgādina izlaiduma balli. 1045 00:57:07,469 --> 00:57:09,388 Pirmo vai otro? 1046 00:57:09,471 --> 00:57:12,307 Džonatans ir visideālākais puisis. 1047 00:57:12,391 --> 00:57:14,184 Viņš mums ir kā dēls. 1048 00:57:14,268 --> 00:57:16,520 Tad jūs varētu būt ķezā, draugs. 1049 00:57:16,603 --> 00:57:19,273 Diez vai Bī gribēs kniebties ar brāli. 1050 00:57:20,691 --> 00:57:23,861 Tā ir viņa mīļākā dziesma. - Jā, "Kiss me". 1051 00:57:40,961 --> 00:57:43,046 Kā iet? Vecāki vairs neuzplijas? 1052 00:57:46,675 --> 00:57:47,968 Un kā iet tev? 1053 00:57:49,344 --> 00:57:50,554 Es nāku! 1054 00:57:54,224 --> 00:57:56,560 Sākam. - Vai tu maz proti dejot? 1055 00:57:56,643 --> 00:57:58,187 Ļaujies, es vadīšu. 1056 00:57:58,270 --> 00:57:59,730 Ak dievs. 1057 00:58:46,777 --> 00:58:47,986 Vai Mārgareta skatās? 1058 00:58:50,989 --> 00:58:53,450 Aiz Ķēma Hemsvorta grūti saredzēt. 1059 00:58:54,034 --> 00:58:57,538 Visi uz augšklāju! Būs tosts ar šampanieti! 1060 00:58:57,996 --> 00:58:58,830 Nāc līdzi. 1061 00:59:03,377 --> 00:59:05,045 Ko mēs darīsim? 1062 00:59:05,128 --> 00:59:06,463 Īstenosim norunu. 1063 00:59:14,972 --> 00:59:16,098 "Titānika" pozu. 1064 00:59:16,390 --> 00:59:17,349 Ko? 1065 00:59:17,474 --> 00:59:20,060 Cienājieties ar šampanieti. 1066 00:59:20,143 --> 00:59:21,520 Ņemiet dzērienus! 1067 00:59:22,813 --> 00:59:23,939 "Titānika" pozu. 1068 00:59:25,274 --> 00:59:26,984 Nē, ļoti tizli. 1069 00:59:27,067 --> 00:59:28,068 Tieši tā! 1070 00:59:28,569 --> 00:59:32,739 Tā tizloties var tie, kas apzinās, cik tas tizli, 1071 00:59:32,865 --> 00:59:35,492 bet, tā kā ir simpātiju sākumposmā, 1072 00:59:35,576 --> 00:59:38,787 ir ar mieru kopā tizloties. 1073 00:59:38,871 --> 00:59:39,872 Tici man. 1074 00:59:40,455 --> 00:59:41,915 Ak dievs. - Nāc! 1075 00:59:41,999 --> 00:59:43,250 Pārākais krindžs. 1076 00:59:43,333 --> 00:59:45,878 Krindžs ir pārāk bieži lietot "krindžs". 1077 00:59:48,005 --> 00:59:49,339 Priekā! 1078 00:59:54,094 --> 00:59:55,804 Pacel uz augšu manas rokas. 1079 00:59:55,888 --> 00:59:57,097 Filmu esmu redzējis. 1080 00:59:57,181 --> 00:59:58,390 Vai tad? 1081 01:00:02,019 --> 01:00:03,979 Nu tā. - Labi. 1082 01:00:04,479 --> 01:00:06,607 Tas nevienu nepārliecinās. 1083 01:00:08,025 --> 01:00:11,361 Ai! Jaukākais, ko esmu redzējusi! 1084 01:00:11,445 --> 01:00:12,821 Aina no "Titānika"? 1085 01:00:13,739 --> 01:00:14,948 Superīgi. 1086 01:00:18,035 --> 01:00:19,661 Vai viņi skatās? 1087 01:00:22,039 --> 01:00:23,123 Jā. 1088 01:00:23,207 --> 01:00:24,750 Vai noticējuši? 1089 01:00:24,833 --> 01:00:26,668 Grūti iedomāties, ka noticētu. 1090 01:00:26,752 --> 01:00:27,669 Tas ir pa īstam. 1091 01:00:28,295 --> 01:00:29,546 Mums ir izdevies. 1092 01:00:29,630 --> 01:00:32,674 Mēs savu lietu protam. Protam baigi labi. 1093 01:00:33,634 --> 01:00:35,844 Džonatan, vai Tasmaniju esi redzējis? 1094 01:00:35,928 --> 01:00:37,888 Inij, nevajag. 1095 01:00:37,971 --> 01:00:39,431 Viss kārtībā. 1096 01:00:48,732 --> 01:00:50,150 Sacīsi tekstu? 1097 01:00:51,944 --> 01:00:54,613 "Pasaules valdnieks." Tu esi pasaules valdnieks. 1098 01:00:56,823 --> 01:00:58,325 Džek, es lidoju! 1099 01:00:58,408 --> 01:01:00,244 Nu viss, varam beigt. 1100 01:00:58,408 --> 01:01:00,244 Nu viss, varam beigt. 1101 01:01:11,171 --> 01:01:12,548 Aizgājuši. Šovs beidzies. 1102 01:01:16,593 --> 01:01:17,427 Ak dievs! 1103 01:01:23,225 --> 01:01:25,519 Nē! Pagaidiet! Palīgā! Pagaidiet! 1104 01:01:30,399 --> 01:01:31,400 Bī! 1105 01:01:39,950 --> 01:01:41,285 Bī! 1106 01:01:43,078 --> 01:01:44,413 Tev viss ir labi? 1107 01:01:44,496 --> 01:01:45,539 Jā. 1108 01:01:45,998 --> 01:01:47,082 Kāpēc ielēci? 1109 01:01:47,165 --> 01:01:48,292 Lai tevi glābtu. 1110 01:01:48,375 --> 01:01:49,751 Bet tu nejēdz peldēt. 1111 01:01:49,835 --> 01:01:52,504 Es peldu lieliski. Tikai īsās distances. 1112 01:01:57,342 --> 01:01:59,303 Mēs mirsim. - Mēs nemirsim. 1113 01:01:59,720 --> 01:02:02,181 Mēs nosalsim. - Ūdenim 30 grādu. 1114 01:01:59,720 --> 01:02:02,181 Mēs nosalsim. - Ūdenim 30 grādu. 1115 01:02:02,264 --> 01:02:03,557 Mūs apēdīs haizivis. 1116 01:02:06,727 --> 01:02:09,354 Bļāviens, mūs apēdīs haizivis! 1117 01:02:09,438 --> 01:02:10,731 Viss būs labi. 1118 01:02:10,814 --> 01:02:13,817 Reiz 10 stundas kūļājos ūdenī pie Kaimanu salām. 1119 01:02:14,359 --> 01:02:17,112 Bankas pasākums? - Šefa dēla bar mitzvah. 1120 01:02:17,196 --> 01:02:18,655 Mazliet iešņaucu. 1121 01:02:22,034 --> 01:02:24,620 Ak mans dievs! - Rodžer! Ak dievs! 1122 01:02:24,703 --> 01:02:26,788 Šķiet, būs "Titāniks" līdz galam. 1123 01:02:26,872 --> 01:02:28,248 Man patīk jūsu apņēmība! 1124 01:02:28,332 --> 01:02:29,291 Apturiet jahtu! 1125 01:02:29,374 --> 01:02:32,127 Sem, apturi jahtu! - Es viņus izglābšu. 1126 01:02:32,211 --> 01:02:34,713 Tikai mieru, draugs! - Viņš slikti peld. 1127 01:02:35,214 --> 01:02:36,381 Ben! 1128 01:02:41,803 --> 01:02:42,679 Peldam turp. 1129 01:02:44,681 --> 01:02:46,016 Skaidri zini? 1130 01:02:46,099 --> 01:02:47,976 Jā. Peldam. 1131 01:02:53,148 --> 01:02:54,691 Kāpēc negriežamies atpakaļ? 1132 01:02:54,775 --> 01:02:56,652 Sekls. Uzsēdīsimies uz sēkļa. 1133 01:02:56,735 --> 01:02:58,403 Ostas glābējiem ir paziņots. 1134 01:02:58,487 --> 01:02:59,404 Ai, mīļais. 1135 01:03:20,259 --> 01:03:21,635 Vai kārtībā? 1136 01:03:23,220 --> 01:03:24,471 Tā, tūlīt. 1137 01:03:29,393 --> 01:03:30,727 Nu viss, uzrāpos. 1138 01:03:30,811 --> 01:03:32,145 Ak dievs. 1139 01:03:32,229 --> 01:03:34,940 Pastumies uz priekšu. - Sēdies vidū. 1140 01:03:38,318 --> 01:03:41,446 Tas droši vien bija pats… 1141 01:03:41,530 --> 01:03:44,116 Ja tu neatgūsi Mārgaretu… 1142 01:03:44,449 --> 01:03:46,827 Nav nekā romantiskāka par to, 1143 01:03:46,910 --> 01:03:48,537 ka meties ūdenī mani glābt. 1144 01:03:48,620 --> 01:03:51,123 Nuja, Džonatans gan to nedarīja. 1145 01:03:51,206 --> 01:03:53,125 Taviem vecākiem bija jāpiefiksē. 1146 01:03:53,208 --> 01:03:54,793 Tu viņam nedevi iespēju. 1147 01:03:55,752 --> 01:03:57,963 Kāpēc tu viņu visu laiku aizstāvi? 1148 01:03:58,505 --> 01:04:00,132 Kāpēc no viņa aizgāji? 1149 01:03:58,505 --> 01:04:00,132 Kāpēc no viņa aizgāji? 1150 01:04:00,424 --> 01:04:02,634 Tas ir sarežģīti. - Nekad nav sarežģīti. 1151 01:04:02,718 --> 01:04:05,679 Viņš tevi krāpa? Lietoja narkotikas? 1152 01:04:05,762 --> 01:04:08,724 Pieķēri viņu ar lineālu mērām čibriku? 1153 01:04:10,851 --> 01:04:12,269 Mēs nekad nestrīdējāmies. 1154 01:04:12,644 --> 01:04:13,937 Vai tad tas nav labi? 1155 01:04:14,021 --> 01:04:15,689 Tā mums bija ērti. 1156 01:04:15,772 --> 01:04:17,733 Viņš ir lielisks, un tas nozīmē - 1157 01:04:17,816 --> 01:04:20,110 cita nebūs, jo man bija vislabākais. 1158 01:04:20,736 --> 01:04:22,946 Nesaņēmos pateikt, ka pametu studijas. 1159 01:04:23,238 --> 01:04:26,325 Man nav ne jausmas, ko dzīvē darīšu. 1160 01:04:27,743 --> 01:04:30,621 Mūs apēdīs haizivis. Vajadzēja kādam pateikt. 1161 01:04:30,954 --> 01:04:32,122 Neviens cits nezina? 1162 01:04:32,998 --> 01:04:36,376 Šī nedēļas nogale nav īstais laiks paziņot. 1163 01:04:36,752 --> 01:04:39,087 Tu beidzot to izdarīji. - Ko? 1164 01:04:39,463 --> 01:04:43,592 Tonakt teici: negribi būt juriste, tā ka… 1165 01:04:44,718 --> 01:04:45,886 Tu atceries? 1166 01:04:45,969 --> 01:04:47,888 Tā bija neaizmirstama nakts. 1167 01:04:47,971 --> 01:04:50,474 Līdz brīdim, kad tu aizlavījies. 1168 01:04:53,852 --> 01:04:54,895 Kāpēc? 1169 01:04:57,689 --> 01:04:59,900 Tāpēc ka tu mani traki nobiedēji. 1170 01:05:02,486 --> 01:05:04,613 Pirmo reizi mūžā sajutu liesmas 1171 01:05:04,696 --> 01:05:06,490 un vajadzēja tās apdzēst. 1172 01:05:09,034 --> 01:05:11,036 Man par to ir šis tas zināms. 1173 01:05:13,705 --> 01:05:16,250 Tava aiziešana mani ļoti aizvainoja. 1174 01:05:16,333 --> 01:05:19,503 Tāpēc sarunāju Pītam par tevi riebeklības. 1175 01:05:19,586 --> 01:05:20,963 Patiesībā tā nedomāju. 1176 01:05:27,261 --> 01:05:28,637 Nu paskat uz mums. 1177 01:05:29,555 --> 01:05:33,100 Divi morāli traumētie šūpojas ostas ūdeņos. 1178 01:05:35,936 --> 01:05:39,356 Apsoli: ja izdzīvosim, apskatīsim no sauszemes. 1179 01:05:39,439 --> 01:05:41,733 No šejienes ir nāvīgi labs skats. 1180 01:05:42,776 --> 01:05:44,987 Muļķīgi, bet es gribu redzēt cilvēkus. 1181 01:05:45,070 --> 01:05:47,739 Tādās zīmīgās vietās ir daudz mīlētāju. 1182 01:05:48,282 --> 01:05:50,158 Daži bildina, citiem medusmēnesis, 1183 01:05:50,242 --> 01:05:52,160 romantiķi lec no braucoša vilciena, 1184 01:05:52,244 --> 01:05:54,204 lai redzētu ēku kopā ar mīļoto. 1185 01:05:54,663 --> 01:05:56,707 Kā tavs tētis - Eifeļa torni? 1186 01:05:58,208 --> 01:05:59,293 Viņš izstāstīja? 1187 01:06:00,836 --> 01:06:03,547 Mīlestībai nekas cits nav svarīgs. 1188 01:06:05,340 --> 01:06:07,467 Man derētu tāda pārliecība. 1189 01:06:08,802 --> 01:06:10,262 Tas nav muļķīgi. 1190 01:06:11,597 --> 01:06:14,558 Tu, es un Opera. Mums būs randiņš. 1191 01:06:15,392 --> 01:06:16,643 Es apsolu. 1192 01:06:26,987 --> 01:06:29,615 Runā glābēji. Palieciet, kur esat. 1193 01:06:30,407 --> 01:06:32,492 Laidieties vaļā no bojas. 1194 01:07:13,492 --> 01:07:14,701 Kas tev kaiš? 1195 01:07:16,328 --> 01:07:18,121 Mazliet baidos lidot! 1196 01:07:18,205 --> 01:07:20,999 Vai tad darbā nav nemitīgi lidojumi? 1197 01:07:21,083 --> 01:07:23,710 Man ir sava īpašā kārtība. 1198 01:07:23,794 --> 01:07:27,756 Acu maska, austiņas, uzčubinu sev burbuli. 1199 01:07:30,801 --> 01:07:33,470 Es neesmu uzrakstīta 1200 01:07:33,971 --> 01:07:36,056 Manas domas nav izlasāmas 1201 01:07:36,515 --> 01:07:38,141 Es neesmu definēta 1202 01:07:39,351 --> 01:07:41,311 Dziesma, kas man iedveš mieru. 1203 01:07:41,937 --> 01:07:44,523 Kā zini par šo dziesmu? - Par to neuztraucies. 1204 01:07:44,606 --> 01:07:47,568 Skaties uz balto lapu sev priekšā 1205 01:07:47,901 --> 01:07:50,237 Atver netīro logu 1206 01:07:50,320 --> 01:07:51,947 Lai saule izgaismo 1207 01:07:52,030 --> 01:07:53,907 Vārdus, kurus tu nespēji rast 1208 01:07:53,991 --> 01:07:57,077 Sniedzies pēc kaut kā tālumā 1209 01:07:57,160 --> 01:07:59,371 Tik tuvu, ka gandrīz var sagaršot 1210 01:07:59,454 --> 01:08:01,456 Vairs sevi neiegrožo 1211 01:07:59,454 --> 01:08:01,456 Vairs sevi neiegrožo 1212 01:08:01,582 --> 01:08:03,667 Sajūti lietu uz ādas 1213 01:08:04,168 --> 01:08:06,420 Neviens tavā vietā to nesajutīs 1214 01:08:06,503 --> 01:08:08,589 Tikai tu vari tam ļauties 1215 01:08:08,922 --> 01:08:10,883 Cits neviens, cits neviens 1216 01:08:10,966 --> 01:08:13,302 Nevar izteikt vārdus, kas tev uz lūpām 1217 01:08:13,719 --> 01:08:16,013 Izmirksti vārdos neizteiktajos 1218 01:08:16,095 --> 01:08:18,432 Dzīvo dzīvi, plaši izplestām rokām 1219 01:08:18,515 --> 01:08:21,059 Tava grāmata sākas šodien 1220 01:08:21,475 --> 01:08:24,354 Turpmākais vēl nav uzrakstīts 1221 01:08:24,729 --> 01:08:27,191 Viss labi? - Velns, aizveries! 1222 01:08:27,274 --> 01:08:28,524 Labi. 1223 01:08:57,261 --> 01:08:59,348 OSTAS GLĀBŠANAS DIENESTS 1224 01:09:10,567 --> 01:09:13,194 Vēlreiz paldies. - Turieties tālāk no ūdens. 1225 01:09:15,154 --> 01:09:16,406 Vai gribi kafiju? 1226 01:09:17,073 --> 01:09:19,535 Vietējo ne. Visu nakti nevarēšu aizmigt. 1227 01:09:20,160 --> 01:09:21,245 Nuja. 1228 01:09:21,662 --> 01:09:23,830 Paldies, ka mani it kā izglābi. 1229 01:09:23,913 --> 01:09:25,374 Bija jautri. 1230 01:09:25,457 --> 01:09:26,750 Muļķīgi, bet jautri. 1231 01:09:26,834 --> 01:09:28,417 Tieši tā ir labākā jautrība. 1232 01:09:39,763 --> 01:09:41,014 Nē, karsta! 1233 01:09:42,307 --> 01:09:43,517 Ak dievs. 1234 01:09:44,142 --> 01:09:45,894 Kad tu beidzot sapratīsi? 1235 01:09:47,270 --> 01:09:49,147 Gribi, lai uzpūšu? 1236 01:09:57,823 --> 01:09:59,157 Joprojām dedzina? 1237 01:11:46,390 --> 01:11:48,892 Mums izlikšanās padodas arvien labāk. 1238 01:11:48,976 --> 01:11:51,520 Es vairs nesaprotu, kas ir pa īstam. 1239 01:11:52,145 --> 01:11:54,982 Viss, ko daru, šķiet kļūda. 1240 01:12:05,784 --> 01:12:08,412 Ben? Bī? Vai jums viss ir labi? 1241 01:12:11,623 --> 01:12:13,750 Ben, Bī, vai jūs tur esat? 1242 01:12:14,251 --> 01:12:15,878 Apskaties virtuvē. 1243 01:12:25,012 --> 01:12:26,096 Bī? 1244 01:12:26,680 --> 01:12:27,931 Beatrise! 1245 01:12:29,057 --> 01:12:30,309 Beatrise! 1246 01:12:46,575 --> 01:12:49,578 Mīļum, kas tas? Vai plaukstas nospiedums? 1247 01:12:51,496 --> 01:12:52,706 Es nezinu. 1248 01:13:02,674 --> 01:13:07,054 VĪRIEŠI ALLAŽ BIJUŠI KRĀPNIEKI 1249 01:13:48,178 --> 01:13:50,013 Pasteidzies, burvīgais mīļumiņ! 1250 01:13:50,097 --> 01:13:52,182 Darbiņi gaida. Nu taču, jāiet! 1251 01:13:53,100 --> 01:13:54,017 Ben, tu kārtībā? 1252 01:13:54,101 --> 01:13:56,353 Līgavas brāļu pienākumi. - Es jau eju. 1253 01:13:56,436 --> 01:13:59,147 Ceru, labi noberzies. Kas zina, kas ostas ūdenī. 1254 01:13:59,231 --> 01:14:02,359 Biju dušā arī vakarā. - Divreiz astoņās stundās? 1255 01:13:59,231 --> 01:14:02,359 Biju dušā arī vakarā. - Divreiz astoņās stundās? 1256 01:14:02,442 --> 01:14:04,695 Ej tu nost, karali! Esiet tīri! 1257 01:14:16,290 --> 01:14:20,002 Priecīgu kāzu dienu! Vai esi sajūsmā? 1258 01:14:20,085 --> 01:14:22,462 Jā, esmu sajūsmā par kāzām ar Klodiju. 1259 01:14:22,546 --> 01:14:26,175 Lai gan šajās svinībās šķiet - visi tēlojam lugā. 1260 01:14:26,258 --> 01:14:28,969 Negribēju pompozas kāzas, vien aizbēgt ar mīļoto. 1261 01:14:29,052 --> 01:14:30,387 Nāc šurp. 1262 01:14:30,470 --> 01:14:34,141 Galvenais, ka būsi ar Klodiju visu atlikušo mūžu. 1263 01:14:34,892 --> 01:14:35,893 Es tevi mīlu. 1264 01:14:36,727 --> 01:14:38,103 Es tevi arī mīlu. 1265 01:14:38,187 --> 01:14:39,188 Bī? 1266 01:14:39,521 --> 01:14:42,065 Klau, esi ar mieru aizbraukt pēc tortes? 1267 01:14:42,149 --> 01:14:43,358 Jā, kundze. 1268 01:14:43,442 --> 01:14:46,486 Lieliski. Kopā ar Mārgaretu, lai būtu drošāk. 1269 01:14:46,570 --> 01:14:47,696 Ar Mārgaretu. 1270 01:14:56,788 --> 01:14:57,998 Nu tā, klāj vaļā. 1271 01:14:58,081 --> 01:15:00,334 Kura būs īstā? Mārgareta vai Bī? 1272 01:14:58,081 --> 01:15:00,334 Kura būs īstā? Mārgareta vai Bī? 1273 01:15:00,417 --> 01:15:03,003 Vecīt, nelauzies. Papļāpāsim kā meitenes. 1274 01:15:03,629 --> 01:15:05,506 Kaut gan saprotu. Grūti izlemt. 1275 01:15:05,589 --> 01:15:07,424 Čiepa Megsa ir tava sapņu meitene. 1276 01:15:07,508 --> 01:15:11,178 Pašapzinīga, skaista, nodzēš liesmas ar kleitu. 1277 01:15:11,261 --> 01:15:13,722 Turpretī Bitīte Bī… Ūū-ū! 1278 01:15:13,805 --> 01:15:16,016 Gudra, jautra, atjautīga. 1279 01:15:16,099 --> 01:15:18,268 Tik tvirts dupsis, ka bumbiņa atlēktu. 1280 01:15:18,352 --> 01:15:19,937 Pīt. - Kas ir? 1281 01:15:20,020 --> 01:15:22,981 Mārgaretu neseksualizēju, nav piedienīgi. Māsīca. 1282 01:15:23,065 --> 01:15:25,901 Nav piedienīgi arī ar Bī. - Izrādās, ir nopietnāk. 1283 01:15:26,235 --> 01:15:29,112 Klausies, Sidneja! Mans čoms ir iemīlējies! 1284 01:15:29,196 --> 01:15:31,114 Izbeidz, vecīt! Klusu. - Kas ir? 1285 01:15:31,198 --> 01:15:33,992 Es zinu, ko tu dari. Zinu, ko jūs visi darāt. 1286 01:15:34,076 --> 01:15:36,870 Ar viltu savedāt, mēs pietēlojām. Nav pa īstam. 1287 01:15:37,246 --> 01:15:39,706 Mans patēvs iegāza? Viņš nejēdz tēlot. 1288 01:15:39,790 --> 01:15:41,875 Tu arī tēlo sūdīgi. - Skarbi, brāl. 1289 01:15:41,959 --> 01:15:43,168 Tā noteikti ir Bī. 1290 01:15:43,252 --> 01:15:46,672 Nezinu, draugs. Viņa pati nesaprot, ko grib. 1291 01:15:47,005 --> 01:15:49,758 Viņa ir viena pirmo reizi dzīvē. 1292 01:15:49,842 --> 01:15:52,928 Pametusi studijas. Šeit ir viņas līgavainis. 1293 01:15:53,470 --> 01:15:55,472 Vecīt, nerīko baltā puisīša drā… 1294 01:15:55,556 --> 01:15:57,724 Pag, pag, brāl. Nopietni. 1295 01:15:57,808 --> 01:16:00,018 Tiklīdz varētu būt kas reāls, tu bēdz, 1296 01:15:57,808 --> 01:16:00,018 Tiklīdz varētu būt kas reāls, tu bēdz, 1297 01:16:00,102 --> 01:16:03,689 sauc sevi par maukuru un ej pie nākamās. 1298 01:16:04,565 --> 01:16:05,774 Tikai Bī. 1299 01:16:05,858 --> 01:16:07,985 Viņas dēļ nolēci no jahtas. 1300 01:16:11,196 --> 01:16:12,364 O, ideāla. 1301 01:16:12,447 --> 01:16:14,449 Viņām ļoti patiks. Liels paldies. 1302 01:16:14,533 --> 01:16:17,369 Es ielikšu kastē. - Paldies. 1303 01:16:18,620 --> 01:16:20,497 Es neizprotu pompozas kāzas. 1304 01:16:20,581 --> 01:16:23,000 Ja kāds patīk - nobučo, un esiet divatā. 1305 01:16:23,083 --> 01:16:26,253 Es piecus gadus Helovīnā vilku līgavas kleitu. 1306 01:16:26,336 --> 01:16:29,256 Izbeidz. - Zinu, nožēlojami. 1307 01:16:30,132 --> 01:16:32,843 Bet tagad piekrītu tev. Šādas kāzas man neder. 1308 01:16:33,260 --> 01:16:34,595 Ar Benu nekā nopietna? 1309 01:16:35,220 --> 01:16:36,221 Ko? 1310 01:16:37,097 --> 01:16:38,807 Nē, tas ir tikai… 1311 01:16:39,391 --> 01:16:42,019 Mēs esam kopā šajos apstākļos. 1312 01:16:42,436 --> 01:16:45,063 Vakarnakt ostā nodomāju: jums viss nopietni. 1313 01:16:45,480 --> 01:16:46,565 Tikai… 1314 01:16:47,065 --> 01:16:48,150 šajos apstākļos. 1315 01:16:48,567 --> 01:16:50,819 Amerikāņiem tā pieņemts? - Es nezinu. 1316 01:16:51,737 --> 01:16:54,281 Tātad neiebildīsi, ja es viņam piebraukšu? 1317 01:16:54,948 --> 01:16:57,242 Laikam pieļāvu kļūdu, palaižot viņu prom. 1318 01:16:59,661 --> 01:17:02,581 Ja neesi ar mieru, tad saki. Nopietni. 1319 01:16:59,661 --> 01:17:02,581 Ja neesi ar mieru, tad saki. Nopietni. 1320 01:17:05,334 --> 01:17:07,127 Es zinu, ka tu viņam patīc. 1321 01:17:11,423 --> 01:17:13,425 Kā man būtu Benam jātuvojas? 1322 01:17:13,509 --> 01:17:15,511 Nogaidīt, kad beigsies kāzas? 1323 01:17:16,428 --> 01:17:19,097 Es nezinu. - Vai jau esat kniebušies? 1324 01:17:19,181 --> 01:17:20,974 Beatrise! - Pameti studijas? 1325 01:17:21,058 --> 01:17:23,435 {\an8}Apliesi ar benzīnu visu sasniegto? 1326 01:17:23,519 --> 01:17:24,645 Vai paspēsi atsaukt? 1327 01:17:24,728 --> 01:17:27,189 Kā pameti Džonatanu, tā viss gājis uz leju. 1328 01:17:27,272 --> 01:17:29,483 Esi narkomāne? Tad varētu saprast. 1329 01:17:29,566 --> 01:17:32,277 Kas pateica, ka izstājos? Bens? 1330 01:17:32,361 --> 01:17:33,820 Esi izstājusies? - Ko? 1331 01:17:33,904 --> 01:17:36,198 Kad būtu pateikusi? - Tu mums atriebies? 1332 01:17:36,281 --> 01:17:38,575 Piedod, ja esam virzījuši uz panākumiem. 1333 01:17:38,659 --> 01:17:39,910 Esam šausmīgi vecāki. 1334 01:17:39,993 --> 01:17:42,287 Mammu, runa nav par jums. - Ir gan. 1335 01:17:42,371 --> 01:17:45,040 Ir gan, un mēs tev neļausim izniekot dzīvi 1336 01:17:45,123 --> 01:17:46,667 kaut kādu pārdzīvojumu dēļ. 1337 01:17:46,750 --> 01:17:50,170 Visiem vienmēr ir pārdzīvojumi. Tāda ir dzīve. 1338 01:17:50,254 --> 01:17:51,380 Čau! 1339 01:17:53,757 --> 01:17:56,468 Neticami. Izstāstīji, ka pametu studijas? 1340 01:17:56,552 --> 01:17:58,846 Nē. - Viņš pateica Pītam, Pīts mums. 1341 01:17:58,929 --> 01:18:00,222 Velns. - Ko es pateicu? 1342 01:17:58,929 --> 01:18:00,222 Velns. - Ko es pateicu? 1343 01:18:00,305 --> 01:18:03,475 Pateicu Pītam, bet ne jau tādēļ. - Ko man pateica? 1344 01:18:03,559 --> 01:18:05,060 Viņi tāpat uzzinātu. 1345 01:18:05,143 --> 01:18:07,646 Ne jau tu izlemsi. - Piedod, negribēju. 1346 01:18:07,729 --> 01:18:10,399 Nav svarīgi, kā uzzinājām. - Ko uzzinājāt? 1347 01:18:10,482 --> 01:18:11,942 Viņa pametusi juridisko. 1348 01:18:12,025 --> 01:18:13,026 Jā, es to zināju. 1349 01:18:13,110 --> 01:18:15,988 Tu esi sūdabrālis. - Kļūdījos. Piedod. 1350 01:18:16,071 --> 01:18:18,866 Tāpēc esi viens. Tev nevar uzticēties. 1351 01:18:18,949 --> 01:18:21,326 Un kāpēc tu viena? - Tādu kā tu dēļ. 1352 01:18:22,160 --> 01:18:23,745 Turpini vien tam ticēt. 1353 01:18:24,246 --> 01:18:25,414 Ej tu galīgi. 1354 01:18:25,497 --> 01:18:27,708 Pag, pag. Šeit un tagad gan nevajag. 1355 01:18:27,791 --> 01:18:29,626 Es ievārīju šo putru. Mana vaina. 1356 01:18:29,710 --> 01:18:32,546 Iesim peldēties? Atvēsināsimies pirms kāzām? 1357 01:18:32,629 --> 01:18:34,673 Lieliska doma. Varbūt jau iedzersim? 1358 01:18:34,756 --> 01:18:38,385 Lūdzu, piedodiet, bet jūsu plāns izgāzies. 1359 01:18:38,468 --> 01:18:41,346 Mēs neesam kopā. Visu laiku izlikāmies. 1360 01:18:41,430 --> 01:18:43,682 Tu zināji? - Par ko viņa runā? 1361 01:18:43,765 --> 01:18:46,560 Mēs tīši savedām šo pāri kopā, 1362 01:18:46,643 --> 01:18:49,146 lai visā zemē valdītu miers. 1363 01:18:49,229 --> 01:18:53,066 Tu meloji? Vai kādā ziņā esi bijusi patiesa? 1364 01:18:53,150 --> 01:18:55,944 Tātad meloji arī man? Jūs neesat kopā? 1365 01:18:56,028 --> 01:18:57,821 Ar tādu kā viņš - nemūžam. 1366 01:18:57,905 --> 01:19:01,074 Kā tad, jo es visu sačakarēju. - Tieši tā. 1367 01:18:57,905 --> 01:19:01,074 Kā tad, jo es visu sačakarēju. - Tieši tā. 1368 01:19:01,158 --> 01:19:02,492 Ak es? - Tu sačakarēji. 1369 01:19:02,576 --> 01:19:03,619 Es sačakarēju? - Tu… 1370 01:19:03,702 --> 01:19:05,370 Nē! - Klonopīn! 1371 01:19:06,580 --> 01:19:08,123 Slikts suns, Klonopīn. 1372 01:19:08,207 --> 01:19:09,958 Labs suns, komandu izpildīji, 1373 01:19:10,042 --> 01:19:11,793 bet nākamreiz ņem vērā apstākļus, K-vecīt. 1374 01:19:12,961 --> 01:19:14,588 Lūdzu, piedodiet. 1375 01:19:29,645 --> 01:19:30,979 Paklau… 1376 01:19:32,898 --> 01:19:33,732 Bī? 1377 01:19:36,944 --> 01:19:40,030 Domāju, tortei nebūs ne vainas. Būs labi. 1378 01:20:14,898 --> 01:20:17,276 Vai ir labi? - Tu esi pati pilnība. 1379 01:20:42,593 --> 01:20:44,511 Tikai mieru. Pārāk uzskrūvējies. 1380 01:20:44,595 --> 01:20:48,682 Nav labi. Ne jau viss ir labi, skaidrs? 1381 01:20:48,765 --> 01:20:51,727 Mēs lūdzām, lai viņi atbrauc mūs sumināt, 1382 01:20:51,810 --> 01:20:53,395 bet viņi visu sagandē. 1383 01:20:53,478 --> 01:20:55,856 Es šajās dienās esmu lielā stresā, 1384 01:20:55,939 --> 01:20:59,026 bet tev vairāk rūp Bī, nevis es. 1385 01:20:59,109 --> 01:21:01,069 Tevi vairāk uztrauc plānošana. 1386 01:20:59,109 --> 01:21:01,069 Tevi vairāk uztrauc plānošana. 1387 01:21:01,153 --> 01:21:03,655 Vai tu precies ar mani vai ar kāzu plānu? 1388 01:21:05,324 --> 01:21:09,244 Ja tā tu domā, kāpēc vispār laulājamies? 1389 01:21:11,121 --> 01:21:12,581 Es nezinu. 1390 01:21:12,664 --> 01:21:14,041 Pasaki man pati. 1391 01:21:21,715 --> 01:21:23,884 Mums kaut kas vēl pēdējoreiz jānotēlo. 1392 01:21:52,955 --> 01:21:54,623 Klodija. Halija. 1393 01:21:55,123 --> 01:21:57,459 Mēs esam pakaļas. Lūdzu, piedodiet. 1394 01:21:57,543 --> 01:22:00,420 Esmu briesmīga māsa, viņš - briesmīgs draugs. 1395 01:21:57,543 --> 01:22:00,420 Esmu briesmīga māsa, viņš - briesmīgs draugs. 1396 01:22:00,504 --> 01:22:01,880 Ir jūsu lielā diena. 1397 01:22:02,422 --> 01:22:04,091 Mēs to nesabojāsim. Apsolām. 1398 01:22:05,133 --> 01:22:07,970 Jūsu zināšanai - ja šodien visu sačakarēsiet, 1399 01:22:08,053 --> 01:22:10,305 tad mans "kaut kas palienēts" ir nazis. 1400 01:22:10,389 --> 01:22:12,474 Spožs un jauns. 1401 01:22:57,227 --> 01:22:59,605 Mīlestība ir skurbinoša. 1402 01:22:59,938 --> 01:23:03,317 Tā mūs apņem, tā mūs kņudina 1403 01:22:59,938 --> 01:23:03,317 Tā mūs apņem, tā mūs kņudina 1404 01:23:03,400 --> 01:23:06,028 un rada sajūtu, ka staigājam sprīdi virs zemes. 1405 01:23:06,111 --> 01:23:07,529 Tā ir kā šis vējš. 1406 01:23:07,613 --> 01:23:09,364 Tā ir jums kaulos, elpā. 1407 01:23:10,199 --> 01:23:11,867 Ikvienā sirdspukstā. 1408 01:23:11,950 --> 01:23:14,620 To nevar ieraudzīt, nevar aprakstīt. 1409 01:23:14,703 --> 01:23:16,330 Un no tās nevar aizbēgt. 1410 01:23:16,914 --> 01:23:18,207 Halij. 1411 01:23:18,290 --> 01:23:20,501 Es tevi ļoti mīlu. 1412 01:23:20,584 --> 01:23:22,169 Pārāk reti to saku. 1413 01:23:22,794 --> 01:23:25,255 Tu esi iņ manam jan. 1414 01:23:25,339 --> 01:23:26,840 Ķirsītis uz manas tortes. 1415 01:23:26,924 --> 01:23:28,592 Es tevi mīlēšu mūžīgi mūžos. 1416 01:23:29,676 --> 01:23:30,802 Klodija. 1417 01:23:30,886 --> 01:23:34,056 Es tik ļoti mīlu tevi no visas sirds… 1418 01:23:34,139 --> 01:23:36,016 ka nav pat spēka pretoties. 1419 01:23:36,099 --> 01:23:37,601 Ļoti labi teikts. 1420 01:23:37,684 --> 01:23:39,061 Nupat sacerēju. 1421 01:23:40,437 --> 01:23:41,647 Klonopīn! 1422 01:23:50,239 --> 01:23:53,033 Pasludinu jūs par laulātu pāri! 1423 01:24:29,278 --> 01:24:31,780 Paskat, tur viņa nāk. 1424 01:24:32,906 --> 01:24:34,366 Čau, vecāki. 1425 01:24:34,449 --> 01:24:36,493 Vai tā ir Tasmanija? 1426 01:24:38,328 --> 01:24:39,913 Kā tu jūties, mīļā? 1427 01:24:39,997 --> 01:24:43,250 Es ļoti nožēloju, ka meloju par studijām. 1428 01:24:43,333 --> 01:24:45,085 Negribēju sagādāt vilšanos. 1429 01:24:45,169 --> 01:24:47,045 Ja tu būtu pateikusi, mēs varbūt… 1430 01:24:47,129 --> 01:24:48,505 Mēģinātu mani atrunāt? 1431 01:24:48,589 --> 01:24:51,175 Nē. Varbūt būtu varējuši atbalstīt. 1432 01:24:51,258 --> 01:24:53,927 Es saprotu, ka tas jūs biedē. 1433 01:24:54,011 --> 01:24:58,473 Arī mani biedē, bet jātiek skaidrībā pašai. 1434 01:24:58,557 --> 01:25:02,060 Zinu, ka šad tad varbūt šķietam mazliet… 1435 01:24:58,557 --> 01:25:02,060 Zinu, ka šad tad varbūt šķietam mazliet… 1436 01:25:02,144 --> 01:25:03,937 Pārspīlēti uzraugoši? - Nē. 1437 01:25:04,021 --> 01:25:05,731 Valdonīgi? - Nē. 1438 01:25:05,814 --> 01:25:08,275 Galīgi nojūgušies? - Jā, tieši tā. 1439 01:25:08,358 --> 01:25:10,777 Bet tikai tāpēc, ka tevi ļoti mīlam. 1440 01:25:13,822 --> 01:25:14,948 Es tevi mīlu. 1441 01:25:17,784 --> 01:25:19,286 Priekā! 1442 01:25:19,369 --> 01:25:21,205 Par mums! - Par mums! 1443 01:25:49,274 --> 01:25:51,985 Domāju, ka tagad jāliek lietā. - Zinu. 1444 01:25:52,069 --> 01:25:54,363 Krustmāt, neiebilsti, ja viņu nolaupīšu? 1445 01:25:54,446 --> 01:25:56,114 It nemaz. Droši. 1446 01:25:56,198 --> 01:25:58,075 Neiebilsti? - Izklaidējieties. 1447 01:26:00,202 --> 01:26:01,245 Čau. 1448 01:26:02,829 --> 01:26:03,872 Sveika. 1449 01:26:05,499 --> 01:26:06,750 Kur ir Bo? 1450 01:26:06,834 --> 01:26:08,585 Viņš notinās. 1451 01:26:08,669 --> 01:26:11,839 Esot redzējis tādu vilni, ka grēks nesērfot. 1452 01:26:12,422 --> 01:26:13,549 Jūtu līdzi. 1453 01:26:13,924 --> 01:26:15,551 Nekā nopietna jau nebija. 1454 01:26:17,052 --> 01:26:18,846 Tāpat kā tev ar Bī. 1455 01:26:18,929 --> 01:26:21,056 Teica: esat kopā, "apstākļu" spiesti. 1456 01:26:22,683 --> 01:26:24,059 Viņa tā teica? 1457 01:26:33,068 --> 01:26:34,152 Jā. 1458 01:26:36,780 --> 01:26:37,781 Viss labi? 1459 01:26:37,865 --> 01:26:40,742 Jā, zinām, tev šajās brīvdienās gājis smagi. 1460 01:26:42,119 --> 01:26:43,370 Es nezinu. 1461 01:26:43,453 --> 01:26:48,667 Šajās dienās sapratu, cik ļoti man tevis trūcis. 1462 01:26:51,086 --> 01:26:53,380 Aizej pastaigāties. Izvēdini galvu. 1463 01:26:53,463 --> 01:26:56,008 Jā, mēs iesim līdzi. - Nē, neiesim. Nē. 1464 01:26:56,091 --> 01:26:59,386 Es tevi mīlu, bet šīs ir mūsu kāzas. 1465 01:26:59,469 --> 01:27:01,597 Tiešām varu iet prom? - Jā. 1466 01:26:59,469 --> 01:27:01,597 Tiešām varu iet prom? - Jā. 1467 01:27:01,680 --> 01:27:04,641 Es varētu iet pavērot cilvēkus. 1468 01:27:04,725 --> 01:27:06,059 Tikai ne jau… 1469 01:27:07,019 --> 01:27:08,353 šos cilvēkus. 1470 01:27:11,315 --> 01:27:12,399 Paldies. 1471 01:27:18,155 --> 01:27:19,156 Atā. 1472 01:27:24,661 --> 01:27:25,704 Bens. 1473 01:27:31,835 --> 01:27:33,420 Es tik ilgi to vēlējos. 1474 01:27:35,923 --> 01:27:38,091 Tomēr šķiet, ka es tveros pie atmiņām. 1475 01:27:39,426 --> 01:27:40,719 Turklāt es… 1476 01:27:44,806 --> 01:27:46,183 Piedod. 1477 01:27:46,642 --> 01:27:48,101 Man ļoti žēl. 1478 01:28:30,978 --> 01:28:33,730 Tādā noskaņojumā Bī nebiju redzējusi. - Tiešām? 1479 01:28:34,273 --> 01:28:37,401 Pati teici: starp mīlu un naidu trausla robeža. 1480 01:28:37,484 --> 01:28:40,028 Ne jau es pirmā to teicu, bet jā. 1481 01:28:40,112 --> 01:28:41,280 Izklausās traki, 1482 01:28:41,363 --> 01:28:45,158 bet, pat viņiem ķildojoties, Bī šķita laimīga. 1483 01:28:45,242 --> 01:28:46,618 Bens tāpat. 1484 01:28:47,536 --> 01:28:49,913 Klau, audžutēv. Vai varam aprunāties? 1485 01:28:49,997 --> 01:28:53,125 Jā, tikai ātri. Apsolīju savai dāmai deju. 1486 01:28:53,208 --> 01:28:54,710 Tik nesaki savai mātei. 1487 01:28:55,502 --> 01:28:57,296 Ha-ha-ha. Nu ļoti gudrs. 1488 01:28:57,379 --> 01:29:00,048 Zini, kas vēl ir gudrs? Bens. 1489 01:28:57,379 --> 01:29:00,048 Zini, kas vēl ir gudrs? Bens. 1490 01:29:00,132 --> 01:29:02,301 Zini, kura Benam ideāli derētu? 1491 01:29:02,384 --> 01:29:05,179 Tā murminātāja, kurai, šķiet, ir noslēpums. 1492 01:29:05,262 --> 01:29:07,598 Zini taču, ka vārds Bī! - Tā bija atsauce! 1493 01:29:08,098 --> 01:29:09,474 Vai izbeigsiet? 1494 01:29:09,933 --> 01:29:11,018 Izbeidziet. 1495 01:29:12,019 --> 01:29:13,729 Kā iet, draugs Ben? 1496 01:29:13,812 --> 01:29:15,814 Un jūs abas arī. - Ko? 1497 01:29:15,898 --> 01:29:20,444 Pietiek skaļu sarunu, noklausīšanās. Izbeidziet. 1498 01:29:20,527 --> 01:29:23,238 Mēs nezinājām, ka tur esi. - Jā, ka tu klausies. 1499 01:29:23,322 --> 01:29:25,741 Mēs zinājām. Vienam domāta izrāde. 1500 01:29:25,824 --> 01:29:27,034 Un mums izdevās. 1501 01:29:27,117 --> 01:29:28,285 Kas jums visiem kaiš? 1502 01:29:28,368 --> 01:29:30,454 Visu nedēļas nogali man melojuši, 1503 01:29:30,537 --> 01:29:33,373 ar mani manipulējuši, raustījuši aiz striķīšiem. 1504 01:29:33,457 --> 01:29:35,167 Nezinu, kas ir īsts, kas nav. 1505 01:29:35,250 --> 01:29:37,377 Draugs, saprotu, ka esi apjucis, 1506 01:29:37,461 --> 01:29:39,505 bet pirmīt par mīlu runāju nopietni. 1507 01:29:39,588 --> 01:29:41,715 Pārāk liels dārgums, lai izniekotu. 1508 01:29:44,009 --> 01:29:45,802 Neesmu viņu redzējis. Vai viņa…? 1509 01:29:45,886 --> 01:29:47,763 Pirms brīža aizgāja pastaigāties. 1510 01:29:47,846 --> 01:29:49,723 Redzēja tevi skūpstām Mārgaretu. 1511 01:29:50,641 --> 01:29:53,393 Ko? Nē, Mārgaretu neskūpstīju. 1512 01:29:53,477 --> 01:29:55,312 Viņa skūpstīja mani. Es atkāpos. 1513 01:29:55,395 --> 01:29:57,481 Es negribu Mārgaretu. - Apklusti! 1514 01:29:57,564 --> 01:29:59,942 Tu, brīnišķīgais muļķi. Skrien! 1515 01:30:00,025 --> 01:30:02,486 Mīlestību negaidi. Cīnies par to! 1516 01:30:02,778 --> 01:30:04,780 Un nieks par vecumu starpību. 1517 01:30:04,863 --> 01:30:05,864 Man ir 29 gadi. 1518 01:30:06,448 --> 01:30:08,784 Mīļais, nevienam nav 29 gadi. 1519 01:30:08,867 --> 01:30:10,202 Vai zināt, kurp aizgāja? 1520 01:30:10,285 --> 01:30:12,871 Teica, ka pastaigāsies un vēros cilvēkus. 1521 01:30:12,955 --> 01:30:15,249 Tā viņa teica? Vēros cilvēkus? 1522 01:30:15,332 --> 01:30:18,377 Domāju, aizplīvuroti teica: vienatnē raudās. 1523 01:30:19,586 --> 01:30:21,296 Nē. Tā nav. 1524 01:30:22,089 --> 01:30:23,841 Šķiet, zinu, kur varētu būt. 1525 01:30:23,924 --> 01:30:25,551 Apžēliņ, draugs, ķer viņu rokā. 1526 01:30:25,634 --> 01:30:28,220 Pārķemmē kvartālu pēc kvartāla. Pēti karti. 1527 01:30:28,303 --> 01:30:31,181 Visas debespuses. - Leo, es zinu, kur viņa ir. 1528 01:30:31,265 --> 01:30:32,599 Tad jau vieglāk. 1529 01:30:39,273 --> 01:30:41,358 Tikai jāatrod "braucošais vilciens". 1530 01:30:44,152 --> 01:30:45,612 Kas šeit notiek? 1531 01:30:45,696 --> 01:30:47,531 Vai tā ir kafija? - Jā. 1532 01:30:48,240 --> 01:30:49,366 Nu labi. 1533 01:30:52,661 --> 01:30:56,373 Izsauciet ostas glābšanas dienestu! 1534 01:30:57,791 --> 01:31:00,169 Ben! Dievs žēlīgais! 1535 01:30:57,791 --> 01:31:00,169 Ben! Dievs žēlīgais! 1536 01:31:07,092 --> 01:31:08,677 No deguna līdz pirkstgaliem. 1537 01:31:08,760 --> 01:31:10,053 Ak dievs! - Traks esi? 1538 01:31:39,666 --> 01:31:41,168 Man ir lūgums! 1539 01:31:51,053 --> 01:31:53,388 Es neesmu uzrakstīts 1540 01:32:26,380 --> 01:32:29,299 Kāpēc jūs cilvēkus neglābjat ar laivu? 1541 01:32:29,383 --> 01:32:31,218 Labāk steidzies pie meitenes. 1542 01:32:31,802 --> 01:32:33,136 Paldies! 1543 01:32:42,938 --> 01:32:44,231 Atvainojiet! 1544 01:32:44,523 --> 01:32:45,774 Atvainojiet! 1545 01:32:58,996 --> 01:33:00,706 Mārgaretu neskūpstīju. Viņa mani. 1546 01:32:58,996 --> 01:33:00,706 Mārgaretu neskūpstīju. Viņa mani. 1547 01:33:00,789 --> 01:33:02,875 Muļķīga taisnošanās, bet taisnība. 1548 01:33:04,710 --> 01:33:06,670 Braucošu vilcienu nevarēju atrast. 1549 01:33:06,753 --> 01:33:08,547 Piedod, labākais, ko varēju. 1550 01:33:09,214 --> 01:33:10,966 Vai tu esi zaudējis prātu? 1551 01:33:11,049 --> 01:33:14,219 Jā, jo pagājuši divi gadi, kopš iepazināmies, 1552 01:33:14,303 --> 01:33:16,430 bet neesmu ik dienu bijis kopā ar tevi. 1553 01:33:16,513 --> 01:33:18,056 Traka cilvēka pazīme. 1554 01:33:18,765 --> 01:33:21,435 Es tevi ienīdu. Patiesībā tev nebija izvēles. 1555 01:33:21,518 --> 01:33:23,020 Es gan tevi neienīdu. 1556 01:33:23,103 --> 01:33:24,980 Kaut arī nosauci mani par draņķi. 1557 01:33:25,063 --> 01:33:26,857 Teicu: tu rīkojies kā draņķis. 1558 01:33:26,940 --> 01:33:28,275 Nē, es biju draņķis. 1559 01:33:29,318 --> 01:33:31,695 Es rīkojos draņķīgi. Mūsu pirmajā naktī. 1560 01:33:31,778 --> 01:33:33,113 Arī iepriekšējā naktī. 1561 01:33:34,114 --> 01:33:35,699 Nuja, nebija forši. 1562 01:33:36,700 --> 01:33:38,285 Kāpēc tu aizgāji? 1563 01:33:39,328 --> 01:33:41,496 Es domāju, ka tu nožēlosi. 1564 01:33:41,580 --> 01:33:45,000 Nespēju pieņemt domu, ka zaudēšu vēl kādu… 1565 01:33:46,043 --> 01:33:47,294 ko patiesi mīlēju. 1566 01:33:49,838 --> 01:33:53,133 Iepriekšējā nakts man beidzot nebija jānožēlo. 1567 01:33:56,136 --> 01:33:57,888 Man patīk, kā mēs plēšamies. 1568 01:33:57,971 --> 01:34:00,015 Patīk tas, cik tu esi gudra. 1569 01:33:57,971 --> 01:34:00,015 Patīk tas, cik tu esi gudra. 1570 01:34:00,098 --> 01:34:03,560 Patīk, cik jocīgi tu bāz rokas man biksēs. 1571 01:34:03,644 --> 01:34:06,355 Patīk, ka zini, ko tu negribi. 1572 01:34:07,564 --> 01:34:09,107 Un ja tas neesmu es… 1573 01:34:09,775 --> 01:34:12,569 ja neatbilstu tavām prasībām, neesmu īstais… 1574 01:34:13,403 --> 01:34:14,905 es sapratīšu. 1575 01:34:16,240 --> 01:34:20,077 Bet tas būs baigi, baigi sūdīgi. 1576 01:34:25,874 --> 01:34:27,709 Vai tagad tu mani skūpstīsi? 1577 01:34:29,753 --> 01:34:31,755 Jā. Skūpstīšu. 1578 01:34:45,394 --> 01:34:47,813 Gara distance misteram Netaisu Kardio. 1579 01:34:47,896 --> 01:34:50,065 Jā, es mirstu. Jāatvelk elpa. 1580 01:35:23,140 --> 01:35:26,059 Es neesmu uzrakstīta 1581 01:35:26,143 --> 01:35:28,353 Manas domas nav izlasāmas 1582 01:35:28,437 --> 01:35:30,689 Es neesmu definēta 1583 01:35:32,774 --> 01:35:35,611 Es tikai sākos 1584 01:35:35,694 --> 01:35:38,030 Pildspalva ir man rokā 1585 01:35:38,113 --> 01:35:40,824 Beigas nav ieplānotas 1586 01:35:41,700 --> 01:35:45,037 Skaties uz balto lapu sev priekšā 1587 01:35:45,120 --> 01:35:47,456 Atver netīro logu 1588 01:35:47,539 --> 01:35:49,249 Lai saule izgaismo 1589 01:35:49,333 --> 01:35:51,084 Vārdus, kurus tu nespēji rast 1590 01:35:51,168 --> 01:35:54,630 Kā zināt dziesmu, kas man iedveš mieru? Kā zina? 1591 01:35:54,713 --> 01:35:57,049 Tik tuvu, ka gandrīz var sagaršot 1592 01:35:57,132 --> 01:35:59,134 Vairs sevi neiegrožo 1593 01:35:59,218 --> 01:36:01,345 Sajūti lietu uz ādas 1594 01:35:59,218 --> 01:36:01,345 Sajūti lietu uz ādas 1595 01:36:01,428 --> 01:36:03,847 Neviens tavā vietā to nesajutīs 1596 01:36:03,931 --> 01:36:06,099 Tikai tu vari tam ļauties 1597 01:36:06,183 --> 01:36:08,310 Cits neviens, cits neviens 1598 01:36:08,393 --> 01:36:11,021 Nevar izteikt vārdus, kas tev uz lūpām 1599 01:36:11,104 --> 01:36:13,524 {\an8}Izmirksti vārdos neizteiktajos 1600 01:36:13,607 --> 01:36:15,817 {\an8}Dzīvo dzīvi, plaši izplestām rokām 1601 01:36:15,901 --> 01:36:18,820 Tava grāmata sākas šodien 1602 01:36:18,904 --> 01:36:21,114 Turpmākais vēl nav uzrakstīts 1603 01:36:21,198 --> 01:36:22,574 LIELA BRĒKA, MAZA VILNA 1604 01:36:23,158 --> 01:36:25,953 Es laužu tradīciju 1605 01:36:26,036 --> 01:36:28,288 Dažreiz mani centieni 1606 01:36:28,372 --> 01:36:32,292 Pārkāpj pieņemtā robežas, jā 1607 01:36:32,376 --> 01:36:35,420 {\an8}Mums ir iestāstīts 1608 01:36:35,504 --> 01:36:37,256 {\an8}Nekļūdīties 1609 01:36:37,756 --> 01:36:40,717 {\an8}Bet es nevaru tā dzīvot 1610 01:36:41,718 --> 01:36:44,888 Skaties uz balto lapu sev priekšā 1611 01:36:44,972 --> 01:36:47,224 {\an8}Atver netīro logu 1612 01:36:47,307 --> 01:36:49,309 {\an8}Lai saule izgaismo 1613 01:36:49,393 --> 01:36:51,353 {\an8}Vārdus, kurus tu nespēji rast 1614 01:36:51,436 --> 01:36:54,606 {\an8}Sniedzies pēc kaut kā tālumā 1615 01:36:54,690 --> 01:36:56,984 Tik tuvu, ka gandrīz var sagaršot 1616 01:36:57,067 --> 01:36:58,986 LŪDZU, LIEC MANI MIERĀ 1617 01:36:59,069 --> 01:37:01,572 Sajūti lietu uz ādas 1618 01:36:59,069 --> 01:37:01,572 Sajūti lietu uz ādas 1619 01:37:01,655 --> 01:37:03,699 Neviens tavā vietā to nesajutīs 1620 01:37:06,368 --> 01:37:08,412 {\an8}Cits neviens, cits neviens 1621 01:37:08,495 --> 01:37:10,873 {\an8}Nevar izteikt vārdus, kas tev uz lūpām 1622 01:37:10,956 --> 01:37:13,458 Izmirksti vārdos neizteiktajos 1623 01:37:13,542 --> 01:37:15,961 Dzīvo dzīvi, plaši izplestām rokām 1624 01:37:16,044 --> 01:37:18,881 {\an8}Tava grāmata sākas šodien 1625 01:37:18,964 --> 01:37:21,425 {\an8}Turpmākais vēl nav uzrakstīts 1626 01:37:21,508 --> 01:37:24,553 Piedodiet, mūsu stulbību dēļ bezmaz atcēlāt kāzas. 1627 01:37:24,636 --> 01:37:26,346 Ko? - Ko? 1628 01:37:26,430 --> 01:37:27,598 Es redzēju jūsu strīdu. 1629 01:37:27,681 --> 01:37:29,266 Nē, strīdu notēlojām, 1630 01:37:29,349 --> 01:37:31,101 lai jūs nokaunētos un izlīgtu. 1631 01:37:31,185 --> 01:37:33,478 Vai tu precies ar kāzu plānu vai ar mani? 1632 01:37:33,562 --> 01:37:36,773 Ja tā tu domā, kāpēc vispār jālaulājas. 1633 01:37:38,567 --> 01:37:39,651 Liels paldies! 1634 01:37:39,735 --> 01:37:41,111 Marionetes. 1635 01:37:41,195 --> 01:37:43,238 Mēs esam tikai marionetes. 1636 01:37:43,322 --> 01:37:44,198 Jā. 1637 01:37:44,281 --> 01:37:47,534 {\an8}Skaties uz balto lapu sev priekšā 1638 01:37:47,618 --> 01:37:49,953 {\an8}9Atver netīro logu 1639 01:37:50,037 --> 01:37:53,957 Lai saule izgaismo vārdus, kurus tu nespēji rast 1640 01:37:54,041 --> 01:37:57,002 Sniedzies pēc kaut kā tālumā 1641 01:37:57,085 --> 01:37:59,463 Tik tuvu, ka gandrīz var sagaršot 1642 01:38:05,302 --> 01:38:07,596 {\an8}Sajūti lietu uz ādas 1643 01:38:07,679 --> 01:38:10,015 Neviens tavā vietā to nesajutīs 1644 01:38:10,098 --> 01:38:12,142 Tikai tu vari tam ļauties 1645 01:38:12,226 --> 01:38:14,561 {\an8}Cits neviens, cits neviens 1646 01:38:14,645 --> 01:38:17,105 {\an8}Nevar izteikt vārdus, kas tev uz lūpām 1647 01:38:17,189 --> 01:38:19,650 {\an8}Izmirksti vārdos neizteiktajos 1648 01:38:19,733 --> 01:38:21,985 {\an8}Dzīvo dzīvi, plaši izplestām rokām 1649 01:38:22,069 --> 01:38:24,738 Tava grāmata sākas šodien 1650 01:38:24,821 --> 01:38:27,407 Turpmākais vēl nav uzrakstīts 1651 01:38:31,203 --> 01:38:34,206 {\an8}Tulkojusi Ieva Vēģele 1652 01:43:24,371 --> 01:43:26,373 Izplatītājs ACME Film 1653 01:43:29,501 --> 01:43:31,503 Subtitrus tulkoja: Eriks Beitelis