1
00:01:13,115 --> 00:01:14,533
Atvainojiet.
2
00:01:15,534 --> 00:01:16,743
Piedodiet.
3
00:01:17,369 --> 00:01:18,829
Atvainojiet!
4
00:01:23,792 --> 00:01:24,877
Piedodiet.
5
00:01:36,805 --> 00:01:38,348
Labdien. Kur būtu tualete?
6
00:01:38,432 --> 00:01:40,017
Tikai apmeklētājiem.
7
00:01:40,100 --> 00:01:42,186
Labi. Es kaut ko nopirkšu.
8
00:01:43,770 --> 00:01:45,314
Jāmaksā tur.
9
00:01:48,275 --> 00:01:50,777
Vai drīkstu aiziet tagad?
Ļoti gribu čurāt.
10
00:01:50,861 --> 00:01:53,363
Lielais kapučīno Skaileram!
11
00:01:53,447 --> 00:01:54,740
Paldies.
12
00:01:55,240 --> 00:01:58,785
Es arī tā kā… Nuja, es zinu -
13
00:01:58,869 --> 00:02:02,206
uzņēmumiem, kas piedāvā
ēdienu vai dzērienus,
14
00:01:58,869 --> 00:02:02,206
uzņēmumiem, kas piedāvā
ēdienu vai dzērienus,
15
00:02:02,289 --> 00:02:05,209
jābūt atvērtiem sabiedrībai,
vienalga, vai pērk.
16
00:02:05,292 --> 00:02:07,002
Mums tāda politika.
17
00:02:07,085 --> 00:02:10,047
Bet kafejnīcas politika
nav pāri štata likumam.
18
00:02:11,006 --> 00:02:12,508
Lūdzu, avārijas situācija.
19
00:02:12,591 --> 00:02:14,218
Karameles late Mirandai?
20
00:02:16,678 --> 00:02:17,679
Mīļā?
21
00:02:18,263 --> 00:02:20,098
Tūlīt pasūtīšu. Tev kā parasti?
22
00:02:21,808 --> 00:02:24,811
Manai sievai dubulto espreso…
23
00:02:24,895 --> 00:02:27,272
Lai gan pēdējā laikā bezmiegs, jā, mīļā?
24
00:02:27,356 --> 00:02:29,608
Varbūt labāk parasto.
25
00:02:29,983 --> 00:02:32,194
Vakar nenodzēsi gaismu līdz pusnaktij.
26
00:02:33,445 --> 00:02:35,197
Tieši tā, vai ne?
27
00:02:35,280 --> 00:02:37,950
Jā, es varbūt labāk ņemšu
28
00:02:38,033 --> 00:02:40,285
piparmētru tēju ar diviem cukurgraudiem.
29
00:02:40,994 --> 00:02:41,995
Paldies, vīrs.
30
00:02:44,289 --> 00:02:46,750
Un maizi. Šovakar grilējam sieru.
31
00:02:47,251 --> 00:02:50,546
Viņa ir pircēja.
Vai iedosiet tualetes atslēgu?
32
00:02:53,382 --> 00:02:54,550
Pateicos.
33
00:02:59,805 --> 00:03:01,014
Paldies.
34
00:02:59,805 --> 00:03:01,014
Paldies.
35
00:03:01,098 --> 00:03:04,768
Tas bija ļoti mīļi.
- Prieks palīdzēt.
36
00:03:05,561 --> 00:03:07,437
Tu pārzini tualešu likumu.
37
00:03:08,063 --> 00:03:09,815
Tā bija īsa nodaļa.
38
00:03:11,984 --> 00:03:12,901
Paldies.
39
00:03:15,779 --> 00:03:17,531
Gaidīšu tevi ar tēju.
40
00:03:19,783 --> 00:03:21,285
Nepametīšu taču sievu.
41
00:03:23,912 --> 00:03:24,997
Labi.
42
00:03:25,080 --> 00:03:28,292
Patiešām lieliski. Tad nu es…
43
00:03:29,376 --> 00:03:31,753
tikšos ar tevi pēc roku mazgāšanas.
44
00:03:41,722 --> 00:03:44,433
Halij, es nupat satiku vienu džeku.
45
00:03:44,516 --> 00:03:48,187
Un, pat nezinu, es kaut ko sajutu.
46
00:03:53,108 --> 00:03:56,320
Jā, pagājis labs laiks,
bet es skaidri zinu.
47
00:03:56,403 --> 00:03:57,654
Viņš man nopirka tēju.
48
00:03:57,738 --> 00:04:01,825
Un varbūt ir nozadzis mēteli.
Bet ko lai daru?
49
00:03:57,738 --> 00:04:01,825
Un varbūt ir nozadzis mēteli.
Bet ko lai daru?
50
00:04:02,534 --> 00:04:03,619
Es nezinu!
51
00:04:03,702 --> 00:04:05,996
Ir īstais laiks iepazīties un rīkoties…
52
00:04:09,208 --> 00:04:10,709
Halij, es atzvanīšu.
53
00:04:12,294 --> 00:04:14,213
Nolādēts.
54
00:04:32,898 --> 00:04:34,024
Karsts!
55
00:04:39,029 --> 00:04:40,030
Viss labi?
56
00:04:41,448 --> 00:04:44,993
Baigi labi! Man viss ir baigi labi.
57
00:04:45,452 --> 00:04:48,789
Man gribējās čurāt jau sešas stundas.
58
00:04:48,872 --> 00:04:51,750
Un es nupat esmu sākusi iet praksē,
59
00:04:51,834 --> 00:04:54,211
negribēju viņiem jautāt, kur ir tualete,
60
00:04:54,294 --> 00:04:58,048
lai neliktos vārgule,
kas nespēj risināt problēmu.
61
00:04:58,131 --> 00:04:59,383
Ko es runāju?
62
00:05:00,259 --> 00:05:01,593
Skaidrs.
63
00:05:01,677 --> 00:05:05,305
Starp citu, nav vājums jautāt,
kur ir tualete.
64
00:05:05,389 --> 00:05:07,808
Katrs cilvēks jautā. Tas ir ļoti normāli.
65
00:05:08,267 --> 00:05:09,434
Jā.
66
00:05:18,318 --> 00:05:19,486
Būs labi.
67
00:05:22,489 --> 00:05:24,825
Piparmētru tēja. Divi cukurgraudi.
68
00:05:24,908 --> 00:05:25,909
Paldies.
69
00:05:26,285 --> 00:05:29,413
Paldies, ka nenozagi manu mēteli.
70
00:05:37,921 --> 00:05:38,964
Atā.
71
00:05:44,052 --> 00:05:45,137
Paldies.
72
00:05:47,347 --> 00:05:48,473
Pag, ei!
73
00:05:48,974 --> 00:05:52,686
Es… tu…
- Aicināsi mani uz randiņu?
74
00:05:54,855 --> 00:05:55,981
Jā.
75
00:05:56,398 --> 00:05:57,900
Jā, aicināšu.
76
00:06:01,612 --> 00:06:02,696
Bens.
77
00:06:02,779 --> 00:06:04,156
Bī.
78
00:06:19,796 --> 00:06:22,966
Tātad pret milzu zirnekļiem tu
neaizstāvētu.
79
00:06:23,050 --> 00:06:24,551
Nē, nē. Tu būtu pagalam.
80
00:06:24,635 --> 00:06:26,512
Ko? Tu man ļautu nomirt?
81
00:06:26,595 --> 00:06:30,057
Nevis ļautu tev nomirt,
bet pats gribētu dzīvot.
82
00:06:30,140 --> 00:06:32,059
Piedod. Tev taisnība.
83
00:06:35,062 --> 00:06:37,231
Es biju vingrotāja.
- Vingrotāja?
84
00:06:37,314 --> 00:06:38,982
Jā, piecus gadus.
85
00:06:39,066 --> 00:06:42,027
Vingrojumos uz baļķa dabūju sesto vietu.
86
00:06:42,110 --> 00:06:44,112
Sesto vietu?
- Jā.
87
00:06:44,196 --> 00:06:46,156
Saņēmu lenti.
- Iespaidīgi.
88
00:06:46,240 --> 00:06:47,908
Visi saņem lenti.
89
00:06:53,789 --> 00:06:54,957
Lai atdziest…
90
00:06:55,040 --> 00:06:59,044
Redzēji, noņēmu no pannas.
- Karsta! Ak dievs.
91
00:06:59,127 --> 00:07:02,005
Juristei jāzina par nolaidību un
kaitējumu,
92
00:06:59,127 --> 00:07:02,005
Juristei jāzina par nolaidību un
kaitējumu,
93
00:07:02,089 --> 00:07:05,342
un "McDonald's" tiesāšanos
ar tās kundzes…
94
00:07:05,425 --> 00:07:06,426
habeas corpus.
95
00:07:06,510 --> 00:07:08,387
Nevienu terminu nelietoji pareizi.
96
00:07:08,470 --> 00:07:10,347
Kā tu zini? Vēl neesi juriste.
97
00:07:10,430 --> 00:07:12,307
Nav par vēlu izvēlēties cēlāku profesiju.
98
00:07:12,391 --> 00:07:13,767
Tādu kā tev?
99
00:07:14,768 --> 00:07:18,021
Taisnība. Nepārdomā. Man noderēs advokāts.
100
00:07:18,105 --> 00:07:20,190
Pat nezinu, vai gribu būt advokāte.
101
00:07:21,817 --> 00:07:24,194
Neticami, ka pateicu to skaļi.
102
00:07:28,532 --> 00:07:30,784
Piedod. Mana dzīve ir bēdu ieleja.
103
00:07:31,785 --> 00:07:33,495
Varbūt sāks iet labāk.
104
00:07:33,579 --> 00:07:34,955
Tu esi satikusi mani.
105
00:07:35,038 --> 00:07:36,874
Vai arī nonākšu koferī.
106
00:07:37,165 --> 00:07:39,001
Nu paskaties apkārt.
107
00:07:39,084 --> 00:07:41,420
Kā dokumentālā filmā par sērijslepkavām.
108
00:07:41,753 --> 00:07:43,630
Kam tev milzīga uzgriežņu atslēga?
109
00:07:43,714 --> 00:07:45,215
Tātad koferī es neliktu.
110
00:07:45,299 --> 00:07:47,968
Liktu rokas bagāžā, jo tu esi sprīdi gara.
111
00:07:48,051 --> 00:07:49,970
To man uzdāvināja mamma.
112
00:07:50,053 --> 00:07:51,305
Viņa teica:
113
00:07:51,388 --> 00:07:54,099
lai vai kā sabojāts, vienmēr var salabot.
114
00:07:55,350 --> 00:07:58,353
Piedod, nezinu, kāpēc stāstu par mammu.
115
00:07:58,770 --> 00:08:01,857
Nu labi, tad pastāsti par to.
116
00:07:58,770 --> 00:08:01,857
Nu labi, tad pastāsti par to.
117
00:08:02,399 --> 00:08:04,943
Tas ir garš stāsts.
118
00:08:05,277 --> 00:08:07,112
Visi izdzīvoja.
119
00:08:07,196 --> 00:08:08,280
Lieliski.
120
00:09:18,267 --> 00:09:22,479
Ak dievs, Halij. Nezinu.
Patiešām foršs čalis.
121
00:09:35,742 --> 00:09:38,745
Laižam, Benij. Taisies, dūdiņ. Nokavēsim.
122
00:09:38,829 --> 00:09:40,122
Kā iet, Pīt?
123
00:09:40,747 --> 00:09:43,083
Ej tu nost! Taisīji ēst?
124
00:09:43,667 --> 00:09:46,253
Meitene, kuras dēļ mani atšuvi,
pārnakšņoja?
125
00:09:46,336 --> 00:09:48,630
Viņš mani aicināja uz randiņu,
tad es viņu.
126
00:09:48,714 --> 00:09:51,758
Staigājām pa pilsētu. Aizmigām pļāpādami.
127
00:09:52,759 --> 00:09:55,304
Nezinu. Aizgāju, pirms pamodās.
128
00:09:55,387 --> 00:09:57,097
Es nezinu, kāpēc.
129
00:09:57,181 --> 00:09:58,849
Kāpēc tā darīju?
130
00:09:58,932 --> 00:10:00,726
Sasodīts, ko es daru?
131
00:09:58,932 --> 00:10:00,726
Sasodīts, ko es daru?
132
00:10:00,809 --> 00:10:04,021
Nu viss, mīlu tevi.
Atā, piedod, uzmodināju.
133
00:10:04,104 --> 00:10:05,856
Nebijusi situācija.
134
00:10:05,939 --> 00:10:07,149
Atā.
135
00:10:08,108 --> 00:10:11,069
Siers un maize. Visas sastāvdaļas vietā.
136
00:10:11,904 --> 00:10:13,572
Ko tu ar to dari?
137
00:10:13,655 --> 00:10:15,782
Kāpēc esi paņēmis milzu atslēgu?
138
00:10:15,866 --> 00:10:17,492
Izstāstīji viņai par mammu?
139
00:10:18,368 --> 00:10:20,454
Tu par mammu nevienam nestāsti.
140
00:10:20,996 --> 00:10:24,249
Johaidī, vecais. Tu esi iemīlējies.
141
00:10:25,834 --> 00:10:27,544
Beidzot, vecīt!
142
00:10:27,628 --> 00:10:28,921
Mans čoms iemīlējies!
143
00:10:29,004 --> 00:10:31,507
Nemuldi. Nevarēju sagaidīt,
kad aizvāksies.
144
00:10:31,882 --> 00:10:33,884
Tā meitene ir katastrofa.
145
00:10:33,967 --> 00:10:35,427
Viņa ir nulle.
146
00:10:42,768 --> 00:10:47,564
PIE VAINAS NAV TIK NAIDS,
BET ARĪ MĪLA.
147
00:10:47,648 --> 00:10:49,316
VILJAMS ŠEKSPĪRS
148
00:10:53,153 --> 00:10:54,988
BEISBOLA STADIONS "FENWAY PARK"
149
00:11:02,621 --> 00:11:08,001
PĒC SEŠIEM MĒNEŠIEM
150
00:11:10,546 --> 00:11:12,256
Pīt! Čau!
151
00:11:12,339 --> 00:11:14,216
Klodija!
- Halij!
152
00:11:15,676 --> 00:11:17,678
Esam satikušies.
153
00:11:20,347 --> 00:11:21,974
Kā iet, karaliene?
154
00:11:23,058 --> 00:11:26,144
Ben, tā ir Halija. Mana jaunā draudzene.
155
00:11:26,520 --> 00:11:27,521
Teiksim tagad?
156
00:11:27,980 --> 00:11:29,523
Jā. Esi ar mieru?
157
00:11:29,606 --> 00:11:33,026
Jā, lai gan birkas nepatīk,
toties tu patīc.
158
00:11:33,110 --> 00:11:34,903
Man tava draudzene traki patīk.
159
00:11:34,987 --> 00:11:38,073
Ja grib, lai piešuj man birku,
kur vien vēlas.
160
00:11:38,156 --> 00:11:41,535
Ērmīgi pateicu.
Patiesībā es neesmu sadomazo.
161
00:11:41,618 --> 00:11:44,705
Ja nu tu esi, neiebilstu.
Esi tāds, kāds esi.
162
00:11:44,788 --> 00:11:47,124
Arī tu viņai ļoti patīc.
163
00:11:47,207 --> 00:11:48,625
Un tas ir retums.
164
00:11:48,959 --> 00:11:50,711
Kurš nu būtu runājis!
165
00:11:52,045 --> 00:11:53,505
Kādas šovakar čiksas?
166
00:11:53,589 --> 00:11:54,923
Skaties tur, lielais.
167
00:11:58,468 --> 00:11:59,303
Bī!
168
00:11:59,386 --> 00:12:01,430
Dāmas, klimpas garšo? Ēdām izcilas.
169
00:11:59,386 --> 00:12:01,430
Dāmas, klimpas garšo? Ēdām izcilas.
170
00:12:01,513 --> 00:12:02,806
Pīt, tā ir mana māsa.
171
00:12:02,890 --> 00:12:05,601
Pīts, Klodijas brālis.
- Ļoti patīkami.
172
00:12:05,684 --> 00:12:06,852
Un Bens.
173
00:12:07,269 --> 00:12:08,395
Ben!
174
00:12:09,229 --> 00:12:11,356
Tas ir Bens. Visi kopā uzaugām.
175
00:12:13,817 --> 00:12:14,776
Sveika.
176
00:12:15,319 --> 00:12:17,696
Jā.
- Jūs esat pazīstami?
177
00:12:17,779 --> 00:12:19,198
Jā, esam tikušies.
178
00:12:19,573 --> 00:12:20,699
Tikpat kā ne.
179
00:12:20,782 --> 00:12:22,326
Tā tik ir sagadīšanās!
180
00:12:22,409 --> 00:12:23,619
Es paņemšu dzeramo.
181
00:12:23,702 --> 00:12:25,871
Durvis ir tur, ja taisies aizlavīties.
182
00:12:25,954 --> 00:12:27,039
Tavs stils.
183
00:12:27,122 --> 00:12:29,082
Nuja, esmu īsta katastrofa.
184
00:12:31,543 --> 00:12:33,128
Iesim…
185
00:12:33,212 --> 00:12:35,506
Prom no šīs situācijas. Jā.
186
00:12:35,589 --> 00:12:36,882
Jau esi juriste?
187
00:12:36,965 --> 00:12:39,051
Kas ir? Jau vajag advokāti?
188
00:12:39,134 --> 00:12:40,719
Nez vai esi nokārtojusi
189
00:12:40,802 --> 00:12:42,888
testu ētikā un cilvēku nepamešanā.
190
00:12:42,971 --> 00:12:46,141
Ķēms, ar kuru Bī iepazinās,
pametusi Džonatanu.
191
00:12:46,225 --> 00:12:47,559
Nevar būt!
192
00:12:47,643 --> 00:12:50,145
Bī ir kafejnīcā satiktā, kura aizlaidās?
193
00:12:50,229 --> 00:12:51,813
Man likās pazīstama,
194
00:12:51,897 --> 00:12:54,149
bet es neredzu sejas, redzu dvēseles.
195
00:12:54,233 --> 00:12:56,235
Vismaz saprata - Džonatans bija īstais.
196
00:12:56,610 --> 00:12:58,070
Esmu saderinājusies.
- Teicami.
197
00:12:58,153 --> 00:12:59,947
Kur varu nopirkt dāvanā slotu?
198
00:13:00,030 --> 00:13:01,406
Nosūtīšu tev ielūgumu.
199
00:13:01,490 --> 00:13:03,492
Adrese joprojām Maukura ielā 28?
200
00:13:03,575 --> 00:13:05,994
Tu atceries. Tātad tomēr kaut ko nozīmēju.
201
00:13:06,078 --> 00:13:08,914
Tonakt kritu viszemāk,
paliku kopā ar draņķi.
202
00:13:08,997 --> 00:13:10,332
Nosauca par draņķi?
203
00:13:10,832 --> 00:13:13,418
Nez vai kausies?
- Vai kniebsies.
204
00:13:14,378 --> 00:13:15,796
Trausla robeža.
205
00:13:15,879 --> 00:13:17,881
Izturēsim šo vakaru viņu dēļ, labi?
206
00:13:17,965 --> 00:13:20,801
Viņa ir tava māsa.
Tātad attiecības ātri pajuks.
207
00:13:20,884 --> 00:13:23,679
Tava draudzene.
Brīnos, kāpēc viņas ir kopā.
208
00:13:23,762 --> 00:13:27,057
Iešu uzsaukt tostu,
lai tevi vairs neredzētu.
209
00:13:27,140 --> 00:13:29,560
Pievienošos tostam, brāl.
210
00:13:29,643 --> 00:13:32,813
MĪLU TEVI IENĪST
211
00:13:33,480 --> 00:13:35,607
Pirms pasludinu par laulātu pāri, -
212
00:13:35,691 --> 00:13:38,735
ja kāds iebilst,
ka abi brīnišķīgie cilvēki
213
00:13:38,819 --> 00:13:40,904
tiek vienoti laulības saitēm,
214
00:13:40,988 --> 00:13:43,532
lai runā tagad vai mūžam cieš klusu.
215
00:13:43,615 --> 00:13:45,492
Es iebilstu.
- Leo.
216
00:13:45,576 --> 00:13:49,162
Nevajag.
- Vajag, Inij. Tas nav pareizi.
217
00:13:49,246 --> 00:13:52,040
Es nevaru dot svētību šai savienībai…
218
00:13:52,875 --> 00:13:55,836
bez viņu draugiem un radiem, lai svinētu…
219
00:13:55,919 --> 00:13:57,796
Austrālijā!
220
00:13:57,880 --> 00:14:00,090
Mēs laulāsimies Sidnejā!
221
00:13:57,880 --> 00:14:00,090
Mēs laulāsimies Sidnejā!
222
00:14:00,757 --> 00:14:02,467
ESAR IELŪGTI! - 22. DECEMBRĪ
223
00:14:02,551 --> 00:14:04,344
(TUR BŪS VASARA)
224
00:14:10,809 --> 00:14:13,770
Laipni lūgti. Vieta 2K, priekšgalā.
225
00:14:14,062 --> 00:14:15,522
Paldies, Šarlote.
226
00:14:16,356 --> 00:14:17,441
51E.
227
00:14:17,524 --> 00:14:19,860
Cik ilgs būs lidojums?
- 16 stundas.
228
00:14:20,319 --> 00:14:21,653
51F.
229
00:14:21,737 --> 00:14:22,988
Paldies.
230
00:14:23,655 --> 00:14:25,908
73F, pašā aizmugurē.
231
00:14:27,451 --> 00:14:28,660
Paldies.
232
00:14:46,553 --> 00:14:47,429
Sveika.
233
00:14:48,514 --> 00:14:49,556
Lido uz kāzām?
234
00:14:50,182 --> 00:14:52,684
Uz māsas kāzām? Jā.
235
00:14:53,560 --> 00:14:55,854
Vai nav traki, ka esam vienā lidmašīnā?
236
00:14:55,938 --> 00:14:58,232
Nez vai uz Sidneju ir tūkstoš reisu dienā.
237
00:14:58,315 --> 00:14:59,399
Patiesībā netrūkst.
238
00:14:59,483 --> 00:15:02,694
"Quantas", "American",
"Quantas" caur Dubaiju,
239
00:14:59,483 --> 00:15:02,694
"Quantas", "American",
"Quantas" caur Dubaiju,
240
00:15:02,778 --> 00:15:04,446
sadarbības partneru reisi.
241
00:15:04,530 --> 00:15:05,739
Laikam serendipitāte.
242
00:15:05,822 --> 00:15:07,950
Tas vārds nenozīmē to, ko tu domā.
243
00:15:08,033 --> 00:15:09,535
Kur tavs līgavainis? Viņš?
244
00:15:09,618 --> 00:15:12,412
Bens. Apmierināju viņu,
kamēr tu atvilki elpu.
245
00:15:12,496 --> 00:15:13,413
Ko?
246
00:15:13,497 --> 00:15:15,791
Ak dievs, biju piemirsis.
247
00:15:15,874 --> 00:15:17,793
Kloda teica, ka tu viņu pameti.
248
00:15:17,876 --> 00:15:19,336
Aizlavījies kāzu dienā?
249
00:15:19,837 --> 00:15:21,505
Tu esi kā bērns.
250
00:15:21,588 --> 00:15:24,424
Ilgi jālido. Vēlies kaut ko no priekšgala?
251
00:15:24,508 --> 00:15:25,801
Cepumu? Acu masku?
252
00:15:25,884 --> 00:15:27,886
Pidžamu? Iepriekšējos 10 dzīves gadus?
253
00:15:27,970 --> 00:15:29,096
Nē, paldies.
254
00:15:29,179 --> 00:15:31,974
Pietiek ar kreatīnu un mazpeņa mazdūšību.
255
00:15:32,057 --> 00:15:34,017
Man nekā maza nav.
256
00:15:34,101 --> 00:15:35,644
Johaidī, kas notiek?
257
00:15:35,727 --> 00:15:37,729
Laimīgu lidojumu.
- Piedodiet.
258
00:15:37,813 --> 00:15:39,189
Tiksimies galamērķī.
259
00:15:43,360 --> 00:15:45,904
Kāpēc daudzi jūtas iestrēguši rutīnā?
260
00:15:45,988 --> 00:15:48,866
Kāpēc pat veiksminiekiem nereti šķiet,
261
00:15:48,949 --> 00:15:51,493
ka dzīvē kaut kā trūkst?
262
00:15:51,577 --> 00:15:53,871
Kāpēc daudzi gadiem ilgi
263
00:15:53,954 --> 00:15:57,666
ar nožēlu apcer neizmantotās iespējas?
264
00:16:00,002 --> 00:16:02,004
Viena atbilde ir šāda:
265
00:16:02,087 --> 00:16:05,382
daudzi dzīvo dzīvi, kas ir pretrunā
266
00:16:05,465 --> 00:16:08,969
ar viņu patiesajām vērtībām un vēlmēm.
267
00:16:11,054 --> 00:16:12,139
PAKAĻGALA WC AIZŅEMTAS
268
00:16:12,222 --> 00:16:13,932
Paldies, ka klausījāties podkāstu
269
00:16:14,016 --> 00:16:18,770
"Kā psiholoģija māca dzīvot
saskaņā ar sevi".
270
00:17:47,025 --> 00:17:48,694
Velns, šī dziesma?
271
00:17:55,701 --> 00:17:56,952
Sveiks, Benij!
272
00:17:57,035 --> 00:17:58,579
Bendeho!
273
00:18:01,248 --> 00:18:03,542
Pīt!
- Jā, Ben, labi izskaties.
274
00:18:04,168 --> 00:18:06,712
Paldies, ka atbrauci pretī.
- Ne tikai tev.
275
00:18:07,296 --> 00:18:09,339
Bitīte Bī!
- Pīt!
276
00:18:09,423 --> 00:18:11,466
Mūsu māsas precas. Vai nav forši?
277
00:18:11,550 --> 00:18:14,887
Jā, esmu sajūsmā.
- Nu tad ejam.
278
00:18:15,679 --> 00:18:16,680
Paldies.
279
00:18:16,763 --> 00:18:19,266
Ceru, jums būs brīnišķīgs atvaļinājums.
280
00:18:19,725 --> 00:18:22,519
Novēlu lieliskus Mēness svētkus.
281
00:18:24,688 --> 00:18:26,315
Esat gatavi iepazīt Austrāliju?
282
00:18:31,445 --> 00:18:35,240
Būsiet sajūsmā par dzīvesvietu.
Kolosāls ūķis.
283
00:18:35,324 --> 00:18:37,367
Visi būsim vienuviet?
284
00:18:37,451 --> 00:18:39,912
Jā. Mana audžutēva mājā.
285
00:18:39,995 --> 00:18:42,623
Viņiem ir svarīgi,
lai kāzu viesi būtu kopā.
286
00:18:42,706 --> 00:18:46,043
Šo ziņu būtu derējis pavēstīt agrāk.
287
00:18:46,126 --> 00:18:48,045
Viņi domā: viens otru ienīstat.
288
00:18:48,128 --> 00:18:50,088
Negribēja raustīt lauvu aiz astes.
289
00:19:11,443 --> 00:19:13,153
Esam klāt!
290
00:19:13,237 --> 00:19:14,655
Aiziet!
291
00:19:16,156 --> 00:19:17,407
Nav slikti, ne?
292
00:19:17,491 --> 00:19:20,452
Tu tenisu nespēlē.
- Bet tik un tā spridzinu.
293
00:19:20,536 --> 00:19:21,745
Sveiki!
294
00:19:25,415 --> 00:19:28,043
Iepazīstieties! Tas ir Klonopīns!
295
00:19:29,962 --> 00:19:31,046
Tas ir Klonopīns.
296
00:19:31,129 --> 00:19:34,424
Apvelies. Apvelies. Griezies, griezies.
297
00:19:35,884 --> 00:19:37,803
Vienīgais dresētais jūsu ģimenē.
298
00:19:37,886 --> 00:19:39,346
Tiekamies pēc brīža.
299
00:19:45,394 --> 00:19:47,312
Taisnība. Vājprātā skaista vieta.
300
00:19:47,396 --> 00:19:48,814
Es zinu.
301
00:19:49,189 --> 00:19:51,483
Iesim pabradāt pa smiltiņām.
302
00:19:57,239 --> 00:19:58,699
Vai esat salīguši mieru?
303
00:19:58,782 --> 00:20:01,368
Viss labi.
- Ja viņš turēsies pa gabalu.
304
00:19:58,782 --> 00:20:01,368
Viss labi.
- Ja viņš turēsies pa gabalu.
305
00:20:01,451 --> 00:20:02,828
Pat nevajag aicināt.
306
00:20:02,911 --> 00:20:04,830
Vajag. Tu no manis neatkāpies.
307
00:20:04,913 --> 00:20:07,040
Ziņkāre - kā braucot garām avārijai.
308
00:20:07,124 --> 00:20:10,002
Tātad kara cirvis aprakts.
Kas bijis, bijis.
309
00:20:10,085 --> 00:20:12,087
Pieaugušie uzvedas kā pieaugušie.
310
00:20:12,171 --> 00:20:14,882
Ai, mums pēdējā brīdī gadījās čakars.
311
00:20:14,965 --> 00:20:16,550
Jūs dzīvosiet vienā istabā.
312
00:20:16,633 --> 00:20:20,179
Viena gulta, pa vidu novilkām
dušas aizkaru.
313
00:20:20,262 --> 00:20:21,597
Viņa joko.
314
00:20:21,680 --> 00:20:23,557
Tiešām, Halij?
- Smieklīgi.
315
00:20:23,640 --> 00:20:24,975
Es vairs nevaru gaidīt.
316
00:20:25,934 --> 00:20:27,519
Pagaidi mani!
317
00:20:29,021 --> 00:20:31,064
Halija ir īsta auša.
318
00:20:31,148 --> 00:20:34,401
Tev tikai par labu.
Tev derētu spontanitāte.
319
00:20:35,903 --> 00:20:38,614
Klau, šī nedēļas nogale būs ideāla.
320
00:20:39,489 --> 00:20:40,574
Es tā ceru.
321
00:20:40,657 --> 00:20:43,076
Esmu gatava neparedzētiem apstākļiem
322
00:20:43,160 --> 00:20:44,703
un visvisādiem scenārijiem.
323
00:20:44,786 --> 00:20:47,664
Atklāti sakot, es gribu skaistas kāzas,
324
00:20:47,748 --> 00:20:50,834
jo es to maitu baigi mīlu un gribu precēt.
325
00:20:50,918 --> 00:20:53,337
Vai saproti?
- Tu esi īsta romantiķe.
326
00:20:55,214 --> 00:20:57,007
Nedusmojies, te ir Mārgareta.
327
00:20:58,800 --> 00:21:00,928
Kāpēc lai dusmotos? Viņa te dzīvo.
328
00:20:58,800 --> 00:21:00,928
Kāpēc lai dusmotos? Viņa te dzīvo.
329
00:21:01,011 --> 00:21:03,388
Biju simtprocentīgi gatavs viņu satikt.
330
00:21:04,181 --> 00:21:07,100
Mārgaret! Skaties, kas atbraucis!
331
00:21:07,809 --> 00:21:08,894
Tur nu viņa ir.
332
00:21:09,645 --> 00:21:11,313
Par visiem simt procentiem.
333
00:21:11,730 --> 00:21:13,607
Ej noplēst plāksteri.
334
00:21:20,280 --> 00:21:21,990
Ben!
- Kā iet, svešiniec?
335
00:21:24,701 --> 00:21:26,286
Es cerēju, ka atbrauksi.
336
00:21:26,370 --> 00:21:29,122
Gribēju sūtīt ziņu,
bet nezināju, kā reaģēsi.
337
00:21:29,206 --> 00:21:30,415
Tu joko?
338
00:21:33,085 --> 00:21:34,795
Es no šejienes nebraukšu prom.
339
00:21:35,170 --> 00:21:36,797
Nebraucam nekad prom!
340
00:21:38,131 --> 00:21:39,383
Kā klājas vecākiem?
341
00:21:39,466 --> 00:21:42,427
Labi. Mamma domā, ka nu ir austrāliete.
342
00:21:42,511 --> 00:21:46,348
Tētis gan ne, norāda uz katru
atšķirīgo sīkumu.
343
00:21:47,349 --> 00:21:49,893
Abi uztraucās, kā tu visu uztversi.
344
00:21:49,977 --> 00:21:51,311
Par ko tu runā?
345
00:21:51,395 --> 00:21:54,815
Visi domāja, ka tu apprecēsies pirmā.
346
00:21:54,898 --> 00:21:56,608
Bērnībā par kāzām vien runāji.
347
00:21:56,692 --> 00:21:58,485
Tini kāzu kleitu no tualetes papīra,
348
00:21:58,569 --> 00:22:00,904
bet es pārģērbos tikai par māmiņu.
349
00:21:58,569 --> 00:22:00,904
bet es pārģērbos tikai par māmiņu.
350
00:22:00,988 --> 00:22:03,073
Izbeidz. Esmu mainījusies.
351
00:22:03,156 --> 00:22:05,242
Tagad esmu brīva. Deprogrammēta.
352
00:22:05,325 --> 00:22:07,077
Tas nenozīmē - neatbalstu tevi
353
00:22:07,160 --> 00:22:10,205
un tavus maldus par radniecīgām dvēselēm.
354
00:22:10,289 --> 00:22:12,416
Mīļi. Vai tas būs tavs tosts?
355
00:22:14,293 --> 00:22:16,420
Jūs ar Klodiju esat izņēmums.
356
00:22:16,503 --> 00:22:18,672
Es par jums priecājos. No sirds.
357
00:22:18,755 --> 00:22:20,257
Nu labi.
358
00:22:24,636 --> 00:22:25,804
Kas tur notiek?
359
00:22:25,888 --> 00:22:29,266
Klodijas māsīca. Pasen viesojās Štatos.
360
00:22:29,349 --> 00:22:30,726
Viņi tikās, nekā nopietna.
361
00:22:30,809 --> 00:22:33,353
Viņa Benu pameta, salauza viņam sirdi.
362
00:22:33,437 --> 00:22:36,106
Nu nē. Tam vīrietim nav sirds.
363
00:22:37,441 --> 00:22:40,777
Šķiet, pagājusi vesela mūžība.
Mēs bijām zīdaiņi.
364
00:22:40,861 --> 00:22:44,448
Priecājos, ka esi šeit.
Varētu atjaunot saikni.
365
00:22:44,531 --> 00:22:46,158
Varbūt vairs ne kā zīdaiņi.
366
00:22:46,241 --> 00:22:47,910
Labprāt.
367
00:22:49,536 --> 00:22:50,913
Bo!
368
00:22:51,580 --> 00:22:53,123
Iepazīsties ar manu draugu!
369
00:22:53,916 --> 00:22:56,084
Ben, mans partneris Bo.
- Čau, draugs.
370
00:22:57,419 --> 00:22:59,379
Proti… tenisa partneris?
371
00:23:00,088 --> 00:23:02,132
Nu, dažreiz pēc prieciņiem.
372
00:23:02,716 --> 00:23:04,176
Kā jūs esat pazīstami?
373
00:23:04,259 --> 00:23:06,845
Mums savulaik šis tas bijis, ne?
374
00:23:06,929 --> 00:23:08,597
Ak tā? Malacis.
375
00:23:09,181 --> 00:23:12,684
Brīvdienās plosīsimies.
Tā, ka ragi dūņās, ne?
376
00:23:12,768 --> 00:23:13,936
Būs nāvīgi labi.
377
00:23:14,728 --> 00:23:16,271
Noteikti.
378
00:23:16,980 --> 00:23:18,982
Lielisks čalis.
- Jā.
379
00:23:24,238 --> 00:23:25,489
BEATRISE MESĪNA
380
00:23:25,572 --> 00:23:27,074
REDIĢĒT PROFILU
381
00:23:29,243 --> 00:23:31,411
STUDĒ BU JURIDISKAJĀ FAKULTĀTĒ
382
00:23:34,998 --> 00:23:36,416
BU JURIDISKĀ FAKULTĀTE
383
00:23:40,045 --> 00:23:42,673
JURIDISKĀ FAKULTĀTE
STUDIJU PĀRTRAUKŠANA
384
00:23:42,756 --> 00:23:43,632
Mīļum!
385
00:23:44,508 --> 00:23:46,343
Čau! Beatrise.
- Tēti!
386
00:23:46,426 --> 00:23:49,012
Esi atbraukusi. Sveika, bērniņ.
387
00:23:49,096 --> 00:23:52,099
Sveika, mīļā. Apžēliņ.
- Sveika, mammu.
388
00:23:53,767 --> 00:23:55,394
Kā klājas topošajai juristei?
389
00:23:55,477 --> 00:23:56,937
Lieliski.
- Lieliski.
390
00:23:57,020 --> 00:23:58,605
Kā gāja ceļojumā?
391
00:23:58,689 --> 00:24:02,818
Pasakaini. Austrālieši ir brīnišķīgi.
392
00:23:58,689 --> 00:24:02,818
Pasakaini. Austrālieši ir brīnišķīgi.
393
00:24:02,901 --> 00:24:04,945
Un, atvaino, - izskatīgi.
394
00:24:05,612 --> 00:24:07,364
Bet kāpēc tik dīvaini kontakti?
395
00:24:07,447 --> 00:24:09,491
Būtībā tā pati Amerika vien ir.
396
00:24:09,575 --> 00:24:11,785
Viņi runā angliski, ēd normālu ēdienu.
397
00:24:11,869 --> 00:24:14,246
Sarežģītas attiecības ar savu pagātni.
398
00:24:15,330 --> 00:24:17,541
Kā tev klājas, mīļumiņ?
399
00:24:17,624 --> 00:24:18,709
Vai viss ir labi?
400
00:24:18,792 --> 00:24:21,753
Man klājas lieliski. Vecākā māsa precas.
401
00:24:21,837 --> 00:24:23,255
Tā varēji būt tu.
402
00:24:23,338 --> 00:24:25,757
Aizvien vēl vari būt tu. Kādu dienu.
403
00:24:25,841 --> 00:24:28,468
Džonatans ir devis ziņu?
Varbūt piezvanījis?
404
00:24:28,552 --> 00:24:29,678
Paspēji pieminēt.
405
00:24:29,761 --> 00:24:32,389
Bēdājamies, ka viņš vairs nav mūsu ģimenē.
406
00:24:32,472 --> 00:24:36,143
Nāca pie mums ik vakaru
kopš 11 gadu vecuma.
407
00:24:36,226 --> 00:24:38,645
Bija tikpat kā ģimenes loceklis.
408
00:24:38,729 --> 00:24:41,273
Un būtu kļuvis par īstu radinieku.
409
00:24:41,356 --> 00:24:43,901
Ja apsolu vairs nekad neko nelūgt,
410
00:24:43,984 --> 00:24:46,486
vai, lūdzu, šajās dienās
liksiet mani mierā?
411
00:24:47,070 --> 00:24:49,489
Mēs gribam, lai abas meitas būtu laimīgas.
412
00:24:49,573 --> 00:24:52,075
Esmu laimīga. Tik ne tad, ja uzplijaties.
413
00:24:52,159 --> 00:24:53,702
Skubinot pareizā virzienā?
414
00:24:54,119 --> 00:24:55,829
Viņš ir lielisks puisis.
415
00:24:55,913 --> 00:24:58,081
Tomēr padomā, jā?
416
00:25:06,757 --> 00:25:09,635
Bī! Vakariņas 19.30, labi?
417
00:25:09,718 --> 00:25:10,886
Jā!
418
00:25:11,470 --> 00:25:12,596
Jā.
419
00:25:27,778 --> 00:25:29,571
Ben, vakariņām esi gatavs?
420
00:25:29,655 --> 00:25:30,989
Jā, iešu.
421
00:26:01,019 --> 00:26:02,104
Čau!
422
00:26:02,187 --> 00:26:04,523
Bens atnācis.
- Beidzot abi esat klāt.
423
00:26:04,606 --> 00:26:06,275
Labi, mīļā. Uzmanību!
424
00:26:07,192 --> 00:26:09,361
Tēti, runu.
- Nuja, kā tad.
425
00:26:09,444 --> 00:26:12,739
Gari nerunāsim,
jo esat mērojuši tālu ceļu,
426
00:26:12,823 --> 00:26:14,533
mēs ar Kerolu esam pateicīgi.
427
00:26:15,075 --> 00:26:18,036
Visvairāk pēc atgriešanās no Štatiem
428
00:26:18,120 --> 00:26:19,329
trūka mūsu bērnu.
429
00:26:20,664 --> 00:26:22,749
Un arī jūsu - plašākās ģimenes.
430
00:26:22,833 --> 00:26:26,086
Tāpēc esam pacilāti,
ka nu sanākusi pilna māja
431
00:26:26,170 --> 00:26:27,546
pirms svētdienas kāzām.
432
00:26:27,629 --> 00:26:30,507
Tad sumināsim Haliju un Klodiju,
433
00:26:30,591 --> 00:26:34,261
viņām sākot trako ceļu, ko sauc par dzīvi.
434
00:26:34,678 --> 00:26:37,222
Protams, sumināsim arī Iniju un Leo -
435
00:26:37,306 --> 00:26:39,016
mūsu jauno ģimeni.
436
00:26:39,099 --> 00:26:42,978
Esam ļoti pateicīgi
ne vien par viesmīlību,
437
00:26:43,061 --> 00:26:45,856
bet arī par burvīgās meitas radīšanu.
438
00:26:45,939 --> 00:26:47,691
Kā mēdz sacīt mūsu zemē:
439
00:26:48,066 --> 00:26:49,193
Abbondanza!
440
00:26:49,568 --> 00:26:51,778
Priekā!
- Priekā!
441
00:26:52,446 --> 00:26:53,739
Tagad, bērniņ.
442
00:27:17,930 --> 00:27:19,389
Kuri studiju kursi tev patīk?
443
00:27:19,473 --> 00:27:21,934
Varbūt deliktu tiesības?
444
00:27:22,017 --> 00:27:24,394
Grupu tiesību aizstāvība pašlaik ir topā.
445
00:27:24,478 --> 00:27:27,314
Ko saka Džonatans?
Viņš tevi pazīst. Ko domā?
446
00:27:27,397 --> 00:27:29,066
Mammu.
- Viss.
447
00:27:29,149 --> 00:27:31,276
Neatceros, kāpēc bāzām tevi bagāžniekā.
448
00:27:31,360 --> 00:27:33,028
Mēs nebāzām. Pati slepus ielīda.
449
00:27:33,111 --> 00:27:35,113
Gribēju braukt līdzi uz "Pelnrušķīti".
450
00:27:35,197 --> 00:27:36,907
Braucām uz mūzikas festivālu.
451
00:27:36,990 --> 00:27:39,034
Tagad zinu. Man bija 9 gadi!
452
00:27:39,117 --> 00:27:40,410
Visi klausieties.
453
00:27:40,494 --> 00:27:44,581
Salvija attīra no negatīvās enerģijas.
454
00:27:44,665 --> 00:27:48,168
Veltīsim kādu brīdi, lai nomierinātos.
455
00:27:48,252 --> 00:27:50,629
Ne uz vienu konkrētu personu neskatos.
456
00:27:50,712 --> 00:27:53,966
Taču es skatos uz tevi, Bī.
457
00:27:54,049 --> 00:27:55,884
Un uz tevi, Ben.
458
00:27:55,968 --> 00:27:57,678
Vainaga čakra.
459
00:27:58,512 --> 00:28:00,222
Tagad attīrām kobru.
460
00:27:58,512 --> 00:28:00,222
Tagad attīrām kobru.
461
00:28:00,305 --> 00:28:01,640
Attīries.
462
00:28:01,723 --> 00:28:03,767
Attīrām zebieksti.
- Pietiek.
463
00:28:03,851 --> 00:28:05,352
Aiziet!
- Ej tu, ātrāk.
464
00:28:06,228 --> 00:28:07,980
"Sign of the Times".
- Skaidrs!
465
00:28:08,063 --> 00:28:09,314
Tā, četri vārdi.
466
00:28:09,690 --> 00:28:12,359
Pirmais: viens, kāds, no, ja.
467
00:28:12,442 --> 00:28:13,902
Niknums. Naids. Mele.
468
00:28:13,986 --> 00:28:15,779
Pieci vārdi.
- Nē. Aizveries.
469
00:28:15,863 --> 00:28:17,239
Bībele!
470
00:28:17,322 --> 00:28:20,075
Sieviete, kas liek lietā savu
seksualitāti,
471
00:28:20,158 --> 00:28:21,785
lai izmantotu citus.
472
00:28:21,869 --> 00:28:24,162
Mammu, koncentrējies. Skaties šurp.
473
00:28:24,246 --> 00:28:25,372
Balto spēlīte.
474
00:28:25,455 --> 00:28:27,165
Mēģināt cits citu apšmaukt.
475
00:28:27,249 --> 00:28:29,585
Visu velkat garumā. Sakiet vārdu!
476
00:28:30,460 --> 00:28:31,753
"Sapnis vasaras naktī".
477
00:28:31,837 --> 00:28:33,463
"Nīgrie veči".
478
00:28:33,547 --> 00:28:35,090
Čau.
- Čau.
479
00:28:40,179 --> 00:28:41,638
Tu?
- Maukurs.
480
00:28:41,722 --> 00:28:42,764
Veca Kaķsieviete.
481
00:28:44,474 --> 00:28:45,475
Tavs ego.
482
00:28:45,976 --> 00:28:47,394
"Liela brēka, maza vilna".
483
00:28:47,477 --> 00:28:48,604
"Pēdējais samurajs".
484
00:28:50,189 --> 00:28:52,274
Kas tas ir?
- Priekšmetus nedrīkst.
485
00:28:52,357 --> 00:28:54,818
Neviens neredz.
- Tu krāpies. Esmu šokā.
486
00:28:54,902 --> 00:28:56,528
Saka līgavaiņa krāpēja.
487
00:28:56,612 --> 00:28:57,613
Bijām pašķīrušies.
488
00:28:57,696 --> 00:28:59,990
Vai nu šķīrusies pavisam, vai arī krāp.
489
00:29:00,073 --> 00:29:01,617
Šā vai tā, kāds melo.
490
00:29:01,700 --> 00:29:03,202
Esmu tev sakritusi uz nerviem.
491
00:29:03,285 --> 00:29:05,537
Rodžer, kas tas ir?
- Ķilda. Strīds.
492
00:29:05,621 --> 00:29:07,623
Kas man ir rokā?
493
00:29:07,706 --> 00:29:09,541
Petarde!
- "Firework". Ketija Perija.
494
00:29:11,084 --> 00:29:13,795
Nav godīgi.
- Pati neesi godīga.
495
00:29:13,879 --> 00:29:16,006
Atdod.
- Kas tev lēcies? Izbeidz.
496
00:29:16,089 --> 00:29:17,299
Ko tu dari? Izbeidz!
497
00:29:17,382 --> 00:29:18,509
Ak dievs.
498
00:29:21,303 --> 00:29:23,639
Ak dievs!
- Sūdi ir! Johaidī, kas…?!
499
00:29:25,307 --> 00:29:26,433
Halij!
500
00:29:27,643 --> 00:29:28,644
Visi nost!
501
00:29:28,727 --> 00:29:29,978
Tēti!
- Rodžer!
502
00:29:30,062 --> 00:29:31,480
Es tikšu galā.
503
00:29:36,360 --> 00:29:38,529
Uzdarbojas kā īsts gangsta.
504
00:29:41,615 --> 00:29:42,866
Piedodiet!
505
00:29:45,494 --> 00:29:46,870
Viņi sagandēs kāzas.
506
00:29:47,746 --> 00:29:49,915
Galvenais, ka mēs esam kopā.
507
00:29:49,998 --> 00:29:50,999
Taisnība.
508
00:29:52,459 --> 00:29:54,545
Mīļum, es tevi bezgalīgi mīlu,
509
00:29:54,628 --> 00:29:57,756
bet abi plānprātiņi sabojās
nedēļas nogali.
510
00:29:57,840 --> 00:30:00,676
Arī atmiņas, kurās vēl ilgi kavēsimies,
511
00:29:57,840 --> 00:30:00,676
Arī atmiņas, kurās vēl ilgi kavēsimies,
512
00:30:00,759 --> 00:30:02,344
lido tieši bezdibenī.
513
00:30:02,427 --> 00:30:05,848
Būs labi. Būs tikai jāstāv,
jāapliecina mīlestība.
514
00:30:05,931 --> 00:30:09,434
Man šķiet, viņu naidīgums parādījās
515
00:30:09,518 --> 00:30:11,353
tikai pēc kopā pavadītas nakts.
516
00:30:11,436 --> 00:30:13,814
Vai pareizi?
- Tā jau parasti ir, mīļais.
517
00:30:13,897 --> 00:30:17,985
Savas jūtas savīstām pikucī
un dziļi noglabājam,
518
00:30:18,068 --> 00:30:19,695
lai varētu ļauties mazām nerātnībām.
519
00:30:20,445 --> 00:30:22,489
Tad jau risinājums vienkāršs.
520
00:30:22,573 --> 00:30:24,741
Atgriezīsim viņus liktenīgajā naktī.
521
00:30:24,825 --> 00:30:27,077
Ar viltu piedabūsim iemīlēties?
522
00:30:27,160 --> 00:30:28,912
Mēs mīlestību nepieminējām.
523
00:30:28,996 --> 00:30:31,999
Vajag tikai panākt,
lai abiem sanāk kniebiens.
524
00:30:34,459 --> 00:30:39,423
{\an8}JA UZ ĀĶA LABA ĒSMA,
ZIVTIŅA UZĶERSIES
525
00:31:22,299 --> 00:31:24,718
Jā! Vareni!
526
00:31:25,093 --> 00:31:28,514
Bija labi, ne?
Man izdevās teicams sitiens.
527
00:31:45,572 --> 00:31:47,449
Nē, saki tu. Vecīt, saki taču.
528
00:31:47,533 --> 00:31:49,618
Saki tu.
- Saki tu. Tu saki.
529
00:31:49,701 --> 00:31:51,370
Viņa ir metusi aci uz Benu!
530
00:31:51,453 --> 00:31:52,538
Kura, tēvs?
531
00:31:52,621 --> 00:31:54,164
Halijas māsa vecmeita.
532
00:31:54,248 --> 00:31:56,333
Tā ar kuplām krūtīm un skumjām acīm.
533
00:31:56,416 --> 00:31:58,585
Tā nedrīkst runāt. Sasodīts!
534
00:31:58,669 --> 00:32:00,587
Ā, nuja, nuja. Bija rupji.
535
00:31:58,669 --> 00:32:00,587
Ā, nuja, nuja. Bija rupji.
536
00:32:00,671 --> 00:32:02,881
Atvainojos ikvienam, kurš klausījās.
537
00:32:02,965 --> 00:32:06,927
Tātad tikai tev, Pīt, jo klausījies
vienīgi tu.
538
00:32:07,010 --> 00:32:09,888
Piedod.
- Piedodu un turpināšu sarunu.
539
00:32:09,972 --> 00:32:13,392
Vai zini, ka Bī mīl Benu
kopš pirmā vakara?
540
00:32:13,475 --> 00:32:15,060
Kāpēc tad viņam neatzinās?
541
00:32:15,143 --> 00:32:17,354
Kad man jaunībā patika kāda meitene,
542
00:32:17,437 --> 00:32:20,357
es viņai pielavījos
un nogriezu matu cirtu,
543
00:32:20,440 --> 00:32:22,234
un tad uzšāvu pa dibenu!
544
00:32:22,317 --> 00:32:24,444
Ko?!
- Nezinu! Man nepadodas, piedod.
545
00:32:24,528 --> 00:32:26,071
Bī baidījās viņam pateikt.
546
00:32:26,154 --> 00:32:28,907
Bet man atzinās - nožēlo,
ka toreiz aizgāja.
547
00:32:28,991 --> 00:32:30,909
Pastāsti vairāk, dēls.
- Kāpēc es?
548
00:32:30,993 --> 00:32:33,453
Tāpēc ka tev padodas, skaidrs? Tu vari.
549
00:32:33,537 --> 00:32:36,331
Kādēļ cepure? Mani neredz. Tā ir raidluga.
550
00:32:36,915 --> 00:32:38,959
Bī grib, lai viņam sakām, ka patīk.
551
00:32:39,042 --> 00:32:40,586
Lai nevairās un iet pie viņas.
552
00:32:40,669 --> 00:32:43,630
Dažs amors šauj ar bultām,
dažs noķer slazdā.
553
00:32:43,714 --> 00:32:46,383
Tas bija labi, man patika.
- Nupat sacerēju.
554
00:32:46,466 --> 00:32:49,344
Benam jāiet pie viņas, jānolaiž bikses,
555
00:32:49,428 --> 00:32:50,762
jāsaka: "Nāc pie papiņa."
556
00:32:50,846 --> 00:32:51,763
Ko tu dari?
557
00:32:51,847 --> 00:32:53,515
Es esmu cita paaudze.
558
00:32:53,599 --> 00:32:55,851
Tava paaudze nerullē. Sacūkojāt pasauli.
559
00:32:55,934 --> 00:32:57,561
Un nu mani moka kauns.
560
00:32:57,644 --> 00:33:00,397
Bet galvenais - Bī patīk Bens.
561
00:32:57,644 --> 00:33:00,397
Bet galvenais - Bī patīk Bens.
562
00:33:02,316 --> 00:33:04,985
Bens pārdzīvo, ka nosaucis par katastrofu.
563
00:33:05,068 --> 00:33:07,571
Viņš teica, ka vainīgs viņa trauslais ego.
564
00:33:07,654 --> 00:33:09,448
Tad kāpēc ar viņu plēšas?
565
00:33:09,531 --> 00:33:11,450
Tāpēc ka viņa patīk.
566
00:33:11,533 --> 00:33:13,368
Zinu, ka arī Bī patīk Bens.
567
00:33:13,452 --> 00:33:16,830
Viņa pretojas, jo domā:
nekad vairs nemīlēs.
568
00:33:16,914 --> 00:33:20,459
Pag! Runa nav par mīlu, bet par daiktu.
569
00:33:21,627 --> 00:33:22,836
Ai, Bens nāk!
570
00:33:34,181 --> 00:33:35,390
Čau…
571
00:33:36,016 --> 00:33:37,017
tu.
572
00:33:38,936 --> 00:33:40,979
Ak dievs, arī tevi apstrādājuši.
573
00:33:41,230 --> 00:33:42,231
Ko?
574
00:33:42,314 --> 00:33:45,192
"Noklausījies", kā Halija un Klodija
stāsta,
575
00:33:45,275 --> 00:33:46,527
cik ļoti tu man patīc?
576
00:33:46,985 --> 00:33:49,071
Nē.
- Tiešām?
577
00:33:49,363 --> 00:33:50,572
Pīts un Rodžers.
578
00:33:52,157 --> 00:33:55,160
Fantastiski! Viņi darbojas komandā.
579
00:33:55,244 --> 00:33:56,537
Grib savest mūs kopā.
580
00:33:57,746 --> 00:33:59,706
Nu nē.
- Panāc šurp.
581
00:34:08,297 --> 00:34:10,592
Grib, lai mēs neuzvestos kā pamuļķi
582
00:34:10,676 --> 00:34:12,469
un neizjauktu viņu lielo dienu.
583
00:34:12,553 --> 00:34:15,639
"Mēs"? Pamuļķu izdarībās "mēs" nav.
584
00:34:15,722 --> 00:34:17,558
Dzīvojamo istabu izpostīji tu.
585
00:34:17,641 --> 00:34:19,685
Vai varat nākt man palīgā?
586
00:34:19,768 --> 00:34:22,312
Nepatīkami lūgt, tomēr es būtu pateicīga.
587
00:34:22,771 --> 00:34:24,147
Protams.
- Jā.
588
00:34:32,197 --> 00:34:36,368
Tātad Rodžers uz jahtas aizmirsis
saulesbrilles.
589
00:34:36,451 --> 00:34:38,620
Ja viņam galva neturētos pie pleciem,
590
00:34:38,704 --> 00:34:40,581
derētu mums par boulinga bumbu.
591
00:34:40,998 --> 00:34:43,458
Būsiet tik labi, aizpeldēsiet pakaļ?
592
00:34:44,042 --> 00:34:45,252
Tā, kura pa labi.
593
00:34:45,335 --> 00:34:47,629
Abi?
- Tiešām divu cilvēku darbiņš?
594
00:34:47,713 --> 00:34:49,089
Tā vis nešķiet.
595
00:34:49,172 --> 00:34:50,507
Jūs abi.
596
00:34:51,300 --> 00:34:52,176
Jā.
597
00:34:59,183 --> 00:35:01,727
Tātad ir iesaistīti pilnīgi visi.
598
00:34:59,183 --> 00:35:01,727
Tātad ir iesaistīti pilnīgi visi.
599
00:35:01,810 --> 00:35:02,853
Es zinu.
600
00:35:04,229 --> 00:35:06,899
Es jūtos nelāgi.
- Es arī.
601
00:35:06,982 --> 00:35:08,984
Negribu pievilt Haliju un Klodiju.
602
00:35:09,067 --> 00:35:10,402
Nekādā gadījumā.
603
00:35:10,485 --> 00:35:13,155
Tu neproti peldēt?
- Esmu teicams peldētājs.
604
00:35:13,238 --> 00:35:14,740
Kāpēc esi tā aizelsies?
605
00:35:14,823 --> 00:35:17,409
Viss kārtībā. Cik tālu vēl varētu būt?
606
00:35:17,492 --> 00:35:18,911
Tu esi aizvēris acis?
607
00:35:18,994 --> 00:35:20,037
Viss satumsis.
608
00:35:20,120 --> 00:35:22,789
Kāpēc esi sliktā formā?
Tik ļoti muskuļots.
609
00:35:22,873 --> 00:35:25,918
Neesmu sliktā!
Spiežu 134 kg, reiz - 136 kg.
610
00:35:26,001 --> 00:35:27,211
Tikai netaisu kardio.
611
00:35:27,294 --> 00:35:29,421
Ak dievs, fiziskais kā glītam skuķim.
612
00:35:30,130 --> 00:35:31,924
Nav kā glītam skuķim!
613
00:35:32,007 --> 00:35:33,759
Nu labi. Kļūdījos.
614
00:35:33,842 --> 00:35:35,719
Tiksimies uz jahtas.
615
00:35:35,802 --> 00:35:36,887
Pagaidi.
616
00:35:37,471 --> 00:35:39,056
Pagaidi! Pagaidi!
617
00:36:01,870 --> 00:36:03,872
Es būtu varējis pats, bet…
618
00:36:04,414 --> 00:36:06,500
Tas nu tā. Paldies.
619
00:36:10,170 --> 00:36:11,713
Velns, nevar būt.
620
00:36:11,797 --> 00:36:14,091
Mīļā, skaties, kas nāk!
621
00:36:14,466 --> 00:36:16,802
Neticami, ko nostrādājuši.
- Kas viņš ir?
622
00:36:16,885 --> 00:36:18,679
Mans bijušais - Džonatans.
623
00:36:19,179 --> 00:36:20,889
Čau, Bī!
- Ko viņš te dara?
624
00:36:20,973 --> 00:36:23,141
Mani kaujinieciskie pāraprūpes vecāki
625
00:36:23,225 --> 00:36:25,644
jau četrus mēnešus cenšas mūs salabināt.
626
00:36:25,727 --> 00:36:28,647
Atveda no otras pasaules malas uz kāzām?
627
00:36:28,730 --> 00:36:31,149
Dziļā operācija. Viņi cīnīsies līdz galam.
628
00:36:31,233 --> 00:36:34,111
Tādi viņi ir. Domā, ka es izniekoju dzīvi.
629
00:36:34,444 --> 00:36:37,614
Mīļum, vedīsim viņu atpakaļ,
lai iekārtojas!
630
00:36:37,698 --> 00:36:39,449
Tiksimies vēlāk!
631
00:36:42,286 --> 00:36:45,247
Varbūt tiešām visiem sacīsim,
ka esam pāris.
632
00:36:45,330 --> 00:36:48,166
Ko?
- Es paglābtos no tās ķezas.
633
00:36:48,250 --> 00:36:50,127
Un tu - no tās ķezas.
634
00:36:53,922 --> 00:36:55,424
Man nekādas ķezas nav.
635
00:36:55,507 --> 00:36:56,925
Noteikti gribi Mārgaretu.
636
00:36:57,009 --> 00:36:58,427
Nē, negribu.
- Gribi gan.
637
00:36:58,510 --> 00:37:01,388
Redzēju, kā skatījies.
Viņa tev salauza sirdi.
638
00:36:58,510 --> 00:37:01,388
Redzēju, kā skatījies.
Viņa tev salauza sirdi.
639
00:37:01,847 --> 00:37:04,516
Redzēs mūs kopā - gribēs to,
kas nav dabūjams.
640
00:37:04,600 --> 00:37:07,144
Un tad atā-atā, Krokodil Dandij.
641
00:37:09,730 --> 00:37:11,607
Sasodīts, cik ātri peld.
642
00:37:11,690 --> 00:37:14,484
Greizsirdība neies cauri.
Mēs neesam 7. klasē.
643
00:37:14,568 --> 00:37:15,861
Tici man, brāl.
644
00:37:15,944 --> 00:37:18,405
Šajā ziņā mēs visi esam 7. klasē.
645
00:37:18,488 --> 00:37:22,659
Viņi jau gana māžojušies, lai mūs savestu.
646
00:37:22,743 --> 00:37:23,994
Piespēlēsim viņiem.
647
00:37:24,077 --> 00:37:27,039
Neizdosies pārliecināt,
ka viens otram patīkam.
648
00:37:30,584 --> 00:37:32,628
Jā, tev taisnība.
- Es zinu.
649
00:37:35,797 --> 00:37:38,050
Joprojām domāju par mūsu kopīgo nakti.
650
00:37:38,133 --> 00:37:38,967
Aizveries.
651
00:37:41,011 --> 00:37:42,137
Nē, nopietni.
652
00:37:44,139 --> 00:37:46,266
Klau, tas varētu būt diezgan jautri.
653
00:37:46,934 --> 00:37:51,104
Mēs esam kāzās, tāltālu prom no mājām.
654
00:37:52,064 --> 00:37:54,775
Kas zina, kas notiks
aiz maskarādes plīvura?
655
00:37:57,945 --> 00:37:59,905
Tonakt, tavā dzīvoklī…
656
00:37:59,988 --> 00:38:01,823
nav svarīgi, kā tas beidzās.
657
00:37:59,988 --> 00:38:01,823
nav svarīgi, kā tas beidzās.
658
00:38:02,199 --> 00:38:03,534
Tik un tā bija burvīgi.
659
00:38:11,500 --> 00:38:13,210
Vai pietiekami pārliecinoši?
660
00:38:16,046 --> 00:38:18,298
Pie velna. Lai notiek.
661
00:38:21,051 --> 00:38:22,553
Vai nevari pagaidīt?
662
00:38:27,057 --> 00:38:28,183
Pagaidi!
663
00:38:30,102 --> 00:38:32,062
Bī! Pagaidi!
664
00:38:32,145 --> 00:38:34,690
{\an8}ATJAUTĪGU VĀRDU KARŠ
665
00:38:34,773 --> 00:38:38,443
{\an8}Tā, ja gribat doties pārgājienā,
jābrauc prom.
666
00:38:38,527 --> 00:38:40,362
Mēs atpaliekam no grafika.
667
00:38:40,445 --> 00:38:41,446
Mēs iesim.
668
00:38:41,530 --> 00:38:44,283
Mīļā, kalni tur slejas miljoniem gadu.
669
00:38:44,366 --> 00:38:46,201
Dažas minūtes tiem ir sīkums.
670
00:38:46,285 --> 00:38:49,413
Tu centies mani mierināt, par to mīlu.
Paldies.
671
00:38:49,496 --> 00:38:51,290
Bet es cenšos visus turēt rāmjos.
672
00:38:51,373 --> 00:38:54,251
Vajag atbalstu, nevis "gan viss būs
bumbās".
673
00:38:55,544 --> 00:38:56,920
Pirmskāzu drudzis.
674
00:38:57,004 --> 00:38:58,547
Atceries mūsu kāzas?
675
00:38:58,630 --> 00:39:02,009
Tikai to, ka tu biji skaistākā
līgava pasaulē.
676
00:38:58,630 --> 00:39:02,009
Tikai to, ka tu biji skaistākā
līgava pasaulē.
677
00:39:02,634 --> 00:39:03,802
Pareiza atbilde.
678
00:39:03,886 --> 00:39:06,638
Mēs arī iesim!
- Mēs arī iesim!
679
00:39:06,722 --> 00:39:09,057
Reizē! Esi man parādā kolu! Izbeidz.
680
00:39:09,141 --> 00:39:11,351
Tev kaut kas starp zobiem.
- Izņemsi?
681
00:39:11,435 --> 00:39:12,936
Tūlīt izķeksēšu.
682
00:39:13,020 --> 00:39:14,021
Izdodas.
683
00:39:14,104 --> 00:39:17,149
Tepat ir, tūlīt aizķeršu.
- Kur ir? Velc ārā.
684
00:39:17,232 --> 00:39:18,442
Pipara krikumiņš.
685
00:39:18,525 --> 00:39:19,860
Mīļum!
- Velc ārā.
686
00:39:19,943 --> 00:39:21,778
Lūk, arī viņš!
687
00:39:21,862 --> 00:39:23,071
Čau!
688
00:39:23,363 --> 00:39:25,407
Džonatan.
- Jauki tevi satikt.
689
00:39:25,490 --> 00:39:27,034
Es nenojautu, ka tu būsi.
690
00:39:27,117 --> 00:39:28,911
Tātad vecāki nepateica.
691
00:39:28,994 --> 00:39:31,622
Skaidrs. Kad mani ielūdza,
es uzreiz jautāju:
692
00:39:31,705 --> 00:39:34,750
"Vai Bī zina? Citādi būtu ļoti neveikli."
693
00:39:35,667 --> 00:39:37,336
Un nu ir baigi neveikli.
694
00:39:37,419 --> 00:39:38,962
Nē, nē!
- It nemaz.
695
00:39:39,046 --> 00:39:41,757
Tu esi savējais.
Būtu neveikli, ja neierastos.
696
00:39:41,840 --> 00:39:44,384
Jauki, ka esi klāt!
- Prieks par jums abām.
697
00:39:44,468 --> 00:39:46,553
Apsveicu.
- Paldies, draugs.
698
00:39:47,054 --> 00:39:48,180
Vai ne?
699
00:39:48,263 --> 00:39:51,183
Patīkami tevi satikt.
- Man tevi arī.
700
00:39:51,266 --> 00:39:52,601
Mēs iesim pārgājienā.
701
00:39:52,684 --> 00:39:54,978
Ja kāds pievienojas, jādodas prom.
702
00:39:55,062 --> 00:39:56,271
Dodamies prom!
703
00:39:56,355 --> 00:39:58,774
Ben? Iepazīsties ar Džonatanu.
704
00:39:58,857 --> 00:40:00,943
Sveiks, vecīt. Bens.
705
00:39:58,857 --> 00:40:00,943
Sveiks, vecīt. Bens.
706
00:40:01,026 --> 00:40:02,986
Sveiks. Pīta un Klodijas draugs?
707
00:40:03,070 --> 00:40:04,238
Jā.
708
00:40:04,321 --> 00:40:06,156
Arī Bī draugs.
709
00:40:06,615 --> 00:40:08,325
Un ne tikai.
710
00:40:13,622 --> 00:40:15,249
Jā, priecājos iepazīties.
711
00:40:15,332 --> 00:40:18,919
Nu viss! Turpināsiet savas izdarības
mašīnā.
712
00:40:19,002 --> 00:40:20,504
Aiziet, braucam!
713
00:40:21,463 --> 00:40:23,173
Labi. Jā.
714
00:40:23,257 --> 00:40:26,051
Jāizdomā rīcības plāns.
- Jā, tu tēlo šausmīgi.
715
00:40:26,134 --> 00:40:27,219
Ko?
716
00:40:28,345 --> 00:40:29,721
Dodamies pārgājienā!
717
00:40:29,805 --> 00:40:32,224
Mīļumiņ. Piedod.
718
00:40:32,307 --> 00:40:35,143
Vajadzēja tev pajautāt,
tomēr viņš bija jāielūdz.
719
00:40:35,519 --> 00:40:38,272
Viss kārtībā. Priecājos, ka atbraucis.
720
00:40:38,355 --> 00:40:40,065
Es viņu mīlu, Halija arī.
721
00:40:40,148 --> 00:40:41,567
Tiešām?
- Jā.
722
00:40:41,650 --> 00:40:45,195
Ļoti labi. Pavadiet kopā laiku,
prom no ikdienas.
723
00:40:45,279 --> 00:40:47,948
Varbūt no pelniem izlēks dzirkstele,
atdzims.
724
00:40:48,031 --> 00:40:49,908
Ai nē, mammu. Draugi, nē.
725
00:40:49,992 --> 00:40:53,370
Galīgi piemirsu pateikt.
Esmu kopā ar Benu.
726
00:40:56,415 --> 00:40:57,499
Ar to čali?
727
00:40:58,083 --> 00:40:59,793
Bens izskatās kā Kens.
728
00:40:59,877 --> 00:41:01,503
Vai gribi braukt līdzi?
729
00:40:59,877 --> 00:41:01,503
Vai gribi braukt līdzi?
730
00:41:01,587 --> 00:41:04,673
Es palikšu tepat aurot
uz taviem vecākiem.
731
00:41:04,756 --> 00:41:06,008
Jautru pārgājienu.
732
00:41:15,976 --> 00:41:19,396
Vai tikai nupat sapazināmies
vai tikāmies slepus?
733
00:41:19,479 --> 00:41:20,397
Zinu!
734
00:41:20,480 --> 00:41:23,567
Iepazināmies, ēdot burito
kā Lēdija un Klaidonis.
735
00:41:23,650 --> 00:41:25,194
Ko? Nē.
736
00:41:25,277 --> 00:41:26,695
Nav grūti pārliecināt.
737
00:41:26,778 --> 00:41:29,072
Grūtāk, nekā domā. Mani vecāki netic.
738
00:41:29,156 --> 00:41:30,699
Viņiem tikai nupat pateici.
739
00:41:30,782 --> 00:41:33,035
Viņi zina - ar tādu kā tu es netiktos.
740
00:41:33,118 --> 00:41:35,370
Tu esi bijusi kopā tikai ar vienu.
741
00:41:35,454 --> 00:41:37,539
Nekad nebūsi tik labs kā Džonatans.
742
00:41:37,623 --> 00:41:39,833
Tomēr viņu pameti? Kāpēc gan?
743
00:41:39,917 --> 00:41:41,376
Atbilst tavām prasībām.
744
00:41:41,460 --> 00:41:43,921
Ne tu manas prasības zini, ne arī zināsi.
745
00:41:44,004 --> 00:41:45,506
Lūdzu, izdomā plānu.
746
00:41:45,589 --> 00:41:46,590
Nu labi.
747
00:41:47,424 --> 00:41:49,718
Mēs skūpstījāmies visu acu priekšā.
748
00:41:49,801 --> 00:41:51,553
Puse domā, ka ir mūs saveduši.
749
00:41:51,637 --> 00:41:54,723
Nē, par traku. Vajag kaut ko mērenāku,
750
00:41:54,806 --> 00:41:57,684
lai būtu ticami,
nevis kāzu dēka ar maukuru.
751
00:41:57,768 --> 00:41:59,895
Sauc par maukuru, it kā apvainotu.
752
00:41:59,978 --> 00:42:00,854
Es ar to lepojos.
753
00:41:59,978 --> 00:42:00,854
Es ar to lepojos.
754
00:42:00,938 --> 00:42:03,023
Izrādīsim sirsnību.
755
00:42:03,106 --> 00:42:05,108
Zinu, tev tas ir svešs jēdziens.
756
00:42:05,192 --> 00:42:06,735
Es varu būt sirsnīgs.
757
00:42:06,818 --> 00:42:08,654
Tik sirsnīgs, ka būsi gar zemi.
758
00:42:08,737 --> 00:42:11,198
Kā gan tavi vecāki varēja ielūgt
Džonatanu.
759
00:42:11,281 --> 00:42:13,617
Jāizdomā, kur sēdināt.
- Bet kā tad Bī?
760
00:42:13,700 --> 00:42:15,661
Būs labi, sēdēs pie mūsu galda.
761
00:42:15,744 --> 00:42:19,039
Ne jau tas, viņa nomākta
izirušo attiecību dēļ.
762
00:42:19,122 --> 00:42:22,668
Nez kā iet studijās.
Viņa par tām vairs nerunā.
763
00:42:22,751 --> 00:42:25,003
Viņš varētu sēdēt pie māsīcām.
764
00:42:25,087 --> 00:42:26,255
Klodija!
765
00:42:28,924 --> 00:42:29,925
Nu tā.
766
00:42:31,468 --> 00:42:32,928
Ej tu nost!
767
00:42:34,263 --> 00:42:35,597
Iečekojiet, draugi.
768
00:42:35,681 --> 00:42:37,140
Forši!
769
00:42:37,224 --> 00:42:39,142
Jā!
- Skaisti.
770
00:42:39,226 --> 00:42:42,187
Re? Teicu, būs labi.
- Nu moins, jauki.
771
00:42:44,064 --> 00:42:46,024
Skaista ainava.
- Te nu tā ir.
772
00:42:46,108 --> 00:42:47,276
Izjūtiet mieru.
773
00:42:47,359 --> 00:42:48,986
Krāšņs skats, vai ne?
774
00:42:49,736 --> 00:42:50,946
Brīnišķīgs.
775
00:42:51,947 --> 00:42:53,699
Nu tā, sākam izrādi.
776
00:42:55,367 --> 00:42:56,785
Oho!
777
00:42:56,869 --> 00:43:00,163
Te ir ļoti romantiski!
778
00:42:56,869 --> 00:43:00,163
Te ir ļoti romantiski!
779
00:43:00,247 --> 00:43:02,499
Nuja. Pabružājies man gar kaklu.
780
00:43:02,583 --> 00:43:04,376
Labi.
- Nāc tuvāk.
781
00:43:06,628 --> 00:43:07,713
Velns, cik tu maza.
782
00:43:07,796 --> 00:43:10,007
Neesi nekāds garais, lai tā runātu.
783
00:43:11,466 --> 00:43:13,427
Vai tev kut?
- Nē, es tēloju.
784
00:43:13,510 --> 00:43:14,887
Kā divgadnieks?
785
00:43:15,554 --> 00:43:17,097
Viss, vari pārtraukt.
786
00:43:17,181 --> 00:43:19,224
Lūdzies, lai pārtraucu, draņķēn.
787
00:43:19,308 --> 00:43:20,350
Pietiek!
788
00:43:21,059 --> 00:43:22,561
Labāk rīkošos es.
789
00:43:22,644 --> 00:43:25,939
Atļauj uzlikt kreiso roku
uz labā dibenvaiga.
790
00:43:26,023 --> 00:43:27,232
Atļauju.
791
00:43:28,275 --> 00:43:30,360
Pārāk stipri.
- Piedod. Jābūt ticami.
792
00:43:31,778 --> 00:43:33,155
Nevajag apļot.
793
00:43:33,238 --> 00:43:34,948
Nav jau burvju lampa.
794
00:43:49,630 --> 00:43:51,340
Tagad jau tu spēlē "Bop it".
795
00:43:51,423 --> 00:43:54,134
Neesmu berzējis dibenu šova nolūkos.
- Tagad es.
796
00:43:58,805 --> 00:44:00,265
Tev nav apakšveļas?
797
00:43:58,805 --> 00:44:00,265
Tev nav apakšveļas?
798
00:44:00,349 --> 00:44:02,226
Peldbikses. Esmu brīvdienās.
799
00:44:04,102 --> 00:44:05,771
Uzmanies no rievas.
800
00:44:05,854 --> 00:44:07,231
Kā ir?
- Labi.
801
00:44:07,314 --> 00:44:08,815
Neturi roku pa gabalu.
802
00:44:08,899 --> 00:44:10,484
Nu gan iebrauci bedrē!
803
00:44:10,567 --> 00:44:12,110
Piedod.
- Velc laukā.
804
00:44:16,740 --> 00:44:18,075
Mēģini tu.
805
00:44:18,158 --> 00:44:20,953
Lai bāžu pirkstu sev pakaļā?
Tas pārliecinās?
806
00:44:21,036 --> 00:44:22,037
Ā, ar tevi.
807
00:44:23,247 --> 00:44:27,084
Jēziņ, kā vakuumpaka.
Kā tādās ielīdi?
808
00:44:27,709 --> 00:44:29,253
Nu gan apspīlētas.
809
00:44:29,336 --> 00:44:30,921
Re? Maigi, kā turot putnēnu.
810
00:44:33,841 --> 00:44:35,300
Nolādēts.
811
00:44:35,884 --> 00:44:38,011
Pa šo laiku nemaz neskatījās?
812
00:44:39,096 --> 00:44:41,682
Vai tev uz dibena ir kārpa?
- Nav.
813
00:44:41,765 --> 00:44:44,226
Tiešām? Kaut ko sataustu.
- Kārpas nav.
814
00:44:45,936 --> 00:44:47,020
Nu johaidī!
815
00:44:47,354 --> 00:44:48,480
Nu johaidī!
816
00:44:49,940 --> 00:44:51,149
Johaidī!
817
00:44:51,233 --> 00:44:52,150
Johaidī!
818
00:44:52,234 --> 00:44:53,360
Johaidī!
819
00:44:53,902 --> 00:44:55,904
Vai virsū ir vēl kāds?! Vai ir?!
820
00:44:55,988 --> 00:44:57,322
Es nezinu!
821
00:44:57,406 --> 00:45:00,492
Pārbaudi! Zirnekļi medī pāros! Medī pāros!
822
00:44:57,406 --> 00:45:00,492
Pārbaudi! Zirnekļi medī pāros! Medī pāros!
823
00:45:03,787 --> 00:45:05,789
Nekādas fotografēšanas.
824
00:45:05,873 --> 00:45:08,000
Nolieciet kameras.
825
00:45:08,083 --> 00:45:09,877
Neatņemsim viņa garu.
826
00:45:09,960 --> 00:45:11,837
Vai ir vēl?! Kur ir?!
- Nezinu!
827
00:45:12,212 --> 00:45:13,881
Es jūtu!
828
00:45:14,631 --> 00:45:17,050
Kaut ko redzu.
- Ko tu redzi?! Ko?!
829
00:45:18,594 --> 00:45:20,387
Ai nē, tavas miesas. Nekā nav.
830
00:45:20,679 --> 00:45:23,515
Ja tas mūdzis bija man, varbūt ir arī tev.
831
00:45:26,602 --> 00:45:27,686
Nekā nav.
832
00:45:28,478 --> 00:45:30,189
Tu pārbaudi gudrāk, nekā es.
833
00:45:30,272 --> 00:45:31,273
Jā.
834
00:45:33,525 --> 00:45:34,526
Bļāviens.
835
00:45:36,862 --> 00:45:39,281
Labi, mazais. Turpini savu ceļu.
836
00:45:39,781 --> 00:45:41,575
Mēs zemi nemantojam.
837
00:45:41,658 --> 00:45:44,161
Tikai palienējam no dzīvās radības.
838
00:45:46,496 --> 00:45:48,832
Čau, draugi. Ko esam palaiduši garām?
839
00:45:48,916 --> 00:45:50,167
Ak dievs.
840
00:45:50,834 --> 00:45:51,877
Oho.
841
00:46:01,637 --> 00:46:03,096
Kāpēc nevaru iemācīties?
842
00:46:03,180 --> 00:46:06,016
Tāpēc ka nirt jāmācās sešu gadu vecumā.
843
00:46:07,684 --> 00:46:08,977
Gan izdosies, mīļum.
844
00:46:09,061 --> 00:46:11,355
Esat pievērsis uzmanību kāju pirkstiem?
845
00:46:11,438 --> 00:46:12,856
Mamma iemācīja viltību.
846
00:46:12,940 --> 00:46:15,609
Jāiztēlojas stīga no deguna
līdz kāju pirkstiem,
847
00:46:15,692 --> 00:46:17,402
tad izdodas saglabāt pozu.
848
00:46:17,486 --> 00:46:18,695
Mēģināsiet vēlreiz?
849
00:46:18,779 --> 00:46:20,948
Es izkliegšu erudīcijas jautājumu,
850
00:46:21,031 --> 00:46:22,241
lai novērstu domas.
851
00:46:22,324 --> 00:46:24,576
Tikai jautājumu par lidmašīnām
852
00:46:24,660 --> 00:46:28,247
vai par erchercoga Franča Ferdinanda
slepkavību.
853
00:46:29,915 --> 00:46:31,750
Kas uzbūvēja lidmašīnu "Concorde"?
854
00:46:34,294 --> 00:46:37,422
"British Airways" sadarbībā
ar Francijas valdību.
855
00:46:37,506 --> 00:46:38,841
Kā bija?
856
00:46:39,591 --> 00:46:41,009
Nu jau labāk.
857
00:46:41,093 --> 00:46:44,179
Varbūt viņu var apmācīt tava mamma.
858
00:46:45,097 --> 00:46:46,682
Viņa ir mirusi.
859
00:46:46,765 --> 00:46:48,725
Ai, lūdzu, piedod.
860
00:46:49,101 --> 00:46:50,686
Jā, jūtu līdzi.
861
00:46:50,769 --> 00:46:54,690
Es lēkšu vēlreiz, bet šoreiz
vajag īsāku atbildi.
862
00:46:54,773 --> 00:46:56,024
Man ir labāka ideja.
863
00:46:56,859 --> 00:46:59,736
Es visu izdarīšu, lēkšu kopā ar jums.
864
00:47:00,320 --> 00:47:01,655
Nedomājiet.
865
00:47:01,738 --> 00:47:03,532
Tikai prātīgi ar viņa plecu.
866
00:47:03,615 --> 00:47:06,159
Salauzu, lecot no braucoša vilciena
Parīzē.
867
00:47:06,243 --> 00:47:08,579
Negribēja, lai Eifeļa torni apskatu viena.
868
00:47:08,662 --> 00:47:10,247
Bija jāatzīstas mīlestībā.
869
00:47:10,330 --> 00:47:11,999
Ja zini, ka viņa ir īstā,
870
00:47:12,082 --> 00:47:13,625
nekam citam nav nozīmes.
871
00:47:22,217 --> 00:47:24,595
Brīnišķīgi! Paldies, paldies!
872
00:47:25,679 --> 00:47:27,556
Nu malacis.
873
00:47:28,515 --> 00:47:30,559
Vai man izdevās?
- Jā.
874
00:47:30,934 --> 00:47:32,394
Labs darbiņš, mīļais.
875
00:47:32,477 --> 00:47:34,062
Tavs tētis ir dzimis nirējs.
876
00:47:34,146 --> 00:47:36,690
Priecājos, ka pavadāt laiku kopā ar Benu.
877
00:47:36,773 --> 00:47:38,066
Vai jūs abi tiešām…?
878
00:47:38,150 --> 00:47:40,194
Viens otru iepazīstam cieņpilnā veidā,
879
00:47:40,277 --> 00:47:43,447
kāds piedien jūsu sirsnīgajai,
gudrajai meitai.
880
00:47:43,530 --> 00:47:46,158
Jā, esam sākumposmā.
- Pašā sākumā ne.
881
00:47:46,241 --> 00:47:47,618
Bet pārāk tālu arī ne.
882
00:47:47,701 --> 00:47:48,869
Maģiskajā brīdī,
883
00:47:48,952 --> 00:47:51,705
kad divatā sāk trako ceļu,
ko sauc par dzīvi.
884
00:47:52,122 --> 00:47:54,541
Tāpēc es uztraucos, kad ieradās Džonatans.
885
00:47:54,625 --> 00:47:56,335
Negribu viņu sāpināt.
886
00:47:56,418 --> 00:47:59,129
Ierosināju viņa dēļ turēt sveci zem pūra…
887
00:47:59,213 --> 00:48:01,965
Taču mūsu mīlestība ir pārāk stipra.
888
00:47:59,213 --> 00:48:01,965
Taču mūsu mīlestība ir pārāk stipra.
889
00:48:02,049 --> 00:48:04,510
Es zinu, ko jūs domājat.
890
00:48:04,801 --> 00:48:07,596
Ka viņš ir daudz vecāks.
- Nedomāja vis, jā?
891
00:48:08,263 --> 00:48:11,517
Domāja: man ir 27 gadi
vai nupat palika 28.
892
00:48:13,519 --> 00:48:16,563
Jā, mēs esam ļoti laimīgi.
- Vislaimīgākie.
893
00:48:21,902 --> 00:48:24,363
Senāk arī tev bija tāds izskats.
894
00:48:24,446 --> 00:48:27,533
Nu nē. Tas čalis ir tēsts no akmens.
895
00:48:28,909 --> 00:48:30,869
Sadevušies rokās.
- Laikam izdodas.
896
00:48:30,953 --> 00:48:33,163
Neticami - dundukus veikli piemuļķojām.
897
00:48:37,292 --> 00:48:39,211
Vai tu samuldēji par savu mammu?
898
00:48:39,294 --> 00:48:42,047
Ko…?
- Stāsts par milzu uzgriežņu atslēgu.
899
00:48:42,130 --> 00:48:45,217
Domāju: tekstiņš visām
vienas nakts "nullēm".
900
00:48:47,344 --> 00:48:48,470
Arī to noklausījies.
901
00:48:51,390 --> 00:48:52,933
Klau, nebija domāts…
902
00:48:57,020 --> 00:48:58,438
Piedod.
903
00:48:59,189 --> 00:49:01,108
Un tas nebija "tekstiņš".
904
00:48:59,189 --> 00:49:01,108
Un tas nebija "tekstiņš".
905
00:49:03,360 --> 00:49:05,237
Paldies, ka esi jauks pret tēti.
906
00:49:09,783 --> 00:49:11,410
Tev derētu noskaloties.
907
00:49:11,785 --> 00:49:13,954
Tev virsū ir tonna tēta aizsargkrēma.
908
00:49:21,879 --> 00:49:24,715
Čau, draugs! Es aši!
- Labi.
909
00:49:29,219 --> 00:49:30,637
Austrālija…
910
00:49:30,721 --> 00:49:32,764
Ko teiksi? Kāda tev šķiet?
911
00:49:32,848 --> 00:49:34,099
Lieliska.
912
00:49:34,558 --> 00:49:36,602
Megsa par tevi vien runā.
913
00:49:36,685 --> 00:49:38,061
Sauc par pārāko maukuru.
914
00:49:38,478 --> 00:49:41,148
Megsa ir Mārgareta?
Un "pārākais maukurs"…?
915
00:49:41,231 --> 00:49:42,482
Labs draugs.
916
00:49:44,193 --> 00:49:48,614
Jā. Kārtīgi sērfoju,
ja reiz smiltis caurumā.
917
00:49:49,239 --> 00:49:50,741
Arī aiz klapītes.
918
00:49:51,074 --> 00:49:52,618
"Klapīte" ir…?
919
00:49:52,701 --> 00:49:54,286
Nu, mantības pārsegs.
920
00:49:55,078 --> 00:49:56,580
Nu, bimbas vāks?
921
00:49:57,497 --> 00:49:59,917
Domā, vecīt. Nu, neapgraizīts stobrs.
922
00:50:02,419 --> 00:50:04,338
Lai vai kā, forši, ka atbrauci.
923
00:50:05,047 --> 00:50:06,173
Uz redzi!
924
00:50:09,384 --> 00:50:10,677
Labdien, mīļā!
925
00:50:13,889 --> 00:50:15,140
Klau, draugs!
926
00:50:15,557 --> 00:50:16,642
Uzspēlēsim?
927
00:50:17,017 --> 00:50:18,227
Tu smagi zaudēsi.
928
00:50:22,105 --> 00:50:23,524
Kā tev pa šo laiku gājis?
929
00:50:23,607 --> 00:50:25,567
Diezgan labi. Un kā tev?
930
00:50:26,068 --> 00:50:27,444
Manuprāt, labi.
931
00:50:27,528 --> 00:50:30,948
Kā studijas? Kurā tieslietu jomā
praktizēsi?
932
00:50:31,240 --> 00:50:34,243
Tu mani pazīsti. Es nemēdzu praktizēt.
933
00:50:34,660 --> 00:50:35,869
Joprojām šaubies?
934
00:50:35,953 --> 00:50:37,704
Arvien vairāk.
935
00:50:38,288 --> 00:50:40,457
Zinu, mana klātbūtne šeit ir savāda.
936
00:50:40,541 --> 00:50:43,126
Bet tici, es pats neko neorganizēju.
937
00:50:43,210 --> 00:50:45,963
Tavi vecāki piemuļķoja,
piešķīra savus punktus.
938
00:50:46,046 --> 00:50:48,632
Tiešām mīļi. Tu esi piederīgs mūsu
ģimenei.
939
00:50:49,800 --> 00:50:52,803
Es melotu, sacīdams, ka par tevi nedomāju.
940
00:50:57,099 --> 00:50:58,433
Jā, es arī.
941
00:51:01,228 --> 00:51:03,856
Cik ilgi tu un tas čalis Bens jau…?
942
00:51:03,939 --> 00:51:05,482
Jaunas attiecības.
943
00:51:05,566 --> 00:51:08,402
Nav pavisam jaunas, bet pajaunas.
944
00:51:08,485 --> 00:51:10,320
Domāju, ka viņš ir foršs čalis.
945
00:51:11,238 --> 00:51:12,197
Nē, tā tu nedomā.
946
00:51:12,281 --> 00:51:13,490
Patiešām ne.
947
00:51:15,826 --> 00:51:17,870
Paldies, ka tik mierīgi visu uztver.
948
00:51:20,038 --> 00:51:22,124
Ne tikai šo situāciju…
949
00:51:23,333 --> 00:51:24,334
bet arī manu.
950
00:51:26,211 --> 00:51:27,963
Ļoti patīkami tevi satikt, Bī.
951
00:51:28,046 --> 00:51:29,548
Es priecājos, ka esi šeit.
952
00:51:30,799 --> 00:51:32,342
Ļausimies jautrībai.
953
00:51:32,885 --> 00:51:34,303
Lai notiek.
954
00:51:48,609 --> 00:51:49,943
Draugs!
955
00:51:50,736 --> 00:51:51,737
Tas esmu es.
956
00:51:52,196 --> 00:51:53,822
Kafiju gribi?
957
00:51:53,906 --> 00:51:55,365
Labākā pasaulē.
958
00:51:55,449 --> 00:51:57,826
Jūs ļoti lepojaties ar savu kafiju.
959
00:51:57,910 --> 00:52:00,329
Labākā pasaulē, bļāviens.
- Nu labi.
960
00:51:57,910 --> 00:52:00,329
Labākā pasaulē, bļāviens.
- Nu labi.
961
00:52:01,205 --> 00:52:02,289
Baudi!
962
00:52:06,919 --> 00:52:08,170
Velns, tiešām laba.
963
00:52:08,921 --> 00:52:11,131
Es vēlāk iešu skriet.
964
00:52:12,466 --> 00:52:13,884
Gribi piebiedroties?
965
00:52:15,302 --> 00:52:18,555
Kopā ar Bī izbrauksim ar riteņiem.
Nevarēšu.
966
00:52:18,847 --> 00:52:20,557
Esi iekritis viņai sirsniņā?
967
00:52:20,891 --> 00:52:22,518
Esi pamanījusi?
968
00:52:23,268 --> 00:52:25,479
Cik ilgi jau esi kopā ar Bo?
969
00:52:25,562 --> 00:52:26,939
Tikai tāds romāniņš.
970
00:52:27,022 --> 00:52:30,817
Viņš ir jauks, bet es gribu mazāk
vieglprātīgu.
971
00:52:30,901 --> 00:52:32,152
Romantiskāku.
972
00:52:35,531 --> 00:52:38,075
Kāpēc mēs ar tevi pašķīrāmies?
973
00:52:38,825 --> 00:52:41,703
Es īsti neatceros,
bet man šķiet, tu teici,
974
00:52:41,787 --> 00:52:45,082
ka esmu infantils, ar "Axe" sapūties
tukšpauris.
975
00:52:50,087 --> 00:52:52,381
Saožu, ka vairs neesi tas džeks.
976
00:52:52,923 --> 00:52:54,132
Bī ir paveicies.
977
00:53:09,231 --> 00:53:10,983
Bī! Atver durvis!
978
00:53:11,608 --> 00:53:12,609
Bī.
979
00:53:14,152 --> 00:53:16,864
Kas noticis?
- Mārgareta domā, ka esam pāris.
980
00:53:16,947 --> 00:53:17,865
Lieliski!
981
00:53:17,948 --> 00:53:20,284
Nē. Viņai jādomā: esam pareizā tipa pāris.
982
00:53:20,367 --> 00:53:22,995
Nevis īsts pāris,
bet pāris šajos apstākļos.
983
00:53:23,078 --> 00:53:25,706
Ja domās, ka īsts pāris,
nemēģinās izšķirt.
984
00:53:25,789 --> 00:53:27,916
Mums pāra būšana izmanīgi jālīdzsvaro,
985
00:53:28,000 --> 00:53:30,586
lai mēs būtu kopā, bet ne pārāk cieši, -
986
00:53:30,669 --> 00:53:33,088
viņa ieslīdētu pa vidu, un mēs būtu kopā.
987
00:53:33,172 --> 00:53:34,131
Esi salietojies?
988
00:53:34,214 --> 00:53:35,924
Nē, tikai kafiju. Kā mets.
989
00:53:36,008 --> 00:53:37,259
Mans minējums.
990
00:53:37,342 --> 00:53:39,219
Nē, nav. Strādāju investīciju bankā.
991
00:53:39,303 --> 00:53:41,180
Biju bosa kāzās. Darīju kā visi.
992
00:53:41,263 --> 00:53:42,890
Apžēliņ, kas tu esi?
993
00:53:42,973 --> 00:53:45,017
Cilvēks, kas cenšas rast risinājumu.
994
00:53:45,809 --> 00:53:48,562
Tava istaba ir lielāka. Un tev ir glezna?
995
00:53:48,645 --> 00:53:50,189
Traki sarkana.
996
00:53:50,272 --> 00:53:53,317
Jāpiestrādā, lai domā:
pirmās apmātības posms.
997
00:53:53,400 --> 00:53:54,985
Gribi ar mani seksu gaitenī?
998
00:53:55,068 --> 00:53:56,653
Tā nav apmātība!
999
00:53:57,029 --> 00:53:59,198
Varētu interpretēt kā apmātību.
1000
00:53:59,281 --> 00:54:01,241
Šodien vakariņās jārada iespaids,
1001
00:53:59,281 --> 00:54:01,241
Šodien vakariņās jārada iespaids,
1002
00:54:01,325 --> 00:54:03,118
ka es tev patīku, bet nepatīku,
1003
00:54:03,202 --> 00:54:05,871
un tu man patīc, bet nekā nopietna nebūs.
1004
00:54:07,080 --> 00:54:08,373
Savācies, draugs.
1005
00:54:08,832 --> 00:54:10,751
Tu mani ļoti bieži sit.
1006
00:54:14,004 --> 00:54:17,925
Klonopīn, šī lapsa izrakņājusi mūsu dārzu.
1007
00:54:20,010 --> 00:54:22,596
Sačakarē viņu! Sačakarē!
1008
00:54:22,679 --> 00:54:25,224
Jā, sačakarē. Sačakarē.
1009
00:54:26,183 --> 00:54:27,976
Redzēji?
- Viņš to izdarīja! Jā!
1010
00:54:28,894 --> 00:54:32,022
Ei, viņas nāk! Aiziet, laižam.
1011
00:54:32,105 --> 00:54:33,440
Pasteidzamies!
1012
00:54:57,923 --> 00:54:59,591
Čau, draugi!
1013
00:55:06,431 --> 00:55:07,724
Paldies.
1014
00:55:09,935 --> 00:55:12,271
Redzēji, cik liela jahta?
1015
00:55:24,867 --> 00:55:27,369
Skaists žests.
- Skaista kleita.
1016
00:55:27,911 --> 00:55:29,121
Viņi labi izskatās.
1017
00:55:40,591 --> 00:55:43,802
ŠĶIET, VIŅI DOSIES
UZ MASKU BALLI
1018
00:55:59,359 --> 00:56:01,778
Skaista kleita.
- Paldies.
1019
00:55:59,359 --> 00:56:01,778
Skaista kleita.
- Paldies.
1020
00:56:01,862 --> 00:56:05,324
Ko dzersiet?
- Ko parasti dzer šādās vakariņās?
1021
00:56:05,782 --> 00:56:08,452
Trīs viskijus un šampanieti dāmai.
1022
00:56:08,535 --> 00:56:10,287
Ļoti labi.
- Nuja.
1023
00:56:10,370 --> 00:56:11,496
Tu atcerējies.
1024
00:56:11,580 --> 00:56:13,665
Ka tu neturi stipros dzērienus? Jā.
1025
00:56:13,749 --> 00:56:15,417
Mana mašīna joprojām smird.
1026
00:56:15,501 --> 00:56:17,503
Zini taču, ka es ļoti nožēloju.
1027
00:56:19,546 --> 00:56:21,089
Tā bija jautra naksniņa.
1028
00:56:21,381 --> 00:56:22,799
Jautra vasara.
1029
00:56:23,759 --> 00:56:25,135
Megsa!
1030
00:56:26,637 --> 00:56:29,598
Megsa, kapteinis saka:
mēs varot stūrēt kuģi.
1031
00:56:29,681 --> 00:56:30,849
Labi, eju.
1032
00:56:30,933 --> 00:56:33,101
Ejam!
- Pagaidi. Augsti papēži.
1033
00:56:33,852 --> 00:56:35,187
Paskat, kā mums veicas.
1034
00:56:35,270 --> 00:56:38,774
Esam uz jahtas, vizināmies šurpu turpu
tāpat vien.
1035
00:56:40,484 --> 00:56:42,319
Un tu, mazā lellīte.
1036
00:56:42,402 --> 00:56:43,946
Tu esi balles karaliene.
1037
00:56:52,412 --> 00:56:54,206
Paskaties! Vai tā ir Tasmanija?
1038
00:56:54,289 --> 00:56:55,666
Nē, mīļais, tā ir…
1039
00:56:56,124 --> 00:56:57,793
Jā, varētu būt.
1040
00:56:58,502 --> 00:57:00,170
Halj, Tasmanija, nolādēts!
1041
00:56:58,502 --> 00:57:00,170
Halj, Tasmanija, nolādēts!
1042
00:57:00,254 --> 00:57:01,296
O jā, tur!
1043
00:57:01,380 --> 00:57:03,423
Ļoti neuzkrītoši.
- Vai tad?
1044
00:57:05,259 --> 00:57:07,177
Dīvaini, atgādina izlaiduma balli.
1045
00:57:07,469 --> 00:57:09,388
Pirmo vai otro?
1046
00:57:09,471 --> 00:57:12,307
Džonatans ir visideālākais puisis.
1047
00:57:12,391 --> 00:57:14,184
Viņš mums ir kā dēls.
1048
00:57:14,268 --> 00:57:16,520
Tad jūs varētu būt ķezā, draugs.
1049
00:57:16,603 --> 00:57:19,273
Diez vai Bī gribēs kniebties ar brāli.
1050
00:57:20,691 --> 00:57:23,861
Tā ir viņa mīļākā dziesma.
- Jā, "Kiss me".
1051
00:57:40,961 --> 00:57:43,046
Kā iet? Vecāki vairs neuzplijas?
1052
00:57:46,675 --> 00:57:47,968
Un kā iet tev?
1053
00:57:49,344 --> 00:57:50,554
Es nāku!
1054
00:57:54,224 --> 00:57:56,560
Sākam.
- Vai tu maz proti dejot?
1055
00:57:56,643 --> 00:57:58,187
Ļaujies, es vadīšu.
1056
00:57:58,270 --> 00:57:59,730
Ak dievs.
1057
00:58:46,777 --> 00:58:47,986
Vai Mārgareta skatās?
1058
00:58:50,989 --> 00:58:53,450
Aiz Ķēma Hemsvorta grūti saredzēt.
1059
00:58:54,034 --> 00:58:57,538
Visi uz augšklāju!
Būs tosts ar šampanieti!
1060
00:58:57,996 --> 00:58:58,830
Nāc līdzi.
1061
00:59:03,377 --> 00:59:05,045
Ko mēs darīsim?
1062
00:59:05,128 --> 00:59:06,463
Īstenosim norunu.
1063
00:59:14,972 --> 00:59:16,098
"Titānika" pozu.
1064
00:59:16,390 --> 00:59:17,349
Ko?
1065
00:59:17,474 --> 00:59:20,060
Cienājieties ar šampanieti.
1066
00:59:20,143 --> 00:59:21,520
Ņemiet dzērienus!
1067
00:59:22,813 --> 00:59:23,939
"Titānika" pozu.
1068
00:59:25,274 --> 00:59:26,984
Nē, ļoti tizli.
1069
00:59:27,067 --> 00:59:28,068
Tieši tā!
1070
00:59:28,569 --> 00:59:32,739
Tā tizloties var tie, kas apzinās,
cik tas tizli,
1071
00:59:32,865 --> 00:59:35,492
bet, tā kā ir simpātiju sākumposmā,
1072
00:59:35,576 --> 00:59:38,787
ir ar mieru kopā tizloties.
1073
00:59:38,871 --> 00:59:39,872
Tici man.
1074
00:59:40,455 --> 00:59:41,915
Ak dievs.
- Nāc!
1075
00:59:41,999 --> 00:59:43,250
Pārākais krindžs.
1076
00:59:43,333 --> 00:59:45,878
Krindžs ir pārāk bieži lietot "krindžs".
1077
00:59:48,005 --> 00:59:49,339
Priekā!
1078
00:59:54,094 --> 00:59:55,804
Pacel uz augšu manas rokas.
1079
00:59:55,888 --> 00:59:57,097
Filmu esmu redzējis.
1080
00:59:57,181 --> 00:59:58,390
Vai tad?
1081
01:00:02,019 --> 01:00:03,979
Nu tā.
- Labi.
1082
01:00:04,479 --> 01:00:06,607
Tas nevienu nepārliecinās.
1083
01:00:08,025 --> 01:00:11,361
Ai! Jaukākais, ko esmu redzējusi!
1084
01:00:11,445 --> 01:00:12,821
Aina no "Titānika"?
1085
01:00:13,739 --> 01:00:14,948
Superīgi.
1086
01:00:18,035 --> 01:00:19,661
Vai viņi skatās?
1087
01:00:22,039 --> 01:00:23,123
Jā.
1088
01:00:23,207 --> 01:00:24,750
Vai noticējuši?
1089
01:00:24,833 --> 01:00:26,668
Grūti iedomāties, ka noticētu.
1090
01:00:26,752 --> 01:00:27,669
Tas ir pa īstam.
1091
01:00:28,295 --> 01:00:29,546
Mums ir izdevies.
1092
01:00:29,630 --> 01:00:32,674
Mēs savu lietu protam. Protam baigi labi.
1093
01:00:33,634 --> 01:00:35,844
Džonatan, vai Tasmaniju esi redzējis?
1094
01:00:35,928 --> 01:00:37,888
Inij, nevajag.
1095
01:00:37,971 --> 01:00:39,431
Viss kārtībā.
1096
01:00:48,732 --> 01:00:50,150
Sacīsi tekstu?
1097
01:00:51,944 --> 01:00:54,613
"Pasaules valdnieks."
Tu esi pasaules valdnieks.
1098
01:00:56,823 --> 01:00:58,325
Džek, es lidoju!
1099
01:00:58,408 --> 01:01:00,244
Nu viss, varam beigt.
1100
01:00:58,408 --> 01:01:00,244
Nu viss, varam beigt.
1101
01:01:11,171 --> 01:01:12,548
Aizgājuši. Šovs beidzies.
1102
01:01:16,593 --> 01:01:17,427
Ak dievs!
1103
01:01:23,225 --> 01:01:25,519
Nē! Pagaidiet! Palīgā! Pagaidiet!
1104
01:01:30,399 --> 01:01:31,400
Bī!
1105
01:01:39,950 --> 01:01:41,285
Bī!
1106
01:01:43,078 --> 01:01:44,413
Tev viss ir labi?
1107
01:01:44,496 --> 01:01:45,539
Jā.
1108
01:01:45,998 --> 01:01:47,082
Kāpēc ielēci?
1109
01:01:47,165 --> 01:01:48,292
Lai tevi glābtu.
1110
01:01:48,375 --> 01:01:49,751
Bet tu nejēdz peldēt.
1111
01:01:49,835 --> 01:01:52,504
Es peldu lieliski. Tikai īsās distances.
1112
01:01:57,342 --> 01:01:59,303
Mēs mirsim.
- Mēs nemirsim.
1113
01:01:59,720 --> 01:02:02,181
Mēs nosalsim.
- Ūdenim 30 grādu.
1114
01:01:59,720 --> 01:02:02,181
Mēs nosalsim.
- Ūdenim 30 grādu.
1115
01:02:02,264 --> 01:02:03,557
Mūs apēdīs haizivis.
1116
01:02:06,727 --> 01:02:09,354
Bļāviens, mūs apēdīs haizivis!
1117
01:02:09,438 --> 01:02:10,731
Viss būs labi.
1118
01:02:10,814 --> 01:02:13,817
Reiz 10 stundas kūļājos ūdenī
pie Kaimanu salām.
1119
01:02:14,359 --> 01:02:17,112
Bankas pasākums?
- Šefa dēla bar mitzvah.
1120
01:02:17,196 --> 01:02:18,655
Mazliet iešņaucu.
1121
01:02:22,034 --> 01:02:24,620
Ak mans dievs!
- Rodžer! Ak dievs!
1122
01:02:24,703 --> 01:02:26,788
Šķiet, būs "Titāniks" līdz galam.
1123
01:02:26,872 --> 01:02:28,248
Man patīk jūsu apņēmība!
1124
01:02:28,332 --> 01:02:29,291
Apturiet jahtu!
1125
01:02:29,374 --> 01:02:32,127
Sem, apturi jahtu!
- Es viņus izglābšu.
1126
01:02:32,211 --> 01:02:34,713
Tikai mieru, draugs!
- Viņš slikti peld.
1127
01:02:35,214 --> 01:02:36,381
Ben!
1128
01:02:41,803 --> 01:02:42,679
Peldam turp.
1129
01:02:44,681 --> 01:02:46,016
Skaidri zini?
1130
01:02:46,099 --> 01:02:47,976
Jā. Peldam.
1131
01:02:53,148 --> 01:02:54,691
Kāpēc negriežamies atpakaļ?
1132
01:02:54,775 --> 01:02:56,652
Sekls. Uzsēdīsimies uz sēkļa.
1133
01:02:56,735 --> 01:02:58,403
Ostas glābējiem ir paziņots.
1134
01:02:58,487 --> 01:02:59,404
Ai, mīļais.
1135
01:03:20,259 --> 01:03:21,635
Vai kārtībā?
1136
01:03:23,220 --> 01:03:24,471
Tā, tūlīt.
1137
01:03:29,393 --> 01:03:30,727
Nu viss, uzrāpos.
1138
01:03:30,811 --> 01:03:32,145
Ak dievs.
1139
01:03:32,229 --> 01:03:34,940
Pastumies uz priekšu.
- Sēdies vidū.
1140
01:03:38,318 --> 01:03:41,446
Tas droši vien bija pats…
1141
01:03:41,530 --> 01:03:44,116
Ja tu neatgūsi Mārgaretu…
1142
01:03:44,449 --> 01:03:46,827
Nav nekā romantiskāka par to,
1143
01:03:46,910 --> 01:03:48,537
ka meties ūdenī mani glābt.
1144
01:03:48,620 --> 01:03:51,123
Nuja, Džonatans gan to nedarīja.
1145
01:03:51,206 --> 01:03:53,125
Taviem vecākiem bija jāpiefiksē.
1146
01:03:53,208 --> 01:03:54,793
Tu viņam nedevi iespēju.
1147
01:03:55,752 --> 01:03:57,963
Kāpēc tu viņu visu laiku aizstāvi?
1148
01:03:58,505 --> 01:04:00,132
Kāpēc no viņa aizgāji?
1149
01:03:58,505 --> 01:04:00,132
Kāpēc no viņa aizgāji?
1150
01:04:00,424 --> 01:04:02,634
Tas ir sarežģīti.
- Nekad nav sarežģīti.
1151
01:04:02,718 --> 01:04:05,679
Viņš tevi krāpa? Lietoja narkotikas?
1152
01:04:05,762 --> 01:04:08,724
Pieķēri viņu ar lineālu mērām čibriku?
1153
01:04:10,851 --> 01:04:12,269
Mēs nekad nestrīdējāmies.
1154
01:04:12,644 --> 01:04:13,937
Vai tad tas nav labi?
1155
01:04:14,021 --> 01:04:15,689
Tā mums bija ērti.
1156
01:04:15,772 --> 01:04:17,733
Viņš ir lielisks, un tas nozīmē -
1157
01:04:17,816 --> 01:04:20,110
cita nebūs, jo man bija vislabākais.
1158
01:04:20,736 --> 01:04:22,946
Nesaņēmos pateikt, ka pametu studijas.
1159
01:04:23,238 --> 01:04:26,325
Man nav ne jausmas, ko dzīvē darīšu.
1160
01:04:27,743 --> 01:04:30,621
Mūs apēdīs haizivis.
Vajadzēja kādam pateikt.
1161
01:04:30,954 --> 01:04:32,122
Neviens cits nezina?
1162
01:04:32,998 --> 01:04:36,376
Šī nedēļas nogale
nav īstais laiks paziņot.
1163
01:04:36,752 --> 01:04:39,087
Tu beidzot to izdarīji.
- Ko?
1164
01:04:39,463 --> 01:04:43,592
Tonakt teici: negribi būt juriste, tā ka…
1165
01:04:44,718 --> 01:04:45,886
Tu atceries?
1166
01:04:45,969 --> 01:04:47,888
Tā bija neaizmirstama nakts.
1167
01:04:47,971 --> 01:04:50,474
Līdz brīdim, kad tu aizlavījies.
1168
01:04:53,852 --> 01:04:54,895
Kāpēc?
1169
01:04:57,689 --> 01:04:59,900
Tāpēc ka tu mani traki nobiedēji.
1170
01:05:02,486 --> 01:05:04,613
Pirmo reizi mūžā sajutu liesmas
1171
01:05:04,696 --> 01:05:06,490
un vajadzēja tās apdzēst.
1172
01:05:09,034 --> 01:05:11,036
Man par to ir šis tas zināms.
1173
01:05:13,705 --> 01:05:16,250
Tava aiziešana mani ļoti aizvainoja.
1174
01:05:16,333 --> 01:05:19,503
Tāpēc sarunāju Pītam par tevi riebeklības.
1175
01:05:19,586 --> 01:05:20,963
Patiesībā tā nedomāju.
1176
01:05:27,261 --> 01:05:28,637
Nu paskat uz mums.
1177
01:05:29,555 --> 01:05:33,100
Divi morāli traumētie
šūpojas ostas ūdeņos.
1178
01:05:35,936 --> 01:05:39,356
Apsoli: ja izdzīvosim,
apskatīsim no sauszemes.
1179
01:05:39,439 --> 01:05:41,733
No šejienes ir nāvīgi labs skats.
1180
01:05:42,776 --> 01:05:44,987
Muļķīgi, bet es gribu redzēt cilvēkus.
1181
01:05:45,070 --> 01:05:47,739
Tādās zīmīgās vietās ir daudz mīlētāju.
1182
01:05:48,282 --> 01:05:50,158
Daži bildina, citiem medusmēnesis,
1183
01:05:50,242 --> 01:05:52,160
romantiķi lec no braucoša vilciena,
1184
01:05:52,244 --> 01:05:54,204
lai redzētu ēku kopā ar mīļoto.
1185
01:05:54,663 --> 01:05:56,707
Kā tavs tētis - Eifeļa torni?
1186
01:05:58,208 --> 01:05:59,293
Viņš izstāstīja?
1187
01:06:00,836 --> 01:06:03,547
Mīlestībai nekas cits nav svarīgs.
1188
01:06:05,340 --> 01:06:07,467
Man derētu tāda pārliecība.
1189
01:06:08,802 --> 01:06:10,262
Tas nav muļķīgi.
1190
01:06:11,597 --> 01:06:14,558
Tu, es un Opera. Mums būs randiņš.
1191
01:06:15,392 --> 01:06:16,643
Es apsolu.
1192
01:06:26,987 --> 01:06:29,615
Runā glābēji. Palieciet, kur esat.
1193
01:06:30,407 --> 01:06:32,492
Laidieties vaļā no bojas.
1194
01:07:13,492 --> 01:07:14,701
Kas tev kaiš?
1195
01:07:16,328 --> 01:07:18,121
Mazliet baidos lidot!
1196
01:07:18,205 --> 01:07:20,999
Vai tad darbā nav nemitīgi lidojumi?
1197
01:07:21,083 --> 01:07:23,710
Man ir sava īpašā kārtība.
1198
01:07:23,794 --> 01:07:27,756
Acu maska, austiņas, uzčubinu sev burbuli.
1199
01:07:30,801 --> 01:07:33,470
Es neesmu uzrakstīta
1200
01:07:33,971 --> 01:07:36,056
Manas domas nav izlasāmas
1201
01:07:36,515 --> 01:07:38,141
Es neesmu definēta
1202
01:07:39,351 --> 01:07:41,311
Dziesma, kas man iedveš mieru.
1203
01:07:41,937 --> 01:07:44,523
Kā zini par šo dziesmu?
- Par to neuztraucies.
1204
01:07:44,606 --> 01:07:47,568
Skaties uz balto lapu sev priekšā
1205
01:07:47,901 --> 01:07:50,237
Atver netīro logu
1206
01:07:50,320 --> 01:07:51,947
Lai saule izgaismo
1207
01:07:52,030 --> 01:07:53,907
Vārdus, kurus tu nespēji rast
1208
01:07:53,991 --> 01:07:57,077
Sniedzies pēc kaut kā tālumā
1209
01:07:57,160 --> 01:07:59,371
Tik tuvu, ka gandrīz var sagaršot
1210
01:07:59,454 --> 01:08:01,456
Vairs sevi neiegrožo
1211
01:07:59,454 --> 01:08:01,456
Vairs sevi neiegrožo
1212
01:08:01,582 --> 01:08:03,667
Sajūti lietu uz ādas
1213
01:08:04,168 --> 01:08:06,420
Neviens tavā vietā to nesajutīs
1214
01:08:06,503 --> 01:08:08,589
Tikai tu vari tam ļauties
1215
01:08:08,922 --> 01:08:10,883
Cits neviens, cits neviens
1216
01:08:10,966 --> 01:08:13,302
Nevar izteikt vārdus, kas tev uz lūpām
1217
01:08:13,719 --> 01:08:16,013
Izmirksti vārdos neizteiktajos
1218
01:08:16,095 --> 01:08:18,432
Dzīvo dzīvi, plaši izplestām rokām
1219
01:08:18,515 --> 01:08:21,059
Tava grāmata sākas šodien
1220
01:08:21,475 --> 01:08:24,354
Turpmākais vēl nav uzrakstīts
1221
01:08:24,729 --> 01:08:27,191
Viss labi?
- Velns, aizveries!
1222
01:08:27,274 --> 01:08:28,524
Labi.
1223
01:08:57,261 --> 01:08:59,348
OSTAS GLĀBŠANAS DIENESTS
1224
01:09:10,567 --> 01:09:13,194
Vēlreiz paldies.
- Turieties tālāk no ūdens.
1225
01:09:15,154 --> 01:09:16,406
Vai gribi kafiju?
1226
01:09:17,073 --> 01:09:19,535
Vietējo ne. Visu nakti nevarēšu aizmigt.
1227
01:09:20,160 --> 01:09:21,245
Nuja.
1228
01:09:21,662 --> 01:09:23,830
Paldies, ka mani it kā izglābi.
1229
01:09:23,913 --> 01:09:25,374
Bija jautri.
1230
01:09:25,457 --> 01:09:26,750
Muļķīgi, bet jautri.
1231
01:09:26,834 --> 01:09:28,417
Tieši tā ir labākā jautrība.
1232
01:09:39,763 --> 01:09:41,014
Nē, karsta!
1233
01:09:42,307 --> 01:09:43,517
Ak dievs.
1234
01:09:44,142 --> 01:09:45,894
Kad tu beidzot sapratīsi?
1235
01:09:47,270 --> 01:09:49,147
Gribi, lai uzpūšu?
1236
01:09:57,823 --> 01:09:59,157
Joprojām dedzina?
1237
01:11:46,390 --> 01:11:48,892
Mums izlikšanās padodas arvien labāk.
1238
01:11:48,976 --> 01:11:51,520
Es vairs nesaprotu, kas ir pa īstam.
1239
01:11:52,145 --> 01:11:54,982
Viss, ko daru, šķiet kļūda.
1240
01:12:05,784 --> 01:12:08,412
Ben? Bī? Vai jums viss ir labi?
1241
01:12:11,623 --> 01:12:13,750
Ben, Bī, vai jūs tur esat?
1242
01:12:14,251 --> 01:12:15,878
Apskaties virtuvē.
1243
01:12:25,012 --> 01:12:26,096
Bī?
1244
01:12:26,680 --> 01:12:27,931
Beatrise!
1245
01:12:29,057 --> 01:12:30,309
Beatrise!
1246
01:12:46,575 --> 01:12:49,578
Mīļum, kas tas? Vai plaukstas nospiedums?
1247
01:12:51,496 --> 01:12:52,706
Es nezinu.
1248
01:13:02,674 --> 01:13:07,054
VĪRIEŠI ALLAŽ BIJUŠI KRĀPNIEKI
1249
01:13:48,178 --> 01:13:50,013
Pasteidzies, burvīgais mīļumiņ!
1250
01:13:50,097 --> 01:13:52,182
Darbiņi gaida. Nu taču, jāiet!
1251
01:13:53,100 --> 01:13:54,017
Ben, tu kārtībā?
1252
01:13:54,101 --> 01:13:56,353
Līgavas brāļu pienākumi.
- Es jau eju.
1253
01:13:56,436 --> 01:13:59,147
Ceru, labi noberzies.
Kas zina, kas ostas ūdenī.
1254
01:13:59,231 --> 01:14:02,359
Biju dušā arī vakarā.
- Divreiz astoņās stundās?
1255
01:13:59,231 --> 01:14:02,359
Biju dušā arī vakarā.
- Divreiz astoņās stundās?
1256
01:14:02,442 --> 01:14:04,695
Ej tu nost, karali! Esiet tīri!
1257
01:14:16,290 --> 01:14:20,002
Priecīgu kāzu dienu! Vai esi sajūsmā?
1258
01:14:20,085 --> 01:14:22,462
Jā, esmu sajūsmā par kāzām ar Klodiju.
1259
01:14:22,546 --> 01:14:26,175
Lai gan šajās svinībās šķiet -
visi tēlojam lugā.
1260
01:14:26,258 --> 01:14:28,969
Negribēju pompozas kāzas,
vien aizbēgt ar mīļoto.
1261
01:14:29,052 --> 01:14:30,387
Nāc šurp.
1262
01:14:30,470 --> 01:14:34,141
Galvenais, ka būsi ar Klodiju visu
atlikušo mūžu.
1263
01:14:34,892 --> 01:14:35,893
Es tevi mīlu.
1264
01:14:36,727 --> 01:14:38,103
Es tevi arī mīlu.
1265
01:14:38,187 --> 01:14:39,188
Bī?
1266
01:14:39,521 --> 01:14:42,065
Klau, esi ar mieru aizbraukt pēc tortes?
1267
01:14:42,149 --> 01:14:43,358
Jā, kundze.
1268
01:14:43,442 --> 01:14:46,486
Lieliski. Kopā ar Mārgaretu,
lai būtu drošāk.
1269
01:14:46,570 --> 01:14:47,696
Ar Mārgaretu.
1270
01:14:56,788 --> 01:14:57,998
Nu tā, klāj vaļā.
1271
01:14:58,081 --> 01:15:00,334
Kura būs īstā? Mārgareta vai Bī?
1272
01:14:58,081 --> 01:15:00,334
Kura būs īstā? Mārgareta vai Bī?
1273
01:15:00,417 --> 01:15:03,003
Vecīt, nelauzies. Papļāpāsim kā meitenes.
1274
01:15:03,629 --> 01:15:05,506
Kaut gan saprotu. Grūti izlemt.
1275
01:15:05,589 --> 01:15:07,424
Čiepa Megsa ir tava sapņu meitene.
1276
01:15:07,508 --> 01:15:11,178
Pašapzinīga, skaista,
nodzēš liesmas ar kleitu.
1277
01:15:11,261 --> 01:15:13,722
Turpretī Bitīte Bī… Ūū-ū!
1278
01:15:13,805 --> 01:15:16,016
Gudra, jautra, atjautīga.
1279
01:15:16,099 --> 01:15:18,268
Tik tvirts dupsis, ka bumbiņa atlēktu.
1280
01:15:18,352 --> 01:15:19,937
Pīt.
- Kas ir?
1281
01:15:20,020 --> 01:15:22,981
Mārgaretu neseksualizēju, nav piedienīgi.
Māsīca.
1282
01:15:23,065 --> 01:15:25,901
Nav piedienīgi arī ar Bī.
- Izrādās, ir nopietnāk.
1283
01:15:26,235 --> 01:15:29,112
Klausies, Sidneja!
Mans čoms ir iemīlējies!
1284
01:15:29,196 --> 01:15:31,114
Izbeidz, vecīt! Klusu.
- Kas ir?
1285
01:15:31,198 --> 01:15:33,992
Es zinu, ko tu dari.
Zinu, ko jūs visi darāt.
1286
01:15:34,076 --> 01:15:36,870
Ar viltu savedāt, mēs pietēlojām.
Nav pa īstam.
1287
01:15:37,246 --> 01:15:39,706
Mans patēvs iegāza? Viņš nejēdz tēlot.
1288
01:15:39,790 --> 01:15:41,875
Tu arī tēlo sūdīgi.
- Skarbi, brāl.
1289
01:15:41,959 --> 01:15:43,168
Tā noteikti ir Bī.
1290
01:15:43,252 --> 01:15:46,672
Nezinu, draugs.
Viņa pati nesaprot, ko grib.
1291
01:15:47,005 --> 01:15:49,758
Viņa ir viena pirmo reizi dzīvē.
1292
01:15:49,842 --> 01:15:52,928
Pametusi studijas.
Šeit ir viņas līgavainis.
1293
01:15:53,470 --> 01:15:55,472
Vecīt, nerīko baltā puisīša drā…
1294
01:15:55,556 --> 01:15:57,724
Pag, pag, brāl. Nopietni.
1295
01:15:57,808 --> 01:16:00,018
Tiklīdz varētu būt kas reāls, tu bēdz,
1296
01:15:57,808 --> 01:16:00,018
Tiklīdz varētu būt kas reāls, tu bēdz,
1297
01:16:00,102 --> 01:16:03,689
sauc sevi par maukuru un ej pie nākamās.
1298
01:16:04,565 --> 01:16:05,774
Tikai Bī.
1299
01:16:05,858 --> 01:16:07,985
Viņas dēļ nolēci no jahtas.
1300
01:16:11,196 --> 01:16:12,364
O, ideāla.
1301
01:16:12,447 --> 01:16:14,449
Viņām ļoti patiks. Liels paldies.
1302
01:16:14,533 --> 01:16:17,369
Es ielikšu kastē.
- Paldies.
1303
01:16:18,620 --> 01:16:20,497
Es neizprotu pompozas kāzas.
1304
01:16:20,581 --> 01:16:23,000
Ja kāds patīk - nobučo, un esiet divatā.
1305
01:16:23,083 --> 01:16:26,253
Es piecus gadus Helovīnā
vilku līgavas kleitu.
1306
01:16:26,336 --> 01:16:29,256
Izbeidz.
- Zinu, nožēlojami.
1307
01:16:30,132 --> 01:16:32,843
Bet tagad piekrītu tev.
Šādas kāzas man neder.
1308
01:16:33,260 --> 01:16:34,595
Ar Benu nekā nopietna?
1309
01:16:35,220 --> 01:16:36,221
Ko?
1310
01:16:37,097 --> 01:16:38,807
Nē, tas ir tikai…
1311
01:16:39,391 --> 01:16:42,019
Mēs esam kopā šajos apstākļos.
1312
01:16:42,436 --> 01:16:45,063
Vakarnakt ostā nodomāju:
jums viss nopietni.
1313
01:16:45,480 --> 01:16:46,565
Tikai…
1314
01:16:47,065 --> 01:16:48,150
šajos apstākļos.
1315
01:16:48,567 --> 01:16:50,819
Amerikāņiem tā pieņemts?
- Es nezinu.
1316
01:16:51,737 --> 01:16:54,281
Tātad neiebildīsi, ja es viņam piebraukšu?
1317
01:16:54,948 --> 01:16:57,242
Laikam pieļāvu kļūdu, palaižot viņu prom.
1318
01:16:59,661 --> 01:17:02,581
Ja neesi ar mieru, tad saki. Nopietni.
1319
01:16:59,661 --> 01:17:02,581
Ja neesi ar mieru, tad saki. Nopietni.
1320
01:17:05,334 --> 01:17:07,127
Es zinu, ka tu viņam patīc.
1321
01:17:11,423 --> 01:17:13,425
Kā man būtu Benam jātuvojas?
1322
01:17:13,509 --> 01:17:15,511
Nogaidīt, kad beigsies kāzas?
1323
01:17:16,428 --> 01:17:19,097
Es nezinu.
- Vai jau esat kniebušies?
1324
01:17:19,181 --> 01:17:20,974
Beatrise!
- Pameti studijas?
1325
01:17:21,058 --> 01:17:23,435
{\an8}Apliesi ar benzīnu visu sasniegto?
1326
01:17:23,519 --> 01:17:24,645
Vai paspēsi atsaukt?
1327
01:17:24,728 --> 01:17:27,189
Kā pameti Džonatanu,
tā viss gājis uz leju.
1328
01:17:27,272 --> 01:17:29,483
Esi narkomāne? Tad varētu saprast.
1329
01:17:29,566 --> 01:17:32,277
Kas pateica, ka izstājos? Bens?
1330
01:17:32,361 --> 01:17:33,820
Esi izstājusies?
- Ko?
1331
01:17:33,904 --> 01:17:36,198
Kad būtu pateikusi?
- Tu mums atriebies?
1332
01:17:36,281 --> 01:17:38,575
Piedod, ja esam virzījuši uz panākumiem.
1333
01:17:38,659 --> 01:17:39,910
Esam šausmīgi vecāki.
1334
01:17:39,993 --> 01:17:42,287
Mammu, runa nav par jums.
- Ir gan.
1335
01:17:42,371 --> 01:17:45,040
Ir gan, un mēs tev neļausim izniekot dzīvi
1336
01:17:45,123 --> 01:17:46,667
kaut kādu pārdzīvojumu dēļ.
1337
01:17:46,750 --> 01:17:50,170
Visiem vienmēr ir pārdzīvojumi.
Tāda ir dzīve.
1338
01:17:50,254 --> 01:17:51,380
Čau!
1339
01:17:53,757 --> 01:17:56,468
Neticami. Izstāstīji, ka pametu studijas?
1340
01:17:56,552 --> 01:17:58,846
Nē.
- Viņš pateica Pītam, Pīts mums.
1341
01:17:58,929 --> 01:18:00,222
Velns.
- Ko es pateicu?
1342
01:17:58,929 --> 01:18:00,222
Velns.
- Ko es pateicu?
1343
01:18:00,305 --> 01:18:03,475
Pateicu Pītam, bet ne jau tādēļ.
- Ko man pateica?
1344
01:18:03,559 --> 01:18:05,060
Viņi tāpat uzzinātu.
1345
01:18:05,143 --> 01:18:07,646
Ne jau tu izlemsi.
- Piedod, negribēju.
1346
01:18:07,729 --> 01:18:10,399
Nav svarīgi, kā uzzinājām.
- Ko uzzinājāt?
1347
01:18:10,482 --> 01:18:11,942
Viņa pametusi juridisko.
1348
01:18:12,025 --> 01:18:13,026
Jā, es to zināju.
1349
01:18:13,110 --> 01:18:15,988
Tu esi sūdabrālis.
- Kļūdījos. Piedod.
1350
01:18:16,071 --> 01:18:18,866
Tāpēc esi viens. Tev nevar uzticēties.
1351
01:18:18,949 --> 01:18:21,326
Un kāpēc tu viena?
- Tādu kā tu dēļ.
1352
01:18:22,160 --> 01:18:23,745
Turpini vien tam ticēt.
1353
01:18:24,246 --> 01:18:25,414
Ej tu galīgi.
1354
01:18:25,497 --> 01:18:27,708
Pag, pag. Šeit un tagad gan nevajag.
1355
01:18:27,791 --> 01:18:29,626
Es ievārīju šo putru. Mana vaina.
1356
01:18:29,710 --> 01:18:32,546
Iesim peldēties?
Atvēsināsimies pirms kāzām?
1357
01:18:32,629 --> 01:18:34,673
Lieliska doma. Varbūt jau iedzersim?
1358
01:18:34,756 --> 01:18:38,385
Lūdzu, piedodiet, bet jūsu plāns izgāzies.
1359
01:18:38,468 --> 01:18:41,346
Mēs neesam kopā. Visu laiku izlikāmies.
1360
01:18:41,430 --> 01:18:43,682
Tu zināji?
- Par ko viņa runā?
1361
01:18:43,765 --> 01:18:46,560
Mēs tīši savedām šo pāri kopā,
1362
01:18:46,643 --> 01:18:49,146
lai visā zemē valdītu miers.
1363
01:18:49,229 --> 01:18:53,066
Tu meloji?
Vai kādā ziņā esi bijusi patiesa?
1364
01:18:53,150 --> 01:18:55,944
Tātad meloji arī man? Jūs neesat kopā?
1365
01:18:56,028 --> 01:18:57,821
Ar tādu kā viņš - nemūžam.
1366
01:18:57,905 --> 01:19:01,074
Kā tad, jo es visu sačakarēju.
- Tieši tā.
1367
01:18:57,905 --> 01:19:01,074
Kā tad, jo es visu sačakarēju.
- Tieši tā.
1368
01:19:01,158 --> 01:19:02,492
Ak es?
- Tu sačakarēji.
1369
01:19:02,576 --> 01:19:03,619
Es sačakarēju?
- Tu…
1370
01:19:03,702 --> 01:19:05,370
Nē!
- Klonopīn!
1371
01:19:06,580 --> 01:19:08,123
Slikts suns, Klonopīn.
1372
01:19:08,207 --> 01:19:09,958
Labs suns, komandu izpildīji,
1373
01:19:10,042 --> 01:19:11,793
bet nākamreiz ņem
vērā apstākļus, K-vecīt.
1374
01:19:12,961 --> 01:19:14,588
Lūdzu, piedodiet.
1375
01:19:29,645 --> 01:19:30,979
Paklau…
1376
01:19:32,898 --> 01:19:33,732
Bī?
1377
01:19:36,944 --> 01:19:40,030
Domāju, tortei nebūs ne vainas. Būs labi.
1378
01:20:14,898 --> 01:20:17,276
Vai ir labi?
- Tu esi pati pilnība.
1379
01:20:42,593 --> 01:20:44,511
Tikai mieru. Pārāk uzskrūvējies.
1380
01:20:44,595 --> 01:20:48,682
Nav labi. Ne jau viss ir labi, skaidrs?
1381
01:20:48,765 --> 01:20:51,727
Mēs lūdzām, lai viņi atbrauc mūs sumināt,
1382
01:20:51,810 --> 01:20:53,395
bet viņi visu sagandē.
1383
01:20:53,478 --> 01:20:55,856
Es šajās dienās esmu lielā stresā,
1384
01:20:55,939 --> 01:20:59,026
bet tev vairāk rūp Bī, nevis es.
1385
01:20:59,109 --> 01:21:01,069
Tevi vairāk uztrauc plānošana.
1386
01:20:59,109 --> 01:21:01,069
Tevi vairāk uztrauc plānošana.
1387
01:21:01,153 --> 01:21:03,655
Vai tu precies ar mani vai ar kāzu plānu?
1388
01:21:05,324 --> 01:21:09,244
Ja tā tu domā, kāpēc vispār laulājamies?
1389
01:21:11,121 --> 01:21:12,581
Es nezinu.
1390
01:21:12,664 --> 01:21:14,041
Pasaki man pati.
1391
01:21:21,715 --> 01:21:23,884
Mums kaut kas vēl pēdējoreiz jānotēlo.
1392
01:21:52,955 --> 01:21:54,623
Klodija. Halija.
1393
01:21:55,123 --> 01:21:57,459
Mēs esam pakaļas. Lūdzu, piedodiet.
1394
01:21:57,543 --> 01:22:00,420
Esmu briesmīga māsa,
viņš - briesmīgs draugs.
1395
01:21:57,543 --> 01:22:00,420
Esmu briesmīga māsa,
viņš - briesmīgs draugs.
1396
01:22:00,504 --> 01:22:01,880
Ir jūsu lielā diena.
1397
01:22:02,422 --> 01:22:04,091
Mēs to nesabojāsim. Apsolām.
1398
01:22:05,133 --> 01:22:07,970
Jūsu zināšanai - ja šodien visu
sačakarēsiet,
1399
01:22:08,053 --> 01:22:10,305
tad mans "kaut kas palienēts" ir nazis.
1400
01:22:10,389 --> 01:22:12,474
Spožs un jauns.
1401
01:22:57,227 --> 01:22:59,605
Mīlestība ir skurbinoša.
1402
01:22:59,938 --> 01:23:03,317
Tā mūs apņem, tā mūs kņudina
1403
01:22:59,938 --> 01:23:03,317
Tā mūs apņem, tā mūs kņudina
1404
01:23:03,400 --> 01:23:06,028
un rada sajūtu, ka staigājam
sprīdi virs zemes.
1405
01:23:06,111 --> 01:23:07,529
Tā ir kā šis vējš.
1406
01:23:07,613 --> 01:23:09,364
Tā ir jums kaulos, elpā.
1407
01:23:10,199 --> 01:23:11,867
Ikvienā sirdspukstā.
1408
01:23:11,950 --> 01:23:14,620
To nevar ieraudzīt, nevar aprakstīt.
1409
01:23:14,703 --> 01:23:16,330
Un no tās nevar aizbēgt.
1410
01:23:16,914 --> 01:23:18,207
Halij.
1411
01:23:18,290 --> 01:23:20,501
Es tevi ļoti mīlu.
1412
01:23:20,584 --> 01:23:22,169
Pārāk reti to saku.
1413
01:23:22,794 --> 01:23:25,255
Tu esi iņ manam jan.
1414
01:23:25,339 --> 01:23:26,840
Ķirsītis uz manas tortes.
1415
01:23:26,924 --> 01:23:28,592
Es tevi mīlēšu mūžīgi mūžos.
1416
01:23:29,676 --> 01:23:30,802
Klodija.
1417
01:23:30,886 --> 01:23:34,056
Es tik ļoti mīlu tevi no visas sirds…
1418
01:23:34,139 --> 01:23:36,016
ka nav pat spēka pretoties.
1419
01:23:36,099 --> 01:23:37,601
Ļoti labi teikts.
1420
01:23:37,684 --> 01:23:39,061
Nupat sacerēju.
1421
01:23:40,437 --> 01:23:41,647
Klonopīn!
1422
01:23:50,239 --> 01:23:53,033
Pasludinu jūs par laulātu pāri!
1423
01:24:29,278 --> 01:24:31,780
Paskat, tur viņa nāk.
1424
01:24:32,906 --> 01:24:34,366
Čau, vecāki.
1425
01:24:34,449 --> 01:24:36,493
Vai tā ir Tasmanija?
1426
01:24:38,328 --> 01:24:39,913
Kā tu jūties, mīļā?
1427
01:24:39,997 --> 01:24:43,250
Es ļoti nožēloju, ka meloju par studijām.
1428
01:24:43,333 --> 01:24:45,085
Negribēju sagādāt vilšanos.
1429
01:24:45,169 --> 01:24:47,045
Ja tu būtu pateikusi, mēs varbūt…
1430
01:24:47,129 --> 01:24:48,505
Mēģinātu mani atrunāt?
1431
01:24:48,589 --> 01:24:51,175
Nē. Varbūt būtu varējuši atbalstīt.
1432
01:24:51,258 --> 01:24:53,927
Es saprotu, ka tas jūs biedē.
1433
01:24:54,011 --> 01:24:58,473
Arī mani biedē,
bet jātiek skaidrībā pašai.
1434
01:24:58,557 --> 01:25:02,060
Zinu, ka šad tad varbūt šķietam mazliet…
1435
01:24:58,557 --> 01:25:02,060
Zinu, ka šad tad varbūt šķietam mazliet…
1436
01:25:02,144 --> 01:25:03,937
Pārspīlēti uzraugoši?
- Nē.
1437
01:25:04,021 --> 01:25:05,731
Valdonīgi?
- Nē.
1438
01:25:05,814 --> 01:25:08,275
Galīgi nojūgušies?
- Jā, tieši tā.
1439
01:25:08,358 --> 01:25:10,777
Bet tikai tāpēc, ka tevi ļoti mīlam.
1440
01:25:13,822 --> 01:25:14,948
Es tevi mīlu.
1441
01:25:17,784 --> 01:25:19,286
Priekā!
1442
01:25:19,369 --> 01:25:21,205
Par mums!
- Par mums!
1443
01:25:49,274 --> 01:25:51,985
Domāju, ka tagad jāliek lietā.
- Zinu.
1444
01:25:52,069 --> 01:25:54,363
Krustmāt, neiebilsti, ja viņu nolaupīšu?
1445
01:25:54,446 --> 01:25:56,114
It nemaz. Droši.
1446
01:25:56,198 --> 01:25:58,075
Neiebilsti?
- Izklaidējieties.
1447
01:26:00,202 --> 01:26:01,245
Čau.
1448
01:26:02,829 --> 01:26:03,872
Sveika.
1449
01:26:05,499 --> 01:26:06,750
Kur ir Bo?
1450
01:26:06,834 --> 01:26:08,585
Viņš notinās.
1451
01:26:08,669 --> 01:26:11,839
Esot redzējis tādu vilni,
ka grēks nesērfot.
1452
01:26:12,422 --> 01:26:13,549
Jūtu līdzi.
1453
01:26:13,924 --> 01:26:15,551
Nekā nopietna jau nebija.
1454
01:26:17,052 --> 01:26:18,846
Tāpat kā tev ar Bī.
1455
01:26:18,929 --> 01:26:21,056
Teica: esat kopā, "apstākļu" spiesti.
1456
01:26:22,683 --> 01:26:24,059
Viņa tā teica?
1457
01:26:33,068 --> 01:26:34,152
Jā.
1458
01:26:36,780 --> 01:26:37,781
Viss labi?
1459
01:26:37,865 --> 01:26:40,742
Jā, zinām, tev šajās
brīvdienās gājis smagi.
1460
01:26:42,119 --> 01:26:43,370
Es nezinu.
1461
01:26:43,453 --> 01:26:48,667
Šajās dienās sapratu,
cik ļoti man tevis trūcis.
1462
01:26:51,086 --> 01:26:53,380
Aizej pastaigāties. Izvēdini galvu.
1463
01:26:53,463 --> 01:26:56,008
Jā, mēs iesim līdzi.
- Nē, neiesim. Nē.
1464
01:26:56,091 --> 01:26:59,386
Es tevi mīlu, bet šīs ir mūsu kāzas.
1465
01:26:59,469 --> 01:27:01,597
Tiešām varu iet prom?
- Jā.
1466
01:26:59,469 --> 01:27:01,597
Tiešām varu iet prom?
- Jā.
1467
01:27:01,680 --> 01:27:04,641
Es varētu iet pavērot cilvēkus.
1468
01:27:04,725 --> 01:27:06,059
Tikai ne jau…
1469
01:27:07,019 --> 01:27:08,353
šos cilvēkus.
1470
01:27:11,315 --> 01:27:12,399
Paldies.
1471
01:27:18,155 --> 01:27:19,156
Atā.
1472
01:27:24,661 --> 01:27:25,704
Bens.
1473
01:27:31,835 --> 01:27:33,420
Es tik ilgi to vēlējos.
1474
01:27:35,923 --> 01:27:38,091
Tomēr šķiet, ka es tveros pie atmiņām.
1475
01:27:39,426 --> 01:27:40,719
Turklāt es…
1476
01:27:44,806 --> 01:27:46,183
Piedod.
1477
01:27:46,642 --> 01:27:48,101
Man ļoti žēl.
1478
01:28:30,978 --> 01:28:33,730
Tādā noskaņojumā Bī nebiju redzējusi.
- Tiešām?
1479
01:28:34,273 --> 01:28:37,401
Pati teici: starp mīlu un naidu
trausla robeža.
1480
01:28:37,484 --> 01:28:40,028
Ne jau es pirmā to teicu, bet jā.
1481
01:28:40,112 --> 01:28:41,280
Izklausās traki,
1482
01:28:41,363 --> 01:28:45,158
bet, pat viņiem ķildojoties,
Bī šķita laimīga.
1483
01:28:45,242 --> 01:28:46,618
Bens tāpat.
1484
01:28:47,536 --> 01:28:49,913
Klau, audžutēv. Vai varam aprunāties?
1485
01:28:49,997 --> 01:28:53,125
Jā, tikai ātri. Apsolīju savai dāmai deju.
1486
01:28:53,208 --> 01:28:54,710
Tik nesaki savai mātei.
1487
01:28:55,502 --> 01:28:57,296
Ha-ha-ha. Nu ļoti gudrs.
1488
01:28:57,379 --> 01:29:00,048
Zini, kas vēl ir gudrs? Bens.
1489
01:28:57,379 --> 01:29:00,048
Zini, kas vēl ir gudrs? Bens.
1490
01:29:00,132 --> 01:29:02,301
Zini, kura Benam ideāli derētu?
1491
01:29:02,384 --> 01:29:05,179
Tā murminātāja, kurai, šķiet, ir
noslēpums.
1492
01:29:05,262 --> 01:29:07,598
Zini taču, ka vārds Bī!
- Tā bija atsauce!
1493
01:29:08,098 --> 01:29:09,474
Vai izbeigsiet?
1494
01:29:09,933 --> 01:29:11,018
Izbeidziet.
1495
01:29:12,019 --> 01:29:13,729
Kā iet, draugs Ben?
1496
01:29:13,812 --> 01:29:15,814
Un jūs abas arī.
- Ko?
1497
01:29:15,898 --> 01:29:20,444
Pietiek skaļu sarunu, noklausīšanās.
Izbeidziet.
1498
01:29:20,527 --> 01:29:23,238
Mēs nezinājām, ka tur esi.
- Jā, ka tu klausies.
1499
01:29:23,322 --> 01:29:25,741
Mēs zinājām. Vienam domāta izrāde.
1500
01:29:25,824 --> 01:29:27,034
Un mums izdevās.
1501
01:29:27,117 --> 01:29:28,285
Kas jums visiem kaiš?
1502
01:29:28,368 --> 01:29:30,454
Visu nedēļas nogali man melojuši,
1503
01:29:30,537 --> 01:29:33,373
ar mani manipulējuši,
raustījuši aiz striķīšiem.
1504
01:29:33,457 --> 01:29:35,167
Nezinu, kas ir īsts, kas nav.
1505
01:29:35,250 --> 01:29:37,377
Draugs, saprotu, ka esi apjucis,
1506
01:29:37,461 --> 01:29:39,505
bet pirmīt par mīlu runāju nopietni.
1507
01:29:39,588 --> 01:29:41,715
Pārāk liels dārgums, lai izniekotu.
1508
01:29:44,009 --> 01:29:45,802
Neesmu viņu redzējis. Vai viņa…?
1509
01:29:45,886 --> 01:29:47,763
Pirms brīža aizgāja pastaigāties.
1510
01:29:47,846 --> 01:29:49,723
Redzēja tevi skūpstām Mārgaretu.
1511
01:29:50,641 --> 01:29:53,393
Ko? Nē, Mārgaretu neskūpstīju.
1512
01:29:53,477 --> 01:29:55,312
Viņa skūpstīja mani. Es atkāpos.
1513
01:29:55,395 --> 01:29:57,481
Es negribu Mārgaretu.
- Apklusti!
1514
01:29:57,564 --> 01:29:59,942
Tu, brīnišķīgais muļķi. Skrien!
1515
01:30:00,025 --> 01:30:02,486
Mīlestību negaidi. Cīnies par to!
1516
01:30:02,778 --> 01:30:04,780
Un nieks par vecumu starpību.
1517
01:30:04,863 --> 01:30:05,864
Man ir 29 gadi.
1518
01:30:06,448 --> 01:30:08,784
Mīļais, nevienam nav 29 gadi.
1519
01:30:08,867 --> 01:30:10,202
Vai zināt, kurp aizgāja?
1520
01:30:10,285 --> 01:30:12,871
Teica, ka pastaigāsies un vēros cilvēkus.
1521
01:30:12,955 --> 01:30:15,249
Tā viņa teica? Vēros cilvēkus?
1522
01:30:15,332 --> 01:30:18,377
Domāju, aizplīvuroti teica:
vienatnē raudās.
1523
01:30:19,586 --> 01:30:21,296
Nē. Tā nav.
1524
01:30:22,089 --> 01:30:23,841
Šķiet, zinu, kur varētu būt.
1525
01:30:23,924 --> 01:30:25,551
Apžēliņ, draugs, ķer viņu rokā.
1526
01:30:25,634 --> 01:30:28,220
Pārķemmē kvartālu pēc kvartāla.
Pēti karti.
1527
01:30:28,303 --> 01:30:31,181
Visas debespuses.
- Leo, es zinu, kur viņa ir.
1528
01:30:31,265 --> 01:30:32,599
Tad jau vieglāk.
1529
01:30:39,273 --> 01:30:41,358
Tikai jāatrod "braucošais vilciens".
1530
01:30:44,152 --> 01:30:45,612
Kas šeit notiek?
1531
01:30:45,696 --> 01:30:47,531
Vai tā ir kafija?
- Jā.
1532
01:30:48,240 --> 01:30:49,366
Nu labi.
1533
01:30:52,661 --> 01:30:56,373
Izsauciet ostas glābšanas dienestu!
1534
01:30:57,791 --> 01:31:00,169
Ben! Dievs žēlīgais!
1535
01:30:57,791 --> 01:31:00,169
Ben! Dievs žēlīgais!
1536
01:31:07,092 --> 01:31:08,677
No deguna līdz pirkstgaliem.
1537
01:31:08,760 --> 01:31:10,053
Ak dievs!
- Traks esi?
1538
01:31:39,666 --> 01:31:41,168
Man ir lūgums!
1539
01:31:51,053 --> 01:31:53,388
Es neesmu uzrakstīts
1540
01:32:26,380 --> 01:32:29,299
Kāpēc jūs cilvēkus neglābjat ar laivu?
1541
01:32:29,383 --> 01:32:31,218
Labāk steidzies pie meitenes.
1542
01:32:31,802 --> 01:32:33,136
Paldies!
1543
01:32:42,938 --> 01:32:44,231
Atvainojiet!
1544
01:32:44,523 --> 01:32:45,774
Atvainojiet!
1545
01:32:58,996 --> 01:33:00,706
Mārgaretu neskūpstīju. Viņa mani.
1546
01:32:58,996 --> 01:33:00,706
Mārgaretu neskūpstīju. Viņa mani.
1547
01:33:00,789 --> 01:33:02,875
Muļķīga taisnošanās, bet taisnība.
1548
01:33:04,710 --> 01:33:06,670
Braucošu vilcienu nevarēju atrast.
1549
01:33:06,753 --> 01:33:08,547
Piedod, labākais, ko varēju.
1550
01:33:09,214 --> 01:33:10,966
Vai tu esi zaudējis prātu?
1551
01:33:11,049 --> 01:33:14,219
Jā, jo pagājuši divi gadi, kopš
iepazināmies,
1552
01:33:14,303 --> 01:33:16,430
bet neesmu ik dienu bijis kopā ar tevi.
1553
01:33:16,513 --> 01:33:18,056
Traka cilvēka pazīme.
1554
01:33:18,765 --> 01:33:21,435
Es tevi ienīdu.
Patiesībā tev nebija izvēles.
1555
01:33:21,518 --> 01:33:23,020
Es gan tevi neienīdu.
1556
01:33:23,103 --> 01:33:24,980
Kaut arī nosauci mani par draņķi.
1557
01:33:25,063 --> 01:33:26,857
Teicu: tu rīkojies kā draņķis.
1558
01:33:26,940 --> 01:33:28,275
Nē, es biju draņķis.
1559
01:33:29,318 --> 01:33:31,695
Es rīkojos draņķīgi. Mūsu pirmajā naktī.
1560
01:33:31,778 --> 01:33:33,113
Arī iepriekšējā naktī.
1561
01:33:34,114 --> 01:33:35,699
Nuja, nebija forši.
1562
01:33:36,700 --> 01:33:38,285
Kāpēc tu aizgāji?
1563
01:33:39,328 --> 01:33:41,496
Es domāju, ka tu nožēlosi.
1564
01:33:41,580 --> 01:33:45,000
Nespēju pieņemt domu, ka zaudēšu vēl kādu…
1565
01:33:46,043 --> 01:33:47,294
ko patiesi mīlēju.
1566
01:33:49,838 --> 01:33:53,133
Iepriekšējā nakts man
beidzot nebija jānožēlo.
1567
01:33:56,136 --> 01:33:57,888
Man patīk, kā mēs plēšamies.
1568
01:33:57,971 --> 01:34:00,015
Patīk tas, cik tu esi gudra.
1569
01:33:57,971 --> 01:34:00,015
Patīk tas, cik tu esi gudra.
1570
01:34:00,098 --> 01:34:03,560
Patīk, cik jocīgi tu bāz rokas man biksēs.
1571
01:34:03,644 --> 01:34:06,355
Patīk, ka zini, ko tu negribi.
1572
01:34:07,564 --> 01:34:09,107
Un ja tas neesmu es…
1573
01:34:09,775 --> 01:34:12,569
ja neatbilstu tavām prasībām,
neesmu īstais…
1574
01:34:13,403 --> 01:34:14,905
es sapratīšu.
1575
01:34:16,240 --> 01:34:20,077
Bet tas būs baigi, baigi sūdīgi.
1576
01:34:25,874 --> 01:34:27,709
Vai tagad tu mani skūpstīsi?
1577
01:34:29,753 --> 01:34:31,755
Jā. Skūpstīšu.
1578
01:34:45,394 --> 01:34:47,813
Gara distance misteram Netaisu Kardio.
1579
01:34:47,896 --> 01:34:50,065
Jā, es mirstu. Jāatvelk elpa.
1580
01:35:23,140 --> 01:35:26,059
Es neesmu uzrakstīta
1581
01:35:26,143 --> 01:35:28,353
Manas domas nav izlasāmas
1582
01:35:28,437 --> 01:35:30,689
Es neesmu definēta
1583
01:35:32,774 --> 01:35:35,611
Es tikai sākos
1584
01:35:35,694 --> 01:35:38,030
Pildspalva ir man rokā
1585
01:35:38,113 --> 01:35:40,824
Beigas nav ieplānotas
1586
01:35:41,700 --> 01:35:45,037
Skaties uz balto lapu sev priekšā
1587
01:35:45,120 --> 01:35:47,456
Atver netīro logu
1588
01:35:47,539 --> 01:35:49,249
Lai saule izgaismo
1589
01:35:49,333 --> 01:35:51,084
Vārdus, kurus tu nespēji rast
1590
01:35:51,168 --> 01:35:54,630
Kā zināt dziesmu, kas man iedveš mieru?
Kā zina?
1591
01:35:54,713 --> 01:35:57,049
Tik tuvu, ka gandrīz var sagaršot
1592
01:35:57,132 --> 01:35:59,134
Vairs sevi neiegrožo
1593
01:35:59,218 --> 01:36:01,345
Sajūti lietu uz ādas
1594
01:35:59,218 --> 01:36:01,345
Sajūti lietu uz ādas
1595
01:36:01,428 --> 01:36:03,847
Neviens tavā vietā to nesajutīs
1596
01:36:03,931 --> 01:36:06,099
Tikai tu vari tam ļauties
1597
01:36:06,183 --> 01:36:08,310
Cits neviens, cits neviens
1598
01:36:08,393 --> 01:36:11,021
Nevar izteikt vārdus, kas tev uz lūpām
1599
01:36:11,104 --> 01:36:13,524
{\an8}Izmirksti vārdos neizteiktajos
1600
01:36:13,607 --> 01:36:15,817
{\an8}Dzīvo dzīvi, plaši izplestām rokām
1601
01:36:15,901 --> 01:36:18,820
Tava grāmata sākas šodien
1602
01:36:18,904 --> 01:36:21,114
Turpmākais vēl nav uzrakstīts
1603
01:36:21,198 --> 01:36:22,574
LIELA BRĒKA, MAZA VILNA
1604
01:36:23,158 --> 01:36:25,953
Es laužu tradīciju
1605
01:36:26,036 --> 01:36:28,288
Dažreiz mani centieni
1606
01:36:28,372 --> 01:36:32,292
Pārkāpj pieņemtā robežas, jā
1607
01:36:32,376 --> 01:36:35,420
{\an8}Mums ir iestāstīts
1608
01:36:35,504 --> 01:36:37,256
{\an8}Nekļūdīties
1609
01:36:37,756 --> 01:36:40,717
{\an8}Bet es nevaru tā dzīvot
1610
01:36:41,718 --> 01:36:44,888
Skaties uz balto lapu sev priekšā
1611
01:36:44,972 --> 01:36:47,224
{\an8}Atver netīro logu
1612
01:36:47,307 --> 01:36:49,309
{\an8}Lai saule izgaismo
1613
01:36:49,393 --> 01:36:51,353
{\an8}Vārdus, kurus tu nespēji rast
1614
01:36:51,436 --> 01:36:54,606
{\an8}Sniedzies pēc kaut kā tālumā
1615
01:36:54,690 --> 01:36:56,984
Tik tuvu, ka gandrīz var sagaršot
1616
01:36:57,067 --> 01:36:58,986
LŪDZU, LIEC MANI MIERĀ
1617
01:36:59,069 --> 01:37:01,572
Sajūti lietu uz ādas
1618
01:36:59,069 --> 01:37:01,572
Sajūti lietu uz ādas
1619
01:37:01,655 --> 01:37:03,699
Neviens tavā vietā to nesajutīs
1620
01:37:06,368 --> 01:37:08,412
{\an8}Cits neviens, cits neviens
1621
01:37:08,495 --> 01:37:10,873
{\an8}Nevar izteikt vārdus, kas tev uz lūpām
1622
01:37:10,956 --> 01:37:13,458
Izmirksti vārdos neizteiktajos
1623
01:37:13,542 --> 01:37:15,961
Dzīvo dzīvi, plaši izplestām rokām
1624
01:37:16,044 --> 01:37:18,881
{\an8}Tava grāmata sākas šodien
1625
01:37:18,964 --> 01:37:21,425
{\an8}Turpmākais vēl nav uzrakstīts
1626
01:37:21,508 --> 01:37:24,553
Piedodiet, mūsu stulbību dēļ bezmaz
atcēlāt kāzas.
1627
01:37:24,636 --> 01:37:26,346
Ko?
- Ko?
1628
01:37:26,430 --> 01:37:27,598
Es redzēju jūsu strīdu.
1629
01:37:27,681 --> 01:37:29,266
Nē, strīdu notēlojām,
1630
01:37:29,349 --> 01:37:31,101
lai jūs nokaunētos un izlīgtu.
1631
01:37:31,185 --> 01:37:33,478
Vai tu precies ar kāzu plānu vai ar mani?
1632
01:37:33,562 --> 01:37:36,773
Ja tā tu domā, kāpēc vispār jālaulājas.
1633
01:37:38,567 --> 01:37:39,651
Liels paldies!
1634
01:37:39,735 --> 01:37:41,111
Marionetes.
1635
01:37:41,195 --> 01:37:43,238
Mēs esam tikai marionetes.
1636
01:37:43,322 --> 01:37:44,198
Jā.
1637
01:37:44,281 --> 01:37:47,534
{\an8}Skaties uz balto lapu sev priekšā
1638
01:37:47,618 --> 01:37:49,953
{\an8}9Atver netīro logu
1639
01:37:50,037 --> 01:37:53,957
Lai saule izgaismo vārdus, kurus tu
nespēji rast
1640
01:37:54,041 --> 01:37:57,002
Sniedzies pēc kaut kā tālumā
1641
01:37:57,085 --> 01:37:59,463
Tik tuvu, ka gandrīz var sagaršot
1642
01:38:05,302 --> 01:38:07,596
{\an8}Sajūti lietu uz ādas
1643
01:38:07,679 --> 01:38:10,015
Neviens tavā vietā to nesajutīs
1644
01:38:10,098 --> 01:38:12,142
Tikai tu vari tam ļauties
1645
01:38:12,226 --> 01:38:14,561
{\an8}Cits neviens, cits neviens
1646
01:38:14,645 --> 01:38:17,105
{\an8}Nevar izteikt vārdus, kas tev uz lūpām
1647
01:38:17,189 --> 01:38:19,650
{\an8}Izmirksti vārdos neizteiktajos
1648
01:38:19,733 --> 01:38:21,985
{\an8}Dzīvo dzīvi, plaši izplestām rokām
1649
01:38:22,069 --> 01:38:24,738
Tava grāmata sākas šodien
1650
01:38:24,821 --> 01:38:27,407
Turpmākais vēl nav uzrakstīts
1651
01:38:31,203 --> 01:38:34,206
{\an8}Tulkojusi Ieva Vēģele
1652
01:43:24,371 --> 01:43:26,373
Izplatītājs ACME Film
1653
01:43:29,501 --> 01:43:31,503
Subtitrus tulkoja:
Eriks Beitelis