1
00:00:00,292 --> 00:00:03,378
Narrator: Previously
on "Love Trip: Paris"...
2
00:00:03,378 --> 00:00:06,381
Rose and Sébastien got steamy
on the basketball court.
3
00:00:06,381 --> 00:00:09,843
The kiss was really hot.
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,804
Narrator: Lacy and Bastien
dropped some major truth bombs.
5
00:00:12,804 --> 00:00:14,514
I got drunk one night,
6
00:00:14,514 --> 00:00:17,392
and I ended up kissing a friend
before I got divorced.
7
00:00:17,392 --> 00:00:19,811
But when two new suitors
showed up,
8
00:00:19,811 --> 00:00:21,980
Lisa laid down the law
for Caroline.
9
00:00:25,651 --> 00:00:28,820
And the fight for Josielyn's
heart got intense.
10
00:00:28,820 --> 00:00:30,405
"Blah, blah, blah, blah."
11
00:00:30,405 --> 00:00:31,740
Remember your name, please?
12
00:00:31,740 --> 00:00:34,034
My name is Mirko.
Don't forget it.
13
00:00:34,034 --> 00:00:37,871
♪♪
14
00:00:37,871 --> 00:00:40,499
[ Woman singing in French ]
15
00:00:40,499 --> 00:00:42,042
Oh, look, this is
such good lipstick.
16
00:00:42,042 --> 00:00:43,502
Oh, my God. Girl?
I know.
17
00:00:43,502 --> 00:00:45,337
What is it? Can I borrow it?
You can borrow it.
18
00:00:45,337 --> 00:00:48,757
Oh, my God. Remember when we met
literally like a week ago?
19
00:00:48,757 --> 00:00:50,467
[ Laughter ]
[ Cellphone chimes ]
20
00:00:50,467 --> 00:00:51,718
Mirko texted me.
21
00:00:51,718 --> 00:00:53,637
Oh, he did!
22
00:00:53,637 --> 00:00:55,973
Okay, so Mirko said,
'cause I told him
23
00:00:55,973 --> 00:00:58,058
how excited I was
to see him yesterday.
24
00:00:58,058 --> 00:01:00,560
And he's like, "Me, too.
Your perfume smells good.
25
00:01:00,560 --> 00:01:02,479
I smell it
when I hugged you."
26
00:01:02,479 --> 00:01:05,524
Ooh! Hot. You better be wearing
that same perfume.
27
00:01:05,524 --> 00:01:07,150
Yeah.
[ Cellphone chimes ]
28
00:01:07,150 --> 00:01:09,736
Aickel texted me.
29
00:01:09,736 --> 00:01:12,781
You're just getting blown up.
What is it? What is it?
30
00:01:12,781 --> 00:01:15,242
I said, "I love your energy.
I love hanging out with you."
31
00:01:15,242 --> 00:01:18,036
And he said,
"Thank you for your message.
32
00:01:18,036 --> 00:01:19,830
I really like you.
33
00:01:19,830 --> 00:01:23,208
And because of that,
please be careful."
34
00:01:23,208 --> 00:01:25,961
Do you think that Aickel's
text message was maybe, like,
35
00:01:25,961 --> 00:01:27,796
be careful about Mirko?
36
00:01:27,796 --> 00:01:29,965
♪♪
37
00:01:29,965 --> 00:01:32,217
I've never been in
a love triangle before,
38
00:01:32,217 --> 00:01:35,262
and getting pulled into two
sides is really overwhelming,
39
00:01:35,262 --> 00:01:37,306
and it is a lot.
40
00:01:37,306 --> 00:01:39,391
-Oh.
-I don't know.
41
00:01:39,391 --> 00:01:44,104
♪♪
42
00:01:44,104 --> 00:01:46,481
Tonight, I want to continue
to talk with Josielyn.
43
00:01:46,481 --> 00:01:49,276
A very good party yesterday.
We spoke a lot.
44
00:01:49,276 --> 00:01:50,444
She was sitting on me.
45
00:01:54,573 --> 00:01:58,577
Don't talk about honest with me.
46
00:01:58,577 --> 00:02:00,746
Don't talk about honest with me.
47
00:02:20,098 --> 00:02:21,933
-I never say that. Who say that?
-Okay, okay, okay.
48
00:02:21,933 --> 00:02:24,186
Okay. Okay.
49
00:02:24,186 --> 00:02:26,688
Even if she had a crush on me,
50
00:02:26,688 --> 00:02:28,649
I will not date her.
51
00:02:28,649 --> 00:02:30,525
She's not your type, anyone?
52
00:02:30,525 --> 00:02:33,153
She's not my type,
and I only focus on one girl.
53
00:02:33,153 --> 00:02:35,155
So, pbht.
54
00:02:35,155 --> 00:02:36,740
You know what?
Always when you speak,
55
00:02:36,740 --> 00:02:39,159
you speak shit.
You speak like, "Uh,
56
00:02:39,159 --> 00:02:40,994
you do this? You want this?
You do this?"
57
00:02:40,994 --> 00:02:41,912
Always just say --
58
00:02:43,997 --> 00:02:44,998
[ Cellphone chimes ]
59
00:02:44,998 --> 00:02:46,249
Oh.
Ah.
60
00:02:46,249 --> 00:02:47,501
We got a message.
61
00:02:47,501 --> 00:02:48,669
-Whoa!
-Whoa.
62
00:02:55,634 --> 00:02:57,177
-Iconic!
-Iconic!
63
00:02:57,177 --> 00:02:59,471
What?!
[ Squeals ]
64
00:02:59,471 --> 00:03:01,223
That's not hard to do.
65
00:03:01,223 --> 00:03:02,974
♪♪
66
00:03:02,974 --> 00:03:04,768
Narrator:
Things are about to get colorful
67
00:03:04,768 --> 00:03:07,020
at this week's Rendezvous.
68
00:03:07,020 --> 00:03:08,438
And I'm not just talking about
69
00:03:08,438 --> 00:03:10,982
the art at this
incredible exhibit.
70
00:03:10,982 --> 00:03:14,236
Between these girls,
these suitors, and these looks,
71
00:03:14,236 --> 00:03:16,530
sparks are bound to fly.
72
00:03:16,530 --> 00:03:21,451
This pop museum is one of
the most "VIP" place in Paris.
73
00:03:21,451 --> 00:03:24,162
This exhibit is so cool.
It's like
74
00:03:24,162 --> 00:03:26,331
everybody's just having
like the time of their life.
75
00:03:26,331 --> 00:03:28,208
Lacy: This is why I never want
to leave Paris.
76
00:03:28,208 --> 00:03:29,918
[ Speaking French ]
77
00:03:29,918 --> 00:03:32,087
I cannot complain.
78
00:03:32,087 --> 00:03:34,256
♪ The love inside your heart ♪
79
00:03:34,256 --> 00:03:38,009
I've had such a strong, easy
experience with Bastien so far,
80
00:03:38,009 --> 00:03:39,678
and we've had
the first two dates.
81
00:03:39,678 --> 00:03:41,596
But at the same time,
I'm thinking about
82
00:03:41,596 --> 00:03:44,474
keeping options open,
because I know that I fall fast,
83
00:03:44,474 --> 00:03:47,018
and I don't want
to rush into anything.
84
00:03:47,018 --> 00:03:49,271
♪ This love with you ♪
85
00:03:49,271 --> 00:03:52,607
I really like the way that
me and Sébastien's relationship
86
00:03:52,607 --> 00:03:53,775
is growing.
87
00:03:53,775 --> 00:03:54,901
[ Laughs ]
88
00:03:54,901 --> 00:03:56,236
In the sky.
89
00:03:56,236 --> 00:03:59,656
In the sky above Paris?
90
00:03:59,656 --> 00:04:03,118
But I'm really trying to push
myself to be open to everyone,
91
00:04:03,118 --> 00:04:06,413
because I'm serious
about finding a French husband.
92
00:04:06,413 --> 00:04:08,540
♪♪
93
00:04:08,540 --> 00:04:10,459
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
94
00:04:10,459 --> 00:04:14,129
♪ Oh, yeah, oh, yeah, I'm-a
celebrate this love with you ♪
95
00:04:14,129 --> 00:04:17,215
♪ Let me celebrate
this love like ♪
96
00:04:17,215 --> 00:04:20,051
Narrator:
Looking this good is hard work.
97
00:04:20,051 --> 00:04:23,013
Our singles deserve
a little hydration,
98
00:04:23,013 --> 00:04:25,015
and I hope they're thirsty,
99
00:04:25,015 --> 00:04:28,393
because the new suitors
have arrived.
100
00:04:28,393 --> 00:04:29,561
Woman:
Wait, are these the new people?
101
00:04:29,561 --> 00:04:30,896
♪ About to get it in ♪
102
00:04:30,896 --> 00:04:33,273
-Wow.
-Wow.
103
00:04:33,273 --> 00:04:35,525
Oh, oh, Simon?
Hi. Simon.
104
00:04:35,525 --> 00:04:37,652
Are you good? Yeah, nice
to meet you. My name is Mirko.
105
00:04:37,652 --> 00:04:39,571
Aww, nice to meet you! Hi!
106
00:04:39,571 --> 00:04:40,739
[ All speaking indistinctly ]
107
00:04:40,739 --> 00:04:41,823
Hi.
Hey.
108
00:04:41,823 --> 00:04:43,241
-Joséphine?
-Yes.
109
00:04:43,241 --> 00:04:44,785
Nice to meet you.
Your style's so cool!
110
00:04:44,785 --> 00:04:46,286
Thanks, you, too.
So fun! Thank you.
111
00:04:55,086 --> 00:04:57,714
I don't really like
to put a label on myself.
112
00:04:57,714 --> 00:05:00,342
I can be attracted to boys,
to girls,
113
00:05:00,342 --> 00:05:02,844
to transgender people.
I really don't mind.
114
00:05:02,844 --> 00:05:05,847
Like, as long as they are a
human being, this is all I want.
115
00:05:05,847 --> 00:05:08,725
Hi. Simon.
Oh, hello! Hi! Simon.
116
00:05:08,725 --> 00:05:10,519
I'm so ready to date
an American girl, you know,
117
00:05:10,519 --> 00:05:11,770
because I think
they're really fun.
118
00:05:11,770 --> 00:05:14,064
Hi, Simon. Nice to meet you.
119
00:05:14,064 --> 00:05:15,982
They're really straightforward.
If they don't want you,
120
00:05:15,982 --> 00:05:17,734
they will tell you
they don't want you,
121
00:05:17,734 --> 00:05:19,486
and they like you, you will know
they like you, as well.
122
00:05:19,486 --> 00:05:21,154
So I like the honesty.
123
00:05:21,154 --> 00:05:22,656
Are you like, originally,
were you born in Paris?
124
00:05:22,656 --> 00:05:24,115
Yeah, I was born
and raised in Paris
125
00:05:24,115 --> 00:05:26,159
and moved
to go to college.
126
00:05:26,159 --> 00:05:27,494
Oh, okay, cool. Where?
127
00:05:27,494 --> 00:05:28,703
I live in Santa Barbara,
in California.
128
00:05:28,703 --> 00:05:30,622
Oh, nice.
129
00:05:30,622 --> 00:05:33,208
There's definitely an element
of Simon being new
130
00:05:33,208 --> 00:05:35,877
that shifted my attention.
131
00:05:35,877 --> 00:05:37,629
When he came over to say hi,
I was like, "Oh, my gosh.
132
00:05:37,629 --> 00:05:39,047
He's so cute."
133
00:05:39,047 --> 00:05:41,132
Do you want to go talk?
Yeah. Cool.
134
00:05:41,132 --> 00:05:43,260
Sure.
135
00:05:43,260 --> 00:05:44,928
Sébastien: I'm not going to lie.
136
00:05:44,928 --> 00:05:48,682
I am a bit worried
about the arrival of Simon.
137
00:05:48,682 --> 00:05:50,934
I see competition is coming.
But the thing is,
138
00:05:50,934 --> 00:05:53,770
my connection with Rose
right now is really good.
139
00:05:53,770 --> 00:05:57,816
We have a lot of common points,
and we see the future the same.
140
00:05:57,816 --> 00:06:01,319
So I really hope
to go further with her.
141
00:06:01,319 --> 00:06:02,404
Do you like it here?
142
00:06:02,404 --> 00:06:03,446
Yeah, I love it here.
Yeah?
143
00:06:03,446 --> 00:06:05,240
I like the culture a lot.
144
00:06:05,240 --> 00:06:07,492
Yeah?
It fits me, I think,
145
00:06:07,492 --> 00:06:09,202
a little bit better
than maybe the US.
146
00:06:09,202 --> 00:06:10,829
You look gorgeous.
147
00:06:10,829 --> 00:06:12,747
Thank you. Thank you.
Really, really beautiful.
148
00:06:12,747 --> 00:06:14,457
Rose: I really want to make sure
149
00:06:14,457 --> 00:06:17,669
that I'm with the person
I'm meant to be with.
150
00:06:17,669 --> 00:06:20,881
And if there are two great guys
here at the same time,
151
00:06:20,881 --> 00:06:22,340
I want to get to know them both.
152
00:06:22,340 --> 00:06:24,259
Cheers.
Cheers.
153
00:06:24,259 --> 00:06:26,261
Okay, why --
I just want to be sure...
154
00:06:26,261 --> 00:06:27,804
Yeah.
...about what do you want.
155
00:06:27,804 --> 00:06:30,765
You want to travel,
or you want to stay at home?
156
00:06:30,765 --> 00:06:33,059
You want to be married
soon or not?
157
00:06:33,059 --> 00:06:35,770
I do envision myself
being married, but, like,
158
00:06:35,770 --> 00:06:38,189
the truth is, is that
I've never really been
159
00:06:38,189 --> 00:06:41,735
in a solid relationship.
And, like, I'm scared. Like --
160
00:06:41,735 --> 00:06:42,944
You never fall in love?
161
00:06:42,944 --> 00:06:44,821
I've never fallen in love.
No way.
162
00:06:44,821 --> 00:06:46,323
Mirko:
Ah, la, la, la, la. She told me
163
00:06:46,323 --> 00:06:48,867
she have not been
in love before.
164
00:06:48,867 --> 00:06:51,411
I like this
because it's maybe easier.
165
00:06:51,411 --> 00:06:54,039
Maybe I don't have to try.
I don't know. It's more easy.
166
00:06:54,039 --> 00:06:56,916
So let's play.
167
00:06:56,916 --> 00:06:58,460
Let's do this shit.
168
00:06:58,460 --> 00:07:00,462
Yeah, so, I mean,
I'm really scared to, like,
169
00:07:00,462 --> 00:07:03,048
give my heart to someone
and, you know,
170
00:07:03,048 --> 00:07:06,635
I mean,
not, like, have it accepted.
171
00:07:06,635 --> 00:07:07,969
Sure, sure, I understand you.
172
00:07:07,969 --> 00:07:10,805
I really understand you.
It's okay.
173
00:07:10,805 --> 00:07:12,140
Yes.
174
00:07:18,396 --> 00:07:20,982
We speak about maybe getting
married as soon as possible.
175
00:07:20,982 --> 00:07:22,442
Oui.
176
00:07:22,442 --> 00:07:24,861
Ah! Really, really,
really, really.
177
00:07:24,861 --> 00:07:26,655
Ah, ah, ah, ah, ah, ah?
178
00:07:28,281 --> 00:07:30,283
This is what I try to do.
179
00:07:30,283 --> 00:07:32,827
But you come to break
us conversation.
180
00:07:32,827 --> 00:07:35,705
She want to find her soul mate,
as she say.
181
00:07:35,705 --> 00:07:38,708
Yes. That's true.
I feel like -- Yeah.
182
00:07:38,708 --> 00:07:40,335
I feel like we're all here
to find love
183
00:07:40,335 --> 00:07:42,087
and, like, find
a strong connection.
184
00:07:46,925 --> 00:07:48,385
It's too soon, man.
185
00:07:50,720 --> 00:07:53,223
Maybe she appreciate more
something about me,
186
00:07:53,223 --> 00:07:54,391
maybe something more
about you.
187
00:07:56,393 --> 00:07:59,604
Josielyn: I can tell
that Aickel does like me,
188
00:07:59,604 --> 00:08:01,481
which I really appreciate.
But honestly,
189
00:08:01,481 --> 00:08:07,362
I'm a little surprised by seeing
this kind of behavior from him.
190
00:08:07,362 --> 00:08:09,239
I know he's an amazing person,
191
00:08:09,239 --> 00:08:12,075
but I just don't like
how he's treating Mirko.
192
00:08:12,075 --> 00:08:13,993
Okay. Yeah. We'll mingle.
193
00:08:13,993 --> 00:08:17,956
We're going to go over. Yeah.
I'm -- Yeah.
194
00:08:17,956 --> 00:08:20,041
What I told you? Insecure.
I'm so sorry.
195
00:08:20,041 --> 00:08:22,794
No, it's okay! It's okay.
He is the problem, not you.
196
00:08:22,794 --> 00:08:24,045
Oh, a bee.
197
00:08:24,045 --> 00:08:25,714
♪♪
198
00:08:25,714 --> 00:08:29,008
♪ Come clean, baby,
you can't lie to me ♪
199
00:08:29,008 --> 00:08:31,928
I really like your vibe,
and it's deeply true.
200
00:08:31,928 --> 00:08:34,222
Caroline: Camille seems like
super cool and artsy,
201
00:08:34,222 --> 00:08:36,766
so I'm definitely into,
like, exploring it.
202
00:08:36,766 --> 00:08:38,810
But the fact that Lisa's
standing right there,
203
00:08:38,810 --> 00:08:40,645
this is so awkward,
204
00:08:40,645 --> 00:08:42,147
and I don't want her
to get jealous,
205
00:08:42,147 --> 00:08:44,274
because I know
Lisa needs a lot of reassurance.
206
00:08:44,274 --> 00:08:45,984
I don't want
to wreck anything,
207
00:08:45,984 --> 00:08:49,612
but I just want you
to get also my chance to --
208
00:08:49,612 --> 00:08:51,364
Of course, yeah, yeah, yeah.
I mean, that's totally, like,
209
00:08:51,364 --> 00:08:52,866
why we're here,
you know what I mean?
210
00:08:52,866 --> 00:08:54,325
Camille: Of course I care
211
00:08:54,325 --> 00:08:56,494
that she get
this connection with Lisa,
212
00:08:56,494 --> 00:08:58,288
because they already kissed.
213
00:08:58,288 --> 00:09:00,915
They already, like, got
this, like, territory stuff,
214
00:09:00,915 --> 00:09:02,834
you know, like, she's mine.
215
00:09:02,834 --> 00:09:05,378
But I'm like,
I'm not giving up. Let's see.
216
00:09:20,268 --> 00:09:23,438
So, are you an artist? You look
like an artist of some sort.
217
00:09:23,438 --> 00:09:26,149
I'm not an artist.
But of some sort, right?
218
00:09:26,149 --> 00:09:28,860
Lacy, she's so, like, sunny.
219
00:09:28,860 --> 00:09:30,528
Like she's really
full of energy.
220
00:09:30,528 --> 00:09:32,489
She makes you feel good,
and so, yeah,
221
00:09:32,489 --> 00:09:33,907
I really want
to get to know her better.
222
00:09:33,907 --> 00:09:35,700
Yeah. The -- Yeah.
223
00:09:35,700 --> 00:09:38,078
Yeah, then what do you do?
What are you passionate about?
224
00:09:38,078 --> 00:09:41,331
Well, I'm really into everything
about self-help,
225
00:09:41,331 --> 00:09:43,333
psychotherapy
and everything like that.
226
00:09:43,333 --> 00:09:46,002
I'm really into
the human understanding.
227
00:09:46,002 --> 00:09:49,589
Yeah. I love hearing that
because, I don't know,
228
00:09:49,589 --> 00:09:51,883
it's just one of my passions,
one of my purposes.
229
00:09:51,883 --> 00:09:55,804
So, I-I created a podcast,
yeah, for mental health.
230
00:09:55,804 --> 00:09:57,806
Lacy: With Joséphine, she
popped out at me right away.
231
00:09:57,806 --> 00:10:00,308
She's glowing.
I do love dimples.
232
00:10:00,308 --> 00:10:02,852
And in French, I just --
It's [Speaks French]
233
00:10:02,852 --> 00:10:04,145
Literally means, like,
the little ditches
234
00:10:04,145 --> 00:10:06,106
in the side of your face.
235
00:10:06,106 --> 00:10:09,192
Joséphine is the first woman
who has caught my attention
236
00:10:09,192 --> 00:10:10,652
in this potential way.
237
00:10:10,652 --> 00:10:12,195
[ Laughs ]
I love that.
238
00:10:12,195 --> 00:10:13,822
♪♪
239
00:10:13,822 --> 00:10:18,118
♪ Another go hungry night ♪
240
00:10:18,118 --> 00:10:20,286
♪ Another go ♪
241
00:10:20,286 --> 00:10:22,455
Lisa and I obviously have
this, like, amazing connection,
242
00:10:22,455 --> 00:10:24,624
but, like, I wanted
to save Camille
243
00:10:24,624 --> 00:10:26,376
to explore this connection.
You know what I mean?
244
00:10:26,376 --> 00:10:27,627
Right.
For me, like...
245
00:10:34,592 --> 00:10:36,678
There is no need
to be jealous or anything.
246
00:10:36,678 --> 00:10:38,263
Like, everybody has
their chance here.
247
00:10:38,263 --> 00:10:39,472
Yeah.
248
00:10:39,472 --> 00:10:41,307
Lacy:
Can we talk about Joséphine?
249
00:10:41,307 --> 00:10:43,476
She's dope.
She's super cool! She's dope.
250
00:10:43,476 --> 00:10:46,604
I was like, we're similar
in ways that I like,
251
00:10:46,604 --> 00:10:48,439
and we're different in ways
that are interesting
252
00:10:48,439 --> 00:10:50,358
and curious, you know, for me.
Mm!
253
00:10:50,358 --> 00:10:53,736
You have your chances with Lacy.
She's an amazing girl.
254
00:10:53,736 --> 00:10:55,613
I think you just have
the perfect attitude.
255
00:10:58,199 --> 00:11:00,368
But, like, no,
you just like -- No.
256
00:11:01,327 --> 00:11:02,704
[ Both hissing ]
257
00:11:02,704 --> 00:11:04,205
I'm a bit scared of Lisa.
258
00:11:04,205 --> 00:11:06,040
I definitely feel grateful
259
00:11:06,040 --> 00:11:08,877
that Lacy is not Lisa's crush,
260
00:11:08,877 --> 00:11:10,170
because it would have
been complicated
261
00:11:10,170 --> 00:11:12,714
for me to handle all of that.
262
00:11:12,714 --> 00:11:14,090
Caroline: What about you?
263
00:11:14,090 --> 00:11:16,801
Um, had a little moment
with Sébastien.
264
00:11:16,801 --> 00:11:19,137
We just had a little kiss,
and it was cute.
265
00:11:19,137 --> 00:11:22,348
But like, also, Simon
is really intriguing to me.
266
00:11:22,348 --> 00:11:23,766
And kind of your type.
267
00:11:23,766 --> 00:11:25,435
Yeah, and he's,
like, very much my type.
268
00:11:25,435 --> 00:11:27,645
We definitely, like,
hit it off,
269
00:11:27,645 --> 00:11:30,398
Like, to a T,
like, it's going to be funny
270
00:11:30,398 --> 00:11:33,067
when my friends watch this,
and they're like, "Yeah, duh,"
271
00:11:33,067 --> 00:11:36,321
because like,
he has like curly dark hair,
272
00:11:36,321 --> 00:11:38,948
little bit of scruff.
He's like French,
273
00:11:38,948 --> 00:11:42,952
like, the model, picture-perfect
type guy for me.
274
00:11:42,952 --> 00:11:46,206
I'm just not sure
like where I'm at.
275
00:11:46,206 --> 00:11:48,750
Like, I definitely feel like
with Aickel,
276
00:11:48,750 --> 00:11:51,544
he's like, really into me,
and I definitely love it.
277
00:11:51,544 --> 00:11:54,839
With Mirko, like, I want
to kiss him, you know?
278
00:11:54,839 --> 00:11:57,592
He's a tall glass of water,
and I'm a little parched.
279
00:11:57,592 --> 00:11:59,552
Oh.
280
00:11:59,552 --> 00:12:00,720
Mirko: So cute, huh?
281
00:12:04,474 --> 00:12:06,517
Thanks. Merci. Thanks. Good.
282
00:12:09,395 --> 00:12:11,064
[ Laughter ]
283
00:12:17,695 --> 00:12:21,532
With Aickel, I want to make the
war happen and just test him.
284
00:12:21,532 --> 00:12:24,702
If I win you in your mind,
you're going to lose.
285
00:12:24,702 --> 00:12:29,499
♪♪
286
00:12:29,499 --> 00:12:32,835
I am going to ask
287
00:12:32,835 --> 00:12:34,963
Mirko on a date.
288
00:12:34,963 --> 00:12:36,130
[ Cellphone chimes ]
289
00:12:36,130 --> 00:12:39,259
Oh! Josielyn
ask me for a date.
290
00:12:39,259 --> 00:12:43,137
So...
291
00:12:43,137 --> 00:12:44,514
[ Bowling pins clatter ]
292
00:12:44,514 --> 00:12:46,557
Huh?
I think it's a strike.
293
00:12:48,977 --> 00:12:51,187
Here goes nothing.
294
00:12:51,187 --> 00:12:53,564
-Ooh!
-Ooh!
295
00:12:53,564 --> 00:12:56,150
I think
I have a date with Lacy.
296
00:12:56,150 --> 00:12:57,568
-Oh.
-Yeah.
297
00:13:05,994 --> 00:13:07,495
Ready?
298
00:13:07,495 --> 00:13:08,663
Lacy: Heck yeah.
299
00:13:08,663 --> 00:13:09,998
Just got a date with Rose.
300
00:13:09,998 --> 00:13:11,082
Camille: Oh!
301
00:13:11,082 --> 00:13:12,667
Congratulations.
302
00:13:12,667 --> 00:13:14,877
Don't put all your stuff
out of your suitcase,
303
00:13:14,877 --> 00:13:17,880
'cause maybe in four days,
it's going to be --
304
00:13:18,256 --> 00:13:19,757
Or maybe you should
pack your stuff.
305
00:13:19,757 --> 00:13:20,925
-Go back home?
-Oh!
306
00:13:20,925 --> 00:13:22,385
-Oh!
-Oh!
307
00:13:22,385 --> 00:13:24,721
Okay, okay. 3, 2, 1.
308
00:13:24,721 --> 00:13:26,389
Go.
Aah! Okay.
309
00:13:26,389 --> 00:13:28,141
What?
310
00:13:28,141 --> 00:13:29,475
I got a date.
311
00:13:29,475 --> 00:13:30,768
-Oh.
-Oh.
312
00:13:30,768 --> 00:13:32,103
With Caroline.
313
00:13:32,103 --> 00:13:34,022
-Oh.
-Okay.
314
00:13:37,400 --> 00:13:39,861
♪♪
315
00:13:39,861 --> 00:13:41,779
[ Man singing in French ]
316
00:13:41,779 --> 00:13:46,743
♪♪
317
00:13:46,743 --> 00:13:48,536
I hope you like street art.
318
00:13:48,536 --> 00:13:50,371
I do. I do.
Yes? Okay.
319
00:13:50,371 --> 00:13:53,082
I mean, look at us.
We look like we like street art.
320
00:13:53,082 --> 00:13:55,001
Lacy:
I am pansexual, and Joséphine
321
00:13:55,001 --> 00:13:57,587
is the perfect woman
for me to go on a date with.
322
00:13:57,587 --> 00:14:00,298
I'm remaining open
to see what's there.
323
00:14:00,298 --> 00:14:03,551
Okay. So, I'm curious.
324
00:14:03,551 --> 00:14:05,011
What was your journey like,
I guess?
325
00:14:05,011 --> 00:14:06,804
When did you
start dating women?
326
00:14:06,804 --> 00:14:09,140
Yeah, I started feeling things
for women,
327
00:14:09,140 --> 00:14:11,059
I think I was 17.
Yeah.
328
00:14:11,059 --> 00:14:15,063
And then it's funny, because
I moved to Manchester in England
329
00:14:15,063 --> 00:14:17,065
for like almost a year.
Oh, cool.
330
00:14:17,065 --> 00:14:18,357
Yeah. And I just feel like,
331
00:14:18,357 --> 00:14:19,984
okay, I'm not
in my country anymore.
332
00:14:19,984 --> 00:14:22,612
I can be whoever I want.
I don't know anyone.
333
00:14:22,612 --> 00:14:26,240
And I also had my first sexual
experience with a girl
334
00:14:26,240 --> 00:14:28,117
there in Manchester.
Awesome.
335
00:14:28,117 --> 00:14:30,161
I was so scared
of the -- of being rejected,
336
00:14:30,161 --> 00:14:31,746
as well, you know, like --
Yeah, yeah.
337
00:14:31,746 --> 00:14:33,831
How can you know
that this is like --
338
00:14:33,831 --> 00:14:35,708
It's true. With women,
you're like, "Are you gay?"
339
00:14:35,708 --> 00:14:37,376
Yeah, yeah, are you gay?
[ Laughs ]
340
00:14:37,376 --> 00:14:38,920
You're like, "Hey, you're really
pretty." "Thanks."
341
00:14:38,920 --> 00:14:40,421
Yeah, yeah, yeah.
342
00:14:40,421 --> 00:14:42,882
I think everyone's
kind of gay, personally.
343
00:14:42,882 --> 00:14:45,885
It's a spectrum, you know?
Yeah, exactly, yeah.
344
00:14:45,885 --> 00:14:49,263
Joséphine: I think Lacy
really have, like, this aura,
345
00:14:49,263 --> 00:14:52,183
and those kind of people
are really rare.
346
00:14:52,183 --> 00:14:56,395
Right now, I'm feeling kind of
some vibration.
347
00:14:56,395 --> 00:14:58,815
♪ Come and live in Technicolor ♪
348
00:14:58,815 --> 00:15:02,276
♪♪
349
00:15:02,276 --> 00:15:04,070
We just seem very like-minded
350
00:15:04,070 --> 00:15:05,988
in the sense
that we're both open-minded.
351
00:15:05,988 --> 00:15:07,532
I'm not going to ignore
the connection
352
00:15:07,532 --> 00:15:09,575
that I've just created
with Joséphine.
353
00:15:09,575 --> 00:15:12,912
I just feel like things
might get more complicated.
354
00:15:14,664 --> 00:15:16,082
Yeah.
355
00:15:20,169 --> 00:15:24,382
♪♪
356
00:15:24,382 --> 00:15:26,509
Caroline: So, I'm going
on a date with Camille today,
357
00:15:26,509 --> 00:15:28,511
and I want to look amazing.
358
00:15:28,511 --> 00:15:30,346
In middle school,
I had this best friend,
359
00:15:30,346 --> 00:15:32,306
and she had the best lips.
360
00:15:32,306 --> 00:15:34,225
She would always take a photo,
and she would look so pretty,
361
00:15:34,225 --> 00:15:36,561
and I had like this --
I hated them.
362
00:15:36,561 --> 00:15:38,646
So as soon as I could
afford lip filler,
363
00:15:38,646 --> 00:15:40,898
I was like, sign me up.
364
00:15:40,898 --> 00:15:42,942
And I've just been getting
them done ever since.
365
00:15:42,942 --> 00:15:44,360
Sorry, Mom and Dad.
I know they're always like,
366
00:15:44,360 --> 00:15:46,195
"Caroline, stop doing
the lip filler."
367
00:15:46,195 --> 00:15:48,072
My parents are Boomers,
you know, so they don't get it.
368
00:15:48,072 --> 00:15:51,659
♪♪
369
00:15:51,659 --> 00:15:54,370
Camille: So, I'm really happy
to bring you there,
370
00:15:54,370 --> 00:15:58,207
because I'm often going here
when I want to talk to friends.
371
00:15:58,207 --> 00:15:59,959
Oh, fun.
Or to have fun and everything,
372
00:15:59,959 --> 00:16:02,336
because you got like
this amazing view
373
00:16:02,336 --> 00:16:04,088
you're going to see, like --
Okay. Ooh!
374
00:16:04,088 --> 00:16:05,464
Yeah, more you can see.
375
00:16:05,464 --> 00:16:09,051
Wow. Oh, my God.
Look at this view.
376
00:16:09,051 --> 00:16:11,262
Camille really has
her own sense of self.
377
00:16:11,262 --> 00:16:14,932
She is gorgeous, she's witty,
and I like how open she is.
378
00:16:14,932 --> 00:16:17,059
We haven't had like a real
like date-date yet,
379
00:16:17,059 --> 00:16:18,644
so I'm excited
to see what happens.
380
00:16:18,644 --> 00:16:20,313
Let's cheers.
Cheers? Cheers. Cin-cin.
381
00:16:20,313 --> 00:16:23,024
[ Both speak French ]
382
00:16:23,024 --> 00:16:24,400
Camille: I'm really happy
383
00:16:24,400 --> 00:16:26,652
to have a private moment
with Caroline,
384
00:16:26,652 --> 00:16:30,531
because I got the huge
like cloud around my head
385
00:16:30,531 --> 00:16:32,366
of Lisa and everything,
386
00:16:32,366 --> 00:16:35,953
but I don't want to be
the second choice no one wants.
387
00:16:35,953 --> 00:16:40,082
So today, I'm going
to leave the friendzone
388
00:16:40,082 --> 00:16:41,918
to be in the love zone.
389
00:16:41,918 --> 00:16:44,086
I was maybe surprised
to get a date.
390
00:16:44,086 --> 00:16:48,716
I was a bit sad to maybe see
Lisa was a bit jealous.
391
00:16:48,716 --> 00:16:50,927
How do you feel
about the situation?
392
00:16:50,927 --> 00:16:53,262
I think, like, jealousy,
I think it's a very like normal
393
00:16:53,262 --> 00:16:55,223
and natural human emotion.
I just think it's all about
394
00:16:55,223 --> 00:16:57,016
how it's handled.
You know what I mean?
395
00:16:57,016 --> 00:16:59,602
I know that jealousy
isn't always linked to trust.
396
00:16:59,602 --> 00:17:02,563
I know it can be like about how
much the other person likes you.
397
00:17:02,563 --> 00:17:03,898
You know what I mean?
And I think
398
00:17:03,898 --> 00:17:05,983
it can become really toxic.
399
00:17:05,983 --> 00:17:08,361
But I think there are some,
like, really flattering
400
00:17:08,361 --> 00:17:10,238
sides to jealousy.
Caroline: To be quite honest,
401
00:17:10,238 --> 00:17:12,740
I didn't really like the fact
that Camille brought up Lisa.
402
00:17:12,740 --> 00:17:15,159
Like I don't go on first dates
to talk about other people.
403
00:17:15,159 --> 00:17:16,827
Besides, like Lisa
is super supportive
404
00:17:16,827 --> 00:17:18,746
of me going on a date
with Camille.
405
00:17:18,746 --> 00:17:22,917
Like, we're both here to explore
this process to its fullest.
406
00:17:22,917 --> 00:17:24,585
Mirko: And about you, Lisa?
407
00:17:24,585 --> 00:17:26,504
Because Caroline go
to date, uh --
408
00:17:28,130 --> 00:17:29,715
Do you think
they're going to kiss?
409
00:17:39,141 --> 00:17:43,187
♪ I got all I wanted
and I ooh-la-la and speculate ♪
410
00:17:43,187 --> 00:17:45,731
♪ 'Cause no one else
could emulate ♪
411
00:17:45,731 --> 00:17:51,112
♪ I manifest and meditate,
I'm in full control of my fate ♪
412
00:17:51,112 --> 00:17:52,822
What's up? Are you good?
Hi!
413
00:17:52,822 --> 00:17:53,781
Good.
414
00:18:06,252 --> 00:18:08,337
Yeah.
Yeah. And, uh...
415
00:18:30,067 --> 00:18:31,777
Okay.
416
00:18:31,777 --> 00:18:34,113
I don't like drama.
Like, I didn't mean like,
417
00:18:34,113 --> 00:18:37,116
I don't want you
to be jealous over Mirko.
418
00:18:37,116 --> 00:18:38,909
You know what I mean? Like,
if you want to talk to me,
419
00:18:38,909 --> 00:18:40,911
like, you know,
there's -- We --
420
00:18:40,911 --> 00:18:42,663
We're going to have time
to talk, you know?
421
00:18:42,663 --> 00:18:44,540
Ask me personally, like,
you want to talk to me,
422
00:18:44,540 --> 00:18:47,418
and like, I'll give you
that time, you know?
423
00:18:47,418 --> 00:18:49,211
Yes.
424
00:18:49,211 --> 00:18:51,255
I've never been
in a relationship,
425
00:18:51,255 --> 00:18:54,216
and I do want to just, like,
get to know you more,
426
00:18:54,216 --> 00:18:57,053
and I want to take it slow.
427
00:18:57,053 --> 00:18:59,055
Josielyn: It feels nice
to know that Aickel
428
00:18:59,055 --> 00:19:02,391
is taking responsibility
for his behavior.
429
00:19:02,391 --> 00:19:05,853
He's trying to apologize
and make amends.
430
00:19:09,899 --> 00:19:12,276
Yeah.
431
00:19:12,276 --> 00:19:17,448
I've only had very short-term
situation-ships,
432
00:19:17,448 --> 00:19:22,828
and I've never had anyone
show up for me this way.
433
00:19:22,828 --> 00:19:24,955
That is all so new to me.
434
00:19:24,955 --> 00:19:27,792
And, you know,
I'm trying to slowly get there
435
00:19:27,792 --> 00:19:29,960
and slowly like figure out
the best way
436
00:19:29,960 --> 00:19:33,798
to be in a good, strong
relationship with someone.
437
00:19:33,798 --> 00:19:36,509
♪♪
438
00:19:36,509 --> 00:19:38,761
Caroline: I went on a date
with somebody who wasn't Lisa.
439
00:19:38,761 --> 00:19:41,972
And after seeing
some of Lisa's texts last night
440
00:19:41,972 --> 00:19:45,601
and seeing kind of a shortness,
that was a huge change.
441
00:19:45,601 --> 00:19:48,646
Something is going on.
I don't know what it is.
442
00:19:48,646 --> 00:19:50,356
Let's talk.
Um...
443
00:20:00,491 --> 00:20:02,743
♪♪
444
00:20:08,499 --> 00:20:11,127
I've been in relationships
with people
445
00:20:11,127 --> 00:20:12,795
that I've expressed my needs,
446
00:20:12,795 --> 00:20:14,380
and I felt that
they haven't been listened to.
447
00:20:14,380 --> 00:20:16,132
So that has caused me
448
00:20:16,132 --> 00:20:18,384
to, you know, kind of bypass
my own wants and needs
449
00:20:18,384 --> 00:20:20,511
for the wants and needs
of the other person.
450
00:20:20,511 --> 00:20:23,264
I know we had that conversation.
We're like, "Hey, you know what?
451
00:20:23,264 --> 00:20:25,099
We're open to like
seeing where things go
452
00:20:25,099 --> 00:20:26,642
because that's why we're here."
Of course.
453
00:20:26,642 --> 00:20:29,311
But like, trust me.
Like, I'm going to tell you.
454
00:20:29,311 --> 00:20:31,522
Like, anything that you need
to know that's important,
455
00:20:31,522 --> 00:20:34,525
I'm going to tell you. Like,
I'm not going to lie to you.
456
00:20:34,525 --> 00:20:38,112
Like, and I need that trust.
When I came back, and, like,
457
00:20:38,112 --> 00:20:40,239
I texted you, like, and I was
like, "Oh, my God, babe!"
458
00:20:40,239 --> 00:20:42,366
And you were like, "What?"
And I was like [Gasps]
459
00:20:42,366 --> 00:20:46,078
When I see things like that,
I get very --
460
00:20:46,078 --> 00:20:48,247
[ Voice breaking ]
I get very upset, because, um...
461
00:20:48,247 --> 00:20:52,460
I don't know what to do. And
I've worked so hard to, like,
462
00:20:52,460 --> 00:20:55,045
set my own boundaries.
Hey.
463
00:20:55,045 --> 00:20:58,632
But like, I -- And I understand,
like, you need reassurance,
464
00:20:58,632 --> 00:21:00,843
and I want to be able to give
that to you, but I just need you
465
00:21:00,843 --> 00:21:03,053
to tell me like directly
how you're feeling.
466
00:21:10,936 --> 00:21:12,813
Caroline: I think with Lisa,
it's really important
467
00:21:12,813 --> 00:21:17,151
that I took this huge step to
just say what I want and need.
468
00:21:17,151 --> 00:21:19,236
And I think there was
a lot of fear, you know,
469
00:21:19,236 --> 00:21:21,739
because in past situations,
it hasn't been received.
470
00:21:21,739 --> 00:21:23,949
It's been neglected.
It's been blown off.
471
00:21:23,949 --> 00:21:26,535
And I was really scared that
that was going to happen again
472
00:21:26,535 --> 00:21:28,287
after all this work
473
00:21:28,287 --> 00:21:31,999
and pattern breaking
that I've done with myself.
474
00:21:31,999 --> 00:21:33,542
Okay?
Yes.
475
00:21:37,129 --> 00:21:40,132
♪♪
476
00:21:40,132 --> 00:21:42,635
[ Laughs ] Hi.
Hello.
477
00:21:42,635 --> 00:21:44,220
Hello. Bonjour.
Oh, my gosh. Hi.
478
00:21:44,220 --> 00:21:46,305
Bonjour. ça va?
How are you? Good?
479
00:21:46,305 --> 00:21:48,182
Yeah.
You're all dressed up.
480
00:21:48,182 --> 00:21:52,686
You told me that I'm always
wearing jeans and T-shirt.
481
00:21:52,686 --> 00:21:55,356
Yeah, that's definitely not
jeans and T-shirt.
482
00:21:55,356 --> 00:21:57,566
Sébastien: Seeing that Rose
asked Simon on a date
483
00:21:57,566 --> 00:22:01,278
makes me realize
that I don't have time to waste.
484
00:22:01,278 --> 00:22:04,156
I have to show her
how much I appreciate her,
485
00:22:04,156 --> 00:22:06,575
because if I don't,
I can lose her.
486
00:22:06,575 --> 00:22:08,953
You came prepared.
487
00:22:08,953 --> 00:22:12,498
She is the person
I want to be with.
488
00:22:12,498 --> 00:22:14,542
Rose is definitely
marriage material.
489
00:22:14,542 --> 00:22:18,212
I don't use to open my heart
and my feelings to people,
490
00:22:18,212 --> 00:22:21,131
because I just don't
want to be hurt.
491
00:22:21,131 --> 00:22:24,051
Yeah.
I feel a connection with you.
492
00:22:24,051 --> 00:22:26,428
I don't want
to have regrets.
493
00:22:26,428 --> 00:22:29,849
Even if I didn't tell you yet,
you are beautiful.
494
00:22:29,849 --> 00:22:31,392
Aww, thank you.
495
00:22:31,392 --> 00:22:34,436
I wanted to tell you,
I really like you.
496
00:22:34,436 --> 00:22:37,606
I don't know what's
your point of view about it,
497
00:22:37,606 --> 00:22:40,484
but don't want it to stop.
498
00:22:40,484 --> 00:22:44,405
And I really appreciate
the time we spend together.
499
00:22:44,405 --> 00:22:46,991
Okay.
And I hope it's just
the beginning, as I said.
500
00:22:46,991 --> 00:22:50,202
Yeah. I appreciate, like,
you saying all that,
501
00:22:50,202 --> 00:22:53,414
'cause I know it's a lot. I feel
like we're very similar people.
502
00:22:53,414 --> 00:22:56,292
And talking about your feelings
and emotions is a lot.
503
00:22:56,292 --> 00:22:58,419
And I also like you.
Thank you.
504
00:22:58,419 --> 00:23:00,129
Yeah.
We have fun together.
505
00:23:00,129 --> 00:23:01,714
I don't know
if I have to say thank you
506
00:23:01,714 --> 00:23:03,090
when someone tell you
they like you.
507
00:23:03,090 --> 00:23:04,758
"Thank you."
But, yeah.
508
00:23:04,758 --> 00:23:06,927
♪♪
509
00:23:06,927 --> 00:23:10,723
I also have trouble talking
about my feelings in that way.
510
00:23:10,723 --> 00:23:12,892
And so Séb really impressed me
511
00:23:12,892 --> 00:23:14,643
by kind of like
opening up to me,
512
00:23:14,643 --> 00:23:17,021
really telling me
how much he cares about me.
513
00:23:17,021 --> 00:23:19,773
And that is everything.
That is huge.
514
00:23:19,773 --> 00:23:21,483
But also, like,
I'm still really looking forward
515
00:23:21,483 --> 00:23:23,152
to seeing Simon today.
516
00:23:23,152 --> 00:23:25,404
♪♪
517
00:23:25,404 --> 00:23:27,656
[ Woman singing in French ]
518
00:23:27,656 --> 00:23:34,204
♪♪
519
00:23:34,204 --> 00:23:36,081
Rose: Aww, this is so cute.
Simon: I know, right?
520
00:23:36,081 --> 00:23:39,168
You want to take a selfie
that we can post on the app?
521
00:23:39,168 --> 00:23:42,212
It's hard dating multiple people
at the same time.
522
00:23:42,212 --> 00:23:45,591
But I came into this experience
with the expectation
523
00:23:45,591 --> 00:23:47,635
that I would find my husband.
524
00:23:47,635 --> 00:23:49,595
That could definitely be Simon.
525
00:23:49,595 --> 00:23:51,931
Cheers to you and the date
tonight. And thank you
526
00:23:51,931 --> 00:23:54,433
for choosing me for the date.
Cheers to you.
527
00:23:54,433 --> 00:23:56,352
I'm not worried that
she will think about Sébastien
528
00:23:56,352 --> 00:23:58,020
because if she went to go
on a date with Sébastien,
529
00:23:58,020 --> 00:24:00,064
she could have just ask him.
530
00:24:00,064 --> 00:24:01,941
If she chooses me
to go on a date,
531
00:24:01,941 --> 00:24:03,901
it's because she really
wants to know me better.
532
00:24:03,901 --> 00:24:05,653
And I don't think
she will think about him,
533
00:24:05,653 --> 00:24:09,073
and I will make sure that
she think about me and not him.
534
00:24:09,073 --> 00:24:12,451
When I see you when I arrived,
I was like, "Okay,
535
00:24:12,451 --> 00:24:14,662
yeah, she's gorgeous,
but I want to know more."
536
00:24:14,662 --> 00:24:16,872
because, no, the look
is good, but for me,
537
00:24:16,872 --> 00:24:18,582
the connection is really
important for me,
538
00:24:18,582 --> 00:24:20,459
because, you know, like when
I date someone, I'm looking
539
00:24:20,459 --> 00:24:26,173
for really, like, girlfriend
but like kind of a best friend,
540
00:24:26,173 --> 00:24:28,926
like someone I can talk to
and obviously trust, you know?
541
00:24:28,926 --> 00:24:29,718
Yeah. I know
I want to get married.
542
00:24:29,718 --> 00:24:33,639
Like, that's something
that's important to me.
Yeah, me, too. Yeah, for sure.
543
00:24:33,639 --> 00:24:35,849
And I definitely want kids.
That's something also --
544
00:24:35,849 --> 00:24:37,351
Yeah, it's like, me,
I want to follow like
545
00:24:37,351 --> 00:24:39,311
kind of the right path,
you know?
546
00:24:39,311 --> 00:24:42,439
It's like you meet someone.
You get to know the person.
547
00:24:42,439 --> 00:24:45,442
And after like you go and you
create something stronger,
548
00:24:45,442 --> 00:24:48,737
and after you just go,
you know, you get married.
549
00:24:48,737 --> 00:24:51,615
Yeah.
Get married, then you have kids.
550
00:24:51,615 --> 00:24:52,992
And yeah, after,
you have a life, you know?
551
00:24:52,992 --> 00:24:54,201
Yeah, exactly.
552
00:24:54,201 --> 00:24:56,245
Rose: This date is like,
553
00:24:56,245 --> 00:24:58,288
exactly what I've
been waiting for.
554
00:24:58,288 --> 00:25:00,708
And he's really
just checking off
555
00:25:00,708 --> 00:25:03,210
all of my boxes, if not more.
556
00:25:03,210 --> 00:25:05,421
When I was in the US,
I don't know.
557
00:25:05,421 --> 00:25:08,340
Just like I love the mind-set
of people in the US.
558
00:25:08,340 --> 00:25:10,926
I think I could stay in Paris.
I would love to stay in Paris.
559
00:25:10,926 --> 00:25:13,762
But also if I have to move
to the US,
560
00:25:13,762 --> 00:25:15,931
you know,
for someone or for something...
561
00:25:15,931 --> 00:25:17,683
Yeah.
...I will do it for sure.
562
00:25:17,683 --> 00:25:20,227
I would love to do like
half a year somewhere,
563
00:25:20,227 --> 00:25:21,645
half a year
somewhere else.
564
00:25:21,645 --> 00:25:23,939
Yeah. I like to travel a lot.
Me, too.
565
00:25:23,939 --> 00:25:27,359
Oh, my God. Oh, my God,
That is so exciting.
566
00:25:27,359 --> 00:25:31,655
But for me, it's definitely
complicating things a little bit
567
00:25:31,655 --> 00:25:34,700
because I'm afraid
of hurting someone.
568
00:25:34,700 --> 00:25:37,119
But it's kind of bound
to happen in this situation,
569
00:25:37,119 --> 00:25:39,121
because I do really like
both of them.
570
00:25:39,121 --> 00:25:41,373
Cheers again.
Cheers. [ Laughs ]
571
00:25:41,373 --> 00:25:42,750
♪ Hello, baby ♪
572
00:25:42,750 --> 00:25:46,587
[ Woman singing in French ]
573
00:25:46,587 --> 00:25:48,505
Mirko:
Oh, careful of the water.
574
00:25:48,505 --> 00:25:51,300
What is it about this man?
You know what I mean?
575
00:25:51,300 --> 00:25:54,511
Like I already know
this man is trouble.
576
00:25:54,511 --> 00:25:56,013
He just -- Ugh.
577
00:25:56,013 --> 00:25:58,182
I like the kind of attention
he gives me.
578
00:25:58,182 --> 00:26:01,518
Wait, wait, wait.
Oh.
579
00:26:01,518 --> 00:26:03,771
And it's different from
the attention from Aickel.
580
00:26:03,771 --> 00:26:05,522
So you like?
I like being -- Yes.
581
00:26:05,522 --> 00:26:07,691
I'm looking at you,
so I know you like it, huh?
582
00:26:07,691 --> 00:26:09,359
I do like it.
583
00:26:09,359 --> 00:26:11,153
Mirko: With Josielyn
for the first date,
584
00:26:11,153 --> 00:26:13,447
it's the last chance
for me to stay.
585
00:26:13,447 --> 00:26:15,240
I feel like everyone's
looking at you.
586
00:26:15,240 --> 00:26:16,700
Oh, you think?
Yeah.
587
00:26:16,700 --> 00:26:18,077
I'm not sure about that.
People look at you
588
00:26:18,077 --> 00:26:19,578
because you're so cute.
589
00:26:19,578 --> 00:26:20,996
Seduction is a game.
590
00:26:20,996 --> 00:26:22,915
If you want to win,
you need to play.
591
00:26:22,915 --> 00:26:25,667
I'm not scared about
her thinking about Aickel.
592
00:26:25,667 --> 00:26:28,128
How can she think about Aickel
if she's in front of me?
593
00:26:28,128 --> 00:26:30,047
[ Woman singing in French ]
594
00:26:30,047 --> 00:26:33,467
♪♪
595
00:26:33,467 --> 00:26:35,552
Going on this date,
I was really nervous.
596
00:26:35,552 --> 00:26:37,679
I think this is like,
the most nervous I've been.
597
00:26:37,679 --> 00:26:38,597
Really?
Yeah.
598
00:26:44,353 --> 00:26:47,606
[ Chuckles ]
Oh, I'm sorry.
599
00:26:47,606 --> 00:26:48,649
[ Laughs ]
I know.
600
00:26:55,155 --> 00:26:57,241
No. I'm sorry.
601
00:27:05,916 --> 00:27:06,959
I'm sorry.
602
00:27:11,922 --> 00:27:13,799
I'm very impulsive,
603
00:27:13,799 --> 00:27:16,426
and I just kind of
act and react,
604
00:27:16,426 --> 00:27:20,889
because, like, in the moment,
I just want that attention.
605
00:27:20,889 --> 00:27:23,100
It might come from
when I was younger,
606
00:27:23,100 --> 00:27:26,019
I wasn't seen as pretty
or as attractive,
607
00:27:26,019 --> 00:27:28,939
and, you know,
no one liked me.
608
00:27:28,939 --> 00:27:33,235
So, like, now when I do get all
of this attention, I, like --
609
00:27:33,235 --> 00:27:34,736
I'm afraid
that it's going to go away.
610
00:27:34,736 --> 00:27:38,198
And like I needed
in that moment to feel
611
00:27:38,198 --> 00:27:41,910
like I am worthy of someone
wanting to be with me.
612
00:27:41,910 --> 00:27:44,371
And I think that is one
of my biggest insecurities.
613
00:27:49,501 --> 00:27:50,460
I know.
614
00:28:08,520 --> 00:28:10,063
I'll only kiss you.
615
00:28:10,063 --> 00:28:12,649
Mm! Okay, okay.
616
00:28:12,649 --> 00:28:13,692
So...
617
00:28:15,986 --> 00:28:16,904
Okay.
618
00:28:22,117 --> 00:28:23,577
Okay.
619
00:28:23,577 --> 00:28:25,078
Pinky promise.
Okay, okay.
620
00:28:25,078 --> 00:28:27,372
I am confident
she's 100% into me
621
00:28:27,372 --> 00:28:31,126
and just me, myself, and I.
622
00:28:31,126 --> 00:28:32,419
[ Sighs ]
623
00:28:37,174 --> 00:28:39,885
♪♪
624
00:28:44,848 --> 00:28:47,142
I think you should not
worry about.
625
00:28:50,395 --> 00:28:51,396
Yeah.
626
00:28:55,609 --> 00:28:56,777
What's up, everybody!
627
00:28:56,777 --> 00:28:58,278
-Oh!
-Oh!
628
00:28:58,278 --> 00:29:01,323
Hey, hey.
Ah. Ah. Ah. Ah.
629
00:29:01,323 --> 00:29:03,617
-Mirko is back.
-It was just an amazing --
630
00:29:03,617 --> 00:29:05,327
Oh, what's up, what's up?
631
00:29:05,327 --> 00:29:07,037
No, no, no, honestly --
632
00:29:07,037 --> 00:29:10,290
Ooh!
[ Sings indistinctly ]
633
00:29:10,290 --> 00:29:12,376
Mwah, mwah. [ Sighs ]
634
00:29:19,091 --> 00:29:20,759
-Ah!
-Really?
635
00:29:22,302 --> 00:29:24,012
No, uh --
636
00:29:24,012 --> 00:29:25,681
Lisa: Let him explain.
You going so fast!
637
00:29:25,681 --> 00:29:26,974
Start from the beginning.
638
00:29:26,974 --> 00:29:29,559
We was at Le Grand Fauchon.
639
00:29:29,559 --> 00:29:31,770
-[ Squeals ]
-No, let's see, we talk a lot.
640
00:29:31,770 --> 00:29:34,272
Always, all the dinner,
we touching hands.
641
00:29:34,272 --> 00:29:36,400
We just can't let us go.
642
00:29:36,400 --> 00:29:38,151
So no kiss.
643
00:29:38,151 --> 00:29:40,862
We didn't kiss.
I say to her,
644
00:29:40,862 --> 00:29:44,658
"Yesterday, you kissed someone
else," and she apologize.
645
00:29:44,658 --> 00:29:46,827
No way.
She apologize about that.
646
00:29:46,827 --> 00:29:50,497
-For the kiss with someone else?
-With this guy, you know?
647
00:29:50,497 --> 00:29:53,500
I don't know if she regret.
648
00:29:53,500 --> 00:29:55,335
You understand English or not?
649
00:30:04,803 --> 00:30:08,473
And it's really, really funny,
because there's someone who,
650
00:30:08,473 --> 00:30:10,600
when he just arrive, he say,
"You want to play?
651
00:30:10,600 --> 00:30:12,477
We're going to play."
Who's winning right now?
652
00:30:24,489 --> 00:30:26,950
Because you accept her to
kiss anybody and then kiss you,
653
00:30:26,950 --> 00:30:27,993
and I don't accept that.
No, no.
654
00:30:30,454 --> 00:30:33,290
If you want to fight,
you're going to lose.
655
00:30:33,290 --> 00:30:35,751
Be careful about what you say,
656
00:30:35,751 --> 00:30:37,627
because if you speak
about fighting,
657
00:30:37,627 --> 00:30:39,129
we gonna really fight.
No, come on, guys.
658
00:30:49,639 --> 00:30:51,516
[ Lisa speaking French ]
659
00:30:54,728 --> 00:30:56,313
[ All arguing in French ]
660
00:30:56,313 --> 00:30:58,148
It's like we all said
from the beginning,
661
00:30:58,148 --> 00:31:00,025
she will choose
the one she wants.
662
00:31:00,025 --> 00:31:01,026
We will see.
663
00:31:20,670 --> 00:31:22,005
Don't do like that.
664
00:31:24,633 --> 00:31:26,176
No. You're gonna regret it,
you know that?
665
00:31:26,176 --> 00:31:27,886
[ Lisa speaking French ]
666
00:31:29,596 --> 00:31:31,056
Mirko:
You don't speak about fight,
667
00:31:31,056 --> 00:31:33,892
I don't speak about
your mother or something.
668
00:31:33,892 --> 00:31:35,602
[ All exclaiming in French ]
Oh, no, no, no, no.
669
00:31:37,187 --> 00:31:39,314
If you want to fight, fight.
670
00:31:50,158 --> 00:31:51,743
[ All arguing in French ]
671
00:31:51,743 --> 00:31:54,079
Lisa: Mirko. Mirko.
672
00:31:54,079 --> 00:31:55,497
He speak about fight.
673
00:31:59,709 --> 00:32:02,462
I don't fight because someone
going to get hurt. Not me.
674
00:32:04,214 --> 00:32:05,507
Aickel: Let's see him.
675
00:32:05,507 --> 00:32:08,176
I need to control myself
with Aickel.
676
00:32:08,176 --> 00:32:09,970
Woman: You don't want
to get into a fight, okay,
677
00:32:09,970 --> 00:32:12,556
because you will get kicked off
the show.
678
00:32:12,556 --> 00:32:14,141
Mirko: Don't do something
you're going to regret.
679
00:32:14,141 --> 00:32:16,101
Don't hurt anybody.
680
00:32:16,101 --> 00:32:20,564
Because for myself,
I feel scared about leaving,
681
00:32:20,564 --> 00:32:22,858
and I don't want to go home.
682
00:32:22,858 --> 00:32:24,442
Too soon.
683
00:32:24,442 --> 00:32:27,320
Lisa: Good night, guys.
[ Speaks French ]
684
00:32:27,320 --> 00:32:34,452
♪♪
685
00:32:34,452 --> 00:32:35,954
I met Bastien first,
686
00:32:35,954 --> 00:32:38,165
and everything
falls into place.
687
00:32:38,165 --> 00:32:39,958
Each time I see him, I'm like,
"That makes sense."
688
00:32:39,958 --> 00:32:43,545
And then I went on a date with
Joséphine, and she's quirky.
689
00:32:43,545 --> 00:32:45,338
She's cool.
She -- She's someone
690
00:32:45,338 --> 00:32:48,216
who would stand out to me
just in everyday life, you know?
691
00:32:48,216 --> 00:32:49,843
'Cause we did have
a great time on our date.
692
00:32:49,843 --> 00:32:51,970
I can see she's shaking
things up for you.
693
00:32:51,970 --> 00:32:53,430
Yeah. Yeah.
694
00:32:53,430 --> 00:32:57,475
Well, I am pretty on the fence
this week.
695
00:32:57,475 --> 00:32:59,519
I never thought
I'd say that,
696
00:32:59,519 --> 00:33:01,813
because I have been, like,
697
00:33:01,813 --> 00:33:04,149
having this amazing connection
with Lisa from day one.
698
00:33:04,149 --> 00:33:05,775
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
699
00:33:05,775 --> 00:33:08,820
But as soon as Camille and I
went on that date,
700
00:33:08,820 --> 00:33:14,117
Lisa got extremely,
extremely jealous.
701
00:33:14,117 --> 00:33:17,245
And Lisa and I had
a conversation about it.
702
00:33:17,245 --> 00:33:21,082
But I don't know if she can even
control her own feelings.
703
00:33:21,082 --> 00:33:24,878
I do see the jealousy patterns
there and to be aware of that.
704
00:33:24,878 --> 00:33:26,838
I 100%, like, feel like
we're all trying
705
00:33:26,838 --> 00:33:28,673
to break old patterns.
Right.
706
00:33:28,673 --> 00:33:31,259
Josielyn: Caroline is so sweet,
but I have to be honest.
707
00:33:31,259 --> 00:33:34,846
Like, Lisa is --
is really jealous,
708
00:33:34,846 --> 00:33:36,890
and I'm afraid for Caroline.
709
00:33:36,890 --> 00:33:38,642
What are you thinking?
What are you feeling?
710
00:33:38,642 --> 00:33:41,811
Honestly, like, Mirko surprised
me this week, you know?
711
00:33:41,811 --> 00:33:45,106
Like, I didn't expect to,
like, really connect with him
712
00:33:45,106 --> 00:33:47,317
the way that I did
and be so open.
713
00:33:47,317 --> 00:33:48,860
But, I mean, there is,
like, a part
714
00:33:48,860 --> 00:33:51,488
where I'm still --
like, I'm scared.
715
00:33:51,488 --> 00:33:54,241
Like, he first
initially liked Rose,
716
00:33:54,241 --> 00:33:57,577
and then he just, like,
really quickly moved to me
717
00:33:57,577 --> 00:33:59,829
And he made me pinky-swear
this crazy rule
718
00:33:59,829 --> 00:34:03,083
about not kissing anybody else.
719
00:34:03,083 --> 00:34:05,585
Caroline: 'Course I always want
to be protective over Josielyn,
720
00:34:05,585 --> 00:34:08,713
and I do think Mirko
has a machismo,
721
00:34:08,713 --> 00:34:11,466
like, toxic masculinity
presence,
722
00:34:11,466 --> 00:34:14,177
and he's been like
weirdly possessive.
723
00:34:14,177 --> 00:34:18,348
But, I mean, I know Aickel
is like, really into me.
724
00:34:18,348 --> 00:34:22,102
And with Aickel, like, he's
so open about his sexuality.
725
00:34:22,102 --> 00:34:24,479
He's, like, a part
of the queer community.
726
00:34:24,479 --> 00:34:28,942
And I do see myself
really connecting with Aickel.
727
00:34:28,942 --> 00:34:31,736
'Cause you want somebody who you
can be totally yourself with.
728
00:34:31,736 --> 00:34:33,196
Yeah.
You know? And, like,
729
00:34:33,196 --> 00:34:34,781
it seems like Aickel
accepts you
730
00:34:34,781 --> 00:34:37,284
for exactly who you are,
and Mirko still is like,
731
00:34:37,284 --> 00:34:38,994
"Well, if you
want me, like,
732
00:34:38,994 --> 00:34:41,496
I need these things to change."
Yeah.
733
00:34:41,496 --> 00:34:43,373
And you need
to think about that.
734
00:34:43,373 --> 00:34:45,792
I think Mirko is just kind of
always putting on
735
00:34:45,792 --> 00:34:49,045
a show for people.
He knows what people want
736
00:34:49,045 --> 00:34:51,256
and can talk them
in and out of that.
737
00:34:51,256 --> 00:34:53,508
I'm still just very wary of him.
738
00:34:53,508 --> 00:34:56,386
♪♪
739
00:34:59,764 --> 00:35:02,642
[ Cellphone chimes ]
Man: Yeah, yeah, that's you.
740
00:35:02,642 --> 00:35:04,519
Oh, oh, oh.
We get, like, a message.
741
00:35:04,519 --> 00:35:05,645
[ Gasps ]
742
00:35:09,774 --> 00:35:11,067
Like "friendzone." Thanks.
743
00:35:11,067 --> 00:35:11,985
[ Laughs ]
744
00:35:17,824 --> 00:35:20,368
Oh, God.
745
00:35:20,368 --> 00:35:23,163
I am really nervous,
because I know
746
00:35:23,163 --> 00:35:26,791
there is a competition
between me and Lisa,
747
00:35:26,791 --> 00:35:31,713
and I'm making my best to stay,
because I don't want to go home.
748
00:35:43,850 --> 00:35:47,437
I let her make her choice.
749
00:35:47,437 --> 00:35:49,314
I don't think I'm in danger.
I'm confident
750
00:35:49,314 --> 00:35:51,941
because of what happened
with Josielyn.
751
00:35:51,941 --> 00:35:54,819
Honestly, I got her
right where I want her.
752
00:35:54,819 --> 00:35:58,573
I guess between you two guys,
Aickel and Mirko,
753
00:35:58,573 --> 00:36:00,575
only one will go back.
Will stay.
754
00:36:00,575 --> 00:36:07,040
♪♪
755
00:36:07,040 --> 00:36:08,583
Narrator:
The eviction is the time
756
00:36:08,583 --> 00:36:11,336
for everyone
to lay it on the line.
757
00:36:11,336 --> 00:36:14,756
The suitors will be given a key
to a heart-shaped lock.
758
00:36:14,756 --> 00:36:18,635
If it opens, then that
suitor's journey ends today.
759
00:36:18,635 --> 00:36:22,263
But if it doesn't,
then their love trip continues.
760
00:36:22,263 --> 00:36:24,432
Joséphine:
I feel so many emotions.
761
00:36:24,432 --> 00:36:26,976
I just need to focus
on what's important right now,
762
00:36:26,976 --> 00:36:30,480
and what's important is
I need to tell her what I feel.
763
00:36:31,815 --> 00:36:34,567
It's okay.
764
00:36:34,567 --> 00:36:36,361
Joséphine?
Yes, Lacy?
765
00:36:36,361 --> 00:36:39,489
You are so beautiful
inside and out.
766
00:36:39,489 --> 00:36:41,866
And it was so fun
getting to know each other
767
00:36:41,866 --> 00:36:45,286
and be creative.
At this point, I'm like,
768
00:36:45,286 --> 00:36:47,956
"Okay, is there the potential
for us to have, like,
769
00:36:47,956 --> 00:36:50,250
a compatible partnership
with longevity?"
770
00:36:50,250 --> 00:36:52,460
When I see you,
I really like you,
771
00:36:52,460 --> 00:36:56,214
and I feel like
I am a bit paralyzed.
772
00:36:56,214 --> 00:36:58,842
We can take a deep breath.
Take a deep breath.
773
00:36:58,842 --> 00:37:00,510
Here's your key.
774
00:37:00,510 --> 00:37:06,057
♪♪
775
00:37:06,057 --> 00:37:11,688
♪♪
776
00:37:11,688 --> 00:37:12,939
I want you to stay.
777
00:37:12,939 --> 00:37:14,649
Okay! Can I have --
778
00:37:14,649 --> 00:37:17,444
Give me a hug, yeah.
Thank you.
779
00:37:17,444 --> 00:37:19,154
Joséphine: I think this is
the first time of the adventure
780
00:37:19,154 --> 00:37:22,490
that I can [Exhales deeply]
just chill a bit.
781
00:37:22,490 --> 00:37:24,409
See you guys.
Bye-bye.
782
00:37:26,578 --> 00:37:29,539
Camille, from the second
you stepped foot on the boat,
783
00:37:29,539 --> 00:37:32,250
I knew that you had
an amazing energy,
784
00:37:32,250 --> 00:37:36,588
and my attention
was definitely drawn to you.
785
00:37:36,588 --> 00:37:41,050
But I'm just still not sure if
there's a romantic partnership.
786
00:37:41,050 --> 00:37:42,719
Here's your key.
787
00:37:42,719 --> 00:37:49,851
♪♪
788
00:37:49,851 --> 00:37:57,108
♪♪
789
00:37:57,108 --> 00:37:59,152
Wow.
790
00:37:59,152 --> 00:38:01,571
♪♪
791
00:38:01,571 --> 00:38:03,531
Thank you for this moment.
It was amazing.
792
00:38:03,531 --> 00:38:06,951
And you girls, like,
I wish you the best.
793
00:38:06,951 --> 00:38:08,369
Caroline:
Lisa and I, our connection
794
00:38:08,369 --> 00:38:10,622
has been growing
very, very fast.
795
00:38:10,622 --> 00:38:13,333
That, plus there was just
something that was kind of like
796
00:38:13,333 --> 00:38:14,959
a little mismatched.
You know what I mean?
797
00:38:14,959 --> 00:38:17,545
I just didn't end up
clicking with her in that way.
798
00:38:17,545 --> 00:38:19,172
Never change. You're awesome.
799
00:38:29,891 --> 00:38:31,893
♪♪
800
00:38:31,893 --> 00:38:35,230
[ Sighs ] Mirko...
801
00:38:35,230 --> 00:38:38,858
I love that I feel like
you know exactly what I want.
802
00:38:40,568 --> 00:38:45,156
I'm really scared, though,
that I'm falling really quickly
803
00:38:45,156 --> 00:38:49,410
and that you might not meet me
all the way.
804
00:38:49,410 --> 00:38:51,788
Aickel,
805
00:38:51,788 --> 00:38:55,959
I feel like we instantly had
an amazing, fun chemistry.
806
00:38:55,959 --> 00:38:58,336
I just don't know
if you're exactly
807
00:38:58,336 --> 00:39:00,922
what I'm looking for at the end.
808
00:39:00,922 --> 00:39:02,757
♪♪
809
00:39:02,757 --> 00:39:05,343
So here are both your keys,
Aickel...
810
00:39:05,343 --> 00:39:06,719
Thanks.
...and Mirko.
811
00:39:06,719 --> 00:39:08,513
Please try your keys together.
812
00:39:08,513 --> 00:39:11,599
♪♪
813
00:39:18,022 --> 00:39:23,736
♪♪
814
00:39:23,736 --> 00:39:26,322
Mirko: I think I'm going to win
tonight against Aickel
815
00:39:26,322 --> 00:39:28,783
because Josielyn
going to choose me.
816
00:39:28,783 --> 00:39:30,451
I really trust in that.
817
00:39:30,451 --> 00:39:35,540
♪♪
818
00:39:35,540 --> 00:39:37,041
[ Women laughing ]
819
00:39:37,041 --> 00:39:38,209
Same, same, same.
820
00:39:38,209 --> 00:39:39,627
[ Laughing ] Same, same.
821
00:39:39,627 --> 00:39:41,838
They're the same? Bon.
I need my hug.
822
00:39:41,838 --> 00:39:43,673
[ Laughter ]
823
00:39:43,673 --> 00:39:45,884
♪♪
824
00:39:45,884 --> 00:39:48,177
Josielyn: With Mirko, you know,
I'm not going to lie.
825
00:39:48,177 --> 00:39:50,763
I feel like I'm the one
showing him that I really care,
826
00:39:50,763 --> 00:39:53,558
and I'm showing him
that I really like him.
827
00:39:53,558 --> 00:39:58,313
I need him to show me that I'm
also the girl he's looking for.
828
00:39:58,313 --> 00:40:00,398
Aickel: Thank you.
829
00:40:00,398 --> 00:40:04,444
I saved Aickel because he makes
me feel safe and comfortable.
830
00:40:04,444 --> 00:40:06,779
He's not afraid
to just be honest
831
00:40:06,779 --> 00:40:08,907
about how he feels about me.
832
00:40:08,907 --> 00:40:11,534
I don't want to hurt
anyone's feelings.
833
00:40:11,534 --> 00:40:14,329
[ Sighs ] I mean, why do I
only have to pick one?
834
00:40:14,329 --> 00:40:16,539
Why can't I just take them both?
[ Chuckles ]
835
00:40:16,539 --> 00:40:19,208
Oh.
Hey, guys!
836
00:40:19,208 --> 00:40:20,835
[ Laughter ]
837
00:40:20,835 --> 00:40:22,253
What's up, guys?
838
00:40:22,253 --> 00:40:25,715
[ All exclaiming indistinctly ]
839
00:40:25,715 --> 00:40:27,300
What the [bleep]
840
00:40:27,300 --> 00:40:29,677
♪♪
841
00:40:29,677 --> 00:40:31,346
Lacy:
Joséphine was so freaking cute.
842
00:40:31,346 --> 00:40:34,432
I can still smell Mirko on me
when he hugged me.
843
00:40:34,432 --> 00:40:36,434
[ Cellphone chimes ]
Oh.
844
00:40:36,434 --> 00:40:39,187
What?
I just got a new...
845
00:40:39,187 --> 00:40:41,314
Oh, wow.
...notification.
846
00:40:41,314 --> 00:40:42,774
Uh-oh.
847
00:40:42,774 --> 00:40:45,234
Guys, guys,
there is a new message.
848
00:41:00,541 --> 00:41:03,586
♪♪
849
00:41:03,586 --> 00:41:06,464
"Someone isn't here
for the right reasons"?
850
00:41:06,464 --> 00:41:07,465
-What the [bleep]
-What?
851
00:41:16,349 --> 00:41:17,558
What if it's somebody
that we have
852
00:41:17,558 --> 00:41:19,894
a really big connection with?
853
00:41:19,894 --> 00:41:22,855
That's what I'm saying.
I'm like, what the heck?
854
00:41:22,855 --> 00:41:24,607
I'm really scared.
855
00:41:24,607 --> 00:41:28,152
The app is the drama.
TripKey is the drama.
856
00:41:28,152 --> 00:41:29,529
Narrator: Next time...
857
00:41:29,529 --> 00:41:31,364
I didn't disrespect you.
858
00:41:31,364 --> 00:41:33,533
...our girls
get confrontational...
859
00:41:33,533 --> 00:41:35,451
Bitch!
860
00:41:35,451 --> 00:41:37,120
Lacy:
I do have doubts about Bastien.
861
00:41:37,120 --> 00:41:39,706
Narrator: ...as Lacy
takes Rose's man for a ride.
862
00:41:39,706 --> 00:41:41,541
I asked Simon on a date.
863
00:41:41,541 --> 00:41:44,043
Caroline might have found
the perfect match.
864
00:41:44,043 --> 00:41:46,587
This is my type to a T.
865
00:41:46,587 --> 00:41:50,425
And a dramatic ultimatum
leaves our girls shook.
866
00:41:50,425 --> 00:41:52,844
I want you to prove it to me
you're only here for me.
867
00:41:52,844 --> 00:41:55,304
I'm sick and tired of that.
868
00:41:55,304 --> 00:41:57,181
See you soon!
I don't like this.
869
00:41:57,181 --> 00:41:58,266
I don't like this at all.
870
00:41:58,266 --> 00:41:59,434
Bisou, bisou!
871
00:41:59,434 --> 00:42:01,060
♪ I want it all ♪