1 00:00:00,292 --> 00:00:03,378 Narrator: Previously on "Love Trip: Paris"... 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,381 Rose and Sébastien got steamy on the basketball court. 3 00:00:06,381 --> 00:00:09,843 The kiss was really hot. 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,804 Narrator: Lacy and Bastien dropped some major truth bombs. 5 00:00:12,804 --> 00:00:14,514 I got drunk one night, 6 00:00:14,514 --> 00:00:17,392 and I ended up kissing a friend before I got divorced. 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,811 But when two new suitors showed up, 8 00:00:19,811 --> 00:00:21,980 Lisa laid down the law for Caroline. 9 00:00:25,651 --> 00:00:28,820 And the fight for Josielyn's heart got intense. 10 00:00:28,820 --> 00:00:30,405 "Blah, blah, blah, blah." 11 00:00:30,405 --> 00:00:31,740 Remember your name, please? 12 00:00:31,740 --> 00:00:34,034 My name is Mirko. Don't forget it. 13 00:00:34,034 --> 00:00:37,871 ♪♪ 14 00:00:37,871 --> 00:00:40,499 [ Woman singing in French ] 15 00:00:40,499 --> 00:00:42,042 Oh, look, this is such good lipstick. 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,502 Oh, my God. Girl? I know. 17 00:00:43,502 --> 00:00:45,337 What is it? Can I borrow it? You can borrow it. 18 00:00:45,337 --> 00:00:48,757 Oh, my God. Remember when we met literally like a week ago? 19 00:00:48,757 --> 00:00:50,467 [ Laughter ] [ Cellphone chimes ] 20 00:00:50,467 --> 00:00:51,718 Mirko texted me. 21 00:00:51,718 --> 00:00:53,637 Oh, he did! 22 00:00:53,637 --> 00:00:55,973 Okay, so Mirko said, 'cause I told him 23 00:00:55,973 --> 00:00:58,058 how excited I was to see him yesterday. 24 00:00:58,058 --> 00:01:00,560 And he's like, "Me, too. Your perfume smells good. 25 00:01:00,560 --> 00:01:02,479 I smell it when I hugged you." 26 00:01:02,479 --> 00:01:05,524 Ooh! Hot. You better be wearing that same perfume. 27 00:01:05,524 --> 00:01:07,150 Yeah. [ Cellphone chimes ] 28 00:01:07,150 --> 00:01:09,736 Aickel texted me. 29 00:01:09,736 --> 00:01:12,781 You're just getting blown up. What is it? What is it? 30 00:01:12,781 --> 00:01:15,242 I said, "I love your energy. I love hanging out with you." 31 00:01:15,242 --> 00:01:18,036 And he said, "Thank you for your message. 32 00:01:18,036 --> 00:01:19,830 I really like you. 33 00:01:19,830 --> 00:01:23,208 And because of that, please be careful." 34 00:01:23,208 --> 00:01:25,961 Do you think that Aickel's text message was maybe, like, 35 00:01:25,961 --> 00:01:27,796 be careful about Mirko? 36 00:01:27,796 --> 00:01:29,965 ♪♪ 37 00:01:29,965 --> 00:01:32,217 I've never been in a love triangle before, 38 00:01:32,217 --> 00:01:35,262 and getting pulled into two sides is really overwhelming, 39 00:01:35,262 --> 00:01:37,306 and it is a lot. 40 00:01:37,306 --> 00:01:39,391 -Oh. -I don't know. 41 00:01:39,391 --> 00:01:44,104 ♪♪ 42 00:01:44,104 --> 00:01:46,481 Tonight, I want to continue to talk with Josielyn. 43 00:01:46,481 --> 00:01:49,276 A very good party yesterday. We spoke a lot. 44 00:01:49,276 --> 00:01:50,444 She was sitting on me. 45 00:01:54,573 --> 00:01:58,577 Don't talk about honest with me. 46 00:01:58,577 --> 00:02:00,746 Don't talk about honest with me. 47 00:02:20,098 --> 00:02:21,933 -I never say that. Who say that? -Okay, okay, okay. 48 00:02:21,933 --> 00:02:24,186 Okay. Okay. 49 00:02:24,186 --> 00:02:26,688 Even if she had a crush on me, 50 00:02:26,688 --> 00:02:28,649 I will not date her. 51 00:02:28,649 --> 00:02:30,525 She's not your type, anyone? 52 00:02:30,525 --> 00:02:33,153 She's not my type, and I only focus on one girl. 53 00:02:33,153 --> 00:02:35,155 So, pbht. 54 00:02:35,155 --> 00:02:36,740 You know what? Always when you speak, 55 00:02:36,740 --> 00:02:39,159 you speak shit. You speak like, "Uh, 56 00:02:39,159 --> 00:02:40,994 you do this? You want this? You do this?" 57 00:02:40,994 --> 00:02:41,912 Always just say -- 58 00:02:43,997 --> 00:02:44,998 [ Cellphone chimes ] 59 00:02:44,998 --> 00:02:46,249 Oh. Ah. 60 00:02:46,249 --> 00:02:47,501 We got a message. 61 00:02:47,501 --> 00:02:48,669 -Whoa! -Whoa. 62 00:02:55,634 --> 00:02:57,177 -Iconic! -Iconic! 63 00:02:57,177 --> 00:02:59,471 What?! [ Squeals ] 64 00:02:59,471 --> 00:03:01,223 That's not hard to do. 65 00:03:01,223 --> 00:03:02,974 ♪♪ 66 00:03:02,974 --> 00:03:04,768 Narrator: Things are about to get colorful 67 00:03:04,768 --> 00:03:07,020 at this week's Rendezvous. 68 00:03:07,020 --> 00:03:08,438 And I'm not just talking about 69 00:03:08,438 --> 00:03:10,982 the art at this incredible exhibit. 70 00:03:10,982 --> 00:03:14,236 Between these girls, these suitors, and these looks, 71 00:03:14,236 --> 00:03:16,530 sparks are bound to fly. 72 00:03:16,530 --> 00:03:21,451 This pop museum is one of the most "VIP" place in Paris. 73 00:03:21,451 --> 00:03:24,162 This exhibit is so cool. It's like 74 00:03:24,162 --> 00:03:26,331 everybody's just having like the time of their life. 75 00:03:26,331 --> 00:03:28,208 Lacy: This is why I never want to leave Paris. 76 00:03:28,208 --> 00:03:29,918 [ Speaking French ] 77 00:03:29,918 --> 00:03:32,087 I cannot complain. 78 00:03:32,087 --> 00:03:34,256 ♪ The love inside your heart ♪ 79 00:03:34,256 --> 00:03:38,009 I've had such a strong, easy experience with Bastien so far, 80 00:03:38,009 --> 00:03:39,678 and we've had the first two dates. 81 00:03:39,678 --> 00:03:41,596 But at the same time, I'm thinking about 82 00:03:41,596 --> 00:03:44,474 keeping options open, because I know that I fall fast, 83 00:03:44,474 --> 00:03:47,018 and I don't want to rush into anything. 84 00:03:47,018 --> 00:03:49,271 ♪ This love with you ♪ 85 00:03:49,271 --> 00:03:52,607 I really like the way that me and Sébastien's relationship 86 00:03:52,607 --> 00:03:53,775 is growing. 87 00:03:53,775 --> 00:03:54,901 [ Laughs ] 88 00:03:54,901 --> 00:03:56,236 In the sky. 89 00:03:56,236 --> 00:03:59,656 In the sky above Paris? 90 00:03:59,656 --> 00:04:03,118 But I'm really trying to push myself to be open to everyone, 91 00:04:03,118 --> 00:04:06,413 because I'm serious about finding a French husband. 92 00:04:06,413 --> 00:04:08,540 ♪♪ 93 00:04:08,540 --> 00:04:10,459 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 94 00:04:10,459 --> 00:04:14,129 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, I'm-a celebrate this love with you ♪ 95 00:04:14,129 --> 00:04:17,215 ♪ Let me celebrate this love like ♪ 96 00:04:17,215 --> 00:04:20,051 Narrator: Looking this good is hard work. 97 00:04:20,051 --> 00:04:23,013 Our singles deserve a little hydration, 98 00:04:23,013 --> 00:04:25,015 and I hope they're thirsty, 99 00:04:25,015 --> 00:04:28,393 because the new suitors have arrived. 100 00:04:28,393 --> 00:04:29,561 Woman: Wait, are these the new people? 101 00:04:29,561 --> 00:04:30,896 ♪ About to get it in ♪ 102 00:04:30,896 --> 00:04:33,273 -Wow. -Wow. 103 00:04:33,273 --> 00:04:35,525 Oh, oh, Simon? Hi. Simon. 104 00:04:35,525 --> 00:04:37,652 Are you good? Yeah, nice to meet you. My name is Mirko. 105 00:04:37,652 --> 00:04:39,571 Aww, nice to meet you! Hi! 106 00:04:39,571 --> 00:04:40,739 [ All speaking indistinctly ] 107 00:04:40,739 --> 00:04:41,823 Hi. Hey. 108 00:04:41,823 --> 00:04:43,241 -Joséphine? -Yes. 109 00:04:43,241 --> 00:04:44,785 Nice to meet you. Your style's so cool! 110 00:04:44,785 --> 00:04:46,286 Thanks, you, too. So fun! Thank you. 111 00:04:55,086 --> 00:04:57,714 I don't really like to put a label on myself. 112 00:04:57,714 --> 00:05:00,342 I can be attracted to boys, to girls, 113 00:05:00,342 --> 00:05:02,844 to transgender people. I really don't mind. 114 00:05:02,844 --> 00:05:05,847 Like, as long as they are a human being, this is all I want. 115 00:05:05,847 --> 00:05:08,725 Hi. Simon. Oh, hello! Hi! Simon. 116 00:05:08,725 --> 00:05:10,519 I'm so ready to date an American girl, you know, 117 00:05:10,519 --> 00:05:11,770 because I think they're really fun. 118 00:05:11,770 --> 00:05:14,064 Hi, Simon. Nice to meet you. 119 00:05:14,064 --> 00:05:15,982 They're really straightforward. If they don't want you, 120 00:05:15,982 --> 00:05:17,734 they will tell you they don't want you, 121 00:05:17,734 --> 00:05:19,486 and they like you, you will know they like you, as well. 122 00:05:19,486 --> 00:05:21,154 So I like the honesty. 123 00:05:21,154 --> 00:05:22,656 Are you like, originally, were you born in Paris? 124 00:05:22,656 --> 00:05:24,115 Yeah, I was born and raised in Paris 125 00:05:24,115 --> 00:05:26,159 and moved to go to college. 126 00:05:26,159 --> 00:05:27,494 Oh, okay, cool. Where? 127 00:05:27,494 --> 00:05:28,703 I live in Santa Barbara, in California. 128 00:05:28,703 --> 00:05:30,622 Oh, nice. 129 00:05:30,622 --> 00:05:33,208 There's definitely an element of Simon being new 130 00:05:33,208 --> 00:05:35,877 that shifted my attention. 131 00:05:35,877 --> 00:05:37,629 When he came over to say hi, I was like, "Oh, my gosh. 132 00:05:37,629 --> 00:05:39,047 He's so cute." 133 00:05:39,047 --> 00:05:41,132 Do you want to go talk? Yeah. Cool. 134 00:05:41,132 --> 00:05:43,260 Sure. 135 00:05:43,260 --> 00:05:44,928 Sébastien: I'm not going to lie. 136 00:05:44,928 --> 00:05:48,682 I am a bit worried about the arrival of Simon. 137 00:05:48,682 --> 00:05:50,934 I see competition is coming. But the thing is, 138 00:05:50,934 --> 00:05:53,770 my connection with Rose right now is really good. 139 00:05:53,770 --> 00:05:57,816 We have a lot of common points, and we see the future the same. 140 00:05:57,816 --> 00:06:01,319 So I really hope to go further with her. 141 00:06:01,319 --> 00:06:02,404 Do you like it here? 142 00:06:02,404 --> 00:06:03,446 Yeah, I love it here. Yeah? 143 00:06:03,446 --> 00:06:05,240 I like the culture a lot. 144 00:06:05,240 --> 00:06:07,492 Yeah? It fits me, I think, 145 00:06:07,492 --> 00:06:09,202 a little bit better than maybe the US. 146 00:06:09,202 --> 00:06:10,829 You look gorgeous. 147 00:06:10,829 --> 00:06:12,747 Thank you. Thank you. Really, really beautiful. 148 00:06:12,747 --> 00:06:14,457 Rose: I really want to make sure 149 00:06:14,457 --> 00:06:17,669 that I'm with the person I'm meant to be with. 150 00:06:17,669 --> 00:06:20,881 And if there are two great guys here at the same time, 151 00:06:20,881 --> 00:06:22,340 I want to get to know them both. 152 00:06:22,340 --> 00:06:24,259 Cheers. Cheers. 153 00:06:24,259 --> 00:06:26,261 Okay, why -- I just want to be sure... 154 00:06:26,261 --> 00:06:27,804 Yeah. ...about what do you want. 155 00:06:27,804 --> 00:06:30,765 You want to travel, or you want to stay at home? 156 00:06:30,765 --> 00:06:33,059 You want to be married soon or not? 157 00:06:33,059 --> 00:06:35,770 I do envision myself being married, but, like, 158 00:06:35,770 --> 00:06:38,189 the truth is, is that I've never really been 159 00:06:38,189 --> 00:06:41,735 in a solid relationship. And, like, I'm scared. Like -- 160 00:06:41,735 --> 00:06:42,944 You never fall in love? 161 00:06:42,944 --> 00:06:44,821 I've never fallen in love. No way. 162 00:06:44,821 --> 00:06:46,323 Mirko: Ah, la, la, la, la. She told me 163 00:06:46,323 --> 00:06:48,867 she have not been in love before. 164 00:06:48,867 --> 00:06:51,411 I like this because it's maybe easier. 165 00:06:51,411 --> 00:06:54,039 Maybe I don't have to try. I don't know. It's more easy. 166 00:06:54,039 --> 00:06:56,916 So let's play. 167 00:06:56,916 --> 00:06:58,460 Let's do this shit. 168 00:06:58,460 --> 00:07:00,462 Yeah, so, I mean, I'm really scared to, like, 169 00:07:00,462 --> 00:07:03,048 give my heart to someone and, you know, 170 00:07:03,048 --> 00:07:06,635 I mean, not, like, have it accepted. 171 00:07:06,635 --> 00:07:07,969 Sure, sure, I understand you. 172 00:07:07,969 --> 00:07:10,805 I really understand you. It's okay. 173 00:07:10,805 --> 00:07:12,140 Yes. 174 00:07:18,396 --> 00:07:20,982 We speak about maybe getting married as soon as possible. 175 00:07:20,982 --> 00:07:22,442 Oui. 176 00:07:22,442 --> 00:07:24,861 Ah! Really, really, really, really. 177 00:07:24,861 --> 00:07:26,655 Ah, ah, ah, ah, ah, ah? 178 00:07:28,281 --> 00:07:30,283 This is what I try to do. 179 00:07:30,283 --> 00:07:32,827 But you come to break us conversation. 180 00:07:32,827 --> 00:07:35,705 She want to find her soul mate, as she say. 181 00:07:35,705 --> 00:07:38,708 Yes. That's true. I feel like -- Yeah. 182 00:07:38,708 --> 00:07:40,335 I feel like we're all here to find love 183 00:07:40,335 --> 00:07:42,087 and, like, find a strong connection. 184 00:07:46,925 --> 00:07:48,385 It's too soon, man. 185 00:07:50,720 --> 00:07:53,223 Maybe she appreciate more something about me, 186 00:07:53,223 --> 00:07:54,391 maybe something more about you. 187 00:07:56,393 --> 00:07:59,604 Josielyn: I can tell that Aickel does like me, 188 00:07:59,604 --> 00:08:01,481 which I really appreciate. But honestly, 189 00:08:01,481 --> 00:08:07,362 I'm a little surprised by seeing this kind of behavior from him. 190 00:08:07,362 --> 00:08:09,239 I know he's an amazing person, 191 00:08:09,239 --> 00:08:12,075 but I just don't like how he's treating Mirko. 192 00:08:12,075 --> 00:08:13,993 Okay. Yeah. We'll mingle. 193 00:08:13,993 --> 00:08:17,956 We're going to go over. Yeah. I'm -- Yeah. 194 00:08:17,956 --> 00:08:20,041 What I told you? Insecure. I'm so sorry. 195 00:08:20,041 --> 00:08:22,794 No, it's okay! It's okay. He is the problem, not you. 196 00:08:22,794 --> 00:08:24,045 Oh, a bee. 197 00:08:24,045 --> 00:08:25,714 ♪♪ 198 00:08:25,714 --> 00:08:29,008 ♪ Come clean, baby, you can't lie to me ♪ 199 00:08:29,008 --> 00:08:31,928 I really like your vibe, and it's deeply true. 200 00:08:31,928 --> 00:08:34,222 Caroline: Camille seems like super cool and artsy, 201 00:08:34,222 --> 00:08:36,766 so I'm definitely into, like, exploring it. 202 00:08:36,766 --> 00:08:38,810 But the fact that Lisa's standing right there, 203 00:08:38,810 --> 00:08:40,645 this is so awkward, 204 00:08:40,645 --> 00:08:42,147 and I don't want her to get jealous, 205 00:08:42,147 --> 00:08:44,274 because I know Lisa needs a lot of reassurance. 206 00:08:44,274 --> 00:08:45,984 I don't want to wreck anything, 207 00:08:45,984 --> 00:08:49,612 but I just want you to get also my chance to -- 208 00:08:49,612 --> 00:08:51,364 Of course, yeah, yeah, yeah. I mean, that's totally, like, 209 00:08:51,364 --> 00:08:52,866 why we're here, you know what I mean? 210 00:08:52,866 --> 00:08:54,325 Camille: Of course I care 211 00:08:54,325 --> 00:08:56,494 that she get this connection with Lisa, 212 00:08:56,494 --> 00:08:58,288 because they already kissed. 213 00:08:58,288 --> 00:09:00,915 They already, like, got this, like, territory stuff, 214 00:09:00,915 --> 00:09:02,834 you know, like, she's mine. 215 00:09:02,834 --> 00:09:05,378 But I'm like, I'm not giving up. Let's see. 216 00:09:20,268 --> 00:09:23,438 So, are you an artist? You look like an artist of some sort. 217 00:09:23,438 --> 00:09:26,149 I'm not an artist. But of some sort, right? 218 00:09:26,149 --> 00:09:28,860 Lacy, she's so, like, sunny. 219 00:09:28,860 --> 00:09:30,528 Like she's really full of energy. 220 00:09:30,528 --> 00:09:32,489 She makes you feel good, and so, yeah, 221 00:09:32,489 --> 00:09:33,907 I really want to get to know her better. 222 00:09:33,907 --> 00:09:35,700 Yeah. The -- Yeah. 223 00:09:35,700 --> 00:09:38,078 Yeah, then what do you do? What are you passionate about? 224 00:09:38,078 --> 00:09:41,331 Well, I'm really into everything about self-help, 225 00:09:41,331 --> 00:09:43,333 psychotherapy and everything like that. 226 00:09:43,333 --> 00:09:46,002 I'm really into the human understanding. 227 00:09:46,002 --> 00:09:49,589 Yeah. I love hearing that because, I don't know, 228 00:09:49,589 --> 00:09:51,883 it's just one of my passions, one of my purposes. 229 00:09:51,883 --> 00:09:55,804 So, I-I created a podcast, yeah, for mental health. 230 00:09:55,804 --> 00:09:57,806 Lacy: With Joséphine, she popped out at me right away. 231 00:09:57,806 --> 00:10:00,308 She's glowing. I do love dimples. 232 00:10:00,308 --> 00:10:02,852 And in French, I just -- It's [Speaks French] 233 00:10:02,852 --> 00:10:04,145 Literally means, like, the little ditches 234 00:10:04,145 --> 00:10:06,106 in the side of your face. 235 00:10:06,106 --> 00:10:09,192 Joséphine is the first woman who has caught my attention 236 00:10:09,192 --> 00:10:10,652 in this potential way. 237 00:10:10,652 --> 00:10:12,195 [ Laughs ] I love that. 238 00:10:12,195 --> 00:10:13,822 ♪♪ 239 00:10:13,822 --> 00:10:18,118 ♪ Another go hungry night ♪ 240 00:10:18,118 --> 00:10:20,286 ♪ Another go ♪ 241 00:10:20,286 --> 00:10:22,455 Lisa and I obviously have this, like, amazing connection, 242 00:10:22,455 --> 00:10:24,624 but, like, I wanted to save Camille 243 00:10:24,624 --> 00:10:26,376 to explore this connection. You know what I mean? 244 00:10:26,376 --> 00:10:27,627 Right. For me, like... 245 00:10:34,592 --> 00:10:36,678 There is no need to be jealous or anything. 246 00:10:36,678 --> 00:10:38,263 Like, everybody has their chance here. 247 00:10:38,263 --> 00:10:39,472 Yeah. 248 00:10:39,472 --> 00:10:41,307 Lacy: Can we talk about Joséphine? 249 00:10:41,307 --> 00:10:43,476 She's dope. She's super cool! She's dope. 250 00:10:43,476 --> 00:10:46,604 I was like, we're similar in ways that I like, 251 00:10:46,604 --> 00:10:48,439 and we're different in ways that are interesting 252 00:10:48,439 --> 00:10:50,358 and curious, you know, for me. Mm! 253 00:10:50,358 --> 00:10:53,736 You have your chances with Lacy. She's an amazing girl. 254 00:10:53,736 --> 00:10:55,613 I think you just have the perfect attitude. 255 00:10:58,199 --> 00:11:00,368 But, like, no, you just like -- No. 256 00:11:01,327 --> 00:11:02,704 [ Both hissing ] 257 00:11:02,704 --> 00:11:04,205 I'm a bit scared of Lisa. 258 00:11:04,205 --> 00:11:06,040 I definitely feel grateful 259 00:11:06,040 --> 00:11:08,877 that Lacy is not Lisa's crush, 260 00:11:08,877 --> 00:11:10,170 because it would have been complicated 261 00:11:10,170 --> 00:11:12,714 for me to handle all of that. 262 00:11:12,714 --> 00:11:14,090 Caroline: What about you? 263 00:11:14,090 --> 00:11:16,801 Um, had a little moment with Sébastien. 264 00:11:16,801 --> 00:11:19,137 We just had a little kiss, and it was cute. 265 00:11:19,137 --> 00:11:22,348 But like, also, Simon is really intriguing to me. 266 00:11:22,348 --> 00:11:23,766 And kind of your type. 267 00:11:23,766 --> 00:11:25,435 Yeah, and he's, like, very much my type. 268 00:11:25,435 --> 00:11:27,645 We definitely, like, hit it off, 269 00:11:27,645 --> 00:11:30,398 Like, to a T, like, it's going to be funny 270 00:11:30,398 --> 00:11:33,067 when my friends watch this, and they're like, "Yeah, duh," 271 00:11:33,067 --> 00:11:36,321 because like, he has like curly dark hair, 272 00:11:36,321 --> 00:11:38,948 little bit of scruff. He's like French, 273 00:11:38,948 --> 00:11:42,952 like, the model, picture-perfect type guy for me. 274 00:11:42,952 --> 00:11:46,206 I'm just not sure like where I'm at. 275 00:11:46,206 --> 00:11:48,750 Like, I definitely feel like with Aickel, 276 00:11:48,750 --> 00:11:51,544 he's like, really into me, and I definitely love it. 277 00:11:51,544 --> 00:11:54,839 With Mirko, like, I want to kiss him, you know? 278 00:11:54,839 --> 00:11:57,592 He's a tall glass of water, and I'm a little parched. 279 00:11:57,592 --> 00:11:59,552 Oh. 280 00:11:59,552 --> 00:12:00,720 Mirko: So cute, huh? 281 00:12:04,474 --> 00:12:06,517 Thanks. Merci. Thanks. Good. 282 00:12:09,395 --> 00:12:11,064 [ Laughter ] 283 00:12:17,695 --> 00:12:21,532 With Aickel, I want to make the war happen and just test him. 284 00:12:21,532 --> 00:12:24,702 If I win you in your mind, you're going to lose. 285 00:12:24,702 --> 00:12:29,499 ♪♪ 286 00:12:29,499 --> 00:12:32,835 I am going to ask 287 00:12:32,835 --> 00:12:34,963 Mirko on a date. 288 00:12:34,963 --> 00:12:36,130 [ Cellphone chimes ] 289 00:12:36,130 --> 00:12:39,259 Oh! Josielyn ask me for a date. 290 00:12:39,259 --> 00:12:43,137 So... 291 00:12:43,137 --> 00:12:44,514 [ Bowling pins clatter ] 292 00:12:44,514 --> 00:12:46,557 Huh? I think it's a strike. 293 00:12:48,977 --> 00:12:51,187 Here goes nothing. 294 00:12:51,187 --> 00:12:53,564 -Ooh! -Ooh! 295 00:12:53,564 --> 00:12:56,150 I think I have a date with Lacy. 296 00:12:56,150 --> 00:12:57,568 -Oh. -Yeah. 297 00:13:05,994 --> 00:13:07,495 Ready? 298 00:13:07,495 --> 00:13:08,663 Lacy: Heck yeah. 299 00:13:08,663 --> 00:13:09,998 Just got a date with Rose. 300 00:13:09,998 --> 00:13:11,082 Camille: Oh! 301 00:13:11,082 --> 00:13:12,667 Congratulations. 302 00:13:12,667 --> 00:13:14,877 Don't put all your stuff out of your suitcase, 303 00:13:14,877 --> 00:13:17,880 'cause maybe in four days, it's going to be -- 304 00:13:18,256 --> 00:13:19,757 Or maybe you should pack your stuff. 305 00:13:19,757 --> 00:13:20,925 -Go back home? -Oh! 306 00:13:20,925 --> 00:13:22,385 -Oh! -Oh! 307 00:13:22,385 --> 00:13:24,721 Okay, okay. 3, 2, 1. 308 00:13:24,721 --> 00:13:26,389 Go. Aah! Okay. 309 00:13:26,389 --> 00:13:28,141 What? 310 00:13:28,141 --> 00:13:29,475 I got a date. 311 00:13:29,475 --> 00:13:30,768 -Oh. -Oh. 312 00:13:30,768 --> 00:13:32,103 With Caroline. 313 00:13:32,103 --> 00:13:34,022 -Oh. -Okay. 314 00:13:37,400 --> 00:13:39,861 ♪♪ 315 00:13:39,861 --> 00:13:41,779 [ Man singing in French ] 316 00:13:41,779 --> 00:13:46,743 ♪♪ 317 00:13:46,743 --> 00:13:48,536 I hope you like street art. 318 00:13:48,536 --> 00:13:50,371 I do. I do. Yes? Okay. 319 00:13:50,371 --> 00:13:53,082 I mean, look at us. We look like we like street art. 320 00:13:53,082 --> 00:13:55,001 Lacy: I am pansexual, and Joséphine 321 00:13:55,001 --> 00:13:57,587 is the perfect woman for me to go on a date with. 322 00:13:57,587 --> 00:14:00,298 I'm remaining open to see what's there. 323 00:14:00,298 --> 00:14:03,551 Okay. So, I'm curious. 324 00:14:03,551 --> 00:14:05,011 What was your journey like, I guess? 325 00:14:05,011 --> 00:14:06,804 When did you start dating women? 326 00:14:06,804 --> 00:14:09,140 Yeah, I started feeling things for women, 327 00:14:09,140 --> 00:14:11,059 I think I was 17. Yeah. 328 00:14:11,059 --> 00:14:15,063 And then it's funny, because I moved to Manchester in England 329 00:14:15,063 --> 00:14:17,065 for like almost a year. Oh, cool. 330 00:14:17,065 --> 00:14:18,357 Yeah. And I just feel like, 331 00:14:18,357 --> 00:14:19,984 okay, I'm not in my country anymore. 332 00:14:19,984 --> 00:14:22,612 I can be whoever I want. I don't know anyone. 333 00:14:22,612 --> 00:14:26,240 And I also had my first sexual experience with a girl 334 00:14:26,240 --> 00:14:28,117 there in Manchester. Awesome. 335 00:14:28,117 --> 00:14:30,161 I was so scared of the -- of being rejected, 336 00:14:30,161 --> 00:14:31,746 as well, you know, like -- Yeah, yeah. 337 00:14:31,746 --> 00:14:33,831 How can you know that this is like -- 338 00:14:33,831 --> 00:14:35,708 It's true. With women, you're like, "Are you gay?" 339 00:14:35,708 --> 00:14:37,376 Yeah, yeah, are you gay? [ Laughs ] 340 00:14:37,376 --> 00:14:38,920 You're like, "Hey, you're really pretty." "Thanks." 341 00:14:38,920 --> 00:14:40,421 Yeah, yeah, yeah. 342 00:14:40,421 --> 00:14:42,882 I think everyone's kind of gay, personally. 343 00:14:42,882 --> 00:14:45,885 It's a spectrum, you know? Yeah, exactly, yeah. 344 00:14:45,885 --> 00:14:49,263 Joséphine: I think Lacy really have, like, this aura, 345 00:14:49,263 --> 00:14:52,183 and those kind of people are really rare. 346 00:14:52,183 --> 00:14:56,395 Right now, I'm feeling kind of some vibration. 347 00:14:56,395 --> 00:14:58,815 ♪ Come and live in Technicolor ♪ 348 00:14:58,815 --> 00:15:02,276 ♪♪ 349 00:15:02,276 --> 00:15:04,070 We just seem very like-minded 350 00:15:04,070 --> 00:15:05,988 in the sense that we're both open-minded. 351 00:15:05,988 --> 00:15:07,532 I'm not going to ignore the connection 352 00:15:07,532 --> 00:15:09,575 that I've just created with Joséphine. 353 00:15:09,575 --> 00:15:12,912 I just feel like things might get more complicated. 354 00:15:14,664 --> 00:15:16,082 Yeah. 355 00:15:20,169 --> 00:15:24,382 ♪♪ 356 00:15:24,382 --> 00:15:26,509 Caroline: So, I'm going on a date with Camille today, 357 00:15:26,509 --> 00:15:28,511 and I want to look amazing. 358 00:15:28,511 --> 00:15:30,346 In middle school, I had this best friend, 359 00:15:30,346 --> 00:15:32,306 and she had the best lips. 360 00:15:32,306 --> 00:15:34,225 She would always take a photo, and she would look so pretty, 361 00:15:34,225 --> 00:15:36,561 and I had like this -- I hated them. 362 00:15:36,561 --> 00:15:38,646 So as soon as I could afford lip filler, 363 00:15:38,646 --> 00:15:40,898 I was like, sign me up. 364 00:15:40,898 --> 00:15:42,942 And I've just been getting them done ever since. 365 00:15:42,942 --> 00:15:44,360 Sorry, Mom and Dad. I know they're always like, 366 00:15:44,360 --> 00:15:46,195 "Caroline, stop doing the lip filler." 367 00:15:46,195 --> 00:15:48,072 My parents are Boomers, you know, so they don't get it. 368 00:15:48,072 --> 00:15:51,659 ♪♪ 369 00:15:51,659 --> 00:15:54,370 Camille: So, I'm really happy to bring you there, 370 00:15:54,370 --> 00:15:58,207 because I'm often going here when I want to talk to friends. 371 00:15:58,207 --> 00:15:59,959 Oh, fun. Or to have fun and everything, 372 00:15:59,959 --> 00:16:02,336 because you got like this amazing view 373 00:16:02,336 --> 00:16:04,088 you're going to see, like -- Okay. Ooh! 374 00:16:04,088 --> 00:16:05,464 Yeah, more you can see. 375 00:16:05,464 --> 00:16:09,051 Wow. Oh, my God. Look at this view. 376 00:16:09,051 --> 00:16:11,262 Camille really has her own sense of self. 377 00:16:11,262 --> 00:16:14,932 She is gorgeous, she's witty, and I like how open she is. 378 00:16:14,932 --> 00:16:17,059 We haven't had like a real like date-date yet, 379 00:16:17,059 --> 00:16:18,644 so I'm excited to see what happens. 380 00:16:18,644 --> 00:16:20,313 Let's cheers. Cheers? Cheers. Cin-cin. 381 00:16:20,313 --> 00:16:23,024 [ Both speak French ] 382 00:16:23,024 --> 00:16:24,400 Camille: I'm really happy 383 00:16:24,400 --> 00:16:26,652 to have a private moment with Caroline, 384 00:16:26,652 --> 00:16:30,531 because I got the huge like cloud around my head 385 00:16:30,531 --> 00:16:32,366 of Lisa and everything, 386 00:16:32,366 --> 00:16:35,953 but I don't want to be the second choice no one wants. 387 00:16:35,953 --> 00:16:40,082 So today, I'm going to leave the friendzone 388 00:16:40,082 --> 00:16:41,918 to be in the love zone. 389 00:16:41,918 --> 00:16:44,086 I was maybe surprised to get a date. 390 00:16:44,086 --> 00:16:48,716 I was a bit sad to maybe see Lisa was a bit jealous. 391 00:16:48,716 --> 00:16:50,927 How do you feel about the situation? 392 00:16:50,927 --> 00:16:53,262 I think, like, jealousy, I think it's a very like normal 393 00:16:53,262 --> 00:16:55,223 and natural human emotion. I just think it's all about 394 00:16:55,223 --> 00:16:57,016 how it's handled. You know what I mean? 395 00:16:57,016 --> 00:16:59,602 I know that jealousy isn't always linked to trust. 396 00:16:59,602 --> 00:17:02,563 I know it can be like about how much the other person likes you. 397 00:17:02,563 --> 00:17:03,898 You know what I mean? And I think 398 00:17:03,898 --> 00:17:05,983 it can become really toxic. 399 00:17:05,983 --> 00:17:08,361 But I think there are some, like, really flattering 400 00:17:08,361 --> 00:17:10,238 sides to jealousy. Caroline: To be quite honest, 401 00:17:10,238 --> 00:17:12,740 I didn't really like the fact that Camille brought up Lisa. 402 00:17:12,740 --> 00:17:15,159 Like I don't go on first dates to talk about other people. 403 00:17:15,159 --> 00:17:16,827 Besides, like Lisa is super supportive 404 00:17:16,827 --> 00:17:18,746 of me going on a date with Camille. 405 00:17:18,746 --> 00:17:22,917 Like, we're both here to explore this process to its fullest. 406 00:17:22,917 --> 00:17:24,585 Mirko: And about you, Lisa? 407 00:17:24,585 --> 00:17:26,504 Because Caroline go to date, uh -- 408 00:17:28,130 --> 00:17:29,715 Do you think they're going to kiss? 409 00:17:39,141 --> 00:17:43,187 ♪ I got all I wanted and I ooh-la-la and speculate ♪ 410 00:17:43,187 --> 00:17:45,731 ♪ 'Cause no one else could emulate ♪ 411 00:17:45,731 --> 00:17:51,112 ♪ I manifest and meditate, I'm in full control of my fate ♪ 412 00:17:51,112 --> 00:17:52,822 What's up? Are you good? Hi! 413 00:17:52,822 --> 00:17:53,781 Good. 414 00:18:06,252 --> 00:18:08,337 Yeah. Yeah. And, uh... 415 00:18:30,067 --> 00:18:31,777 Okay. 416 00:18:31,777 --> 00:18:34,113 I don't like drama. Like, I didn't mean like, 417 00:18:34,113 --> 00:18:37,116 I don't want you to be jealous over Mirko. 418 00:18:37,116 --> 00:18:38,909 You know what I mean? Like, if you want to talk to me, 419 00:18:38,909 --> 00:18:40,911 like, you know, there's -- We -- 420 00:18:40,911 --> 00:18:42,663 We're going to have time to talk, you know? 421 00:18:42,663 --> 00:18:44,540 Ask me personally, like, you want to talk to me, 422 00:18:44,540 --> 00:18:47,418 and like, I'll give you that time, you know? 423 00:18:47,418 --> 00:18:49,211 Yes. 424 00:18:49,211 --> 00:18:51,255 I've never been in a relationship, 425 00:18:51,255 --> 00:18:54,216 and I do want to just, like, get to know you more, 426 00:18:54,216 --> 00:18:57,053 and I want to take it slow. 427 00:18:57,053 --> 00:18:59,055 Josielyn: It feels nice to know that Aickel 428 00:18:59,055 --> 00:19:02,391 is taking responsibility for his behavior. 429 00:19:02,391 --> 00:19:05,853 He's trying to apologize and make amends. 430 00:19:09,899 --> 00:19:12,276 Yeah. 431 00:19:12,276 --> 00:19:17,448 I've only had very short-term situation-ships, 432 00:19:17,448 --> 00:19:22,828 and I've never had anyone show up for me this way. 433 00:19:22,828 --> 00:19:24,955 That is all so new to me. 434 00:19:24,955 --> 00:19:27,792 And, you know, I'm trying to slowly get there 435 00:19:27,792 --> 00:19:29,960 and slowly like figure out the best way 436 00:19:29,960 --> 00:19:33,798 to be in a good, strong relationship with someone. 437 00:19:33,798 --> 00:19:36,509 ♪♪ 438 00:19:36,509 --> 00:19:38,761 Caroline: I went on a date with somebody who wasn't Lisa. 439 00:19:38,761 --> 00:19:41,972 And after seeing some of Lisa's texts last night 440 00:19:41,972 --> 00:19:45,601 and seeing kind of a shortness, that was a huge change. 441 00:19:45,601 --> 00:19:48,646 Something is going on. I don't know what it is. 442 00:19:48,646 --> 00:19:50,356 Let's talk. Um... 443 00:20:00,491 --> 00:20:02,743 ♪♪ 444 00:20:08,499 --> 00:20:11,127 I've been in relationships with people 445 00:20:11,127 --> 00:20:12,795 that I've expressed my needs, 446 00:20:12,795 --> 00:20:14,380 and I felt that they haven't been listened to. 447 00:20:14,380 --> 00:20:16,132 So that has caused me 448 00:20:16,132 --> 00:20:18,384 to, you know, kind of bypass my own wants and needs 449 00:20:18,384 --> 00:20:20,511 for the wants and needs of the other person. 450 00:20:20,511 --> 00:20:23,264 I know we had that conversation. We're like, "Hey, you know what? 451 00:20:23,264 --> 00:20:25,099 We're open to like seeing where things go 452 00:20:25,099 --> 00:20:26,642 because that's why we're here." Of course. 453 00:20:26,642 --> 00:20:29,311 But like, trust me. Like, I'm going to tell you. 454 00:20:29,311 --> 00:20:31,522 Like, anything that you need to know that's important, 455 00:20:31,522 --> 00:20:34,525 I'm going to tell you. Like, I'm not going to lie to you. 456 00:20:34,525 --> 00:20:38,112 Like, and I need that trust. When I came back, and, like, 457 00:20:38,112 --> 00:20:40,239 I texted you, like, and I was like, "Oh, my God, babe!" 458 00:20:40,239 --> 00:20:42,366 And you were like, "What?" And I was like [Gasps] 459 00:20:42,366 --> 00:20:46,078 When I see things like that, I get very -- 460 00:20:46,078 --> 00:20:48,247 [ Voice breaking ] I get very upset, because, um... 461 00:20:48,247 --> 00:20:52,460 I don't know what to do. And I've worked so hard to, like, 462 00:20:52,460 --> 00:20:55,045 set my own boundaries. Hey. 463 00:20:55,045 --> 00:20:58,632 But like, I -- And I understand, like, you need reassurance, 464 00:20:58,632 --> 00:21:00,843 and I want to be able to give that to you, but I just need you 465 00:21:00,843 --> 00:21:03,053 to tell me like directly how you're feeling. 466 00:21:10,936 --> 00:21:12,813 Caroline: I think with Lisa, it's really important 467 00:21:12,813 --> 00:21:17,151 that I took this huge step to just say what I want and need. 468 00:21:17,151 --> 00:21:19,236 And I think there was a lot of fear, you know, 469 00:21:19,236 --> 00:21:21,739 because in past situations, it hasn't been received. 470 00:21:21,739 --> 00:21:23,949 It's been neglected. It's been blown off. 471 00:21:23,949 --> 00:21:26,535 And I was really scared that that was going to happen again 472 00:21:26,535 --> 00:21:28,287 after all this work 473 00:21:28,287 --> 00:21:31,999 and pattern breaking that I've done with myself. 474 00:21:31,999 --> 00:21:33,542 Okay? Yes. 475 00:21:37,129 --> 00:21:40,132 ♪♪ 476 00:21:40,132 --> 00:21:42,635 [ Laughs ] Hi. Hello. 477 00:21:42,635 --> 00:21:44,220 Hello. Bonjour. Oh, my gosh. Hi. 478 00:21:44,220 --> 00:21:46,305 Bonjour. ça va? How are you? Good? 479 00:21:46,305 --> 00:21:48,182 Yeah. You're all dressed up. 480 00:21:48,182 --> 00:21:52,686 You told me that I'm always wearing jeans and T-shirt. 481 00:21:52,686 --> 00:21:55,356 Yeah, that's definitely not jeans and T-shirt. 482 00:21:55,356 --> 00:21:57,566 Sébastien: Seeing that Rose asked Simon on a date 483 00:21:57,566 --> 00:22:01,278 makes me realize that I don't have time to waste. 484 00:22:01,278 --> 00:22:04,156 I have to show her how much I appreciate her, 485 00:22:04,156 --> 00:22:06,575 because if I don't, I can lose her. 486 00:22:06,575 --> 00:22:08,953 You came prepared. 487 00:22:08,953 --> 00:22:12,498 She is the person I want to be with. 488 00:22:12,498 --> 00:22:14,542 Rose is definitely marriage material. 489 00:22:14,542 --> 00:22:18,212 I don't use to open my heart and my feelings to people, 490 00:22:18,212 --> 00:22:21,131 because I just don't want to be hurt. 491 00:22:21,131 --> 00:22:24,051 Yeah. I feel a connection with you. 492 00:22:24,051 --> 00:22:26,428 I don't want to have regrets. 493 00:22:26,428 --> 00:22:29,849 Even if I didn't tell you yet, you are beautiful. 494 00:22:29,849 --> 00:22:31,392 Aww, thank you. 495 00:22:31,392 --> 00:22:34,436 I wanted to tell you, I really like you. 496 00:22:34,436 --> 00:22:37,606 I don't know what's your point of view about it, 497 00:22:37,606 --> 00:22:40,484 but don't want it to stop. 498 00:22:40,484 --> 00:22:44,405 And I really appreciate the time we spend together. 499 00:22:44,405 --> 00:22:46,991 Okay. And I hope it's just the beginning, as I said. 500 00:22:46,991 --> 00:22:50,202 Yeah. I appreciate, like, you saying all that, 501 00:22:50,202 --> 00:22:53,414 'cause I know it's a lot. I feel like we're very similar people. 502 00:22:53,414 --> 00:22:56,292 And talking about your feelings and emotions is a lot. 503 00:22:56,292 --> 00:22:58,419 And I also like you. Thank you. 504 00:22:58,419 --> 00:23:00,129 Yeah. We have fun together. 505 00:23:00,129 --> 00:23:01,714 I don't know if I have to say thank you 506 00:23:01,714 --> 00:23:03,090 when someone tell you they like you. 507 00:23:03,090 --> 00:23:04,758 "Thank you." But, yeah. 508 00:23:04,758 --> 00:23:06,927 ♪♪ 509 00:23:06,927 --> 00:23:10,723 I also have trouble talking about my feelings in that way. 510 00:23:10,723 --> 00:23:12,892 And so Séb really impressed me 511 00:23:12,892 --> 00:23:14,643 by kind of like opening up to me, 512 00:23:14,643 --> 00:23:17,021 really telling me how much he cares about me. 513 00:23:17,021 --> 00:23:19,773 And that is everything. That is huge. 514 00:23:19,773 --> 00:23:21,483 But also, like, I'm still really looking forward 515 00:23:21,483 --> 00:23:23,152 to seeing Simon today. 516 00:23:23,152 --> 00:23:25,404 ♪♪ 517 00:23:25,404 --> 00:23:27,656 [ Woman singing in French ] 518 00:23:27,656 --> 00:23:34,204 ♪♪ 519 00:23:34,204 --> 00:23:36,081 Rose: Aww, this is so cute. Simon: I know, right? 520 00:23:36,081 --> 00:23:39,168 You want to take a selfie that we can post on the app? 521 00:23:39,168 --> 00:23:42,212 It's hard dating multiple people at the same time. 522 00:23:42,212 --> 00:23:45,591 But I came into this experience with the expectation 523 00:23:45,591 --> 00:23:47,635 that I would find my husband. 524 00:23:47,635 --> 00:23:49,595 That could definitely be Simon. 525 00:23:49,595 --> 00:23:51,931 Cheers to you and the date tonight. And thank you 526 00:23:51,931 --> 00:23:54,433 for choosing me for the date. Cheers to you. 527 00:23:54,433 --> 00:23:56,352 I'm not worried that she will think about Sébastien 528 00:23:56,352 --> 00:23:58,020 because if she went to go on a date with Sébastien, 529 00:23:58,020 --> 00:24:00,064 she could have just ask him. 530 00:24:00,064 --> 00:24:01,941 If she chooses me to go on a date, 531 00:24:01,941 --> 00:24:03,901 it's because she really wants to know me better. 532 00:24:03,901 --> 00:24:05,653 And I don't think she will think about him, 533 00:24:05,653 --> 00:24:09,073 and I will make sure that she think about me and not him. 534 00:24:09,073 --> 00:24:12,451 When I see you when I arrived, I was like, "Okay, 535 00:24:12,451 --> 00:24:14,662 yeah, she's gorgeous, but I want to know more." 536 00:24:14,662 --> 00:24:16,872 because, no, the look is good, but for me, 537 00:24:16,872 --> 00:24:18,582 the connection is really important for me, 538 00:24:18,582 --> 00:24:20,459 because, you know, like when I date someone, I'm looking 539 00:24:20,459 --> 00:24:26,173 for really, like, girlfriend but like kind of a best friend, 540 00:24:26,173 --> 00:24:28,926 like someone I can talk to and obviously trust, you know? 541 00:24:28,926 --> 00:24:29,718 Yeah. I know I want to get married. 542 00:24:29,718 --> 00:24:33,639 Like, that's something that's important to me. Yeah, me, too. Yeah, for sure. 543 00:24:33,639 --> 00:24:35,849 And I definitely want kids. That's something also -- 544 00:24:35,849 --> 00:24:37,351 Yeah, it's like, me, I want to follow like 545 00:24:37,351 --> 00:24:39,311 kind of the right path, you know? 546 00:24:39,311 --> 00:24:42,439 It's like you meet someone. You get to know the person. 547 00:24:42,439 --> 00:24:45,442 And after like you go and you create something stronger, 548 00:24:45,442 --> 00:24:48,737 and after you just go, you know, you get married. 549 00:24:48,737 --> 00:24:51,615 Yeah. Get married, then you have kids. 550 00:24:51,615 --> 00:24:52,992 And yeah, after, you have a life, you know? 551 00:24:52,992 --> 00:24:54,201 Yeah, exactly. 552 00:24:54,201 --> 00:24:56,245 Rose: This date is like, 553 00:24:56,245 --> 00:24:58,288 exactly what I've been waiting for. 554 00:24:58,288 --> 00:25:00,708 And he's really just checking off 555 00:25:00,708 --> 00:25:03,210 all of my boxes, if not more. 556 00:25:03,210 --> 00:25:05,421 When I was in the US, I don't know. 557 00:25:05,421 --> 00:25:08,340 Just like I love the mind-set of people in the US. 558 00:25:08,340 --> 00:25:10,926 I think I could stay in Paris. I would love to stay in Paris. 559 00:25:10,926 --> 00:25:13,762 But also if I have to move to the US, 560 00:25:13,762 --> 00:25:15,931 you know, for someone or for something... 561 00:25:15,931 --> 00:25:17,683 Yeah. ...I will do it for sure. 562 00:25:17,683 --> 00:25:20,227 I would love to do like half a year somewhere, 563 00:25:20,227 --> 00:25:21,645 half a year somewhere else. 564 00:25:21,645 --> 00:25:23,939 Yeah. I like to travel a lot. Me, too. 565 00:25:23,939 --> 00:25:27,359 Oh, my God. Oh, my God, That is so exciting. 566 00:25:27,359 --> 00:25:31,655 But for me, it's definitely complicating things a little bit 567 00:25:31,655 --> 00:25:34,700 because I'm afraid of hurting someone. 568 00:25:34,700 --> 00:25:37,119 But it's kind of bound to happen in this situation, 569 00:25:37,119 --> 00:25:39,121 because I do really like both of them. 570 00:25:39,121 --> 00:25:41,373 Cheers again. Cheers. [ Laughs ] 571 00:25:41,373 --> 00:25:42,750 ♪ Hello, baby ♪ 572 00:25:42,750 --> 00:25:46,587 [ Woman singing in French ] 573 00:25:46,587 --> 00:25:48,505 Mirko: Oh, careful of the water. 574 00:25:48,505 --> 00:25:51,300 What is it about this man? You know what I mean? 575 00:25:51,300 --> 00:25:54,511 Like I already know this man is trouble. 576 00:25:54,511 --> 00:25:56,013 He just -- Ugh. 577 00:25:56,013 --> 00:25:58,182 I like the kind of attention he gives me. 578 00:25:58,182 --> 00:26:01,518 Wait, wait, wait. Oh. 579 00:26:01,518 --> 00:26:03,771 And it's different from the attention from Aickel. 580 00:26:03,771 --> 00:26:05,522 So you like? I like being -- Yes. 581 00:26:05,522 --> 00:26:07,691 I'm looking at you, so I know you like it, huh? 582 00:26:07,691 --> 00:26:09,359 I do like it. 583 00:26:09,359 --> 00:26:11,153 Mirko: With Josielyn for the first date, 584 00:26:11,153 --> 00:26:13,447 it's the last chance for me to stay. 585 00:26:13,447 --> 00:26:15,240 I feel like everyone's looking at you. 586 00:26:15,240 --> 00:26:16,700 Oh, you think? Yeah. 587 00:26:16,700 --> 00:26:18,077 I'm not sure about that. People look at you 588 00:26:18,077 --> 00:26:19,578 because you're so cute. 589 00:26:19,578 --> 00:26:20,996 Seduction is a game. 590 00:26:20,996 --> 00:26:22,915 If you want to win, you need to play. 591 00:26:22,915 --> 00:26:25,667 I'm not scared about her thinking about Aickel. 592 00:26:25,667 --> 00:26:28,128 How can she think about Aickel if she's in front of me? 593 00:26:28,128 --> 00:26:30,047 [ Woman singing in French ] 594 00:26:30,047 --> 00:26:33,467 ♪♪ 595 00:26:33,467 --> 00:26:35,552 Going on this date, I was really nervous. 596 00:26:35,552 --> 00:26:37,679 I think this is like, the most nervous I've been. 597 00:26:37,679 --> 00:26:38,597 Really? Yeah. 598 00:26:44,353 --> 00:26:47,606 [ Chuckles ] Oh, I'm sorry. 599 00:26:47,606 --> 00:26:48,649 [ Laughs ] I know. 600 00:26:55,155 --> 00:26:57,241 No. I'm sorry. 601 00:27:05,916 --> 00:27:06,959 I'm sorry. 602 00:27:11,922 --> 00:27:13,799 I'm very impulsive, 603 00:27:13,799 --> 00:27:16,426 and I just kind of act and react, 604 00:27:16,426 --> 00:27:20,889 because, like, in the moment, I just want that attention. 605 00:27:20,889 --> 00:27:23,100 It might come from when I was younger, 606 00:27:23,100 --> 00:27:26,019 I wasn't seen as pretty or as attractive, 607 00:27:26,019 --> 00:27:28,939 and, you know, no one liked me. 608 00:27:28,939 --> 00:27:33,235 So, like, now when I do get all of this attention, I, like -- 609 00:27:33,235 --> 00:27:34,736 I'm afraid that it's going to go away. 610 00:27:34,736 --> 00:27:38,198 And like I needed in that moment to feel 611 00:27:38,198 --> 00:27:41,910 like I am worthy of someone wanting to be with me. 612 00:27:41,910 --> 00:27:44,371 And I think that is one of my biggest insecurities. 613 00:27:49,501 --> 00:27:50,460 I know. 614 00:28:08,520 --> 00:28:10,063 I'll only kiss you. 615 00:28:10,063 --> 00:28:12,649 Mm! Okay, okay. 616 00:28:12,649 --> 00:28:13,692 So... 617 00:28:15,986 --> 00:28:16,904 Okay. 618 00:28:22,117 --> 00:28:23,577 Okay. 619 00:28:23,577 --> 00:28:25,078 Pinky promise. Okay, okay. 620 00:28:25,078 --> 00:28:27,372 I am confident she's 100% into me 621 00:28:27,372 --> 00:28:31,126 and just me, myself, and I. 622 00:28:31,126 --> 00:28:32,419 [ Sighs ] 623 00:28:37,174 --> 00:28:39,885 ♪♪ 624 00:28:44,848 --> 00:28:47,142 I think you should not worry about. 625 00:28:50,395 --> 00:28:51,396 Yeah. 626 00:28:55,609 --> 00:28:56,777 What's up, everybody! 627 00:28:56,777 --> 00:28:58,278 -Oh! -Oh! 628 00:28:58,278 --> 00:29:01,323 Hey, hey. Ah. Ah. Ah. Ah. 629 00:29:01,323 --> 00:29:03,617 -Mirko is back. -It was just an amazing -- 630 00:29:03,617 --> 00:29:05,327 Oh, what's up, what's up? 631 00:29:05,327 --> 00:29:07,037 No, no, no, honestly -- 632 00:29:07,037 --> 00:29:10,290 Ooh! [ Sings indistinctly ] 633 00:29:10,290 --> 00:29:12,376 Mwah, mwah. [ Sighs ] 634 00:29:19,091 --> 00:29:20,759 -Ah! -Really? 635 00:29:22,302 --> 00:29:24,012 No, uh -- 636 00:29:24,012 --> 00:29:25,681 Lisa: Let him explain. You going so fast! 637 00:29:25,681 --> 00:29:26,974 Start from the beginning. 638 00:29:26,974 --> 00:29:29,559 We was at Le Grand Fauchon. 639 00:29:29,559 --> 00:29:31,770 -[ Squeals ] -No, let's see, we talk a lot. 640 00:29:31,770 --> 00:29:34,272 Always, all the dinner, we touching hands. 641 00:29:34,272 --> 00:29:36,400 We just can't let us go. 642 00:29:36,400 --> 00:29:38,151 So no kiss. 643 00:29:38,151 --> 00:29:40,862 We didn't kiss. I say to her, 644 00:29:40,862 --> 00:29:44,658 "Yesterday, you kissed someone else," and she apologize. 645 00:29:44,658 --> 00:29:46,827 No way. She apologize about that. 646 00:29:46,827 --> 00:29:50,497 -For the kiss with someone else? -With this guy, you know? 647 00:29:50,497 --> 00:29:53,500 I don't know if she regret. 648 00:29:53,500 --> 00:29:55,335 You understand English or not? 649 00:30:04,803 --> 00:30:08,473 And it's really, really funny, because there's someone who, 650 00:30:08,473 --> 00:30:10,600 when he just arrive, he say, "You want to play? 651 00:30:10,600 --> 00:30:12,477 We're going to play." Who's winning right now? 652 00:30:24,489 --> 00:30:26,950 Because you accept her to kiss anybody and then kiss you, 653 00:30:26,950 --> 00:30:27,993 and I don't accept that. No, no. 654 00:30:30,454 --> 00:30:33,290 If you want to fight, you're going to lose. 655 00:30:33,290 --> 00:30:35,751 Be careful about what you say, 656 00:30:35,751 --> 00:30:37,627 because if you speak about fighting, 657 00:30:37,627 --> 00:30:39,129 we gonna really fight. No, come on, guys. 658 00:30:49,639 --> 00:30:51,516 [ Lisa speaking French ] 659 00:30:54,728 --> 00:30:56,313 [ All arguing in French ] 660 00:30:56,313 --> 00:30:58,148 It's like we all said from the beginning, 661 00:30:58,148 --> 00:31:00,025 she will choose the one she wants. 662 00:31:00,025 --> 00:31:01,026 We will see. 663 00:31:20,670 --> 00:31:22,005 Don't do like that. 664 00:31:24,633 --> 00:31:26,176 No. You're gonna regret it, you know that? 665 00:31:26,176 --> 00:31:27,886 [ Lisa speaking French ] 666 00:31:29,596 --> 00:31:31,056 Mirko: You don't speak about fight, 667 00:31:31,056 --> 00:31:33,892 I don't speak about your mother or something. 668 00:31:33,892 --> 00:31:35,602 [ All exclaiming in French ] Oh, no, no, no, no. 669 00:31:37,187 --> 00:31:39,314 If you want to fight, fight. 670 00:31:50,158 --> 00:31:51,743 [ All arguing in French ] 671 00:31:51,743 --> 00:31:54,079 Lisa: Mirko. Mirko. 672 00:31:54,079 --> 00:31:55,497 He speak about fight. 673 00:31:59,709 --> 00:32:02,462 I don't fight because someone going to get hurt. Not me. 674 00:32:04,214 --> 00:32:05,507 Aickel: Let's see him. 675 00:32:05,507 --> 00:32:08,176 I need to control myself with Aickel. 676 00:32:08,176 --> 00:32:09,970 Woman: You don't want to get into a fight, okay, 677 00:32:09,970 --> 00:32:12,556 because you will get kicked off the show. 678 00:32:12,556 --> 00:32:14,141 Mirko: Don't do something you're going to regret. 679 00:32:14,141 --> 00:32:16,101 Don't hurt anybody. 680 00:32:16,101 --> 00:32:20,564 Because for myself, I feel scared about leaving, 681 00:32:20,564 --> 00:32:22,858 and I don't want to go home. 682 00:32:22,858 --> 00:32:24,442 Too soon. 683 00:32:24,442 --> 00:32:27,320 Lisa: Good night, guys. [ Speaks French ] 684 00:32:27,320 --> 00:32:34,452 ♪♪ 685 00:32:34,452 --> 00:32:35,954 I met Bastien first, 686 00:32:35,954 --> 00:32:38,165 and everything falls into place. 687 00:32:38,165 --> 00:32:39,958 Each time I see him, I'm like, "That makes sense." 688 00:32:39,958 --> 00:32:43,545 And then I went on a date with Joséphine, and she's quirky. 689 00:32:43,545 --> 00:32:45,338 She's cool. She -- She's someone 690 00:32:45,338 --> 00:32:48,216 who would stand out to me just in everyday life, you know? 691 00:32:48,216 --> 00:32:49,843 'Cause we did have a great time on our date. 692 00:32:49,843 --> 00:32:51,970 I can see she's shaking things up for you. 693 00:32:51,970 --> 00:32:53,430 Yeah. Yeah. 694 00:32:53,430 --> 00:32:57,475 Well, I am pretty on the fence this week. 695 00:32:57,475 --> 00:32:59,519 I never thought I'd say that, 696 00:32:59,519 --> 00:33:01,813 because I have been, like, 697 00:33:01,813 --> 00:33:04,149 having this amazing connection with Lisa from day one. 698 00:33:04,149 --> 00:33:05,775 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 699 00:33:05,775 --> 00:33:08,820 But as soon as Camille and I went on that date, 700 00:33:08,820 --> 00:33:14,117 Lisa got extremely, extremely jealous. 701 00:33:14,117 --> 00:33:17,245 And Lisa and I had a conversation about it. 702 00:33:17,245 --> 00:33:21,082 But I don't know if she can even control her own feelings. 703 00:33:21,082 --> 00:33:24,878 I do see the jealousy patterns there and to be aware of that. 704 00:33:24,878 --> 00:33:26,838 I 100%, like, feel like we're all trying 705 00:33:26,838 --> 00:33:28,673 to break old patterns. Right. 706 00:33:28,673 --> 00:33:31,259 Josielyn: Caroline is so sweet, but I have to be honest. 707 00:33:31,259 --> 00:33:34,846 Like, Lisa is -- is really jealous, 708 00:33:34,846 --> 00:33:36,890 and I'm afraid for Caroline. 709 00:33:36,890 --> 00:33:38,642 What are you thinking? What are you feeling? 710 00:33:38,642 --> 00:33:41,811 Honestly, like, Mirko surprised me this week, you know? 711 00:33:41,811 --> 00:33:45,106 Like, I didn't expect to, like, really connect with him 712 00:33:45,106 --> 00:33:47,317 the way that I did and be so open. 713 00:33:47,317 --> 00:33:48,860 But, I mean, there is, like, a part 714 00:33:48,860 --> 00:33:51,488 where I'm still -- like, I'm scared. 715 00:33:51,488 --> 00:33:54,241 Like, he first initially liked Rose, 716 00:33:54,241 --> 00:33:57,577 and then he just, like, really quickly moved to me 717 00:33:57,577 --> 00:33:59,829 And he made me pinky-swear this crazy rule 718 00:33:59,829 --> 00:34:03,083 about not kissing anybody else. 719 00:34:03,083 --> 00:34:05,585 Caroline: 'Course I always want to be protective over Josielyn, 720 00:34:05,585 --> 00:34:08,713 and I do think Mirko has a machismo, 721 00:34:08,713 --> 00:34:11,466 like, toxic masculinity presence, 722 00:34:11,466 --> 00:34:14,177 and he's been like weirdly possessive. 723 00:34:14,177 --> 00:34:18,348 But, I mean, I know Aickel is like, really into me. 724 00:34:18,348 --> 00:34:22,102 And with Aickel, like, he's so open about his sexuality. 725 00:34:22,102 --> 00:34:24,479 He's, like, a part of the queer community. 726 00:34:24,479 --> 00:34:28,942 And I do see myself really connecting with Aickel. 727 00:34:28,942 --> 00:34:31,736 'Cause you want somebody who you can be totally yourself with. 728 00:34:31,736 --> 00:34:33,196 Yeah. You know? And, like, 729 00:34:33,196 --> 00:34:34,781 it seems like Aickel accepts you 730 00:34:34,781 --> 00:34:37,284 for exactly who you are, and Mirko still is like, 731 00:34:37,284 --> 00:34:38,994 "Well, if you want me, like, 732 00:34:38,994 --> 00:34:41,496 I need these things to change." Yeah. 733 00:34:41,496 --> 00:34:43,373 And you need to think about that. 734 00:34:43,373 --> 00:34:45,792 I think Mirko is just kind of always putting on 735 00:34:45,792 --> 00:34:49,045 a show for people. He knows what people want 736 00:34:49,045 --> 00:34:51,256 and can talk them in and out of that. 737 00:34:51,256 --> 00:34:53,508 I'm still just very wary of him. 738 00:34:53,508 --> 00:34:56,386 ♪♪ 739 00:34:59,764 --> 00:35:02,642 [ Cellphone chimes ] Man: Yeah, yeah, that's you. 740 00:35:02,642 --> 00:35:04,519 Oh, oh, oh. We get, like, a message. 741 00:35:04,519 --> 00:35:05,645 [ Gasps ] 742 00:35:09,774 --> 00:35:11,067 Like "friendzone." Thanks. 743 00:35:11,067 --> 00:35:11,985 [ Laughs ] 744 00:35:17,824 --> 00:35:20,368 Oh, God. 745 00:35:20,368 --> 00:35:23,163 I am really nervous, because I know 746 00:35:23,163 --> 00:35:26,791 there is a competition between me and Lisa, 747 00:35:26,791 --> 00:35:31,713 and I'm making my best to stay, because I don't want to go home. 748 00:35:43,850 --> 00:35:47,437 I let her make her choice. 749 00:35:47,437 --> 00:35:49,314 I don't think I'm in danger. I'm confident 750 00:35:49,314 --> 00:35:51,941 because of what happened with Josielyn. 751 00:35:51,941 --> 00:35:54,819 Honestly, I got her right where I want her. 752 00:35:54,819 --> 00:35:58,573 I guess between you two guys, Aickel and Mirko, 753 00:35:58,573 --> 00:36:00,575 only one will go back. Will stay. 754 00:36:00,575 --> 00:36:07,040 ♪♪ 755 00:36:07,040 --> 00:36:08,583 Narrator: The eviction is the time 756 00:36:08,583 --> 00:36:11,336 for everyone to lay it on the line. 757 00:36:11,336 --> 00:36:14,756 The suitors will be given a key to a heart-shaped lock. 758 00:36:14,756 --> 00:36:18,635 If it opens, then that suitor's journey ends today. 759 00:36:18,635 --> 00:36:22,263 But if it doesn't, then their love trip continues. 760 00:36:22,263 --> 00:36:24,432 Joséphine: I feel so many emotions. 761 00:36:24,432 --> 00:36:26,976 I just need to focus on what's important right now, 762 00:36:26,976 --> 00:36:30,480 and what's important is I need to tell her what I feel. 763 00:36:31,815 --> 00:36:34,567 It's okay. 764 00:36:34,567 --> 00:36:36,361 Joséphine? Yes, Lacy? 765 00:36:36,361 --> 00:36:39,489 You are so beautiful inside and out. 766 00:36:39,489 --> 00:36:41,866 And it was so fun getting to know each other 767 00:36:41,866 --> 00:36:45,286 and be creative. At this point, I'm like, 768 00:36:45,286 --> 00:36:47,956 "Okay, is there the potential for us to have, like, 769 00:36:47,956 --> 00:36:50,250 a compatible partnership with longevity?" 770 00:36:50,250 --> 00:36:52,460 When I see you, I really like you, 771 00:36:52,460 --> 00:36:56,214 and I feel like I am a bit paralyzed. 772 00:36:56,214 --> 00:36:58,842 We can take a deep breath. Take a deep breath. 773 00:36:58,842 --> 00:37:00,510 Here's your key. 774 00:37:00,510 --> 00:37:06,057 ♪♪ 775 00:37:06,057 --> 00:37:11,688 ♪♪ 776 00:37:11,688 --> 00:37:12,939 I want you to stay. 777 00:37:12,939 --> 00:37:14,649 Okay! Can I have -- 778 00:37:14,649 --> 00:37:17,444 Give me a hug, yeah. Thank you. 779 00:37:17,444 --> 00:37:19,154 Joséphine: I think this is the first time of the adventure 780 00:37:19,154 --> 00:37:22,490 that I can [Exhales deeply] just chill a bit. 781 00:37:22,490 --> 00:37:24,409 See you guys. Bye-bye. 782 00:37:26,578 --> 00:37:29,539 Camille, from the second you stepped foot on the boat, 783 00:37:29,539 --> 00:37:32,250 I knew that you had an amazing energy, 784 00:37:32,250 --> 00:37:36,588 and my attention was definitely drawn to you. 785 00:37:36,588 --> 00:37:41,050 But I'm just still not sure if there's a romantic partnership. 786 00:37:41,050 --> 00:37:42,719 Here's your key. 787 00:37:42,719 --> 00:37:49,851 ♪♪ 788 00:37:49,851 --> 00:37:57,108 ♪♪ 789 00:37:57,108 --> 00:37:59,152 Wow. 790 00:37:59,152 --> 00:38:01,571 ♪♪ 791 00:38:01,571 --> 00:38:03,531 Thank you for this moment. It was amazing. 792 00:38:03,531 --> 00:38:06,951 And you girls, like, I wish you the best. 793 00:38:06,951 --> 00:38:08,369 Caroline: Lisa and I, our connection 794 00:38:08,369 --> 00:38:10,622 has been growing very, very fast. 795 00:38:10,622 --> 00:38:13,333 That, plus there was just something that was kind of like 796 00:38:13,333 --> 00:38:14,959 a little mismatched. You know what I mean? 797 00:38:14,959 --> 00:38:17,545 I just didn't end up clicking with her in that way. 798 00:38:17,545 --> 00:38:19,172 Never change. You're awesome. 799 00:38:29,891 --> 00:38:31,893 ♪♪ 800 00:38:31,893 --> 00:38:35,230 [ Sighs ] Mirko... 801 00:38:35,230 --> 00:38:38,858 I love that I feel like you know exactly what I want. 802 00:38:40,568 --> 00:38:45,156 I'm really scared, though, that I'm falling really quickly 803 00:38:45,156 --> 00:38:49,410 and that you might not meet me all the way. 804 00:38:49,410 --> 00:38:51,788 Aickel, 805 00:38:51,788 --> 00:38:55,959 I feel like we instantly had an amazing, fun chemistry. 806 00:38:55,959 --> 00:38:58,336 I just don't know if you're exactly 807 00:38:58,336 --> 00:39:00,922 what I'm looking for at the end. 808 00:39:00,922 --> 00:39:02,757 ♪♪ 809 00:39:02,757 --> 00:39:05,343 So here are both your keys, Aickel... 810 00:39:05,343 --> 00:39:06,719 Thanks. ...and Mirko. 811 00:39:06,719 --> 00:39:08,513 Please try your keys together. 812 00:39:08,513 --> 00:39:11,599 ♪♪ 813 00:39:18,022 --> 00:39:23,736 ♪♪ 814 00:39:23,736 --> 00:39:26,322 Mirko: I think I'm going to win tonight against Aickel 815 00:39:26,322 --> 00:39:28,783 because Josielyn going to choose me. 816 00:39:28,783 --> 00:39:30,451 I really trust in that. 817 00:39:30,451 --> 00:39:35,540 ♪♪ 818 00:39:35,540 --> 00:39:37,041 [ Women laughing ] 819 00:39:37,041 --> 00:39:38,209 Same, same, same. 820 00:39:38,209 --> 00:39:39,627 [ Laughing ] Same, same. 821 00:39:39,627 --> 00:39:41,838 They're the same? Bon. I need my hug. 822 00:39:41,838 --> 00:39:43,673 [ Laughter ] 823 00:39:43,673 --> 00:39:45,884 ♪♪ 824 00:39:45,884 --> 00:39:48,177 Josielyn: With Mirko, you know, I'm not going to lie. 825 00:39:48,177 --> 00:39:50,763 I feel like I'm the one showing him that I really care, 826 00:39:50,763 --> 00:39:53,558 and I'm showing him that I really like him. 827 00:39:53,558 --> 00:39:58,313 I need him to show me that I'm also the girl he's looking for. 828 00:39:58,313 --> 00:40:00,398 Aickel: Thank you. 829 00:40:00,398 --> 00:40:04,444 I saved Aickel because he makes me feel safe and comfortable. 830 00:40:04,444 --> 00:40:06,779 He's not afraid to just be honest 831 00:40:06,779 --> 00:40:08,907 about how he feels about me. 832 00:40:08,907 --> 00:40:11,534 I don't want to hurt anyone's feelings. 833 00:40:11,534 --> 00:40:14,329 [ Sighs ] I mean, why do I only have to pick one? 834 00:40:14,329 --> 00:40:16,539 Why can't I just take them both? [ Chuckles ] 835 00:40:16,539 --> 00:40:19,208 Oh. Hey, guys! 836 00:40:19,208 --> 00:40:20,835 [ Laughter ] 837 00:40:20,835 --> 00:40:22,253 What's up, guys? 838 00:40:22,253 --> 00:40:25,715 [ All exclaiming indistinctly ] 839 00:40:25,715 --> 00:40:27,300 What the [bleep] 840 00:40:27,300 --> 00:40:29,677 ♪♪ 841 00:40:29,677 --> 00:40:31,346 Lacy: Joséphine was so freaking cute. 842 00:40:31,346 --> 00:40:34,432 I can still smell Mirko on me when he hugged me. 843 00:40:34,432 --> 00:40:36,434 [ Cellphone chimes ] Oh. 844 00:40:36,434 --> 00:40:39,187 What? I just got a new... 845 00:40:39,187 --> 00:40:41,314 Oh, wow. ...notification. 846 00:40:41,314 --> 00:40:42,774 Uh-oh. 847 00:40:42,774 --> 00:40:45,234 Guys, guys, there is a new message. 848 00:41:00,541 --> 00:41:03,586 ♪♪ 849 00:41:03,586 --> 00:41:06,464 "Someone isn't here for the right reasons"? 850 00:41:06,464 --> 00:41:07,465 -What the [bleep] -What? 851 00:41:16,349 --> 00:41:17,558 What if it's somebody that we have 852 00:41:17,558 --> 00:41:19,894 a really big connection with? 853 00:41:19,894 --> 00:41:22,855 That's what I'm saying. I'm like, what the heck? 854 00:41:22,855 --> 00:41:24,607 I'm really scared. 855 00:41:24,607 --> 00:41:28,152 The app is the drama. TripKey is the drama. 856 00:41:28,152 --> 00:41:29,529 Narrator: Next time... 857 00:41:29,529 --> 00:41:31,364 I didn't disrespect you. 858 00:41:31,364 --> 00:41:33,533 ...our girls get confrontational... 859 00:41:33,533 --> 00:41:35,451 Bitch! 860 00:41:35,451 --> 00:41:37,120 Lacy: I do have doubts about Bastien. 861 00:41:37,120 --> 00:41:39,706 Narrator: ...as Lacy takes Rose's man for a ride. 862 00:41:39,706 --> 00:41:41,541 I asked Simon on a date. 863 00:41:41,541 --> 00:41:44,043 Caroline might have found the perfect match. 864 00:41:44,043 --> 00:41:46,587 This is my type to a T. 865 00:41:46,587 --> 00:41:50,425 And a dramatic ultimatum leaves our girls shook. 866 00:41:50,425 --> 00:41:52,844 I want you to prove it to me you're only here for me. 867 00:41:52,844 --> 00:41:55,304 I'm sick and tired of that. 868 00:41:55,304 --> 00:41:57,181 See you soon! I don't like this. 869 00:41:57,181 --> 00:41:58,266 I don't like this at all. 870 00:41:58,266 --> 00:41:59,434 Bisou, bisou! 871 00:41:59,434 --> 00:42:01,060 ♪ I want it all ♪