1 00:00:25,981 --> 00:00:29,202 [PERCUSSIVE MUSIC PLAYS] 2 00:01:23,038 --> 00:01:25,084 SINGER: ♪ When your day 3 00:01:26,390 --> 00:01:29,741 ♪ Seems dark as night 4 00:01:30,437 --> 00:01:33,266 ♪ And nothing 5 00:01:34,789 --> 00:01:38,358 ♪ Is going right 6 00:01:38,880 --> 00:01:40,969 ♪ You want a love 7 00:01:41,100 --> 00:01:43,102 ♪ That's strong and brave ♪ 8 00:01:44,059 --> 00:01:46,366 ♪ And I'll be with you 9 00:01:46,540 --> 00:01:50,544 ♪ Every step of the way ♪ 10 00:01:52,938 --> 00:01:54,896 ♪ 'Cause oh 11 00:01:55,288 --> 00:01:57,508 ♪ If you're blue ♪ 12 00:01:59,205 --> 00:02:02,252 ♪ And all alone 13 00:02:02,861 --> 00:02:05,603 ♪ And all your so-called ♪ 14 00:02:05,733 --> 00:02:07,170 ♪ Your so-called ♪ 15 00:02:07,779 --> 00:02:09,346 ♪ Friends are gone 16 00:02:10,999 --> 00:02:13,698 ♪ But I'll stick by you 17 00:02:14,220 --> 00:02:16,004 ♪ Pretty baby 18 00:02:16,353 --> 00:02:18,093 ♪ Night or day ♪ 19 00:02:18,442 --> 00:02:23,795 ♪ Every step of the way ♪ 20 00:02:26,014 --> 00:02:28,278 ♪ 'Cause, oh 21 00:02:30,628 --> 00:02:32,195 ♪ Don't worry 22 00:02:32,543 --> 00:02:35,198 [SIGHS] SINGER: ♪ Don't worry ♪ 23 00:02:36,460 --> 00:02:39,289 ♪ 'Cause I'll be there ♪ Fucking chickenshit. 24 00:02:39,376 --> 00:02:40,725 SINGER: ♪ I'll be there ♪ 25 00:02:41,029 --> 00:02:43,858 ♪ In a hurry All right, fuck it. 26 00:02:44,032 --> 00:02:45,904 SINGER: ♪ Yes ♪ 27 00:02:46,557 --> 00:02:48,036 ♪ Lift your head up high 28 00:02:48,123 --> 00:02:49,951 Fucking knock on the fucking door. 29 00:02:50,038 --> 00:02:52,040 SINGER: ♪ And girl don't you cry ♪ 30 00:02:52,345 --> 00:02:54,434 ♪ 'Cause I love you ♪ 31 00:02:54,695 --> 00:02:56,393 ♪ I love you ♪ 32 00:02:56,480 --> 00:02:58,264 Un-fucking-believable. 33 00:02:59,787 --> 00:03:03,138 SINGER: ♪ No, no need to cry 34 00:03:04,792 --> 00:03:08,056 ♪ No need to sigh 35 00:03:08,796 --> 00:03:10,581 ♪ Can't you see, girl 36 00:03:12,757 --> 00:03:16,543 ♪ I offer you my life 37 00:03:23,507 --> 00:03:24,508 Hi. 38 00:03:25,378 --> 00:03:26,292 Hi. 39 00:03:28,033 --> 00:03:29,077 This is you, right? 40 00:03:29,513 --> 00:03:31,123 Yeah. That's me. 41 00:03:32,211 --> 00:03:34,082 Are you the actor Andy Samberg? 42 00:03:35,040 --> 00:03:35,997 I am. 43 00:03:36,084 --> 00:03:36,955 - You are? - SAMBERG: Yeah. 44 00:03:37,042 --> 00:03:38,304 Are you kidding? [LAUGHING] 45 00:03:38,391 --> 00:03:41,481 I'm a big fan, man. Like, a big fan. 46 00:03:41,612 --> 00:03:44,484 Oh, thank you very much. Hey, I got a question for you. 47 00:03:45,833 --> 00:03:47,095 Do you like limos? 48 00:03:47,226 --> 00:03:49,184 Do I like limos? Sure. Yeah. 49 00:03:49,315 --> 00:03:50,185 Who doesn't, right? 50 00:03:50,273 --> 00:03:52,144 - TOM: Right. - Yeah. 51 00:03:52,231 --> 00:03:53,101 You wanna get in? 52 00:03:55,582 --> 00:03:57,410 Uh... 53 00:03:57,497 --> 00:03:59,630 - Sure. - Yeah? Come on. 54 00:04:00,152 --> 00:04:04,896 [TENSE MUSIC PLAYING] 55 00:04:05,026 --> 00:04:06,376 [SIGHS] 56 00:04:10,423 --> 00:04:12,643 Congrats. You've been selected. 57 00:04:12,730 --> 00:04:15,298 Thanks. For what? 58 00:04:16,864 --> 00:04:18,213 Um, I don't know. 59 00:04:18,910 --> 00:04:21,042 [CHUCKLES AWKWARDLY] So, um, you know what? 60 00:04:21,129 --> 00:04:25,177 I'm not memorized, so I'm just gonna read this off the card. 61 00:04:25,264 --> 00:04:27,527 Are you talking to me or...?SAMBERG: Per the contract. 62 00:04:27,614 --> 00:04:29,050 Huh? No, sorry, you're good. 63 00:04:29,137 --> 00:04:30,182 - Don't worry. Yeah. - Okay. 64 00:04:30,443 --> 00:04:32,140 Uh, Thomas Walcott. 65 00:04:32,227 --> 00:04:34,665 Single, no children, no dependents. 66 00:04:34,752 --> 00:04:36,406 Job is network management, 67 00:04:36,493 --> 00:04:38,451 focusing on statistical analysis. 68 00:04:38,538 --> 00:04:39,757 Physically fit. 69 00:04:41,802 --> 00:04:42,890 Enough.[LAUGHS] 70 00:04:43,108 --> 00:04:44,936 I guess they're not too strict about that one. 71 00:04:45,023 --> 00:04:47,155 I'm joking. Kind of serious though. 72 00:04:47,242 --> 00:04:48,418 All right. I'll keep it going here. 73 00:04:48,635 --> 00:04:50,420 I'm sorry. I'll keep it going. I'ma keep it tight. 74 00:04:50,507 --> 00:04:51,986 Uh, after your breakup... I'm sorry. 75 00:04:52,073 --> 00:04:53,292 ...you moved back in with your mother. 76 00:04:53,510 --> 00:04:55,294 Yeah, I'm sorry, Andy Samberg. How do you know all this? 77 00:04:55,425 --> 00:04:57,209 Oh, the company that hired me, 78 00:04:57,818 --> 00:04:59,472 I think they've been tracking you for a while. 79 00:04:59,559 --> 00:05:01,300 There's a company that's been tracking me? 80 00:05:01,387 --> 00:05:03,084 I guess what I would say is, don't ask me 81 00:05:03,171 --> 00:05:06,044 any specific questions because they told me nothing. 82 00:05:06,131 --> 00:05:08,220 I, I don't know any details about what it is. 83 00:05:08,568 --> 00:05:12,833 But I do need to ask you, do you want to continue on this adventure? 84 00:05:15,140 --> 00:05:16,010 Um... 85 00:05:17,838 --> 00:05:19,187 Fuck it. Yes. 86 00:05:19,318 --> 00:05:20,885 - Really? - Really, yeah. Definitely. 87 00:05:20,972 --> 00:05:22,103 Why would you say yes? 88 00:05:22,756 --> 00:05:25,324 'Cause this is the most exciting thing that's happened to me in ages. 89 00:05:25,411 --> 00:05:27,761 [LAUGHING] And I don't - want it to end. - Okay. 90 00:05:27,848 --> 00:05:30,851 I mean, if I say no, then I have to go back to my life. 91 00:05:31,025 --> 00:05:33,332 And my life is in this, like, routine. It's, like, I'm stuck. 92 00:05:33,463 --> 00:05:36,074 So saying yes has to be better than that, right? 93 00:05:36,161 --> 00:05:38,293 I mean, no, not necessarily. 94 00:05:38,381 --> 00:05:42,428 But, man, the way you just phrased that. So sad. 95 00:05:42,733 --> 00:05:44,952 Um... All right, let's go. 96 00:05:45,039 --> 00:05:48,956 [DISCORDANT EERIE MUSIC PLAYING] 97 00:05:55,528 --> 00:05:59,489 How long until we get to, uh, the next part of the adventure? 98 00:06:02,579 --> 00:06:04,015 [WHISPERING] You're not supposed to talk. 99 00:06:05,886 --> 00:06:06,887 How come? 100 00:06:07,888 --> 00:06:11,022 I think they just wanna use all of this. 101 00:06:11,109 --> 00:06:12,153 Build up the tension. 102 00:06:15,940 --> 00:06:19,509 [TENSE MUSIC PLAYING] 103 00:06:26,777 --> 00:06:29,997 Okay. You see that red door? Walk through it. 104 00:06:30,084 --> 00:06:32,391 There will be small red arrows on the ground and walls. 105 00:06:32,478 --> 00:06:33,653 Just follow those. 106 00:06:33,827 --> 00:06:35,742 - You're not coming? - No, no, I'm done. 107 00:06:35,873 --> 00:06:38,745 Yeah, they just paid me to get you here. So... 108 00:06:39,224 --> 00:06:40,355 [SIGHS] 109 00:06:40,486 --> 00:06:42,662 Well, it was really awesome to meet you. 110 00:06:43,881 --> 00:06:44,882 Yeah. 111 00:06:45,622 --> 00:06:47,972 - Maybe we could get a beer. - Good luck, man. 112 00:06:49,452 --> 00:06:51,715 - Yeah. Thank you. - Yeah. 113 00:07:03,335 --> 00:07:08,079 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 114 00:07:25,792 --> 00:07:30,405 [TENSE MUSIC CONTINUES] 115 00:07:41,504 --> 00:07:44,681 [MUSIC FADES] 116 00:07:58,390 --> 00:08:03,700 [ORCHESTRAL STRING MUSIC PLAYS THROUGH SPEAKER] 117 00:08:16,626 --> 00:08:17,670 INTERVIEWER 1: Come sit. 118 00:08:18,845 --> 00:08:19,759 Please. 119 00:08:21,369 --> 00:08:22,806 [STRING MUSIC STOPS] 120 00:08:23,981 --> 00:08:24,851 Okay. 121 00:08:41,520 --> 00:08:42,826 INTERVIEWER 1: Congratulations. 122 00:08:43,174 --> 00:08:45,176 You have been selected to partake 123 00:08:45,263 --> 00:08:48,353 in the biggest reality show in the dark web. 124 00:08:49,354 --> 00:08:51,574 There will be people trying to kill you. 125 00:08:51,965 --> 00:08:52,836 The hunters. 126 00:08:54,751 --> 00:08:56,056 TOM: What are you talking about? 127 00:08:56,143 --> 00:08:57,928 There's people trying to murder me? 128 00:08:58,058 --> 00:08:58,972 Very much so. 129 00:09:00,713 --> 00:09:01,714 [LAUGHS NERVOUSLY] 130 00:09:02,193 --> 00:09:06,763 Each participant selected will have 30 days to... survive. 131 00:09:07,372 --> 00:09:09,461 If they survive 30 days, 132 00:09:09,548 --> 00:09:13,683 they will receive one million dollars, cash. 133 00:09:13,770 --> 00:09:16,947 The hunters will be all around the world, Mr. Walcott, 134 00:09:17,034 --> 00:09:20,080 and, uh, might not make it to your city. 135 00:09:20,254 --> 00:09:22,561 So you will be safe until they find you. 136 00:09:22,648 --> 00:09:24,998 You might spend the next 30 days and never encounter anyone, 137 00:09:25,085 --> 00:09:27,174 but you still make the million dollars. 138 00:09:28,175 --> 00:09:30,177 We will be filming you the entire time. 139 00:09:30,264 --> 00:09:31,222 TOM: How? 140 00:09:31,744 --> 00:09:33,746 Production assistants have already bugged your residence 141 00:09:33,833 --> 00:09:36,444 as well as places we expect you to go. 142 00:09:36,531 --> 00:09:40,971 They will travel as you do. You will not see them. 143 00:09:41,058 --> 00:09:42,886 They are highly skilled at evasion. 144 00:09:44,104 --> 00:09:47,238 So they're kind of like production assistant ninjas? 145 00:09:47,325 --> 00:09:49,675 No, they are not trained ninjas. 146 00:09:49,762 --> 00:09:52,330 I didn't say trained ninjas, I said like ninjas. 147 00:09:52,417 --> 00:09:58,118 But if it helps you to say yes, to think of them as ninjas, 148 00:09:58,684 --> 00:10:00,077 we are fine with that. 149 00:10:00,425 --> 00:10:03,123 Excuse me. I need to stand up for a moment. 150 00:10:03,254 --> 00:10:05,212 - Yeah, please. - TOM: Thank you. 151 00:10:12,306 --> 00:10:13,438 What are you thinking? 152 00:10:13,568 --> 00:10:16,441 I mean, what can I do to help you say yes? 153 00:10:16,528 --> 00:10:18,704 Ah, nothing. I don't think I can do this. 154 00:10:18,791 --> 00:10:20,488 Oh, you can. You should. 155 00:10:22,403 --> 00:10:25,711 Well, come sit down, yeah. You can always say no. 156 00:10:25,798 --> 00:10:28,018 So, just come sit for a minute. Yeah? 157 00:10:30,455 --> 00:10:32,109 [LAUGHS] It's very interesting, guys. 158 00:10:32,370 --> 00:10:35,634 I just, I don't think that I can do this. I can't risk other people's lives. 159 00:10:35,721 --> 00:10:38,332 I can't, I can't have my roommate catching a bullet 160 00:10:38,419 --> 00:10:40,247 'cause I'm playing some silly game. 161 00:10:41,074 --> 00:10:42,859 Your mother will be safe. 162 00:10:43,729 --> 00:10:45,818 How do you-- How can you guarantee that? 163 00:10:45,992 --> 00:10:48,429 You will only be killed when you are alone. 164 00:10:49,648 --> 00:10:51,694 What does that mean, I'll only be killed when I'm alone? 165 00:10:51,868 --> 00:10:55,698 If you are with someone else, the hunters will have to wait. 166 00:10:56,307 --> 00:10:59,136 There is no risk to anyone else. 167 00:10:59,310 --> 00:11:03,444 But once alone, you are no longer safe. 168 00:11:04,663 --> 00:11:05,577 So that's a loophole. 169 00:11:05,969 --> 00:11:08,711 Well, this is no loophole. It's just a rule. 170 00:11:08,798 --> 00:11:10,016 Well, it's kind of a loophole. 171 00:11:10,756 --> 00:11:13,803 What if I was with, like, my mom or my sisters every second of every day? 172 00:11:13,890 --> 00:11:16,066 You would need to spend every moment 173 00:11:16,153 --> 00:11:19,939 with them in close proximity. It's not as easy as it sounds. 174 00:11:21,288 --> 00:11:23,073 Yeah. If the person you're with walks 175 00:11:23,160 --> 00:11:26,685 to the other side of the room, you are vulnerable for attack. 176 00:11:27,338 --> 00:11:30,384 You must be within striking distance from them 177 00:11:30,950 --> 00:11:32,822 each and every second. 178 00:11:32,996 --> 00:11:37,304 So let me get this straight. It's 30 days, right? 179 00:11:37,391 --> 00:11:38,958 And you guys are hunting me for my life. 180 00:11:39,045 --> 00:11:42,396 But you cannot touch me if I'm with someone, 181 00:11:42,875 --> 00:11:45,748 and the hunters might not even ever make it to my city. 182 00:11:45,965 --> 00:11:48,838 So there's a chance I spend the entire 30 days 183 00:11:48,925 --> 00:11:50,491 and no one even finds me. 184 00:11:50,578 --> 00:11:53,538 And then I get a million dollars. That's the game? 185 00:11:54,582 --> 00:11:57,368 - Yes. - Are you interested? 186 00:11:57,455 --> 00:12:01,938 [TENSE MUSIC PLAYING] 187 00:12:02,025 --> 00:12:03,504 [CHUCKLES] 188 00:12:05,419 --> 00:12:06,507 Let's play. 189 00:12:06,594 --> 00:12:08,466 [INTERVIEWERS CHUCKLING] 190 00:12:11,599 --> 00:12:15,038 I just wanna make sure that I'm clear on what you're saying. 191 00:12:15,125 --> 00:12:17,954 What you called us all here on a Saturday to say, which is 192 00:12:18,041 --> 00:12:20,521 that Andy Samberg pulled up to you driving a limo? 193 00:12:20,608 --> 00:12:23,133 - No, I, I'm not saying that. - AMY: Okay. What are you saying? 194 00:12:23,220 --> 00:12:24,090 He had a chauffeur. 195 00:12:24,874 --> 00:12:27,702 I'd hope so. Oh, I'm sorry. I botched that detail. 196 00:12:27,790 --> 00:12:29,313 Oh, you're damn right he'd have a driver. 197 00:12:29,400 --> 00:12:31,141 The Sams ain't driving himself. 198 00:12:31,271 --> 00:12:32,925 Don't call him The Sams. He goes by Andy. 199 00:12:33,012 --> 00:12:35,406 - What are you, his publicist? - Yeah, you're his best friend now? 200 00:12:35,493 --> 00:12:37,321 TOM: No, but he, no, I didn't call him The Sams. 201 00:12:37,408 --> 00:12:38,801 - He didn't introduce himself. - I call him The Sams. 202 00:12:38,888 --> 00:12:41,020 [AMY LAUGHS] You've never met him. 203 00:12:41,151 --> 00:12:42,761 - AMY: Andy Samberg. - Yeah. 204 00:12:42,848 --> 00:12:45,546 Is like, "Hey Tommy, get in, get in the backseat." 205 00:12:45,633 --> 00:12:46,678 [LAUGHING] 206 00:12:46,896 --> 00:12:48,680 AMY: I'm just trying to get it right. 207 00:12:48,767 --> 00:12:50,029 I didn't, okay, this is getting turned around. 208 00:12:50,116 --> 00:12:51,857 I'm done talking about Andy fucking Samberg. 209 00:12:51,944 --> 00:12:53,119 If the hunters find me, 210 00:12:53,206 --> 00:12:55,295 you need to be with me 24/7 so I don't die. 211 00:12:55,382 --> 00:12:57,994 Oh, hey, but, like, aren't there other people playing 212 00:12:58,081 --> 00:13:00,083 the pretend-y game who could hang out with you? 213 00:13:00,387 --> 00:13:03,086 I posted a cryptic message on, uh, Craigslist. 214 00:13:03,173 --> 00:13:05,001 I'm waiting to hear back, but I can't depend on it. 215 00:13:05,088 --> 00:13:06,654 So in the meantime, I need to lean on the family. 216 00:13:06,741 --> 00:13:10,310 Okay. Tommy, you are delusional. 217 00:13:10,397 --> 00:13:11,834 I am not delusional. 218 00:13:11,921 --> 00:13:14,662 What about when you told everybody at school 219 00:13:14,749 --> 00:13:16,751 that you were moving to Japan 220 00:13:16,926 --> 00:13:20,320 to become a Samurai with Dad after he left? How about that? 221 00:13:20,407 --> 00:13:22,496 Great idea. Bringing up when Dad left, right in front of Mom. 222 00:13:22,670 --> 00:13:25,021 MARY: Okay, what about the time that you made us all 223 00:13:25,108 --> 00:13:27,806 call you Michael Jackson for a year? 224 00:13:27,980 --> 00:13:29,590 Okay, you know what, guys?'Cause I liked his music. 225 00:13:29,677 --> 00:13:31,157 No, you know what, guys? - Stop. Stop. - I was a fan. 226 00:13:31,244 --> 00:13:32,332 There's a big difference between liking-- 227 00:13:32,419 --> 00:13:33,290 What is the difference? 228 00:13:33,943 --> 00:13:36,162 Stop, stop. Just a minute, okay? Just hang on just a minute. 229 00:13:36,249 --> 00:13:38,991 Honey, do you think that all this, Andy Samberg, 230 00:13:39,078 --> 00:13:43,126 Greenlandic ninjas, the Internet killing show 231 00:13:43,213 --> 00:13:47,130 is really, really more about the fact 232 00:13:47,217 --> 00:13:50,785 that Theresa broke up with you and now she has a baby? 233 00:13:50,873 --> 00:13:55,138 So you created this all as a diversion 234 00:13:55,225 --> 00:13:57,314 so that you wouldn't have to feel the emotional pain 235 00:13:57,401 --> 00:14:00,534 of that loss. I mean, is that a possibility? 236 00:14:01,448 --> 00:14:02,406 Well, first of all, 237 00:14:02,841 --> 00:14:04,190 thanks for bringing up my breakup in this moment. 238 00:14:04,277 --> 00:14:07,063 It feels like a great time for a mother to do that. 239 00:14:07,454 --> 00:14:09,761 Um, and second, um, 240 00:14:09,848 --> 00:14:12,503 if you're implying, lemme just try to do the math on this, 241 00:14:12,590 --> 00:14:16,246 that the producers of this game 242 00:14:16,333 --> 00:14:17,900 implanted my ex-girlfriend, 243 00:14:17,987 --> 00:14:21,164 who I haven't talked to in nearly two years, 244 00:14:21,251 --> 00:14:23,557 uh, with a baby. 245 00:14:23,644 --> 00:14:26,386 She grew the baby and had it in order to get me 246 00:14:26,473 --> 00:14:29,476 to risk my life for a million dollars? 247 00:14:29,563 --> 00:14:31,087 Right, but if all that happened, then possibly. 248 00:14:31,174 --> 00:14:33,785 But to me that seems a little wacky. Are you okay? 249 00:14:33,916 --> 00:14:35,004 - I'm done. - Are you okay? 250 00:14:35,395 --> 00:14:36,788 I'm done with this, Tommy.'Cause I'm worried about you. 251 00:14:36,875 --> 00:14:37,789 - Tommy. - What? 252 00:14:38,094 --> 00:14:39,486 You're lonely, so find a club, you know. 253 00:14:39,573 --> 00:14:40,531 Yeah. That's not what this is about. 254 00:14:40,835 --> 00:14:42,054 - Do a hobby or something. - Yeah, I understand. 255 00:14:42,141 --> 00:14:43,751 - Just, this is sad. - Yeah, thanks. 256 00:14:43,926 --> 00:14:46,319 AMY: And this is all in your head. Get over it. 257 00:14:46,406 --> 00:14:47,842 MOM: Don't leave that ice cream, cause I'll eat it all. 258 00:14:47,930 --> 00:14:49,932 - Great. - AMY: Bye, Mom. I'll see you Thursday. 259 00:14:50,019 --> 00:14:51,281 MOM: Is, is it Thursday? I thought it was Friday. 260 00:14:51,368 --> 00:14:52,456 - No, it's Thursday. - MARY: Bye, Tommy! 261 00:14:52,586 --> 00:14:53,718 MALCOLM: I hope the ninjas don't kill you. 262 00:14:53,805 --> 00:14:55,720 Mom. You believe me, right? 263 00:14:56,590 --> 00:14:57,635 Not even a little. 264 00:14:58,157 --> 00:15:02,248 [TENSE STRING MUSIC PLAYING] 265 00:15:05,077 --> 00:15:09,864 [ALARM RINGING] 266 00:15:15,914 --> 00:15:20,484 [EERIE STRING AND PERCUSSIVE MUSIC THROUGHOUT] 267 00:15:38,458 --> 00:15:41,461 [ALARM RINGING] 268 00:15:42,288 --> 00:15:46,292 [EERIE PERCUSSIVE MUSIC CONTINUES] 269 00:15:58,217 --> 00:15:59,784 [ALARM RINGING] 270 00:16:02,439 --> 00:16:05,877 [TENSE DISCORDANT MUSIC PLAYING] 271 00:16:24,939 --> 00:16:27,899 [GLASS SHATTERING] 272 00:16:36,777 --> 00:16:37,648 Hello? 273 00:16:48,833 --> 00:16:49,703 Hello? 274 00:17:07,025 --> 00:17:12,639 [QUIET MENACING MUSIC PLAYING] 275 00:17:19,907 --> 00:17:23,302 [EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING] 276 00:17:41,712 --> 00:17:43,148 MOM: Tommy, what? 277 00:17:43,670 --> 00:17:44,671 Someone found me. 278 00:17:45,019 --> 00:17:46,804 MOM: Oh, good. Well, now that they found you, 279 00:17:46,934 --> 00:17:48,197 maybe you can move in with them. [LAUGHS] 280 00:17:48,284 --> 00:17:49,894 TOM: It was a production assistant. 281 00:17:49,981 --> 00:17:51,504 It was one of the ninjas with a camera. 282 00:17:51,591 --> 00:17:53,202 Oh, God. This crap, again? 283 00:17:53,289 --> 00:17:57,293 Mom, I'm holding a tiny camera in my hands right now. 284 00:17:57,423 --> 00:18:00,165 A tiny- What are you holding a tiny camera for? 285 00:18:00,252 --> 00:18:02,080 It's either that or a piece of rat shit. I'm not sure. 286 00:18:02,167 --> 00:18:04,474 But- Or, like, a, a weird little blueberry. 287 00:18:04,561 --> 00:18:06,432 Either way, do you understand what I'm saying, Mom? 288 00:18:06,519 --> 00:18:07,390 Yeah, I know what you're saying. 289 00:18:07,564 --> 00:18:09,392 You're holding a tiny piece of rat shit 290 00:18:09,479 --> 00:18:11,220 and you're... Hi. 291 00:18:11,307 --> 00:18:14,397 And you're pretending that it's a camera. 292 00:18:14,484 --> 00:18:16,747 Put it down. Wash your hands. It's full of diseases. 293 00:18:16,834 --> 00:18:18,096 Okay, you're not listening to what I'm saying. 294 00:18:18,183 --> 00:18:19,184 I need to come see you right now. 295 00:18:19,576 --> 00:18:20,881 I need to come to the hospital. I can't be alone. 296 00:18:20,968 --> 00:18:23,797 - Oh, no, no, no. - Mom, do you want me killed? 297 00:18:23,884 --> 00:18:25,147 MOM: You know what, at this point, 298 00:18:25,234 --> 00:18:27,584 I think that, that I would prefer Sandy Amberg 299 00:18:27,671 --> 00:18:29,281 to murder you on a computer show 300 00:18:29,368 --> 00:18:31,936 than have you come down here and get me fired. 301 00:18:32,023 --> 00:18:34,330 His name is Andy Samberg. 302 00:18:34,417 --> 00:18:37,420 I don't care what his name... Call your sister. 303 00:18:38,638 --> 00:18:39,552 Oh, God. 304 00:18:39,857 --> 00:18:41,902 TOM: Dude, I heard something, like, bang. 305 00:18:41,989 --> 00:18:45,210 It spooked me, man. Like, I know they're on to me now. 306 00:18:45,297 --> 00:18:46,777 I left the back door closed. 307 00:18:46,907 --> 00:18:49,736 I mean, I get it. Your mom's at work. It's after midnight. 308 00:18:50,128 --> 00:18:51,564 You can't just run over there. 309 00:18:51,912 --> 00:18:54,001 Well, this-- Yeah, either way, man. 310 00:18:54,088 --> 00:18:55,699 I appreciate it. I didn't know what I was gonna do. 311 00:18:55,786 --> 00:18:56,787 I can't be alone. 312 00:18:57,179 --> 00:18:59,050 Yeah, no, your sister doesn't get home until two. 313 00:18:59,137 --> 00:19:01,357 So you're more than welcome to crash here with us on the couch. 314 00:19:01,444 --> 00:19:02,314 You'll be good. 315 00:19:03,446 --> 00:19:05,491 Yeah, and then what time do you wanna hop in there and go to bed together? 316 00:19:06,318 --> 00:19:07,189 Huh? 317 00:19:08,015 --> 00:19:10,104 At what point you wanna-- If we hang out here, we'll watch-- 318 00:19:10,192 --> 00:19:12,933 I'm beat now. I'm ready for bed. I'll keep watching the movie with you, 319 00:19:13,020 --> 00:19:16,110 but I don't, I don't care. I mean, I'm zonked, bro. 320 00:19:16,502 --> 00:19:18,548 You wanna sleep in the bed with me? 321 00:19:19,331 --> 00:19:20,506 No. 322 00:19:20,593 --> 00:19:24,815 [LAUGHS][LAUGHS] 323 00:19:24,902 --> 00:19:26,295 Good, man. 'Cause for a second there, 324 00:19:26,382 --> 00:19:27,905 I was a little confused of what you were asking. 325 00:19:27,992 --> 00:19:29,820 I have to for my safety. 326 00:19:32,605 --> 00:19:33,998 [LAUGHS] What? 327 00:19:34,346 --> 00:19:36,566 I have to sleep in bed with you so that I don't die. 328 00:19:36,653 --> 00:19:37,958 These are the rules, my man. 329 00:19:38,742 --> 00:19:41,832 Look, bro, I don't want you to die. I want you to be safe. You're my brother. 330 00:19:41,919 --> 00:19:43,268 - I love you. - I love you. 331 00:19:43,355 --> 00:19:45,923 But we not sleeping in the same bed. 332 00:19:48,969 --> 00:19:50,536 - Yes, we are. - No, we're not. 333 00:19:50,623 --> 00:19:51,494 Yes, we are. 334 00:19:51,581 --> 00:19:52,495 - No, we are not. - Yes, we are. 335 00:19:52,582 --> 00:19:53,844 - We are not. - Yes, we are. 336 00:19:53,931 --> 00:19:55,324 - No. - Yes. 337 00:19:58,152 --> 00:19:59,937 - Well, goodnight, man. - Shut the fuck up. 338 00:20:04,246 --> 00:20:09,251 [CRICKETS CHIRPING][METAL CLANGS SOFTLY] 339 00:20:10,948 --> 00:20:14,343 [EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING] 340 00:20:26,746 --> 00:20:28,531 Oh, shit. No, no, no, no. 341 00:20:28,618 --> 00:20:31,447 Oh, no. Malcolm! Malcolm! 342 00:20:31,534 --> 00:20:34,188 - MALCOLM: I'm in the bathroom. - Ah, ah. Oh, God. 343 00:20:34,276 --> 00:20:36,452 MALCOLM: What's going on?[GRUNTING] 344 00:20:36,539 --> 00:20:39,672 MALCOLM: I am in the bathroom taking a shit. What's happening? 345 00:20:39,759 --> 00:20:41,152 [SCREAMS] 346 00:20:41,239 --> 00:20:43,241 - What are you doing? - What are you doing, man? 347 00:20:43,328 --> 00:20:45,417 - Why'd you leave my side? - I had to take a shit. 348 00:20:45,504 --> 00:20:47,419 Why didn't you wake me up and bring me with you? 349 00:20:47,506 --> 00:20:49,291 Because I'm taking a shit. 350 00:20:49,378 --> 00:20:51,380 I can't be alone. 351 00:20:51,510 --> 00:20:54,078 MALCOLM: I'm not gonna wake you up to bring you in here to take a shit with me. 352 00:20:54,165 --> 00:20:55,819 He's right here. He's taking a dump. He's taking a dump. 353 00:20:55,906 --> 00:20:58,125 Put the rifle down. No, no, no. Get up, get up, get up. 354 00:20:58,212 --> 00:20:59,388 Do not pull me off-Turn around. 355 00:20:59,475 --> 00:21:01,477 - Turn the fuck around. - What are you doing? 356 00:21:01,564 --> 00:21:04,523 TOM: He's right here. What the? God. 357 00:21:04,610 --> 00:21:06,699 Man, there's nobody out there. 358 00:21:07,483 --> 00:21:09,659 [CATCHING BREATH] Well... 359 00:21:13,489 --> 00:21:14,359 They found me. 360 00:21:14,490 --> 00:21:16,492 [SCOFFS] They found you, alright. 361 00:21:20,104 --> 00:21:22,193 - Get out. - Huh? 362 00:21:23,455 --> 00:21:25,239 Get out! 363 00:21:25,327 --> 00:21:27,764 What you are doing is irresponsible. 364 00:21:27,851 --> 00:21:29,243 You are not thinking clearly, man. 365 00:21:29,331 --> 00:21:30,201 Oh, yes, I am. 366 00:21:30,549 --> 00:21:31,768 - TOM: No, you're not. - And when Amy comes home, 367 00:21:32,116 --> 00:21:33,422 I'll explain to her that you kicked in our bathroom door... 368 00:21:33,509 --> 00:21:35,946 I was being hunted....and pulled me off the toilet. 369 00:21:36,033 --> 00:21:37,774 I can't be alone. I've told you that. 370 00:21:37,861 --> 00:21:39,210 - I can't be alone. - I had to go to the bathroom. 371 00:21:39,297 --> 00:21:40,342 - I'm sorry. - What was I supposed to do? 372 00:21:40,733 --> 00:21:42,169 Wake you up so I can have another man watch me dump? 373 00:21:42,256 --> 00:21:43,170 No, that's gross. 374 00:21:43,388 --> 00:21:44,868 I know it's gross. I didn't wanna do it. 375 00:21:44,955 --> 00:21:47,740 I don't have a choice. I can't be alone, man. 376 00:21:47,827 --> 00:21:48,872 Fuck. 377 00:21:48,959 --> 00:21:51,875 [OBJECTS CLANGING] 378 00:21:56,314 --> 00:21:57,489 Hey, you see that guy? 379 00:21:58,708 --> 00:21:59,578 Who, him? 380 00:22:00,231 --> 00:22:01,450 - TOM: Yeah, him. Do you see him? - MALCOLM: Yeah, I see him. 381 00:22:01,450 --> 00:22:02,799 TOM: Just watch me until I get to him. 382 00:22:02,886 --> 00:22:05,279 Please do not leave until I'm with that man, okay? 383 00:22:05,367 --> 00:22:06,280 MALCOLM: You sure? 384 00:22:06,629 --> 00:22:08,065 Yes, I'm sure. You promise you'll keep watching? 385 00:22:08,152 --> 00:22:10,110 I promise I'll watch you. 386 00:22:11,111 --> 00:22:14,201 I'm sorry I pulled you off a toilet while you were taking a dump. 387 00:22:14,288 --> 00:22:16,160 It's all right. I'll forgive you. 388 00:22:16,987 --> 00:22:18,075 We family. 389 00:22:18,162 --> 00:22:21,557 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 390 00:22:23,994 --> 00:22:27,084 [BOTTLES CLATTERING] 391 00:22:27,171 --> 00:22:28,259 Excuse me, sir. 392 00:22:29,129 --> 00:22:32,002 Hi. Uh, are, are you interested in making some money? 393 00:22:32,089 --> 00:22:33,264 Yeah. 394 00:22:33,351 --> 00:22:35,135 - TOM: Yeah? - Yeah, how much? 395 00:22:35,222 --> 00:22:38,487 This is so weird. Very weird. 396 00:22:38,574 --> 00:22:40,358 TOM: You have no idea, man. You're saving my life. 397 00:22:40,445 --> 00:22:42,621 - Now well, how could that be? - Because I can't be alone, 398 00:22:42,708 --> 00:22:44,275 'cause I'm playing this dark web game. 399 00:22:44,362 --> 00:22:46,146 And so the whole thing about it is if I'm alone 400 00:22:46,233 --> 00:22:47,409 even for a second, I can be killed. 401 00:22:47,496 --> 00:22:48,714 But if I'm with you, I'm safe. 402 00:22:48,801 --> 00:22:50,803 So you'll just shadow me and then I'm safe. 403 00:22:55,634 --> 00:22:57,375 AMY: What the fuck is this? 404 00:22:57,462 --> 00:22:59,290 I'm gonna need you to be a little bit more specific. 405 00:22:59,377 --> 00:23:00,726 You need me to be more specific? 406 00:23:00,813 --> 00:23:02,946 How about the stranger who's eating Mom's Raisin Bran. 407 00:23:03,033 --> 00:23:04,208 Is that specific enough for you, Tommy? 408 00:23:04,295 --> 00:23:05,470 Amy, you don't have to- don't be rude, honey. 409 00:23:05,557 --> 00:23:06,428 - Mom. - Don't. 410 00:23:07,254 --> 00:23:10,823 You called me to come over here, so please don't be soft now, okay? 411 00:23:11,302 --> 00:23:15,524 Malcolm told me that you pulled him off the toilet last night 412 00:23:15,611 --> 00:23:18,222 when he was in the middle of using the bathroom. 413 00:23:18,309 --> 00:23:20,398 Well, I asked him to stand. He wouldn't stand. 414 00:23:20,485 --> 00:23:23,793 I'm sorry I revealed his bare bottom. That was not my intention. 415 00:23:24,446 --> 00:23:25,969 And this is James, my new friend. 416 00:23:26,099 --> 00:23:27,274 Hi, James. 417 00:23:27,405 --> 00:23:28,362 Hi, Tommy's family. 418 00:23:28,493 --> 00:23:30,147 Oh, we are very happy to have you. 419 00:23:30,277 --> 00:23:34,368 Mm. I'm very happy to be here. I slept great last night. 420 00:23:34,456 --> 00:23:35,326 Me too, man. 421 00:23:35,413 --> 00:23:36,936 Good. [CHUCKLING][CHUCKLING] 422 00:23:37,067 --> 00:23:38,503 James, would you mind just stepping outside, please, 423 00:23:38,590 --> 00:23:40,505 for a minute, so I can talk to my son now. 424 00:23:40,636 --> 00:23:43,160 Oh, I can't do that. He pays me to shadow him. 425 00:23:43,247 --> 00:23:44,596 It's my job. 426 00:23:44,901 --> 00:23:46,511 MARY: Oh, wow. That is amazing. 427 00:23:46,642 --> 00:23:47,773 - Shadow? - Good work. 428 00:23:47,991 --> 00:23:50,210 Thank you for taking my unique situation seriously. 429 00:23:50,297 --> 00:23:52,169 It genuinely means the world to me. 430 00:23:52,256 --> 00:23:53,692 'Cause I'm kind of in a tough spot 431 00:23:53,779 --> 00:23:55,433 and you're the only one who's kind of helping. 432 00:23:55,520 --> 00:23:57,435 So thank you. But you can step outside. 433 00:23:57,522 --> 00:23:58,610 - Are you sure? - Yeah. 434 00:23:58,697 --> 00:23:59,568 Okay. 435 00:23:59,655 --> 00:24:01,134 - Don't go far. - I won't. 436 00:24:04,747 --> 00:24:06,488 What in the actual fuck is going on with you? 437 00:24:06,575 --> 00:24:08,359 There was a cowboy who had a rifle... 438 00:24:08,446 --> 00:24:10,274 - A cowboy? A cowboy. - TOM: ...on me last night. 439 00:24:10,361 --> 00:24:12,406 And he was going to shoot me and kill me. 440 00:24:12,537 --> 00:24:14,800 I cannot be alone, you guys. 441 00:24:15,932 --> 00:24:17,411 I thought you were gonna be more supportive 442 00:24:17,499 --> 00:24:19,805 or I never would've signed up for this fucking game. 443 00:24:19,892 --> 00:24:22,242 Oh, that's not fair. - Supportive. - I support this. 444 00:24:22,373 --> 00:24:24,810 So, yes, I hired a person without a home to shadow me. 445 00:24:24,897 --> 00:24:26,420 Why?'Cause you're a weirdo. 446 00:24:26,551 --> 00:24:28,074 Because I don't wanna die. 447 00:24:28,205 --> 00:24:30,773 You cannot have this person sleeping in Mom's house. 448 00:24:30,860 --> 00:24:32,514 We don't know him. It's not safe. 449 00:24:32,601 --> 00:24:34,777 TOM: Then how about this. Are you gonna shadow me? 450 00:24:34,864 --> 00:24:36,518 - No. - TOM: Are you gonna shadow me? 451 00:24:36,605 --> 00:24:38,868 - No, I'm not gonna shadow. - TOM: Are you gonna shadow me? 452 00:24:38,955 --> 00:24:41,261 I don't wanna take away James's job. 453 00:24:41,914 --> 00:24:43,394 So what choice do I have here? 454 00:24:43,655 --> 00:24:47,137 Okay, well, Mom... Mom, kick him out. 455 00:24:48,051 --> 00:24:49,618 He's an adult. He has money. He's got a job. 456 00:24:49,705 --> 00:24:50,619 - Mom, we had a deal. - Kick him out. 457 00:24:51,228 --> 00:24:52,490 You said, as long as I had a job, I could stay with you. 458 00:24:52,490 --> 00:24:53,360 I have a job. 459 00:24:53,447 --> 00:24:54,318 - Mom. - Mom. 460 00:24:54,405 --> 00:24:55,754 - No. Mom. - Mom. 461 00:24:55,885 --> 00:24:57,451 Yeah, I did. No, I did say that. 462 00:24:57,539 --> 00:25:00,933 I remember saying that. But that, now, now this, this whole thing 463 00:25:01,020 --> 00:25:04,154 about picking people up off of the toilet bowls. 464 00:25:04,241 --> 00:25:06,112 Honey, that's, I mean, come on. 465 00:25:06,199 --> 00:25:10,769 That, I mean, no more of that. Okay? All right, that's fair I think. 466 00:25:11,030 --> 00:25:11,901 As long as I got him, 467 00:25:12,510 --> 00:25:13,903 I don't have to pull anybody off a toilet bowl, right? 468 00:25:13,903 --> 00:25:15,382 [LAUGHS] That's why I have him. 469 00:25:15,905 --> 00:25:17,384 But that's over. That's a deal. 470 00:25:18,168 --> 00:25:19,909 Yeah, very tough, Mom. Well done. 471 00:25:19,996 --> 00:25:24,174 [JAMES COUGHING HEAVILY] 472 00:25:25,131 --> 00:25:26,132 Whoa. 473 00:25:26,350 --> 00:25:28,526 This is gonna end badly. I guarantee it. 474 00:25:28,613 --> 00:25:32,399 [ARABIC FUNK MUSIC PLAYING] 475 00:25:46,370 --> 00:25:50,287 [ARABIC FUNK MUSIC CONTINUES] 476 00:26:20,970 --> 00:26:22,319 MARY: Where's your best friend? 477 00:26:22,406 --> 00:26:23,494 TOM: I don't know. 478 00:26:23,755 --> 00:26:25,496 I tried calling him, hopefully he's on his way. 479 00:26:25,975 --> 00:26:27,498 Long and short of it is I gotta crash with you 480 00:26:27,585 --> 00:26:28,804 - a couple of days. - Well, you can't. 481 00:26:28,891 --> 00:26:29,761 Yes, I can. 482 00:26:29,935 --> 00:26:31,415 - No, you can't. - I actually have to. 483 00:26:31,502 --> 00:26:33,460 - Mom kicked me out. - Wow, 'cause you got fired? 484 00:26:33,547 --> 00:26:34,984 Yes, I had to deal with... 485 00:26:35,941 --> 00:26:37,203 Holy shit. 486 00:26:37,290 --> 00:26:39,075 MARY: Oh my God. Is that the Craigslist post? 487 00:26:39,162 --> 00:26:40,946 TOM: It's also happening to me. Shall we chat? 488 00:26:41,033 --> 00:26:42,818 - This is exactly what I want. - Honestly, get your hands off. 489 00:26:42,905 --> 00:26:43,862 Can you just forward it to me? 490 00:26:44,254 --> 00:26:45,298 - Stay here. Don't go away. - Just forward it to me. 491 00:26:45,385 --> 00:26:47,474 Sorry, it's really loud. Gimme one sec. 492 00:26:47,561 --> 00:26:49,738 This is the guy from Craigslist. 493 00:26:49,825 --> 00:26:50,695 MADDY: Oh, hi. Yeah. 494 00:26:50,826 --> 00:26:53,350 I saw your ad. I'm a participant. 495 00:26:53,437 --> 00:26:54,568 How do I know you're real? 496 00:26:54,656 --> 00:26:55,918 MADDY: How do I know you're real? 497 00:26:56,092 --> 00:26:58,137 Yeah, but this could be a setup. You could be hunting me. 498 00:26:58,224 --> 00:27:00,357 - MADDY: You could be hunting me. - TOM: Okay, so let's meet. 499 00:27:00,444 --> 00:27:02,664 You wanna meet in public somewhere so it's safe? 500 00:27:02,751 --> 00:27:04,404 How's that? MADDY: Okay, sure. When? 501 00:27:04,491 --> 00:27:05,841 TOM: Uh, now. 502 00:27:06,276 --> 00:27:08,234 MADDY: No, it's the middle of the night. I could do tomorrow. 503 00:27:09,235 --> 00:27:11,368 Okay, you know where La Cita is downtown? 504 00:27:11,455 --> 00:27:12,630 MADDY: No, but I can figure it out. 505 00:27:12,761 --> 00:27:14,980 Great, let's meet there tomorrow at 10:00 AM. 506 00:27:15,067 --> 00:27:16,068 Can you do that? 507 00:27:16,242 --> 00:27:17,983 MADDY: Okay. How are you gonna recognize me? 508 00:27:18,941 --> 00:27:21,073 You got anything yellow? Like, a yellow hat? 509 00:27:21,160 --> 00:27:22,422 MADDY: I've got a banana sweatshirt. 510 00:27:22,509 --> 00:27:23,815 What's a banana sweatshirt? 511 00:27:24,033 --> 00:27:25,687 MADDY: It's a sweatshirt with a giant banana on it. 512 00:27:25,774 --> 00:27:27,863 Okay. Wear the banana sweatshirt. 513 00:27:28,080 --> 00:27:29,429 MADDY: Okay, are you gonna be wearing yellow? 514 00:27:30,039 --> 00:27:32,650 No, it would be ridiculous if we were both wearing yellow clothes, right? 515 00:27:32,737 --> 00:27:35,000 MADDY: That's a good point. I'll see you tomorrow. 516 00:27:35,087 --> 00:27:36,219 Yeah, great. This is good. 517 00:27:37,699 --> 00:27:39,048 [TENSE MENACING MUSIC PLAYING] Oh shit! 518 00:27:39,352 --> 00:27:42,616 [THUDS][GRUNTING] 519 00:27:44,923 --> 00:27:48,187 [TENSE MENACING MUSIC PLAYING] 520 00:27:50,233 --> 00:27:52,975 [GAGGING] 521 00:27:56,413 --> 00:27:57,283 Stop. 522 00:27:59,285 --> 00:28:01,070 Oh, God. Oh. 523 00:28:01,287 --> 00:28:03,376 - I'm not, I'm not alone. - You're alone. 524 00:28:03,463 --> 00:28:05,988 I'm not! James is coming. He's on his way right now. 525 00:28:06,249 --> 00:28:08,468 Oh, God. Oh, God. 526 00:28:08,555 --> 00:28:12,690 [GAGGING][TENSE MENACING MUSIC PLAYING] 527 00:28:12,777 --> 00:28:14,779 [GROANS] 528 00:28:19,392 --> 00:28:20,567 [BOTTLE CLINKING] 529 00:28:21,177 --> 00:28:23,179 [BOTTLE CRASHES][GROANS] 530 00:28:24,093 --> 00:28:26,704 Help! Fucking help! Help! Help! 531 00:28:26,791 --> 00:28:28,706 SOS! Hey, did you not hear me, man? 532 00:28:28,793 --> 00:28:30,882 - No, what happened? - What the fuck you doing standing here? 533 00:28:30,969 --> 00:28:31,970 I'm here. 534 00:28:32,405 --> 00:28:34,625 I was just choked by a giant. He was trying to kill me. 535 00:28:34,712 --> 00:28:36,758 He, he was wearing a, a red leather jacket with the... 536 00:28:36,845 --> 00:28:39,325 He was wearing a fucking Michael Jackson jacket. 537 00:28:39,412 --> 00:28:41,371 He was wearing the fucking "Thriller" jacket. 538 00:28:41,458 --> 00:28:43,590 You got choked by a giant dressed like Michael Jackson. 539 00:28:43,677 --> 00:28:44,591 He had the zippers. 540 00:28:45,070 --> 00:28:47,116 He had the Michael Jackson "Thriller" video zippers. 541 00:28:47,203 --> 00:28:50,336 Sorry, that's the jacket from... That's not the "Thriller" jacket. 542 00:28:50,728 --> 00:28:52,338 - What? - The "Thriller" jacket? 543 00:28:52,425 --> 00:28:54,601 The one, the- Was it a zippers jacket, right? 544 00:28:54,732 --> 00:28:56,386 Yeah. That from "Beat It." 545 00:28:56,516 --> 00:28:58,736 The "Thriller" jacket, they're similar jackets. 546 00:28:58,823 --> 00:28:59,955 - JAMES: Tommy! - I'm sorry. 547 00:29:00,129 --> 00:29:03,088 Tommy. I'm here. I'm sorry, man. 548 00:29:03,523 --> 00:29:05,221 - Oh, man. - JAMES: I'm sorry, man. 549 00:29:05,308 --> 00:29:08,833 - Where the fuck were you, man? - I was waiting for your call. 550 00:29:08,920 --> 00:29:11,531 I fucking called you ten times. 551 00:29:11,618 --> 00:29:14,404 My phone never rang. Maybe it's dead. 552 00:29:16,188 --> 00:29:17,799 Okay, let's just go, man. 553 00:29:19,409 --> 00:29:22,020 Tell my sister I was almost murdered. Okay? 554 00:29:22,107 --> 00:29:23,456 I'm gonna give her a full report. 555 00:29:24,022 --> 00:29:25,110 Thanks but hang on. 556 00:29:25,371 --> 00:29:26,895 We gotta get that thing a charger, and we're... 557 00:29:28,200 --> 00:29:30,202 It's pretty fucking annoying, but also really cool 558 00:29:30,289 --> 00:29:31,987 how much you know about Michael Jackson, man. 559 00:29:32,074 --> 00:29:33,815 I loved his music when I was a kid. 560 00:29:38,167 --> 00:29:39,821 Thanks. Me too. 561 00:29:42,649 --> 00:29:44,521 TOM: All right. Is your phone 100 percent charged? 562 00:29:44,608 --> 00:29:46,653 - JAMES: Yes, sir. It is. - Okay, let's do this. 563 00:29:48,307 --> 00:29:51,702 [TENSE MUSIC THROUGHOUT] 564 00:29:55,010 --> 00:29:57,577 - TOM: I think that's her. - JAMES: She doesn't look that scary to me. 565 00:29:57,664 --> 00:29:59,928 TOM: Well, you never know. Stay with me, okay? 566 00:30:00,015 --> 00:30:02,495 JAMES: Okay, I got your back. Don't worry about it. 567 00:30:04,106 --> 00:30:06,848 Hi, are you, uh, are you the lady from, uh, Craigslist? 568 00:30:06,935 --> 00:30:08,501 - Yeah. - TOM: You are? 569 00:30:09,372 --> 00:30:11,026 Why aren't you wearing the, uh, banana sweatshirt 570 00:30:11,156 --> 00:30:12,636 - like you said? - Oh, I got self-conscious. 571 00:30:12,766 --> 00:30:14,116 About what? 572 00:30:14,203 --> 00:30:15,813 It's a sweatshirt with a giant banana on it. 573 00:30:16,466 --> 00:30:18,468 But this is yellow, so I wore this. 574 00:30:18,555 --> 00:30:19,686 Do you guys wanna sit? 575 00:30:19,773 --> 00:30:20,600 - Yeah. Let's sit down. - Yeah, please. 576 00:30:20,687 --> 00:30:21,601 - Great. - Uh... 577 00:30:22,211 --> 00:30:23,560 Would you mind sitting there, - James? - I don't mind. 578 00:30:23,560 --> 00:30:25,170 - TOM: Oh, thanks for meeting. - Yeah, sure. 579 00:30:25,344 --> 00:30:27,477 It's nice to meet you. I'm Tom. 580 00:30:27,564 --> 00:30:28,434 - Maddy. - TOM: Maddy? 581 00:30:28,521 --> 00:30:29,435 - Yeah. - TOM: Yeah. 582 00:30:29,609 --> 00:30:31,481 - How many days you got left? - Fifteen. 583 00:30:31,611 --> 00:30:33,570 - You? - Sixteen. 584 00:30:36,878 --> 00:30:38,488 I got a question for ya. 585 00:30:38,880 --> 00:30:42,100 If you're playing the game, then how the fuck are you alone right now? 586 00:30:43,232 --> 00:30:44,102 I'm not alone. 587 00:30:45,103 --> 00:30:47,323 Well, we don't count. We just got here. You were alone before we got here. 588 00:30:47,323 --> 00:30:50,239 - Yeah, my Mom's right over there. - Okay, well, that's my Dad right there. 589 00:30:50,630 --> 00:30:51,980 - Mom? - Yeah, oh, yeah? 590 00:30:52,415 --> 00:30:53,416 - Hi. - Hi. 591 00:30:53,764 --> 00:30:55,940 - MADDY: Just checking in. - MADDY'S MOM: Oh, sure. Hi. 592 00:30:56,245 --> 00:30:58,508 - Anything else I need to prove? - TOM: Let's cut the shit. 593 00:30:58,595 --> 00:30:59,813 [LAUGHS] 594 00:31:00,075 --> 00:31:02,207 You're not with them, right? You're not gonna murder me? 595 00:31:02,294 --> 00:31:05,036 - Are you actually asking me that? - I really am. Yes. 596 00:31:05,776 --> 00:31:08,866 Well, if I was gonna murder you, I wouldn't tell you. I'd just murder you. 597 00:31:08,953 --> 00:31:11,782 Right, but I don't think you're gonna. But just say it so I can hear it. 598 00:31:11,869 --> 00:31:13,566 You're not gonna--No, I'm not gonna murder you. 599 00:31:13,653 --> 00:31:14,567 Are you gonna murder me? 600 00:31:14,741 --> 00:31:17,092 No, I wanna be on the same team as you. 601 00:31:17,179 --> 00:31:18,006 Great. 602 00:31:19,007 --> 00:31:20,051 So that's settled. 603 00:31:20,747 --> 00:31:21,705 This feels good, right? 604 00:31:21,792 --> 00:31:22,880 - Mm-hmm. - Right? 605 00:31:22,967 --> 00:31:24,447 - Mm-hmm. - You think what I'm thinking? 606 00:31:24,534 --> 00:31:27,102 Mm-hmm.[LAUGHS] I hope so. 607 00:31:28,930 --> 00:31:31,933 You know what I think we should do? I think we should partner up. 608 00:31:32,020 --> 00:31:33,021 What does that mean, partner up? 609 00:31:33,369 --> 00:31:34,631 TOM: I mean, spend all of our time together. 610 00:31:34,936 --> 00:31:36,938 They can't kill us if we're together, right? The loophole. 611 00:31:38,765 --> 00:31:40,202 You wanna spend all our time together 612 00:31:40,289 --> 00:31:41,333 after knowing me for five minutes? 613 00:31:42,073 --> 00:31:44,336 Come on, let's just do this. Let's team up. Let's fucking win together. 614 00:31:44,771 --> 00:31:45,772 MADDY: Right. 615 00:31:47,426 --> 00:31:50,473 I, I don't know if I'm ready to say okay to the full 15 days. 616 00:31:53,432 --> 00:31:54,868 [MUMBLING] 617 00:31:54,956 --> 00:31:56,653 I couldn't understand a word you said, buddy. 618 00:31:56,740 --> 00:31:59,177 I said, "Go for what you can get." 619 00:32:00,222 --> 00:32:02,615 Would you be willing to commit for the rest of today? 620 00:32:03,877 --> 00:32:06,924 [ENERGETIC MUSIC PLAYING] 621 00:32:13,061 --> 00:32:14,236 TOM: Wow, look at this. 622 00:32:15,237 --> 00:32:16,890 - Beautiful house. - Wow. 623 00:32:16,978 --> 00:32:18,196 - MADDY: Thanks. - Yeah. 624 00:32:19,589 --> 00:32:21,939 Is it just you and, uh, your parents here then? 625 00:32:22,026 --> 00:32:25,856 Uh, well, it's just me and my Mom. My dad died. 626 00:32:26,378 --> 00:32:28,337 - Oh, I'm sorry to hear that. - No, it was a long time ago. 627 00:32:28,424 --> 00:32:30,643 - He was in a car accident. - Oof. 628 00:32:30,730 --> 00:32:33,733 It was a drunk driver. He was a drunk driver. 629 00:32:34,821 --> 00:32:37,215 He was a veteran though. So his funeral was really beautiful. 630 00:32:37,302 --> 00:32:40,044 He was kind of this, like, beloved figure in the community. 631 00:32:40,131 --> 00:32:42,568 I don't know why I'm saying all that. 632 00:32:42,655 --> 00:32:43,961 It's a lot of info. 633 00:32:45,484 --> 00:32:46,920 You guys wanna see something weird? 634 00:32:47,008 --> 00:32:49,706 - Uh, yeah, sure. - Sure, yeah. 635 00:32:51,447 --> 00:32:53,971 JAMES: Oh, wow. [CHUCKLING] 636 00:32:54,058 --> 00:32:56,017 What is this? 637 00:32:57,105 --> 00:32:59,237 Yeah, it started as a hobby. 638 00:32:59,324 --> 00:33:01,544 I've always liked making just, like, 639 00:33:01,674 --> 00:33:05,287 weird little sculptures, ceramics, that kind of thing. 640 00:33:05,374 --> 00:33:08,551 But Etsy's a wild place. You know? 641 00:33:08,638 --> 00:33:13,164 The custom, like, dog things for people's pets and stuff? 642 00:33:13,251 --> 00:33:14,339 It kind of sells like hot cakes. 643 00:33:14,470 --> 00:33:15,297 [METAL CLANGS] 644 00:33:16,037 --> 00:33:17,038 Did you hear that? 645 00:33:17,995 --> 00:33:20,128 - It's an old house, so. - Right. 646 00:33:21,346 --> 00:33:25,263 [QUIET MENACING MUSIC PLAYING] 647 00:33:25,350 --> 00:33:28,310 Has that door always been like that? 648 00:33:29,354 --> 00:33:31,095 MADDY: I don't know, I don't mark it. 649 00:33:32,227 --> 00:33:34,881 Do you mind if I check it out? 650 00:33:34,968 --> 00:33:35,839 Yeah. 651 00:33:36,405 --> 00:33:38,537 - Do you mind coming with? - MADDY: Yeah, of course. 652 00:33:39,930 --> 00:33:44,021 [MENACING MUSIC CONTINUES] 653 00:33:44,108 --> 00:33:46,197 - Do you wanna hold hands? - Yeah, sure. 654 00:33:49,983 --> 00:33:53,378 [DISCORDANT MUSIC PLAYING] 655 00:34:00,429 --> 00:34:01,734 - Nothing, right? - Yep. 656 00:34:02,257 --> 00:34:07,131 Just, um, Christmas decorations and a couple embarrassing old journals, 657 00:34:07,218 --> 00:34:09,655 I'm guessing. That kind of thing. 658 00:34:11,048 --> 00:34:12,180 And a camera. 659 00:34:12,658 --> 00:34:14,399 - MADDY: No. - Yeah. 660 00:34:14,921 --> 00:34:18,751 - The ninjas have been here. - Holy shit. 661 00:34:19,926 --> 00:34:21,972 Little fucking snakes. 662 00:34:22,059 --> 00:34:23,278 [GENTLE MUSIC PLAYING] 663 00:34:23,365 --> 00:34:25,193 JAMES: Well, I've never been married, 664 00:34:25,280 --> 00:34:29,501 but I never wanted to. I just like my freedom. [LAUGHS] 665 00:34:29,588 --> 00:34:30,981 Well, I've had a lot of love affairs, 666 00:34:31,112 --> 00:34:33,114 but then, um, who hasn't? 667 00:34:34,289 --> 00:34:36,291 I'm sorry, ma'am. What was your question? 668 00:34:37,901 --> 00:34:39,468 I didn't ask one. 669 00:34:39,642 --> 00:34:41,470 - Oh. - I was married once, James. 670 00:34:41,600 --> 00:34:43,515 I regret it. Should have stayed single. 671 00:34:43,646 --> 00:34:46,649 - My ex was a pain in the ass. - Oh, boy. I'll say so. 672 00:34:46,736 --> 00:34:50,653 I was never married, but I did date a woman for a long time. For 23 years. 673 00:34:51,175 --> 00:34:52,481 - Did you say 23? - Yeah. 674 00:34:52,568 --> 00:34:53,917 - Of dating? - Yes. 675 00:34:54,004 --> 00:34:56,615 We felt married. We just never did the paperwork. But... 676 00:34:56,746 --> 00:34:58,139 Well, what happened? Why did it end? 677 00:34:58,922 --> 00:35:00,532 Uh... He doesn't know. 678 00:35:00,619 --> 00:35:01,620 Oh, thank you, James. 679 00:35:02,012 --> 00:35:03,709 We got together when we were young. We were, like, 15. 680 00:35:03,796 --> 00:35:05,537 I thought we were gonna be together forever. 681 00:35:05,624 --> 00:35:08,714 And then, um, I don't know, I guess we grew apart. 682 00:35:08,801 --> 00:35:11,108 One day I came home and she said that was it. 683 00:35:11,239 --> 00:35:13,110 And so, uh, so I left. 684 00:35:13,980 --> 00:35:14,894 And then what? 685 00:35:15,330 --> 00:35:17,070 He hasn't talked to the girl since she dumped him. 686 00:35:17,158 --> 00:35:21,771 - What? - Shut up, James, please. 687 00:35:22,250 --> 00:35:25,253 I've gone to her house a lot to ask her. 688 00:35:25,340 --> 00:35:28,908 I just, I don't even know what I would say. 689 00:35:28,995 --> 00:35:30,562 So you just broke- You just don't know why 690 00:35:30,649 --> 00:35:32,347 - she broke up with you? - TOM: I don't. 691 00:35:32,434 --> 00:35:34,305 - Don't you wanna know? - I would love to know. 692 00:35:34,392 --> 00:35:36,438 - MADDY: Is it killing you? - It's killing me. 693 00:35:37,178 --> 00:35:38,657 Well, this is what we're doing today. 694 00:35:40,181 --> 00:35:41,921 Oh, no, no, no, no. I can't do that today. 695 00:35:42,008 --> 00:35:44,924 Oh, no. We need to find out. If we're gonna be partners, 696 00:35:45,447 --> 00:35:47,971 I need to know - what I'm dealing with. - I don't think you need to know. 697 00:35:48,580 --> 00:35:49,886 Do you wanna be my partner or not? 698 00:35:53,194 --> 00:35:57,198 Uh, this is delicious. So what do you call it? 699 00:35:58,286 --> 00:35:59,417 Spaghetti. 700 00:36:11,995 --> 00:36:13,214 [SIGHS] 701 00:36:16,086 --> 00:36:18,523 [KNOCKING] 702 00:36:24,486 --> 00:36:26,227 [DOOR OPENING] 703 00:36:28,577 --> 00:36:31,406 - Hi, Tommy. - Hey, Theresa. How are ya? 704 00:36:33,538 --> 00:36:35,497 Seen you out here a few times. 705 00:36:36,759 --> 00:36:39,762 How's, uh, how's your baby? 706 00:36:39,892 --> 00:36:42,939 She is good. Her name is Heather. She's almost one. 707 00:36:44,636 --> 00:36:48,074 Are you just here to ask about the baby? 708 00:36:48,727 --> 00:36:51,295 I actually wanted to ask you, um... 709 00:36:52,514 --> 00:36:56,648 how you felt about the, uh, Ellen DeGeneres cancellation. 710 00:36:56,735 --> 00:36:58,389 [LAUGHING] I know what a big fan you were of her show. 711 00:36:58,476 --> 00:37:00,609 Yes, I was very disappointed, as you can imagine. 712 00:37:00,696 --> 00:37:02,350 I've been dying to ask you. 713 00:37:03,046 --> 00:37:05,222 I mean, all the red flags were there. I should have known, but... 714 00:37:06,049 --> 00:37:07,833 Really fucked with my afternoon schedules. 715 00:37:09,357 --> 00:37:10,227 What do you want? 716 00:37:11,359 --> 00:37:15,145 A friend encouraged me to come here and ask you why you broke up with me. 717 00:37:15,711 --> 00:37:17,626 You know why I broke up - with you. - I don't. Just tell me. 718 00:37:17,713 --> 00:37:18,583 - Yes, you do. - No, I don't. 719 00:37:18,844 --> 00:37:20,019 We talked about it so many times. You know. 720 00:37:20,106 --> 00:37:21,412 We never talked. I don't know why. 721 00:37:21,499 --> 00:37:24,372 I don't. If I knew, I wouldn't be here, okay? 722 00:37:24,459 --> 00:37:26,417 And look, I- obviously, we had our, our problems, 723 00:37:26,504 --> 00:37:29,333 but I mean, fuck, we were together forever. 724 00:37:29,725 --> 00:37:30,726 We... [SIGHS] 725 00:37:31,204 --> 00:37:32,858 We were supposed to make it work. 726 00:37:32,945 --> 00:37:34,991 - THERESA: Yeah. - That was our fucking deal. 727 00:37:35,078 --> 00:37:37,689 Yeah, I thought so too. 728 00:37:38,081 --> 00:37:41,171 But your version of being together is just existing 729 00:37:41,258 --> 00:37:42,999 and I needed more from life. 730 00:37:43,434 --> 00:37:45,610 Right. I don't know what that means. 731 00:37:45,697 --> 00:37:48,613 For years, we just did the same things all the time. 732 00:37:48,700 --> 00:37:50,311 We just went to the same restaurants, 733 00:37:50,398 --> 00:37:52,008 and ate the same foods, and sat in the same chairs, 734 00:37:52,095 --> 00:37:54,750 just to, like, not feel anything. 735 00:37:54,880 --> 00:37:58,101 But at a certain point, I wanted to feel things, good and bad. 736 00:37:58,188 --> 00:38:00,364 And I wanted you there with me. 737 00:38:00,843 --> 00:38:02,627 And I really tried. 738 00:38:02,714 --> 00:38:05,064 And you didn't wanna do that. You never wanted to do that. 739 00:38:05,151 --> 00:38:07,023 You just wanted to fucking hide. 740 00:38:07,153 --> 00:38:10,026 You were just, like, stuck and you refused to move. 741 00:38:10,156 --> 00:38:13,116 It's like you're so afraid of feeling that you're already dead. 742 00:38:13,812 --> 00:38:16,685 I had a lot of shit to deal with, and I've been working on it, 743 00:38:16,772 --> 00:38:18,948 and I have fought to get better... 744 00:38:21,951 --> 00:38:25,084 but I don't think you wanted to do that fight, so I had to leave. 745 00:38:27,086 --> 00:38:29,175 Well, what would you do if I told you, uh, 746 00:38:29,262 --> 00:38:31,439 I got better too? What would you say then? 747 00:38:31,569 --> 00:38:36,792 Yeah, well, then I would have to ask you who that man is. 748 00:38:42,493 --> 00:38:44,321 This is an awkward time to explain. 749 00:38:45,322 --> 00:38:46,454 Give it a shot. 750 00:38:46,932 --> 00:38:48,151 This is James. 751 00:38:48,412 --> 00:38:52,068 He follows me for a dark web game where I'm being hunted 752 00:38:52,155 --> 00:38:54,026 for my life and he keeps me safe. 753 00:38:55,550 --> 00:38:56,768 [SIGHS] Right. 754 00:38:58,466 --> 00:39:02,252 Tommy, you have to deal with your emotions. 755 00:39:02,339 --> 00:39:04,559 Okay? You deserve better than this. 756 00:39:04,646 --> 00:39:05,473 MADDY: You know what? 757 00:39:06,343 --> 00:39:07,300 Thank you. 758 00:39:08,301 --> 00:39:10,391 Thank you. I actually owe you one. 759 00:39:10,521 --> 00:39:12,393 'Cause he's awesome and now he's mine. 760 00:39:13,176 --> 00:39:15,918 - Cool. Who is she? - MADDY: I'm his partner. 761 00:39:16,571 --> 00:39:19,095 And we're gonna go live the fuck out of every day 762 00:39:19,182 --> 00:39:20,705 'cause we could die at any moment. 763 00:39:20,792 --> 00:39:22,446 Yes. [LAUGHS] Yeah. 764 00:39:23,360 --> 00:39:25,275 And congratulations on your baby. 765 00:39:25,406 --> 00:39:27,538 You look, I mean, honestly, you look stunning. 766 00:39:27,625 --> 00:39:29,714 I'm so sorry. This isn't about- this isn't about me. 767 00:39:29,801 --> 00:39:31,368 I'm so sorry. I'm really, I'm gonna go. 768 00:39:36,982 --> 00:39:37,983 Take care, Tommy. 769 00:39:39,507 --> 00:39:40,638 Yeah, you too. 770 00:39:43,685 --> 00:39:44,642 Bye, James. 771 00:39:58,917 --> 00:40:01,398 - Good try, buddy. - Thanks, pal. 772 00:40:01,485 --> 00:40:03,705 MADDY: I'm so sorry. I'm so sorry. 773 00:40:03,792 --> 00:40:05,315 I thought that was gonna be, like, funny, 774 00:40:05,402 --> 00:40:07,404 or I don't know what I thought. That was awful. 775 00:40:07,491 --> 00:40:08,361 That was so awful. 776 00:40:08,710 --> 00:40:09,928 It's okay. It's okay. It needed to happen. 777 00:40:10,015 --> 00:40:11,234 - Really? - Yes. I'm glad. 778 00:40:11,321 --> 00:40:14,193 Okay. Partners? I'm so sorry. 779 00:40:14,280 --> 00:40:15,543 - Yes. [LAUGHS] Partners. - Partners? 780 00:40:15,630 --> 00:40:17,196 Okay, can we do something fun, please? 781 00:40:17,283 --> 00:40:18,197 Yes, please. 782 00:40:18,720 --> 00:40:20,373 Like, what's the most fun thing you can think of? 783 00:40:21,810 --> 00:40:26,423 [SINGING IN SPANISH] 784 00:40:26,510 --> 00:40:30,035 [ENERGETIC MUSIC PLAYING] 785 00:40:43,396 --> 00:40:46,356 I am so glad we're playing this game together. 786 00:40:47,139 --> 00:40:49,707 - I love dancing. - It is so fun. 787 00:40:49,794 --> 00:40:52,623 - MADDY: I'm so bad at it. - You're so good at it. 788 00:40:52,710 --> 00:40:54,843 MADDY: I'm better than you but I'm really bad. 789 00:40:56,148 --> 00:40:59,238 TOM: All right, here you go. I'm good. Thanks, bud. 790 00:41:01,763 --> 00:41:04,200 Um, I need to tell you something. 791 00:41:04,287 --> 00:41:05,767 - Okay. - Uh... 792 00:41:06,376 --> 00:41:08,857 My, uh, Dad didn't die. I lied about that. 793 00:41:10,641 --> 00:41:13,426 He and my mom split up when I was 10. 794 00:41:13,514 --> 00:41:16,691 It wasn't dramatic. Um, no fights or anything. 795 00:41:16,865 --> 00:41:18,954 They just kind of drifted apart 796 00:41:19,041 --> 00:41:20,564 and neither of them fought for the marriage. 797 00:41:20,651 --> 00:41:25,264 So now, um, my nightmare is to be in that relationship, 798 00:41:25,351 --> 00:41:29,181 and I, uh, kind of end up in these situations 799 00:41:29,268 --> 00:41:31,314 with overly dramatic people. 800 00:41:31,619 --> 00:41:36,101 Um, but then I get, like, overwhelmed by their shit 801 00:41:36,188 --> 00:41:37,146 and I leave. 802 00:41:40,149 --> 00:41:41,716 Well, thanks for the honesty. 803 00:41:42,586 --> 00:41:46,677 [GENTLE MUSIC PLAYS ON SPEAKERS] 804 00:41:47,809 --> 00:41:52,117 When I was 10, my dad vanished from the family. 805 00:41:52,814 --> 00:41:54,729 We were just hanging out and everything was fine, 806 00:41:54,816 --> 00:41:56,992 and he and I stayed up really late together. 807 00:41:57,079 --> 00:41:59,124 And we were playing video games and laughing. 808 00:41:59,211 --> 00:42:01,736 And it was one of the most fun nights I'd ever had with him. 809 00:42:02,563 --> 00:42:04,390 And then when I woke up, he was gone. 810 00:42:04,477 --> 00:42:07,872 And we all looked for him and we called the police. 811 00:42:09,874 --> 00:42:11,746 There was, like, no trace of him. 812 00:42:17,186 --> 00:42:19,362 This has been an interesting day.[TOM LAUGHS] 813 00:42:19,449 --> 00:42:21,016 - Right? - Yeah. 814 00:42:21,799 --> 00:42:26,238 It's been a fascinating, uh, first day, 815 00:42:26,325 --> 00:42:28,980 of our partnership in this game together. 816 00:42:29,241 --> 00:42:30,416 Do you wanna get outta here? 817 00:42:30,503 --> 00:42:33,245 Sure. Um, where to? 818 00:42:33,724 --> 00:42:36,118 I'm sorry I didn't want James staying here, 819 00:42:36,205 --> 00:42:39,469 but I think he was content with the hotel room I got him. 820 00:42:39,556 --> 00:42:42,472 Oh, he was really fired up about that hotel room tonight. 821 00:42:42,559 --> 00:42:45,127 - He's excited for the time off. - Yeah, and, and again, 822 00:42:45,214 --> 00:42:47,608 thank you for agreeing to sleep like this. 823 00:42:47,695 --> 00:42:49,305 You know, I'm sorry I'm old school. 824 00:42:49,392 --> 00:42:50,523 So I just thought it would be... 825 00:42:50,654 --> 00:42:51,612 MADDY: Mom, stop....better if... 826 00:42:51,699 --> 00:42:53,091 - Stop, stop, Mom. - Okay, okay. 827 00:42:53,570 --> 00:42:55,920 So, again, you're welcome to use the guest room 828 00:42:56,007 --> 00:42:59,402 if you want and have your own bed. But it's up to you. 829 00:42:59,489 --> 00:43:01,709 That's really sweet of you. But I obviously can't be 830 00:43:01,796 --> 00:43:03,101 away from your daughter or I'm gonna-- 831 00:43:03,188 --> 00:43:07,236 Oh, oh, right. Or you'll get murdered. I forgot. 832 00:43:07,323 --> 00:43:08,846 Oh, you know what? 833 00:43:08,933 --> 00:43:11,849 I can't talk to you about this. This is too weird. 834 00:43:12,154 --> 00:43:14,765 You know, you're an adult so I assume you know 835 00:43:14,852 --> 00:43:16,941 what you're doing, so goodnight. 836 00:43:17,028 --> 00:43:20,771 And I hope no one murders either of you. 837 00:43:23,382 --> 00:43:25,036 [MADDY GIGGLES] 838 00:43:26,298 --> 00:43:29,171 - I'm sorry about my Mom. - No, she's great. [LAUGHING] 839 00:43:29,258 --> 00:43:31,260 This is great. 840 00:43:31,347 --> 00:43:33,523 - Thank God this is here. - Yeah, for sure. 841 00:43:35,133 --> 00:43:36,308 Otherwise it would be weird. 842 00:43:36,395 --> 00:43:37,483 [CHUCKLES][CHUCKLES] 843 00:43:37,745 --> 00:43:40,051 Yeah, it would be weird without it. For sure. 844 00:43:45,100 --> 00:43:45,970 All right. 845 00:43:47,711 --> 00:43:48,625 Good day. 846 00:43:48,973 --> 00:43:50,583 - Glad we met. - Mm-hmm. 847 00:44:02,857 --> 00:44:03,858 Goodnight. 848 00:44:04,336 --> 00:44:06,861 Goodnight.[CHUCKLES] 849 00:44:10,342 --> 00:44:13,868 [TENSE MUSIC PLAYING] 850 00:44:35,759 --> 00:44:37,065 Wake up. 851 00:44:37,152 --> 00:44:38,022 My God. 852 00:44:40,938 --> 00:44:43,462 - Are you a ninja? - Production assistant, yeah. 853 00:44:44,376 --> 00:44:46,204 Why are you letting me see you? 854 00:44:46,291 --> 00:44:48,163 Well, you're all of our favorite character. 855 00:44:48,250 --> 00:44:50,469 We think you play with a lot of heart. 856 00:44:50,556 --> 00:44:51,644 Thanks. 857 00:44:51,732 --> 00:44:54,212 You are not as safe as you think you are. 858 00:44:54,299 --> 00:44:55,648 We wanted to warn you. 859 00:44:56,780 --> 00:44:59,827 Why do you keep saying "we" when you're all by yourself? 860 00:45:00,566 --> 00:45:03,744 [TENSE MENACING MUSIC PLAYING] 861 00:45:16,278 --> 00:45:17,453 Hi, guys. 862 00:45:21,979 --> 00:45:25,156 You need to go. You are not safe here. 863 00:45:25,287 --> 00:45:27,028 Yes, I am. I'm with Maddy. 864 00:45:27,898 --> 00:45:30,031 NINJA: Shh. 865 00:45:30,814 --> 00:45:31,815 Look. 866 00:45:37,038 --> 00:45:41,564 Be careful. They're close. Closer than you think. 867 00:45:48,223 --> 00:45:51,661 [EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING] 868 00:46:01,236 --> 00:46:03,020 What the fuck? 869 00:46:03,107 --> 00:46:07,982 [MUSIC CRECENDOING] 870 00:46:08,069 --> 00:46:09,461 Holy-Oh my God. 871 00:46:09,548 --> 00:46:13,596 [GASPING] 872 00:46:14,205 --> 00:46:15,772 - Where were you? - I was getting water. 873 00:46:15,859 --> 00:46:18,253 We need to go to a motel right now, Maddy. 874 00:46:18,340 --> 00:46:20,516 - Is this about my Mom? - What? 875 00:46:20,821 --> 00:46:22,561 Is this about, like, the sleeping situation? 876 00:46:22,648 --> 00:46:24,868 No, it's not about your Mom, it's about... 877 00:46:25,477 --> 00:46:27,653 There was a bunch of contortionist ninjas in here. 878 00:46:27,740 --> 00:46:29,568 They came out of there and he, 879 00:46:29,655 --> 00:46:32,615 there was, like, six of them in here and they told me that it wasn't safe 880 00:46:32,702 --> 00:46:35,357 and I was in danger and we needed to go someplace safer. 881 00:46:35,879 --> 00:46:37,620 We can just move the pillows. 882 00:46:39,622 --> 00:46:41,711 It's not about the pillows.[GIGGLES] Okay. 883 00:46:45,497 --> 00:46:46,629 [GENTLE MUSIC PLAYING] 884 00:46:46,759 --> 00:46:48,979 SINGER: ♪ I had a dream ♪ 885 00:46:50,546 --> 00:46:53,157 ♪ She took my hand 886 00:46:54,637 --> 00:46:58,902 ♪ Led me to a wonderland 887 00:46:58,989 --> 00:47:00,077 How's this? 888 00:47:00,425 --> 00:47:02,732 - TOM: Yeah, it's better, right? - MADDY: Oh, great. 889 00:47:05,604 --> 00:47:08,172 [TOM LAUGHS] 890 00:47:08,259 --> 00:47:09,652 Get up. 891 00:47:10,305 --> 00:47:11,915 MADDY: No, I'm tired. I wanna go to sleep. 892 00:47:12,002 --> 00:47:13,786 Please come out here - just for a second. - MADDY: What? 893 00:47:13,874 --> 00:47:15,527 'Cause I can't. I can't go out there alone. Please. 894 00:47:15,614 --> 00:47:17,007 - MADDY: No. - Please. 895 00:47:18,400 --> 00:47:20,054 [MADDY GROANS] Thank you. 896 00:47:23,709 --> 00:47:25,233 - It's very nice. - TOM: It's really-- 897 00:47:25,320 --> 00:47:26,887 - It's very pretty. - TOM: It's pretty. 898 00:47:31,413 --> 00:47:34,764 Do you mind telling me why you agreed to play the game? 899 00:47:35,504 --> 00:47:37,027 Why are you asking me this now? 900 00:47:37,114 --> 00:47:39,116 I'm just so curious. 901 00:47:39,203 --> 00:47:42,728 [WISTFUL MUSIC CONTINUES] 902 00:47:44,165 --> 00:47:46,080 I was very bored. 903 00:47:47,385 --> 00:47:49,605 Like, dangerously bored. 904 00:47:50,040 --> 00:47:52,695 I felt like I needed to do something extreme to shake things up. 905 00:47:53,696 --> 00:47:55,306 Why did you agree to do it? 906 00:47:57,656 --> 00:48:00,442 I guess I did it, uh, 'cause I was lonely. 907 00:48:00,572 --> 00:48:04,359 I felt so alone and, uh, stuck in my routine. 908 00:48:04,446 --> 00:48:06,013 I didn't know how to get out of it. 909 00:48:06,100 --> 00:48:09,930 And as soon as that fucking guy mentioned the loophole, 910 00:48:11,061 --> 00:48:12,236 a light bulb went off. 911 00:48:12,410 --> 00:48:14,456 And I thought, "Well, that's what I've been craving." 912 00:48:15,848 --> 00:48:18,721 I want to be around people more, so I'll do that. 913 00:48:20,462 --> 00:48:21,637 And it's worked. [LAUGHS] 914 00:48:24,857 --> 00:48:27,860 Yeah. I think we sort of did it for the same reason. 915 00:48:27,948 --> 00:48:30,733 I bet everybody who's played this game has done it for the same reason. 916 00:48:30,820 --> 00:48:32,126 - Maybe. - Maybe. 917 00:48:33,475 --> 00:48:36,434 - Let's go to bed. - Yeah, let's go to bed. 918 00:48:37,522 --> 00:48:42,527 [MUSIC FADES][DOORKNOB RATTLING] 919 00:48:43,702 --> 00:48:46,967 [TENSE MENACING MUSIC PLAYING] 920 00:48:53,843 --> 00:48:57,064 Oh no. No. We're together. 921 00:49:02,634 --> 00:49:05,463 Hey, hey. Hey, man, we're together. 922 00:49:05,550 --> 00:49:08,162 You can't do this, man. Those aren't the rules. 923 00:49:08,292 --> 00:49:09,772 Sorry, maintenance. I thought the room was empty. 924 00:49:09,859 --> 00:49:11,121 Oh, fucking bullshit with you. 925 00:49:11,208 --> 00:49:12,601 If you're maintenance then why are you dressed 926 00:49:12,688 --> 00:49:13,950 like a Mario brother? 927 00:49:14,037 --> 00:49:14,995 MADDY: Tommy? 928 00:49:15,473 --> 00:49:17,040 What do you mean Mario brother? 929 00:49:17,127 --> 00:49:18,650 You know what I mean. Fucking look at you. 930 00:49:18,737 --> 00:49:20,304 MADDY: Hey... No, I don't know what you mean. 931 00:49:20,391 --> 00:49:23,786 I'm also the manager of this motel. This is our uniform. 932 00:49:23,873 --> 00:49:26,615 Well, what are you, are you maintenance or are you the fucking manager? 933 00:49:26,702 --> 00:49:27,746 Can't I be both? 934 00:49:27,877 --> 00:49:30,314 The, the uniform's kind of ridiculous, so. 935 00:49:30,401 --> 00:49:32,969 Alright. I need to improve the uniform. 936 00:49:34,014 --> 00:49:35,928 I'm sorry for interrupting your sleep. 937 00:49:36,712 --> 00:49:39,497 Just stay out of our fucking room, Mario. You hear me? 938 00:49:39,584 --> 00:49:40,803 We're together now. 939 00:49:40,890 --> 00:49:44,024 [EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING] 940 00:49:49,377 --> 00:49:50,204 Well... 941 00:49:53,511 --> 00:49:54,904 if I'm Mario... 942 00:49:56,384 --> 00:49:58,473 who does that make you, huh? 943 00:49:59,430 --> 00:50:01,998 Huh? King Koopa? 944 00:50:02,085 --> 00:50:03,173 What is King Koopa? 945 00:50:03,260 --> 00:50:05,436 What? You don't know the characters? 946 00:50:05,523 --> 00:50:06,872 MADDY: It's the bad guy from Mario Brothers. 947 00:50:07,438 --> 00:50:09,571 - It's a really good reference. - I'm not the bad guy. You're the bad guy. 948 00:50:09,658 --> 00:50:10,876 I'm the guy trying to survive. 949 00:50:11,007 --> 00:50:14,097 So in your scenario that make you Mario. 950 00:50:14,184 --> 00:50:15,838 Yeah, he's Mario. 951 00:50:16,143 --> 00:50:18,275 And that doesn't mean I'm Princess Peach, by the way. I'm fucking Luigi. 952 00:50:18,362 --> 00:50:19,972 [LAUGHS] 953 00:50:20,060 --> 00:50:23,193 You wanna be Luigi? His twin brother? 954 00:50:24,107 --> 00:50:25,935 - Not the princess? - MADDY: Well, I... 955 00:50:26,022 --> 00:50:29,025 I mean, I guess I wasn't thinking about the fact that it's like a bro-- 956 00:50:29,112 --> 00:50:30,896 I guess Mario Brothers. They are brothers. 957 00:50:30,983 --> 00:50:33,203 MANAGER: Yeah. I was just... I want it to be clear 958 00:50:33,290 --> 00:50:34,813 that it's, like, a partnership and I feel like-- 959 00:50:34,900 --> 00:50:37,860 Just stay out of our fucking room. How about that, man? 960 00:50:37,947 --> 00:50:39,079 'Cause we're together. 961 00:50:48,914 --> 00:50:51,265 MADDY: Oh! Oh my gosh. 962 00:50:51,352 --> 00:50:53,702 - TOM: Fucking Christ. - Oh my God. [LAUGHS] 963 00:50:53,789 --> 00:50:55,051 - That was incredible. - Yeah. 964 00:50:55,138 --> 00:50:56,574 MADDY: Can you imagine if I hadn't answered your ad? 965 00:50:56,835 --> 00:50:59,142 I'd just be asleep in bed, and instead I'm yelling at some guy 966 00:50:59,229 --> 00:51:01,536 at three in the morning, calling him like a Mario Brother. 967 00:51:01,623 --> 00:51:02,754 Okay, we gotta go. 968 00:51:02,841 --> 00:51:04,452 - What are you doing? - We have to go obviously. 969 00:51:04,539 --> 00:51:06,715 - No, no, no, no, no, no. - Yes, we do. 970 00:51:07,324 --> 00:51:09,544 It's just not safe here. We have to go. 971 00:51:09,631 --> 00:51:11,198 MADDY: Hey. No, no, no. 972 00:51:11,459 --> 00:51:13,200 - It's safe. - It's not safe. 973 00:51:13,287 --> 00:51:15,593 Tommy. You're not serious. Where would we even go? 974 00:51:15,680 --> 00:51:17,204 No, no, no, no, no, we're not... 975 00:51:17,291 --> 00:51:19,989 - We're not doing that. - We have to do it. 976 00:51:20,816 --> 00:51:23,035 Tommy, we just-- We're fine. 977 00:51:25,821 --> 00:51:28,780 - Okay, you know what? - I don't understand what's happening. 978 00:51:28,867 --> 00:51:31,392 Here's what's happening. Did you see how close he was? 979 00:51:31,479 --> 00:51:33,045 - Yes. - Did you see how aggressive he was? 980 00:51:33,133 --> 00:51:34,046 - Yes. - I mean, he walked into our-- 981 00:51:34,221 --> 00:51:35,657 And we're fine 'cause we're together. 982 00:51:36,875 --> 00:51:39,051 Right. But we have to be, like, so perfect. 983 00:51:39,139 --> 00:51:40,140 Okay. 984 00:51:40,618 --> 00:51:42,229 It can't be as sloppy as it was back at your house, right? 985 00:51:42,316 --> 00:51:44,361 - MADDY: Okay. - It's gotta be 100 percent on. 986 00:51:44,448 --> 00:51:45,580 - MADDY: Okay. - Or we're dead. 987 00:51:45,667 --> 00:51:48,452 Look, I really, really like hanging with you. 988 00:51:48,539 --> 00:51:50,846 I feel like I have been waiting for you. 989 00:51:50,933 --> 00:51:54,676 And now that I got you, - I don't wanna die. - MADDY: Okay. 990 00:51:55,677 --> 00:51:56,547 I'm... 991 00:51:58,941 --> 00:52:01,683 [SIGHS] I'm not going anywhere. 992 00:52:02,858 --> 00:52:03,989 Okay? 993 00:52:04,120 --> 00:52:06,601 - Okay, I'm not going anywhere. - Good, then... 994 00:52:07,210 --> 00:52:08,516 So then we have to spend the next... 995 00:52:08,603 --> 00:52:09,908 Great....two weeks or so... 996 00:52:09,995 --> 00:52:11,127 Great....like fucking this. 997 00:52:11,301 --> 00:52:13,434 I'm not worried about it, - are you? - No, no. 998 00:52:14,261 --> 00:52:16,915 All right, well, I promise I'm not going anywhere. I'm with you. 999 00:52:17,002 --> 00:52:19,657 - You're not getting rid of me. - Okay, good. Then we're-- 1000 00:52:19,744 --> 00:52:21,268 - We're together. - Yeah. 1001 00:52:21,355 --> 00:52:23,487 [BRIGHT AFROBEAT MUSIC PLAYING] 1002 00:52:23,574 --> 00:52:25,315 SINGER: ♪ My love ♪ 1003 00:52:25,489 --> 00:52:27,143 ♪ Will you promise ♪ 1004 00:52:28,405 --> 00:52:30,233 ♪ To be mine 1005 00:52:30,799 --> 00:52:32,583 ♪ And I'll be yours 1006 00:52:33,584 --> 00:52:35,456 ♪ When the roses grow 1007 00:52:36,326 --> 00:52:38,110 ♪ I'll be there to smile 1008 00:52:38,894 --> 00:52:40,504 ♪ And to kiss you 1009 00:52:40,852 --> 00:52:43,115 ♪ Love me more ♪ 1010 00:52:44,029 --> 00:52:46,031 ♪ Only heaven knows 1011 00:52:46,554 --> 00:52:48,425 ♪ What's in store for us ♪ 1012 00:52:49,339 --> 00:52:51,080 ♪ In this simple act 1013 00:52:51,733 --> 00:52:53,387 ♪ We call it love 1014 00:52:54,997 --> 00:52:56,868 ♪ You bet you can't deny 1015 00:52:57,478 --> 00:52:59,523 ♪ When your heart is bruised ♪ 1016 00:53:00,437 --> 00:53:03,788 ♪ And yet you become his love 1017 00:53:17,454 --> 00:53:19,369 [CELL PHONE VIBRATES] 1018 00:53:20,283 --> 00:53:21,241 Holy shit. 1019 00:53:22,111 --> 00:53:25,506 There's another participant. Look. Look. 1020 00:53:26,246 --> 00:53:29,814 I am also playing. I have info that you will want. 1021 00:53:32,121 --> 00:53:34,079 [LAUGHS APPREHENSIVELY][LAUGHS] 1022 00:53:34,645 --> 00:53:36,212 We don't wanna do that, right? 1023 00:53:36,734 --> 00:53:38,040 I mean, we have to see. 1024 00:53:38,954 --> 00:53:40,956 You wanna involve somebody else? Now? 1025 00:53:42,000 --> 00:53:44,002 I feel like we've got a pretty good thing going here. 1026 00:53:44,089 --> 00:53:46,875 - I would rather not fuck it up. - Right. 1027 00:53:47,441 --> 00:53:50,008 I'm feeling really good. 1028 00:53:50,618 --> 00:53:52,968 Like, kind of better than I've felt in a while. 1029 00:53:53,098 --> 00:53:54,448 Sorry, are you listening? 1030 00:53:55,318 --> 00:53:59,191 Yeah, yeah. I'm sorry. I am. There's another person playing. 1031 00:53:59,279 --> 00:54:01,368 MADDY: Hey, you're not listening. It sucks. 1032 00:54:03,631 --> 00:54:04,545 Maddy. 1033 00:54:05,720 --> 00:54:08,679 They could be playing the game and they could be alone 1034 00:54:08,766 --> 00:54:11,073 and in danger and we could help. 1035 00:54:11,682 --> 00:54:14,206 Do you remember how we were before we met each other? 1036 00:54:14,294 --> 00:54:17,601 How fucking scary that was? How lonely we were? 1037 00:54:18,298 --> 00:54:21,779 Well, they could be like this right now and we could help them. 1038 00:54:22,824 --> 00:54:23,694 Right? 1039 00:54:24,782 --> 00:54:27,176 [STAMMERING] Or they could help us. 1040 00:54:27,263 --> 00:54:28,960 They could have information that changes our game. 1041 00:54:29,047 --> 00:54:31,398 We don't know. We have to try. 1042 00:54:31,485 --> 00:54:33,530 And what is there? What, what's the risk? 1043 00:54:35,837 --> 00:54:38,361 Nothing. We have each other. Right? 1044 00:54:39,580 --> 00:54:40,450 Right. 1045 00:54:41,930 --> 00:54:47,065 But this could be huge for us. This could help our game so much. 1046 00:54:51,722 --> 00:54:56,510 [TENSE MUSIC BUILDING] 1047 00:55:04,648 --> 00:55:05,475 Sit down. 1048 00:55:10,915 --> 00:55:14,658 - How many days you got left? - I'm 11. She's, uh, 10. 1049 00:55:16,268 --> 00:55:17,748 [SNICKERS] 1050 00:55:18,749 --> 00:55:19,620 What's so funny? 1051 00:55:20,621 --> 00:55:24,102 I don't wanna burst your bubble, man, but the game is a joke. 1052 00:55:24,189 --> 00:55:25,277 They're laughing at us. 1053 00:55:26,627 --> 00:55:29,934 Oh, that's good to know. 1054 00:55:30,413 --> 00:55:33,416 Right? It's a good thing we met you. 1055 00:55:33,503 --> 00:55:35,940 Yeah, that's probably everything we need though. We should-- 1056 00:55:36,027 --> 00:55:37,246 You don't wanna know how the game works? 1057 00:55:37,333 --> 00:55:38,465 TOM: I do want to know how the game works. 1058 00:55:39,204 --> 00:55:40,945 Well, we're still playing. So I don't--Of course, yeah. Please tell us. 1059 00:55:40,945 --> 00:55:45,254 They pick a certain type of contestant. You wanna know what the type is? 1060 00:55:45,341 --> 00:55:46,690 - Analytical. - Kinda cute. 1061 00:55:46,777 --> 00:55:47,778 CHARLIE: Hell no. 1062 00:55:48,344 --> 00:55:50,999 They pick people really going through shit. Like, struggling. 1063 00:55:51,086 --> 00:55:53,088 Those are the ones they take advantage of. 1064 00:55:53,175 --> 00:55:56,265 The kind of people when other people start to doubt them, 1065 00:55:56,570 --> 00:55:57,962 they doubt themselves too. 1066 00:56:00,008 --> 00:56:00,965 Right. 1067 00:56:01,792 --> 00:56:04,099 Tom, I think we should go. 1068 00:56:04,839 --> 00:56:06,449 CHARLIE: You guys ready for the other surprise? 1069 00:56:06,536 --> 00:56:07,842 - Yeah. - Not really. 1070 00:56:08,320 --> 00:56:09,974 The show is a comedy. 1071 00:56:10,714 --> 00:56:13,108 How's it a comedy? They're trying to fucking kill us. 1072 00:56:13,195 --> 00:56:14,588 That's it right there. 1073 00:56:14,979 --> 00:56:18,330 The people trying to kill you are dressed up just to get some laughs. 1074 00:56:18,418 --> 00:56:21,508 Like me, I'm getting hunted by a sumo wrestler 1075 00:56:21,595 --> 00:56:23,727 and a guy dressed like Sinbad. 1076 00:56:23,814 --> 00:56:25,033 A sumo wrestler? 1077 00:56:26,164 --> 00:56:28,384 And Sinbad, like, the comedian? 1078 00:56:28,471 --> 00:56:31,431 Yeah. And they're dangerous as fuck too. 1079 00:56:31,518 --> 00:56:35,522 So the show's, like, um, like, "Let's Make a Deal." 1080 00:56:35,609 --> 00:56:37,611 Is that the one with Wayne Brady? 1081 00:56:37,698 --> 00:56:39,830 Yeah, it's actually- It's a surprisingly good show. 1082 00:56:39,917 --> 00:56:42,398 - He's a great host. - No surprises there at all. 1083 00:56:42,529 --> 00:56:44,008 That motherfucker is all talent. 1084 00:56:44,095 --> 00:56:45,096 I've never seen the show. 1085 00:56:45,183 --> 00:56:46,097 - CHARLIE: Yes. - It's fun. 1086 00:56:46,533 --> 00:56:48,709 - CHARLIE: It's a good show. - Okay, I'll check it out. 1087 00:56:48,796 --> 00:56:51,668 Do you even know the title of the show you're on? 1088 00:56:51,755 --> 00:56:52,713 No, they never told me. 1089 00:56:52,800 --> 00:56:54,192 - Did they tell you? - No. 1090 00:56:55,716 --> 00:57:00,503 DOG. D, period, O, period, G. Delusions of Grandeur. 1091 00:57:00,982 --> 00:57:03,506 You're stuck in a spider web and don't even know it. 1092 00:57:03,593 --> 00:57:06,553 Charlie. Enough's enough. It's time to go. 1093 00:57:07,249 --> 00:57:10,426 Bring your ass on. Now. [MUMBLING] Gonna sit in the car. 1094 00:57:10,513 --> 00:57:14,256 That's my Dad. He's on one. I gotta go. 1095 00:57:20,915 --> 00:57:22,351 TOM: I don't even know, uh... 1096 00:57:23,961 --> 00:57:27,748 - what to say. - Yeah, um, I need to go home. 1097 00:57:28,444 --> 00:57:29,880 - TOM: Yeah? - Yeah. 1098 00:57:29,967 --> 00:57:30,968 TOM: Great, yeah. That's smart. 1099 00:57:31,578 --> 00:57:33,101 Just to get closer to the people and places we're familiar with. 1100 00:57:33,188 --> 00:57:35,886 No um, I'm gonna, I think I'm gonna go home alone. 1101 00:57:35,973 --> 00:57:38,280 What does that mean, alone? Without me? 1102 00:57:38,367 --> 00:57:40,456 Yeah, I just need, need the night at least 1103 00:57:40,543 --> 00:57:42,589 to kind of breathe. Does that make sense? 1104 00:57:42,676 --> 00:57:46,418 Uh, emotionally, yeah. In terms of the game, no, not at all. 1105 00:57:46,767 --> 00:57:48,812 Um, okay. How about this? 1106 00:57:48,899 --> 00:57:51,467 I can just drive you wherever you want to go. 1107 00:57:51,554 --> 00:57:54,122 And maybe tomorrow we can check in and, 1108 00:57:54,209 --> 00:57:55,863 and see where we're at kind of. 1109 00:57:56,124 --> 00:57:58,518 Or, or, or, sorry. 1110 00:57:59,040 --> 00:58:01,695 Or we could go back to the motel and I'll just give you, 1111 00:58:01,782 --> 00:58:03,740 - I'll just give you more space. - MADDY: Right. 1112 00:58:03,871 --> 00:58:05,437 The motel where we sleep in the same bed 1113 00:58:05,525 --> 00:58:07,178 and we can't be more than three feet apart. 1114 00:58:07,309 --> 00:58:09,311 TOM: Well, we can--I can take, I can take you wherever you want. 1115 00:58:09,398 --> 00:58:11,705 And I'll, I'll wait until somebody's with you. 1116 00:58:12,619 --> 00:58:15,317 I think this is a really bad idea and they could kill us. 1117 00:58:15,404 --> 00:58:18,625 [SIGHS] Yeah, um... 1118 00:58:20,061 --> 00:58:22,106 I'm okay with you thinking that. 1119 00:58:28,417 --> 00:58:30,462 TOM: Maddy. Maddy, please. 1120 00:58:31,159 --> 00:58:36,947 Fuck you. Fuck you. Fuck you. Fuck you. Fuck you. Fuck you. Fuck you. 1121 00:58:37,034 --> 00:58:37,905 What is happening? 1122 00:58:38,558 --> 00:58:39,820 I don't know where the cameras are, but I know they're here. 1123 00:58:40,037 --> 00:58:41,996 I know you guys have been here. You're sneaky as fuck. 1124 00:58:42,126 --> 00:58:43,563 And I know that the ninjas have been here. 1125 00:58:43,650 --> 00:58:45,869 I know the real name. Delusions of Grandeur. 1126 00:58:45,956 --> 00:58:48,480 Fuck off. I got it. Very clever. And guess what? 1127 00:58:48,568 --> 00:58:50,004 I don't care. And guess what? 1128 00:58:50,091 --> 00:58:51,832 You tried to get my family not to believe me. 1129 00:58:51,919 --> 00:58:56,271 Well, I got James. And guess what? He's become a friend. 1130 00:58:56,358 --> 00:58:58,316 Maybe even a friend for life. 1131 00:58:58,403 --> 00:58:59,448 - This is your brother. - Yeah. 1132 00:58:59,622 --> 00:59:00,928 TOM: And if I find out Madeline gets hurt, 1133 00:59:01,319 --> 00:59:05,323 I'm gonna fucking kill Andy Samberg. Maddy dies, Samberg dies. 1134 00:59:05,410 --> 00:59:08,936 I'll turn that motherfucker into a pinata. You understand what I'm saying? 1135 00:59:09,066 --> 00:59:11,808 I'll put his head on a fucking stick. 1136 00:59:12,026 --> 00:59:15,464 He'll be a little pinata boy. [LAUGHS] 1137 00:59:15,551 --> 00:59:18,685 Ya fucked with the wrong guy. I'll kill Andy Samberg. 1138 00:59:21,078 --> 00:59:24,516 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 1139 00:59:34,352 --> 00:59:35,223 Tommy. 1140 00:59:37,791 --> 00:59:40,924 You gotta go. There's a limo outside waiting for you. 1141 00:59:41,533 --> 00:59:45,189 I don't want to go - to a limo right now. - You don't have a choice. 1142 00:59:45,755 --> 00:59:47,539 Is this about... [SIGHS] 1143 00:59:47,627 --> 00:59:50,455 ...me saying I would murder Andy Samberg? 1144 00:59:50,542 --> 00:59:53,371 I don't know.'Cause I, I would never do that. 1145 00:59:53,458 --> 00:59:55,373 I was just saying it 'cause I was mad. 1146 00:59:55,460 --> 00:59:58,420 - I don't know. You gotta go. - Am I in trouble? 1147 00:59:58,507 --> 00:59:59,639 I don't know. 1148 01:00:01,466 --> 01:00:02,380 Let's go. 1149 01:00:02,946 --> 01:00:07,559 [EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING] 1150 01:00:13,348 --> 01:00:17,526 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 1151 01:00:59,220 --> 01:01:00,134 Hi, Tommy. 1152 01:01:01,962 --> 01:01:02,876 Hi, Dad. 1153 01:01:04,965 --> 01:01:06,096 How's your mother? 1154 01:01:07,402 --> 01:01:10,535 She's good, yeah. Mom's doing-Mary? Amy? 1155 01:01:11,058 --> 01:01:13,669 Good. Everybody's doing really good in the last 30 years. 1156 01:01:13,756 --> 01:01:14,888 How are you? 1157 01:01:14,975 --> 01:01:17,412 Oh, real good. [LAUGHS] 1158 01:01:18,456 --> 01:01:19,414 Actually... 1159 01:01:20,720 --> 01:01:23,940 Living in Cleveland, sober. 1160 01:01:24,027 --> 01:01:26,682 I'm sorry, uh, what, uh... 1161 01:01:28,292 --> 01:01:31,426 - What are you doing here? - Right. [CHUCKLES] 1162 01:01:31,513 --> 01:01:33,036 And I don't mean to be rude, Dad. 1163 01:01:33,123 --> 01:01:35,517 I'm just trying to do the math on what the fuck's happening. 1164 01:01:35,604 --> 01:01:37,780 [CHUCKLING][LAUGHS] I didn't expect to see you. 1165 01:01:37,867 --> 01:01:41,044 Well, yeah. [CHUCKLING] Yeah. [CHUCKLES NERVOUSLY] 1166 01:01:41,131 --> 01:01:45,875 I'm here to tell you... that Madeline is unharmed. 1167 01:01:46,789 --> 01:01:48,269 What are you talking about? 1168 01:01:51,054 --> 01:01:56,756 A few hours ago, a guy named Wayne Brady knocked on my door. 1169 01:01:56,843 --> 01:01:59,149 Next thing I know... [CHUCKLES] 1170 01:01:59,236 --> 01:02:02,022 ...I'm on a, a private jet. 1171 01:02:03,414 --> 01:02:05,373 Now I'm sitting here with you. 1172 01:02:06,287 --> 01:02:11,161 All right, Dad, well, this was interesting but, um... 1173 01:02:11,858 --> 01:02:12,728 Tommy. 1174 01:02:14,774 --> 01:02:17,298 When I, I left, 1175 01:02:17,385 --> 01:02:19,300 when you and me stayed up--Hey. 1176 01:02:19,387 --> 01:02:22,216 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. No. 1177 01:02:22,303 --> 01:02:24,522 No. No. 1178 01:02:24,609 --> 01:02:26,611 Don't do this right now. 1179 01:02:27,351 --> 01:02:30,093 I can't do the big fucking Dad talk right now. 1180 01:02:30,180 --> 01:02:31,399 [STAMMERS] 1181 01:02:31,573 --> 01:02:36,447 What the fuck is going on now? We're doing a Dad talk? 1182 01:02:36,534 --> 01:02:40,016 If I try to do a Dad talk, my fucking head is gonna explode. 1183 01:02:40,103 --> 01:02:41,757 I understand. 1184 01:02:42,453 --> 01:02:44,107 I mean, don't get me wrong. 1185 01:02:45,543 --> 01:02:48,808 I have wanted to have this moment with you 1186 01:02:49,809 --> 01:02:53,073 since the night you fucking left. 1187 01:02:53,160 --> 01:02:59,035 I've dreamt of this fucking moment, man. But not now. 1188 01:02:59,122 --> 01:03:02,865 'Cause all I'm thinking about now is Madeline's safety. 1189 01:03:02,952 --> 01:03:05,433 I like her so much. 1190 01:03:07,914 --> 01:03:11,700 I hope no one hurts her, son. Or you. 1191 01:03:13,702 --> 01:03:18,141 And that you get to spend your lives together. 1192 01:03:19,577 --> 01:03:23,886 Don't be like me. Don't fuck up a good thing. 1193 01:03:27,585 --> 01:03:30,937 [SIGHING] Hey, Dad. 1194 01:03:34,854 --> 01:03:37,857 Is this real-life right now? Is this really happening? 1195 01:03:40,076 --> 01:03:41,382 I think so. 1196 01:03:46,126 --> 01:03:46,953 Okay. 1197 01:03:48,171 --> 01:03:49,042 Okay. 1198 01:03:51,566 --> 01:03:52,610 I love you, Dad. 1199 01:03:54,525 --> 01:03:55,700 Oh, man. 1200 01:03:57,050 --> 01:03:57,877 TOM: Mm-hmm. 1201 01:04:05,362 --> 01:04:06,973 - All right. - Okay. 1202 01:04:11,499 --> 01:04:13,501 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 1203 01:04:13,631 --> 01:04:16,373 - TOM: Been calling her for days. - JAMES: Maybe she wants some space. 1204 01:04:23,511 --> 01:04:24,816 Hi. 1205 01:04:24,947 --> 01:04:27,558 Hey, I've been trying you for days. Are you okay? 1206 01:04:27,863 --> 01:04:29,996 - I'm fine. I'm fine. - TOM: You're safe? Hundred percent? 1207 01:04:30,083 --> 01:04:30,997 Yeah. 1208 01:04:31,649 --> 01:04:35,305 TOM: Oh my God. - Come here, please. - Tommy. I was lying. 1209 01:04:35,392 --> 01:04:37,220 TOM: I know, we've been over that. I don't care. 1210 01:04:37,307 --> 01:04:38,526 No. Tommy, about the game. 1211 01:04:39,788 --> 01:04:42,530 Um. I'm not playing a game. 1212 01:04:43,270 --> 01:04:46,621 - What are you talking about? - I saw your ad and I... 1213 01:04:47,752 --> 01:04:51,887 ...was really bored and lonely, and um... 1214 01:04:53,149 --> 01:04:57,197 I thought it was a joke. I thought this was like... 1215 01:04:58,981 --> 01:05:01,679 ...roleplaying dating or something... 1216 01:05:01,766 --> 01:05:03,594 What are you talking about? What is this? 1217 01:05:03,725 --> 01:05:05,509 This is the truth. I... 1218 01:05:08,512 --> 01:05:10,514 I'm so sorry. I didn't know. 1219 01:05:13,169 --> 01:05:15,476 - Who got to you? - Nobody. 1220 01:05:15,563 --> 01:05:17,826 TOM: Who told you to say this? 1221 01:05:18,958 --> 01:05:20,046 Tommy, nobody. 1222 01:05:20,176 --> 01:05:23,266 Yeah. Was it fucking Wayne Brady? 1223 01:05:23,353 --> 01:05:25,312 Did Wayne Brady come here and tell you to say that? 1224 01:05:25,399 --> 01:05:27,096 That son of a fucking bitch. 1225 01:05:27,183 --> 01:05:28,837 I can assure you Wayne Brady was not here. 1226 01:05:28,924 --> 01:05:30,186 [PHONE DINGS] 1227 01:05:33,624 --> 01:05:35,322 Oh, for fuck's sake. 1228 01:05:37,541 --> 01:05:39,543 - They got my Mom. - MADDY: Who got your Mom? 1229 01:05:39,630 --> 01:05:41,502 Fucking hunters, Maddy. 1230 01:05:42,155 --> 01:05:45,810 Please, please keep up with me. James, go as fast as you can! 1231 01:05:45,897 --> 01:05:48,161 Shit. Shit. Shit. 1232 01:05:48,248 --> 01:05:52,687 [PANTING][TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 1233 01:05:55,559 --> 01:05:58,823 [GRUNTING AND GROANING] 1234 01:05:58,910 --> 01:06:01,043 - IMPERSONATOR: Ah! - Ah, God. 1235 01:06:01,957 --> 01:06:05,787 Whoo. Hi. I, I'm Ellen DeGeneres. 1236 01:06:06,483 --> 01:06:09,051 Sorry, but you don't really look like Ellen DeGeneres to me. 1237 01:06:09,138 --> 01:06:12,098 You're probably a little nervous, 'cause you're a big fan. 1238 01:06:12,185 --> 01:06:13,925 You've come to my taping before. 1239 01:06:14,143 --> 01:06:16,624 Yeah? You, you and, uh, your ex-girlfriend, didn't you? 1240 01:06:16,711 --> 01:06:18,278 Yeah, we went. How do you know that? 1241 01:06:18,365 --> 01:06:21,455 Well, get in the car, Tom. We can talk about it in private. 1242 01:06:21,585 --> 01:06:23,587 But it's not a limousine. 1243 01:06:23,674 --> 01:06:25,894 Well, I, I like a Lincoln. 1244 01:06:25,981 --> 01:06:27,635 Why the fuck would you like a Lincoln? 1245 01:06:27,722 --> 01:06:30,290 Come on, don't be a car snob. Just, just get in the car. 1246 01:06:30,377 --> 01:06:32,074 - I'm not a car snob. - IMPERSONATOR: Tommy, please. 1247 01:06:32,161 --> 01:06:33,336 TOM: Why would you like a Lincoln over a limo? 1248 01:06:33,467 --> 01:06:35,730 [WEAPON THWACKS][GROANS] 1249 01:06:35,817 --> 01:06:37,297 IMPERSONATOR: Get in the fucking car. 1250 01:06:37,645 --> 01:06:41,127 Hey, it's Ellen DeGeneres from TV. She's giving away guest blocks. 1251 01:06:41,214 --> 01:06:42,780 JAMES: Tommy! What the hell happened to you, man? 1252 01:06:42,867 --> 01:06:44,391 TOM: I got hit in the face. 1253 01:06:44,478 --> 01:06:46,741 Oh, well, that's what happens when you go too fast. 1254 01:06:46,828 --> 01:06:49,222 - Here, gimme your hand. - You gotta keep up with me, man. 1255 01:06:49,309 --> 01:06:51,528 MAN: Did you say Ellen DeGeneres was here? 1256 01:06:51,615 --> 01:06:55,402 No, that wasn't Ellen DeGeneres. It was a murderer, you asshole! 1257 01:06:55,532 --> 01:06:56,577 What? 1258 01:06:56,881 --> 01:06:59,362 - How's it look? - Awful. Wipe your mouth. 1259 01:06:59,449 --> 01:07:00,668 MAN: Did you just call me an asshole? 1260 01:07:00,755 --> 01:07:04,019 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 1261 01:07:04,106 --> 01:07:05,064 TOM: Almost there. 1262 01:07:05,542 --> 01:07:07,892 JAMES: Yeah, yeah, you said that about ten minutes ago. 1263 01:07:07,979 --> 01:07:10,634 Okay, come on, come on. Please, please, please. Hurry up. 1264 01:07:17,032 --> 01:07:17,989 What is this? 1265 01:07:18,294 --> 01:07:20,166 What does it look like? It's an intervention. 1266 01:07:20,253 --> 01:07:22,124 - For me? - No, for Mom. 1267 01:07:22,211 --> 01:07:23,604 We're all just facing the wrong direction. 1268 01:07:23,691 --> 01:07:25,562 What the hell happened to your tooth? 1269 01:07:25,649 --> 01:07:29,262 Oh, I got hit in the face by an Ellen DeGeneres impersonator. 1270 01:07:29,392 --> 01:07:31,394 - Did it hurt? - It was a pretty clean hit. 1271 01:07:31,481 --> 01:07:33,266 Yes, it hurt, but it's kind of fine now. 1272 01:07:33,353 --> 01:07:35,050 Hi, Tom. I'm Lindsay. 1273 01:07:35,137 --> 01:07:37,531 I'm an interventionist and I'd like to welcome you 1274 01:07:37,618 --> 01:07:39,141 to have a seat with us for a while. 1275 01:07:39,446 --> 01:07:42,144 Hi, Lindsay. An inter... What do you think? I'm a drug addict? 1276 01:07:42,231 --> 01:07:45,930 - Do you think I'm on drugs? - No, it's about your mental health. 1277 01:07:46,017 --> 01:07:48,324 MARY: Or, I mean-- We're not really sure what it is. 1278 01:07:48,411 --> 01:07:51,197 Or maybe it's about attention or, like, Theresa dumped you. 1279 01:07:51,284 --> 01:07:52,763 TOM: Okay, well, then how about fucking this? 1280 01:07:52,850 --> 01:07:55,636 I saw Theresa and we're good. We talked. 1281 01:07:56,506 --> 01:07:57,812 Oh, yeah? 1282 01:07:58,291 --> 01:08:01,032 Okay, well, maybe it's about Dad never being around. 1283 01:08:01,120 --> 01:08:02,338 I saw Dad. 1284 01:08:03,122 --> 01:08:04,819 He says hi to everybody. 1285 01:08:04,906 --> 01:08:08,953 Yeah, he lives in Cleveland. He claims to be sober, 1286 01:08:09,040 --> 01:08:11,304 and he was pretty apologetic about how he left. 1287 01:08:11,913 --> 01:08:13,349 You saw Dad? 1288 01:08:13,871 --> 01:08:16,047 Yeah, we were in a limousine together. 1289 01:08:16,178 --> 01:08:20,313 Uh, Wayne Brady, um, I guess found him and put him on a private jet. 1290 01:08:22,228 --> 01:08:24,752 Wayne Brady's friends with Dad? 1291 01:08:24,882 --> 01:08:26,580 I'm not sure if Wayne Brady's friends with him, 1292 01:08:26,667 --> 01:08:28,669 but yeah, that's what Dad said. 1293 01:08:28,756 --> 01:08:31,411 There are a lot of people in this room who really love you. 1294 01:08:31,498 --> 01:08:32,847 So why don't you just sit for a while. 1295 01:08:32,934 --> 01:08:35,110 - AMY: Hey, hey. Tommy? - What? 1296 01:08:35,197 --> 01:08:36,111 AMY: Just sit down. 1297 01:08:36,546 --> 01:08:38,853 No offense, but this woman is ridiculously expensive, 1298 01:08:38,940 --> 01:08:40,289 so please, thank you. 1299 01:08:41,160 --> 01:08:45,555 Okay, we hired someone. We hired someone to search for your dark web show. 1300 01:08:45,642 --> 01:08:47,209 They found nothing, honey. 1301 01:08:50,430 --> 01:08:51,431 No thanks, buddy. 1302 01:08:53,389 --> 01:08:57,959 Well, maybe the person that you hired is part of the game. 1303 01:08:58,089 --> 01:09:00,222 Have you brainiacs ever thought of that? 1304 01:09:00,309 --> 01:09:03,138 - Maybe it's a setup. - MOM: Oh, Tommy. 1305 01:09:03,399 --> 01:09:06,707 Tommy, we've been down this road so many times. 1306 01:09:06,794 --> 01:09:10,406 And it's not the first time that you thought the world was against you. 1307 01:09:10,493 --> 01:09:12,060 It just happens to be the latest. 1308 01:09:13,322 --> 01:09:15,237 Honey, please accept it. 1309 01:09:21,852 --> 01:09:24,072 There's a ninja out the window right now. 1310 01:09:24,203 --> 01:09:27,249 But don't look, they'll just run away. It'll make me look worse. 1311 01:09:27,336 --> 01:09:28,207 There's no ninja. 1312 01:09:28,555 --> 01:09:30,383 What's that ninja doing? Something really cool? 1313 01:09:30,470 --> 01:09:33,168 Like, some back flips, some kicks, or are they just chilling? 1314 01:09:33,299 --> 01:09:34,517 Just chilling. 1315 01:09:34,778 --> 01:09:36,215 That's disappointing. 1316 01:09:36,476 --> 01:09:39,305 - MARY: Flips would've been cool. - Okay, stop it. It's not funny. 1317 01:09:39,392 --> 01:09:41,002 MARY: Used to be funny. 1318 01:09:41,524 --> 01:09:44,310 - Uh, excuse me, uh, Lindsay. - LINDSAY: Yes. 1319 01:09:44,397 --> 01:09:46,268 This is a lot to take in, um, 1320 01:09:46,355 --> 01:09:48,662 and, um, I'm just wondering before I make my decision 1321 01:09:48,749 --> 01:09:51,142 and we get to the letters, if I can just take a minute. 1322 01:09:51,230 --> 01:09:55,146 Um, just to process and then I'm happy to get in. Is that okay? 1323 01:09:55,756 --> 01:09:57,410 - Sure. - TOM: Thank you. 1324 01:09:59,716 --> 01:10:02,458 Would you stop fucking snacking and come with me, man? 1325 01:10:03,242 --> 01:10:04,852 That's all you ever say to me. 1326 01:10:04,939 --> 01:10:06,680 Stop snacking is all I say to you? [LAUGHS] 1327 01:10:06,767 --> 01:10:08,247 - Yeah. - That's not it. 1328 01:10:08,334 --> 01:10:10,292 - JAMES: Oh, it isn't? - TOM: No. 1329 01:10:10,423 --> 01:10:11,989 AMY: Well, that went really bad. 1330 01:10:12,076 --> 01:10:14,644 I can't believe one tooth can change a face so much. 1331 01:10:14,731 --> 01:10:16,342 - Right? - Oh! There, he's running. 1332 01:10:16,429 --> 01:10:17,778 - AMY: No, Tommy. - TOM: Go, go, go, go, go. 1333 01:10:17,865 --> 01:10:21,129 AMY: Oh, goddamn it. I'm calling the police. 1334 01:10:21,216 --> 01:10:24,437 [LAUGHING] 1335 01:10:25,568 --> 01:10:29,268 Man, I gotta admit, this has been a lot of fun. 1336 01:10:30,007 --> 01:10:31,835 I agree, man. 1337 01:10:31,922 --> 01:10:35,317 It's been great having you part of it, James. It really has. 1338 01:10:35,404 --> 01:10:39,452 Also, you should know my name's not James. 1339 01:10:39,539 --> 01:10:43,760 It's Walter.[LAUGHS] 1340 01:10:43,847 --> 01:10:46,981 - Is that true? - Yes, that's true. 1341 01:10:47,068 --> 01:10:51,072 So why the fuck did you tell me your name was James? 1342 01:10:51,159 --> 01:10:53,074 I didn't tell you my name was James. 1343 01:10:53,161 --> 01:10:54,902 You just started calling me James. 1344 01:10:54,989 --> 01:10:57,034 What? [CHUCKLING] 1345 01:11:01,343 --> 01:11:04,868 - I just made up James? - Yes, you did. 1346 01:11:05,391 --> 01:11:07,044 But don't worry about it, man. 1347 01:11:07,131 --> 01:11:08,307 Um--All right. 1348 01:11:08,829 --> 01:11:10,700 - We're friends now. - Okay. 1349 01:11:11,048 --> 01:11:13,181 - Sorry I did that. - So you should know my real name. 1350 01:11:13,268 --> 01:11:15,488 Yeah, I agree, man. [LAUGHING] 1351 01:11:15,575 --> 01:11:17,838 Sometimes my brain does shit, man. 1352 01:11:21,189 --> 01:11:24,366 Well, Walter, when I win this fucking game, which I will... 1353 01:11:25,454 --> 01:11:27,674 I'd like to buy you a place, man. 1354 01:11:27,761 --> 01:11:30,459 - For reals? - Hundred percent. You deserve it, man. 1355 01:11:30,546 --> 01:11:31,895 - No, no. - You're a great fucking guy. 1356 01:11:31,982 --> 01:11:32,983 - No, no, man. - And I don't... 1357 01:11:33,419 --> 01:11:35,725 I don't want you - living like this. - It's too much. 1358 01:11:35,812 --> 01:11:36,944 We're friends, right? 1359 01:11:37,031 --> 01:11:38,511 - Yeah. - So I got you. 1360 01:11:42,428 --> 01:11:43,516 Listen to me. 1361 01:11:44,560 --> 01:11:47,476 Keep your head in the game, kid. 1362 01:11:47,563 --> 01:11:51,045 Remember what you're doing. Remember the rules. 1363 01:11:51,132 --> 01:11:55,266 You can win. Don't quit. 1364 01:11:59,793 --> 01:12:00,707 Okay. 1365 01:12:00,794 --> 01:12:02,143 - You're good? - Yeah. 1366 01:12:02,230 --> 01:12:03,492 Okay. Me too. 1367 01:12:03,666 --> 01:12:06,669 Okay. [CHUCKLES][CHUCKLES] 1368 01:12:06,800 --> 01:12:09,237 Boy, we are a toothless bunch of old dudes, ain't we? 1369 01:12:09,324 --> 01:12:11,848 [LAUGHS][LAUGHS] 1370 01:12:14,329 --> 01:12:17,027 [BIRDS CHIRPING] 1371 01:12:26,994 --> 01:12:29,736 TOM: Excuse me. Have you seen the guy I was with, with the big beard? 1372 01:12:36,569 --> 01:12:39,136 What the fuck is going on? James! 1373 01:12:40,529 --> 01:12:42,139 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 1374 01:12:42,226 --> 01:12:43,184 Walter! 1375 01:12:54,587 --> 01:12:56,893 [TENSE DISCORDANT MUSIC THROUGHOUT] 1376 01:12:56,980 --> 01:12:58,678 Have you seen the guy I was with, with the big beard? 1377 01:13:00,767 --> 01:13:02,072 It's a dark web reality show. 1378 01:13:02,159 --> 01:13:03,813 I'm being hunted, I just can't be alone. 1379 01:13:03,987 --> 01:13:06,686 So that's why I came here, cause my family doesn't trust me. So... 1380 01:13:10,733 --> 01:13:12,561 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC CONTINUES] 1381 01:13:12,648 --> 01:13:15,216 [GLASS SHATTERS][CAR HORNS HONKING] 1382 01:13:16,043 --> 01:13:18,175 I'd prefer to go home, believe me, you know, 1383 01:13:18,262 --> 01:13:20,656 but it's only a couple more days, so... 1384 01:13:25,531 --> 01:13:27,924 TOM: So I've got about 24 hours left, and then I win. 1385 01:13:28,011 --> 01:13:30,100 That's it. That's it. 1386 01:13:32,712 --> 01:13:34,453 [CAR HORNS HONKING] 1387 01:13:38,239 --> 01:13:43,679 [MUSIC FADES ABRUPTLY] 1388 01:13:43,810 --> 01:13:44,898 NINJA: Wake up. 1389 01:13:46,769 --> 01:13:47,640 [SIGHS] 1390 01:13:49,859 --> 01:13:51,339 It's day 30, is it over? 1391 01:13:51,426 --> 01:13:53,210 - Did I win? - No. 1392 01:13:53,950 --> 01:13:55,256 Then why are you here? 1393 01:13:55,778 --> 01:13:58,346 We're just here to give you instructions on the ending of the game. 1394 01:13:59,260 --> 01:14:00,174 Okay. 1395 01:14:01,001 --> 01:14:03,307 You can just bring out the other ninjas, I know they're here. 1396 01:14:11,315 --> 01:14:12,316 Hey. 1397 01:14:12,839 --> 01:14:14,841 So what happens now, how does it end? 1398 01:14:14,928 --> 01:14:17,496 - There will be a limo. - You need to get in it. 1399 01:14:17,583 --> 01:14:19,062 It will take you to the ending. 1400 01:14:19,759 --> 01:14:21,761 That's it. Those are the instructions. 1401 01:14:21,848 --> 01:14:23,327 Okay, where's the limo? 1402 01:14:23,414 --> 01:14:26,156 I don't know, but, uh, they did tell me to tell you 1403 01:14:26,243 --> 01:14:29,116 that you need to leave this area to find the limo. 1404 01:14:29,203 --> 01:14:31,988 I have to leave here? Why? 1405 01:14:32,075 --> 01:14:33,903 They feel like the audience is getting bored 1406 01:14:33,990 --> 01:14:35,644 watching you sleeping under this bridge. 1407 01:14:35,731 --> 01:14:37,385 They feel like it's getting a little depressing. 1408 01:14:37,472 --> 01:14:38,560 TOM: Really? 1409 01:14:38,647 --> 01:14:40,736 It is a comedy, remember? 1410 01:14:40,823 --> 01:14:42,651 Well, I'm sorry I'm not being more entertaining, 1411 01:14:42,738 --> 01:14:44,479 but people are trying to murder me. 1412 01:14:44,566 --> 01:14:47,830 We get it. But they do want a more exciting ending. 1413 01:14:47,917 --> 01:14:49,789 That's why we got rid of Walter in the first place. 1414 01:14:49,876 --> 01:14:52,443 They felt like your relationship was too repetitive. 1415 01:14:52,531 --> 01:14:55,925 You took Walter? You didn't hurt him, did you? 1416 01:14:56,012 --> 01:14:59,799 No, he's sleeping in a motel right now until you either win or die. 1417 01:14:59,886 --> 01:15:01,670 He's quite happy with the set up. 1418 01:15:01,757 --> 01:15:03,585 Well I'm sure he is. 1419 01:15:03,672 --> 01:15:07,241 We recommend that you find someone getting outta here 1420 01:15:07,328 --> 01:15:08,808 and you follow them. 1421 01:15:09,199 --> 01:15:11,158 - The limo will find you. - Okay. 1422 01:15:12,115 --> 01:15:13,203 Maybe her? 1423 01:15:24,911 --> 01:15:30,481 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC THROUGHOUT] 1424 01:15:39,099 --> 01:15:40,709 [TOM GROANS] 1425 01:15:42,798 --> 01:15:45,409 Sir, why'd you follow me? 1426 01:15:45,496 --> 01:15:47,063 Oh, I wasn't following you. 1427 01:15:47,150 --> 01:15:49,588 We just both happened to be doing the same thing. 1428 01:15:56,899 --> 01:15:58,814 [MENACING MUSIC PLAYING] 1429 01:15:58,901 --> 01:16:01,034 How are you doing, Mr. Walcott? 1430 01:16:02,862 --> 01:16:05,386 Boy, you have been one hell of a contestant. 1431 01:16:05,473 --> 01:16:07,083 Excuse me, can you see him? 1432 01:16:08,084 --> 01:16:09,869 Stop talking to me. 1433 01:16:11,522 --> 01:16:14,438 Mm-hmm. Woah. 1434 01:16:14,525 --> 01:16:16,745 I'm not alone. We're together. 1435 01:16:16,832 --> 01:16:20,880 [CHUCKLING] You will be. And I'm a patient man. 1436 01:16:20,967 --> 01:16:22,316 Do you mind if I ask you a question? 1437 01:16:23,447 --> 01:16:24,535 Go ahead. 1438 01:16:27,016 --> 01:16:28,844 Have you figured it out? 1439 01:16:30,672 --> 01:16:33,762 That this whole game was set up just for you? 1440 01:16:35,068 --> 01:16:37,505 All that Michael Jackson shit. 1441 01:16:38,637 --> 01:16:41,422 You and your dad playing video games, 1442 01:16:41,683 --> 01:16:43,903 and your ex with Ellen DeGeneres. 1443 01:16:45,644 --> 01:16:48,777 [GENTLE EERIE MUSIC PLAYING] 1444 01:16:49,865 --> 01:16:51,388 So then who are you? 1445 01:16:51,780 --> 01:16:55,566 I think maybe you watched a few too many westerns, huh? 1446 01:16:56,742 --> 01:17:00,180 [TENSE MUSIC PLAYING] 1447 01:17:09,493 --> 01:17:12,888 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC THROUGHOUT] 1448 01:17:43,005 --> 01:17:45,268 [DRAMATIC PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 1449 01:17:45,355 --> 01:17:47,967 [PANTING] 1450 01:17:52,841 --> 01:17:55,365 [CAR TIRES SQUEAL] 1451 01:17:58,194 --> 01:17:59,587 [SCREAMS] 1452 01:18:00,806 --> 01:18:02,416 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC CONTINUES] 1453 01:18:02,503 --> 01:18:05,027 [CAR ENGINE REVS] 1454 01:18:05,158 --> 01:18:08,465 [CAR BRAKES SCREECH] 1455 01:18:15,298 --> 01:18:17,344 [GASPING] 1456 01:18:22,218 --> 01:18:25,265 [TIRES SCREECH] 1457 01:18:25,961 --> 01:18:27,571 [BREATHING HEAVY, CLEARING THROAT] 1458 01:18:30,139 --> 01:18:31,097 Hi. 1459 01:18:32,228 --> 01:18:34,274 - Me again. - Hi. 1460 01:18:34,578 --> 01:18:36,755 So, you been having fun? 1461 01:18:36,885 --> 01:18:38,844 Did you just ask if I was having fun? 1462 01:18:38,931 --> 01:18:40,889 Um... yes? 1463 01:18:40,976 --> 01:18:43,805 No! I'm not having fun! 1464 01:18:43,892 --> 01:18:44,763 Okay. 1465 01:18:45,328 --> 01:18:48,070 This has been a goddamn nightmare, Andy Samberg. 1466 01:18:48,157 --> 01:18:50,594 Well I'm sorry to hear that. But truth be told... 1467 01:18:51,465 --> 01:18:54,250 since I last saw you, things haven't been that great for me either. So... 1468 01:18:55,948 --> 01:18:58,820 [CLEARS THROAT] Been on a little bit of a bender. 1469 01:18:58,907 --> 01:19:01,301 - You've been on a bender? - SAMBERG: Lot of ups and downs. 1470 01:19:01,562 --> 01:19:04,434 [CHUCKLING] Currently in a big down. 1471 01:19:05,653 --> 01:19:10,136 In a big down. Thus, me, back here with you. 1472 01:19:10,571 --> 01:19:12,573 - For a little money gig. - What do you even want? 1473 01:19:12,660 --> 01:19:13,792 You know what, you're actually totally right. 1474 01:19:13,879 --> 01:19:15,141 I'm gonna keep this moving 1475 01:19:15,271 --> 01:19:17,708 so I can get paid, you can be on your way, and I can... 1476 01:19:18,971 --> 01:19:20,668 [SINGING] ♪ Take it back to squeaky street. ♪ 1477 01:19:20,755 --> 01:19:22,801 [CHUCKLING] I'm just kidding! 1478 01:19:23,671 --> 01:19:24,890 No more of that. 1479 01:19:25,238 --> 01:19:26,848 Just getting my money so I can pay everyone back that I owe. 1480 01:19:26,935 --> 01:19:28,371 If you're watching, I'm just joking around, 1481 01:19:28,458 --> 01:19:30,243 you're gonna get your money. Here we go. [CLEARS THROAT] 1482 01:19:31,635 --> 01:19:34,073 Thomas Walcott. Smelly, no tooth. 1483 01:19:34,160 --> 01:19:35,988 Doesn't really say that, I was just joking. 1484 01:19:36,075 --> 01:19:39,121 Gotta keep it light. Congratulations. You have made it to the limo. 1485 01:19:39,208 --> 01:19:42,298 But the game is not over. You have a choice. 1486 01:19:42,385 --> 01:19:45,519 Do you want to continue playing, or end it now, 1487 01:19:45,606 --> 01:19:48,565 and return to your home safely but receive no money? 1488 01:19:52,526 --> 01:19:54,441 - I'm gonna do it. - Really? 1489 01:19:54,528 --> 01:19:58,488 Yeah, really. I've come this far, I need to finish what I started. 1490 01:19:58,575 --> 01:20:00,882 Why would you-- You know what? Fine. 1491 01:20:00,969 --> 01:20:03,058 I get paid more if you keep going, so great. 1492 01:20:03,667 --> 01:20:05,582 He wants to keep going. Let's keep going. 1493 01:20:05,887 --> 01:20:06,845 [TIRES SQUEAL][ENGINE HUMS] 1494 01:20:06,975 --> 01:20:09,848 [GROANING] Jesus fucking Christ. 1495 01:20:12,372 --> 01:20:14,504 Hey uh, would you do me a favor? Roll your window down. 1496 01:20:14,591 --> 01:20:16,637 You're pretty ripe. 1497 01:20:17,768 --> 01:20:21,860 [WINDOW HUMS][SIGHS] Thank you. 1498 01:20:32,435 --> 01:20:35,961 Okay. Good luck, man. 1499 01:20:40,008 --> 01:20:45,709 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC THROUGHOUT] 1500 01:20:45,796 --> 01:20:50,018 [TIRES SQUEAL] 1501 01:20:56,546 --> 01:20:57,591 WRESTLER: Hey, boo. 1502 01:20:58,287 --> 01:21:01,160 Can I talk to you? I got some information about Maddy. 1503 01:21:01,247 --> 01:21:04,467 Hey, Tommy, come this way. Towards me. 1504 01:21:04,554 --> 01:21:06,643 - We're friends with Charlie. - Sinbad... 1505 01:21:06,730 --> 01:21:08,254 - Come here. - Fuck. [YELLS] 1506 01:21:08,341 --> 01:21:09,908 Tommy.[GRUNTING] 1507 01:21:10,821 --> 01:21:14,913 [SHOUTING INCOHERENTLY] 1508 01:21:21,310 --> 01:21:23,008 SINBAD: Tommy![YELLS] 1509 01:21:23,486 --> 01:21:27,142 [SHOUTING AND GROANING] 1510 01:21:31,103 --> 01:21:33,975 SAMURAI: [SHOUTING][YELLS] 1511 01:21:35,542 --> 01:21:37,500 TOM: Holy shit. 1512 01:21:37,848 --> 01:21:40,764 Oh, fuck. Oh, shit. 1513 01:21:40,939 --> 01:21:46,074 [YELLING AND PANTING] 1514 01:21:48,685 --> 01:21:51,601 I won! I won! I won! 1515 01:21:52,602 --> 01:21:57,738 [UNNERVING MUSIC PLAYING] 1516 01:22:01,481 --> 01:22:06,268 Where are the fucking guys? I won! 1517 01:22:10,664 --> 01:22:14,233 It's been 30 days. The limo picked me up, I made it! 1518 01:22:14,842 --> 01:22:16,931 I told you when we were sitting here, 1519 01:22:17,062 --> 01:22:19,368 your game was beatable, and it was. 1520 01:22:19,455 --> 01:22:21,109 And I beat you! 1521 01:22:21,631 --> 01:22:24,983 You tried to break me, but you failed at that too. 1522 01:22:25,070 --> 01:22:27,550 You actually made me stronger. 1523 01:22:27,637 --> 01:22:29,857 You wanna know why? 'Cause I learned things. 1524 01:22:29,944 --> 01:22:33,252 First of all, I got over my ex. Check mark. 1525 01:22:33,904 --> 01:22:36,995 Second of all, I saw my Dad. Thank you. 1526 01:22:37,082 --> 01:22:38,909 Fucking check mark. 1527 01:22:39,388 --> 01:22:42,652 Third of all, I met a new woman and she's excellent. 1528 01:22:42,739 --> 01:22:44,002 So how's this? 1529 01:22:45,655 --> 01:22:51,357 I know that I won, and you owe me a million dollars, 1530 01:22:51,444 --> 01:22:55,143 and I'm not leaving until you bring it to me. 1531 01:23:05,414 --> 01:23:08,069 Just gimme my goddamn money so I can get on with my life 1532 01:23:08,156 --> 01:23:09,679 for fuck's sake. 1533 01:23:10,854 --> 01:23:13,379 [LIGHTS SLAMMING ON] 1534 01:23:16,338 --> 01:23:19,863 [APPLAUSE] 1535 01:23:22,910 --> 01:23:27,132 INTERVIEWER 1: Congratulations. You survived 30 days. 1536 01:23:27,219 --> 01:23:31,701 - You are our first winner! - You won our game! 1537 01:23:31,788 --> 01:23:34,356 How does it feel to be a winner? 1538 01:23:36,010 --> 01:23:38,839 Pretty good. [CHUCKLING] Pretty good. 1539 01:23:38,926 --> 01:23:40,188 Stoked for you, Tommy. 1540 01:23:40,319 --> 01:23:43,583 Thanks, man. You helped me a lot. All you guys did. 1541 01:23:44,062 --> 01:23:46,107 I mean, not you, Samurai. [LAUGHS] 1542 01:23:46,194 --> 01:23:49,241 - TOM: I just met you. - INTERVIEWER 1: And you remember this guy. 1543 01:23:50,024 --> 01:23:52,983 - OUTLAW: You beat me, ya prick. - TOM: [LAUGHS] 1544 01:23:53,984 --> 01:23:57,597 Even that was scary. [LAUGHING] 1545 01:23:57,684 --> 01:23:58,598 TOM: What is this? 1546 01:23:59,207 --> 01:24:02,254 This is Danish Kroner. It's the currency of Greenland. 1547 01:24:03,168 --> 01:24:05,822 Thank you. And I'm really glad you didn't kill me. 1548 01:24:05,909 --> 01:24:07,563 You're very welcome. 1549 01:24:07,650 --> 01:24:09,130 TOM: I think I learned from this game, 1550 01:24:09,217 --> 01:24:11,872 I'm ready to shake things up. Let's try new things. 1551 01:24:11,959 --> 01:24:13,091 Yeah. 1552 01:24:13,178 --> 01:24:18,008 I fucking won! [CHUCKLING] I won the game! 1553 01:24:19,271 --> 01:24:22,143 Fuck yeah! [LAUGHS] 1554 01:24:22,230 --> 01:24:27,844 Wow! What a fucked-up game! [LAUGHING] 1555 01:24:36,723 --> 01:24:41,031 TOM: Was it dangerous? Uh, yeah, it actually really was. 1556 01:24:41,597 --> 01:24:43,991 Was it worth it? Hmm. 1557 01:24:45,340 --> 01:24:49,823 You bet your ass it was. 'Cause we're talking a million dollars. 1558 01:24:50,389 --> 01:24:51,433 And I won. [LAUGHS] 1559 01:24:52,826 --> 01:24:55,524 So I'd like to thank you guys for fucking nothing, 1560 01:24:55,611 --> 01:24:57,831 because you didn't believe in me, 1561 01:24:57,961 --> 01:25:00,094 and you were wrong and I was right. 1562 01:25:00,181 --> 01:25:02,009 And you all have egg on your face. 1563 01:25:02,096 --> 01:25:03,706 So what do you have to say for yourselves? 1564 01:25:04,751 --> 01:25:08,668 I'm glad you fixed your tooth, 'cause it really looked terrible. 1565 01:25:08,755 --> 01:25:11,671 MARY: Comedically. - I preferred it before. - MOM: So you won. 1566 01:25:12,193 --> 01:25:16,154 So does that, does that mean you're, you're a millionaire now, honey? 1567 01:25:16,763 --> 01:25:21,071 Uh, obviously with this game, there's always twists and turns 1568 01:25:21,159 --> 01:25:22,638 and it's happened with the currency. 1569 01:25:22,725 --> 01:25:23,813 What's the twist with the currency? 1570 01:25:23,900 --> 01:25:25,075 Yeah, how much- How much did you-- 1571 01:25:25,206 --> 01:25:27,208 I wonder what the twist is with the currency. 1572 01:25:27,295 --> 01:25:28,862 Are you a millionaire or not? 1573 01:25:28,949 --> 01:25:29,993 - Yeah, so. - MALCOLM: Of course. 1574 01:25:30,559 --> 01:25:32,605 Yeah, so the way they're doing the payment on this one is uh, 1575 01:25:32,692 --> 01:25:37,349 it's four grand a month for, I think it's 250 months. 1576 01:25:37,697 --> 01:25:40,265 And it's in Greenlandic currency. So I don't know the conversion. 1577 01:25:40,352 --> 01:25:42,658 That's very interesting. Greenlandic currency. 1578 01:25:42,745 --> 01:25:44,747 I wonder where that terrible idea came from. 1579 01:25:44,834 --> 01:25:46,836 Not so bad! That's, like, 12 years. 1580 01:25:46,967 --> 01:25:49,012 - MARY: Yeah. - AMY: Okay well, that's it. I'm done. 1581 01:25:49,143 --> 01:25:51,145 Uh, Wayne Brady, big fan. 1582 01:25:51,232 --> 01:25:52,233 - Yeah. - Aw, thank you. 1583 01:25:52,712 --> 01:25:54,148 Uh, you wanna grab lunch or something, or are you down? 1584 01:25:54,235 --> 01:25:56,150 - Yeah, yeah, no I'm down. - Great. Awesome. Yeah, cool. 1585 01:25:56,237 --> 01:25:58,283 Thank you. Alright, well good to see everybody. 1586 01:25:59,153 --> 01:26:01,503 AMY: It's just like a lot, you know what I mean? 1587 01:26:01,590 --> 01:26:03,331 WAYNE: Hey, thank you. 1588 01:26:03,505 --> 01:26:06,552 WALTER: So, what are you gonna tell Maddy if she asks about the game? 1589 01:26:06,639 --> 01:26:08,206 TOM: I'm gonna tell her the truth. 1590 01:26:08,336 --> 01:26:11,383 The game's over. Time to move on. 1591 01:26:12,558 --> 01:26:16,039 Alright. Here goes nothing. Now or never. 1592 01:26:16,126 --> 01:26:17,780 Yeah, here goes nothing. 1593 01:26:19,347 --> 01:26:20,783 You want me to come with you? 1594 01:26:21,219 --> 01:26:24,047 No, no. I wanna do it on my own. But thanks. 1595 01:26:24,134 --> 01:26:25,788 I'll see you back at the apartment, though, all right? 1596 01:26:25,875 --> 01:26:27,181 Come on, hug it up. 1597 01:26:27,747 --> 01:26:29,879 Thanks. I'll see you back - at home, okay? - Yeah, I'll see you at home. 1598 01:26:29,966 --> 01:26:31,620 Alright. You're the best. 1599 01:26:33,056 --> 01:26:34,188 [SIGHS] 1600 01:26:39,019 --> 01:26:43,850 [UPBEAT FOLK MUSIC PLAYING] 1601 01:26:48,724 --> 01:26:49,769 [EXHALES SHARPLY] 1602 01:26:52,162 --> 01:26:55,165 SINGER: ♪ Now what I want is an easy movement ♪ 1603 01:26:55,253 --> 01:26:56,123 [SIGHS] 1604 01:26:56,384 --> 01:26:58,908 SINGER: ♪ So kindly go gently with me ♪ 1605 01:27:05,437 --> 01:27:08,701 [FOLK MUSIC CONTINUES] 1606 01:27:22,889 --> 01:27:26,240 SINGER: ♪ Now what I want is freedom of my legs ♪ 1607 01:27:26,501 --> 01:27:29,243 ♪ So kindly keep back a little ♪ 1608 01:27:33,943 --> 01:27:36,511 ♪ I don'’t like it when you'’re holding my hips ♪ 1609 01:27:36,598 --> 01:27:39,166 ♪ I want you to rock me like this ♪ 1610 01:27:39,253 --> 01:27:41,690 ♪ I don'’t like it when you're touching my breast ♪ 1611 01:27:41,777 --> 01:27:43,649 ♪ I'd like you to be at your best ♪ 1612 01:27:43,736 --> 01:27:46,173 ♪ Oh mister, please go easy ♪ 1613 01:27:46,260 --> 01:27:50,438 ♪ So mister, I say, go easy with me ♪ 1614 01:28:06,585 --> 01:28:09,196 ♪ It is true that the music is sweet ♪ 1615 01:28:09,283 --> 01:28:12,199 ♪ But kindly keep me released ♪ 1616 01:28:26,605 --> 01:28:29,477 ♪ Now what I see is that you'’re getting too hot ♪ 1617 01:28:29,564 --> 01:28:31,653 ♪ Sir please, suppress your feeling ♪ 1618 01:28:31,740 --> 01:28:34,221 ♪ I say mister, please suppress your ♪ 1619 01:28:34,526 --> 01:28:36,919 ♪ So mister, I say, suppress your ♪ 1620 01:28:42,229 --> 01:28:44,797 ♪ I don'’t like it when you're holding my hips ♪ 1621 01:28:44,884 --> 01:28:47,452 ♪ I want you to rock me like this ♪ 1622 01:28:47,539 --> 01:28:49,845 ♪ I don'’t like it when you're touching my breast ♪ 1623 01:28:49,932 --> 01:28:51,760 ♪ I'd like you to be at your best ♪ 1624 01:28:51,847 --> 01:28:54,459 ♪ Oh mister, please go easy ♪ 1625 01:28:54,546 --> 01:28:59,594 ♪ So mister, I say, go easy with me, alright! ♪ 1626 01:29:06,079 --> 01:29:09,082 [BRIGHT UPBEAT MUSIC PLAYING] 1627 01:29:21,834 --> 01:29:25,838 [BRIGHT UPBEAT MUSIC CONTINUES] 1628 01:30:09,577 --> 01:30:10,709 SINGER: ♪ Wake up in the morning 1629 01:30:10,796 --> 01:30:12,537 ♪ It's a quarter to three ♪ 1630 01:30:12,624 --> 01:30:14,321 ♪ I hit the street ♪ 1631 01:30:17,063 --> 01:30:18,456 ♪ Wake up in the morning 1632 01:30:18,543 --> 01:30:19,935 ♪ It's a quarter to three ♪ 1633 01:30:20,022 --> 01:30:21,763 ♪ I hit the street ♪ 1634 01:30:24,157 --> 01:30:26,376 ♪ Now that my mind is racing 1635 01:30:26,464 --> 01:30:27,900 ♪ And rolling around ♪ 1636 01:30:27,987 --> 01:30:30,424 ♪ I can't sleep anymore ♪ 1637 01:30:32,034 --> 01:30:34,123 ♪ Now that my mind is racing 1638 01:30:34,210 --> 01:30:35,603 ♪ And rolling around ♪ 1639 01:30:35,690 --> 01:30:38,258 ♪ I can't sleep anymore ♪ 1640 01:30:41,479 --> 01:30:43,916 [MUSIC ENDS]