1 00:00:00,126 --> 00:00:02,503 [주제곡] 2 00:00:50,301 --> 00:00:52,803 [산새 울음] 3 00:00:54,221 --> 00:00:56,640 [신비로운 음악] 4 00:01:08,694 --> 00:01:10,988 [무언가의 기괴한 소리] 5 00:01:17,495 --> 00:01:18,579 [그르렁대는 숨소리] 6 00:01:18,662 --> 00:01:20,456 [떨리는 숨소리] 7 00:01:21,290 --> 00:01:22,750 [당황한 숨소리] 8 00:01:22,833 --> 00:01:25,377 [어두운 음악] 9 00:01:25,461 --> 00:01:26,545 [거친 포효] 10 00:01:26,629 --> 00:01:27,797 [놀란 숨소리] 11 00:01:31,759 --> 00:01:34,345 [해선의 겁먹은 소리] 12 00:01:38,891 --> 00:01:40,059 [그르렁대는 소리] 13 00:01:40,142 --> 00:01:41,435 [놀란 소리] 14 00:01:46,649 --> 00:01:48,818 [겁먹은 숨소리] 15 00:01:51,153 --> 00:01:52,404 [퍽 차는 소리] 16 00:01:56,367 --> 00:01:57,868 [거친 숨소리] 17 00:01:59,787 --> 00:02:02,665 [고조되는 음악] 18 00:02:10,506 --> 00:02:11,507 [거친 포효] 19 00:02:13,175 --> 00:02:15,678 이미 흡혈은 충분히 한 거 같은데 20 00:02:17,179 --> 00:02:18,430 그만 가지? 21 00:02:19,431 --> 00:02:21,183 [만휘의 섬뜩한 숨소리] 22 00:02:22,101 --> 00:02:23,644 [우혈의 거친 포효] 23 00:02:26,522 --> 00:02:27,982 [분한 숨소리] 24 00:02:30,943 --> 00:02:32,403 [만휘의 분한 소리] 25 00:02:33,904 --> 00:02:35,656 [그르렁대는 소리] 26 00:02:37,366 --> 00:02:38,868 [만휘의 거친 숨소리] 27 00:02:54,967 --> 00:02:58,387 [차분한 음악] 28 00:03:08,647 --> 00:03:11,025 (우혈) 가자, 집으로 29 00:03:15,946 --> 00:03:17,197 (인해) 이런 미친! 30 00:03:17,281 --> 00:03:18,365 [우혈의 섬뜩한 숨소리] 31 00:03:18,449 --> 00:03:19,617 [우혈의 신음] 32 00:03:20,034 --> 00:03:21,577 [우혈의 당황한 소리] 33 00:03:22,244 --> 00:03:25,289 (인해) 한 번만 더 뱀파이어가 어쩌고 하면서 이 집에 들어오면 34 00:03:25,372 --> 00:03:27,583 그땐 진짜 가만 안 둘 줄 알아 35 00:03:31,086 --> 00:03:32,546 이 손 잡으면 36 00:03:34,423 --> 00:03:36,508 나 어떻게 되는 거예요? 37 00:03:37,676 --> 00:03:41,889 (인해) 그러니까 지금 나 구하러 온 거예요? 38 00:03:41,972 --> 00:03:43,307 아니면 39 00:03:44,516 --> 00:03:45,768 잡으러 온 거예요? 40 00:03:45,851 --> 00:03:48,103 [흥미로운 음악] 41 00:03:50,856 --> 00:03:52,107 일단은 뭐 42 00:03:53,776 --> 00:03:55,277 구하러 온 걸로 치자고 43 00:04:01,492 --> 00:04:02,701 [부스럭대는 소리] 44 00:04:02,785 --> 00:04:05,037 [사기꾼의 힘겨운 신음] 45 00:04:05,746 --> 00:04:07,498 (인해) 어어! 어, 야! [우혈의 놀란 소리] 46 00:04:07,581 --> 00:04:09,041 너 거기 안 서? [경쾌한 음악] 47 00:04:09,667 --> 00:04:11,585 어딜 가려고, 저게 진짜! [우혈의 어이없는 숨소리] 48 00:04:12,169 --> 00:04:14,546 이 배은망덕한 이라고, 쯧 49 00:04:23,347 --> 00:04:25,724 (인해) 제발 그 돈 돌려줘! 제발 [사기꾼의 신음] 50 00:04:25,808 --> 00:04:26,850 [인해의 가쁜 숨소리] 51 00:04:26,934 --> 00:04:29,311 [타이어 마찰음] [인해의 놀란 소리] 52 00:04:30,062 --> 00:04:32,314 (경찰) 괜찮으세요? 다치지 않으셨어요? 53 00:04:35,859 --> 00:04:38,153 (인해) 아저씨, 괜찮은 게 아니라 이 새끼 사기꾼이에요 54 00:04:38,237 --> 00:04:40,948 이 사람 사기꾼이야, 사기꾼 빨리 잡아가셔야 됩니다, 지금 55 00:04:41,031 --> 00:04:42,616 (사기꾼) [울먹이며] 살려 주세요 56 00:04:42,700 --> 00:04:45,244 날 안전한 곳으로 데려다주세요 57 00:04:45,327 --> 00:04:48,580 아, 빨리요, 빨리 움직여요, 제발 58 00:04:50,666 --> 00:04:52,084 예, 빨리 가요, 빨리 [헛웃음] 59 00:04:52,167 --> 00:04:54,461 [멀어지는 사이렌 소리] 60 00:04:59,425 --> 00:05:00,759 {\an8}[무전 소리] 61 00:05:00,843 --> 00:05:04,054 [형사들의 취조하는 소리] 62 00:05:04,138 --> 00:05:05,431 (사기꾼) 아, 진짜예요 63 00:05:05,514 --> 00:05:07,808 {\an8}내가 칼로 얼굴을 싹 그었는데 64 00:05:07,891 --> 00:05:10,602 {\an8}그게 쓱 하고 사라지더라니깐요 순식간에 65 00:05:10,686 --> 00:05:12,146 {\an8}어, 칼을 썼어? 66 00:05:12,229 --> 00:05:13,605 {\an8}힘도 어마어마해요 67 00:05:13,689 --> 00:05:16,900 {\an8}쇠 파이프를 그냥 엿가락 휘듯이 휘어 버리더라니까요 68 00:05:16,984 --> 00:05:18,360 {\an8}오, 쇠 파이프까지? 69 00:05:18,444 --> 00:05:19,486 {\an8}[사기꾼의 한숨] 70 00:05:19,570 --> 00:05:21,697 {\an8}(사기꾼) 그 새끼 내가 봤을 때 사람 아니에요 71 00:05:21,780 --> 00:05:23,991 {\an8}내가 봤잖아, 그게 확실하다니깐요 72 00:05:24,074 --> 00:05:26,577 {\an8}그거 있잖아, 그거 그거 뭐야, 그거, 어, 어 73 00:05:26,660 --> 00:05:28,287 {\an8}[거친 숨소리] 74 00:05:28,370 --> 00:05:31,206 {\an8}뱀파이어, 예, 그 새끼 뱀파이어예요 [흥미로운 음악] 75 00:05:31,290 --> 00:05:33,167 {\an8}[탁 키보드 치는 소리] [형사의 한숨] 76 00:05:34,293 --> 00:05:36,795 {\an8}(형사) 확 진짜, 이씨, 뱀파이어? 어? 77 00:05:37,546 --> 00:05:40,507 {\an8}(사기꾼) 아! 아, 이 여자도 봤어요 78 00:05:40,591 --> 00:05:42,551 {\an8}야, 네가 이제 얘기 좀 해 봐, 어? 79 00:05:42,634 --> 00:05:45,095 {\an8}야, 너도 봤잖아, 내 말 맞잖아 80 00:05:45,888 --> 00:05:47,014 {\an8}[한숨] 81 00:05:47,806 --> 00:05:48,891 {\an8}맞아요? 82 00:05:53,187 --> 00:05:55,022 {\an8}야, 너 본 대로 똑바로 말해라 83 00:05:58,525 --> 00:06:00,527 {\an8}(인해) 씨, 야, 이 사기꾼 새끼야 [사기꾼의 놀란 소리] 84 00:06:00,611 --> 00:06:02,780 {\an8}전세금 사기 쳐서 피 빨아먹는 네가 뱀파이어지 85 00:06:02,863 --> 00:06:04,364 {\an8}누구더러 뱀파이어래! 86 00:06:04,448 --> 00:06:07,284 내 전세금 내놔, 내 돈 내놔! [사기꾼의 신음] 87 00:06:07,367 --> 00:06:08,786 - 야, 다 썼냐, 벌써? - (사기꾼) 아니요 88 00:06:08,869 --> 00:06:10,537 (인해) 내 전세금 내놔! 89 00:06:10,621 --> 00:06:12,790 (사기꾼) 어, 아니 나, 나는 돈을 가져 본 적이 없어 90 00:06:12,873 --> 00:06:15,125 (피해자) 저기 있네, 저기 있네! [피해자들이 소란스럽다] 91 00:06:15,209 --> 00:06:16,335 내 돈 사기 쳤지? 92 00:06:17,920 --> 00:06:20,297 [피해자들의 악쓰는 소리] 93 00:06:33,393 --> 00:06:36,063 생각을 하면 할수록 언짢군 94 00:06:37,106 --> 00:06:39,066 기껏 구해 줬더니 95 00:06:39,149 --> 00:06:42,152 고맙다는 인사도 없이 그냥 가 버려? 96 00:06:43,946 --> 00:06:46,865 (우혈) 아주 인정머리라고는 눈곱만큼도 없군 97 00:06:48,700 --> 00:06:52,204 [한숨 쉬며] 내 어쩌다 이런 여자와 엮이게 된 건지 98 00:06:54,623 --> 00:06:55,749 [의미심장한 음악] 99 00:06:55,833 --> 00:06:57,126 [인해의 힘주는 소리] [우혈의 신음] 100 00:06:57,209 --> 00:06:58,252 [자동차 경적] 101 00:06:58,335 --> 00:06:59,503 [타이어 마찰음] [인해의 놀란 숨소리] 102 00:06:59,586 --> 00:07:00,712 [의미심장한 효과음] 103 00:07:00,796 --> 00:07:03,132 [연신 울리는 자동차 경적] [인해의 놀란 소리] 104 00:07:05,092 --> 00:07:08,053 쓰읍, 이거는 또 왜 이러는 거야? 105 00:07:11,306 --> 00:07:12,516 [한숨] 106 00:07:13,642 --> 00:07:15,853 [흥미로운 음악] 107 00:07:27,531 --> 00:07:30,284 쓰읍, 뭐 하는 곳이야? 108 00:07:39,376 --> 00:07:41,336 건물 안에 폭포라니 109 00:07:51,597 --> 00:07:53,390 (점원1) 편하게 둘러보고 가세요 110 00:08:01,648 --> 00:08:04,484 (점원1) 우와 옷이 제 주인을 만났네요 111 00:08:04,568 --> 00:08:06,695 마네킹이 걸어 나오는 줄 알았습니다 112 00:08:07,905 --> 00:08:09,740 두말하면 잔소리지 113 00:08:10,616 --> 00:08:12,701 (점원1) 어떻게 몇 개 더 입어 보실래요? 114 00:08:12,784 --> 00:08:13,994 [딸랑 하는 효과음] 115 00:08:14,077 --> 00:08:16,872 [리드미컬한 음악] 116 00:08:22,169 --> 00:08:23,629 (우혈) 음! 117 00:08:23,712 --> 00:08:24,963 아! 118 00:08:25,047 --> 00:08:27,257 와우, 아! 119 00:08:40,938 --> 00:08:43,023 옷이 너무 잘 어울리세요 120 00:08:43,565 --> 00:08:46,693 - 다 결제해 드릴까요? - (우혈) 음, 그렇게 해 주... 121 00:08:46,777 --> 00:08:48,904 (우혈) 나 돈이 없네 [딸랑 하는 효과음] 122 00:08:51,740 --> 00:08:54,034 (병원 직원) 일시불하시겠어요 할부하시겠어요? 123 00:08:54,117 --> 00:08:55,160 일시불로 할게요 124 00:08:56,828 --> 00:08:57,871 어 125 00:09:00,415 --> 00:09:01,959 요게 있었지 126 00:09:02,751 --> 00:09:04,378 [날쌘 효과음] 이걸로 해 주시오 127 00:09:05,337 --> 00:09:06,588 할부로 해 드릴까요? 128 00:09:07,089 --> 00:09:08,090 일시불로 129 00:09:08,173 --> 00:09:09,341 [땡 하는 소리] 130 00:09:09,841 --> 00:09:12,511 [후드 작동음] [놀란 소리] 131 00:09:13,345 --> 00:09:14,930 {\an8}(우혈) '한국의 식과...' 132 00:09:18,100 --> 00:09:19,268 '식'이 어디 있다는 거야? 133 00:09:21,770 --> 00:09:23,063 [놀란 소리] 134 00:09:34,283 --> 00:09:36,368 [옅은 탄성] (점원2) 블루투스 이어폰입니다 135 00:09:41,081 --> 00:09:42,291 (우혈) 일시불 136 00:09:42,833 --> 00:09:44,793 [게임 속 자동차 주행음] 137 00:09:44,876 --> 00:09:46,128 [우혈의 탄성] 138 00:09:46,878 --> 00:09:47,879 [놀란 숨소리] 139 00:09:47,963 --> 00:09:49,214 [다급한 소리] 140 00:09:49,798 --> 00:09:51,133 (우혈) 일시불 [날쌘 효과음] 141 00:09:54,970 --> 00:09:56,471 (형사) 피해자도 한둘이 아니고 142 00:09:56,555 --> 00:09:59,349 배 째라는 식으로 감방 보내 달라고 하는데 143 00:09:59,433 --> 00:10:02,269 아무래도 당장 돈 받기는 쉽지 않을 거 같은데요 144 00:10:12,988 --> 00:10:14,531 (인해) 어? 내 지갑 145 00:10:17,326 --> 00:10:18,410 [당황한 숨소리] 146 00:10:21,455 --> 00:10:22,998 아, 배터리도 없어? 147 00:10:24,207 --> 00:10:25,250 [한숨] 148 00:10:25,917 --> 00:10:28,003 미치겠다, 진짜 149 00:10:29,212 --> 00:10:30,255 [한숨] 150 00:10:43,143 --> 00:10:44,728 [유쾌한 음악] [우혈의 웃음] 151 00:10:44,811 --> 00:10:46,188 [우혈의 신난 소리] 152 00:10:47,898 --> 00:10:49,733 대단한 물건이로군 153 00:10:50,359 --> 00:10:53,487 요놈 하나면 이 많은 걸 할 수 있다니 154 00:10:54,905 --> 00:10:56,156 [흡족한 숨소리] 155 00:10:57,282 --> 00:10:59,326 어디 보자 156 00:11:05,040 --> 00:11:07,000 [지친 숨소리] 157 00:11:12,589 --> 00:11:15,092 (우혈) 뭐 하는데 이제 들어와? 쯧 158 00:11:15,175 --> 00:11:16,468 얼른 가서 문 열어 159 00:11:20,889 --> 00:11:22,933 [흥미로운 음악] (인해) 자, 자, 잠깐 160 00:11:24,309 --> 00:11:26,561 그, 그게 다 뭐예요? 161 00:11:26,645 --> 00:11:27,771 (우혈) 아 162 00:11:29,898 --> 00:11:30,941 [옅은 웃음] 163 00:11:31,608 --> 00:11:32,734 아 [우혈의 헛기침] 164 00:11:33,985 --> 00:11:35,654 [우혈이 흥얼거린다] 165 00:11:35,737 --> 00:11:36,947 [날쌘 효과음] 166 00:11:37,030 --> 00:11:38,365 [인해의 놀란 소리] 167 00:11:39,991 --> 00:11:41,284 [익살스러운 효과음] 168 00:11:41,743 --> 00:11:43,203 [인해의 거친 숨소리] 한도 초과라는군 169 00:11:43,286 --> 00:11:44,788 야! 170 00:11:50,961 --> 00:11:53,296 (인해) 100년 만에 깨어난 양반이 171 00:11:53,380 --> 00:11:54,589 이런 거 쓸 줄 알아요? 172 00:11:54,673 --> 00:11:55,757 [기기 작동음] 173 00:11:55,841 --> 00:11:56,925 배워야지 174 00:11:57,843 --> 00:11:58,844 [우혈의 탄성] 175 00:11:59,553 --> 00:12:01,012 이건 또 뭔데? 176 00:12:01,096 --> 00:12:02,180 (우혈) 어 177 00:12:03,306 --> 00:12:07,727 요게 말이지 블루투스 이어폰이라는 건데 178 00:12:07,811 --> 00:12:10,021 요놈을 요렇게 집어넣으면 179 00:12:10,105 --> 00:12:12,023 음악을 들을 수 있더군 180 00:12:12,107 --> 00:12:14,985 내가 워낙 뮤직을 좋아하거든 181 00:12:15,527 --> 00:12:18,321 그, 핸드폰이란 걸 아직 개통을 안 해서 182 00:12:18,405 --> 00:12:20,157 나중에 필요할 거 같아서 샀어 183 00:12:20,365 --> 00:12:22,325 (인해) 그걸 누가 몰라서 물어요? 184 00:12:22,409 --> 00:12:24,286 왜 남의 카드로 그런 걸 막 사냐고! 185 00:12:24,369 --> 00:12:27,873 대체 왜! 왜! 왜! 186 00:12:27,956 --> 00:12:29,916 [울먹이는 숨소리] 187 00:12:30,000 --> 00:12:32,127 누가 몰라서 안 사는 줄 알아? 188 00:12:32,210 --> 00:12:34,004 나는 몇 년째 이런 거 쓰고 있는데 189 00:12:34,087 --> 00:12:36,548 이제 한쪽은 잘 들리지도 않는 거! 190 00:12:38,216 --> 00:12:40,385 아! 진짜 191 00:12:40,469 --> 00:12:43,305 [인해의 거친 숨소리] 192 00:12:49,019 --> 00:12:50,312 [톡 내려놓는 소리] 193 00:12:51,229 --> 00:12:52,272 [우혈의 헛기침] 194 00:12:52,355 --> 00:12:54,191 나 좀 물어 줄래요? 195 00:12:54,274 --> 00:12:55,275 (우혈) 응? 196 00:12:55,358 --> 00:12:57,819 뱀파이어한테 물리면 죽는 거 맞죠? 197 00:12:58,570 --> 00:13:00,739 (인해) 그냥 깔끔하게 그렇게 합시다 198 00:13:01,072 --> 00:13:02,949 이렇게 무례한 말을 봤나 199 00:13:03,575 --> 00:13:06,161 (우혈) 기껏 살려 놨더니 죽여 달라니 200 00:13:06,244 --> 00:13:07,287 [흥미로운 음악] 201 00:13:07,370 --> 00:13:09,372 (인해) 내가 지금 살고 싶겠어요? 202 00:13:09,456 --> 00:13:11,708 전세금 날린 것도 황당해 죽겠는데 203 00:13:11,791 --> 00:13:14,002 상속받은 집에 뱀파이어가 살고 있지를 않나 204 00:13:14,085 --> 00:13:16,546 그 뱀파이어가 내 카드를 써 재껴... 205 00:13:17,172 --> 00:13:18,465 [인해의 한숨] 206 00:13:20,884 --> 00:13:22,844 이게 죽으라는 거지, 뭐야 207 00:13:23,762 --> 00:13:25,430 안 그래요? 208 00:13:25,514 --> 00:13:27,557 차라리 죽는 게 낫지 209 00:13:28,058 --> 00:13:31,394 [한숨 쉬며] 그깟 돈 때문에 죽긴 왜 죽나, 쯧 210 00:13:32,812 --> 00:13:33,855 [강조되는 효과음] 211 00:13:33,939 --> 00:13:35,690 '그깟 돈'? 212 00:13:36,983 --> 00:13:39,194 지금 '그깟 돈'이라고 했어요? 213 00:13:39,277 --> 00:13:42,030 (인해) 그깟 돈 때문에 내가 어떻게 살았는지 알아요? 214 00:13:42,906 --> 00:13:45,909 밥값 좀 아껴 보겠다고 편의점 폐기 음식 먹어 가면서 215 00:13:45,992 --> 00:13:49,788 '찔러도 피 한 방울 안 나오는 년' 그런 소리 들으면서 살았어요, 나 216 00:14:04,678 --> 00:14:05,720 [한숨] 217 00:14:07,514 --> 00:14:08,848 [매서운 바람 소리] 218 00:14:08,932 --> 00:14:11,309 (인해) 그러니까 그깟 돈 함부로 얘기하지 마요 219 00:14:11,393 --> 00:14:13,395 나한테는 돈이 전부니까 220 00:14:14,020 --> 00:14:15,981 [씩씩댄다] 221 00:14:16,731 --> 00:14:19,734 그렇게 악착같이 돈 모아서 뭐 하려고? 222 00:14:20,068 --> 00:14:21,236 [인해의 한숨] 223 00:14:23,488 --> 00:14:27,200 (인해) 나는 가족도 없고 친구도 없고 결혼 생각도 없어요 224 00:14:27,284 --> 00:14:30,120 평생 혼자일 테니까 내가 날 책임져야 된다고요 225 00:14:30,203 --> 00:14:33,373 남한테 부탁하는 것도 폐 끼치는 것도 싫고 226 00:14:33,456 --> 00:14:34,791 [한숨] 227 00:14:34,874 --> 00:14:37,669 그러니까 내가 날 지키는 방법은 돈밖에 없다고요 228 00:14:37,752 --> 00:14:38,962 [한숨] 229 00:14:40,005 --> 00:14:42,757 그렇게 살다가 관 뚜껑 닫힐 때 후회하겠지 230 00:14:42,841 --> 00:14:45,343 [흥미로운 음악] (우혈) 내가 오래 살아 봐서 아는데 231 00:14:45,427 --> 00:14:47,470 100년도 눈 깜짝할 사이야 232 00:14:47,554 --> 00:14:49,973 관 뚜껑 닫히자마자 열린 거 같다니까? 233 00:14:50,682 --> 00:14:53,727 그러니까 자네도 하고 싶은 거 하면서 살아 234 00:14:54,978 --> 00:14:56,896 가슴 뛰는 삶을 살라고 235 00:14:56,980 --> 00:14:59,316 돈 때문에 살지 말고, 쯧 236 00:15:00,108 --> 00:15:02,777 남의 카드 써 놓고 지금 그게 할 소리예요? 237 00:15:02,861 --> 00:15:04,154 (인해) 뱀파이어면 다야? 238 00:15:04,237 --> 00:15:05,905 뱀파이어면 다냐고! 239 00:15:06,823 --> 00:15:09,284 아, 이럴 줄 알았으면 아까 그 경찰서에서 240 00:15:09,367 --> 00:15:11,745 확 다 까발려 버리는 건데, 진짜 241 00:15:11,828 --> 00:15:12,912 [인해의 한숨] 242 00:15:14,748 --> 00:15:17,542 그깟 돈, 내가 주면 될 것 아닌가 243 00:15:18,168 --> 00:15:20,170 (우혈) 설마하니 내가 아무런 대책 없이 244 00:15:20,253 --> 00:15:22,172 저 지하에 들어가 있었을까 봐? 245 00:15:22,922 --> 00:15:26,718 이럴 때를 대비해서 내가 다 마련해 놓은 게 있네 246 00:15:26,801 --> 00:15:27,802 [옅은 웃음] 247 00:15:27,886 --> 00:15:29,804 [비밀스러운 음악] 248 00:15:29,888 --> 00:15:31,723 (우혈) 내 이럴 줄 알고 다 준비를 해 놨지 249 00:15:31,806 --> 00:15:33,266 대체 날 뭘로 보고, 쯧 250 00:15:46,488 --> 00:15:47,822 아휴 251 00:15:47,906 --> 00:15:50,659 자칫했다가 내가 다 태워 먹을 뻔했구먼 252 00:15:51,534 --> 00:15:52,744 [한숨] 253 00:15:54,496 --> 00:15:55,830 [우혈의 힘주는 소리] 254 00:15:59,376 --> 00:16:00,794 어휴! 255 00:16:01,544 --> 00:16:02,796 [흐뭇한 소리] 256 00:16:03,838 --> 00:16:05,173 [상해의 힘주는 소리] 257 00:16:05,256 --> 00:16:06,883 [상해의 놀란 소리] (동섭) 아유, 아, 놀라라 258 00:16:06,966 --> 00:16:09,219 [흥미로운 음악] 259 00:16:11,971 --> 00:16:13,056 이게 다 뭐예요? 260 00:16:13,139 --> 00:16:15,141 (주 집사) 어르신이 다 모으신 겁니다 261 00:16:17,894 --> 00:16:20,605 사람이 됐을 때를 대비해 놓는 게다 262 00:16:20,689 --> 00:16:24,109 (우혈) 시대가 변해도 금은 안 변한다 이거야 263 00:16:24,776 --> 00:16:26,778 (상해) 아니, 뭐가 이렇게 많아? 264 00:16:26,861 --> 00:16:28,905 이 위에서 자다간 금 독 오르겠어요 265 00:16:28,988 --> 00:16:31,533 (주 집사) 내려놓으시죠 옆구리에 금 독 오릅니다 266 00:16:33,952 --> 00:16:35,161 [상해의 옅은 헛기침] 267 00:16:36,705 --> 00:16:39,499 (우혈) 대단한 선견지명이야, 응 268 00:16:41,376 --> 00:16:44,963 이거만 있으면 아무런 걱정 없이 살 수... 269 00:16:45,046 --> 00:16:46,965 [휭 바람 소리 효과음] 270 00:16:47,048 --> 00:16:48,925 없네? [뎅 울리는 효과음] 271 00:16:50,260 --> 00:16:52,345 그 많던 게 다 어디로 간 거야? [고조되는 음악] 272 00:16:57,559 --> 00:16:58,852 [다급한 숨소리] 273 00:17:02,522 --> 00:17:03,648 [한숨] 274 00:17:05,900 --> 00:17:07,193 [탁 닫히는 문소리] 275 00:17:20,999 --> 00:17:22,333 [우혈의 헛기침] 276 00:17:26,504 --> 00:17:27,797 저기, 그 277 00:17:27,881 --> 00:17:30,216 [흥미로운 음악] (우혈) 그러니까 278 00:17:30,300 --> 00:17:33,303 100년 뒤에 깨어날 걸 대비해서 279 00:17:33,386 --> 00:17:36,389 땅속에 금을 쟁여 놨었거든 280 00:17:37,015 --> 00:17:39,517 근데 그 금덩이들이 281 00:17:40,727 --> 00:17:42,395 감쪽같이 사라졌네? 282 00:17:43,188 --> 00:17:44,314 [어색한 웃음] 283 00:17:44,397 --> 00:17:45,940 [익살스러운 음악] [한숨] 284 00:17:46,024 --> 00:17:47,108 (인해) 기대한 내가 바보지 285 00:17:47,192 --> 00:17:49,110 아니, 내가 분명히 저기다가... 286 00:17:49,194 --> 00:17:51,237 (인해) 됐고, 이거나 입어요 287 00:17:53,490 --> 00:17:54,574 [인해의 한숨] 288 00:17:54,657 --> 00:17:56,159 [휴대전화 조작음] 289 00:17:56,951 --> 00:17:58,161 이 코트는 왜? 290 00:17:59,412 --> 00:18:00,955 이거 입고 나가라고? 291 00:18:01,039 --> 00:18:03,708 환불할 수 있는 건 하고 팔 수 있는 건 팔아야 292 00:18:03,792 --> 00:18:05,752 (인해) 얼마라도 변제가 될 거 아니에요 293 00:18:05,835 --> 00:18:08,671 판다니? 이걸 판다고? 294 00:18:10,256 --> 00:18:13,760 이 옷을 나만큼 소화할 수 있는 사람이 과연 있을까? 295 00:18:13,843 --> 00:18:15,053 [앙칼진 고양이 울음 효과음] 296 00:18:16,262 --> 00:18:17,722 [그르렁대는 효과음] 297 00:18:17,806 --> 00:18:19,182 [낑낑대는 효과음] 298 00:18:22,727 --> 00:18:23,978 [우혈의 헛기침] 299 00:18:28,608 --> 00:18:29,692 [카메라 셔터음] 300 00:18:29,776 --> 00:18:30,860 아 301 00:18:30,944 --> 00:18:33,196 [리드미컬한 음악] 302 00:18:34,405 --> 00:18:36,074 [카메라 셔터음] 303 00:19:01,891 --> 00:19:03,101 [헛기침] 304 00:19:05,103 --> 00:19:08,147 (양남) 그 여자가 그 관 뚜껑을 열어 자네를 깨웠다는 건 305 00:19:08,231 --> 00:19:10,483 [의미심장한 음악] 보통 인간이 아니라는 뜻이야 306 00:19:11,234 --> 00:19:12,944 곁에 두고 지켜보게 307 00:19:13,027 --> 00:19:15,029 중요한 단서가 될지도 몰라 308 00:19:15,113 --> 00:19:16,364 [한숨] 309 00:19:17,949 --> 00:19:20,535 그건 도대체 어떻게 열었을까? 310 00:19:21,286 --> 00:19:22,328 뭐요? 311 00:19:23,204 --> 00:19:25,123 어, 아니야, 아무것도 [어색한 웃음] 312 00:19:27,584 --> 00:19:28,585 [탁 내려놓는 소리] 313 00:19:28,668 --> 00:19:30,253 그리고 미리 말해 두는데 314 00:19:30,336 --> 00:19:32,755 (인해) 나는 얼굴도 모르는 조상님이 한 약속 때문에 315 00:19:32,839 --> 00:19:35,300 뱀파이어 집사로 살 생각 없으니까 그런 줄 알아요 316 00:19:35,383 --> 00:19:36,509 (우혈) 아니 317 00:19:39,429 --> 00:19:41,723 집사로 살 생각이 아니라면 318 00:19:41,806 --> 00:19:43,391 어디 갈 데라도 있는 겐가? 319 00:19:43,474 --> 00:19:46,102 가긴 어딜 가요? 여기가 내 집인데 320 00:19:46,185 --> 00:19:47,854 - (우혈) 내... - (인해) 엄연히 내가 상속받은 321 00:19:47,937 --> 00:19:49,397 내 명의, 내 집이에요 322 00:19:49,480 --> 00:19:50,815 [어이없는 숨소리] 323 00:19:50,899 --> 00:19:52,567 뻔뻔하기가 이루 말할 수가 없군 324 00:19:52,650 --> 00:19:53,902 [어이없는 숨소리] 325 00:19:53,985 --> 00:19:55,361 (인해) '뻔뻔'? 326 00:19:55,445 --> 00:19:58,031 진짜 뻔뻔한 게 누군데 327 00:19:58,114 --> 00:20:00,074 내가 쥐도 새도 모르게 이 집 팔아 버리면 328 00:20:00,158 --> 00:20:02,160 그쪽이야말로 어디 갈 데나 있어요? 329 00:20:02,869 --> 00:20:04,078 [무거운 음악] 330 00:20:04,162 --> 00:20:05,622 경고하는데 331 00:20:05,705 --> 00:20:07,457 내가 다른 건 다 참아도 332 00:20:07,540 --> 00:20:09,375 (우혈) 이 집 건드리는 건 내가 못 참아 333 00:20:09,459 --> 00:20:11,628 (인해) 나도 내 돈 떼먹는 건 못 참으니까 334 00:20:11,711 --> 00:20:14,130 열심히 일해서 내 돈 갚을 생각이나 해요 335 00:20:14,213 --> 00:20:16,507 [흥미로운 음악] [못마땅한 숨소리] 336 00:20:19,552 --> 00:20:20,762 [휴대전화 알림음] 337 00:20:23,598 --> 00:20:25,308 (구매자) 올리신 코트 보고 연락드렸는데요 338 00:20:25,391 --> 00:20:27,518 [흥미진진한 음악] 이거 진퉁 맞나요? 339 00:20:27,602 --> 00:20:30,480 (인해) 그럼요 백화점에서 산 진퉁 확실합니다 340 00:20:30,563 --> 00:20:32,774 (구매자) 영수증 인증 부탁드려도 될까요? 341 00:20:32,857 --> 00:20:34,359 (인해) 영수증은 없지만 342 00:20:34,442 --> 00:20:37,320 한 번밖에 안 입은 거라 거의 새거나 다름없어요 343 00:20:37,403 --> 00:20:40,531 (구매자) 디자인이나 스타일은 마음에 드는데... 344 00:20:40,615 --> 00:20:42,492 (인해) 영수증 때문에 그러신가요? 345 00:20:42,575 --> 00:20:44,953 (구매자) 저한테 잘 어울릴지 모르겠어서 고민되네요 346 00:20:45,203 --> 00:20:46,287 (인해) 뭐야? 347 00:20:46,371 --> 00:20:48,122 사겠다는 거야, 말겠다는 거야? 348 00:20:50,541 --> 00:20:52,085 (우혈) 이렇게도 팔 수 있구먼 349 00:20:53,002 --> 00:20:54,128 [우혈의 헛기침] 350 00:20:55,046 --> 00:20:57,715 (인해) 그럼 좀 더 생각해 보시고 문자 주세요 351 00:20:58,132 --> 00:20:59,217 (구매자) 솔직히 말씀드릴게요 352 00:20:59,300 --> 00:21:01,594 다 마음에 드는데 가격이 비싼 것 같아서 353 00:21:01,678 --> 00:21:03,304 네고 가능한가요? [흥미진진한 음악] 354 00:21:03,388 --> 00:21:04,389 (인해) 죄송합니다 [날카로운 효과음] 355 00:21:04,472 --> 00:21:05,723 (구매자) 단호박이시네요 356 00:21:06,641 --> 00:21:07,767 (인해) 뭐야? 357 00:21:07,850 --> 00:21:10,144 (구매자) 알겠습니다 코트 살게요, 직거래하시죠 358 00:21:14,440 --> 00:21:16,818 내일 오후 2시 공천역으로 나가요 359 00:21:18,444 --> 00:21:20,571 오후 2시? 나 혼자? 360 00:21:22,532 --> 00:21:24,325 난 내일 출근해야 돼요 361 00:21:24,409 --> 00:21:26,953 (인해) 그쪽이 샀으니까 그쪽이 팔아야죠 362 00:21:27,036 --> 00:21:28,246 그럼 이만 363 00:21:29,247 --> 00:21:30,415 (우혈) 아니... 364 00:21:32,000 --> 00:21:34,335 [멀어지는 발소리] 365 00:21:34,419 --> 00:21:35,628 와 366 00:21:38,464 --> 00:21:40,383 [새 지저귀는 소리] 367 00:21:43,428 --> 00:21:45,888 [밝은 음악] 368 00:21:49,809 --> 00:21:51,102 [기숙의 힘주는 소리] 369 00:21:51,936 --> 00:21:53,271 [출입문 종소리] 370 00:21:55,732 --> 00:21:58,609 (기숙) 대박, 대박 371 00:21:58,693 --> 00:21:59,944 (광옥) 가자 372 00:22:02,572 --> 00:22:04,532 [탁 닫히는 문소리] (민재) 안녕 373 00:22:04,615 --> 00:22:05,700 (광옥) 어? 374 00:22:06,492 --> 00:22:08,119 민재야, 너 누구한테 인사한 거야? 375 00:22:10,872 --> 00:22:12,331 저 누나 알아? 376 00:22:12,415 --> 00:22:14,000 처음 보는 거 같은데 377 00:22:19,756 --> 00:22:20,923 [스위치 조작음] 378 00:23:01,631 --> 00:23:02,799 [탁 닫히는 문소리] 379 00:23:08,888 --> 00:23:10,056 [헛기침] 380 00:23:13,101 --> 00:23:14,602 [한숨] 381 00:23:28,658 --> 00:23:29,784 (인해) 공천역 오후 2시 382 00:23:29,867 --> 00:23:32,912 검정 롱 패딩에 모자 쓰고 나온 남자 찾으면 돼요 383 00:23:32,995 --> 00:23:35,123 80만 원에 산다고 했으니까 잘 확인할 것 384 00:23:35,206 --> 00:23:37,041 에누리 절대 불가 385 00:23:40,837 --> 00:23:41,879 하 386 00:23:41,963 --> 00:23:43,714 [안내 음성] 내리실 때 넘어지지 않도록 387 00:23:43,798 --> 00:23:46,425 손잡이를 잡고... [의아한 소리] 388 00:23:46,509 --> 00:23:48,761 [영어 안내 음성이 흐른다] 389 00:23:52,473 --> 00:23:54,559 [안내 음성이 계속된다] 390 00:24:05,319 --> 00:24:06,737 [우혈의 놀란 탄성] 391 00:24:27,300 --> 00:24:28,467 [멋쩍은 헛기침] 392 00:24:29,927 --> 00:24:31,179 (우혈) 아 393 00:24:32,972 --> 00:24:34,682 [헛기침하며] 저 394 00:24:35,933 --> 00:24:37,393 단군마켓 395 00:24:37,476 --> 00:24:38,603 (남자1) 아, 아니에요 396 00:24:41,814 --> 00:24:43,149 [한숨] 397 00:24:46,277 --> 00:24:48,529 [열차 진입 알림음] 398 00:24:49,906 --> 00:24:52,033 [강조되는 효과음] 399 00:24:52,116 --> 00:24:53,117 뭐야? 400 00:24:53,201 --> 00:24:54,452 [리드미컬한 음악] 401 00:24:54,535 --> 00:24:56,412 죄다 똑같잖아 402 00:25:01,042 --> 00:25:02,376 그, 단군 403 00:25:02,460 --> 00:25:03,586 단군? 404 00:25:04,170 --> 00:25:05,963 (우혈) 단군마켓? 405 00:25:06,047 --> 00:25:07,131 단군을... 406 00:25:07,798 --> 00:25:09,342 [우혈의 헛기침] 407 00:25:09,425 --> 00:25:10,718 아, 단군... 408 00:25:13,387 --> 00:25:15,473 단군마켓... 409 00:25:17,266 --> 00:25:20,269 설마 안 나온 거 아니야? 410 00:25:22,480 --> 00:25:23,814 (구매자) 단군마켓? 411 00:25:24,732 --> 00:25:26,651 (우혈) 아, 단군마켓 412 00:25:31,614 --> 00:25:32,657 [둘의 놀란 탄성] 413 00:25:32,740 --> 00:25:34,450 형님, 형님, 형님, 형님 414 00:25:34,533 --> 00:25:36,410 상, 상, 상해야 [상해의 놀란 소리] 415 00:25:36,494 --> 00:25:37,995 네, 네가 여기... 416 00:25:42,875 --> 00:25:44,877 무슨 일이 있긴 있었군요 417 00:25:46,045 --> 00:25:49,215 난 또 인간 됐다고 우리 쌩까는 줄 알았어요 418 00:25:51,175 --> 00:25:52,802 솔직히 인간이 되면 419 00:25:53,594 --> 00:25:55,263 너는 안 보려고 했다 420 00:25:55,346 --> 00:25:56,847 형님 421 00:25:56,931 --> 00:25:59,225 말씀을 참 서운하게 하시네요, 진짜로 422 00:25:59,308 --> 00:26:00,351 이러시기예요, 정말? 423 00:26:00,434 --> 00:26:02,812 [피식 웃으며] 농담이야, 농담 424 00:26:03,354 --> 00:26:06,274 (우혈) 너는 참 한결같구나 예나 지금이나 425 00:26:06,649 --> 00:26:08,567 내 옷 탐내는 것도 여전하고 426 00:26:08,651 --> 00:26:11,946 제가 돈은 없어도 보는 안목은 있잖아요 427 00:26:13,197 --> 00:26:15,032 근데 이런 말씀 드려도 될지 모르겠는데 428 00:26:15,116 --> 00:26:16,200 하지 마 429 00:26:16,284 --> 00:26:18,286 (상해) 하나, 둘, 셋 생각해 봤는데 해야겠어요 430 00:26:18,369 --> 00:26:20,079 [우혈의 한숨] 싸게 좀 안 될까요? 431 00:26:20,162 --> 00:26:22,707 제가 이 코트 정말 너무 갖고 싶었던 건데 432 00:26:22,790 --> 00:26:24,709 [익살스러운 음악] 안 돼, 안 돼, 절대 안 돼 433 00:26:24,792 --> 00:26:27,878 절대 에누리 불가라 그랬어, 어 434 00:26:27,962 --> 00:26:29,714 그 여자가 그렇게 무서워요? 435 00:26:32,174 --> 00:26:33,426 [헛기침] 436 00:26:33,509 --> 00:26:36,470 그 전에 내가 너에게 묻고 싶은 게 하나 있는데 437 00:26:37,430 --> 00:26:38,514 뭔데요? 438 00:26:40,599 --> 00:26:42,143 - 너지? - (상해) 뭐가요? 439 00:26:42,226 --> 00:26:44,520 내 관 밑에 묻어 둔 금덩이 440 00:26:45,021 --> 00:26:46,397 네가 해 먹었지? 441 00:26:48,232 --> 00:26:50,067 무슨, 무슨 소리 하시는 거예요? 442 00:26:50,609 --> 00:26:53,112 괜찮아, 괜찮아, 응? 솔직히 말해 봐 443 00:26:53,195 --> 00:26:54,905 (우혈) 쓰읍, 진짜 너 아니야? 444 00:26:54,989 --> 00:26:56,407 (상해) [버럭 하며] 아, 무슨 소리... 445 00:26:57,325 --> 00:27:00,286 [우혈의 헛기침] 하시는 거냐고요, 진짜로 446 00:27:00,369 --> 00:27:04,081 나 아니야, 나 진짜 아니야 진짜, 진짜, 진짜 아니야 447 00:27:04,165 --> 00:27:06,500 [우혈의 미심쩍은 숨소리] 448 00:27:07,168 --> 00:27:09,754 (우혈) 그럼 대체 누구지? [상해의 한숨] 449 00:27:11,088 --> 00:27:12,506 동섭이는 아닐 거고 450 00:27:12,590 --> 00:27:15,176 주 집사는 더더욱 그럴 사람이 아니고 451 00:27:15,259 --> 00:27:16,635 쓰읍 452 00:27:18,929 --> 00:27:20,639 왜 나만 의심해, 나만? 453 00:27:20,723 --> 00:27:22,725 그럴 만하니까 그러지 454 00:27:22,808 --> 00:27:23,893 와 455 00:27:25,353 --> 00:27:26,604 [상해의 헛웃음] 456 00:27:27,480 --> 00:27:31,025 경성을 주름잡던 선우혈이 중고 거래가 웬 말이야 457 00:27:31,108 --> 00:27:33,861 (상해) 썹 형이 알면 아주 눈물 콧물 다 빼겠네 458 00:27:33,944 --> 00:27:35,905 [동섭을 흉내 내며] 와... 459 00:27:35,988 --> 00:27:38,699 형님, 어쩌다 이 지경이 되신 거예요 460 00:27:38,783 --> 00:27:40,951 (동섭) [울먹이며] 아! 461 00:27:41,744 --> 00:27:45,373 형님, 어쩌다 이 지경이 되신 거예요 462 00:27:46,248 --> 00:27:48,584 - 잘 있었냐 - (동섭) 예, 보시다시피 463 00:27:50,503 --> 00:27:53,714 아니, 깨어나시는 날 맞춰 갖고 저희가 집에 찾아갔는데 464 00:27:53,798 --> 00:27:56,342 어떻게 저, 하루 남기고 그런 일이... 465 00:27:56,425 --> 00:27:58,552 [한숨 쉬며] 그러게나 말이다 466 00:27:58,636 --> 00:27:59,887 잠시만요, 형님 467 00:28:03,265 --> 00:28:04,975 [상해의 우는 시늉] 내가 말했잖아요 468 00:28:09,814 --> 00:28:12,400 [흥미로운 음악] 469 00:28:14,693 --> 00:28:16,445 [가쁜 숨소리] [날카로운 효과음] 470 00:28:17,613 --> 00:28:18,823 [거친 숨소리] 471 00:28:21,283 --> 00:28:22,368 카! 472 00:28:24,995 --> 00:28:27,623 (동섭) 시장하실 텐데 한잔 쭉 들이켜세요, 형님 473 00:28:27,706 --> 00:28:29,125 [상해의 거친 숨소리] [날카로운 효과음] 474 00:28:29,208 --> 00:28:30,292 (상해) 나는요? 475 00:28:30,376 --> 00:28:32,628 우혈 형님만 입이고 나는 주둥이야, 뭐야 476 00:28:32,711 --> 00:28:34,088 치사하네, 진짜로 477 00:28:34,171 --> 00:28:36,173 [동섭의 거친 숨소리] [날카로운 효과음] 478 00:28:36,257 --> 00:28:38,175 [우혈의 옅은 탄성] [날카로운 효과음] 479 00:28:39,260 --> 00:28:41,220 [가쁜 숨소리] 480 00:28:41,679 --> 00:28:42,930 (동섭) 죄송합니다, 형님 481 00:28:43,013 --> 00:28:45,891 저희가 저, 신경을 썼어야 됐는데 먹고사는 게 바쁘다 보니... 482 00:28:45,975 --> 00:28:47,101 [한숨] 483 00:28:47,184 --> 00:28:49,937 (상해) 관 뚜껑 연 건 그 여자인데 우리가 뭐가 죄송해요? 484 00:28:51,105 --> 00:28:54,442 그래, 이건 상해 말이 맞다 485 00:28:54,525 --> 00:28:57,153 너희가 죄송할 게 뭐가 있겠냐 486 00:28:57,236 --> 00:28:59,363 이게 다 부덕한 내 탓이지 487 00:28:59,780 --> 00:29:01,574 (상해) 양념 반, 프라이드 반도 아니고 488 00:29:01,657 --> 00:29:04,410 인간 반, 뱀파이어 반이라니, 와 489 00:29:04,493 --> 00:29:06,287 이제 어쩌실 거예요? 490 00:29:07,037 --> 00:29:09,039 (우혈) 음, 일단 491 00:29:09,123 --> 00:29:13,127 고 선생님 말씀대로 그 여자를 지켜볼 생각이야 492 00:29:13,210 --> 00:29:14,962 무슨 방법이 있겠지 493 00:29:15,045 --> 00:29:18,090 (동섭) 그래도 저 무사하셔서 정말 다행입니다 494 00:29:18,174 --> 00:29:20,259 제가 형님 걱정 얼마나 많이 했는 줄 아세요? 495 00:29:21,218 --> 00:29:22,386 그래, 그래, 그래 496 00:29:22,970 --> 00:29:24,889 (상해) 형님이 관짝에 들어가 있는 동안 497 00:29:25,097 --> 00:29:27,141 세상이 겁나 많이 바뀌었어요 498 00:29:27,224 --> 00:29:29,185 매혈? 금지된 지 오래됐고 [흥미로운 음악] 499 00:29:29,268 --> 00:29:32,271 인간 흡혈? 아, 꿈도 못 꿉니다 500 00:29:32,354 --> 00:29:34,857 CCTV네 블랙박스네 카메라 쫙 깔려 있지 501 00:29:34,940 --> 00:29:37,902 과학 수사다 뭐다 이제 귀신까지 잡아낸다니깐요 502 00:29:37,985 --> 00:29:41,614 (동섭) 형님, 저도 1.4 후퇴 이후로 사람 피 빤 적이 없어요 503 00:29:41,697 --> 00:29:42,698 [동섭의 웃음] 504 00:29:42,781 --> 00:29:45,868 (우혈) 아, 어쩌다 이렇게 가혹한 세상이 된 건지 505 00:29:45,951 --> 00:29:48,204 아휴, 다 돈 때문이죠 506 00:29:48,287 --> 00:29:51,999 (상해) 돈 없으니까 사람들이 결혼도 안 하지, 애도 안 낳지 507 00:29:52,082 --> 00:29:54,251 출산율 최저, 인구수 급감 508 00:29:55,336 --> 00:29:57,671 역대급 식량난이다, 이 말씀이에요 509 00:29:57,755 --> 00:30:00,174 혈액 팩 아까 그거 한 봉지에 10만 원이 넘어요 510 00:30:00,257 --> 00:30:02,259 [동섭의 나무라는 소리] (우혈) 10만 원? 511 00:30:03,010 --> 00:30:05,971 그러니까 형님도 정신 똑바로 차리셔야 돼요 512 00:30:06,055 --> 00:30:08,474 (상해) 이제는 뱀파이어가 인간 피 빠는 게 아니라 513 00:30:08,557 --> 00:30:11,560 인간이 뱀파이어 피 빠는 세상이에요 514 00:30:11,644 --> 00:30:13,229 (동섭) 맞습니다, 형님 515 00:30:13,312 --> 00:30:15,022 (우혈) 그래서 말인데 516 00:30:15,105 --> 00:30:18,692 너희들 혹시 돈 모아 둔 거 있니? 517 00:30:19,652 --> 00:30:21,028 - (상해) 돈? - (동섭) 돈, 돈이요? 518 00:30:21,111 --> 00:30:23,364 (우혈) 한 500 정도 519 00:30:23,447 --> 00:30:24,990 (동섭) 어, 형님, 아유 [흥미로운 음악] 520 00:30:26,408 --> 00:30:27,535 [우혈의 헛기침] 521 00:30:28,202 --> 00:30:31,163 (우혈) 아, 그 여자에게 급히 갚아야 할 돈이 있어서 522 00:30:31,372 --> 00:30:33,165 아, 형님, 깨어나신 지 얼마나 됐다고 523 00:30:33,249 --> 00:30:36,126 (동섭) 뭔 빚이 생겨요, 벌써 그것도 500씩이나 524 00:30:36,794 --> 00:30:40,422 아, 500이 많으면 100이라도 525 00:30:40,506 --> 00:30:44,009 (동섭) 아, 형님 저도 이 가게 차린다고 빚이 꽤 돼요 526 00:30:44,093 --> 00:30:46,470 아, 내 정신 좀 봐 저, 떡볶이 올려놨는데, 씨 527 00:30:46,679 --> 00:30:49,139 (상해) 저는 언제나 늘 빚이 꽤 돼요 528 00:30:49,557 --> 00:30:50,766 (우혈) 아니... 529 00:30:51,475 --> 00:30:52,810 [한숨] 530 00:30:54,395 --> 00:30:56,105 다들 어렵게 사는구나 531 00:30:59,650 --> 00:31:00,776 (직원) 낙후된 구도심과 532 00:31:00,859 --> 00:31:03,737 공장 지대 지역 일대 오래된 건물들을 싼값에 매입해서 533 00:31:03,821 --> 00:31:06,490 젊은 감각으로 새롭게 인테리어 공사 중입니다 534 00:31:07,199 --> 00:31:09,451 새로운 감성을 찾는 MZ 세대들이 늘어나면서 535 00:31:09,535 --> 00:31:10,661 예스러운 감성과... 536 00:31:10,744 --> 00:31:12,663 [차분한 음악] 어디 지낼 곳은 있고? 537 00:31:12,746 --> 00:31:16,125 (인해) 아, 네, 있긴 있어요 538 00:31:17,084 --> 00:31:19,128 어디 진짜 갈 데나 있는 거야? 539 00:31:19,712 --> 00:31:21,714 (직원) 아직은 사람들의 발길이 뜸한 곳이긴 하지만 540 00:31:21,797 --> 00:31:23,173 발전 가능성이 충분하고요 541 00:31:23,257 --> 00:31:26,385 제2, 제3의 경리단길, 망리단길로 성장할 수 있을 거라고 생각합니다 542 00:31:26,760 --> 00:31:29,138 [작게] 전에 말씀하신 사기꾼 잡았다고 합니다 543 00:31:30,347 --> 00:31:31,682 잡았다고요? 544 00:31:48,157 --> 00:31:50,159 [차분한 음악] 545 00:32:05,674 --> 00:32:07,134 [문 두드리는 소리] 546 00:32:11,055 --> 00:32:12,681 (인해) 응? 선배 547 00:32:13,140 --> 00:32:16,769 아, 저기, 공사 때문에 잠깐 들렀는데 548 00:32:19,897 --> 00:32:21,482 짐 싸는 중인가 봐? 549 00:32:21,565 --> 00:32:23,192 아, 네 550 00:32:24,360 --> 00:32:27,029 (인해) 아, 들어오세요 551 00:32:27,488 --> 00:32:28,530 (도식) 응 552 00:32:34,745 --> 00:32:36,413 아, 전세 사기꾼 잡았다면서 553 00:32:36,622 --> 00:32:39,375 아, 네, 어떻게 아셨어요? 554 00:32:39,458 --> 00:32:42,378 뭐, 나랑도 전혀 무관한 일은 아니니까 555 00:32:42,461 --> 00:32:43,796 아무튼 다행이다 556 00:32:49,468 --> 00:32:52,429 아, 으아, 으아, 저리 가! 으아, 저리 가! 557 00:32:52,638 --> 00:32:55,224 [흥미로운 음악] [인해의 비명] 558 00:32:55,307 --> 00:32:57,476 (인해) 또 시작이야! 바퀴벌레 걔 지금 어디 있어요? 559 00:32:57,559 --> 00:33:01,146 [악쓰며] 걔 지금 어디 있어요? 560 00:33:01,230 --> 00:33:03,065 [인해의 겁먹은 소리] 561 00:33:03,148 --> 00:33:04,566 - (도식) 괜찮아? - (인해) 어디... 562 00:33:05,776 --> 00:33:07,152 [인해의 놀란 탄성] 563 00:33:07,236 --> 00:33:08,696 [인해의 거친 숨소리] 564 00:33:08,779 --> 00:33:10,614 죄송합니다 [도식이 피식 웃는다] 565 00:33:10,698 --> 00:33:13,283 제가 바퀴벌레는 조금 어렵네요 566 00:33:14,034 --> 00:33:16,203 사기꾼도 때려잡았다면서 바퀴벌레 무서워하는 거야? 567 00:33:16,286 --> 00:33:19,164 아, 그건 제가 그런 게 아닌 568 00:33:19,248 --> 00:33:20,874 (인해) 게 아니라 569 00:33:20,958 --> 00:33:24,086 돈 떼먹는 사기꾼은 당연히 응징해야죠 570 00:33:24,169 --> 00:33:26,004 그래도 다음부터 그러지 마 571 00:33:26,088 --> 00:33:28,006 돈보다 네 몸이 더 중요하지 572 00:33:28,090 --> 00:33:29,967 그러다 큰일 나면 어쩌려고 573 00:33:32,094 --> 00:33:33,887 (도식) 여기 테이프 붙어 있는 건 다 싼 거지? 574 00:33:33,971 --> 00:33:36,390 (인해) 아, 아, 선배 그거 제가 할게요, 제가... 575 00:33:36,473 --> 00:33:38,100 어차피 택시 부를 거 아니야? 576 00:33:39,143 --> 00:33:40,686 커피 한 잔만 사 주면 돼 577 00:33:41,270 --> 00:33:43,021 (도식) 커피 한 잔 값이면 거저다 578 00:33:44,481 --> 00:33:45,607 [탁 열리는 문소리] 579 00:33:46,442 --> 00:33:48,819 [부드러운 음악] 580 00:33:57,870 --> 00:34:01,665 선배 바쁜데 괜히 시간 뺏는 거 아닌가 모르겠어요 581 00:34:01,999 --> 00:34:03,167 오해야 582 00:34:03,834 --> 00:34:06,086 - 네? - (도식) 나 생각보다 그렇게 안 바빠 583 00:34:07,087 --> 00:34:09,131 [살짝 웃으며] 나 사장이잖아 584 00:34:09,214 --> 00:34:11,049 (인해) 아, 네 585 00:34:11,675 --> 00:34:14,762 얼마 전에 선배 인터뷰 기사 봤는데 586 00:34:14,845 --> 00:34:16,597 아, 그거 봤구나 587 00:34:16,680 --> 00:34:20,809 '뉴트로 선두 주자 새로고침 신도식 대표' 588 00:34:22,478 --> 00:34:24,730 선배 엄청 유명하던데요, 뭐 589 00:34:24,813 --> 00:34:26,482 [멋쩍게 웃으며] 유명하긴 590 00:34:27,191 --> 00:34:28,484 민망하다, 야 591 00:34:29,485 --> 00:34:31,945 (도식) 근데 지금 가는 집은 어떻게 구한 거야? 592 00:34:32,446 --> 00:34:35,866 사기꾼 잡았다고 당장 돈 돌려받을 수 있는 것도 아닐 텐데 593 00:34:36,950 --> 00:34:41,997 아, 저, 상속이라는 걸 받았어요 594 00:34:43,290 --> 00:34:44,458 상속? 595 00:34:54,218 --> 00:34:56,011 상속받았다는 집이 여기야? 596 00:34:56,094 --> 00:34:58,263 (인해) 아, 네, 이 집이에요 597 00:34:58,347 --> 00:35:00,349 (도식) 이야, 이 정도면 집이 아니라 저택인데? 598 00:35:00,724 --> 00:35:03,101 이야, 이렇게 오래된 집이 아직도 있구나 599 00:35:03,185 --> 00:35:04,478 멋지다 600 00:35:04,561 --> 00:35:07,272 선배, 오늘 신경 써 주셔서 감사했습니다 601 00:35:07,689 --> 00:35:08,774 (도식) 고맙긴 602 00:35:08,857 --> 00:35:10,901 짐 무거울 텐데 내가 안으로 들어다 줄게 603 00:35:10,984 --> 00:35:12,611 (인해) 아, 아니요, 선배 제가 할게요, 괜찮아요 604 00:35:12,694 --> 00:35:14,363 [차분한 음악] 605 00:35:17,616 --> 00:35:18,867 [인해의 다급한 소리] 606 00:35:24,706 --> 00:35:26,041 [탁 내려놓는 소리] 607 00:35:27,543 --> 00:35:30,170 [도식의 한숨] [가쁜 숨소리] 608 00:35:30,712 --> 00:35:33,131 선배, 그럼 조심해서 들어가세요 609 00:35:33,215 --> 00:35:34,675 진짜 감사했습니다 610 00:35:35,175 --> 00:35:36,343 (우혈) 여 611 00:35:36,844 --> 00:35:38,637 [흥미로운 음악] 612 00:35:39,054 --> 00:35:40,222 주 집사 613 00:35:47,980 --> 00:35:49,231 누구... 614 00:35:49,940 --> 00:35:51,650 - 어, 그... - (우혈) 안녕하시오 615 00:35:52,234 --> 00:35:54,570 우리 집엔 어쩐 일로? 616 00:35:57,364 --> 00:35:59,741 어, 그... 617 00:35:59,825 --> 00:36:02,786 저희 조상님하고 잘 아는 분인데, 어 618 00:36:02,870 --> 00:36:05,539 사정이 생겨서 잠시 여기서 지내고 계세요 619 00:36:06,039 --> 00:36:08,333 아, 안녕하세요 620 00:36:08,417 --> 00:36:10,794 전 인해 대학 선배 신도식이라고 합니다 621 00:36:12,379 --> 00:36:13,630 선우혈이오 622 00:36:18,176 --> 00:36:19,636 뭘 그렇게 놀라시오? 623 00:36:19,720 --> 00:36:22,306 손이 차시네요? 624 00:36:25,601 --> 00:36:27,811 아, 수, 수족 냉증! 625 00:36:27,895 --> 00:36:29,438 수족 냉증이 있어서 그래요 626 00:36:29,521 --> 00:36:32,524 (인해) [어색하게 웃으며] 혈액 순환이 잘 안되시나 봐요 627 00:36:33,150 --> 00:36:35,861 선배, 그럼 바쁘실 텐데 조심해서 들어가세요 628 00:36:35,944 --> 00:36:37,571 감사했습니다 629 00:36:38,530 --> 00:36:40,449 어, 그래 630 00:36:40,532 --> 00:36:43,368 - 그럼 전 이만 - (우혈) 응, 들어가시오 631 00:36:46,246 --> 00:36:47,497 [차 문 열리는 소리] 632 00:36:48,498 --> 00:36:49,833 음 633 00:36:49,917 --> 00:36:51,627 [자동차 시동음] 634 00:36:57,007 --> 00:36:58,175 [우혈의 한숨] 635 00:36:59,301 --> 00:37:01,720 [인해가 구시렁댄다] [흥미로운 음악] 636 00:37:04,264 --> 00:37:05,599 (인해) 들어가서 봐요 637 00:37:07,893 --> 00:37:09,269 들어가서 보자니? 638 00:37:11,939 --> 00:37:14,232 [인해의 거친 숨소리] 639 00:37:16,234 --> 00:37:17,444 [인해의 힘주는 소리] 640 00:37:17,986 --> 00:37:19,071 - (인해) 아니... - (우혈) 응 641 00:37:19,154 --> 00:37:20,322 [인해의 놀란 소리] 642 00:37:20,948 --> 00:37:22,074 아, 진짜 643 00:37:22,157 --> 00:37:24,785 (인해) 아니 거기서 왜 알은척을 해요? 644 00:37:24,868 --> 00:37:27,037 '주 집사'? 미쳤어요? 645 00:37:27,704 --> 00:37:29,164 내가 뭘? [인해의 기가 찬 숨소리] 646 00:37:29,373 --> 00:37:31,625 (인해) 아니, 그리고 악수는 또 왜 하는 건데 647 00:37:31,708 --> 00:37:32,793 뭐, 어디 선거 나가요? 648 00:37:32,876 --> 00:37:35,420 무슨 뱀파이어가 이렇게 나서길 좋아해? 649 00:37:36,713 --> 00:37:38,924 뱀파이어는 나서면 안 되나? 650 00:37:39,007 --> 00:37:41,635 (우혈) 어떻게 사는 게 뱀파이어다운 건데? 651 00:37:42,094 --> 00:37:44,930 아, 그냥 뭐 사람 눈에 안 띄게 숨어 다니고 652 00:37:45,013 --> 00:37:46,723 (인해) 고독하고 외롭고 우울하고 653 00:37:46,807 --> 00:37:48,100 뭐, 이래야 되는 거 아니에요? 654 00:37:48,183 --> 00:37:49,685 [한숨] 655 00:37:49,768 --> 00:37:50,936 몇백 년 동안 살아 봐 656 00:37:51,269 --> 00:37:53,105 (우혈) 어떻게 몇백 년 동안 숨어 살고 657 00:37:53,188 --> 00:37:55,941 외롭게 우울하게 고독하게 그렇게 사나? 658 00:37:56,024 --> 00:37:57,317 [한숨] 659 00:37:58,944 --> 00:38:01,279 [흥미로운 음악] 660 00:38:02,406 --> 00:38:03,532 [픽 웃는다] 661 00:38:05,575 --> 00:38:08,370 - (우혈) 선우혈이네 - 아니, 악수를 하자는 게 아니라요 662 00:38:08,453 --> 00:38:09,871 돈 내놓으라고요, 돈 663 00:38:09,955 --> 00:38:12,082 단군마켓에서 판 내 코트값 664 00:38:12,165 --> 00:38:14,292 [흥미로운 음악] 아 665 00:38:14,376 --> 00:38:15,419 예 666 00:38:17,170 --> 00:38:18,255 [헛기침] 667 00:38:28,390 --> 00:38:29,558 [익살스러운 효과음] 668 00:38:29,641 --> 00:38:32,185 (상해) 그러니까 형님도 정신 똑바로 차리세요 669 00:38:32,269 --> 00:38:34,896 이제는 뱀파이어가 인간 피 빠는 게 아니라 670 00:38:34,980 --> 00:38:37,858 인간이 뱀파이어 피 빠는 세상이에요 671 00:38:38,275 --> 00:38:40,152 [돈 세는 소리가 멈춘다] [앙칼진 고양이 울음 효과음] 672 00:38:40,235 --> 00:38:42,654 [사락사락 돈 세는 소리] 673 00:38:42,738 --> 00:38:43,905 [우혈의 놀란 숨소리] 674 00:38:49,870 --> 00:38:51,329 5만 원 한 장이 비는데? 675 00:38:51,663 --> 00:38:52,873 (우혈) 응? 676 00:38:54,291 --> 00:38:57,169 아, 그럴 리가 없는데 677 00:38:57,252 --> 00:38:59,379 받자마자 돈부터 세어 봤어야죠 678 00:38:59,463 --> 00:39:01,590 주는 대로 그냥 받아 온 거예요, 이거? 679 00:39:02,632 --> 00:39:04,718 [인해의 한숨] 상해 이놈의 자식을 그냥 680 00:39:04,801 --> 00:39:07,387 (인해) 아, 진짜, 복장 터져 681 00:39:07,929 --> 00:39:10,182 어제는 내가 경황이 없어서 그냥 넘어갔는데 682 00:39:10,265 --> 00:39:12,017 일단 차용증부터 써요 683 00:39:13,101 --> 00:39:14,311 차용증이라니? 684 00:39:14,394 --> 00:39:15,437 내 카드값이요 685 00:39:15,520 --> 00:39:17,314 (인해) 그쪽이 뱀파이어라는 거 알겠는데 686 00:39:17,397 --> 00:39:19,649 남의 카드 함부로 쓴 건 책임을 져야지 687 00:39:19,733 --> 00:39:21,860 피 같은 남의 돈 써 놓고 모른 척할 셈이에요? 688 00:39:21,943 --> 00:39:23,361 [한숨 쉬며] 이봐 689 00:39:23,445 --> 00:39:26,073 나도 그쪽 때문에 손해가 이만저만이 아니야 690 00:39:26,156 --> 00:39:28,200 (우혈) 자네가 내 관 뚜껑을 하루 먼저 여는 바람에... 691 00:39:28,283 --> 00:39:29,701 (인해) 기간은 얼마나 주면 되겠어요? 692 00:39:29,785 --> 00:39:31,036 3개월? 6개월? 693 00:39:31,119 --> 00:39:32,954 그래, 6개월로 합시다 694 00:39:33,038 --> 00:39:35,499 [흥미로운 음악] 직접 써요, 차용증 695 00:39:37,501 --> 00:39:38,543 [한숨] 696 00:39:38,627 --> 00:39:40,712 지하에 내 금덩이들만 있었어도 내가 지금... 697 00:39:40,796 --> 00:39:44,257 (인해) 그럼 금을 가져오시든가 나가서 698 00:39:47,219 --> 00:39:48,220 [익살스러운 효과음] 699 00:39:48,303 --> 00:39:49,721 [한숨] 700 00:39:51,264 --> 00:39:54,184 좋아, 써 주지, 차용증 701 00:39:55,018 --> 00:39:56,895 (우혈) 붓과 벼루를 가져다주게 702 00:39:56,978 --> 00:39:59,397 그냥 펜으로 써요, 벼루로 맞기 전에 703 00:39:59,481 --> 00:40:00,690 [퍽 맞는 효과음] 704 00:40:11,993 --> 00:40:15,080 자, 주 집사, 차용증이네 705 00:40:17,165 --> 00:40:22,337 (우혈) 선우혈은 6개월 안에 주인해의 카드값을 상환한다 706 00:40:22,420 --> 00:40:24,339 네, 명필이시네 707 00:40:25,841 --> 00:40:28,093 암튼 약속 꼭 지켜요 708 00:40:28,176 --> 00:40:31,263 안 그랬다간 쥐도 새도 모르게 이 집 팔아 버리고 날아 버리려니까 709 00:40:31,930 --> 00:40:33,181 절대 안 돼 710 00:40:33,765 --> 00:40:37,102 (인해) 그러니까 어떻게든 열심히 최선을 다해 봐요 711 00:40:37,185 --> 00:40:39,354 [익살스러운 효과음] [흥미진진한 음악] 712 00:40:42,732 --> 00:40:43,942 [분한 숨소리] 713 00:40:47,571 --> 00:40:50,073 아유, 확 물어 버릴까 714 00:40:50,157 --> 00:40:51,658 [기괴한 숨소리] 715 00:41:08,758 --> 00:41:11,386 [무거운 음악] (우혈) 우리 집엔 어쩐 일로? 716 00:41:11,469 --> 00:41:13,763 저희 조상님하고 잘 아는 분인데 717 00:41:13,847 --> 00:41:17,058 어, 사정이 생겨서 잠시 여기서 지내고 계세요 718 00:41:17,142 --> 00:41:19,227 - 안녕하세요 - (우혈) 선우혈이오 719 00:41:19,853 --> 00:41:22,022 조상님하고 아는 사이? 720 00:41:33,491 --> 00:41:34,826 한 장 고르시죠 721 00:41:40,540 --> 00:41:41,583 (우혈) 응? 722 00:41:44,753 --> 00:41:46,713 [의미심장한 효과음] [흥미로운 음악] 723 00:41:46,796 --> 00:41:48,006 [상해의 탄식] 724 00:41:48,757 --> 00:41:51,051 (상해) 이 정도로 나오는 거 보면 725 00:41:51,134 --> 00:41:52,844 형님이 그 여자를 지켜보는 게 아니라 726 00:41:52,928 --> 00:41:55,555 그 여자가 형님을 감시하는 거 같은데요 727 00:41:55,639 --> 00:41:56,723 (우혈) 어 728 00:41:57,057 --> 00:42:00,018 돈 못 갚으면 저택도 팔아 버린다는데 아주 큰일이다 729 00:42:00,101 --> 00:42:01,686 (상해) 아하, 돈이라 730 00:42:02,270 --> 00:42:04,314 그럼 일단 증부터 만드셔야겠네 731 00:42:04,397 --> 00:42:05,440 (우혈) 증? 732 00:42:06,274 --> 00:42:09,569 자, 이런 게 있어야지 733 00:42:10,278 --> 00:42:13,448 (상해) 이렇게 신분증이 있어야 어디 가서 일을 할 거 아닙니까 734 00:42:13,740 --> 00:42:14,950 [유쾌한 음악] (우혈) 오 735 00:42:16,159 --> 00:42:18,703 호패를 차고 다니던 게 엊그제 같은데 736 00:42:18,787 --> 00:42:20,288 세상이 참 많이 변했구나 737 00:42:20,372 --> 00:42:21,581 [살짝 웃는다] 738 00:42:21,665 --> 00:42:24,334 아, 신분증이란 게 있으면 739 00:42:25,502 --> 00:42:28,421 요 핸드폰이라는 것도 개통이 가능한 거니? 740 00:42:29,422 --> 00:42:31,800 뭐야, 이런 건 또 언제 사셨대? 741 00:42:32,634 --> 00:42:33,718 (상해) 오 742 00:42:33,802 --> 00:42:35,178 자, 일단 사진부터 찍으시죠 743 00:42:35,262 --> 00:42:37,013 (우혈) 어, 그래그래 744 00:42:42,894 --> 00:42:43,937 어 745 00:42:44,020 --> 00:42:45,939 [리드미컬한 음악] 746 00:42:46,690 --> 00:42:48,900 (상해) 자, 형님 쪼끔만 왼쪽으로 가세요 747 00:42:48,984 --> 00:42:50,735 아니, 다시 오른쪽, 스톱 748 00:42:50,819 --> 00:42:52,362 자, 그대로 쭉 내려가세요 749 00:42:52,445 --> 00:42:57,117 쭉쭉 쭉쭉 쭉쭉 쭉쭉 쭉쭉 쭉쭉 쭉쭉 쭉쭉 쭉쭉... 750 00:42:57,200 --> 00:42:58,201 스톱 751 00:43:00,245 --> 00:43:02,872 자, 아, 형님, 좀 웃으세요 752 00:43:02,956 --> 00:43:04,374 [우혈의 옅은 웃음] 아니요, 절대로 웃지 마세요 753 00:43:04,457 --> 00:43:05,750 자, 갑니다, 하나, 둘 754 00:43:05,834 --> 00:43:07,085 (우혈) 이놈... [카메라 셔터음] 755 00:43:07,669 --> 00:43:09,838 [기기 작동음] 756 00:43:10,839 --> 00:43:11,923 (우혈) 오 757 00:43:14,884 --> 00:43:17,887 오, 굼벵이도 구르는 재주가 있다더니 758 00:43:18,388 --> 00:43:20,473 결제는 어떻게 해 드릴까요, 손님? 759 00:43:20,557 --> 00:43:23,476 네가 떼먹은 5만 원, 그걸로 퉁쳐 760 00:43:25,103 --> 00:43:28,148 아, 형님, 이거, 이거 50만 원 줘도 안 되는 건데 761 00:43:28,231 --> 00:43:30,400 그러니까 누가 밑장을 빼래 762 00:43:34,529 --> 00:43:37,115 그나저나 일자리는 뭐, 생각해 본 거 있으세요? 763 00:43:41,453 --> 00:43:42,620 글쎄다 764 00:43:43,330 --> 00:43:44,831 그럼 일단 따라오시죠 765 00:43:45,457 --> 00:43:46,624 [흥미로운 음악] 766 00:43:46,708 --> 00:43:47,709 어딜? 767 00:43:53,340 --> 00:43:54,924 (우혈) 어디 가는 건데? 768 00:43:56,092 --> 00:43:57,969 돈 벌어야 된다면서요 769 00:44:00,597 --> 00:44:02,307 (상해) 자, 빨리 오세요, 빨리 770 00:44:05,810 --> 00:44:06,895 [한숨] 771 00:44:13,735 --> 00:44:17,489 (소장) 아따, 인물 한번 훤칠하네, 응? 772 00:44:19,199 --> 00:44:22,369 [헛기침하며] 저, 이 친구가 뭐, 할 만한 일 없을까요? 773 00:44:22,452 --> 00:44:24,662 일이야 많지 774 00:44:24,746 --> 00:44:26,039 증은 있고? 775 00:44:26,122 --> 00:44:27,207 (상해) 아, 증 776 00:44:27,832 --> 00:44:29,793 [우혈의 헛기침] 777 00:44:32,921 --> 00:44:34,047 [흡족한 숨소리] 778 00:44:34,130 --> 00:44:35,382 [날쌘 효과음] (우혈) 여기 779 00:44:35,840 --> 00:44:39,052 자, 어디 보자 780 00:44:39,135 --> 00:44:42,347 - 업종은? - (상해) 아, 뭐, 아무거나 괜찮습니다 781 00:44:42,430 --> 00:44:44,140 [툭 치며] 괜찮잖아? 782 00:44:45,350 --> 00:44:46,434 [헛기침] 783 00:44:47,185 --> 00:44:51,189 기왕이면 정장을 입고 할 수 있는 곳이면 좋겠는데 784 00:44:53,149 --> 00:44:56,820 (우혈) 보시다시피 내가 정장이 잘 어울리는 편이라 785 00:44:57,570 --> 00:44:59,739 [흥미로운 음악] 786 00:45:00,615 --> 00:45:02,033 [우혈의 깊은 한숨] 787 00:45:03,493 --> 00:45:04,911 (우혈) 아휴 788 00:45:05,787 --> 00:45:07,205 [우혈의 힘겨운 숨소리] 789 00:45:07,872 --> 00:45:12,168 아, 향냄새를 하도 많이 맡았더니 머리가 아주 어질어질하구나 790 00:45:12,877 --> 00:45:16,256 형님이 말한 대로 정장 입고 일하는 데 맞잖아요 791 00:45:20,176 --> 00:45:21,636 [상해가 구시렁거린다] 792 00:45:22,679 --> 00:45:24,013 [우혈의 힘겨운 소리] 793 00:45:25,014 --> 00:45:27,600 (조문객) 여기 편육 하나 더 주세요 794 00:45:31,896 --> 00:45:33,690 (상해) 네, 네, 갖다드릴게요 795 00:45:35,859 --> 00:45:36,943 [헛기침] 796 00:45:37,026 --> 00:45:39,821 총각, 빨리 갖다드려 797 00:45:39,904 --> 00:45:41,573 - 빨리 가 - (우혈) 응? 798 00:45:42,824 --> 00:45:43,867 아 799 00:45:47,620 --> 00:45:49,038 [힘겨운 숨소리] 800 00:45:56,171 --> 00:45:57,422 [상해의 한숨] 801 00:45:58,214 --> 00:45:59,841 가만있어 봐, 이 형님은 802 00:46:00,925 --> 00:46:04,179 안 치우고 어디 가서 코빼기도 안 보여, 아이, 아... 803 00:46:08,099 --> 00:46:09,726 [누군가의 코 고는 소리] 804 00:46:09,809 --> 00:46:11,936 [긴장되는 음악] 805 00:46:12,562 --> 00:46:14,397 [누군가의 옅은 신음] 806 00:46:20,487 --> 00:46:22,614 [흥미로운 음악] [긴장한 숨소리] 807 00:46:23,364 --> 00:46:24,616 [긴장되는 효과음] 808 00:46:24,699 --> 00:46:25,992 (상조사 직원) 아이씨! 809 00:46:26,075 --> 00:46:28,661 (상조사 직원) 너희들이 사람이야? 당장 꺼져! 810 00:46:28,745 --> 00:46:29,954 [우혈의 헛기침] 811 00:46:33,875 --> 00:46:36,794 형님, 아무리 피곤해도 그렇지 812 00:46:36,878 --> 00:46:39,339 남의 관에 들어가서 자는 건 좀 아니지 않아요? 813 00:46:39,422 --> 00:46:43,176 아, 옻나무 관이 좋다길래 잠깐 들어가 본다는 게, 아이참 814 00:46:43,801 --> 00:46:45,512 그래서 돈 벌 수 있겠어요? 815 00:46:47,889 --> 00:46:50,642 (우혈) 그, 다른 일 같은 거 없을까? 816 00:46:50,725 --> 00:46:51,976 향냄새만 맡는 거 말고 817 00:46:52,060 --> 00:46:55,313 이렇게 바깥 공기 좀 쐴 수 있는 이런 일 818 00:46:56,272 --> 00:46:58,024 와 819 00:46:58,107 --> 00:46:59,734 너무 황당하다, 진짜 820 00:46:59,817 --> 00:47:02,278 [상해의 한숨] [우혈의 멋쩍은 소리] 821 00:47:03,321 --> 00:47:04,489 [상해의 답답한 소리] 822 00:47:07,825 --> 00:47:09,118 (배달원) 감사합니다 823 00:47:10,495 --> 00:47:12,747 (우혈) 오 [상해의 탄식] 824 00:47:16,668 --> 00:47:18,670 [리드미컬한 음악] 825 00:47:20,338 --> 00:47:21,923 저건 또 뭐냐? 826 00:47:22,966 --> 00:47:24,300 바퀴 달린 거요 827 00:47:24,926 --> 00:47:26,678 '바퀴 달린 거' 828 00:47:29,597 --> 00:47:31,140 (상해) 아, 좋네요, 형님 829 00:47:31,224 --> 00:47:32,517 (우혈) 응, 그럼그럼 830 00:47:34,394 --> 00:47:36,938 (배달업체 직원) 원래 남자는 안 되는데 831 00:47:37,021 --> 00:47:39,983 총각들 인상이 좋아서 특별 채용 하는 거니까 832 00:47:40,066 --> 00:47:41,734 [상해가 인사한다] 잘해 봐요 833 00:48:03,006 --> 00:48:05,300 (여자1) 저기요, 요구르트 주세요 834 00:48:08,428 --> 00:48:09,637 (우혈) 복받으시오 835 00:48:14,559 --> 00:48:16,853 [오토바이 가속음] [우혈의 놀란 소리] 836 00:48:17,770 --> 00:48:18,980 [타이어 마찰음] 837 00:48:19,647 --> 00:48:21,316 아이, 아, 저... 838 00:48:21,399 --> 00:48:23,901 (우혈) 아이고, 이거 아이고, 이 얼음 상자 839 00:48:23,985 --> 00:48:25,403 [힘주며] 아이고 840 00:48:26,154 --> 00:48:27,989 [우혈의 다급한 소리] 841 00:48:28,656 --> 00:48:29,991 아줌마, 괜찮아요? 842 00:48:31,326 --> 00:48:33,244 - (남자2) 뭐야? - (우혈) 어? 843 00:48:33,828 --> 00:48:35,663 아줌마가 아니라 아저씨네 844 00:48:37,790 --> 00:48:38,875 웃어? 845 00:48:40,126 --> 00:48:41,502 이놈의 자식이 846 00:48:41,586 --> 00:48:43,880 (우혈) 이거 당장 다 주워 담아 당장! 쯧 847 00:48:50,053 --> 00:48:51,262 [흥미로운 음악] 848 00:48:51,346 --> 00:48:52,347 싫은데요? 849 00:48:54,515 --> 00:48:56,225 이놈의 자식을 보소 850 00:49:00,938 --> 00:49:02,148 아니, 이놈의 자식이... 851 00:49:02,231 --> 00:49:03,232 [오토바이 시동음] 852 00:49:03,316 --> 00:49:05,610 (우혈) 어이, 오토바이! [우혈의 다급한 소리] 853 00:49:06,569 --> 00:49:08,613 [분한 소리] [멀어지는 오토바이 엔진음] 854 00:49:12,659 --> 00:49:13,785 아이고 855 00:49:16,079 --> 00:49:17,288 [아파하는 신음] 856 00:49:17,372 --> 00:49:18,998 (소장) 지금 뭐 하는 거야? [힘주는 소리] 857 00:49:19,082 --> 00:49:20,124 [상해의 재촉하는 소리] 858 00:49:20,208 --> 00:49:22,627 (소장) 상조 회사 보내 놨더니 관에서 자질 않나 859 00:49:22,710 --> 00:49:25,213 남자는 안 된다는 거 겨우 부탁해 가지고 860 00:49:25,296 --> 00:49:26,881 요구르트 배달 시켜 놨더니 861 00:49:26,964 --> 00:49:29,008 이 친구가 아직 적응이 좀 덜 돼 가지고... 862 00:49:29,092 --> 00:49:30,593 (소장) 아유, 당신들 때문에 863 00:49:30,677 --> 00:49:33,179 내 모가지가 달아나게 생겼어요 모가지가! 864 00:49:33,262 --> 00:49:35,306 진정하시고, 소장님, 저 아시잖아요 865 00:49:35,390 --> 00:49:37,975 진짜 마지막, 진짜로 한 번만 다른 일 없을까요? 866 00:49:38,059 --> 00:49:40,311 (소장) 없어! 있어도 안 줘! [상해의 놀란 소리] 867 00:49:40,395 --> 00:49:42,397 또 무슨 사고를 치려고, 아유, 씨! 868 00:49:42,480 --> 00:49:45,483 (우혈) 아, 저, 그럼 지금까지 일한 돈은... 869 00:49:45,566 --> 00:49:47,527 (소장) 돈? 무슨 돈! 어? 870 00:49:47,610 --> 00:49:50,113 손해 배상 청구 안 하는 거를 다행인 줄 알아! 871 00:49:50,196 --> 00:49:51,197 아유, 씨! 872 00:49:51,280 --> 00:49:53,241 아유, 아, 소장님 [소장의 성난 소리] 873 00:49:53,324 --> 00:49:55,910 [탁 여닫히는 문소리] (상해) 소장님, 아이고, 아 874 00:49:55,993 --> 00:49:57,328 [답답한 소리] 875 00:49:57,412 --> 00:49:58,663 [한숨] 876 00:49:59,664 --> 00:50:01,416 [쏴 흐르는 물소리] 877 00:50:01,499 --> 00:50:04,085 [비장한 음악] 878 00:50:06,671 --> 00:50:08,089 (여자2) 아니, 참선하는 거야, 뭐야? 879 00:50:08,172 --> 00:50:10,383 (여자3) 아저씨 추운데 집에나 들어가시지 880 00:50:10,466 --> 00:50:12,760 (여자3) 아, 추운데 저렇게 앉아서 뭐 하는 거냐고 881 00:50:12,844 --> 00:50:14,846 [사람들이 수군거린다] 882 00:50:17,598 --> 00:50:19,016 [양남의 한숨] 883 00:50:19,100 --> 00:50:20,393 (양남) 설마 884 00:50:23,020 --> 00:50:24,814 이러고 있을 때가 아니다 885 00:50:27,567 --> 00:50:29,193 [새 지저귀는 소리] 886 00:50:31,612 --> 00:50:32,780 [한숨] 887 00:50:39,287 --> 00:50:40,455 (우혈) 아이고 888 00:50:43,541 --> 00:50:44,667 아이고 889 00:50:46,544 --> 00:50:47,795 아휴 890 00:50:50,047 --> 00:50:51,591 [우혈의 지친 소리] 891 00:50:53,342 --> 00:50:54,427 아이고 892 00:50:56,262 --> 00:50:58,347 뭘 하고 들어왔길래 이렇게 녹초가 됐어요? 893 00:50:58,431 --> 00:51:02,226 아유, 돈 벌어 보려고 이런저런 시도 해 봤는데 894 00:51:02,727 --> 00:51:04,061 쉽지 않더군 895 00:51:04,145 --> 00:51:06,814 (인해) 그럼 돈 버는 게 쉬운 줄 알아요? 896 00:51:06,898 --> 00:51:09,442 돈 벌려면 간, 쓸개 다 빼 줘야 돼요 897 00:51:12,737 --> 00:51:16,282 용왕님이신가? 끔찍한 소리를 잘도 하는군, 쯧 898 00:51:16,741 --> 00:51:18,159 자, 받아요 899 00:51:18,242 --> 00:51:19,786 돈 벌게 해 줄 테니까 900 00:51:22,997 --> 00:51:25,917 자, 청소를 한번 시작해 봅시다 901 00:51:26,000 --> 00:51:28,377 일당으로 코트값 5만 원 빈 거 까 줄게요 902 00:51:28,461 --> 00:51:31,047 - 청소라니? - (인해) 시작해 볼까요? 903 00:51:31,130 --> 00:51:33,216 자, 뭐부터 해야 되나 보자 904 00:51:33,299 --> 00:51:34,592 (우혈) 청소라니! 905 00:51:35,134 --> 00:51:37,220 (인해) 이거부터 한번 시작해 볼까요? 906 00:51:37,303 --> 00:51:39,347 [유쾌한 음악] 907 00:51:44,685 --> 00:51:45,853 [콜록댄다] 908 00:51:50,817 --> 00:51:51,901 [한숨] 909 00:51:51,984 --> 00:51:53,194 (우혈) 주 집사 910 00:51:59,283 --> 00:52:00,618 [인해의 기침 소리] 911 00:52:09,293 --> 00:52:10,837 [인해가 콜록댄다] 912 00:52:12,588 --> 00:52:14,131 (인해) 나머지도 얼른 벗깁시다 913 00:52:14,215 --> 00:52:15,550 [인해의 기침 소리] 914 00:52:17,218 --> 00:52:19,887 뭐 해요? 거기 가만히 서 있지 말고 나와요, 먼지 구덩이에 915 00:52:19,971 --> 00:52:21,055 [재채기 소리] 916 00:52:29,230 --> 00:52:31,566 [감성적인 음악] 917 00:52:47,790 --> 00:52:50,042 (인해) 어, 잠깐, 잠깐, 잠깐 잠깐, 잠깐, 잠깐 918 00:52:50,501 --> 00:52:52,044 - 슬리퍼로 갈아 신어요 - (우혈) 응? 919 00:52:53,337 --> 00:52:55,965 (인해) 이거, 이걸로 갈아 신으세요 920 00:52:56,507 --> 00:52:58,384 - (우혈) 이게 뭔데? - (인해) 갈아 신어요 921 00:53:04,307 --> 00:53:05,433 (인해) 어머! 922 00:53:21,407 --> 00:53:22,783 [우혈의 한숨] 923 00:53:24,785 --> 00:53:27,038 [인해의 피곤한 숨소리] 924 00:53:27,121 --> 00:53:28,956 [인해의 힘주는 소리] 925 00:53:31,834 --> 00:53:34,795 (인해) 아, 그래도 쓸고 닦고 치우니까 좀 낫네 926 00:53:36,297 --> 00:53:37,757 오늘 고생했어요 927 00:53:40,343 --> 00:53:42,511 자네도 고생했네 928 00:53:46,515 --> 00:53:49,560 근데 선우혈 씨는 여기 얼마나 오래 산 거예요? 929 00:53:51,312 --> 00:53:54,231 음, 아주아주 오래전에 930 00:53:54,982 --> 00:53:57,568 여기가 숲이었어 931 00:53:59,111 --> 00:54:03,532 (우혈) 숲속에 있는 작은 오두막집 자리였지 932 00:54:03,616 --> 00:54:04,909 [잔잔한 음악] 933 00:54:04,992 --> 00:54:06,827 그때로부터 지금까지 한 934 00:54:07,453 --> 00:54:09,538 400년쯤 됐나 935 00:54:09,872 --> 00:54:12,166 진짜요? 그렇게 오래? 936 00:54:12,249 --> 00:54:13,459 [픽 웃는다] 937 00:54:21,801 --> 00:54:23,469 (인해) 왜 하필 여기인데요? 938 00:54:24,053 --> 00:54:27,515 전망 좋고 멋진 다른 집들도 많았을 거 같은데 939 00:54:30,226 --> 00:54:31,560 [옅은 웃음] 940 00:54:32,269 --> 00:54:34,105 기다리는 사람이 있어 941 00:54:34,897 --> 00:54:36,065 기다리는 사람? 942 00:54:39,694 --> 00:54:44,740 여기가 우리 둘만 아는 비밀 장소였거든 943 00:54:47,118 --> 00:54:49,245 [부드러운 음악] 944 00:54:52,540 --> 00:54:53,749 (우혈) 아, 잠깐 945 00:54:57,294 --> 00:54:58,963 [후 부는 소리] 946 00:55:01,674 --> 00:55:03,300 - 자 - (해선) 고마워 947 00:55:05,761 --> 00:55:06,846 [놀란 숨소리] 948 00:55:07,513 --> 00:55:08,723 잘 익었다 949 00:55:08,806 --> 00:55:09,932 [우혈의 옅은 웃음] 950 00:55:13,436 --> 00:55:15,855 음, 맛있다 951 00:55:22,069 --> 00:55:24,780 [웃음] 952 00:55:26,157 --> 00:55:27,283 뭐야? 953 00:55:32,955 --> 00:55:34,540 돌아올 거라고 믿어 954 00:55:35,624 --> 00:55:36,876 반드시 955 00:55:50,598 --> 00:55:51,724 근데 956 00:55:53,017 --> 00:55:56,729 자네는 내가 무섭지 않나? 957 00:55:59,440 --> 00:56:02,151 나는 뱀파이어보다 인간이 더 무서워요 958 00:56:02,234 --> 00:56:04,612 [차분한 음악] (인해) 그때도 봤잖아요 959 00:56:04,695 --> 00:56:08,115 남의 피 같은 돈 떼먹고도 죽이겠다고 덤벼드는 거 960 00:56:10,326 --> 00:56:11,452 [우혈의 한숨] 961 00:56:12,286 --> 00:56:14,622 나는 그쪽 별로 안 무서운데? 962 00:56:15,498 --> 00:56:18,584 나 죽일 거였으면은 진작에 그렇게 했겠지 963 00:56:18,667 --> 00:56:20,169 근데 그렇게 안 했잖아 964 00:56:21,337 --> 00:56:23,881 오히려 나 죽을 뻔한 거 살려 줬잖아요 965 00:56:28,552 --> 00:56:30,846 그날은 어떻게 알고 온 거예요? 966 00:56:30,930 --> 00:56:32,098 - (우혈) 응? - (인해) 그날 967 00:56:32,181 --> 00:56:35,309 내가 거기 있는 거 어떻게 알고 온 거냐고요 968 00:56:38,312 --> 00:56:39,480 (우혈) 아 969 00:56:43,692 --> 00:56:46,695 그냥 느껴졌어 970 00:56:48,280 --> 00:56:50,574 그렇게 이상하게 쳐다볼 거 없어 971 00:56:51,158 --> 00:56:54,662 그때 사 준 라면값 갚은 거라고 생각하라고 972 00:56:56,247 --> 00:56:57,540 [우혈의 헛기침] 973 00:57:00,543 --> 00:57:01,627 라면? 974 00:57:01,710 --> 00:57:05,256 (인해) 내 목숨값이 고작 라면값이라는 거예요? 975 00:57:09,260 --> 00:57:10,344 치 976 00:57:13,514 --> 00:57:17,059 [잔잔한 음악] 977 00:57:27,027 --> 00:57:28,696 [해선의 옅은 웃음] 978 00:57:28,779 --> 00:57:30,614 [밤새 울음] 979 00:57:37,204 --> 00:57:38,289 넌 980 00:57:40,040 --> 00:57:41,333 내가 무섭지 않아? 981 00:57:42,293 --> 00:57:44,879 네가 나 죽을 뻔한 거 살려 줬잖아 982 00:57:47,256 --> 00:57:48,591 그래도 983 00:57:50,259 --> 00:57:53,804 난 사람이 아니라 984 00:57:55,306 --> 00:57:56,599 흡혈귀잖아 985 00:57:58,392 --> 00:58:01,854 우혈이 넌 괴물이 아니야 986 00:58:01,937 --> 00:58:05,191 (해선) 넌 내 생명의 은인이고 987 00:58:05,774 --> 00:58:07,985 하나뿐인 내 친구야 988 00:58:47,483 --> 00:58:49,568 [차분한 음악] 989 00:58:50,527 --> 00:58:52,446 (인해) 이게 왜 여기 있지? 990 00:58:59,745 --> 00:59:02,081 (어린 인해) [울먹이며] 아빠, 가지 마 991 00:59:04,291 --> 00:59:07,169 아빠 금방 갔다 올게 992 00:59:08,170 --> 00:59:09,380 [탁 내려놓는 소리] 993 00:59:09,463 --> 00:59:11,006 [잘그락대는 소리] 994 00:59:12,633 --> 00:59:13,759 자 995 00:59:15,094 --> 00:59:18,097 (동일) 이거 갖고 있으면 아빠가 찾으러 올 거야 996 00:59:18,180 --> 00:59:21,016 그때까지 맡아 줄 수 있지? 997 00:59:29,733 --> 00:59:30,859 그래 998 00:59:31,735 --> 00:59:33,070 갔다 올게 999 00:59:44,081 --> 00:59:47,626 (인해) 짧으면 하루, 어떨 때는 일주일 1000 00:59:47,710 --> 00:59:50,754 [탁 여닫히는 문소리] 또 어떨 때는 한 달 1001 00:59:52,548 --> 00:59:55,217 시계를 맡기고 간 아빠는 1002 00:59:55,301 --> 00:59:58,220 어김없이 약속대로 다시 돌아왔었다 1003 01:00:02,725 --> 01:00:04,310 (우혈) 돌아올 거라고 믿어 1004 01:00:13,235 --> 01:00:15,738 [의미심장한 효과음] [긴장되는 음악] 1005 01:00:18,615 --> 01:00:19,742 [신음] 1006 01:00:19,825 --> 01:00:21,535 [삐 소리가 울린다] 1007 01:00:26,332 --> 01:00:27,416 [힘겨운 숨소리] 1008 01:00:31,253 --> 01:00:32,963 [우지끈대는 소리] 1009 01:00:34,631 --> 01:00:35,758 [다급한 숨소리] 1010 01:00:38,844 --> 01:00:41,513 [의미심장한 음악] 1011 01:00:41,597 --> 01:00:44,350 [심장 박동 소리] 1012 01:00:53,984 --> 01:00:56,445 [고조되는 음악] 1013 01:01:11,585 --> 01:01:13,629 [리드미컬한 음악] 1014 01:01:40,697 --> 01:01:42,241 {\an8}(인해) 당신 미쳤어? [인해의 성난 숨소리] 1015 01:01:42,324 --> 01:01:45,160 {\an8}(우혈) 그 여자 입술에 피가 좀 묻어 있길래 나도 모르게 그만 1016 01:01:45,244 --> 01:01:46,870 {\an8}(상해) 와! 그 여자랑 키스한 거예요? [우혈의 한숨] 1017 01:01:46,954 --> 01:01:49,706 {\an8}(우혈) 주 집사의 피에서 해선이를 느꼈어요 1018 01:01:49,790 --> 01:01:51,792 {\an8}자신의 피를 내어 준 사람인데 1019 01:01:51,875 --> 01:01:54,086 {\an8}(인해) 됐어요 입술에 모기 물렸다고 생각할게요 1020 01:01:54,169 --> 01:01:55,170 {\an8}- (우혈) 야! - (인해) 왜! 1021 01:01:55,254 --> 01:01:58,882 {\an8}(우혈) 생김새부터 행동 하나까지 닮은 구석이라곤 하나도 없는데 1022 01:01:58,966 --> 01:01:59,967 {\an8}왜! 1023 01:02:00,050 --> 01:02:01,802 {\an8}(우혈) 내가 그 피에서 해선이를 느끼다니 1024 01:02:01,885 --> 01:02:03,679 {\an8}(도식) 오셨습니까, 나 대표님 1025 01:02:04,179 --> 01:02:05,764 {\an8}(남자3) 가족력 때문에 그래? 1026 01:02:05,848 --> 01:02:08,809 {\an8}(남자4) 너라도 끊어 내야 한다 이 지긋지긋한 저주를 1027 01:02:08,892 --> 01:02:12,271 {\an8}(양남) 사랑에 빠진 그 여자의 피를 먹으면 1028 01:02:12,354 --> 01:02:15,023 {\an8}자넨 인간이 될 수 있을 거야 1029 01:02:16,984 --> 01:02:19,069 {\an8}자막: 최혜란