1 00:00:40,875 --> 00:00:45,296 ハートビート 2 00:00:45,379 --> 00:00:49,341 このドラマは フィクションです 3 00:02:39,368 --> 00:02:40,619 私が行きます 4 00:02:40,703 --> 00:02:41,704 ああ 5 00:02:51,255 --> 00:02:52,798 待ってください 6 00:02:57,094 --> 00:02:58,262 何か話でも? 7 00:02:58,345 --> 00:02:59,972 代表 違うんです 8 00:03:00,055 --> 00:03:01,265 違う? 9 00:03:01,724 --> 00:03:04,727 私は言葉より 行動を信じるタイプなの 10 00:03:07,187 --> 00:03:08,480 私がバカだと? 11 00:03:08,772 --> 00:03:13,027 中にいた人たちも みんな 同じことを思ったはず 12 00:03:13,944 --> 00:03:15,613 まなざしや表情は 13 00:03:16,614 --> 00:03:18,115 隠せないものよ 14 00:03:20,409 --> 00:03:23,704 ウヒョルさんに 気があるんでしょう? 15 00:03:27,124 --> 00:03:28,667 それが答えね 16 00:03:32,421 --> 00:03:34,298 誤解です 私の話を… 17 00:03:35,549 --> 00:03:39,428 “社長”と呼ばれて 大物にでもなったつもり? 18 00:03:40,179 --> 00:03:42,848 致命的なミスを犯したわね 19 00:03:43,766 --> 00:03:46,560 自分の価値を 分からせてあげる 20 00:03:48,312 --> 00:03:50,856 それを言う資格はないかと 21 00:03:52,316 --> 00:03:53,150 謝罪を 22 00:03:53,525 --> 00:03:54,526 謝罪? 23 00:03:54,860 --> 00:03:56,236 すべきは彼女よ 24 00:04:01,367 --> 00:04:04,453 いいわね 守ってくれる男性が多くて 25 00:04:04,828 --> 00:04:06,288 言いすぎです 26 00:04:14,171 --> 00:04:15,214 ナ代表 27 00:04:16,131 --> 00:04:17,132 ナ代表! 28 00:04:18,342 --> 00:04:21,595 なぜ こんなマネを? パーティー中だ 29 00:04:21,929 --> 00:04:24,848 あなたこそ なぜ私にこんな仕打ちを? 30 00:04:25,391 --> 00:04:27,434 私に言いましたよね? 31 00:04:28,477 --> 00:04:30,521 “待ってほしい” 32 00:04:30,854 --> 00:04:32,940 “必ず約束を守る”と 33 00:04:35,192 --> 00:04:38,404 邪魔者になる気はないので 帰ります 34 00:04:48,747 --> 00:04:50,749 今日はお開きにしよう 35 00:04:52,376 --> 00:04:53,460 すみません 36 00:04:53,752 --> 00:04:54,753 大丈夫だ 37 00:04:55,838 --> 00:04:57,881 想定外のことも起こるさ 38 00:04:59,383 --> 00:05:01,135 中に入って片づけを 39 00:05:03,220 --> 00:05:04,221 はい 40 00:05:19,570 --> 00:05:21,030 話をしましょう 41 00:05:28,495 --> 00:05:30,080 狙いは何ですか? 42 00:05:30,706 --> 00:05:31,623 何のことだ 43 00:05:31,832 --> 00:05:34,710 あなたのせいで イネが苦しい立場に 44 00:05:34,793 --> 00:05:38,464 私は苦しい立場から 彼女を救っただけだ 45 00:05:40,007 --> 00:05:40,841 何て? 46 00:05:41,050 --> 00:05:45,637 呼ばれている彼女を 1人で立たせておけと? 47 00:05:46,597 --> 00:05:49,099 パーティーで男女が踊って 48 00:05:49,183 --> 00:05:52,227 非難されるとは実に心外だ 49 00:05:52,436 --> 00:05:53,937 その結果は? 50 00:05:54,855 --> 00:05:57,566 ナ代表が来た理由を ご存じかと 51 00:05:58,067 --> 00:06:00,569 おかげで パーティーは台なしだ 52 00:06:01,487 --> 00:06:03,655 望みを果たせば去ると言った 53 00:06:03,739 --> 00:06:05,532 これが望みですか? 54 00:06:06,533 --> 00:06:09,078 イネの心を惑わしてないで- 55 00:06:09,828 --> 00:06:11,413 早く去ってください 56 00:06:11,955 --> 00:06:13,332 最後の警告です 57 00:06:22,091 --> 00:06:25,969 ハートビート 第11話 58 00:06:48,575 --> 00:06:50,911 この私を もてあそぶとは 59 00:06:59,378 --> 00:07:00,504 何なのよ! 60 00:07:00,838 --> 00:07:03,298 私は一口も飲めなかった 61 00:07:03,632 --> 00:07:05,050 もっとないのか? 62 00:07:05,384 --> 00:07:07,928 一日中 DJをしてたせいで 63 00:07:08,011 --> 00:07:09,555 低血圧になった 64 00:07:09,763 --> 00:07:12,766 私だって血液パックはない 65 00:07:16,895 --> 00:07:17,980 やれやれ 66 00:07:18,605 --> 00:07:20,983 100年ぶりの パーティーだけど 67 00:07:21,066 --> 00:07:22,943 終わると むなしいな 68 00:07:23,110 --> 00:07:25,988 久しぶりに 昔を思い出せてよかった 69 00:07:26,280 --> 00:07:27,614 そうよね 私も 70 00:07:28,115 --> 00:07:29,158 そうだ 71 00:07:29,241 --> 00:07:32,828 躍るウヒョルさんの目が すごかった 72 00:07:32,911 --> 00:07:34,204 感じなかった? 73 00:07:34,288 --> 00:07:36,081 目立ちたがってた 74 00:07:36,165 --> 00:07:39,626 “カッコいいだろ 私がソン・ウヒョルだ” 75 00:07:39,835 --> 00:07:42,045 そういう感じじゃなくて 76 00:07:42,504 --> 00:07:47,301 まなざしが妙だった 明らかに いつもと違ってた 77 00:07:48,594 --> 00:07:52,514 ナ代表だっけ? 彼女の目つきもすごかった 78 00:07:52,598 --> 00:07:55,642 ヘソンに似てるという女が 彼女だろ? 79 00:07:55,726 --> 00:07:57,102 多分そうだ 80 00:07:57,186 --> 00:08:00,647 そうなの? じゃあ彼女が初恋の人? 81 00:08:01,273 --> 00:08:04,526 ワオ ゴージャス マジですごい 82 00:08:04,943 --> 00:08:06,987 初恋の人も特別ね 83 00:08:07,070 --> 00:08:09,698 意外にも清純派とは違う 84 00:08:10,199 --> 00:08:12,242 グラスをバッと倒して 85 00:08:12,659 --> 00:08:14,494 マジでクールだった 86 00:08:15,370 --> 00:08:17,789 でも ちょっと怖かった 87 00:08:17,873 --> 00:08:19,708 正直に言って びびった 88 00:08:19,791 --> 00:08:21,293 怒って当然よ 89 00:08:21,376 --> 00:08:25,214 他の女と あんな目をして 踊ったんだもの 90 00:08:35,641 --> 00:08:36,850 もう帰れ 91 00:08:36,934 --> 00:08:38,518 今日は助かった 92 00:08:38,602 --> 00:08:39,895 当然のことです 93 00:08:40,187 --> 00:08:41,980 お疲れさまでした 94 00:08:42,356 --> 00:08:45,859 心ばかりですが 受け取ってください 95 00:08:47,444 --> 00:08:48,737 別に いいのに 96 00:08:48,820 --> 00:08:49,655 どうも 97 00:08:49,738 --> 00:08:51,031 感謝してます 98 00:08:51,490 --> 00:08:52,741 お気をつけて 99 00:08:53,075 --> 00:08:55,202 何かあったら ご連絡を 100 00:08:55,285 --> 00:08:57,496 いつでも駆けつけます 101 00:08:57,579 --> 00:09:00,499 お疲れさまでした 感謝の印に… 102 00:09:01,124 --> 00:09:02,084 やめて 103 00:09:03,669 --> 00:09:04,544 ではまた 104 00:09:04,628 --> 00:09:05,545 ああ またな 105 00:09:06,505 --> 00:09:08,507 帰ります バイバイ 106 00:09:14,471 --> 00:09:15,514 チュ執事 107 00:09:19,017 --> 00:09:21,144 チュ執事も お疲れさま 108 00:09:22,437 --> 00:09:24,690 ソンさんも お疲れさまでした 109 00:09:42,291 --> 00:09:43,375 チュ執事 110 00:09:47,796 --> 00:09:49,673 迷惑をかけたなら 111 00:09:50,424 --> 00:09:51,258 謝る 112 00:09:51,341 --> 00:09:55,554 私ではなく ナ代表に 謝ってください 113 00:09:57,055 --> 00:10:01,268 ナ代表は寂しかったはずです 114 00:10:01,351 --> 00:10:04,187 パーティーを 楽しみにしてたから 115 00:10:07,524 --> 00:10:08,650 実は- 116 00:10:09,359 --> 00:10:14,197 ソンさんに告白するのを 手伝う約束でした 117 00:10:15,741 --> 00:10:17,659 それが こんな結果に… 118 00:10:18,952 --> 00:10:20,537 君は悪くない 119 00:10:22,289 --> 00:10:24,499 君の手を取ったのは私だ 120 00:10:25,167 --> 00:10:27,169 私が もじもじしてたから 121 00:10:27,252 --> 00:10:29,087 助けてくれたんですよね 122 00:10:30,047 --> 00:10:33,216 でも ナ代表の立場なら 誤解します 123 00:10:34,384 --> 00:10:37,637 ソンさんが気にすべき人は ナ代表… 124 00:10:38,096 --> 00:10:41,183 いえ ヘソンです 125 00:10:43,477 --> 00:10:44,478 そうだな 126 00:10:46,396 --> 00:10:47,731 だが なぜか- 127 00:10:49,358 --> 00:10:50,901 君が気になった 128 00:10:56,281 --> 00:10:58,450 私も よく分からないが 129 00:11:00,911 --> 00:11:02,704 初めての気分だった 130 00:11:03,872 --> 00:11:08,126 相手の目を見て踊るのは こんな気持ちなのかと- 131 00:11:09,586 --> 00:11:11,254 長く生きてきて 132 00:11:11,671 --> 00:11:13,173 初めて分かった 133 00:11:15,967 --> 00:11:17,928 言いたいことは分かる 134 00:11:18,261 --> 00:11:21,306 苦しい立場に追い込んで すまない 135 00:11:21,932 --> 00:11:25,394 ナ代表のことは私に任せて 気にするな 136 00:11:29,189 --> 00:11:32,109 じゃあ部屋に戻ります 137 00:11:32,984 --> 00:11:34,361 おやすみなさい 138 00:11:51,336 --> 00:11:54,464 まなざしや表情は 隠せないものよ 139 00:11:55,006 --> 00:11:58,009 ウヒョルさんに 気があるんでしょう? 140 00:12:03,306 --> 00:12:04,724 私ってバカだ 141 00:12:06,476 --> 00:12:09,980 あの場で 否定すべきだったのに 142 00:12:12,941 --> 00:12:14,568 どうかなりそう 143 00:12:36,214 --> 00:12:38,467 一体 何を考えてるんだ 144 00:12:38,967 --> 00:12:41,052 踊ってる場合か? 145 00:12:41,511 --> 00:12:43,472 急げと言っただろ 146 00:12:45,765 --> 00:12:46,808 ご覧に? 147 00:12:46,892 --> 00:12:50,353 私は陰から常に お前を見守ってる 148 00:12:52,481 --> 00:12:54,983 私も自分が分かりません 149 00:12:56,860 --> 00:12:59,070 チュ執事が気になります 150 00:13:00,614 --> 00:13:04,201 ただ愛に満ちた血が 必要なだけなのに 151 00:13:05,368 --> 00:13:08,121 チュ執事に 幸せになってほしい 152 00:13:09,247 --> 00:13:10,415 そう思います 153 00:13:13,168 --> 00:13:17,506 人間になりたいと願った 理由を忘れたのか? 154 00:13:20,133 --> 00:13:20,967 先生 155 00:13:28,099 --> 00:13:29,392 約束したんです 156 00:13:30,185 --> 00:13:31,603 必ず再会して- 157 00:13:33,146 --> 00:13:35,398 愛し合おうと 158 00:13:37,567 --> 00:13:38,902 私は忘れてない 159 00:13:42,113 --> 00:13:45,700 人間になる策を なぜ授けたと思う? 160 00:13:46,034 --> 00:13:47,202 以前 聞きました 161 00:13:48,078 --> 00:13:51,665 私の切なる思いが 先生の心を動かしたと 162 00:13:52,332 --> 00:13:55,585 その切なる思いは 私の思いでもあった 163 00:14:02,801 --> 00:14:04,052 銀の矢じりに 164 00:14:04,719 --> 00:14:07,180 サンザシの木で作られた矢 165 00:14:07,514 --> 00:14:10,767 深く考えずに教えた その矢が 166 00:14:11,101 --> 00:14:13,228 多くの吸血鬼の心臓を 167 00:14:13,770 --> 00:14:16,106 射ぬくと分かっていたら… 168 00:14:23,697 --> 00:14:26,408 そのせいで 誰かが愛する人を失い 169 00:14:26,825 --> 00:14:27,826 ダメ 170 00:14:28,159 --> 00:14:30,954 一生涯 恋しがると 分かっていたら… 171 00:14:33,623 --> 00:14:34,749 私は絶対に 172 00:14:35,375 --> 00:14:37,669 あんな選択はしなかった 173 00:14:40,005 --> 00:14:41,756 ヘソンが死んだのは 174 00:14:42,507 --> 00:14:43,925 先生のせいだと? 175 00:14:44,009 --> 00:14:46,428 だからこそ 私はお前の 176 00:14:47,137 --> 00:14:49,055 力になりたかった 177 00:14:49,723 --> 00:14:53,393 頼むから人間になり 幸せになってくれ 178 00:14:53,810 --> 00:14:57,230 人間になり 愛に心躍らせる お前を見たら 179 00:14:57,314 --> 00:15:00,191 罪悪感が 少しは減るはずだ 180 00:15:02,235 --> 00:15:03,194 罪悪感? 181 00:15:06,948 --> 00:15:11,119 では私に人間になる方法を 教えてくれたのも 182 00:15:12,203 --> 00:15:14,998 私をずっと見守っていたのも 183 00:15:16,207 --> 00:15:17,959 罪悪感からだと? 184 00:15:19,419 --> 00:15:20,629 すまない 185 00:15:49,991 --> 00:15:53,703 ソンの友人らも ヴァンパイアです 186 00:15:59,668 --> 00:16:00,835 何だ これ? 187 00:16:02,545 --> 00:16:06,257 体に傷のある ヴァンパイアを捜すには 188 00:16:06,341 --> 00:16:08,301 もう少し 時間が 189 00:16:09,052 --> 00:16:11,554 傷を確かめるのも重要だが 190 00:16:12,097 --> 00:16:16,017 半人ヴァンパイアには きっと異なる点がある 191 00:16:16,601 --> 00:16:19,521 人間により近いはずだからな 192 00:16:20,021 --> 00:16:21,773 ヴァンパイアの間で 193 00:16:21,856 --> 00:16:24,526 血液パックが 違法流通してるので 194 00:16:24,609 --> 00:16:27,404 その線からも探ってみます 195 00:16:27,487 --> 00:16:31,324 ああ ヴァンパイアも カネは必要だろう 196 00:16:32,534 --> 00:16:36,037 情報源になるヴァンパイアを 見つけて 197 00:16:36,413 --> 00:16:37,622 分かりました 198 00:16:39,124 --> 00:16:40,667 ナ代表に連絡は? 199 00:16:40,750 --> 00:16:43,586 してあります ペントハウスへ 200 00:17:03,690 --> 00:17:05,984 シン代表は忍耐強いんですね 201 00:17:06,609 --> 00:17:08,278 2人のダンスに 202 00:17:08,361 --> 00:17:11,072 妙な空気を 感じたのは私だけ? 203 00:17:11,990 --> 00:17:13,658 平気なんですか? 204 00:17:14,909 --> 00:17:16,536 私に感謝するかと 205 00:17:16,619 --> 00:17:20,498 忍耐強いんじゃなく マナーを守ってるだけで 206 00:17:20,582 --> 00:17:22,542 好きな人への礼儀です 207 00:17:23,376 --> 00:17:26,337 自分の感情を 押しつけるのは失礼だ 208 00:17:26,880 --> 00:17:29,799 そういう意味で 昨日のナ代表は 209 00:17:30,133 --> 00:17:32,051 大人げなかった 210 00:17:32,343 --> 00:17:33,887 彼女の味方を? 211 00:17:33,970 --> 00:17:35,847 ええ そうです 212 00:17:36,848 --> 00:17:40,226 世間は変わり 見てる人も多いので 213 00:17:40,685 --> 00:17:42,312 礼儀は正しましょう 214 00:17:42,395 --> 00:17:44,147 それが本題ですか? 215 00:17:47,817 --> 00:17:50,987 他に指摘する人は いないと思って 216 00:18:09,464 --> 00:18:10,673 お先にどうぞ 217 00:18:11,633 --> 00:18:12,592 ああ 218 00:18:15,887 --> 00:18:16,971 ところで- 219 00:18:17,847 --> 00:18:19,516 なぜ顔が赤いんだ? 220 00:18:22,602 --> 00:18:25,438 暑いからですよ 221 00:18:26,064 --> 00:18:28,149 さほど暑いとは思わないが 222 00:18:29,651 --> 00:18:33,071 昨日は すごいダンスでしたね 223 00:18:33,905 --> 00:18:36,366 怪しい においがするわ 224 00:18:36,449 --> 00:18:37,909 しませんよ 225 00:18:37,992 --> 00:18:39,327 何かにおう? 226 00:18:39,869 --> 00:18:41,955 彼女は鼻がいいのか? 227 00:18:45,291 --> 00:18:47,710 イネ 会社で会えるかな 228 00:18:47,794 --> 00:18:49,546 重要な話がある 229 00:18:49,754 --> 00:18:53,258 先輩が話があるみたい 行ってきます 230 00:18:53,341 --> 00:18:54,467 うん 231 00:19:05,436 --> 00:19:07,522 好きな人への礼儀? 232 00:19:07,605 --> 00:19:09,649 しっかりして 代表 233 00:19:10,316 --> 00:19:14,445 そんなものを守ってたら 奪われるだけですよ 234 00:19:19,826 --> 00:19:21,828 イネ いらっしゃい 235 00:19:22,203 --> 00:19:24,581 久しぶりに ここに来ました 236 00:19:25,290 --> 00:19:26,583 一緒にお昼を 237 00:19:26,916 --> 00:19:29,752 ソンさん一人なので 早く戻らないと 238 00:19:35,884 --> 00:19:38,386 午前中 ナ代表に会ってきた 239 00:19:39,387 --> 00:19:42,390 君とソンさんの関係を 誤解してたよ 240 00:19:43,725 --> 00:19:45,977 僕からも説明したけど 241 00:19:47,896 --> 00:19:50,023 正直なところ僕も気になる 242 00:19:50,982 --> 00:19:52,191 何がですか? 243 00:19:52,859 --> 00:19:53,985 2人は- 244 00:19:55,820 --> 00:19:58,448 恋愛感情はないよね? 245 00:19:58,740 --> 00:20:01,701 えっ? もちろんですよ 246 00:20:02,118 --> 00:20:03,077 ソンさんも 247 00:20:03,161 --> 00:20:06,664 雰囲気を盛り上げようと しただけです 248 00:20:06,748 --> 00:20:08,166 彼じゃなくて- 249 00:20:08,917 --> 00:20:11,419 イネの気持ちが知りたい 250 00:20:12,337 --> 00:20:14,589 彼への態度は少し違うから 251 00:20:15,089 --> 00:20:16,549 私の態度が? 252 00:20:17,383 --> 00:20:19,719 彼をよく知ってるとか 253 00:20:34,984 --> 00:20:36,319 これも知ってた? 254 00:20:46,454 --> 00:20:48,164 私に言いましたよね? 255 00:20:48,957 --> 00:20:51,084 “待ってほしい” 256 00:20:51,167 --> 00:20:52,961 “必ず約束を守る”と 257 00:21:12,105 --> 00:21:13,356 最初は僕も… 258 00:21:13,439 --> 00:21:14,565 もしかして 259 00:21:15,149 --> 00:21:19,570 これを他の人には 見せてませんよね? 260 00:21:20,196 --> 00:21:21,197 うん 261 00:21:21,280 --> 00:21:24,075 ひとまず私たちだけの秘密に 262 00:21:26,035 --> 00:21:28,913 詳細はまた今度 説明します 263 00:21:29,455 --> 00:21:31,082 知ってたのか? 264 00:21:35,253 --> 00:21:39,424 前回 正直に話せなくて すみませんでした 265 00:21:41,300 --> 00:21:43,803 全部 知っててどうして… 266 00:21:43,886 --> 00:21:46,973 そんなに危ない人では ありません 267 00:21:47,056 --> 00:21:48,141 “人”? 268 00:21:49,100 --> 00:21:50,643 これを見ただろ? 269 00:21:52,353 --> 00:21:54,564 先輩は知りませんよね 270 00:21:56,399 --> 00:21:58,151 彼の生き方や 271 00:21:58,234 --> 00:22:01,571 生きる意味など 何も知りませんよね 272 00:22:05,158 --> 00:22:06,909 僕が知る必要が? 273 00:22:08,995 --> 00:22:10,913 化け物をかばうのか? 274 00:22:12,081 --> 00:22:13,374 正体を知り… 275 00:22:13,458 --> 00:22:17,003 いや 君が男と暮らしてると 知ってから 276 00:22:17,086 --> 00:22:18,629 ずっと心配だった 277 00:22:20,214 --> 00:22:23,551 僕の気持ちを 考えたことがある? 278 00:22:24,635 --> 00:22:27,221 僕を理解しようと したことは? 279 00:22:32,101 --> 00:22:33,352 すみません 280 00:22:33,728 --> 00:22:34,645 イネ 281 00:22:34,729 --> 00:22:37,106 もう話すことはありません 282 00:22:38,399 --> 00:22:39,567 ごめんなさい 283 00:23:05,259 --> 00:23:06,344 そうよね 284 00:23:07,970 --> 00:23:10,890 なぜソン・ウヒョルが 気になるの? 285 00:23:32,286 --> 00:23:33,621 何の音? 286 00:23:43,047 --> 00:23:43,965 ソンさん 287 00:23:45,383 --> 00:23:46,801 これは何? 288 00:23:47,051 --> 00:23:48,094 泥棒が? 289 00:23:48,970 --> 00:23:50,596 絵がなくなった 290 00:23:50,680 --> 00:23:53,474 何て? 絵がなくなったと? 291 00:23:54,267 --> 00:23:57,436 部屋中を捜したが どこにもない 292 00:23:58,729 --> 00:24:01,274 どこかに置き忘れたんじゃ? 293 00:24:01,524 --> 00:24:03,693 最後に見たのはいつ? 294 00:24:05,069 --> 00:24:06,445 うっかりしてた 295 00:24:06,529 --> 00:24:08,614 気を配るべきだったのに 296 00:24:09,699 --> 00:24:13,077 昨日 来た友達には 聞いてみました? 297 00:24:20,626 --> 00:24:22,044 ウヒョルさん 298 00:24:23,462 --> 00:24:26,174 掛け軸の絵ですか? 知りません 299 00:24:26,257 --> 00:24:27,508 お待ちを 300 00:24:27,592 --> 00:24:29,927 ウヒョルさんの家で 掛け軸の絵を? 301 00:24:30,011 --> 00:24:31,679 いや 見てない 302 00:24:32,263 --> 00:24:34,056 サンヘも見てないと 303 00:24:34,473 --> 00:24:35,808 何か問題でも? 304 00:24:36,601 --> 00:24:39,228 いや また今度連絡する 305 00:24:41,272 --> 00:24:42,982 絵がなくなったの? 306 00:24:43,065 --> 00:24:45,735 ああ そうらしいが 307 00:24:45,902 --> 00:24:47,778 大事な物のようだ 308 00:24:48,154 --> 00:24:51,949 金塊の次は絵か 物が よくなくなる家だな 309 00:24:52,450 --> 00:24:54,869 ここまで来ると明らかだ 310 00:24:55,077 --> 00:24:55,912 何が? 311 00:24:55,995 --> 00:24:57,580 家に泥棒がいる 312 00:25:00,917 --> 00:25:03,169 お友達も知らないと? 313 00:25:06,422 --> 00:25:09,383 一体 どこに消えたのかしら 314 00:25:13,387 --> 00:25:15,223 気にする必要はない 315 00:25:16,974 --> 00:25:18,935 全く気づいてなかった 316 00:25:22,021 --> 00:25:23,314 これも全て- 317 00:25:24,440 --> 00:25:25,733 私のせいだ 318 00:25:26,234 --> 00:25:30,363 ソンさん 諦めずに 一緒に捜しましょう 319 00:25:39,372 --> 00:25:40,957 “ソン・ウヒョル” 320 00:25:41,624 --> 00:25:42,959 ソン・ウヒョル 321 00:25:44,126 --> 00:25:47,213 あんな別れ方をしたのに 連絡もない 322 00:26:04,063 --> 00:26:05,064 何なの? 323 00:26:15,449 --> 00:26:16,993 連絡もなしに何? 324 00:26:18,119 --> 00:26:19,870 電話しても出ないだろ 325 00:26:20,246 --> 00:26:22,498 ケンカしたいなら帰って 326 00:26:22,581 --> 00:26:24,125 気乗りしないから 327 00:26:25,626 --> 00:26:27,586 ソン・ウヒョルのせい? 328 00:26:35,303 --> 00:26:37,763 そういう姿は初めてだ 329 00:26:39,432 --> 00:26:40,599 ということは 330 00:26:41,100 --> 00:26:44,103 ヤツを本気で 好きになったのか? 331 00:26:46,272 --> 00:26:49,984 恋愛で泣くような人じゃ ないと思ってた 332 00:26:50,067 --> 00:26:51,235 でも違ったな 333 00:26:51,319 --> 00:26:54,822 最近 気に障ることばかり 言うわね 334 00:26:56,032 --> 00:26:57,742 もうやめるよ 335 00:26:57,825 --> 00:27:01,495 カネのためにバカげたことに つきあったが 336 00:27:01,996 --> 00:27:04,957 努力のわりに 手数料が少なすぎる 337 00:27:05,666 --> 00:27:06,500 何て? 338 00:27:06,584 --> 00:27:09,211 一緒にいても つまらないんだよ 339 00:27:10,421 --> 00:27:14,008 お金が欲しいなら ちゃんと仕事して 340 00:27:14,091 --> 00:27:17,011 自分が しくじったからでしょ 341 00:27:17,094 --> 00:27:19,847 最初から 屋敷を手に入れてたら 342 00:27:19,930 --> 00:27:21,974 何の問題もなかった 343 00:27:22,224 --> 00:27:25,728 仕事もできないくせに 報酬を望まないで 344 00:27:25,978 --> 00:27:28,105 ソン・ウヒョルに 関する調査も 345 00:27:28,189 --> 00:27:30,524 絵1枚だけで終わった 346 00:27:30,900 --> 00:27:33,235 それなのに報酬の増額を? 347 00:27:33,527 --> 00:27:36,530 お金を稼ぐのは 楽じゃないのよ 348 00:27:44,121 --> 00:27:49,001 その絵がヤツにとって どれほど重要か知ってるか? 349 00:27:49,418 --> 00:27:50,252 何て? 350 00:27:50,336 --> 00:27:53,339 絵の中の 君と そっくりな女性は 351 00:27:54,173 --> 00:27:56,092 ソンの初恋の人だ 352 00:27:56,550 --> 00:27:59,011 ヤツが人間になりたい理由 353 00:27:59,345 --> 00:28:01,305 分かるように言って 354 00:28:01,389 --> 00:28:02,765 知りたいなら… 355 00:28:05,142 --> 00:28:06,644 しっかり払え 356 00:28:06,727 --> 00:28:07,561 ちょっと 357 00:28:09,563 --> 00:28:10,648 リ・マニ 358 00:28:18,489 --> 00:28:21,409 ソン・ウヒョルが 人間になりたい理由? 359 00:28:24,453 --> 00:28:26,789 今は人間じゃないとでも? 360 00:28:28,749 --> 00:28:30,376 もう店じまいを? 361 00:28:31,252 --> 00:28:33,295 どうせ客も来ない 362 00:28:33,379 --> 00:28:34,922 電気代の無駄だよ 363 00:28:35,673 --> 00:28:38,259 子供は大きくなるのに 364 00:28:39,051 --> 00:28:40,636 収入は減る一方だ 365 00:28:40,719 --> 00:28:43,013 でも成長が楽しみでしょ 366 00:28:43,097 --> 00:28:45,933 そりゃな ミンジェはかわいいさ 367 00:28:46,225 --> 00:28:49,562 でもミンジェに悪いと思う 368 00:28:50,438 --> 00:28:52,523 父と祖父にもね 369 00:28:53,232 --> 00:28:56,235 息子に店を 残してやりたいのに 370 00:28:56,735 --> 00:28:58,070 僕の代で終わりだ 371 00:28:58,237 --> 00:29:00,739 子供の前で言っちゃダメよ 372 00:29:00,948 --> 00:29:02,658 全部 理解してる 373 00:29:02,741 --> 00:29:05,161 もちろん 分かってる 374 00:29:05,244 --> 00:29:06,537 すみません 375 00:29:06,620 --> 00:29:07,621 驚いた 376 00:29:10,374 --> 00:29:11,375 何ですか? 377 00:29:11,459 --> 00:29:15,629 あそこの屋敷について 何かご存じで? 378 00:29:15,713 --> 00:29:16,881 どうして? 379 00:29:18,382 --> 00:29:19,967 どちら様? 380 00:29:22,887 --> 00:29:24,096 屋敷について 381 00:29:26,015 --> 00:29:27,516 知りたい人です 382 00:29:28,017 --> 00:29:31,479 今の住人が入居する前に 383 00:29:31,562 --> 00:29:34,398 屋敷に出入りしていた人を? 384 00:29:34,482 --> 00:29:40,488 再開発に反対していた 家の持ち主のことよね? 385 00:29:40,821 --> 00:29:42,156 お知り合い? 386 00:29:42,239 --> 00:29:45,951 知り合いというか 何回か顔を見た程度よ 387 00:29:46,035 --> 00:29:46,869 あなたは? 388 00:29:46,952 --> 00:29:47,828 いや 389 00:29:47,912 --> 00:29:49,455 僕も知らない 390 00:29:49,538 --> 00:29:54,877 昔 預かったスーツを最近 主あるじに返したのが全部です 391 00:29:54,960 --> 00:29:55,920 主って? 392 00:29:56,003 --> 00:29:57,171 牛の血さん 393 00:29:59,340 --> 00:30:01,050 でも どうして? 394 00:30:01,300 --> 00:30:02,801 その人に何か? 395 00:30:03,928 --> 00:30:05,763 行方不明なんです 396 00:30:06,096 --> 00:30:07,765 ゆ… 行方不明? 397 00:30:08,265 --> 00:30:10,059 一体 どうして? 398 00:30:10,142 --> 00:30:12,686 それが分からないから調査を 399 00:30:13,521 --> 00:30:14,813 もしかして… 400 00:30:17,942 --> 00:30:22,947 見慣れない立派な車が 止まっていてね 401 00:30:23,489 --> 00:30:25,616 珍しいと思って見てたら 402 00:30:25,699 --> 00:30:29,286 その人は酔ったのか ふらついてた 403 00:30:29,870 --> 00:30:31,455 へべれけね 404 00:30:33,082 --> 00:30:37,378 あの時は 酔ってるから 誰かが迎えに来たのかと 405 00:30:37,461 --> 00:30:40,172 でもそれ以降 見てない気が 406 00:30:42,132 --> 00:30:44,885 行方不明だと聞くと 何か嫌ね 407 00:30:45,094 --> 00:30:47,263 それって拉致じゃ? 408 00:30:47,346 --> 00:30:48,180 拉致? 409 00:30:51,058 --> 00:30:52,059 興味深い 410 00:30:55,521 --> 00:30:57,565 有益な情報をどうも 411 00:31:00,651 --> 00:31:02,319 どういうこと? 412 00:31:08,951 --> 00:31:10,244 おい 落ち着け 413 00:31:10,327 --> 00:31:11,328 黙れ! 414 00:31:15,499 --> 00:31:17,251 目障りだから座れ 415 00:31:17,334 --> 00:31:19,712 いや 分かった気がする 416 00:31:19,795 --> 00:31:20,838 よく言うよ 417 00:31:21,922 --> 00:31:23,799 ウヒョルさんが寝てる間に 418 00:31:23,882 --> 00:31:26,343 スーツを作るほど忠実な人が 419 00:31:26,427 --> 00:31:28,971 ある日 こつ然と消えた 420 00:31:29,221 --> 00:31:32,057 その人の 最後の目撃者の話では 421 00:31:32,141 --> 00:31:35,060 誰かが彼を車に乗せて 消えたそうだ 422 00:31:35,853 --> 00:31:38,731 チュ執事の父親が 拉致されたと? 423 00:31:39,106 --> 00:31:41,317 じゃあ金塊は誰が? 424 00:31:41,984 --> 00:31:43,319 拉致したヤツだ 425 00:31:43,402 --> 00:31:46,655 金塊欲しさに チュ執事の父親を拉致した 426 00:31:48,699 --> 00:31:50,367 否定はできないな 427 00:31:50,701 --> 00:31:53,078 ウヒョルさんにも言う? 428 00:31:53,287 --> 00:31:54,371 少し考えよう 429 00:31:54,455 --> 00:31:58,584 人間になることで 頭は いっぱいなはずだ 430 00:31:58,834 --> 00:32:01,879 こんなことで 煩わせたらダメだ 431 00:32:21,190 --> 00:32:25,069 絵が歩くわけでもないのに どこへ? 432 00:32:58,936 --> 00:33:00,020 大丈夫か? 433 00:33:01,480 --> 00:33:03,232 いつ来たんですか? 434 00:33:03,774 --> 00:33:04,775 今さっき 435 00:33:05,234 --> 00:33:06,694 下ろして… 436 00:33:07,486 --> 00:33:08,362 ああ 437 00:33:13,158 --> 00:33:15,411 一体 何をしてたのだ 438 00:33:16,286 --> 00:33:17,746 絵を捜してました 439 00:33:19,915 --> 00:33:21,250 別にいいのに 440 00:33:22,000 --> 00:33:25,129 でもソンさんには 大切な物でしょう 441 00:33:29,883 --> 00:33:31,051 その目は何? 442 00:33:32,219 --> 00:33:33,429 ありがたい 443 00:33:35,723 --> 00:33:37,307 気遣いに感謝する 444 00:33:55,659 --> 00:33:59,705 その絵がヤツにとって どれほど重要か知ってるか? 445 00:34:00,164 --> 00:34:00,998 何て? 446 00:34:01,081 --> 00:34:03,792 絵の中の 君と そっくりな女性は 447 00:34:03,876 --> 00:34:05,377 ソンの初恋の人だ 448 00:34:08,130 --> 00:34:10,549 ヘソンという女性のこと? 449 00:34:12,134 --> 00:34:13,302 別れたんですか? 450 00:34:13,385 --> 00:34:14,678 そうではなく 451 00:34:16,430 --> 00:34:18,891 ずっと前に死んだのだ 452 00:34:19,767 --> 00:34:21,018 私のせいで 453 00:34:22,269 --> 00:34:26,565 君を初めて見た時 ヘソンだと勘違いして 454 00:34:27,191 --> 00:34:28,400 思わず… 455 00:34:30,569 --> 00:34:33,071 まさか私はヘソンなの? 456 00:34:45,042 --> 00:34:48,295 慰めになるか分かりませんが 457 00:34:50,005 --> 00:34:53,258 あの絵は あくまでも似顔絵です 458 00:34:53,550 --> 00:34:55,677 ソンさんが捜してるのは 459 00:34:55,761 --> 00:34:58,764 心躍る愛を 夢みさせてくれた人 460 00:35:00,849 --> 00:35:03,268 一番重要なのは心です 461 00:35:04,228 --> 00:35:05,395 違いますか? 462 00:35:08,857 --> 00:35:09,900 そうだな 463 00:35:11,193 --> 00:35:13,654 ただの絵だが- 464 00:35:14,988 --> 00:35:16,281 悔やまれる 465 00:35:17,658 --> 00:35:19,993 なくしたゆえではなく 466 00:35:20,369 --> 00:35:22,538 気づかなかったゆえ 467 00:35:23,914 --> 00:35:26,083 ヘソンに申し訳ない 468 00:35:27,751 --> 00:35:30,754 もし見つからなくても 469 00:35:31,255 --> 00:35:33,298 気を落とさないで 470 00:35:34,049 --> 00:35:37,553 絵をなくしただけで こんなに気がめいる 471 00:35:40,389 --> 00:35:43,976 親の生死も分からないのは さぞ つらいだろう 472 00:35:46,270 --> 00:35:49,273 君の先祖には いつも感謝している 473 00:35:51,608 --> 00:35:55,070 眠ってる間 屋敷を 守ってくれただけでも 474 00:35:55,153 --> 00:35:56,446 大きな借りだ 475 00:35:57,489 --> 00:35:59,116 君の父親もしかり 476 00:36:00,826 --> 00:36:02,244 皆に感謝している 477 00:36:13,922 --> 00:36:14,923 はい 478 00:36:15,007 --> 00:36:16,300 ソン・ウヒョル 479 00:36:16,925 --> 00:36:18,343 何様のつもり? 480 00:36:19,136 --> 00:36:23,140 なぜ私を おかしくさせるのよ 481 00:36:24,266 --> 00:36:26,351 待ってろと言ったよね 482 00:36:26,810 --> 00:36:28,812 一体 私はいつまで… 483 00:36:30,272 --> 00:36:33,108 待ってあげたらいいわけ? 484 00:36:34,818 --> 00:36:35,861 ナ代表 485 00:36:36,153 --> 00:36:37,154 どれだけ… 486 00:36:37,237 --> 00:36:38,238 もしもし 487 00:36:38,447 --> 00:36:39,406 もし… 488 00:36:41,575 --> 00:36:42,910 何ですか? 489 00:36:43,452 --> 00:36:46,371 ナ代表が酔ってるようだ 490 00:36:47,623 --> 00:36:49,541 じゃあ行きますか? 491 00:37:05,015 --> 00:37:06,016 ナ代表 492 00:37:08,852 --> 00:37:10,020 大丈夫か? 493 00:37:10,103 --> 00:37:11,772 ソン・ウヒョルだ 494 00:37:12,940 --> 00:37:15,275 私が心配で来たんですか? 495 00:37:15,359 --> 00:37:17,945 何もかも放り出して? 496 00:37:18,695 --> 00:37:20,822 かなり酔っている 帰ろう 497 00:37:20,906 --> 00:37:24,159 どうして? 私は全く酔ってないのに 498 00:37:24,534 --> 00:37:26,662 一緒に1杯だけどう? 499 00:37:28,413 --> 00:37:30,374 飲めないゆえ遠慮する 500 00:37:32,125 --> 00:37:33,710 どうしてですか? 501 00:37:45,973 --> 00:37:47,557 ソン・ウヒョルさん 502 00:37:48,058 --> 00:37:50,560 私が好きだったんじゃ ないの? 503 00:37:51,645 --> 00:37:54,064 私を勘違いさせないで 504 00:37:56,191 --> 00:37:58,360 勘違いさせたら 505 00:37:58,860 --> 00:38:02,280 本当に怒りますからね 506 00:38:06,034 --> 00:38:09,037 私は怒ると怖いのよ 507 00:38:11,707 --> 00:38:13,917 家はどこだ? 送っていく 508 00:38:30,642 --> 00:38:31,893 遅いわね 509 00:38:56,418 --> 00:38:57,461 ナ代表 510 00:38:59,004 --> 00:39:00,005 ナ代表 511 00:39:04,384 --> 00:39:07,220 さあ ここに座って 512 00:39:10,766 --> 00:39:12,976 ナ代表 しっかりされよ 513 00:39:15,479 --> 00:39:16,521 行かないで 514 00:39:19,024 --> 00:39:21,359 私が恋しかったんでしょ? 515 00:39:22,235 --> 00:39:24,946 一日も忘れなかったのよね? 516 00:39:26,698 --> 00:39:28,492 どこにも行かず 517 00:39:29,367 --> 00:39:30,660 私といて 518 00:39:33,747 --> 00:39:35,832 そばにいてほしいの 519 00:39:53,016 --> 00:39:55,727 この血生臭い においは何? 520 00:40:03,819 --> 00:40:05,403 何かちょっと- 521 00:40:06,279 --> 00:40:07,531 嫌な感じ 522 00:40:38,228 --> 00:40:40,939 何よ また ひと言もなく… 523 00:40:49,990 --> 00:40:54,369 電源が入っていないため 留守番電話におつなぎします 524 00:41:01,293 --> 00:41:04,087 ただの絵だが- 525 00:41:05,130 --> 00:41:07,132 なくしたゆえではなく 526 00:41:08,133 --> 00:41:10,385 気づかなかったゆえ 527 00:41:11,303 --> 00:41:13,471 ヘソンに申し訳ない 528 00:41:17,058 --> 00:41:19,686 帰ってくるよね 529 00:41:36,745 --> 00:41:37,996 頭が痛い 530 00:41:52,510 --> 00:41:53,929 大丈夫か? 531 00:41:57,432 --> 00:42:01,478 なぜ あんなに深酒を? まともに歩けてなかった 532 00:42:01,978 --> 00:42:03,813 しかたないことです 533 00:42:03,897 --> 00:42:06,942 シラフでは 耐えられなかったので 534 00:42:10,320 --> 00:42:13,073 全部 分かりました 535 00:42:16,451 --> 00:42:20,372 なぜ私たちが こうして再会したのかも 536 00:42:29,714 --> 00:42:31,299 なぜ これが… 537 00:42:33,593 --> 00:42:36,221 私が持ってて驚きました? 538 00:42:37,555 --> 00:42:40,100 紛失に気づきもしない 539 00:42:41,393 --> 00:42:42,394 そうでは… 540 00:42:42,477 --> 00:42:46,898 初めて会った日に 私を抱きしめて言った言葉 541 00:42:47,399 --> 00:42:49,067 あの目や表情など 542 00:42:50,777 --> 00:42:54,072 この絵を見て理解できました 543 00:42:56,116 --> 00:42:57,284 この人… 544 00:43:00,412 --> 00:43:01,496 私ですよね? 545 00:43:11,172 --> 00:43:12,549 この絵を見て- 546 00:43:13,425 --> 00:43:15,051 何か思い出した? 547 00:43:15,802 --> 00:43:18,638 あるいは 私に尋ねたいこととか 548 00:43:18,847 --> 00:43:20,640 どうなるんですか? 549 00:43:22,100 --> 00:43:23,101 もし私が 550 00:43:23,810 --> 00:43:25,937 この絵の中の女性なら 551 00:43:27,105 --> 00:43:31,526 数百年前の女性を待つ あなたは何なんですか? 552 00:43:33,028 --> 00:43:35,113 老いも 死にもせず 553 00:43:35,697 --> 00:43:37,657 生き続けたなら 554 00:43:38,158 --> 00:43:40,577 ただの人間とは思えない 555 00:43:42,954 --> 00:43:45,832 本当に人間じゃ ないんですか? 556 00:44:14,819 --> 00:44:15,987 きれい 557 00:44:18,615 --> 00:44:22,160 ウヒョルさんの代わりに 死んだなら 558 00:44:22,619 --> 00:44:26,331 私に もっとよくすべきじゃ ないんですか? 559 00:44:26,998 --> 00:44:30,502 ひとまず あの古びた屋敷を出て 560 00:44:31,086 --> 00:44:34,881 チュ・イネと一緒に住む姿は 見たくない 561 00:44:39,260 --> 00:44:40,845 それはできない 562 00:44:41,429 --> 00:44:42,305 何て? 563 00:44:42,389 --> 00:44:43,556 あそこは 564 00:44:45,558 --> 00:44:50,063 私とヘソンの古い思い出が 詰まった大切な場所だ 565 00:44:51,272 --> 00:44:53,566 あの屋敷を出る気はない 566 00:44:54,901 --> 00:44:55,860 よかった 567 00:44:56,653 --> 00:44:59,614 じゃあイネさんを 追い出すだけね 568 00:45:01,032 --> 00:45:04,619 とにかく この絵は私のようだから 569 00:45:04,702 --> 00:45:06,079 私が保管します 570 00:45:08,039 --> 00:45:11,292 約束を守ると言ったこと 覚えてますよね? 571 00:45:12,669 --> 00:45:14,003 約束を守ったら 572 00:45:14,379 --> 00:45:16,840 その時に返します 573 00:45:21,845 --> 00:45:25,515 あの絵は あくまでも似顔絵です 574 00:45:25,890 --> 00:45:27,934 ソンさんが捜してるのは 575 00:45:28,017 --> 00:45:31,104 心躍る愛を 夢みさせてくれた人 576 00:45:31,980 --> 00:45:34,315 一番重要なのは心です 577 00:45:34,399 --> 00:45:35,608 違いますか? 578 00:45:36,526 --> 00:45:37,527 いや 579 00:45:40,071 --> 00:45:41,948 返す必要はない 580 00:45:42,866 --> 00:45:43,700 なぜ? 581 00:45:52,834 --> 00:45:54,085 その絵は- 582 00:45:56,171 --> 00:45:57,547 ただの似顔絵だ 583 00:46:04,762 --> 00:46:06,681 私が待っているのは 584 00:46:09,476 --> 00:46:12,395 愛されることが何かを 私に教え 585 00:46:13,563 --> 00:46:16,483 心躍る愛を 夢みさせてくれた人だ 586 00:46:16,816 --> 00:46:19,319 “ヘソンに似た人”ではない 587 00:46:28,119 --> 00:46:29,245 それから 588 00:46:32,540 --> 00:46:35,502 他人の思い出を 勝手に奪うことは 589 00:46:36,294 --> 00:46:37,921 間違っている 590 00:47:07,784 --> 00:47:08,785 私たち 591 00:47:08,868 --> 00:47:10,662 必ずまた巡り合える 592 00:47:11,579 --> 00:47:12,705 私が 593 00:47:13,414 --> 00:47:14,749 会いに行く 594 00:47:15,959 --> 00:47:17,544 その時は… 595 00:47:17,627 --> 00:47:19,671 心躍るように愛し合おう 596 00:47:23,132 --> 00:47:24,175 ヘソン 597 00:47:24,676 --> 00:47:28,471 私が屋敷に来たことや あなたに出会ったこと 598 00:47:29,097 --> 00:47:30,515 ようこそ 599 00:47:31,015 --> 00:47:34,519 私に対する視線や話し方には 何か理由が? 600 00:47:35,728 --> 00:47:38,106 私たちは どういう関係? 601 00:47:38,189 --> 00:47:41,150 誰にでも殻を むくわけじゃありません 602 00:47:41,234 --> 00:47:42,068 どう? 603 00:47:42,151 --> 00:47:44,112 私たちの秘密の場所よ 604 00:47:44,737 --> 00:47:48,074 あの家に心惹ひかれたのは 605 00:47:48,157 --> 00:47:50,827 あなたに 会うためだったのかな 606 00:47:51,619 --> 00:47:53,413 もっと知りたいです 607 00:47:53,788 --> 00:47:55,164 きれい 608 00:47:55,957 --> 00:47:57,667 地に咲く星みたい 609 00:47:59,669 --> 00:48:01,963 地に咲く星みたいです 610 00:48:03,840 --> 00:48:06,384 何か思い出したのか? 611 00:48:07,010 --> 00:48:08,720 なぜ そんな目を? 612 00:48:09,345 --> 00:48:12,807 昔から 私を知ってるかのように 613 00:48:39,000 --> 00:48:39,917 行こう 614 00:48:40,001 --> 00:48:43,171 こんな時は決まって 邪魔者が現れる 615 00:48:44,589 --> 00:48:47,216 邪魔者になる気はないので 帰ります 616 00:48:47,300 --> 00:48:50,303 私は怒ると怖いのよ 617 00:48:51,137 --> 00:48:54,015 私が持ってて驚きました? 618 00:48:54,432 --> 00:48:56,809 紛失に気づきもしない 619 00:48:57,143 --> 00:49:00,146 じゃあイネさんを 追い出すだけね 620 00:49:04,776 --> 00:49:07,904 一体 どこへ行けばよいのだ 621 00:49:13,660 --> 00:49:16,788 “日免息イルミョンシク” 622 00:49:55,493 --> 00:49:56,577 ソンさん! 623 00:50:10,049 --> 00:50:11,300 なぜ笑うの? 624 00:50:11,843 --> 00:50:13,469 スマホはオフだし 625 00:50:13,553 --> 00:50:15,138 電話の1本もない 626 00:50:16,848 --> 00:50:19,058 すごく心配したんですよ 627 00:50:20,184 --> 00:50:22,937 今まで どこで 何をしてたの? 628 00:50:35,700 --> 00:50:36,868 どうしたの? 629 00:50:37,118 --> 00:50:38,995 ソンさん 630 00:50:39,829 --> 00:50:40,830 ソンさん 631 00:50:43,291 --> 00:50:44,167 ソンさん 632 00:50:44,375 --> 00:50:45,835 ねえ どうしたの? 633 00:50:46,169 --> 00:50:47,920 しっかりして 634 00:50:48,004 --> 00:50:48,921 ソンさん! 635 00:50:51,966 --> 00:50:54,510 ソンさん 私の声が聞こえる? 636 00:50:57,847 --> 00:50:59,807 チュ執事の父親だけど 637 00:51:00,016 --> 00:51:02,226 興信所に頼んでみる? 638 00:51:02,310 --> 00:51:04,979 専門家だから 俺たちよりマシだ 639 00:51:05,062 --> 00:51:06,230 カネは? 640 00:51:06,773 --> 00:51:08,357 生活費もないのに 641 00:51:10,985 --> 00:51:12,111 ソンさん! 642 00:51:12,195 --> 00:51:13,780 しっかりして 643 00:51:17,158 --> 00:51:19,035 どうしたらいいの? 644 00:51:19,869 --> 00:51:20,828 そうだ 645 00:51:25,458 --> 00:51:27,418 ううん 病院はダメ 646 00:51:28,669 --> 00:51:29,670 どうしよう 647 00:51:30,797 --> 00:51:31,839 ソンさん 648 00:51:34,801 --> 00:51:36,177 ウヒョルさん! 649 00:51:36,260 --> 00:51:37,720 ここよ 早く来て 650 00:51:37,804 --> 00:51:39,055 一体 何が? 651 00:51:39,263 --> 00:51:41,057 ウヒョルさん 起きて 652 00:51:42,266 --> 00:51:43,643 ウヒョルさん! 653 00:51:49,524 --> 00:51:50,775 まったく 654 00:51:52,318 --> 00:51:54,821 ヴァンパイアが倒れるなんて 655 00:51:58,449 --> 00:52:01,244 感謝してます おかげで… 656 00:52:01,327 --> 00:52:02,370 いいえ 657 00:52:02,453 --> 00:52:04,580 感謝すべきは俺たちです 658 00:52:06,791 --> 00:52:09,168 サンヘ これを飲ませよう 659 00:52:18,678 --> 00:52:20,763 その血液パックは どこで? 660 00:52:21,097 --> 00:52:22,640 知ってどうする 661 00:52:22,723 --> 00:52:26,894 また次に倒れた時のために 知っておきたくて 662 00:52:28,062 --> 00:52:31,065 そう簡単に 入手できる物じゃない 663 00:52:34,819 --> 00:52:37,530 たまに こういうことが? 664 00:52:38,948 --> 00:52:42,618 いいえ 人間の食べ物で 酔うことはあっても 665 00:52:42,702 --> 00:52:45,246 倒れたのは初めてです 666 00:52:47,206 --> 00:52:49,584 かなり悪いんですか? 667 00:52:49,876 --> 00:52:53,796 ヴァンパイアは 普通 倒れることはない 668 00:52:54,755 --> 00:52:57,717 やはり 半人ヴァンパイアだから… 669 00:53:00,595 --> 00:53:03,890 でも血を飲ませたら 顔色はよくなった 670 00:53:05,474 --> 00:53:06,726 ウヒョルさん 671 00:53:06,809 --> 00:53:07,852 休ませよう 672 00:53:07,935 --> 00:53:09,812 ああ 分かった 673 00:53:18,029 --> 00:53:19,530 大丈夫だよな? 674 00:53:20,948 --> 00:53:22,742 コ先生も見守れと 675 00:53:24,827 --> 00:53:26,203 その言葉が気になる 676 00:53:26,287 --> 00:53:30,166 ああ 何か事故でも 起きそうで怖いよ 677 00:53:31,083 --> 00:53:34,879 早く人間になってくれたら 安心なのに 678 00:53:36,380 --> 00:53:40,009 やっぱり俺たちも 日免息に引っ越そう 679 00:53:40,551 --> 00:53:44,388 ウヒョルさんを 人間に 任せておくのは不安だ 680 00:53:44,472 --> 00:53:45,514 うん 681 00:53:45,598 --> 00:53:48,809 それに保証金も 値上げされるだろ 682 00:53:49,393 --> 00:53:50,353 うん 683 00:53:56,609 --> 00:53:58,819 先輩は知りませんよね 684 00:53:59,195 --> 00:54:00,947 彼の生き方や 685 00:54:01,405 --> 00:54:04,825 生きる意味など 何も知りませんよね 686 00:54:05,785 --> 00:54:08,245 なぜヤツの肩を持つんだ 687 00:54:18,464 --> 00:54:21,634 代表 お客様をお連れしました 688 00:54:22,802 --> 00:54:23,886 お客様? 689 00:54:33,187 --> 00:54:34,855 いい事務所ですね 690 00:54:35,189 --> 00:54:36,524 どちら様ですか? 691 00:54:41,654 --> 00:54:45,199 力添えをしたいと思い 訪ねてきました 692 00:54:45,533 --> 00:54:46,617 力添え? 693 00:54:46,867 --> 00:54:49,787 半人ヴァンパイアを 捜してるとか 694 00:55:04,218 --> 00:55:05,970 つらかったのね 695 00:55:31,829 --> 00:55:33,122 子供の頃 696 00:55:34,206 --> 00:55:38,502 ひどい風邪で寝込んだことが あったんですが 697 00:55:39,879 --> 00:55:42,006 その時 母に言われました 698 00:55:44,008 --> 00:55:45,468 “大きくなるためよ” 699 00:55:47,553 --> 00:55:51,724 “これが治れば 大きくなってるわ”と 700 00:55:53,726 --> 00:55:57,063 治ったら また元気になりますよ 701 00:56:00,149 --> 00:56:01,984 私がそばにいます 702 00:56:04,153 --> 00:56:05,905 たくさん苦しんで 703 00:56:06,989 --> 00:56:08,574 存分に苦しんで 704 00:56:09,533 --> 00:56:11,077 また元気になって 705 00:56:57,957 --> 00:57:00,126 ソンさん 大丈夫ですか? 706 00:57:05,256 --> 00:57:08,134 君は一晩中ここに? 707 00:57:08,509 --> 00:57:13,055 そばで見守ること以外 何もできないから 708 00:57:14,140 --> 00:57:16,684 看病のしかたは分かるけど 709 00:57:16,767 --> 00:57:20,813 ソンさんには どうすべきか分からなくて 710 00:57:24,024 --> 00:57:25,901 怖かったです 711 00:57:27,653 --> 00:57:29,947 悪いことが起きるかと 712 00:57:30,948 --> 00:57:32,158 母や 713 00:57:32,950 --> 00:57:36,620 父のように もう会えなくなるかと思って 714 00:57:39,540 --> 00:57:41,000 怖かったです 715 00:57:44,712 --> 00:57:46,088 ソンさんには 716 00:57:47,131 --> 00:57:48,716 どこへも行かず 717 00:57:49,717 --> 00:57:52,553 ずっと私のそばにいてほしい 718 00:57:54,263 --> 00:57:56,807 この世から あなたが消えたら 719 00:57:57,725 --> 00:57:59,393 すごく悲しいと思う 720 00:58:03,272 --> 00:58:05,399 ソンさんが思ってるのは 721 00:58:05,524 --> 00:58:08,068 1人だけだと分かってます 722 00:58:08,861 --> 00:58:10,237 分かってるけど 723 00:58:10,779 --> 00:58:11,822 それでも 724 00:58:12,698 --> 00:58:15,159 言うべきだと思ったんです 725 00:58:15,701 --> 00:58:17,953 こんな気持ちは初めてだから 726 00:58:21,207 --> 00:58:22,917 私は どうやら… 727 00:58:28,380 --> 00:58:30,883 ソンさんが好きなようです 728 00:59:30,859 --> 00:59:33,862 ハートビート 729 00:59:34,113 --> 00:59:36,949 何でも一緒にするのが 愛です 730 00:59:37,199 --> 00:59:39,576 一緒に 面白い物を見たり 731 00:59:39,660 --> 00:59:42,162 一緒に おいしい物を食べたい 732 00:59:42,246 --> 00:59:44,456 血をくれるのか? 733 00:59:44,540 --> 00:59:46,667 人間になれるんでしょ 734 00:59:47,001 --> 00:59:48,085 人間に? 735 00:59:48,168 --> 00:59:51,338 私が投資した屋敷で イチャついてる 736 00:59:51,422 --> 00:59:53,048 仲を引き裂いてやる 737 00:59:53,132 --> 00:59:56,218 お前たちの どちらかしか生きられん 738 00:59:56,302 --> 00:59:57,845 鼓動が速い 739 00:59:57,928 --> 00:59:58,804 この野郎 740 00:59:59,096 --> 01:00:00,764 イネを殺すのか? 741 01:00:01,098 --> 01:00:02,558 人間になるには 742 01:00:02,641 --> 01:00:05,144 彼女を吸血して 殺すしかない 743 01:00:06,770 --> 01:00:08,772 日本語字幕 鈴木 ゆふ