1 00:00:03,083 --> 00:00:04,843 FOLK MUSIC ECHOES 2 00:00:10,683 --> 00:00:12,603 GUITAR PLAYS SOFTLY 3 00:00:12,603 --> 00:00:14,843 SIGHS GENTLY 4 00:00:19,883 --> 00:00:22,163 SHE GASPS Oh! 5 00:00:22,163 --> 00:00:23,763 Agh! 6 00:00:26,243 --> 00:00:28,283 PHONE PINGS 7 00:00:30,803 --> 00:00:32,483 Oh, wow! 8 00:00:32,483 --> 00:00:33,923 FOLK MUSIC PLAYS QUIETLY 9 00:00:35,203 --> 00:00:37,683 Last night on that shitty mattress. 10 00:00:49,643 --> 00:00:51,123 Oh... 11 00:00:57,763 --> 00:00:58,883 Oh... 12 00:01:00,563 --> 00:01:02,243 Why is everything orange? 13 00:01:03,523 --> 00:01:04,963 Oh, shit, it's a fire. 14 00:01:06,723 --> 00:01:08,763 It's a fire! 15 00:01:08,763 --> 00:01:10,163 FIRE! 16 00:01:10,163 --> 00:01:12,443 This Saharan dust's a pain, innit? 17 00:01:12,443 --> 00:01:14,123 Wh-where did you...? 18 00:01:14,123 --> 00:01:15,923 S-Saharan dust? 19 00:01:15,923 --> 00:01:17,763 What's that? 20 00:01:17,763 --> 00:01:19,763 Dust - from the Sahara. 21 00:01:20,963 --> 00:01:23,083 Gets blown over. Be gone soon. 22 00:01:23,083 --> 00:01:24,963 Oh, right. 23 00:01:24,963 --> 00:01:27,363 Oh, I'm glad you're here, actually. 24 00:01:27,363 --> 00:01:29,043 Um... 25 00:01:29,043 --> 00:01:32,123 Things haven't really worked out as I'd planned, 26 00:01:32,123 --> 00:01:34,723 and so I'm thinking of moving on today. 27 00:01:34,723 --> 00:01:38,283 I was wondering if I could maybe get my rent back. 28 00:01:38,283 --> 00:01:40,883 No, you fucking can't! Oh, Jesus! 29 00:01:40,883 --> 00:01:42,523 It's only been a couple of days. 30 00:01:42,523 --> 00:01:45,163 It's £400! And it's already been allocated. 31 00:01:45,163 --> 00:01:47,203 Ags is saving up for a drone camera. 32 00:01:47,203 --> 00:01:49,043 Help her find her, ley lines. 33 00:01:49,043 --> 00:01:50,763 Moving on to where, any road? 34 00:01:50,763 --> 00:01:52,163 Oh, I-I don't know... 35 00:01:52,163 --> 00:01:54,043 The Sargasso Sea? 36 00:01:54,043 --> 00:01:55,963 To meet your destiny? 37 00:01:55,963 --> 00:01:58,963 Not all eels go the fastest way, you know. 38 00:01:58,963 --> 00:02:01,563 Some take a more circuitous route. 39 00:02:01,563 --> 00:02:04,443 But they all end up back where they began. 40 00:02:04,443 --> 00:02:06,003 Just like us. 41 00:02:08,723 --> 00:02:11,003 Mm! Let's get them tables wiped. 42 00:02:12,083 --> 00:02:15,003 Oh, by the way, third cousin Bernadette called. 43 00:02:15,003 --> 00:02:18,043 She's on her way down to the town hall meeting, and she says 44 00:02:18,043 --> 00:02:19,643 if she's not on the front row, 45 00:02:19,643 --> 00:02:21,523 someone's going to lose their dick. 46 00:02:30,803 --> 00:02:32,763 Oh, come on. 47 00:02:32,763 --> 00:02:34,603 Kids! 48 00:02:34,603 --> 00:02:36,203 KIDS! 49 00:02:41,163 --> 00:02:42,883 HE SIGHS 50 00:02:48,803 --> 00:02:50,843 Fuck's sake. 51 00:03:04,323 --> 00:03:05,843 Bit tight, but might just be 52 00:03:05,843 --> 00:03:08,083 my best town hall meeting outfit ever. 53 00:03:11,723 --> 00:03:13,963 Morning. Morning. 54 00:03:13,963 --> 00:03:15,843 SHE CLEARS THROAT 55 00:03:23,923 --> 00:03:26,723 {\an8}"Singing with nightingales." What a load of bloody rubbish. 56 00:03:26,723 --> 00:03:29,523 Argh! Ugh! 57 00:03:29,523 --> 00:03:31,163 HE EXCLAIMS 58 00:03:31,163 --> 00:03:33,523 Dirty, lazy bastards! 59 00:03:33,523 --> 00:03:37,763 Ugh! HE RETCHES 60 00:03:37,763 --> 00:03:39,803 OTHERS RETCH 61 00:03:41,443 --> 00:03:43,563 Ugh! 62 00:03:43,563 --> 00:03:44,963 Where is he? 63 00:03:44,963 --> 00:03:47,043 Now my shoe stinks! 64 00:03:47,043 --> 00:03:48,763 Dirty bloody... 65 00:03:51,603 --> 00:03:54,363 You touch it, you buy it, young lady. 66 00:04:22,363 --> 00:04:23,723 Oh! 67 00:04:23,723 --> 00:04:25,363 Oh, hello again! I'm sorry, 68 00:04:25,363 --> 00:04:27,403 I didn't know there was anyone in here. 69 00:04:27,403 --> 00:04:28,723 HE CHUCKLES 70 00:04:28,723 --> 00:04:31,483 Now, we both know that's not true, don't we? Eh? 71 00:04:31,483 --> 00:04:33,723 Oh, I don't blame you, Linda. 72 00:04:33,723 --> 00:04:35,963 If I couldn't see this every day... 73 00:04:37,283 --> 00:04:38,723 ...I'd want a sneaky peek, too. 74 00:04:38,723 --> 00:04:42,483 Honestly, I really wasn't trying to see... without... Well? 75 00:04:42,483 --> 00:04:45,043 It might be a bit snug round... Snug round the ass? Yeah, yeah. 76 00:04:45,043 --> 00:04:46,883 What's all this, then? 77 00:04:46,883 --> 00:04:48,643 Date? Interview? 78 00:04:48,643 --> 00:04:49,843 Court case? 79 00:04:49,843 --> 00:04:51,363 Less of the cheek, young lady! 80 00:04:51,363 --> 00:04:53,523 These are for the town meeting. Mm! 81 00:04:53,523 --> 00:04:57,403 I gets new trousers every year for the town meeting. 82 00:04:57,403 --> 00:04:59,243 It's a tradition. 83 00:04:59,243 --> 00:05:02,443 Started years ago when they split during a meeting. 84 00:05:02,443 --> 00:05:04,483 Now they have a sweepstake. 85 00:05:04,483 --> 00:05:08,643 Forget that old Eel Festival, Linda, Tony's town hall trousers 86 00:05:08,643 --> 00:05:10,643 are the highlight of the calendar year. 87 00:05:10,643 --> 00:05:13,083 They even got their own Twitter account. 88 00:05:13,083 --> 00:05:15,763 "Tony's trousers" will be trending tonight. 89 00:05:15,763 --> 00:05:18,163 It's only a curtain, Tony - there's no need to shout. 90 00:05:18,163 --> 00:05:21,163 So don't you tell no-one what you've seen here. 91 00:05:21,163 --> 00:05:24,163 OK, I won't tell anyone about your trousers. 92 00:05:24,163 --> 00:05:27,643 And I won't be going to the meeting anyway - it's nothing to do with me. 93 00:05:27,643 --> 00:05:29,403 Well, it's your loss. 94 00:05:29,403 --> 00:05:32,123 Well, I'm seeing your trousers now anyway, so... 95 00:05:34,563 --> 00:05:38,043 "Few tasks are more similar to the torment of Sisyphus, 96 00:05:38,043 --> 00:05:39,923 "than those of a housewife." 97 00:05:39,923 --> 00:05:44,003 HER VOICE FADES "Day after day, I must wash dishes, dust furniture 98 00:05:44,003 --> 00:05:46,763 "and mend clothes that were dirty, dusty..." 99 00:05:46,763 --> 00:05:48,163 Linda-r! 100 00:05:48,163 --> 00:05:50,443 Pick them up for us, will you, love? Me back's gone. 101 00:05:51,723 --> 00:05:54,043 That dress - far too young for YOU. 102 00:05:54,043 --> 00:05:55,283 Bonne chance! 103 00:05:57,323 --> 00:05:59,363 BELL JANGLES Bloody joke. 104 00:06:02,323 --> 00:06:04,363 HE'S annoying, isn't he? 105 00:06:04,363 --> 00:06:06,323 I wouldn't kick him out of bed. 106 00:06:14,443 --> 00:06:15,643 You men... Ugh! 107 00:06:15,643 --> 00:06:19,043 You menopausal women and your bloody fans! 108 00:06:20,483 --> 00:06:22,643 Joy, how do you turn this bloody fan off? 109 00:06:22,643 --> 00:06:24,163 Joy? 110 00:06:24,163 --> 00:06:26,163 Joy, can you help me turn this fan off, please? 111 00:06:26,163 --> 00:06:28,123 Oh, Joy, can you turn it off? 112 00:06:28,123 --> 00:06:30,003 Wait, it's just... Yeah. 113 00:06:30,003 --> 00:06:31,843 This way, is it? Yeah, just... 114 00:06:31,843 --> 00:06:33,323 I just... 115 00:06:33,323 --> 00:06:35,283 I think I can do it now, Joy, thank you. 116 00:06:40,563 --> 00:06:42,043 Thank you, Joy. 117 00:06:42,043 --> 00:06:43,563 You're welcome. 118 00:06:47,123 --> 00:06:49,723 Whew! CLEARS THROAT 119 00:06:58,563 --> 00:06:59,723 Morning, Joy. 120 00:06:59,723 --> 00:07:02,403 Morning! Sh! Sh! Sh-zzh! 121 00:07:02,403 --> 00:07:04,803 Going live in three, two... 122 00:07:06,043 --> 00:07:08,083 Coming to you raw, unfiltered 123 00:07:08,083 --> 00:07:11,123 and white, like milk, it's the Verderer. 124 00:07:11,123 --> 00:07:13,283 Good morning. Good morning. Good morning! 125 00:07:13,283 --> 00:07:17,043 Forget International Women's Day, Pride Day 126 00:07:17,043 --> 00:07:18,763 and Martin Luther King Day 127 00:07:18,763 --> 00:07:21,283 because today is the day to beat all other days! 128 00:07:21,283 --> 00:07:23,243 It's town hall meeting day! 129 00:07:24,243 --> 00:07:26,843 I hope you've placed your bets on Tony's trousers. 130 00:07:26,843 --> 00:07:29,003 MY money is on a pair of jeggings! 131 00:07:29,003 --> 00:07:31,483 And I'll tell you why. Thanks. 132 00:07:31,483 --> 00:07:33,043 So I've been betting 20 years... 133 00:07:33,043 --> 00:07:34,723 I found my tree yesterday. 134 00:07:34,723 --> 00:07:36,043 That was quick. I know! 135 00:07:36,043 --> 00:07:38,123 I thought I'd take a few weeks at least. Yeah. 136 00:07:38,123 --> 00:07:40,763 ...began to emerge after his third pair. 137 00:07:40,763 --> 00:07:44,003 So, anyway, what I was looking for wasn't there. 138 00:07:44,003 --> 00:07:46,123 Oh, no. So I guess it's time to move on. 139 00:07:46,123 --> 00:07:48,283 Oh... Nothing keeping me here. 140 00:07:48,283 --> 00:07:49,843 Nothing here? 141 00:07:49,843 --> 00:07:51,603 Everything is here. 142 00:07:51,603 --> 00:07:53,083 Tony's trouser sweepstake... 143 00:07:54,563 --> 00:07:56,123 ...the Eel Festival, 144 00:07:56,123 --> 00:07:57,603 cat speed dating. 145 00:07:57,603 --> 00:08:00,283 ...Bavarian lederhosen... Tempting. 146 00:08:00,283 --> 00:08:02,203 But, nah, 147 00:08:02,203 --> 00:08:03,843 I like to keep myself busy. 148 00:08:03,843 --> 00:08:06,643 So I'm expecting a good turnout this year, fellers. 149 00:08:06,643 --> 00:08:10,043 We need to nip this eel queen nonsense in the bud. 150 00:08:10,043 --> 00:08:12,603 I mean, if they can pick a woman for this year's Eel Festival, 151 00:08:12,603 --> 00:08:14,843 God knows what they'll pick for next. 152 00:08:14,843 --> 00:08:17,203 It'll be a vegan leprechaun 153 00:08:17,203 --> 00:08:19,403 or a pansexual ostrich 154 00:08:19,403 --> 00:08:22,083 or a dyslexic dragon, won't it? 155 00:08:22,083 --> 00:08:25,643 Peter Watkins will be turning in his grave if he could see 156 00:08:25,643 --> 00:08:28,923 his daughters disrespecting centuries-old tradition 157 00:08:28,923 --> 00:08:31,843 and our men in such a vulgar manner. 158 00:08:31,843 --> 00:08:33,803 I've never heard of the like! 159 00:08:33,803 --> 00:08:35,723 How can it be that...? 160 00:08:42,083 --> 00:08:43,443 It CAN'T be. 161 00:08:44,883 --> 00:08:46,003 HE GASPS 162 00:08:47,283 --> 00:08:48,683 It's a nightingale. 163 00:08:50,283 --> 00:08:51,443 A nightingale. 164 00:08:51,443 --> 00:08:52,923 Well, I never! 165 00:08:57,243 --> 00:08:59,643 Are you here to give me a message, 166 00:08:59,643 --> 00:09:01,083 little bird? 167 00:09:02,723 --> 00:09:05,763 OVER LOUDSPEAKER I can see you, little bird. 168 00:09:05,763 --> 00:09:08,003 HE WHISTLES 169 00:09:08,003 --> 00:09:10,803 HE SNIFFLES Thank you. 170 00:09:10,803 --> 00:09:12,563 DOG BARKS 171 00:09:14,163 --> 00:09:15,723 Dirty, lazy bastard. 172 00:09:19,683 --> 00:09:22,003 Oh, sorry about that. A nightingale! 173 00:09:22,003 --> 00:09:24,883 Um, anyway, now, I want to talk about something 174 00:09:24,883 --> 00:09:26,923 that's causing a lot of division in the town. 175 00:09:26,923 --> 00:09:29,683 And, no, I'm not talking about who gets 176 00:09:29,683 --> 00:09:31,963 to keep Keith's cat cappuccino. 177 00:09:31,963 --> 00:09:33,763 God rest Keith's soul. 178 00:09:33,763 --> 00:09:35,483 What a terrible tragedy. 179 00:09:35,483 --> 00:09:37,243 But let that be a lesson to us all. 180 00:09:37,243 --> 00:09:40,123 Autoerotic asphyxiation is never a good idea, 181 00:09:40,123 --> 00:09:41,443 especially if you live alone. 182 00:09:41,443 --> 00:09:43,363 No cat should have to witness that. 183 00:09:44,923 --> 00:09:47,443 Or have to eat the orange to stay alive. 184 00:09:49,083 --> 00:09:53,763 No, today, I want to talk about the new redevelopment of the town. 185 00:09:53,763 --> 00:09:58,043 The investment and prosperity it'll bring the area is undeniable, 186 00:09:58,043 --> 00:09:59,963 but I will not sit by and watch 187 00:09:59,963 --> 00:10:02,763 our wildlife and forest be destroyed. 188 00:10:02,763 --> 00:10:04,363 Back after this. 189 00:10:04,363 --> 00:10:07,563 So, are they building a road THROUGH the forest? Uh-huh. 190 00:10:07,563 --> 00:10:09,563 I assume they'd been going around it. 191 00:10:09,563 --> 00:10:11,523 No, right through the middle. 192 00:10:14,243 --> 00:10:16,403 PHONE PINGS 193 00:10:20,643 --> 00:10:22,043 Dick pic? 194 00:10:22,043 --> 00:10:24,203 Could say that, yeah. 195 00:10:25,363 --> 00:10:26,723 Pig Man! 196 00:10:26,723 --> 00:10:28,163 Hello? 197 00:10:28,163 --> 00:10:30,483 I've brought you a goodbye present. 198 00:10:30,483 --> 00:10:32,203 Oh... 199 00:11:09,643 --> 00:11:11,643 GENERAL CHATTER 200 00:11:20,083 --> 00:11:22,123 VELCRO RIPS 201 00:11:29,683 --> 00:11:32,923 TONY CHUCKLES You washed your hair, have you, Jan? 202 00:11:32,923 --> 00:11:35,603 That looks clean enough for me to eat my dinner off of. 203 00:11:35,603 --> 00:11:38,243 Well, I try not to wash it too often, Tony, 204 00:11:38,243 --> 00:11:40,323 to let the natural oils come out. 205 00:11:40,323 --> 00:11:43,523 You need all the lubrication you can get at your age. 206 00:11:43,523 --> 00:11:46,083 RIPPLES OF LAUGHTER 207 00:11:46,083 --> 00:11:48,123 Quiet, please. 208 00:11:48,123 --> 00:11:51,963 Item one - The Eel Festival. 209 00:11:51,963 --> 00:11:54,283 Eh?! EXCLAIMING AND MURMURING 210 00:11:54,283 --> 00:11:57,283 Tony's trousers is ALWAYS item one on the agenda. 211 00:11:57,283 --> 00:11:58,843 No, he's right. It's not just 212 00:11:58,843 --> 00:12:01,203 the Eel sisters mixing things up this year, 213 00:12:01,203 --> 00:12:05,243 Tony. And I won't be intimidated by third cousin Bernadette, neither. 214 00:12:05,243 --> 00:12:07,843 It's my meeting, my rules. 215 00:12:07,843 --> 00:12:09,443 Ooooh! 216 00:12:09,443 --> 00:12:12,083 Tony's trousers reveal will be at the end. 217 00:12:12,083 --> 00:12:14,243 Shame. GRUMBLING 218 00:12:14,243 --> 00:12:17,043 Now, as you all know, the Eel sisters are planning some 219 00:12:17,043 --> 00:12:19,563 controversial changes this year. 220 00:12:19,563 --> 00:12:22,043 Since the passing of their faither. 221 00:12:22,043 --> 00:12:23,523 Faither Watkins. 222 00:12:23,523 --> 00:12:26,003 No-one gives a shit about the men in this town. 223 00:12:26,003 --> 00:12:27,963 First they close the mines, 224 00:12:27,963 --> 00:12:29,443 then Digger Land. 225 00:12:29,443 --> 00:12:32,003 And now they're taking our Eel king. 226 00:12:34,843 --> 00:12:38,123 Faither were a stickler for tradition. 227 00:12:38,123 --> 00:12:40,563 He'd never allow a woman to take over the role. 228 00:12:40,563 --> 00:12:43,643 SHOUTS OF AGREEMENT And I'm sure once the paperwork is 229 00:12:43,643 --> 00:12:45,323 through on his succession plan, 230 00:12:45,323 --> 00:12:47,483 we will see that I was his intended. 231 00:12:47,483 --> 00:12:49,243 Yeah! 232 00:12:50,523 --> 00:12:53,363 Well, we all know how long probate can take. 233 00:12:53,363 --> 00:12:55,323 Until then, WE decide who it is. 234 00:12:55,323 --> 00:12:58,763 Whether they be bore within the said 100 of Eel Lake, 235 00:12:58,763 --> 00:13:01,923 or whether they have done deeds worthy to this community. 236 00:13:01,923 --> 00:13:04,643 It's about finding the right person. 237 00:13:04,643 --> 00:13:06,163 SHOUTS OF AGREEMENT 238 00:13:07,443 --> 00:13:08,843 Eels don't have a gender 239 00:13:08,843 --> 00:13:11,963 until they go back to the Sargasso Sea and reproduce. 240 00:13:11,963 --> 00:13:15,243 Exactly. So there were no need for it to always be a man. 241 00:13:15,243 --> 00:13:18,083 Yeah, it could be a woman. Or a man. Or neither. 242 00:13:18,083 --> 00:13:20,163 Yeah. Or both. 243 00:13:20,163 --> 00:13:22,323 Yeah! Should be me! 244 00:13:35,483 --> 00:13:39,803 Next item - the coalface, Morris Men controversy. 245 00:13:41,003 --> 00:13:42,563 Tony, you want to kick us off here? 246 00:13:42,563 --> 00:13:45,323 Yeah, well, me and the boys blacking up - 247 00:13:45,323 --> 00:13:47,163 it's not about black PEOPLE, is it? 248 00:13:47,163 --> 00:13:49,163 It's about mining for coal. 249 00:13:49,163 --> 00:13:51,043 Oh, it's not actually about coal, 250 00:13:51,043 --> 00:13:54,123 Tony, the blacking up is a disguise. 251 00:13:54,123 --> 00:13:55,523 Eh? 252 00:13:55,523 --> 00:13:58,243 You know, used to black up as a disguise. 253 00:13:58,243 --> 00:13:59,683 Eh?! 254 00:13:59,683 --> 00:14:01,723 Well, isn't it? Well, either or, 255 00:14:01,723 --> 00:14:03,083 it's about colour. 256 00:14:03,083 --> 00:14:05,163 You know? I mean, these bloody snowflakes - 257 00:14:05,163 --> 00:14:07,923 they'll be banning bloody night-time next. Yeah. Yeah! 258 00:14:07,923 --> 00:14:09,523 And liquorice. 259 00:14:09,523 --> 00:14:11,403 Yeah! Then, uh... 260 00:14:13,443 --> 00:14:14,923 ...tyres. 261 00:14:14,923 --> 00:14:16,283 Tyres. 262 00:14:16,283 --> 00:14:18,043 They MIGHT ban tyres. 263 00:14:18,043 --> 00:14:21,563 We mined for an iron ore here before coal anyway, Tony. 264 00:14:21,563 --> 00:14:23,803 Yeah, so you could paint your faces red. 265 00:14:23,803 --> 00:14:25,483 Or orange. 266 00:14:25,483 --> 00:14:27,523 But why do things have to change? 267 00:14:27,523 --> 00:14:28,763 Yes! Yeah! 268 00:14:28,763 --> 00:14:31,363 We must hold on to our British traditions. 269 00:14:31,363 --> 00:14:32,843 Yeah. Yeah! Yeah! 270 00:14:32,843 --> 00:14:36,523 We HAVE kept hold of our traditions - the good ones. 271 00:14:36,523 --> 00:14:39,643 But the festival HAS to change and evolve to survive. 272 00:14:39,643 --> 00:14:40,923 MURMURS OF AGREEMENT 273 00:14:40,923 --> 00:14:43,643 The man with the longest willy used to put it through people's 274 00:14:43,643 --> 00:14:46,283 letterboxes so children could feed the eel. 275 00:14:46,283 --> 00:14:48,483 Better now we don't do THAT, innit? 276 00:14:48,483 --> 00:14:51,043 It's a reflection of modern-day Britain. 277 00:14:51,043 --> 00:14:54,083 It is about holding on to the core values 278 00:14:54,083 --> 00:14:57,923 of being British. Yeah! Being proud to be British. Yeah! 279 00:14:57,923 --> 00:14:59,363 I AM proud to be British, 280 00:14:59,363 --> 00:15:01,443 just like I'm sure Cheddar Man was. 281 00:15:01,443 --> 00:15:04,203 Oh, leave the Cheddar Man out of this, will you, Joy? 282 00:15:04,203 --> 00:15:05,723 We don't mean YOU. 283 00:15:05,723 --> 00:15:07,603 You're integrated, you know? 284 00:15:07,603 --> 00:15:09,963 It's all the others. Who's the Cheddar Man? 285 00:15:09,963 --> 00:15:11,683 Isn't he in Wallace And Gromit? 286 00:15:11,683 --> 00:15:14,723 There wasn't a man made of cheddar in Wallace and Gromit. 287 00:15:14,723 --> 00:15:16,083 It was a sheep. 288 00:15:16,083 --> 00:15:18,403 I don't remember a cheese sheep. 289 00:15:18,403 --> 00:15:20,443 No, it was the moon, Judith. 290 00:15:20,443 --> 00:15:22,843 The moon was made of Wensleydale. 291 00:15:22,843 --> 00:15:24,603 How dare you?! 292 00:15:24,603 --> 00:15:27,443 Honestly, can't you women get some HRT or something? 293 00:15:27,443 --> 00:15:29,123 No, we can't! 294 00:15:29,123 --> 00:15:30,603 It's all run out! 295 00:15:32,483 --> 00:15:35,203 There, there, third cousin Bernadette. 296 00:15:35,203 --> 00:15:37,163 The Cheddar Man was a fossilised man 297 00:15:37,163 --> 00:15:39,123 that they found in a cave in Cheddar. 298 00:15:39,123 --> 00:15:40,803 Reckon he was the first Briton. 299 00:15:40,803 --> 00:15:42,763 Used DNA to reconstruct his face, 300 00:15:42,763 --> 00:15:44,803 and he had black skin and blue eyes. 301 00:15:44,803 --> 00:15:46,643 SHOCKED MURMURING What?! 302 00:15:46,643 --> 00:15:48,723 Our festivals are for everyone. 303 00:15:50,763 --> 00:15:52,923 They're a celebration of what it means to be alive, 304 00:15:52,923 --> 00:15:55,043 to be human. And that's ALL of us. 305 00:15:55,043 --> 00:15:59,803 So if we start excluding people and making them feel bad, 306 00:15:59,803 --> 00:16:02,043 then they're for none of us. 307 00:16:02,043 --> 00:16:04,123 CAMERA CLICKS 308 00:16:15,923 --> 00:16:19,043 ANGRY SHOUTING Please... 309 00:16:19,043 --> 00:16:20,963 Please! Please! 310 00:16:20,963 --> 00:16:24,963 Look, no-one, no-one will be heard if we're all shouting! 311 00:16:26,643 --> 00:16:30,363 You've all got the printouts of the Phase One plans 312 00:16:30,363 --> 00:16:31,843 of the development. 313 00:16:31,843 --> 00:16:33,523 Yes, Verderer? 314 00:16:33,523 --> 00:16:36,803 What I'm saying is it won't just be the beavers, habitats 315 00:16:36,803 --> 00:16:39,963 destroyed if these proposed redevelopments go ahead. 316 00:16:39,963 --> 00:16:41,723 Feck the beavers! 317 00:16:41,723 --> 00:16:44,643 I want Starbucks! Yes! Or a Costa's. 318 00:16:44,643 --> 00:16:46,563 Or Nero's. 319 00:16:46,563 --> 00:16:48,363 You women and your bloody coffee! 320 00:16:48,363 --> 00:16:50,163 How dare you?! 321 00:16:50,163 --> 00:16:52,083 We understand your concerns, Verderer. 322 00:16:52,083 --> 00:16:54,803 No, you don't. It's all about the money with you people. 323 00:16:54,803 --> 00:16:57,843 You think you can plant a few new trees and that'll be it. 324 00:16:57,843 --> 00:16:59,283 Well... 325 00:16:59,283 --> 00:17:01,003 Well, we... 326 00:17:01,003 --> 00:17:02,603 Ugh, we did. 327 00:17:04,003 --> 00:17:06,363 We did make 328 00:17:06,363 --> 00:17:08,843 best endeavours to find alternative routeing. 329 00:17:08,843 --> 00:17:11,323 And to minimise the... No, you didn't! 330 00:17:11,323 --> 00:17:12,683 It's a lie! 331 00:17:12,683 --> 00:17:14,803 PROTESTING 332 00:17:18,043 --> 00:17:21,323 Destroy ancient woodland... 333 00:17:22,443 --> 00:17:25,243 ...and thou will be cursed. 334 00:17:30,403 --> 00:17:32,123 You finished those floors yet, Alan? 335 00:17:32,123 --> 00:17:35,283 I'm just going to finish up here, Jan, and I'll pop off home. 336 00:17:35,283 --> 00:17:38,723 The Eel cafe's been in the same spot since 1850. 337 00:17:38,723 --> 00:17:41,043 It survived wars and plagues 338 00:17:41,043 --> 00:17:42,323 and Veganuary. 339 00:17:42,323 --> 00:17:46,323 Its foundations are rooted in the trees which surround it. 340 00:17:46,323 --> 00:17:48,883 It CAN'T just be picked up and moved. 341 00:17:48,883 --> 00:17:50,283 It won't survive. 342 00:17:50,283 --> 00:17:51,683 SHOUTS OF AGREEMENT 343 00:17:51,683 --> 00:17:54,923 Yeah, it's not just things above ground that need to be preserved. 344 00:17:54,923 --> 00:17:56,603 It's what's underneath, too. 345 00:17:56,603 --> 00:17:59,043 The mines have their own story to tell. 346 00:17:59,043 --> 00:18:02,523 Yes, yes. Look, I've made a note of everyone's concerns, 347 00:18:02,523 --> 00:18:04,403 and I will be feeding those back. 348 00:18:04,403 --> 00:18:07,803 But we need to move on to the next item on the, um... 349 00:18:10,003 --> 00:18:11,643 Oh, you know, the... the... 350 00:18:11,643 --> 00:18:14,083 List? No, not list. There's a better word than list. 351 00:18:14,083 --> 00:18:15,323 Running order? 352 00:18:15,323 --> 00:18:17,363 No. Itinerary? 353 00:18:17,363 --> 00:18:18,923 Definitely not. 354 00:18:18,923 --> 00:18:19,883 Ugh... 355 00:18:21,403 --> 00:18:23,843 Oh, you know, the... the... 356 00:18:23,843 --> 00:18:25,763 Well, you know what I meant. The... 357 00:18:25,763 --> 00:18:27,043 Agenda. 358 00:18:27,043 --> 00:18:28,723 Agenda! Thank you, Joy! 359 00:18:28,723 --> 00:18:31,443 Agenda. Next item. 360 00:18:32,763 --> 00:18:34,643 Tony's trousers sweepstake. 361 00:18:34,643 --> 00:18:36,483 CHEERING 362 00:18:36,483 --> 00:18:38,763 Go on, Tony! 363 00:18:48,323 --> 00:18:51,003 Ooh-ooh-oooooh! 364 00:18:53,563 --> 00:18:55,283 WHOOPING 365 00:18:58,163 --> 00:18:59,883 CHEERING, GROANING 366 00:18:59,883 --> 00:19:01,843 It's jeggings! It's jeggings! 367 00:19:01,843 --> 00:19:03,403 Jeggings! 368 00:19:03,403 --> 00:19:06,083 It's jeggings! I knew it would be jeggings! 369 00:19:12,963 --> 00:19:14,803 DRUMBEATS 370 00:19:22,803 --> 00:19:25,123 SHE SQUEALS 371 00:19:27,603 --> 00:19:30,163 And that concludes this year's business. 372 00:19:31,323 --> 00:19:33,883 Well, we haven't finished about the redevelopments yet. 373 00:19:33,883 --> 00:19:37,003 They can't proceed without tree felling orders or eviction notices, so... 374 00:19:37,003 --> 00:19:39,363 Is this an eviction notice? Who's that? Where'd SHE come from? 375 00:19:39,363 --> 00:19:41,243 I found it on Pig Man's door. 376 00:19:41,243 --> 00:19:43,403 What? MURMURING 377 00:19:43,403 --> 00:19:47,003 Pig Man says the forest paths are being closed off at Mallards Pike. 378 00:19:47,003 --> 00:19:49,603 Mallards Pike? What's going on, Janet? 379 00:19:49,603 --> 00:19:51,843 I'm not aware of any of this. Mallards Pike wasn't 380 00:19:51,843 --> 00:19:53,163 part of the proposed route. 381 00:19:53,163 --> 00:19:56,963 Let me just, um... Have a look! Check this. 382 00:19:56,963 --> 00:19:59,883 I told you, I don't know anything about this. 383 00:19:59,883 --> 00:20:01,443 The plans must have changed. 384 00:20:01,443 --> 00:20:02,643 What? 385 00:20:02,643 --> 00:20:04,843 Why are they closing off Mallards Pike? 386 00:20:04,843 --> 00:20:07,763 And what's the point of this meeting if you're ploughing ahead anyway? 387 00:20:07,763 --> 00:20:10,003 Well, to get you all in one place, I think, 388 00:20:10,003 --> 00:20:11,643 so that they can get on with it. 389 00:20:11,643 --> 00:20:13,563 MURMURING 390 00:20:17,323 --> 00:20:20,323 Seems to me like this meeting has been called 391 00:20:20,323 --> 00:20:22,643 under false pretences. Yeah! Yeah! 392 00:20:22,643 --> 00:20:25,043 Keep us all away. Yeah! Yeah! 393 00:20:25,043 --> 00:20:26,923 Including you, Janet. 394 00:20:29,203 --> 00:20:30,883 I think I just said that. 395 00:20:30,883 --> 00:20:33,083 Yes, she just said that. She just said that. 396 00:20:34,403 --> 00:20:36,843 No, I...I'm sorry. 397 00:20:36,843 --> 00:20:38,123 I didn't know. 398 00:20:38,123 --> 00:20:40,923 There are ancient oaks in the path of that planned route, Janet. 399 00:20:40,923 --> 00:20:43,883 Starlings - it's their home! I didn't know. 400 00:20:45,323 --> 00:20:48,243 I'm sorry. I'm sorry. 401 00:20:49,323 --> 00:20:50,843 That's enough! 402 00:20:55,963 --> 00:20:57,403 Sorry, Janet, it's not your fault. 403 00:20:57,403 --> 00:20:58,923 I'm so sorry. 404 00:20:59,923 --> 00:21:01,643 Nice one, Linda. 405 00:21:13,883 --> 00:21:18,803 ♪ Oh, Sally, my dearest You, I'd be kissing 406 00:21:18,803 --> 00:21:24,523 ♪ Oh, Sally, my dear It's you I'd be kissing 407 00:21:24,523 --> 00:21:30,163 ♪ She smiled and replied "You don't know what you're missing" 408 00:21:36,403 --> 00:21:42,123 ♪ Oh, Sally, my dear I wish I could wed you 409 00:21:42,123 --> 00:21:47,563 ♪ Oh, Sally, my dear I wish I could bed you 410 00:21:47,563 --> 00:21:54,083 ♪ She smiled and replied "Then you'd say I misled you" 411 00:21:59,603 --> 00:22:11,003 ♪ If all you young men were hares on the mountain 412 00:22:11,003 --> 00:22:16,963 ♪ How many young girls would take guns and go hunting? 413 00:22:22,923 --> 00:22:28,883 ♪ If the young man could sing like blackbirds and thrushes 414 00:22:28,883 --> 00:22:34,843 ♪ If the young men could sing like blackbirds and thrushes 415 00:22:34,843 --> 00:22:39,163 How many young girls would go beating the bushes? ♪