1 00:00:07,981 --> 00:00:12,124 [smooth R&B playing] 2 00:00:14,229 --> 00:00:16,438 - MAN: Like, like... - [echoing] Like...Like... 3 00:00:16,576 --> 00:00:17,957 I know you're, like, not into, like, 4 00:00:18,095 --> 00:00:19,476 expressing your feelings or whatever, but, I mean... 5 00:00:19,614 --> 00:00:22,720 WOMAN: You a man on a miss... Man on a miss... 6 00:00:22,858 --> 00:00:25,723 MAN: I mean, you just keep it real with me. 7 00:00:25,861 --> 00:00:28,450 'Cause, you hear me, 8 00:00:28,588 --> 00:00:31,350 not everybody out here tryin' to get at you. 9 00:00:31,488 --> 00:00:34,387 Ain't nobody after you, you feel me? 10 00:00:34,525 --> 00:00:37,287 I just want you to keep it real with me. 11 00:00:38,805 --> 00:00:40,428 [chuckles] 12 00:00:41,670 --> 00:00:43,776 - Look... - [echoing] Look, look... 13 00:00:44,742 --> 00:00:47,745 ♪ Would you tell me if you fell in love? ♪ 14 00:00:49,437 --> 00:00:52,992 ♪ If you caught these feelings ♪ 15 00:00:53,130 --> 00:00:56,202 ♪ Would you tell me if you fell in love? ♪ 16 00:00:58,101 --> 00:01:01,311 ♪ If you caught these feelings ♪ 17 00:01:02,035 --> 00:01:05,453 ♪ Would you tell me if you fell in love? ♪ 18 00:01:06,661 --> 00:01:09,250 ♪ If you caught these feelings ♪ 19 00:01:10,768 --> 00:01:13,806 ♪ Would you tell me if you fell in love? ♪ 20 00:01:15,221 --> 00:01:17,430 ♪ If you caught these feelings ♪ 21 00:01:17,568 --> 00:01:18,776 ♪ Tell me, would you keep it real ♪ 22 00:01:18,914 --> 00:01:20,468 ♪ If you were feeling this vibe? ♪ 23 00:01:20,606 --> 00:01:22,366 ♪ Is you feeling what I'm feeling isn't feeling a lie? ♪ 24 00:01:22,504 --> 00:01:24,023 ♪ You be tryin' to hold it in with every bit of your pride ♪ 25 00:01:24,161 --> 00:01:26,267 ♪ And the niggas are tryin' but your feelings deny ♪ 26 00:01:26,405 --> 00:01:28,303 ♪ I see you only fuck with niggas that be livin' a lie ♪ 27 00:01:28,441 --> 00:01:30,685 ♪ They don't wanna be your man, but they be spendin' the night ♪ 28 00:01:30,823 --> 00:01:32,342 ♪ Can I be the only one that put the niggas aside? ♪ 29 00:01:32,480 --> 00:01:35,068 ♪ What you're feeling inside, am I given the time ♪ 30 00:01:35,207 --> 00:01:37,070 ♪ 'Cause I want you ♪ 31 00:01:37,209 --> 00:01:41,213 ♪ And you want me to mix the vodka and juice ♪ 32 00:01:41,351 --> 00:01:43,387 ♪ Till we're faded ♪ 33 00:01:43,525 --> 00:01:45,907 ♪ Girl, I'm into you ♪ 34 00:01:46,045 --> 00:01:50,118 ♪ I promise I'm good, be your man if I could ♪ 35 00:01:50,256 --> 00:01:52,569 ♪ Why you playin'? ♪ 36 00:01:55,882 --> 00:01:59,438 But I hope you enjoyed yourself tonight. 37 00:01:59,576 --> 00:02:01,957 Yes, I did. I had a wonderful time. 38 00:02:02,095 --> 00:02:04,581 I feel so comfortable with you. 39 00:02:06,341 --> 00:02:07,894 You smell good, too. 40 00:02:08,032 --> 00:02:09,482 It's the wine. 41 00:02:09,620 --> 00:02:12,416 I dabbed my neck after you went to the bathroom. 42 00:02:12,554 --> 00:02:14,591 See, you make me laugh, 43 00:02:14,729 --> 00:02:17,904 and you are really, really hot. 44 00:02:18,042 --> 00:02:20,873 I feel like I can be myself with you. 45 00:02:21,011 --> 00:02:23,945 Like, I could be free. 46 00:02:24,083 --> 00:02:25,774 Be you, baby. 47 00:02:27,155 --> 00:02:30,745 I could really be me if we went back to my place. 48 00:02:32,367 --> 00:02:34,680 Like I said, be you. 49 00:02:37,545 --> 00:02:38,925 How you doing? 50 00:02:39,063 --> 00:02:41,859 - I'm good. How are you? - I'm doing real good. 51 00:02:41,997 --> 00:02:43,482 Glad you're here. 52 00:02:43,620 --> 00:02:46,001 Glad to be here. Wasn't that, uh, your bedroom? 53 00:02:46,139 --> 00:02:49,695 Yeah, it is, but this... is my special room. 54 00:02:51,214 --> 00:02:52,663 - Uh, special room? - Mm-hmm. 55 00:02:56,978 --> 00:02:59,256 What's--What's going on in here? 56 00:02:59,394 --> 00:03:02,052 Babe, you said that you were into me. 57 00:03:02,190 --> 00:03:05,158 I--I am. I am into you. 58 00:03:05,297 --> 00:03:07,782 Not Bugs Bunny. 59 00:03:07,920 --> 00:03:11,026 Uh, I'ma--I'ma go. 60 00:03:11,164 --> 00:03:12,890 Just try one time. 61 00:03:13,028 --> 00:03:14,582 Just one time. 62 00:03:15,962 --> 00:03:18,206 I gotta go. You got the-- I gotta go. 63 00:03:18,344 --> 00:03:20,622 I'll just put on the head. 64 00:03:26,179 --> 00:03:28,630 I knew you couldn't hang. 65 00:03:32,289 --> 00:03:34,222 [woman rapping] ♪ ...and I'm still fly ♪ 66 00:03:34,360 --> 00:03:36,362 ♪ You hatin' on me ♪ 67 00:03:36,500 --> 00:03:38,571 ♪ And that's no lie ♪ 68 00:03:38,709 --> 00:03:40,746 ♪ Your car came with a key ♪ 69 00:03:40,884 --> 00:03:42,782 ♪ Well, you tried ♪ 70 00:03:42,920 --> 00:03:46,614 ♪ You's a lie, you's a lie Why you lie? ♪ 71 00:03:46,752 --> 00:03:50,652 ♪ Back pockets so meek and I'm still fly ♪ 72 00:03:50,790 --> 00:03:52,689 ♪ You hatin' on me ♪ 73 00:03:52,827 --> 00:03:55,208 ♪ And that's no lie ♪ 74 00:03:55,347 --> 00:03:56,658 ♪ Your car came with a key ♪ 75 00:03:56,796 --> 00:03:58,936 ♪ Well, you tried ♪ 76 00:03:59,074 --> 00:04:02,768 ♪ You's a lie, you's a lie Why you lie? ♪ 77 00:04:02,906 --> 00:04:04,632 ♪ I'm too good I'm a bad chick ♪ 78 00:04:04,770 --> 00:04:07,807 [rapping continues] 79 00:04:16,368 --> 00:04:18,024 Really, Blake? 80 00:04:18,162 --> 00:04:19,923 In my house? 81 00:04:20,061 --> 00:04:22,512 While I'm cooking your punk ass pancakes. 82 00:04:22,650 --> 00:04:25,169 The fuck are you talking about? 83 00:04:25,308 --> 00:04:28,587 How you gonna be texting another bitch in my house 84 00:04:28,725 --> 00:04:31,106 while I'm cooking you pancakes? 85 00:04:31,244 --> 00:04:32,625 This is my cousin, 86 00:04:32,763 --> 00:04:35,387 and she's asking about her aunt, my mom, 87 00:04:35,525 --> 00:04:37,112 to make sure that she's okay. 88 00:04:37,250 --> 00:04:38,562 Why are you always trippin'? 89 00:04:38,700 --> 00:04:41,324 Don't play with me, Blake. 90 00:04:41,462 --> 00:04:43,015 And don't think I didn't realize 91 00:04:43,153 --> 00:04:46,121 that you got a different brand of condoms, too. 92 00:04:46,259 --> 00:04:47,847 Why do you want-- 93 00:04:49,332 --> 00:04:50,781 It's early. 94 00:04:50,919 --> 00:04:53,508 You're delusional. I'm just gonna go. 95 00:04:53,646 --> 00:04:57,788 Real--Blake, okay, baby, I'm sorry. 96 00:04:57,926 --> 00:05:00,481 I just like don't like sharing you with nobody. 97 00:05:00,619 --> 00:05:01,654 I don't even like sharing you 98 00:05:01,792 --> 00:05:04,692 with that lady you call your mom. 99 00:05:04,830 --> 00:05:08,316 Okay, just don't leave. Forgive me, please. 100 00:05:08,454 --> 00:05:12,009 You said that last time, so no, actually. 101 00:05:12,147 --> 00:05:13,839 Baby, I'm sorry. 102 00:05:13,977 --> 00:05:15,910 - Get your ass off of me. - No, don't leave. 103 00:05:16,048 --> 00:05:18,395 Get your ass off of me. Get your ass off of me. 104 00:05:18,533 --> 00:05:20,259 ♪ Come on, baby ♪ 105 00:05:20,397 --> 00:05:21,847 ♪ You drive me ♪ 106 00:05:21,985 --> 00:05:25,126 That movie was everything. Lived up to the hype. 107 00:05:25,264 --> 00:05:26,645 You know what? 108 00:05:26,783 --> 00:05:29,372 We should go listen to all the New Edition albums. 109 00:05:29,510 --> 00:05:30,821 I'm down. 110 00:05:30,959 --> 00:05:32,202 ♪ Vibe ♪ 111 00:05:32,340 --> 00:05:34,480 ♪ She's got that vibe ♪ 112 00:05:34,618 --> 00:05:37,310 No, no, no. That's, um... 113 00:05:37,449 --> 00:05:39,727 That's R. Kelly. 114 00:05:39,865 --> 00:05:42,626 We just listened and watched the whole New Edition movie. 115 00:05:42,764 --> 00:05:44,697 And you got that old-ass Kelly song. 116 00:05:44,835 --> 00:05:47,148 - R. Kelly wasn't in that group. - No, he wasn't. 117 00:05:47,286 --> 00:05:48,736 We got to update you with your R&B groups, 118 00:05:48,874 --> 00:05:50,323 'cause you can't keep doing this. 119 00:05:50,462 --> 00:05:52,360 - I thought-- - Oh, me. 120 00:05:52,498 --> 00:05:54,051 Thank you, young man. 121 00:05:54,189 --> 00:05:56,571 Thank you, young man. Thank you so much. 122 00:05:56,709 --> 00:05:58,849 Has anyone ever told you you had such beautiful eyes? 123 00:05:58,987 --> 00:06:00,057 - No, ma'am. - Well, you do. 124 00:06:00,195 --> 00:06:02,128 - Thank you very much. - Thank you. 125 00:06:04,924 --> 00:06:07,202 - Take me home. - Why? 126 00:06:07,340 --> 00:06:08,894 - Now. - For what? 127 00:06:09,032 --> 00:06:12,173 How many times I have to tell you to stop disrespecting me? 128 00:06:12,311 --> 00:06:15,625 Disres--I'm handing a bag to an elderly woman. 129 00:06:15,763 --> 00:06:17,212 - I'm disrespecting you? - Mm-hmm. 130 00:06:17,350 --> 00:06:18,800 She knows that I'm with you. 131 00:06:18,938 --> 00:06:20,423 Everyone out here knows that I'm with you. 132 00:06:20,561 --> 00:06:22,977 How am I disrespecting you? 133 00:06:23,115 --> 00:06:24,841 I don't know why I invest time in you. 134 00:06:24,979 --> 00:06:26,152 - I'm taking your ass home. - No, baby. 135 00:06:26,290 --> 00:06:27,222 No. 136 00:06:28,603 --> 00:06:30,916 That's the last straw. I'm done. 137 00:06:34,851 --> 00:06:37,716 [sighs] I always fall for your shit, 138 00:06:37,854 --> 00:06:41,616 'cause--'cause you fine as hell. 139 00:06:41,754 --> 00:06:44,274 But I can't keep going through this, Kayleigh. 140 00:06:44,412 --> 00:06:45,931 I'm done for good now. 141 00:06:48,934 --> 00:06:50,038 Bye. 142 00:06:57,701 --> 00:07:01,049 Hey, baby. What's up? I was just thinking about you. 143 00:07:01,187 --> 00:07:03,120 Yeah? I'm always thinking about you. 144 00:07:03,258 --> 00:07:06,089 - Is that right? - Yeah, that's right. 145 00:07:06,227 --> 00:07:08,194 So are you coming over later then? 146 00:07:08,332 --> 00:07:12,026 - Is this evening good for you? - I'll be waiting. 147 00:07:16,789 --> 00:07:18,826 I know this seems wrong. 148 00:07:18,964 --> 00:07:21,311 I'm leaving Kayleigh's house and calling somebody else. 149 00:07:21,449 --> 00:07:25,729 But Kayleigh little ass is too crazy for me. 150 00:07:25,867 --> 00:07:28,456 She gonna have me in a hospital. 151 00:07:28,594 --> 00:07:31,563 Now, LeAnn, on the other hand-- 152 00:07:31,701 --> 00:07:33,841 LeAnn is heaven sent. 153 00:07:33,979 --> 00:07:37,016 Sweet, genuine. And the sex? 154 00:07:39,640 --> 00:07:41,987 [exhales] Okay. 155 00:07:43,713 --> 00:07:49,028 [men vocalizing] 156 00:08:03,733 --> 00:08:07,840 [vocalizing continues] 157 00:08:15,020 --> 00:08:17,298 ♪ Are you down for me ♪ 158 00:08:22,752 --> 00:08:25,444 ♪ Are you down for me ? ♪ 159 00:08:25,582 --> 00:08:29,448 [alarm beeping] 160 00:08:29,586 --> 00:08:31,174 [gasps] 161 00:08:31,312 --> 00:08:34,695 I cannot believe I just slept in. Oh, my gosh. 162 00:08:34,833 --> 00:08:38,595 I can feel the germs on my face multiplying by the second. 163 00:08:38,733 --> 00:08:43,600 Look at my damn sheets. He was flying all over my room. 164 00:08:45,015 --> 00:08:46,603 LeAnn, you cannot be letting these niggas 165 00:08:46,741 --> 00:08:48,812 get you all fucked up like that. 166 00:08:48,950 --> 00:08:50,952 Well, tell him to leave. 167 00:08:51,090 --> 00:08:53,092 LeAnn says you got to go. 168 00:08:53,230 --> 00:08:56,958 She doesn't let anybody sleep in her bed. Not even you. 169 00:08:57,096 --> 00:09:00,306 LeAnn-- LeAnn, what's going on? 170 00:09:02,757 --> 00:09:06,381 You still here? LeAnn says leave. 171 00:09:08,970 --> 00:09:11,145 I'm sorry. I just thought-- 172 00:09:16,771 --> 00:09:20,361 [sighs] Girl, he got you all messed up. 173 00:09:20,499 --> 00:09:22,432 Germs multiplying by the second. 174 00:09:22,570 --> 00:09:24,883 Oh, with his nasty ass. 175 00:09:31,475 --> 00:09:33,685 [humming] Ooh. 176 00:09:33,823 --> 00:09:35,963 Calendar. What do I-- 177 00:09:37,758 --> 00:09:40,968 I forgot that dinner meeting tomorrow. 178 00:09:41,106 --> 00:09:45,766 Fuck. I don't have a date. Who am I gonna ask? 179 00:09:45,904 --> 00:09:47,250 Man, I'm not trying to do that crazy shit 180 00:09:47,388 --> 00:09:49,701 like I did last time. 181 00:09:50,494 --> 00:09:52,773 Really quick. 182 00:09:52,911 --> 00:09:56,846 Before dinner is served, I wanna take this time 183 00:09:56,984 --> 00:09:59,124 to just say thank you all for meeting with me. 184 00:09:59,262 --> 00:10:03,197 I know this business meeting has been a long time in the making, 185 00:10:03,335 --> 00:10:04,819 but I am confident 186 00:10:04,957 --> 00:10:07,028 that we are gonna have a bright future together. 187 00:10:07,166 --> 00:10:08,236 So on behalf of our company, 188 00:10:08,374 --> 00:10:10,342 it has been a pleasure working with you. 189 00:10:12,344 --> 00:10:15,519 No, really, the pleasure is all ours, Blake. 190 00:10:15,658 --> 00:10:19,040 During the negotiations, your team showed us what type 191 00:10:19,178 --> 00:10:20,801 of company we would be in business with. 192 00:10:20,939 --> 00:10:22,216 What I'm really trying to say here 193 00:10:22,354 --> 00:10:25,046 is that we are just glad to be in good hands. 194 00:10:25,184 --> 00:10:26,496 [laughing] 195 00:10:26,634 --> 00:10:30,983 Good hands. Better than Allstate. Okay? 196 00:10:31,121 --> 00:10:35,056 Okay, can we toast to that? Toast to--[chuckles] 197 00:10:35,194 --> 00:10:40,130 In good hands. Okay. Mmm. Mmm! 198 00:10:46,136 --> 00:10:48,967 Can't find one that's not crazy, man. 199 00:10:49,105 --> 00:10:51,901 [smacks lips] Shit stupid. 200 00:10:55,283 --> 00:10:56,388 Hi, Ma. 201 00:10:56,526 --> 00:10:58,252 Hey, baby, is that you? 202 00:10:58,390 --> 00:11:00,461 Ma, it's too early. Are you okay? 203 00:11:00,599 --> 00:11:03,153 Baby, it's only 10:03 in the morning. 204 00:11:03,291 --> 00:11:05,017 I was just calling to say hi 205 00:11:05,155 --> 00:11:08,503 and remind you that your best friend's wedding is coming up. 206 00:11:08,641 --> 00:11:10,264 You know, he called me early this morning 207 00:11:10,402 --> 00:11:11,541 and told me I didn't have to worry 208 00:11:11,679 --> 00:11:12,818 about coming to the wedding 209 00:11:12,956 --> 00:11:14,406 because he would send the car for me. 210 00:11:14,544 --> 00:11:16,235 Ain't that nice of him? 211 00:11:16,373 --> 00:11:18,272 God sure has his hands on that boy. 212 00:11:18,410 --> 00:11:22,517 And his girl? Oh, she is so cute. 213 00:11:22,655 --> 00:11:25,831 Speaking of, whatever happened to Kay-- 214 00:11:25,969 --> 00:11:27,971 Yeah. Kayleigh. And that's over with. 215 00:11:28,109 --> 00:11:30,767 Oh, what'd you say, baby? 216 00:11:30,905 --> 00:11:32,804 Over, Ma. She's out of her mind. 217 00:11:32,942 --> 00:11:36,083 Hmm. Well, I'm praying for you. 218 00:11:36,221 --> 00:11:38,844 By the way, when you're gonna start a family? 219 00:11:38,982 --> 00:11:42,123 It would be very nice to have a young lady. Don't you wanna? 220 00:11:42,261 --> 00:11:43,676 I wanna meet my special someone. 221 00:11:43,815 --> 00:11:45,989 But I can't just choose anybody. I got to take my time. 222 00:11:46,127 --> 00:11:47,266 I got to make sure they can handle my mama. 223 00:11:47,404 --> 00:11:49,303 Don't be using me. 224 00:11:49,441 --> 00:11:52,306 It'd be nice to have a daughter-in-law 225 00:11:52,444 --> 00:11:53,756 since you done stop braiding hair. 226 00:11:53,894 --> 00:11:56,379 Okay, so from now on, my first question is gonna be, 227 00:11:56,517 --> 00:11:58,174 "Can you braid hair?" 228 00:11:58,312 --> 00:12:00,210 Baby, you'd do that for me? 229 00:12:00,348 --> 00:12:02,903 That's why I love you, Ma. 230 00:12:03,041 --> 00:12:04,594 [phone ringing] 231 00:12:04,732 --> 00:12:07,597 Hold on, Ma. I gotta take this call. I'm gonna call you back. 232 00:12:07,735 --> 00:12:09,772 - All right, I love you. - I love you, too. 233 00:12:09,910 --> 00:12:11,187 - What up, fool? - Bro. 234 00:12:11,325 --> 00:12:13,051 You still don't have your tux yet? 235 00:12:13,189 --> 00:12:15,950 And you need to RSVP your plus-one. 236 00:12:16,088 --> 00:12:18,573 My wife not playing about that list. 237 00:12:18,711 --> 00:12:23,199 Look, I don't want no problems before we officially marry. 238 00:12:23,337 --> 00:12:26,478 Happy wife, happy life, you know what I'm saying? 239 00:12:26,616 --> 00:12:28,825 Man, relax. I'm already fitted. 240 00:12:28,963 --> 00:12:30,206 It's gonna be ready when it's ready. 241 00:12:30,344 --> 00:12:32,311 You and your soon-to-be can just chill. 242 00:12:32,449 --> 00:12:34,210 Cool, cool. 243 00:12:34,348 --> 00:12:37,523 You still don't have a date yet, though. 244 00:12:37,661 --> 00:12:40,043 All them fine-ass women you be playing with, 245 00:12:40,181 --> 00:12:41,665 and you can't pick one? 246 00:12:41,804 --> 00:12:44,876 Shut up. I'm actually about to go sign up my cousin Will now. 247 00:12:45,014 --> 00:12:47,154 If you keep talking, he gonna be my plus-one. 248 00:12:47,292 --> 00:12:48,949 I don't give a shit. 249 00:12:49,087 --> 00:12:52,021 My almost wife has you down for a plus-one. 250 00:12:52,159 --> 00:12:55,300 Look, don't mess up my almost happy home, man. 251 00:12:56,819 --> 00:12:59,338 All right, whatever, fool. I'll talk to you later. 252 00:13:02,272 --> 00:13:05,586 ♪ Know that every L ain't a L It's a lesson ♪ 253 00:13:05,724 --> 00:13:09,383 ♪ Life is just a balance of steaks and yams ♪ 254 00:13:09,521 --> 00:13:11,661 ♪ Every day you wake up is another day ♪ 255 00:13:11,799 --> 00:13:16,217 [continues rapping] 256 00:13:18,150 --> 00:13:21,774 Okay. Bruh got the clean car. Okay. 257 00:13:22,534 --> 00:13:25,951 Gotta do it. Nah, it's clean. It's clean. Snap. 258 00:13:26,089 --> 00:13:27,850 Let me know what's up. 259 00:13:27,988 --> 00:13:30,991 No, no. No, I just know how to take care of my stuff. 260 00:13:31,129 --> 00:13:32,337 You see? So calm your ass down. 261 00:13:32,475 --> 00:13:34,477 I'm just trying to be like you. Calm down. 262 00:13:34,615 --> 00:13:35,927 You could. You could be like me 263 00:13:36,065 --> 00:13:38,343 if you leave it alone. 264 00:13:38,481 --> 00:13:41,380 Get back to your music and your beats and another one. 265 00:13:41,518 --> 00:13:43,244 And another one. That could be you. 266 00:13:43,382 --> 00:13:45,177 - You know what your problem is? - What's my problem? 267 00:13:45,315 --> 00:13:46,592 - Corporate got you soft, cuz. - Okay. 268 00:13:46,730 --> 00:13:48,456 What happened to Big Blake? Big B. 269 00:13:48,594 --> 00:13:51,425 I'm still-- I'm still him. I am still him. 270 00:13:51,563 --> 00:13:53,013 I know what you are. 271 00:13:53,151 --> 00:13:55,291 ♪ I don't wanna be a player no more ♪ 272 00:13:55,429 --> 00:13:56,740 ♪ I'm not a player I just ♪ 273 00:13:56,879 --> 00:13:59,536 [humming] 274 00:13:59,674 --> 00:14:01,435 - You can stop singing. - No, I know. Not for real. 275 00:14:01,573 --> 00:14:03,023 For real. I know the song for you, though. 276 00:14:03,161 --> 00:14:04,679 - What is that? - ♪ You never try me ♪ 277 00:14:04,817 --> 00:14:06,440 ♪ You stood right by me ♪ 278 00:14:06,578 --> 00:14:08,442 - People are looking at us. - ♪ Know the girl who Chinese ♪ 279 00:14:08,580 --> 00:14:10,513 ♪ Smoke dope ♪ You know. 280 00:14:10,651 --> 00:14:12,687 Do you wanna stay-- Do you wanna stay outside? 281 00:14:12,825 --> 00:14:16,829 - Do you wanna stay outside? - But, look, no, seriously. 282 00:14:16,968 --> 00:14:18,659 All I'm trying to say is, 283 00:14:18,797 --> 00:14:20,454 keep messing with all them little uppity chicks, 284 00:14:20,592 --> 00:14:21,973 and you see where that's getting you. 285 00:14:22,111 --> 00:14:23,457 You see it? 286 00:14:23,595 --> 00:14:26,149 I got a homegirl I know would be good for you. 287 00:14:26,287 --> 00:14:27,633 - No. - For real. 288 00:14:27,771 --> 00:14:30,740 No. I'm tired of guessing what's behind door number two 289 00:14:30,878 --> 00:14:33,260 just to get a big zonk! 290 00:14:33,398 --> 00:14:35,158 It's annoying, man. 291 00:14:35,296 --> 00:14:37,402 Cuz, what the hell does that even mean? 292 00:14:37,540 --> 00:14:39,162 It's this game show I watch. 293 00:14:39,300 --> 00:14:40,612 When you get the answer wrong, 294 00:14:40,750 --> 00:14:42,165 behind the door they just make this big "zonk." 295 00:14:42,303 --> 00:14:43,649 Yeah, yeah, yeah. Don't even worry about it. 296 00:14:43,787 --> 00:14:45,375 I get it. I get it. Don't worry about it. 297 00:14:45,513 --> 00:14:47,481 But look, look, check this out. 298 00:14:47,619 --> 00:14:50,415 What if I put you on with a couple of dates? 299 00:14:50,553 --> 00:14:54,315 I bet you--I bet you find a girl you looking for. 300 00:14:54,453 --> 00:14:55,765 'Cause, I mean, Clay party. 301 00:14:55,903 --> 00:14:58,078 Whole entire party had shorties in there. 302 00:14:58,216 --> 00:14:59,803 - They did. - You, on the other hand, 303 00:14:59,942 --> 00:15:01,357 naked, nobody. 304 00:15:01,495 --> 00:15:02,461 - I wasn't. - Lame. 305 00:15:02,599 --> 00:15:03,876 - You was. - I wasn't trying. 306 00:15:04,015 --> 00:15:05,464 Get in the car. I wasn't trying. 307 00:15:05,602 --> 00:15:07,915 If I wanted to try, I would have had all of 'em. 308 00:15:08,053 --> 00:15:09,537 All right, I'm lame. 309 00:15:12,264 --> 00:15:15,233 [smooth R&B playing] 310 00:15:21,239 --> 00:15:23,966 Excuse me. I'm looking for-- 311 00:15:24,104 --> 00:15:25,864 Ooh. 312 00:15:26,002 --> 00:15:28,108 Ooh. Okay. 313 00:15:28,246 --> 00:15:29,799 Uh...Uh... 314 00:15:29,937 --> 00:15:32,560 Ooh, Ooh. Okay. 315 00:15:32,698 --> 00:15:34,045 [chuckles] 316 00:15:34,183 --> 00:15:37,255 I'ma--I'ma look this way. 317 00:15:42,156 --> 00:15:45,401 But, anyway, it's really nice to be out of the house. 318 00:15:45,539 --> 00:15:47,575 [giggles] Thank you so much for bringing me. 319 00:15:47,713 --> 00:15:49,267 This is really, um-- It's really nice. 320 00:15:49,405 --> 00:15:52,028 We got real plates and everything. It's fancy. 321 00:15:52,166 --> 00:15:54,720 - [phone buzzing] - Yeah. No. Nice rest-- 322 00:15:54,858 --> 00:15:56,860 - Sorry. I gotta take this. - Okay. 323 00:15:56,999 --> 00:15:58,862 Why you keep calling my phone? 324 00:15:59,001 --> 00:16:00,830 I ain't got to tell you nothing. 325 00:16:00,968 --> 00:16:03,488 Yeah, right, okay. We'll see. 326 00:16:04,868 --> 00:16:07,561 Who does he think he is? He can't tell me what to do. 327 00:16:07,699 --> 00:16:09,770 I mean, you know what I'm tryin' to say, right? Jake. 328 00:16:09,908 --> 00:16:11,220 Blake. 329 00:16:11,358 --> 00:16:12,600 Anyway, he's always trying to control somebody. 330 00:16:12,738 --> 00:16:14,602 - It's like, "I'm on a date." - You are. 331 00:16:14,740 --> 00:16:17,191 Look, I'm not gonna be chasing your ass all over this city. 332 00:16:17,329 --> 00:16:19,228 Why you keep putting people in my business? 333 00:16:19,366 --> 00:16:21,644 Ain't nobody putting nobody in your business. 334 00:16:21,782 --> 00:16:23,508 Look--[speaking Spanish] 335 00:16:23,646 --> 00:16:25,475 And I told that I'm on a break, so you can't tell me what to do 336 00:16:25,613 --> 00:16:26,890 when I'm on a break, so--[speaking Spanish] 337 00:16:27,029 --> 00:16:29,583 Girl, grab your shit and let's go. Break over with. 338 00:16:29,721 --> 00:16:32,310 I ain't finna be playing with your ass tonight. 339 00:16:32,448 --> 00:16:34,139 He's always trying to tell somebody what to do. 340 00:16:34,277 --> 00:16:36,176 - I see that. - It was nice meeting you. 341 00:16:36,314 --> 00:16:38,143 - It was nice meet-- - Jake. 342 00:16:39,386 --> 00:16:42,113 Blake, Blake, Blake. It's Blake. 343 00:16:42,251 --> 00:16:43,597 Adios. 344 00:16:45,978 --> 00:16:49,292 Ah! Uh! Ain't you Blake? 345 00:16:49,430 --> 00:16:51,432 - Uh, yes. - Yes! Blake! 346 00:16:51,570 --> 00:16:53,331 - How are you? - Okay. Nice to meet you. 347 00:16:53,469 --> 00:16:55,402 - Please, have a seat. - Thank you. 348 00:16:55,540 --> 00:16:57,197 - Will cousin. - Yeah. 349 00:16:57,335 --> 00:16:59,509 I can't tell. But, okay, hey! 350 00:16:59,647 --> 00:17:03,272 - So, um, you know my name. - Yes. Blake. 351 00:17:03,410 --> 00:17:05,274 That's right. And you are... 352 00:17:05,412 --> 00:17:08,415 So, I'm Jendra. 353 00:17:08,553 --> 00:17:11,728 But it's Jenny, if I fucks with you, though. 354 00:17:11,866 --> 00:17:12,971 Okay. 355 00:17:13,109 --> 00:17:14,076 Oh. 356 00:17:14,214 --> 00:17:15,560 Hey, um... 357 00:17:15,698 --> 00:17:16,733 Well, Jendra. 358 00:17:16,871 --> 00:17:18,666 [clears throat] No, no, no, no. 359 00:17:18,804 --> 00:17:20,220 Jenny. 360 00:17:20,358 --> 00:17:22,429 Thank you, sis. 361 00:17:22,567 --> 00:17:24,500 Hmm. 362 00:17:24,638 --> 00:17:26,571 Hmm. 363 00:17:26,709 --> 00:17:28,297 I fucks with you. 364 00:17:29,608 --> 00:17:31,783 - I fucks with you. - Awesome! Yeah! 365 00:17:31,921 --> 00:17:34,268 Okay. I'ma--I'ma just-- I'ma go real quick. 366 00:17:34,406 --> 00:17:36,995 - To the bathroom? - Yep. That--I'm go there. 367 00:17:37,133 --> 00:17:38,272 - Okay! - Okay. 368 00:17:38,410 --> 00:17:40,792 See you, boo! 369 00:17:40,930 --> 00:17:42,828 Ooh, it's nice up in here. 370 00:17:42,966 --> 00:17:45,417 What's this? Mmm. 371 00:17:45,555 --> 00:17:46,763 Hmm. 372 00:17:48,213 --> 00:17:49,559 Ooh. 373 00:17:52,148 --> 00:17:55,393 I love scrimp! Oh, my God. 374 00:17:55,531 --> 00:17:58,292 Where's the chef? Who did this? 375 00:17:58,430 --> 00:18:00,812 Mmm-mmm-mmm. It is so-- 376 00:18:00,950 --> 00:18:03,470 Oh, my goodness. Sauce. 377 00:18:03,608 --> 00:18:04,954 Mmm! 378 00:18:05,092 --> 00:18:06,887 Oh, my God. This is so... 379 00:18:07,025 --> 00:18:09,027 Ambience up in here. 380 00:18:09,165 --> 00:18:11,409 It is--Ooh, y'all. 381 00:18:14,136 --> 00:18:16,138 No. No, you ain't real, bro. 382 00:18:16,276 --> 00:18:17,967 She can't even articulate a sentence. 383 00:18:18,105 --> 00:18:20,038 I'm about to leave your friend. 384 00:18:20,176 --> 00:18:24,698 Man, cuz, my auntie taught you way better than this. 385 00:18:24,836 --> 00:18:27,942 Well, my aunt didn't teach you enough. 386 00:18:28,080 --> 00:18:29,530 I'm-I'm done. I'm done, Will. 387 00:18:29,668 --> 00:18:32,326 Cuz, with your crybaby ass. 388 00:18:32,464 --> 00:18:34,846 Man, she a little sensitive. 389 00:18:34,984 --> 00:18:36,158 I'll tell you what, 390 00:18:36,296 --> 00:18:38,125 look, I'll call and pretend I'm a parole officer. 391 00:18:38,263 --> 00:18:41,232 Parole--She went to jail? 392 00:18:42,819 --> 00:18:45,581 Will. Will. 393 00:18:48,031 --> 00:18:50,862 [humming] 394 00:18:53,105 --> 00:18:54,866 Mmm! Hmm. 395 00:18:55,004 --> 00:18:55,936 Uh! 396 00:18:56,074 --> 00:18:58,421 [phone playing ringtone] 397 00:19:04,979 --> 00:19:06,291 Hello. 398 00:19:07,810 --> 00:19:10,019 I am at home. 399 00:19:10,157 --> 00:19:11,745 Okay. 400 00:19:11,883 --> 00:19:13,298 Mm-mmm. 401 00:19:13,436 --> 00:19:15,300 Mmm! Mmm! 402 00:19:15,438 --> 00:19:16,612 [footsteps running] 403 00:19:22,859 --> 00:19:24,447 [sighs] 404 00:19:29,418 --> 00:19:32,731 I don't care. I don't care. 405 00:19:34,975 --> 00:19:36,563 I don't care. 406 00:19:36,701 --> 00:19:39,911 Scrimps. She ate every scrimp. 407 00:19:40,049 --> 00:19:42,016 Every single scrimp, she ate it. 408 00:19:43,190 --> 00:19:44,674 No tip or anything. 409 00:19:44,812 --> 00:19:47,436 Did you see the girl-- You didn't see her. 410 00:19:56,272 --> 00:19:57,860 WOMAN: Blake? 411 00:19:59,827 --> 00:20:00,897 Thank you. 412 00:20:05,592 --> 00:20:07,732 Can I help you with something? 413 00:20:07,870 --> 00:20:09,112 Can you? 414 00:20:09,251 --> 00:20:10,769 WOMAN: Mel? 415 00:20:20,469 --> 00:20:22,712 [sighs] I'm used to fine women 416 00:20:22,850 --> 00:20:24,921 making the first move or doing the first line, 417 00:20:25,059 --> 00:20:26,613 so that's why-- 418 00:20:26,751 --> 00:20:30,064 I mean, it's okay. It's not gonna happen again. 419 00:20:30,202 --> 00:20:32,688 If it happens again. 420 00:20:38,349 --> 00:20:41,490 I just let the most beautiful girl walk out of my life. 421 00:20:41,628 --> 00:20:43,146 I can't be your best man. 422 00:20:43,285 --> 00:20:45,045 CLAYTON: What the hell are you talking about anyway? 423 00:20:45,183 --> 00:20:47,944 - I can't. - Look, Im'a help you out. 424 00:20:48,082 --> 00:20:49,877 There's a young lady that rents a space from me. 425 00:20:50,015 --> 00:20:51,051 Be perfect. 426 00:20:51,189 --> 00:20:53,502 No. Will ass had me on some blind dates 427 00:20:53,640 --> 00:20:54,917 with some terrible-ass women. 428 00:20:55,055 --> 00:20:57,747 So now you comparing me to Will hood ass. 429 00:20:57,885 --> 00:20:59,853 Look, she's a good one as far as I can tell. 430 00:20:59,991 --> 00:21:01,303 Let me give you her number. 431 00:21:01,441 --> 00:21:04,892 Okay. Okay. I'll be over there, but... 432 00:21:05,030 --> 00:21:07,688 this crazy shit is getting on my nerves, bruh. 433 00:21:07,826 --> 00:21:09,241 If she ain't like you say she is, 434 00:21:09,380 --> 00:21:10,691 I'm quitting your wedding 435 00:21:10,829 --> 00:21:14,005 and I'ma tell Tracy it was all your fault. Bye. 436 00:21:14,143 --> 00:21:17,353 - [smooth R&B playing] - Damn, cuz. 437 00:21:17,491 --> 00:21:19,976 You add some lyrics, 438 00:21:20,114 --> 00:21:23,670 I'm telling you, we be on. 439 00:21:23,808 --> 00:21:27,087 Some of the best shit I've made. 440 00:21:27,225 --> 00:21:29,331 Yeah, that's hot, cuz. 441 00:21:29,469 --> 00:21:32,851 "Yeah, that's hot, cuz." What? That's all you gonna say? 442 00:21:32,989 --> 00:21:35,267 I just told you this is some of thebest shit 443 00:21:35,406 --> 00:21:37,131 I've ever made. 444 00:21:41,446 --> 00:21:43,103 [sighs] Damn. What-- 445 00:21:43,241 --> 00:21:44,863 Which one of these uppity chicken heads 446 00:21:45,001 --> 00:21:48,384 got you in your feelings now, cuz? 447 00:21:48,522 --> 00:21:52,112 Hey, but look, I can still call Jendra. 448 00:21:52,250 --> 00:21:54,425 Should I say Jenny? 449 00:21:54,563 --> 00:21:56,979 "If I fucks with you." 450 00:22:00,810 --> 00:22:03,434 Whatever this shit is, it's worse than... 451 00:22:09,474 --> 00:22:11,545 Okay, cuz, talk to me. 452 00:22:12,995 --> 00:22:15,722 [sighs] I bumped into this girl this morning. 453 00:22:15,860 --> 00:22:18,518 Beautiful. Just beautiful. 454 00:22:18,656 --> 00:22:21,003 Tried flirting with her. Nothing. 455 00:22:21,141 --> 00:22:23,246 She gave me this fake-ass smile and then left. 456 00:22:23,385 --> 00:22:25,456 [laughs] 457 00:22:25,594 --> 00:22:27,423 Why are you laughing? 458 00:22:27,561 --> 00:22:29,252 That's 'cause you lame, cuz. 459 00:22:29,391 --> 00:22:30,668 Okay. 460 00:22:30,806 --> 00:22:32,704 And you got soft. I've been telling you this. 461 00:22:32,842 --> 00:22:35,742 No, that's not it. She was different. 462 00:22:35,880 --> 00:22:39,435 She's...smoothed and she's genuine. 463 00:22:39,573 --> 00:22:41,264 A natural beauty. 464 00:22:41,403 --> 00:22:43,681 - Natural beauty? - Yes. 465 00:22:43,819 --> 00:22:45,545 Natural beauty, my ass, cuz. 466 00:22:45,683 --> 00:22:47,581 Once she take off them fake-ass lashes, 467 00:22:47,719 --> 00:22:49,652 that fake-ass hair 468 00:22:49,790 --> 00:22:52,172 and that casket-ready-ass makeup, 469 00:22:52,310 --> 00:22:54,968 you're gonna wake up to some natural boo! 470 00:22:55,106 --> 00:22:57,626 All right. I don't even know-- 471 00:22:57,764 --> 00:22:59,559 I don't know why I try with you. I really don't. 472 00:22:59,697 --> 00:23:01,388 But that's on me. 473 00:23:01,526 --> 00:23:03,079 I'm about to go into Clay's office. 474 00:23:03,217 --> 00:23:05,081 He has some girl he want me to meet. 475 00:23:05,219 --> 00:23:06,393 I don't know, but... 476 00:23:06,531 --> 00:23:08,499 By the way, your beats were dope. 477 00:23:08,637 --> 00:23:10,259 That's what I'm talking about. 478 00:23:10,397 --> 00:23:12,019 Good. I'll catch up with you. 479 00:23:12,157 --> 00:23:14,574 And look, tell bro good looking out 480 00:23:14,712 --> 00:23:15,885 letting me get these out the way. 481 00:23:16,023 --> 00:23:17,024 I got you. 482 00:23:24,584 --> 00:23:26,793 Yo, yo, yo. What up? What up? 483 00:23:26,931 --> 00:23:28,415 - What's going on? - How you feeling, bro? 484 00:23:28,553 --> 00:23:30,003 I'm feeling good. How about you? 485 00:23:30,141 --> 00:23:31,763 I'm straight. I didn't even think you were gonna show up. 486 00:23:31,901 --> 00:23:32,937 I thought you were gonna fake me out. 487 00:23:33,075 --> 00:23:34,870 Man, you got lucky with Tracy. 488 00:23:35,008 --> 00:23:37,217 I'm just here to see if you got some good taste. 489 00:23:37,355 --> 00:23:39,737 I did get lucky. I can't even argue with you on that one. 490 00:23:39,875 --> 00:23:41,083 - You did. - I got lucky. 491 00:23:41,221 --> 00:23:43,154 So let's hope that that luck rubs off on me. 492 00:23:43,292 --> 00:23:45,121 - So let's see. - We'll see. Let's go see. 493 00:23:45,259 --> 00:23:47,158 Come on. We'll see. 494 00:24:01,103 --> 00:24:02,622 Great job. 495 00:24:04,382 --> 00:24:06,315 BLAKE: Damn. 496 00:24:06,453 --> 00:24:08,144 It happened again. 497 00:24:12,148 --> 00:24:13,633 Excuse me. 498 00:24:13,771 --> 00:24:15,945 Um, I've been thinking about it for a while, 499 00:24:16,083 --> 00:24:18,327 and I know what you can help me with now. 500 00:24:18,465 --> 00:24:19,880 And what would that be? 501 00:24:20,018 --> 00:24:21,951 Allow me to take you out to lunch 502 00:24:22,089 --> 00:24:25,507 to make up for making a fool out of myself earlier. 503 00:24:25,645 --> 00:24:27,267 - Hmm. - Melanie, right? 504 00:24:27,405 --> 00:24:29,649 I heard them say your name at the coffee shop. 505 00:24:29,787 --> 00:24:33,342 Okay. So, after bumping into me "on accident" 506 00:24:33,480 --> 00:24:35,102 at the coffee shop, 507 00:24:35,240 --> 00:24:37,588 you decided to come to my job and stalk me? 508 00:24:37,726 --> 00:24:40,176 I wonder what would happen if I let you take me to lunch. 509 00:24:40,314 --> 00:24:43,248 Well, if I play my cards right, I won't have to stalk you. 510 00:24:43,386 --> 00:24:44,664 I'm Blake. 511 00:24:44,802 --> 00:24:47,908 I'm here to meet my buddy Clayton. 512 00:24:48,046 --> 00:24:50,980 Well, Blake, you have a nice smile. 513 00:24:51,118 --> 00:24:52,534 But I'm sure with a smile like that, 514 00:24:52,672 --> 00:24:55,329 you can take a lot of ladies to lunch. 515 00:25:11,000 --> 00:25:13,037 Smooth. Real smooth, bro. 516 00:25:13,175 --> 00:25:15,453 I see why you ain't got a date to my wedding. 517 00:25:15,591 --> 00:25:17,869 It's not high school. 518 00:25:18,007 --> 00:25:21,217 You got to put some work in for the real ones, bro. 519 00:25:21,355 --> 00:25:23,288 [chuckles] You sad, man. 520 00:25:23,426 --> 00:25:25,014 You sad. 521 00:25:26,222 --> 00:25:27,361 [sighs] 522 00:25:27,499 --> 00:25:29,087 Clayton is right. 523 00:25:29,225 --> 00:25:31,158 High school was such a breeze. 524 00:25:31,296 --> 00:25:33,747 Like, being a star football player, 525 00:25:33,885 --> 00:25:35,266 it had its benefits. 526 00:25:35,404 --> 00:25:37,820 I would just walk into a room and women flocked to me. 527 00:25:37,958 --> 00:25:39,408 And seeing that I was playing football 528 00:25:39,546 --> 00:25:40,961 and the student body president in college, 529 00:25:41,099 --> 00:25:43,308 I didn't have no problem there either. 530 00:25:43,446 --> 00:25:46,484 But in college, the women were, um-- 531 00:25:46,622 --> 00:25:49,591 They were pretty crazy. It was--It was weird. 532 00:25:49,729 --> 00:25:53,767 Um, but this one, she, uh-- 533 00:25:53,905 --> 00:25:56,045 she got my attention. 534 00:26:15,306 --> 00:26:18,067 [students chanting] 535 00:26:42,160 --> 00:26:44,473 So, big-time account executive. 536 00:26:44,611 --> 00:26:47,579 I guess you don't need protection anymore for yourself. 537 00:26:47,718 --> 00:26:50,962 I guess the biggest thing is bowing at the copier machine. 538 00:26:51,100 --> 00:26:54,276 As long as I know number seven, I'm gonna be all right. 539 00:26:54,414 --> 00:26:56,243 Looks like these guys don't need number seven. 540 00:26:56,381 --> 00:26:58,556 And I see you still keeping tabs 541 00:26:58,694 --> 00:26:59,971 on your old students, huh? 542 00:27:00,109 --> 00:27:02,180 I always keep in touch with all my students, 543 00:27:02,318 --> 00:27:04,700 especially ones that date crazy women. 544 00:27:04,838 --> 00:27:07,876 Um, for a lack of a better word. 545 00:27:09,498 --> 00:27:12,950 Yeah. Quasinum, I've done some insurance since I've been gone, 546 00:27:13,088 --> 00:27:15,815 and believe it or not, I think I'm done with crazy. 547 00:27:15,953 --> 00:27:18,645 I just can't seem to stop attracting them. 548 00:27:18,783 --> 00:27:21,096 Son, I've been doing this a long time. 549 00:27:21,234 --> 00:27:22,856 Martial arts is like life. 550 00:27:22,994 --> 00:27:25,721 And that's what I teach-- life skills. 551 00:27:25,859 --> 00:27:27,550 And in order for you to move forward 552 00:27:27,689 --> 00:27:29,483 and to get away from crazy, 553 00:27:29,621 --> 00:27:32,417 you have to sometimes look at the reflection in the mirror. 554 00:27:32,555 --> 00:27:34,903 You may not like what you see. 555 00:27:37,077 --> 00:27:39,528 Quasinum, you always got some deep knowledge to share. 556 00:27:39,666 --> 00:27:41,875 It's probably why I made it through college. 557 00:27:42,013 --> 00:27:44,706 - That's why you owe me. - Of course. Next round. 558 00:27:44,844 --> 00:27:46,086 - I got you. - For real this time. 559 00:27:46,224 --> 00:27:47,985 I got you. I got you. 560 00:27:48,123 --> 00:27:50,850 All right. That's what they all say. 561 00:27:50,988 --> 00:27:54,232 Well, I mean that, though. It's not gonna happen tomorrow. 562 00:27:57,373 --> 00:27:59,168 [phone chimes] 563 00:28:13,493 --> 00:28:16,013 CLAYTON: Yo, I told you Mel was nice, bro. 564 00:28:16,151 --> 00:28:17,980 She ain't crazy like the other ones. 565 00:28:18,118 --> 00:28:19,430 You think you can handle that? 566 00:28:19,568 --> 00:28:25,608 I've been thinking about it, and, yes, she is nice. 567 00:28:25,747 --> 00:28:28,819 I--I'm so ready to leave crazy behind, man. 568 00:28:28,957 --> 00:28:31,200 Yeah, and you got to be tired 569 00:28:31,338 --> 00:28:34,100 making sure ain't nobody left no panties behind. 570 00:28:34,238 --> 00:28:35,584 You are right about that. 571 00:28:35,722 --> 00:28:37,413 I should probably double-check when I get home. 572 00:28:37,551 --> 00:28:39,933 Check all the drawers. 573 00:28:40,071 --> 00:28:42,660 Check under the bed, too. They sneaky like that. 574 00:28:42,798 --> 00:28:46,871 Yeah, you got to get right so I can find Mrs. Right. 575 00:28:47,009 --> 00:28:49,529 Keep saying corny shit like that, 576 00:28:49,667 --> 00:28:52,463 only thing you're gonna get is Ms. Wrong. 577 00:28:52,601 --> 00:28:53,705 Okay, 578 00:28:53,844 --> 00:28:55,431 Now that you got her attention, 579 00:28:55,569 --> 00:28:56,501 what you gonna do? 580 00:28:56,639 --> 00:28:58,400 I can't keep holding your hand, bro. 581 00:28:58,538 --> 00:29:03,819 Okay, Mr. Lucky, take it easy. I just gotta... 582 00:29:03,957 --> 00:29:06,097 think outside the box. 583 00:29:07,719 --> 00:29:09,998 [chuckles] All right. 584 00:29:13,035 --> 00:29:16,245 [smooth R&B playing] 585 00:29:16,383 --> 00:29:18,006 ♪ Let's go Let's make a move ♪ 586 00:29:18,144 --> 00:29:19,697 ♪ I'm in my zone Nigga's in school ♪ 587 00:29:19,835 --> 00:29:21,526 ♪ Head of the class Can't be stupid ♪ 588 00:29:21,664 --> 00:29:23,425 ♪ I'm in my bag My nigga, I'm Gucci ♪ 589 00:29:23,563 --> 00:29:24,840 ♪ I like the price on a new whip ♪ 590 00:29:24,978 --> 00:29:26,324 ♪ Big rim with the glow drip ♪ 591 00:29:26,462 --> 00:29:28,361 ♪ I ride like a motherfuckin' starship ♪ 592 00:29:28,499 --> 00:29:30,190 ♪ Gassed up for the long trip ♪ 593 00:29:30,328 --> 00:29:32,158 ♪ I got the juice I got, got a new groove ♪ 594 00:29:32,296 --> 00:29:37,473 [singing continues] 595 00:29:53,662 --> 00:29:55,146 Okay, now it's official. 596 00:29:55,284 --> 00:29:58,322 You're stalking me, or is it somebody else? 597 00:29:58,460 --> 00:29:59,944 - Excuse me? - Yeah. 598 00:30:00,082 --> 00:30:01,704 I got that letter that you left on my car. 599 00:30:01,843 --> 00:30:06,502 It's very cute, but it was addressed to a "Maloney." 600 00:30:06,640 --> 00:30:08,401 My stalking skills are a little lame, 601 00:30:08,539 --> 00:30:10,299 but I didn't think hiding behind a bush 602 00:30:10,437 --> 00:30:12,612 and speaking through it was, like, your speed, so... 603 00:30:12,750 --> 00:30:15,097 - Okay. - But my spelling is on point. 604 00:30:15,235 --> 00:30:16,409 - That letter was for you. - Hmm. 605 00:30:16,547 --> 00:30:18,342 It must have got wet or something. 606 00:30:18,480 --> 00:30:20,171 Just on the "A." 607 00:30:20,309 --> 00:30:22,484 Yeah, it'd be raining and one spot out here is crazy. 608 00:30:22,622 --> 00:30:23,830 Okay. 609 00:30:23,968 --> 00:30:25,142 It's a little too late for lunch, 610 00:30:25,280 --> 00:30:27,247 so how about I take you to get a smoothie? 611 00:30:27,385 --> 00:30:29,387 It's a joint a couple of blocks down. 612 00:30:29,525 --> 00:30:31,700 - What happened to lunch? - You blew that. 613 00:30:31,838 --> 00:30:33,460 Actually, you gotta work your way back to that. 614 00:30:33,598 --> 00:30:36,429 Oh, that's crazy, because I was gonna say the same for you. 615 00:30:36,567 --> 00:30:38,603 - And that is? - You haven't really worked 616 00:30:38,741 --> 00:30:40,295 your way up to a smoothie. 617 00:30:40,433 --> 00:30:43,470 - Oh. Is that right? - Mm-hmm. 618 00:30:43,608 --> 00:30:44,782 - You didn't clean it? - Mm-hmm. 619 00:30:44,920 --> 00:30:47,095 I can't tell, 'cause it's, like, everywhere. 620 00:30:47,233 --> 00:30:48,717 You wanna fix that. 621 00:30:48,855 --> 00:30:52,031 That's not really smoothie worthy either, you know. 622 00:30:59,901 --> 00:31:02,351 Hello, everyone. Ms. Melanie. 623 00:31:02,489 --> 00:31:04,491 Can I borrow the gym really quickly? 624 00:31:04,629 --> 00:31:06,355 Sure. 625 00:31:06,493 --> 00:31:08,461 You guys, we can finish this up later. 626 00:31:08,599 --> 00:31:10,566 Go ahead and follow our guest over here, 627 00:31:10,704 --> 00:31:12,534 see what he has to say. 628 00:31:12,672 --> 00:31:14,363 Okay, now, 629 00:31:14,501 --> 00:31:18,643 my name is Mr. Adams, and I am friends with Ms. Melanie. 630 00:31:18,781 --> 00:31:21,198 Who here knows how to tie one of these? 631 00:31:23,579 --> 00:31:26,134 Okay, everybody. That's cool. 632 00:31:26,272 --> 00:31:28,791 So, I know most times we wear casual clothes, 633 00:31:28,930 --> 00:31:30,483 but a time is gonna come where you have a job interview 634 00:31:30,621 --> 00:31:32,312 and you got to wear a shirt and tie. 635 00:31:32,450 --> 00:31:34,073 So that's what this is for. 636 00:31:34,211 --> 00:31:36,489 Now, first thing, you got to make a selection. 637 00:31:36,627 --> 00:31:38,318 I chose this 'cause I like the design. 638 00:31:38,456 --> 00:31:40,631 My favorite color is blue. 639 00:31:40,769 --> 00:31:42,978 So I'm gonna tie it first just to show you. 640 00:31:43,116 --> 00:31:46,430 And then after that, we'll all go through it step by step. 641 00:31:46,568 --> 00:31:49,295 How about that smoothie now? 642 00:31:52,401 --> 00:31:54,990 Ms. Mel, I think your friend likes you. 643 00:31:55,128 --> 00:31:56,509 What are you talking about? 644 00:31:56,647 --> 00:31:59,374 I see him smiling at you and you smiling, too. 645 00:32:09,211 --> 00:32:12,145 That was a slick move you pulled-- 646 00:32:12,283 --> 00:32:13,905 using my kids like that against me. 647 00:32:14,044 --> 00:32:15,493 Yeah, it was. 648 00:32:15,631 --> 00:32:20,395 But I think helping out the young men is important. 649 00:32:20,533 --> 00:32:23,708 You know, teaching them how to tie a tie 650 00:32:23,846 --> 00:32:26,021 or carry themselves as a gentleman. 651 00:32:26,159 --> 00:32:28,506 So it wasn't an act. 652 00:32:28,644 --> 00:32:31,820 No, it was, but... 653 00:32:31,958 --> 00:32:37,205 I see what is important to you, and I want to be a part of that. 654 00:32:37,343 --> 00:32:41,933 So, Blake, what does this big account executive do 655 00:32:42,072 --> 00:32:45,316 in his free time when he's not stalking innocent girls like me? 656 00:32:45,454 --> 00:32:48,526 And why don't you have anybody else to stalk? 657 00:32:48,664 --> 00:32:52,392 I don't know what a big-time account executive does, 658 00:32:52,530 --> 00:32:55,878 but I like to keep things simple. 659 00:32:56,017 --> 00:33:01,574 I hang out with my cousin and my buddy Clayton whom you know. 660 00:33:01,712 --> 00:33:04,646 I love my mom, but not the annoying 661 00:33:04,784 --> 00:33:06,682 mama's boy kind of love. 662 00:33:06,820 --> 00:33:11,825 And as far as girls go, I've had my share of dating. 663 00:33:11,963 --> 00:33:17,659 Seems like I can't choose the right one. They're all... 664 00:33:17,797 --> 00:33:20,696 unique, pretty crazy. 665 00:33:20,834 --> 00:33:25,770 But yeah, I like to be simple, like a walk and a smoothie. 666 00:33:25,908 --> 00:33:30,016 What about you? I'm sure you got somebody, 667 00:33:30,154 --> 00:33:32,536 what did you say, stalking you? 668 00:33:32,674 --> 00:33:33,778 Hmm. 669 00:33:33,916 --> 00:33:36,057 Well, right now it's just me and the kids. 670 00:33:36,195 --> 00:33:38,990 But, I mean, it's not like they ain't trying because-- 671 00:33:39,129 --> 00:33:40,406 [Blake laughs] 672 00:33:40,544 --> 00:33:43,512 You know. No, but seriously, um, 673 00:33:43,650 --> 00:33:45,342 I just--I like to keep it simple, too. 674 00:33:45,480 --> 00:33:46,826 You know, I just-- 675 00:33:46,964 --> 00:33:49,691 I guess I'm waiting to meet the right person. 676 00:33:49,829 --> 00:33:51,831 Is that right? 677 00:33:54,040 --> 00:33:56,284 Hold on for one second. 678 00:33:58,389 --> 00:34:00,771 - Thank you so much. - Not a problem. 679 00:34:19,548 --> 00:34:22,206 Oh! So, you think just because you bought me 680 00:34:22,344 --> 00:34:23,759 this strawberry banana smoothie 681 00:34:23,897 --> 00:34:26,107 and just 'cause you helped her all gentlemanly like 682 00:34:26,245 --> 00:34:27,729 that you could just hold my hand? 683 00:34:27,867 --> 00:34:30,387 As much money as I paid her to show up on time 684 00:34:30,525 --> 00:34:33,493 at that exact moment, yes. 685 00:34:33,631 --> 00:34:36,117 Are you always like this? 686 00:34:36,255 --> 00:34:38,740 Um, maybe. 687 00:34:38,878 --> 00:34:42,571 We could talk about it after my next strawberry banana smoothie. 688 00:34:42,709 --> 00:34:43,745 Ooh. 689 00:35:03,972 --> 00:35:06,285 A Mexican what? 690 00:35:06,423 --> 00:35:08,149 You've never had Mexican corn before? 691 00:35:08,287 --> 00:35:10,392 I've had corn. Is that a trick question? 692 00:35:10,530 --> 00:35:12,808 Dude, what? You've never tried this? 693 00:35:12,946 --> 00:35:14,638 Okay, hold on. You have to try it. 694 00:35:14,776 --> 00:35:16,674 It's gonna change your life, I promise. 695 00:35:16,812 --> 00:35:18,745 What's in it that makes a girl like you get all giddy inside? 696 00:35:18,883 --> 00:35:20,851 I don't know. Some corn, some mayonnaise, 697 00:35:20,989 --> 00:35:24,682 some cheesy stuff, and red stuff. 698 00:35:30,309 --> 00:35:32,311 Uh-huh. Uh-huh. 699 00:35:38,386 --> 00:35:40,733 Nice. Nice. 700 00:35:40,871 --> 00:35:42,528 I like what I see. 701 00:35:42,666 --> 00:35:45,634 That must be the wine talking. 702 00:35:45,772 --> 00:35:47,395 Mm. 703 00:35:50,052 --> 00:35:52,193 Yeah, it was the wine talking. Never mind. 704 00:35:53,987 --> 00:35:56,852 Okay. Was that the wine talking? 705 00:35:58,095 --> 00:35:59,821 What do we have here? 706 00:35:59,959 --> 00:36:02,789 Okay, so, this could be the wine talking, 707 00:36:02,927 --> 00:36:04,066 but hear me out. 708 00:36:04,205 --> 00:36:06,207 This is us on vacation on the Virgin Islands, 709 00:36:06,345 --> 00:36:09,417 if you act right. 710 00:36:09,555 --> 00:36:11,315 Now, over here, we're laying down 711 00:36:11,453 --> 00:36:13,006 on the beach under an umbrella. 712 00:36:13,144 --> 00:36:16,286 Over here, we got a boat going past with people waving at us. 713 00:36:16,424 --> 00:36:18,149 Butt-ass naked. 714 00:36:18,288 --> 00:36:20,393 - Is that right? - That's right. 715 00:36:20,531 --> 00:36:23,120 - I see a sky. - Okay, well, obviously. 716 00:36:23,258 --> 00:36:25,847 A sun. Random person tanning. 717 00:36:25,985 --> 00:36:27,573 - That's actually a towel. - Another tanning bed. 718 00:36:27,711 --> 00:36:29,264 That's another towel. 719 00:36:29,402 --> 00:36:30,714 - Sun. - Okay, we're critiquing. 720 00:36:30,852 --> 00:36:33,130 You took one sip. What are we doing over here? 721 00:36:33,268 --> 00:36:37,893 It's a heart. With some glasses, because I enjoy glasses. 722 00:36:38,031 --> 00:36:39,861 - That doesn't make sense. - Okay. 723 00:36:41,621 --> 00:36:43,209 That looks better. Okay. 724 00:36:43,347 --> 00:36:44,590 - Actually-- - Ten times better. 725 00:36:44,728 --> 00:36:46,454 No, it doesn't. Okay. 726 00:36:46,592 --> 00:36:50,423 And now that's not a beach anymore. It's a wart. 727 00:36:50,561 --> 00:36:55,290 [chattering] 728 00:36:59,743 --> 00:37:01,192 See, 'cause if I would've let you step in that, 729 00:37:01,331 --> 00:37:03,919 you'd have been looking stupid. Had gum all on your shoe. 730 00:37:06,750 --> 00:37:10,063 Ms. Mell, Mr. Adams has been coming here a lot lately. 731 00:37:10,201 --> 00:37:12,583 And when he's here, you sure do smile a lot. 732 00:37:12,721 --> 00:37:14,136 Is he your boyfriend? 733 00:37:14,275 --> 00:37:16,346 Young lady, what do you know about having a boyfriend? 734 00:37:16,484 --> 00:37:19,176 I know if he's always making you smile and helping you out, 735 00:37:19,314 --> 00:37:20,453 he's your boyfriend. 736 00:37:20,591 --> 00:37:23,491 And every time he's around, you smile. 737 00:37:23,629 --> 00:37:25,562 That's not all there is to having a boyfriend. 738 00:37:25,700 --> 00:37:28,323 But smiling does help a lot. 739 00:37:28,461 --> 00:37:29,738 Plus, don't be worrying about that. 740 00:37:29,876 --> 00:37:31,430 You need to be worrying about this. 741 00:37:33,017 --> 00:37:37,021 [phone chimes] 742 00:38:07,431 --> 00:38:08,639 Okay. Just so you know, 743 00:38:08,777 --> 00:38:10,676 my mom says some off-the-wall stuff sometimes, 744 00:38:10,814 --> 00:38:12,678 so just a heads-up. 745 00:38:12,816 --> 00:38:14,058 Ooh, I'm so scared. 746 00:38:14,196 --> 00:38:16,129 Don't worry. I think I can handle myself. 747 00:38:16,267 --> 00:38:17,959 Okay, Ms. Badass. 748 00:38:18,097 --> 00:38:19,270 Hey, baby. 749 00:38:19,409 --> 00:38:20,686 Hello, Ma. 750 00:38:20,824 --> 00:38:21,687 Mmm. 751 00:38:21,825 --> 00:38:24,068 - How you doing? - Good. 752 00:38:26,830 --> 00:38:28,383 Who this little ugly girl you done bought to my house? 753 00:38:28,521 --> 00:38:29,833 Wow, Ma. 754 00:38:29,971 --> 00:38:32,767 Um, this is Melanie. Mel, this is my mama. 755 00:38:32,905 --> 00:38:34,527 Hi, Mrs. Adams. It's really nice to meet you. 756 00:38:34,665 --> 00:38:35,873 Blake has told me so much about you, 757 00:38:36,011 --> 00:38:37,565 but he didn't say how beautiful you were. 758 00:38:37,703 --> 00:38:38,876 Okay, you can tell me. 759 00:38:39,014 --> 00:38:40,568 Well, Mrs. Adams, you are very beautiful, 760 00:38:40,706 --> 00:38:42,915 and I love what you've done with your hair. 761 00:38:43,053 --> 00:38:44,261 Hmm. 762 00:38:44,399 --> 00:38:46,263 I like her. 763 00:38:47,160 --> 00:38:49,508 Mel, would you like something to drink? 764 00:38:49,646 --> 00:38:51,510 You got to try my mom's homemade lemonade. 765 00:38:51,648 --> 00:38:53,374 It's the reason I keep coming over here. 766 00:38:53,512 --> 00:38:55,445 Mama, I'm gonna go upstairs and grab some shirts and ties 767 00:38:55,583 --> 00:38:56,929 I used to wear to church. 768 00:38:57,067 --> 00:38:59,172 I'm gonna be helping Mel out with her kids. 769 00:39:07,905 --> 00:39:09,976 Did I hear that right? You have children? 770 00:39:10,114 --> 00:39:12,393 None of my own, ma'am. No, no, no, no, no. 771 00:39:12,531 --> 00:39:13,704 I work at the gym with the kids, 772 00:39:13,842 --> 00:39:15,257 and Blake's been helping out a lot. 773 00:39:15,396 --> 00:39:19,503 They really like him. You know, he's very patient. 774 00:39:19,641 --> 00:39:22,195 He listens. He engages with the kids. 775 00:39:22,333 --> 00:39:25,440 And most of all, when he's working with them one on one, 776 00:39:25,578 --> 00:39:28,788 he makes it feel like it's just you. 777 00:39:28,926 --> 00:39:32,585 I'm really lucky to have him in my--the kids' life. 778 00:39:32,723 --> 00:39:35,208 Hmm. You sure you're just talking about the kids? 779 00:39:46,599 --> 00:39:48,705 I haven't seen you in a minute, bro. 780 00:39:48,843 --> 00:39:50,810 I know somebody got your nose wide open. 781 00:39:50,948 --> 00:39:53,399 Yeah, I got to give you credit on this one, Clay. 782 00:39:53,537 --> 00:39:56,126 Your girl Mel has your boy 783 00:39:56,264 --> 00:39:58,335 working hard just to get to first base. 784 00:39:58,473 --> 00:40:02,753 I tried to tell you, bro. I know a good one when I see it. 785 00:40:02,891 --> 00:40:06,412 She way different from, uh... [smacks lips] 786 00:40:06,550 --> 00:40:09,242 What's her name? The first one. 787 00:40:09,380 --> 00:40:12,522 Oh, Keisha, man. 788 00:40:12,660 --> 00:40:14,109 First one. Yes. 789 00:40:14,247 --> 00:40:15,317 Now that I think about it, 790 00:40:15,456 --> 00:40:18,044 she's probably the reason I am the way I am. 791 00:40:18,182 --> 00:40:20,737 Yeah, yeah, yeah. 792 00:40:20,875 --> 00:40:23,256 What was it she had you do again? 793 00:40:23,394 --> 00:40:24,534 Cover her ass in whipped cream 794 00:40:24,672 --> 00:40:25,742 and then spank it with a yellow fly swatter. 795 00:40:25,880 --> 00:40:29,021 It's not funny actually. But whatever. 796 00:40:29,849 --> 00:40:31,610 That's probably why I miss the crazy-ass woman now. 797 00:40:31,748 --> 00:40:33,922 First time out, and that's the shit I get. 798 00:40:34,060 --> 00:40:36,373 And it seems like every time 799 00:40:36,511 --> 00:40:38,755 the next one wants to be crazier than the last one. 800 00:40:38,893 --> 00:40:42,172 And I don't get that. But I can't lie. 801 00:40:42,310 --> 00:40:45,347 Sometimes it is somewhat interesting. 802 00:40:45,486 --> 00:40:47,764 I mean, bruh, that shit still make me laugh. 803 00:40:47,902 --> 00:40:51,492 It couldn't be a green fly swatter, blue one. 804 00:40:51,630 --> 00:40:52,976 I mean, it had to be yellow? 805 00:40:53,114 --> 00:40:55,461 Man, yes. Yellow fly swatter. 806 00:40:55,599 --> 00:41:00,397 I mean, it was kind of weird, but I was like, what the hell? 807 00:41:00,535 --> 00:41:03,365 But hold on, bruh, 'cause you acting like I'm 808 00:41:03,504 --> 00:41:04,988 the only one that's had his share of crazy. 809 00:41:05,126 --> 00:41:06,748 I know you ain't talking about the twins, man. 810 00:41:06,886 --> 00:41:08,439 Exactly what I'm talking about. 811 00:41:08,578 --> 00:41:10,200 [blowing lips] 812 00:41:10,338 --> 00:41:13,755 My first bout and I get hit with a double dose. 813 00:41:13,893 --> 00:41:16,033 Two for one. That's right. 814 00:41:16,171 --> 00:41:17,518 Damn. 815 00:41:25,456 --> 00:41:27,769 [doorbell rings] 816 00:41:32,878 --> 00:41:34,983 Hey, Tammy, are you ready? 817 00:41:35,121 --> 00:41:36,295 Um... 818 00:41:37,952 --> 00:41:40,402 - Where's your boy? - I didn't... 819 00:41:40,541 --> 00:41:42,404 I told you I'm a twin, right? 820 00:41:42,543 --> 00:41:44,890 Yeah, I believe you saying something like that. 821 00:41:45,028 --> 00:41:47,306 So why would you think I would go somewhere 822 00:41:47,444 --> 00:41:49,377 with you without my twin? 823 00:41:49,515 --> 00:41:50,723 Uh, I... 824 00:41:57,661 --> 00:42:01,562 I told you, Sis. They all think I'm ugly. 825 00:42:01,700 --> 00:42:03,184 Look at me. 826 00:42:03,322 --> 00:42:05,462 Am I beautiful? 827 00:42:05,600 --> 00:42:06,497 Yes, you are. 828 00:42:06,636 --> 00:42:09,017 And you look like me, right? 829 00:42:09,155 --> 00:42:10,122 Yes, I do. 830 00:42:10,260 --> 00:42:13,263 So that would make you beautiful. 831 00:42:14,229 --> 00:42:15,403 Yes, it would. 832 00:42:15,541 --> 00:42:16,887 - You know what? - What? 833 00:42:17,025 --> 00:42:19,959 - Why don't you go out? - You sure about that? 834 00:42:20,097 --> 00:42:22,583 Yes, Sis. You know I love you. 835 00:42:22,721 --> 00:42:24,101 Okay. 836 00:42:26,241 --> 00:42:27,346 So... 837 00:42:30,211 --> 00:42:35,009 Where's your boy? I told you I was a twin, right? 838 00:42:36,700 --> 00:42:38,737 You didn't think I was gonna go on a date 839 00:42:38,875 --> 00:42:41,325 with you without my twin, did you? 840 00:42:41,947 --> 00:42:43,983 Told you. They think I'm ugly. 841 00:42:44,121 --> 00:42:48,056 You are not ugly. Look at me. 842 00:42:48,194 --> 00:42:49,955 What do you see? 843 00:42:53,027 --> 00:42:55,719 I left my wallet at my mom's house. 844 00:42:55,857 --> 00:42:57,997 Your wallet at your mama house. 845 00:42:58,135 --> 00:43:00,068 So, you didn't think about your wallet before 846 00:43:00,206 --> 00:43:03,382 you went into the forest? That lumberjack-ass jacket. 847 00:43:03,520 --> 00:43:05,246 Bro. 848 00:43:06,385 --> 00:43:08,318 The twins? 849 00:43:09,181 --> 00:43:12,805 They was--They was cool. I just couldn't do it. 850 00:43:12,943 --> 00:43:15,394 Yeah, but to be honest with you, Clay, 851 00:43:15,532 --> 00:43:18,500 I think I was into that type of crazy woman 852 00:43:18,639 --> 00:43:20,123 because there was no commitment. 853 00:43:20,261 --> 00:43:23,471 Like, when they got crazy, I would just leave, 854 00:43:23,609 --> 00:43:25,335 and that'd be that. 855 00:43:25,473 --> 00:43:27,544 And there was no feelings attached. 856 00:43:27,682 --> 00:43:29,511 And if it was feelings, I'd just move on to the next one. 857 00:43:29,650 --> 00:43:30,858 Right. 858 00:43:30,996 --> 00:43:36,208 But with Mel, we don't do crazy shit. 859 00:43:36,346 --> 00:43:37,588 We do fun shit. 860 00:43:37,727 --> 00:43:41,765 Like, she's the first girl I've--I would say good night to, 861 00:43:41,903 --> 00:43:43,008 and then the next time I wake up, 862 00:43:43,146 --> 00:43:45,148 I cannot wait to see her, bro. 863 00:43:45,286 --> 00:43:46,977 Like... 864 00:43:47,115 --> 00:43:49,808 I think it's time to leave crazy alone, man. 865 00:43:49,946 --> 00:43:51,672 Yes, I know. 866 00:43:51,810 --> 00:43:53,570 Yeah, she got your nose wide open. 867 00:43:53,708 --> 00:43:55,296 Oh, my God. 868 00:43:56,573 --> 00:43:58,299 What's up with, um... 869 00:43:59,610 --> 00:44:01,751 with your girl Kayleigh? 870 00:44:01,889 --> 00:44:04,063 Oh, that's done with. 871 00:44:04,201 --> 00:44:07,964 I'm done with her crazy ass. 872 00:44:08,619 --> 00:44:12,175 She cool with that? I know she could be, you know, jealous. 873 00:44:13,624 --> 00:44:15,799 Yeah, I guess, dog. 874 00:44:15,937 --> 00:44:17,076 I mean, she called me a few times, 875 00:44:17,214 --> 00:44:18,768 but I left it on voicemail. 876 00:44:18,906 --> 00:44:20,735 Like, just over with. 877 00:44:20,873 --> 00:44:23,186 [blowing lips] 878 00:44:23,324 --> 00:44:25,947 Speaking of crazy, the bachelor party. 879 00:44:26,085 --> 00:44:30,089 Oh. Don't even worry about it. Got it all settled. 880 00:44:30,227 --> 00:44:33,023 I don't need your-soon-to-be wife being mad at me. 881 00:44:33,161 --> 00:44:36,302 Got a bachelor party. No strippers. Boo. 882 00:44:36,440 --> 00:44:38,822 Just this party celebrating my bro. 883 00:44:41,238 --> 00:44:45,726 Okay, If it's like that, we ain't hanging out no more. 884 00:44:45,864 --> 00:44:46,968 Okay, I got... 885 00:44:48,936 --> 00:44:50,523 I don't know what I'm gonna do with you, girl. 886 00:44:50,661 --> 00:44:52,008 You done got you a new man. 887 00:44:52,146 --> 00:44:55,183 I can't get a call, a text, or something. 888 00:44:55,321 --> 00:44:56,909 Ain't seen you in a couple of weeks. 889 00:44:57,047 --> 00:44:59,049 This must be the one. 890 00:44:59,187 --> 00:45:00,844 I can't lie, Tiff. 891 00:45:00,982 --> 00:45:04,261 It's been real chill. We've been doing some normal shit, girl. 892 00:45:04,399 --> 00:45:06,436 - And I even met his mom. - Hold up. 893 00:45:06,574 --> 00:45:10,889 Met his mom? Like, met his mom or like that last loser? 894 00:45:11,027 --> 00:45:13,650 Okay, you ain't have to bring that up. 895 00:45:13,788 --> 00:45:15,341 And it seems like I did meet her, 896 00:45:15,479 --> 00:45:19,138 seeing as how he had to call her before and after we had sex. 897 00:45:19,276 --> 00:45:21,244 Girl, you done had some fine men, 898 00:45:21,382 --> 00:45:24,454 but damn, they were all crazy. 899 00:45:24,592 --> 00:45:27,146 This one seems like one of the sane ones. 900 00:45:27,284 --> 00:45:30,874 So you're telling me Ryan, who was fine, 901 00:45:31,012 --> 00:45:33,532 but had both of his German shepherds stuffed 902 00:45:33,670 --> 00:45:38,192 and set up at the foot of his bed is above mama's boy? 903 00:45:38,330 --> 00:45:40,608 Girl, when I saw that, I was like, "I got to go. 904 00:45:40,746 --> 00:45:41,747 I got some socks to fold." 905 00:45:41,885 --> 00:45:43,404 Wait. What about the brother 906 00:45:43,542 --> 00:45:45,406 that kept forgetting his wallet every time you guys went out? 907 00:45:45,544 --> 00:45:47,788 Oh, my God. He wasn't crazy. He was just cheap. 908 00:45:47,926 --> 00:45:49,168 True. 909 00:45:52,102 --> 00:45:54,967 It's about time, girl. You deserve this. 910 00:45:55,623 --> 00:45:58,177 Thank you. And it feels so good. 911 00:45:59,696 --> 00:46:01,111 Cheers. 912 00:46:10,189 --> 00:46:11,915 We're getting down to the day, babe. 913 00:46:12,053 --> 00:46:14,884 Are all the groomsmen fitted and ready to go? 914 00:46:15,022 --> 00:46:17,334 Especially the best man? 915 00:46:17,472 --> 00:46:19,233 Does he even know who he's bringing? 916 00:46:19,371 --> 00:46:23,616 Everybody is good, baby. Blake is, too. 917 00:46:23,754 --> 00:46:26,585 He said he done with crazy. 918 00:46:27,275 --> 00:46:29,174 You know my friend Melanie from the gym? 919 00:46:29,312 --> 00:46:30,692 Mm-hmm. 920 00:46:30,831 --> 00:46:33,695 I think he got his eyes on her. 921 00:46:33,834 --> 00:46:37,389 I think she just might be the one to slow him down. 922 00:46:37,527 --> 00:46:40,875 All right, now. Look, I don't want no problems. 923 00:46:41,013 --> 00:46:42,394 I do not need his behind 924 00:46:42,532 --> 00:46:45,638 running up behind my bridesmaids or Aunt Bunny. 925 00:46:45,776 --> 00:46:48,400 Come on now. We both know your Aunt Bunny 926 00:46:48,538 --> 00:46:50,057 will be the one hitting on him. 927 00:46:50,195 --> 00:46:52,473 You know she a cougar. 928 00:46:54,095 --> 00:46:55,441 Plus, I told you, he done with crazy. 929 00:46:55,579 --> 00:46:57,374 So you're trying to call Aunt Bunny crazy? 930 00:46:57,512 --> 00:46:59,204 I'm just saying. 931 00:47:05,141 --> 00:47:08,454 So, what about you? Are you done with crazy? 932 00:47:08,592 --> 00:47:11,250 Because, you know, I heard they run in packs. 933 00:47:11,388 --> 00:47:14,253 I can hold on to this crazy for a little while. 934 00:47:20,190 --> 00:47:23,607 So, I see that you guys agree with the plans. 935 00:47:31,339 --> 00:47:32,306 Ah! 936 00:47:38,139 --> 00:47:39,554 What are you doing here? 937 00:47:39,692 --> 00:47:42,350 I've been calling you, but I guess your phone is off. 938 00:47:42,488 --> 00:47:44,974 So I remember you work out at this time. 939 00:47:45,112 --> 00:47:47,562 It's not off. You're blocked. 940 00:47:47,700 --> 00:47:50,048 Anyway, I was calling to tell you 941 00:47:50,186 --> 00:47:52,015 that you left your watch at my house, 942 00:47:52,153 --> 00:47:53,914 and I know you left it on purpose 943 00:47:54,052 --> 00:47:56,019 so that you could come and see me. 944 00:47:56,157 --> 00:47:59,091 So I... 945 00:47:59,229 --> 00:48:02,129 engraved something special on the back for you. 946 00:48:03,820 --> 00:48:06,374 Why would... 947 00:48:06,512 --> 00:48:08,480 You can keep it. 948 00:48:08,618 --> 00:48:10,585 When are you gonna come get it? 949 00:48:10,723 --> 00:48:11,897 Bye, Kayleigh. 950 00:48:12,035 --> 00:48:14,037 [Kayleigh smacks lips] 951 00:48:14,175 --> 00:48:16,591 Okay, baby, see you later! 952 00:48:27,602 --> 00:48:29,397 This is what I'm talking about. 953 00:48:29,535 --> 00:48:33,677 Out having a good time. Drinking. 954 00:48:35,679 --> 00:48:37,336 Eye candy. 955 00:48:38,268 --> 00:48:40,788 No thanks to your best man. 956 00:48:41,133 --> 00:48:43,894 See, I took the liberty of inviting some of my own friends, 957 00:48:44,033 --> 00:48:45,931 'cause my cousin is a lame. 958 00:48:46,069 --> 00:48:47,312 I ain't wanted to take the chance 959 00:48:47,450 --> 00:48:48,761 on him bringing some of them uppity chicks, you know. 960 00:48:48,899 --> 00:48:50,901 Shut up, man. 961 00:48:51,040 --> 00:48:52,662 Clayton is not trying to take part in your shenanigans. 962 00:48:52,800 --> 00:48:54,940 What the fuck does that even mean? 963 00:48:55,078 --> 00:48:58,426 See what I'm talking about, Clay? Lame as hell. 964 00:48:58,564 --> 00:49:00,981 You know what? If you gentlemen would excuse me, 965 00:49:01,119 --> 00:49:03,293 I'm about to make sure that people get their party on. 966 00:49:03,431 --> 00:49:06,227 Do that because that's, like, why you're here, so... 967 00:49:06,365 --> 00:49:08,126 Please stop me. 968 00:49:08,264 --> 00:49:11,370 - Damn. Look at short-- - Yeah. 969 00:49:11,508 --> 00:49:13,303 Shorty right there. Oh, my God. 970 00:49:13,441 --> 00:49:15,305 Yeah. That's why I had this party in advance. 971 00:49:15,443 --> 00:49:18,412 You can take it in and have time to recover. 972 00:49:18,550 --> 00:49:19,792 [sighs] 973 00:49:20,931 --> 00:49:22,726 That's strong. 974 00:49:22,864 --> 00:49:26,454 You enjoy yourself. In order to keep my sanity, 975 00:49:26,592 --> 00:49:28,767 I'm gonna call my soon-to-be, man. 976 00:49:28,905 --> 00:49:30,596 - Okay. - Have fun. 977 00:49:37,603 --> 00:49:40,572 Excuse me. You Blake, right? 978 00:49:40,710 --> 00:49:42,746 I--Uh, yeah. Jendra. 979 00:49:42,884 --> 00:49:44,231 Yes. Jenny. 980 00:49:44,369 --> 00:49:45,887 [together] If I fucks with you. 981 00:49:46,026 --> 00:49:47,648 - Right. Right. - Fucks with you. 982 00:49:47,786 --> 00:49:49,822 I remember. 983 00:49:49,960 --> 00:49:53,171 Yes. I bet you thought you were never gonna see me again. 984 00:49:53,309 --> 00:49:56,933 - I was hoping. - Wow. Really? Me, too. 985 00:49:57,071 --> 00:50:03,526 Um, about last time, something had happened and, um... 986 00:50:03,664 --> 00:50:05,045 Mama got sick. 987 00:50:05,183 --> 00:50:10,222 But if you ever wanna go out for scrimps again, we should go. 988 00:50:10,360 --> 00:50:11,361 They was fire. 989 00:50:11,499 --> 00:50:14,054 We should. Yeah. It was so good. 990 00:50:14,192 --> 00:50:16,642 I'm gonna put it in my calendar right now. 991 00:50:16,780 --> 00:50:18,851 I got to take this phone call, but I'll be right back. 992 00:50:18,989 --> 00:50:19,921 - Okay. - Be right back. 993 00:50:20,060 --> 00:50:23,166 I'll be right here, boo. Okay. 994 00:50:30,518 --> 00:50:32,727 Tell me you had nothing to do with that. 995 00:50:32,865 --> 00:50:34,315 Man, she said she's looking for Blake 996 00:50:34,453 --> 00:50:37,767 and wanna thank him for some scrimps here, boy. 997 00:50:37,905 --> 00:50:40,701 I said to myself, "Self, this is gonna be good. 998 00:50:40,839 --> 00:50:42,082 That's him right there." 999 00:50:42,220 --> 00:50:44,394 When she said scrimps, you should have known better. 1000 00:50:44,532 --> 00:50:47,190 - That's why I did it. - I can't stand your ass, man. 1001 00:50:47,328 --> 00:50:48,985 What's going on? I thought you had shows. 1002 00:50:49,123 --> 00:50:50,435 What you doing in town? 1003 00:50:50,573 --> 00:50:51,815 Man, you know I had to come show Clay some love. 1004 00:50:51,953 --> 00:50:53,714 Give him his last laugh before he jumps the broom. 1005 00:50:53,852 --> 00:50:56,717 Once they get the hooks in you, ain't nothing funny no more. 1006 00:50:56,855 --> 00:50:59,306 Yeah, I see you're still on your "live, laugh, love" shit. 1007 00:50:59,444 --> 00:51:02,619 Yeah, it works for me. You got something better? 1008 00:51:02,757 --> 00:51:04,932 I think Clay got it right this time. 1009 00:51:05,070 --> 00:51:06,934 And if everything goes right, 1010 00:51:07,072 --> 00:51:08,936 I'm gonna be right behind him. 1011 00:51:09,074 --> 00:51:11,421 But listen, I ain't gonna stand in your way, 1012 00:51:11,559 --> 00:51:13,699 but the next time you need to laugh, let me know. 1013 00:51:13,837 --> 00:51:14,804 I'll get some tickets for my show. 1014 00:51:14,942 --> 00:51:16,012 I appreciate that. 1015 00:51:16,150 --> 00:51:17,013 You spoke to Clay already? 1016 00:51:17,151 --> 00:51:18,497 Yeah. I saw him outside. 1017 00:51:18,635 --> 00:51:20,672 - How long you in town? - I'm here to the morning. 1018 00:51:20,810 --> 00:51:23,744 But if you're not gonna be messing with strip girls, 1019 00:51:23,882 --> 00:51:26,091 I think I'm gonna do a little night fishing. 1020 00:51:26,229 --> 00:51:27,506 - Enjoy yourself. - All right, bro. 1021 00:51:27,644 --> 00:51:28,887 Nasty ass. 1022 00:51:31,476 --> 00:51:33,029 How's it going? 1023 00:51:33,167 --> 00:51:35,204 I appreciate you, man, letting me deejay at the wedding. 1024 00:51:35,342 --> 00:51:37,999 Sure. You know you good with me, Will. 1025 00:51:38,138 --> 00:51:40,001 It wasn't even a question, bro. 1026 00:51:40,140 --> 00:51:42,349 So, man. Hey, but look, though. 1027 00:51:42,487 --> 00:51:46,560 This here's a party. They fucking with me. 1028 00:51:46,698 --> 00:51:48,217 Moms won't let me test one of these joints 1029 00:51:48,355 --> 00:51:50,564 I've been working on. 1030 00:51:50,702 --> 00:51:52,600 - Go ahead. - Appreciate you, man. 1031 00:51:52,738 --> 00:51:56,017 Don't have me looking bad out there, bro. 1032 00:51:56,156 --> 00:51:58,261 You are a hater. 1033 00:51:58,399 --> 00:52:01,713 Trust me. You can live all by yourself. 1034 00:52:01,851 --> 00:52:04,888 What did you say? What did he say? 1035 00:52:05,026 --> 00:52:07,960 Okay. Nobody hear me. Okay. That's what's up. 1036 00:52:08,098 --> 00:52:09,376 [R&B beat playing] 1037 00:52:09,514 --> 00:52:12,413 These sounds so good. Who made these beats? 1038 00:52:12,551 --> 00:52:14,933 It's all me, baby. What you know about that? 1039 00:52:15,071 --> 00:52:16,659 Do you mind? 1040 00:52:21,767 --> 00:52:25,599 ♪ Tell me what you need, What you need from me, yeah ♪ 1041 00:52:25,737 --> 00:52:27,325 ♪ Tell me what you need ♪ 1042 00:52:27,463 --> 00:52:29,465 ♪ What you need When you need that ♪ 1043 00:52:29,603 --> 00:52:30,742 ♪ I can give you what you like ♪ 1044 00:52:30,880 --> 00:52:33,503 ♪ Do it right, Give me feedback ♪ 1045 00:52:33,641 --> 00:52:35,056 ♪ 'Cause I know you'd like Hella tight ♪ 1046 00:52:35,195 --> 00:52:36,368 ♪ Call it snap back ♪ 1047 00:52:36,506 --> 00:52:37,818 ♪ 'Til you always Double back for me ♪ 1048 00:52:37,956 --> 00:52:39,509 ♪ See the way you peep In my physique ♪ 1049 00:52:39,647 --> 00:52:41,684 ♪ Suffocating you With my mystique ♪ 1050 00:52:41,822 --> 00:52:43,755 ♪ But I know you wanna Make it leak ♪ 1051 00:52:43,893 --> 00:52:45,343 ♪ Taking notes As you fall in it deep ♪ 1052 00:52:45,481 --> 00:52:47,621 ♪ Kissing, memorizing Your technique ♪ 1053 00:52:47,759 --> 00:52:49,519 ♪ Dig until you hit The golden peak ♪ 1054 00:52:49,657 --> 00:52:51,970 ♪ Tease you 'til you Finally begging please ♪ 1055 00:52:52,108 --> 00:52:53,420 ♪ Boy, you been hoping ♪ 1056 00:52:53,558 --> 00:52:55,594 ♪ Wishing and praying To dive in my ocean ♪ 1057 00:52:55,732 --> 00:52:57,078 ♪ You be playing I'm coasting ♪ 1058 00:52:57,217 --> 00:52:59,598 ♪ I got you so hot In that 2 seater roasting ♪ 1059 00:52:59,736 --> 00:53:01,221 ♪ I got you so open ♪ 1060 00:53:01,359 --> 00:53:03,464 ♪ I know you've been waiting To sip from my potion ♪ 1061 00:53:03,602 --> 00:53:04,983 ♪ Be careful, it's potent ♪ 1062 00:53:05,121 --> 00:53:07,365 ♪ I got several flavors Come sip on this potion ♪ 1063 00:53:07,503 --> 00:53:09,056 ♪ Listen, here's your lesson For today ♪ 1064 00:53:09,194 --> 00:53:10,713 ♪ Sip it slow Before you go insane ♪ 1065 00:53:10,851 --> 00:53:12,956 ♪ Wanna make you feel me In your veins ♪ 1066 00:53:13,094 --> 00:53:14,855 ♪ 'Til I'm in the front seat Of your brain ♪ 1067 00:53:14,993 --> 00:53:16,546 ♪ I'm the only driver In your lane ♪ 1068 00:53:16,684 --> 00:53:18,790 ♪ Open wide So I can take my aim ♪ 1069 00:53:18,928 --> 00:53:20,792 ♪ Show me it's a trip You're down to take ♪ 1070 00:53:20,930 --> 00:53:22,621 ♪ I can get you right With no mistakes ♪ 1071 00:53:22,759 --> 00:53:24,692 ♪ Feeling you feeling me, Feeling it move ♪ 1072 00:53:24,830 --> 00:53:26,625 ♪ Sea level rising The longer we cruise ♪ 1073 00:53:26,763 --> 00:53:28,627 ♪ Drunk off my nectar now I got the juice ♪ 1074 00:53:28,765 --> 00:53:30,111 ♪ Boy, this is Sprite This ain't no Mountain Dew ♪ 1075 00:53:30,250 --> 00:53:32,528 ♪ You been waitin' I'm anticipatin' ♪ 1076 00:53:32,666 --> 00:53:34,530 ♪ Listen up 'cause here's The demonstration ♪ 1077 00:53:34,668 --> 00:53:36,152 ♪ Gotta keep you up And keep you patient ♪ 1078 00:53:36,290 --> 00:53:38,430 ♪ Fuckin' with your mind I'm master baiting ♪ 1079 00:53:38,568 --> 00:53:40,225 ♪ Boy, you been hoping ♪ 1080 00:53:40,363 --> 00:53:42,538 ♪ Wishin' and prayin' To drive in my ocean ♪ 1081 00:53:42,676 --> 00:53:44,125 ♪ You be playin' I'm coasting ♪ 1082 00:53:44,264 --> 00:53:46,438 ♪ I got you so hot In that 2 seater roasting ♪ 1083 00:53:46,576 --> 00:53:48,095 ♪ I got you so open ♪ 1084 00:53:48,233 --> 00:53:50,235 ♪ I know you been waitin' To sip from my potion ♪ 1085 00:53:50,373 --> 00:53:51,857 ♪ Be careful, it's potent ♪ 1086 00:53:51,995 --> 00:53:53,825 ♪ I got several flavors Come sip from my potion ♪ 1087 00:53:53,963 --> 00:53:55,344 ♪ Don't stop poppin' ♪ 1088 00:53:55,482 --> 00:53:57,760 ♪ Don't stop What you're working with ♪ 1089 00:53:57,898 --> 00:53:59,313 ♪ Don't stop poppin' ♪ 1090 00:53:59,451 --> 00:54:01,591 ♪ Don't stop What you're working with ♪ 1091 00:54:04,905 --> 00:54:07,287 Now, what you know about that? 1092 00:54:07,425 --> 00:54:09,323 I love you. 1093 00:54:09,461 --> 00:54:10,876 My name is Myra J. 1094 00:54:11,014 --> 00:54:13,085 I'm a new artist, and I'm going into the studio 1095 00:54:13,223 --> 00:54:14,570 to record my new album. 1096 00:54:14,708 --> 00:54:17,435 I would love if you could produce a few tracks for me. 1097 00:54:17,573 --> 00:54:19,609 I really, really love you. 1098 00:54:21,473 --> 00:54:22,647 Yes! 1099 00:54:33,071 --> 00:54:36,419 [chattering] 1100 00:54:36,557 --> 00:54:37,731 I'll take it from here, thank you. 1101 00:54:37,869 --> 00:54:39,077 - Ooh. Ooh. - Excuse me. 1102 00:54:39,215 --> 00:54:41,907 Kayleigh, what the hell are you doing here? 1103 00:54:42,045 --> 00:54:44,496 I let you have your little yogurt. 1104 00:54:44,634 --> 00:54:47,223 I let you have your little Mexican corn. 1105 00:54:47,361 --> 00:54:50,882 I even let you give her a little piggyback ride. 1106 00:54:51,020 --> 00:54:53,850 But now you take her to our restaurant? 1107 00:54:53,988 --> 00:54:57,613 Our what? Wait, you've been following me? 1108 00:54:57,751 --> 00:54:59,511 What the hell is your problem? 1109 00:54:59,649 --> 00:55:02,445 But you know what? I forgive you. 1110 00:55:02,583 --> 00:55:04,067 Okay, Blake, who is this? 1111 00:55:04,205 --> 00:55:07,001 - The job that I had-- - Oh, so he didn't tell-- 1112 00:55:08,796 --> 00:55:11,109 - This is my boo. - Mel, I ain't her shit. Okay? 1113 00:55:11,247 --> 00:55:13,214 I left that her house when I broke up with her, 1114 00:55:13,353 --> 00:55:14,906 and she did that after we split up. 1115 00:55:15,044 --> 00:55:16,804 And as you can see, this is exactly why we're not together. 1116 00:55:16,942 --> 00:55:19,980 Kayleigh, this is not happening. Please leave. 1117 00:55:20,118 --> 00:55:21,326 I'll leave, 1118 00:55:21,464 --> 00:55:22,534 'cause obviously you two have some things to work out. 1119 00:55:22,672 --> 00:55:24,536 Mel. Mel. Just wait. 1120 00:55:24,674 --> 00:55:25,917 Come on, boo-boo, before they give our tab-- 1121 00:55:26,055 --> 00:55:29,541 Mel. I know. It's not what it looks like. 1122 00:55:29,679 --> 00:55:31,440 Looks like something I don't wanna be a part of. 1123 00:55:31,578 --> 00:55:34,063 Baby, baby, I would not do this to you. 1124 00:55:34,201 --> 00:55:36,962 What are you doing? Don't call-- Mel, listen, listen. 1125 00:55:37,100 --> 00:55:38,757 Don't call a Uber. 1126 00:55:38,895 --> 00:55:41,173 Why would I invest all of my time into you, 1127 00:55:41,311 --> 00:55:44,211 wasting your time, if I had somebody else in my life? 1128 00:55:44,349 --> 00:55:46,489 It's not what you think. Baby-- 1129 00:55:46,627 --> 00:55:49,665 You don't know what I think, and I don't know what to think. 1130 00:55:49,803 --> 00:55:52,564 Baby. Mel. Mel! 1131 00:55:54,635 --> 00:55:57,120 Damn, Kayleigh! 1132 00:55:59,571 --> 00:56:01,711 Valet! Fuck. 1133 00:56:07,199 --> 00:56:09,374 What are you doing? 1134 00:56:09,512 --> 00:56:14,862 Baby, I'll make up to you when we get home. 1135 00:56:15,000 --> 00:56:19,453 I'll make this one extra special for you. 1136 00:56:40,716 --> 00:56:42,856 Come upstairs. 1137 00:56:43,443 --> 00:56:48,482 You know I can't stay mad at you. I forgive you, baby. 1138 00:56:50,173 --> 00:56:52,486 I'll make you forget all about her. 1139 00:56:52,624 --> 00:56:54,523 She doesn't make you feel the way I do. 1140 00:56:56,628 --> 00:56:58,975 You're absolutely right. 1141 00:56:59,113 --> 00:57:02,392 She doesn't make me feel the way that you do, 1142 00:57:02,531 --> 00:57:04,567 the way Melanie does. 1143 00:57:18,581 --> 00:57:22,309 Kayleigh, this is all my fault. 1144 00:57:22,447 --> 00:57:24,414 I shouldn't have let this relationship go on 1145 00:57:24,553 --> 00:57:27,728 for as long as it has. 1146 00:57:27,866 --> 00:57:29,972 I knew I wasn't gonna commit to you when I met you, 1147 00:57:30,110 --> 00:57:32,906 and that's wrong. 1148 00:57:33,044 --> 00:57:34,632 You deserve somebody that's gonna be there for you 1149 00:57:34,770 --> 00:57:38,394 through the good and through the bad. 1150 00:57:38,532 --> 00:57:41,811 And I'm not that guy. I'm sorry. 1151 00:57:43,606 --> 00:57:45,194 You don't mean that. 1152 00:57:46,954 --> 00:57:48,956 Just come upstair-- 1153 00:57:50,682 --> 00:57:52,063 It's over, Kayleigh. 1154 00:57:59,449 --> 00:58:00,899 [door closes] 1155 00:58:11,531 --> 00:58:13,118 Your call has been forwarded 1156 00:58:13,256 --> 00:58:15,500 to an automated voice messaging system. 1157 00:58:15,638 --> 00:58:16,812 Hey, it's Mel. 1158 00:58:16,950 --> 00:58:18,676 Leave a message, but keep it short. 1159 00:58:18,814 --> 00:58:23,163 Mel, this has been the best three weeks of my life. 1160 00:58:26,787 --> 00:58:28,133 I would really hate to lose you 1161 00:58:28,271 --> 00:58:30,032 over a misunderstanding like that. 1162 00:58:30,170 --> 00:58:31,999 That was one of the dates I was telling you about 1163 00:58:32,137 --> 00:58:35,278 where I can't just have a smoothie and a walk. 1164 00:58:35,416 --> 00:58:39,006 Thank you. Your message has been sent. 1165 00:58:40,594 --> 00:58:45,668 [soft R&B playing] 1166 00:58:52,192 --> 00:58:55,920 ♪♪♪ 1167 00:59:33,440 --> 00:59:35,338 Mel. 1168 00:59:35,476 --> 00:59:37,478 Baby, I wish you would let me explain. 1169 00:59:37,617 --> 00:59:40,067 That girl means nothing to me. 1170 00:59:48,144 --> 00:59:50,802 I'm glad she showed up. 1171 00:59:50,940 --> 00:59:52,666 Because it lets me know that I would have made 1172 00:59:52,804 --> 00:59:56,359 a terrible decision by letting a woman like that ruin my life. 1173 00:59:58,499 --> 01:00:02,158 Before you, Mel, all my days are a blur. 1174 01:00:02,296 --> 01:00:05,541 I--I don't even try to remember them. 1175 01:00:05,679 --> 01:00:10,511 With you, I can't sleep knowing how much fun we have 1176 01:00:10,650 --> 01:00:13,687 and what more we have to come. 1177 01:00:13,825 --> 01:00:16,207 Just walking down the street and holding hands with you 1178 01:00:16,345 --> 01:00:18,692 makes me smile. 1179 01:00:24,249 --> 01:00:28,322 When I look at Clayton, I didn't think-- 1180 01:00:28,460 --> 01:00:32,741 I didn't think I would find someone like that to love. 1181 01:00:32,879 --> 01:00:34,950 But you changed that. 1182 01:00:40,680 --> 01:00:42,026 Mel. 1183 01:00:43,268 --> 01:00:44,856 I love you. 1184 01:00:47,997 --> 01:00:52,070 ♪♪♪ 1185 01:01:03,599 --> 01:01:08,811 ♪♪♪ 1186 01:01:40,498 --> 01:01:42,327 I just did that. 1187 01:01:43,294 --> 01:01:45,192 I snuck into her building, 1188 01:01:45,330 --> 01:01:49,679 stood at her door, and poured out my heart. 1189 01:01:49,818 --> 01:01:51,958 Am I ashamed of it? 1190 01:01:52,682 --> 01:01:54,408 Sort of. But... 1191 01:01:55,616 --> 01:01:59,172 I mean, I'm also proud at the same time. 1192 01:02:02,037 --> 01:02:05,005 Whoever said love hurts? Man. 1193 01:02:17,811 --> 01:02:19,502 You look pretty bad, bro. 1194 01:02:19,640 --> 01:02:21,988 Have you had any sleep these past couple of days? 1195 01:02:22,126 --> 01:02:24,507 No, man, I can't. 1196 01:02:24,645 --> 01:02:28,580 I tried calling Mel, but she's not answering her phone. 1197 01:02:28,718 --> 01:02:32,930 I tried sneaking in her building to catch her, but nothing. 1198 01:02:33,068 --> 01:02:36,071 You was crying at the door? 1199 01:02:36,209 --> 01:02:38,142 Don't answer that. 1200 01:02:38,280 --> 01:02:42,284 My bad, bro. I hate to see you like that. 1201 01:02:43,216 --> 01:02:45,218 I'll just tell Tracy to push the wedding back. 1202 01:02:45,356 --> 01:02:47,737 You not gonna tell her shit like that. 1203 01:02:47,876 --> 01:02:49,187 I don't need her coming in my head. 1204 01:02:49,325 --> 01:02:51,811 I'ma be okay for the wedding, bruh. 1205 01:02:51,949 --> 01:02:53,364 Thank God. 1206 01:02:53,502 --> 01:02:54,675 And if she came for you, 1207 01:02:54,814 --> 01:02:57,368 ain't no telling what she was gonna do to me. 1208 01:02:57,506 --> 01:02:59,819 All I got to say is, 1209 01:02:59,957 --> 01:03:03,270 crazy ain't never had me feeling like this. 1210 01:03:03,408 --> 01:03:06,929 It ain't crazy, bro. It's just love. 1211 01:03:25,775 --> 01:03:29,331 Yeah. Let me see. 1212 01:03:29,469 --> 01:03:31,678 Man, Mr. B., I can't get the hang of tying this thing. 1213 01:03:31,816 --> 01:03:33,300 You got it. You got it. 1214 01:03:33,438 --> 01:03:35,268 Just a little more practice, that's all. 1215 01:03:35,406 --> 01:03:37,891 You wanna be ready for your job interview, don't you? 1216 01:03:38,029 --> 01:03:40,100 Yeah. I need to get paid. 1217 01:03:41,274 --> 01:03:42,723 What's up with you and Ms. Melanie? 1218 01:03:42,862 --> 01:03:46,935 Both of y'all walking around looking all frowned up? 1219 01:03:47,073 --> 01:03:50,524 Have you seen Ms. Melanie? 1220 01:03:52,043 --> 01:03:54,425 Nah, we ain't seen her. 1221 01:03:54,563 --> 01:03:56,082 Okay. 1222 01:03:58,601 --> 01:04:00,224 Why did you say we haven't seen her? 1223 01:04:00,362 --> 01:04:02,640 That's what she told me to say if he asked. 1224 01:04:02,778 --> 01:04:05,436 Well, she needs to see him. She hasn't been smiling 1225 01:04:05,574 --> 01:04:08,163 since he hasn't been coming around. 1226 01:04:20,071 --> 01:04:21,555 Here, baby. 1227 01:04:32,152 --> 01:04:33,671 Thank you for the pie, Ma. 1228 01:04:33,809 --> 01:04:35,776 You always know how to brighten my day. 1229 01:04:35,915 --> 01:04:37,847 The way you looking, it's gonna take more than my pie 1230 01:04:37,986 --> 01:04:39,470 to brighten your day. 1231 01:04:39,608 --> 01:04:41,161 Melanie, right? 1232 01:04:41,299 --> 01:04:43,681 Ma, she was so special. 1233 01:04:43,819 --> 01:04:47,167 Hmm. Baby, you thought love was gonna be easy? 1234 01:04:47,305 --> 01:04:49,307 If it was easy, everybody be doing it. 1235 01:04:49,445 --> 01:04:51,827 When your dad and I was dating, 1236 01:04:51,965 --> 01:04:57,315 he did something so simple, and I made a big deal out of it. 1237 01:04:58,868 --> 01:05:00,940 All right, babe, I'm gonna run to the house real quick, 1238 01:05:01,078 --> 01:05:02,562 grab some clothes for tomorrow. 1239 01:05:02,700 --> 01:05:04,046 I'll be right back. 1240 01:05:04,184 --> 01:05:07,429 When I do, we can work on that movie we was talking about. 1241 01:05:07,567 --> 01:05:10,777 But, um, I got to stop by old girl house. 1242 01:05:10,915 --> 01:05:13,124 The one I can't really say a name in here. 1243 01:05:13,262 --> 01:05:15,161 I'm just dropping off some treats and some toys. 1244 01:05:15,299 --> 01:05:16,541 Why you got to do all that? 1245 01:05:16,679 --> 01:05:18,129 Why she can't buy him some new stuff? 1246 01:05:18,267 --> 01:05:21,477 Look, I already told you, when we broke up, she kept the dog. 1247 01:05:21,615 --> 01:05:23,445 And I'm just trying to drop off some of his favorite toys. 1248 01:05:23,583 --> 01:05:25,516 He can get some new stuff, and he gonna be just fine. 1249 01:05:25,654 --> 01:05:27,794 Look, I told you, it's not a big deal. 1250 01:05:27,932 --> 01:05:30,141 And when--Don't be like that. 1251 01:05:30,279 --> 01:05:32,178 When I get back, we can work on that movie. 1252 01:05:32,316 --> 01:05:34,490 All right? Don't trip. 1253 01:05:44,224 --> 01:05:47,676 I didn't answer his calls for two weeks. 1254 01:05:47,814 --> 01:05:51,162 You know, he kept calling and I kept ignoring. 1255 01:05:51,300 --> 01:05:52,784 I know it wasn't right at the time, 1256 01:05:52,922 --> 01:05:55,925 but I just want to make sure that I was the one for him. 1257 01:05:56,064 --> 01:05:57,686 And you know what? 1258 01:05:57,824 --> 01:06:00,620 After two weeks, he was still calling, 1259 01:06:00,758 --> 01:06:03,692 so I knew I was the one. 1260 01:06:03,830 --> 01:06:07,282 Why would you do that if you knew you wanted to be with him? 1261 01:06:07,420 --> 01:06:10,319 Because love make you do crazy things. 1262 01:06:12,252 --> 01:06:17,085 I never asked, but, um, what happened? 1263 01:06:17,223 --> 01:06:19,915 Well, unfortunately, your dad, 1264 01:06:20,053 --> 01:06:23,298 he never got over me leaving him those two weeks. 1265 01:06:23,436 --> 01:06:27,164 We never talked about it. We never discussed it. 1266 01:06:27,302 --> 01:06:31,444 And he just became really insecure. 1267 01:06:31,582 --> 01:06:33,480 You know, every time I left the house, 1268 01:06:33,618 --> 01:06:35,586 he would question where I was going. 1269 01:06:35,724 --> 01:06:38,037 It got to the point where I was like, 1270 01:06:38,175 --> 01:06:40,901 "Are you gonna ever get over this?" 1271 01:06:41,040 --> 01:06:44,353 And he told me he didn't know. 1272 01:06:44,491 --> 01:06:48,012 And then he got up, kissed me on my cheek, 1273 01:06:48,150 --> 01:06:51,533 went upstairs and packed a bag, 1274 01:06:51,671 --> 01:06:54,363 came down and left the house. 1275 01:06:54,501 --> 01:06:58,678 Two months later, divorce papers came. 1276 01:06:58,816 --> 01:07:00,645 I remember that. 1277 01:07:02,509 --> 01:07:04,373 You sat in the middle of the floor 1278 01:07:04,511 --> 01:07:07,825 with the papers in front of you, crying your eyes out. 1279 01:07:07,963 --> 01:07:11,346 I could almost hear your heart break. 1280 01:07:11,484 --> 01:07:13,037 I never knew what happened, 1281 01:07:13,175 --> 01:07:16,005 but as I sat on the floor next to you, wiping your eyes, 1282 01:07:16,144 --> 01:07:17,835 all I thought about was never wanting to feel 1283 01:07:17,973 --> 01:07:20,355 like what you were going through. 1284 01:07:23,151 --> 01:07:26,085 You know, after your dad got sick 1285 01:07:26,223 --> 01:07:30,330 and I would go visit him, he told me that he was sorry. 1286 01:07:30,468 --> 01:07:32,781 He knew I wasn't seeing anyone, 1287 01:07:32,919 --> 01:07:36,198 and his pride just wouldn't let him come back. 1288 01:07:36,336 --> 01:07:39,098 And I told him I was sorry, too, 1289 01:07:39,236 --> 01:07:41,169 but my pride wouldn't let me call him. 1290 01:07:41,307 --> 01:07:43,550 I just don't wanna end up 1291 01:07:43,688 --> 01:07:46,588 sitting in the middle of the floor, crying. 1292 01:07:46,726 --> 01:07:48,555 That's the thing about love, Son. 1293 01:07:48,693 --> 01:07:50,488 You're gonna end up crying somewhere. 1294 01:07:50,626 --> 01:07:51,938 But if you're in it together, 1295 01:07:52,076 --> 01:07:54,768 you'll be able to wipe away each other's tears. 1296 01:07:54,906 --> 01:07:56,874 Commitment and pride. 1297 01:07:57,012 --> 01:07:59,946 Those are two of the things that mess up a relationship. 1298 01:08:00,084 --> 01:08:03,501 You don't wanna end up like me and your dad, Son. 1299 01:08:03,639 --> 01:08:06,435 I think I'm way past pride, Ma. 1300 01:08:06,573 --> 01:08:08,368 I think it's a story behind that one. 1301 01:08:12,993 --> 01:08:15,306 - [R&B playing] - Crazy. 1302 01:08:15,444 --> 01:08:17,722 [phone buzzing] 1303 01:08:19,931 --> 01:08:22,279 Yo, what up? You outside? 1304 01:08:22,417 --> 01:08:24,384 All right. I'm coming now. All right. 1305 01:08:30,770 --> 01:08:32,461 [clears throat] 1306 01:08:33,738 --> 01:08:35,326 What's up? 1307 01:08:37,915 --> 01:08:39,503 Oh, man. What's up, man? 1308 01:08:42,161 --> 01:08:43,576 [music stops] 1309 01:08:45,819 --> 01:08:47,511 You still ain't over shorty yet, are you? 1310 01:08:50,445 --> 01:08:52,895 You still ain't over shorty, huh? 1311 01:08:53,033 --> 01:08:55,519 You're crazy. Bro. 1312 01:08:55,657 --> 01:08:57,866 Yo, Will, let me hit one of your blunts. 1313 01:09:00,455 --> 01:09:05,667 Nigga, have you lost your mind? You don't even smoke weed. 1314 01:09:05,805 --> 01:09:08,877 I get it. You think you about to waste my shit 1315 01:09:09,015 --> 01:09:11,155 'cause you in your feelings? 1316 01:09:11,293 --> 01:09:14,538 Hell, no. No. No. Not today. 1317 01:09:14,676 --> 01:09:17,092 Don't even know why you asked that. You trippin'. 1318 01:09:17,230 --> 01:09:20,268 You right, though, cuz. Like, I'm not myself. 1319 01:09:20,406 --> 01:09:22,753 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Like, 1320 01:09:22,891 --> 01:09:24,755 as soon as I think I get rid of it, 1321 01:09:24,893 --> 01:09:27,792 crazy finds a way back into my life. 1322 01:09:27,930 --> 01:09:29,242 Mm. 1323 01:09:30,347 --> 01:09:32,418 Mm. 1324 01:09:38,424 --> 01:09:40,219 Okay. 1325 01:09:48,917 --> 01:09:51,575 Look, I hate to break this down to you, cuz. 1326 01:09:54,094 --> 01:09:58,375 See, it's different levels with crazy. 1327 01:09:58,513 --> 01:10:00,722 You always fucking with that high-level crazy. 1328 01:10:00,860 --> 01:10:04,622 But see, you don't even know about the low-level crazy. 1329 01:10:04,760 --> 01:10:06,210 See-- 1330 01:10:06,348 --> 01:10:10,628 See, with the high-level crazy, you can't really do shit about. 1331 01:10:10,766 --> 01:10:15,046 But the low-level crazy, there's always something behind it. 1332 01:10:15,184 --> 01:10:17,877 It's up to you to find it. 1333 01:10:18,015 --> 01:10:20,569 But when you do, 1334 01:10:20,707 --> 01:10:23,572 it's a higher chance you can fix it. 1335 01:10:26,126 --> 01:10:28,957 Uh... 1336 01:10:29,095 --> 01:10:31,822 - It's like the weed talking. - I know it was. 1337 01:10:31,960 --> 01:10:33,444 I understand that. 1338 01:10:34,169 --> 01:10:35,964 I don't even know why you looking at it like that, 1339 01:10:36,102 --> 01:10:38,035 'cause I'm not finna let you hit this shit. 1340 01:10:38,173 --> 01:10:39,070 Why you mad? 1341 01:10:41,590 --> 01:10:44,075 Look, I'll tell you what, though. 1342 01:10:44,213 --> 01:10:47,631 Get at me after the wedding, I might hook you up. 1343 01:10:47,769 --> 01:10:51,704 'Cause you know I always got it. Hmm? 1344 01:10:53,913 --> 01:10:56,571 She just came out of nowhere talking about some, 1345 01:10:56,709 --> 01:10:59,401 "I'll take it from here. This is my boo." 1346 01:10:59,539 --> 01:11:01,990 Who even calls a grown man boo anymore? 1347 01:11:02,128 --> 01:11:03,681 Then she's gonna take out this watch 1348 01:11:03,819 --> 01:11:05,925 with a heart and "forever" engraved on the back of it, 1349 01:11:06,063 --> 01:11:08,652 talking about some, he left it at her apartment. 1350 01:11:08,790 --> 01:11:11,482 So, what did Blake say? You did ask him, didn't you? 1351 01:11:11,620 --> 01:11:13,933 He said that he broke up with her and that he left that watch 1352 01:11:14,071 --> 01:11:17,005 in her apartment and her crazy ass had it engraved. 1353 01:11:17,143 --> 01:11:19,628 He tried to explain, but I just left. 1354 01:11:19,766 --> 01:11:21,699 Mel, from everything you had said about him, 1355 01:11:21,837 --> 01:11:23,425 why didn't you hear him out? 1356 01:11:23,563 --> 01:11:25,047 Because it was just like 1357 01:11:25,185 --> 01:11:27,498 standing there was giving me déjà vu. 1358 01:11:27,636 --> 01:11:29,914 - Do you remember Paul? - How could I forget? 1359 01:11:30,052 --> 01:11:32,054 Dude tried to make you check in every two hours 1360 01:11:32,192 --> 01:11:33,849 and try to turn you into a vegetarian. 1361 01:11:33,987 --> 01:11:35,920 You know you like you some bacon. 1362 01:11:36,058 --> 01:11:38,751 Yeah, and leaving his ass was nothing nice either. 1363 01:11:38,889 --> 01:11:40,028 That's why the man calling my cousin Mimi 1364 01:11:40,166 --> 01:11:41,547 and have a talk with him. 1365 01:11:41,685 --> 01:11:44,308 - That finally worked. - That's the thing though, Tiff. 1366 01:11:44,446 --> 01:11:46,345 I wanna be done with crazy. 1367 01:11:46,483 --> 01:11:49,002 Um, it seems like Blake does too. 1368 01:11:52,005 --> 01:11:54,491 Look, girl, you got to stop letting your past boyfriends 1369 01:11:54,629 --> 01:11:55,871 control your life. 1370 01:11:56,009 --> 01:11:57,597 Not all men are gonna be like them. 1371 01:11:57,735 --> 01:11:59,565 If you never let them remain in the past, 1372 01:11:59,703 --> 01:12:01,705 you'll never have a future. 1373 01:12:01,843 --> 01:12:03,154 And you'll never be able to let someone treat you 1374 01:12:03,292 --> 01:12:04,501 the way you should be treated. 1375 01:12:04,639 --> 01:12:06,019 Treat you the way you should be treated. 1376 01:12:06,157 --> 01:12:07,055 And it's about time. 1377 01:12:07,193 --> 01:12:10,679 Let yourself be treated nice for once. 1378 01:12:10,817 --> 01:12:12,681 I guess you're right. 1379 01:12:12,819 --> 01:12:14,511 Thanks for always having my back, Tiff. 1380 01:12:14,649 --> 01:12:16,858 You know I got your back, girl. 1381 01:12:24,452 --> 01:12:27,040 - Hey, girl. - Hey, Ms. Lena. 1382 01:12:28,317 --> 01:12:30,630 You had yourself a visitor. 1383 01:12:30,768 --> 01:12:31,804 Were you peeking again? 1384 01:12:31,942 --> 01:12:35,083 I wasn't peeping. I was listening. 1385 01:12:35,221 --> 01:12:36,705 It sounded like that young fella 1386 01:12:36,843 --> 01:12:38,811 you've been spending your time with. 1387 01:12:38,949 --> 01:12:42,884 Girl, he was begging, crying, and pleading. 1388 01:12:43,022 --> 01:12:46,612 If some music was playing, I swear it was Keith Sweat. 1389 01:12:46,750 --> 01:12:48,510 Girl, he must have thought you was home 1390 01:12:48,648 --> 01:12:50,823 'cause he was going hard. 1391 01:12:50,961 --> 01:12:54,896 He might still have left some tears on your door. 1392 01:12:55,034 --> 01:12:57,381 I can't tell you what all he said, 1393 01:12:57,519 --> 01:13:02,317 but I can tell you this-- that man really loves you. 1394 01:13:02,455 --> 01:13:04,388 Now, if you not sure 1395 01:13:04,526 --> 01:13:06,839 why this man is sneaking in your building 1396 01:13:06,977 --> 01:13:10,049 and crying where everybody can hear him 1397 01:13:10,187 --> 01:13:11,533 and not care, 1398 01:13:11,671 --> 01:13:14,571 I will go in there and give him a call 1399 01:13:14,709 --> 01:13:16,538 and do that texting thing y'all do 1400 01:13:16,676 --> 01:13:19,679 and let him know you're still around. 1401 01:13:19,817 --> 01:13:23,303 Girl, don't you let that beggin'-ass man get away. 1402 01:13:23,994 --> 01:13:26,306 And, oh, he left you something at your door. 1403 01:13:26,445 --> 01:13:28,895 I ain't want it to go missing. 1404 01:13:31,691 --> 01:13:33,831 You know how people are. 1405 01:13:35,971 --> 01:13:39,078 - Thank you. Ms. Lena. - Mm-hmm. 1406 01:14:14,838 --> 01:14:17,012 - May I help you? - Yeah. 1407 01:14:17,150 --> 01:14:19,463 Uh... 1408 01:14:19,601 --> 01:14:22,880 Yeah. Let me get the, uh, number seven. 1409 01:14:23,018 --> 01:14:25,849 - Do you want a drink with that? - Is that extra? 1410 01:14:27,367 --> 01:14:28,921 Yes. 1411 01:14:29,508 --> 01:14:31,855 Nah. Let me just--I'm gonna go with the number seven. 1412 01:14:31,993 --> 01:14:34,892 That will be, uh, $10.89. 1413 01:14:35,030 --> 01:14:38,447 $10.89? You might as well just say $11.00. 1414 01:14:38,586 --> 01:14:40,726 Do you want it or not? 1415 01:14:42,210 --> 01:14:43,314 Yeah. 1416 01:14:44,453 --> 01:14:46,110 Yeah. 1417 01:14:48,906 --> 01:14:50,563 How much you say that was? 1418 01:14:50,701 --> 01:14:53,808 $10.89, sir. 1419 01:15:04,681 --> 01:15:08,305 [buzzing] 1420 01:15:09,789 --> 01:15:11,619 How much you short, bro? 1421 01:15:11,757 --> 01:15:14,104 I'm like, uh... 1422 01:15:15,761 --> 01:15:19,143 It's cool. Um, here you go. 1423 01:15:19,281 --> 01:15:21,663 Appreciate you, bro. Appreciate you, bro. 1424 01:15:21,801 --> 01:15:23,389 That's love, bro. Black on black love. 1425 01:15:23,527 --> 01:15:24,908 - Yeah. - Appreciate you. 1426 01:15:25,046 --> 01:15:27,738 Get yourself a juice, too. And keep the change. 1427 01:15:27,876 --> 01:15:30,914 - Can I get a drink, too? - What flavor? 1428 01:15:31,052 --> 01:15:32,122 Purple. 1429 01:15:32,260 --> 01:15:36,298 Purple ain't no damn flavor. It's grape. 1430 01:15:36,436 --> 01:15:39,267 Let me get a chocolate donut, too. 1431 01:15:42,511 --> 01:15:43,927 MAN: Next. 1432 01:15:48,310 --> 01:15:49,967 BLAKE: Oh. I'm... 1433 01:15:50,105 --> 01:15:52,729 I'm sorry. I didn't see you standing right there. 1434 01:15:52,867 --> 01:15:55,835 That's okay. It's just a little hot coffee. 1435 01:15:55,973 --> 01:16:00,184 You know, uh, just imagine if that was a hot wax. 1436 01:16:02,773 --> 01:16:03,878 Uh... 1437 01:16:08,503 --> 01:16:10,367 Oh, no. Um... 1438 01:16:12,162 --> 01:16:14,233 I have a question. This... 1439 01:16:14,371 --> 01:16:17,857 She left. She left. 1440 01:16:19,307 --> 01:16:20,929 I... 1441 01:16:21,067 --> 01:16:23,173 I don't know what to do. 1442 01:16:41,501 --> 01:16:46,921 [soft R&B playing] 1443 01:17:50,225 --> 01:17:54,816 I now pronounce you husband and wife. 1444 01:17:54,954 --> 01:17:57,094 You can kiss the bride. 1445 01:17:58,302 --> 01:18:03,445 [applause] 1446 01:18:03,583 --> 01:18:06,897 [soft R&B playing] 1447 01:18:07,035 --> 01:18:10,418 [women vocalizing] 1448 01:18:22,050 --> 01:18:25,847 [smooth R&B playing] 1449 01:18:55,325 --> 01:18:58,880 See? Look at your Aunt Bunny. 1450 01:18:59,018 --> 01:19:02,194 I told you. Cougar on the prowl. 1451 01:19:04,541 --> 01:19:07,786 [whispering] I don't have any panties on. 1452 01:19:11,306 --> 01:19:12,618 Boy, stop playing with Aunt Bunny. 1453 01:19:12,756 --> 01:19:15,276 You know she's just having fun. 1454 01:19:22,559 --> 01:19:24,009 Excuse me. Rashad, right? 1455 01:19:24,147 --> 01:19:25,838 Yeah, Rashad. I have to go to ladies room. 1456 01:19:25,976 --> 01:19:28,289 Okay, shorty. 1457 01:19:28,427 --> 01:19:31,568 Mmm! I sure would like to be your toilet paper, 1458 01:19:31,706 --> 01:19:34,226 make sure you wipe from front to back. 1459 01:20:06,775 --> 01:20:08,467 You knew exactly. 1460 01:20:25,725 --> 01:20:27,313 Um... 1461 01:20:29,039 --> 01:20:32,422 I'm sorry. Excuse me. Excuse me. Sorry. 1462 01:20:33,595 --> 01:20:34,976 Mel. 1463 01:20:36,012 --> 01:20:38,117 Mel, stop. 1464 01:20:42,018 --> 01:20:44,572 These last couple of days without you, 1465 01:20:44,710 --> 01:20:46,954 I can't put into words. 1466 01:20:50,026 --> 01:20:52,752 I miss your smile. 1467 01:20:52,891 --> 01:20:56,964 I miss the way you look at me. I miss your heartbeat. 1468 01:20:57,102 --> 01:21:01,175 I would have sought you, but I can't bear to see you unhappy. 1469 01:21:01,313 --> 01:21:03,694 I wish you would have, but you couldn't 1470 01:21:03,832 --> 01:21:05,558 'cause she got into your car. 1471 01:21:05,696 --> 01:21:08,907 She did. I took her home. 1472 01:21:09,045 --> 01:21:10,391 But it wasn't until you drove off 1473 01:21:10,529 --> 01:21:13,912 that I realized it wasn't Kayleigh's fault. 1474 01:21:14,913 --> 01:21:18,330 I would just leave when she would do the jealous thing. 1475 01:21:18,468 --> 01:21:21,471 I wouldn't say anything. I'd just go. 1476 01:21:21,609 --> 01:21:24,094 But I wanted to say something this time. 1477 01:21:24,232 --> 01:21:25,578 When I let her out in front of her apartment, 1478 01:21:25,716 --> 01:21:28,478 I told her that I wanna be with you. 1479 01:21:29,375 --> 01:21:32,206 I didn't want there to be any misunderstandings. 1480 01:21:35,209 --> 01:21:39,351 I wasn't unhappy, Blake. I was scared. 1481 01:21:39,489 --> 01:21:42,147 That thing that happened, that was a flashback 1482 01:21:42,285 --> 01:21:44,563 of a relationship that I've already been in. 1483 01:21:44,701 --> 01:21:47,807 I know what it's like to be with someone who's super possessive. 1484 01:21:47,946 --> 01:21:49,982 I don't wanna invest my feelings into this, 1485 01:21:50,120 --> 01:21:51,570 and you still have to deal with that. 1486 01:21:51,708 --> 01:21:53,779 But, baby, that's on me. 1487 01:21:54,573 --> 01:21:57,162 I should have said and did more when you walked away. 1488 01:21:57,300 --> 01:22:00,648 But to be honest, I was scared too. 1489 01:22:01,338 --> 01:22:05,239 For the first time, when I'm with you, 1490 01:22:05,377 --> 01:22:08,414 I don't wanna just leave anymore. 1491 01:22:08,552 --> 01:22:10,899 I could be doing absolutely nothing with you 1492 01:22:11,038 --> 01:22:12,867 and feel the love surrounding me. 1493 01:22:13,005 --> 01:22:14,696 And the only thing I'm left to deal with and the only thing 1494 01:22:14,834 --> 01:22:18,045 that I wanna deal with is that I'm in love with you. 1495 01:22:19,667 --> 01:22:22,394 I wanna spend the rest of my life with you. 1496 01:22:24,465 --> 01:22:28,745 I love you too, Blake, but I'm just not ready. 1497 01:22:28,883 --> 01:22:30,471 Mel. Mel. 1498 01:22:38,824 --> 01:22:43,760 ["Bare With Me" by Joel Q playing] 1499 01:22:50,663 --> 01:22:56,152 ♪♪♪ 1500 01:23:06,748 --> 01:23:10,511 ♪♪♪ 1501 01:23:22,350 --> 01:23:28,115 ♪♪♪ 1502 01:23:40,127 --> 01:23:41,645 MEL: Excuse me, sir. 1503 01:23:41,783 --> 01:23:44,269 You afraid to get gum on your shoe? 1504 01:23:44,407 --> 01:23:47,513 Got gum on your shoe, huh? 1505 01:23:47,651 --> 01:23:50,378 You know, I was just in the neighborhood 1506 01:23:50,516 --> 01:23:52,553 and thought about this juice café 1507 01:23:52,691 --> 01:23:54,865 that my one friend took me to on our first date. 1508 01:23:55,003 --> 01:23:56,350 So I was like, maybe I'll come 1509 01:23:56,488 --> 01:23:58,317 and get a strawberry banana smoothie. 1510 01:23:58,455 --> 01:24:01,389 Funny, I took a friend on our first date 1511 01:24:01,527 --> 01:24:05,221 to get a strawberry banana smoothie. 1512 01:24:05,359 --> 01:24:06,946 Seriously, Blake, 1513 01:24:07,085 --> 01:24:10,088 I'm tired of letting my past ruin my happy future. 1514 01:24:10,226 --> 01:24:12,366 And, I mean, to be honest, 1515 01:24:12,504 --> 01:24:14,885 I've been going pretty damn crazy without you. 1516 01:24:16,163 --> 01:24:18,165 BLAKE: Aw! 1517 01:24:21,892 --> 01:24:27,553 ["Love Black" by Jay Moren Playing] 1518 01:24:43,569 --> 01:24:46,262 Told you, baby. He wanna be just like me. 1519 01:24:46,400 --> 01:24:48,264 - I'm done with crazy. - I thought you said 1520 01:24:48,402 --> 01:24:50,404 you ain't mind a little crazy in your life. 1521 01:24:50,542 --> 01:24:52,371 Well, you know. 1522 01:24:55,616 --> 01:24:57,307 In the car right now? 1523 01:24:57,445 --> 01:24:58,757 Why you didn't say something earlier? 1524 01:24:58,895 --> 01:24:59,999 We could've been left. 1525 01:25:00,138 --> 01:25:01,932 Let's go. 1526 01:25:02,070 --> 01:25:04,901 Ain't nothing wrong with a little crazy. 1527 01:25:05,039 --> 01:25:08,422 ♪♪♪ 1528 01:25:21,676 --> 01:25:24,817 How's this, Mr. B.? Am I ready to make that money? 1529 01:25:24,955 --> 01:25:27,372 Almost. You almost ready. 1530 01:25:27,510 --> 01:25:29,546 I think you need to graduate eighth grade first. 1531 01:25:29,684 --> 01:25:31,548 But I tell you what, when you're ready, 1532 01:25:31,686 --> 01:25:34,655 I'll put a good word in for you. How does that sound? 1533 01:25:34,793 --> 01:25:35,725 Okay. 1534 01:25:37,485 --> 01:25:39,004 I told you he liked you. 1535 01:25:39,142 --> 01:25:42,835 So I guess I'm supposed to come to you for marriage advice, huh? 1536 01:25:42,973 --> 01:25:44,423 No. Marriage... 1537 01:25:48,945 --> 01:25:50,395 [phone ringing] 1538 01:25:50,533 --> 01:25:52,051 What up, cuz? 1539 01:25:52,190 --> 01:25:55,054 Yo, cuz, I think I found the one. 1540 01:25:55,193 --> 01:25:59,300 I'm on this online dating site right now and she is bad. 1541 01:25:59,438 --> 01:26:02,579 - Come on, man. Online dating? - Her profile is everything. 1542 01:26:02,717 --> 01:26:04,409 She even likes sports. 1543 01:26:04,547 --> 01:26:06,342 Cuz, her profile pic, 1544 01:26:06,480 --> 01:26:08,689 she got this pic with her hugging a penguin 1545 01:26:08,827 --> 01:26:11,174 with her legs all kicked up. 1546 01:26:11,312 --> 01:26:12,210 I'm about to send a post. 1547 01:26:12,348 --> 01:26:14,522 Oh, no. No, don't do that. 1548 01:26:14,660 --> 01:26:17,422 Cuz, she is pretty. 1549 01:26:25,015 --> 01:26:30,849 [R&B playing] 1550 01:26:46,554 --> 01:26:50,386 ["Bare With Me" by Joel Q playing] 1551 01:26:57,910 --> 01:27:02,052 ♪♪♪ 1552 01:27:20,278 --> 01:27:25,766 ♪♪♪ 1553 01:27:43,093 --> 01:27:47,063 ♪♪♪ 1554 01:28:31,210 --> 01:28:35,525 ["Who It's Gon Be" by Joel Q Playing] 1555 01:28:57,409 --> 01:29:02,000 ♪♪♪ 1556 01:29:17,291 --> 01:29:26,127 ♪♪♪ 1557 01:30:33,367 --> 01:30:34,989 [song ends]