1 00:00:39,165 --> 00:00:41,000 내가 무슨 죄를 지었다고 2 00:00:41,667 --> 00:00:45,045 내가 무슨 죄를 지었다고 그곳에 가는 거야! 3 00:00:49,341 --> 00:00:51,427 내가 너를 찾아가기 전 4 00:00:52,720 --> 00:00:55,014 먼저 나를 만나러 온 죄 5 00:01:00,936 --> 00:01:02,229 젠장! 6 00:01:17,953 --> 00:01:19,371 저, 자, 자, 잠깐만... 7 00:01:39,308 --> 00:01:41,393 난 깔끔하게 죽고 싶었다 8 00:01:42,520 --> 00:01:43,604 그게 9 00:01:44,563 --> 00:01:47,274 내가 원하는 유일한 것이었다 10 00:01:48,025 --> 00:01:49,443 그러기 위해선 11 00:01:50,277 --> 00:01:53,572 이대로 죽을 순 없다 12 00:02:05,125 --> 00:02:07,127 열차가 곧 출발합니다 13 00:02:07,211 --> 00:02:10,130 안전선 밖으로 물러나 주시기 바랍니다 14 00:02:29,525 --> 00:02:30,734 어, 지수야 15 00:02:30,818 --> 00:02:32,486 도착했어? 16 00:02:32,570 --> 00:02:34,864 아직, 거의 다 왔어 17 00:02:34,947 --> 00:02:36,824 내 남자 진짜... 18 00:02:36,907 --> 00:02:38,576 아, 너무 멋지고 대단하다 19 00:02:38,659 --> 00:02:39,702 뭐가 20 00:02:39,785 --> 00:02:43,330 뭐긴, 졸업도 전에 태강그룹 최종 면접까지 갔잖아 21 00:02:43,414 --> 00:02:46,083 아직 합격한 것도 아닌데, 뭘 22 00:02:47,668 --> 00:02:49,628 아, 떨리네 23 00:02:49,712 --> 00:02:50,880 걱정 마 24 00:02:50,963 --> 00:02:54,174 태강그룹이 보는 눈이 있다면 분명히 오빠 뽑을 거야 25 00:02:54,258 --> 00:02:57,261 그냥 오빠 모습 그대로만 보여 주고 와 26 00:02:57,344 --> 00:02:58,721 그거면 충분해 27 00:02:58,804 --> 00:03:00,890 고마워, 지수야 28 00:03:00,973 --> 00:03:02,892 내가 면접 끝나고 전화할게 29 00:03:02,975 --> 00:03:04,894 알았어, 파이팅 30 00:03:04,977 --> 00:03:06,145 어 31 00:03:16,155 --> 00:03:18,991 졸업 전에 꼭 취업해야 돼 32 00:03:19,074 --> 00:03:20,326 할 수 있다 33 00:03:20,409 --> 00:03:21,702 아니 34 00:03:23,454 --> 00:03:24,705 꼭 해야 돼 35 00:03:47,603 --> 00:03:49,605 저, 괜찮으세요? 36 00:03:49,688 --> 00:03:51,649 저기요, 괜찮으세요? 37 00:04:34,483 --> 00:04:35,901 최이재 씨 38 00:04:37,778 --> 00:04:39,113 최이재 씨 39 00:04:40,322 --> 00:04:41,740 최이재 씨! 40 00:04:41,824 --> 00:04:43,909 네, 네 41 00:04:43,993 --> 00:04:45,703 최이재 씨가 대답해 보세요 42 00:04:46,912 --> 00:04:49,540 죄송하지만 질문을 못 들어서요 43 00:04:50,791 --> 00:04:53,919 다시 한번 질문해 주실 수 있을까요? 44 00:04:54,795 --> 00:04:56,130 다음 45 00:04:56,213 --> 00:04:58,257 - 아니... - 정재한 씨가 대답해 보세요 46 00:04:58,340 --> 00:04:59,842 태강그룹이라는 좋은 기회 속에서... 47 00:04:59,925 --> 00:05:02,803 난 남들보다 빨리 얻었던 기회를 48 00:05:02,886 --> 00:05:05,472 그렇게 허무하게 날려 버리고 말았다 49 00:05:06,265 --> 00:05:09,643 그리고 그땐 미처 알지 못했다 50 00:05:10,394 --> 00:05:13,355 내가 7년이란 시간을 51 00:05:13,439 --> 00:05:15,858 취준생으로 살게 될 거라는 것을 52 00:05:18,110 --> 00:05:19,820 취업에 실패한 나는 53 00:05:19,903 --> 00:05:23,866 학자금 대출로 인해 마이너스 인생으로 시작하게 되었고 54 00:05:26,076 --> 00:05:28,871 전 세계에 불어닥친 코로나로 인해 55 00:05:28,954 --> 00:05:31,665 취업의 장벽은 더욱 높아져 갔다 56 00:05:31,749 --> 00:05:32,916 네, 네, 사장님 57 00:05:33,000 --> 00:05:34,668 네, 가고 있어요, 5분 정도 걸려요 58 00:05:34,752 --> 00:05:36,295 아, 네, 네, 금방 갈게요 59 00:05:37,087 --> 00:05:38,964 네, 네, 거의 다 왔어요, 사장님 60 00:05:39,048 --> 00:05:41,800 젊은 양반이 왜 취직을 못 해 61 00:05:41,884 --> 00:05:42,885 일할 곳이 얼마나... 62 00:05:42,968 --> 00:05:45,512 나는 다른 사람들이 스펙을 쌓는 동안 63 00:05:45,596 --> 00:05:47,222 빚을 갚기 위해 64 00:05:47,306 --> 00:05:50,142 취업을 하기 위해 알바를 해야 했다 65 00:05:50,684 --> 00:05:52,561 이 악순환을 통해 알게 된 것은 66 00:05:52,644 --> 00:05:54,271 - 대리 부르셨죠? 아, 네 - 어, 대리 왔다, 어 67 00:05:54,897 --> 00:05:56,648 - 그래, 수고했어, 오늘 - 네 68 00:05:56,982 --> 00:05:58,692 - 가 - 부장님, 조심히 들어가세요 69 00:05:58,776 --> 00:06:01,028 - 조심히 들어가세요 - 내일 뵙겠습니다 70 00:06:01,445 --> 00:06:03,864 남들 취업할 때 취업하고 71 00:06:08,619 --> 00:06:09,703 나 결혼한다 72 00:06:11,038 --> 00:06:14,500 결혼할 때 결혼하는 그 평범한 삶이 73 00:06:15,125 --> 00:06:17,586 사실은 가장 어렵다는 것이었다 74 00:06:19,379 --> 00:06:22,257 나만 멈춰서 나아가지 못하는 나날들 75 00:06:23,342 --> 00:06:26,345 그리고 매일 똑같이 반복되는 일상 속에서 76 00:06:26,428 --> 00:06:30,390 나를 제일 두렵게 만든 것은 불확실한 미래였다 77 00:06:30,474 --> 00:06:34,478 수백수천 통의 자소서를 쓰고 면접을 보고 78 00:06:34,561 --> 00:06:38,732 불합격을 하면서도 잘될 거라며 스스로를 다독였다 79 00:06:42,152 --> 00:06:44,530 그렇게 7년 만에 80 00:06:44,613 --> 00:06:47,449 다시 태강그룹 최종까지 오게 되었다 81 00:06:48,700 --> 00:06:52,579 최이재 씨는 토익 점수도 높고 HSK도 있는데 82 00:06:52,663 --> 00:06:54,248 어학연수는 없네요? 83 00:06:54,331 --> 00:06:56,542 네, 없습니다 84 00:06:56,625 --> 00:06:59,086 언어는 실전 경험이 중요한 건데 85 00:06:59,962 --> 00:07:02,422 뭐, 죄다 아르바이트 경력뿐이네요 86 00:07:02,506 --> 00:07:04,383 얼마나 내세울 게 없었으면 87 00:07:04,466 --> 00:07:06,844 이력서에 알바 경험을 쓰는지 88 00:07:07,719 --> 00:07:11,223 제, 제가 이력서에 아르바이트 경험들을 쓴 이유는... 89 00:07:11,306 --> 00:07:13,684 저는 알 것 같은데요 90 00:07:21,108 --> 00:07:23,235 자신은 헝그리 정신과 근성이 있다는 걸 91 00:07:23,318 --> 00:07:25,195 말하고 싶었던 거 아닌가요? 92 00:07:25,571 --> 00:07:27,531 네, 맞습니다 93 00:07:29,366 --> 00:07:30,951 아버지가 94 00:07:31,034 --> 00:07:33,203 일찍 돌아가셨네요 95 00:07:33,287 --> 00:07:35,038 아, 네 96 00:07:35,122 --> 00:07:38,333 제가 다섯 살 때 돌아가셨습니다 97 00:07:42,713 --> 00:07:45,507 최이재 씨가 왜 열심히 일해야 했는지는 98 00:07:45,591 --> 00:07:47,759 충분히 설명이 된 것 같고 99 00:07:47,843 --> 00:07:49,595 거기에 쉬지 않고 일하면서도 100 00:07:49,678 --> 00:07:51,930 이 많은 자격증들을 다 딴 걸 보면 101 00:07:52,014 --> 00:07:54,141 자기 관리도 확실하시네요 102 00:07:54,224 --> 00:07:56,143 - 예 - 최이재 씨 103 00:07:57,269 --> 00:07:58,312 멋있어요 104 00:08:00,522 --> 00:08:01,732 감사합니다 105 00:08:20,626 --> 00:08:21,627 어, 태식아 106 00:08:21,710 --> 00:08:24,463 야, 최이재 너도 현수한테 투자했냐? 107 00:08:24,838 --> 00:08:27,257 어? 왜? 108 00:08:29,676 --> 00:08:33,013 그 새끼가 주가 조작으로 작전인지 뭔지 거기 가담해서 109 00:08:33,096 --> 00:08:35,015 우리 돈 다 해 처먹고 튀었대 110 00:08:35,515 --> 00:08:37,684 현수야! 나 이재야, 문 열어 봐 111 00:08:37,768 --> 00:08:39,978 김현수! 집에 있지? 112 00:08:40,354 --> 00:08:42,064 문 열라고! 씨 113 00:08:42,648 --> 00:08:44,775 이 새끼야! 114 00:08:48,862 --> 00:08:50,197 이 개새끼가 115 00:08:50,280 --> 00:08:52,241 네가 나한테 어떻게 이럴 수가 있어! 116 00:08:52,324 --> 00:08:54,701 문 열어! 문 열라고! 117 00:08:54,785 --> 00:08:56,954 문 열어! 118 00:09:00,040 --> 00:09:02,125 문 열어 봐, 제발 119 00:09:03,293 --> 00:09:04,378 제발 120 00:09:09,800 --> 00:09:12,928 나와, 제발 121 00:09:24,564 --> 00:09:26,692 아이, 아무리 그래도 아실 만한 분이 왜 그러셨어요 122 00:09:26,775 --> 00:09:28,485 그렇게 남의 집 문 박살 내고 소리 지르고 123 00:09:28,568 --> 00:09:29,861 그러니까 신고 들어오죠 124 00:09:30,237 --> 00:09:31,780 난 뭐, 미친 사람인가 했네 125 00:09:31,863 --> 00:09:35,075 아이, 어떻게 안 미쳐요 전 재산을 다 날렸는데 126 00:09:35,158 --> 00:09:37,536 제발 그 자식 좀 잡아 주세요 127 00:09:37,619 --> 00:09:38,870 투자하신 거라면서요 128 00:09:38,954 --> 00:09:40,956 돈 벌 목적으로 투자를 했기 때문에 129 00:09:41,039 --> 00:09:44,293 손실이 발생했다고 사기죄로 고소해도 죄가 성립되는 건 아니에요 130 00:09:46,962 --> 00:09:49,631 아이, 그런 법이 어디 있어요! 131 00:09:49,715 --> 00:09:51,341 대한민국 법이 그래요 132 00:10:08,984 --> 00:10:11,778 내년에 코스닥에 상장 예정인 회사가 있는데 133 00:10:11,862 --> 00:10:13,697 네가 가진 돈 거기에 투자해라 134 00:10:14,072 --> 00:10:16,616 여기에 투자하면 무조건 올라 135 00:10:16,700 --> 00:10:17,826 - 그래도... - 야 136 00:10:17,909 --> 00:10:19,828 너 언제까지 이렇게 살 거야? 137 00:10:20,370 --> 00:10:22,873 그리고 너 지수랑 결혼 안 할 거야? 138 00:10:51,068 --> 00:10:52,069 지수야 139 00:10:53,987 --> 00:10:55,280 고마워 140 00:10:56,990 --> 00:10:59,034 - 조심히 가 - 어, 갈게 141 00:11:01,036 --> 00:11:02,162 운전 조심해서 해 142 00:11:02,245 --> 00:11:03,246 응, 들어가 143 00:11:26,645 --> 00:11:29,731 오빠, 웬일이야, 집까지? 144 00:11:29,815 --> 00:11:31,525 근처에 일이 있어 가지고 145 00:11:36,196 --> 00:11:37,614 또 술 마셨어? 146 00:11:40,283 --> 00:11:41,493 왜 147 00:11:41,576 --> 00:11:43,995 나는 뭐, 오늘 같은 날 술도 못 마셔? 148 00:11:44,079 --> 00:11:45,789 오늘 같은 날이 무슨 날인데? 149 00:11:45,872 --> 00:11:47,124 되는 게 하나도 없는 날 150 00:11:47,207 --> 00:11:49,126 아니다 151 00:11:50,961 --> 00:11:53,296 원래는 되는 게 있었나? 항상 이랬지 152 00:11:56,967 --> 00:11:59,469 나 갈게, 들어가 153 00:12:00,178 --> 00:12:01,388 아, 잠깐만 154 00:12:05,475 --> 00:12:07,936 이번 달 면접 잡힌 거 많아서 155 00:12:08,019 --> 00:12:09,479 알바 못 했다며 156 00:12:21,450 --> 00:12:22,617 너 남자 생겼냐? 157 00:12:23,910 --> 00:12:25,370 - 아니야 - 아니면? 158 00:12:25,871 --> 00:12:27,372 뭐, 오늘 남자 소개라도 받았어? 159 00:12:27,456 --> 00:12:28,707 아, 그런 거 아니라니까? 160 00:12:28,790 --> 00:12:30,000 지수야 161 00:12:32,627 --> 00:12:34,087 그만 헤어져 줄까? 162 00:12:34,171 --> 00:12:35,338 뭐? 163 00:12:36,339 --> 00:12:40,302 네가 괜히 나 같은 놈 옆에서 시간 낭비 하는 거 미안하기도 하고 164 00:12:43,472 --> 00:12:44,973 부담도 되고 165 00:12:45,182 --> 00:12:47,017 난 항상 너한테 짐만 되잖아 166 00:12:47,100 --> 00:12:48,185 아니, 오빠는 167 00:12:48,268 --> 00:12:50,479 더 열심히 살아야겠다는 생각은 안 들어? 168 00:12:51,229 --> 00:12:53,023 언제까지 이렇게 살 건데? 169 00:12:53,106 --> 00:12:54,191 '열심히'? 170 00:12:56,735 --> 00:13:00,030 그동안 네가 본 나는 열심히 안 산 거 같아? 171 00:13:00,113 --> 00:13:02,991 아무리 열심히 발버둥 쳐도 나 같은 놈은 달라지는 게 없잖아 172 00:13:03,074 --> 00:13:04,701 나도 이제 지친다고! 173 00:13:06,953 --> 00:13:08,205 우리 관계가 174 00:13:11,374 --> 00:13:12,876 너는 이게 175 00:13:14,419 --> 00:13:15,712 괜찮아? 176 00:13:23,220 --> 00:13:24,846 이제 그만하자 177 00:13:28,141 --> 00:13:29,768 너도 고생했다 178 00:13:31,853 --> 00:13:33,313 잘 살아라 179 00:14:08,848 --> 00:14:09,933 뭐야, 이거? 180 00:14:11,351 --> 00:14:12,477 아이씨 181 00:14:19,192 --> 00:14:21,319 밀린 월세는 보증금으로 퉁치고 182 00:14:21,403 --> 00:14:24,656 이틀 뒤에 이사 오기로 했으니까 밖의 짐들 내일까지 다 가져가 183 00:14:24,739 --> 00:14:26,241 아, 정말, 씨 184 00:14:32,664 --> 00:14:34,499 아! 이씨 185 00:14:38,003 --> 00:14:39,129 연결이 되지 않아... 186 00:14:42,382 --> 00:14:43,508 에이 187 00:16:29,114 --> 00:16:30,573 '취업률 1위'? 188 00:16:34,786 --> 00:16:37,497 난 우리 학교 취업률에 도움이 안 됐겠네 189 00:16:45,630 --> 00:16:48,091 우리나라가 OECD 자살률 1위였나? 190 00:16:48,842 --> 00:16:50,760 뭐... 191 00:16:52,470 --> 00:16:54,514 거기에 보탬이 좀 되겠네 192 00:17:00,395 --> 00:17:04,149 돌이켜 보면 지금 내가 여기에 서 있는 건 193 00:17:04,232 --> 00:17:06,151 7년 전 그 인간 때문이다 194 00:17:07,318 --> 00:17:10,572 그 새끼 때문에 내 인생이 이렇게 된 거다 195 00:17:12,574 --> 00:17:15,160 나에겐 어떠한 희망도 보이지 않는다 196 00:17:15,618 --> 00:17:18,455 나는 사는 게 두렵지 197 00:17:18,538 --> 00:17:21,249 죽음 따윈 전혀 두렵지 않다 198 00:17:22,292 --> 00:17:23,793 죽음은 그저 199 00:17:23,877 --> 00:17:27,756 내 고통을 끝내 줄 하찮은 도구일 뿐이니까 200 00:17:28,715 --> 00:17:30,467 나는 201 00:17:30,550 --> 00:17:34,095 더 이상 살기 위해 발버둥 치지 않을 것이다 202 00:17:51,988 --> 00:17:53,656 뭐지 203 00:17:53,740 --> 00:17:55,533 나 죽은 건가? 204 00:17:57,243 --> 00:17:58,828 왜 이렇게 어두워? 205 00:18:00,663 --> 00:18:03,041 어? 눈의 이건 뭐지? 206 00:18:05,794 --> 00:18:08,588 뭐, 뭐야, 비행기? 207 00:18:12,175 --> 00:18:14,511 저승은 비행기를 타고 가는 건가? 208 00:18:15,178 --> 00:18:19,390 하늘나라라고 하더니 정말 하늘로? 209 00:18:21,935 --> 00:18:22,977 어? 210 00:18:28,233 --> 00:18:29,651 뭐야, 이 얼굴 211 00:18:32,195 --> 00:18:33,655 내 얼굴이 아니잖아 212 00:18:51,005 --> 00:18:52,799 '죽음은 그저' 213 00:18:52,882 --> 00:18:55,802 '내 고통을 끝내 줄 하찮은 도구일 뿐이다' 214 00:18:57,345 --> 00:19:00,014 '난 죽음 따윈 전혀 두렵지 않다' 215 00:19:02,225 --> 00:19:03,601 잘 읽었어 216 00:19:03,685 --> 00:19:04,727 최이재 217 00:19:07,188 --> 00:19:09,065 어떻게 내 이름을... 218 00:19:09,399 --> 00:19:10,817 네가 쓴 거잖아 219 00:19:13,069 --> 00:19:15,989 내 유서잖아, 당신이 그걸 어떻게... 220 00:19:19,117 --> 00:19:20,618 넌 죽었어 221 00:19:20,702 --> 00:19:22,453 날 만난 게 그 증거지 222 00:19:24,038 --> 00:19:28,418 내가 그저 너의 고통을 끝내 줄 하찮은 도구일 뿐이라고? 223 00:19:28,751 --> 00:19:29,836 뭐? 224 00:19:53,651 --> 00:19:54,777 어떻게 된 거지? 225 00:20:17,216 --> 00:20:19,761 여기가 지옥이야? 226 00:20:20,011 --> 00:20:21,054 아니 227 00:20:21,638 --> 00:20:25,016 죽어서 지옥으로 가던 너를 내가 데리고 왔어 228 00:20:25,099 --> 00:20:26,935 넌 나에게 벌을 받아야 되거든 229 00:20:29,354 --> 00:20:30,563 내가... 230 00:20:31,481 --> 00:20:32,815 내가 왜 벌을 받아? 231 00:20:33,024 --> 00:20:34,692 죄를 지었으니까 232 00:20:35,068 --> 00:20:38,196 특히 날 하찮은 도구 취급 했으니 233 00:20:38,279 --> 00:20:39,739 더 큰 벌을 받아야겠지? 234 00:20:40,573 --> 00:20:42,075 당신이 뭔데 벌을 줘? 235 00:20:42,867 --> 00:20:45,286 죽지 않는 236 00:20:45,370 --> 00:20:46,788 유일한 존재 237 00:20:50,249 --> 00:20:54,212 죽지 않는 유일한 존재? 238 00:21:22,490 --> 00:21:24,325 다, 당신 뭐야? 239 00:21:24,784 --> 00:21:26,577 네가 하찮게 여긴 240 00:21:29,205 --> 00:21:30,081 죽음 241 00:21:30,957 --> 00:21:33,668 주, 죽음? 242 00:21:35,336 --> 00:21:37,338 날 모욕한 너는 243 00:21:38,423 --> 00:21:39,924 벌을 받게 될 거야 244 00:22:33,728 --> 00:22:35,021 그래서? 245 00:22:36,773 --> 00:22:38,524 어떤 벌인 건데? 246 00:22:38,900 --> 00:22:41,110 신이 인간에게 부여한 기회 247 00:22:42,111 --> 00:22:44,363 넌 그 기회를 박탈당하게 될 거야 248 00:22:45,364 --> 00:22:47,617 신이 부여한 기회? 249 00:22:47,700 --> 00:22:49,035 그게 뭔데? 250 00:22:49,118 --> 00:22:50,870 인간은 251 00:22:50,953 --> 00:22:53,873 긴 시간 동안 단 한 번만 죽는 것 252 00:22:53,956 --> 00:22:57,251 고작 그게 신이 준 기회라고? 253 00:23:00,046 --> 00:23:02,090 이 벌을 다 받고 나서도 254 00:23:03,049 --> 00:23:05,259 '고작'이란 말이 네 입에서 나올 수 있을까? 255 00:23:08,387 --> 00:23:10,515 넌 앞으로 열두 번 죽게 된다 256 00:23:12,725 --> 00:23:16,646 너의 영혼은 곧 죽을 열두 명의 육체로 들어가게 돼 257 00:23:17,146 --> 00:23:19,816 그리고 어떤 몸으로 깨어나든 258 00:23:19,899 --> 00:23:21,734 무조건 죽게 된다 259 00:23:22,360 --> 00:23:25,113 그렇게 죽음이 얼마나 고통스러운 건지 느껴 봐 260 00:23:28,032 --> 00:23:31,786 대신 그들에게 닥칠 죽음들을 피하게 된다면 261 00:23:32,537 --> 00:23:34,288 그대로 살아갈 수도 있어 262 00:23:34,956 --> 00:23:36,332 그대로 산다고? 263 00:23:36,415 --> 00:23:37,792 그래 264 00:23:37,875 --> 00:23:40,419 그자의 몸으로 죽음을 피하게 된다면 265 00:23:41,420 --> 00:23:44,006 넌 그 몸으로 남은 생을 살게 되는 거야 266 00:23:52,723 --> 00:23:54,517 난 살기 싫어 267 00:23:56,811 --> 00:23:59,105 사는 게 지옥 같아서 268 00:24:01,816 --> 00:24:04,443 스스로 죽은 나한테 다시 살라고? 269 00:24:08,281 --> 00:24:09,365 싫어 270 00:24:11,242 --> 00:24:13,035 난 이미 죽었고 271 00:24:15,079 --> 00:24:16,414 다 끝났어 272 00:24:18,124 --> 00:24:20,668 아직도 죽으면 끝이라고 생각해? 273 00:24:22,170 --> 00:24:23,713 이제부터 시작이야 274 00:24:27,550 --> 00:24:28,843 어디 한번 해 봐 275 00:24:29,093 --> 00:24:31,220 네가 유서에 쓴 대로 276 00:24:31,304 --> 00:24:33,848 죽음을 온전히 통제할 수 있는지 277 00:24:51,490 --> 00:24:53,701 이제 시작인 건가? 278 00:25:09,634 --> 00:25:11,886 어떤 몸으로 깨어나든 279 00:25:11,969 --> 00:25:13,763 무조건 죽게 된다 280 00:25:30,029 --> 00:25:32,531 이러시지 않으셔도 됩니다 281 00:25:32,615 --> 00:25:35,409 지금은 일시적인 난기류라 곧 안정될 거예요 282 00:25:35,493 --> 00:25:36,452 안 될 거예요! 283 00:25:36,535 --> 00:25:38,079 곧 기체가 안정된다니까요? 284 00:25:38,162 --> 00:25:39,247 추락할 거예요 285 00:25:39,330 --> 00:25:41,499 이 비행기는 분명 추락할 거라고요 286 00:25:44,377 --> 00:25:45,503 대표님 287 00:25:50,383 --> 00:25:52,426 "태강" 288 00:25:56,931 --> 00:25:59,267 좌석 벨트 표시등이 꺼졌습니다 289 00:26:05,231 --> 00:26:06,274 네? 290 00:26:08,943 --> 00:26:10,569 아, 죄송합니다, 제가... 291 00:26:10,653 --> 00:26:12,238 제가 겁이 좀 많아서요 292 00:26:13,531 --> 00:26:15,241 구명조끼 벗으셔도 됩니다 293 00:26:15,324 --> 00:26:16,409 나중에 벗을게요 294 00:26:16,492 --> 00:26:18,494 아, 네 295 00:26:31,465 --> 00:26:33,050 살아남은 건가? 296 00:26:51,736 --> 00:26:52,820 이야 297 00:26:54,989 --> 00:26:57,033 이야, 이게 다 뭐야? 298 00:27:12,631 --> 00:27:13,966 우와 299 00:27:17,845 --> 00:27:18,971 우와 300 00:27:34,070 --> 00:27:35,321 뭐야? 301 00:27:39,283 --> 00:27:41,118 나만 보이는 건가? 302 00:27:45,831 --> 00:27:48,709 내 이름은 박진태 서른세 살이다 303 00:27:49,251 --> 00:27:51,337 나는 태강그룹의 둘째 아들로 태어나 304 00:27:51,545 --> 00:27:54,757 어릴 적엔 당연히 모든 집에는 수영장과 정원이 있고 305 00:27:54,840 --> 00:27:58,386 남들도 전용기 세 대쯤은 다 가지고 있다고 생각하며 자랐다 306 00:27:58,469 --> 00:28:00,429 - 내 거야, 내 거야! - 놔! 307 00:28:00,513 --> 00:28:04,475 그런 나에게도 경쟁은 태어난 순간부터 익숙한 것이었다 308 00:28:05,351 --> 00:28:07,186 경쟁률은 항상 2 대 1 309 00:28:08,229 --> 00:28:11,315 그 상대는 우리 형이었다 310 00:28:11,399 --> 00:28:12,983 나는 알고 있었다 311 00:28:13,067 --> 00:28:14,402 내 인생에선 312 00:28:14,485 --> 00:28:17,029 오직 형에게만 이기면 된다는 것을 313 00:28:17,113 --> 00:28:20,241 형보단 똑똑하고 형보단 인정받고 314 00:28:20,324 --> 00:28:23,452 '아무튼 형보다만 잘하면 된다'라는 마음으로 살았더니 315 00:28:23,536 --> 00:28:27,164 앞으로 태강의 대표는 진태 네가 맡아서 하도록 해 316 00:28:27,248 --> 00:28:29,583 마침내 형 대신 태강그룹의 후계자로 지목되어 317 00:28:29,667 --> 00:28:30,626 아버지, 감사합니다 318 00:28:30,709 --> 00:28:33,754 현재 대표 이사 교육을 받고 있는 중이다 319 00:28:40,678 --> 00:28:41,971 뭐지, 이건? 320 00:28:44,014 --> 00:28:46,517 머릿속에 이상한 기억들이 잔뜩 들어왔어 321 00:28:55,484 --> 00:28:56,735 이 남자가 322 00:28:58,154 --> 00:29:00,531 내가 그렇게 입사하려고 노력했던 323 00:29:00,614 --> 00:29:02,533 태강그룹의 대표 324 00:29:13,043 --> 00:29:14,462 그럼 난 325 00:29:15,254 --> 00:29:17,339 이대로 계속 사는 건가? 326 00:29:17,423 --> 00:29:19,049 이 모든 걸 가진 남자로? 327 00:29:39,028 --> 00:29:39,987 그래 328 00:29:41,572 --> 00:29:43,866 이왕지사 이렇게 된 거 살자 329 00:29:45,367 --> 00:29:48,913 내가 언제 또 이런 인생을 살아 보겠어 330 00:29:50,289 --> 00:29:51,624 어쩜 이건 331 00:29:53,375 --> 00:29:55,544 기회일지도 몰라 332 00:30:31,830 --> 00:30:33,791 안 돼! 333 00:30:45,177 --> 00:30:46,762 대표님! 334 00:30:47,012 --> 00:30:47,888 괜찮으세요? 335 00:30:48,097 --> 00:30:49,723 저기, 저기! 엔진에 불! 336 00:31:14,665 --> 00:31:17,167 손! 손잡아요, 손! 337 00:31:17,710 --> 00:31:18,836 잡아요! 338 00:31:19,044 --> 00:31:21,005 다 왔어, 손! 339 00:32:03,922 --> 00:32:05,007 돌아왔네 340 00:32:05,382 --> 00:32:07,176 이렇게 열두 번이라고 했나? 341 00:32:08,969 --> 00:32:10,721 이제 열한 번 남았어 342 00:32:26,028 --> 00:32:27,821 뭐, 뭐야, 여기? 343 00:32:55,516 --> 00:32:58,310 어때? 또 죽은 기분이? 344 00:33:01,980 --> 00:33:03,732 겨, 견딜 만하던데? 345 00:33:06,318 --> 00:33:08,404 그 총알들은 뭐야? 346 00:33:10,406 --> 00:33:11,949 네 남은 죽음 횟수 347 00:33:13,575 --> 00:33:15,619 이걸 네 머리에 쏘면 348 00:33:15,703 --> 00:33:16,954 다시 시작되는 거 349 00:33:19,415 --> 00:33:21,834 보통은 머리에 총을 쏘면 다 끝나는 거 아닌가? 350 00:33:22,793 --> 00:33:24,253 나에게 죽음은 351 00:33:26,296 --> 00:33:27,506 시작이야 352 00:33:29,299 --> 00:33:31,885 근데 그 아까 그 이상한 구슬은 뭐야? 353 00:33:31,969 --> 00:33:33,762 몸의 주인의 기억과 능력이 354 00:33:35,681 --> 00:33:38,183 그 구슬을 통해서 너에게 입력되는 거 355 00:33:38,684 --> 00:33:40,060 기억과 능력? 356 00:33:40,728 --> 00:33:42,938 뭔가 게임 같네 357 00:33:43,772 --> 00:33:44,857 게임? 358 00:33:46,358 --> 00:33:49,278 근데 박진태 그 사람은 어떻게 된 거야? 359 00:33:49,361 --> 00:33:51,321 설마 내가 그 사람 몸 뺏은 건 아니겠지? 360 00:33:51,405 --> 00:33:55,284 네가 이게 게임 같다 했으니 게임처럼 설명해 줄게 361 00:33:55,784 --> 00:33:57,202 원래 몸의 주인은 362 00:33:57,286 --> 00:34:00,414 게임을 세이브 없이 엔딩까지 쭉 보고 끝난 거야 363 00:34:00,497 --> 00:34:01,874 넌 그 게임을 364 00:34:01,957 --> 00:34:04,626 엔딩 직전의 세이브 포인트부터 시작하는 거고 365 00:34:06,837 --> 00:34:10,799 너의 노력에 따라 다른 버전의 엔딩을 볼 수도 있지 366 00:34:12,384 --> 00:34:13,677 진짜 게임 같네 367 00:34:16,847 --> 00:34:17,848 아이, 그런데 368 00:34:17,931 --> 00:34:20,058 정말로 내가 살아남는 엔딩이 가능하긴 해? 369 00:34:20,142 --> 00:34:23,103 폭발하는 비행기에서 내가 무슨 노력을 어떻게 해야 살아남는데? 370 00:34:23,187 --> 00:34:25,314 그거야 네가 알아서 하는 거지 371 00:34:27,065 --> 00:34:29,693 그, 그럼 그다음은? 372 00:34:29,777 --> 00:34:31,028 그다음 373 00:34:32,279 --> 00:34:33,197 뭐? 374 00:34:33,280 --> 00:34:36,867 만약에 내가 끝까지 살아남지 못한다면? 375 00:34:43,248 --> 00:34:44,833 그땐 376 00:34:44,917 --> 00:34:46,627 지옥에 가야지 377 00:34:46,710 --> 00:34:49,463 지, 지옥? 내가 왜? 378 00:34:49,546 --> 00:34:51,006 내가 인심 썼다 379 00:34:53,717 --> 00:34:56,470 저 문 뒤에 있는 지옥이 어떤 곳인지 380 00:34:58,096 --> 00:34:59,223 보여 줄게 381 00:34:59,306 --> 00:35:00,182 뭐? 382 00:35:10,692 --> 00:35:12,528 아, 아니, 난... 383 00:36:16,633 --> 00:36:18,719 내가 무슨 죄를 지었다고 384 00:36:19,428 --> 00:36:22,931 내가 무슨 죄를 지었다고 그곳에 가는 거야! 385 00:36:26,810 --> 00:36:28,812 내가 너를 찾아가기 전 386 00:36:30,564 --> 00:36:32,691 먼저 나를 만나러 온 죄 387 00:36:39,740 --> 00:36:42,492 젠장! 388 00:36:45,162 --> 00:36:48,665 살아 있을 때도 하루하루가 지옥 같았는데 389 00:36:50,542 --> 00:36:53,253 죽어서도 지옥에 가다니 390 00:36:54,755 --> 00:36:56,757 인간들은 참 대단해 391 00:36:58,133 --> 00:37:00,844 삶이 지옥 같다고 말하면서 392 00:37:00,928 --> 00:37:02,888 그 지옥을 393 00:37:02,971 --> 00:37:05,223 하루하루 잘 버티면서 살아가잖아 394 00:37:05,933 --> 00:37:08,435 그런데 진짜 지옥을 보니 어때? 395 00:37:09,895 --> 00:37:11,772 1분이라도 견딜 자신 있어? 396 00:37:22,032 --> 00:37:23,784 그럼 살아남아야겠네 397 00:37:24,409 --> 00:37:26,411 다시 살아남아서 뭐 해 398 00:37:27,204 --> 00:37:29,247 결국 지옥에 가는데! 399 00:37:29,331 --> 00:37:30,582 모르지 400 00:37:32,042 --> 00:37:34,920 네가 다른 이의 몸으로 살아남아 401 00:37:35,003 --> 00:37:37,422 남은 생을 어떻게 살아가냐에 따라 402 00:37:39,591 --> 00:37:41,301 지옥에 안 가게 될지도 403 00:37:43,011 --> 00:37:45,472 그, 그게 가능해? 404 00:37:45,555 --> 00:37:47,182 아이, 그... 405 00:37:47,265 --> 00:37:48,684 그, 그게 가능해요? 406 00:37:48,767 --> 00:37:50,018 어 407 00:37:50,102 --> 00:37:52,104 그땐 내가 아닌 408 00:37:52,187 --> 00:37:54,398 마음 약한 신이 판단할 테니까 409 00:37:55,273 --> 00:37:58,986 그곳에 갈 수 없어 꼭 살아남아야만 해 410 00:37:59,403 --> 00:38:01,238 그래, 이건 기회야 411 00:38:01,321 --> 00:38:04,324 이 기회를 꼭 잡아야 돼, 꼭! 412 00:38:06,743 --> 00:38:10,831 근데 이건 널 위한 보너스 같은 게 아니라 413 00:38:11,581 --> 00:38:13,417 네가 지옥에 가기 전 414 00:38:13,500 --> 00:38:16,336 죽음이 얼마나 무섭고 고통스러운지 415 00:38:17,212 --> 00:38:19,339 느끼게 하기 위한 벌이야 416 00:38:19,423 --> 00:38:20,465 그, 그렇지만... 417 00:38:20,549 --> 00:38:21,717 그래 418 00:38:21,925 --> 00:38:24,511 네가 살아남는 엔딩도 분명히 가능해 419 00:38:24,594 --> 00:38:26,388 - 정말이죠? - 어 420 00:38:28,098 --> 00:38:29,307 그럼 421 00:38:29,850 --> 00:38:31,560 이제 두 번째 판을 시작해 볼까? 422 00:38:31,643 --> 00:38:33,103 저, 자, 자, 잠깐만... 423 00:39:03,759 --> 00:39:06,636 뭐야! 낙하산이 왜 없어! 424 00:39:11,016 --> 00:39:12,684 살아남을 수 있다며! 425 00:39:34,790 --> 00:39:36,541 살려 주세요! 426 00:39:36,625 --> 00:39:38,627 살려 줘! 427 00:39:54,684 --> 00:39:57,687 내 이름은 송재섭 서른여덟 살이다 428 00:40:00,357 --> 00:40:03,360 어린 시절부터 익사이팅 스포츠를 좋아하던 나는 429 00:40:03,443 --> 00:40:06,613 항상 위험에 도전하는 인생을 살았다 430 00:40:06,696 --> 00:40:10,033 그로 인해 내가 가진 기네스북 기록만 네 개 431 00:40:10,117 --> 00:40:11,827 오늘 내가 도전하는 기록은 432 00:40:11,910 --> 00:40:14,371 낙하산 없이 8,000m 상공에서 뛰어내려 433 00:40:14,454 --> 00:40:17,165 정확히 설치된 그물망에 떨어지는 것이다 434 00:40:18,375 --> 00:40:21,962 전무후무한 이 도전은 막강한 스폰서의 후원으로 435 00:40:22,045 --> 00:40:25,340 공중파 방송을 통해 전국에 생방송되고 436 00:40:25,423 --> 00:40:29,177 내 인터넷 계정을 통해 전 세계로 생중계되고 있다 437 00:40:29,511 --> 00:40:31,221 내가 오늘 이 도전에 성공하면 438 00:40:31,304 --> 00:40:32,764 스폰서에게 439 00:40:32,848 --> 00:40:35,684 현금 30억을 받기로 되어 있다 440 00:40:41,273 --> 00:40:43,275 뭐지, 이 자신감은? 441 00:40:43,483 --> 00:40:44,985 이젠 무섭지가 않아 442 00:40:45,694 --> 00:40:47,154 30억? 443 00:40:47,237 --> 00:40:49,322 좋아, 한번 해 보자! 444 00:40:56,288 --> 00:40:57,581 중심 잡았다 445 00:40:59,082 --> 00:41:00,208 좋았어 446 00:41:02,794 --> 00:41:04,963 이 남자의 능력이 입력된 거야 447 00:41:08,800 --> 00:41:10,177 "방송 중" 448 00:41:11,970 --> 00:41:14,431 십년감수했네, 씨 449 00:41:15,015 --> 00:41:17,058 어? 실시간 시청률 17%입니다 450 00:41:17,142 --> 00:41:18,143 오케이, 좋았어 451 00:41:18,768 --> 00:41:21,730 넌 시청률만 보고 있다가 시청률 오르면 바로바로 알려 줘 452 00:41:21,813 --> 00:41:22,689 예, 국장님 453 00:41:22,772 --> 00:41:25,192 자, 오늘 시청률 25% 넘으면 454 00:41:25,400 --> 00:41:26,985 내가 포상 휴가 쏜다! 455 00:41:27,068 --> 00:41:29,362 와, 오케이! 456 00:41:29,863 --> 00:41:31,281 그물망부터 찾자 457 00:41:38,872 --> 00:41:39,789 찾았다 458 00:41:41,541 --> 00:41:43,460 좋아, 가 보자! 459 00:41:57,432 --> 00:41:58,934 가자! 460 00:42:03,313 --> 00:42:04,397 19%! 461 00:42:04,481 --> 00:42:06,233 좋아, 좋아, 좋아! 462 00:42:06,316 --> 00:42:07,525 이제 괜찮은 것 같아 463 00:42:10,362 --> 00:42:11,613 20%! 464 00:42:11,696 --> 00:42:13,198 그렇지! 465 00:42:13,281 --> 00:42:14,491 다 왔다! 466 00:42:15,408 --> 00:42:19,454 내가 꼭 성공해서 30억으로 새로운 인생 산다 467 00:42:19,537 --> 00:42:21,539 성공이다! 468 00:42:54,489 --> 00:42:57,117 30%! 469 00:42:57,200 --> 00:43:00,620 아싸, 포상 휴가, 포상 휴가! 470 00:43:00,704 --> 00:43:04,916 나이스, 예! 471 00:43:33,111 --> 00:43:39,034 ♪ 아직도 그곳에 서 있나요 ♪ 472 00:43:39,909 --> 00:43:45,248 ♪ 돌아설 용기가 없나요 ♪ 473 00:43:46,791 --> 00:43:52,881 ♪ 쓸쓸히 외워 본 그리운 얼굴 ♪ 474 00:43:53,465 --> 00:43:59,179 ♪ 고마운 사람 미안한 사람 ♪ 475 00:43:59,262 --> 00:44:05,935 ♪ 우리가 바라던 기적은 없겠지만 ♪ 476 00:44:06,436 --> 00:44:13,276 ♪ 다시 일어설 힘조차 없겠지만 ♪ 477 00:44:13,360 --> 00:44:20,367 ♪ 그대를 껴안는 목소릴 들어 봐요 ♪ 478 00:44:20,617 --> 00:44:23,995 ♪ 사랑한다고 ♪ 479 00:44:24,079 --> 00:44:27,457 ♪ 사랑한다고 ♪ 480 00:44:27,540 --> 00:44:32,170 ♪ 날 사랑한다고 ♪ 481 00:44:53,191 --> 00:44:59,030 ♪ 아직 그대 망설이고 있다면 ♪ 482 00:44:59,948 --> 00:45:04,035 ♪ 다시 일어나 ♪ 483 00:45:04,119 --> 00:45:08,164 ♪ 이겨 낼 수 있도록 ♪ 484 00:45:08,248 --> 00:45:12,585 ♪ 용길 갖게 되길 ♪