1 00:00:28,988 --> 00:00:31,949 EPISODE 3 DEATH CAN'T TAKE ANYTHING AWAY. 2 00:00:56,849 --> 00:00:58,058 He's worth two billion! 3 00:00:58,976 --> 00:01:00,102 Two billion! 4 00:01:54,532 --> 00:01:55,574 Get him! 5 00:03:17,573 --> 00:03:18,407 Hey! 6 00:03:34,840 --> 00:03:35,883 Come here! 7 00:03:42,014 --> 00:03:43,015 That's right. 8 00:03:44,516 --> 00:03:46,018 The worst I can do is die. 9 00:04:13,754 --> 00:04:15,172 We've lost track of him. 10 00:04:52,376 --> 00:04:55,337 Does he have nine lives? 11 00:04:56,046 --> 00:04:57,256 What are you waiting for? 12 00:04:57,631 --> 00:04:58,507 Go and get him! 13 00:05:08,684 --> 00:05:09,685 First floor. 14 00:05:10,894 --> 00:05:11,812 Going down. 15 00:05:19,153 --> 00:05:20,154 That's it. 16 00:05:20,863 --> 00:05:22,156 With luck like this, 17 00:05:23,615 --> 00:05:24,783 I won't end up dying. 18 00:05:29,246 --> 00:05:30,414 First floor. 19 00:06:11,789 --> 00:06:14,750 He must have genuinely loved her. 20 00:06:23,300 --> 00:06:25,219 I was worried that you wouldn't come. 21 00:06:26,678 --> 00:06:27,679 I kept thinking 22 00:06:28,472 --> 00:06:30,265 about what I should do if you didn't. 23 00:06:35,187 --> 00:06:36,605 It's all over now. 24 00:06:39,316 --> 00:06:41,276 But where's the money? 25 00:06:48,075 --> 00:06:49,076 Over there. 26 00:06:49,159 --> 00:06:51,078 In the boat with the lights. 27 00:06:51,161 --> 00:06:52,121 Ju-hun. 28 00:07:21,024 --> 00:07:22,442 Fuck! 29 00:07:28,115 --> 00:07:29,324 That bitch! 30 00:07:48,093 --> 00:07:49,219 That girl, Kim Eun-jae. 31 00:07:49,887 --> 00:07:51,638 Why did she kill me? 32 00:07:52,389 --> 00:07:56,643 Could Ju-hun have killed one of her family members in the past? 33 00:07:56,727 --> 00:07:57,978 Did she do it for revenge? 34 00:07:58,896 --> 00:08:01,398 For someone so simple-minded, you sure love to complicate things. 35 00:08:01,481 --> 00:08:03,734 You killed yourself over money. 36 00:08:03,817 --> 00:08:05,027 Likewise, 37 00:08:05,903 --> 00:08:07,529 she killed you for the money. 38 00:08:09,031 --> 00:08:10,032 Then, 39 00:08:10,949 --> 00:08:13,911 did Lee Ju-hun end up being killed by her as well? 40 00:08:13,994 --> 00:08:14,870 Correct. 41 00:08:18,415 --> 00:08:20,834 Did it never cross your mind, even when you knew he was doomed? 42 00:08:21,877 --> 00:08:22,836 But then again, 43 00:08:22,920 --> 00:08:25,088 a fool like you was bound to die that way. 44 00:08:26,048 --> 00:08:27,466 You think I'm a fool? 45 00:08:27,549 --> 00:08:28,383 You're wrong. 46 00:08:28,467 --> 00:08:31,136 You won't believe the plans I've made. 47 00:08:31,845 --> 00:08:35,599 Lee Ju-hun hid the money in a location only accessible by boat, 48 00:08:36,183 --> 00:08:38,602 and I'm the only one who knows where it is. 49 00:08:39,353 --> 00:08:40,687 I'll find that ten billion 50 00:08:40,771 --> 00:08:43,023 and escape this prison that you've put me in. 51 00:08:43,440 --> 00:08:46,401 I'll be the one to have the last laugh. 52 00:08:47,569 --> 00:08:48,403 Is that a smile? 53 00:08:49,863 --> 00:08:51,949 Let's see if you can keep smiling like that. 54 00:08:52,032 --> 00:08:53,033 What? 55 00:08:58,580 --> 00:08:59,498 Damn it. 56 00:09:07,673 --> 00:09:08,924 "1-2-0-1"? 57 00:09:12,177 --> 00:09:14,304 What about my ten billion? 58 00:09:16,181 --> 00:09:18,308 What the hell kind of situation is this? 59 00:09:26,316 --> 00:09:27,317 This can't be. 60 00:09:28,068 --> 00:09:29,653 When will I be let out? 61 00:09:30,904 --> 00:09:32,155 Shut up! 62 00:09:39,162 --> 00:09:40,414 How long am I in here for? 63 00:09:45,919 --> 00:09:47,754 - What? - Come out. 64 00:09:51,550 --> 00:09:52,759 Am I being freed? 65 00:09:53,051 --> 00:09:54,636 What the hell are you saying? 66 00:09:54,720 --> 00:09:56,221 I'm taking you back to your cell. 67 00:09:56,722 --> 00:09:57,848 Have you been dreaming? 68 00:10:02,728 --> 00:10:04,354 Put your shoes on, you idiot! 69 00:10:49,024 --> 00:10:50,400 What the hell was that for? 70 00:10:50,942 --> 00:10:51,943 Come on. 71 00:11:00,702 --> 00:11:02,412 If I'm going back to my cell, 72 00:11:02,788 --> 00:11:04,956 that would mean there are other inmates there. 73 00:11:05,791 --> 00:11:07,584 Damn it. I'm a little scared. 74 00:11:13,340 --> 00:11:14,216 Go inside. 75 00:11:26,103 --> 00:11:27,104 You're back. 76 00:11:29,022 --> 00:11:31,817 I hope I'll get his memories soon. 77 00:11:32,567 --> 00:11:34,194 What's taking so long? 78 00:11:36,363 --> 00:11:37,406 Welcome back. 79 00:11:41,368 --> 00:11:42,786 Where am I supposed to sit? 80 00:11:43,161 --> 00:11:44,204 What's wrong? 81 00:11:54,214 --> 00:11:55,215 We didn't move anything. 82 00:11:55,799 --> 00:11:57,717 What? Never mind. 83 00:11:59,886 --> 00:12:01,012 By any chance, 84 00:12:02,347 --> 00:12:03,974 do you know when I'm getting out of here? 85 00:12:04,474 --> 00:12:07,185 How could you forget that? 86 00:12:07,269 --> 00:12:09,146 We'll both be released in four days. 87 00:12:09,855 --> 00:12:10,897 Four days? 88 00:12:11,523 --> 00:12:12,607 Bingo. 89 00:12:13,650 --> 00:12:16,445 You should control your temper for the next four days. 90 00:12:16,528 --> 00:12:20,157 What if that psychopathic murderer ends up killing you? 91 00:12:21,283 --> 00:12:22,117 What? 92 00:12:23,201 --> 00:12:25,078 A psychopathic murderer is going to kill me? 93 00:12:34,212 --> 00:12:37,132 ANALYSIS OF PSYCHOPATHS, PSYCHOPATHIC NARCISSISTS 94 00:13:22,469 --> 00:13:23,678 Lee Jin-sang. 95 00:13:38,652 --> 00:13:39,736 You're back. 96 00:13:41,780 --> 00:13:42,739 See? 97 00:13:44,533 --> 00:13:46,159 You should've controlled your temper. 98 00:13:53,333 --> 00:13:54,459 You bastard. 99 00:13:56,127 --> 00:13:57,420 Are you out of your mind? 100 00:13:57,504 --> 00:13:59,172 I don't know what's going on, 101 00:13:59,756 --> 00:14:02,384 but I'm going to teach you a lesson, you son of a bitch! 102 00:14:02,467 --> 00:14:03,552 You bastard! 103 00:14:04,094 --> 00:14:05,720 - Die! - Calm down! 104 00:14:06,930 --> 00:14:07,764 Let go of me! 105 00:14:07,847 --> 00:14:09,641 Stop! You could end up in trouble. 106 00:14:09,766 --> 00:14:11,935 What if he ends up killing you? 107 00:14:14,271 --> 00:14:15,188 Wait. 108 00:14:15,772 --> 00:14:16,940 You think he's going to kill me, 109 00:14:18,275 --> 00:14:19,442 and not the other way around? 110 00:14:29,160 --> 00:14:30,787 What's gotten into you all? 111 00:14:30,996 --> 00:14:31,913 You... 112 00:14:33,957 --> 00:14:35,709 You'll never leave this place alive. 113 00:14:36,376 --> 00:14:37,502 What was that? 114 00:14:53,059 --> 00:14:54,603 My name is Cho Tae-sang. 115 00:14:54,686 --> 00:14:55,729 I'm 21 years old. 116 00:14:56,146 --> 00:14:59,024 I dreamed of being an MMA fighter since childhood, 117 00:14:59,107 --> 00:15:02,777 but I ended up giving up due to my family's circumstances. 118 00:15:03,153 --> 00:15:05,030 Where's our money? 119 00:15:05,113 --> 00:15:06,906 - Please, just a few more days. - Are you kidding me? 120 00:15:06,990 --> 00:15:08,325 Come on, lady. 121 00:15:10,577 --> 00:15:11,870 Give me two more weeks. 122 00:15:11,953 --> 00:15:14,372 - I'll pay you back then. - Where's my money? 123 00:15:15,707 --> 00:15:17,751 Tae-sang. You needed money, right? 124 00:15:17,834 --> 00:15:18,918 This is your last chance. 125 00:15:19,002 --> 00:15:20,920 You're dead if you don't pay us back by then. 126 00:15:21,004 --> 00:15:23,048 I'll pay you back after two weeks. 127 00:15:23,548 --> 00:15:24,466 Yes. 128 00:15:24,549 --> 00:15:25,925 I'll text you an address. 129 00:15:26,009 --> 00:15:26,926 Hurry over there. 130 00:15:30,013 --> 00:15:31,306 I'm that man's attorney. 131 00:15:35,727 --> 00:15:38,396 If you take the fall for his hit-and-run case, 132 00:15:38,480 --> 00:15:39,773 I'll pay you 200 million won. 133 00:15:40,148 --> 00:15:42,108 Since you're 18 and still a minor, 134 00:15:42,859 --> 00:15:45,820 according to the law, they'll have to release you on probation. 135 00:15:47,781 --> 00:15:48,823 Okay. 136 00:15:56,247 --> 00:15:58,667 Why aren't there any cops at a police station? 137 00:16:07,258 --> 00:16:08,093 Darn it. 138 00:16:17,852 --> 00:16:19,896 - Who are you? - I could ask the same thing. 139 00:16:21,981 --> 00:16:22,982 Are you homeless? 140 00:16:23,733 --> 00:16:26,027 I do feel that way sometimes. 141 00:16:27,070 --> 00:16:30,657 So, which officer owes you money? 142 00:16:31,783 --> 00:16:33,076 I'm here to turn myself in. 143 00:16:33,702 --> 00:16:34,536 What? 144 00:16:35,036 --> 00:16:36,913 I hit someone with a stolen vehicle and ran. 145 00:16:36,996 --> 00:16:39,249 And by the way, I'm still a minor. 146 00:16:39,624 --> 00:16:41,751 After turning myself in with a false confession, 147 00:16:41,835 --> 00:16:44,170 I was taken in for grand theft auto and a hit-and-run. 148 00:16:44,546 --> 00:16:46,506 I was going to pay back the money my family owed 149 00:16:46,589 --> 00:16:48,925 and become an MMA fighter with the money I was promised. 150 00:16:49,551 --> 00:16:50,552 However... 151 00:16:54,597 --> 00:16:56,766 the woman who was hit ended up dying during the trial. 152 00:16:56,850 --> 00:16:59,686 I hereby sentence Cho Tae-sang to two years of imprisonment. 153 00:16:59,769 --> 00:17:01,104 I ended up being charged with manslaughter. 154 00:17:01,396 --> 00:17:04,065 What kind of bullshit law is this? 155 00:17:04,190 --> 00:17:05,775 Where's Mr. Kim? Hey, you prick. 156 00:17:05,859 --> 00:17:08,278 You said I wouldn't do any time, you bastard! 157 00:17:08,403 --> 00:17:10,655 - Mom! - I received a two-year sentence 158 00:17:10,739 --> 00:17:13,116 and ended up saying goodbye to my dream 159 00:17:13,616 --> 00:17:15,285 of becoming an MMA fighter forever. 160 00:17:18,580 --> 00:17:20,665 I specifically asked to meet him in person. 161 00:17:21,416 --> 00:17:24,502 Why would such an important man come to a place like this? 162 00:17:24,586 --> 00:17:26,755 I'd say he's more of a lowlife than I am. 163 00:17:27,088 --> 00:17:29,007 - What did you say? - And another thing. 164 00:17:30,133 --> 00:17:31,259 "A place like this"? 165 00:17:32,552 --> 00:17:34,721 He's the one who's supposed to be in here. 166 00:17:34,846 --> 00:17:35,805 Be quiet. 167 00:17:36,890 --> 00:17:38,975 You took the money, so we're done. 168 00:17:39,893 --> 00:17:42,312 You seem to have the math all wrong. 169 00:17:42,395 --> 00:17:43,772 I'm doing two years for manslaughter. 170 00:17:43,855 --> 00:17:45,940 Don't you think I deserve more now? 171 00:17:48,818 --> 00:17:49,861 Give me one billion. 172 00:17:50,361 --> 00:17:51,571 Did you say a billion? 173 00:17:53,865 --> 00:17:55,074 If you don't, 174 00:17:55,158 --> 00:17:58,286 I'll find a lawyer and go to the police the moment I get out. 175 00:17:58,620 --> 00:17:59,704 Let's see. 176 00:18:00,538 --> 00:18:02,373 So, the man who was driving drunk 177 00:18:02,457 --> 00:18:05,710 killed someone in a hit-and-run. 178 00:18:05,794 --> 00:18:08,296 And he even made a minor serve time in his place. 179 00:18:08,379 --> 00:18:10,048 God damn. 180 00:18:10,590 --> 00:18:12,217 How many years will they give him? 181 00:18:14,969 --> 00:18:16,846 Let's see what the law says since you love it so much. 182 00:18:18,056 --> 00:18:19,599 All this big talk about the law, 183 00:18:21,017 --> 00:18:22,310 and you could end up dead. 184 00:18:25,271 --> 00:18:26,898 If there's anything I learned in here, 185 00:18:28,399 --> 00:18:29,609 it's how to survive. 186 00:18:42,080 --> 00:18:43,331 How do you want to die? 187 00:18:45,375 --> 00:18:46,960 What are you punks up to? 188 00:18:47,460 --> 00:18:48,878 Get back to your positions. 189 00:18:51,464 --> 00:18:52,507 Hurry up! 190 00:19:06,145 --> 00:19:08,022 Hey, 1201. 191 00:19:29,544 --> 00:19:30,879 That bastard... 192 00:19:34,215 --> 00:19:35,884 - Here he comes. - All of you, sit back up. 193 00:19:42,098 --> 00:19:43,349 Come here, punk. 194 00:19:45,643 --> 00:19:48,062 Seeing how he's so scrawny, 195 00:19:48,146 --> 00:19:49,772 it can't have been assault, right? 196 00:19:49,856 --> 00:19:50,690 You're right. 197 00:19:52,025 --> 00:19:53,902 You look like a pervert. 198 00:19:53,985 --> 00:19:55,653 Did you get caught taking upskirts? 199 00:19:57,614 --> 00:19:58,448 It was murder. 200 00:20:02,869 --> 00:20:05,622 People called me a psychopath. 201 00:20:05,914 --> 00:20:08,541 I've always had an impulse to kill someone. 202 00:20:09,000 --> 00:20:11,544 So I gave it a go. 203 00:20:11,836 --> 00:20:13,421 And trying it out... 204 00:20:17,842 --> 00:20:19,594 made me have a lust for blood. 205 00:20:21,220 --> 00:20:22,805 It made me want more. 206 00:20:29,354 --> 00:20:32,023 Unfortunately, I ended up here before I could satisfy it. 207 00:20:32,440 --> 00:20:35,109 My life is ruined, so I have nothing more to lose. 208 00:20:35,193 --> 00:20:36,152 So why don't we... 209 00:20:38,571 --> 00:20:39,530 try our best 210 00:20:41,074 --> 00:20:42,075 to get along? 211 00:20:42,575 --> 00:20:44,661 Unless you want to become my next victim, that is. 212 00:20:50,959 --> 00:20:52,251 How do you want to die? 213 00:21:09,352 --> 00:21:10,561 I didn't know... 214 00:21:12,480 --> 00:21:14,107 that you were such a good actor. 215 00:21:15,191 --> 00:21:16,109 What? 216 00:21:17,276 --> 00:21:18,778 - Jin-u. - Yes, sir. 217 00:21:18,861 --> 00:21:20,697 Keep watch, and tell me if the guards come. 218 00:21:21,239 --> 00:21:22,073 Yes, sir. 219 00:21:25,618 --> 00:21:26,911 Listen up, everyone. 220 00:21:27,620 --> 00:21:30,248 You're in for a beating if any of you dare to stop me. 221 00:21:31,958 --> 00:21:33,960 - Aren't you going to answer me? - Yes, sir! 222 00:21:41,676 --> 00:21:44,762 So you're a psychopathic killer? 223 00:21:46,180 --> 00:21:47,098 That's right. 224 00:21:50,977 --> 00:21:51,853 Why you... 225 00:21:52,687 --> 00:21:53,688 Have you lost it? 226 00:21:55,064 --> 00:21:57,650 You've been having it easy by deceiving everyone. 227 00:22:02,572 --> 00:22:04,157 I see that you haven't changed at all. 228 00:22:05,825 --> 00:22:07,910 You motherfucker. 229 00:22:08,327 --> 00:22:09,412 Do you want to die? 230 00:22:15,376 --> 00:22:16,252 No. 231 00:22:18,212 --> 00:22:19,338 I want to kill. 232 00:22:21,549 --> 00:22:22,383 What? 233 00:22:23,509 --> 00:22:24,886 Hit me back. 234 00:22:26,304 --> 00:22:27,263 Come on. 235 00:22:29,849 --> 00:22:30,892 Take a swing, why don't you? 236 00:22:30,975 --> 00:22:33,269 Wait. I'm sorry. 237 00:22:33,352 --> 00:22:36,689 Please forgive me. I'm begging you. 238 00:22:39,817 --> 00:22:40,902 Forgive you for what? 239 00:22:41,652 --> 00:22:43,654 For picking a fight with you. 240 00:22:47,033 --> 00:22:47,992 No. 241 00:22:48,951 --> 00:22:50,203 Wrong answer. 242 00:22:53,081 --> 00:22:55,041 It's because you killed Kwon Hyeok-su. 243 00:22:57,960 --> 00:22:58,961 What? 244 00:23:00,713 --> 00:23:04,217 How do you know about Hyeok-su? 245 00:23:09,055 --> 00:23:10,181 Listen up. 246 00:23:10,264 --> 00:23:15,061 He's just a loser who was beaten up by a kid he used to bully in high school. 247 00:23:15,686 --> 00:23:17,105 He ended up being bullied afterward 248 00:23:17,188 --> 00:23:19,774 and whined to the kid he used to bully, only to be ignored. 249 00:23:20,358 --> 00:23:22,693 So he snuck up to him from behind and struck him with a brick. 250 00:23:23,194 --> 00:23:24,362 And now what? 251 00:23:25,822 --> 00:23:27,740 You're pretending to be a psychopathic killer? 252 00:23:28,950 --> 00:23:31,828 How did you know all that? 253 00:23:31,911 --> 00:23:34,622 - Is that true? - Did this bastard lie to us? 254 00:23:40,336 --> 00:23:42,296 If you've taken someone's life, 255 00:23:42,380 --> 00:23:43,881 you should learn to repent. 256 00:23:44,006 --> 00:23:46,384 Don't weaponize it to scare others, you bastard. 257 00:23:51,305 --> 00:23:52,682 Don't let him fool you. 258 00:23:53,474 --> 00:23:55,893 Unbelievable. How dare you lie to us? 259 00:23:56,477 --> 00:23:58,020 You're dead. Get him! 260 00:23:58,104 --> 00:23:59,856 - Wait! Don't... - Get him! 261 00:24:01,983 --> 00:24:03,109 Stop. Don't do this. 262 00:24:05,945 --> 00:24:06,779 Please stop! 263 00:24:21,252 --> 00:24:23,713 What more did I expect from this place? 264 00:24:26,215 --> 00:24:27,133 Jin-sang. 265 00:24:27,925 --> 00:24:28,759 Yes? 266 00:24:28,843 --> 00:24:30,094 Aren't you going to eat? 267 00:24:33,973 --> 00:24:34,974 I'm fine. 268 00:24:35,057 --> 00:24:37,894 Just eat when he asks if you want some, dumbass. 269 00:24:38,311 --> 00:24:39,145 What? 270 00:24:41,647 --> 00:24:43,107 Eat the bones as well. 271 00:24:43,191 --> 00:24:44,400 You're dead if you leave any. 272 00:25:24,649 --> 00:25:27,026 Hey, aren't you going to say hi? 273 00:25:27,860 --> 00:25:28,945 Are you glaring at me? 274 00:25:31,781 --> 00:25:33,157 Stop. 275 00:25:34,200 --> 00:25:35,618 - You're being too harsh. - Hey. 276 00:25:35,701 --> 00:25:36,577 Move. 277 00:25:36,869 --> 00:25:40,206 You pretended to be a big shot and looked down on me. 278 00:25:41,165 --> 00:25:43,626 Now, you need to pay for what you did. 279 00:25:45,878 --> 00:25:48,256 He needs to pay for what he did? 280 00:25:48,631 --> 00:25:51,592 I can't believe I'm hearing that in here of all places. 281 00:25:52,260 --> 00:25:53,719 It's very convincing. 282 00:26:27,837 --> 00:26:28,921 What the... 283 00:26:32,300 --> 00:26:34,510 - Help me! - Hold still! 284 00:26:35,052 --> 00:26:36,137 I need some help over here! 285 00:26:39,223 --> 00:26:40,224 We need help! 286 00:26:47,481 --> 00:26:48,858 Don't go anywhere. 287 00:26:51,110 --> 00:26:52,320 Is he going to be okay? 288 00:26:53,404 --> 00:26:54,572 Worry about yourself. 289 00:27:10,171 --> 00:27:11,005 What's this? 290 00:27:11,088 --> 00:27:12,298 Someone asked us to make sure 291 00:27:12,381 --> 00:27:14,258 that you don't get out of here alive. 292 00:27:15,718 --> 00:27:18,220 Who asked you to do that? 293 00:27:18,512 --> 00:27:21,182 I'm sure you know who the client is. 294 00:27:23,392 --> 00:27:24,393 "Client"? 295 00:27:27,104 --> 00:27:28,272 It must be him. 296 00:27:28,689 --> 00:27:30,816 Don't tell me I'm going to die here. 297 00:27:31,942 --> 00:27:32,943 Now, die! 298 00:27:34,111 --> 00:27:35,196 You bastard! 299 00:27:35,279 --> 00:27:36,822 Just give up! 300 00:27:38,824 --> 00:27:39,784 Come here! 301 00:27:43,913 --> 00:27:44,789 Hey! 302 00:27:55,007 --> 00:27:56,133 You bastard! 303 00:28:01,639 --> 00:28:02,681 Take this! 304 00:28:06,227 --> 00:28:08,020 You son of a bitch! 305 00:28:34,505 --> 00:28:36,465 This body is amazing. 306 00:28:37,007 --> 00:28:38,342 He may be a convict, 307 00:28:39,301 --> 00:28:40,678 but he's young and strong. 308 00:28:43,264 --> 00:28:45,891 And he actually didn't do anything wrong. 309 00:28:48,185 --> 00:28:49,145 Damn it. 310 00:28:51,814 --> 00:28:52,648 What? 311 00:28:53,149 --> 00:28:54,066 Is it over already? 312 00:29:07,037 --> 00:29:09,498 Aren't you worried? 313 00:29:09,999 --> 00:29:11,083 About what? 314 00:29:11,167 --> 00:29:13,711 Whether we'll be given a second chance 315 00:29:14,879 --> 00:29:16,380 once we're released from here. 316 00:29:17,715 --> 00:29:18,883 I really can't tell. 317 00:29:22,178 --> 00:29:23,846 Do you regret ending up in here? 318 00:29:24,972 --> 00:29:25,890 Yes. 319 00:29:28,601 --> 00:29:29,852 I regret it every day. 320 00:29:33,772 --> 00:29:35,399 - What about you? - What? 321 00:29:50,623 --> 00:29:52,625 At first, it felt so unfair. 322 00:29:53,959 --> 00:29:55,961 But now, I regret being trapped in a prison called death 323 00:29:57,463 --> 00:30:00,007 after going out of the way to ruin my own life. 324 00:30:05,429 --> 00:30:06,764 It's too late now, though. 325 00:30:17,358 --> 00:30:18,901 Now that I've seen what hell is like, 326 00:30:22,279 --> 00:30:24,365 I've realized that being alive in itself was a chance. 327 00:30:25,741 --> 00:30:26,825 That's why... 328 00:30:31,330 --> 00:30:32,998 I don't think it's too late for you yet. 329 00:30:34,041 --> 00:30:34,959 Sorry? 330 00:31:29,555 --> 00:31:30,639 It's ready. 331 00:31:38,022 --> 00:31:40,107 You're such a sore loser, aren't you? 332 00:31:41,025 --> 00:31:43,444 - I knew you'd be at it again. - "Again"? 333 00:31:43,527 --> 00:31:45,863 How many more years do you think you'll get if you kill me now? 334 00:31:45,946 --> 00:31:46,947 Have you given up everything? 335 00:31:47,031 --> 00:31:48,240 It's already over for me 336 00:31:49,074 --> 00:31:52,036 since the other inmates see me as an easy target, you son of a bitch. 337 00:31:54,330 --> 00:31:55,664 Even so, 338 00:31:56,123 --> 00:31:57,458 your instinct is to kill again? 339 00:31:57,541 --> 00:31:58,834 You scumbag! 340 00:32:02,796 --> 00:32:05,799 Should I just kill him myself? 341 00:32:07,885 --> 00:32:08,802 No. 342 00:32:09,428 --> 00:32:12,014 I need to get out of here and find that ten billion. 343 00:32:12,931 --> 00:32:16,226 But it pisses me off too much just to leave him be. 344 00:32:25,778 --> 00:32:26,779 Hey. 345 00:32:27,738 --> 00:32:29,239 Did it hurt when I slapped you? 346 00:32:30,783 --> 00:32:32,785 Did it hurt more than when Tae-seok slapped you? 347 00:32:37,331 --> 00:32:38,290 What? 348 00:32:43,837 --> 00:32:45,297 How do you know him? 349 00:32:49,093 --> 00:32:51,178 Hyeok-su told me. He's behind you right now. 350 00:32:59,228 --> 00:33:00,437 Didn't I tell you? 351 00:33:01,146 --> 00:33:02,231 I see dead people. 352 00:33:02,898 --> 00:33:04,191 My mom's a shaman. 353 00:33:04,525 --> 00:33:05,734 Bullshit. 354 00:33:06,318 --> 00:33:07,861 He doesn't believe me, Hyeok-su. 355 00:33:09,071 --> 00:33:11,490 What? All right. 356 00:33:11,865 --> 00:33:15,327 Hyeok-su tells me that he once poured... What was that? 357 00:33:15,411 --> 00:33:17,079 Right, noodles on your head. 358 00:33:18,205 --> 00:33:19,957 How do you know that? 359 00:33:22,543 --> 00:33:23,669 Hyeok-su wants to know... 360 00:33:27,339 --> 00:33:28,465 Know what? 361 00:33:28,590 --> 00:33:29,675 "Are you even sorry... 362 00:33:32,970 --> 00:33:34,179 for what you did to me?" 363 00:33:36,807 --> 00:33:37,766 That's what he said. 364 00:33:38,517 --> 00:33:40,144 Why would I be? 365 00:33:43,272 --> 00:33:44,523 I'm stuck in juvie, 366 00:33:45,566 --> 00:33:48,402 and my life is ruined all because of him. 367 00:33:52,364 --> 00:33:53,615 He says he knew you'd say that. 368 00:33:54,742 --> 00:33:56,118 You piece of shit. 369 00:34:00,664 --> 00:34:03,876 Hyeok-su says he'll haunt you forever, 370 00:34:05,210 --> 00:34:06,253 until the day you die. 371 00:34:08,380 --> 00:34:09,965 What's that? 372 00:34:27,107 --> 00:34:29,026 Jin-sang literally ended up 373 00:34:29,693 --> 00:34:30,944 pissing his pants. 374 00:34:33,238 --> 00:34:36,784 And the day of my release arrived. 375 00:34:36,867 --> 00:34:39,995 TAEGYEONG JUVENILE DETENTION CENTER 376 00:34:46,835 --> 00:34:47,795 Jin-sang. 377 00:34:50,255 --> 00:34:53,467 Hyeok-su said he's sorry he's late. 378 00:34:58,680 --> 00:35:01,892 STRAWBERRY MILK 379 00:35:01,975 --> 00:35:04,394 If you plan on dying, you better get my milk first. 380 00:35:05,145 --> 00:35:06,772 Or I'll beat you to death myself. 381 00:35:14,154 --> 00:35:17,074 I really want to beat him to death myself, 382 00:35:18,575 --> 00:35:20,327 but it would be more painful for him 383 00:35:20,661 --> 00:35:23,956 to waste his youth away in here. 384 00:35:29,253 --> 00:35:32,714 And he'll just have to carry on living 385 00:35:33,131 --> 00:35:36,718 regretting how he ended up ruining his life, 386 00:35:37,427 --> 00:35:38,512 just like me. 387 00:35:56,071 --> 00:35:57,406 My baby! 388 00:35:57,489 --> 00:35:59,783 - It was so tough in there. - Are you okay? 389 00:35:59,867 --> 00:36:00,993 - Let's go. - Goodness. 390 00:36:04,788 --> 00:36:05,747 This is good. 391 00:36:11,128 --> 00:36:12,254 Cho Tae-sang. 392 00:36:14,756 --> 00:36:15,674 Get in. 393 00:36:37,154 --> 00:36:38,113 Open it. 394 00:36:38,196 --> 00:36:39,990 No, I'm good. 395 00:36:40,490 --> 00:36:41,325 What do you mean? 396 00:36:42,117 --> 00:36:43,535 I don't need the money. 397 00:36:43,619 --> 00:36:46,830 I'm going to live honestly from now on. 398 00:36:47,372 --> 00:36:49,458 If you're considering confessing-- 399 00:36:49,541 --> 00:36:50,959 It's all in the past now. 400 00:36:51,043 --> 00:36:52,628 I've done the time already. 401 00:36:52,711 --> 00:36:54,838 It's too late now to be blaming someone else. 402 00:36:55,797 --> 00:36:56,798 What's more, 403 00:36:57,591 --> 00:36:59,259 I don't want to accept black money. 404 00:36:59,760 --> 00:37:02,429 I'll take what happened between us to the grave, 405 00:37:02,512 --> 00:37:04,514 so I hope we don't see each other anymore. 406 00:37:05,182 --> 00:37:06,183 Goodbye. 407 00:37:38,256 --> 00:37:39,967 But where's the money? 408 00:37:41,551 --> 00:37:42,636 Over there. 409 00:37:43,679 --> 00:37:46,139 In the boat with the lights. 410 00:37:46,223 --> 00:37:47,182 Ju-hun. 411 00:38:01,822 --> 00:38:04,074 That bitch. 412 00:38:49,411 --> 00:38:50,662 I've finally found it. 413 00:38:59,504 --> 00:39:01,465 To think this tiny thing is worth hundreds of millions. 414 00:39:04,384 --> 00:39:05,802 What should I do with all this money? 415 00:39:06,720 --> 00:39:08,221 Get a house and a fancy car? 416 00:39:13,185 --> 00:39:14,770 But wouldn't people be suspicious 417 00:39:14,853 --> 00:39:17,856 if I bought all of that when I just got out of juvie? 418 00:39:22,611 --> 00:39:25,572 Depositing this cash in a bank is also out of the question. 419 00:39:27,491 --> 00:39:29,284 Do I need to keep holding onto it? 420 00:39:29,826 --> 00:39:31,244 What a headache. 421 00:39:31,328 --> 00:39:33,288 I'm still in trouble, even with all this money. 422 00:39:36,416 --> 00:39:37,667 I'll get some rest first. 423 00:40:33,265 --> 00:40:34,266 Mom... 424 00:40:56,413 --> 00:41:00,041 MOM 425 00:41:01,209 --> 00:41:02,169 Mom? 426 00:41:03,587 --> 00:41:06,006 MOM 427 00:41:25,150 --> 00:41:26,776 It's nothing. I should just ignore it. 428 00:41:28,195 --> 00:41:29,279 I'll just... 429 00:41:35,702 --> 00:41:41,625 MOM 430 00:41:46,880 --> 00:41:47,923 Hello? 431 00:41:49,007 --> 00:41:50,008 Son? 432 00:41:56,556 --> 00:41:57,515 Well... 433 00:41:59,017 --> 00:42:00,018 Yes, it's me. 434 00:42:01,228 --> 00:42:02,646 I'm so sorry. 435 00:42:04,481 --> 00:42:06,983 You've been through so much because of me. 436 00:42:10,320 --> 00:42:12,072 You're on your way home, right? 437 00:42:19,829 --> 00:42:21,831 Well, actually... 438 00:42:22,374 --> 00:42:24,084 I can't wait to see you again, 439 00:42:25,377 --> 00:42:26,461 my son. 440 00:42:48,942 --> 00:42:49,985 I am. 441 00:42:51,486 --> 00:42:52,988 I'll be there soon, Mom. 442 00:43:57,135 --> 00:43:58,595 Will this be enough? 443 00:44:00,388 --> 00:44:02,265 If I carry on living as Cho Tae-sang, 444 00:44:03,266 --> 00:44:05,185 she won't ever get to see her son again. 445 00:44:07,145 --> 00:44:07,979 All right. 446 00:44:08,813 --> 00:44:09,856 I'll give her some more. 447 00:44:12,901 --> 00:44:13,735 STORAGE LOCKER 448 00:44:13,818 --> 00:44:15,320 Please select a locker. 449 00:44:16,196 --> 00:44:17,947 Please set a password. 450 00:44:18,031 --> 00:44:19,157 A password? 451 00:44:22,160 --> 00:44:23,745 I'll make it my inmate number. 452 00:44:24,329 --> 00:44:26,581 One, two, zero, one. 453 00:44:26,664 --> 00:44:32,337 ITEMS WILL BE CONFISCATED AFTER FOUR DAYS OF STORAGE 454 00:44:33,755 --> 00:44:35,298 I can use the locker for four days at most. 455 00:44:37,634 --> 00:44:41,221 Then I have until 9 p.m. four days after today. 456 00:44:42,430 --> 00:44:45,392 It should be fine since I'll come back right away. 457 00:45:01,116 --> 00:45:04,411 This must be the neighborhood Cho Tae-sang used to live in. 458 00:45:32,981 --> 00:45:33,982 Hello? 459 00:45:37,068 --> 00:45:39,028 I'm almost there. Be there soon. 460 00:45:40,697 --> 00:45:41,739 Okay. 461 00:45:44,159 --> 00:45:45,368 Hey, Cho Tae-sang. 462 00:46:18,067 --> 00:46:19,110 Who are you? 463 00:46:20,778 --> 00:46:22,530 Did those punks send you? 464 00:46:23,031 --> 00:46:23,990 What? 465 00:46:26,659 --> 00:46:28,119 Fucking hell. 466 00:46:31,414 --> 00:46:33,875 I've waited two years to kill you. 467 00:46:34,459 --> 00:46:37,420 I've endured two hellish years just thinking about killing you, 468 00:46:37,504 --> 00:46:39,756 but you don't even remember me? 469 00:46:41,508 --> 00:46:42,717 Even in her last moments, 470 00:46:43,551 --> 00:46:45,261 my little girl didn't get to die in peace 471 00:46:45,637 --> 00:46:47,931 because of the injustice of it all. 472 00:46:48,014 --> 00:46:51,809 But all you got was two years because you were still a minor! 473 00:47:01,778 --> 00:47:02,779 Su-yeon. 474 00:47:05,657 --> 00:47:07,158 Su-yeon... 475 00:47:10,954 --> 00:47:13,873 Let's go home, Su-yeon. 476 00:47:13,957 --> 00:47:16,000 Daddy's here to take you home. 477 00:47:16,084 --> 00:47:19,295 Do you have any last words for the late Ms. Lee Su-yeon? 478 00:47:19,754 --> 00:47:20,755 No. 479 00:47:20,838 --> 00:47:23,007 How could you? 480 00:47:23,341 --> 00:47:25,468 He killed my daughter! 481 00:47:25,552 --> 00:47:27,679 Your Honor! 482 00:47:27,762 --> 00:47:31,266 He killed my daughter, Your Honor! 483 00:47:31,349 --> 00:47:33,351 He killed my daughter! 484 00:47:33,434 --> 00:47:35,770 Didn't you hear me? He killed my daughter! 485 00:47:36,271 --> 00:47:37,647 You killed someone 486 00:47:38,231 --> 00:47:40,567 but only got two years because you're a minor. 487 00:47:40,650 --> 00:47:43,403 What kind of bullshit law is this? 488 00:47:43,486 --> 00:47:45,154 How is this real? 489 00:47:46,364 --> 00:47:49,284 My daughter lived a kind and honest life, 490 00:47:50,034 --> 00:47:53,413 and this country only gave you two measly years for taking it from her. 491 00:47:54,831 --> 00:47:57,458 You can carry on with your life after serving two years 492 00:47:57,542 --> 00:47:59,085 since you're only 20 years old. 493 00:47:59,419 --> 00:48:01,045 But my daughter... 494 00:48:03,006 --> 00:48:05,174 Her life was cut short at the age of 20 because of you! 495 00:48:08,011 --> 00:48:09,220 I'm sorry. 496 00:48:13,182 --> 00:48:14,767 I'm terribly sorry. 497 00:48:17,145 --> 00:48:20,398 But I wasn't the one who killed your daughter. 498 00:48:22,650 --> 00:48:24,527 - What? - It wasn't me, 499 00:48:26,070 --> 00:48:27,447 but someone else. 500 00:48:28,031 --> 00:48:29,115 What are you talking about? 501 00:48:30,700 --> 00:48:31,993 What are you saying? 502 00:48:51,346 --> 00:48:53,222 Are you all right, Tae-sang? 503 00:48:54,265 --> 00:48:55,850 Who did this to you? 504 00:48:58,436 --> 00:49:00,813 You're not going to die, are you? 505 00:49:02,523 --> 00:49:04,317 No. I should be fine. 506 00:49:04,984 --> 00:49:06,027 I'll be fine. 507 00:49:07,904 --> 00:49:08,863 I'm so relieved. 508 00:49:09,530 --> 00:49:11,157 You scared me. 509 00:49:13,284 --> 00:49:15,078 I thought someone else got to you first. 510 00:49:18,623 --> 00:49:19,457 What? 511 00:49:20,750 --> 00:49:22,502 I should be the one to kill you. 512 00:49:23,628 --> 00:49:25,880 Why are you doing this? 513 00:49:27,215 --> 00:49:28,633 We never had any beef. 514 00:49:29,300 --> 00:49:31,177 That's right. 515 00:49:31,511 --> 00:49:35,056 But that's only because I laid low and tiptoed around you, you bastard. 516 00:49:37,517 --> 00:49:38,476 But still... 517 00:49:38,559 --> 00:49:41,187 They said they were going to pay me! 518 00:49:43,773 --> 00:49:44,732 What? 519 00:49:45,566 --> 00:49:47,110 What? Is it over already? 520 00:49:56,619 --> 00:49:57,829 So you were with them. 521 00:49:58,287 --> 00:50:01,165 How slow are you? 522 00:50:01,249 --> 00:50:04,919 Didn't I tell you that I regret ending up in juvie? 523 00:50:05,461 --> 00:50:06,587 Fuck. 524 00:50:07,296 --> 00:50:09,173 I never should've gotten caught. 525 00:50:09,465 --> 00:50:11,509 I should've thoroughly covered my tracks. 526 00:50:11,592 --> 00:50:13,052 I've always regretted it. 527 00:50:13,344 --> 00:50:14,387 That's why 528 00:50:15,263 --> 00:50:17,849 I came up with a perfect plan this time. 529 00:50:19,475 --> 00:50:20,309 I'll... 530 00:50:21,060 --> 00:50:22,687 I'll pay you the money instead. 531 00:50:23,896 --> 00:50:24,814 As if you have any. 532 00:50:25,440 --> 00:50:28,109 I do. 533 00:50:28,484 --> 00:50:30,153 Hold on. 534 00:50:32,613 --> 00:50:34,699 There's no fucking way you have any money. 535 00:50:34,782 --> 00:50:36,325 Don't fuck around with me. 536 00:50:36,993 --> 00:50:39,704 They promised me 100 million won if I kill you. 537 00:50:39,787 --> 00:50:41,539 Just die, you bastard. 538 00:51:01,684 --> 00:51:04,061 MOM 539 00:51:24,373 --> 00:51:27,418 MOM 540 00:51:29,962 --> 00:51:30,922 Mom. 541 00:52:20,555 --> 00:52:21,597 Mom. 542 00:52:53,629 --> 00:52:55,548 You never fall short of my expectations. 543 00:53:07,727 --> 00:53:10,897 I could've avoided dying if I didn't get stabbed by that man first. 544 00:53:11,397 --> 00:53:14,817 I forgot about the dead girl's family when it should have been obvious. 545 00:53:14,901 --> 00:53:16,527 Of course you did. 546 00:53:16,611 --> 00:53:19,405 You are a selfish brat who fails to think about the sadness 547 00:53:20,156 --> 00:53:21,532 the bereaved have to go through. 548 00:53:22,366 --> 00:53:24,702 Also, "It should have been obvious"? 549 00:53:24,785 --> 00:53:26,829 He thought I'd killed his daughter. 550 00:53:27,622 --> 00:53:29,749 Of course, he'd want to kill me. 551 00:53:30,374 --> 00:53:31,584 You sound so certain. 552 00:53:31,709 --> 00:53:34,086 Then who would your mother want to kill? 553 00:53:36,339 --> 00:53:37,673 You must be forgetting 554 00:53:38,466 --> 00:53:39,926 that I killed myself. 555 00:53:40,009 --> 00:53:42,011 I wasn't killed by anyone. 556 00:53:42,386 --> 00:53:43,679 Idiot. 557 00:53:45,056 --> 00:53:46,599 Let's focus on my next life. 558 00:53:46,682 --> 00:53:48,267 I need to retrieve that money. 559 00:53:49,810 --> 00:53:50,770 Hurry and shoot me. 560 00:53:52,229 --> 00:53:53,481 Why are you in such a hurry? 561 00:53:53,564 --> 00:53:56,359 Hurry up and just shoot me! Come on! 562 00:53:56,984 --> 00:53:59,111 Sure. Since you want it so badly. 563 00:54:13,876 --> 00:54:16,629 Just you wait and see, Death. 564 00:54:19,340 --> 00:54:20,591 What's going on? 565 00:54:20,675 --> 00:54:22,134 Why can't I get up? 566 00:54:23,344 --> 00:54:24,428 Excuse me. 567 00:54:26,430 --> 00:54:28,057 Why can't I talk? 568 00:54:29,058 --> 00:54:31,686 What's with this person? Hello? 569 00:54:32,728 --> 00:54:33,729 What? 570 00:54:35,231 --> 00:54:36,273 What the... 571 00:54:36,357 --> 00:54:37,358 Am I a baby? 572 00:54:41,988 --> 00:54:43,698 So that's what that smirk was for. 573 00:54:44,365 --> 00:54:46,033 Then what about my ten billion won? 574 00:54:46,575 --> 00:54:47,910 That damn bitch! 575 00:55:05,261 --> 00:55:08,139 My money! My ten billion won! 576 00:55:46,177 --> 00:55:52,641 Are you still standing there? 577 00:55:53,184 --> 00:55:58,773 Are you afraid to turn back? 578 00:55:59,940 --> 00:56:06,238 The face I somberly remembered 579 00:56:06,572 --> 00:56:09,075 The person I'm grateful for 580 00:56:10,076 --> 00:56:12,119 The person I owe 581 00:56:12,453 --> 00:56:19,460 Although there's no miracle we hoped for 582 00:56:19,835 --> 00:56:26,592 Nor the strength to get back on our feet 583 00:56:26,675 --> 00:56:33,307 Listen to the voice that embraces you 584 00:56:33,808 --> 00:56:40,648 "I love you" 585 00:56:40,731 --> 00:56:46,070 "I love you" 586 00:57:06,465 --> 00:57:13,013 If you're still hesitating 587 00:57:13,097 --> 00:57:16,684 I hope you find the courage 588 00:57:17,351 --> 00:57:21,689 To stand up again 589 00:57:21,772 --> 00:57:27,862 And overcome it 590 00:57:41,417 --> 00:57:43,419 Subtitle: Sonya Hong