1 00:00:28,988 --> 00:00:31,907 第3話 死は何も奪えない 2 00:00:56,849 --> 00:00:58,058 20億だぞ 3 00:00:58,976 --> 00:00:59,769 20億だ! 4 00:01:54,615 --> 00:01:55,533 捕まえろ 5 00:03:17,573 --> 00:03:18,365 おい 6 00:03:34,840 --> 00:03:35,841 来い 7 00:03:42,014 --> 00:03:43,015 まあな 8 00:03:44,516 --> 00:03:46,393 最悪 死ぬだけだ 9 00:04:13,754 --> 00:04:15,130 GPSがオフに 10 00:04:52,376 --> 00:04:55,295 あいつ 命が惜しくないのか 11 00:04:56,046 --> 00:04:58,465 何してる さっさと追え! 12 00:05:08,684 --> 00:05:11,770 ドアが閉まります 13 00:05:19,153 --> 00:05:20,154 よし 14 00:05:20,821 --> 00:05:22,197 これだけ強運なら 15 00:05:23,615 --> 00:05:25,242 死にはしない 16 00:05:29,246 --> 00:05:30,414 1階です 17 00:06:11,789 --> 00:06:14,750 この男 本気で愛してたんだな 18 00:06:23,300 --> 00:06:25,260 来ないかと不安でした 19 00:06:26,678 --> 00:06:30,224 来なかったら どうしようと 20 00:06:35,187 --> 00:06:36,563 全部 終わった 21 00:06:39,316 --> 00:06:41,276 お金は どこですか? 22 00:06:48,075 --> 00:06:51,078 向こうの 明かりがついた船に... 23 00:06:51,161 --> 00:06:52,204 ジュフンさん 24 00:07:21,024 --> 00:07:22,442 チクショウ! 25 00:07:28,115 --> 00:07:29,324 あのクソ女 26 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 キム・ウンジェは なぜ俺を殺したんだ? 27 00:07:52,389 --> 00:07:56,560 もしかしてイ・ジュフンに 家族を殺されたとか? 28 00:07:56,643 --> 00:07:58,020 それで 復讐 ふくしゅう を? 29 00:07:58,896 --> 00:08:01,398 単純なくせに複雑に考えるな 30 00:08:01,481 --> 00:08:03,734 お前が自ら命を絶ったのも 31 00:08:03,984 --> 00:08:07,487 あの女がお前を殺したのも カネが理由だ 32 00:08:09,031 --> 00:08:10,115 じゃあ... 33 00:08:10,949 --> 00:08:13,911 イ・ジュフンも そのせいで殺された? 34 00:08:13,994 --> 00:08:14,828 ああ 35 00:08:18,415 --> 00:08:20,918 少しも疑わなかったのか? 36 00:08:21,877 --> 00:08:25,088 そんな能天気じゃ死ぬわけだ 37 00:08:26,048 --> 00:08:27,466 能天気だと? 38 00:08:27,549 --> 00:08:31,094 いや 俺には お前の意表をつく考えがある 39 00:08:31,845 --> 00:08:35,849 イ・ジュフンはカネを 船で渡った先に隠した 40 00:08:36,099 --> 00:08:39,019 隠し場所を知るのは俺だけだ 41 00:08:39,353 --> 00:08:43,357 100億を手に入れ 死の監獄を破ってみせる 42 00:08:43,440 --> 00:08:46,318 そして思う存分 笑ってやる 43 00:08:47,569 --> 00:08:48,362 笑った? 44 00:08:49,947 --> 00:08:51,949 いつまで笑えるかな 45 00:08:52,282 --> 00:08:52,991 何? 46 00:08:58,580 --> 00:08:59,498 クソッ 47 00:09:07,673 --> 00:09:08,924 “1 2 0 1”? 48 00:09:12,177 --> 00:09:14,304 俺の100億は どうなる? 49 00:09:16,181 --> 00:09:18,308 クソみたいな状況だな 50 00:09:26,316 --> 00:09:29,653 じゃあ... いつ出られるんだ 51 00:09:30,904 --> 00:09:32,155 うるさいぞ 52 00:09:39,162 --> 00:09:40,372 いつ出られます? 53 00:09:47,212 --> 00:09:47,838 出ろ 54 00:09:51,550 --> 00:09:52,801 出所ですか? 55 00:09:53,051 --> 00:09:54,636 何を抜かしてる 56 00:09:54,720 --> 00:09:56,179 共同室に戻れ 57 00:09:56,680 --> 00:09:57,931 夢でも見たか 58 00:10:02,728 --> 00:10:04,354 靴を履け 59 00:10:49,024 --> 00:10:50,400 何なんだよ 60 00:10:50,942 --> 00:10:51,943 早くしろ 61 00:11:00,702 --> 00:11:04,873 共同室ってことは 他の受刑者もいるのか 62 00:11:05,791 --> 00:11:07,584 マジかよ 怖いな 63 00:11:13,340 --> 00:11:14,174 入れ 64 00:11:26,103 --> 00:11:27,104 戻ったか 65 00:11:29,022 --> 00:11:32,067 この男の記憶は まだか? 66 00:11:32,567 --> 00:11:34,194 クソッ 遅いな 67 00:11:36,363 --> 00:11:37,531 おかえりなさい 68 00:11:41,368 --> 00:11:42,744 俺の棚は... 69 00:11:43,161 --> 00:11:44,204 なぜ? 70 00:11:54,256 --> 00:11:55,715 変わってませんよ 71 00:11:55,799 --> 00:11:57,592 ああ 何でもない 72 00:11:59,886 --> 00:12:01,012 あのさ 73 00:12:02,347 --> 00:12:03,890 俺の出所日を? 74 00:12:04,474 --> 00:12:07,185 嫌だな 忘れたんですか? 75 00:12:07,269 --> 00:12:09,104 4日後に俺と出ます 76 00:12:09,855 --> 00:12:10,856 4日後? 77 00:12:11,523 --> 00:12:12,607 よし 78 00:12:13,650 --> 00:12:16,445 出所まで おとなしくしてないと- 79 00:12:16,778 --> 00:12:20,115 サイコパスの殺人鬼に 殺されますよ 80 00:12:21,283 --> 00:12:22,284 何? 81 00:12:23,118 --> 00:12:25,078 サイコパスの殺人鬼? 82 00:12:34,212 --> 00:12:37,090 「人体解剖図」 「サイコ解剖学」 83 00:13:22,469 --> 00:13:23,678 イ・ジンサン 84 00:13:38,652 --> 00:13:39,736 戻ったか 85 00:13:41,780 --> 00:13:42,739 ほら見ろ 86 00:13:44,533 --> 00:13:46,076 無駄に騒ぐからだ 87 00:13:53,333 --> 00:13:54,417 この野郎 88 00:13:56,127 --> 00:13:57,420 何すんだよ 89 00:13:57,504 --> 00:13:59,172 事情は知らないが 90 00:13:59,756 --> 00:14:02,384 お前は痛い目を見るべきだ 91 00:14:02,634 --> 00:14:04,010 やめてください 92 00:14:04,094 --> 00:14:05,679 おい 落ち着けって 93 00:14:06,930 --> 00:14:07,681 放せ 94 00:14:07,764 --> 00:14:09,683 大ごとになりますよ 95 00:14:09,766 --> 00:14:11,893 殺されたら どうする? 96 00:14:13,895 --> 00:14:15,021 待った 97 00:14:15,397 --> 00:14:16,940 こいつじゃなくて 98 00:14:18,275 --> 00:14:19,401 俺の心配を? 99 00:14:29,160 --> 00:14:30,787 どうしたんだよ 100 00:14:31,121 --> 00:14:32,080 お前 101 00:14:33,957 --> 00:14:36,001 生きて出ようと思うな 102 00:14:36,376 --> 00:14:37,502 何だと? 103 00:14:52,976 --> 00:14:55,729 俺はチョ・テサン 21歳だ 104 00:14:56,354 --> 00:14:59,065 格闘家になるのが夢だったが 105 00:14:59,357 --> 00:15:02,777 家庭が貧しく 諦めざるを得なかった 106 00:15:03,153 --> 00:15:04,821 カネを返せ 107 00:15:04,904 --> 00:15:05,989 お待ちを 108 00:15:06,072 --> 00:15:06,906 バカ言え 109 00:15:06,990 --> 00:15:08,325 おい ババア 110 00:15:10,535 --> 00:15:12,787 2週間以内に返します 111 00:15:12,871 --> 00:15:14,372 カネを出せよ 112 00:15:15,707 --> 00:15:17,667 テサン カネが要るか? 113 00:15:17,751 --> 00:15:20,837 今度 返せなければ 命はないからな 114 00:15:20,920 --> 00:15:23,048 2週間以内に返します 115 00:15:23,548 --> 00:15:24,466 ああ 116 00:15:24,549 --> 00:15:26,718 住所を送るから早く行け 117 00:15:30,013 --> 00:15:31,306 彼の弁護人だ 118 00:15:35,727 --> 00:15:39,606 2億やるから 君が ひき逃げしたことに 119 00:15:40,148 --> 00:15:42,359 君は18歳で未成年者だ 120 00:15:42,901 --> 00:15:45,904 執行猶予がつき すぐに釈放される 121 00:15:47,781 --> 00:15:48,531 はい 122 00:15:56,247 --> 00:15:58,625 なんで誰もいねえんだよ 123 00:16:17,852 --> 00:16:18,645 誰だ 124 00:16:18,728 --> 00:16:19,896 おっさんこそ 125 00:16:21,981 --> 00:16:22,941 ホームレス? 126 00:16:23,692 --> 00:16:25,944 確かに ここで寝泊まりを 127 00:16:27,070 --> 00:16:30,657 今度は どこの店が ツケを回収しに来た? 128 00:16:31,783 --> 00:16:33,034 自首します 129 00:16:33,702 --> 00:16:34,494 何? 130 00:16:35,036 --> 00:16:36,913 盗んだ車で ひき逃げを 131 00:16:37,163 --> 00:16:39,249 ちなみに未成年者です 132 00:16:39,749 --> 00:16:41,751 虚偽自白をした俺は 133 00:16:41,835 --> 00:16:44,129 窃盗とひき逃げの罪で 捕まった 134 00:16:44,504 --> 00:16:46,506 2億で借金を返し 135 00:16:46,589 --> 00:16:48,883 “被告人席” 格闘家を 目指すつもりだった 136 00:16:49,551 --> 00:16:50,552 だが... 137 00:16:54,597 --> 00:16:56,766 裁判中に被害者が死亡 138 00:16:56,850 --> 00:16:59,686 被告人に2年の懲役を科す 139 00:16:59,769 --> 00:17:01,104 俺は殺人犯に 140 00:17:01,396 --> 00:17:03,982 クソみたいな判決だな 141 00:17:04,190 --> 00:17:05,775 おい キム室長 142 00:17:05,859 --> 00:17:08,319 話が違うだろ この野郎 143 00:17:08,403 --> 00:17:10,655 2年の実刑判決を受けた 144 00:17:10,739 --> 00:17:13,074 そうして格闘家になる夢は 145 00:17:13,616 --> 00:17:15,243 夢に終わった 146 00:17:18,580 --> 00:17:20,665 あの人を呼んだはずだ 147 00:17:21,416 --> 00:17:24,502 こんな所に来る お方だと思うか? 148 00:17:24,586 --> 00:17:26,671 俺以下のチンピラだろ 149 00:17:27,088 --> 00:17:27,672 何? 150 00:17:27,756 --> 00:17:29,132 それと あんた 151 00:17:30,133 --> 00:17:31,259 こんな所? 152 00:17:32,552 --> 00:17:34,763 本来なら あいつの居場所だ 153 00:17:34,846 --> 00:17:35,889 黙れ 154 00:17:36,890 --> 00:17:39,017 カネを受け取っただろ 155 00:17:39,893 --> 00:17:42,312 金額が おかしくないか? 156 00:17:42,395 --> 00:17:46,149 殺人罪で懲役2年なら 上乗せして当然だ 157 00:17:48,818 --> 00:17:50,153 10億 持ってこい 158 00:17:50,361 --> 00:17:51,571 10億だと? 159 00:17:53,865 --> 00:17:55,074 でなければ 160 00:17:55,158 --> 00:17:58,203 出所した足で 弁護士と警察に行く 161 00:17:58,578 --> 00:17:59,746 どうなるかな 162 00:18:00,497 --> 00:18:02,457 あの時 運転してた人が 163 00:18:02,540 --> 00:18:05,710 飲酒運転で 人をひき殺したうえに- 164 00:18:05,794 --> 00:18:08,296 未成年者を身代わりに立てた 165 00:18:08,379 --> 00:18:10,048 こりゃ見ものだ 166 00:18:10,673 --> 00:18:12,133 懲役何年かな? 167 00:18:14,969 --> 00:18:17,096 法にのっとって決めよう 168 00:18:18,097 --> 00:18:22,268 調子に乗ってると 死にかねないぞ 169 00:18:25,230 --> 00:18:26,856 ここで学んだんだ 170 00:18:28,399 --> 00:18:30,026 生き方をな 171 00:18:42,080 --> 00:18:43,331 どう殺そうか 172 00:18:45,375 --> 00:18:46,793 何してる 173 00:18:47,460 --> 00:18:48,837 定位置に戻れ 174 00:18:51,464 --> 00:18:52,507 早くしろ 175 00:19:06,145 --> 00:19:08,022 おい 1201 176 00:19:29,544 --> 00:19:30,879 あの野郎 177 00:19:34,215 --> 00:19:34,966 来た 178 00:19:35,049 --> 00:19:35,884 座れ 179 00:19:42,098 --> 00:19:43,349 こっちに来い 180 00:19:45,810 --> 00:19:49,772 こんなガリガリじゃ 暴行ではなさそうだな 181 00:19:49,856 --> 00:19:50,732 ええ 182 00:19:52,025 --> 00:19:55,612 スケベそうな顔をして 盗撮がバレたとか? 183 00:19:57,614 --> 00:19:58,406 殺人 184 00:20:02,869 --> 00:20:05,830 サイコパスとか何とか 呼ばれてるが 185 00:20:05,914 --> 00:20:08,917 前から 人を殺してみたかったんだ 186 00:20:09,000 --> 00:20:09,751 それで 187 00:20:10,418 --> 00:20:11,753 殺してみた 188 00:20:11,836 --> 00:20:13,421 一度 やったら... 189 00:20:17,842 --> 00:20:19,552 血のにおいが癖に 190 00:20:21,220 --> 00:20:23,181 もっと経験したかった 191 00:20:29,354 --> 00:20:31,981 残念ながら その前に ここへ 192 00:20:32,440 --> 00:20:35,193 どうせ終わった人生だ 怖いものはない 193 00:20:35,276 --> 00:20:36,444 だから お前ら 194 00:20:38,571 --> 00:20:39,530 静かに 195 00:20:41,074 --> 00:20:42,075 過ごそう 196 00:20:42,575 --> 00:20:44,619 でないと次の餌食に 197 00:20:50,959 --> 00:20:52,460 どう殺そうか 198 00:21:09,352 --> 00:21:10,561 知らなかった 199 00:21:12,480 --> 00:21:14,107 とんだ名俳優だな 200 00:21:15,191 --> 00:21:16,109 何? 201 00:21:17,276 --> 00:21:18,695 キム・ジヌ 202 00:21:19,112 --> 00:21:20,780 刑務官が来たら言え 203 00:21:21,239 --> 00:21:22,073 はい 204 00:21:25,618 --> 00:21:26,911 よく聞け 205 00:21:27,578 --> 00:21:30,289 俺を止めたら タダじゃ置かない 206 00:21:31,958 --> 00:21:32,709 返事は? 207 00:21:32,792 --> 00:21:33,918 はい 208 00:21:41,676 --> 00:21:44,762 お前が サイコパスの殺人鬼だと? 209 00:21:46,180 --> 00:21:47,056 ああ 210 00:21:50,768 --> 00:21:51,853 貴様 211 00:21:52,687 --> 00:21:53,688 正気か? 212 00:21:55,064 --> 00:21:57,608 虚勢を張って楽に生きてたか 213 00:22:02,572 --> 00:22:04,115 相変わらずだな 214 00:22:05,825 --> 00:22:07,910 このクソ野郎が 215 00:22:08,327 --> 00:22:09,495 死にたいか? 216 00:22:15,376 --> 00:22:16,335 いや 217 00:22:18,212 --> 00:22:19,338 殺したい 218 00:22:21,549 --> 00:22:22,383 何? 219 00:22:23,509 --> 00:22:24,844 お前も殴れ 220 00:22:26,304 --> 00:22:27,346 殴れよ 221 00:22:29,849 --> 00:22:31,225 殴れって... 222 00:22:31,309 --> 00:22:33,269 すみませんでした 223 00:22:33,352 --> 00:22:36,689 た... 助けてください 俺が間違ってました 224 00:22:39,817 --> 00:22:40,902 何が? 225 00:22:41,652 --> 00:22:43,654 盾ついたことです 226 00:22:47,033 --> 00:22:47,992 違う 227 00:22:48,951 --> 00:22:50,369 お前の過ちは... 228 00:22:53,081 --> 00:22:54,999 ヒョクスを殺したことだ 229 00:22:57,960 --> 00:22:58,961 えっ? 230 00:23:00,713 --> 00:23:04,133 ど... どうして ヒョクスのことを? 231 00:23:08,930 --> 00:23:12,850 こいつは高校生の時 いじめてた同級生に 232 00:23:12,934 --> 00:23:15,561 しっぺ返しを食らってな 233 00:23:15,645 --> 00:23:19,857 自分がいじめの対象になると その子を逆恨みし 234 00:23:20,316 --> 00:23:22,819 後ろからレンガで殴り殺した 235 00:23:23,194 --> 00:23:24,362 そんなクズが 236 00:23:25,780 --> 00:23:28,116 サイコパスの殺人鬼だと? 237 00:23:28,950 --> 00:23:31,828 ど... どうしてそれを... 238 00:23:31,911 --> 00:23:32,829 マジかよ 239 00:23:32,912 --> 00:23:34,664 全部 ウソだったのか 240 00:23:40,336 --> 00:23:42,296 人を あやめた罪を- 241 00:23:42,547 --> 00:23:46,551 武器みたいに振りかざさずに 反省して生きろ 242 00:23:51,305 --> 00:23:52,682 だまされるな 243 00:23:54,433 --> 00:23:56,394 よくも俺たちにウソを 244 00:23:56,477 --> 00:23:58,020 てめえ 覚悟しろよ 245 00:23:58,104 --> 00:23:59,856 いや 待ってくれ 246 00:24:01,983 --> 00:24:03,109 待って... 247 00:24:05,945 --> 00:24:06,779 助けて 248 00:24:21,252 --> 00:24:23,713 所詮 臭い飯だよな 249 00:24:26,215 --> 00:24:27,258 イ・ジンサン 250 00:24:27,925 --> 00:24:28,759 はい? 251 00:24:28,843 --> 00:24:30,052 食べないのか? 252 00:24:33,931 --> 00:24:34,724 結構です 253 00:24:34,807 --> 00:24:38,227 兄貴に聞かれたら 黙って食えよ 254 00:24:38,311 --> 00:24:38,895 はい 255 00:24:41,647 --> 00:24:43,107 骨まで食え 256 00:24:43,191 --> 00:24:44,358 残したら殺す 257 00:25:24,649 --> 00:25:26,984 おい ちゃんと挨拶しろ 258 00:25:27,818 --> 00:25:28,986 その目は何だ 259 00:25:31,781 --> 00:25:33,157 やめてください 260 00:25:34,158 --> 00:25:34,909 抑えて 261 00:25:34,992 --> 00:25:35,660 おい 262 00:25:36,827 --> 00:25:40,248 この虫けらが 偉そうにしやがって 263 00:25:41,165 --> 00:25:43,626 罪を犯したなら罰を受けろ 264 00:25:45,878 --> 00:25:48,547 “罪を犯したなら 罰を受けろ”? 265 00:25:48,631 --> 00:25:51,592 服役中の囚人に言われると- 266 00:25:52,260 --> 00:25:53,719 説得力があるな 267 00:26:28,004 --> 00:26:28,879 クソッ 268 00:26:33,384 --> 00:26:34,468 おい 動くな 269 00:26:35,052 --> 00:26:36,137 手伝えよ 270 00:26:39,223 --> 00:26:39,932 誰か! 271 00:26:47,481 --> 00:26:48,858 ここにいろ 272 00:26:51,235 --> 00:26:52,320 大丈夫か? 273 00:26:53,154 --> 00:26:54,530 自分を心配しろ 274 00:27:10,254 --> 00:27:11,005 何だ 275 00:27:11,088 --> 00:27:14,216 生きてここから出すなってさ 276 00:27:15,718 --> 00:27:16,552 だ... 277 00:27:17,762 --> 00:27:18,429 誰が? 278 00:27:18,512 --> 00:27:21,307 誰が依頼者かは 知ってるだろ 279 00:27:23,392 --> 00:27:24,393 依頼者? 280 00:27:27,104 --> 00:27:28,272 あいつか 281 00:27:28,689 --> 00:27:30,983 まさか ここで死ぬのか? 282 00:27:31,942 --> 00:27:32,902 死ね 283 00:27:55,007 --> 00:27:56,133 食らえ 284 00:28:34,505 --> 00:28:36,465 この体 最高だな 285 00:28:37,007 --> 00:28:40,678 前科はあるけど 若くてケンカも強い 286 00:28:43,264 --> 00:28:45,891 そもそも チョ・テサンは無実だ 287 00:28:51,814 --> 00:28:54,066 あれ もう終わったのか? 288 00:29:07,037 --> 00:29:09,957 兄貴は 心配じゃないんですか? 289 00:29:10,207 --> 00:29:11,000 何が? 290 00:29:11,083 --> 00:29:13,544 出所したら俺にも... 291 00:29:14,879 --> 00:29:18,841 チャンスが 巡ってくるでしょうか? 292 00:29:22,178 --> 00:29:23,846 服役を後悔してる? 293 00:29:24,972 --> 00:29:25,973 はい 294 00:29:28,601 --> 00:29:30,227 毎日のように 295 00:29:33,731 --> 00:29:34,732 兄貴は? 296 00:29:34,815 --> 00:29:35,399 えっ? 297 00:29:50,623 --> 00:29:52,791 最初は悔しかったけど 298 00:29:53,918 --> 00:29:56,045 自ら人生を台なしにして 299 00:29:57,463 --> 00:30:00,466 死の監獄に来たことを 後悔してる 300 00:30:05,429 --> 00:30:06,764 手遅れだけど 301 00:30:17,358 --> 00:30:19,193 地獄を見て分かった 302 00:30:22,279 --> 00:30:24,907 生きてること自体チャンスだ 303 00:30:25,741 --> 00:30:26,825 だから 304 00:30:31,372 --> 00:30:33,123 お前は まだ間に合う 305 00:30:34,041 --> 00:30:35,042 はい? 306 00:31:29,555 --> 00:31:30,639 できた 307 00:31:38,022 --> 00:31:40,107 どうしようもないな 308 00:31:41,108 --> 00:31:42,776 また やると思った 309 00:31:42,860 --> 00:31:43,444 また? 310 00:31:43,527 --> 00:31:46,947 俺まで殺して 人生 棒に振る気か? 311 00:31:47,031 --> 00:31:48,240 どうせ... 312 00:31:49,074 --> 00:31:51,994 ここでナメられたら 終わりなんだよ 313 00:31:54,330 --> 00:31:57,458 いくら何でも また人を殺そうと? 314 00:31:57,541 --> 00:31:58,584 クズ野郎が... 315 00:32:02,796 --> 00:32:05,799 このまま この手で 殺しちまおうか 316 00:32:07,885 --> 00:32:08,969 いや 317 00:32:09,428 --> 00:32:12,056 出所して 100億を手にするんだ 318 00:32:12,931 --> 00:32:16,560 でも こんなやつを 放っておくのは許せない 319 00:32:25,778 --> 00:32:26,779 おい 320 00:32:27,738 --> 00:32:29,198 頬が痛いか? 321 00:32:30,783 --> 00:32:32,993 ナ・テソクの一発より? 322 00:32:37,331 --> 00:32:38,290 何? 323 00:32:43,837 --> 00:32:45,255 なぜ知ってる? 324 00:32:49,093 --> 00:32:51,345 ヒョクスが教えてくれた 325 00:32:59,228 --> 00:33:02,231 言わなかった? 俺には霊感がある 326 00:33:02,898 --> 00:33:04,066 母は霊媒師だ 327 00:33:04,525 --> 00:33:05,693 ふざけんな 328 00:33:06,360 --> 00:33:07,820 信じてないぞ 329 00:33:09,071 --> 00:33:11,490 ああ 分かったよ 330 00:33:11,865 --> 00:33:14,451 ヒョクスが学食でお前に... 331 00:33:14,535 --> 00:33:15,327 冷麺? 332 00:33:15,411 --> 00:33:17,079 冷麺をかけたって 333 00:33:18,205 --> 00:33:19,915 なんで それを... 334 00:33:22,543 --> 00:33:23,627 質問だとさ 335 00:33:27,339 --> 00:33:28,298 何だ 336 00:33:28,590 --> 00:33:29,675 “僕に...” 337 00:33:32,970 --> 00:33:34,596 “謝る気は?” 338 00:33:36,807 --> 00:33:37,766 ってさ 339 00:33:38,517 --> 00:33:40,144 なんで俺が? 340 00:33:43,272 --> 00:33:44,523 俺だって... 341 00:33:45,566 --> 00:33:48,402 ここに来て人生終わったんだ 342 00:33:52,406 --> 00:33:53,949 予想どおりだとさ 343 00:33:54,742 --> 00:33:56,118 このクズ野郎 344 00:34:00,664 --> 00:34:04,376 お前の肩に 一生ついてると言ってるぞ 345 00:34:05,210 --> 00:34:06,211 死ぬまで 346 00:34:27,107 --> 00:34:30,944 イ・ジンサンは 文字どおり正気を失った 347 00:34:33,238 --> 00:34:36,784 そして ついに 出所日がやって来た 348 00:34:46,835 --> 00:34:47,878 イ・ジンサン 349 00:34:50,214 --> 00:34:53,509 ヒョクスが “遅くなってごめん”と 350 00:35:01,975 --> 00:35:04,311 イチゴ牛乳を買ってこい 351 00:35:05,145 --> 00:35:06,897 殴り殺すぞ 352 00:35:14,154 --> 00:35:17,032 殴り殺したいのは やまやまだが 353 00:35:18,575 --> 00:35:20,118 俺に殺されるより 354 00:35:20,661 --> 00:35:23,956 ここで青春を 無駄にするほうがつらいはず 355 00:35:29,253 --> 00:35:32,840 そして 自ら台なしにした人生を 356 00:35:33,131 --> 00:35:36,802 死ぬこともできず 後悔しながら生きていく 357 00:35:37,427 --> 00:35:38,846 俺みたいに 358 00:35:57,489 --> 00:35:58,532 大変だった 359 00:35:58,615 --> 00:36:00,617 もう あんたって子は... 360 00:36:04,788 --> 00:36:06,123 二度としない 361 00:36:11,128 --> 00:36:12,254 チョ・テサン 362 00:36:14,756 --> 00:36:15,632 乗れ 363 00:36:37,070 --> 00:36:38,113 開けてみろ 364 00:36:38,196 --> 00:36:39,948 いいえ 結構です 365 00:36:40,490 --> 00:36:41,283 何? 366 00:36:42,117 --> 00:36:43,535 カネは不要です 367 00:36:43,619 --> 00:36:46,788 今後は 真面目に生きていきます 368 00:36:47,372 --> 00:36:49,458 心を入れ替えたとでも... 369 00:36:49,541 --> 00:36:50,959 過ぎたことだし 370 00:36:51,043 --> 00:36:54,588 刑期を終えたのに 今更 蒸し返したくない 371 00:36:55,797 --> 00:36:59,134 それに こんなカネ 欲しくありません 372 00:36:59,760 --> 00:37:02,679 この件は 墓場まで持っていくので 373 00:37:02,763 --> 00:37:04,473 会うのは最後に 374 00:37:05,182 --> 00:37:06,183 では 375 00:37:38,256 --> 00:37:40,008 お金は どこですか? 376 00:37:41,551 --> 00:37:46,139 向こうの 明かりがついた船に... 377 00:37:46,223 --> 00:37:47,265 ジュフンさん 378 00:38:01,822 --> 00:38:03,991 あのクソ女め 379 00:38:49,411 --> 00:38:50,662 見つけたぞ 380 00:38:58,378 --> 00:39:01,381 こんな小さいのが 数億するとは 381 00:39:04,384 --> 00:39:05,802 これで何しよう 382 00:39:06,720 --> 00:39:08,555 家と高級車を買う? 383 00:39:13,226 --> 00:39:17,856 出所したての前科者が 派手にカネを使えば疑われる 384 00:39:22,611 --> 00:39:25,530 銀行に預けるのも 怪しまれるし 385 00:39:27,491 --> 00:39:29,284 持ち運ぶべき? 386 00:39:29,826 --> 00:39:33,288 カネがあってもなくても 頭が痛いな 387 00:39:36,416 --> 00:39:37,667 まずは休もう 388 00:40:33,265 --> 00:40:34,266 母さん 389 00:40:56,413 --> 00:41:00,041 “母さん” 390 00:41:01,209 --> 00:41:02,169 母さん... 391 00:41:03,587 --> 00:41:05,964 “母さん” 392 00:41:25,150 --> 00:41:26,776 無視すればいい 393 00:41:28,195 --> 00:41:29,279 ただ... 394 00:41:46,880 --> 00:41:47,923 もしもし 395 00:41:49,007 --> 00:41:50,008 テサン? 396 00:41:59,017 --> 00:42:00,018 はい 397 00:42:01,228 --> 00:42:02,646 ごめんね 398 00:42:04,481 --> 00:42:06,983 母さんが苦労をかけたわ 399 00:42:10,320 --> 00:42:12,072 家に向かってる? 400 00:42:19,829 --> 00:42:21,831 ああ その... 401 00:42:22,374 --> 00:42:24,376 早く顔が見たい 402 00:42:25,377 --> 00:42:26,795 私の息子 403 00:42:48,942 --> 00:42:49,985 はい 404 00:42:51,486 --> 00:42:53,488 すぐに帰ります 405 00:43:45,165 --> 00:43:46,958 “ヨンサン駅” 406 00:43:57,135 --> 00:43:58,595 これで十分かな 407 00:44:00,388 --> 00:44:05,060 この体で生きていくなら 会うのは最後になる 408 00:44:07,145 --> 00:44:07,979 よし 409 00:44:08,813 --> 00:44:10,023 もっと渡そう 410 00:44:12,901 --> 00:44:13,735 “預け入れ” 411 00:44:13,818 --> 00:44:15,320 番号の選択を 412 00:44:16,196 --> 00:44:17,947 暗証番号の設定を 413 00:44:18,031 --> 00:44:19,157 暗証番号? 414 00:44:22,160 --> 00:44:23,703 囚人番号でいいか 415 00:44:24,329 --> 00:44:26,581 1 2 0 1 416 00:44:26,831 --> 00:44:32,295 “預け入れから 4日 経過した荷物は回収” 417 00:44:33,755 --> 00:44:35,298 最大4日間か 418 00:44:37,634 --> 00:44:41,221 4日後の夜9時までだな 419 00:44:42,430 --> 00:44:45,350 まあ... すぐに戻るし平気だろ 420 00:45:01,116 --> 00:45:04,411 チョ・テサンは この町に住んでたのか 421 00:45:32,981 --> 00:45:33,982 もしもし 422 00:45:37,068 --> 00:45:39,028 もう家の近くです 423 00:45:40,697 --> 00:45:41,739 はい 424 00:45:44,117 --> 00:45:45,410 おい チョ・テサン 425 00:46:17,942 --> 00:46:19,110 お前 誰だ 426 00:46:20,778 --> 00:46:22,489 やつらの手下か? 427 00:46:23,031 --> 00:46:23,990 何? 428 00:46:26,659 --> 00:46:28,119 チクショウ... 429 00:46:31,414 --> 00:46:33,917 お前を殺すために 2年 待った 430 00:46:34,459 --> 00:46:37,253 地獄のような 2年を耐えたのに 431 00:46:37,337 --> 00:46:39,839 俺を覚えてさえいないのか? 432 00:46:41,591 --> 00:46:42,634 娘は... 433 00:46:43,551 --> 00:46:47,931 死んでも死にきれないほど 理不尽に死んだのに 434 00:46:48,014 --> 00:46:51,768 未成年だからって たった2年で出所だと? 435 00:47:01,778 --> 00:47:02,779 起きろ 436 00:47:05,657 --> 00:47:07,158 スヨン 437 00:47:10,954 --> 00:47:13,873 スヨン 家に帰るぞ 438 00:47:13,957 --> 00:47:16,000 父さんと一緒に帰ろう 439 00:47:16,084 --> 00:47:19,295 被害者のイ・スヨンさんに 言いたいことは? 440 00:47:19,754 --> 00:47:20,755 ありません 441 00:47:20,838 --> 00:47:23,007 そんなの あんまりだろ 442 00:47:23,341 --> 00:47:25,468 あいつに殺されたんです 443 00:47:25,552 --> 00:47:27,679 裁判官の皆さん 444 00:47:27,762 --> 00:47:31,266 娘は あいつに殺されたんです 445 00:47:31,349 --> 00:47:33,268 あの男に殺された 446 00:47:33,351 --> 00:47:35,103 俺の娘は... 447 00:47:36,271 --> 00:47:40,567 人を殺したのに 未成年だから懲役2年? 448 00:47:40,650 --> 00:47:43,403 そんな ふざけた法律があるか 449 00:47:43,486 --> 00:47:45,154 あり得ないだろ 450 00:47:46,364 --> 00:47:49,284 真面目に 生きてきた娘の命を- 451 00:47:50,034 --> 00:47:53,371 無残にも奪っておいて たったの2年? 452 00:47:54,831 --> 00:47:59,043 お前は出所しても まだ20歳だから やり直せる 453 00:47:59,419 --> 00:48:01,045 でもスヨンは... 454 00:48:02,964 --> 00:48:05,174 20歳で お前に殺された 455 00:48:08,011 --> 00:48:09,387 申し訳ありません 456 00:48:13,182 --> 00:48:14,851 心から謝罪します 457 00:48:17,145 --> 00:48:20,607 でも娘さんを殺したのは 俺じゃないんです 458 00:48:22,650 --> 00:48:23,443 何? 459 00:48:23,526 --> 00:48:24,527 俺でなく... 460 00:48:26,070 --> 00:48:27,447 他の人なんです 461 00:48:28,031 --> 00:48:29,407 どういうことだ 462 00:48:30,700 --> 00:48:32,201 どういうことだ! 463 00:48:51,304 --> 00:48:53,264 兄貴 大丈夫ですか? 464 00:48:54,265 --> 00:48:55,808 誰の仕業だよ 465 00:48:58,436 --> 00:49:00,813 兄貴 死にませんよね? 466 00:49:02,523 --> 00:49:04,317 ああ 平気だ 467 00:49:04,984 --> 00:49:05,985 大丈夫 468 00:49:07,904 --> 00:49:08,905 よかった 469 00:49:09,489 --> 00:49:11,157 驚きましたよ 470 00:49:13,284 --> 00:49:15,370 他のやつに殺されるかと 471 00:49:18,623 --> 00:49:19,832 何? 472 00:49:20,750 --> 00:49:22,460 お前は俺が殺す 473 00:49:23,628 --> 00:49:25,880 ど... どうしたんだ 474 00:49:27,215 --> 00:49:28,633 親しかっただろ 475 00:49:29,300 --> 00:49:31,177 まあ そうだったよな 476 00:49:31,511 --> 00:49:35,014 毎日 お前のご機嫌を うかがってやってたんだ 477 00:49:37,517 --> 00:49:38,476 それで? 478 00:49:38,559 --> 00:49:41,187 カネをくれるって言うからさ 479 00:49:43,773 --> 00:49:44,732 何? 480 00:49:45,566 --> 00:49:47,068 もう終わったのか? 481 00:49:56,619 --> 00:49:58,204 お前もグルか 482 00:49:58,287 --> 00:50:01,165 まったく 鈍感な野郎だ 483 00:50:01,249 --> 00:50:05,128 あの時 服役を後悔してると 言っただろ 484 00:50:05,461 --> 00:50:06,504 チクショウ 485 00:50:07,130 --> 00:50:09,465 あの時 捕まってなければ... 486 00:50:09,549 --> 00:50:13,261 完全犯罪に失敗したことを 後悔してるよ 487 00:50:13,344 --> 00:50:14,595 だから今回は 488 00:50:15,263 --> 00:50:17,807 完璧な計画を立てたんだ 489 00:50:19,475 --> 00:50:20,309 俺が... 490 00:50:21,060 --> 00:50:22,645 カネをやる 491 00:50:23,896 --> 00:50:24,772 あるのか? 492 00:50:25,440 --> 00:50:26,149 ああ 493 00:50:26,899 --> 00:50:28,109 持ってる 494 00:50:28,484 --> 00:50:30,111 ちょっと待ってくれ 495 00:50:32,613 --> 00:50:36,325 大して持ってないくせに ふざけやがって 496 00:50:36,993 --> 00:50:39,704 お前を殺せば 1億 もらえるんだよ 497 00:50:39,787 --> 00:50:41,539 黙って死ね この野郎 498 00:51:24,373 --> 00:51:27,376 “母さん” 499 00:51:29,962 --> 00:51:30,922 母さん 500 00:52:20,555 --> 00:52:21,597 母さん 501 00:52:53,629 --> 00:52:55,756 案にたがわぬ結果だな 502 00:53:07,685 --> 00:53:10,813 父親に刺されなければ 助かったはず 503 00:53:11,397 --> 00:53:14,817 遺族がいて当然なのに 考えが及ばなかった 504 00:53:14,901 --> 00:53:16,527 そうだろうな 505 00:53:16,611 --> 00:53:21,616 お前は遺族の悲しみなど 気にもしない利己的な人間だ 506 00:53:22,366 --> 00:53:24,702 それに“当然”だと? 507 00:53:24,785 --> 00:53:26,829 子供を殺されたんだ 508 00:53:27,622 --> 00:53:29,707 親なら当然 殺意を持つ 509 00:53:30,374 --> 00:53:31,626 当然か 510 00:53:31,709 --> 00:53:34,045 お前の母は誰に殺意を? 511 00:53:36,339 --> 00:53:39,800 忘れたようだけど 俺は自殺したんだ 512 00:53:39,967 --> 00:53:42,303 誰かに殺されたんじゃない 513 00:53:42,386 --> 00:53:43,930 愚か者め 514 00:53:45,056 --> 00:53:48,267 次に集中しよう カネを回収しないと 515 00:53:49,810 --> 00:53:50,978 早く撃って 516 00:53:52,229 --> 00:53:53,522 なぜ急ぐ? 517 00:53:53,606 --> 00:53:56,317 頼むから早く撃ってくれ 518 00:53:56,984 --> 00:53:58,945 そこまで お望みなら 519 00:54:13,876 --> 00:54:16,629 “死”め 見てろよ 520 00:54:19,340 --> 00:54:22,134 何だ なぜ起き上がれない? 521 00:54:23,344 --> 00:54:24,428 すみません 522 00:54:25,012 --> 00:54:28,057 あれ? なぜ話せないんだ 523 00:54:29,058 --> 00:54:31,686 こいつは何者だ すみません 524 00:54:35,231 --> 00:54:37,316 何だよ 赤ん坊か? 525 00:54:41,988 --> 00:54:43,698 だから笑ったのか 526 00:54:44,407 --> 00:54:45,992 俺の100億は? 527 00:54:46,575 --> 00:54:47,910 あのクソ女 528 00:55:05,261 --> 00:55:08,139 俺のカネ... 俺の100億ウォン... 529 00:55:14,270 --> 00:55:18,274 原作「もうすぐ死にます」 NAVER WEBTOON 530 00:55:46,177 --> 00:55:52,641 今も そこに 立っているのでしょうか 531 00:55:53,184 --> 00:55:58,773 引き返す勇気が ないのでしょうか 532 00:55:59,940 --> 00:56:06,238 独り寂しく思い出す 恋しい人 533 00:56:06,572 --> 00:56:09,075 ありがたくて 534 00:56:10,076 --> 00:56:12,119 申し訳ない 535 00:56:12,453 --> 00:56:19,460 望んでいた奇跡は 起きなくても 536 00:56:19,835 --> 00:56:26,592 再び立ち上がる 力さえなくても 537 00:56:26,675 --> 00:56:33,307 あなたを包み込む声に 耳を澄ませて 538 00:56:33,808 --> 00:56:40,648 “愛してる 愛してる” 539 00:56:40,731 --> 00:56:46,070 “愛してる”と 540 00:57:06,465 --> 00:57:13,013 もしも まだ ためらっているのなら 541 00:57:13,097 --> 00:57:16,684 再び奮い立ち 542 00:57:17,351 --> 00:57:21,689 打ち勝つために 543 00:57:21,772 --> 00:57:27,862 勇気を出せますように 544 00:57:41,417 --> 00:57:43,419 日本語字幕 岩澤 汐里