1 00:00:24,442 --> 00:00:25,693 誰ですか? 2 00:00:32,616 --> 00:00:34,034 不服そうだな 3 00:00:34,410 --> 00:00:37,621 俺の話を 誰も信じてくれません 4 00:00:37,705 --> 00:00:38,748 俺は信じる 5 00:00:40,040 --> 00:00:41,834 お前は無実だと 6 00:00:42,877 --> 00:00:43,919 本当に? 7 00:00:46,380 --> 00:00:47,715 すべて見てた 8 00:00:50,843 --> 00:00:51,886 覚えてるか? 9 00:00:53,053 --> 00:00:56,056 お前が捨てた 車載カメラのメモリーだ 10 00:00:56,891 --> 00:00:58,768 お前が ひいたことに 11 00:01:00,311 --> 00:01:01,103 代表 12 00:01:02,271 --> 00:01:03,022 これは… 13 00:01:04,982 --> 00:01:05,983 それ… 14 00:01:06,484 --> 00:01:09,320 無実を証明できる 唯一の証拠だ 15 00:01:09,403 --> 00:01:10,446 はい 16 00:01:15,409 --> 00:01:16,494 よかった 17 00:01:16,786 --> 00:01:19,789 ありがとうございます 恩に着ます 18 00:01:20,581 --> 00:01:21,457 ほら 19 00:01:23,125 --> 00:01:24,126 どうも 20 00:01:32,551 --> 00:01:34,011 これで もうない 21 00:01:38,723 --> 00:01:40,059 何のマネだ 22 00:01:41,811 --> 00:01:43,604 大事な物なのに 23 00:01:43,687 --> 00:01:45,271 俺の命綱だぞ 24 00:01:45,356 --> 00:01:48,484 自分の命綱は大事なくせに 人の命は― 25 00:01:49,902 --> 00:01:52,071 簡単に奪うんだな 26 00:01:53,572 --> 00:01:54,615 刑事さん 27 00:01:55,950 --> 00:01:59,745 俺を裁きたいなら法で裁け! 28 00:01:59,829 --> 00:02:01,497 “調子に乗ってると” 29 00:02:03,833 --> 00:02:05,292 “死にかねないぞ” 30 00:02:06,210 --> 00:02:06,836 何? 31 00:02:06,919 --> 00:02:08,670 お前が言っただろ 32 00:02:11,757 --> 00:02:14,885 調子に乗ってると 死にかねないぞ 33 00:02:17,137 --> 00:02:19,765 なのに自分は法にすがる 34 00:02:19,932 --> 00:02:22,226 このまま刑務所にいろ 35 00:02:23,018 --> 00:02:24,770 そして出所後は 36 00:02:25,688 --> 00:02:28,649 殺人の前科者として生きて― 37 00:02:30,359 --> 00:02:31,819 死ねばいい 38 00:02:32,152 --> 00:02:33,612 惨めに 39 00:02:38,534 --> 00:02:41,078 ちょっと待って 刑事さん 40 00:02:41,453 --> 00:02:42,621 戻ってこい 41 00:02:54,383 --> 00:02:57,136 第7話 チャンス 42 00:02:57,428 --> 00:03:00,681 動画の内容は すべて事実でした 43 00:03:00,973 --> 00:03:03,809 殺人と死体遺棄容疑で パク・テウの― 44 00:03:03,893 --> 00:03:06,020 逮捕状を請求しました 45 00:03:06,103 --> 00:03:10,774 パク・テウの犯罪を隠蔽した 政府高官を逮捕 46 00:03:10,858 --> 00:03:11,942 “救急センター” 47 00:03:10,858 --> 00:03:11,942 意識不明のパク・テウは 再手術を受けましたが 48 00:03:11,942 --> 00:03:15,529 意識不明のパク・テウは 再手術を受けましたが 49 00:03:15,613 --> 00:03:17,281 いまだ重体です 50 00:03:17,364 --> 00:03:21,410 テガングループのパク会長が 辞任しました 51 00:03:21,493 --> 00:03:25,079 今後は専門経営者が 運営を担います 52 00:03:25,164 --> 00:03:28,500 パク・テウの 術後の容体は不明です 53 00:03:28,834 --> 00:03:30,753 意識が戻りしだい 54 00:03:30,836 --> 00:03:34,715 万年筆による 運転手 刺殺事件について 55 00:03:34,798 --> 00:03:38,135 警察が 取り調べを行う予定です 56 00:04:04,787 --> 00:04:06,497 神が お前を助けた 57 00:04:08,916 --> 00:04:11,210 生き地獄を見せるために 58 00:04:23,222 --> 00:04:26,266 今後も意識障害が続くらしい 59 00:04:38,070 --> 00:04:40,572 二度と快楽殺人はできない 60 00:04:40,948 --> 00:04:43,325 アリを殺す力もない 61 00:04:47,371 --> 00:04:49,957 楽しい会話だった じゃあな 62 00:04:50,499 --> 00:04:52,001 見送らなくていい 63 00:05:30,873 --> 00:05:33,876 “故 イ・ジス” 64 00:05:38,255 --> 00:05:39,298 あの日 65 00:05:42,259 --> 00:05:44,470 俺を止めてくれたんだな 66 00:05:49,475 --> 00:05:50,476 ジス 67 00:05:50,933 --> 00:05:53,353 “小説家 イ・ジス” 68 00:06:44,071 --> 00:06:48,325 復讐ふくしゅうのために 息せき切って走ってきた 69 00:06:49,618 --> 00:06:51,453 そして残ったのは 70 00:06:52,162 --> 00:06:56,250 再び死が待ち受ける 事実だけだった 71 00:07:17,813 --> 00:07:18,772 ギルス 72 00:07:20,065 --> 00:07:21,358 太ったな 73 00:07:21,441 --> 00:07:22,818 しつこい野郎だ 74 00:07:23,068 --> 00:07:23,986 クソッ 75 00:07:27,239 --> 00:07:28,240 来るな 76 00:07:32,452 --> 00:07:33,662 何なんだ 77 00:07:33,745 --> 00:07:36,331 俺は死期を待ちながら 78 00:07:36,498 --> 00:07:39,209 アン・ジヒョンとして生きた 79 00:07:39,793 --> 00:07:43,213 最初から 本人だったかのように 80 00:07:43,297 --> 00:07:45,924 彼の生活に慣れていった 81 00:07:46,300 --> 00:07:47,759 お疲れさまです 82 00:08:07,946 --> 00:08:09,239 最期の言葉は? 83 00:08:16,288 --> 00:08:17,414 ないよな 84 00:08:29,009 --> 00:08:31,678 お前の最期の言葉は? 85 00:08:43,690 --> 00:08:44,650 ご無事で? 86 00:09:05,337 --> 00:09:06,338 大丈夫か? 87 00:09:08,048 --> 00:09:09,258 軽傷です 88 00:09:09,341 --> 00:09:11,593 助けてくれて ありがとう 89 00:09:11,802 --> 00:09:13,178 礼は要りません 90 00:09:15,931 --> 00:09:17,432 心配するだろうな 91 00:09:17,766 --> 00:09:18,767 誰が? 92 00:09:18,850 --> 00:09:20,269 パパ 93 00:09:20,352 --> 00:09:21,228 あなた 94 00:09:23,897 --> 00:09:26,817 パパ すごく痛い? 95 00:09:27,359 --> 00:09:28,360 あなた 96 00:09:28,694 --> 00:09:29,903 また泣いてる 97 00:09:30,237 --> 00:09:32,239 スルギの前で泣くな 98 00:09:32,656 --> 00:09:33,782 ママ 99 00:09:34,449 --> 00:09:36,118 泣かないで 100 00:09:36,368 --> 00:09:37,244 おい 101 00:09:41,415 --> 00:09:44,668 スルギ おじさんと売店に行こうか 102 00:09:45,085 --> 00:09:47,254 おじさんは誰ですか? 103 00:09:47,462 --> 00:09:48,422 スルギ 104 00:09:49,464 --> 00:09:53,051 一緒に働いてる方だ “おじちゃん”と呼べ 105 00:09:54,428 --> 00:09:55,679 おじちゃん 106 00:09:56,138 --> 00:09:57,180 ああ 107 00:10:07,899 --> 00:10:09,318 食べないのか? 108 00:10:10,193 --> 00:10:11,486 おじちゃん 109 00:10:12,863 --> 00:10:15,240 おじちゃんも警察官なら 110 00:10:15,407 --> 00:10:19,328 どこかへ行く度に ケガをしますか? 111 00:10:21,830 --> 00:10:24,958 パパは仕事に出かけると 112 00:10:25,042 --> 00:10:27,336 ケガして帰ってくる 113 00:10:30,964 --> 00:10:35,844 だからパパが出かけると いつも心配になります 114 00:10:36,386 --> 00:10:39,848 パパにケガしてほしくない 115 00:10:42,768 --> 00:10:43,685 スルギ 116 00:10:45,562 --> 00:10:49,691 パパがケガしないように おじちゃんが頑張るよ 117 00:10:50,067 --> 00:10:51,068 本当に? 118 00:10:51,568 --> 00:10:52,527 うん 119 00:10:52,736 --> 00:10:54,071 約束して 120 00:10:57,115 --> 00:10:58,075 約束 121 00:11:12,964 --> 00:11:15,592 おじちゃんもケガしないで 122 00:11:31,775 --> 00:11:33,026 ありがとう 123 00:11:36,363 --> 00:11:37,572 かわいい? 124 00:11:37,656 --> 00:11:38,198 はい 125 00:11:38,448 --> 00:11:40,283 気に入ってくれたか 126 00:11:44,246 --> 00:11:46,581 ママ パパ 127 00:11:47,207 --> 00:11:48,333 おかえり 128 00:11:49,584 --> 00:11:51,545 パパ もう大丈夫? 129 00:11:51,628 --> 00:11:52,671 大丈夫だよ 130 00:11:52,796 --> 00:11:54,423 今度 遊園地に行く? 131 00:11:54,506 --> 00:11:55,882 行きたい 132 00:11:59,344 --> 00:12:05,350 俺も生きてたら こんな家庭を築けたかな 133 00:12:34,087 --> 00:12:35,505 クソッタレ 134 00:12:35,589 --> 00:12:37,507 なぜ屋上に来た 135 00:12:38,592 --> 00:12:41,303 逃げ場がなくなったぞ 136 00:12:43,054 --> 00:12:44,890 麻薬が入ってるだろ 137 00:12:46,933 --> 00:12:48,560 麻薬だけだと? 138 00:12:50,645 --> 00:12:52,564 死ね ポリ公ども 139 00:12:59,279 --> 00:13:02,908 俺を追ったのが 間違いだったな 140 00:13:04,951 --> 00:13:06,620 誰から殺そうか 141 00:13:08,121 --> 00:13:09,122 クソッ 142 00:13:13,293 --> 00:13:16,087 おじちゃんもケガしないで 143 00:13:20,217 --> 00:13:23,553 パパにケガしてほしくない 144 00:13:24,387 --> 00:13:25,514 おかえり 145 00:13:30,227 --> 00:13:32,521 ジスは救えなかったが 146 00:13:34,564 --> 00:13:36,024 今回は違う 147 00:13:39,444 --> 00:13:40,987 必ず助ける 148 00:13:41,071 --> 00:13:41,988 先輩 149 00:13:52,123 --> 00:13:52,999 放しやがれ 150 00:13:54,543 --> 00:13:57,295 これ以上 撃たれてたまるか 151 00:14:00,006 --> 00:14:01,216 ジヒョン先輩 152 00:14:15,063 --> 00:14:17,023 ジヒョン先輩! 153 00:14:53,476 --> 00:14:55,812 警告したはずだぞ 154 00:14:58,440 --> 00:15:00,442 俺が自殺したとでも? 155 00:15:01,610 --> 00:15:03,069 これには理由が 156 00:15:03,153 --> 00:15:03,987 理由? 157 00:15:04,362 --> 00:15:06,906 ウ刑事を助けたかった 158 00:15:07,574 --> 00:15:10,410 彼の命を 助けるためだったんだ 159 00:15:10,785 --> 00:15:11,620 それで? 160 00:15:13,163 --> 00:15:14,497 それでって? 161 00:15:17,876 --> 00:15:21,713 人を助けるために 俺が犠牲になった 162 00:15:24,132 --> 00:15:24,799 お前が? 163 00:15:24,883 --> 00:15:25,675 ああ 164 00:15:28,219 --> 00:15:29,429 お前は誰だ? 165 00:15:31,014 --> 00:15:31,848 何? 166 00:15:31,931 --> 00:15:33,350 誰なんだ 167 00:15:34,476 --> 00:15:35,894 何が言いたい 168 00:15:46,029 --> 00:15:48,114 かなり誇らしげだが 169 00:15:49,824 --> 00:15:51,409 ひとまず逝け 170 00:16:01,044 --> 00:16:02,337 なんて格好だ 171 00:16:05,048 --> 00:16:06,091 臭い 172 00:16:07,842 --> 00:16:08,927 ホームレス? 173 00:16:11,888 --> 00:16:15,058 それで あざ笑ってたのか 174 00:16:20,188 --> 00:16:24,234 今までに比べたら 大したことない 175 00:16:37,914 --> 00:16:41,710 テガングループ 前代表の 残忍な犯行と 176 00:16:41,793 --> 00:16:45,630 チョン・ギュチョルの 連続殺人を暴いた― 177 00:16:45,714 --> 00:16:49,050 アン・ジヒョン刑事を 覚えてますか? 178 00:16:50,135 --> 00:16:53,680 残念ながら アン刑事が殉職しました 179 00:16:54,431 --> 00:16:58,393 アン刑事の遺体は テガン病院の斎場に… 180 00:16:58,476 --> 00:17:00,270 あの刑事 死んだのね 181 00:17:00,353 --> 00:17:02,313 長生きしてほしかった 182 00:17:02,731 --> 00:17:04,022 そうね 183 00:17:04,107 --> 00:17:08,153 斎場を訪れた ソウル地方警察庁長は… 184 00:17:08,236 --> 00:17:09,820 行かないとな 185 00:17:11,196 --> 00:17:13,324 俺の葬式に 186 00:17:13,407 --> 00:17:17,662 国立ソウル顕忠院ヒョンチュンウォンの 警察官墓地に埋葬されます 187 00:17:17,996 --> 00:17:22,709 正義は勝つことを証明した アン刑事の訃報に 188 00:17:22,791 --> 00:17:28,339 各界から追悼コメントが 続々とあがっています 189 00:17:28,798 --> 00:17:31,217 アン刑事の父親も また 190 00:17:31,301 --> 00:17:36,723 凶悪犯の追跡中に 殉職した警察官でした 191 00:17:36,806 --> 00:17:40,477 父子の自己犠牲の精神を たたえる声も 192 00:17:40,560 --> 00:17:42,103 相次いでいます 193 00:17:42,437 --> 00:17:44,272 “テガン病院 斎場” 194 00:17:59,454 --> 00:18:01,289 “国会議員”? 195 00:18:02,165 --> 00:18:04,042 これは すごいな 196 00:18:06,753 --> 00:18:07,712 あれ? 197 00:18:08,546 --> 00:18:09,631 “ソン・ジソプ”? 198 00:18:11,132 --> 00:18:13,051 大好きな俳優だ 199 00:18:29,651 --> 00:18:30,860 おじちゃん 200 00:18:32,946 --> 00:18:35,865 お空から見てくれてる? 201 00:18:37,325 --> 00:18:39,035 ありがとう 202 00:18:40,370 --> 00:18:43,706 私との約束を守ってくれて 203 00:18:45,708 --> 00:18:47,794 会いたい おじちゃん 204 00:18:59,389 --> 00:19:00,223 あの… 205 00:19:14,529 --> 00:19:15,738 ママ 206 00:19:20,869 --> 00:19:21,870 行こう 207 00:19:23,955 --> 00:19:24,747 ちょっと 208 00:19:30,753 --> 00:19:34,549 らしくないことをするから 早死にするんだ 209 00:19:36,092 --> 00:19:38,761 最近は別人みたいだった 210 00:19:39,596 --> 00:19:42,390 死期を悟ってたかのように 211 00:19:44,851 --> 00:19:45,852 おじさん 212 00:19:48,021 --> 00:19:49,397 食事が目当て? 213 00:19:49,689 --> 00:19:51,774 はい? 違います 214 00:19:52,025 --> 00:19:53,067 出て 215 00:19:53,943 --> 00:19:55,153 早く出て 216 00:19:55,236 --> 00:19:56,029 違う… 217 00:19:56,112 --> 00:19:57,739 出ていきなさい 218 00:19:57,822 --> 00:19:58,698 まったく 219 00:19:58,781 --> 00:19:59,574 ちょっと 220 00:20:00,408 --> 00:20:01,826 いいじゃないか 221 00:20:02,035 --> 00:20:05,371 弔問客が多いと ジヒョンが喜ぶ 222 00:20:06,331 --> 00:20:07,373 待ってて 223 00:20:13,504 --> 00:20:14,464 どうぞ 224 00:20:15,298 --> 00:20:16,466 持っていって 225 00:20:21,512 --> 00:20:22,639 遠慮せずに 226 00:20:24,098 --> 00:20:25,099 一服するか 227 00:20:30,480 --> 00:20:31,564 早く行って 228 00:20:49,832 --> 00:20:51,501 首相が来られた 229 00:21:00,218 --> 00:21:02,762 故人をどう思いますか? 230 00:21:11,688 --> 00:21:13,606 俺の行動によって 231 00:21:13,690 --> 00:21:16,985 多くの人が この死を悼んでるが 232 00:21:18,111 --> 00:21:21,114 彼の体で 俺がどう生きようと 233 00:21:21,948 --> 00:21:26,536 結局 俺とは 関係のないことだった 234 00:21:46,973 --> 00:21:50,643 体を張れとは言わないけど 235 00:21:50,727 --> 00:21:53,396 せめて恥を知ってください 236 00:21:54,230 --> 00:21:55,189 頼みますよ 237 00:21:59,902 --> 00:22:01,029 僕のせいだ 238 00:22:05,825 --> 00:22:07,785 ごめんなさい 先輩 239 00:22:20,048 --> 00:22:21,883 君は悪くないです 240 00:22:23,509 --> 00:22:27,096 だから自分を責めないで 241 00:22:32,769 --> 00:22:34,562 アン・ジヒョン刑事は 242 00:22:35,605 --> 00:22:37,607 君を恨んでません 243 00:22:39,901 --> 00:22:41,569 それに あの時 244 00:22:42,779 --> 00:22:45,114 身をなげうつことができて 245 00:22:46,866 --> 00:22:49,410 よかったと思ってるはず 246 00:22:52,246 --> 00:22:53,247 あんた 誰だ 247 00:22:54,832 --> 00:22:57,251 偉そうに言いやがって 248 00:22:58,836 --> 00:23:00,338 誰なんだよ 249 00:23:03,549 --> 00:23:04,550 俺は… 250 00:23:05,593 --> 00:23:07,011 お前は誰だ? 251 00:23:08,054 --> 00:23:09,680 誰なんだ 252 00:23:51,597 --> 00:23:52,932 分かりません 253 00:23:54,183 --> 00:23:56,185 自分が誰なのか 254 00:24:00,398 --> 00:24:01,190 何? 255 00:24:21,169 --> 00:24:23,212 自分らしく生きるのが 256 00:24:23,671 --> 00:24:25,673 一番 幸せでしょう 257 00:24:26,090 --> 00:24:30,011 自分が自分でいられなければ 258 00:24:31,012 --> 00:24:33,431 生きる意味がない 259 00:24:35,850 --> 00:24:37,018 ジス 260 00:24:38,895 --> 00:24:40,897 今になって気づいた 261 00:24:41,564 --> 00:24:44,192 他人の体で 何度 生き返っても 262 00:24:44,609 --> 00:24:50,573 俺自身でないかぎり 何の意味もないってことを 263 00:24:58,664 --> 00:25:00,208 やめよう 264 00:25:00,666 --> 00:25:02,585 もう たくさんだ 265 00:25:53,469 --> 00:25:57,640 他人の死に満足する俺が 面白かったか 266 00:25:57,723 --> 00:26:00,810 愚かさの極限を見るのは 267 00:26:00,893 --> 00:26:02,311 かなり面白い 268 00:26:05,273 --> 00:26:07,900 俺は本当に ウ刑事を助けたのか? 269 00:26:07,984 --> 00:26:11,487 あそこで彼は 死ぬ運命だったのか? 270 00:26:11,737 --> 00:26:13,197 分かるだろうに 271 00:26:15,241 --> 00:26:17,159 そんなのは関係ない 272 00:26:20,204 --> 00:26:21,372 早く撃て 273 00:26:21,872 --> 00:26:24,709 どうせ あと2回死ねば 終わる 274 00:26:24,792 --> 00:26:27,503 死の苦しみは増すと 言っただろう 275 00:26:28,045 --> 00:26:29,005 忘れたか? 276 00:26:29,088 --> 00:26:31,007 このゲームの最後に 277 00:26:31,507 --> 00:26:34,260 想像を絶する苦しみが 待ってる 278 00:26:34,343 --> 00:26:37,972 だとしても すぐ死ねばいいだけ 279 00:26:41,434 --> 00:26:42,727 愚か者め 280 00:27:00,995 --> 00:27:02,538 この男は誰だ? 281 00:27:06,417 --> 00:27:07,960 どうでもいいか 282 00:27:11,130 --> 00:27:12,590 とっとと死のう 283 00:27:34,612 --> 00:27:39,700 この男は俺が死ぬ前 理想の人生を送っていた 284 00:27:40,785 --> 00:27:42,036 就職して 285 00:27:43,162 --> 00:27:44,330 結婚もして 286 00:27:45,539 --> 00:27:46,791 家庭を築いた 287 00:27:47,625 --> 00:27:51,962 俺が実現できなかった 平凡な人生を送っていた 288 00:27:53,214 --> 00:27:54,298 しかし 289 00:27:54,965 --> 00:27:56,467 そんな生活は あっけなく終わった 290 00:27:56,467 --> 00:27:58,386 そんな生活は あっけなく終わった 291 00:27:56,467 --> 00:27:58,386 “解雇通知書” 292 00:28:07,561 --> 00:28:09,855 長年 勤めた会社から 293 00:28:09,939 --> 00:28:11,273 “家庭裁判所” 294 00:28:14,568 --> 00:28:15,986 彼のすべてだった家族から 295 00:28:15,986 --> 00:28:17,905 彼のすべてだった家族から 296 00:28:15,986 --> 00:28:17,905 “離婚訴訟” 297 00:28:17,905 --> 00:28:17,988 “離婚訴訟” 298 00:28:17,988 --> 00:28:18,447 “離婚訴訟” 299 00:28:17,988 --> 00:28:18,447 彼は容赦なく捨てられた 300 00:28:18,447 --> 00:28:21,117 彼は容赦なく捨てられた 301 00:28:21,617 --> 00:28:25,913 お前は用済みだと 言われたようだった 302 00:28:37,925 --> 00:28:40,469 空っぽになった心臓が 303 00:28:42,346 --> 00:28:43,514 切実に 304 00:28:44,515 --> 00:28:46,517 死を望んでいる 305 00:28:49,103 --> 00:28:50,312 あの時の… 306 00:28:56,068 --> 00:28:57,486 俺のように 307 00:29:04,577 --> 00:29:05,953 俺は再び 308 00:29:07,872 --> 00:29:10,291 選択に迫られた 309 00:29:13,419 --> 00:29:16,714 ありがとな 終わったら電話する 310 00:29:16,881 --> 00:29:18,632 分かった ファイト 311 00:29:18,716 --> 00:29:19,633 ああ 312 00:29:29,727 --> 00:29:32,771 卒業前に就職先を決めないと 313 00:29:33,147 --> 00:29:34,064 できる 314 00:29:34,148 --> 00:29:34,982 いや 315 00:29:37,151 --> 00:29:38,360 必ず決める 316 00:30:05,930 --> 00:30:08,474 あの… 大丈夫ですか? 317 00:30:10,392 --> 00:30:11,393 ちょっと 318 00:30:11,477 --> 00:30:13,604 大丈夫ですか? 319 00:30:19,235 --> 00:30:20,236 救急車… 320 00:30:23,739 --> 00:30:26,075 119番で? 人身事故です 321 00:30:27,409 --> 00:30:30,204 テガングループの近くです 322 00:31:19,169 --> 00:31:22,047 助けてください 323 00:31:24,383 --> 00:31:27,886 た… 助けてください 324 00:31:31,223 --> 00:31:32,224 どうか… 325 00:31:40,691 --> 00:31:42,901 神を見るまなざしだった 326 00:31:44,111 --> 00:31:46,488 俺に助けを乞う あの目 327 00:31:47,072 --> 00:31:48,616 あの時の快感は 328 00:31:51,035 --> 00:31:53,287 今でも忘れられない 329 00:32:15,851 --> 00:32:17,061 ええと… 330 00:33:24,878 --> 00:33:26,422 やはり愚かな 331 00:33:29,842 --> 00:33:31,552 望んでいたはずだ 332 00:33:32,594 --> 00:33:34,346 やり直したいと 333 00:33:34,430 --> 00:33:36,432 お前に何が分かる 334 00:33:36,682 --> 00:33:41,854 私が罰を与えた人間は 皆 そう望んでいた 335 00:33:45,566 --> 00:33:49,945 人間はチャンスを見逃して むげにする 336 00:33:50,988 --> 00:33:52,614 私のルールの中で 337 00:33:54,616 --> 00:33:56,201 私に勝てるとか 338 00:33:59,246 --> 00:34:01,248 次が最後の1発だ 339 00:34:09,840 --> 00:34:14,636 死とは この苦しみに 終止符を打つための道具だ 340 00:34:25,898 --> 00:34:28,984 どのみち地獄行きなら 早く行こう 341 00:34:29,943 --> 00:34:32,487 誰になろうと即 終わらせる 342 00:34:36,033 --> 00:34:37,826 お前に できるか? 343 00:34:38,034 --> 00:34:39,703 じきに分かるさ 344 00:35:38,303 --> 00:35:39,930 母さん? 345 00:35:44,059 --> 00:35:47,771 原作「もうすぐ死にます」 NAVER WEBTOON 346 00:36:15,048 --> 00:36:21,305 今も そこに 立っているのでしょうか 347 00:36:21,805 --> 00:36:27,436 引き返す勇気が ないのでしょうか 348 00:36:28,770 --> 00:36:34,902 独り寂しく思い出す 恋しい人 349 00:36:35,319 --> 00:36:37,404 ありがたくて 350 00:36:38,655 --> 00:36:40,699 申し訳ない 351 00:36:41,199 --> 00:36:48,165 望んでいた奇跡は 起きなくても 352 00:36:48,415 --> 00:36:55,297 再び立ち上がる 力さえなくても 353 00:36:55,380 --> 00:37:02,304 あなたを包み込む声に 耳を澄ませて 354 00:37:02,387 --> 00:37:09,311 “愛してる 愛してる” 355 00:37:09,394 --> 00:37:14,983 “愛してる”と 356 00:37:35,212 --> 00:37:41,677 もしも まだ ためらっているのなら 357 00:37:41,760 --> 00:37:45,222 再び奮い立ち 358 00:37:46,056 --> 00:37:50,143 打ち勝つために 359 00:37:50,227 --> 00:37:56,817 勇気を出せますように 360 00:38:08,245 --> 00:38:10,247 日本語字幕 田嶋 玲子