1 00:00:00,803 --> 00:00:04,523 This programme contains violence and very strong language. 2 00:00:10,003 --> 00:00:12,642 An English force attacked Spanish troops. 3 00:00:12,643 --> 00:00:15,322 Led by a man we told you to keep here in the Tower. 4 00:00:15,323 --> 00:00:17,202 You will return. 5 00:00:17,203 --> 00:00:19,522 As long as Raleigh is free and lives, 6 00:00:19,523 --> 00:00:21,683 we are all at risk. 7 00:00:22,923 --> 00:00:25,762 - What is going on? - If you and I spend the night together, 8 00:00:25,763 --> 00:00:27,055 my father will have no choice 9 00:00:27,056 --> 00:00:29,602 but agree to our marriage and pay my dowry. 10 00:00:29,603 --> 00:00:31,923 What do you think should really be done, with Raleigh? 11 00:00:33,323 --> 00:00:34,665 You and your boy may as well 12 00:00:34,666 --> 00:00:38,203 have put the gallows' axe to my own throat. 13 00:00:39,243 --> 00:00:40,882 So, what now? 14 00:00:40,883 --> 00:00:44,443 If George does not bend: war. 15 00:01:23,563 --> 00:01:27,843 Fuck King James! 16 00:01:34,283 --> 00:01:37,042 King James Spain fucker. King James Spain fucker. 17 00:01:37,043 --> 00:01:40,362 King James Spain fucker. King James Spain fucker. 18 00:01:40,363 --> 00:01:44,963 King James Spain fucker. King James Spain fucker. 19 00:01:45,203 --> 00:01:48,883 King James Spain fucker. King James Spain fucker. 20 00:01:49,163 --> 00:01:51,923 King James Spain fucker. King James Spain fucker. 21 00:01:52,163 --> 00:01:55,563 King James Spain fucker. King James Spain fucker. 22 00:01:55,803 --> 00:01:59,562 King James Spain fucker. King James Spain fucker. 23 00:02:09,083 --> 00:02:10,923 King James Spain fucker. 24 00:03:54,443 --> 00:03:56,442 Want a bit of fresh meat? 25 00:04:25,603 --> 00:04:28,122 When will these riots end, it's been months. 26 00:04:28,123 --> 00:04:30,683 Things end when they end. 27 00:04:31,523 --> 00:04:33,842 How are you, Your Highness? 28 00:04:33,843 --> 00:04:35,883 Well? 29 00:04:37,723 --> 00:04:41,443 Well? My... My mother is... 30 00:04:42,963 --> 00:04:44,963 - ... dead. - I meant... 31 00:04:46,123 --> 00:04:48,403 - ... in the circumstances. - How long... 32 00:04:49,523 --> 00:04:51,842 - ... Buckingham, until she's buried? - Soon. 33 00:04:51,843 --> 00:04:56,282 You both keep saying that. It's been... weeks. 34 00:04:56,283 --> 00:04:58,482 How... How hard can it be? 35 00:04:58,483 --> 00:05:00,482 Everything is being done, Charles. 36 00:05:00,483 --> 00:05:03,443 Except finding the funds for a state burial, George! 37 00:05:04,763 --> 00:05:07,243 Oh, and... and... no, she's here... 38 00:05:08,483 --> 00:05:10,322 ... your mother. 39 00:05:10,323 --> 00:05:12,202 Good of her to visit. 40 00:05:12,203 --> 00:05:17,283 Do you know how many times my father... has visited her? 41 00:05:18,403 --> 00:05:21,563 Our Queen... when she lies there? 42 00:05:23,083 --> 00:05:25,362 Not once. 43 00:05:25,363 --> 00:05:28,323 How many steps is it between her and father's room? 44 00:05:31,603 --> 00:05:33,723 Get some sleep, Charles. 45 00:05:34,603 --> 00:05:36,603 When I rule... 46 00:05:38,563 --> 00:05:41,563 ... men... like you... 47 00:05:44,483 --> 00:05:46,683 ... will be where they belong. 48 00:06:03,683 --> 00:06:07,763 How long before our King rests like his Queen? 49 00:06:08,563 --> 00:06:11,243 A decade, at most. Maybe half that. 50 00:06:12,483 --> 00:06:14,483 Then he need think better of us. 51 00:06:15,443 --> 00:06:18,483 Well, he couldn't really think less. 52 00:06:33,363 --> 00:06:35,923 I'll leave you alone to converse, my love. 53 00:06:46,723 --> 00:06:49,043 Is it safe to leave her side? 54 00:06:50,883 --> 00:06:53,602 I suppose we must wait for mummy and daddy to finish. 55 00:06:53,603 --> 00:06:56,242 - Can we do it in silence? - Of course. 56 00:06:56,243 --> 00:06:58,283 It's where we're all headed... 57 00:06:59,083 --> 00:07:01,243 ... the eternal silence of death. 58 00:07:02,403 --> 00:07:06,083 - That unending black void. - Shut the fuck up. 59 00:07:07,003 --> 00:07:10,602 - What is it you want? - To pay respect to a great Queen. 60 00:07:10,603 --> 00:07:13,242 If you meant respect, you wouldn't have brought her. 61 00:07:13,243 --> 00:07:15,283 Have you turned Puritan? 62 00:07:16,643 --> 00:07:18,922 I am in the King's Court. I can't have my mother 63 00:07:18,923 --> 00:07:20,682 fraternising with street girls. 64 00:07:20,683 --> 00:07:25,082 - Bacon's any better? - Of course he is. He's a Viscount. 65 00:07:25,083 --> 00:07:28,402 If you're so concerned with propriety, you should bury her soon. 66 00:07:28,403 --> 00:07:30,483 Embalming only holds for so long. 67 00:07:31,403 --> 00:07:33,923 - We will. It'll be done. - How? 68 00:07:34,763 --> 00:07:38,242 The King has spent like a crazed Emperor, he cannot borrow any more. 69 00:07:38,243 --> 00:07:40,722 But if you open Parliament to raise taxes... 70 00:07:40,723 --> 00:07:42,763 Yes, yes, we know. 71 00:07:43,603 --> 00:07:47,723 And the Parliamentarians will use the House to call us very bad names. 72 00:07:49,083 --> 00:07:51,642 - We'll cope. - Will you? 73 00:07:51,643 --> 00:07:54,122 All these riots since you killed Raleigh... 74 00:07:54,123 --> 00:07:56,962 - It's under control. - Whose? Not the King's. 75 00:07:56,963 --> 00:07:59,162 He's disappeared. He's in private mourning. 76 00:07:59,163 --> 00:08:02,563 Does he know of her decay? Or yours? 77 00:08:03,723 --> 00:08:05,722 How easily you're bought? 78 00:08:05,723 --> 00:08:08,882 There are songs in every tavern about the Marquess of Fuckingham 79 00:08:08,883 --> 00:08:11,020 and his greedy brother, and all they take, take, take. 80 00:08:11,021 --> 00:08:12,450 Christ. 81 00:08:12,683 --> 00:08:15,683 - This does not have to be a fight between us. - It's not a fight Mother. 82 00:08:16,763 --> 00:08:19,283 You're not even on the battlefield anymore. 83 00:08:21,123 --> 00:08:23,123 No. 84 00:09:13,643 --> 00:09:15,363 Unfreeze us, George. 85 00:09:36,683 --> 00:09:41,322 Aww... Why ruin the scene? It's funny! 86 00:09:41,323 --> 00:09:43,482 The first few times, maybe. 87 00:09:43,483 --> 00:09:46,563 Where's your sense of fun? You're an unfair bear. 88 00:09:47,363 --> 00:09:49,442 - How's your mother? - The Queen is rotting. 89 00:09:49,443 --> 00:09:52,683 And we have no money left for a state funeral. 90 00:09:53,603 --> 00:09:57,122 If the people hear. They're already angry... 91 00:09:57,123 --> 00:09:59,802 Well didn't you have something to do with their anger? 92 00:09:59,803 --> 00:10:02,602 - Raleigh was your idea. - Was it? 93 00:10:02,603 --> 00:10:07,283 Why either way, they blame me, call me "Spain fucker", and worse. 94 00:10:08,563 --> 00:10:10,922 You punishing these mobs? 95 00:10:10,923 --> 00:10:12,882 We have hung some, yes. 96 00:10:12,883 --> 00:10:15,322 Oh, not too many, please. But good. 97 00:10:15,323 --> 00:10:18,643 If only to stop the slaughter of innocent swine. 98 00:10:19,523 --> 00:10:22,042 Oh, come on, don't... don't look so unhappy. 99 00:10:22,043 --> 00:10:24,242 Parliament needs open to raise new taxes 100 00:10:24,243 --> 00:10:26,442 to pay for her death and your life. 101 00:10:26,443 --> 00:10:29,882 - How bad can my debts really be? - The fact that you don't know... 102 00:10:29,883 --> 00:10:32,962 Am I really the only profligate at the heart of this nation? 103 00:10:32,963 --> 00:10:35,922 And as I told you, you only open Parliament when you're weak. 104 00:10:35,923 --> 00:10:37,802 They're wolves who will prey on us. 105 00:10:37,803 --> 00:10:42,082 They want two things: war with Spain and to belittle my Crown. 106 00:10:51,203 --> 00:10:54,402 Better not to have to. Leave Parliament shut a thousand years. 107 00:10:54,403 --> 00:10:56,282 What about Charles? 108 00:10:56,283 --> 00:10:58,882 He is heartbroken; he hasn't left his mother's side. 109 00:10:58,883 --> 00:11:01,082 Charles is Charles. He's always moping around 110 00:11:01,083 --> 00:11:03,883 - like a big dog just bit him. - But you're still his father. 111 00:11:05,843 --> 00:11:07,283 Or have you forgotten? 112 00:11:08,243 --> 00:11:10,243 You'd use my son against me? 113 00:11:12,723 --> 00:11:15,082 He needs you. 114 00:11:15,083 --> 00:11:17,002 We all do. 115 00:11:17,003 --> 00:11:19,243 Or will you hide in here forever at play? 116 00:11:27,123 --> 00:11:30,803 He's hardened. Each time I see George, he sees less of me. 117 00:11:31,603 --> 00:11:33,602 Need you stay? 118 00:11:33,603 --> 00:11:36,123 - What? - All the money you have now. 119 00:11:36,923 --> 00:11:39,322 You don't need him or the King. 120 00:11:39,323 --> 00:11:43,002 What then? Wait for some new lover to replace George 121 00:11:43,003 --> 00:11:45,443 and take all our family has in spite? 122 00:11:46,603 --> 00:11:48,415 You can get away is all I'm saying. 123 00:11:48,416 --> 00:11:50,042 And where would we go, Miss Brookes? 124 00:11:50,043 --> 00:11:53,562 Anywhere, somewhere away from men like Bacon... 125 00:11:53,563 --> 00:11:55,763 who'd cut you apart as soon as you sneeze. 126 00:11:57,323 --> 00:12:00,323 A sort of man who would scare the girls at the brothels. 127 00:12:01,523 --> 00:12:05,242 - The regular you might not wake up from. - There are men like that everywhere. 128 00:12:05,243 --> 00:12:08,562 Every estate, church, slum. You don't escape from them. 129 00:12:08,563 --> 00:12:11,043 - Still, he is coming for you. - Oh, let him come. 130 00:12:12,003 --> 00:12:14,042 What is enough, anyway? 131 00:12:14,043 --> 00:12:16,083 Even the King does not have enough. 132 00:12:17,043 --> 00:12:19,563 So, why should I have less? Why should any of us? 133 00:12:37,763 --> 00:12:40,403 I can't sleep without it. It's... 134 00:12:42,883 --> 00:12:45,243 It's more ceremonial, really. 135 00:12:46,883 --> 00:12:49,203 - Why are you here? More false promises? - No. 136 00:12:52,443 --> 00:12:54,443 A true apology. 137 00:12:55,923 --> 00:12:57,960 For whatever way I've wronged you. 138 00:12:57,961 --> 00:12:59,883 "However"? Don't you know? 139 00:13:01,683 --> 00:13:05,323 Do you think that my father's love is endless? 140 00:13:06,563 --> 00:13:09,683 After everything you've stolen, how much is left for me? 141 00:13:10,923 --> 00:13:15,002 - Not enough. - My God! I think... I... I think he gets it! 142 00:13:15,003 --> 00:13:20,442 While my mother, who did love me, with all of herself. No, no, no, 143 00:13:20,443 --> 00:13:24,323 she loved me more, she loved me with all the world... 144 00:13:25,643 --> 00:13:28,403 ... and she is left to... 145 00:13:31,043 --> 00:13:36,003 ... r-r-rot, rot, rot... 146 00:13:37,043 --> 00:13:39,082 ... like off-meat. 147 00:13:39,083 --> 00:13:42,043 - Because of that man, your King! - James loves you. 148 00:13:43,843 --> 00:13:48,762 He just... He forgets himself to his indulgences. 149 00:13:48,763 --> 00:13:51,682 - Oh, does he? Does he? I hadn't fucking noticed! - Look, even with me... 150 00:13:51,683 --> 00:13:53,723 You... ! 151 00:13:56,283 --> 00:13:59,603 Even with me... when I'm out of his sight... 152 00:14:01,363 --> 00:14:03,363 ... or I refuse him... 153 00:14:05,243 --> 00:14:07,042 ... he forgets me. 154 00:14:07,043 --> 00:14:09,562 He latches on to another. 155 00:14:09,563 --> 00:14:11,802 He needs constant... 156 00:14:11,803 --> 00:14:13,962 constant reminding of his love. 157 00:14:13,963 --> 00:14:18,443 I'm his fucking son, it shouldn't take all that! 158 00:14:24,203 --> 00:14:26,203 I know. 159 00:14:27,803 --> 00:14:29,923 So, what's the answer? 160 00:14:31,123 --> 00:14:33,163 Forty-seven. 161 00:14:35,123 --> 00:14:37,443 That's the amount of steps between them. 162 00:14:38,563 --> 00:14:40,563 Let's make it less. 163 00:17:14,283 --> 00:17:16,283 God... 164 00:17:17,483 --> 00:17:20,243 ... pours blood in the form of man. 165 00:17:22,523 --> 00:17:24,523 Makes us kings. 166 00:17:25,843 --> 00:17:27,843 Even young princes. 167 00:17:31,163 --> 00:17:33,522 He anoints us with Grace. 168 00:17:33,523 --> 00:17:36,962 Then, clears a solitary path for our lives we must follow, 169 00:17:36,963 --> 00:17:40,282 even if, at times, that path, too often, 170 00:17:40,283 --> 00:17:43,683 seems a bloody, treacherous one. 171 00:17:45,643 --> 00:17:48,842 So, you may understand why I've left Parliament closed 172 00:17:48,843 --> 00:17:51,523 these last six years. 173 00:17:55,203 --> 00:17:58,563 In truth... my fear of you. 174 00:17:59,883 --> 00:18:02,562 If I am Prometheus, 175 00:18:02,563 --> 00:18:05,923 you are the eagle plucking at my liver. 176 00:18:07,163 --> 00:18:09,163 And who wants that? 177 00:18:11,483 --> 00:18:14,843 But you are all honourable men, I'm sure. 178 00:18:16,603 --> 00:18:19,322 And I have tried to live frugally. 179 00:18:22,763 --> 00:18:27,402 Yes. Yes. Yes... but... but not like a pauper. 180 00:18:27,403 --> 00:18:30,762 So, money must be found by the taxes you will raise. 181 00:18:30,763 --> 00:18:35,362 By the taxes you will raise! For the welfare of the realm. 182 00:18:35,363 --> 00:18:38,842 By you: a Parliament of my People, 183 00:18:38,843 --> 00:18:41,402 for me... 184 00:18:41,403 --> 00:18:43,443 under God. 185 00:18:44,443 --> 00:18:47,722 I know there will be concessions, necessary. 186 00:18:47,723 --> 00:18:50,202 Compromises. Deals. 187 00:18:50,203 --> 00:18:54,242 That is the nature of this esteemed and... 188 00:18:54,243 --> 00:18:57,123 rancorous place, God bless her. 189 00:18:58,523 --> 00:19:00,523 But please... 190 00:19:01,683 --> 00:19:04,283 ... do not be distracted by dreams of war. 191 00:19:06,643 --> 00:19:09,843 Spain can be our friend. 192 00:19:11,243 --> 00:19:14,122 Spain can be our friend! 193 00:19:14,123 --> 00:19:17,003 An ally in hard times. 194 00:19:17,803 --> 00:19:20,283 Or does any here wish to challenge... 195 00:19:23,323 --> 00:19:25,523 ... the Divine Right of Kings? 196 00:19:35,123 --> 00:19:37,123 Good. 197 00:19:39,083 --> 00:19:41,083 The terms are clear. 198 00:19:43,043 --> 00:19:45,043 And our Queen... 199 00:19:47,843 --> 00:19:50,163 ... if not I can find peace. 200 00:19:51,043 --> 00:19:55,442 God save the King. God save the King. God save the King. 201 00:19:55,443 --> 00:19:58,843 God save the King. God save the King. 202 00:19:59,163 --> 00:20:02,683 God save the King. God save the King. 203 00:20:05,883 --> 00:20:07,883 They're gonna hang me, Mary. 204 00:20:09,123 --> 00:20:11,523 - For Sir David's murder. - You will be freed. 205 00:20:12,563 --> 00:20:14,562 - How? - I will get you out. 206 00:20:14,563 --> 00:20:16,243 You know what I can do. 207 00:20:18,443 --> 00:20:20,683 I know all of that got me in here. 208 00:20:24,203 --> 00:20:26,203 We tempted them, though, didn't we? 209 00:20:27,163 --> 00:20:31,563 Me walking around, like you, dressed as one of them. 210 00:20:32,483 --> 00:20:34,483 You are better than one of them. 211 00:20:37,963 --> 00:20:40,763 I fucking warned you what Bacon could do. 212 00:20:43,203 --> 00:20:46,362 I can feel that... that rope around my neck. 213 00:20:46,363 --> 00:20:48,322 It's getting really tight. 214 00:20:48,323 --> 00:20:51,843 You cannot give up. Do you doubt me? 215 00:20:56,003 --> 00:20:58,122 No, I'm really trying not to. 216 00:20:58,123 --> 00:21:00,163 On my word. 217 00:21:30,963 --> 00:21:35,923 When she was first meant to visit me in Scotland as my new wife, I... 218 00:21:38,083 --> 00:21:40,123 I'd never met Anne before. 219 00:21:41,163 --> 00:21:43,163 Just some polite letters. 220 00:21:44,803 --> 00:21:46,802 Twice, she sailed to me. 221 00:21:46,803 --> 00:21:50,043 Once from her Denmark, then Norway. 222 00:21:51,243 --> 00:21:55,843 Twice, the boats nearly sank, in such... terrible, foul weather. 223 00:21:57,803 --> 00:21:59,803 So, instead, I made my way to her. 224 00:22:02,603 --> 00:22:04,762 And the storm I faced... 225 00:22:04,763 --> 00:22:07,003 it was like God was screaming at me. 226 00:22:09,043 --> 00:22:12,483 Was he saying, "Don't marry her, son?" 227 00:22:15,283 --> 00:22:17,763 Or was he just warning what any marriage is? 228 00:22:19,523 --> 00:22:22,442 Fifty-foot waves. Lashing winds. 229 00:22:22,443 --> 00:22:24,923 Black, unfathomable depths beneath you. 230 00:22:27,843 --> 00:22:29,642 Do you miss her? 231 00:22:29,643 --> 00:22:31,683 Aye. 232 00:22:32,603 --> 00:22:34,603 I do. 233 00:22:35,403 --> 00:22:37,403 You loved her. 234 00:22:40,323 --> 00:22:42,283 I don't know about that. 235 00:22:43,163 --> 00:22:45,202 Love changes like a... 236 00:22:45,203 --> 00:22:48,043 a liquid in your hands, you can never really grip. 237 00:22:49,563 --> 00:22:51,563 And the more you try... 238 00:22:57,963 --> 00:22:59,963 My love for you... 239 00:23:01,763 --> 00:23:04,203 ... is as firm as the ground we stand on. 240 00:23:06,443 --> 00:23:08,443 - You know that. - Do I? 241 00:23:10,043 --> 00:23:12,163 You should. 242 00:23:15,883 --> 00:23:17,883 Will you do your duties now? 243 00:23:19,563 --> 00:23:23,283 The storm... she rages. 244 00:24:12,563 --> 00:24:14,802 What if it's a girl? 245 00:24:14,803 --> 00:24:16,883 No. It's a boy. 246 00:24:18,083 --> 00:24:20,083 I know it. 247 00:24:22,603 --> 00:24:26,643 Another George? My... Can the world cope? 248 00:24:28,283 --> 00:24:33,002 Where did you get my new necklace from? It's ravishing. 249 00:24:33,003 --> 00:24:35,323 Tell me. 250 00:24:42,003 --> 00:24:44,202 A man called Donnelly. 251 00:24:44,203 --> 00:24:46,603 He's a friend of Kit's, he gave it to me. 252 00:24:48,243 --> 00:24:52,443 - Why? - Well, he wanted land and a peerage. 253 00:24:53,723 --> 00:24:55,722 He paid twice. 254 00:24:55,723 --> 00:24:57,762 Once with money. 255 00:24:57,763 --> 00:24:59,803 And again with flesh? 256 00:25:03,043 --> 00:25:05,043 Do you sell everything? 257 00:25:07,043 --> 00:25:09,043 Only for a good price. 258 00:25:16,843 --> 00:25:20,602 Shall we begin with how these new taxes will be received by the Crown 259 00:25:20,603 --> 00:25:23,162 once Parliament finalises the law? 260 00:25:23,163 --> 00:25:25,443 The King not joining us again? 261 00:25:26,363 --> 00:25:28,363 He's still in mourning, Sir Edward. 262 00:25:39,083 --> 00:25:43,002 I suppose it makes no difference to the Privy Council's effectiveness? 263 00:25:43,003 --> 00:25:46,602 - No, we are still very effective. - Are we? 264 00:25:46,603 --> 00:25:51,723 Then how can it be that we're quite so impoverished as a state? 265 00:25:52,723 --> 00:25:54,723 - Difficult times. - Hard hours. 266 00:25:56,323 --> 00:25:59,682 I'm only glad I can now sit in an open Parliament 267 00:25:59,683 --> 00:26:02,642 where the question concerns other patriots like me. 268 00:26:02,643 --> 00:26:04,802 Well, this is not Parliament. 269 00:26:04,803 --> 00:26:08,362 The Privy Council is here to best serve and advise the Crown- 270 00:26:08,363 --> 00:26:12,523 Is the crown best served by vultures busy feathering their own nests? 271 00:26:13,363 --> 00:26:18,003 Is this about governance, or your daughter, Sir Edward? 272 00:26:19,043 --> 00:26:21,562 Your Frances and my brother are still married. 273 00:26:21,563 --> 00:26:24,843 Once he recuperates, they will be man and wife again. 274 00:26:26,963 --> 00:26:30,282 We are family. Let us act like one. 275 00:26:30,283 --> 00:26:33,322 If I ever act like your family, may God strike me down 276 00:26:33,323 --> 00:26:35,363 into a pit of plagues and pestilence. 277 00:26:38,763 --> 00:26:43,082 And now, I think it's time for me to offer my resignation 278 00:26:43,083 --> 00:26:45,602 from the Privy Council. 279 00:26:45,603 --> 00:26:47,922 Fine. 280 00:26:47,923 --> 00:26:49,963 We accept it. 281 00:26:50,883 --> 00:26:53,442 Your wisdom will be greatly missed. 282 00:26:53,443 --> 00:26:55,483 It will find a new home. 283 00:26:57,283 --> 00:27:00,083 Parliament is voting tomorrow on new committees. 284 00:27:00,883 --> 00:27:02,962 One to deal with the Spanish threat. 285 00:27:02,963 --> 00:27:07,202 Another to search for corruption at the heart of our own state. 286 00:27:09,683 --> 00:27:11,723 I will lead both. 287 00:27:13,723 --> 00:27:16,442 We will not humour any such endeavours on this Council, sir. 288 00:27:16,443 --> 00:27:19,083 Against Spanish evil or domestic corruption? 289 00:27:19,963 --> 00:27:22,203 - Or do you defend both? - Neither. 290 00:27:23,163 --> 00:27:25,162 Of course. 291 00:27:25,163 --> 00:27:26,803 We'll see. 292 00:27:35,043 --> 00:27:37,043 Fuck! 293 00:27:58,243 --> 00:28:01,522 You both told me you could control Parliament. 294 00:28:01,523 --> 00:28:03,562 There is more anger than we anticipated. 295 00:28:03,563 --> 00:28:06,002 I pay you both to be smarter than this. 296 00:28:06,003 --> 00:28:08,282 - To be Spain's friend. - That's why we're here. 297 00:28:08,283 --> 00:28:10,922 Coke is gunning for war, foreign and civil, so be careful. 298 00:28:10,923 --> 00:28:13,402 We should not meet again, until Coke is controlled. 299 00:28:13,403 --> 00:28:15,442 Yet you still want to be paid? 300 00:28:15,443 --> 00:28:17,483 Well, that is up to you, Gondomar. 301 00:28:18,403 --> 00:28:20,483 And how will you control Coke? 302 00:28:22,603 --> 00:28:24,322 Through the King. 303 00:28:24,323 --> 00:28:27,202 But I hear the King is, um, absent. 304 00:28:27,203 --> 00:28:30,162 - George can always bring him around. - Hm. 305 00:28:30,163 --> 00:28:34,922 I hope so. But I wonder if we missed our chance for real peace. 306 00:28:34,923 --> 00:28:38,162 All these riots. Protests. 307 00:28:38,163 --> 00:28:40,642 When things were calmer... 308 00:28:40,643 --> 00:28:43,202 we should have done more to unite us. 309 00:28:43,203 --> 00:28:45,802 What could we have done? 310 00:28:45,803 --> 00:28:49,282 Diego has this lovely dream for their princess, the Infanta, 311 00:28:49,283 --> 00:28:51,242 to marry our young Charles. 312 00:28:51,243 --> 00:28:53,202 A marriage of the ages, 313 00:28:53,203 --> 00:28:56,242 uniting England and Spain in a perpetuity of peace. 314 00:28:56,243 --> 00:28:58,882 - Shame it's pure poppycock. - It does not have to be. 315 00:28:58,883 --> 00:29:01,283 A Spanish Princess of England? 316 00:29:03,483 --> 00:29:05,762 There would be more riots. Worse. 317 00:29:05,763 --> 00:29:07,803 Not if it was done properly. 318 00:29:08,643 --> 00:29:13,002 Two hundred years ago, this was a Catholic country 319 00:29:13,003 --> 00:29:17,123 and the idea of a Scottish King who lays with men... 320 00:29:19,683 --> 00:29:23,122 Hm. Our Infanta would be a great Queen of England. 321 00:29:23,123 --> 00:29:25,202 The people would love her, I know that. 322 00:29:25,203 --> 00:29:27,282 Well, here in the real world, my friend, 323 00:29:27,283 --> 00:29:31,202 we currently have a dragon in our bed, namely Sir Edward Coke. 324 00:29:31,203 --> 00:29:33,922 So, let us avoid its flames until Saint George and I slay 325 00:29:33,923 --> 00:29:36,763 the fiery little upstart flat-faced cunt. 326 00:30:04,243 --> 00:30:06,482 - Get out. - He means you, Page. 327 00:30:06,483 --> 00:30:08,323 Yes, I do. Leave us, Page. 328 00:30:09,403 --> 00:30:11,402 I think you know why I'm here. 329 00:30:11,403 --> 00:30:14,322 Your Celtic girl? Are you here to beg for her, then? 330 00:30:14,323 --> 00:30:16,442 I should not think I need to beg, Sir Edward. 331 00:30:16,443 --> 00:30:19,682 You might fucking have to. I mean, where would this leave you? 332 00:30:19,683 --> 00:30:22,043 Your Lady-In-Waiting tried for murder? 333 00:30:23,003 --> 00:30:24,762 But I can help you. 334 00:30:24,763 --> 00:30:26,522 How, exactly? 335 00:30:26,523 --> 00:30:29,283 I will be your ally, again. 336 00:30:30,163 --> 00:30:33,682 You barely see the King. Or even George. 337 00:30:33,683 --> 00:30:35,722 Who do you influence? 338 00:30:35,723 --> 00:30:38,882 Your maids? Packs of stray dogs? 339 00:30:38,883 --> 00:30:41,602 I hear you come for George, too? Your new committee? 340 00:30:41,603 --> 00:30:45,842 Is that wise? To anger the King, and me, and my son? 341 00:30:45,843 --> 00:30:47,522 Oh, Christ, spare me. 342 00:30:47,523 --> 00:30:50,442 There is no bargain to be had here, woman. No blackmail. 343 00:30:50,443 --> 00:30:53,322 Intimidation. Your usual ugly tricks. 344 00:30:53,323 --> 00:30:55,522 Your bitch girl needs a miracle. 345 00:30:55,523 --> 00:30:57,882 Without one: you're fucked and she's dead. 346 00:30:57,883 --> 00:30:59,882 - Sir Edward, please. - What? 347 00:30:59,883 --> 00:31:03,922 I have not had a chance to apologise 348 00:31:03,923 --> 00:31:05,963 for the whole Frances business. 349 00:31:09,643 --> 00:31:12,402 Do not say her name to me again. 350 00:31:12,403 --> 00:31:15,082 The rumours I hear of her behaviour. 351 00:31:15,083 --> 00:31:18,723 What your family drove her to, despicable. 352 00:31:19,563 --> 00:31:22,242 Even if your John recovers, whatever that means, 353 00:31:22,243 --> 00:31:24,443 the wound will never heal. 354 00:31:29,563 --> 00:31:31,563 Alright, then I beg. 355 00:31:33,603 --> 00:31:35,603 I am begging you. 356 00:31:36,403 --> 00:31:38,642 Release her. 357 00:31:38,643 --> 00:31:41,083 I beg you release her, now. 358 00:31:43,563 --> 00:31:46,043 There's nothing you wouldn't do, is there? 359 00:31:46,883 --> 00:31:48,415 In the world you and your boy live, 360 00:31:48,416 --> 00:31:50,482 anything's done to further yourself. 361 00:31:50,483 --> 00:31:52,442 Well, with me... 362 00:31:52,443 --> 00:31:54,483 it all stops. 363 00:31:55,523 --> 00:31:58,162 After your girl hangs, or even before, 364 00:31:58,163 --> 00:32:01,123 let see what we can do about your George, too. 365 00:32:02,723 --> 00:32:06,002 Maybe his own cell to rot in, as he let our Queen rot, 366 00:32:06,003 --> 00:32:08,042 for the rest of his sorry life? 367 00:32:08,043 --> 00:32:10,762 - Sir Edward, please don't do this. - Mary, Mary. 368 00:32:10,763 --> 00:32:15,723 The abyss before you, weep, beg... 369 00:32:16,643 --> 00:32:19,283 ... but it will not change. 370 00:32:40,003 --> 00:32:42,043 What can Coke's committee really do? 371 00:32:42,843 --> 00:32:45,562 All of Parliament's powers led by a zealot like Edward? 372 00:32:45,563 --> 00:32:48,802 He's the worst of things. A man who cannot be bought. 373 00:32:48,803 --> 00:32:50,522 He'd really dare attack us? 374 00:32:50,523 --> 00:32:53,722 Be as persuasive as you were before with the King. 375 00:32:53,723 --> 00:32:57,083 Work your charms, boy. For both of our sakes. 376 00:33:06,003 --> 00:33:08,003 May I enter, Your Majesty? 377 00:33:14,203 --> 00:33:18,202 Imprison Coke. On sedition. 378 00:33:18,203 --> 00:33:20,443 He wants war with Spain, and with me. 379 00:33:30,123 --> 00:33:32,443 Your Majesty. 380 00:33:37,003 --> 00:33:39,562 I was wrong. 381 00:33:39,563 --> 00:33:41,842 You were right. 382 00:33:41,843 --> 00:33:43,963 We must close Parliament now. 383 00:33:47,883 --> 00:33:50,723 I told you. Wolves. 384 00:33:52,123 --> 00:33:54,763 It would bring civil war if I closed her now. 385 00:33:58,083 --> 00:34:00,083 We're in God's hands, George. 386 00:34:02,083 --> 00:34:04,083 Your Majesty. 387 00:34:07,523 --> 00:34:09,522 Your Majesty? 388 00:34:11,163 --> 00:34:14,803 Your Majesty. Your Majesty! 389 00:35:19,803 --> 00:35:21,483 She's moving. 390 00:35:23,683 --> 00:35:25,683 I already told you not to say that. 391 00:35:28,443 --> 00:35:29,923 It's a boy. 392 00:35:31,483 --> 00:35:33,483 I know you're angry. 393 00:35:34,403 --> 00:35:37,523 And probably... scared? 394 00:35:40,323 --> 00:35:44,363 But there must be a way. Coke is just a man. 395 00:35:45,603 --> 00:35:49,243 You... are a God. 396 00:35:50,243 --> 00:35:52,203 Like me. 397 00:35:53,003 --> 00:35:55,003 George! 398 00:35:57,723 --> 00:36:00,842 George! George! 399 00:36:00,843 --> 00:36:02,962 What's wrong, Kit? 400 00:36:02,963 --> 00:36:06,882 Fuck. How can they do this? I'm me. 401 00:36:06,883 --> 00:36:09,242 - Do what? - They were at my house. 402 00:36:09,243 --> 00:36:11,283 I had to jump out the fucking window. 403 00:36:12,323 --> 00:36:14,882 They've taken it all. I hid nothing, did you? 404 00:36:14,883 --> 00:36:17,882 Hidden what? From who, Kit? 405 00:36:17,883 --> 00:36:21,283 Them, George. Them. 406 00:36:22,123 --> 00:36:24,043 Let's go! 407 00:36:27,683 --> 00:36:29,683 Open up! 408 00:36:31,043 --> 00:36:33,043 Open up! 409 00:36:44,523 --> 00:36:46,963 Is the master of the house here? 410 00:36:48,003 --> 00:36:50,003 I am. 411 00:36:52,683 --> 00:36:54,683 May I ascend? 412 00:36:55,563 --> 00:36:57,403 If your warrant lets you. 413 00:36:58,363 --> 00:37:00,363 Wait. 414 00:37:34,803 --> 00:37:36,803 A present. 415 00:37:39,083 --> 00:37:41,083 Is this a bribe? 416 00:37:42,203 --> 00:37:45,043 No. I am saying it was a present. 417 00:37:45,963 --> 00:37:50,522 From an aunt who died. I have lots of such trinkets. 418 00:37:50,523 --> 00:37:52,282 Lots of presents. 419 00:37:52,283 --> 00:37:54,323 Covering for him? 420 00:37:55,323 --> 00:37:57,403 You are one of the family. 421 00:37:59,683 --> 00:38:01,443 More than one. 422 00:38:05,123 --> 00:38:07,763 But that does not stop me. 423 00:38:12,763 --> 00:38:15,563 It's the most natural thing in the world. 424 00:38:30,603 --> 00:38:32,323 I disagree. 425 00:38:36,483 --> 00:38:39,002 Begin the search, boys! Quickly! 426 00:38:39,003 --> 00:38:42,082 Now, where is he? 427 00:38:45,483 --> 00:38:48,323 - Hurry up. - Why? Where are we going? 428 00:38:49,283 --> 00:38:52,162 As far as I see, we have two very shit options. 429 00:38:52,163 --> 00:38:54,282 Flee to France. Or... 430 00:38:54,283 --> 00:38:56,122 Or what? 431 00:38:56,123 --> 00:38:58,163 You won't like it. 432 00:38:59,363 --> 00:39:01,723 But, my God, she will. 433 00:39:29,443 --> 00:39:31,843 Can we skip the bit where you gloat, please? 434 00:39:36,643 --> 00:39:39,843 - Why's she not saying anything? - I'm waiting for my apology. 435 00:39:41,443 --> 00:39:44,923 - Uh! - I won't dance a fucking jig for her. 436 00:39:45,723 --> 00:39:47,763 - Brother. - Just say what you need, then. 437 00:39:49,123 --> 00:39:51,803 You. We need you. 438 00:39:52,723 --> 00:39:54,283 Let him say it. 439 00:40:01,083 --> 00:40:03,683 Kit's right. 440 00:40:05,403 --> 00:40:07,403 We need you. 441 00:40:09,963 --> 00:40:11,155 - Kneel. - No. 442 00:40:11,156 --> 00:40:12,156 Kneel. 443 00:40:28,523 --> 00:40:30,522 I need things of you both. 444 00:40:30,523 --> 00:40:32,722 First, a pardon. 445 00:40:32,723 --> 00:40:35,080 If I could get a fucking pardon I wouldn't be here. 446 00:40:35,081 --> 00:40:36,283 Not for you. 447 00:40:37,523 --> 00:40:39,802 But if you do as I say, the King may embrace you again. 448 00:40:39,803 --> 00:40:41,842 It's only the stench of death that's on you now. 449 00:40:41,843 --> 00:40:43,522 Wash it off and he'll return. 450 00:40:43,523 --> 00:40:48,843 And in that embrace, insist Miss Brookes is pardoned and freed. 451 00:40:49,683 --> 00:40:51,522 She means that much to you? 452 00:40:51,523 --> 00:40:54,163 Does it look good for me if she's tried and hung?! 453 00:40:55,883 --> 00:40:57,082 I'll try. 454 00:40:57,083 --> 00:40:59,242 There are two men to visit. First Coke. 455 00:40:59,243 --> 00:41:00,882 Go to him, on your knees. 456 00:41:00,883 --> 00:41:04,122 Tell him you'll testify against Bacon, if he relents against you. 457 00:41:04,123 --> 00:41:06,483 - Bacon is a friend. - Oh... 458 00:41:07,603 --> 00:41:09,202 Is he? 459 00:41:09,203 --> 00:41:11,523 So, why is it you are on the run, not he? 460 00:41:14,163 --> 00:41:16,962 Surely, Coke will want to try all of us? 461 00:41:16,963 --> 00:41:21,162 I think he will prefer one, assured prosecution of his longest rival, 462 00:41:21,163 --> 00:41:23,963 than three cases that may not hold. 463 00:41:29,563 --> 00:41:31,563 What do I have to do? 464 00:41:32,963 --> 00:41:34,923 And who's the other man I have to visit? 465 00:41:44,363 --> 00:41:46,562 I thought we were not to meet again? 466 00:41:46,563 --> 00:41:49,082 - Things have changed. - Yes. 467 00:41:49,083 --> 00:41:50,883 Now you're a fugitive. 468 00:41:51,723 --> 00:41:53,803 - Where's Bacon? - I don't know. 469 00:41:55,003 --> 00:41:58,642 - He's gone very quiet. - And why hasn't Coke gone for him yet? 470 00:41:58,643 --> 00:42:01,802 I think Coke knew that Bacon would be more careful than I was. 471 00:42:01,803 --> 00:42:04,100 So, his committee arrest me, 472 00:42:04,101 --> 00:42:06,523 build a case and then use me against Bacon. 473 00:42:07,883 --> 00:42:10,123 And then, you're left with no allies. 474 00:42:11,523 --> 00:42:13,642 I hope you're wrong. Now, goodbye. 475 00:42:13,643 --> 00:42:16,242 - I have a deal for you. - I do not deal with criminals. 476 00:42:16,243 --> 00:42:19,043 Do not insult me, Diego. 477 00:42:20,323 --> 00:42:23,403 I want proof Bacon is in your pay. 478 00:42:25,683 --> 00:42:27,682 Why? 479 00:42:27,683 --> 00:42:29,723 So, you don't lose him and me. 480 00:42:30,523 --> 00:42:33,282 - Just him. - Bacon has been with me years. 481 00:42:33,283 --> 00:42:35,363 I trust him. He trusts me. 482 00:42:38,843 --> 00:42:41,482 What about your plan for the Infanta? Hmm? 483 00:42:41,483 --> 00:42:44,083 I could persuade The Prince. 484 00:42:45,283 --> 00:42:48,522 Charles. How about we go. You and me. 485 00:42:48,523 --> 00:42:51,483 Like knights of old on a crusade, for a girl? 486 00:42:52,763 --> 00:42:54,923 - What? Where? - Madrid. 487 00:42:55,763 --> 00:42:58,322 Bring England and Spain together. Just like you want. 488 00:42:58,323 --> 00:43:00,363 Perpetual peace. 489 00:43:02,723 --> 00:43:05,002 You do this for me... 490 00:43:05,003 --> 00:43:07,643 and I will make your dream true. 491 00:43:20,243 --> 00:43:22,643 Sacrifice yourself or hang. 492 00:43:24,043 --> 00:43:26,002 I pick neither. Now you may go. 493 00:43:26,003 --> 00:43:28,082 - Answer me. - Mary. 494 00:43:28,083 --> 00:43:30,602 For fuck's sake, play is over. 495 00:43:30,603 --> 00:43:33,762 Bow and admit defeat. George is a fugitive. 496 00:43:33,763 --> 00:43:36,482 Your Lady-in-Waiting soon to be cheap offal. 497 00:43:36,483 --> 00:43:39,722 Why don't you admit you've been in the pay of the Spanish for years. 498 00:43:39,723 --> 00:43:41,802 Perdon? 499 00:43:41,803 --> 00:43:45,843 I have private letters from you to Gondomar. It is all very clear. 500 00:43:47,523 --> 00:43:49,762 I never wrote to him. 501 00:43:49,763 --> 00:43:52,122 And if I did, he would burn such papers. 502 00:43:52,123 --> 00:43:54,962 "My dear Diego. 503 00:43:54,963 --> 00:43:58,642 This boy the King shines to... 504 00:43:58,643 --> 00:44:01,402 he seems a future we might ride. 505 00:44:01,403 --> 00:44:06,442 The mother is a foul wretched cunt, but one I can handle 506 00:44:06,443 --> 00:44:09,202 as much as that is not my area of expertise." 507 00:44:09,203 --> 00:44:11,323 So, this is blackmail? 508 00:44:12,403 --> 00:44:14,443 A clarification of positions. 509 00:44:15,403 --> 00:44:17,242 You forget. 510 00:44:17,243 --> 00:44:20,762 I know so much of you, George. 511 00:44:20,763 --> 00:44:22,442 And I have a witness. 512 00:44:22,443 --> 00:44:25,803 One who didn't eat enough prunes who may recall your role, too. 513 00:44:30,523 --> 00:44:34,562 And I have a son who's not tethered to normal niceties. 514 00:44:34,563 --> 00:44:36,603 And only wants to please me. 515 00:44:41,283 --> 00:44:43,122 Arthur Wearstrap is dead? 516 00:44:43,123 --> 00:44:45,162 Hm. 517 00:44:45,163 --> 00:44:48,083 Dangerous, knowing what I know of you? No? 518 00:44:49,043 --> 00:44:50,802 Who will care about my deceits 519 00:44:50,803 --> 00:44:53,323 in the face of your abject Treason? 520 00:45:08,923 --> 00:45:11,683 This is a proclamation to this House... 521 00:45:13,603 --> 00:45:15,642 ... that our committee, 522 00:45:15,643 --> 00:45:20,403 which aims for a full and frank transparency in all public life... 523 00:45:22,563 --> 00:45:25,722 ... has found Sir Francis Bacon guilty 524 00:45:25,723 --> 00:45:28,643 of countless acts of corruption. 525 00:45:30,443 --> 00:45:35,083 From this moment fourth, Sir Francis is stripped of all titles... 526 00:45:36,123 --> 00:45:40,963 ... any rights of land ownership or ability to bear office. Gone. 527 00:45:43,403 --> 00:45:46,962 He will suffer lifelong banishment from the Royal Court 528 00:45:46,963 --> 00:45:49,803 or any office of state. 529 00:45:52,563 --> 00:45:58,042 We can only hope that his severe punishment serves as a grave warning 530 00:45:58,043 --> 00:46:00,083 to the rest of the nation. 531 00:46:01,203 --> 00:46:06,923 The days of wine and song at others expense, they are done! 532 00:46:09,363 --> 00:46:12,523 Virtue, she still lives. 533 00:46:14,683 --> 00:46:20,482 And Vice, that foul, but persistent enemy of Good, 534 00:46:20,483 --> 00:46:22,563 is given fair warning. 535 00:46:24,723 --> 00:46:28,883 Your days are near their end. 536 00:46:47,203 --> 00:46:50,043 Can you quite believe all this is yours? 537 00:46:50,963 --> 00:46:52,962 Our next house will be much bigger. 538 00:46:55,963 --> 00:46:58,323 Oh, how disappointed are you? Really? 539 00:46:59,203 --> 00:47:01,202 That she's a girl? 540 00:47:01,203 --> 00:47:03,243 A boy will come. 541 00:47:06,403 --> 00:47:10,122 It's a girl I hear? May I hold her? 542 00:47:10,123 --> 00:47:12,322 No. Never. 543 00:47:12,323 --> 00:47:15,203 Your pox marks speaks to where your hands have been. 544 00:47:19,123 --> 00:47:21,123 What's her name? 545 00:47:22,283 --> 00:47:26,163 Mary. It's not my choice, was it? 546 00:47:27,283 --> 00:47:29,202 An offering of thanks, George? 547 00:47:29,203 --> 00:47:32,122 Should you be here? Legally? 548 00:47:32,123 --> 00:47:36,283 No. I ask for one minute with him. 549 00:47:57,363 --> 00:47:59,363 I heard of the Infanta business. 550 00:48:00,283 --> 00:48:03,722 That's how you tempted Gondomar to throw me onto the shit heap? 551 00:48:03,723 --> 00:48:05,563 Your mother's idea was it? 552 00:48:06,683 --> 00:48:08,963 - It was mine. - Oh. 553 00:48:12,003 --> 00:48:14,003 I assumed she came up with it. 554 00:48:15,723 --> 00:48:17,603 Well. 555 00:48:18,803 --> 00:48:21,082 Well done, George. 556 00:48:21,083 --> 00:48:25,562 Now, if you can convince the King and Charles to try it, 557 00:48:25,563 --> 00:48:28,482 there'll be years of negotiation, diplomatic trips. 558 00:48:28,483 --> 00:48:32,082 Make sure her fingers are well away from all of it. 559 00:48:32,083 --> 00:48:36,003 Or she'll get all the glory for making this union happen. 560 00:48:37,083 --> 00:48:39,482 Our dear Queen Mary. 561 00:48:39,483 --> 00:48:41,323 Thank you for the advice. 562 00:48:42,243 --> 00:48:44,403 Is that why you're here? 563 00:48:45,643 --> 00:48:50,603 Would you hold it against me if I got some personal vengeance? 564 00:48:51,683 --> 00:48:55,202 To sweeten the taste of all this? 565 00:48:55,203 --> 00:48:59,603 One small act against our future queen? 566 00:49:14,443 --> 00:49:18,043 - Feel free yet? - I fucking don't. 567 00:49:19,003 --> 00:49:21,003 When they take these off, maybe. 568 00:49:22,723 --> 00:49:24,802 What's your name? 569 00:49:24,803 --> 00:49:27,203 Cassie. You? 570 00:49:28,043 --> 00:49:29,682 Sandie. 571 00:49:29,683 --> 00:49:31,803 Sweet, that. Bless. 572 00:49:32,923 --> 00:49:35,482 I'd shake your hand but... 573 00:49:38,683 --> 00:49:40,440 It's what I let them call me, whenever I got here. 574 00:49:40,441 --> 00:49:42,803 It's not even me real name. 575 00:49:43,603 --> 00:49:45,043 What is your real name? 576 00:49:46,043 --> 00:49:47,522 Cliodhna. 577 00:49:47,523 --> 00:49:49,563 Cleaner? 578 00:49:50,603 --> 00:49:53,762 Why the fuck do you think I changed it. You English. 579 00:49:53,763 --> 00:49:56,763 - Ruining everything. - So... 580 00:49:58,923 --> 00:50:00,923 ... what did you do then, Sandie? 581 00:50:05,443 --> 00:50:07,562 I killed a man. 582 00:50:07,563 --> 00:50:10,322 And then the King did verily pardon me. 583 00:50:10,323 --> 00:50:12,762 Ooh. 584 00:50:12,763 --> 00:50:15,083 - Get you. - Yeah. 585 00:50:17,163 --> 00:50:19,163 So, how did ya get your pardon? 586 00:50:22,083 --> 00:50:24,083 Oh, it's a long story. 587 00:50:25,123 --> 00:50:27,123 Shall I tell you a story? 588 00:50:27,923 --> 00:50:29,482 Go on. 589 00:50:29,483 --> 00:50:32,803 About a man who came to me in my cell. 590 00:50:33,923 --> 00:50:38,363 Said if I carried a message to you, he'd get me out so I wouldn't hang. 591 00:50:40,683 --> 00:50:42,363 What sort of message? 592 00:50:43,683 --> 00:50:46,283 Sort you can't put in a note. 593 00:50:51,003 --> 00:50:53,602 I've got money... I can pay you. 594 00:50:53,603 --> 00:50:56,283 - Enough for you and your family. - Haven't got one. 595 00:50:58,763 --> 00:51:02,802 - I'm not gonna die in shackles. - This is just where we are. 596 00:51:02,803 --> 00:51:05,563 Yeah, well it doesn't have to be. 597 00:51:06,603 --> 00:51:10,483 I mean it. I'm sorry, love. I am. 598 00:51:40,000 --> 00:51:45,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -