1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,520 --> 00:00:28,280
-Förlåt!
-Aj som...
4
00:00:39,120 --> 00:00:42,800
-Ska jag hjälpa dig med det där?
-Nej, den kommer strax.
5
00:00:47,040 --> 00:00:49,040
Så.
6
00:00:51,240 --> 00:00:55,680
-Ska jag inte hjälpa dig med den?
-Den kommer strax.
7
00:00:58,600 --> 00:01:00,440
Titta! Så.
8
00:01:00,600 --> 00:01:02,640
Så där.
9
00:01:02,800 --> 00:01:04,920
Jag gjorde det.
10
00:01:12,560 --> 00:01:16,880
Jaha. Jag har visst råkat
ta med mig lite arbete hem.
11
00:01:19,040 --> 00:01:23,040
HUNTING SEASON 2
I NÖD OCH LUST
12
00:01:42,680 --> 00:01:45,280
värdens bästa
Cownen Jan
13
00:01:59,680 --> 00:02:01,960
-Hej, älskling.
-Är du hemma?
14
00:02:02,120 --> 00:02:05,640
Jag är hos Jan. Är allt okej?
15
00:02:05,800 --> 00:02:10,720
Pappa sa att du fortfarande
inte har betalat lägerskolan.
16
00:02:10,880 --> 00:02:13,920
Nej. Jag fixar det med en gång.
17
00:02:14,080 --> 00:02:18,200
-Okej. Men skynda dig.
-Ja. Vi ses.
18
00:02:18,360 --> 00:02:20,040
SKICKA PENGAR
19
00:02:26,800 --> 00:02:28,560
ÖVERFÖRING NEKAD
20
00:02:28,720 --> 00:02:31,160
Nej, fuck.
21
00:02:31,320 --> 00:02:35,520
-Är det problem?
-Nej, nej. Allt är bra.
22
00:02:35,680 --> 00:02:38,840
De där ansökningarna du skrev då?
23
00:02:39,000 --> 00:02:43,280
Jag har inte hört nåt än.
Jag tänker att det kommer.
24
00:02:43,440 --> 00:02:47,360
-Ja. Kaffe?
-Kan jag få den to-go?
25
00:02:50,760 --> 00:02:55,760
Ja, som jag sa i går och i förrgår
så har vi tagit emot din ansökan.
26
00:02:55,920 --> 00:02:59,400
Är det en miss
att ni inte har kallat till intervju?
27
00:02:59,560 --> 00:03:02,120
Nej, det tror jag inte.
28
00:03:02,280 --> 00:03:05,440
-En tråkig blunder?
-Nej, inte det heller.
29
00:03:05,600 --> 00:03:07,800
Jag är nästan aldrig sjuk.
30
00:03:07,960 --> 00:03:12,400
Under covid när alla låg och vred sig
slapp jag undan med snorig näsa.
31
00:03:12,560 --> 00:03:15,160
Jag ska inte ha ob-tillägg heller.
32
00:03:15,320 --> 00:03:18,120
-Vi har redan anställt en annan.
-Okej.
33
00:03:18,280 --> 00:03:21,920
Och det är en som ni är nöjda med?
34
00:03:22,080 --> 00:03:23,960
Hallå?
35
00:03:25,000 --> 00:03:27,600
Fan!
36
00:03:29,560 --> 00:03:31,600
Lugn nu, Eva.
37
00:03:44,120 --> 00:03:48,440
Jaha, Eva. Så du har fortfarande inte
lyckats hitta ett nytt jobb.
38
00:03:48,600 --> 00:03:52,080
Jag ser här i mitt system
att det betyder-
39
00:03:52,240 --> 00:03:56,720
-att det mycket snart blir
jobbaktivering på Lalandia.
40
00:03:56,880 --> 00:04:03,280
Annars får du väldigt bråttom.
Hur många ansökningar har du skrivit?
41
00:04:03,440 --> 00:04:06,960
-Minst 50.
-Men det var ingen som gillade dig.
42
00:04:07,120 --> 00:04:11,880
Nu har de ju inte träffat mig.
Jag har inte varit på nån intervju.
43
00:04:12,040 --> 00:04:16,920
De har helt enkelt kasserat dig
utan att ens ha träffat dig.
44
00:04:17,080 --> 00:04:23,080
-Så kan man uttrycka det.
-Då är självkänslan i botten, va?
45
00:04:24,240 --> 00:04:27,760
Har du nån som kan trösta dig?
Familj eller...?
46
00:04:27,920 --> 00:04:33,720
Jag har en pojkvän. Och en son
på åtta från ett tidigare äktenskap.
47
00:04:33,880 --> 00:04:37,120
-Vad gör pojkvännen?
-Han är clown.
48
00:04:37,280 --> 00:04:40,560
Jag förstår precis, syster.
Det finns många såna.
49
00:04:40,720 --> 00:04:46,200
-Han är faktiskt en riktig clown.
-Okej.
50
00:04:46,360 --> 00:04:49,400
Han är sjukhusclown.
Här är han.
51
00:04:49,560 --> 00:04:52,240
Och han är världens bästa pojkvän.
52
00:04:52,400 --> 00:04:55,560
Delar ni på utgifterna då?
53
00:04:55,720 --> 00:04:59,320
Nej, vi bor inte ihop...än.
54
00:04:59,480 --> 00:05:04,440
Då finns det ingen riktig hjälp
att hämta där heller.
55
00:05:04,600 --> 00:05:09,960
Man vill ju kunna klara sig själv.
Man vill inte blotta sig helt.
56
00:05:10,120 --> 00:05:15,560
Det kan man tvingas göra.
Men blotta dig inte på Lalandia-
57
00:05:15,720 --> 00:05:21,680
-för då kan det bli så där
"välkommen på förstasidan"-aktigt.
58
00:05:21,840 --> 00:05:23,920
Alltså...!
59
00:05:24,080 --> 00:05:26,920
Jag skulle känna mig som ett fiasko.
60
00:05:27,080 --> 00:05:31,000
Alla skriker efter arbetskraft,
så man måste ju tänka:
61
00:05:31,160 --> 00:05:34,600
"Vad händer? Varför inte jag?"
62
00:05:34,760 --> 00:05:36,800
Varför inte du?
63
00:05:43,920 --> 00:05:46,280
Hej!
64
00:05:46,440 --> 00:05:49,120
Förlåt att jag är sen.
65
00:05:49,280 --> 00:05:53,000
-Det är vi vana vid.
-Det har ju aldrig hänt förut.
66
00:05:53,160 --> 00:05:56,320
-Var har du varit?
-Bara på ett möte.
67
00:05:56,480 --> 00:05:58,960
Hej, hej. Kolla på skinkorna.
68
00:05:59,120 --> 00:06:05,160
Marlene, att få sörja lite är väl
helt okej efter 20 års äktenskap.
69
00:06:05,320 --> 00:06:10,120
Anders sitter inte och gråter.
Han är redan på fucking Tendr.
70
00:06:10,280 --> 00:06:14,720
-Det är ju ingen tävling.
-Men man vill ju gå vidare först.
71
00:06:14,880 --> 00:06:19,320
Du ville också gå vidare
innan jag hittade Steen.
72
00:06:22,360 --> 00:06:25,560
Va...? Hoppsan!
73
00:06:25,720 --> 00:06:28,080
-Får jag titta på brickan?
-Ja.
74
00:06:29,840 --> 00:06:33,920
Du har inte betalat medlemskapet.
Vill du förnya det?
75
00:06:34,080 --> 00:06:39,280
Helst inte. Kan man köpa ett mindre
abonnemang för bara små hantlar?
76
00:06:39,440 --> 00:06:41,520
-Nej.
-Låt mig betala.
77
00:06:41,680 --> 00:06:45,000
-Nej, du ska inte betala.
-Låt henne betala.
78
00:06:45,160 --> 00:06:48,920
Jag hoppar bara över i dag.
Jag tränade för hårt sist.
79
00:06:49,080 --> 00:06:51,640
-Du ser bara på?
-Ja.
80
00:06:51,800 --> 00:06:56,560
-Men du ser bara på.
-Ja, det lovar jag. På hedersord.
81
00:07:01,000 --> 00:07:05,240
Ge inte upp, Marlene.
Nu ska du tampas med de stora.
82
00:07:05,400 --> 00:07:08,560
-Vad då för nåt?
-Ingenting.
83
00:07:08,720 --> 00:07:11,080
Marlene har befordrats.
84
00:07:11,240 --> 00:07:16,480
-Min chef ville öka mitt ansvar.
-Min ville knulla mig vid kopiatorn.
85
00:07:16,640 --> 00:07:20,960
-Hon får mer i lön också.
-Wow. Grattis.
86
00:07:21,120 --> 00:07:26,720
-Det kommer nåt bra till dig också.
-Sök den där tjänsten på ØCO.weär.
87
00:07:26,880 --> 00:07:29,920
De söker en projektledare.
88
00:07:30,080 --> 00:07:33,440
-ØCO.weär?
-Det är den bästa startupen.
89
00:07:33,600 --> 00:07:38,000
De gör ekologiska kläder.
Steens kompis Jakob Martin äger det.
90
00:07:38,160 --> 00:07:43,680
-Steen känner ingen Jakob Martin.
-Kanske från efter skilsmässan.
91
00:07:43,840 --> 00:07:49,120
Han struntar helt i kön och ålder.
Det handlar bara om personlighet.
92
00:07:49,280 --> 00:07:51,800
-Och han är pan.
-Fin?
93
00:07:51,960 --> 00:07:56,720
Pansexuell. Han struntar helt i kön.
Bara utstrålningen räknas.
94
00:07:56,880 --> 00:07:59,960
Utstrålning. Det har du. Va?
95
00:08:00,120 --> 00:08:05,600
Och ditt cv är det inget fel på.
Du har inte råd att vara kräsen.
96
00:08:05,760 --> 00:08:11,760
Jag får Steen att tala väl om dig.
Han hjälpte Jakob Martin med ett lån.
97
00:08:11,920 --> 00:08:15,960
Jag ska inte ha jobbet
för att han känner mitt ex.
98
00:08:16,120 --> 00:08:19,800
Då kan du själv ringa
och avtala nåt. Okej?
99
00:08:23,160 --> 00:08:24,160
Okej.
100
00:08:24,320 --> 00:08:29,520
Jag är jättebra på att planera
och så är jag innovativ.
101
00:08:30,880 --> 00:08:35,120
Jag är mycket lösningsorienterad...
Nej, det låter dåligt.
102
00:08:35,280 --> 00:08:38,040
Jag har mycket fokus på eko.
103
00:08:38,200 --> 00:08:40,959
-Förlåt.
-Vad gör du här?
104
00:08:41,120 --> 00:08:45,880
-Oliver släppte in mig.
-Stänger du? Stäng.
105
00:08:46,040 --> 00:08:47,520
Tack.
106
00:08:47,680 --> 00:08:51,440
-Ska jag inte fixa låset?
-Det fixar jag själv.
107
00:08:51,600 --> 00:08:54,840
I en parrelation
får man be varandra om hjälp.
108
00:08:55,000 --> 00:08:59,400
-Kan vi ta det en annan dag?
-Mamma? Varför har du inte betalat?
109
00:08:59,560 --> 00:09:03,360
-Ska jag fråga pappa?
-Nej. Snart har jag ett jobb.
110
00:09:03,520 --> 00:09:07,720
Då blir det full koll på allt.
Nu ska ni två ta och gå ut. Tack.
111
00:09:07,880 --> 00:09:11,520
-Har du fått jobb?
-Jag ska på intervju.
112
00:09:11,680 --> 00:09:14,560
-När?
-Om mindre än trekvart, så...
113
00:09:14,720 --> 00:09:18,120
Då kör jag Oli till fotbollen.
114
00:09:18,280 --> 00:09:21,680
För jag är precis den som du behöver.
115
00:09:24,160 --> 00:09:26,160
Kom igen nu!
116
00:09:32,480 --> 00:09:38,360
Du har ringt taxicentralen.
Vi är just nu väldigt upptagna.
117
00:09:38,520 --> 00:09:42,760
-Du har plats 13 i kön. Dröj kvar.
-Kom igen nu.
118
00:09:47,960 --> 00:09:49,560
Vad gör du här?
119
00:09:49,720 --> 00:09:53,360
Hur kunde du ringa efter en taxi
och inte mig?
120
00:09:53,520 --> 00:09:57,840
-Du kommer hellre för sent.
-Du skulle till jobbet.
121
00:09:58,000 --> 00:10:02,000
Jag kan vänta tio minuter
med att blåsa upp ballongdjur.
122
00:10:02,160 --> 00:10:05,200
Det är inte farligt att be om hjälp.
123
00:10:05,360 --> 00:10:08,880
-Vi är ett par, för fan.
-Sluta stressa mig.
124
00:10:09,040 --> 00:10:14,200
Jag måste koncentrera mig,
för det här måste bara lyckas.
125
00:10:16,360 --> 00:10:18,360
Förlåt.
126
00:10:20,480 --> 00:10:24,960
Det går säkert bra.
Han kan ju inte inte välja dig.
127
00:10:25,120 --> 00:10:27,240
Du får det.
128
00:10:32,040 --> 00:10:34,240
Vi ses!
129
00:10:34,400 --> 00:10:38,680
Vi måste komma ihåg att ØCO.weär
är så mycket mer än kläder.
130
00:10:38,840 --> 00:10:42,640
Det är lin, kashmir och bomull,
men vi gör det på rätt sätt.
131
00:10:42,800 --> 00:10:49,200
Vi tar ansvar för oss i världen
med alla de som hjälper oss.
132
00:10:49,360 --> 00:10:54,520
Så det måste transcenderas.
Okej, gör er grej.
133
00:10:54,680 --> 00:10:56,400
Hej.
134
00:10:56,560 --> 00:11:01,440
Jag heter Eva. Jag ska
på jobbintervju hos Jakob Martin.
135
00:11:01,600 --> 00:11:07,200
Du är lite sen, så de fick köra
igång med en fotoshoot. Vänta.
136
00:11:07,360 --> 00:11:09,960
-Ja.
-Okej. Yes.
137
00:11:10,120 --> 00:11:12,400
Du tar över.
138
00:11:14,720 --> 00:11:16,760
-Eva.
-Hej.
139
00:11:16,920 --> 00:11:20,600
Jag har sett fram emot
att få prata med dig.
140
00:11:20,760 --> 00:11:25,240
Jag håller på med en fotoshoot.
Så det tar ett par sekunder till.
141
00:11:25,400 --> 00:11:27,560
-Nåt att dricka?
-Gärna.
142
00:11:27,720 --> 00:11:32,960
Jag har ett colombianskt projekt
med 20 blinda änkor. I Guatemala.
143
00:11:33,120 --> 00:11:37,280
Vi har en kahkao-plantage.
Det är supernyttigt.
144
00:11:37,440 --> 00:11:41,320
-Det vill jag gärna prova.
-Super! - Bo.
145
00:11:41,480 --> 00:11:44,920
Ge mig ett ögonblick.
De behöver lite guidance.
146
00:11:50,680 --> 00:11:55,160
-Älskling, jag hinner inte prata nu.
-Du har tagit min väska.
147
00:11:55,320 --> 00:11:59,280
Din väska och ditt cv
är här i bilen.
148
00:11:59,440 --> 00:12:03,400
-Lugn, jag är på väg tillbaka.
-Vad är det för oväsen?
149
00:12:03,560 --> 00:12:10,080
Jag har råkat byta väska
med min pojkvän. Han är clown.
150
00:12:10,240 --> 00:12:15,560
En jätteclown. Och nu
har jag fått med mig den här...
151
00:12:17,040 --> 00:12:21,040
...idiotiska klockan som inte vill...
152
00:12:21,200 --> 00:12:23,840
Där var den. Så.
153
00:12:24,000 --> 00:12:28,560
Så dumt. Jag är strax tillbaka.
Jag har glömt nåt. Kommer strax.
154
00:12:31,080 --> 00:12:32,600
Sluta nu!
155
00:12:33,760 --> 00:12:37,000
Den har plingat och surrat.
156
00:12:37,160 --> 00:12:39,960
Jag har betalat Olis lägerskola.
157
00:12:40,120 --> 00:12:43,640
-Vad har du?
-Jag har betalat hans lägerskola.
158
00:12:43,800 --> 00:12:49,480
Jag har sannolikt ett jobb snart,
så jag kan betala lägerskolan själv.
159
00:12:49,640 --> 00:12:52,440
-Då får du nog skynda dig tillbaka.
-Va? Ja.
160
00:12:52,600 --> 00:12:55,280
-Lycka till!
-Tack, älskling.
161
00:12:59,680 --> 00:13:02,440
Så. Här har ni mig.
162
00:13:02,600 --> 00:13:07,640
-Den blev kall. Ska jag göra en ny?
-Nej, det är lugnt.
163
00:13:07,800 --> 00:13:11,640
Vi får ju inte ha nåt matspill här.
164
00:13:11,800 --> 00:13:15,720
-Kahkao...
-Visst är den god?
165
00:13:15,880 --> 00:13:20,520
Då ska vi se om jag kan visa dig...
Den har fastnat.
166
00:13:20,680 --> 00:13:24,920
-Behöver du hjälp?
-Nej tack.
167
00:13:29,680 --> 00:13:32,880
Nej...! Förlåt, förlåt, Jakob Martin.
168
00:13:33,040 --> 00:13:35,680
-Bo?
-Ja.
169
00:13:35,840 --> 00:13:39,680
Hjälp mig. Det är kahkao.
Det är det värsta.
170
00:13:43,400 --> 00:13:48,160
Jag kan inte riktigt få bort det.
Det var ju verkligen olyckligt.
171
00:13:48,320 --> 00:13:52,960
Nej, Bo. Det var...mer än olyckligt.
172
00:13:53,120 --> 00:13:57,920
Ödet försökte säga till oss
att hon är helt bortkastad tid.
173
00:13:58,080 --> 00:14:01,920
Hon har så extremt dålig karma.
174
00:14:02,080 --> 00:14:04,720
Hey.
175
00:14:06,960 --> 00:14:10,840
Du har fått helt fel intryck av mig.
176
00:14:11,000 --> 00:14:14,360
Vad säger du
om att vi börjar om helt?
177
00:14:14,520 --> 00:14:20,600
Bo, kan du inte se om du kan hitta
en lucka för Eva i kalendern?
178
00:14:20,760 --> 00:14:24,760
-Tusen tack för att du kom. Hej då.
-Men...
179
00:14:28,520 --> 00:14:32,400
Jakob Martin har alltså fullt upp.
180
00:14:32,560 --> 00:14:38,200
Är du säker på att du inte kan
squeeza in mig? Ett pyttemöte?
181
00:14:38,360 --> 00:14:42,560
Nej, det finns helt enkelt
ingen lucka i kalendern.
182
00:15:01,960 --> 00:15:05,040
Hur gick det?
183
00:15:05,200 --> 00:15:08,880
-Jaha. Det gick inte så bra.
-Vad menar du?
184
00:15:09,040 --> 00:15:14,280
-Utgår du ifrån att det blev nobben?
-Du har fått jobbet?
185
00:15:14,440 --> 00:15:19,480
Seriöst? Har du fått jobbet?
Fy fan, vad du är grym!
186
00:15:19,640 --> 00:15:22,960
-Älskling, grattis!
-Tack.
187
00:15:23,120 --> 00:15:28,200
Nämen, alltså...
Vad häftig du är. När ska du börja?
188
00:15:28,360 --> 00:15:31,720
Det är lite osäkert.
Det blir nog snart.
189
00:15:31,880 --> 00:15:34,240
Fuck, vad grym du är.
190
00:15:34,400 --> 00:15:36,920
CLOWNEN JAN
191
00:15:37,080 --> 00:15:41,880
Att få jobbet på jobbintervjun
är ju helt galet.
192
00:15:42,040 --> 00:15:45,560
Men, älskling, jag... Faktiskt...
193
00:15:45,720 --> 00:15:48,120
-Nej, nej!
-Det måste firas.
194
00:15:48,280 --> 00:15:50,760
-Där kommer Marlene.
-Hey!
195
00:15:50,920 --> 00:15:53,720
Öppna en extra flaska champagne.
196
00:15:53,880 --> 00:15:56,960
-Hon fick jobbet.
-Det är inte sant. Grattis!
197
00:15:57,120 --> 00:16:00,440
Vad häftigt! Vad sa jag, Eva?
198
00:16:00,600 --> 00:16:05,040
-Det är fantastiskt.
-Vad grym du är.
199
00:16:05,200 --> 00:16:08,240
-Älskling, kliv ut nu.
-Ja.
200
00:16:12,320 --> 00:16:15,320
Grattis. Äntligen har du fått jobb.
201
00:16:15,480 --> 00:16:20,960
-Och grattis till dig.
-Grattis till er två grymma tjejer.
202
00:16:21,120 --> 00:16:23,640
-Hej.
-Hej, Steen.
203
00:16:23,800 --> 00:16:28,560
-Har du berättat det?
-Nej. Nu ska vi fira Eva och Marlene.
204
00:16:28,720 --> 00:16:32,880
-Får jag inte säga det?
-Nej. Vi ska höra om Evas nya jobb.
205
00:16:33,040 --> 00:16:36,480
Jo, men vad händer med er?
Får vi höra?
206
00:16:36,640 --> 00:16:42,040
Vad du är irriterande.
Vi sa att vi skulle vänta. Okej då.
207
00:16:42,200 --> 00:16:46,920
-Steen har friat.
-Nej, är det sant? Grattis!
208
00:16:47,080 --> 00:16:51,040
-Det är ju fantastiskt!
-Ja.
209
00:16:51,200 --> 00:16:57,560
Nej, ni ska leva ihop tills döden
skiljer er åt - eller ni skiljer er.
210
00:16:57,720 --> 00:17:01,520
-Jag har ett möte med prästen.
-Nu?
211
00:17:01,680 --> 00:17:06,560
Det är bara nåt trist praktiskt.
Bry dig inte om det. Vi ses.
212
00:17:06,720 --> 00:17:11,920
Det är en fantastisk dag.
Och din möhippa.
213
00:17:12,080 --> 00:17:17,400
De arrangerade de galnaste grejerna
för mig, men det var rörande också.
214
00:17:17,560 --> 00:17:20,279
Jag kände mig så älskad.
215
00:17:20,440 --> 00:17:26,800
-Då när Eva och Steen gifte sig...
-Det vill nog Bella inte höra om.
216
00:17:26,960 --> 00:17:31,000
-Just det. Men ni skilde ju er också.
-Ja.
217
00:17:31,160 --> 00:17:35,800
-Så... Nej, förlåt.
-Det har inget med dem att göra.
218
00:17:35,960 --> 00:17:39,760
-Vad då?
-Det gör det samma.
219
00:17:40,920 --> 00:17:45,240
Det är bara för att jag inte har
så många tjejkompisar.
220
00:17:45,400 --> 00:17:47,480
Jaha, ja.
221
00:17:47,640 --> 00:17:52,360
Men du har många följare.
Dem har du många av.
222
00:17:52,520 --> 00:17:58,640
De är bara inga som håller tal
eller arrangerar en möhippa.
223
00:17:58,800 --> 00:18:04,560
Min familj är bara lite konstig.
Utom min pappa. Han är snäll.
224
00:18:09,440 --> 00:18:11,640
-Ska vi inte ha mer champagne?
-Jo!
225
00:18:11,800 --> 00:18:15,320
Vi dricker för lite.
Eller för långsamt.
226
00:18:15,480 --> 00:18:19,120
Nej, för helvete, alltså.
227
00:18:19,280 --> 00:18:21,640
-Det är ju synd.
-Ja.
228
00:18:21,800 --> 00:18:26,720
-Ska vi inte fixa nåt åt henne?
-Jag skulle gärna vilja, men...
229
00:18:26,880 --> 00:18:30,560
-Vi är de enda hon har.
-Och så har hon sin pappa.
230
00:18:30,720 --> 00:18:35,760
-Jag brottas med så mycket just nu.
-Hon har precis fixat jobb åt dig.
231
00:18:35,920 --> 00:18:40,680
Nu ser vi två till att Bella får
världens bästa möhippa.
232
00:18:40,840 --> 00:18:45,080
Det där skulle jag nog inte höra.
Menar ni seriöst det?
233
00:18:45,240 --> 00:18:48,920
-Självklart. - Va, Eva?
-Självklart.
234
00:18:49,080 --> 00:18:52,440
Nej, okej, vad ni är snälla!
235
00:18:52,600 --> 00:18:57,640
-Nej, tusen tack!
-Det vore ju konstigt annars.
236
00:18:57,800 --> 00:19:03,120
Fy fan, jag förstår
varför Jakob Martin älskar dig, Eva.
237
00:19:03,280 --> 00:19:07,200
-Grattis till oss.
-Grattis till oss allihop!
238
00:19:19,280 --> 00:19:22,840
Med Bella kan det inte bli galet nog.
239
00:19:23,000 --> 00:19:28,080
Så partybuss? Självklart.
Poledance? Varför inte?
240
00:19:28,240 --> 00:19:32,160
Paintball? Ja. Och sumobrottning.
241
00:19:32,320 --> 00:19:35,440
-Är vi överens?
-Det låter trevligt.
242
00:19:35,600 --> 00:19:40,320
Trevligt? Vad är det med dig?
Är det pengarna?
243
00:19:40,480 --> 00:19:44,280
Du har inte fått din första lön.
Jag lägger bara ut.
244
00:19:44,440 --> 00:19:46,600
Jag ska bara ringa.
245
00:19:49,360 --> 00:19:53,240
Just det, hon med väckarklockan.
Och clownväskan, ja.
246
00:19:53,400 --> 00:19:57,800
Jag har inte alls dålig karma.
Tvärtom.
247
00:19:57,960 --> 00:20:02,920
Om ni kan ge mig en chans
att övertyga Jakob... Hallå?
248
00:20:03,080 --> 00:20:05,080
Hallå?
249
00:20:11,880 --> 00:20:16,440
-Det där var alltså inte jag.
-Nej, det var din tjejkompis.
250
00:20:16,600 --> 00:20:19,960
Jag tror att hon måste till doktorn.
251
00:20:24,680 --> 00:20:26,680
Nej, alltså...
252
00:20:28,240 --> 00:20:30,480
Här.
253
00:20:30,640 --> 00:20:36,920
Vi kan inte prata om ölbongar och
partybussar här. Folk är skitsjuka.
254
00:20:37,080 --> 00:20:41,320
Jag tänkte också mer på paintball.
Bella älskar ju jakt.
255
00:20:41,480 --> 00:20:43,480
Ärligt talat...!
256
00:20:45,120 --> 00:20:47,280
Oj. Sorry.
257
00:20:47,440 --> 00:20:50,640
Lugn. Det tar ett par år
innan din ser ut så.
258
00:20:50,800 --> 00:20:57,040
Herpes. Det gör så ont,
så ont, så ont att ha herpes.
259
00:21:05,600 --> 00:21:08,360
Marlene? Skärp dig.
260
00:21:08,520 --> 00:21:12,320
Du vet inte heller
vad det är för fel på honom, va?
261
00:21:12,480 --> 00:21:16,280
Ponnyridning då? Det är roligt
och billigare än paintball.
262
00:21:16,440 --> 00:21:21,320
-Bella är supergenerös.
-Hon har ju skitmycket pengar.
263
00:21:21,480 --> 00:21:26,680
Ger jobbet hos Jakob Martin inte
en mycket bra lön? När ska du börja?
264
00:21:26,840 --> 00:21:28,680
Alltså...
265
00:21:28,840 --> 00:21:33,160
-Nej, för...
-Det är illa. Du måste lägga dig.
266
00:21:33,320 --> 00:21:39,040
Hör på...
Ni två, min vän behöver lägga sig.
267
00:21:39,200 --> 00:21:43,720
Kan ni inte sätta er
hos den äldre, snälla tanten med...
268
00:21:43,880 --> 00:21:47,000
...som har fått...barneksem?
269
00:21:50,520 --> 00:21:52,560
Fy för helvete.
270
00:21:52,720 --> 00:21:58,480
Du håller dig bara ihopkrupen.
Och slappna av lite. Så där.
271
00:21:58,640 --> 00:22:03,880
Okej, du har en liten smula feber.
Du kan ha blindtarmsinflammation.
272
00:22:04,040 --> 00:22:09,280
-Har du kollat om du kan hoppa?
-Vi hinner inte med det här.
273
00:22:09,440 --> 00:22:12,640
-Vad gör vi?
-Vi hoppar över kön.
274
00:22:12,800 --> 00:22:16,720
-Nej, med Bellas möhippa.
-Ja, den får vi skjuta upp.
275
00:22:16,880 --> 00:22:21,480
-Det kan vi inte.
-Du har blindtarmsinflammation. Va?
276
00:22:21,640 --> 00:22:24,640
-Vad gör du?
-Du måste ordna det.
277
00:22:24,800 --> 00:22:28,560
Men jag har mycket på min tallrik,
som jag sa.
278
00:22:28,720 --> 00:22:33,400
Steen har gett mig en lista med
deras bröllopsgäster. Det klarar du.
279
00:22:33,560 --> 00:22:36,280
Och kom ihåg strippan, okej?
280
00:22:36,440 --> 00:22:39,880
-Bestämmer vi vilka vi bjuder in?
-Ja.
281
00:22:45,720 --> 00:22:50,120
2 VECKOR
OCH EN BLINDTARMSOPERATION SENARE
282
00:22:50,280 --> 00:22:53,480
Möhippa!
283
00:22:53,640 --> 00:22:55,640
Hej.
284
00:22:55,800 --> 00:22:59,400
Förlåt att du fick fixa allt själv.
285
00:22:59,560 --> 00:23:03,800
-Vad grym du är.
-Hur går det med ärret?
286
00:23:03,960 --> 00:23:08,000
-Vad snyggt det blev.
-Då skulle du ha sett kirurgen.
287
00:23:08,160 --> 00:23:11,280
Det var så frustrerande att bli sövd.
288
00:23:11,440 --> 00:23:14,600
Där har vi dem. - Hej!
289
00:23:27,920 --> 00:23:32,280
Var det allt du skrapade ihop?
Skulle vi inte bara vara tjejer?
290
00:23:32,440 --> 00:23:36,320
Jo, men Jakob Martin är pan.
Då ska man bjudas med på allt.
291
00:23:36,480 --> 00:23:40,480
Allt annat vore ju fördomsfullt.
Såna är vi ju inte.
292
00:23:40,640 --> 00:23:43,200
Hej. Kul att se er.
293
00:23:43,360 --> 00:23:46,360
Jaha? Det är du som har bjudit in?
294
00:23:46,520 --> 00:23:50,640
Jag har bjudit in, arrangerat,
planerat och koordinerat.
295
00:23:50,800 --> 00:23:52,840
För vår jobbintervju...
296
00:23:53,000 --> 00:23:59,680
Regel 1: Vi snackar inte jobb
på den här trippen. Okej?
297
00:23:59,840 --> 00:24:03,560
-Bra idé. Vi är närvarande i nuet.
-Ja, precis.
298
00:24:03,720 --> 00:24:06,880
Då ska jag bara presentera er.
299
00:24:07,040 --> 00:24:11,320
Det här är Marlene, min äldsta vän.
Hon har precis skilt sig.
300
00:24:11,480 --> 00:24:14,520
Hon var gift med Anders, Steens vän.
301
00:24:14,680 --> 00:24:19,120
-Sen har vi Dorte, Bellas kusin.
-Syssling.
302
00:24:19,280 --> 00:24:22,640
Syssling.
Och vad är det nu du gör, Dorte?
303
00:24:22,800 --> 00:24:27,520
Jag jobbar på Självmordslinjen.
Eller Livlinan, som det heter nu.
304
00:24:27,680 --> 00:24:31,800
-Som anställd eller...?
-Telefonvakt.
305
00:24:31,960 --> 00:24:36,280
Sen har vi Jakob Martin.
Han är en riktigt nära vän-
306
00:24:36,440 --> 00:24:39,960
-till både Steen och Bella, va?
307
00:24:40,120 --> 00:24:45,520
Karen är präst och Steens gamla
skolkamrat och du ska viga dem.
308
00:24:47,760 --> 00:24:50,400
-Nu ska vi skoja.
-Ja.
309
00:25:19,120 --> 00:25:22,000
Surprise!
310
00:25:23,760 --> 00:25:25,480
Ut igen!
311
00:25:25,640 --> 00:25:27,480
Är alla ute?
312
00:25:33,320 --> 00:25:35,560
Hej då.
313
00:25:37,400 --> 00:25:40,760
-Jättepinsamt!
-Kan ingen gå och trösta henne?
314
00:25:40,920 --> 00:25:45,320
-Hon behöver en bra tjejkompis nu.
-Det gör jag.
315
00:25:45,480 --> 00:25:50,880
Det är otroligt sårbart att bli sedd
när man älskar med sig själv.
316
00:25:51,040 --> 00:25:53,960
-Jag har själv råkat ut för det.
-Usch.
317
00:25:55,880 --> 00:25:58,280
Oj.
318
00:25:58,440 --> 00:26:01,920
Bella... Bella, förlåt.
319
00:26:02,080 --> 00:26:06,640
-Ska vi vänta tills du är färdig?
-Det är inte alls det.
320
00:26:06,800 --> 00:26:11,960
-Vad då?
-Jag ska inte gifta mig ändå.
321
00:26:12,120 --> 00:26:17,000
-Det förstår jag mycket väl.
-Vad då för nåt? Vad pratar du om?
322
00:26:17,160 --> 00:26:19,800
Jag tror att Steen har en annan.
323
00:26:19,960 --> 00:26:26,920
Han är så konstig. Vi har nästan
inte varit tillsammans nu på sistone.
324
00:26:27,080 --> 00:26:29,720
Vad säger Steen själv?
325
00:26:29,880 --> 00:26:33,120
Han säger
att jag är larvig och hysterisk.
326
00:26:33,280 --> 00:26:37,680
-Är jag kanske hysterisk?!
-Nej.
327
00:26:38,920 --> 00:26:42,520
Jakob Martin frågar
om vi inte ska sticka hem.
328
00:26:42,680 --> 00:26:47,080
-Nej, nu väntar vi lite.
-Det är inte roligt att vänta.
329
00:26:47,240 --> 00:26:52,200
Jag hanterar en rätt stor kris här.
Gå och säg det till Jakob Martin.
330
00:26:52,360 --> 00:26:54,600
Vi kommer strax.
331
00:26:54,760 --> 00:26:59,520
Steen hade ju inte friat till dig
om han hade en annan.
332
00:26:59,680 --> 00:27:04,280
-Han älskar dig.
-Ja, det säger han själv också.
333
00:27:04,440 --> 00:27:08,520
Glöm allt det där,
så drar vi ut och festar loss.
334
00:27:08,680 --> 00:27:11,280
Ja, det gör vi.
335
00:27:15,440 --> 00:27:20,720
-Okej, säg "blivande brud".
-Blivande brud!
336
00:27:20,880 --> 00:27:25,840
Du, Eva? Jag måste bara fråga dig...
Vad ska hända nu?
337
00:27:26,000 --> 00:27:29,640
-Det är en möhippa.
-Det förstår jag.
338
00:27:29,800 --> 00:27:34,520
Men det är inte gokart
och paintball som killarna, va?
339
00:27:34,680 --> 00:27:38,040
Du har hittat på nåt bättre, va?
340
00:27:38,200 --> 00:27:41,640
Det blir meningsfullt, så klart.
341
00:27:42,920 --> 00:27:44,920
Och ekologiskt.
342
00:27:45,080 --> 00:27:47,080
-Ekologiskt?
-Ja.
343
00:27:47,240 --> 00:27:51,360
-Alltså, en ekologisk möhippa?
-Exakt.
344
00:27:52,840 --> 00:27:54,720
Okej.
345
00:27:54,880 --> 00:27:58,680
Det var en fantastisk idé.
Det är ju genialt.
346
00:27:58,840 --> 00:28:03,200
-Jag vet inte var jag får allt ifrån.
-Eva!
347
00:28:03,360 --> 00:28:05,360
Då åker vi.
348
00:28:07,640 --> 00:28:10,280
Det är ju en genial idé.
349
00:28:11,360 --> 00:28:14,400
-Kommer ni, tjejer?
-Ja.
350
00:28:19,000 --> 00:28:23,600
-Stoppa in fingrarna i öronen lite.
-Varför?
351
00:28:27,040 --> 00:28:32,120
-Börjar vi med paintball?
-Jag måste köpa lite grejer först.
352
00:28:43,960 --> 00:28:47,120
Möhippa! Skål!
353
00:28:47,280 --> 00:28:52,880
Jag vet inte vad som ska hända, men
jag tror de har jävelskap på gång.
354
00:29:06,600 --> 00:29:07,600
VINDSKYDD
355
00:29:07,760 --> 00:29:10,880
Följ med mig. Den här vägen.
356
00:29:11,040 --> 00:29:14,000
-Vet du vad vi ska göra?
-Nej.
357
00:29:21,400 --> 00:29:25,080
När jag skulle förbereda din möhippa
så tänkte jag:
358
00:29:25,240 --> 00:29:28,160
Vad drömmer vi egentligen om?
359
00:29:28,320 --> 00:29:31,680
-Är det paintball och partybuss?
-Ja.
360
00:29:31,840 --> 00:29:34,160
Nej, det tror jag inte.
361
00:29:34,320 --> 00:29:40,960
Jag tror att det är nåt djupare.
Enkelt.
362
00:29:41,120 --> 00:29:43,680
-Så...
-Absolut.
363
00:29:45,840 --> 00:29:48,800
Fy fan, vad roligt det här är.
364
00:29:48,960 --> 00:29:53,560
-Vet du vad vi verkligen ska göra?
-Nej. Jag kollar bara.
365
00:29:53,720 --> 00:29:58,200
Kan du inte inviga mig lite
i planerna?
366
00:29:58,360 --> 00:30:02,240
Vi ska väl tända brasan
och så korvar vi.
367
00:30:02,400 --> 00:30:07,280
Vad fan är det här?
Var är partybussen?
368
00:30:07,440 --> 00:30:13,040
Det kommer ingen partybuss.
Jag kan ju inte stå och se på-
369
00:30:13,200 --> 00:30:17,640
-när vi använder obegränsat
mycket fossila bränslen.
370
00:30:17,800 --> 00:30:23,000
Det kommer väl inte många
fossila bränslen från en strippa.
371
00:30:23,160 --> 00:30:26,880
-Om han inte har nåt med magen.
-Sluta nu.
372
00:30:27,040 --> 00:30:32,880
Jag är helt säker på att Eva
har några surprises i rockärmen.
373
00:30:33,040 --> 00:30:39,200
-Nu ska vi hitta lite ved.
-Man får inte plocka ved här.
374
00:30:39,360 --> 00:30:43,920
Det står det där.
Man måste ha med det själv.
375
00:30:44,080 --> 00:30:47,240
Ska jag inte rädda dig
och köra och köpa lite?
376
00:30:47,400 --> 00:30:52,680
Jamen, jag har ved själv.
Det sticker jag ut och hämtar.
377
00:30:58,040 --> 00:31:01,080
Hej, Siri. Var kan jag köpa bränne?
378
00:31:01,240 --> 00:31:07,080
Brande är en stad i Midtjylland
sydväst om Ejstrupholm...
379
00:31:07,240 --> 00:31:11,480
Bränne! Bränne.
Var kan man köpa bränne?
380
00:31:11,640 --> 00:31:15,480
-Brande är en stad i Midtjylland...
-Fan!
381
00:31:22,520 --> 00:31:26,480
-Kan jag hjälpa till med nåt annat?
-Fuck dig, Siri.
382
00:31:26,640 --> 00:31:29,440
Kanon.
383
00:31:30,840 --> 00:31:33,160
Så där.
384
00:31:33,320 --> 00:31:35,600
Hey! Hallå!
385
00:31:35,760 --> 00:31:37,920
-Halloj.
-Vad gör du?
386
00:31:38,080 --> 00:31:42,400
Jag...kikar
på din ved...staplingsteknik.
387
00:31:42,560 --> 00:31:47,080
Är det uppifrån och ner?
Nerifrån och upp? Det syns inte.
388
00:31:48,200 --> 00:31:50,200
Den är riktigt fin.
389
00:31:50,360 --> 00:31:54,040
Du är väl från förskolan Klump-Hans.
390
00:31:54,200 --> 00:31:58,240
Du har beställt en naturvägledare
till svampturen.
391
00:31:58,400 --> 00:32:01,400
Natur... Det är korrekt.
392
00:32:03,000 --> 00:32:07,000
-Var är resten av flocken då?
-Flocken?
393
00:32:07,160 --> 00:32:10,840
Vad var det nu den hette?
Trollstugan.
394
00:32:11,000 --> 00:32:14,680
Trollstugan.
Bra minne. Det är korrekt.
395
00:32:14,840 --> 00:32:18,920
De väntar
nere vid vindskydden på dig.
396
00:32:19,080 --> 00:32:23,600
Du kan ta de här.
En till. Så där.
397
00:32:24,920 --> 00:32:28,920
Så har vi precis kommit
till vildmarken.
398
00:32:29,080 --> 00:32:34,040
Jag är överväldigad av tacksamhet,
för mina vänner är så fantatiska.
399
00:32:34,200 --> 00:32:37,280
De är så positiva och vackra...
400
00:32:39,360 --> 00:32:41,360
Måste du stå där?
401
00:32:41,520 --> 00:32:45,800
Det här är starkt.
Rödbetsjuice. 100 procent.
402
00:32:45,960 --> 00:32:49,400
Det här arrangemanget
är superbra uttänkt.
403
00:32:49,560 --> 00:32:54,240
Jag tror att jag har dömt ut Eva
allt för tidigt.
404
00:32:55,720 --> 00:32:59,360
-Dömt ut henne?
-Hon hade totalnegativ energi.
405
00:32:59,520 --> 00:33:04,520
Totaldålig karma.
Det klickar inte med mitt företag.
406
00:33:04,680 --> 00:33:08,280
Hos mig är det "good vibe"
eller "goodbye".
407
00:33:12,040 --> 00:33:17,320
Trollstugan är nog lite äldre
än du tror. Bara så du vet det.
408
00:33:17,480 --> 00:33:21,400
Så, vänner. Nu ska ni se.
409
00:33:21,560 --> 00:33:25,280
-Det här är Lasse.
-Hej.
410
00:33:25,440 --> 00:33:29,160
-Och han ska strippa.
-Han ska samla.
411
00:33:29,320 --> 00:33:33,520
-Vi ska ut och plocka svamp.
-Det är en suverän idé, Eva.
412
00:33:33,680 --> 00:33:36,960
Svampsäsongen har ju precis börjat.
413
00:33:37,120 --> 00:33:41,880
Vi har trattkantarellen, soppen-
414
00:33:42,040 --> 00:33:46,600
-för att inte tala om bläcksvampen.
Man känner igen den på...
415
00:33:46,760 --> 00:33:53,000
Jag älskar det meditativa tillstånd
som man hamnar i när man samlar.
416
00:33:53,160 --> 00:33:55,160
Ja, precis.
417
00:33:55,320 --> 00:33:59,480
Jag gör det också
när jag har problem i företaget.
418
00:33:59,640 --> 00:34:03,360
Då är det bara ut och samla
och gå i dialog med naturen.
419
00:34:03,520 --> 00:34:07,160
-Kan vi prata lite?
-Nej, jag hinner inte nu.
420
00:34:07,320 --> 00:34:11,360
Det är lugnt.
Jag ska ge er lite svängrum.
421
00:34:11,520 --> 00:34:15,960
Stinkkremlan,
ännu en av mina stora favoriter.
422
00:34:16,119 --> 00:34:19,639
-Du har inte fått jobbet, va?
-Inte än.
423
00:34:19,800 --> 00:34:25,159
-Och nu har du tagit oss som gisslan.
-Marlene, jag måste ha det jobbet.
424
00:34:25,320 --> 00:34:29,639
-Bellas möhippa då?
-Det är svamptur och vindskydd.
425
00:34:29,800 --> 00:34:33,480
-Jag har handlat.
-Fast inte för Bellas skull.
426
00:34:33,639 --> 00:34:38,520
Jag måste bara få Jakob Martin
att lära känna mig lite bättre.
427
00:34:38,680 --> 00:34:42,920
En annan spännande svamp
är ringslätskivlingen.
428
00:34:43,079 --> 00:34:48,240
Intar man en sån här filur
så kan man få en psykedelisk tripp.
429
00:34:48,400 --> 00:34:51,680
-Det är en fantastisk upplevelse.
-Har du provat?
430
00:34:51,840 --> 00:34:56,360
-Ja, ja. Många gånger.
-Har vi ingen sprit med oss?
431
00:34:56,520 --> 00:35:00,520
Planen med det här är ju
att vi ska berusa oss på naturen.
432
00:35:00,680 --> 00:35:03,760
-Och på varandras härliga sällskap.
-Det är så fint.
433
00:35:03,920 --> 00:35:06,840
Så noll sprit,
men massa mygg och svamp.
434
00:35:07,000 --> 00:35:12,520
Sätt fart på han Svamp-John.
Annars sticker jag med Bella.
435
00:35:15,240 --> 00:35:19,200
-Så alla har förstått reglerna?
-Ja.
436
00:35:19,360 --> 00:35:23,560
Den som hugger mest ved
på en minut, Dorte, har vunnit.
437
00:35:23,720 --> 00:35:27,600
-Lasse, du kan demonstrera.
-Ja.
438
00:36:09,600 --> 00:36:14,200
Ekomöhippa.
Jag fucking älskar det!
439
00:36:14,360 --> 00:36:17,240
Starkt. Det där var clean.
440
00:36:17,400 --> 00:36:20,800
Vi ska bara hitta en turordning...
441
00:36:20,960 --> 00:36:25,840
-Nån har tagit vår plats.
-Vi måste sluta.
442
00:36:26,000 --> 00:36:30,840
Jag kan inte vara med om
att objektifiera en naturvägledare.
443
00:36:31,000 --> 00:36:33,840
Nej, vi ska inte objektifiera så.
444
00:36:34,000 --> 00:36:38,280
-Tack för i dag.
-Tack för i dag, Lasse.
445
00:36:40,160 --> 00:36:43,320
Hej och ursäkta, men...
446
00:36:43,480 --> 00:36:48,480
Vi har faktiskt bokat platsen här
för över ett par månader sen.
447
00:36:48,640 --> 00:36:53,840
-Har du glömt att boka?
-Jag har bokat för länge sen.
448
00:36:54,000 --> 00:36:59,400
-Och var har du bokat?
-Jag ringde skogskontoret.
449
00:36:59,560 --> 00:37:01,760
-Skogskontoret?
-Precis.
450
00:37:01,920 --> 00:37:05,120
-Det är dem jag har pratat med.
-Ja...
451
00:37:05,280 --> 00:37:11,360
Marlene, kan du inte förklara vem
jag pratade med på skogskontoret?
452
00:37:11,520 --> 00:37:14,440
-Ja.
-Hej. Jakob Martin.
453
00:37:14,600 --> 00:37:19,280
Vi har en massa barn med oss
som har längtat efter den här turen.
454
00:37:19,440 --> 00:37:24,960
Hej på er.
Då har ni kommit ut i skogen, va?
455
00:37:26,200 --> 00:37:30,000
Har ni hört historien
om Hans och Greta?
456
00:37:30,160 --> 00:37:32,760
Men svamparna försvinner ju inte.
457
00:37:32,920 --> 00:37:37,160
-Vi vill hem nu.
-Vi är rädda och vill inte vara här.
458
00:37:37,320 --> 00:37:40,880
-Vad har hänt?
-Vi vill bort innan häxan kommer.
459
00:37:41,040 --> 00:37:45,840
En sån övernattning ska ju helst
vara på barnens premisser. Va?
460
00:37:46,000 --> 00:37:49,400
Det är helt enkelt inte okej.
461
00:37:49,560 --> 00:37:54,520
-Tänk att vara så självupptagen.
-Ja, tänk att vara det.
462
00:38:29,040 --> 00:38:33,560
Bella kommer snart på
att du skiter totalt i henne.
463
00:38:33,720 --> 00:38:35,760
Mannen mässar.
464
00:38:35,920 --> 00:38:40,560
Hennes möhippa är lika rolig som
en rundvisning på ett träskomuseum.
465
00:38:40,720 --> 00:38:45,440
-Jag tar över från nu.
-Så jag liknar en inkompetent idiot?
466
00:38:45,600 --> 00:38:49,720
Ska du förstöra allt för Bella
för din stolthets skull?
467
00:38:49,880 --> 00:38:55,040
Säger hon som knullar sig ur sorgen.
Du ljuger för dig själv.
468
00:38:55,200 --> 00:38:58,720
Jag ljuger åtminstone inte
för min pojkvän.
469
00:39:03,440 --> 00:39:08,280
-Ingen vill leva ihop med ett fiasko.
-Det är du ju inte heller.
470
00:39:08,440 --> 00:39:13,880
Jo. Jag är skild och har inga pengar,
inget arbete och dålig karma.
471
00:39:15,920 --> 00:39:19,680
Jan hittar säkert nån
som har lite mer att erbjuda.
472
00:39:19,840 --> 00:39:23,480
Är det inte värre
att du har ljugit för honom?
473
00:39:23,640 --> 00:39:28,400
Men om jag får jobbet
så är det inte längre ljug, va?
474
00:39:28,560 --> 00:39:33,320
Så fuck att mannen mässar
och få det överstökat, okej?
475
00:39:37,400 --> 00:39:41,800
Hej. Jag tror faktiskt
att jag kommer och mässar med.
476
00:39:48,240 --> 00:39:52,640
-Det jag ville prata om...
-Inte nu. Du är inte öppen.
477
00:39:52,800 --> 00:39:55,800
Du måste öppna upp dig mer.
478
00:39:55,960 --> 00:39:57,920
Upp mer?
479
00:40:06,920 --> 00:40:08,640
Ursäkta.
480
00:40:12,040 --> 00:40:15,400
-Hej, älskling!
-Jag sitter och öppnas upp.
481
00:40:15,560 --> 00:40:18,720
-I en partybuss?
-Nej, vi har partypaus.
482
00:40:18,880 --> 00:40:22,280
-Är du snäll och går bort lite?
-Självklart.
483
00:40:22,440 --> 00:40:28,160
-Ni ser ut att ha roligt.
-Ja. Steen har trevligt.
484
00:40:28,320 --> 00:40:34,080
Titta. Han har henne som tyglar
för att inte trilla av kuken.
485
00:40:34,240 --> 00:40:38,080
-Jösses.
-Jihaa!
486
00:40:38,240 --> 00:40:41,800
-Älskling, vad...? Var...?
-Är det där Steen?
487
00:40:41,960 --> 00:40:46,720
Jag vet att det är larvigt.
En jättekuk i stället för en tjur.
488
00:40:46,880 --> 00:40:51,000
Ska vi inte låta Jan och Eva
prata ifred lite?
489
00:40:51,160 --> 00:40:53,720
-Kom.
-Vem pratar du med?
490
00:40:53,880 --> 00:40:57,280
För övrigt pratade jag nyss
med Steen.
491
00:40:57,440 --> 00:41:03,120
Han undrade varför Jakob Martin
inte hade nämnt ditt jobb.
492
00:41:03,280 --> 00:41:08,520
-Är han en som man kan lita på?
-Ja, det hoppas jag.
493
00:41:08,680 --> 00:41:13,760
Annars vore det ju inte heller
så kul att jobba åt honom.
494
00:41:15,240 --> 00:41:19,240
-Eva? Älskling?
-Ja, jag är här.
495
00:41:19,400 --> 00:41:22,360
Jag måste säga nåt om jobbet.
496
00:41:22,520 --> 00:41:26,520
Ursäkta. Jag behöver honom.
Vi ska upp på kuken!
497
00:41:26,680 --> 00:41:29,680
-Vi ses. Hej.
-Det är kukdags!
498
00:41:39,800 --> 00:41:42,000
Du sa det inte.
499
00:41:42,160 --> 00:41:47,080
Eva, såg du vad Steen gjorde
med hon tjejen? Vem var hon?
500
00:41:47,240 --> 00:41:51,800
Det är bara svensexetrams.
Män är ju såna.
501
00:41:51,960 --> 00:41:54,200
Nej, Eva. Det är för enkelt.
502
00:41:54,360 --> 00:42:00,400
Ja, det är ju inte alla män som är
så där. Det finns kvinnor också.
503
00:42:00,560 --> 00:42:05,240
-Och de kan vara lika hemska.
-Jag håller med helt.
504
00:42:05,400 --> 00:42:10,160
Det gör jag också.
Det är för simpelt och gammaldags.
505
00:42:11,680 --> 00:42:15,280
-Jag måste gå och kissa.
-Nu?
506
00:42:17,200 --> 00:42:20,880
Du pratar med dem.
Jag skyndar mig tillbaka.
507
00:42:31,440 --> 00:42:34,840
Eva har fixat allt själv.
Jag var sjuk.
508
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
Blindtarmsinflammation.
509
00:42:37,160 --> 00:42:40,400
Men hon har bara ordnat allt.
510
00:42:43,480 --> 00:42:45,080
Shit.
511
00:42:45,240 --> 00:42:47,600
Marlene? Marlene!
512
00:42:49,360 --> 00:42:52,440
Hon är grym, hon Eva. Riktigt grym.
513
00:42:52,600 --> 00:42:56,480
Jag skulle torka mig
och så var det nånting.
514
00:42:56,640 --> 00:42:59,960
-Det är nåt som inte ska vara där.
-Var?
515
00:43:00,120 --> 00:43:03,080
Ja, på...snippan.
516
00:43:04,200 --> 00:43:05,680
Jaha.
517
00:43:05,840 --> 00:43:07,960
-Har du en spegel?
-Nej.
518
00:43:08,120 --> 00:43:12,840
-Har du en mobiltelefon?
-Så du kan ta en selfitta?
519
00:43:13,000 --> 00:43:14,720
-Marlene.
-Ja.
520
00:43:17,880 --> 00:43:21,240
-Hej, hej.
-Ja...
521
00:43:21,400 --> 00:43:24,440
-Vad fan gör ni?
-Inget.
522
00:43:24,600 --> 00:43:26,720
Eva tror att det är nåt.
523
00:43:26,880 --> 00:43:29,880
-Herrejävlar, Eva.
-Vad?
524
00:43:30,040 --> 00:43:34,160
Du kan ju kamma
en hel mittbena där nere.
525
00:43:35,480 --> 00:43:38,240
-Ja...
-Är det här borta?
526
00:43:42,480 --> 00:43:45,840
-Nej, fuck.
-Du har en fästing på blygdläppen.
527
00:43:47,880 --> 00:43:50,440
Den måste... Kan vi få bort den?
528
00:43:50,600 --> 00:43:53,640
Trillar den inte av
om man gör den yr?
529
00:43:53,800 --> 00:43:58,840
-Nej, för då kan den spy.
-Man kan kväva den med smör.
530
00:43:59,000 --> 00:44:03,040
-Med smör?
-Det hade inte hänt på en partybuss.
531
00:44:03,200 --> 00:44:07,760
-Jag måste ha en pincett.
-Jag har en sån där tre-i-ett.
532
00:44:07,920 --> 00:44:09,920
Yes.
533
00:44:13,840 --> 00:44:17,800
-Nu är du försiktig med den där.
-Ja, ja.
534
00:44:20,760 --> 00:44:23,600
-Okej.
-Okej. Jag går in.
535
00:44:27,680 --> 00:44:30,240
Sorry. Den är lite tricky.
536
00:44:30,400 --> 00:44:33,920
-Vad händer här?
-Inget.
537
00:44:34,080 --> 00:44:36,480
Eva har fått en fästing i fittan.
538
00:44:36,640 --> 00:44:41,440
-Den får inte sitta för länge.
-Jag får inte fatt i den.
539
00:44:41,600 --> 00:44:46,680
-Ska jag prova?
-Nej, vi tar den snart. Tack ändå.
540
00:44:46,840 --> 00:44:51,560
-Han erbjuder sin hjälp.
-Jag ska inte ha min chef där nere.
541
00:44:51,720 --> 00:44:55,960
Om han känner att du har bad vibes
så är det lite dumt att säga nej.
542
00:44:56,120 --> 00:45:02,040
Visa dig som öppen och positiv.
Det tar säkert bara två sekunder.
543
00:45:02,200 --> 00:45:03,600
Okej?
544
00:45:08,440 --> 00:45:10,800
Alltså...
545
00:45:13,080 --> 00:45:15,880
-Nå?
-Den har grävt ner sig.
546
00:45:16,040 --> 00:45:20,480
-Precis som Eva är den målinriktad...
-Inte just nu.
547
00:45:20,640 --> 00:45:24,240
-Jag försöker bara hjälpa till.
-Gör inte det.
548
00:45:26,280 --> 00:45:30,240
-Föder hon barn?
-Nej, Dorte. Det är en fästing.
549
00:45:30,400 --> 00:45:35,440
En pytteliten fästing.
Kan du hålla lampan åt mig?
550
00:45:35,600 --> 00:45:38,800
Tack. Helt lugn.
551
00:45:38,960 --> 00:45:42,920
Huvudet måste med ut.
Annars kan hon få borrelia-
552
00:45:43,080 --> 00:45:47,240
-eller centraleuropeisk
hjärnhinneinflammation.
553
00:45:47,400 --> 00:45:49,920
-Det kan man dö av.
-Tack, Dorte.
554
00:45:51,680 --> 00:45:56,720
-Det är Jan som vill fejstajma.
-Ja, du lägger bara på.
555
00:45:57,800 --> 00:46:01,240
-Hallå? Är det du, Eva?
-Oj.
556
00:46:01,400 --> 00:46:05,760
-Jag tar den där. - Hej, älskling.
-Hej. Vad fan var det?
557
00:46:05,920 --> 00:46:09,760
Jag ringer dig sen.
558
00:46:09,920 --> 00:46:13,400
Toppen. Nu dog batteriet.
559
00:46:13,560 --> 00:46:17,040
Dorte, du måste hitta
nåt annat ljus till mig.
560
00:46:18,520 --> 00:46:21,640
Det är lite svårt att se
med allt hår här.
561
00:46:21,800 --> 00:46:25,600
-Förlåt.
-Nej, missförstå mig inte.
562
00:46:25,760 --> 00:46:32,640
Jag tycker det är fantastiskt
att du omfamnar ditt kön så där.
563
00:46:32,800 --> 00:46:36,080
Okej, tack. Det är ju bara naturligt.
564
00:46:36,240 --> 00:46:39,920
Jag tror inte att du är rakad heller.
565
00:46:40,080 --> 00:46:43,080
Jag är helt slät.
566
00:46:46,880 --> 00:46:51,600
-Ja, jag hittade inte min mobil.
-Sätt dig, Dorte.
567
00:46:53,680 --> 00:46:56,960
-Okej. Eva?
-Ja.
568
00:46:57,120 --> 00:46:59,560
-Dorte?
-Ja.
569
00:47:02,400 --> 00:47:05,720
-Nu gör vi det här tillsammans.
-Ja.
570
00:47:05,880 --> 00:47:08,080
Nu ska fästingen ut.
571
00:47:11,440 --> 00:47:13,440
Tack.
572
00:47:16,160 --> 00:47:18,160
Okej, Eva.
573
00:47:20,360 --> 00:47:23,160
Lite närmare, Dorte.
574
00:47:26,760 --> 00:47:29,840
-Nej!
-Flytta på dig!
575
00:47:31,040 --> 00:47:34,200
-Shit!
-Få bort den!
576
00:47:44,800 --> 00:47:47,440
Vi fick den.
577
00:47:49,720 --> 00:47:53,880
-Åh nej. Det var...
-Det var förfärligt.
578
00:47:55,040 --> 00:47:58,360
Det är jag hemskt ledsen för.
579
00:48:00,920 --> 00:48:03,080
Jobbet då? Har ni pratat mer?
580
00:48:03,240 --> 00:48:08,200
Om jag ska vara mer positiv
och öppen så blir det tvärdrag.
581
00:48:08,360 --> 00:48:12,160
Jag står snart inte ut med mig själv.
582
00:48:12,320 --> 00:48:16,160
Eva, kan vi prata ett kort ögonblick?
583
00:48:16,320 --> 00:48:18,680
Ja.
584
00:48:21,800 --> 00:48:28,800
Har du en som når över knät? Det är
sovsäckens svar på en ankelstrumpa.
585
00:48:28,960 --> 00:48:34,680
Ja, självklart. Självklart.
Jag ska se vad jag har med här.
586
00:48:38,160 --> 00:48:40,800
Fuck. Jaha...
587
00:48:40,960 --> 00:48:44,480
Ja, då får vi ju bara
sova den kortare.
588
00:48:50,400 --> 00:48:57,400
-Du har lyckligtvis humor.
-Ja, man ska bara lära känna mig.
589
00:48:58,840 --> 00:49:02,440
Lyssna, Jakob Martin,
med hänsyn till jobbet...
590
00:49:06,240 --> 00:49:09,240
Jag är hemskt ledsen att säga det-
591
00:49:09,400 --> 00:49:13,720
-men du har fortfarande
en rätt kraftig odör av bränt hår.
592
00:49:15,640 --> 00:49:20,160
Ja, jag vet att jag luktar,
men kan du inte bara läsa mitt cv?
593
00:49:20,320 --> 00:49:24,320
Jo, det gör jag.
Men kan vi vänta till i morgon?
594
00:49:24,480 --> 00:49:28,240
-I morgon?
-Ja, tills lukten har lagt sig.
595
00:49:29,240 --> 00:49:33,520
Eva? Du kommer ihåg
att släcka brasan, va?
596
00:49:33,680 --> 00:49:36,880
Så det inte börjar brinna
i fler buskar.
597
00:49:39,960 --> 00:49:43,760
Slockna då, skitbrasa!
598
00:49:43,920 --> 00:49:47,560
Nu dör du helt! Just nu!
599
00:49:49,480 --> 00:49:53,800
-Eva, har Steen bedragit dig?
-Det tror jag inte
600
00:49:55,200 --> 00:50:00,800
-Om inte ni hade nåt på gång...
-Nej, det skulle jag aldrig göra.
601
00:50:02,080 --> 00:50:05,640
Tror du att du kunde förlåta Steen
om han var otrogen?
602
00:50:05,800 --> 00:50:10,520
Nej. I varje fall inte
om han inte ville erkänna det.
603
00:50:12,320 --> 00:50:15,520
Ärlighet är viktigast i en relation.
604
00:50:15,680 --> 00:50:18,000
-Tycker ni inte det?
-Jo.
605
00:50:18,160 --> 00:50:24,320
Jo, man måste blotta sig om man vill
bli älskad för den man är. Så är det.
606
00:50:35,520 --> 00:50:39,440
Åh! Nej, det är vidrigt.
607
00:50:39,600 --> 00:50:42,840
Eva, kan du inte gå ut?
608
00:50:44,080 --> 00:50:48,280
-Vad då för nåt?
-Du stinker bränd snippa.
609
00:50:48,440 --> 00:50:52,720
-Sorry.
-Nej, det är riktigt illa.
610
00:51:05,400 --> 00:51:09,440
Bella! Skynda dig ut!
611
00:51:10,880 --> 00:51:13,240
Va?
612
00:51:22,800 --> 00:51:26,720
-Där rök det vindskyddet.
-Ja. Och mitt cv.
613
00:51:26,880 --> 00:51:32,000
-Vad tror du det kommer kosta oss?
-Det är Trollstugan som betalar.
614
00:51:32,160 --> 00:51:35,120
Och vad är planen nu då, Eva?
615
00:51:39,840 --> 00:51:43,160
-Kom.
-Vart ska vi?
616
00:51:43,320 --> 00:51:46,520
Okej. Då var hotell bokat, tjejer.
617
00:51:46,680 --> 00:51:51,160
Ett ekohotell där man sover
i höstackar och skiter i komposten?
618
00:51:51,320 --> 00:51:55,720
Det är ett äkta hotell med äkta
sängar, Bella. De har bar också.
619
00:51:59,760 --> 00:52:02,840
Hej. Hur länge är er bar öppen?
620
00:52:03,000 --> 00:52:08,520
Det är faktiskt en privat fest,
men alla är välkomna att joina.
621
00:52:08,680 --> 00:52:12,800
-Då ska vi ju ut på golvet.
-Vi säger tack så mycket.
622
00:52:12,960 --> 00:52:18,480
-Finns det några män också?
-Ja, det finns nästan bara män.
623
00:52:23,160 --> 00:52:27,640
-Kan du ta mig?
-Nu tar jag dig!
624
00:52:27,800 --> 00:52:32,560
Här är det DJ Jan in the house
som säger hej till Eva.
625
00:52:32,720 --> 00:52:38,120
Hej, hjärtat, och välkommen
till Steens svensexa!
626
00:52:38,280 --> 00:52:41,520
Vi ska upp på kuken! Jag tar dig!
627
00:52:41,680 --> 00:52:43,800
Herrejävlar!
628
00:52:43,960 --> 00:52:49,040
-Vad fan gör ni här?
-Det undrar jag också.
629
00:52:49,200 --> 00:52:52,720
-Hej, Anders.
-Hej, Bella.
630
00:52:52,880 --> 00:52:55,160
-Hej!
-Häftig svensexa.
631
00:52:55,320 --> 00:52:58,720
Jag kände nästan inte igen dig
med mustasch-
632
00:52:58,880 --> 00:53:01,960
-och ny stil och Tendr-profil.
633
00:53:02,120 --> 00:53:06,000
Du liknar dig själv.
Du har ingen ny stil.
634
00:53:07,560 --> 00:53:10,280
Du har kvar den klänningen. Sött.
635
00:53:10,440 --> 00:53:13,400
-Okej, okej!
-Jag måste bara ha en drink.
636
00:53:13,560 --> 00:53:16,000
Är du på Tendr också? Skitbra!
637
00:53:16,160 --> 00:53:20,760
Du ser ut att ha tråkigt.
Ska du ta en tur med mig på kuken?
638
00:53:20,920 --> 00:53:25,640
Vi kan ju också hitta på nåt
som är ännu roligare.
639
00:53:25,800 --> 00:53:30,640
-Fy fan.
-Marlene, låt Jakob Martin vara.
640
00:53:30,800 --> 00:53:35,280
-Jag vill också ha lite roligt.
-Ge Bella en tur på kuken då.
641
00:53:35,440 --> 00:53:38,040
-Kom nu här!
-Okej.
642
00:53:38,200 --> 00:53:40,560
DJ Jan, jag älskar dig!
643
00:53:40,720 --> 00:53:43,840
Tack för att du räddade mig.
Det var omsorg i rätt tid.
644
00:53:44,000 --> 00:53:47,680
Självklart. Inga problem.
Jag älskar teamwork.
645
00:53:47,840 --> 00:53:53,720
Relationell ledning är ett keyword.
Ett team som håller ihop är starkt.
646
00:53:53,880 --> 00:53:57,240
-Jag håller med helt, Jakob Martin.
-Hej, Eva.
647
00:53:57,400 --> 00:54:03,240
Det är Steens sista natt på stan
och det är trist att ni dök upp här.
648
00:54:03,400 --> 00:54:09,360
Det är helt förståeligt, Anders.
- Tjejer, vi blev ombedda att gå!
649
00:54:14,000 --> 00:54:18,720
-Det var inte en del av planen.
-Men tanken var riktigt god, Eva.
650
00:54:18,880 --> 00:54:23,360
Jag var lycklig för din vindskyddstur
så länge den varade.
651
00:54:23,520 --> 00:54:28,560
-Bra att nån får ut nåt av det.
-Jag går och lägger mig.
652
00:54:28,720 --> 00:54:33,240
Jag får en blixtrande morgonaura
om jag sover för lite.
653
00:54:33,400 --> 00:54:36,400
Natti-natti.
654
00:54:36,560 --> 00:54:39,120
Vet ni var Karen är?
655
00:54:39,280 --> 00:54:44,280
-Hon skulle förbereda sin predikan.
-Det låter roligare än det här.
656
00:54:44,440 --> 00:54:49,440
Du lovade att inte svika henne.
Hur tycker du själv att det går?
657
00:54:57,400 --> 00:54:59,400
Jihaa!
658
00:55:13,880 --> 00:55:16,120
Tack för det.
659
00:55:17,280 --> 00:55:19,640
Steen!
660
00:55:19,800 --> 00:55:22,800
Eva?
661
00:55:24,320 --> 00:55:28,320
-Vad fan gör du?
-Vad menar du?
662
00:55:28,480 --> 00:55:31,520
-Det är ju inte Bella du har där.
-Jo.
663
00:55:31,680 --> 00:55:36,360
-Nej. Bella sitter nere i baren.
-Gör hon det?
664
00:55:40,920 --> 00:55:44,440
-Fy. Vem är du ihop med?
-Vad menar du?
665
00:55:44,600 --> 00:55:49,480
Vem har du dunkat mot dörren?
Jag tror att jag kommer in.
666
00:55:51,120 --> 00:55:56,400
Jag är skitfull. Ta det inte
på allvar. Det är svensexetrams.
667
00:55:56,560 --> 00:56:00,120
-Du gifter dig om två minuter.
-Ja, det är för jävligt.
668
00:56:00,280 --> 00:56:04,400
Men lyssna. Jag älskar Bella.
669
00:56:04,560 --> 00:56:08,200
Förlåt. Jag vill inte förlora henne.
670
00:56:08,360 --> 00:56:13,480
Då skulle du ha behållit byxorna på.
Bella tror redan att du prasslar.
671
00:56:13,640 --> 00:56:17,120
Det här är en dum, dum blunder.
672
00:56:17,280 --> 00:56:21,080
Och om du har fått nåt då?
673
00:56:21,240 --> 00:56:25,880
Jag har ju använt skydd.
Det vore ju konstigt annars.
674
00:56:28,200 --> 00:56:33,000
-Säg inget till Bella om det.
-Det är du som ska säga nåt.
675
00:56:33,160 --> 00:56:38,200
-Jag lovar att vara snäll...
-Du ska inte göra nåt för mig.
676
00:56:39,440 --> 00:56:43,960
-Måste du alltid vara så stolt?
-Ja, tydligen. God natt, ni två.
677
00:56:44,120 --> 00:56:48,040
-Eller vad ni nu ska göra.
-Eva?
678
00:56:52,160 --> 00:56:54,440
Vill du ha den här?
679
00:56:54,600 --> 00:56:57,880
Om du inte säger nåt till Bella,
så gör jag det.
680
00:57:04,800 --> 00:57:07,160
Hej.
681
00:57:11,600 --> 00:57:16,600
Hej, god morgon.
Jaha, har ni sovit gott?
682
00:57:16,760 --> 00:57:21,480
Jag har ont i huvudet.
Utan att ha haft roligt.
683
00:57:21,640 --> 00:57:25,760
Men förutom det så är du okej?
Är du okej?
684
00:57:25,920 --> 00:57:28,520
Du har sovit okej.
685
00:57:28,680 --> 00:57:30,960
Hej!
686
00:57:33,360 --> 00:57:39,640
-Bella, jag måste säga nåt till dig.
-Det var ingen dålig glutenbomb, va?
687
00:57:39,800 --> 00:57:43,120
-Ja. God morgon.
-God morgon.
688
00:57:43,280 --> 00:57:47,000
-Eva, har du två sekunder till mig?
-Nu?
689
00:57:47,160 --> 00:57:50,480
Yes. Självklart.
690
00:57:50,640 --> 00:57:53,400
Nu när jag har fått se dig-
691
00:57:53,560 --> 00:57:57,680
-känner jag mig trygg med att säga-
692
00:57:57,840 --> 00:58:01,040
-att du behöver ØCO.weär.
693
00:58:01,200 --> 00:58:04,600
Och ØCO.weär behöver dig.
694
00:58:04,760 --> 00:58:08,920
-Så du erbjuder mig jobbet?
-Du är härmed anställd, Eva.
695
00:58:09,080 --> 00:58:12,600
Nej...nej...
696
00:58:12,760 --> 00:58:15,720
-Namaste.
-Namaste.
697
00:58:25,200 --> 00:58:28,200
Fan fucking fanimej om jag fick det.
698
00:58:28,360 --> 00:58:31,280
-Kanon!
-Dålig karma? Som om...!
699
00:58:31,440 --> 00:58:34,200
Han skulle bara lära känna mig.
700
00:58:34,360 --> 00:58:39,400
-Kan vi fokusera på Bella nu?
-Ja. Jag ska prata med henne också.
701
00:58:39,560 --> 00:58:43,200
-Är du klar med tallriken?
-Jag ska bara äta upp.
702
00:58:43,360 --> 00:58:46,560
Ursäkta? Hej.
703
00:58:48,120 --> 00:58:49,720
Hej.
704
00:58:52,200 --> 00:58:57,760
Allt har varit så vegansk, så ska jag
inte kolla om jag kan få lite korv?
705
00:59:01,240 --> 00:59:03,680
-Hej, snygging.
-Hej, älskling.
706
00:59:05,320 --> 00:59:09,720
-Är allt okej?
-Jag fick det.
707
00:59:09,880 --> 00:59:11,880
-Vad?
-Jobbet.
708
00:59:12,040 --> 00:59:16,240
Jaha, jobbet.
Fick du det inte för länge sen?
709
00:59:16,400 --> 00:59:20,600
-Jo, men nu är det officiellt.
-Jaha, grattis, grattis.
710
00:59:20,760 --> 00:59:22,360
Tack.
711
00:59:22,520 --> 00:59:29,240
Hej, ni två turturduvor.
Får jag bara låna Eva ett ögonblick?
712
00:59:29,400 --> 00:59:32,960
-Ja, absolut.
-Tack, Jan.
713
00:59:38,080 --> 00:59:40,240
-Tack.
-För vad?
714
00:59:40,400 --> 00:59:44,320
För att du inte sa nåt.
Det är jag verkligen tacksam för.
715
00:59:44,480 --> 00:59:49,320
-Men det har du nog också märkt.
-Vad?
716
00:59:49,480 --> 00:59:55,000
Du har pratat med Jakob Martin.
Han är skyldig mig en tjänst.
717
00:59:55,160 --> 00:59:59,560
Eva, du har verkligen
förtjänat det jobbet.
718
00:59:59,720 --> 01:00:03,560
-Särskilt om Bella inte hör nåt.
-Det menar du inte.
719
01:00:03,720 --> 01:00:08,720
Jag kan säga till Jakob Martin
att du inte vill ha det. Välj själv.
720
01:00:10,840 --> 01:00:13,120
Vi ses.
721
01:00:21,200 --> 01:00:24,840
-Är allt okej?
-Allt är okej.
722
01:00:25,000 --> 01:00:29,400
-Du har heller inga panodil, va?
-Nej. Ska jag fråga Jan?
723
01:00:29,560 --> 01:00:33,840
-Steen har nog några i necessären.
-Vart ska du?
724
01:00:34,000 --> 01:00:37,120
-Upp och hämta panodil.
-Var då?
725
01:00:37,280 --> 01:00:42,240
-Ja, uppe på hans rum.
-Där Steen har legat och...sovit?
726
01:00:42,400 --> 01:00:46,560
Ska inte jag hämta dem åt dig?
Ta emot lite hjälp nu.
727
01:00:47,680 --> 01:00:49,600
Om jag bara...
728
01:00:51,400 --> 01:00:54,160
Jag tror att de är här ute.
729
01:00:59,440 --> 01:01:02,520
Vad var det
du ville prata med mig om?
730
01:01:02,680 --> 01:01:05,080
Det var nåt jag skulle veta.
731
01:01:05,240 --> 01:01:09,840
Jag ville bara säga tack
för att du har hjälpt mig med jobbet.
732
01:01:10,000 --> 01:01:16,480
Jaha. Men det var så lite.
Du fixade det ju själv. Grattis.
733
01:01:18,920 --> 01:01:23,560
Vet du egentligen
vad Steen gjorde i går?
734
01:01:23,720 --> 01:01:26,800
Hans svensexa var helvild.
735
01:01:26,960 --> 01:01:33,440
De har spelat paintball och åkt
vattenskidor och hoppat bungeejump.
736
01:01:33,600 --> 01:01:38,560
-I dag ska de ha bågskytte.
-Det är många saker.
737
01:01:38,720 --> 01:01:43,400
Lugn bara. Vi har massa saker
i rockärmen till dig.
738
01:01:43,560 --> 01:01:46,160
-Är det sant?
-Ja, lugn bara.
739
01:01:46,320 --> 01:01:51,720
Jag hade det på känn,
men jag visste det ju inte. Kanon!
740
01:01:51,880 --> 01:01:56,920
-Det betyder faktiskt jättemycket.
-Självklart!
741
01:01:57,080 --> 01:02:01,840
-Tycker du att jag är för hysterisk?
-Hysterisk?
742
01:02:02,000 --> 01:02:05,360
Är jag för skeptisk mot Steen?
743
01:02:05,520 --> 01:02:09,520
-Nej, alltså inte...
-Jag vill inte jämt vara på honom.
744
01:02:09,680 --> 01:02:13,000
-Men...
-Ja.
745
01:02:13,160 --> 01:02:15,640
Fast å andra sidan...
746
01:02:24,040 --> 01:02:27,000
Vad fan var det?
747
01:02:27,160 --> 01:02:31,640
Det var bara jag. Jag kan få hösnuva
bara så där när jag inte är hemma.
748
01:02:31,800 --> 01:02:34,080
Superläckert, Eva.
749
01:02:56,120 --> 01:02:59,120
-God morgon.
-God morgon.
750
01:03:03,760 --> 01:03:05,360
Karen?
751
01:03:06,760 --> 01:03:09,320
Hey!
752
01:03:09,480 --> 01:03:12,840
-Hey, Karen?
-Hej!
753
01:03:13,000 --> 01:03:16,360
-Kan jag få fråga dig om nåt?
-Ja.
754
01:03:16,520 --> 01:03:20,760
Det jag säger stannar mellan dig
och mig och han där uppe?
755
01:03:20,920 --> 01:03:26,320
-Absolut. Jag har tystnadsplikt.
-Okej. Steen har varit otrogen!
756
01:03:30,200 --> 01:03:31,280
Okej.
757
01:03:31,440 --> 01:03:36,200
Och nu tänker jag att jag är en skit
om jag inte avslöjar det.
758
01:03:36,360 --> 01:03:41,200
-Varför säger du det inte då?
-För att jag har fått nytt arbete.
759
01:03:41,360 --> 01:03:47,240
Steen har sett till att jag har fått
ett arbete hos Jakob Martin.
760
01:03:47,400 --> 01:03:52,080
Jag är rädd att jag förlorar det
om jag avslöjar det.
761
01:03:52,240 --> 01:03:56,480
-Ja. Har du sagt det till nån?
-Nej. Inte ens till min pojkvän.
762
01:03:56,640 --> 01:04:01,280
-Han hade lämnat mig.
-Du vill lätta ditt hjärta.
763
01:04:01,440 --> 01:04:05,600
-Ja, precis.
-Ja...
764
01:04:05,760 --> 01:04:10,640
Men det måste vara för Bellas skull.
Och inte för din egen.
765
01:04:10,800 --> 01:04:12,840
-Ja.
-Ja.
766
01:04:13,000 --> 01:04:17,920
Hennes bröllop spolieras
och hennes hjärta krossas.
767
01:04:18,080 --> 01:04:21,000
Jag vet inte om jag hade velat veta.
768
01:04:26,320 --> 01:04:30,840
-Så jag ska inte säga det?
-Du borde kanske göra Bella glad.
769
01:04:31,000 --> 01:04:34,520
-Ja, det är huvudsaken, men...
-Var det nåt mer?
770
01:04:34,680 --> 01:04:36,960
-Alltså...
-Kanon.
771
01:04:39,040 --> 01:04:42,160
-Tack.
-Tacka inte mig, tacka honom.
772
01:04:42,320 --> 01:04:44,320
Vi ses!
773
01:04:48,880 --> 01:04:50,880
Alltså...
774
01:04:52,200 --> 01:04:55,040
Ja, det har jag förstått.
775
01:04:56,520 --> 01:05:02,440
Vi är fem personer. Vi ska bara måla
i en halvtimme på ett par tekoppar.
776
01:05:02,600 --> 01:05:05,240
Det måste ni ha plats för.
777
01:05:06,840 --> 01:05:09,840
Bra. Tack för hjälpen. Jesus...
778
01:05:21,680 --> 01:05:24,880
Jaha, Eva. Jag drar. Arbetet kallar.
779
01:05:25,040 --> 01:05:28,320
Vi ses i kyrkan
och så ses vi ju på kontoret.
780
01:05:28,480 --> 01:05:32,600
Jag längtar efter att få introducera
dig för resten av teamet.
781
01:05:32,760 --> 01:05:35,120
Janus.
782
01:05:38,680 --> 01:05:41,560
De här. Hur...?
783
01:05:51,280 --> 01:05:54,720
Så den stora möhippasurprisen
blir en svamptripp?
784
01:05:54,880 --> 01:05:59,240
Det blir kanske den häftigaste
upplevelsen i våra liv.
785
01:05:59,400 --> 01:06:04,120
Det var också rätt häftigt när pappa
sköt sig själv på BonBon-Land.
786
01:06:08,280 --> 01:06:11,400
Då är det här kanske perfekt för dig.
787
01:06:11,560 --> 01:06:16,800
-Man blir gladare och mer positiv.
-Då kör vi igång.
788
01:06:16,960 --> 01:06:20,520
Men du dricker först.
Jag vill inte bli sjuk av det.
789
01:06:30,000 --> 01:06:32,080
Då kör vi.
790
01:06:37,800 --> 01:06:41,720
-Nå?
-Det smakar som vanligt örtte.
791
01:06:48,920 --> 01:06:51,600
-Ska vi göra det?
-Okej.
792
01:06:51,760 --> 01:06:55,880
-Häll upp.
-Ni är på?
793
01:06:56,040 --> 01:06:59,040
Akta. Handtaget sitter lite löst.
794
01:06:59,200 --> 01:07:03,840
Jag kan faktiskt hälla själv,
även med handtaget.
795
01:07:05,000 --> 01:07:10,520
-Nej!
-Det var det jag försökte säga.
796
01:07:10,680 --> 01:07:14,640
Om det är nån tröst,
så känner jag ingenting.
797
01:07:14,800 --> 01:07:19,040
-Så är det alltid för mig.
-Och killarna är ute och har kul.
798
01:07:19,200 --> 01:07:24,320
Ja, men nu tar vi det lilla lugna
och kollar klockan. Det är inte dumt.
799
01:07:27,240 --> 01:07:29,240
Kom!
800
01:07:32,240 --> 01:07:37,120
Då blir det båge och bubbel.
Killarna ska använda det först sen.
801
01:07:39,280 --> 01:07:43,720
-Helt riktiga och allt möjligt.
-Vet du hur man gör?
802
01:07:51,880 --> 01:07:54,280
-Försiktigt.
-Nej, Dorte!
803
01:07:57,320 --> 01:08:02,360
Dorte! Du måste vända bort den
från oss andra. Okej?
804
01:08:02,520 --> 01:08:07,600
-Ska inte du också prova?
-Kan du inte hålla koll på henne?
805
01:08:07,760 --> 01:08:11,920
Håller du lite koll på Dorte
så hon inte orsakar olyckor?
806
01:08:12,080 --> 01:08:17,520
-Ja, självklart. Jag håller koll.
-Bra.
807
01:08:43,080 --> 01:08:46,640
Eva, vill du ha nåt att dricka?
Kahkao?
808
01:08:54,120 --> 01:08:56,319
Eva?
809
01:08:56,480 --> 01:08:59,120
Eva?
810
01:08:59,279 --> 01:09:02,359
Ska du kräkas?
811
01:09:02,520 --> 01:09:04,199
Ja.
812
01:09:08,840 --> 01:09:11,800
-Var det med vilje?
-Det var Eva.
813
01:09:11,960 --> 01:09:16,399
Nu ger vi det här till Eva.
Och så går vi och plockar pilar.
814
01:09:18,920 --> 01:09:22,720
Nu öppnar jag en flaska bubbel.
815
01:09:24,720 --> 01:09:26,319
Hej.
816
01:09:26,480 --> 01:09:32,040
-Vad fan gör ni här?
-Vi skjuter pilar.
817
01:09:32,199 --> 01:09:36,520
Hon här är ju väldigt söt.
Va, killar?
818
01:10:09,240 --> 01:10:11,960
Nej! Eva!
819
01:10:15,360 --> 01:10:18,360
-Vad gör du?!
-Fick jag honom?
820
01:10:27,160 --> 01:10:30,200
Ring efter en ambulans.
821
01:10:36,800 --> 01:10:41,920
-Jag ska bara ut och bajsa.
-Eva? Nu går jag och betalar.
822
01:10:42,080 --> 01:10:46,120
Du sitter kvar här. Lugn och fin.
823
01:10:58,360 --> 01:11:00,480
Dortes telefon.
824
01:11:02,040 --> 01:11:04,200
Vad då för nåt?
825
01:11:04,360 --> 01:11:06,920
Var står du?
826
01:11:07,080 --> 01:11:08,680
Okej.
827
01:11:08,840 --> 01:11:14,040
Ja, det förstår jag, men innan du
fortsätter - du har ringt fel person.
828
01:11:14,200 --> 01:11:18,280
Jag har tyvärr inget uppmuntrande
att säga alls.
829
01:11:18,440 --> 01:11:22,480
Jag har precis skjutit min kompis.
Kan du slå det?
830
01:11:22,640 --> 01:11:27,600
Och det är mitt fel att hon ska gifta
sig med världens största rövhål.
831
01:11:27,760 --> 01:11:33,520
Nu kommer hon. - Det är en av dina
kunder. Han står på Langelandsbron.
832
01:11:33,680 --> 01:11:39,000
Livlinan, det är Dorte.
Nej, du ska inte ringa senare.
833
01:11:39,160 --> 01:11:43,720
Ja. Jag är här för dig
och jag har all tid i världen. Okej?
834
01:11:48,560 --> 01:11:52,280
-Hon är bra, va?
-Ja.
835
01:11:52,440 --> 01:11:56,440
-Bella? Är du okej?
-Vad sa läkarna?
836
01:11:56,600 --> 01:11:59,560
Det gick nästan helt galet, men...
837
01:11:59,720 --> 01:12:04,560
Vi kan lyckligtvis genomföra
vårt bröllop ändå. Eller hur?
838
01:12:04,720 --> 01:12:07,080
Älskling...
839
01:12:10,120 --> 01:12:15,120
Älskling, som tur är så vet alla
att du bara vill Bellas bästa.
840
01:12:15,280 --> 01:12:17,280
Jag...
841
01:12:21,200 --> 01:12:24,560
-Krya på dig.
-Tack. Jag älskar dig.
842
01:12:24,720 --> 01:12:29,000
Jag älskar dig.
Du är hela min värld, älskling.
843
01:12:29,160 --> 01:12:32,000
-Hej.
-Hej, Bella.
844
01:12:39,080 --> 01:12:41,520
Kan du inte skjuta upp vigseln?
845
01:12:41,680 --> 01:12:45,360
Så kan Bella komma på
vilket rövhål han är.
846
01:12:45,520 --> 01:12:50,040
-Tyvärr.
-Hon gifter sig inte med den idioten.
847
01:12:50,200 --> 01:12:55,720
EN VECKA
OCH SKITDÅLIGT SAMVETE SENARE
848
01:12:55,880 --> 01:13:00,560
-Det har blivit så fint.
-Du är den vackraste bruden.
849
01:13:00,720 --> 01:13:05,720
Tack, vännen.
Åh nej. Nu blir jag redan rörd.
850
01:13:05,880 --> 01:13:09,960
-Jag måste tänka på sminket.
-Ja, det får du inte förstöra.
851
01:13:10,120 --> 01:13:14,400
Jag förstår inte alls
att jag var osäker på Steen.
852
01:13:16,360 --> 01:13:20,000
Brudparet har valt
en av de populäraste kyrkorna.
853
01:13:20,160 --> 01:13:25,120
Har jag förstått det här rätt?
Efter vigseln är det en begravning.
854
01:13:25,280 --> 01:13:27,280
Ja, det är helt korrekt.
855
01:13:27,440 --> 01:13:32,920
-Och om bruden blir lite försenad?
-De sörjande får inte vänta.
856
01:13:33,080 --> 01:13:37,800
Då får vigseln bli en annan dag,
men det är lång, lång väntetid.
857
01:13:37,960 --> 01:13:39,960
Okej. Tack.
858
01:13:42,040 --> 01:13:46,040
-Varför kör vi så sakta?
-Jag följer fartlagarna.
859
01:13:46,200 --> 01:13:49,800
Och det är just i dag
som du börjar med det?
860
01:13:50,920 --> 01:13:55,440
Nej, nu börjar vi helt enkelt
få slut på bensin.
861
01:14:01,040 --> 01:14:05,640
-Vad gör du? Vi har bråttom.
-Det är nåt fel på automaten.
862
01:14:05,800 --> 01:14:10,120
-Då får vi gå in och betala.
-En jättebra idé.
863
01:14:13,080 --> 01:14:16,360
Har Anders med sig nån på bröllopet?
864
01:14:16,520 --> 01:14:18,920
Spelar det nån roll?
865
01:14:19,080 --> 01:14:23,640
Det är inte sant. Då ska jag
sitta där helt ensam som ett fån.
866
01:14:23,800 --> 01:14:25,800
Sluta nu.
867
01:14:27,280 --> 01:14:30,400
Ursäkta?
Hej. Vad ska du göra i dag?
868
01:14:30,560 --> 01:14:36,120
Du kan följa med mig på hennes
bröllop. Du behöver inte ens klä om.
869
01:14:36,280 --> 01:14:40,560
-Det blir nog min fru inte glad för.
-Kanske har Eva rätt.
870
01:14:40,720 --> 01:14:45,360
Börja med att säga:
"Aj, vad ont det gjorde att skiljas."
871
01:14:45,520 --> 01:14:47,600
Vi ska betala bensin.
872
01:14:47,760 --> 01:14:51,520
Jag vill hellre hitta en ny först
och säga aj efteråt.
873
01:14:51,680 --> 01:14:56,400
Det blir 418 kronor.
Kan jag hjälpa till med nåt mer?
874
01:14:56,560 --> 01:14:58,160
Ja, faktiskt.
875
01:15:04,520 --> 01:15:08,000
Jag trodde
jag skulle sälja spolarvätska-
876
01:15:08,160 --> 01:15:11,880
-och så kommer det bara
en sjukt läcker babe.
877
01:15:12,040 --> 01:15:17,160
Han följde med frivilligt. Lugn.
- Kan du inte ta av dig den där?
878
01:15:19,360 --> 01:15:25,680
-Jag kör först när ni är klara.
-Nej, de får vänta tills jag är gift.
879
01:15:25,840 --> 01:15:30,640
Man behöver ju inte kunna se att jag
raggade upp honom på en mack.
880
01:15:30,800 --> 01:15:35,120
-Kör nu, Eva!
-Alla måste ta på bältena först.
881
01:15:45,200 --> 01:15:49,200
-Vad gör du? Du kör förbi!
-Var det den där kyrkan?
882
01:15:49,360 --> 01:15:52,720
För helvete, Eva.
Är du på svampar igen?
883
01:15:53,800 --> 01:15:54,800
Bella?
884
01:15:54,960 --> 01:15:57,360
-Bella!
-Hej, pappa!
885
01:15:57,520 --> 01:16:02,240
-Då hann ni ändå. Varsågod.
-Okej. Wow.
886
01:16:02,400 --> 01:16:06,000
-Då är det dags?
-Då är det dags.
887
01:16:11,560 --> 01:16:14,120
Hey! Bella...
888
01:16:17,280 --> 01:16:20,680
-Är du helt säker?
-Vilken konstig fråga.
889
01:16:20,840 --> 01:16:25,640
Ibland måste man bara
tänka sig för en extra gång-
890
01:16:25,800 --> 01:16:29,320
-för då är det möjligt att man...
891
01:16:29,480 --> 01:16:32,640
-Vad pratar du om?
-...man kommer på nåt viktigt.
892
01:16:32,800 --> 01:16:36,920
Eva, är du svartsjuk för
att Bella gifter sig med Steen?
893
01:16:37,080 --> 01:16:41,760
-Nej, det är inte därför.
-Var en bra tjejkompis då.
894
01:16:46,240 --> 01:16:48,960
Det är det jag försöker.
895
01:16:50,840 --> 01:16:56,240
Vad bra att ni kom. Jag hämtar
min predikan och sen är vi redo.
896
01:16:56,400 --> 01:17:00,320
-Ni går bara in när ni hör musiken.
-Ja tack.
897
01:17:03,800 --> 01:17:07,000
-Visste du det?
-Nej, det visste jag inte.
898
01:17:10,960 --> 01:17:13,360
Nej...
899
01:17:13,520 --> 01:17:15,520
De är söta.
900
01:17:18,480 --> 01:17:23,360
-Nej, det här är helt fel.
-Vad?
901
01:17:23,520 --> 01:17:28,600
Jag skulle inte ha tagit med en kille
i bara linne in i en så kall kyrka.
902
01:17:28,760 --> 01:17:30,760
Seriöst?
903
01:17:30,920 --> 01:17:33,720
Jag tror du ska gå ut och värma dig.
904
01:18:04,920 --> 01:18:07,400
Ja.
905
01:19:08,880 --> 01:19:13,640
Jag vet inte precis vad som händer.
Vet nån var prästen är?
906
01:19:15,360 --> 01:19:17,280
Hallå? Hallå?
907
01:19:18,600 --> 01:19:20,920
Vad var det?
908
01:19:22,360 --> 01:19:27,120
Det var jag. Det var bara jag. Dånk.
909
01:19:27,280 --> 01:19:33,280
Jag kan inte se nån präst, så vi
kanske ska skjuta upp bröllopet.
910
01:19:33,440 --> 01:19:38,440
Eva. Om du har nåt med det här
att göra, så är du så rökt.
911
01:19:38,600 --> 01:19:43,440
Steen är rökt.
Han är ett stort jävla rövhål.
912
01:19:43,600 --> 01:19:46,400
Är Steen ett stort rövhål?
913
01:19:46,560 --> 01:19:52,600
Han rosar dig och du baktalar honom.
Du har inte kommit över skilsmässan.
914
01:19:52,760 --> 01:19:56,880
Jag förstår inte
varför jag har erbjudit dig jobbet.
915
01:19:57,040 --> 01:20:00,280
Eva, vad händer?
916
01:20:05,920 --> 01:20:09,640
Jag...
Det är faktiskt ett missförstånd.
917
01:20:09,800 --> 01:20:13,680
Jag vill hemskt gärna
att Steen och Bella gifter sig.
918
01:20:13,840 --> 01:20:17,280
-Så jag letar rätt på prästen.
-Jag går med.
919
01:20:17,440 --> 01:20:20,960
-Nej, vänta här.
-Är det inte lättare om vi är två?
920
01:20:21,120 --> 01:20:24,960
Hur svårt kan det vara
att hitta en präst i en kyrka?
921
01:20:33,000 --> 01:20:36,280
Jag får alltså snart sittsår.
922
01:20:36,440 --> 01:20:39,320
Då är prästen hittad.
923
01:20:42,920 --> 01:20:47,880
Jamen, alltså... Dörren
till sakristian hade gått i baklås.
924
01:20:48,040 --> 01:20:53,000
Tack vare Eva
kan vi äntligen komma igång.
925
01:20:56,640 --> 01:21:00,720
Ja, jag tror att vi precis hinner.
926
01:21:00,880 --> 01:21:04,480
-Vad fan?
-Ja.
927
01:21:07,160 --> 01:21:11,600
Då frågar jag dig, Steen,
tar du Bella som hos dig står?
928
01:21:11,760 --> 01:21:16,320
-Jag måste kolla nåt.
-Eva!
929
01:21:16,480 --> 01:21:19,440
Ursäkta, ursäkta.
930
01:21:22,240 --> 01:21:26,400
-Fuck mig i himlen. Då var det du.
-Jisses.
931
01:21:26,560 --> 01:21:30,440
-Vad pratar du om?
-Du har rätt. Steen var otrogen.
932
01:21:30,600 --> 01:21:34,680
-Skit i jobbet, sanningen ska fram.
-Har du blivit helt galen?
933
01:21:34,840 --> 01:21:38,680
Steen har knullat med prästen
på sin svensexa.
934
01:21:38,840 --> 01:21:43,600
-Vad är det du säger?
-Du skulle förbereda en predikan.
935
01:21:43,760 --> 01:21:46,680
Fan heller. Du skulle knulla Steen.
936
01:21:46,840 --> 01:21:49,240
Det är det galnaste jag har hört.
937
01:21:49,400 --> 01:21:54,360
Försök inte.
Jag såg det armbandet på Steens rum.
938
01:21:54,520 --> 01:21:57,560
-Du menar det här armbandet?
-Ja.
939
01:21:57,720 --> 01:22:02,760
50 kronor i billigbutiken.
Det är 20 000 som har ett likadant.
940
01:22:05,720 --> 01:22:09,800
Då är det möjligt att det inte
var just du, men jag hörde det.
941
01:22:09,960 --> 01:22:14,360
Jag hörde Steen knulla nån
mot en dörr.
942
01:22:14,520 --> 01:22:16,840
Varför har du inte sagt det då?
943
01:22:17,000 --> 01:22:22,960
För att jag ljög och sa att jag hade
fått jobbet hos Jakob Martin.
944
01:22:25,160 --> 01:22:28,480
Bella, jag har varit en kass vän.
945
01:22:28,640 --> 01:22:32,840
Förlåt för att jag har varit
en skitvän och en skitflickvän-
946
01:22:33,000 --> 01:22:38,240
-men jag har inte stuckit min långa
rodeokuk rätt upp i Den Heliga Anden.
947
01:22:38,400 --> 01:22:41,960
Hon har flippat ut helt här.
948
01:22:42,120 --> 01:22:45,440
-Såg du det?
-Nej, men jag hörde det. Okej?
949
01:22:45,600 --> 01:22:49,480
Jag och du vet hur det låter
när Steen kommer.
950
01:22:49,640 --> 01:22:53,240
Han låter som ett efterblivet
sjölejon. Och mot dörren.
951
01:22:56,480 --> 01:23:01,160
-Är det inte sant, Bella?
-Eva, du är så otroligt avskedad.
952
01:23:01,320 --> 01:23:05,000
Du har extremt dålig karma.
953
01:23:05,160 --> 01:23:07,600
-Hey...
-Stick, Eva.
954
01:23:07,760 --> 01:23:11,040
-Hör på nu.
-Ut!
955
01:23:11,200 --> 01:23:12,920
Så.
956
01:23:19,880 --> 01:23:25,080
Här slutar man ljuga
och så tror ingen på en längre!
957
01:23:25,240 --> 01:23:29,640
Jag skulle ha sagt det tidigare.
958
01:23:52,440 --> 01:23:55,360
Jaha, ska vi fortsätta?
959
01:23:55,520 --> 01:23:58,600
Vill du älska och hedra henne-
960
01:23:58,760 --> 01:24:03,280
-och leva med henne i nöd och lust
tills döden skiljer er åt?
961
01:24:03,440 --> 01:24:04,800
Ja.
962
01:24:04,960 --> 01:24:08,720
Bella Kjær, tar du Steen Rømer-
963
01:24:08,880 --> 01:24:12,320
-som hos dig står till din make?
964
01:24:32,120 --> 01:24:36,040
VÄLKOMMEN TILL JOBBAKTIVERING
PÅ LALANDIA
965
01:24:36,200 --> 01:24:42,360
3 DAGAR
OCH ETT PAR ERKÄNNANDEN SENARE
966
01:24:43,480 --> 01:24:49,040
Hej, mamma. Det är världens bästa
lägerskola. Det är helt suveränt!
967
01:25:03,360 --> 01:25:06,000
-Hey.
-Hej.
968
01:25:06,160 --> 01:25:08,440
-Du ville prata med mig?
-Ja.
969
01:25:08,600 --> 01:25:11,640
Jag...
970
01:25:11,800 --> 01:25:16,920
Jag ville höra om du vill hjälpa mig
att fixa badrumsdörren.
971
01:25:20,840 --> 01:25:22,680
Ja.
972
01:25:22,840 --> 01:25:25,520
Och jag ville säga förlåt.
973
01:25:25,680 --> 01:25:31,280
Jag var för stolt för att erkänna
att jag kan vara en pyttemänniska.
974
01:25:33,280 --> 01:25:37,840
Jag var rädd att förlora dig
om du förstod att jag inte hade koll.
975
01:25:38,000 --> 01:25:43,760
Ja, vi sjukhusclowner hatar ju folk
som inte klarar sig själva.
976
01:25:50,040 --> 01:25:53,200
Det blir lite dyrt att förlåta mig.
977
01:25:53,360 --> 01:25:56,960
Jag behöver lite hjälp med hyran.
978
01:25:57,120 --> 01:26:01,160
Ja. I nöd och lust.
979
01:26:21,520 --> 01:26:23,520
-Hej.
-Hej.
980
01:26:26,120 --> 01:26:31,520
-Ja, det...
-Du kan bara... Ska jag säga det?
981
01:26:31,680 --> 01:26:35,760
-Du hade rätt. Steen var otrogen.
-Och det var med prästen.
982
01:26:35,920 --> 01:26:40,880
-Han har knullat Karen.
-Han har knullat Karen många gånger.
983
01:26:41,040 --> 01:26:44,840
Jag tror att jag går in
och fixar dörren.
984
01:26:45,000 --> 01:26:50,000
-Så nu har Bella bett om skilsmässa.
-Och Marlene har gråtit över sin.
985
01:26:50,160 --> 01:26:56,200
Det gick plötsligt upp för mig...
hur ont det gör.
986
01:26:56,360 --> 01:26:59,920
Ja...
987
01:27:00,080 --> 01:27:05,600
-Nej, stoppa mig.
-Det är okej.
988
01:27:05,760 --> 01:27:10,480
-Nej, nu ska vi fira Bella.
-Ja, Bellas skilsmässa.
989
01:27:10,640 --> 01:27:14,800
-Alla tre.
-Vad?
990
01:27:14,960 --> 01:27:17,680
Ja, med partybuss och allt.
991
01:27:17,840 --> 01:27:20,000
BLIVANDE EXFRU
992
01:27:26,480 --> 01:27:30,480
Sorry! Jag hann inte
fixa en riktig partybuss!
993
01:27:48,880 --> 01:27:51,640
Är det inte häftigt?
994
01:29:50,000 --> 01:29:54,000
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service
995
01:29:54,160 --> 01:29:56,400
Ansvarig utgivare: Kristina Nises
996
01:30:01,960 --> 01:30:04,760
-Kahkao.
-Nej...