1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,520 --> 00:00:28,280 -Förlåt! -Aj som... 4 00:00:39,120 --> 00:00:42,800 -Ska jag hjälpa dig med det där? -Nej, den kommer strax. 5 00:00:47,040 --> 00:00:49,040 Så. 6 00:00:51,240 --> 00:00:55,680 -Ska jag inte hjälpa dig med den? -Den kommer strax. 7 00:00:58,600 --> 00:01:00,440 Titta! Så. 8 00:01:00,600 --> 00:01:02,640 Så där. 9 00:01:02,800 --> 00:01:04,920 Jag gjorde det. 10 00:01:12,560 --> 00:01:16,880 Jaha. Jag har visst råkat ta med mig lite arbete hem. 11 00:01:19,040 --> 00:01:23,040 HUNTING SEASON 2 I NÖD OCH LUST 12 00:01:42,680 --> 00:01:45,280 värdens bästa Cownen Jan 13 00:01:59,680 --> 00:02:01,960 -Hej, älskling. -Är du hemma? 14 00:02:02,120 --> 00:02:05,640 Jag är hos Jan. Är allt okej? 15 00:02:05,800 --> 00:02:10,720 Pappa sa att du fortfarande inte har betalat lägerskolan. 16 00:02:10,880 --> 00:02:13,920 Nej. Jag fixar det med en gång. 17 00:02:14,080 --> 00:02:18,200 -Okej. Men skynda dig. -Ja. Vi ses. 18 00:02:18,360 --> 00:02:20,040 SKICKA PENGAR 19 00:02:26,800 --> 00:02:28,560 ÖVERFÖRING NEKAD 20 00:02:28,720 --> 00:02:31,160 Nej, fuck. 21 00:02:31,320 --> 00:02:35,520 -Är det problem? -Nej, nej. Allt är bra. 22 00:02:35,680 --> 00:02:38,840 De där ansökningarna du skrev då? 23 00:02:39,000 --> 00:02:43,280 Jag har inte hört nåt än. Jag tänker att det kommer. 24 00:02:43,440 --> 00:02:47,360 -Ja. Kaffe? -Kan jag få den to-go? 25 00:02:50,760 --> 00:02:55,760 Ja, som jag sa i går och i förrgår så har vi tagit emot din ansökan. 26 00:02:55,920 --> 00:02:59,400 Är det en miss att ni inte har kallat till intervju? 27 00:02:59,560 --> 00:03:02,120 Nej, det tror jag inte. 28 00:03:02,280 --> 00:03:05,440 -En tråkig blunder? -Nej, inte det heller. 29 00:03:05,600 --> 00:03:07,800 Jag är nästan aldrig sjuk. 30 00:03:07,960 --> 00:03:12,400 Under covid när alla låg och vred sig slapp jag undan med snorig näsa. 31 00:03:12,560 --> 00:03:15,160 Jag ska inte ha ob-tillägg heller. 32 00:03:15,320 --> 00:03:18,120 -Vi har redan anställt en annan. -Okej. 33 00:03:18,280 --> 00:03:21,920 Och det är en som ni är nöjda med? 34 00:03:22,080 --> 00:03:23,960 Hallå? 35 00:03:25,000 --> 00:03:27,600 Fan! 36 00:03:29,560 --> 00:03:31,600 Lugn nu, Eva. 37 00:03:44,120 --> 00:03:48,440 Jaha, Eva. Så du har fortfarande inte lyckats hitta ett nytt jobb. 38 00:03:48,600 --> 00:03:52,080 Jag ser här i mitt system att det betyder- 39 00:03:52,240 --> 00:03:56,720 -att det mycket snart blir jobbaktivering på Lalandia. 40 00:03:56,880 --> 00:04:03,280 Annars får du väldigt bråttom. Hur många ansökningar har du skrivit? 41 00:04:03,440 --> 00:04:06,960 -Minst 50. -Men det var ingen som gillade dig. 42 00:04:07,120 --> 00:04:11,880 Nu har de ju inte träffat mig. Jag har inte varit på nån intervju. 43 00:04:12,040 --> 00:04:16,920 De har helt enkelt kasserat dig utan att ens ha träffat dig. 44 00:04:17,080 --> 00:04:23,080 -Så kan man uttrycka det. -Då är självkänslan i botten, va? 45 00:04:24,240 --> 00:04:27,760 Har du nån som kan trösta dig? Familj eller...? 46 00:04:27,920 --> 00:04:33,720 Jag har en pojkvän. Och en son på åtta från ett tidigare äktenskap. 47 00:04:33,880 --> 00:04:37,120 -Vad gör pojkvännen? -Han är clown. 48 00:04:37,280 --> 00:04:40,560 Jag förstår precis, syster. Det finns många såna. 49 00:04:40,720 --> 00:04:46,200 -Han är faktiskt en riktig clown. -Okej. 50 00:04:46,360 --> 00:04:49,400 Han är sjukhusclown. Här är han. 51 00:04:49,560 --> 00:04:52,240 Och han är världens bästa pojkvän. 52 00:04:52,400 --> 00:04:55,560 Delar ni på utgifterna då? 53 00:04:55,720 --> 00:04:59,320 Nej, vi bor inte ihop...än. 54 00:04:59,480 --> 00:05:04,440 Då finns det ingen riktig hjälp att hämta där heller. 55 00:05:04,600 --> 00:05:09,960 Man vill ju kunna klara sig själv. Man vill inte blotta sig helt. 56 00:05:10,120 --> 00:05:15,560 Det kan man tvingas göra. Men blotta dig inte på Lalandia- 57 00:05:15,720 --> 00:05:21,680 -för då kan det bli så där "välkommen på förstasidan"-aktigt. 58 00:05:21,840 --> 00:05:23,920 Alltså...! 59 00:05:24,080 --> 00:05:26,920 Jag skulle känna mig som ett fiasko. 60 00:05:27,080 --> 00:05:31,000 Alla skriker efter arbetskraft, så man måste ju tänka: 61 00:05:31,160 --> 00:05:34,600 "Vad händer? Varför inte jag?" 62 00:05:34,760 --> 00:05:36,800 Varför inte du? 63 00:05:43,920 --> 00:05:46,280 Hej! 64 00:05:46,440 --> 00:05:49,120 Förlåt att jag är sen. 65 00:05:49,280 --> 00:05:53,000 -Det är vi vana vid. -Det har ju aldrig hänt förut. 66 00:05:53,160 --> 00:05:56,320 -Var har du varit? -Bara på ett möte. 67 00:05:56,480 --> 00:05:58,960 Hej, hej. Kolla på skinkorna. 68 00:05:59,120 --> 00:06:05,160 Marlene, att få sörja lite är väl helt okej efter 20 års äktenskap. 69 00:06:05,320 --> 00:06:10,120 Anders sitter inte och gråter. Han är redan på fucking Tendr. 70 00:06:10,280 --> 00:06:14,720 -Det är ju ingen tävling. -Men man vill ju gå vidare först. 71 00:06:14,880 --> 00:06:19,320 Du ville också gå vidare innan jag hittade Steen. 72 00:06:22,360 --> 00:06:25,560 Va...? Hoppsan! 73 00:06:25,720 --> 00:06:28,080 -Får jag titta på brickan? -Ja. 74 00:06:29,840 --> 00:06:33,920 Du har inte betalat medlemskapet. Vill du förnya det? 75 00:06:34,080 --> 00:06:39,280 Helst inte. Kan man köpa ett mindre abonnemang för bara små hantlar? 76 00:06:39,440 --> 00:06:41,520 -Nej. -Låt mig betala. 77 00:06:41,680 --> 00:06:45,000 -Nej, du ska inte betala. -Låt henne betala. 78 00:06:45,160 --> 00:06:48,920 Jag hoppar bara över i dag. Jag tränade för hårt sist. 79 00:06:49,080 --> 00:06:51,640 -Du ser bara på? -Ja. 80 00:06:51,800 --> 00:06:56,560 -Men du ser bara på. -Ja, det lovar jag. På hedersord. 81 00:07:01,000 --> 00:07:05,240 Ge inte upp, Marlene. Nu ska du tampas med de stora. 82 00:07:05,400 --> 00:07:08,560 -Vad då för nåt? -Ingenting. 83 00:07:08,720 --> 00:07:11,080 Marlene har befordrats. 84 00:07:11,240 --> 00:07:16,480 -Min chef ville öka mitt ansvar. -Min ville knulla mig vid kopiatorn. 85 00:07:16,640 --> 00:07:20,960 -Hon får mer i lön också. -Wow. Grattis. 86 00:07:21,120 --> 00:07:26,720 -Det kommer nåt bra till dig också. -Sök den där tjänsten på ØCO.weär. 87 00:07:26,880 --> 00:07:29,920 De söker en projektledare. 88 00:07:30,080 --> 00:07:33,440 -ØCO.weär? -Det är den bästa startupen. 89 00:07:33,600 --> 00:07:38,000 De gör ekologiska kläder. Steens kompis Jakob Martin äger det. 90 00:07:38,160 --> 00:07:43,680 -Steen känner ingen Jakob Martin. -Kanske från efter skilsmässan. 91 00:07:43,840 --> 00:07:49,120 Han struntar helt i kön och ålder. Det handlar bara om personlighet. 92 00:07:49,280 --> 00:07:51,800 -Och han är pan. -Fin? 93 00:07:51,960 --> 00:07:56,720 Pansexuell. Han struntar helt i kön. Bara utstrålningen räknas. 94 00:07:56,880 --> 00:07:59,960 Utstrålning. Det har du. Va? 95 00:08:00,120 --> 00:08:05,600 Och ditt cv är det inget fel på. Du har inte råd att vara kräsen. 96 00:08:05,760 --> 00:08:11,760 Jag får Steen att tala väl om dig. Han hjälpte Jakob Martin med ett lån. 97 00:08:11,920 --> 00:08:15,960 Jag ska inte ha jobbet för att han känner mitt ex. 98 00:08:16,120 --> 00:08:19,800 Då kan du själv ringa och avtala nåt. Okej? 99 00:08:23,160 --> 00:08:24,160 Okej. 100 00:08:24,320 --> 00:08:29,520 Jag är jättebra på att planera och så är jag innovativ. 101 00:08:30,880 --> 00:08:35,120 Jag är mycket lösningsorienterad... Nej, det låter dåligt. 102 00:08:35,280 --> 00:08:38,040 Jag har mycket fokus på eko. 103 00:08:38,200 --> 00:08:40,959 -Förlåt. -Vad gör du här? 104 00:08:41,120 --> 00:08:45,880 -Oliver släppte in mig. -Stänger du? Stäng. 105 00:08:46,040 --> 00:08:47,520 Tack. 106 00:08:47,680 --> 00:08:51,440 -Ska jag inte fixa låset? -Det fixar jag själv. 107 00:08:51,600 --> 00:08:54,840 I en parrelation får man be varandra om hjälp. 108 00:08:55,000 --> 00:08:59,400 -Kan vi ta det en annan dag? -Mamma? Varför har du inte betalat? 109 00:08:59,560 --> 00:09:03,360 -Ska jag fråga pappa? -Nej. Snart har jag ett jobb. 110 00:09:03,520 --> 00:09:07,720 Då blir det full koll på allt. Nu ska ni två ta och gå ut. Tack. 111 00:09:07,880 --> 00:09:11,520 -Har du fått jobb? -Jag ska på intervju. 112 00:09:11,680 --> 00:09:14,560 -När? -Om mindre än trekvart, så... 113 00:09:14,720 --> 00:09:18,120 Då kör jag Oli till fotbollen. 114 00:09:18,280 --> 00:09:21,680 För jag är precis den som du behöver. 115 00:09:24,160 --> 00:09:26,160 Kom igen nu! 116 00:09:32,480 --> 00:09:38,360 Du har ringt taxicentralen. Vi är just nu väldigt upptagna. 117 00:09:38,520 --> 00:09:42,760 -Du har plats 13 i kön. Dröj kvar. -Kom igen nu. 118 00:09:47,960 --> 00:09:49,560 Vad gör du här? 119 00:09:49,720 --> 00:09:53,360 Hur kunde du ringa efter en taxi och inte mig? 120 00:09:53,520 --> 00:09:57,840 -Du kommer hellre för sent. -Du skulle till jobbet. 121 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 Jag kan vänta tio minuter med att blåsa upp ballongdjur. 122 00:10:02,160 --> 00:10:05,200 Det är inte farligt att be om hjälp. 123 00:10:05,360 --> 00:10:08,880 -Vi är ett par, för fan. -Sluta stressa mig. 124 00:10:09,040 --> 00:10:14,200 Jag måste koncentrera mig, för det här måste bara lyckas. 125 00:10:16,360 --> 00:10:18,360 Förlåt. 126 00:10:20,480 --> 00:10:24,960 Det går säkert bra. Han kan ju inte inte välja dig. 127 00:10:25,120 --> 00:10:27,240 Du får det. 128 00:10:32,040 --> 00:10:34,240 Vi ses! 129 00:10:34,400 --> 00:10:38,680 Vi måste komma ihåg att ØCO.weär är så mycket mer än kläder. 130 00:10:38,840 --> 00:10:42,640 Det är lin, kashmir och bomull, men vi gör det på rätt sätt. 131 00:10:42,800 --> 00:10:49,200 Vi tar ansvar för oss i världen med alla de som hjälper oss. 132 00:10:49,360 --> 00:10:54,520 Så det måste transcenderas. Okej, gör er grej. 133 00:10:54,680 --> 00:10:56,400 Hej. 134 00:10:56,560 --> 00:11:01,440 Jag heter Eva. Jag ska på jobbintervju hos Jakob Martin. 135 00:11:01,600 --> 00:11:07,200 Du är lite sen, så de fick köra igång med en fotoshoot. Vänta. 136 00:11:07,360 --> 00:11:09,960 -Ja. -Okej. Yes. 137 00:11:10,120 --> 00:11:12,400 Du tar över. 138 00:11:14,720 --> 00:11:16,760 -Eva. -Hej. 139 00:11:16,920 --> 00:11:20,600 Jag har sett fram emot att få prata med dig. 140 00:11:20,760 --> 00:11:25,240 Jag håller på med en fotoshoot. Så det tar ett par sekunder till. 141 00:11:25,400 --> 00:11:27,560 -Nåt att dricka? -Gärna. 142 00:11:27,720 --> 00:11:32,960 Jag har ett colombianskt projekt med 20 blinda änkor. I Guatemala. 143 00:11:33,120 --> 00:11:37,280 Vi har en kahkao-plantage. Det är supernyttigt. 144 00:11:37,440 --> 00:11:41,320 -Det vill jag gärna prova. -Super! - Bo. 145 00:11:41,480 --> 00:11:44,920 Ge mig ett ögonblick. De behöver lite guidance. 146 00:11:50,680 --> 00:11:55,160 -Älskling, jag hinner inte prata nu. -Du har tagit min väska. 147 00:11:55,320 --> 00:11:59,280 Din väska och ditt cv är här i bilen. 148 00:11:59,440 --> 00:12:03,400 -Lugn, jag är på väg tillbaka. -Vad är det för oväsen? 149 00:12:03,560 --> 00:12:10,080 Jag har råkat byta väska med min pojkvän. Han är clown. 150 00:12:10,240 --> 00:12:15,560 En jätteclown. Och nu har jag fått med mig den här... 151 00:12:17,040 --> 00:12:21,040 ...idiotiska klockan som inte vill... 152 00:12:21,200 --> 00:12:23,840 Där var den. Så. 153 00:12:24,000 --> 00:12:28,560 Så dumt. Jag är strax tillbaka. Jag har glömt nåt. Kommer strax. 154 00:12:31,080 --> 00:12:32,600 Sluta nu! 155 00:12:33,760 --> 00:12:37,000 Den har plingat och surrat. 156 00:12:37,160 --> 00:12:39,960 Jag har betalat Olis lägerskola. 157 00:12:40,120 --> 00:12:43,640 -Vad har du? -Jag har betalat hans lägerskola. 158 00:12:43,800 --> 00:12:49,480 Jag har sannolikt ett jobb snart, så jag kan betala lägerskolan själv. 159 00:12:49,640 --> 00:12:52,440 -Då får du nog skynda dig tillbaka. -Va? Ja. 160 00:12:52,600 --> 00:12:55,280 -Lycka till! -Tack, älskling. 161 00:12:59,680 --> 00:13:02,440 Så. Här har ni mig. 162 00:13:02,600 --> 00:13:07,640 -Den blev kall. Ska jag göra en ny? -Nej, det är lugnt. 163 00:13:07,800 --> 00:13:11,640 Vi får ju inte ha nåt matspill här. 164 00:13:11,800 --> 00:13:15,720 -Kahkao... -Visst är den god? 165 00:13:15,880 --> 00:13:20,520 Då ska vi se om jag kan visa dig... Den har fastnat. 166 00:13:20,680 --> 00:13:24,920 -Behöver du hjälp? -Nej tack. 167 00:13:29,680 --> 00:13:32,880 Nej...! Förlåt, förlåt, Jakob Martin. 168 00:13:33,040 --> 00:13:35,680 -Bo? -Ja. 169 00:13:35,840 --> 00:13:39,680 Hjälp mig. Det är kahkao. Det är det värsta. 170 00:13:43,400 --> 00:13:48,160 Jag kan inte riktigt få bort det. Det var ju verkligen olyckligt. 171 00:13:48,320 --> 00:13:52,960 Nej, Bo. Det var...mer än olyckligt. 172 00:13:53,120 --> 00:13:57,920 Ödet försökte säga till oss att hon är helt bortkastad tid. 173 00:13:58,080 --> 00:14:01,920 Hon har så extremt dålig karma. 174 00:14:02,080 --> 00:14:04,720 Hey. 175 00:14:06,960 --> 00:14:10,840 Du har fått helt fel intryck av mig. 176 00:14:11,000 --> 00:14:14,360 Vad säger du om att vi börjar om helt? 177 00:14:14,520 --> 00:14:20,600 Bo, kan du inte se om du kan hitta en lucka för Eva i kalendern? 178 00:14:20,760 --> 00:14:24,760 -Tusen tack för att du kom. Hej då. -Men... 179 00:14:28,520 --> 00:14:32,400 Jakob Martin har alltså fullt upp. 180 00:14:32,560 --> 00:14:38,200 Är du säker på att du inte kan squeeza in mig? Ett pyttemöte? 181 00:14:38,360 --> 00:14:42,560 Nej, det finns helt enkelt ingen lucka i kalendern. 182 00:15:01,960 --> 00:15:05,040 Hur gick det? 183 00:15:05,200 --> 00:15:08,880 -Jaha. Det gick inte så bra. -Vad menar du? 184 00:15:09,040 --> 00:15:14,280 -Utgår du ifrån att det blev nobben? -Du har fått jobbet? 185 00:15:14,440 --> 00:15:19,480 Seriöst? Har du fått jobbet? Fy fan, vad du är grym! 186 00:15:19,640 --> 00:15:22,960 -Älskling, grattis! -Tack. 187 00:15:23,120 --> 00:15:28,200 Nämen, alltså... Vad häftig du är. När ska du börja? 188 00:15:28,360 --> 00:15:31,720 Det är lite osäkert. Det blir nog snart. 189 00:15:31,880 --> 00:15:34,240 Fuck, vad grym du är. 190 00:15:34,400 --> 00:15:36,920 CLOWNEN JAN 191 00:15:37,080 --> 00:15:41,880 Att få jobbet på jobbintervjun är ju helt galet. 192 00:15:42,040 --> 00:15:45,560 Men, älskling, jag... Faktiskt... 193 00:15:45,720 --> 00:15:48,120 -Nej, nej! -Det måste firas. 194 00:15:48,280 --> 00:15:50,760 -Där kommer Marlene. -Hey! 195 00:15:50,920 --> 00:15:53,720 Öppna en extra flaska champagne. 196 00:15:53,880 --> 00:15:56,960 -Hon fick jobbet. -Det är inte sant. Grattis! 197 00:15:57,120 --> 00:16:00,440 Vad häftigt! Vad sa jag, Eva? 198 00:16:00,600 --> 00:16:05,040 -Det är fantastiskt. -Vad grym du är. 199 00:16:05,200 --> 00:16:08,240 -Älskling, kliv ut nu. -Ja. 200 00:16:12,320 --> 00:16:15,320 Grattis. Äntligen har du fått jobb. 201 00:16:15,480 --> 00:16:20,960 -Och grattis till dig. -Grattis till er två grymma tjejer. 202 00:16:21,120 --> 00:16:23,640 -Hej. -Hej, Steen. 203 00:16:23,800 --> 00:16:28,560 -Har du berättat det? -Nej. Nu ska vi fira Eva och Marlene. 204 00:16:28,720 --> 00:16:32,880 -Får jag inte säga det? -Nej. Vi ska höra om Evas nya jobb. 205 00:16:33,040 --> 00:16:36,480 Jo, men vad händer med er? Får vi höra? 206 00:16:36,640 --> 00:16:42,040 Vad du är irriterande. Vi sa att vi skulle vänta. Okej då. 207 00:16:42,200 --> 00:16:46,920 -Steen har friat. -Nej, är det sant? Grattis! 208 00:16:47,080 --> 00:16:51,040 -Det är ju fantastiskt! -Ja. 209 00:16:51,200 --> 00:16:57,560 Nej, ni ska leva ihop tills döden skiljer er åt - eller ni skiljer er. 210 00:16:57,720 --> 00:17:01,520 -Jag har ett möte med prästen. -Nu? 211 00:17:01,680 --> 00:17:06,560 Det är bara nåt trist praktiskt. Bry dig inte om det. Vi ses. 212 00:17:06,720 --> 00:17:11,920 Det är en fantastisk dag. Och din möhippa. 213 00:17:12,080 --> 00:17:17,400 De arrangerade de galnaste grejerna för mig, men det var rörande också. 214 00:17:17,560 --> 00:17:20,279 Jag kände mig så älskad. 215 00:17:20,440 --> 00:17:26,800 -Då när Eva och Steen gifte sig... -Det vill nog Bella inte höra om. 216 00:17:26,960 --> 00:17:31,000 -Just det. Men ni skilde ju er också. -Ja. 217 00:17:31,160 --> 00:17:35,800 -Så... Nej, förlåt. -Det har inget med dem att göra. 218 00:17:35,960 --> 00:17:39,760 -Vad då? -Det gör det samma. 219 00:17:40,920 --> 00:17:45,240 Det är bara för att jag inte har så många tjejkompisar. 220 00:17:45,400 --> 00:17:47,480 Jaha, ja. 221 00:17:47,640 --> 00:17:52,360 Men du har många följare. Dem har du många av. 222 00:17:52,520 --> 00:17:58,640 De är bara inga som håller tal eller arrangerar en möhippa. 223 00:17:58,800 --> 00:18:04,560 Min familj är bara lite konstig. Utom min pappa. Han är snäll. 224 00:18:09,440 --> 00:18:11,640 -Ska vi inte ha mer champagne? -Jo! 225 00:18:11,800 --> 00:18:15,320 Vi dricker för lite. Eller för långsamt. 226 00:18:15,480 --> 00:18:19,120 Nej, för helvete, alltså. 227 00:18:19,280 --> 00:18:21,640 -Det är ju synd. -Ja. 228 00:18:21,800 --> 00:18:26,720 -Ska vi inte fixa nåt åt henne? -Jag skulle gärna vilja, men... 229 00:18:26,880 --> 00:18:30,560 -Vi är de enda hon har. -Och så har hon sin pappa. 230 00:18:30,720 --> 00:18:35,760 -Jag brottas med så mycket just nu. -Hon har precis fixat jobb åt dig. 231 00:18:35,920 --> 00:18:40,680 Nu ser vi två till att Bella får världens bästa möhippa. 232 00:18:40,840 --> 00:18:45,080 Det där skulle jag nog inte höra. Menar ni seriöst det? 233 00:18:45,240 --> 00:18:48,920 -Självklart. - Va, Eva? -Självklart. 234 00:18:49,080 --> 00:18:52,440 Nej, okej, vad ni är snälla! 235 00:18:52,600 --> 00:18:57,640 -Nej, tusen tack! -Det vore ju konstigt annars. 236 00:18:57,800 --> 00:19:03,120 Fy fan, jag förstår varför Jakob Martin älskar dig, Eva. 237 00:19:03,280 --> 00:19:07,200 -Grattis till oss. -Grattis till oss allihop! 238 00:19:19,280 --> 00:19:22,840 Med Bella kan det inte bli galet nog. 239 00:19:23,000 --> 00:19:28,080 Så partybuss? Självklart. Poledance? Varför inte? 240 00:19:28,240 --> 00:19:32,160 Paintball? Ja. Och sumobrottning. 241 00:19:32,320 --> 00:19:35,440 -Är vi överens? -Det låter trevligt. 242 00:19:35,600 --> 00:19:40,320 Trevligt? Vad är det med dig? Är det pengarna? 243 00:19:40,480 --> 00:19:44,280 Du har inte fått din första lön. Jag lägger bara ut. 244 00:19:44,440 --> 00:19:46,600 Jag ska bara ringa. 245 00:19:49,360 --> 00:19:53,240 Just det, hon med väckarklockan. Och clownväskan, ja. 246 00:19:53,400 --> 00:19:57,800 Jag har inte alls dålig karma. Tvärtom. 247 00:19:57,960 --> 00:20:02,920 Om ni kan ge mig en chans att övertyga Jakob... Hallå? 248 00:20:03,080 --> 00:20:05,080 Hallå? 249 00:20:11,880 --> 00:20:16,440 -Det där var alltså inte jag. -Nej, det var din tjejkompis. 250 00:20:16,600 --> 00:20:19,960 Jag tror att hon måste till doktorn. 251 00:20:24,680 --> 00:20:26,680 Nej, alltså... 252 00:20:28,240 --> 00:20:30,480 Här. 253 00:20:30,640 --> 00:20:36,920 Vi kan inte prata om ölbongar och partybussar här. Folk är skitsjuka. 254 00:20:37,080 --> 00:20:41,320 Jag tänkte också mer på paintball. Bella älskar ju jakt. 255 00:20:41,480 --> 00:20:43,480 Ärligt talat...! 256 00:20:45,120 --> 00:20:47,280 Oj. Sorry. 257 00:20:47,440 --> 00:20:50,640 Lugn. Det tar ett par år innan din ser ut så. 258 00:20:50,800 --> 00:20:57,040 Herpes. Det gör så ont, så ont, så ont att ha herpes. 259 00:21:05,600 --> 00:21:08,360 Marlene? Skärp dig. 260 00:21:08,520 --> 00:21:12,320 Du vet inte heller vad det är för fel på honom, va? 261 00:21:12,480 --> 00:21:16,280 Ponnyridning då? Det är roligt och billigare än paintball. 262 00:21:16,440 --> 00:21:21,320 -Bella är supergenerös. -Hon har ju skitmycket pengar. 263 00:21:21,480 --> 00:21:26,680 Ger jobbet hos Jakob Martin inte en mycket bra lön? När ska du börja? 264 00:21:26,840 --> 00:21:28,680 Alltså... 265 00:21:28,840 --> 00:21:33,160 -Nej, för... -Det är illa. Du måste lägga dig. 266 00:21:33,320 --> 00:21:39,040 Hör på... Ni två, min vän behöver lägga sig. 267 00:21:39,200 --> 00:21:43,720 Kan ni inte sätta er hos den äldre, snälla tanten med... 268 00:21:43,880 --> 00:21:47,000 ...som har fått...barneksem? 269 00:21:50,520 --> 00:21:52,560 Fy för helvete. 270 00:21:52,720 --> 00:21:58,480 Du håller dig bara ihopkrupen. Och slappna av lite. Så där. 271 00:21:58,640 --> 00:22:03,880 Okej, du har en liten smula feber. Du kan ha blindtarmsinflammation. 272 00:22:04,040 --> 00:22:09,280 -Har du kollat om du kan hoppa? -Vi hinner inte med det här. 273 00:22:09,440 --> 00:22:12,640 -Vad gör vi? -Vi hoppar över kön. 274 00:22:12,800 --> 00:22:16,720 -Nej, med Bellas möhippa. -Ja, den får vi skjuta upp. 275 00:22:16,880 --> 00:22:21,480 -Det kan vi inte. -Du har blindtarmsinflammation. Va? 276 00:22:21,640 --> 00:22:24,640 -Vad gör du? -Du måste ordna det. 277 00:22:24,800 --> 00:22:28,560 Men jag har mycket på min tallrik, som jag sa. 278 00:22:28,720 --> 00:22:33,400 Steen har gett mig en lista med deras bröllopsgäster. Det klarar du. 279 00:22:33,560 --> 00:22:36,280 Och kom ihåg strippan, okej? 280 00:22:36,440 --> 00:22:39,880 -Bestämmer vi vilka vi bjuder in? -Ja. 281 00:22:45,720 --> 00:22:50,120 2 VECKOR OCH EN BLINDTARMSOPERATION SENARE 282 00:22:50,280 --> 00:22:53,480 Möhippa! 283 00:22:53,640 --> 00:22:55,640 Hej. 284 00:22:55,800 --> 00:22:59,400 Förlåt att du fick fixa allt själv. 285 00:22:59,560 --> 00:23:03,800 -Vad grym du är. -Hur går det med ärret? 286 00:23:03,960 --> 00:23:08,000 -Vad snyggt det blev. -Då skulle du ha sett kirurgen. 287 00:23:08,160 --> 00:23:11,280 Det var så frustrerande att bli sövd. 288 00:23:11,440 --> 00:23:14,600 Där har vi dem. - Hej! 289 00:23:27,920 --> 00:23:32,280 Var det allt du skrapade ihop? Skulle vi inte bara vara tjejer? 290 00:23:32,440 --> 00:23:36,320 Jo, men Jakob Martin är pan. Då ska man bjudas med på allt. 291 00:23:36,480 --> 00:23:40,480 Allt annat vore ju fördomsfullt. Såna är vi ju inte. 292 00:23:40,640 --> 00:23:43,200 Hej. Kul att se er. 293 00:23:43,360 --> 00:23:46,360 Jaha? Det är du som har bjudit in? 294 00:23:46,520 --> 00:23:50,640 Jag har bjudit in, arrangerat, planerat och koordinerat. 295 00:23:50,800 --> 00:23:52,840 För vår jobbintervju... 296 00:23:53,000 --> 00:23:59,680 Regel 1: Vi snackar inte jobb på den här trippen. Okej? 297 00:23:59,840 --> 00:24:03,560 -Bra idé. Vi är närvarande i nuet. -Ja, precis. 298 00:24:03,720 --> 00:24:06,880 Då ska jag bara presentera er. 299 00:24:07,040 --> 00:24:11,320 Det här är Marlene, min äldsta vän. Hon har precis skilt sig. 300 00:24:11,480 --> 00:24:14,520 Hon var gift med Anders, Steens vän. 301 00:24:14,680 --> 00:24:19,120 -Sen har vi Dorte, Bellas kusin. -Syssling. 302 00:24:19,280 --> 00:24:22,640 Syssling. Och vad är det nu du gör, Dorte? 303 00:24:22,800 --> 00:24:27,520 Jag jobbar på Självmordslinjen. Eller Livlinan, som det heter nu. 304 00:24:27,680 --> 00:24:31,800 -Som anställd eller...? -Telefonvakt. 305 00:24:31,960 --> 00:24:36,280 Sen har vi Jakob Martin. Han är en riktigt nära vän- 306 00:24:36,440 --> 00:24:39,960 -till både Steen och Bella, va? 307 00:24:40,120 --> 00:24:45,520 Karen är präst och Steens gamla skolkamrat och du ska viga dem. 308 00:24:47,760 --> 00:24:50,400 -Nu ska vi skoja. -Ja. 309 00:25:19,120 --> 00:25:22,000 Surprise! 310 00:25:23,760 --> 00:25:25,480 Ut igen! 311 00:25:25,640 --> 00:25:27,480 Är alla ute? 312 00:25:33,320 --> 00:25:35,560 Hej då. 313 00:25:37,400 --> 00:25:40,760 -Jättepinsamt! -Kan ingen gå och trösta henne? 314 00:25:40,920 --> 00:25:45,320 -Hon behöver en bra tjejkompis nu. -Det gör jag. 315 00:25:45,480 --> 00:25:50,880 Det är otroligt sårbart att bli sedd när man älskar med sig själv. 316 00:25:51,040 --> 00:25:53,960 -Jag har själv råkat ut för det. -Usch. 317 00:25:55,880 --> 00:25:58,280 Oj. 318 00:25:58,440 --> 00:26:01,920 Bella... Bella, förlåt. 319 00:26:02,080 --> 00:26:06,640 -Ska vi vänta tills du är färdig? -Det är inte alls det. 320 00:26:06,800 --> 00:26:11,960 -Vad då? -Jag ska inte gifta mig ändå. 321 00:26:12,120 --> 00:26:17,000 -Det förstår jag mycket väl. -Vad då för nåt? Vad pratar du om? 322 00:26:17,160 --> 00:26:19,800 Jag tror att Steen har en annan. 323 00:26:19,960 --> 00:26:26,920 Han är så konstig. Vi har nästan inte varit tillsammans nu på sistone. 324 00:26:27,080 --> 00:26:29,720 Vad säger Steen själv? 325 00:26:29,880 --> 00:26:33,120 Han säger att jag är larvig och hysterisk. 326 00:26:33,280 --> 00:26:37,680 -Är jag kanske hysterisk?! -Nej. 327 00:26:38,920 --> 00:26:42,520 Jakob Martin frågar om vi inte ska sticka hem. 328 00:26:42,680 --> 00:26:47,080 -Nej, nu väntar vi lite. -Det är inte roligt att vänta. 329 00:26:47,240 --> 00:26:52,200 Jag hanterar en rätt stor kris här. Gå och säg det till Jakob Martin. 330 00:26:52,360 --> 00:26:54,600 Vi kommer strax. 331 00:26:54,760 --> 00:26:59,520 Steen hade ju inte friat till dig om han hade en annan. 332 00:26:59,680 --> 00:27:04,280 -Han älskar dig. -Ja, det säger han själv också. 333 00:27:04,440 --> 00:27:08,520 Glöm allt det där, så drar vi ut och festar loss. 334 00:27:08,680 --> 00:27:11,280 Ja, det gör vi. 335 00:27:15,440 --> 00:27:20,720 -Okej, säg "blivande brud". -Blivande brud! 336 00:27:20,880 --> 00:27:25,840 Du, Eva? Jag måste bara fråga dig... Vad ska hända nu? 337 00:27:26,000 --> 00:27:29,640 -Det är en möhippa. -Det förstår jag. 338 00:27:29,800 --> 00:27:34,520 Men det är inte gokart och paintball som killarna, va? 339 00:27:34,680 --> 00:27:38,040 Du har hittat på nåt bättre, va? 340 00:27:38,200 --> 00:27:41,640 Det blir meningsfullt, så klart. 341 00:27:42,920 --> 00:27:44,920 Och ekologiskt. 342 00:27:45,080 --> 00:27:47,080 -Ekologiskt? -Ja. 343 00:27:47,240 --> 00:27:51,360 -Alltså, en ekologisk möhippa? -Exakt. 344 00:27:52,840 --> 00:27:54,720 Okej. 345 00:27:54,880 --> 00:27:58,680 Det var en fantastisk idé. Det är ju genialt. 346 00:27:58,840 --> 00:28:03,200 -Jag vet inte var jag får allt ifrån. -Eva! 347 00:28:03,360 --> 00:28:05,360 Då åker vi. 348 00:28:07,640 --> 00:28:10,280 Det är ju en genial idé. 349 00:28:11,360 --> 00:28:14,400 -Kommer ni, tjejer? -Ja. 350 00:28:19,000 --> 00:28:23,600 -Stoppa in fingrarna i öronen lite. -Varför? 351 00:28:27,040 --> 00:28:32,120 -Börjar vi med paintball? -Jag måste köpa lite grejer först. 352 00:28:43,960 --> 00:28:47,120 Möhippa! Skål! 353 00:28:47,280 --> 00:28:52,880 Jag vet inte vad som ska hända, men jag tror de har jävelskap på gång. 354 00:29:06,600 --> 00:29:07,600 VINDSKYDD 355 00:29:07,760 --> 00:29:10,880 Följ med mig. Den här vägen. 356 00:29:11,040 --> 00:29:14,000 -Vet du vad vi ska göra? -Nej. 357 00:29:21,400 --> 00:29:25,080 När jag skulle förbereda din möhippa så tänkte jag: 358 00:29:25,240 --> 00:29:28,160 Vad drömmer vi egentligen om? 359 00:29:28,320 --> 00:29:31,680 -Är det paintball och partybuss? -Ja. 360 00:29:31,840 --> 00:29:34,160 Nej, det tror jag inte. 361 00:29:34,320 --> 00:29:40,960 Jag tror att det är nåt djupare. Enkelt. 362 00:29:41,120 --> 00:29:43,680 -Så... -Absolut. 363 00:29:45,840 --> 00:29:48,800 Fy fan, vad roligt det här är. 364 00:29:48,960 --> 00:29:53,560 -Vet du vad vi verkligen ska göra? -Nej. Jag kollar bara. 365 00:29:53,720 --> 00:29:58,200 Kan du inte inviga mig lite i planerna? 366 00:29:58,360 --> 00:30:02,240 Vi ska väl tända brasan och så korvar vi. 367 00:30:02,400 --> 00:30:07,280 Vad fan är det här? Var är partybussen? 368 00:30:07,440 --> 00:30:13,040 Det kommer ingen partybuss. Jag kan ju inte stå och se på- 369 00:30:13,200 --> 00:30:17,640 -när vi använder obegränsat mycket fossila bränslen. 370 00:30:17,800 --> 00:30:23,000 Det kommer väl inte många fossila bränslen från en strippa. 371 00:30:23,160 --> 00:30:26,880 -Om han inte har nåt med magen. -Sluta nu. 372 00:30:27,040 --> 00:30:32,880 Jag är helt säker på att Eva har några surprises i rockärmen. 373 00:30:33,040 --> 00:30:39,200 -Nu ska vi hitta lite ved. -Man får inte plocka ved här. 374 00:30:39,360 --> 00:30:43,920 Det står det där. Man måste ha med det själv. 375 00:30:44,080 --> 00:30:47,240 Ska jag inte rädda dig och köra och köpa lite? 376 00:30:47,400 --> 00:30:52,680 Jamen, jag har ved själv. Det sticker jag ut och hämtar. 377 00:30:58,040 --> 00:31:01,080 Hej, Siri. Var kan jag köpa bränne? 378 00:31:01,240 --> 00:31:07,080 Brande är en stad i Midtjylland sydväst om Ejstrupholm... 379 00:31:07,240 --> 00:31:11,480 Bränne! Bränne. Var kan man köpa bränne? 380 00:31:11,640 --> 00:31:15,480 -Brande är en stad i Midtjylland... -Fan! 381 00:31:22,520 --> 00:31:26,480 -Kan jag hjälpa till med nåt annat? -Fuck dig, Siri. 382 00:31:26,640 --> 00:31:29,440 Kanon. 383 00:31:30,840 --> 00:31:33,160 Så där. 384 00:31:33,320 --> 00:31:35,600 Hey! Hallå! 385 00:31:35,760 --> 00:31:37,920 -Halloj. -Vad gör du? 386 00:31:38,080 --> 00:31:42,400 Jag...kikar på din ved...staplingsteknik. 387 00:31:42,560 --> 00:31:47,080 Är det uppifrån och ner? Nerifrån och upp? Det syns inte. 388 00:31:48,200 --> 00:31:50,200 Den är riktigt fin. 389 00:31:50,360 --> 00:31:54,040 Du är väl från förskolan Klump-Hans. 390 00:31:54,200 --> 00:31:58,240 Du har beställt en naturvägledare till svampturen. 391 00:31:58,400 --> 00:32:01,400 Natur... Det är korrekt. 392 00:32:03,000 --> 00:32:07,000 -Var är resten av flocken då? -Flocken? 393 00:32:07,160 --> 00:32:10,840 Vad var det nu den hette? Trollstugan. 394 00:32:11,000 --> 00:32:14,680 Trollstugan. Bra minne. Det är korrekt. 395 00:32:14,840 --> 00:32:18,920 De väntar nere vid vindskydden på dig. 396 00:32:19,080 --> 00:32:23,600 Du kan ta de här. En till. Så där. 397 00:32:24,920 --> 00:32:28,920 Så har vi precis kommit till vildmarken. 398 00:32:29,080 --> 00:32:34,040 Jag är överväldigad av tacksamhet, för mina vänner är så fantatiska. 399 00:32:34,200 --> 00:32:37,280 De är så positiva och vackra... 400 00:32:39,360 --> 00:32:41,360 Måste du stå där? 401 00:32:41,520 --> 00:32:45,800 Det här är starkt. Rödbetsjuice. 100 procent. 402 00:32:45,960 --> 00:32:49,400 Det här arrangemanget är superbra uttänkt. 403 00:32:49,560 --> 00:32:54,240 Jag tror att jag har dömt ut Eva allt för tidigt. 404 00:32:55,720 --> 00:32:59,360 -Dömt ut henne? -Hon hade totalnegativ energi. 405 00:32:59,520 --> 00:33:04,520 Totaldålig karma. Det klickar inte med mitt företag. 406 00:33:04,680 --> 00:33:08,280 Hos mig är det "good vibe" eller "goodbye". 407 00:33:12,040 --> 00:33:17,320 Trollstugan är nog lite äldre än du tror. Bara så du vet det. 408 00:33:17,480 --> 00:33:21,400 Så, vänner. Nu ska ni se. 409 00:33:21,560 --> 00:33:25,280 -Det här är Lasse. -Hej. 410 00:33:25,440 --> 00:33:29,160 -Och han ska strippa. -Han ska samla. 411 00:33:29,320 --> 00:33:33,520 -Vi ska ut och plocka svamp. -Det är en suverän idé, Eva. 412 00:33:33,680 --> 00:33:36,960 Svampsäsongen har ju precis börjat. 413 00:33:37,120 --> 00:33:41,880 Vi har trattkantarellen, soppen- 414 00:33:42,040 --> 00:33:46,600 -för att inte tala om bläcksvampen. Man känner igen den på... 415 00:33:46,760 --> 00:33:53,000 Jag älskar det meditativa tillstånd som man hamnar i när man samlar. 416 00:33:53,160 --> 00:33:55,160 Ja, precis. 417 00:33:55,320 --> 00:33:59,480 Jag gör det också när jag har problem i företaget. 418 00:33:59,640 --> 00:34:03,360 Då är det bara ut och samla och gå i dialog med naturen. 419 00:34:03,520 --> 00:34:07,160 -Kan vi prata lite? -Nej, jag hinner inte nu. 420 00:34:07,320 --> 00:34:11,360 Det är lugnt. Jag ska ge er lite svängrum. 421 00:34:11,520 --> 00:34:15,960 Stinkkremlan, ännu en av mina stora favoriter. 422 00:34:16,119 --> 00:34:19,639 -Du har inte fått jobbet, va? -Inte än. 423 00:34:19,800 --> 00:34:25,159 -Och nu har du tagit oss som gisslan. -Marlene, jag måste ha det jobbet. 424 00:34:25,320 --> 00:34:29,639 -Bellas möhippa då? -Det är svamptur och vindskydd. 425 00:34:29,800 --> 00:34:33,480 -Jag har handlat. -Fast inte för Bellas skull. 426 00:34:33,639 --> 00:34:38,520 Jag måste bara få Jakob Martin att lära känna mig lite bättre. 427 00:34:38,680 --> 00:34:42,920 En annan spännande svamp är ringslätskivlingen. 428 00:34:43,079 --> 00:34:48,240 Intar man en sån här filur så kan man få en psykedelisk tripp. 429 00:34:48,400 --> 00:34:51,680 -Det är en fantastisk upplevelse. -Har du provat? 430 00:34:51,840 --> 00:34:56,360 -Ja, ja. Många gånger. -Har vi ingen sprit med oss? 431 00:34:56,520 --> 00:35:00,520 Planen med det här är ju att vi ska berusa oss på naturen. 432 00:35:00,680 --> 00:35:03,760 -Och på varandras härliga sällskap. -Det är så fint. 433 00:35:03,920 --> 00:35:06,840 Så noll sprit, men massa mygg och svamp. 434 00:35:07,000 --> 00:35:12,520 Sätt fart på han Svamp-John. Annars sticker jag med Bella. 435 00:35:15,240 --> 00:35:19,200 -Så alla har förstått reglerna? -Ja. 436 00:35:19,360 --> 00:35:23,560 Den som hugger mest ved på en minut, Dorte, har vunnit. 437 00:35:23,720 --> 00:35:27,600 -Lasse, du kan demonstrera. -Ja. 438 00:36:09,600 --> 00:36:14,200 Ekomöhippa. Jag fucking älskar det! 439 00:36:14,360 --> 00:36:17,240 Starkt. Det där var clean. 440 00:36:17,400 --> 00:36:20,800 Vi ska bara hitta en turordning... 441 00:36:20,960 --> 00:36:25,840 -Nån har tagit vår plats. -Vi måste sluta. 442 00:36:26,000 --> 00:36:30,840 Jag kan inte vara med om att objektifiera en naturvägledare. 443 00:36:31,000 --> 00:36:33,840 Nej, vi ska inte objektifiera så. 444 00:36:34,000 --> 00:36:38,280 -Tack för i dag. -Tack för i dag, Lasse. 445 00:36:40,160 --> 00:36:43,320 Hej och ursäkta, men... 446 00:36:43,480 --> 00:36:48,480 Vi har faktiskt bokat platsen här för över ett par månader sen. 447 00:36:48,640 --> 00:36:53,840 -Har du glömt att boka? -Jag har bokat för länge sen. 448 00:36:54,000 --> 00:36:59,400 -Och var har du bokat? -Jag ringde skogskontoret. 449 00:36:59,560 --> 00:37:01,760 -Skogskontoret? -Precis. 450 00:37:01,920 --> 00:37:05,120 -Det är dem jag har pratat med. -Ja... 451 00:37:05,280 --> 00:37:11,360 Marlene, kan du inte förklara vem jag pratade med på skogskontoret? 452 00:37:11,520 --> 00:37:14,440 -Ja. -Hej. Jakob Martin. 453 00:37:14,600 --> 00:37:19,280 Vi har en massa barn med oss som har längtat efter den här turen. 454 00:37:19,440 --> 00:37:24,960 Hej på er. Då har ni kommit ut i skogen, va? 455 00:37:26,200 --> 00:37:30,000 Har ni hört historien om Hans och Greta? 456 00:37:30,160 --> 00:37:32,760 Men svamparna försvinner ju inte. 457 00:37:32,920 --> 00:37:37,160 -Vi vill hem nu. -Vi är rädda och vill inte vara här. 458 00:37:37,320 --> 00:37:40,880 -Vad har hänt? -Vi vill bort innan häxan kommer. 459 00:37:41,040 --> 00:37:45,840 En sån övernattning ska ju helst vara på barnens premisser. Va? 460 00:37:46,000 --> 00:37:49,400 Det är helt enkelt inte okej. 461 00:37:49,560 --> 00:37:54,520 -Tänk att vara så självupptagen. -Ja, tänk att vara det. 462 00:38:29,040 --> 00:38:33,560 Bella kommer snart på att du skiter totalt i henne. 463 00:38:33,720 --> 00:38:35,760 Mannen mässar. 464 00:38:35,920 --> 00:38:40,560 Hennes möhippa är lika rolig som en rundvisning på ett träskomuseum. 465 00:38:40,720 --> 00:38:45,440 -Jag tar över från nu. -Så jag liknar en inkompetent idiot? 466 00:38:45,600 --> 00:38:49,720 Ska du förstöra allt för Bella för din stolthets skull? 467 00:38:49,880 --> 00:38:55,040 Säger hon som knullar sig ur sorgen. Du ljuger för dig själv. 468 00:38:55,200 --> 00:38:58,720 Jag ljuger åtminstone inte för min pojkvän. 469 00:39:03,440 --> 00:39:08,280 -Ingen vill leva ihop med ett fiasko. -Det är du ju inte heller. 470 00:39:08,440 --> 00:39:13,880 Jo. Jag är skild och har inga pengar, inget arbete och dålig karma. 471 00:39:15,920 --> 00:39:19,680 Jan hittar säkert nån som har lite mer att erbjuda. 472 00:39:19,840 --> 00:39:23,480 Är det inte värre att du har ljugit för honom? 473 00:39:23,640 --> 00:39:28,400 Men om jag får jobbet så är det inte längre ljug, va? 474 00:39:28,560 --> 00:39:33,320 Så fuck att mannen mässar och få det överstökat, okej? 475 00:39:37,400 --> 00:39:41,800 Hej. Jag tror faktiskt att jag kommer och mässar med. 476 00:39:48,240 --> 00:39:52,640 -Det jag ville prata om... -Inte nu. Du är inte öppen. 477 00:39:52,800 --> 00:39:55,800 Du måste öppna upp dig mer. 478 00:39:55,960 --> 00:39:57,920 Upp mer? 479 00:40:06,920 --> 00:40:08,640 Ursäkta. 480 00:40:12,040 --> 00:40:15,400 -Hej, älskling! -Jag sitter och öppnas upp. 481 00:40:15,560 --> 00:40:18,720 -I en partybuss? -Nej, vi har partypaus. 482 00:40:18,880 --> 00:40:22,280 -Är du snäll och går bort lite? -Självklart. 483 00:40:22,440 --> 00:40:28,160 -Ni ser ut att ha roligt. -Ja. Steen har trevligt. 484 00:40:28,320 --> 00:40:34,080 Titta. Han har henne som tyglar för att inte trilla av kuken. 485 00:40:34,240 --> 00:40:38,080 -Jösses. -Jihaa! 486 00:40:38,240 --> 00:40:41,800 -Älskling, vad...? Var...? -Är det där Steen? 487 00:40:41,960 --> 00:40:46,720 Jag vet att det är larvigt. En jättekuk i stället för en tjur. 488 00:40:46,880 --> 00:40:51,000 Ska vi inte låta Jan och Eva prata ifred lite? 489 00:40:51,160 --> 00:40:53,720 -Kom. -Vem pratar du med? 490 00:40:53,880 --> 00:40:57,280 För övrigt pratade jag nyss med Steen. 491 00:40:57,440 --> 00:41:03,120 Han undrade varför Jakob Martin inte hade nämnt ditt jobb. 492 00:41:03,280 --> 00:41:08,520 -Är han en som man kan lita på? -Ja, det hoppas jag. 493 00:41:08,680 --> 00:41:13,760 Annars vore det ju inte heller så kul att jobba åt honom. 494 00:41:15,240 --> 00:41:19,240 -Eva? Älskling? -Ja, jag är här. 495 00:41:19,400 --> 00:41:22,360 Jag måste säga nåt om jobbet. 496 00:41:22,520 --> 00:41:26,520 Ursäkta. Jag behöver honom. Vi ska upp på kuken! 497 00:41:26,680 --> 00:41:29,680 -Vi ses. Hej. -Det är kukdags! 498 00:41:39,800 --> 00:41:42,000 Du sa det inte. 499 00:41:42,160 --> 00:41:47,080 Eva, såg du vad Steen gjorde med hon tjejen? Vem var hon? 500 00:41:47,240 --> 00:41:51,800 Det är bara svensexetrams. Män är ju såna. 501 00:41:51,960 --> 00:41:54,200 Nej, Eva. Det är för enkelt. 502 00:41:54,360 --> 00:42:00,400 Ja, det är ju inte alla män som är så där. Det finns kvinnor också. 503 00:42:00,560 --> 00:42:05,240 -Och de kan vara lika hemska. -Jag håller med helt. 504 00:42:05,400 --> 00:42:10,160 Det gör jag också. Det är för simpelt och gammaldags. 505 00:42:11,680 --> 00:42:15,280 -Jag måste gå och kissa. -Nu? 506 00:42:17,200 --> 00:42:20,880 Du pratar med dem. Jag skyndar mig tillbaka. 507 00:42:31,440 --> 00:42:34,840 Eva har fixat allt själv. Jag var sjuk. 508 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 Blindtarmsinflammation. 509 00:42:37,160 --> 00:42:40,400 Men hon har bara ordnat allt. 510 00:42:43,480 --> 00:42:45,080 Shit. 511 00:42:45,240 --> 00:42:47,600 Marlene? Marlene! 512 00:42:49,360 --> 00:42:52,440 Hon är grym, hon Eva. Riktigt grym. 513 00:42:52,600 --> 00:42:56,480 Jag skulle torka mig och så var det nånting. 514 00:42:56,640 --> 00:42:59,960 -Det är nåt som inte ska vara där. -Var? 515 00:43:00,120 --> 00:43:03,080 Ja, på...snippan. 516 00:43:04,200 --> 00:43:05,680 Jaha. 517 00:43:05,840 --> 00:43:07,960 -Har du en spegel? -Nej. 518 00:43:08,120 --> 00:43:12,840 -Har du en mobiltelefon? -Så du kan ta en selfitta? 519 00:43:13,000 --> 00:43:14,720 -Marlene. -Ja. 520 00:43:17,880 --> 00:43:21,240 -Hej, hej. -Ja... 521 00:43:21,400 --> 00:43:24,440 -Vad fan gör ni? -Inget. 522 00:43:24,600 --> 00:43:26,720 Eva tror att det är nåt. 523 00:43:26,880 --> 00:43:29,880 -Herrejävlar, Eva. -Vad? 524 00:43:30,040 --> 00:43:34,160 Du kan ju kamma en hel mittbena där nere. 525 00:43:35,480 --> 00:43:38,240 -Ja... -Är det här borta? 526 00:43:42,480 --> 00:43:45,840 -Nej, fuck. -Du har en fästing på blygdläppen. 527 00:43:47,880 --> 00:43:50,440 Den måste... Kan vi få bort den? 528 00:43:50,600 --> 00:43:53,640 Trillar den inte av om man gör den yr? 529 00:43:53,800 --> 00:43:58,840 -Nej, för då kan den spy. -Man kan kväva den med smör. 530 00:43:59,000 --> 00:44:03,040 -Med smör? -Det hade inte hänt på en partybuss. 531 00:44:03,200 --> 00:44:07,760 -Jag måste ha en pincett. -Jag har en sån där tre-i-ett. 532 00:44:07,920 --> 00:44:09,920 Yes. 533 00:44:13,840 --> 00:44:17,800 -Nu är du försiktig med den där. -Ja, ja. 534 00:44:20,760 --> 00:44:23,600 -Okej. -Okej. Jag går in. 535 00:44:27,680 --> 00:44:30,240 Sorry. Den är lite tricky. 536 00:44:30,400 --> 00:44:33,920 -Vad händer här? -Inget. 537 00:44:34,080 --> 00:44:36,480 Eva har fått en fästing i fittan. 538 00:44:36,640 --> 00:44:41,440 -Den får inte sitta för länge. -Jag får inte fatt i den. 539 00:44:41,600 --> 00:44:46,680 -Ska jag prova? -Nej, vi tar den snart. Tack ändå. 540 00:44:46,840 --> 00:44:51,560 -Han erbjuder sin hjälp. -Jag ska inte ha min chef där nere. 541 00:44:51,720 --> 00:44:55,960 Om han känner att du har bad vibes så är det lite dumt att säga nej. 542 00:44:56,120 --> 00:45:02,040 Visa dig som öppen och positiv. Det tar säkert bara två sekunder. 543 00:45:02,200 --> 00:45:03,600 Okej? 544 00:45:08,440 --> 00:45:10,800 Alltså... 545 00:45:13,080 --> 00:45:15,880 -Nå? -Den har grävt ner sig. 546 00:45:16,040 --> 00:45:20,480 -Precis som Eva är den målinriktad... -Inte just nu. 547 00:45:20,640 --> 00:45:24,240 -Jag försöker bara hjälpa till. -Gör inte det. 548 00:45:26,280 --> 00:45:30,240 -Föder hon barn? -Nej, Dorte. Det är en fästing. 549 00:45:30,400 --> 00:45:35,440 En pytteliten fästing. Kan du hålla lampan åt mig? 550 00:45:35,600 --> 00:45:38,800 Tack. Helt lugn. 551 00:45:38,960 --> 00:45:42,920 Huvudet måste med ut. Annars kan hon få borrelia- 552 00:45:43,080 --> 00:45:47,240 -eller centraleuropeisk hjärnhinneinflammation. 553 00:45:47,400 --> 00:45:49,920 -Det kan man dö av. -Tack, Dorte. 554 00:45:51,680 --> 00:45:56,720 -Det är Jan som vill fejstajma. -Ja, du lägger bara på. 555 00:45:57,800 --> 00:46:01,240 -Hallå? Är det du, Eva? -Oj. 556 00:46:01,400 --> 00:46:05,760 -Jag tar den där. - Hej, älskling. -Hej. Vad fan var det? 557 00:46:05,920 --> 00:46:09,760 Jag ringer dig sen. 558 00:46:09,920 --> 00:46:13,400 Toppen. Nu dog batteriet. 559 00:46:13,560 --> 00:46:17,040 Dorte, du måste hitta nåt annat ljus till mig. 560 00:46:18,520 --> 00:46:21,640 Det är lite svårt att se med allt hår här. 561 00:46:21,800 --> 00:46:25,600 -Förlåt. -Nej, missförstå mig inte. 562 00:46:25,760 --> 00:46:32,640 Jag tycker det är fantastiskt att du omfamnar ditt kön så där. 563 00:46:32,800 --> 00:46:36,080 Okej, tack. Det är ju bara naturligt. 564 00:46:36,240 --> 00:46:39,920 Jag tror inte att du är rakad heller. 565 00:46:40,080 --> 00:46:43,080 Jag är helt slät. 566 00:46:46,880 --> 00:46:51,600 -Ja, jag hittade inte min mobil. -Sätt dig, Dorte. 567 00:46:53,680 --> 00:46:56,960 -Okej. Eva? -Ja. 568 00:46:57,120 --> 00:46:59,560 -Dorte? -Ja. 569 00:47:02,400 --> 00:47:05,720 -Nu gör vi det här tillsammans. -Ja. 570 00:47:05,880 --> 00:47:08,080 Nu ska fästingen ut. 571 00:47:11,440 --> 00:47:13,440 Tack. 572 00:47:16,160 --> 00:47:18,160 Okej, Eva. 573 00:47:20,360 --> 00:47:23,160 Lite närmare, Dorte. 574 00:47:26,760 --> 00:47:29,840 -Nej! -Flytta på dig! 575 00:47:31,040 --> 00:47:34,200 -Shit! -Få bort den! 576 00:47:44,800 --> 00:47:47,440 Vi fick den. 577 00:47:49,720 --> 00:47:53,880 -Åh nej. Det var... -Det var förfärligt. 578 00:47:55,040 --> 00:47:58,360 Det är jag hemskt ledsen för. 579 00:48:00,920 --> 00:48:03,080 Jobbet då? Har ni pratat mer? 580 00:48:03,240 --> 00:48:08,200 Om jag ska vara mer positiv och öppen så blir det tvärdrag. 581 00:48:08,360 --> 00:48:12,160 Jag står snart inte ut med mig själv. 582 00:48:12,320 --> 00:48:16,160 Eva, kan vi prata ett kort ögonblick? 583 00:48:16,320 --> 00:48:18,680 Ja. 584 00:48:21,800 --> 00:48:28,800 Har du en som når över knät? Det är sovsäckens svar på en ankelstrumpa. 585 00:48:28,960 --> 00:48:34,680 Ja, självklart. Självklart. Jag ska se vad jag har med här. 586 00:48:38,160 --> 00:48:40,800 Fuck. Jaha... 587 00:48:40,960 --> 00:48:44,480 Ja, då får vi ju bara sova den kortare. 588 00:48:50,400 --> 00:48:57,400 -Du har lyckligtvis humor. -Ja, man ska bara lära känna mig. 589 00:48:58,840 --> 00:49:02,440 Lyssna, Jakob Martin, med hänsyn till jobbet... 590 00:49:06,240 --> 00:49:09,240 Jag är hemskt ledsen att säga det- 591 00:49:09,400 --> 00:49:13,720 -men du har fortfarande en rätt kraftig odör av bränt hår. 592 00:49:15,640 --> 00:49:20,160 Ja, jag vet att jag luktar, men kan du inte bara läsa mitt cv? 593 00:49:20,320 --> 00:49:24,320 Jo, det gör jag. Men kan vi vänta till i morgon? 594 00:49:24,480 --> 00:49:28,240 -I morgon? -Ja, tills lukten har lagt sig. 595 00:49:29,240 --> 00:49:33,520 Eva? Du kommer ihåg att släcka brasan, va? 596 00:49:33,680 --> 00:49:36,880 Så det inte börjar brinna i fler buskar. 597 00:49:39,960 --> 00:49:43,760 Slockna då, skitbrasa! 598 00:49:43,920 --> 00:49:47,560 Nu dör du helt! Just nu! 599 00:49:49,480 --> 00:49:53,800 -Eva, har Steen bedragit dig? -Det tror jag inte 600 00:49:55,200 --> 00:50:00,800 -Om inte ni hade nåt på gång... -Nej, det skulle jag aldrig göra. 601 00:50:02,080 --> 00:50:05,640 Tror du att du kunde förlåta Steen om han var otrogen? 602 00:50:05,800 --> 00:50:10,520 Nej. I varje fall inte om han inte ville erkänna det. 603 00:50:12,320 --> 00:50:15,520 Ärlighet är viktigast i en relation. 604 00:50:15,680 --> 00:50:18,000 -Tycker ni inte det? -Jo. 605 00:50:18,160 --> 00:50:24,320 Jo, man måste blotta sig om man vill bli älskad för den man är. Så är det. 606 00:50:35,520 --> 00:50:39,440 Åh! Nej, det är vidrigt. 607 00:50:39,600 --> 00:50:42,840 Eva, kan du inte gå ut? 608 00:50:44,080 --> 00:50:48,280 -Vad då för nåt? -Du stinker bränd snippa. 609 00:50:48,440 --> 00:50:52,720 -Sorry. -Nej, det är riktigt illa. 610 00:51:05,400 --> 00:51:09,440 Bella! Skynda dig ut! 611 00:51:10,880 --> 00:51:13,240 Va? 612 00:51:22,800 --> 00:51:26,720 -Där rök det vindskyddet. -Ja. Och mitt cv. 613 00:51:26,880 --> 00:51:32,000 -Vad tror du det kommer kosta oss? -Det är Trollstugan som betalar. 614 00:51:32,160 --> 00:51:35,120 Och vad är planen nu då, Eva? 615 00:51:39,840 --> 00:51:43,160 -Kom. -Vart ska vi? 616 00:51:43,320 --> 00:51:46,520 Okej. Då var hotell bokat, tjejer. 617 00:51:46,680 --> 00:51:51,160 Ett ekohotell där man sover i höstackar och skiter i komposten? 618 00:51:51,320 --> 00:51:55,720 Det är ett äkta hotell med äkta sängar, Bella. De har bar också. 619 00:51:59,760 --> 00:52:02,840 Hej. Hur länge är er bar öppen? 620 00:52:03,000 --> 00:52:08,520 Det är faktiskt en privat fest, men alla är välkomna att joina. 621 00:52:08,680 --> 00:52:12,800 -Då ska vi ju ut på golvet. -Vi säger tack så mycket. 622 00:52:12,960 --> 00:52:18,480 -Finns det några män också? -Ja, det finns nästan bara män. 623 00:52:23,160 --> 00:52:27,640 -Kan du ta mig? -Nu tar jag dig! 624 00:52:27,800 --> 00:52:32,560 Här är det DJ Jan in the house som säger hej till Eva. 625 00:52:32,720 --> 00:52:38,120 Hej, hjärtat, och välkommen till Steens svensexa! 626 00:52:38,280 --> 00:52:41,520 Vi ska upp på kuken! Jag tar dig! 627 00:52:41,680 --> 00:52:43,800 Herrejävlar! 628 00:52:43,960 --> 00:52:49,040 -Vad fan gör ni här? -Det undrar jag också. 629 00:52:49,200 --> 00:52:52,720 -Hej, Anders. -Hej, Bella. 630 00:52:52,880 --> 00:52:55,160 -Hej! -Häftig svensexa. 631 00:52:55,320 --> 00:52:58,720 Jag kände nästan inte igen dig med mustasch- 632 00:52:58,880 --> 00:53:01,960 -och ny stil och Tendr-profil. 633 00:53:02,120 --> 00:53:06,000 Du liknar dig själv. Du har ingen ny stil. 634 00:53:07,560 --> 00:53:10,280 Du har kvar den klänningen. Sött. 635 00:53:10,440 --> 00:53:13,400 -Okej, okej! -Jag måste bara ha en drink. 636 00:53:13,560 --> 00:53:16,000 Är du på Tendr också? Skitbra! 637 00:53:16,160 --> 00:53:20,760 Du ser ut att ha tråkigt. Ska du ta en tur med mig på kuken? 638 00:53:20,920 --> 00:53:25,640 Vi kan ju också hitta på nåt som är ännu roligare. 639 00:53:25,800 --> 00:53:30,640 -Fy fan. -Marlene, låt Jakob Martin vara. 640 00:53:30,800 --> 00:53:35,280 -Jag vill också ha lite roligt. -Ge Bella en tur på kuken då. 641 00:53:35,440 --> 00:53:38,040 -Kom nu här! -Okej. 642 00:53:38,200 --> 00:53:40,560 DJ Jan, jag älskar dig! 643 00:53:40,720 --> 00:53:43,840 Tack för att du räddade mig. Det var omsorg i rätt tid. 644 00:53:44,000 --> 00:53:47,680 Självklart. Inga problem. Jag älskar teamwork. 645 00:53:47,840 --> 00:53:53,720 Relationell ledning är ett keyword. Ett team som håller ihop är starkt. 646 00:53:53,880 --> 00:53:57,240 -Jag håller med helt, Jakob Martin. -Hej, Eva. 647 00:53:57,400 --> 00:54:03,240 Det är Steens sista natt på stan och det är trist att ni dök upp här. 648 00:54:03,400 --> 00:54:09,360 Det är helt förståeligt, Anders. - Tjejer, vi blev ombedda att gå! 649 00:54:14,000 --> 00:54:18,720 -Det var inte en del av planen. -Men tanken var riktigt god, Eva. 650 00:54:18,880 --> 00:54:23,360 Jag var lycklig för din vindskyddstur så länge den varade. 651 00:54:23,520 --> 00:54:28,560 -Bra att nån får ut nåt av det. -Jag går och lägger mig. 652 00:54:28,720 --> 00:54:33,240 Jag får en blixtrande morgonaura om jag sover för lite. 653 00:54:33,400 --> 00:54:36,400 Natti-natti. 654 00:54:36,560 --> 00:54:39,120 Vet ni var Karen är? 655 00:54:39,280 --> 00:54:44,280 -Hon skulle förbereda sin predikan. -Det låter roligare än det här. 656 00:54:44,440 --> 00:54:49,440 Du lovade att inte svika henne. Hur tycker du själv att det går? 657 00:54:57,400 --> 00:54:59,400 Jihaa! 658 00:55:13,880 --> 00:55:16,120 Tack för det. 659 00:55:17,280 --> 00:55:19,640 Steen! 660 00:55:19,800 --> 00:55:22,800 Eva? 661 00:55:24,320 --> 00:55:28,320 -Vad fan gör du? -Vad menar du? 662 00:55:28,480 --> 00:55:31,520 -Det är ju inte Bella du har där. -Jo. 663 00:55:31,680 --> 00:55:36,360 -Nej. Bella sitter nere i baren. -Gör hon det? 664 00:55:40,920 --> 00:55:44,440 -Fy. Vem är du ihop med? -Vad menar du? 665 00:55:44,600 --> 00:55:49,480 Vem har du dunkat mot dörren? Jag tror att jag kommer in. 666 00:55:51,120 --> 00:55:56,400 Jag är skitfull. Ta det inte på allvar. Det är svensexetrams. 667 00:55:56,560 --> 00:56:00,120 -Du gifter dig om två minuter. -Ja, det är för jävligt. 668 00:56:00,280 --> 00:56:04,400 Men lyssna. Jag älskar Bella. 669 00:56:04,560 --> 00:56:08,200 Förlåt. Jag vill inte förlora henne. 670 00:56:08,360 --> 00:56:13,480 Då skulle du ha behållit byxorna på. Bella tror redan att du prasslar. 671 00:56:13,640 --> 00:56:17,120 Det här är en dum, dum blunder. 672 00:56:17,280 --> 00:56:21,080 Och om du har fått nåt då? 673 00:56:21,240 --> 00:56:25,880 Jag har ju använt skydd. Det vore ju konstigt annars. 674 00:56:28,200 --> 00:56:33,000 -Säg inget till Bella om det. -Det är du som ska säga nåt. 675 00:56:33,160 --> 00:56:38,200 -Jag lovar att vara snäll... -Du ska inte göra nåt för mig. 676 00:56:39,440 --> 00:56:43,960 -Måste du alltid vara så stolt? -Ja, tydligen. God natt, ni två. 677 00:56:44,120 --> 00:56:48,040 -Eller vad ni nu ska göra. -Eva? 678 00:56:52,160 --> 00:56:54,440 Vill du ha den här? 679 00:56:54,600 --> 00:56:57,880 Om du inte säger nåt till Bella, så gör jag det. 680 00:57:04,800 --> 00:57:07,160 Hej. 681 00:57:11,600 --> 00:57:16,600 Hej, god morgon. Jaha, har ni sovit gott? 682 00:57:16,760 --> 00:57:21,480 Jag har ont i huvudet. Utan att ha haft roligt. 683 00:57:21,640 --> 00:57:25,760 Men förutom det så är du okej? Är du okej? 684 00:57:25,920 --> 00:57:28,520 Du har sovit okej. 685 00:57:28,680 --> 00:57:30,960 Hej! 686 00:57:33,360 --> 00:57:39,640 -Bella, jag måste säga nåt till dig. -Det var ingen dålig glutenbomb, va? 687 00:57:39,800 --> 00:57:43,120 -Ja. God morgon. -God morgon. 688 00:57:43,280 --> 00:57:47,000 -Eva, har du två sekunder till mig? -Nu? 689 00:57:47,160 --> 00:57:50,480 Yes. Självklart. 690 00:57:50,640 --> 00:57:53,400 Nu när jag har fått se dig- 691 00:57:53,560 --> 00:57:57,680 -känner jag mig trygg med att säga- 692 00:57:57,840 --> 00:58:01,040 -att du behöver ØCO.weär. 693 00:58:01,200 --> 00:58:04,600 Och ØCO.weär behöver dig. 694 00:58:04,760 --> 00:58:08,920 -Så du erbjuder mig jobbet? -Du är härmed anställd, Eva. 695 00:58:09,080 --> 00:58:12,600 Nej...nej... 696 00:58:12,760 --> 00:58:15,720 -Namaste. -Namaste. 697 00:58:25,200 --> 00:58:28,200 Fan fucking fanimej om jag fick det. 698 00:58:28,360 --> 00:58:31,280 -Kanon! -Dålig karma? Som om...! 699 00:58:31,440 --> 00:58:34,200 Han skulle bara lära känna mig. 700 00:58:34,360 --> 00:58:39,400 -Kan vi fokusera på Bella nu? -Ja. Jag ska prata med henne också. 701 00:58:39,560 --> 00:58:43,200 -Är du klar med tallriken? -Jag ska bara äta upp. 702 00:58:43,360 --> 00:58:46,560 Ursäkta? Hej. 703 00:58:48,120 --> 00:58:49,720 Hej. 704 00:58:52,200 --> 00:58:57,760 Allt har varit så vegansk, så ska jag inte kolla om jag kan få lite korv? 705 00:59:01,240 --> 00:59:03,680 -Hej, snygging. -Hej, älskling. 706 00:59:05,320 --> 00:59:09,720 -Är allt okej? -Jag fick det. 707 00:59:09,880 --> 00:59:11,880 -Vad? -Jobbet. 708 00:59:12,040 --> 00:59:16,240 Jaha, jobbet. Fick du det inte för länge sen? 709 00:59:16,400 --> 00:59:20,600 -Jo, men nu är det officiellt. -Jaha, grattis, grattis. 710 00:59:20,760 --> 00:59:22,360 Tack. 711 00:59:22,520 --> 00:59:29,240 Hej, ni två turturduvor. Får jag bara låna Eva ett ögonblick? 712 00:59:29,400 --> 00:59:32,960 -Ja, absolut. -Tack, Jan. 713 00:59:38,080 --> 00:59:40,240 -Tack. -För vad? 714 00:59:40,400 --> 00:59:44,320 För att du inte sa nåt. Det är jag verkligen tacksam för. 715 00:59:44,480 --> 00:59:49,320 -Men det har du nog också märkt. -Vad? 716 00:59:49,480 --> 00:59:55,000 Du har pratat med Jakob Martin. Han är skyldig mig en tjänst. 717 00:59:55,160 --> 00:59:59,560 Eva, du har verkligen förtjänat det jobbet. 718 00:59:59,720 --> 01:00:03,560 -Särskilt om Bella inte hör nåt. -Det menar du inte. 719 01:00:03,720 --> 01:00:08,720 Jag kan säga till Jakob Martin att du inte vill ha det. Välj själv. 720 01:00:10,840 --> 01:00:13,120 Vi ses. 721 01:00:21,200 --> 01:00:24,840 -Är allt okej? -Allt är okej. 722 01:00:25,000 --> 01:00:29,400 -Du har heller inga panodil, va? -Nej. Ska jag fråga Jan? 723 01:00:29,560 --> 01:00:33,840 -Steen har nog några i necessären. -Vart ska du? 724 01:00:34,000 --> 01:00:37,120 -Upp och hämta panodil. -Var då? 725 01:00:37,280 --> 01:00:42,240 -Ja, uppe på hans rum. -Där Steen har legat och...sovit? 726 01:00:42,400 --> 01:00:46,560 Ska inte jag hämta dem åt dig? Ta emot lite hjälp nu. 727 01:00:47,680 --> 01:00:49,600 Om jag bara... 728 01:00:51,400 --> 01:00:54,160 Jag tror att de är här ute. 729 01:00:59,440 --> 01:01:02,520 Vad var det du ville prata med mig om? 730 01:01:02,680 --> 01:01:05,080 Det var nåt jag skulle veta. 731 01:01:05,240 --> 01:01:09,840 Jag ville bara säga tack för att du har hjälpt mig med jobbet. 732 01:01:10,000 --> 01:01:16,480 Jaha. Men det var så lite. Du fixade det ju själv. Grattis. 733 01:01:18,920 --> 01:01:23,560 Vet du egentligen vad Steen gjorde i går? 734 01:01:23,720 --> 01:01:26,800 Hans svensexa var helvild. 735 01:01:26,960 --> 01:01:33,440 De har spelat paintball och åkt vattenskidor och hoppat bungeejump. 736 01:01:33,600 --> 01:01:38,560 -I dag ska de ha bågskytte. -Det är många saker. 737 01:01:38,720 --> 01:01:43,400 Lugn bara. Vi har massa saker i rockärmen till dig. 738 01:01:43,560 --> 01:01:46,160 -Är det sant? -Ja, lugn bara. 739 01:01:46,320 --> 01:01:51,720 Jag hade det på känn, men jag visste det ju inte. Kanon! 740 01:01:51,880 --> 01:01:56,920 -Det betyder faktiskt jättemycket. -Självklart! 741 01:01:57,080 --> 01:02:01,840 -Tycker du att jag är för hysterisk? -Hysterisk? 742 01:02:02,000 --> 01:02:05,360 Är jag för skeptisk mot Steen? 743 01:02:05,520 --> 01:02:09,520 -Nej, alltså inte... -Jag vill inte jämt vara på honom. 744 01:02:09,680 --> 01:02:13,000 -Men... -Ja. 745 01:02:13,160 --> 01:02:15,640 Fast å andra sidan... 746 01:02:24,040 --> 01:02:27,000 Vad fan var det? 747 01:02:27,160 --> 01:02:31,640 Det var bara jag. Jag kan få hösnuva bara så där när jag inte är hemma. 748 01:02:31,800 --> 01:02:34,080 Superläckert, Eva. 749 01:02:56,120 --> 01:02:59,120 -God morgon. -God morgon. 750 01:03:03,760 --> 01:03:05,360 Karen? 751 01:03:06,760 --> 01:03:09,320 Hey! 752 01:03:09,480 --> 01:03:12,840 -Hey, Karen? -Hej! 753 01:03:13,000 --> 01:03:16,360 -Kan jag få fråga dig om nåt? -Ja. 754 01:03:16,520 --> 01:03:20,760 Det jag säger stannar mellan dig och mig och han där uppe? 755 01:03:20,920 --> 01:03:26,320 -Absolut. Jag har tystnadsplikt. -Okej. Steen har varit otrogen! 756 01:03:30,200 --> 01:03:31,280 Okej. 757 01:03:31,440 --> 01:03:36,200 Och nu tänker jag att jag är en skit om jag inte avslöjar det. 758 01:03:36,360 --> 01:03:41,200 -Varför säger du det inte då? -För att jag har fått nytt arbete. 759 01:03:41,360 --> 01:03:47,240 Steen har sett till att jag har fått ett arbete hos Jakob Martin. 760 01:03:47,400 --> 01:03:52,080 Jag är rädd att jag förlorar det om jag avslöjar det. 761 01:03:52,240 --> 01:03:56,480 -Ja. Har du sagt det till nån? -Nej. Inte ens till min pojkvän. 762 01:03:56,640 --> 01:04:01,280 -Han hade lämnat mig. -Du vill lätta ditt hjärta. 763 01:04:01,440 --> 01:04:05,600 -Ja, precis. -Ja... 764 01:04:05,760 --> 01:04:10,640 Men det måste vara för Bellas skull. Och inte för din egen. 765 01:04:10,800 --> 01:04:12,840 -Ja. -Ja. 766 01:04:13,000 --> 01:04:17,920 Hennes bröllop spolieras och hennes hjärta krossas. 767 01:04:18,080 --> 01:04:21,000 Jag vet inte om jag hade velat veta. 768 01:04:26,320 --> 01:04:30,840 -Så jag ska inte säga det? -Du borde kanske göra Bella glad. 769 01:04:31,000 --> 01:04:34,520 -Ja, det är huvudsaken, men... -Var det nåt mer? 770 01:04:34,680 --> 01:04:36,960 -Alltså... -Kanon. 771 01:04:39,040 --> 01:04:42,160 -Tack. -Tacka inte mig, tacka honom. 772 01:04:42,320 --> 01:04:44,320 Vi ses! 773 01:04:48,880 --> 01:04:50,880 Alltså... 774 01:04:52,200 --> 01:04:55,040 Ja, det har jag förstått. 775 01:04:56,520 --> 01:05:02,440 Vi är fem personer. Vi ska bara måla i en halvtimme på ett par tekoppar. 776 01:05:02,600 --> 01:05:05,240 Det måste ni ha plats för. 777 01:05:06,840 --> 01:05:09,840 Bra. Tack för hjälpen. Jesus... 778 01:05:21,680 --> 01:05:24,880 Jaha, Eva. Jag drar. Arbetet kallar. 779 01:05:25,040 --> 01:05:28,320 Vi ses i kyrkan och så ses vi ju på kontoret. 780 01:05:28,480 --> 01:05:32,600 Jag längtar efter att få introducera dig för resten av teamet. 781 01:05:32,760 --> 01:05:35,120 Janus. 782 01:05:38,680 --> 01:05:41,560 De här. Hur...? 783 01:05:51,280 --> 01:05:54,720 Så den stora möhippasurprisen blir en svamptripp? 784 01:05:54,880 --> 01:05:59,240 Det blir kanske den häftigaste upplevelsen i våra liv. 785 01:05:59,400 --> 01:06:04,120 Det var också rätt häftigt när pappa sköt sig själv på BonBon-Land. 786 01:06:08,280 --> 01:06:11,400 Då är det här kanske perfekt för dig. 787 01:06:11,560 --> 01:06:16,800 -Man blir gladare och mer positiv. -Då kör vi igång. 788 01:06:16,960 --> 01:06:20,520 Men du dricker först. Jag vill inte bli sjuk av det. 789 01:06:30,000 --> 01:06:32,080 Då kör vi. 790 01:06:37,800 --> 01:06:41,720 -Nå? -Det smakar som vanligt örtte. 791 01:06:48,920 --> 01:06:51,600 -Ska vi göra det? -Okej. 792 01:06:51,760 --> 01:06:55,880 -Häll upp. -Ni är på? 793 01:06:56,040 --> 01:06:59,040 Akta. Handtaget sitter lite löst. 794 01:06:59,200 --> 01:07:03,840 Jag kan faktiskt hälla själv, även med handtaget. 795 01:07:05,000 --> 01:07:10,520 -Nej! -Det var det jag försökte säga. 796 01:07:10,680 --> 01:07:14,640 Om det är nån tröst, så känner jag ingenting. 797 01:07:14,800 --> 01:07:19,040 -Så är det alltid för mig. -Och killarna är ute och har kul. 798 01:07:19,200 --> 01:07:24,320 Ja, men nu tar vi det lilla lugna och kollar klockan. Det är inte dumt. 799 01:07:27,240 --> 01:07:29,240 Kom! 800 01:07:32,240 --> 01:07:37,120 Då blir det båge och bubbel. Killarna ska använda det först sen. 801 01:07:39,280 --> 01:07:43,720 -Helt riktiga och allt möjligt. -Vet du hur man gör? 802 01:07:51,880 --> 01:07:54,280 -Försiktigt. -Nej, Dorte! 803 01:07:57,320 --> 01:08:02,360 Dorte! Du måste vända bort den från oss andra. Okej? 804 01:08:02,520 --> 01:08:07,600 -Ska inte du också prova? -Kan du inte hålla koll på henne? 805 01:08:07,760 --> 01:08:11,920 Håller du lite koll på Dorte så hon inte orsakar olyckor? 806 01:08:12,080 --> 01:08:17,520 -Ja, självklart. Jag håller koll. -Bra. 807 01:08:43,080 --> 01:08:46,640 Eva, vill du ha nåt att dricka? Kahkao? 808 01:08:54,120 --> 01:08:56,319 Eva? 809 01:08:56,480 --> 01:08:59,120 Eva? 810 01:08:59,279 --> 01:09:02,359 Ska du kräkas? 811 01:09:02,520 --> 01:09:04,199 Ja. 812 01:09:08,840 --> 01:09:11,800 -Var det med vilje? -Det var Eva. 813 01:09:11,960 --> 01:09:16,399 Nu ger vi det här till Eva. Och så går vi och plockar pilar. 814 01:09:18,920 --> 01:09:22,720 Nu öppnar jag en flaska bubbel. 815 01:09:24,720 --> 01:09:26,319 Hej. 816 01:09:26,480 --> 01:09:32,040 -Vad fan gör ni här? -Vi skjuter pilar. 817 01:09:32,199 --> 01:09:36,520 Hon här är ju väldigt söt. Va, killar? 818 01:10:09,240 --> 01:10:11,960 Nej! Eva! 819 01:10:15,360 --> 01:10:18,360 -Vad gör du?! -Fick jag honom? 820 01:10:27,160 --> 01:10:30,200 Ring efter en ambulans. 821 01:10:36,800 --> 01:10:41,920 -Jag ska bara ut och bajsa. -Eva? Nu går jag och betalar. 822 01:10:42,080 --> 01:10:46,120 Du sitter kvar här. Lugn och fin. 823 01:10:58,360 --> 01:11:00,480 Dortes telefon. 824 01:11:02,040 --> 01:11:04,200 Vad då för nåt? 825 01:11:04,360 --> 01:11:06,920 Var står du? 826 01:11:07,080 --> 01:11:08,680 Okej. 827 01:11:08,840 --> 01:11:14,040 Ja, det förstår jag, men innan du fortsätter - du har ringt fel person. 828 01:11:14,200 --> 01:11:18,280 Jag har tyvärr inget uppmuntrande att säga alls. 829 01:11:18,440 --> 01:11:22,480 Jag har precis skjutit min kompis. Kan du slå det? 830 01:11:22,640 --> 01:11:27,600 Och det är mitt fel att hon ska gifta sig med världens största rövhål. 831 01:11:27,760 --> 01:11:33,520 Nu kommer hon. - Det är en av dina kunder. Han står på Langelandsbron. 832 01:11:33,680 --> 01:11:39,000 Livlinan, det är Dorte. Nej, du ska inte ringa senare. 833 01:11:39,160 --> 01:11:43,720 Ja. Jag är här för dig och jag har all tid i världen. Okej? 834 01:11:48,560 --> 01:11:52,280 -Hon är bra, va? -Ja. 835 01:11:52,440 --> 01:11:56,440 -Bella? Är du okej? -Vad sa läkarna? 836 01:11:56,600 --> 01:11:59,560 Det gick nästan helt galet, men... 837 01:11:59,720 --> 01:12:04,560 Vi kan lyckligtvis genomföra vårt bröllop ändå. Eller hur? 838 01:12:04,720 --> 01:12:07,080 Älskling... 839 01:12:10,120 --> 01:12:15,120 Älskling, som tur är så vet alla att du bara vill Bellas bästa. 840 01:12:15,280 --> 01:12:17,280 Jag... 841 01:12:21,200 --> 01:12:24,560 -Krya på dig. -Tack. Jag älskar dig. 842 01:12:24,720 --> 01:12:29,000 Jag älskar dig. Du är hela min värld, älskling. 843 01:12:29,160 --> 01:12:32,000 -Hej. -Hej, Bella. 844 01:12:39,080 --> 01:12:41,520 Kan du inte skjuta upp vigseln? 845 01:12:41,680 --> 01:12:45,360 Så kan Bella komma på vilket rövhål han är. 846 01:12:45,520 --> 01:12:50,040 -Tyvärr. -Hon gifter sig inte med den idioten. 847 01:12:50,200 --> 01:12:55,720 EN VECKA OCH SKITDÅLIGT SAMVETE SENARE 848 01:12:55,880 --> 01:13:00,560 -Det har blivit så fint. -Du är den vackraste bruden. 849 01:13:00,720 --> 01:13:05,720 Tack, vännen. Åh nej. Nu blir jag redan rörd. 850 01:13:05,880 --> 01:13:09,960 -Jag måste tänka på sminket. -Ja, det får du inte förstöra. 851 01:13:10,120 --> 01:13:14,400 Jag förstår inte alls att jag var osäker på Steen. 852 01:13:16,360 --> 01:13:20,000 Brudparet har valt en av de populäraste kyrkorna. 853 01:13:20,160 --> 01:13:25,120 Har jag förstått det här rätt? Efter vigseln är det en begravning. 854 01:13:25,280 --> 01:13:27,280 Ja, det är helt korrekt. 855 01:13:27,440 --> 01:13:32,920 -Och om bruden blir lite försenad? -De sörjande får inte vänta. 856 01:13:33,080 --> 01:13:37,800 Då får vigseln bli en annan dag, men det är lång, lång väntetid. 857 01:13:37,960 --> 01:13:39,960 Okej. Tack. 858 01:13:42,040 --> 01:13:46,040 -Varför kör vi så sakta? -Jag följer fartlagarna. 859 01:13:46,200 --> 01:13:49,800 Och det är just i dag som du börjar med det? 860 01:13:50,920 --> 01:13:55,440 Nej, nu börjar vi helt enkelt få slut på bensin. 861 01:14:01,040 --> 01:14:05,640 -Vad gör du? Vi har bråttom. -Det är nåt fel på automaten. 862 01:14:05,800 --> 01:14:10,120 -Då får vi gå in och betala. -En jättebra idé. 863 01:14:13,080 --> 01:14:16,360 Har Anders med sig nån på bröllopet? 864 01:14:16,520 --> 01:14:18,920 Spelar det nån roll? 865 01:14:19,080 --> 01:14:23,640 Det är inte sant. Då ska jag sitta där helt ensam som ett fån. 866 01:14:23,800 --> 01:14:25,800 Sluta nu. 867 01:14:27,280 --> 01:14:30,400 Ursäkta? Hej. Vad ska du göra i dag? 868 01:14:30,560 --> 01:14:36,120 Du kan följa med mig på hennes bröllop. Du behöver inte ens klä om. 869 01:14:36,280 --> 01:14:40,560 -Det blir nog min fru inte glad för. -Kanske har Eva rätt. 870 01:14:40,720 --> 01:14:45,360 Börja med att säga: "Aj, vad ont det gjorde att skiljas." 871 01:14:45,520 --> 01:14:47,600 Vi ska betala bensin. 872 01:14:47,760 --> 01:14:51,520 Jag vill hellre hitta en ny först och säga aj efteråt. 873 01:14:51,680 --> 01:14:56,400 Det blir 418 kronor. Kan jag hjälpa till med nåt mer? 874 01:14:56,560 --> 01:14:58,160 Ja, faktiskt. 875 01:15:04,520 --> 01:15:08,000 Jag trodde jag skulle sälja spolarvätska- 876 01:15:08,160 --> 01:15:11,880 -och så kommer det bara en sjukt läcker babe. 877 01:15:12,040 --> 01:15:17,160 Han följde med frivilligt. Lugn. - Kan du inte ta av dig den där? 878 01:15:19,360 --> 01:15:25,680 -Jag kör först när ni är klara. -Nej, de får vänta tills jag är gift. 879 01:15:25,840 --> 01:15:30,640 Man behöver ju inte kunna se att jag raggade upp honom på en mack. 880 01:15:30,800 --> 01:15:35,120 -Kör nu, Eva! -Alla måste ta på bältena först. 881 01:15:45,200 --> 01:15:49,200 -Vad gör du? Du kör förbi! -Var det den där kyrkan? 882 01:15:49,360 --> 01:15:52,720 För helvete, Eva. Är du på svampar igen? 883 01:15:53,800 --> 01:15:54,800 Bella? 884 01:15:54,960 --> 01:15:57,360 -Bella! -Hej, pappa! 885 01:15:57,520 --> 01:16:02,240 -Då hann ni ändå. Varsågod. -Okej. Wow. 886 01:16:02,400 --> 01:16:06,000 -Då är det dags? -Då är det dags. 887 01:16:11,560 --> 01:16:14,120 Hey! Bella... 888 01:16:17,280 --> 01:16:20,680 -Är du helt säker? -Vilken konstig fråga. 889 01:16:20,840 --> 01:16:25,640 Ibland måste man bara tänka sig för en extra gång- 890 01:16:25,800 --> 01:16:29,320 -för då är det möjligt att man... 891 01:16:29,480 --> 01:16:32,640 -Vad pratar du om? -...man kommer på nåt viktigt. 892 01:16:32,800 --> 01:16:36,920 Eva, är du svartsjuk för att Bella gifter sig med Steen? 893 01:16:37,080 --> 01:16:41,760 -Nej, det är inte därför. -Var en bra tjejkompis då. 894 01:16:46,240 --> 01:16:48,960 Det är det jag försöker. 895 01:16:50,840 --> 01:16:56,240 Vad bra att ni kom. Jag hämtar min predikan och sen är vi redo. 896 01:16:56,400 --> 01:17:00,320 -Ni går bara in när ni hör musiken. -Ja tack. 897 01:17:03,800 --> 01:17:07,000 -Visste du det? -Nej, det visste jag inte. 898 01:17:10,960 --> 01:17:13,360 Nej... 899 01:17:13,520 --> 01:17:15,520 De är söta. 900 01:17:18,480 --> 01:17:23,360 -Nej, det här är helt fel. -Vad? 901 01:17:23,520 --> 01:17:28,600 Jag skulle inte ha tagit med en kille i bara linne in i en så kall kyrka. 902 01:17:28,760 --> 01:17:30,760 Seriöst? 903 01:17:30,920 --> 01:17:33,720 Jag tror du ska gå ut och värma dig. 904 01:18:04,920 --> 01:18:07,400 Ja. 905 01:19:08,880 --> 01:19:13,640 Jag vet inte precis vad som händer. Vet nån var prästen är? 906 01:19:15,360 --> 01:19:17,280 Hallå? Hallå? 907 01:19:18,600 --> 01:19:20,920 Vad var det? 908 01:19:22,360 --> 01:19:27,120 Det var jag. Det var bara jag. Dånk. 909 01:19:27,280 --> 01:19:33,280 Jag kan inte se nån präst, så vi kanske ska skjuta upp bröllopet. 910 01:19:33,440 --> 01:19:38,440 Eva. Om du har nåt med det här att göra, så är du så rökt. 911 01:19:38,600 --> 01:19:43,440 Steen är rökt. Han är ett stort jävla rövhål. 912 01:19:43,600 --> 01:19:46,400 Är Steen ett stort rövhål? 913 01:19:46,560 --> 01:19:52,600 Han rosar dig och du baktalar honom. Du har inte kommit över skilsmässan. 914 01:19:52,760 --> 01:19:56,880 Jag förstår inte varför jag har erbjudit dig jobbet. 915 01:19:57,040 --> 01:20:00,280 Eva, vad händer? 916 01:20:05,920 --> 01:20:09,640 Jag... Det är faktiskt ett missförstånd. 917 01:20:09,800 --> 01:20:13,680 Jag vill hemskt gärna att Steen och Bella gifter sig. 918 01:20:13,840 --> 01:20:17,280 -Så jag letar rätt på prästen. -Jag går med. 919 01:20:17,440 --> 01:20:20,960 -Nej, vänta här. -Är det inte lättare om vi är två? 920 01:20:21,120 --> 01:20:24,960 Hur svårt kan det vara att hitta en präst i en kyrka? 921 01:20:33,000 --> 01:20:36,280 Jag får alltså snart sittsår. 922 01:20:36,440 --> 01:20:39,320 Då är prästen hittad. 923 01:20:42,920 --> 01:20:47,880 Jamen, alltså... Dörren till sakristian hade gått i baklås. 924 01:20:48,040 --> 01:20:53,000 Tack vare Eva kan vi äntligen komma igång. 925 01:20:56,640 --> 01:21:00,720 Ja, jag tror att vi precis hinner. 926 01:21:00,880 --> 01:21:04,480 -Vad fan? -Ja. 927 01:21:07,160 --> 01:21:11,600 Då frågar jag dig, Steen, tar du Bella som hos dig står? 928 01:21:11,760 --> 01:21:16,320 -Jag måste kolla nåt. -Eva! 929 01:21:16,480 --> 01:21:19,440 Ursäkta, ursäkta. 930 01:21:22,240 --> 01:21:26,400 -Fuck mig i himlen. Då var det du. -Jisses. 931 01:21:26,560 --> 01:21:30,440 -Vad pratar du om? -Du har rätt. Steen var otrogen. 932 01:21:30,600 --> 01:21:34,680 -Skit i jobbet, sanningen ska fram. -Har du blivit helt galen? 933 01:21:34,840 --> 01:21:38,680 Steen har knullat med prästen på sin svensexa. 934 01:21:38,840 --> 01:21:43,600 -Vad är det du säger? -Du skulle förbereda en predikan. 935 01:21:43,760 --> 01:21:46,680 Fan heller. Du skulle knulla Steen. 936 01:21:46,840 --> 01:21:49,240 Det är det galnaste jag har hört. 937 01:21:49,400 --> 01:21:54,360 Försök inte. Jag såg det armbandet på Steens rum. 938 01:21:54,520 --> 01:21:57,560 -Du menar det här armbandet? -Ja. 939 01:21:57,720 --> 01:22:02,760 50 kronor i billigbutiken. Det är 20 000 som har ett likadant. 940 01:22:05,720 --> 01:22:09,800 Då är det möjligt att det inte var just du, men jag hörde det. 941 01:22:09,960 --> 01:22:14,360 Jag hörde Steen knulla nån mot en dörr. 942 01:22:14,520 --> 01:22:16,840 Varför har du inte sagt det då? 943 01:22:17,000 --> 01:22:22,960 För att jag ljög och sa att jag hade fått jobbet hos Jakob Martin. 944 01:22:25,160 --> 01:22:28,480 Bella, jag har varit en kass vän. 945 01:22:28,640 --> 01:22:32,840 Förlåt för att jag har varit en skitvän och en skitflickvän- 946 01:22:33,000 --> 01:22:38,240 -men jag har inte stuckit min långa rodeokuk rätt upp i Den Heliga Anden. 947 01:22:38,400 --> 01:22:41,960 Hon har flippat ut helt här. 948 01:22:42,120 --> 01:22:45,440 -Såg du det? -Nej, men jag hörde det. Okej? 949 01:22:45,600 --> 01:22:49,480 Jag och du vet hur det låter när Steen kommer. 950 01:22:49,640 --> 01:22:53,240 Han låter som ett efterblivet sjölejon. Och mot dörren. 951 01:22:56,480 --> 01:23:01,160 -Är det inte sant, Bella? -Eva, du är så otroligt avskedad. 952 01:23:01,320 --> 01:23:05,000 Du har extremt dålig karma. 953 01:23:05,160 --> 01:23:07,600 -Hey... -Stick, Eva. 954 01:23:07,760 --> 01:23:11,040 -Hör på nu. -Ut! 955 01:23:11,200 --> 01:23:12,920 Så. 956 01:23:19,880 --> 01:23:25,080 Här slutar man ljuga och så tror ingen på en längre! 957 01:23:25,240 --> 01:23:29,640 Jag skulle ha sagt det tidigare. 958 01:23:52,440 --> 01:23:55,360 Jaha, ska vi fortsätta? 959 01:23:55,520 --> 01:23:58,600 Vill du älska och hedra henne- 960 01:23:58,760 --> 01:24:03,280 -och leva med henne i nöd och lust tills döden skiljer er åt? 961 01:24:03,440 --> 01:24:04,800 Ja. 962 01:24:04,960 --> 01:24:08,720 Bella Kjær, tar du Steen Rømer- 963 01:24:08,880 --> 01:24:12,320 -som hos dig står till din make? 964 01:24:32,120 --> 01:24:36,040 VÄLKOMMEN TILL JOBBAKTIVERING PÅ LALANDIA 965 01:24:36,200 --> 01:24:42,360 3 DAGAR OCH ETT PAR ERKÄNNANDEN SENARE 966 01:24:43,480 --> 01:24:49,040 Hej, mamma. Det är världens bästa lägerskola. Det är helt suveränt! 967 01:25:03,360 --> 01:25:06,000 -Hey. -Hej. 968 01:25:06,160 --> 01:25:08,440 -Du ville prata med mig? -Ja. 969 01:25:08,600 --> 01:25:11,640 Jag... 970 01:25:11,800 --> 01:25:16,920 Jag ville höra om du vill hjälpa mig att fixa badrumsdörren. 971 01:25:20,840 --> 01:25:22,680 Ja. 972 01:25:22,840 --> 01:25:25,520 Och jag ville säga förlåt. 973 01:25:25,680 --> 01:25:31,280 Jag var för stolt för att erkänna att jag kan vara en pyttemänniska. 974 01:25:33,280 --> 01:25:37,840 Jag var rädd att förlora dig om du förstod att jag inte hade koll. 975 01:25:38,000 --> 01:25:43,760 Ja, vi sjukhusclowner hatar ju folk som inte klarar sig själva. 976 01:25:50,040 --> 01:25:53,200 Det blir lite dyrt att förlåta mig. 977 01:25:53,360 --> 01:25:56,960 Jag behöver lite hjälp med hyran. 978 01:25:57,120 --> 01:26:01,160 Ja. I nöd och lust. 979 01:26:21,520 --> 01:26:23,520 -Hej. -Hej. 980 01:26:26,120 --> 01:26:31,520 -Ja, det... -Du kan bara... Ska jag säga det? 981 01:26:31,680 --> 01:26:35,760 -Du hade rätt. Steen var otrogen. -Och det var med prästen. 982 01:26:35,920 --> 01:26:40,880 -Han har knullat Karen. -Han har knullat Karen många gånger. 983 01:26:41,040 --> 01:26:44,840 Jag tror att jag går in och fixar dörren. 984 01:26:45,000 --> 01:26:50,000 -Så nu har Bella bett om skilsmässa. -Och Marlene har gråtit över sin. 985 01:26:50,160 --> 01:26:56,200 Det gick plötsligt upp för mig... hur ont det gör. 986 01:26:56,360 --> 01:26:59,920 Ja... 987 01:27:00,080 --> 01:27:05,600 -Nej, stoppa mig. -Det är okej. 988 01:27:05,760 --> 01:27:10,480 -Nej, nu ska vi fira Bella. -Ja, Bellas skilsmässa. 989 01:27:10,640 --> 01:27:14,800 -Alla tre. -Vad? 990 01:27:14,960 --> 01:27:17,680 Ja, med partybuss och allt. 991 01:27:17,840 --> 01:27:20,000 BLIVANDE EXFRU 992 01:27:26,480 --> 01:27:30,480 Sorry! Jag hann inte fixa en riktig partybuss! 993 01:27:48,880 --> 01:27:51,640 Är det inte häftigt? 994 01:29:50,000 --> 01:29:54,000 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 995 01:29:54,160 --> 01:29:56,400 Ansvarig utgivare: Kristina Nises 996 01:30:01,960 --> 01:30:04,760 -Kahkao. -Nej...