1 00:00:00,041 --> 00:00:07,006 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:45,295 --> 00:00:47,338 This is what my men have gathered so far. 3 00:00:48,965 --> 00:00:51,134 [SNIFFS] The company's registered, 4 00:00:51,217 --> 00:00:52,343 it's legitimate. 5 00:00:52,427 --> 00:00:54,137 And based on annual publications, 6 00:00:54,220 --> 00:00:56,014 it's doing well financially. 7 00:00:56,097 --> 00:00:58,099 - [PENSIVE MUSIC PLAYING] - They have good credentials 8 00:00:58,183 --> 00:01:00,602 even if they're new to boxing promotions. 9 00:01:01,144 --> 00:01:03,605 In fact, the owner's been successful 10 00:01:03,688 --> 00:01:04,938 in all business ventures he entered. 11 00:01:05,022 --> 00:01:06,274 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 12 00:01:06,357 --> 00:01:08,193 Furthermore, employees and ex-employees 13 00:01:08,276 --> 00:01:10,695 didn't report anything we should watch out for. 14 00:01:12,155 --> 00:01:13,948 Any lawsuits against the company? 15 00:01:14,032 --> 00:01:17,619 Tsk. Well, there was one, four years ago. 16 00:01:18,077 --> 00:01:20,997 A riot broke out at an event and people got injured. 17 00:01:21,456 --> 00:01:23,458 However, they offered financial support 18 00:01:23,541 --> 00:01:25,627 to cover the victims' hospital bills. 19 00:01:25,710 --> 00:01:29,005 So, in the end... the charges were dropped. 20 00:01:29,964 --> 00:01:31,883 - And the owner? - [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 21 00:01:32,467 --> 00:01:34,009 Villafuerte was telling the truth. 22 00:01:34,636 --> 00:01:37,305 Javier Nemenzo is a self-made man 23 00:01:37,388 --> 00:01:38,765 and a former boxer. 24 00:01:39,223 --> 00:01:41,434 And... [CHUCKLES] 25 00:01:41,518 --> 00:01:43,269 You're not gonna believe this... Tsk. 26 00:01:43,353 --> 00:01:45,354 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 27 00:01:45,438 --> 00:01:47,398 He was your father's contemporary. 28 00:01:47,482 --> 00:01:49,859 - [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] - [MATTEO INHALES] 29 00:01:49,943 --> 00:01:52,904 They were under the same boxing promotion. 30 00:01:54,072 --> 00:01:55,198 Actually... 31 00:01:55,615 --> 00:01:57,200 Javier and your father were friends. 32 00:02:04,082 --> 00:02:06,334 [MUSIC FADES] 33 00:02:06,793 --> 00:02:08,711 - [STUDENT 1] I hate her. - [TASHA] So annoying. 34 00:02:08,794 --> 00:02:10,463 [STUDENT 2] Look, there she is. 35 00:02:12,549 --> 00:02:14,843 So, you've submitted our project, huh? 36 00:02:15,134 --> 00:02:16,636 [STUDENT 2] And you didn't include us? 37 00:02:16,719 --> 00:02:18,471 [STUDENT 1] Yeah, why did you do that? 38 00:02:18,555 --> 00:02:19,597 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 39 00:02:19,681 --> 00:02:21,474 Why didn't you include our names? 40 00:02:21,558 --> 00:02:26,855 [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] 41 00:02:26,938 --> 00:02:28,731 Hey, I'm talking to you! 42 00:02:29,524 --> 00:02:31,276 Why would I put your names there? 43 00:02:31,359 --> 00:02:33,611 I was the only one who worked on that. 44 00:02:33,695 --> 00:02:36,489 You think you're so smart? 45 00:02:36,573 --> 00:02:37,740 - Hey! - Loser! 46 00:02:38,700 --> 00:02:39,993 [ABBY SCREAMS] 47 00:02:40,076 --> 00:02:41,119 No doubt about it, 48 00:02:41,202 --> 00:02:43,746 your anniversary this year will be amazing. 49 00:02:44,581 --> 00:02:45,707 Everything's set. 50 00:02:45,790 --> 00:02:49,168 All that's left for her to do is show up. 51 00:02:50,168 --> 00:02:51,754 - [SOFT MUSIC PLAYING] - Just make sure 52 00:02:51,838 --> 00:02:54,424 Olivia doesn't find out about my surprise, okay? 53 00:02:54,507 --> 00:02:57,093 'Cause I know you can't hold your tongue. 54 00:02:57,927 --> 00:02:59,137 Who, me? 55 00:02:59,220 --> 00:03:00,763 I can't hold my tongue? 56 00:03:00,847 --> 00:03:01,806 Yes. 57 00:03:01,890 --> 00:03:04,642 Don't you trust me, bro? 58 00:03:05,018 --> 00:03:07,729 Look, what Liv knows... 59 00:03:08,313 --> 00:03:09,522 ...is that... 60 00:03:10,064 --> 00:03:12,066 ...she's the one who prepared something for you. 61 00:03:12,150 --> 00:03:14,193 So, your plan's safe. Okay? 62 00:03:14,736 --> 00:03:16,571 - You sure? - [PHONE RINGS] 63 00:03:18,031 --> 00:03:19,157 [RINGING CONTINUES] 64 00:03:19,240 --> 00:03:21,826 [MUSIC FADES] 65 00:03:22,702 --> 00:03:23,786 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 66 00:03:23,870 --> 00:03:25,163 Hello, Attorney? 67 00:03:25,246 --> 00:03:27,290 Victor. Good news. 68 00:03:27,999 --> 00:03:29,584 Matteo just called. 69 00:03:29,667 --> 00:03:31,961 He said Alex is ready to sign the contract. 70 00:03:32,045 --> 00:03:34,964 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 71 00:03:35,048 --> 00:03:36,341 Have everything ready, then. 72 00:03:36,424 --> 00:03:40,428 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES THEN FADES] 73 00:03:40,511 --> 00:03:41,721 I'm heading out, Jimboy. 74 00:03:41,804 --> 00:03:44,015 Just make sure everything goes according to plan. 75 00:03:44,098 --> 00:03:45,808 Yeah, I'll take care of it. 76 00:03:45,892 --> 00:03:47,226 Promise. I've got you. 77 00:03:47,310 --> 00:03:48,770 [PHONE RINGS] 78 00:03:50,980 --> 00:03:52,148 Hello, Abby? 79 00:03:52,732 --> 00:03:54,525 - Daddy? - [OMINOUS MUSIC PLAYING] 80 00:03:54,609 --> 00:03:56,694 Can you come see me here at school? 81 00:04:03,117 --> 00:04:06,412 Tasha's laptop broke when I threw her bag at the floor. 82 00:04:06,496 --> 00:04:10,875 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 83 00:04:10,959 --> 00:04:12,335 I'll take care of it. 84 00:04:12,752 --> 00:04:14,504 Just don't do it again, okay? 85 00:04:15,129 --> 00:04:18,007 But Abby wasn't the one who started the fight, sir. 86 00:04:18,091 --> 00:04:19,884 She threw my bag. 87 00:04:20,343 --> 00:04:21,636 But you've been telling everyone 88 00:04:21,719 --> 00:04:24,347 that her dad is a bad guy. 89 00:04:24,681 --> 00:04:26,766 - [ABBY'S FRIEND] Here, look. - [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 90 00:04:26,849 --> 00:04:29,686 They're not just telling lies about you. 91 00:04:29,769 --> 00:04:31,437 They've been lying about Abby, too. 92 00:04:31,521 --> 00:04:33,147 "Lualhati murder case suspect arrested" 93 00:04:38,945 --> 00:04:41,197 Look, not everyone who gets put in jail... 94 00:04:41,823 --> 00:04:43,199 ...did something bad. 95 00:04:44,701 --> 00:04:47,286 Some are just victims of false accusations. 96 00:04:48,871 --> 00:04:50,039 Think about it... 97 00:04:51,457 --> 00:04:53,584 How would you feel if you got arrested 98 00:04:53,668 --> 00:04:55,878 for a crime you didn't commit? 99 00:04:56,212 --> 00:04:57,672 It wouldn't be fair, right? 100 00:04:57,755 --> 00:05:01,426 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 101 00:05:01,509 --> 00:05:03,219 Well, that's what happened to me. 102 00:05:09,142 --> 00:05:11,561 Now, go apologize to each other. 103 00:05:18,609 --> 00:05:21,988 It's better if you patch things up now 104 00:05:22,071 --> 00:05:23,489 before your parents get here 105 00:05:23,573 --> 00:05:25,700 and the principal calls you to her office. 106 00:05:26,951 --> 00:05:30,580 They won't be as upset if you fix things right now. 107 00:05:30,663 --> 00:05:32,957 [GENTLE MUSIC PLAYING] 108 00:05:33,041 --> 00:05:35,168 I'll just get you a new laptop, okay? 109 00:05:36,711 --> 00:05:38,129 - Sorry, Abby. - Sorry, Abby. 110 00:05:38,212 --> 00:05:39,338 I'm sorry, too. 111 00:05:40,089 --> 00:05:41,299 Sorry. 112 00:05:41,382 --> 00:05:43,426 [GENTLE MUSIC CONTINUES] 113 00:05:43,509 --> 00:05:44,635 [OLIVIA] Ugh. 114 00:05:48,639 --> 00:05:50,892 Hey, Jimboy. Is Victor with you? 115 00:05:50,975 --> 00:05:53,061 Uh, no, he went to see Abby. 116 00:05:53,144 --> 00:05:55,063 I think she got in trouble at school. 117 00:05:55,146 --> 00:05:56,898 [JIMBOY] But don't worry, he'll be back. 118 00:05:56,981 --> 00:05:59,400 You have no idea how excited he is for your date. 119 00:05:59,484 --> 00:06:01,110 [SOFT MUSIC PLAYING] 120 00:06:01,194 --> 00:06:03,071 Well, I guess we still have time. 121 00:06:03,154 --> 00:06:08,034 [SOFT MUSIC CONTINUES] 122 00:06:08,117 --> 00:06:11,662 Can we wait for my husband? So he'll know what happened. 123 00:06:11,746 --> 00:06:13,623 [CHAIR CLANGS] Where is he, then?! 124 00:06:13,706 --> 00:06:15,708 You can't keep wasting our time! 125 00:06:15,792 --> 00:06:18,336 [MOTHER] I bet you don't keep an eye on your daughter. 126 00:06:18,419 --> 00:06:20,004 That's why she turned out like that. 127 00:06:20,088 --> 00:06:21,714 What kind of a mother are you?! 128 00:06:22,507 --> 00:06:25,301 Don't you dare question my parenting! 129 00:06:25,384 --> 00:06:27,470 Let's not raise our voices at each other. 130 00:06:27,804 --> 00:06:29,472 The children could hear you. 131 00:06:29,555 --> 00:06:31,140 [TENSE MUSIC PLAYING] 132 00:06:31,224 --> 00:06:33,267 You're asking what kind of mother she is? 133 00:06:33,351 --> 00:06:34,560 [TENSE MUSIC CONTINUES] 134 00:06:34,644 --> 00:06:35,770 Victor. 135 00:06:36,938 --> 00:06:39,816 Well, she is a loving and responsible one. 136 00:06:40,441 --> 00:06:43,152 She raised our daughter by herself when I was gone. 137 00:06:43,236 --> 00:06:45,655 [GENTLE MUSIC PLAYING] 138 00:06:45,738 --> 00:06:47,406 And who are you?! 139 00:06:47,990 --> 00:06:49,492 I am Abby's father. 140 00:06:51,327 --> 00:06:58,334 [GENTLE MUSIC CONTINUES] 141 00:06:58,709 --> 00:06:59,877 [JULIANA] Abby. 142 00:07:06,551 --> 00:07:08,845 He's the one who talked to us earlier. 143 00:07:10,346 --> 00:07:12,682 He helped us sort things out. 144 00:07:14,142 --> 00:07:16,561 [MOTHER] You have to stand your ground, Tasha. 145 00:07:16,644 --> 00:07:18,312 [MOTHER] Don't be intimidated by him. 146 00:07:18,396 --> 00:07:19,814 No, Mommy. 147 00:07:19,897 --> 00:07:21,774 We really are okay now. 148 00:07:21,858 --> 00:07:23,067 Right, Abby? 149 00:07:23,151 --> 00:07:24,527 [PRINCIPAL] You've sorted it out? 150 00:07:24,610 --> 00:07:27,530 Yes, ma'am. We've apologized to each other. 151 00:07:27,613 --> 00:07:30,867 Don't suspend her, ma'am. Please? 152 00:07:43,462 --> 00:07:46,299 Uh... Excuse me, I'll just go to the restroom. 153 00:07:59,812 --> 00:08:01,981 Abby, do you... 154 00:08:02,982 --> 00:08:05,443 Do you wanna order dessert after this? 155 00:08:05,526 --> 00:08:07,528 Maybe some ice cream? 156 00:08:11,741 --> 00:08:13,451 Abby, are you okay? 157 00:08:13,534 --> 00:08:15,870 - Tell me. What's wrong? - [TENDER MUSIC PLAYING] 158 00:08:18,539 --> 00:08:20,124 I'm sorry, Mommy. 159 00:08:21,000 --> 00:08:23,169 [SNIFFS] I just don't want anyone to say 160 00:08:23,252 --> 00:08:25,421 that you're a bad parent. 161 00:08:26,255 --> 00:08:28,299 Because that's not true. 162 00:08:30,468 --> 00:08:32,094 Thank you, baby. 163 00:08:33,596 --> 00:08:38,100 I mean, I know I have my shortcomings as a mother. 164 00:08:38,808 --> 00:08:41,895 But trust me, I will never get tired 165 00:08:41,979 --> 00:08:43,898 of apologizing to you for that. 166 00:08:45,149 --> 00:08:46,859 And Abby, believe me... 167 00:08:47,777 --> 00:08:52,073 I only did that because I want to protect you. 168 00:08:53,991 --> 00:08:57,370 The last thing that I want is to see you get hurt. 169 00:08:57,453 --> 00:08:59,455 [SOFT MUSIC PLAYING] 170 00:08:59,538 --> 00:09:02,375 I'm just scared that we'll get to the point when... 171 00:09:02,458 --> 00:09:04,126 [SOFT MUSIC CONTINUES] 172 00:09:04,210 --> 00:09:06,295 ...when you no longer need me. 173 00:09:06,379 --> 00:09:08,047 I don't want that to happen. 174 00:09:11,133 --> 00:09:14,929 I hope you understand why I want to be with Daddy. 175 00:09:19,058 --> 00:09:20,726 But, Abby... 176 00:09:20,810 --> 00:09:22,895 What would your Uncle Alex feel? 177 00:09:25,273 --> 00:09:27,984 I still see him as a father, Mommy. 178 00:09:29,277 --> 00:09:33,698 And there's nothing wrong with having two dads, right? 179 00:09:35,449 --> 00:09:37,159 I hope you can help me 180 00:09:37,243 --> 00:09:39,036 explain this to him, Mommy. 181 00:09:47,211 --> 00:09:48,504 I love you, Abby. 182 00:09:48,587 --> 00:09:50,089 I love you too, Mommy. 183 00:09:59,056 --> 00:10:00,891 [FOOTSTEPS APPROACHING] 184 00:10:00,975 --> 00:10:02,810 [PANTING] Liv. 185 00:10:02,893 --> 00:10:04,020 Let's go? 186 00:10:04,645 --> 00:10:05,646 [VICTOR EXHALES] 187 00:10:12,903 --> 00:10:14,864 I'm sorry, I already changed clothes. 188 00:10:15,281 --> 00:10:16,991 And it's late anyway, so... 189 00:10:19,118 --> 00:10:20,244 [SIGHS] Sorry. 190 00:10:20,328 --> 00:10:22,830 - But did you get my text? - [MELANCHOLIC MUSIC PLAYING] 191 00:10:22,913 --> 00:10:25,124 Abby got in trouble at school. 192 00:10:25,625 --> 00:10:26,751 It's fine. 193 00:10:29,086 --> 00:10:30,880 [MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES] 194 00:10:30,963 --> 00:10:32,465 Anyway, it's still our anniversary 195 00:10:32,548 --> 00:10:35,843 and it's not that late. We can still go out. 196 00:10:38,888 --> 00:10:42,141 It's fine. I'm feeling sleepy anyway, so... 197 00:10:42,808 --> 00:10:44,977 Let's just go out next time. 198 00:10:50,566 --> 00:10:52,360 By the way, 199 00:10:52,443 --> 00:10:54,320 my boss dropped by earlier. 200 00:10:56,030 --> 00:10:58,157 Did I mention before that... 201 00:10:58,824 --> 00:11:01,869 ...they want to put up a clinic in the U.S.? 202 00:11:04,080 --> 00:11:05,414 Well, it's been approved. 203 00:11:07,416 --> 00:11:08,959 They even asked me... 204 00:11:09,043 --> 00:11:10,878 ...if I want to work there. 205 00:11:12,588 --> 00:11:14,382 I already told Mama. 206 00:11:15,549 --> 00:11:16,842 She's happy for me. 207 00:11:19,220 --> 00:11:20,346 But... 208 00:11:21,555 --> 00:11:22,973 I'm still thinking about it. 209 00:11:27,436 --> 00:11:29,772 What do you think your decision will be? 210 00:11:32,108 --> 00:11:39,365 [MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES] 211 00:11:39,448 --> 00:11:41,409 I'm not sure yet, Victor. 212 00:11:48,540 --> 00:11:50,251 But if I were to work there... 213 00:11:52,086 --> 00:11:53,879 ...I would do it for you. 214 00:11:55,172 --> 00:11:56,507 For me? 215 00:12:00,469 --> 00:12:01,929 You're going to leave me? 216 00:12:03,139 --> 00:12:05,599 I don't want to be a distraction to you, Victor. 217 00:12:09,311 --> 00:12:10,980 I don't want to cause trouble. 218 00:12:13,691 --> 00:12:15,025 I know that... 219 00:12:15,109 --> 00:12:17,778 [INHALES] ...there's still so much you want to do. 220 00:12:19,447 --> 00:12:21,782 And that includes spending time with Abby. 221 00:12:25,202 --> 00:12:27,371 Plus, I'm not sure if you still need me. 222 00:12:50,436 --> 00:12:51,520 [EXHALES] 223 00:12:51,604 --> 00:12:57,318 [MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES] 224 00:12:57,401 --> 00:12:58,819 [VICTOR]What do you want to eat? 225 00:13:26,764 --> 00:13:28,682 Are you really going back to the U.S.? 226 00:13:28,766 --> 00:13:29,767 I think... 227 00:13:30,726 --> 00:13:32,686 ...that's the right thing to do, Grandpa. 228 00:13:34,563 --> 00:13:35,731 I think... 229 00:13:36,774 --> 00:13:38,359 ...that's what Victor needs right now. 230 00:13:40,778 --> 00:13:42,530 I thought you loved him. 231 00:13:46,408 --> 00:13:48,452 I want to give him space. [SOBS] 232 00:13:50,287 --> 00:13:52,873 Maybe that's what he needs... [SNIFFLES] 233 00:13:52,957 --> 00:13:55,167 ...to accomplish everything he has to do. 234 00:13:58,504 --> 00:13:59,880 You told me before... 235 00:14:00,965 --> 00:14:02,967 ...that no matter what happens, 236 00:14:03,050 --> 00:14:04,760 you'll never let him go. 237 00:14:06,178 --> 00:14:07,179 [SOBS] 238 00:14:08,681 --> 00:14:09,848 [SNIFFLES] 239 00:14:09,932 --> 00:14:11,892 Letting go is not easy, Grandpa. 240 00:14:14,186 --> 00:14:15,187 But... 241 00:14:15,813 --> 00:14:18,315 ...I don't want to think that we're only together 242 00:14:18,399 --> 00:14:20,484 because he needs me. 243 00:14:21,569 --> 00:14:23,821 I want to feel that we're together 244 00:14:23,904 --> 00:14:26,198 because he's choosing to be with me. 245 00:14:26,282 --> 00:14:26,991 [SOBS] 246 00:14:27,074 --> 00:14:30,035 But why can't I feel it? 247 00:14:30,119 --> 00:14:32,663 I can't feel it, Grandpa. 248 00:14:33,831 --> 00:14:35,165 It's so hard. 249 00:14:35,249 --> 00:14:38,419 Grandpa, it's so hard to compete for his love, especially... 250 00:14:41,630 --> 00:14:43,716 ...if I'm up against his daughter. 251 00:14:46,552 --> 00:14:48,804 [SOBBING] 252 00:14:48,887 --> 00:14:50,347 Come here, Olivia. 253 00:14:53,684 --> 00:15:00,691 [MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES] 254 00:15:04,153 --> 00:15:07,615 After the contract signing, I'll talk to the owner. 255 00:15:07,698 --> 00:15:09,575 Maybe we should leave this place. 256 00:15:10,784 --> 00:15:12,536 I'll just train somewhere else. 257 00:15:14,371 --> 00:15:16,248 It'll be better if we go to another country. 258 00:15:16,332 --> 00:15:18,167 Why the sudden change of mind? 259 00:15:18,250 --> 00:15:20,419 I thought you didn't want to leave. 260 00:15:21,128 --> 00:15:23,088 [SOMBER MUSIC PLAYING] 261 00:15:23,172 --> 00:15:24,798 Isn't this what you wanted? 262 00:15:26,342 --> 00:15:27,593 To move far away from Victor? 263 00:15:30,262 --> 00:15:33,307 I can see that our family's getting affected because of him. 264 00:15:34,808 --> 00:15:35,809 Especially Abby. 265 00:15:40,939 --> 00:15:43,150 Why don't you think about it first? 266 00:15:45,819 --> 00:15:47,237 I've made my decision. 267 00:15:48,530 --> 00:15:50,240 I don't need your approval. 268 00:15:51,241 --> 00:15:53,494 This is the only way we can stay out of trouble. 269 00:15:59,583 --> 00:16:00,834 Hurry up. 270 00:16:00,918 --> 00:16:01,919 We have to go. 271 00:16:04,380 --> 00:16:08,717 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 272 00:16:11,136 --> 00:16:13,222 [APPLAUSE] 273 00:16:13,305 --> 00:16:14,556 [HOST] It's now official. 274 00:16:14,640 --> 00:16:16,183 Alexander "The Master" Lualhati 275 00:16:16,266 --> 00:16:18,686 is part of Good Fight Promotions. 276 00:16:18,769 --> 00:16:20,771 Looking forward to working with you. 277 00:16:20,854 --> 00:16:23,315 Actually, I want to introduce you 278 00:16:23,399 --> 00:16:25,651 to one of our biggest investors. 279 00:16:25,734 --> 00:16:26,735 - Who is it? - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 280 00:16:30,030 --> 00:16:37,037 [TENSE MUSIC PLAYING] 281 00:16:40,790 --> 00:16:41,875 What's the meaning of this? 282 00:16:55,305 --> 00:16:56,306 Alex. 283 00:17:02,980 --> 00:17:06,108 [REPORTER] Does this mean you two have reconciled 284 00:17:06,191 --> 00:17:08,152 despite everything that happened? 285 00:17:10,779 --> 00:17:13,156 I'm here to support my brother. 286 00:17:14,992 --> 00:17:17,411 Does it mean your brother is taking your side 287 00:17:17,493 --> 00:17:19,246 in the case you are involved in? 288 00:17:21,415 --> 00:17:24,167 I believe the court will rule in favor of me. 289 00:17:25,461 --> 00:17:26,712 The truth will come out. 290 00:17:28,797 --> 00:17:29,798 I'm sorry. 291 00:17:31,049 --> 00:17:32,968 But this event is for Alex. 292 00:17:33,051 --> 00:17:35,304 So, you should focus on him. 293 00:17:35,387 --> 00:17:39,808 I'm just here to support our boxing promotion company 294 00:17:39,892 --> 00:17:41,810 as well as our new boxer. 295 00:17:43,520 --> 00:17:50,527 [TENSE MUSIC CONTINUES] 296 00:17:52,946 --> 00:17:55,240 Oh! What is Victor doing there? 297 00:17:56,617 --> 00:17:57,618 I don't know either. 298 00:17:58,410 --> 00:18:01,288 Olivia, do you know anything about this? 299 00:18:01,371 --> 00:18:02,706 [TENSE MUSIC PLAYING] 300 00:18:02,790 --> 00:18:05,626 Maybe you should ask Victor directly. 301 00:18:05,709 --> 00:18:12,716 [TENSE MUSIC CONTINUES] 302 00:18:13,759 --> 00:18:15,219 - Alex... - [ALEX GRUNTS] 303 00:18:15,302 --> 00:18:17,429 What's going on? Why is Victor here? 304 00:18:19,473 --> 00:18:20,766 [MOROSE MUSIC PLAYING] 305 00:18:20,849 --> 00:18:23,143 He invested in that company. He planned all this. 306 00:18:23,227 --> 00:18:24,478 How could that be? 307 00:18:24,561 --> 00:18:26,396 He just got out of prison. 308 00:18:26,480 --> 00:18:28,565 Where would he get money to invest? 309 00:18:28,649 --> 00:18:31,777 Would I react this way if I have the answer to that? 310 00:18:31,860 --> 00:18:34,613 Who knows? Maybe he met a syndicate leader in prison. 311 00:18:35,447 --> 00:18:39,159 I keep on telling you Victor's up to something. 312 00:18:39,243 --> 00:18:40,786 But you all refuse to listen. 313 00:18:44,122 --> 00:18:46,708 I won't let Victor make a fool out of me. 314 00:18:57,761 --> 00:19:00,430 - Olivia... - Why did you do that? 315 00:19:00,514 --> 00:19:02,683 Wasn't that a reckless move? 316 00:19:02,766 --> 00:19:05,519 Yes, you got Alex to sign with you. 317 00:19:05,602 --> 00:19:07,813 But now, I'm sure he'll keep his guard up. 318 00:19:09,189 --> 00:19:13,277 Victor, there's nothing wrong about seeking justice. 319 00:19:15,237 --> 00:19:18,031 But please be careful. 320 00:19:18,115 --> 00:19:20,242 What will happen if I'm not here? 321 00:19:20,325 --> 00:19:21,743 You might do something worse. 322 00:19:22,870 --> 00:19:25,289 [SOFT MUSIC PLAYING] 323 00:19:25,372 --> 00:19:26,373 Sorry. 324 00:19:28,500 --> 00:19:30,043 I don't want us to fight. 325 00:19:34,256 --> 00:19:37,718 I won't repeat the same mistakes I did with Juliana. 326 00:19:39,887 --> 00:19:42,681 I should be honest with you about my thoughts... 327 00:19:44,016 --> 00:19:45,684 ...and my feelings. 328 00:19:49,271 --> 00:19:51,315 Especially when we get married. 329 00:19:54,693 --> 00:20:01,700 [SWEET MUSIC PLAYING] 330 00:20:11,501 --> 00:20:12,669 Please don't leave. 331 00:20:16,173 --> 00:20:18,675 I want to build a family with you. 332 00:20:22,095 --> 00:20:23,096 Victor. 333 00:20:25,807 --> 00:20:26,808 Olivia. 334 00:20:29,686 --> 00:20:31,521 Will you marry me? 335 00:20:34,566 --> 00:20:35,567 [SNIFFLES] 336 00:20:36,693 --> 00:20:38,487 - Yes. - [CHUCKLES] 337 00:20:39,488 --> 00:20:40,489 [SNIFFLES] 338 00:20:45,494 --> 00:20:46,495 [CHUCKLES] 339 00:21:00,676 --> 00:21:07,683 [SWEET MUSIC CONTINUES] 340 00:21:15,941 --> 00:21:17,442 You already signed the contract, Alex. 341 00:21:18,652 --> 00:21:21,530 - You can't just back out. - [MOROSE MUSIC PLAYING] 342 00:21:21,822 --> 00:21:24,408 I'm sure he did that because he's up to something. 343 00:21:25,242 --> 00:21:27,452 He's keeping his enemies closer. 344 00:21:29,413 --> 00:21:30,706 Have you talked to Victor? 345 00:21:32,082 --> 00:21:33,709 Maybe you can still talk things over. 346 00:21:35,460 --> 00:21:36,378 How? 347 00:21:36,461 --> 00:21:38,922 He didn't even tell me he's part of that company. 348 00:21:39,006 --> 00:21:41,883 He deceived me, Juliana. Use your head! 349 00:21:44,803 --> 00:21:47,014 Can you just come back tomorrow, Matteo? 350 00:21:57,774 --> 00:22:00,569 Don't you have any respect left for me? 351 00:22:00,652 --> 00:22:02,612 How dare you shout at me in front of others? 352 00:22:02,696 --> 00:22:04,948 Because you're openly siding with Victor! 353 00:22:05,032 --> 00:22:07,492 I'm not siding with him. 354 00:22:07,576 --> 00:22:10,037 I'm just giving him the benefit of the doubt, Alex. 355 00:22:10,120 --> 00:22:11,872 Since when did you become considerate of him? 356 00:22:11,955 --> 00:22:14,416 Have you forgotten how much he made us suffer? 357 00:22:15,500 --> 00:22:17,544 He was the one who killed Sylvia, Juliana! 358 00:22:17,627 --> 00:22:20,047 Was it really him, huh? 359 00:22:20,964 --> 00:22:22,007 What? 360 00:22:22,090 --> 00:22:24,176 He told Abby he was innocent. 361 00:22:25,385 --> 00:22:26,887 And you believed him? 362 00:22:26,970 --> 00:22:30,682 Alex, Victor wouldn't lie to his daughter. 363 00:22:32,559 --> 00:22:33,685 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 364 00:22:33,769 --> 00:22:36,313 If Victor wasn't the one who killed Sylvia, then who was it? 365 00:22:36,396 --> 00:22:37,397 Ouch! 366 00:22:38,440 --> 00:22:39,733 That hurts. 367 00:22:40,567 --> 00:22:42,402 I'm telling you, Juliana. 368 00:22:43,987 --> 00:22:46,031 Don't go anywhere near Victor. 369 00:22:46,114 --> 00:22:47,574 Can't you see? 370 00:22:47,657 --> 00:22:48,575 He's making his move. 371 00:22:48,658 --> 00:22:50,285 First, he messed with my boxing career. 372 00:22:50,368 --> 00:22:52,746 And now, he's putting on an innocent act 373 00:22:52,829 --> 00:22:53,997 to earn back your trust. 374 00:22:54,081 --> 00:22:56,583 He wants to destroy our family! 375 00:22:57,876 --> 00:23:00,003 I won't let that happen. 376 00:23:00,087 --> 00:23:02,923 I won't let him ruin everything I worked hard for! 377 00:23:04,674 --> 00:23:11,681 [OMINOUS MUSIC INTENSIFIES] 378 00:23:15,394 --> 00:23:17,771 [BIRDS CHIRPING] 379 00:23:25,070 --> 00:23:27,155 Are you sure this is where we should go? 380 00:23:27,239 --> 00:23:31,118 Yes, the organizer recommended this place to me. 381 00:23:31,201 --> 00:23:32,202 Why? 382 00:23:36,581 --> 00:23:37,582 N-Nothing. 383 00:23:43,547 --> 00:23:44,548 [JULIANA] Oh. 384 00:23:45,674 --> 00:23:47,759 Victor? Olivia? 385 00:23:47,843 --> 00:23:54,850 [TENSE MUSIC PLAYING] 386 00:23:58,270 --> 00:24:00,188 Before you get any ideas, 387 00:24:00,272 --> 00:24:02,149 know that I had nothing to do with this. 388 00:24:02,232 --> 00:24:05,110 Olivia's friend just recommended this to her. 389 00:24:05,193 --> 00:24:06,528 What about the incident with Alex? 390 00:24:08,697 --> 00:24:11,575 I don't own that boxing promotion company. 391 00:24:11,658 --> 00:24:12,826 I'm just an investor. 392 00:24:13,368 --> 00:24:14,578 Investor? 393 00:24:14,661 --> 00:24:17,122 Isn't that harder to believe, Victor? 394 00:24:17,205 --> 00:24:19,749 Liana, I was in prison for five years. 395 00:24:19,833 --> 00:24:21,668 Spending that much time behind bars 396 00:24:21,751 --> 00:24:24,421 helped me learn a lot of things and meet so many people. 397 00:24:24,504 --> 00:24:25,964 When someone offered to lend me money, 398 00:24:26,047 --> 00:24:27,340 I invested it in that company 399 00:24:27,424 --> 00:24:29,176 since my world revolves around boxing. 400 00:24:33,972 --> 00:24:35,974 Good news. The couple agreed. 401 00:24:37,225 --> 00:24:39,477 Sir William was able to convince the couple 402 00:24:39,561 --> 00:24:40,812 to have a sunset wedding. 403 00:24:40,896 --> 00:24:44,232 He just added more inclusions to their package. 404 00:24:44,316 --> 00:24:45,108 Thank you, Allison. 405 00:24:45,192 --> 00:24:46,902 Please finalize everything in the office. 406 00:24:46,985 --> 00:24:47,986 All right. 407 00:24:49,321 --> 00:24:51,281 Thanks for your help. 408 00:24:51,364 --> 00:24:52,824 And sorry for the hassle. 409 00:24:53,491 --> 00:24:55,577 It's okay. That's part of our job. 410 00:24:56,453 --> 00:24:59,372 Anyway, I saw your past projects. 411 00:24:59,456 --> 00:25:02,626 If it's okay with you, can you also be our event organizer? 412 00:25:02,709 --> 00:25:05,003 - [MOROSE MUSIC PLAYING] - Hold on, Liv. 413 00:25:05,712 --> 00:25:06,838 Are you sure about this? 414 00:25:07,547 --> 00:25:10,842 Victor, we don't have an event organizer yet. 415 00:25:10,926 --> 00:25:12,093 And we really need one 416 00:25:12,177 --> 00:25:14,930 so we wouldn't be stressed on our wedding day. 417 00:25:15,013 --> 00:25:16,014 Okay? 418 00:25:20,477 --> 00:25:23,355 If you're not comfortable to work with Victor... 419 00:25:24,272 --> 00:25:26,149 ...we can find someone else. 420 00:25:26,691 --> 00:25:28,235 I understand. 421 00:25:31,529 --> 00:25:33,323 Any wedding theme in mind? 422 00:25:43,541 --> 00:25:45,669 After reviewing everything... 423 00:25:47,879 --> 00:25:50,882 it's possible to file a case against Good Fight Promotions 424 00:25:50,966 --> 00:25:54,678 for fraud or misrepresentation. 425 00:25:54,761 --> 00:25:58,682 We just have to prove that the information is material 426 00:25:58,765 --> 00:26:00,600 to you signing the contract. 427 00:26:01,559 --> 00:26:04,187 A trial takes a long time, and I won't be able 428 00:26:04,271 --> 00:26:06,273 to fight again until it's over. 429 00:26:06,356 --> 00:26:08,275 That's why I'm giving you an option. 430 00:26:11,987 --> 00:26:15,699 [SINISTER MUSIC PLAYING] 431 00:26:15,782 --> 00:26:17,117 What are you doing here? 432 00:26:18,326 --> 00:26:20,370 He's the other option. 433 00:26:20,453 --> 00:26:23,290 He called last night, said he wants to help you. 434 00:26:26,084 --> 00:26:28,878 I learned you got outsmarted by your brother. 435 00:26:29,963 --> 00:26:31,423 So I felt sorry for you. 436 00:26:34,050 --> 00:26:36,469 I don't need your pity. 437 00:26:36,553 --> 00:26:38,805 If what you're saying is true... 438 00:26:40,640 --> 00:26:44,144 that Victor is the one sabotaging my businesses... 439 00:26:46,229 --> 00:26:48,815 I think we should work together. 440 00:26:48,898 --> 00:26:53,403 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 441 00:26:53,486 --> 00:26:55,113 [BIRDS CHIRPING] 442 00:26:55,864 --> 00:27:02,537 ["PAGBIGYANG MULI" BY MORISSETTE PLAYING] 443 00:27:22,140 --> 00:27:28,646 ["PAGBIGYANG MULI" BY MORISSETTE CONTINUES] 444 00:27:46,915 --> 00:27:53,922 ["PAGBIGYANG MULI" BY MORISSETTE PLAYING] 445 00:28:19,572 --> 00:28:23,410 I, Victor Lualhati... 446 00:28:23,493 --> 00:28:26,621 I, Olivia Castillo... 447 00:28:26,704 --> 00:28:29,707 - ...am solemnly grateful... - ...grateful to God... 448 00:28:29,791 --> 00:28:32,877 - ...and to you, Olivia... - ...and to you, Victor. 449 00:28:32,961 --> 00:28:35,213 ...for this chance to be united with you 450 00:28:35,296 --> 00:28:37,132 in the presence of God. 451 00:28:37,215 --> 00:28:41,428 This day, I am taking you as my wife... 452 00:28:41,511 --> 00:28:44,472 I will be compassionate and understanding. 453 00:28:44,556 --> 00:28:49,018 [VICTOR] ...to love you and make sacrifices for you. 454 00:28:49,102 --> 00:28:52,814 [OLIVIA] I will be loyal and true to you. 455 00:28:52,897 --> 00:28:58,236 I promise in front of God and our witnesses 456 00:28:58,319 --> 00:29:00,196 that I will love you... 457 00:29:00,280 --> 00:29:02,407 I'll be with you to face 458 00:29:02,490 --> 00:29:04,451 whatever challenge comes our way. 459 00:29:04,534 --> 00:29:06,828 [VICTOR] I will take care of you 460 00:29:06,911 --> 00:29:10,081 and serve you for the rest of my days. 461 00:29:10,165 --> 00:29:12,459 [OLIVIA] I will stay true to you... 462 00:29:12,542 --> 00:29:15,587 This is my oath and my promise to you. 463 00:29:15,670 --> 00:29:21,009 ...in good times and in bad, in sickness and in health. 464 00:29:21,092 --> 00:29:27,682 I make this oath and promise with God as my witness. 465 00:29:28,433 --> 00:29:33,730 I will be with you forever, till death do us part. 466 00:29:33,813 --> 00:29:39,777 ["PAGBIGYANG MULI" BY MORISSETTE CONTINUES] 467 00:29:53,541 --> 00:29:56,002 [GUESTS CHEERING, APPLAUDING] 468 00:29:56,085 --> 00:29:58,505 [MAN] More! More! More! 469 00:29:58,588 --> 00:30:03,384 - [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 470 00:30:03,468 --> 00:30:04,928 Alex, 471 00:30:05,512 --> 00:30:09,307 I'm glad you could come to your brother's wedding. 472 00:30:09,390 --> 00:30:12,268 I'm sure this will help you two make amends. 473 00:30:12,352 --> 00:30:14,979 Who said we're going to make amends? 474 00:30:15,063 --> 00:30:16,564 Alex. 475 00:30:16,648 --> 00:30:19,651 I know Victor is plotting against me. 476 00:30:20,985 --> 00:30:22,612 Whatever it is you're thinking-- 477 00:30:22,695 --> 00:30:25,782 He started it, and I will finish it. 478 00:30:27,158 --> 00:30:31,204 I'll make sure he stays behind bars forever. 479 00:30:31,287 --> 00:30:36,751 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 480 00:30:39,337 --> 00:30:41,256 Victor, Olive, 481 00:30:41,339 --> 00:30:46,636 many of us know that things weren't easy for you. 482 00:30:46,719 --> 00:30:51,307 You went through a lot of difficult challenges. 483 00:30:51,391 --> 00:30:54,018 However, you've proven this day 484 00:30:54,102 --> 00:30:57,564 that no matter what happens, 485 00:30:57,647 --> 00:31:02,777 in the end, love will conquer all. 486 00:31:02,860 --> 00:31:04,279 [SPARSE APPLAUSE] 487 00:31:04,362 --> 00:31:08,157 So, again, congratulations to the both of you. 488 00:31:08,241 --> 00:31:10,535 And I hope you will give me a grandchild 489 00:31:10,618 --> 00:31:12,704 as soon as possible. 490 00:31:12,787 --> 00:31:14,872 [GUESTS CHEERING, APPLAUDING] 491 00:31:14,956 --> 00:31:16,249 You hear that? 492 00:31:16,332 --> 00:31:21,254 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 493 00:31:21,337 --> 00:31:23,631 - Alex, are you okay? - Yeah. 494 00:31:24,382 --> 00:31:27,176 I think you've already had too much to drink. 495 00:31:28,386 --> 00:31:29,554 Alex. 496 00:31:29,637 --> 00:31:30,680 Excuse me. 497 00:31:30,763 --> 00:31:34,100 Liana, there's a problem in catering. 498 00:31:34,183 --> 00:31:37,729 Sorry. Ma, I'll leave Alex to you for now, okay? 499 00:31:37,812 --> 00:31:39,022 That's enough, okay? 500 00:31:39,105 --> 00:31:41,232 [ALEX CLICKS TONGUE] Uh... [CHUCKLES] 501 00:31:43,776 --> 00:31:44,902 Excuse me. 502 00:31:44,986 --> 00:31:47,196 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 503 00:31:47,280 --> 00:31:49,032 Congratulations, bro. 504 00:31:49,115 --> 00:31:50,575 [VICTOR CLEARS THROAT] 505 00:31:51,618 --> 00:31:54,078 Thanks. You look a little drunk there. 506 00:31:56,998 --> 00:32:00,501 You know, I thought this day would never come. 507 00:32:01,794 --> 00:32:07,216 I thought you'd spend your whole life in prison. 508 00:32:09,135 --> 00:32:10,637 [ALEX] But... 509 00:32:12,680 --> 00:32:15,099 You know, Victor's one lucky guy, 510 00:32:15,183 --> 00:32:19,520 because he always finds a way to get out of trouble. 511 00:32:19,604 --> 00:32:20,396 Right, Victor? 512 00:32:20,480 --> 00:32:24,192 You've been like that since we were kids. 513 00:32:24,275 --> 00:32:29,322 You always get what you want because you always find a way. 514 00:32:29,405 --> 00:32:33,201 - Alex, you're drunk. - Wait, I'm not done, Ma. 515 00:32:34,202 --> 00:32:35,536 Even now... 516 00:32:36,913 --> 00:32:40,875 Even now, you've been given a second chance 517 00:32:41,751 --> 00:32:45,213 to prove yourself in court. 518 00:32:45,296 --> 00:32:47,090 And hopefully... 519 00:32:47,173 --> 00:32:52,220 Hopefully, the truth comes out for our peace of mind. 520 00:32:52,303 --> 00:32:54,514 - For justice. - [SHATTERS] 521 00:32:57,183 --> 00:32:58,643 Sorry. 522 00:33:00,603 --> 00:33:01,604 Thanks. 523 00:33:01,688 --> 00:33:06,109 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 524 00:33:06,192 --> 00:33:07,527 For healing. 525 00:33:07,610 --> 00:33:13,449 [GUESTS APPLAUDING] 526 00:33:15,493 --> 00:33:17,662 Congratulations, bro. 527 00:33:17,745 --> 00:33:20,957 Hope you're ready to see your husband in prison again. 528 00:33:23,668 --> 00:33:24,711 - [PHOTOGRAPHER] Excuse me. - Yes 529 00:33:24,794 --> 00:33:27,714 - How about a photo with him? - Okay, picture, picture. 530 00:33:30,091 --> 00:33:31,467 [PHOTOGRAPHER] Okay, one two... 531 00:33:31,551 --> 00:33:33,344 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - One more. 532 00:33:34,470 --> 00:33:36,347 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Okay. Thank you. 533 00:33:36,431 --> 00:33:41,394 [TENSE MUSIC PLAYING] 534 00:33:41,477 --> 00:33:42,562 Really. 535 00:33:43,062 --> 00:33:45,398 Please, that's enough, Alex. 536 00:33:57,535 --> 00:34:02,832 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 537 00:34:07,336 --> 00:34:08,504 [EXHALES] 538 00:34:09,547 --> 00:34:10,672 Alex. 539 00:34:12,132 --> 00:34:15,469 Thank you for not causing any trouble, 540 00:34:15,553 --> 00:34:18,514 but I think you should go home now. 541 00:34:18,598 --> 00:34:20,224 You're drunk. 542 00:34:20,308 --> 00:34:21,559 [SMACKS LIPS] 543 00:34:22,560 --> 00:34:26,773 You and Victor seem close nowadays. 544 00:34:26,856 --> 00:34:29,067 [GRIM MUSIC PLAYING] 545 00:34:29,150 --> 00:34:30,902 Who is helping him? 546 00:34:31,944 --> 00:34:34,322 Where is he getting money? 547 00:34:34,405 --> 00:34:35,656 I don't know. 548 00:34:35,739 --> 00:34:38,284 We don't really talk about those things. 549 00:34:38,367 --> 00:34:39,827 Well, find out, then. 550 00:34:40,911 --> 00:34:43,331 Why don't you just leave each other in peace? 551 00:34:43,414 --> 00:34:46,250 Besides, ever since Victor got out of prison, 552 00:34:46,333 --> 00:34:49,420 he hasn't done anything to you. 553 00:34:49,504 --> 00:34:52,130 You're just being paranoid for nothing. 554 00:34:52,215 --> 00:34:55,592 You've always told me ever since I was a kid 555 00:34:56,385 --> 00:34:58,554 that Victor isn't part of our family. 556 00:34:58,638 --> 00:35:00,681 So stop acting like a saint now. 557 00:35:01,891 --> 00:35:04,560 After everything I've done for you, 558 00:35:05,394 --> 00:35:06,854 how can you even think that? 559 00:35:06,938 --> 00:35:08,147 You haven't done enough 560 00:35:08,231 --> 00:35:10,900 for me to forget what you did to me. 561 00:35:12,026 --> 00:35:17,615 [GRIM MUSIC CONTINUES] 562 00:35:19,200 --> 00:35:24,413 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 563 00:35:39,428 --> 00:35:41,055 [DANTE] Congratulations. 564 00:35:41,764 --> 00:35:42,723 Thank you. 565 00:35:43,808 --> 00:35:46,352 Are you sure about this decision? 566 00:35:48,396 --> 00:35:49,981 What do you mean? 567 00:35:51,649 --> 00:35:54,402 We're fighting a war. 568 00:35:54,485 --> 00:35:58,197 This is not the time to get distracted from our goal, 569 00:35:58,281 --> 00:36:00,783 or for someone else to get involved. 570 00:36:02,285 --> 00:36:04,412 Alex is not stupid. 571 00:36:06,038 --> 00:36:08,708 I know he's already suspicious of you. 572 00:36:09,667 --> 00:36:14,589 He can discover anytime that you are the one behind 573 00:36:14,672 --> 00:36:18,092 everything that's been happening to him. 574 00:36:20,177 --> 00:36:21,762 I know. 575 00:36:23,055 --> 00:36:26,058 I haven't stopped seeking out the truth. 576 00:36:27,143 --> 00:36:30,187 My marriage won't affect my goal. 577 00:36:30,271 --> 00:36:31,939 I hope it won't, Victor. 578 00:36:36,736 --> 00:36:38,613 Olivia already knows. 579 00:36:41,490 --> 00:36:43,784 I don't think that's wise. 580 00:36:45,703 --> 00:36:48,664 She's now part of my life. 581 00:36:48,748 --> 00:36:51,667 I don't want to keep secrets from her. 582 00:36:51,751 --> 00:36:54,170 But do you really have to involve her? 583 00:36:55,588 --> 00:36:59,425 My life will not stop because of this. 584 00:37:01,177 --> 00:37:03,930 I want her to be a part of my decisions, too. 585 00:37:05,389 --> 00:37:09,060 One of the reasons my marriage with Liana fell apart 586 00:37:09,143 --> 00:37:12,521 is because we kept things from each other. 587 00:37:12,605 --> 00:37:15,524 And I don't want to do that with Olivia. 588 00:37:16,984 --> 00:37:18,277 It's your call. 589 00:37:19,320 --> 00:37:21,280 But I don't agree. 590 00:37:35,419 --> 00:37:36,963 The plan is still on track. 591 00:37:37,046 --> 00:37:38,047 Just trust me. 592 00:37:43,010 --> 00:37:50,017 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 593 00:38:18,504 --> 00:38:20,506 Mema, the event is about to end. 594 00:38:20,589 --> 00:38:22,800 Please prepare the souvenirs. 595 00:38:22,883 --> 00:38:25,428 Okay, ma'am. I'll inform them right away. 596 00:38:25,511 --> 00:38:28,472 Uh, Bogs, please prepare the souvenirs. 597 00:38:28,556 --> 00:38:29,598 Yes, do it now. 598 00:38:41,235 --> 00:38:42,236 Are you okay? 599 00:38:45,656 --> 00:38:47,366 Uh... 600 00:38:47,450 --> 00:38:48,743 Yes, of course. 601 00:38:48,826 --> 00:38:50,244 I just stepped out for some air. 602 00:38:51,912 --> 00:38:54,540 Thank you for organizing my wedding with Olivia. 603 00:38:57,001 --> 00:39:00,755 Well, I'm just doing my job. 604 00:39:00,838 --> 00:39:03,215 ["ANO'NG NANGYARI SA ATING DALAWA" INSTRUMENTAL PLAYING] 605 00:39:03,299 --> 00:39:04,508 I also want to thank you... 606 00:39:05,509 --> 00:39:08,137 ...for letting Abby be a part of our wedding. 607 00:39:11,057 --> 00:39:13,059 Our daughter grew up to be such a wonderful child. 608 00:39:15,102 --> 00:39:17,313 Even though I was away from her for a long time... 609 00:39:18,981 --> 00:39:21,442 ...I can see that you've raised her well. 610 00:39:24,987 --> 00:39:26,364 Maybe it's also because... 611 00:39:27,656 --> 00:39:29,742 ...she's been living a good life, thanks to you. 612 00:39:31,368 --> 00:39:32,620 You and Alex. 613 00:39:34,997 --> 00:39:37,583 Abby wouldn't have grown up so well 614 00:39:37,666 --> 00:39:39,293 if we were still living together. 615 00:39:40,795 --> 00:39:43,047 She would always see us arguing... 616 00:39:44,298 --> 00:39:45,633 shouting at each other... 617 00:39:46,592 --> 00:39:48,260 ...and fighting over her. 618 00:39:51,472 --> 00:39:53,307 That's why I'm thankful to you and Alex. 619 00:39:55,768 --> 00:39:57,478 You gave her a complete family. 620 00:40:04,443 --> 00:40:07,196 Good thing your marriage with Alex worked out well. 621 00:40:11,283 --> 00:40:12,284 Mm-hmm. 622 00:40:13,119 --> 00:40:15,413 I couldn't ask for more. 623 00:40:15,496 --> 00:40:22,503 ["ANO'NG NANGYARI SA ATING DALAWA" INSTRUMENTAL CONTINUES] 624 00:40:27,174 --> 00:40:28,843 By the way, congratulations. 625 00:40:30,344 --> 00:40:33,305 Looks like you and Olivia really love each other. 626 00:40:34,306 --> 00:40:35,307 We do. 627 00:40:36,308 --> 00:40:38,227 But we both know that... 628 00:40:39,520 --> 00:40:42,189 ...love is not enough to make a marriage last. 629 00:40:44,733 --> 00:40:46,235 So, this time around... 630 00:40:47,236 --> 00:40:49,321 I won't just love Olivia... 631 00:40:51,240 --> 00:40:53,325 ...I'll also make sure she'll be happy. 632 00:41:00,207 --> 00:41:03,043 Well, that's not impossible. 633 00:41:09,425 --> 00:41:11,385 You also made me happy... 634 00:41:13,262 --> 00:41:14,263 ...back then. 635 00:41:15,431 --> 00:41:22,438 [TENSE MUSIC PLAYING] 636 00:41:23,314 --> 00:41:26,066 Uh... P-Please excuse me. 637 00:41:26,150 --> 00:41:28,569 I'll just check on the guests inside. 638 00:41:28,652 --> 00:41:29,862 Congratulations again. 639 00:41:29,945 --> 00:41:30,946 Thank you. 640 00:41:32,615 --> 00:41:39,496 [TENSE MUSIC CONTINUES] 641 00:41:41,957 --> 00:41:45,002 He just came up to me to say thank you. 642 00:41:46,587 --> 00:41:50,090 But why did you have to hide from all the guests? 643 00:41:50,174 --> 00:41:53,469 - [MOROSE MUSIC PLAYING] - Alex, we weren't hiding. 644 00:41:53,552 --> 00:41:55,179 I was just doing my job. 645 00:41:56,931 --> 00:41:58,724 Did you really think I wouldn't notice? 646 00:42:00,559 --> 00:42:03,771 You were sad the whole wedding. 647 00:42:08,651 --> 00:42:10,027 I was working. 648 00:42:11,195 --> 00:42:12,947 I wasn't sad, just tired. 649 00:42:13,030 --> 00:42:15,032 Those are two different things, Alex. 650 00:42:15,115 --> 00:42:16,909 I had to make sure Victor and Olivia's wedding 651 00:42:16,992 --> 00:42:18,369 would go without a hitch. 652 00:42:20,246 --> 00:42:21,997 What's so hard about your job? 653 00:42:22,081 --> 00:42:24,166 All you do is supervise other people. 654 00:42:27,169 --> 00:42:28,712 Why do you always think like that? 655 00:42:28,796 --> 00:42:30,339 What's the matter with you? 656 00:42:35,928 --> 00:42:36,929 Thank you. 657 00:42:38,722 --> 00:42:39,848 What for? 658 00:42:39,932 --> 00:42:41,642 [SOFT MUSIC PLAYING] 659 00:42:41,725 --> 00:42:45,312 For taking care of me and... 660 00:42:46,230 --> 00:42:47,731 ...for not giving up. 661 00:42:50,484 --> 00:42:53,279 Despite everything that happened, you didn't leave me. 662 00:42:55,197 --> 00:42:56,865 Well, do I have a choice? 663 00:42:57,866 --> 00:42:59,451 We're married now. 664 00:42:59,535 --> 00:43:01,203 [BOTH CHUCKLE] 665 00:43:03,247 --> 00:43:09,962 What matters is we tell each other all our problems. 666 00:43:10,045 --> 00:43:11,880 Whatever it is, 667 00:43:11,964 --> 00:43:14,842 we'll fix it together, okay? 668 00:43:18,053 --> 00:43:19,388 What were you talking about? 669 00:43:19,471 --> 00:43:21,056 [MOROSE MUSIC PLAYING] 670 00:43:21,140 --> 00:43:23,559 Are you feeling regretful now that he has remarried? 671 00:43:25,936 --> 00:43:27,438 What kind of question is that? 672 00:43:28,355 --> 00:43:30,149 Whenever we talk to each other... 673 00:43:31,150 --> 00:43:33,610 ...it's always about Abby. 674 00:43:33,694 --> 00:43:40,117 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 675 00:43:40,701 --> 00:43:41,702 Hmm? 676 00:43:42,745 --> 00:43:43,746 What is it? 677 00:43:44,288 --> 00:43:45,956 I'm just thinking about Abby. 678 00:43:46,874 --> 00:43:48,792 [SOFT MUSIC PLAYING] 679 00:43:48,876 --> 00:43:50,294 I want her to... 680 00:43:51,420 --> 00:43:53,213 ...be part of our family. 681 00:43:54,089 --> 00:43:55,674 Victor... 682 00:43:55,758 --> 00:43:58,719 You don't have to ask for my permission regarding that. 683 00:44:00,429 --> 00:44:02,348 Abby is part of your life. 684 00:44:03,223 --> 00:44:05,726 I'll never ask you to cut her off. 685 00:44:09,646 --> 00:44:13,025 You weren't reminiscing about your happy moments together? 686 00:44:15,944 --> 00:44:17,946 Imagining yourselves back on your honeymoon, 687 00:44:18,030 --> 00:44:19,031 kissing like this? 688 00:44:19,907 --> 00:44:22,701 - Alex. Alex, cut it out. - [MOROSE MUSIC PLAYING] 689 00:44:29,625 --> 00:44:32,378 Do you miss Victor's hands on your body? 690 00:44:33,420 --> 00:44:34,797 How about his kisses? 691 00:44:36,423 --> 00:44:37,800 And his hugs? 692 00:44:39,218 --> 00:44:40,969 Are you jealous of Olivia? 693 00:44:42,388 --> 00:44:46,392 Do you think Olivia is enjoying their honeymoon? 694 00:44:47,267 --> 00:44:48,727 Hmm? 695 00:44:48,811 --> 00:44:49,937 - Alex-- - Hmm? 696 00:44:50,020 --> 00:44:53,107 Alex. Alex. Alex, stop. 697 00:44:53,190 --> 00:44:55,776 You're drunk, so just go to bed and rest. 698 00:44:57,778 --> 00:44:58,779 Alex. 699 00:45:03,158 --> 00:45:04,159 I said stop! 700 00:45:05,452 --> 00:45:07,037 - Alex, please. - Shut up. 701 00:45:07,121 --> 00:45:08,122 [SCREAMS] 702 00:45:09,081 --> 00:45:10,332 - Don't resist. - Stop, Alex. 703 00:45:10,416 --> 00:45:12,584 I'll prove to you that I'm better than Victor. 704 00:45:12,668 --> 00:45:15,421 Alex. Alex. Alex! 705 00:45:15,504 --> 00:45:16,547 Stop! 706 00:45:16,630 --> 00:45:17,631 Alex! 707 00:45:18,298 --> 00:45:19,842 Alex, please stop. 708 00:45:19,925 --> 00:45:23,637 [WHIMPERING] 709 00:45:39,570 --> 00:45:42,531 Grandma said you went to Victor's wedding. Is that true? 710 00:45:42,614 --> 00:45:44,366 - Yes. - And you looked for me? 711 00:45:44,450 --> 00:45:45,451 Yes. 712 00:45:46,702 --> 00:45:49,538 You know, I thought you'd finally apologize 713 00:45:49,621 --> 00:45:51,582 for everything you did to me. 714 00:45:56,462 --> 00:45:58,005 You happened to me, Kate! 715 00:45:58,088 --> 00:46:00,132 Isn't this the Dylan you wanted? 716 00:46:00,215 --> 00:46:02,968 Someone with a high position. Someone people look up to. 717 00:46:03,844 --> 00:46:05,137 I turned into that, Kate. 718 00:46:06,221 --> 00:46:08,015 What are you talking about? 719 00:46:08,098 --> 00:46:09,975 Remember when we were in Australia? 720 00:46:10,058 --> 00:46:13,270 All you did was make me feel like a loser 721 00:46:13,353 --> 00:46:14,855 because I was in a band. 722 00:46:14,938 --> 00:46:16,356 That's why you were cold to me. 723 00:46:17,900 --> 00:46:18,525 Dylan-- 724 00:46:18,609 --> 00:46:20,986 No wonder you were quick to believe that I cheated on you. 725 00:46:21,069 --> 00:46:24,531 It was because you wanted to find a reason to leave me. 726 00:46:24,615 --> 00:46:27,034 You know what the most messed up part is? 727 00:46:27,117 --> 00:46:29,912 Despite everything, I still love you, Kate. 728 00:46:30,829 --> 00:46:33,957 I'm doing all this to prove to you 729 00:46:34,041 --> 00:46:35,918 that I'm still worthy of you. 730 00:46:36,543 --> 00:46:38,670 So, don't get mad that I turned out like this. 731 00:46:39,755 --> 00:46:41,590 This all happened because of you. 732 00:46:43,926 --> 00:46:45,385 Thirty-six wins. 733 00:46:46,762 --> 00:46:48,722 Twenty-eight knockouts. 734 00:46:50,015 --> 00:46:51,433 One loss. 735 00:46:52,100 --> 00:46:54,311 He is the current welterweight champion. 736 00:46:55,145 --> 00:46:59,233 Good thing Emilio withdrew his case against you. 737 00:46:59,316 --> 00:47:02,736 Because of that, the federation lifted your suspension. 738 00:47:03,529 --> 00:47:05,364 This is a great opportunity. 739 00:47:07,533 --> 00:47:08,659 [KNOCKING ON DOOR] 740 00:47:08,742 --> 00:47:15,541 [TENSE MUSIC PLAYING] 741 00:47:17,376 --> 00:47:18,377 Please continue. 742 00:47:25,509 --> 00:47:29,471 Don't you think my next opponent is too strong for me? 743 00:47:29,555 --> 00:47:32,391 Well, if you fight other champion boxers... 744 00:47:33,308 --> 00:47:35,686 ...your premium will increase. 745 00:47:36,937 --> 00:47:39,147 It will boost your popularity. 746 00:47:39,231 --> 00:47:40,732 And you will earn more. 747 00:47:43,610 --> 00:47:45,821 [VICTOR] Are you not confident that you can beat him? 748 00:47:47,155 --> 00:47:50,742 If that's the case, we can find a weaker boxer for you to fight. 749 00:47:52,244 --> 00:47:54,830 No matter who my opponent is, I can defeat him. 750 00:47:54,913 --> 00:47:55,956 Why are you here anyway? 751 00:47:56,873 --> 00:47:58,792 I thought you're just an investor. 752 00:47:58,875 --> 00:48:00,586 You don't have a position here, do you? 753 00:48:02,170 --> 00:48:06,967 I came to hear out Alex's opinions 754 00:48:07,050 --> 00:48:08,385 so we can help him better. 755 00:48:12,055 --> 00:48:13,056 All right. 756 00:48:13,390 --> 00:48:14,474 Convince me. 757 00:48:17,936 --> 00:48:18,937 What do you need? 758 00:48:21,815 --> 00:48:25,402 Lucrative sponsorship and endorsement deals. 759 00:48:28,196 --> 00:48:30,657 That'll depend on your performance. 760 00:48:32,326 --> 00:48:34,328 I want media exposure... 761 00:48:35,495 --> 00:48:36,830 ...every time I have a fight. 762 00:48:38,582 --> 00:48:40,042 All right. No problem. 763 00:48:41,251 --> 00:48:42,628 I want a chartered plane, 764 00:48:43,670 --> 00:48:45,088 and stay in a presidential suite... 765 00:48:46,048 --> 00:48:47,883 ...every time I have a fight abroad. 766 00:48:49,009 --> 00:48:51,553 And I want VIP treatment. 767 00:48:59,728 --> 00:49:00,729 Can't do it? 768 00:49:03,857 --> 00:49:05,359 We'll sort that out for you. 769 00:49:05,692 --> 00:49:06,693 Are we good now? 770 00:49:09,029 --> 00:49:11,031 Anything else you'd like to add to that? 771 00:49:12,949 --> 00:49:14,785 I'll tell you if I think of something else. 772 00:49:16,620 --> 00:49:18,747 Well, if that's all for now, 773 00:49:19,081 --> 00:49:20,749 we'll start getting your requests in order. 774 00:49:22,959 --> 00:49:24,753 - Victor, I'll go now. - See you. 775 00:49:27,172 --> 00:49:28,173 Sir, thank you. 776 00:49:30,133 --> 00:49:31,134 Thank you, sir. 777 00:49:35,514 --> 00:49:38,433 Now do you believe me when I said... 778 00:49:38,517 --> 00:49:40,102 ...I don't have any bad intentions? 779 00:49:42,062 --> 00:49:43,689 We already did our part. 780 00:49:45,399 --> 00:49:47,901 All that's left for you to do, is win your fights. 781 00:49:48,902 --> 00:49:50,070 When have I ever lost? 782 00:49:53,073 --> 00:49:54,074 Wait. 783 00:49:55,951 --> 00:49:57,703 There's one more thing I want to talk about. 784 00:49:59,287 --> 00:50:00,288 What is it? 785 00:50:03,542 --> 00:50:04,751 [SIGHS] It's about Abby. 786 00:50:06,920 --> 00:50:08,422 Alex, I want to spend time with her. 787 00:50:09,256 --> 00:50:10,882 I'm not trying to start an argument, 788 00:50:10,966 --> 00:50:11,967 or any kind of trouble, 789 00:50:12,050 --> 00:50:14,010 so I'm asking you properly. 790 00:50:17,681 --> 00:50:19,891 You'll still do it if I say no, right? 791 00:50:21,685 --> 00:50:22,686 But all right. 792 00:50:24,187 --> 00:50:25,647 I won't be unreasonable. 793 00:50:26,314 --> 00:50:28,066 But you still have to ask for my permission. 794 00:50:28,942 --> 00:50:30,193 Like when you'd take her out. 795 00:50:30,444 --> 00:50:32,028 Or how long will she be with you. 796 00:50:34,364 --> 00:50:35,866 No problem. 797 00:50:37,868 --> 00:50:38,869 Only Abby, okay? 798 00:50:40,537 --> 00:50:41,913 Juliana's mine. 799 00:50:41,997 --> 00:50:49,004 [TENSE MUSIC PLAYS] 800 00:50:54,718 --> 00:50:57,429 So, you're okay with... 801 00:50:57,512 --> 00:50:59,556 ...Victor spending time with Abby? 802 00:51:00,515 --> 00:51:02,642 Abby's closer to me than Victor. 803 00:51:03,602 --> 00:51:05,437 That also means there'll be more eyes on Victor 804 00:51:05,520 --> 00:51:06,521 from my side. 805 00:51:07,230 --> 00:51:08,857 I'll know about his every move. 806 00:51:13,361 --> 00:51:15,572 Everything you do really has a purpose, huh? 807 00:51:17,532 --> 00:51:18,533 You're so wise. 808 00:51:19,201 --> 00:51:20,202 [PHONE CHIMES] 809 00:51:21,828 --> 00:51:22,871 Look. 810 00:51:22,954 --> 00:51:24,915 This is the license plate you were looking for. 811 00:51:24,998 --> 00:51:26,416 My guy tracked it down. 812 00:51:27,793 --> 00:51:28,794 Who's the owner? 813 00:51:31,254 --> 00:51:32,756 Judge Dante. 814 00:51:33,423 --> 00:51:34,341 Sylvia's father. 815 00:51:34,424 --> 00:51:39,137 [SINISTER MUSIC PLAYS] 816 00:51:39,221 --> 00:51:40,847 Thank you very much, gentlemen. 817 00:51:42,307 --> 00:51:43,642 Until our next meeting. 818 00:51:44,351 --> 00:51:45,477 - Thank you. - [DANTE] Thank you. 819 00:51:48,897 --> 00:51:49,898 - Dad. - Alex. 820 00:51:52,776 --> 00:51:53,777 Long time no see. 821 00:51:54,820 --> 00:51:55,904 Yes, Dad. 822 00:51:56,404 --> 00:51:57,864 I'm busy with my boxing career. 823 00:51:59,533 --> 00:52:00,659 I'm sorry. 824 00:52:00,742 --> 00:52:03,537 I'm not updated with your fights. 825 00:52:05,121 --> 00:52:06,248 I have an upcoming fight. 826 00:52:06,331 --> 00:52:07,582 Maybe you'd want to watch? 827 00:52:08,250 --> 00:52:09,501 If my schedule allows it. 828 00:52:12,671 --> 00:52:13,839 That's too bad, Dad. 829 00:52:16,132 --> 00:52:18,635 Sylvia never got to see me become a successful boxer. 830 00:52:20,095 --> 00:52:22,138 She was my number one supporter. 831 00:52:23,807 --> 00:52:25,308 I'm sure she'd be proud. 832 00:52:28,478 --> 00:52:29,563 What can I do for you? 833 00:52:34,568 --> 00:52:36,444 Dad, somebody told me... 834 00:52:37,112 --> 00:52:38,738 ...that you were here, so... 835 00:52:39,990 --> 00:52:41,616 ...I just wanted to see how you're doing. 836 00:52:44,494 --> 00:52:45,495 I'm good. 837 00:52:47,539 --> 00:52:49,624 It's good you were able to attend Victor's wedding... 838 00:52:50,292 --> 00:52:51,501 ...despite your busy schedule. 839 00:52:52,419 --> 00:52:53,837 Too bad we didn't see each other. 840 00:52:54,754 --> 00:52:56,214 I just wanted to see... 841 00:52:58,425 --> 00:52:59,926 ...what happened to him. 842 00:53:02,679 --> 00:53:04,681 I hear he's living a normal life. 843 00:53:06,600 --> 00:53:09,769 While my daughter's case still hasn't been solved. 844 00:53:12,397 --> 00:53:14,858 You believe he killed Sylvia? 845 00:53:16,026 --> 00:53:17,027 Why do you ask? 846 00:53:18,653 --> 00:53:20,196 Is there another person... 847 00:53:21,239 --> 00:53:23,074 ...I should suspect? 848 00:53:24,743 --> 00:53:26,703 All the evidence points to him, right? 849 00:53:30,248 --> 00:53:31,249 I'm just surprised, Dad, 850 00:53:31,333 --> 00:53:33,168 that you let him go on bail. 851 00:53:34,419 --> 00:53:35,921 [LAUGHS] 852 00:53:36,504 --> 00:53:37,505 I let him go? 853 00:53:38,256 --> 00:53:41,259 You know, I'm not as powerful as you think, Alex. 854 00:53:42,093 --> 00:53:43,094 Dad. 855 00:53:43,386 --> 00:53:45,305 We both want the same thing. 856 00:53:47,015 --> 00:53:48,892 Justice for Sylvia. 857 00:53:50,393 --> 00:53:52,979 Victor shouldn't be living as a free man. 858 00:53:54,189 --> 00:53:55,732 And if you'd like, 859 00:53:55,815 --> 00:53:57,567 you have the power to throw him back in jail. 860 00:53:58,526 --> 00:54:00,236 I'm doing everything 861 00:54:00,320 --> 00:54:03,281 to give Sylvia the justice she deserves. 862 00:54:04,157 --> 00:54:11,081 [TENSE MUSIC PLAYS] 863 00:54:11,164 --> 00:54:12,749 Please, come in. 864 00:54:13,625 --> 00:54:15,418 I'm glad you paid me a visit. 865 00:54:15,502 --> 00:54:16,878 [GIGGLES] Come in. 866 00:54:17,295 --> 00:54:18,713 - Thank you. - I'll put this here. 867 00:54:18,797 --> 00:54:19,798 Okay. 868 00:54:20,173 --> 00:54:22,634 Did you enjoy your picnic? 869 00:54:23,093 --> 00:54:24,052 Yes, Grandma. 870 00:54:24,135 --> 00:54:25,428 You should join us next time. 871 00:54:25,512 --> 00:54:26,513 I will. 872 00:54:26,805 --> 00:54:27,806 Any time. 873 00:54:29,140 --> 00:54:31,184 Thank you for bringing me some food. 874 00:54:31,267 --> 00:54:32,936 You saved me from having to cook tonight. 875 00:54:33,687 --> 00:54:35,647 No problem. Do you want me to heat it up for you? 876 00:54:35,730 --> 00:54:37,148 So it won't go bad. 877 00:54:37,232 --> 00:54:38,650 - Come on, dear. - All right. 878 00:54:38,733 --> 00:54:40,860 - Can you carry this? - Yeah. I'll do it. 879 00:54:41,486 --> 00:54:42,821 Can you take this with you, dear? 880 00:54:44,239 --> 00:54:45,824 - We'll be outside, Grandma. - All right. 881 00:54:45,907 --> 00:54:46,908 We'll go now, Grandma. 882 00:54:55,417 --> 00:54:56,584 I'm glad... 883 00:54:57,794 --> 00:54:59,421 ...you're able to spend time with Abby. 884 00:55:01,631 --> 00:55:03,508 I hope I can continue spending time with her. 885 00:55:04,426 --> 00:55:05,343 I hope so too. 886 00:55:05,427 --> 00:55:07,345 Because she's happy whenever she's with you. 887 00:55:07,429 --> 00:55:14,436 [SOMBER MUSIC PLAYS] 888 00:55:15,770 --> 00:55:17,022 Uh, Victor? 889 00:55:17,105 --> 00:55:18,106 Are you okay? 890 00:55:21,276 --> 00:55:22,777 [SIGHS] Grandma, you know... 891 00:55:24,571 --> 00:55:27,073 ...I like spending time with Abby, but... 892 00:55:28,783 --> 00:55:30,910 ...I'm worried I might go to jail again. 893 00:55:35,665 --> 00:55:37,125 Can I ask you a question, Grandma? 894 00:55:38,501 --> 00:55:41,588 It's about the night Sylvia died. 895 00:55:42,505 --> 00:55:44,591 I'm trying to remember what happened that night. 896 00:55:44,674 --> 00:55:46,551 Some information could help me with my case. 897 00:55:48,470 --> 00:55:49,637 Where were you that night? 898 00:55:50,096 --> 00:55:51,097 Uh... 899 00:55:51,431 --> 00:55:52,640 ...I was home. 900 00:55:53,016 --> 00:55:53,975 We were waiting for you, 901 00:55:54,059 --> 00:55:56,061 because you said you'd fetch Abby. 902 00:55:56,311 --> 00:56:03,318 [TENSE MUSIC PLAYS] 903 00:56:04,194 --> 00:56:05,695 - [CAR DOOR CLOSES] - [ENGINE REVS] 904 00:56:13,995 --> 00:56:14,996 [DOOR CLOSES] 905 00:56:17,123 --> 00:56:19,000 Was Alex with you? 906 00:56:20,668 --> 00:56:22,670 I saw him talking to Juliana. 907 00:56:23,088 --> 00:56:25,882 But only Juliana went inside. 908 00:56:27,884 --> 00:56:29,385 Where did Alex go? 909 00:56:30,512 --> 00:56:31,471 Oh... 910 00:56:31,554 --> 00:56:34,641 ...he left after dropping Juliana off. 911 00:56:35,558 --> 00:56:38,394 I remember, because only Juliana and I were home 912 00:56:38,478 --> 00:56:40,313 when someone called to tell us... 913 00:56:40,814 --> 00:56:42,065 ...Sylvia's gone. 914 00:56:48,029 --> 00:56:49,030 Thanks, Grandma. 915 00:56:57,372 --> 00:56:59,290 [ABBY] We're heating the carbonara. 916 00:56:59,374 --> 00:57:00,542 [JULIANA GIGGLES] 917 00:57:01,167 --> 00:57:03,461 [JULIANA] Dear, can you hand me that? 918 00:57:03,545 --> 00:57:05,380 Please hand me the plate. 919 00:57:06,506 --> 00:57:07,507 All right. 920 00:57:08,633 --> 00:57:11,136 Okay then. Now, get some of this. 921 00:57:17,183 --> 00:57:18,893 You were with Juliana? 922 00:57:20,770 --> 00:57:22,647 Abby just suddenly called her. 923 00:57:24,440 --> 00:57:26,359 I thought it was only going to be you and Abby? 924 00:57:27,944 --> 00:57:30,029 I couldn't do anything when she was there already. 925 00:57:30,697 --> 00:57:32,323 But I'm glad she was there. 926 00:57:32,407 --> 00:57:33,950 So you two could spend time together? 927 00:57:34,450 --> 00:57:36,452 Yes. And it needs to happen again. 928 00:57:40,999 --> 00:57:42,292 Juliana knows something. 929 00:57:44,794 --> 00:57:46,546 I'm sure she's lying. 930 00:57:49,757 --> 00:57:51,050 I talked to Grandma Pilar. 931 00:57:51,634 --> 00:57:52,635 She told me 932 00:57:52,719 --> 00:57:54,429 that Alex wasn't with them the entire night, 933 00:57:54,512 --> 00:57:55,555 when Sylvia died. 934 00:57:55,930 --> 00:57:56,848 Huh? 935 00:57:56,931 --> 00:57:59,559 It's inconsistent with Juliana's police report. 936 00:58:01,060 --> 00:58:02,520 She lied for Alex? 937 00:58:03,646 --> 00:58:05,190 Or they planned it together. 938 00:58:08,318 --> 00:58:10,361 I need to find out the truth, Olivia. 939 00:58:11,321 --> 00:58:18,328 [TENSE MUSIC PLAYS] 940 00:58:20,538 --> 00:58:22,081 Alex lied to me. 941 00:58:22,457 --> 00:58:24,125 I fought for him, Victor. 942 00:58:24,542 --> 00:58:25,919 My life was almost ruined 943 00:58:26,002 --> 00:58:27,462 because of our relationship. 944 00:58:27,921 --> 00:58:29,505 Would you want to work together? 945 00:58:30,006 --> 00:58:31,007 Your earring. 946 00:58:31,633 --> 00:58:32,634 That's not mine. 947 00:58:34,344 --> 00:58:35,887 - Liar! - [CRIES] 948 00:58:35,970 --> 00:58:38,890 How many Lualhatis does it take to keep you satisfied?! 949 00:58:38,973 --> 00:58:40,099 - [SMACKS] - [GRUNTS] 950 00:58:40,183 --> 00:58:41,184 What about you, huh?! 951 00:58:41,267 --> 00:58:42,602 You also have a woman on the side! 952 00:58:42,685 --> 00:58:43,978 What are you doing here? 953 00:58:44,062 --> 00:58:45,939 I thought about what you said. 954 00:58:46,022 --> 00:58:47,357 You want to get even, right? 955 00:58:47,899 --> 00:58:49,943 This is the way I'd like to do that.