1 00:00:07,048 --> 00:00:12,971 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:41,708 --> 00:00:42,709 [CLINKS] 3 00:00:43,293 --> 00:00:45,754 [CRICKETS CHIRPING] 4 00:00:48,131 --> 00:00:49,632 Liana? 5 00:00:49,716 --> 00:00:53,178 Liana. Juliana, wake up, wake up. 6 00:00:53,261 --> 00:00:55,388 - Wake up. - What's wrong? 7 00:00:55,472 --> 00:00:57,849 Your sister hasn't come home yet. 8 00:00:57,932 --> 00:00:59,809 She still isn't here. 9 00:00:59,893 --> 00:01:02,562 Maybe she's working overtime at the coffee shop. 10 00:01:02,645 --> 00:01:04,856 She texted earlier saying she was on her way home. 11 00:01:04,939 --> 00:01:07,192 But she's not here yet, so I'm getting worried 12 00:01:07,275 --> 00:01:09,360 that something might have happened. 13 00:01:09,444 --> 00:01:10,737 [LINE RINGING] 14 00:01:10,820 --> 00:01:12,238 Victor, have you contacted her? 15 00:01:12,322 --> 00:01:13,656 [LINE DROPS] 16 00:01:14,365 --> 00:01:15,867 She's still not picking up. 17 00:01:16,576 --> 00:01:18,536 Alright, let's look for her. 18 00:01:18,620 --> 00:01:21,164 Just stay there. I'll handle it. 19 00:01:23,833 --> 00:01:25,376 [LINE RINGING] 20 00:01:25,460 --> 00:01:30,131 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 21 00:01:30,215 --> 00:01:32,717 Kate, will you please sit down? 22 00:01:34,344 --> 00:01:36,054 [SIGHS] What's wrong? 23 00:01:36,721 --> 00:01:39,557 You have a nice place. [CHUCKLES] 24 00:01:39,641 --> 00:01:42,435 Kate, I know something's bothering you. 25 00:01:46,856 --> 00:01:48,191 [DYLAN SIGHS] 26 00:01:48,274 --> 00:01:49,984 Nothing's bothering me. 27 00:01:51,110 --> 00:01:52,946 Please don't lie to yourself. 28 00:01:53,029 --> 00:01:54,197 I don't know. 29 00:01:55,281 --> 00:01:58,368 It seems like I'm always surrounded by liars. 30 00:01:58,952 --> 00:02:00,203 [CLICKS TONGUE, SIGHS] 31 00:02:00,286 --> 00:02:02,205 [SOMBER MUSIC PLAYING] 32 00:02:02,288 --> 00:02:03,790 My sister... 33 00:02:05,667 --> 00:02:08,628 I've defended her countless times. 34 00:02:09,212 --> 00:02:11,256 I've always sided with her. 35 00:02:11,339 --> 00:02:16,135 Turns out, she's the one who's really in the wrong, 36 00:02:16,219 --> 00:02:17,929 not Victor. 37 00:02:20,557 --> 00:02:23,184 She's even worse than our mother. 38 00:02:26,813 --> 00:02:31,609 Imagine, having an affair with her husband's own brother. 39 00:02:35,446 --> 00:02:36,364 - [SNIFFLES] - [SIGHS] 40 00:02:36,447 --> 00:02:38,449 I'm her sister. 41 00:02:40,368 --> 00:02:43,329 Don't I deserve to know the truth? 42 00:02:48,126 --> 00:02:52,547 I used to think that even if our mother left us, 43 00:02:53,339 --> 00:02:55,091 we will be okay. 44 00:02:57,385 --> 00:03:00,930 I'll still be fine because my sister has her own family. 45 00:03:05,184 --> 00:03:09,439 I believed that something good could still happen to us. 46 00:03:11,149 --> 00:03:13,568 But why did she do that? 47 00:03:16,404 --> 00:03:19,365 What will happen to my niece? 48 00:03:20,366 --> 00:03:22,035 [BIRDS CHIRPING] 49 00:03:25,496 --> 00:03:27,707 Well, you're finally home. 50 00:03:27,790 --> 00:03:30,543 We had been worried about you since last night. 51 00:03:32,211 --> 00:03:34,756 Next time, Kate, be more responsible. 52 00:03:34,839 --> 00:03:37,008 Let us know if you're not coming home 53 00:03:37,091 --> 00:03:39,344 so we won't have to worry about you. 54 00:03:39,427 --> 00:03:41,804 And stop getting involved with just any guy. 55 00:03:43,890 --> 00:03:46,267 Look who's talking. 56 00:03:49,228 --> 00:03:50,605 What do you mean? 57 00:03:51,731 --> 00:03:54,067 Wait, I'm still talking to you. 58 00:03:54,150 --> 00:03:55,360 Where are you going? 59 00:03:55,443 --> 00:03:57,070 Let go of me. 60 00:03:58,196 --> 00:04:00,573 Hey, don't be rude. I'm still your sister. 61 00:04:00,657 --> 00:04:02,659 Do you have a problem with me? 62 00:04:02,742 --> 00:04:05,370 Mommy, are you two fighting? 63 00:04:05,453 --> 00:04:11,209 [BROODING MUSIC PLAYING] 64 00:04:14,128 --> 00:04:15,838 [DOOR SLAMS] 65 00:04:21,511 --> 00:04:22,720 Hi. 66 00:04:22,804 --> 00:04:25,640 All your test results are normal. 67 00:04:25,723 --> 00:04:29,894 Your hormones, your sperm count, everything. 68 00:04:29,978 --> 00:04:32,188 I don't see any problem. 69 00:04:32,271 --> 00:04:35,566 You can have as many children as you want. 70 00:04:36,609 --> 00:04:37,610 [DOCTOR CHUCKLES] 71 00:04:39,028 --> 00:04:41,072 I'll leave you two for a moment. 72 00:04:42,865 --> 00:04:44,575 - Thanks, doc. - [DOCTOR] Okay. 73 00:04:47,704 --> 00:04:50,915 See? I'm healthy as a horse, Sylvia. 74 00:04:50,999 --> 00:04:53,960 [MOROSE MUSIC PLAYING] 75 00:04:54,043 --> 00:04:56,045 What's with your reaction? You look disappointed. 76 00:04:56,129 --> 00:04:57,630 I'm not disappointed. 77 00:04:57,714 --> 00:04:59,257 Well, you don't look happy. 78 00:04:59,924 --> 00:05:01,843 If there's nothing wrong with you, 79 00:05:02,719 --> 00:05:05,638 then it's confirmed that the problem lies with me. 80 00:05:07,432 --> 00:05:09,434 Do you still want me to celebrate? 81 00:05:18,901 --> 00:05:19,944 I'm sorry. 82 00:05:21,487 --> 00:05:26,451 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 83 00:05:29,662 --> 00:05:31,497 Ma'am, I just want to know 84 00:05:31,581 --> 00:05:34,542 if the results of our DNA test are ready. 85 00:05:36,669 --> 00:05:38,171 Lualhati. 86 00:05:38,254 --> 00:05:39,714 Someone claimed it already, sir. 87 00:05:39,797 --> 00:05:43,092 - What? Who? - [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 88 00:05:43,176 --> 00:05:46,262 Go and open it so we can have Matteo tamper it. 89 00:05:54,812 --> 00:05:58,608 Lifeline DNA Diagnostics DNA TEST REPORT 90 00:06:03,571 --> 00:06:04,739 What's wrong? 91 00:06:05,740 --> 00:06:06,866 Based on the testing results obtained from the analyses 92 00:06:06,949 --> 00:06:07,950 the probability of paternity is 99.999% 93 00:06:08,576 --> 00:06:10,411 The result is positive, Alex. 94 00:06:11,579 --> 00:06:12,497 What? 95 00:06:14,499 --> 00:06:17,335 Victor is the father of the child I'm carrying. 96 00:06:19,045 --> 00:06:22,381 [PAPER RUSTLING] 97 00:06:22,465 --> 00:06:27,762 [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] 98 00:06:27,845 --> 00:06:29,972 Something still happened between you two? 99 00:06:31,224 --> 00:06:33,309 He just returned to the Philippines that time. 100 00:06:33,392 --> 00:06:34,894 I had to pretend we were okay 101 00:06:34,977 --> 00:06:37,438 because I didn't want him to suspect anything. 102 00:06:38,773 --> 00:06:39,899 [SNIFFLES] 103 00:06:39,982 --> 00:06:41,192 Maybe... 104 00:06:42,693 --> 00:06:44,612 we should avoid each other for a while. 105 00:06:44,695 --> 00:06:47,532 Why do you always resort to that? 106 00:06:47,615 --> 00:06:49,659 Are you just pretending with me, too? 107 00:06:49,742 --> 00:06:52,453 Because Abby is starting to get affected. 108 00:06:52,537 --> 00:06:54,914 I don't want this child to get affected, too. 109 00:06:54,997 --> 00:06:58,668 Is it too much to ask for a little peace of mind 110 00:06:58,751 --> 00:06:59,877 while I'm pregnant? 111 00:06:59,961 --> 00:07:01,921 I can protect you! 112 00:07:03,714 --> 00:07:04,882 Really? 113 00:07:06,425 --> 00:07:08,803 But you wanted me to get rid of the child, right? 114 00:07:08,886 --> 00:07:10,304 You wanted it, too. 115 00:07:10,388 --> 00:07:12,849 Don't blame me for the decisions we both made. 116 00:07:12,932 --> 00:07:15,226 I only agreed to what you wanted! 117 00:07:16,352 --> 00:07:18,354 I had always followed your lead, 118 00:07:18,437 --> 00:07:21,274 but for this, I'll make a decision for myself. 119 00:07:22,066 --> 00:07:23,401 After all, I'm the only one 120 00:07:23,484 --> 00:07:25,570 who will have to deal with this child, right? 121 00:07:25,653 --> 00:07:29,282 [MOROSE MUSIC PLAYING] 122 00:07:29,365 --> 00:07:30,533 Juliana! 123 00:07:37,999 --> 00:07:39,917 [CRICKETS CHIRPING] 124 00:07:40,209 --> 00:07:40,793 [DOOR OPENS] 125 00:07:45,798 --> 00:07:46,549 [DOOR CLOSES] 126 00:07:53,723 --> 00:07:54,640 [KEYS CLATTER] 127 00:07:54,724 --> 00:07:57,476 Why did you go to the DNA clinic ahead of me? 128 00:07:57,560 --> 00:08:02,565 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 129 00:08:04,692 --> 00:08:06,569 [PAPER RUSTLING] 130 00:08:24,670 --> 00:08:26,964 You're the real father, Victor. 131 00:08:28,174 --> 00:08:30,635 Maybe now you'll believe me. 132 00:08:33,804 --> 00:08:37,099 Why? What did you think I would do? 133 00:08:39,393 --> 00:08:43,314 If you want, you can verify the results with the clinic. 134 00:08:48,986 --> 00:08:51,697 [SIGHS] What do we do now? 135 00:08:51,781 --> 00:08:57,787 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 136 00:09:03,209 --> 00:09:03,709 [DOOR SLAMS] 137 00:09:04,293 --> 00:09:05,419 [YELLS] 138 00:09:08,839 --> 00:09:10,383 Alex, what happened? 139 00:09:14,262 --> 00:09:15,304 Alex. 140 00:09:15,388 --> 00:09:20,768 [DARK MUSIC PLAYING] 141 00:09:31,862 --> 00:09:32,863 Alex... 142 00:09:33,406 --> 00:09:34,156 Wha... 143 00:09:34,991 --> 00:09:36,158 What... 144 00:09:37,702 --> 00:09:38,577 Alex... 145 00:09:38,661 --> 00:09:41,163 [MUSIC INTENSIFIES] 146 00:09:42,039 --> 00:09:42,873 [ALEX GRUNTS] 147 00:09:44,375 --> 00:09:46,627 Alex, it doesn't have to be this way. 148 00:09:46,711 --> 00:09:48,296 Talk to me. 149 00:09:48,379 --> 00:09:49,714 Alex... 150 00:09:55,011 --> 00:10:00,016 [DARK MUSIC CONTINUES] 151 00:10:09,191 --> 00:10:14,530 [BROODING MUSIC PLAYING] 152 00:10:16,657 --> 00:10:20,995 [PHONE BUZZING] 153 00:10:22,079 --> 00:10:23,456 [SUSPENSEFUL STING] 154 00:10:25,583 --> 00:10:27,168 [BUZZING CONTINUES] 155 00:10:31,255 --> 00:10:32,548 What do you want? 156 00:10:36,260 --> 00:10:37,303 [JIMBOY] Look, it's Eminem. 157 00:10:38,137 --> 00:10:39,764 Victor's next opponent... 158 00:10:40,389 --> 00:10:42,892 ...is Martin Manansala. The fight will be next week. 159 00:10:48,356 --> 00:10:50,608 Victor just had a fight recently. 160 00:10:51,275 --> 00:10:53,903 You wouldn't want to miss this opportunity. 161 00:10:53,986 --> 00:10:58,157 He's the undefeated champion of Mindanao Boxing Federation. 162 00:10:58,240 --> 00:11:00,701 His original contender backed out of the event, 163 00:11:00,785 --> 00:11:02,870 so I got Victor in. 164 00:11:02,953 --> 00:11:06,290 This will be a good promotion for him if he wins. 165 00:11:06,374 --> 00:11:10,002 But Victor's body hasn't fully recovered yet. 166 00:11:10,086 --> 00:11:11,879 Well, that's why you're here. 167 00:11:12,463 --> 00:11:14,590 To get his body conditioned, right? 168 00:11:14,673 --> 00:11:16,384 Right, left, knock out. 169 00:11:16,884 --> 00:11:19,470 And bro, this guy is better than Jethro. 170 00:11:19,553 --> 00:11:20,596 He's an out-boxer. 171 00:11:22,223 --> 00:11:23,641 He punches incredibly fast. 172 00:11:24,975 --> 00:11:26,435 We'll think about it first. 173 00:11:26,519 --> 00:11:29,021 I've already secured a new sponsor for Victor. 174 00:11:29,105 --> 00:11:30,940 They have high expectations of you. 175 00:11:32,733 --> 00:11:34,318 A sponsor? 176 00:11:34,402 --> 00:11:35,778 Is there a need for that? 177 00:11:35,861 --> 00:11:36,862 Victor... 178 00:11:38,406 --> 00:11:40,199 The fight is not just in the ring anymore. 179 00:11:40,825 --> 00:11:43,828 We're expanding your reach. 180 00:11:44,662 --> 00:11:46,455 They are willing to take the risk 181 00:11:46,539 --> 00:11:48,541 because I told them you're great. 182 00:11:50,334 --> 00:11:53,421 You need this fight, Victor. 183 00:11:53,504 --> 00:12:01,512 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 184 00:12:06,142 --> 00:12:07,143 When is the fight? 185 00:12:14,483 --> 00:12:15,484 Victor... 186 00:12:16,527 --> 00:12:19,572 Welcome to the company of great boxers. 187 00:12:19,655 --> 00:12:21,782 The return of "The Beast." 188 00:12:21,866 --> 00:12:23,242 And the return of "The Pest." 189 00:12:23,325 --> 00:12:24,326 Psst. 190 00:12:25,661 --> 00:12:28,205 Victor, let me introduce you to Jethro. 191 00:12:28,289 --> 00:12:29,582 Oh, my bad. [CHUCKLES] 192 00:12:29,665 --> 00:12:31,917 You two already know each other, right? 193 00:12:32,001 --> 00:12:33,836 He's also joining the company. 194 00:12:33,919 --> 00:12:35,796 I hope there won't be any issues. 195 00:12:35,880 --> 00:12:37,882 Just think of it like... 196 00:12:37,965 --> 00:12:39,216 we're one big family. 197 00:12:41,886 --> 00:12:43,262 No problem for me. 198 00:12:43,345 --> 00:12:44,763 Perfect. That's what I like to hear. 199 00:12:45,681 --> 00:12:48,434 I heard that Manansala will be your next opponent. 200 00:12:49,477 --> 00:12:51,353 He's known for his "Shotgun." 201 00:12:51,437 --> 00:12:53,105 A barrage of fast punches. 202 00:12:53,189 --> 00:12:56,734 Difficult to dodge, but not impossible. 203 00:12:58,444 --> 00:12:59,195 Olivia, right? 204 00:12:59,278 --> 00:13:05,993 [TENSE MUSIC PLAYING] 205 00:13:06,076 --> 00:13:07,077 Okay. 206 00:13:07,161 --> 00:13:08,954 I guess I won't bother you guys anymore. 207 00:13:10,289 --> 00:13:11,290 [DOOR OPENS] 208 00:13:13,209 --> 00:13:14,210 - Oh. - [DOOR CLOSES] 209 00:13:16,504 --> 00:13:18,172 Going somewhere? 210 00:13:18,255 --> 00:13:20,466 I'm just going to meet William. 211 00:13:20,549 --> 00:13:22,510 We have something to discuss. 212 00:13:22,593 --> 00:13:24,970 After that, I'll pick up Abby. 213 00:13:29,141 --> 00:13:30,142 Why, Grandma? 214 00:13:30,935 --> 00:13:32,311 N-Nothing. 215 00:13:32,895 --> 00:13:34,104 Uh... 216 00:13:34,188 --> 00:13:36,148 I was just thinking about Victor... 217 00:13:36,232 --> 00:13:38,192 now that he's going to be a father again. 218 00:13:38,275 --> 00:13:40,361 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 219 00:13:40,444 --> 00:13:42,196 What do you mean? 220 00:13:44,782 --> 00:13:48,202 I hope he'll support you during your pregnancy. 221 00:13:49,203 --> 00:13:51,372 Your marriage is going through a rough patch. 222 00:13:51,455 --> 00:13:53,832 But he's ready to take responsibility for the child 223 00:13:53,916 --> 00:13:55,084 even though... 224 00:13:56,001 --> 00:13:57,002 Even though what? 225 00:13:59,505 --> 00:14:01,882 Are you still having doubts 226 00:14:01,966 --> 00:14:03,801 if Victor really is the father of this child? 227 00:14:07,012 --> 00:14:08,472 He is, right? 228 00:14:11,600 --> 00:14:13,769 We had a DNA test done. 229 00:14:13,852 --> 00:14:16,647 It's confirmed that Victor is the father. 230 00:14:20,859 --> 00:14:21,860 That's good to hear. 231 00:14:23,237 --> 00:14:26,156 Maybe it's a sign from God... 232 00:14:26,240 --> 00:14:28,784 for you to fix your marriage 233 00:14:28,867 --> 00:14:31,287 and to correct your mistakes. 234 00:14:35,624 --> 00:14:42,673 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 235 00:14:44,174 --> 00:14:45,426 I have some good news. 236 00:14:48,470 --> 00:14:49,805 What is it, Ma? 237 00:14:49,888 --> 00:14:52,308 Juliana and Victor are having another child. 238 00:14:52,391 --> 00:14:54,768 [MELANCHOLIC MUSIC PLAYING] 239 00:14:54,852 --> 00:14:55,853 Oh... 240 00:14:57,313 --> 00:14:58,314 Good for them. 241 00:14:59,398 --> 00:15:01,609 Maybe that will be the key to fixing their marriage. 242 00:15:02,985 --> 00:15:04,612 Oh, Ma... 243 00:15:05,321 --> 00:15:07,990 Why don't you look happy about it? 244 00:15:08,073 --> 00:15:09,074 No, I'm happy. 245 00:15:09,992 --> 00:15:11,744 I bumped into Miss Pilar earlier. 246 00:15:12,369 --> 00:15:14,246 She told me I should be happy. 247 00:15:15,623 --> 00:15:17,875 Hopefully, they will find peace now 248 00:15:17,958 --> 00:15:19,793 since they're going to have another child. 249 00:15:20,419 --> 00:15:25,299 [MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES] 250 00:15:25,382 --> 00:15:27,843 So far, the pregnancy is going well. 251 00:15:27,926 --> 00:15:30,971 There are no risks with the baby and you, Mommy. 252 00:15:31,055 --> 00:15:33,599 So, just make sure to follow all my instructions. 253 00:15:33,682 --> 00:15:36,644 And of course, continue taking the prescribed multivitamins 254 00:15:36,727 --> 00:15:38,812 and folic acid once a day. 255 00:15:38,896 --> 00:15:41,690 Okay, so if you experience any warning signs, 256 00:15:41,774 --> 00:15:44,026 like bleeding in the vaginal area, 257 00:15:44,109 --> 00:15:46,487 watery discharge, or abdominal pain, 258 00:15:46,570 --> 00:15:48,364 please go to the emergency room immediately. 259 00:15:48,447 --> 00:15:52,326 Otherwise, I'll see you for your next checkup in one month. 260 00:15:52,409 --> 00:15:54,078 - Okay? - Okay. 261 00:15:54,703 --> 00:15:56,497 - Are we done, doc? - Yes. 262 00:15:56,580 --> 00:15:57,790 Okay. 263 00:15:57,873 --> 00:15:59,333 - [MACHINE BEEPS] - [GROANS] 264 00:15:59,416 --> 00:16:05,714 [SOFT MUSIC PLAYING] 265 00:16:13,722 --> 00:16:17,810 Doc, may I know the exact due date of Liana's delivery? 266 00:16:17,893 --> 00:16:20,187 Based on our ultrasound today, 267 00:16:20,270 --> 00:16:24,024 your wife's due date is on July 1. 268 00:16:24,108 --> 00:16:26,568 That means the baby is currently at nine weeks of gestation. 269 00:16:26,652 --> 00:16:28,570 If uncertain about the last menstrual period, 270 00:16:28,654 --> 00:16:29,697 we follow this calculation. 271 00:16:29,780 --> 00:16:32,366 There are also other things to be considered, 272 00:16:32,449 --> 00:16:35,244 like the fact that sperm can survive in the female body 273 00:16:35,327 --> 00:16:36,662 for up to three days. 274 00:16:36,745 --> 00:16:40,708 So, there's no way to determine the exact date of conception. 275 00:16:40,791 --> 00:16:44,253 The duration of your wife's ovulation is also a factor. 276 00:16:45,129 --> 00:16:46,964 - Thank you, doc. - Sure. 277 00:16:51,385 --> 00:16:59,309 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 278 00:16:59,393 --> 00:17:00,811 This is it, bro. 279 00:17:00,894 --> 00:17:02,020 Don't lose your focus. 280 00:17:02,104 --> 00:17:04,398 Prove to everyone that you're "The Beast." 281 00:17:04,481 --> 00:17:08,068 Always remember the reason why you're fighting. 282 00:17:08,152 --> 00:17:10,404 For your family and for yourself. 283 00:17:11,697 --> 00:17:18,662 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 284 00:17:21,290 --> 00:17:23,834 [CHUCKLES] So, are you and Dylan officially dating? 285 00:17:25,169 --> 00:17:26,587 Not yet. 286 00:17:26,670 --> 00:17:28,422 I thought you guys are together now. 287 00:17:28,505 --> 00:17:31,008 He's really going all out for you. 288 00:17:31,091 --> 00:17:32,718 Behaving like a boyfriend and all. 289 00:17:33,552 --> 00:17:34,595 Just let him be. 290 00:17:35,596 --> 00:17:36,972 Think about the money you could get. 291 00:17:37,055 --> 00:17:39,057 You could do online shopping with it. 292 00:17:39,141 --> 00:17:41,018 Don't make it harder than it needs to be. 293 00:17:41,101 --> 00:17:43,312 Why don't you just say yes? 294 00:17:43,395 --> 00:17:45,773 That way, you could win the bet. 295 00:17:45,856 --> 00:17:53,530 [TENSE MUSIC PLAYING] 296 00:18:00,746 --> 00:18:02,372 Dylan, wait. Dylan! 297 00:18:03,248 --> 00:18:04,917 Dylan, I said wait! Dylan... 298 00:18:06,293 --> 00:18:08,212 Why are you angry? 299 00:18:08,295 --> 00:18:09,671 You don't want to answer? 300 00:18:09,755 --> 00:18:12,716 How dare you get angry! Huh? 301 00:18:12,800 --> 00:18:14,593 You don't have the right to get angry! 302 00:18:16,595 --> 00:18:18,514 You also bet on me, didn't you? 303 00:18:19,223 --> 00:18:20,224 Kate... 304 00:18:21,183 --> 00:18:22,726 I don't want to argue. 305 00:18:22,810 --> 00:18:25,187 Because you're also at fault! 306 00:18:25,270 --> 00:18:27,105 You bet on me first. 307 00:18:27,940 --> 00:18:30,526 You know what I hate the most, right? 308 00:18:31,193 --> 00:18:33,111 Those who deceive other people. 309 00:18:33,195 --> 00:18:34,363 Liars! 310 00:18:35,114 --> 00:18:37,741 So, you thought it was fine when you did it? 311 00:18:37,825 --> 00:18:39,993 You're no different from my sister. 312 00:18:40,077 --> 00:18:42,704 You only care about yourselves. 313 00:18:42,788 --> 00:18:45,374 You're so selfish! 314 00:18:46,542 --> 00:18:49,253 I hope that from now on, you will leave me alone. 315 00:18:49,336 --> 00:18:51,880 I beat you in the game you started. 316 00:18:53,257 --> 00:18:54,675 Yes, Kate. 317 00:18:54,758 --> 00:18:56,218 It all started with a bet. 318 00:18:56,927 --> 00:18:58,804 But everything I've shown you... 319 00:19:00,180 --> 00:19:01,348 ...is true. 320 00:19:02,599 --> 00:19:09,940 [SOFT MUSIC PLAYING] 321 00:19:12,442 --> 00:19:13,193 Liana. 322 00:19:13,277 --> 00:19:15,654 [TENSE MUSIC PLAYING] 323 00:19:15,737 --> 00:19:17,906 Why aren't you answering my calls? 324 00:19:17,990 --> 00:19:20,075 I'm already looking for a solution. 325 00:19:20,158 --> 00:19:21,618 Alex... 326 00:19:21,702 --> 00:19:23,495 I thought I've made myself clear, Alex. 327 00:19:23,579 --> 00:19:24,913 So, you're really ending it? 328 00:19:26,164 --> 00:19:29,918 You'll just forget all our memories together? 329 00:19:30,002 --> 00:19:32,963 Well... Do I have a choice? 330 00:19:34,339 --> 00:19:36,925 Does this relationship even have a future, Alex? 331 00:19:38,468 --> 00:19:40,721 Is there anything you're willing to sacrifice for me? 332 00:19:43,515 --> 00:19:45,100 Will you sacrifice your career 333 00:19:45,183 --> 00:19:47,019 or your life with Sylvia? 334 00:19:49,688 --> 00:19:51,940 What can you give up for me? 335 00:19:55,694 --> 00:19:57,362 [SCOFFS] See? 336 00:19:57,446 --> 00:19:58,989 Nothing, right? 337 00:20:01,074 --> 00:20:02,743 Because in this relationship... 338 00:20:03,911 --> 00:20:08,165 ...you only care about what you want and what you can get. 339 00:20:08,248 --> 00:20:10,584 So, you're choosing Victor over me? 340 00:20:10,667 --> 00:20:15,589 [TENSE MUSIC CONTINUES] 341 00:20:15,672 --> 00:20:17,925 Alex, I'm begging you. Please just go. 342 00:20:18,967 --> 00:20:20,886 Leave before someone sees you. 343 00:20:22,304 --> 00:20:28,310 [TENSE MUSIC CONTINUES] 344 00:20:29,853 --> 00:20:31,313 - Sir! - Sir, just one question! 345 00:20:31,396 --> 00:20:33,649 You were amazing, bro. You totally crushed him. 346 00:20:33,732 --> 00:20:35,359 - Congrats! - Thanks. 347 00:20:35,442 --> 00:20:37,653 Oh, wait. Let me check your wounds real quick. 348 00:20:37,736 --> 00:20:41,031 What do you think, Coach? Were my moves okay? 349 00:20:41,615 --> 00:20:45,410 You're just lucky you're stronger than your opponent. 350 00:20:45,494 --> 00:20:48,455 Coach, that's not just luck. Let's just be happy he won. 351 00:20:48,538 --> 00:20:49,873 - Mm... - [DOOR OPENS] 352 00:20:50,999 --> 00:20:53,669 [CLAPPING] Congratulations, Victor. 353 00:20:53,752 --> 00:20:54,753 Thanks. 354 00:20:55,212 --> 00:20:56,880 You got that from me, didn't you? 355 00:20:56,964 --> 00:20:58,173 [RICKY LAUGHS] 356 00:20:58,256 --> 00:21:00,425 Anyway, the sponsor watched your fight. 357 00:21:00,509 --> 00:21:02,928 They are very impressed. 358 00:21:03,011 --> 00:21:05,013 They want to meet you before closing the deal. 359 00:21:05,097 --> 00:21:06,556 - [MOROSE MUSIC PLAYING] - [SNIFFS] 360 00:21:06,640 --> 00:21:09,559 Oh, and Ricky wants to throw you a victory party. 361 00:21:09,643 --> 00:21:12,521 Yeah, let's go to my bar. It's not far from here. 362 00:21:12,604 --> 00:21:15,148 - Everyone's invited. - I'll take a rain check. 363 00:21:15,232 --> 00:21:17,818 I'm tired. I want to go home. 364 00:21:17,901 --> 00:21:19,945 - How about you, Olivia? - [MOROSE MUSIC CONTINUES] 365 00:21:21,279 --> 00:21:22,864 I'll pass. I'm taking Grandpa home. 366 00:21:22,948 --> 00:21:25,367 I can have my driver take him. Come on. 367 00:21:26,785 --> 00:21:28,161 No, it's fine. Thanks. 368 00:21:28,245 --> 00:21:30,622 It's okay. Victor and I can go. 369 00:21:30,706 --> 00:21:32,124 Right, buddy? 370 00:21:32,207 --> 00:21:33,750 I need to rest. 371 00:21:33,834 --> 00:21:35,502 We have a party tomorrow. 372 00:21:35,585 --> 00:21:37,796 - [RICKY] Come on, Victor. - [PENSIVE MUSIC PLAYING] 373 00:21:37,879 --> 00:21:41,008 This doesn't happen often. Don't let me down. 374 00:21:41,091 --> 00:21:43,093 Come on. We won't stay out late. 375 00:21:44,052 --> 00:21:47,222 Did I mention we'd be meeting the big boss from the company? 376 00:21:48,348 --> 00:21:50,726 Victor, just go and meet them. 377 00:21:50,809 --> 00:21:52,102 Just a quick chat. 378 00:21:52,185 --> 00:21:54,688 It's a done deal, I assure you. Come on. 379 00:21:54,771 --> 00:21:58,025 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 380 00:21:58,108 --> 00:21:59,067 [DOOR OPENS] 381 00:21:59,151 --> 00:22:00,777 Oh, Kate. Good, you're home. 382 00:22:00,861 --> 00:22:02,362 Have you eaten? 383 00:22:02,863 --> 00:22:04,114 Hey, Kate. 384 00:22:04,197 --> 00:22:07,200 I'm talking to you. What's the matter with you? 385 00:22:07,868 --> 00:22:09,369 Will you stop it? 386 00:22:10,287 --> 00:22:11,997 You don't even care about me. 387 00:22:12,080 --> 00:22:14,708 All you ever think about is yourself. 388 00:22:14,791 --> 00:22:18,211 [SOMBER MUSIC PLAYING] 389 00:22:18,295 --> 00:22:19,713 What's your problem? 390 00:22:21,798 --> 00:22:24,468 I know what you did to Victor. 391 00:22:24,551 --> 00:22:29,347 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 392 00:22:29,431 --> 00:22:32,434 - Uh, Kate. Kate. - [SLAPS JULIANA'S HAND] 393 00:22:33,101 --> 00:22:34,770 I don't think we should talk. 394 00:22:35,979 --> 00:22:38,690 I might say things you don't wanna hear. 395 00:22:40,067 --> 00:22:41,359 Just leave me alone. 396 00:22:41,443 --> 00:22:45,822 [SOMBER MUSIC PLAYING] 397 00:22:45,906 --> 00:22:49,826 [SOMBER MUSIC CONTINUES THEN FADES] 398 00:22:49,910 --> 00:22:52,370 He can't talk to anyone no matter what, alright? 399 00:22:52,454 --> 00:22:54,623 - [DANCE MUSIC PLAYING] - You understand? 400 00:22:54,706 --> 00:22:57,292 I'll do what you want, but you need to shut him up. 401 00:22:57,375 --> 00:22:58,710 [DANCE MUSIC CONTINUES] 402 00:22:58,794 --> 00:23:00,712 It's fine, Dad. Don't worry about it. 403 00:23:02,297 --> 00:23:05,801 Ladies, ladies. Thank you for coming. 404 00:23:05,884 --> 00:23:08,053 Looks like you're not the only winner tonight. 405 00:23:08,136 --> 00:23:10,305 I can finally find a replacement for Ema. 406 00:23:10,388 --> 00:23:12,474 Uh, ladies, don't be shy. 407 00:23:12,557 --> 00:23:15,769 Introduce yourselves to Victor. He won't bite. 408 00:23:15,852 --> 00:23:17,938 For you... I'm Cherry. 409 00:23:18,021 --> 00:23:20,899 Uh, thank you, thank you. I'll have that. 410 00:23:20,982 --> 00:23:23,819 He's not drinking. He's going home early. [CHUCKLES] 411 00:23:23,902 --> 00:23:26,196 [DANCE MUSIC PLAYING] 412 00:23:26,279 --> 00:23:28,990 You know, this is really one special night. 413 00:23:29,074 --> 00:23:32,536 Um, not only because Victor won, 414 00:23:32,619 --> 00:23:34,621 but also because we closed the deal 415 00:23:34,704 --> 00:23:36,915 with Raging Bull Whiskey. 416 00:23:36,998 --> 00:23:39,084 So, to Victor. 417 00:23:39,167 --> 00:23:40,585 To Victor! 418 00:23:42,295 --> 00:23:45,674 Guys, order whatever you want. The sky's the limit. 419 00:23:45,757 --> 00:23:51,429 [DANCE MUSIC CONTINUES] 420 00:23:51,513 --> 00:23:53,098 Come on, Victor. 421 00:23:53,723 --> 00:23:56,768 Have a little drink. It won't hurt. Come on. 422 00:24:00,689 --> 00:24:03,483 I think it's better if I just go home. 423 00:24:03,567 --> 00:24:05,277 Hold on. Bro... 424 00:24:05,360 --> 00:24:07,821 Our guests just got here. 425 00:24:07,904 --> 00:24:09,489 Don't be rude. 426 00:24:11,032 --> 00:24:12,617 Aren't you having fun? 427 00:24:13,326 --> 00:24:14,911 Just imagine, Victor. 428 00:24:14,995 --> 00:24:16,955 This could've been your life... 429 00:24:17,789 --> 00:24:19,291 ...if you didn't quit boxing. 430 00:24:20,333 --> 00:24:21,835 Women... 431 00:24:21,918 --> 00:24:23,545 Liquor... 432 00:24:23,628 --> 00:24:24,754 Money... 433 00:24:25,463 --> 00:24:27,090 Don't you have any regrets? 434 00:24:29,176 --> 00:24:30,886 We have different goals. 435 00:24:30,969 --> 00:24:32,095 Really? 436 00:24:34,264 --> 00:24:36,766 I had a family when I started boxing. 437 00:24:36,850 --> 00:24:38,101 [SOMBER MUSIC PLAYING] 438 00:24:38,185 --> 00:24:40,478 And that's also the reason I stopped. 439 00:24:40,562 --> 00:24:42,063 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 440 00:24:42,147 --> 00:24:43,231 But... 441 00:24:43,899 --> 00:24:46,610 I heard you're getting an annulment. Is that true? 442 00:24:48,278 --> 00:24:50,739 [RICKY] And you guys are having another baby. 443 00:24:50,822 --> 00:24:52,532 [INHALES] 444 00:24:52,616 --> 00:24:53,658 Sounds messy, bro. 445 00:24:53,742 --> 00:24:55,869 - [OMINOUS MUSIC PLAYING] - [RICKY SLAPS HIS THIGH] 446 00:24:57,078 --> 00:24:59,164 And that's exactly why... 447 00:24:59,247 --> 00:25:01,583 ...I don't wanna get married. 448 00:25:01,666 --> 00:25:03,668 Doesn't seem worth it. [CHUCKLES] 449 00:25:03,752 --> 00:25:05,545 [RICKY SLAPS HIS THIGH THEN SIGHS] 450 00:25:05,629 --> 00:25:07,005 Cheers. Drink up, boys. 451 00:25:07,088 --> 00:25:08,381 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 452 00:25:08,465 --> 00:25:11,301 [JIMBOY] Cheers. Cheers. [LAUGHS] 453 00:25:11,384 --> 00:25:13,637 [RICKY] We'll talk later, alright? 454 00:25:13,720 --> 00:25:16,723 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 455 00:25:16,806 --> 00:25:17,766 - Oh, yes! - [DANCE MUSIC PLAYING] 456 00:25:17,849 --> 00:25:20,352 - Jimboy. - I like it, I like it. 457 00:25:20,435 --> 00:25:21,686 - Jimboy. - Oh, that's good. 458 00:25:21,770 --> 00:25:23,313 Jimboy, that's enough. Let's go. 459 00:25:23,396 --> 00:25:25,440 [JIMBOY] Ooh. Oh, come on, come on. 460 00:25:25,523 --> 00:25:28,109 [JIMBOY] Yes. Oh, give it to me, give it to me. 461 00:25:28,193 --> 00:25:32,948 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 462 00:25:33,031 --> 00:25:34,783 Wanna give it a try? 463 00:25:34,866 --> 00:25:35,909 - I'm good. - Come on. 464 00:25:35,992 --> 00:25:37,911 - Just one. - I said I'm good. 465 00:25:37,994 --> 00:25:44,960 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 466 00:25:55,303 --> 00:25:57,389 - [DOOR CLOSES] - [MUSIC STOPS] 467 00:26:01,142 --> 00:26:08,149 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 468 00:26:09,484 --> 00:26:16,491 [OMINOUS MUSIC SWELLS] 469 00:26:22,914 --> 00:26:29,921 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 470 00:26:34,092 --> 00:26:40,598 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 471 00:26:40,682 --> 00:26:47,689 [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] 472 00:26:53,069 --> 00:26:56,281 [MUSIC FADES] 473 00:26:58,742 --> 00:27:04,414 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 474 00:27:04,497 --> 00:27:10,545 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 475 00:27:10,628 --> 00:27:12,714 [MUSIC FADES] 476 00:27:17,927 --> 00:27:19,637 [SHUTTER CLICKS] 477 00:27:19,721 --> 00:27:21,681 So, what do you think? 478 00:27:22,307 --> 00:27:23,558 It's really nice. 479 00:27:23,641 --> 00:27:25,602 Thank you, William. 480 00:27:25,685 --> 00:27:31,358 I didn't have this when I was pregnant with Abby and Marco. 481 00:27:31,441 --> 00:27:32,734 So, thank you. 482 00:27:32,817 --> 00:27:34,986 Don't mention it, friend. 483 00:27:35,070 --> 00:27:38,990 And it's never too late for you to have a baby shower. 484 00:27:39,074 --> 00:27:41,993 - [JULIANA CHUCKLES] - But where's Victor? 485 00:27:42,077 --> 00:27:44,788 This is supposed to be a surprise. He should be here. 486 00:27:44,871 --> 00:27:45,955 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 487 00:27:46,039 --> 00:27:48,708 - Uh... Oh. - [PHONE CHIMES] 488 00:27:49,376 --> 00:27:52,087 - Oh, maybe that's him. - Excuse me. 489 00:27:53,088 --> 00:27:55,548 [WILLIAM] We need more balloons. 490 00:27:55,632 --> 00:27:57,592 - [DOOR OPENS] - [WILLIAM] Can you get more? 491 00:27:57,675 --> 00:27:59,928 - [WILLIAM] Victor! Friend! - [DOOR CLOSES] 492 00:28:00,011 --> 00:28:01,888 I'm sorry I'm late. 493 00:28:01,971 --> 00:28:03,890 Uh, alright. Let's get started. 494 00:28:03,973 --> 00:28:10,563 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 495 00:28:10,647 --> 00:28:14,234 [MUSIC SWELLS THEN FADES] 496 00:28:14,317 --> 00:28:15,693 Let me do that. 497 00:28:15,777 --> 00:28:17,112 I've got this. 498 00:28:19,614 --> 00:28:21,991 I'm really sorry. Sir Emilio invited me 499 00:28:22,075 --> 00:28:24,494 to a party last night. I don't know what happened. 500 00:28:26,246 --> 00:28:28,832 - Oh, I know what happened. - [OMINOUS MUSIC PLAYING] 501 00:28:28,915 --> 00:28:31,543 - This feels too familiar. - [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 502 00:28:31,626 --> 00:28:33,628 Is this really your thing, Victor? 503 00:28:33,711 --> 00:28:35,755 Sleeping around whenever I'm pregnant? 504 00:28:36,423 --> 00:28:37,507 What? 505 00:28:40,009 --> 00:28:42,095 - [JULIANA] Here. - [TENSE MUSIC PLAYING] 506 00:28:44,180 --> 00:28:46,850 You really haven't changed one bit. 507 00:28:46,933 --> 00:28:50,645 A little taste of victory and you easily get swayed. 508 00:28:50,728 --> 00:28:52,355 Juliana, I can explain. 509 00:28:52,439 --> 00:28:54,524 How can you explain when you were completely drunk? 510 00:28:54,607 --> 00:28:57,318 I really don't know what happened. I didn't even drink. 511 00:28:57,402 --> 00:28:58,778 You can ask Jimboy. 512 00:28:58,862 --> 00:29:01,072 I just woke up and found myself in a hotel. 513 00:29:01,156 --> 00:29:04,784 [TENSE MUSIC PLAYING] 514 00:29:04,868 --> 00:29:07,454 Don't you think that seems too convenient? 515 00:29:09,581 --> 00:29:11,082 Juliana... 516 00:29:11,166 --> 00:29:12,709 I have things to do. 517 00:29:15,420 --> 00:29:18,047 [TENSE MUSIC CONTINUES THEN STOPS] 518 00:29:18,131 --> 00:29:20,675 They spiked your drink, man. 519 00:29:20,758 --> 00:29:23,720 [SLAPS THIGH] That's right. Those women played you. 520 00:29:25,346 --> 00:29:28,016 But why would they do that? 521 00:29:28,099 --> 00:29:32,228 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 522 00:29:32,312 --> 00:29:35,398 Only one person could've done this: Ricky. 523 00:29:35,482 --> 00:29:37,400 He's the one who invited those women. 524 00:29:37,484 --> 00:29:40,111 Probably. He's just pretending to be nice to you. 525 00:29:40,195 --> 00:29:42,947 I knew that bastard still holds a grudge against you. 526 00:29:43,031 --> 00:29:44,574 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 527 00:29:44,657 --> 00:29:46,910 Maybe he's the one who sent Liana those photos. 528 00:29:49,621 --> 00:29:52,540 But... Why would he do that, too? 529 00:29:52,624 --> 00:29:56,002 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 530 00:29:56,085 --> 00:29:59,714 [MUSIC CONTINUES THEN FADES] 531 00:30:03,635 --> 00:30:05,011 By the way, Alex... 532 00:30:05,094 --> 00:30:08,181 the pictures were already sent to Liana. 533 00:30:08,264 --> 00:30:12,435 - [TENSE MUSIC PLAYING] - [GRUNTING] 534 00:30:12,519 --> 00:30:14,020 That's a knockout, Victor. 535 00:30:33,748 --> 00:30:41,589 - [JULIANA GROANING] - [SOMBER MUSIC PLAYING] 536 00:30:41,673 --> 00:30:42,674 Liana! 537 00:30:43,216 --> 00:30:44,592 - Are you okay? - Sylvia. 538 00:30:46,010 --> 00:30:48,388 Help! Help! 539 00:30:48,471 --> 00:30:50,139 - Ouch, Sylvia. - Liana. Oh, my God. 540 00:30:50,223 --> 00:30:51,474 - You're in so much pain. - [GROANING] 541 00:30:51,558 --> 00:30:53,560 Let me help you. Come with me. 542 00:30:53,643 --> 00:30:55,687 Help! Help! 543 00:30:57,146 --> 00:30:58,147 Victor. 544 00:31:00,775 --> 00:31:01,985 I got your contract. 545 00:31:02,777 --> 00:31:03,778 Thanks. 546 00:31:05,780 --> 00:31:07,156 Victor... 547 00:31:07,240 --> 00:31:08,241 My man! 548 00:31:09,033 --> 00:31:11,119 - What's up? - [OLIVIA] Give that to me. 549 00:31:11,202 --> 00:31:13,079 He insisted on driving me home. 550 00:31:13,162 --> 00:31:15,081 - So annoying! - I'm just persistent. 551 00:31:16,791 --> 00:31:19,168 Why did you suddenly disappear from the party last night? 552 00:31:19,252 --> 00:31:20,503 I hooked up with this chick. 553 00:31:21,588 --> 00:31:22,839 She was so clingy. 554 00:31:22,922 --> 00:31:24,507 She drained all my energy. 555 00:31:24,591 --> 00:31:26,259 That's why I couldn't make it back. 556 00:31:26,342 --> 00:31:29,220 But you have the energy to pursue Liv today? 557 00:31:29,304 --> 00:31:30,722 Whoa, Victor! 558 00:31:31,431 --> 00:31:32,557 I just dropped her off. 559 00:31:33,433 --> 00:31:35,310 You're too quick to jump to conclusions. 560 00:31:35,393 --> 00:31:36,686 But... 561 00:31:36,769 --> 00:31:37,770 it's a good idea. 562 00:31:38,813 --> 00:31:39,981 Liv is so gorgeous. 563 00:31:42,066 --> 00:31:45,570 Liv is my friend, and I know how messed up you are. 564 00:31:45,653 --> 00:31:47,697 I know what you did to me last night. 565 00:31:47,780 --> 00:31:49,991 Huh? What did I do to you? 566 00:31:50,700 --> 00:31:52,493 It was you who sent those pictures to Liana 567 00:31:52,577 --> 00:31:53,911 to ruin me, right? 568 00:31:53,995 --> 00:31:54,996 What pictures? 569 00:31:55,788 --> 00:31:56,998 I was with some girls. 570 00:31:57,081 --> 00:32:00,001 Girls that you brought to the party. 571 00:32:01,044 --> 00:32:02,045 Victor... 572 00:32:02,795 --> 00:32:05,757 Why would I do that, hmm? 573 00:32:05,840 --> 00:32:07,091 What would I gain from it? 574 00:32:08,176 --> 00:32:09,802 [CHUCKLES] Besides... 575 00:32:09,886 --> 00:32:11,929 what's there to ruin about you? 576 00:32:12,972 --> 00:32:14,140 You're a nobody. 577 00:32:14,766 --> 00:32:16,267 [OLIVIA] Victor! Victor! 578 00:32:19,771 --> 00:32:25,360 Victor, don't blame others the next time you mess up. 579 00:32:25,443 --> 00:32:26,694 Okay? 580 00:32:26,778 --> 00:32:28,321 What? 581 00:32:28,404 --> 00:32:30,698 Are you also going to accuse me of taking those pictures? 582 00:32:30,782 --> 00:32:34,410 [TENSE MUSIC PLAYING] 583 00:32:34,494 --> 00:32:35,495 Pathetic. 584 00:32:38,623 --> 00:32:40,416 I was trying to be nice to you. 585 00:32:41,292 --> 00:32:43,503 You wanted to have a taste of my lifestyle, right? 586 00:32:45,004 --> 00:32:46,381 Seems like you can't handle it. 587 00:32:49,133 --> 00:32:51,052 In case you forgot... 588 00:32:51,135 --> 00:32:53,596 I only let you win before. 589 00:32:53,680 --> 00:32:55,807 You owe me everything you have. 590 00:32:55,890 --> 00:32:57,308 What are you talking about? 591 00:32:58,184 --> 00:32:59,977 - I beat you fair and square. - [SCOFFS] 592 00:33:00,895 --> 00:33:02,772 Is that what your father told you? 593 00:33:03,648 --> 00:33:04,607 Huh? 594 00:33:04,691 --> 00:33:05,983 You better be careful... 595 00:33:07,735 --> 00:33:10,738 ...because there are fights I don't easily give up. 596 00:33:13,825 --> 00:33:14,909 So, you're pregnant? 597 00:33:15,702 --> 00:33:17,620 You should take care of yourself, Juliana. 598 00:33:18,329 --> 00:33:20,164 Having a child is a blessing. 599 00:33:23,209 --> 00:33:24,210 You're lucky. 600 00:33:27,964 --> 00:33:29,465 Be very careful. 601 00:33:31,509 --> 00:33:33,219 Not everyone is fortunate like you. 602 00:33:33,302 --> 00:33:36,723 [SOMBER MUSIC PLAYING] 603 00:33:36,806 --> 00:33:38,641 Why do you think you felt dizzy? 604 00:33:40,268 --> 00:33:41,269 Because of stress? 605 00:33:42,645 --> 00:33:44,355 That's how it is when you're pregnant. 606 00:33:45,398 --> 00:33:47,900 Why don't you consider moving? 607 00:33:48,776 --> 00:33:50,778 Go back to your old house... 608 00:33:51,821 --> 00:33:54,949 ...where there's no stress. 609 00:33:55,032 --> 00:33:57,201 I'm used to stress, Sylvia. 610 00:33:58,244 --> 00:33:59,537 This is my third child. 611 00:34:01,456 --> 00:34:03,249 My third pregnancy. 612 00:34:06,252 --> 00:34:09,297 I hope that someday, you also get to experience... 613 00:34:09,380 --> 00:34:10,631 being pregnant. 614 00:34:10,715 --> 00:34:15,094 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 615 00:34:15,178 --> 00:34:18,306 By the way, I still have some leftover food. 616 00:34:18,389 --> 00:34:21,017 It's from my baby shower earlier. 617 00:34:21,100 --> 00:34:22,101 Sorry. 618 00:34:23,436 --> 00:34:25,229 I'm not like others. 619 00:34:26,856 --> 00:34:28,649 I don't eat leftovers. 620 00:34:34,614 --> 00:34:35,823 Stay away from Ricky. 621 00:34:35,907 --> 00:34:37,408 He's a complete jerk. 622 00:34:38,785 --> 00:34:39,786 Why so mad? 623 00:34:40,578 --> 00:34:42,914 I can take care of myself. 624 00:34:42,997 --> 00:34:44,707 I'm just looking out for you. 625 00:34:46,250 --> 00:34:50,963 [SOFT MUSIC PLAYING] 626 00:34:51,047 --> 00:34:53,966 Just like how you look out for me. 627 00:34:59,180 --> 00:35:00,431 That's the contract. 628 00:35:01,474 --> 00:35:02,683 Take a look at it now. 629 00:35:05,353 --> 00:35:07,063 [VICTOR SIGHS] 630 00:35:08,314 --> 00:35:10,483 Hold on. It's not in my name. 631 00:35:10,566 --> 00:35:11,400 Huh? 632 00:35:11,484 --> 00:35:13,653 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 633 00:35:13,736 --> 00:35:14,904 Oh! 634 00:35:14,987 --> 00:35:16,572 Maybe it got mixed up in Ricky's car. 635 00:35:16,656 --> 00:35:17,657 Oh, no. 636 00:35:20,034 --> 00:35:21,035 Wait. 637 00:35:23,704 --> 00:35:26,249 Paguia, Pangilinan, and Lualhati? 638 00:35:26,958 --> 00:35:29,252 [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] 639 00:35:29,335 --> 00:35:32,129 Alex is Ricky's lawyer? 640 00:35:34,674 --> 00:35:35,967 But... 641 00:35:36,050 --> 00:35:38,636 why would Ricky agree to be an accomplice 642 00:35:38,719 --> 00:35:40,555 in Alex's scheme to ruin you? 643 00:35:51,691 --> 00:35:52,984 [PHONE RINGS] 644 00:35:55,152 --> 00:35:56,112 [PHONE RINGS] 645 00:35:56,195 --> 00:35:58,531 [MOROSE MUSIC PLAYING] 646 00:35:58,614 --> 00:35:59,824 [PHONE RINGS] 647 00:36:01,576 --> 00:36:02,952 [PHONE RINGS] 648 00:36:12,837 --> 00:36:14,380 [BUSY TONE] 649 00:36:22,013 --> 00:36:23,306 Yes, I'm sure he's on his way. 650 00:36:23,389 --> 00:36:25,141 He'll be at the door any minute. 651 00:36:25,224 --> 00:36:27,226 His team is already late. 652 00:36:27,310 --> 00:36:29,478 [EMILIO] He's almost here. Let's just wait a bit more. 653 00:36:29,562 --> 00:36:31,188 I'm sure he's excited about this. 654 00:36:32,440 --> 00:36:33,649 This is a big event. 655 00:36:33,733 --> 00:36:35,735 - [GUESTS CLAPPING] - [EMILIO] I think that's him. 656 00:36:35,818 --> 00:36:37,528 He's finally here. 657 00:36:37,612 --> 00:36:39,196 - The man himself. - [GUEST] Yes. 658 00:36:40,156 --> 00:36:48,080 - [GUESTS CHEERING] - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 659 00:36:48,164 --> 00:36:50,207 [GUEST] Victor! 660 00:36:50,291 --> 00:36:51,876 Congratulations again, Victor. 661 00:36:51,959 --> 00:36:53,961 Congratulations to Team Beast as well. 662 00:36:54,045 --> 00:36:55,755 This is just the beginning. 663 00:36:55,838 --> 00:37:00,217 Mr. Chua is the CEO of Raging Bull Whiskey. 664 00:37:00,301 --> 00:37:01,344 The Beast himself. 665 00:37:01,427 --> 00:37:02,637 Nice to meet you, Victor. 666 00:37:02,720 --> 00:37:04,138 [EMILIO] Victor, here are our board members... 667 00:37:04,221 --> 00:37:06,098 Mr. No, Mr. Sy, and Mr. Ed. 668 00:37:06,182 --> 00:37:07,683 [TENSE MUSIC PLAYING] 669 00:37:07,767 --> 00:37:08,517 Hi. 670 00:37:09,477 --> 00:37:10,603 [EMILIO] Meet The Beast himself. 671 00:37:10,686 --> 00:37:12,188 - [GUEST] Oh, yes. - [EMILIO CHUCKLES] 672 00:37:21,989 --> 00:37:22,531 All right, Grandma, 673 00:37:22,615 --> 00:37:24,283 I'm just waiting for Abby to come out. 674 00:37:25,117 --> 00:37:26,118 Okay, bye. 675 00:37:32,583 --> 00:37:37,129 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 676 00:37:37,213 --> 00:37:38,965 - Alex? - Juliana. 677 00:37:40,299 --> 00:37:42,051 What are you doing here? 678 00:37:44,470 --> 00:37:47,139 - [MOROSE MUSIC PLAYING] - I wanted to see you. 679 00:37:50,101 --> 00:37:51,352 Alex, enough. 680 00:37:52,645 --> 00:37:53,688 Juliana... 681 00:37:55,815 --> 00:37:57,400 I'm going crazy. 682 00:37:59,151 --> 00:38:01,237 Especially when I can't see you. 683 00:38:01,320 --> 00:38:03,698 Did you have something to do with Victor's pictures? 684 00:38:04,991 --> 00:38:06,701 Is that the result of your madness? 685 00:38:08,869 --> 00:38:10,329 What? 686 00:38:10,413 --> 00:38:11,414 So, it's true? 687 00:38:12,206 --> 00:38:14,667 I only did it to ensure you won't get back with him. 688 00:38:14,750 --> 00:38:15,835 And what's new? 689 00:38:16,585 --> 00:38:18,504 We've already done this before, right? 690 00:38:20,589 --> 00:38:24,051 Alex, we did that before to protect each other. 691 00:38:25,136 --> 00:38:27,596 But you're acting alone now. 692 00:38:27,680 --> 00:38:29,181 And I'm the one getting into trouble. 693 00:38:29,265 --> 00:38:32,435 Juliana, I only did it because I love you. 694 00:38:36,564 --> 00:38:38,524 Just to free you from Victor. 695 00:38:41,610 --> 00:38:42,361 Nothing's going to change 696 00:38:42,445 --> 00:38:43,946 even after you give birth, right? 697 00:38:49,076 --> 00:38:50,077 Juliana... 698 00:38:51,579 --> 00:38:53,497 Answer me, please. 699 00:38:56,125 --> 00:39:00,755 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 700 00:39:00,838 --> 00:39:03,382 I'll do everything to keep you, Juliana. 701 00:39:09,388 --> 00:39:11,057 You should leave now. 702 00:39:11,140 --> 00:39:12,433 I have somewhere to go. 703 00:39:13,601 --> 00:39:14,602 Juliana... 704 00:39:14,685 --> 00:39:15,978 Alex, please. 705 00:39:17,480 --> 00:39:18,481 Get out! 706 00:39:19,190 --> 00:39:26,197 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 707 00:39:31,619 --> 00:39:34,747 - [GUESTS CHEERING] - [ROCK MUSIC PLAYING] 708 00:39:34,830 --> 00:39:36,207 [ANNOUNCER] Good day, everyone, 709 00:39:36,290 --> 00:39:38,918 and welcome to Victor "The Beast" Lualhati's 710 00:39:39,001 --> 00:39:41,962 Raging Bull Whiskey contract signing. 711 00:39:42,046 --> 00:39:47,093 - [GUESTS CHEERING] - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 712 00:39:47,176 --> 00:39:48,469 [ROCK MUSIC STOPS] 713 00:39:50,471 --> 00:39:51,555 I won't sign. 714 00:39:51,639 --> 00:39:54,850 - [CROWD CLAMORING] - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 715 00:39:54,934 --> 00:39:57,103 I don't trust all of you. 716 00:39:58,437 --> 00:40:00,606 Starting today, I am breaking ties 717 00:40:00,689 --> 00:40:02,233 with Emilio's company. 718 00:40:02,316 --> 00:40:06,737 - [CROWD CLAMORING] - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 719 00:40:07,863 --> 00:40:10,366 Walter Joson. Have you heard of him? 720 00:40:10,449 --> 00:40:16,080 [TENSE MUSIC PLAYING] 721 00:40:19,625 --> 00:40:22,253 Oh, long time, no see! 722 00:40:22,336 --> 00:40:24,630 - How are you, Victor? - I'm doing fine. 723 00:40:24,713 --> 00:40:26,006 Come on, let's drink. 724 00:40:26,090 --> 00:40:28,342 No, thanks. I'm just here to ask you something. 725 00:40:28,425 --> 00:40:29,468 What is it? 726 00:40:30,386 --> 00:40:33,889 What is your connection to Emilio Mendoza? 727 00:40:35,516 --> 00:40:39,520 Victor, my family is here. 728 00:40:39,603 --> 00:40:41,605 My wife is sick. 729 00:40:42,982 --> 00:40:45,192 Relax. We're just talking. 730 00:40:45,276 --> 00:40:47,987 And we've known each other for a long time, right? 731 00:40:48,988 --> 00:40:51,824 Victor, I don't want any trouble. 732 00:40:54,368 --> 00:40:56,745 Is that why you agreed to what they want? 733 00:40:58,205 --> 00:40:59,582 How much were you paid? 734 00:41:00,332 --> 00:41:03,127 You're right. He used to be a coach under Emilio. 735 00:41:03,794 --> 00:41:06,839 He knows everything about the company. 736 00:41:06,922 --> 00:41:08,966 And it turns out, this father-son duo 737 00:41:09,049 --> 00:41:10,968 is the one behind the smuggling and selling 738 00:41:11,051 --> 00:41:13,679 of designer steroids in the country. 739 00:41:13,762 --> 00:41:15,306 - [VICTOR] He tried to complain, - I'm innocent. 740 00:41:15,389 --> 00:41:17,057 - but they threatened him. - I'm innocent. 741 00:41:18,350 --> 00:41:21,937 I am a boxer, and I fight fair. 742 00:41:22,563 --> 00:41:25,274 I don't condone such activities. 743 00:41:25,691 --> 00:41:28,819 They silenced Walter Joson. 744 00:41:28,903 --> 00:41:33,949 And Attorney Alexander Lualhati 745 00:41:34,033 --> 00:41:37,369 - made sure of that. - Cut the mic! Cut the mic! 746 00:41:38,078 --> 00:41:40,164 They made him sign a statement 747 00:41:40,247 --> 00:41:44,627 retracting his complaints against them. 748 00:41:44,710 --> 00:41:46,045 Isn't that true? 749 00:41:46,128 --> 00:41:47,838 It's not true. It's not true. 750 00:41:47,922 --> 00:41:53,052 [CROWD CLAMORING] 751 00:41:54,136 --> 00:41:56,513 I'm okay. Let go of me. Let go of me! 752 00:41:56,597 --> 00:41:58,724 How dare you! 753 00:41:58,807 --> 00:42:00,976 I can beat your sorry ass anytime! 754 00:42:01,060 --> 00:42:02,686 I'll make you eat your words! 755 00:42:02,770 --> 00:42:04,855 You think I'm scared of you? 756 00:42:04,939 --> 00:42:07,650 Go ahead, fight me if you want. 757 00:42:07,733 --> 00:42:09,235 [CROWD CLAMORING] 758 00:42:09,318 --> 00:42:10,986 [WOMAN 1] This will be a big fight! 759 00:42:12,238 --> 00:42:14,990 [WOMAN 2] The question is, where's Walter? 760 00:42:16,242 --> 00:42:17,952 [WOMAN 1] This fight will be huge. 761 00:42:18,035 --> 00:42:22,456 [TENSE MUSIC SWELLS] 762 00:42:22,790 --> 00:42:27,544 [VICTOR ON VIDEO] And Attorney Alexander Lualhati... 763 00:42:27,628 --> 00:42:30,756 How are you going to explain this, Alex? 764 00:42:30,839 --> 00:42:33,842 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 765 00:42:33,926 --> 00:42:39,014 And Attorney Alexander Lualhati... 766 00:42:46,855 --> 00:42:48,774 I'm Ricky Torres' lawyer, and all that's true, 767 00:42:48,857 --> 00:42:50,401 but we didn't break any law. 768 00:42:50,484 --> 00:42:54,196 I didn't threaten or silence anyone. 769 00:42:55,906 --> 00:42:57,283 The person who spoke against them 770 00:42:57,366 --> 00:42:59,660 was a disgruntled coach who wanted a big payday. 771 00:42:59,743 --> 00:43:01,203 He was threatening to file a complaint, 772 00:43:01,287 --> 00:43:04,248 but he retracted his statement when he got what he wanted. 773 00:43:05,207 --> 00:43:07,042 Everything I did is above board. 774 00:43:07,126 --> 00:43:09,837 But why is your brother acting like this? 775 00:43:09,920 --> 00:43:13,048 Because he has a personal grudge against me. 776 00:43:13,882 --> 00:43:16,010 That's why he's making up stories. 777 00:43:16,635 --> 00:43:18,929 No intimidation happened. 778 00:43:19,388 --> 00:43:21,307 Are you going to believe him over me? 779 00:43:21,390 --> 00:43:26,395 But still, this is a PR nightmare for us. 780 00:43:26,937 --> 00:43:28,439 Fix this! 781 00:43:33,777 --> 00:43:35,612 [LINE RINGING] 782 00:43:35,696 --> 00:43:36,739 Hello? 783 00:43:40,200 --> 00:43:41,618 I've prepared what you asked for. 784 00:43:43,370 --> 00:43:46,665 Let's meet outside where no one can see us. 785 00:43:46,749 --> 00:43:54,381 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 786 00:43:54,465 --> 00:43:56,925 - He's something else. - [CLICKS TONGUE] 787 00:43:57,009 --> 00:43:58,177 What's that? 788 00:43:58,260 --> 00:44:00,721 - Uh... - Um... 789 00:44:00,804 --> 00:44:03,223 It's a video of Sir Victor. 790 00:44:03,724 --> 00:44:05,851 What? Let me see. 791 00:44:07,102 --> 00:44:08,312 Come on. 792 00:44:09,313 --> 00:44:14,318 [VICTOR ON VIDEO] And Attorney Alexander Lualhati 793 00:44:14,401 --> 00:44:16,445 - made it happen. - [RICKY] Stop him! 794 00:44:16,528 --> 00:44:18,906 [RICKY ON VIDEO]Cut his mic now! 795 00:44:18,989 --> 00:44:20,449 Cut the mic! 796 00:44:21,367 --> 00:44:22,868 This is what you asked for. 797 00:44:24,703 --> 00:44:26,789 That should be enough for you to start over. 798 00:44:26,872 --> 00:44:29,083 I fulfilled my end of our agreement. 799 00:44:29,541 --> 00:44:31,418 This is the last time I'll indulge you. 800 00:44:31,502 --> 00:44:33,879 You've got nothing to worry about, ma'am. 801 00:44:35,339 --> 00:44:38,050 I can keep my mouth shut for the right price. 802 00:44:39,676 --> 00:44:40,844 [CHUCKLES] 803 00:44:40,928 --> 00:44:44,515 - [DARK MUSIC PLAYING] - [PAPER RUSTLING] 804 00:44:47,851 --> 00:44:50,312 [SUSPENSEFUL STING] 805 00:44:54,858 --> 00:44:56,151 - [HUFFING] - [ENGINE STALLS] 806 00:44:57,194 --> 00:44:59,655 Victor, what did you do this time? 807 00:44:59,738 --> 00:45:02,658 Did you really have to cause a huge scandal? 808 00:45:02,741 --> 00:45:06,036 What were you thinking? He's a powerful man! 809 00:45:06,120 --> 00:45:08,288 Are you talking about Alex? 810 00:45:08,372 --> 00:45:10,416 Those bastards ganged up against me. 811 00:45:10,499 --> 00:45:12,960 Too bad for them, I stick to my guns 812 00:45:13,043 --> 00:45:15,003 especially when I know I'm right. 813 00:45:15,087 --> 00:45:16,004 [HUFFS] 814 00:45:16,088 --> 00:45:19,174 Do you think you'll still have a boxing career after this? 815 00:45:19,258 --> 00:45:22,678 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 816 00:45:22,761 --> 00:45:25,055 I've faced a lot of setbacks in my life. 817 00:45:25,139 --> 00:45:27,099 I can rise above this. 818 00:45:27,766 --> 00:45:30,102 - Alex! Alex! - You bastard! 819 00:45:30,185 --> 00:45:32,146 - Hey, stop it! - [TENSE MUSIC PLAYING] 820 00:45:32,229 --> 00:45:33,105 Victor. 821 00:45:33,188 --> 00:45:34,648 - [PILAR] That's enough. - [KATE] Victor. 822 00:45:34,731 --> 00:45:36,859 If you want to bring me down, do better! 823 00:45:36,942 --> 00:45:39,445 - [JULIANA] Enough, Alex! - [ALEX GRUNTS] 824 00:45:39,528 --> 00:45:41,905 If you want to commit a crime, make sure you don't screw up. 825 00:45:41,989 --> 00:45:44,074 Your accomplice couldn't even help you. 826 00:45:44,158 --> 00:45:45,993 - What do you want me to do? - [JULIANA] Enough! 827 00:45:46,076 --> 00:45:47,494 Give you a list of all my clients? 828 00:45:47,578 --> 00:45:49,538 - Enough, Alex. - Just be thankful. 829 00:45:49,621 --> 00:45:52,166 Emilio still took you in even though you're a has-been. 830 00:45:53,375 --> 00:45:55,711 Hey! Victor! 831 00:45:55,794 --> 00:45:58,297 If you take a swing at me, I will fight back. 832 00:45:58,380 --> 00:46:00,924 Be thankful that's all I did since you're still my brother. 833 00:46:01,008 --> 00:46:03,010 "Brother"?! 834 00:46:04,261 --> 00:46:06,138 You're not really one of us. 835 00:46:06,221 --> 00:46:08,307 You owe your life to us. 836 00:46:08,390 --> 00:46:11,310 You should be paying for what your mother did to our family. 837 00:46:11,393 --> 00:46:14,730 Stop it. That's enough. Don't fight here. 838 00:46:14,813 --> 00:46:17,191 The neighbors will hear you. 839 00:46:18,025 --> 00:46:19,526 You're worried about what they'll think? 840 00:46:19,610 --> 00:46:21,778 You should be ashamed of your son! 841 00:46:21,862 --> 00:46:24,615 Amelia, just take Alex home. 842 00:46:27,743 --> 00:46:29,119 [TENSE MUSIC INTENSIFIES] 843 00:46:29,203 --> 00:46:30,329 Get out of here. 844 00:46:32,247 --> 00:46:33,957 [SYLVIA] What's going on here? 845 00:46:34,041 --> 00:46:36,293 The entire village can hear you. 846 00:46:36,376 --> 00:46:39,129 Sylvia, help me here. Let's take Alex home. 847 00:46:50,349 --> 00:46:51,600 Let's go inside. 848 00:46:54,645 --> 00:47:01,652 [BROODING MUSIC PLAYING] 849 00:47:06,406 --> 00:47:08,534 MICHAEL ROMERO 850 00:47:09,660 --> 00:47:11,828 Just relax, ma'am. Please stay still. 851 00:47:12,871 --> 00:47:14,623 [SUSPENSEFUL STING] 852 00:47:19,211 --> 00:47:20,337 Sylvia. 853 00:47:22,631 --> 00:47:24,925 Oh, Victor. 854 00:47:29,513 --> 00:47:30,389 Am I really the father 855 00:47:30,472 --> 00:47:32,266 of the child Juliana is carrying? 856 00:47:32,349 --> 00:47:34,601 [TENSE MUSIC PLAYING] 857 00:47:34,685 --> 00:47:36,311 Why are you asking me? 858 00:47:37,271 --> 00:47:39,231 I wasn't there when you impregnated her. 859 00:47:39,314 --> 00:47:41,858 The man who did the DNA test... 860 00:47:42,442 --> 00:47:45,362 I saw you with him last night. 861 00:47:50,576 --> 00:47:51,785 Small world. 862 00:47:52,828 --> 00:47:56,081 He's the DNA expert I got for a case I'm handling. 863 00:47:56,164 --> 00:47:57,749 That's why we met up. 864 00:47:58,667 --> 00:48:00,919 Here inside the village? 865 00:48:01,003 --> 00:48:02,170 At night? 866 00:48:03,797 --> 00:48:05,549 Are you implying something? 867 00:48:07,259 --> 00:48:10,012 You know why I'm asking this, Sylvia. 868 00:48:10,095 --> 00:48:12,097 You're a smart woman. 869 00:48:12,180 --> 00:48:14,766 And I know you're also a victim of this situation. 870 00:48:14,850 --> 00:48:18,770 But if I find out that you had a hand in all this... 871 00:48:21,857 --> 00:48:24,568 you will suffer the same fate as your husband. 872 00:48:25,902 --> 00:48:32,784 [TENSE MUSIC RISES] 873 00:48:32,868 --> 00:48:34,911 Nurse, can I see Mr. Navarro's records? 874 00:48:35,412 --> 00:48:39,666 Doc, he's looking for Michael, our medical technician. 875 00:48:39,750 --> 00:48:40,626 [DOCTOR SIGHS] 876 00:48:40,709 --> 00:48:41,668 Sir. 877 00:48:42,711 --> 00:48:45,297 Sir, excuse me, come with me, please. 878 00:48:54,056 --> 00:48:56,975 Is there a problem with your DNA test result, sir? 879 00:48:57,059 --> 00:49:01,104 That's why I'm here. I want to speak to him. 880 00:49:02,189 --> 00:49:03,398 He's not here anymore. 881 00:49:03,482 --> 00:49:05,776 He's no longer connected with our clinic. 882 00:49:05,859 --> 00:49:07,235 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 883 00:49:07,319 --> 00:49:08,487 What happened? 884 00:49:09,237 --> 00:49:10,697 I cannot go into detail, 885 00:49:10,781 --> 00:49:13,325 but he violated our code of conduct. 886 00:49:13,408 --> 00:49:16,495 We found out that he had done some anomalies 887 00:49:16,578 --> 00:49:19,748 here in our clinic, and he has gone into hiding. 888 00:49:34,221 --> 00:49:36,098 I've talked to the bank. 889 00:49:36,181 --> 00:49:37,933 They said there's no aberration. 890 00:49:38,850 --> 00:49:40,894 Then where did my money go? 891 00:49:40,977 --> 00:49:43,980 Sylvia made the withdrawal. 892 00:49:44,690 --> 00:49:46,358 What did she need it for? 893 00:49:51,697 --> 00:49:53,281 Keep an eye on Sylvia. 894 00:49:54,157 --> 00:49:56,284 Find out what she's been doing. 895 00:49:59,663 --> 00:50:01,373 Sir! Sir! Sir! 896 00:50:01,456 --> 00:50:03,834 I'm sorry, sir, but he insists on talking to you. 897 00:50:03,917 --> 00:50:06,211 He said he has something to consult. 898 00:50:06,878 --> 00:50:08,296 You may leave, Fatima. 899 00:50:11,758 --> 00:50:13,427 And who are you? 900 00:50:13,510 --> 00:50:17,055 You're Sylvia's husband, aren't you? 901 00:50:18,765 --> 00:50:21,893 She gave me a job that I think you should know about. 902 00:50:21,977 --> 00:50:23,103 What? 903 00:50:24,229 --> 00:50:25,772 I'll tell you... 904 00:50:28,525 --> 00:50:30,444 in exchange for a huge amount. 905 00:50:30,527 --> 00:50:37,534 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 906 00:50:44,916 --> 00:50:51,923 [DARK MUSIC PLAYING] 907 00:50:55,969 --> 00:50:58,847 MICHAEL ROMERO THREE MILLION PESOS ONLY 908 00:51:00,098 --> 00:51:01,892 - This is big. - [SNICKERS] 909 00:51:02,976 --> 00:51:04,728 Thanks for your help. 910 00:51:07,773 --> 00:51:09,399 Michael Romero. 911 00:51:11,193 --> 00:51:12,652 Remember me? 912 00:51:13,487 --> 00:51:17,032 My wife and I took a DNA test in the clinic you worked for. 913 00:51:18,700 --> 00:51:20,577 H... How did you find me? 914 00:51:21,661 --> 00:51:23,789 I talked to your mother. 915 00:51:23,872 --> 00:51:27,876 Poor woman. She can't walk comfortably anymore. 916 00:51:30,670 --> 00:51:34,007 Whoa, don't be scared. I just want to ask something. 917 00:51:34,090 --> 00:51:36,384 - I don't know anything... - Let me finish. 918 00:51:36,468 --> 00:51:38,678 [TENSE MUSIC PLAYING] 919 00:51:38,762 --> 00:51:40,806 You and Sylvia know each other, right? 920 00:51:42,182 --> 00:51:45,477 And you did something to our DNA test result. 921 00:51:50,023 --> 00:51:52,067 Alex, you called for me? 922 00:51:53,527 --> 00:52:00,534 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 923 00:52:02,828 --> 00:52:03,537 Alex... 924 00:52:05,539 --> 00:52:07,332 You know the child Juliana's carrying is mine, 925 00:52:07,415 --> 00:52:09,292 but you hid that fact from me. 926 00:52:11,419 --> 00:52:13,672 You impregnated another woman. 927 00:52:14,798 --> 00:52:17,092 And you expect me to do nothing? 928 00:52:18,301 --> 00:52:19,719 No, Alex. 929 00:52:20,720 --> 00:52:25,642 You promised me that you'd end things with Juliana. 930 00:52:27,894 --> 00:52:30,063 [SOBS] You told me you love me. 931 00:52:30,146 --> 00:52:31,147 [SYLVIA GASPS] 932 00:52:31,231 --> 00:52:34,484 How can I love you when you can't give me a child? 933 00:52:36,486 --> 00:52:37,612 Alex... 934 00:52:39,614 --> 00:52:41,825 You told me that it's okay. 935 00:52:43,285 --> 00:52:45,745 That what matters is the two of us. 936 00:52:45,829 --> 00:52:49,124 - So, what are you saying now? - Well, I lied! 937 00:52:49,207 --> 00:52:52,210 [SOMBER MUSIC PLAYING] 938 00:52:52,294 --> 00:52:55,881 Do you know how hard it is to be looked down on every day? 939 00:52:55,964 --> 00:53:00,468 No matter how hard I work, they still find fault in me. 940 00:53:02,804 --> 00:53:05,724 "A brilliant lawyer, but he doesn't have a child." 941 00:53:05,807 --> 00:53:07,934 "He's wealthy. Too bad he's childless." 942 00:53:09,185 --> 00:53:12,188 "He's a successful man, but he's impotent." 943 00:53:12,272 --> 00:53:15,442 But the one who's actually impotent is you! 944 00:53:15,525 --> 00:53:17,694 Yet that's what they think of me. 945 00:53:17,777 --> 00:53:20,363 You know how much I've tried, Alex. 946 00:53:20,447 --> 00:53:22,407 But did you care about how I feel? 947 00:53:22,490 --> 00:53:26,703 How devastated I am every time I come home from the doctor? 948 00:53:28,121 --> 00:53:30,665 Every time I see a child? 949 00:53:32,125 --> 00:53:36,671 Every time I think that you're with another woman?! 950 00:53:39,466 --> 00:53:42,469 I put up with all of that pain, Alex. 951 00:53:43,428 --> 00:53:44,554 I tried to be understanding, 952 00:53:44,638 --> 00:53:47,724 because I know I'm at fault. 953 00:53:49,768 --> 00:53:51,311 But not this time. 954 00:53:51,394 --> 00:53:53,229 [TENSE MUSIC PLAYING] 955 00:53:53,313 --> 00:53:55,649 If I can't give you a child... 956 00:53:56,858 --> 00:53:59,945 I'll make sure you won't have a child with anyone else! 957 00:54:01,905 --> 00:54:06,701 That child is for Victor and Juliana... 958 00:54:06,785 --> 00:54:08,411 not you! 959 00:54:12,540 --> 00:54:16,336 [DOOR OPENS, SHUTS] 960 00:54:16,419 --> 00:54:23,426 [TENSE MUSIC CONTINUES] 961 00:54:28,556 --> 00:54:29,182 [SOBS] 962 00:54:33,937 --> 00:54:40,902 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 963 00:54:56,876 --> 00:54:57,919 [LINE RINGING] 964 00:54:59,045 --> 00:55:00,130 Sylvia. 965 00:55:01,631 --> 00:55:04,050 Meet me here. I have something to show you. 966 00:55:04,134 --> 00:55:06,428 Why? What's it for? 967 00:55:06,511 --> 00:55:08,847 This will open your eyes to the truth. 968 00:55:09,431 --> 00:55:10,807 What are you saying? 969 00:55:11,808 --> 00:55:13,977 I'm the father of the child you're carrying. 970 00:55:14,060 --> 00:55:17,022 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 971 00:55:17,105 --> 00:55:19,190 - Alex... - I'm not lying. 972 00:55:20,108 --> 00:55:23,111 I talked to the guy who administered your DNA test. 973 00:55:23,194 --> 00:55:26,781 He said Sylvia ordered him to tamper with the results. 974 00:55:29,492 --> 00:55:30,493 What? 975 00:55:31,453 --> 00:55:32,787 Sylvia? 976 00:55:35,999 --> 00:55:37,584 But why... 977 00:55:37,667 --> 00:55:39,586 Why would she do that? 978 00:55:42,380 --> 00:55:44,090 She confessed to me. 979 00:55:44,174 --> 00:55:46,259 She might have us arrested! 980 00:55:46,342 --> 00:55:48,970 Sylvia will never do that. If she tells the police, 981 00:55:49,054 --> 00:55:50,972 she'll also put herself in trouble. 982 00:55:51,056 --> 00:55:53,058 It's illegal to manipulate a DNA test result. 983 00:55:53,141 --> 00:55:57,395 She can't tell the police, but she can tell Victor. 984 00:55:57,479 --> 00:55:59,189 Do you know how huge of a mess this is? 985 00:56:00,774 --> 00:56:03,401 You shouldn't have upset her. 986 00:56:04,402 --> 00:56:05,904 What's done is done. 987 00:56:09,532 --> 00:56:14,079 Go to her, talk to her, apologize to her. 988 00:56:14,162 --> 00:56:16,372 Alex, what have you done? 989 00:56:16,456 --> 00:56:18,792 Juliana you have to leave. 990 00:56:21,753 --> 00:56:25,965 I can't. I can't leave Abby. I can't leave my daughter. 991 00:56:26,049 --> 00:56:28,551 - Juliana, listen to me. - This can't be happening. 992 00:56:28,635 --> 00:56:29,928 This shouldn't have happened! 993 00:56:30,011 --> 00:56:32,806 I saw Sylvia and Victor talking. 994 00:56:33,932 --> 00:56:36,184 He's already suspicious. 995 00:56:51,032 --> 00:56:52,617 Is Alex inside? 996 00:56:53,618 --> 00:56:55,870 They must be celebrating right now 997 00:56:56,704 --> 00:56:58,832 since they're having a child, right? 998 00:57:00,917 --> 00:57:03,962 Did he find out because of you? 999 00:57:05,171 --> 00:57:08,758 The truth can't be hidden forever. 1000 00:57:08,842 --> 00:57:12,720 And you can't protect Alex forever. 1001 00:57:12,804 --> 00:57:15,640 I didn't do it to protect Alex. 1002 00:57:16,641 --> 00:57:18,977 I did it for my own sake. 1003 00:57:19,060 --> 00:57:20,478 If you're the father of her child, 1004 00:57:20,562 --> 00:57:24,023 you and Juliana will reconcile and she will let go of Alex. 1005 00:57:25,525 --> 00:57:28,153 You know what? You should be thanking me. 1006 00:57:29,112 --> 00:57:31,239 I was saving your marriage. 1007 00:57:34,617 --> 00:57:36,744 I already filed charges against them. 1008 00:57:38,788 --> 00:57:42,208 I know how much you love Alex, 1009 00:57:42,292 --> 00:57:44,878 but I hope you love yourself as much. 1010 00:57:49,757 --> 00:57:50,633 [VICTOR] Come on. 1011 00:58:04,606 --> 00:58:06,024 [ENGINE TURNS OVER] 1012 00:58:13,364 --> 00:58:18,453 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 1013 00:58:18,536 --> 00:58:20,538 Let's work together, Sylvia. 1014 00:58:23,208 --> 00:58:25,210 We'll make them pay. 1015 00:58:29,339 --> 00:58:32,592 If you can't, just give me the DNA test results. 1016 00:58:33,843 --> 00:58:35,386 I'll take care of the rest. 1017 00:58:36,471 --> 00:58:40,433 [MUSIC SWELLS] 1018 00:58:41,517 --> 00:58:45,438 Alex deserved to be punished for what he's done. 1019 00:58:45,521 --> 00:58:48,775 Victor filed a disbarment complaint against you. 1020 00:58:48,858 --> 00:58:51,319 I hate doing horrible things, 1021 00:58:51,402 --> 00:58:55,114 but they're testing the limits of my patience. 1022 00:58:55,198 --> 00:58:58,034 Are you willing to lose everything? 1023 00:58:59,452 --> 00:59:01,663 You should agree to what Victor wants. 1024 00:59:01,746 --> 00:59:03,122 What?! 1025 00:59:03,206 --> 00:59:06,334 I'll withdraw the charges against you and Alex 1026 00:59:06,417 --> 00:59:08,002 if you let me have Abby.