1 00:00:57,599 --> 00:01:00,477 해치 2 00:01:15,742 --> 00:01:17,994 해치 의장 표재현입니다 3 00:01:18,078 --> 00:01:20,997 오늘 해치에서 선보일 VR 의료 기기는 4 00:01:21,706 --> 00:01:25,251 획기적인 뇌 연동 스마트 패치 클로버입니다 5 00:01:32,092 --> 00:01:34,386 해치 대표 장도진입니다 6 00:01:34,469 --> 00:01:37,222 저희 연구 팀은 간단한 패치의 부착으로 7 00:01:37,430 --> 00:01:41,059 전혀 학습되지 않은 데이터를 뇌로 이동시키는 8 00:01:41,518 --> 00:01:44,688 VR 전용 스마트 패치를 탄생시켰습니다 9 00:01:47,649 --> 00:01:48,900 여러분이 기다리시던 10 00:01:48,983 --> 00:01:53,697 인간과 침팬지의 서바이벌 슈팅 게임 대결입니다 11 00:01:58,827 --> 00:02:01,955 자, 손 흔들어 12 00:02:15,343 --> 00:02:18,555 저 날뛰는 침팬지가 정말로 게임을 할 수 있을까요? 13 00:02:18,638 --> 00:02:19,639 구성찬 소장님? 14 00:02:20,140 --> 00:02:23,184 아, 이름은 레, 레 아, 이거, 아, 씨 15 00:02:25,270 --> 00:02:27,647 이름은 레드고요 16 00:02:27,731 --> 00:02:30,692 5년 동안 뇌 강화 훈련을 받은 17 00:02:30,775 --> 00:02:34,362 아이큐 120의 슈퍼 초침팬지입니다 18 00:02:41,161 --> 00:02:42,787 그럼 오늘 침팬지와 대결할 19 00:02:42,871 --> 00:02:44,122 선수를 소개하겠습니다 20 00:02:44,497 --> 00:02:45,790 자, 긴말 할 필요 없죠 21 00:02:45,874 --> 00:02:47,834 서바이벌 슈팅 게임의 전설 22 00:02:47,917 --> 00:02:51,755 DK 선수입니다 23 00:02:56,176 --> 00:02:57,761 자, 그럼 시작해 볼까요? 24 00:02:58,053 --> 00:03:00,805 먼저 패치를 침팬지에게 붙여 보겠습니다 25 00:03:01,598 --> 00:03:04,434 저 패치엔 게임 플레이 방법과 전략 26 00:03:04,517 --> 00:03:06,061 최고의 승률 데이터들이 27 00:03:06,144 --> 00:03:07,896 전부 다 입력이 되어 있습니다 28 00:03:07,979 --> 00:03:09,147 참고로 레드는 29 00:03:09,230 --> 00:03:10,440 태어나서 이런 게임을 30 00:03:10,523 --> 00:03:12,442 단 한 번도 해 본 적이 없습니다 31 00:03:12,525 --> 00:03:13,985 옳지 32 00:03:31,044 --> 00:03:32,671 게임의 룰은 간단합니다 33 00:03:32,754 --> 00:03:34,714 100명의 플레이어들이 전투를 해서 34 00:03:34,923 --> 00:03:36,341 마지막까지 살아남은 35 00:03:36,424 --> 00:03:38,218 단 한 사람이 승리하게 됩니다 36 00:03:38,843 --> 00:03:42,138 여기 계신 DK 님을 포함한 99명의 플레이어들은 37 00:03:42,222 --> 00:03:44,057 랭킹 톱 티어들이고 38 00:03:44,599 --> 00:03:47,185 우리 레드는 생애 첫 경기입니다 39 00:03:48,728 --> 00:03:50,230 자, DK 선수 그 어느 때보다 40 00:03:50,313 --> 00:03:51,481 최선을 다해 주셔야 됩니다 41 00:03:51,564 --> 00:03:53,358 침팬지라고 봐주시면 안 됩니다 42 00:03:53,441 --> 00:03:55,860 스포츠 세계에선 있을 수 없는 일이죠 43 00:03:57,404 --> 00:03:59,114 누가 최후의 승자가 될까요? 44 00:03:59,197 --> 00:04:01,366 지금부터 게임을 시작하겠습니다 45 00:04:17,590 --> 00:04:19,217 표재현 파이팅 46 00:04:21,261 --> 00:04:23,388 레드, 꼭 이겨야 돼 47 00:04:47,203 --> 00:04:49,914 괜찮으세요? 아, 저, 죄송합니다 48 00:04:50,498 --> 00:04:51,833 운전 똑바로 해요 49 00:04:52,042 --> 00:04:53,460 사고 날 뻔했잖아! 50 00:04:54,002 --> 00:04:56,713 정말 죄송해요 갑자기 차로 뭐가 뛰어들어서 51 00:04:58,381 --> 00:04:59,841 저 개 때문에… 52 00:05:09,184 --> 00:05:11,936 그깟 개 한 마리에 놀라기는 53 00:05:12,312 --> 00:05:13,980 얼마나 귀여운 아가인데 54 00:05:29,537 --> 00:05:30,622 출발하지 55 00:05:30,705 --> 00:05:32,332 예, 아, 비켜요 56 00:05:43,843 --> 00:05:44,928 한울? 57 00:05:50,684 --> 00:05:51,726 어, 언니 58 00:05:51,810 --> 00:05:54,187 태라야, 큰일 났어 59 00:05:54,270 --> 00:05:55,271 너 지금 어디야? 60 00:05:59,359 --> 00:06:00,985 DK 선수 앞으로 붙어 주면서 61 00:06:01,069 --> 00:06:02,737 아, 리드 샷 완벽합니다 62 00:06:02,821 --> 00:06:04,489 은, 엄폐돼 있는 적들을 상대로도 63 00:06:04,572 --> 00:06:05,782 리드 샷이 더 앞서요 64 00:06:05,865 --> 00:06:07,409 그렇습니다 차량 이동 중에도 65 00:06:07,492 --> 00:06:09,536 이 반동을 정말 잘 제어하는데요 66 00:06:09,619 --> 00:06:11,204 - 네 - 게다가 67 00:06:11,287 --> 00:06:11,913 한 사람도 놓치지 않고 68 00:06:11,996 --> 00:06:13,623 다 킬을 따고 있습니다 69 00:06:13,707 --> 00:06:15,500 오늘도 역시 이런 추세로 간다면 70 00:06:15,583 --> 00:06:18,545 무난하게 DK의 승리로 이어지지 않을까 싶습니다 71 00:06:18,628 --> 00:06:19,295 어? 72 00:06:19,504 --> 00:06:20,630 방금 보셨나요? 73 00:06:20,714 --> 00:06:23,174 자, 지금 계속 킬 로그를 올려 주고 있는 레드 74 00:06:23,258 --> 00:06:25,010 이게 침팬지 레드 선수거든요? 75 00:06:25,093 --> 00:06:26,761 - 네 - 계속해서 헤드 샷 76 00:06:26,845 --> 00:06:28,346 킬 로그를 올려 주고 있습니다 77 00:06:28,430 --> 00:06:29,848 아, 레드 선수 오늘 78 00:06:29,931 --> 00:06:31,016 결코 만만치 않습니다 79 00:06:31,099 --> 00:06:32,142 파이팅! 80 00:06:32,225 --> 00:06:33,226 이제 81 00:06:33,309 --> 00:06:35,603 생존자는 침팬지 레드와 82 00:06:35,687 --> 00:06:37,105 월드 클래스 DK 83 00:06:37,188 --> 00:06:38,773 이 둘밖에 남지 않았어요 84 00:06:40,275 --> 00:06:42,485 어? 우측으로 크게 돌죠? 85 00:06:42,569 --> 00:06:44,904 어? DK가 이걸 지금 완전히 놓치고 있는 것 같은데요 86 00:06:44,988 --> 00:06:46,072 네 87 00:06:46,156 --> 00:06:47,907 침팬지 레드가 지금 옆을 잡고 88 00:06:48,992 --> 00:06:50,535 자, 여유 있게 89 00:06:50,618 --> 00:06:51,870 마지막 헤드 샷으로 90 00:06:51,953 --> 00:06:53,121 마무리 91 00:06:53,204 --> 00:06:54,956 GG! 92 00:06:55,040 --> 00:06:56,958 - 아니, 이게 뭡니까? - 예스! 93 00:06:57,042 --> 00:06:59,377 침팬지 레드가 이걸 94 00:06:59,461 --> 00:07:00,837 그것도 세계적인 선수들 95 00:07:00,920 --> 00:07:03,089 세계 톱 티어들 99명을 잡고 96 00:07:03,173 --> 00:07:05,258 우승을 차지하다니요 97 00:07:05,342 --> 00:07:08,470 침팬지가 아니라 스마트 패치 클로버의 승리죠 98 00:07:08,553 --> 00:07:09,888 저희 해치의 승리고요 99 00:07:09,971 --> 00:07:12,140 이제 곧 여러분의 일이 될 겁니다 100 00:07:15,977 --> 00:07:17,062 고생했다, 고생했어 101 00:07:17,145 --> 00:07:18,521 야, 이게 된다 이 미친놈들아 102 00:07:18,605 --> 00:07:20,273 된다니까! 103 00:07:27,655 --> 00:07:30,533 자기 오늘 진짜 최고였어 104 00:07:31,034 --> 00:07:32,035 이따 봐 105 00:07:35,372 --> 00:07:37,874 야, 너 미쳤어? 106 00:07:39,209 --> 00:07:40,627 여기에 본드질을 하게 107 00:07:42,587 --> 00:07:46,091 그러다 옷에 본드라도 묻으면 너희가 그 옷 다 살 거야? 108 00:07:47,425 --> 00:07:48,510 옷에 손상가지 않도록 109 00:07:48,593 --> 00:07:50,345 본드 붙여서 사용하면 되지 않을까요? 110 00:07:50,804 --> 00:07:52,597 오픈 한 시간도 안 남았어요 대표님 111 00:07:53,932 --> 00:07:55,016 VMD는 뭐래? 112 00:07:55,475 --> 00:07:57,602 배송 업체 관리 소홀도 걔네 책임 아니야? 113 00:07:58,687 --> 00:08:01,606 다른 마네킹이라도 구해 오라고 그래, 빨리 114 00:08:03,108 --> 00:08:04,317 최대한 빨리 도착해도 115 00:08:04,401 --> 00:08:05,568 한 시간 넘게 걸린대요 116 00:08:06,319 --> 00:08:09,364 대표님, 저희 오픈 미뤄야 되는 거 아니에요? 117 00:08:09,447 --> 00:08:12,492 곧 VIP 고객들 몰려올 텐데 미치겠네, 진짜 118 00:08:13,326 --> 00:08:14,577 화만 내고 있을 거야? 119 00:08:15,995 --> 00:08:17,163 태라야 120 00:08:17,247 --> 00:08:18,248 시안 어디 있어? 121 00:08:18,331 --> 00:08:20,083 어, 시안, 시안 가져와 122 00:10:13,988 --> 00:10:14,989 오영! 123 00:11:34,027 --> 00:11:35,320 어떡해 124 00:11:35,403 --> 00:11:37,322 - 어떡해 - 괜찮으세요? 125 00:11:37,655 --> 00:11:39,115 119 불러야 되는 거 아니야? 126 00:11:39,199 --> 00:11:40,492 - 괜찮으세요? - 어떡해 127 00:11:55,590 --> 00:11:57,467 스마트 패치의 성공으로 128 00:11:57,550 --> 00:11:59,719 해치의 기업적 가치 어떻게 보십니까? 129 00:11:59,803 --> 00:12:01,388 이미 폭등 중인 주식이 130 00:12:01,471 --> 00:12:02,972 증명하고 있다고 생각합니다 131 00:12:03,056 --> 00:12:04,057 장도진 대표님 132 00:12:04,140 --> 00:12:07,519 금조그룹 차남에서 해치의 대표로 완전한 자리매김을 하셨는데요 133 00:12:07,602 --> 00:12:09,646 차후 연구 계획은 어떻게 되시는 겁니까? 134 00:12:09,854 --> 00:12:13,566 스마트 패치를 이용한 기억 치료에 집중할 계획입니다 135 00:12:13,650 --> 00:12:14,651 이유가 뭐죠? 136 00:12:14,734 --> 00:12:17,320 와이프인 고해수 앵커의 트라우마 치료를 위해서인가요? 137 00:12:18,071 --> 00:12:21,282 15년 전 아버의 죽음을 목격하고 아직도 정신적 충격… 138 00:12:21,366 --> 00:12:22,450 이런 식의 질문이 139 00:12:22,534 --> 00:12:24,494 제 와이프 140 00:12:24,577 --> 00:12:27,330 트라우마 치료에 방해가 될 건 확실하네요 141 00:12:27,414 --> 00:12:28,832 박 기자님 142 00:12:28,915 --> 00:12:30,625 하나만 더 묻겠습니다 143 00:12:30,709 --> 00:12:32,877 항간에 떠도는 금조그룹과의 합병설에 대해 144 00:12:32,961 --> 00:12:33,962 한 마디 해 주시죠 145 00:12:34,045 --> 00:12:37,048 금조제약에서 뇌 과학 연구소를 신설한다는 얘기가 사실입니까? 146 00:12:39,092 --> 00:12:40,343 해치와 금조그룹은 147 00:12:40,427 --> 00:12:44,014 적당한 거리를 두고 서로 윈윈하며 잘 성장하고 있습니다 148 00:12:44,097 --> 00:12:45,515 합병 생각해 본 적도 없고요 149 00:12:46,683 --> 00:12:49,144 그딴 루머는 좀 거르시죠 올바른 기자시라면 150 00:12:50,311 --> 00:12:53,189 우리 장 대표는 기업의 사회적 책임에 대해 151 00:12:53,273 --> 00:12:56,026 늘 고민하는 기업가죠 배울 점이 아주 많은 친구입니다 152 00:12:56,109 --> 00:12:58,820 이런 장 대표의 뜻에 함께하고자 153 00:12:59,279 --> 00:13:01,781 저도 기부에 동참할까 합니다 154 00:13:02,157 --> 00:13:05,368 비영리 의료 단체를 설립해서 무상 지원도 늘릴 생각이고요 155 00:13:05,452 --> 00:13:06,870 이런 행보를 대선 출마를 위한 156 00:13:06,953 --> 00:13:08,413 신호탄으로 봐도 될까요? 157 00:13:08,705 --> 00:13:10,874 한민당 쪽에서 입장 제의가 있었다던데요 158 00:13:12,500 --> 00:13:13,960 얼마 전 단골집 사장님이 159 00:13:14,044 --> 00:13:15,837 절 스카우트하고 싶다곤 하시더라고요 160 00:13:16,129 --> 00:13:17,422 고기 예술로 굽는다고 161 00:13:18,423 --> 00:13:21,176 제가 어디서나 탐내는 인재긴 하죠 162 00:13:21,259 --> 00:13:22,719 자, 다음 해치 발표에서는 163 00:13:22,802 --> 00:13:25,096 인체용 스마트 패치를 선보일 예정입니다 164 00:13:25,430 --> 00:13:26,639 많은 기대 부탁드릴게요 165 00:13:26,723 --> 00:13:27,766 그럼 166 00:13:35,690 --> 00:13:36,900 완전 대박이에요 167 00:13:36,983 --> 00:13:39,277 SNS에 온통 레드 얘기밖에 없어요 168 00:13:39,361 --> 00:13:40,362 그래? 169 00:13:41,237 --> 00:13:42,238 양 박 170 00:13:43,031 --> 00:13:45,325 연구 초반부터 신경도 많이 써 주고 171 00:13:45,575 --> 00:13:48,119 우리 레드 이름까지 지어 주고, 어 172 00:13:48,203 --> 00:13:51,748 여기에서 나 빼고 세 번째로 제일 고생했다 173 00:13:52,248 --> 00:13:54,125 저야 소장님 도운 것밖에 없죠, 뭐 174 00:13:54,209 --> 00:13:57,170 그럼 이제 인체용 패치 실험도 시작할 수 있는 거죠? 175 00:13:57,253 --> 00:13:58,755 까불지 마 176 00:13:59,172 --> 00:14:01,132 레드 상태를 조금 더 지켜봐야 돼 177 00:14:01,216 --> 00:14:03,176 시신경부터 뇌파 검사까지 178 00:14:03,259 --> 00:14:04,344 꼼꼼하게 체크 잘해 179 00:14:04,803 --> 00:14:06,179 너무 걱정 마세요 180 00:14:06,262 --> 00:14:08,223 부작용 같은 건 절대 없으니까 181 00:14:20,777 --> 00:14:21,986 왜 말 안 했냐? 182 00:14:24,280 --> 00:14:25,782 - 아우, 야, 야 - 너 이 새끼 진짜 많이 컸다 183 00:14:25,865 --> 00:14:27,033 형한테 한마디 상의도 없이 184 00:14:27,117 --> 00:14:28,451 - 대선을 나갈라 그래 - 아, 항복, 항복, 항복 185 00:14:28,535 --> 00:14:29,703 항복, 항복, 아유 186 00:14:32,372 --> 00:14:34,749 야, 근데 한민당이면 한경록 대표잖아 187 00:14:34,833 --> 00:14:36,584 너 입당 제의는 언제 받은 거야? 188 00:14:36,668 --> 00:14:39,504 아, 며칠 전에, 너 힘 좀 세졌다? 189 00:14:39,587 --> 00:14:41,423 원래 너보다 더 셌어, 인마 190 00:14:43,883 --> 00:14:46,428 야, 근데 너 진짜 대선 나갈 거야? 191 00:14:46,720 --> 00:14:47,887 회사는 어떡하려고? 192 00:14:48,221 --> 00:14:49,806 잠깐 자리 비우는 건데, 뭐 193 00:14:50,181 --> 00:14:51,850 5년 금방이잖아 194 00:14:52,308 --> 00:14:54,978 야, 넌 진짜 결정을 다 내렸구나? 195 00:14:57,230 --> 00:14:58,314 어떨 것 같아? 196 00:14:58,857 --> 00:14:59,941 내가 대선 나가면 197 00:15:04,029 --> 00:15:05,572 박 기자 관리 좀 해야겠더라 198 00:15:05,822 --> 00:15:07,866 해수 후배라면서 영 우리한테 띠꺼워 199 00:15:08,908 --> 00:15:12,454 가자, 바쁘신 사모님들 대신해서 파티 준비해야지 200 00:15:16,541 --> 00:15:17,751 표재현이가 201 00:15:18,293 --> 00:15:19,919 대통령이 된다고? 202 00:15:30,805 --> 00:15:32,766 어떻게 될 것 같나요 강 박사님? 203 00:15:34,059 --> 00:15:36,144 최대한 기억 회로를 자극해 놔서 204 00:15:36,644 --> 00:15:38,355 점점 기억이 돌아올 겁니다 205 00:15:38,938 --> 00:15:40,231 실수 없겠죠? 206 00:15:40,648 --> 00:15:43,401 예 복용하던 약도 중지시키십시오 207 00:15:44,277 --> 00:15:46,279 기억 회복에 도움이 될 겁니다 208 00:15:48,740 --> 00:15:49,824 고생하셨어요 209 00:16:31,282 --> 00:16:32,283 정신 들어? 210 00:16:32,909 --> 00:16:34,994 아까 일 기억나? 머리는? 211 00:16:35,078 --> 00:16:36,037 안 아프고? 212 00:16:38,331 --> 00:16:39,791 괜찮아 213 00:16:39,874 --> 00:16:41,584 괜찮기는 뭐가 괜찮아? 214 00:16:42,293 --> 00:16:43,420 너 기절했었어 215 00:16:43,503 --> 00:16:45,714 샹들리에가 비껴서 떨어지길 망정이지 216 00:16:45,797 --> 00:16:47,340 진짜 큰일 날 뻔했어 217 00:16:50,510 --> 00:16:51,511 언니 218 00:16:52,887 --> 00:16:54,472 나 이상한 꿈 꿨어 219 00:16:54,973 --> 00:16:56,016 꿈? 220 00:16:56,099 --> 00:16:58,560 어떤 여자애가 누구랑 막 싸웠는데 221 00:17:00,395 --> 00:17:02,147 그게 나인 것 같기도 하고 222 00:17:03,648 --> 00:17:04,858 아닌 것 같기도 하고 223 00:17:07,986 --> 00:17:11,406 정확히 뭐였는데? 뭐가 생각난 거야? 224 00:17:13,241 --> 00:17:15,118 아, 모르겠어, 정확히는 225 00:17:17,954 --> 00:17:20,498 사고 난 지 벌써 15년이나 지났는데 226 00:17:21,207 --> 00:17:23,293 왜 아직도 기억이 안 돌아오니? 227 00:17:26,588 --> 00:17:28,673 그래도 뭔가 기억이 나려는 게 아닐까? 228 00:17:29,758 --> 00:17:30,800 그러고 보니까 229 00:17:30,884 --> 00:17:33,303 머리를 좀 더 세게 팍 박아 볼 걸 그랬나? 230 00:17:35,263 --> 00:17:36,264 계집애 231 00:17:36,348 --> 00:17:38,892 사람 심장 오그라뜨려 놓고 지금 웃음이 나와? 232 00:17:39,559 --> 00:17:41,144 아, 맞다 233 00:17:41,227 --> 00:17:43,104 오늘 재현 씨 프레젠테이션 봤어? 234 00:17:43,188 --> 00:17:45,648 그럼 안 봐? 온 세상이 난리였는데 235 00:17:46,775 --> 00:17:49,235 야, 남편 주가 너무 올라가는 거 아니야? 236 00:17:50,653 --> 00:17:51,738 그러니까 237 00:17:51,821 --> 00:17:54,532 혼자 너무 잘나가셔서 나 자격지심 생길라 그래 238 00:17:54,616 --> 00:17:56,284 네가 그런 게 왜 생겨? 239 00:17:56,368 --> 00:17:58,995 제부 잘나가는 게 다 네 내조 덕분인데 240 00:17:59,079 --> 00:18:00,163 고마운 줄 알아야지 241 00:18:02,999 --> 00:18:06,044 아, 나 늦었다 집에 가 봐야 되는데 242 00:18:06,127 --> 00:18:08,797 진짜 괜찮겠어? 오늘은 그냥 병원에 있어 243 00:18:08,880 --> 00:18:09,923 - 응? - 괜찮다니까 244 00:18:10,006 --> 00:18:13,718 언니는 매장이나 가 봐 오픈식에 대표님이 있어야지 245 00:18:14,844 --> 00:18:15,970 이따 파티 올 거지? 246 00:18:16,596 --> 00:18:17,597 가야지 247 00:18:18,932 --> 00:18:20,392 보고 싶은 사람도 있고 248 00:18:21,601 --> 00:18:23,853 안 그래도 지우가 이모 보고 싶다고 아주 난리야 249 00:18:23,937 --> 00:18:25,522 아, 이거 어떻게 떼지? 250 00:18:25,605 --> 00:18:27,190 언니야, 이것 좀 떼어 달라고 해 주라 251 00:18:27,273 --> 00:18:28,608 어 252 00:20:16,758 --> 00:20:17,467 성공! 253 00:20:17,550 --> 00:20:19,511 깜짝 놀랐지? 254 00:20:21,262 --> 00:20:22,472 표지우! 255 00:20:23,556 --> 00:20:24,808 음? 256 00:20:27,477 --> 00:20:28,520 줘 257 00:20:28,603 --> 00:20:31,231 그거 아빠가 오늘 사 준 거란 말이야 258 00:20:31,815 --> 00:20:34,609 엄마가 사람한테 쏘면 안 된다고 했을 텐데, 분명히 259 00:20:34,693 --> 00:20:36,277 앞으로 장난감 총 다 금지야 260 00:20:36,361 --> 00:20:39,781 잘못했어요 다시는 절대로 안 쏠게요 261 00:20:39,864 --> 00:20:41,991 사람한테 절대 안 쏴 262 00:20:42,075 --> 00:20:44,869 진짜야, 엄마, 약속해 263 00:20:46,705 --> 00:20:50,208 약속은 무슨 일이 있어도 반드시 지키는 거야 264 00:20:50,291 --> 00:20:51,251 알지? 265 00:20:53,837 --> 00:20:55,880 이거 사 준 아빠는 지금 어디 있어? 266 00:21:05,265 --> 00:21:06,141 왔어? 267 00:21:09,269 --> 00:21:11,021 어이구 268 00:21:11,104 --> 00:21:12,605 저기요, 저기 269 00:21:13,815 --> 00:21:16,484 아니, 여기에 사람들이 진짜 많은데 270 00:21:16,568 --> 00:21:18,111 예, 많아요, 많아 271 00:21:18,194 --> 00:21:19,988 아이고, 촌스러운 것들 272 00:21:20,613 --> 00:21:23,450 우리 그냥 아주 제대로 보여 줄까? 응? 273 00:21:27,537 --> 00:21:30,457 아유, 대한민국에서 제일 잘나가신다는 분들 274 00:21:30,540 --> 00:21:32,000 여기 다 모여 계시네 275 00:21:33,126 --> 00:21:35,628 제가 이런 분들이랑 같이 타운 하우스 사는 거예요? 276 00:21:35,712 --> 00:21:38,089 아, 나 성공했나 봐 277 00:21:38,965 --> 00:21:41,968 아니, 제수씨는 이름을 바꿔야 될 거 같아, 어 278 00:21:43,219 --> 00:21:45,221 표재현으로다가 279 00:21:45,305 --> 00:21:46,806 그거 칭찬이지? 280 00:21:47,140 --> 00:21:49,893 아니, 성찬이 쟤가 누굴 칭찬하는 스타일이 아닌데 281 00:21:49,976 --> 00:21:51,644 그럼 욕이야? 282 00:21:51,728 --> 00:21:53,021 성찬 씨 나 좋아하지 않아? 283 00:21:54,105 --> 00:21:55,148 뻔뻔하다는 소리야 284 00:21:58,777 --> 00:22:02,906 자기가 나랑 약속해 놓고 지우 장난감 총 또 사 준 것처럼? 285 00:22:04,741 --> 00:22:06,284 야, 뉴스 할 때 됐다 그러지 않았니? 286 00:22:06,785 --> 00:22:08,661 책 보는 건 싫어하고 뛰어노는 것만 좋아해서 287 00:22:08,745 --> 00:22:09,829 큰일이란 말이야 288 00:22:09,913 --> 00:22:11,706 내년에 학교 들어가서 꼴찌 하면 어떡할래? 289 00:22:11,790 --> 00:22:14,000 꼴찌가 나빠? 누군가는 해야지 290 00:22:15,168 --> 00:22:16,795 나중에 공부 못한다고 나 원망하지 마 291 00:22:17,337 --> 00:22:18,713 당신 꼴찌였어? 292 00:22:19,464 --> 00:22:22,842 와, 난 맨날 전교 1등만 해서 그 기분이 어떤 건지 모르는데 293 00:22:23,301 --> 00:22:25,637 그거 부끄러운 건가? 294 00:22:32,727 --> 00:22:33,728 지우는요? 295 00:22:34,104 --> 00:22:35,438 튜터랑 놀고 있어요 296 00:22:35,772 --> 00:22:37,649 레오 할머니 댁 갔다고 서운해하던데? 297 00:22:37,941 --> 00:22:39,484 아, 자고 온대요 298 00:22:39,693 --> 00:22:41,861 오늘 와이프 뉴스 끝나고 회의 있다고 299 00:22:42,362 --> 00:22:43,571 아, 많이 늦는대요? 300 00:22:43,655 --> 00:22:45,865 나 오래간만에 해수랑 한잔하고 싶었는데 301 00:22:46,574 --> 00:22:48,410 해치야 YBC 뉴스 좀 틀어 줘 302 00:22:51,079 --> 00:22:54,082 YBC 8시 뉴스, 시작하겠습니다 303 00:22:54,165 --> 00:22:56,584 오늘 오전 글로벌 IT 기업 해치가 304 00:22:56,793 --> 00:22:59,963 뇌를 활성화시키는 스마트 패치 클로버를 선보여 305 00:23:00,046 --> 00:23:01,840 전 세계를 놀라게 했습니다 306 00:23:01,923 --> 00:23:04,884 압도적인 기술력으로 디지털 치료 기기 시장의 307 00:23:04,968 --> 00:23:06,636 판도를 바꿨다는 평가입니다 308 00:23:06,720 --> 00:23:08,430 보도에 김석진 기자입니다 309 00:23:10,056 --> 00:23:12,225 다른 나라의 언어를 배우지 않고도 세계인과… 310 00:23:12,308 --> 00:23:13,518 축하해, 고 앵커 311 00:23:13,601 --> 00:23:16,104 야, 남편이 너무 잘나가신다, 어? 312 00:23:16,354 --> 00:23:18,648 든든한 시댁에 남편 파워까지 313 00:23:18,732 --> 00:23:20,734 우리 고 앵커는 저기, 밥 안 먹어도 배부르겠어? 314 00:23:21,609 --> 00:23:25,655 감사합니다 근데 저도 충분히 잘나가서요 315 00:23:26,614 --> 00:23:28,491 오늘 멘트 많아서 집중 좀 할게요 316 00:23:30,243 --> 00:23:31,661 집중해, 응 317 00:23:31,995 --> 00:23:33,747 전 세계가 열광하고 있습니다 318 00:23:34,497 --> 00:23:36,249 아, 저 싸가지는 날이 갈수록 319 00:23:36,332 --> 00:23:37,959 싸가지가 바가지란 말이지 320 00:23:38,043 --> 00:23:40,295 틀린 말은 아니지 321 00:23:40,378 --> 00:23:42,714 얼굴 이뻐, 실력 좋아 322 00:23:42,797 --> 00:23:44,341 응? 실력은 개뿔 323 00:23:44,424 --> 00:23:47,260 아니, 막말로 재벌가 집안에서 안 밀어 줬으면 324 00:23:47,344 --> 00:23:49,679 기자 하던 애가 앵커 라인 타는 게 어디 뭐, 쉬운 일이에요? 325 00:23:50,180 --> 00:23:51,389 쯧, 하긴 뭐 326 00:23:51,681 --> 00:23:54,225 금조그룹 사고 수습용으로 박아 둔 거겠지만, 뭐 327 00:23:55,018 --> 00:23:56,895 이야, 그, 장금모 회장 있잖아 328 00:23:56,978 --> 00:23:58,897 그냥 막, 어유 백 년 먹은 능구렁이 329 00:23:58,980 --> 00:24:00,315 아, 아, 왜, 왜, 왜, 왜? 330 00:24:00,398 --> 00:24:01,900 - 마이크, 마이크 - 마이크 331 00:24:08,865 --> 00:24:09,908 다음 소식입니다 332 00:24:09,991 --> 00:24:11,910 대선 후보 경선을 앞두고 333 00:24:11,993 --> 00:24:15,038 여야가 본격적인 눈치 싸움에 돌입했습니다 334 00:24:15,121 --> 00:24:16,915 다음 주 예비 후보 등록을 시작으로 335 00:24:16,998 --> 00:24:20,627 29대 대통령 선거 레이스에 시동이 걸릴 예정입니다 336 00:24:21,211 --> 00:24:24,172 분명하게 입당 거절 의사 밝혔는데요 337 00:24:24,255 --> 00:24:26,883 생각은 바뀔 수 있는 거 아닙니까? 338 00:24:27,175 --> 00:24:30,220 혹시 뭐, 다른 당이랑 입 맞춘 게 있으신가? 339 00:24:30,595 --> 00:24:31,638 없습니다 340 00:24:32,764 --> 00:24:35,600 아까 발표회장에서 기자한테 소스 주신 거 341 00:24:36,017 --> 00:24:37,310 한 대표님이시죠? 342 00:24:38,019 --> 00:24:39,437 살짝 당황했습니다 343 00:24:39,521 --> 00:24:41,690 새바람 한번 일으켜 봅시다 344 00:24:41,981 --> 00:24:44,859 대중들도 표 의장 같은 인물을 원하고 345 00:24:44,943 --> 00:24:47,862 이제 정치에 욕심 가져 볼 때도 됐잖아 346 00:24:47,946 --> 00:24:51,491 새바람을 꼭 여당이니 야당이니 뭐, 손잡고 일으켜야 되나요? 347 00:24:51,950 --> 00:24:54,327 씁, 원래 저는 혼자서도 잘하는 편이라 348 00:24:54,953 --> 00:24:58,164 설마 무소속 출마를 염두에 두는 건가? 349 00:24:58,415 --> 00:25:00,166 정치는 그런 게 아니에요 350 00:25:00,250 --> 00:25:02,669 혼자는 죽어도 못 살아남아 이 답답한 사람아! 351 00:25:02,752 --> 00:25:05,672 친구들이 기다리고 있어서 그만 가 봐야 될 거 같네요 352 00:25:05,755 --> 00:25:07,799 아, 늘 응원하겠습니다, 대표님 353 00:25:07,882 --> 00:25:09,092 저, 이봐요, 표 의장 354 00:25:09,175 --> 00:25:10,135 표 의, 표… 355 00:25:13,513 --> 00:25:16,016 역시 젊은 놈이라 356 00:25:16,099 --> 00:25:18,393 패기만 넘치고 생각이 짧아 357 00:25:19,352 --> 00:25:20,729 홀어머니 밑에서 컸다고? 358 00:25:20,812 --> 00:25:23,898 삼척에 있는 조그만 동네 의원 의사였답니다 359 00:25:24,149 --> 00:25:27,485 촌놈이 출세하더니 뵈는 게 없는 모양이야 360 00:25:27,569 --> 00:25:28,695 대표님 361 00:25:29,988 --> 00:25:31,364 그, 스마트 패치라는 게 362 00:25:31,448 --> 00:25:32,699 사실은 눈가림이고 363 00:25:33,199 --> 00:25:36,161 침팬지 뇌에다가 직접 칩을 박았다는 얘기가 있어요 364 00:25:36,995 --> 00:25:39,831 씁, 잘못 건드리면 위험할 것 같은데요 365 00:25:40,331 --> 00:25:43,168 지금 표 의장 쪽 분위기가 너무 좋아요 366 00:25:43,960 --> 00:25:46,338 위험한 만큼 엄청난 카드이긴 합니다 367 00:25:46,671 --> 00:25:49,424 우리 쪽에서 못 잡을 패라면 제대로 망쳐 놔야지 368 00:25:55,889 --> 00:25:57,932 조용히 알아볼 방법은? 369 00:26:01,561 --> 00:26:02,562 성찬이는? 370 00:26:02,645 --> 00:26:04,147 아, 양 박사랑 통화 중 371 00:26:04,230 --> 00:26:05,315 레드 상태 궁금하대 372 00:26:05,398 --> 00:26:06,399 야 373 00:26:06,483 --> 00:26:08,526 저 새끼 레드 금방 입양할 판이야 374 00:26:08,818 --> 00:26:11,112 나는 그, 와인을 좀 갖고 올게 375 00:26:11,196 --> 00:26:12,697 오늘 따려고 아껴 놓은 게 있어 376 00:26:12,781 --> 00:26:13,948 - 오케이 - 응 377 00:26:16,034 --> 00:26:17,160 쌀쌀해지는 것 같은데 378 00:26:17,243 --> 00:26:18,453 - 우리 장작 좀 태울까? - 연결이 되지 않아 379 00:26:18,536 --> 00:26:19,621 - 삐 소리 이후 - 좋아요 380 00:26:19,829 --> 00:26:20,830 아, 처형은? 381 00:26:20,914 --> 00:26:23,208 - 언제쯤 도착한대? - 전화를 안 받아 382 00:26:29,547 --> 00:26:30,799 자 383 00:26:37,138 --> 00:26:38,014 오! 384 00:26:39,224 --> 00:26:41,434 놀랬어? 385 00:26:44,020 --> 00:26:45,730 - 이거 내가 좋아하는 건데 - 야 386 00:26:46,356 --> 00:26:49,109 너 여기 어떻게 들어온 거야? 해수 오면 어떡하려고? 387 00:26:50,443 --> 00:26:52,028 오늘 늦는다면서 388 00:28:19,908 --> 00:28:21,201 선배 389 00:28:21,534 --> 00:28:22,786 회의 취소됐다며? 390 00:28:22,869 --> 00:28:23,870 어디 가서 391 00:28:23,953 --> 00:28:24,954 한잔할래요, 선배? 392 00:28:25,038 --> 00:28:26,539 우리 집으로 가 파티 중이야 393 00:28:26,831 --> 00:28:29,042 아, 그럼 선배 남편이 나 죽일지도 몰라요 394 00:28:29,125 --> 00:28:30,627 아까 진짜 살벌했다니까? 395 00:28:31,044 --> 00:28:32,253 그게 그렇게 발끈할 일이냐? 396 00:28:32,337 --> 00:28:33,338 아이씨 397 00:28:33,421 --> 00:28:35,006 그러게 거기서 내 얘기는 왜 꺼내? 398 00:28:36,299 --> 00:28:38,343 장도진 마음이 궁금해서 399 00:28:38,426 --> 00:28:40,470 선배 얼마나 사랑하는지 400 00:28:41,930 --> 00:28:43,139 앵커님 401 00:28:45,934 --> 00:28:47,769 앵커님 앞으로 온 건데요 402 00:28:48,269 --> 00:28:50,480 팬이야? 고해수 안 죽었네 403 00:28:53,608 --> 00:28:54,651 고태선? 404 00:28:55,360 --> 00:28:57,278 아이, 어떤 새끼가 또 장난친 거야 405 00:28:57,362 --> 00:28:58,363 봤어요, 갖고 온 사람? 406 00:28:58,446 --> 00:28:59,823 퀵으로 왔어요 407 00:28:59,906 --> 00:29:02,117 헬멧을 쓰고 있어서 얼굴은 못 봤습니다 408 00:29:03,618 --> 00:29:05,453 한동안 뜸하다 했다, 씨 409 00:29:05,537 --> 00:29:07,497 CCTV 돌려서 퀵 업체부터 찾을게 410 00:29:07,580 --> 00:29:08,623 가요 411 00:29:36,776 --> 00:29:38,445 아빠! 412 00:29:41,823 --> 00:29:42,824 오영? 413 00:29:43,658 --> 00:29:45,618 우리 아빠를 죽인 범인이라고? 414 00:29:59,424 --> 00:30:02,218 한울 정신 병원에 대해서 최대한 빨리 알아봐 줘 415 00:30:08,224 --> 00:30:09,225 일찍 왔네? 416 00:30:10,268 --> 00:30:12,771 벌써 떴다, 고해수 사복 코디 417 00:30:13,438 --> 00:30:15,065 예쁘다고 다들 난리야 418 00:30:15,148 --> 00:30:18,651 이게 다 홍태라 씨의 탁월한 안목 덕분입니다 419 00:30:18,735 --> 00:30:19,819 너무 감사하네요 420 00:30:21,029 --> 00:30:22,447 칭찬받으려고 나 기다린 거야? 421 00:30:22,822 --> 00:30:26,034 어, 나 엎드려 절 받는 거 완전 좋아하잖아 422 00:30:27,744 --> 00:30:29,454 - 레오 할머니 댁 갔다며? - 응 423 00:30:30,872 --> 00:30:31,915 뭐야? 424 00:30:37,295 --> 00:30:38,546 언니! 425 00:30:40,340 --> 00:30:41,257 뜨거운 밤 보내 426 00:30:42,008 --> 00:30:44,052 아, 올 때 네 남편 좀 챙겨 와라 427 00:30:44,135 --> 00:30:45,679 와인 가지러 갔다 잠들었나 봐 428 00:30:45,762 --> 00:30:47,097 빨리 와 429 00:31:01,528 --> 00:31:02,529 도진 씨 430 00:31:04,989 --> 00:31:06,282 도진 씨, 어디 있어? 431 00:31:28,054 --> 00:31:29,305 자기 욕실에 있어? 432 00:31:31,850 --> 00:31:33,977 어, 나 금방 나갈게! 433 00:31:47,449 --> 00:31:49,492 조심히 나가, 들키지 않게 434 00:32:02,672 --> 00:32:03,965 와인병 깨졌던데 435 00:32:04,049 --> 00:32:05,258 씻은 거야? 436 00:32:05,342 --> 00:32:06,801 어, 그, 뭐 437 00:32:07,218 --> 00:32:08,845 회의 있어서 늦는다더니만 438 00:32:10,347 --> 00:32:12,140 어, 취소됐어 439 00:32:12,849 --> 00:32:13,892 자기도 옷 갈아입어야겠네? 440 00:33:06,277 --> 00:33:08,697 많이 마셨어? 얼굴이 빨갛네 441 00:33:08,780 --> 00:33:10,073 아, 그래? 442 00:33:10,782 --> 00:33:14,202 아, 뭐, 피곤해서 그런가? 좀 취한 것 같기도 하고 443 00:33:40,103 --> 00:33:41,104 그만 갈까? 444 00:33:42,022 --> 00:33:43,189 아, 나 손 좀 씻고 445 00:34:18,433 --> 00:34:19,559 얼른 나와 446 00:34:19,642 --> 00:34:20,894 다들 기다리겠다 447 00:34:29,611 --> 00:34:31,321 짠 448 00:34:32,280 --> 00:34:33,531 왜 이렇게 늦게 왔어? 449 00:34:33,615 --> 00:34:35,909 나 오픈식 정리하느라 미안 450 00:34:35,992 --> 00:34:38,036 언제까지 일만 할 거야? 451 00:34:38,453 --> 00:34:40,789 다들 주위에 좋은 사람 있으면 소개 좀 시켜 줘요 452 00:34:40,872 --> 00:34:42,832 언니만큼 괜찮은 여자가 어디 있다고 453 00:34:43,291 --> 00:34:44,668 태라야 454 00:34:44,751 --> 00:34:46,628 나 만나는 사람 있어 455 00:34:46,711 --> 00:34:48,421 진짜? 456 00:34:48,505 --> 00:34:49,756 언제부터? 457 00:34:50,048 --> 00:34:51,800 뭐 하는 사람인데? 458 00:34:51,883 --> 00:34:53,593 아, 왜 나한테 말을 안 했어 459 00:34:53,677 --> 00:34:56,721 진정해 때 되면 다 알게 될 텐데, 뭐 460 00:35:01,851 --> 00:35:03,728 어, 너 몸은 괜찮아? 461 00:35:03,812 --> 00:35:06,523 오늘 밤 잘 지켜봐 머리쪽은 쉽게 보면 안 돼 462 00:35:06,606 --> 00:35:07,816 머리 다쳤어? 463 00:35:08,149 --> 00:35:09,150 왜? 어쩌다? 464 00:35:09,234 --> 00:35:11,903 아, 현장에서 잠깐 넘어졌어, 진짜 괜찮아 465 00:35:11,986 --> 00:35:13,822 아, 근데 왜 말을 안 했어? 466 00:35:13,905 --> 00:35:16,408 병원은 갔다 왔어? 뭐, 입원해야 되는 거 아니야? 467 00:35:16,491 --> 00:35:18,827 그 정도 아니야 아무 이상 없대 468 00:35:18,910 --> 00:35:20,537 강 박사님도 괜찮다고 하셨고 469 00:35:21,121 --> 00:35:24,082 미안해요, 제부 내가 부려 먹다 그랬어 470 00:35:24,791 --> 00:35:27,585 그러지 말고 너 아들 하나 더 낳아라 471 00:35:27,877 --> 00:35:30,380 이런 유전자는 좀 널리 퍼져야 돼 472 00:35:31,548 --> 00:35:32,549 안 그래, 해수 씨? 473 00:35:36,761 --> 00:35:38,179 해수야 474 00:35:38,263 --> 00:35:39,723 뭔 생각을 그렇게 해? 475 00:35:48,982 --> 00:35:50,400 아까 누구 집에 왔었어? 476 00:35:54,362 --> 00:35:55,947 올 사람이 누가 있어 477 00:35:56,031 --> 00:35:58,825 와인 가지러 간 것치고 자리 오래 비웠다며? 478 00:36:02,829 --> 00:36:04,664 넌 또 기자 레이더에 뭐가 잡혔니? 479 00:36:04,748 --> 00:36:06,416 어? 480 00:36:06,499 --> 00:36:09,336 까놓고 그냥 물어봐 피곤하게 빙빙 돌리지 말고 481 00:36:11,129 --> 00:36:13,423 오버하지 마, 더 수상하니까 482 00:36:13,506 --> 00:36:14,549 그만하자! 483 00:36:18,303 --> 00:36:20,138 사람들 앞에서 쪽팔리게, 씨 484 00:36:25,268 --> 00:36:27,103 왜 그래, 해수야 무슨 일 있었어? 485 00:36:28,480 --> 00:36:30,273 아무것도 아니야, 언니 486 00:36:30,357 --> 00:36:31,608 미안 487 00:36:32,484 --> 00:36:34,027 내가 좋은 분위기 깨 버렸네 488 00:36:34,861 --> 00:36:37,864 제수씨가 너무 착하고 그러네 489 00:36:37,947 --> 00:36:42,035 예, 아이, 얼른 쫓아가서 저 새끼 저거 혼꾸멍내 줘요 490 00:36:43,495 --> 00:36:44,788 마시자 491 00:36:44,871 --> 00:36:45,872 음 492 00:36:46,331 --> 00:36:47,957 그래 493 00:36:48,041 --> 00:36:49,376 자 494 00:36:49,459 --> 00:36:50,960 이모 495 00:36:51,044 --> 00:36:53,171 - 응 - 자고 가 496 00:36:53,254 --> 00:36:56,508 아, 오늘은 안 돼 다음에 꼭 자고 갈게 497 00:36:56,591 --> 00:36:57,842 약속 498 00:36:58,134 --> 00:36:59,344 이모 뽀뽀 499 00:37:00,136 --> 00:37:01,179 음, 이뻐 500 00:37:02,764 --> 00:37:03,598 응 501 00:37:04,974 --> 00:37:06,518 만나는 사람이랑 한번 같이 와요 502 00:37:06,601 --> 00:37:08,144 가자 503 00:37:13,566 --> 00:37:14,734 너 아까 그 꿈 504 00:37:14,818 --> 00:37:16,736 정확히 뭔지 기억났어? 505 00:37:16,820 --> 00:37:18,488 아니 506 00:37:21,408 --> 00:37:25,078 새벽이라도 또 머리 아프면 연락해 금방 뛰어올 테니까 507 00:37:25,161 --> 00:37:27,330 알았어, 고마워, 언니 508 00:37:27,664 --> 00:37:29,332 아, 그리고 강 박사님이 509 00:37:29,416 --> 00:37:30,875 이제 약 중단해도 된대 510 00:37:31,167 --> 00:37:33,670 그, 신경과 약 너무 오래 먹으면 안 좋다나 봐 511 00:37:37,215 --> 00:37:38,216 언니, 이거 512 00:37:39,551 --> 00:37:40,593 뭐야? 513 00:37:40,677 --> 00:37:42,554 언니 매장 오픈 기념 선물 514 00:37:44,681 --> 00:37:45,724 마음에 들어? 515 00:37:45,807 --> 00:37:47,934 세련되면서도 흔하지 않고 516 00:37:49,144 --> 00:37:50,395 예쁘다 517 00:37:50,478 --> 00:37:55,525 기억 잃고 1년 넘게 병원에만 누워 있던 짐짝 같은 동생 518 00:37:57,193 --> 00:37:59,112 나 같음 벌써 도망쳤을 거야 519 00:38:03,116 --> 00:38:04,909 나 지금 이렇게 행복한 거 520 00:38:04,993 --> 00:38:06,202 다 언니 덕이야 521 00:38:06,828 --> 00:38:07,996 너무 고마워 522 00:38:08,079 --> 00:38:09,581 또 오버한다 523 00:38:10,749 --> 00:38:11,750 갈게 524 00:38:12,042 --> 00:38:14,336 이참에 조금이라도 기억 돌아오면 좋겠다 525 00:38:15,295 --> 00:38:16,296 그래서? 526 00:38:16,755 --> 00:38:18,173 언니 만나는 남자 누군데? 527 00:38:19,257 --> 00:38:20,342 나 아는 사람이야? 528 00:38:29,893 --> 00:38:32,228 사람들 앞에서 남편 바보 만드니까 좋냐? 529 00:38:32,854 --> 00:38:34,272 난 진실이 더 중요해 530 00:38:34,356 --> 00:38:36,066 그러니까 나한테 비밀 만들지 마 531 00:38:36,149 --> 00:38:38,068 그런 넌, 박 기자 그 새끼 대체 뭐야? 532 00:38:40,528 --> 00:38:41,529 뭐? 533 00:38:42,155 --> 00:38:44,115 기자들 앞에서 당신 얘기 왜 들먹여? 534 00:38:45,992 --> 00:38:47,494 그 새끼 너한테 딴 맘 있지? 535 00:38:47,911 --> 00:38:49,871 관심 끌라고 그딴 짓 한 거 내가 모를 거 같아? 536 00:38:49,954 --> 00:38:52,999 순수하게 기자로서 궁금해서 물어본 걸 왜 그렇게 발끈해? 537 00:38:53,083 --> 00:38:55,877 전 국민이 다 알고 있는 고해수 비운의 스토리 538 00:38:56,169 --> 00:38:57,295 숨길 게 뭐 있다고 539 00:38:57,379 --> 00:39:00,757 그러니까 자기가 나서서 왜 떠벌려 이미 다 지난 일을 540 00:39:00,840 --> 00:39:01,883 지난 일? 541 00:39:03,093 --> 00:39:04,386 그게 왜 지난 일이야? 542 00:39:05,887 --> 00:39:07,347 아직도 범인이 안 잡혔어 543 00:39:07,430 --> 00:39:09,683 어딘가 살아서 날 보고 있다고 544 00:39:09,766 --> 00:39:11,309 근데 어떻게 지난 일이 돼? 545 00:39:11,976 --> 00:39:14,187 당신 부모 일 아니라고 그딴 식으로 말해야 돼? 546 00:39:16,064 --> 00:39:17,691 난 오히려 고맙던데 547 00:39:17,774 --> 00:39:19,401 박 기자 덕분에 그 범인 놈 548 00:39:20,026 --> 00:39:22,195 잠깐이라도 뜨끔했을 거 아니야 549 00:39:24,322 --> 00:39:25,407 내가 말했지? 550 00:39:25,907 --> 00:39:27,784 언젠가 그놈 잡혔다는 속보 551 00:39:28,326 --> 00:39:31,413 내가 진행하는 뉴스에서 내 입으로 꼭 말할 거라고 552 00:39:32,455 --> 00:39:35,625 뭐, 뭐, 그럼 나한텐 안 고맙고? 어? 553 00:39:35,917 --> 00:39:38,128 그날부터 지금까지 당신 옆을 554 00:39:38,211 --> 00:39:39,587 지킨 사람은 나야 555 00:39:39,671 --> 00:39:42,048 나도 당신한테 할 만큼 했다고 556 00:39:42,132 --> 00:39:44,134 내가 치사하게 이런 말까지 해야 되냐? 557 00:39:46,511 --> 00:39:47,554 아휴 558 00:40:23,840 --> 00:40:25,383 이 시간에 어딜 가는 거지? 559 00:41:32,492 --> 00:41:34,994 안 왔으면 오늘 밤 나 죽어 버렸을 거야 560 00:41:37,163 --> 00:41:38,832 당신 너무 보고 싶어서 561 00:43:07,837 --> 00:43:08,838 이 곡 562 00:43:09,422 --> 00:43:11,758 어머니가 좋아하셨던 거라며 563 00:43:12,217 --> 00:43:13,218 나도 좋아졌어 564 00:43:14,302 --> 00:43:17,347 와인 한잔하시면 항상 이 곡에 맞춰 춤을 추셨어 565 00:43:18,515 --> 00:43:20,183 어머니 진짜 미인이셔 566 00:43:20,809 --> 00:43:22,852 살아 계셨으면 좋았을 텐데 567 00:43:30,485 --> 00:43:31,695 당신 568 00:43:31,778 --> 00:43:34,447 나랑 첫 데이트했을 때 했던 말 기억해? 569 00:43:34,531 --> 00:43:37,033 오늘 오후를 영원히 기억하게 될 거야 570 00:43:37,742 --> 00:43:39,619 내 얼굴과 이름은 다 잊어버려도 571 00:43:40,245 --> 00:43:41,413 영화 대사였지? 572 00:43:43,206 --> 00:43:44,207 그 말 573 00:43:45,000 --> 00:43:47,085 꼭 날 위해 만들어진 거 같아 574 00:43:47,168 --> 00:43:50,171 기억을 다 잃은 여자 겁나지 않았어? 575 00:43:50,630 --> 00:43:51,631 전혀 576 00:43:52,424 --> 00:43:54,759 '이 여자랑 헤어지기 싫다' 그 생각만 했어 577 00:43:57,262 --> 00:43:58,263 다음 날도 578 00:43:58,638 --> 00:43:59,973 그다음 날도 579 00:44:00,056 --> 00:44:01,307 계속 같이 있고 싶었어 580 00:44:01,391 --> 00:44:02,767 홍태라, 너랑 581 00:44:07,480 --> 00:44:08,857 과거의 내가 582 00:44:08,940 --> 00:44:10,859 어떤 사람이라도 상관없이? 583 00:44:12,402 --> 00:44:15,030 네가 어떤 사람이었어도 난 널 사랑했을 거야 584 00:44:15,864 --> 00:44:17,073 앞으로도 영원히 585 00:44:17,782 --> 00:44:18,908 너만 사랑할 거고 586 00:44:22,704 --> 00:44:23,788 가짜 같아 587 00:44:24,289 --> 00:44:25,665 뭐가? 588 00:44:26,166 --> 00:44:27,125 당신이 한 말 589 00:44:28,626 --> 00:44:30,795 너무 달콤하고 행복해서 590 00:44:31,379 --> 00:44:32,589 비현실적이야 591 00:44:35,091 --> 00:44:37,093 나도 당신 너무너무 사랑해 592 00:44:38,094 --> 00:44:40,263 죽을 때까지 당신만 사랑할 거야 593 00:44:41,139 --> 00:44:43,391 당신이 그 어떤 결정을 하더라도 594 00:44:43,475 --> 00:44:45,685 믿고 따르고 595 00:44:46,853 --> 00:44:48,646 평생 당신 곁에 있을 거야 596 00:44:51,107 --> 00:44:52,442 가짜 같네 597 00:46:25,118 --> 00:46:26,953 서재에서 책 보다가 잘게 598 00:46:59,235 --> 00:47:00,820 그만해, 그만! 599 00:47:30,475 --> 00:47:31,476 안 돼, 해수야 600 00:47:31,559 --> 00:47:32,852 해수야, 정신 차려 601 00:47:33,269 --> 00:47:34,270 이거 놔 602 00:47:34,354 --> 00:47:35,897 해수야 603 00:47:35,980 --> 00:47:37,649 이제 다 괜찮아 604 00:47:37,732 --> 00:47:39,484 어? 이제 괜찮아, 해수야 605 00:47:41,528 --> 00:47:42,529 아무것도 아니야 606 00:47:43,238 --> 00:47:43,947 아무 일 없을 거야 607 00:47:46,741 --> 00:47:48,410 내가 있으니까 안심해, 해수야 608 00:49:35,892 --> 00:49:38,186 아침부터 이걸 왜 하고 있는 거야? 씨 609 00:49:39,521 --> 00:49:40,563 아유, 힘들어 610 00:49:41,731 --> 00:49:43,400 야, 얼마 안 남았다, 어? 611 00:49:44,067 --> 00:49:47,237 알지? 한 번만 더 이기면 내 소원 들어주는 거 612 00:49:47,320 --> 00:49:48,988 야 그, 한 번은 쉬울 거 같지? 613 00:49:49,072 --> 00:49:50,740 너 인생 모르는 거야, 인마 614 00:49:50,907 --> 00:49:51,950 씁 615 00:49:52,033 --> 00:49:53,410 그러게, 진짜 모르겠더라 616 00:49:53,993 --> 00:49:55,662 너한테 여자가 생길 줄 누가 알았겠냐? 617 00:49:58,540 --> 00:50:01,001 이 자식, 놀라는 거 보니까 진짜인가 보네? 618 00:50:01,876 --> 00:50:04,421 야, 빨리 정리해 해수 힘들게 하지 말고 619 00:50:06,006 --> 00:50:07,215 야, 야 620 00:50:09,092 --> 00:50:10,093 뭐가 621 00:50:11,094 --> 00:50:12,095 깨졌나 봐 622 00:50:18,643 --> 00:50:19,644 비켜, 비켜 623 00:50:20,812 --> 00:50:21,813 어떻게 된 거야! 624 00:50:22,063 --> 00:50:23,690 어떤 미친놈이 625 00:50:23,773 --> 00:50:24,941 머리를 다 분해해 놨어요 626 00:50:25,316 --> 00:50:26,943 칩이 연결돼 있는지 확인한 것 같아요 627 00:50:27,027 --> 00:50:28,486 아, 씨! 628 00:50:28,570 --> 00:50:29,863 아 629 00:50:30,488 --> 00:50:31,531 아, 레드 630 00:50:33,033 --> 00:50:35,869 얘 아직 움직이는 것 같은데 631 00:50:36,411 --> 00:50:37,746 당장 CCTV 확보하고 632 00:50:38,246 --> 00:50:39,581 - 경찰에 신고부터… - 아니 633 00:50:40,957 --> 00:50:42,334 우리가 먼저 잡자 634 00:50:42,834 --> 00:50:44,002 레드 죽인 범인 635 00:50:51,051 --> 00:50:53,053 금조그룹의 무탈과 636 00:50:53,136 --> 00:50:54,846 번창을 기원합니다 637 00:50:54,929 --> 00:50:56,389 금조 울타리 안의 638 00:50:56,473 --> 00:50:59,934 모든 중생을 귀히 여기시고 보살펴 주시옵소서 639 00:51:00,977 --> 00:51:03,229 자식들에게 화가 닥치지 않도록 640 00:51:03,730 --> 00:51:07,567 평안하고 건강하길 바라고 또 바랍니다 641 00:51:08,735 --> 00:51:11,112 나무아미타불 관세음보살 642 00:51:11,196 --> 00:51:14,908 나무아미타불 관세음보살 643 00:51:15,950 --> 00:51:18,661 천 배 마치셨습니까? 644 00:51:21,081 --> 00:51:24,417 족히 4시간이 넘은 것 같은데 645 00:51:24,501 --> 00:51:26,586 할 일 없는 사람 아닙니까? 646 00:51:27,003 --> 00:51:30,090 자식을 위해 이만한 정성은 당연한 거죠 647 00:51:30,173 --> 00:51:34,594 정기 법회 때도 아드님들을 위한 기도 올리겠습니다 648 00:51:37,639 --> 00:51:39,974 부처님이 많이 추워 보이십니다 649 00:51:40,600 --> 00:51:42,977 올겨울 따뜻하게 보내시려면 650 00:51:43,061 --> 00:51:45,897 이곳저곳 손볼 데가 많으실 겁니다 651 00:51:46,564 --> 00:51:49,734 부처님의 가피가 있을 겁니다 652 00:52:11,798 --> 00:52:13,550 퀵 업체 이름도 가짜에 653 00:52:13,633 --> 00:52:15,468 오토바이 번호판도 조회가 안 돼요 654 00:52:16,094 --> 00:52:17,262 퀵맨 전화번호는? 655 00:52:17,470 --> 00:52:19,055 당연히 없는 번호죠 656 00:52:19,139 --> 00:52:21,891 선배 아버지 사건 현상금만 10억이야 657 00:52:22,726 --> 00:52:24,394 돈 받아 내려는 수작이었으면 658 00:52:24,477 --> 00:52:25,478 이름을 안 밝힌다는 게 659 00:52:25,562 --> 00:52:26,646 말이 안 돼요 660 00:52:29,774 --> 00:52:32,318 궁금하면 직접 찾아와라? 661 00:52:35,947 --> 00:52:37,782 한울 정신 병원은 알아봤어? 662 00:52:38,283 --> 00:52:40,118 정신학계에서는 인정하는 병원이에요 663 00:52:40,326 --> 00:52:42,203 원장이란 사람도 그 분야 권위자고 664 00:52:42,537 --> 00:52:43,872 사회 사업도 꽤 많이 하고요 665 00:52:44,622 --> 00:52:46,082 김선덕 원장? 666 00:52:55,508 --> 00:52:58,553 근데 너무 완벽해서 좀 의심스럽달까? 667 00:52:59,220 --> 00:53:00,513 기자 촉이죠 668 00:53:02,057 --> 00:53:03,641 또 연락할게, 생큐 669 00:53:05,143 --> 00:53:06,144 좀 괜찮아? 670 00:53:07,020 --> 00:53:08,021 언니 671 00:53:09,481 --> 00:53:11,024 한울 정신 병원은 왜? 672 00:53:12,484 --> 00:53:13,526 언니도 알아? 673 00:53:14,903 --> 00:53:17,405 나 여기 좀 가 봐야겠어, 지금 674 00:53:17,906 --> 00:53:19,074 거긴 갑자기 왜? 675 00:53:20,909 --> 00:53:22,786 비밀 지킬 거지? 676 00:53:26,414 --> 00:53:28,333 누군가 나한테 이 사진을 보냈어 677 00:53:28,416 --> 00:53:30,126 우리 아빠 죽인 진범이라고 678 00:53:30,627 --> 00:53:32,671 찾고 싶으면 한울 정신 병원으로 오래 679 00:53:42,430 --> 00:53:44,265 이걸 누가 보냈는데? 680 00:53:44,599 --> 00:53:45,642 몰라 681 00:53:45,725 --> 00:53:47,268 퀵맨이 가져왔다는데 682 00:53:48,019 --> 00:53:50,438 특이하게 해골 문양의 헬멧을 썼대 683 00:53:59,781 --> 00:54:00,907 나도 같이 가 684 00:54:11,751 --> 00:54:13,253 고해수, 고해수 685 00:54:13,336 --> 00:54:15,463 대박, 실물 대박, 진짜 예뻐 686 00:54:37,777 --> 00:54:40,196 어머, 어, 맞죠? 687 00:54:40,280 --> 00:54:40,905 고해수 앵커님 688 00:54:43,491 --> 00:54:44,826 네, 안녕하세요 689 00:54:45,201 --> 00:54:47,787 우와 실물이 진짜 이쁘시다 690 00:54:47,871 --> 00:54:49,998 아, 근데 여긴 어쩐 일이세요? 691 00:54:50,790 --> 00:54:52,917 저, 사람을 찾는데요 692 00:54:56,379 --> 00:54:57,881 이름은 오영이고요 693 00:54:58,465 --> 00:55:00,925 한쪽 귓바퀴가 잘려 나간 것처럼 보여요 694 00:55:01,009 --> 00:55:02,469 환자분인가요? 695 00:55:02,552 --> 00:55:03,845 그건 모르겠어요 696 00:55:04,304 --> 00:55:06,639 환자일 수도 있고 직원일 수도 있고 697 00:55:07,349 --> 00:55:09,893 기록을 좀 확인해 주실 수 있을까요? 698 00:55:42,008 --> 00:55:45,929 15년 전이라 그때 기록은 전산에 없어요 699 00:55:46,012 --> 00:55:48,640 환자분 정보를 함부로 알려 드릴 수도 없고요 700 00:55:50,350 --> 00:55:52,185 중요한 사건이에요 701 00:55:52,268 --> 00:55:53,436 꼭 찾아야 돼요 702 00:55:53,520 --> 00:55:57,649 아님 이때 근무하셨던 분들이라도 좀 만나게 해 주세요 703 00:56:00,568 --> 00:56:02,529 여기 취재 요청문도 있어요 704 00:56:02,612 --> 00:56:03,571 죄송해요 705 00:56:03,655 --> 00:56:05,740 병원 규칙이라 저희도 어쩔 수 없어요 706 00:56:05,824 --> 00:56:08,451 그냥 확인만 좀 해 주세요 부탁드릴게요 707 00:56:08,743 --> 00:56:09,911 무슨 일이십니까? 708 00:56:21,047 --> 00:56:23,216 이 병원 실장 조규태입니다 709 00:56:23,299 --> 00:56:24,801 사람을 찾고 있어요 710 00:56:25,218 --> 00:56:26,261 오영이라고 711 00:56:27,929 --> 00:56:28,972 누구요? 712 00:56:30,348 --> 00:56:31,474 제보를 받았어요 713 00:56:32,100 --> 00:56:34,978 제 아버지 살인 사건과 관계 있는 사람이라고 714 00:56:36,563 --> 00:56:37,897 아버지라면? 715 00:56:37,981 --> 00:56:40,859 전 대통령 고태선이요 716 01:00:12,862 --> 01:00:14,114 오영! 717 01:01:08,668 --> 01:01:09,669 오영 718 01:01:13,006 --> 01:01:14,466 내가 오영이었어 719 01:01:40,241 --> 01:01:41,534 반드시 잡아 720 01:01:41,618 --> 01:01:42,994 어떤 쥐새끼인지 721 01:01:44,496 --> 01:01:45,497 분명 722 01:01:45,580 --> 01:01:47,874 오영이 죽었다고 하지 않았나? 723 01:01:48,416 --> 01:01:50,794 누가 나한테 이런 거지 같은 일을 시킨 건지 말해 724 01:01:50,877 --> 01:01:52,629 - 누구야! - 저 시간에 접속한 사람 725 01:01:52,712 --> 01:01:53,755 찾을 수 있지? 726 01:01:54,589 --> 01:01:56,174 만나 보면 알겠지 727 01:01:57,217 --> 01:01:58,718 분명히 뭔가 있어 728 01:01:59,511 --> 01:02:00,845 어딜 도망가려고? 729 01:02:00,929 --> 01:02:03,098 허튼 수작 부리지 말고 차 돌려 730 01:02:03,181 --> 01:02:04,557 중요하게 731 01:02:04,641 --> 01:02:06,559 드릴 말씀이 있어서요