1 00:02:09,379 --> 00:02:11,339 성찬 씨 집에서 찾은 USB예요 2 00:02:12,465 --> 00:02:13,800 이제 정말 다 3 00:02:14,843 --> 00:02:15,844 끝난 거죠? 4 00:02:17,012 --> 00:02:18,263 프랑스행 티켓이야 5 00:02:18,638 --> 00:02:19,764 내일 아침 일찍 떠나 6 00:02:20,140 --> 00:02:23,184 200만 달러는 프랑스에 도착하는 대로 입금하도록 하지 7 00:02:25,895 --> 00:02:27,564 성찬 씨가 쫓아오고 있어요 8 00:02:27,647 --> 00:02:29,274 들키지 않게 조심해서 가세요 9 00:02:29,357 --> 00:02:30,984 그분이 전해 달랬어 10 00:02:32,068 --> 00:02:33,695 그동안 좋은 파트너였다고 11 00:02:41,369 --> 00:02:42,954 그분이 그런 말을 했다고? 12 00:02:44,956 --> 00:02:46,124 장 회장님이? 13 00:03:16,780 --> 00:03:18,031 당신이었어? 14 00:03:18,823 --> 00:03:19,824 그분이? 15 00:03:55,151 --> 00:03:56,820 제발 받아, 홍태라! 16 00:04:04,994 --> 00:04:07,122 고해수! 차 세워! 17 00:04:26,474 --> 00:04:27,976 엄살 피우지 마, 홍태라 18 00:04:29,477 --> 00:04:32,731 눈앞에서 사랑하는 가족을 잃는 게 어떤 심정인지 19 00:04:34,149 --> 00:04:35,400 너도 느껴 봐야지 20 00:04:41,614 --> 00:04:42,615 아! 21 00:06:29,472 --> 00:06:30,473 해수야! 22 00:06:32,267 --> 00:06:33,268 해수야! 23 00:06:58,001 --> 00:06:59,002 해수야! 24 00:07:00,712 --> 00:07:01,921 우리 지우 어디 있어? 25 00:07:04,674 --> 00:07:06,217 결국 여기까지 온 거야? 26 00:07:06,676 --> 00:07:07,969 날 못 믿고? 27 00:07:08,053 --> 00:07:09,304 여기 왜 데려온 거야? 28 00:07:09,596 --> 00:07:11,222 지우한테 무슨 짓을 한 거야, 너? 29 00:07:25,070 --> 00:07:26,071 지우야! 30 00:07:26,863 --> 00:07:29,074 지우야! 표지우! 31 00:07:31,284 --> 00:07:32,369 지우야! 32 00:07:33,370 --> 00:07:34,913 지우야! 33 00:07:35,372 --> 00:07:36,790 표지우! 34 00:07:37,582 --> 00:07:39,334 지우야 35 00:07:39,876 --> 00:07:42,003 지우야, 표지우! 36 00:07:45,048 --> 00:07:47,133 지우야, 지우… 37 00:07:51,971 --> 00:07:53,765 엄마, 나 데리러 온 거야? 38 00:07:57,268 --> 00:07:58,770 지우야 39 00:08:00,647 --> 00:08:01,815 너 괜찮아? 40 00:08:01,898 --> 00:08:03,566 아, 아무 일 없었어? 다친 데는? 41 00:08:03,983 --> 00:08:05,068 없는데? 42 00:08:05,735 --> 00:08:08,530 이모, 나 찾았어, 달팽이 진짜 있어 43 00:08:10,281 --> 00:08:12,409 거봐, 비 오면 나온다니까? 44 00:08:14,160 --> 00:08:15,704 나 얘 키워도 돼, 엄마? 45 00:08:17,706 --> 00:08:18,707 그럼 46 00:08:18,790 --> 00:08:20,792 이모가 스테이크 사 줬어 47 00:08:21,126 --> 00:08:24,337 레오보다 내가 훨씬 더 많이 먹었지 48 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 잘했어 49 00:08:26,589 --> 00:08:29,050 이모 지우랑 너무 늦게까지 놀아서 50 00:08:29,134 --> 00:08:30,468 엄마한테 혼났어 51 00:08:31,177 --> 00:08:32,804 - 그만 집에 갈까? - 응 52 00:08:33,430 --> 00:08:34,723 나 엄마 차 탈게 53 00:08:41,229 --> 00:08:43,148 설마 친딸 같은 지우한테 54 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 내가 무슨 짓이라도 할 줄 알았던 거야? 55 00:08:49,946 --> 00:08:51,322 너 도대체 왜 이러니? 56 00:08:53,992 --> 00:08:55,160 나한테 원하는 게 뭐야? 57 00:08:55,785 --> 00:08:56,870 원하는 거? 58 00:08:59,164 --> 00:09:00,623 글쎄 59 00:09:04,085 --> 00:09:05,086 아 60 00:09:05,754 --> 00:09:07,797 재현 오빠랑 같이 내 토크 쇼에 나와 줘 61 00:09:09,466 --> 00:09:11,801 대한민국이 홍태라를 궁금해하고 있어 62 00:09:12,385 --> 00:09:16,264 내 토크 쇼에서 언니가 어떤 사람인지 보여 줘 63 00:09:16,931 --> 00:09:18,350 그 정도는 해 줄 수 있지? 64 00:09:19,517 --> 00:09:20,518 날 위해서 65 00:09:23,438 --> 00:09:24,856 돕고 싶어서 그래 66 00:09:25,231 --> 00:09:27,233 언니가 영부인 될 수 있게 67 00:09:35,158 --> 00:09:36,409 꼭 나와 줘야 돼 68 00:09:37,911 --> 00:09:38,912 태라… 69 00:09:40,330 --> 00:09:41,498 언니 70 00:10:14,072 --> 00:10:15,949 우와, 경찰차다 71 00:10:36,386 --> 00:10:37,387 무슨 일이야? 72 00:10:43,018 --> 00:10:44,227 태라야 73 00:10:52,110 --> 00:10:53,945 지우 아빠한테 와, 그래그래 74 00:11:00,702 --> 00:11:02,829 잠깐만요, 언니 75 00:11:03,329 --> 00:11:04,456 언니 76 00:11:43,953 --> 00:11:44,954 유라 언니가 77 00:11:46,164 --> 00:11:47,165 죽었어? 78 00:12:09,896 --> 00:12:11,481 지우는 튜터 샘이 봐 줄 거야 79 00:12:11,564 --> 00:12:12,649 걱정 마 80 00:12:13,400 --> 00:12:14,776 갑자기 언니가 왜? 81 00:12:14,859 --> 00:12:16,778 프랑스 출장 중이라고 하지 않았어? 82 00:12:17,278 --> 00:12:19,239 당신 처형이랑 마지막 통화한 게 언제야? 83 00:12:20,115 --> 00:12:21,116 그게… 84 00:12:24,285 --> 00:12:25,578 사망 원인이 뭡니까? 85 00:12:26,413 --> 00:12:29,082 조사를 더 해 봐야겠지만 정황상 자살인 것 같습니다 86 00:12:29,165 --> 00:12:32,752 사망자가 목을 맨 상태에서 번개를 맞아서 시신이 훼손됐어요 87 00:12:32,836 --> 00:12:34,129 자살인 게 확실해요? 88 00:12:34,921 --> 00:12:35,922 유서가 나왔나요? 89 00:12:36,256 --> 00:12:39,217 유서는 아직 안 나왔고요 정황상 그렇다는 말씀 드린 겁니다 90 00:12:39,509 --> 00:12:41,261 타운 하우스 CCTV 가져갈 수 있겠죠? 91 00:12:41,344 --> 00:12:43,388 수사에 필요한 건 전부 제공하겠습니다 92 00:12:43,471 --> 00:12:45,974 정확한 사인 나올 때까지 편견 없는 수사 부탁드릴게요 93 00:12:46,516 --> 00:12:47,684 저, 어쩌죠? 94 00:12:47,892 --> 00:12:50,061 큰일 앞두고 좀 시끄러워지시겠네요, 후보님이 95 00:12:50,145 --> 00:12:51,604 최대한 빨리 처리하겠습니다 96 00:12:51,688 --> 00:12:52,981 가족이 죽었습니다 97 00:12:53,565 --> 00:12:54,566 말씀 가려 하시죠 98 00:12:55,150 --> 00:12:56,985 아, 실수했습니다, 제가 99 00:12:57,610 --> 00:13:00,822 아, 저, 그럼 여기 계신 분들부터 간단하게 조사 좀 해도 될까요? 100 00:13:01,364 --> 00:13:02,365 그러시죠 101 00:13:05,702 --> 00:13:06,703 왜? 102 00:13:08,038 --> 00:13:09,039 네가 죽였냐? 103 00:13:09,122 --> 00:13:10,915 야, 이씨, 넌 무슨 소리를… 104 00:13:16,963 --> 00:13:18,840 아이씨, 농담도 그런 거를… 105 00:13:24,220 --> 00:13:27,307 딸을 데리러 갔어요 해수랑 같이 있었거든요 106 00:13:28,475 --> 00:13:30,477 집에 돌아온 건 10시쯤이었습니다 107 00:13:32,729 --> 00:13:34,981 태라 언니 말이 맞아요 같이 있었어요 108 00:13:35,523 --> 00:13:38,234 돌아왔을 땐 이미 경찰들이 와 있었고요 109 00:13:39,486 --> 00:13:41,237 서재에서 일하던 중이었습니다 110 00:13:42,030 --> 00:13:44,491 정전이 됐었는데 계속 일을 하셨다고요? 111 00:13:44,783 --> 00:13:46,951 작업하던 걸 저장 못 해 난감했죠 112 00:13:47,410 --> 00:13:50,622 비상 배터리 연결해서 문서 복구하느라 정신없었습니다 113 00:13:51,539 --> 00:13:56,211 운동하고 집에 왔어요 샤워 끝나고 잠깐 잠들었고요 114 00:14:01,174 --> 00:14:02,717 그럼 계속 서재에 계셨다는 거죠? 115 00:14:02,801 --> 00:14:03,802 밖에 안 나가시고 116 00:14:04,052 --> 00:14:07,222 네, 작업 끝나고 캠프 쪽에 메일을 보냈으니까 117 00:14:07,305 --> 00:14:08,473 확인해 보셔도 되고요 118 00:14:09,265 --> 00:14:11,226 계속 말씀을 안 하시면 불리합니다 119 00:14:11,309 --> 00:14:12,811 10시경에 어디에 계셨죠? 120 00:14:14,813 --> 00:14:17,273 저는 변호사가 올 때까지 121 00:14:18,066 --> 00:14:19,818 묵비권을 행사하겠습니다 122 00:14:27,158 --> 00:14:30,453 당신 아무리 피곤해도 쪽잠 못 자잖아, 불면증 때문에 123 00:14:30,537 --> 00:14:33,498 야, 너 지금 무슨 말이 하고 싶은 건데? 124 00:14:33,957 --> 00:14:35,041 집에 있었던 거 확실해? 125 00:14:36,167 --> 00:14:38,169 당신 혹시 나한테 뭐 숨기는 거 있으면… 126 00:14:38,253 --> 00:14:39,337 그런 거 없어 127 00:15:03,153 --> 00:15:06,156 그냥 조용히 도진 씨 옆에만 있으면 안 될까요? 128 00:15:06,239 --> 00:15:07,699 - 나와! - 이거 놔! 129 00:15:07,782 --> 00:15:08,992 - 나와! - 놓으라고 130 00:15:09,909 --> 00:15:11,411 나 회장님한테 할 말 있어 131 00:15:11,828 --> 00:15:13,329 회장님, 제가 그놈… 132 00:15:14,789 --> 00:15:15,915 그 귀걸이가 133 00:15:17,167 --> 00:15:18,585 홍유라 거였어? 134 00:15:28,094 --> 00:15:29,095 설마 135 00:15:30,430 --> 00:15:31,765 당신 짓은 아니지? 136 00:16:24,818 --> 00:16:26,194 제발 진정해, 성찬 씨 137 00:16:27,404 --> 00:16:28,571 내 말 좀 들어 봐 138 00:16:29,489 --> 00:16:32,701 무서워, 그러지 마 139 00:16:35,286 --> 00:16:36,413 일로 와 140 00:16:37,831 --> 00:16:39,207 유라야, 일로 와 141 00:16:39,290 --> 00:16:40,875 내가 다시 설명할게 142 00:16:40,959 --> 00:16:45,046 나도, 나도 괴로웠어 143 00:16:46,297 --> 00:16:49,551 협박 때문에 어쩔 수 없었다고 그러니까 제발 144 00:16:49,634 --> 00:16:51,428 일로 오라고, 이씨 145 00:16:59,185 --> 00:17:00,562 홍유라, 이씨 146 00:17:12,365 --> 00:17:13,366 왜 그랬어? 147 00:17:15,660 --> 00:17:16,661 왜 148 00:17:19,205 --> 00:17:20,707 나 분명 말하는데 149 00:17:20,915 --> 00:17:22,542 해수랑 절대 못 헤어져 150 00:17:24,002 --> 00:17:25,503 네가 내 가정 망가뜨리잖아? 151 00:17:25,920 --> 00:17:27,714 그때는 내가 너 죽여 버릴지도 몰라 152 00:17:36,598 --> 00:17:37,599 그래 153 00:17:39,142 --> 00:17:40,977 네 잘못 아니야, 유라야 154 00:17:43,730 --> 00:17:44,731 장도진 155 00:17:50,111 --> 00:17:51,946 다 장도진 그 새끼 잘못이야 156 00:17:54,324 --> 00:17:55,325 장도진 157 00:18:01,498 --> 00:18:02,749 야! 158 00:18:04,959 --> 00:18:06,795 놔! 159 00:18:06,878 --> 00:18:08,004 성찬아, 성찬아, 성찬아! 160 00:18:08,963 --> 00:18:10,632 아, 미쳤어, 너? 뭐 하는 거야? 161 00:18:10,715 --> 00:18:11,883 나와 162 00:18:11,966 --> 00:18:15,303 내가 도진이 그 새끼 죽여 버릴 거야, 나와! 163 00:18:15,387 --> 00:18:17,347 아, 도진이를 왜? 164 00:18:17,681 --> 00:18:19,891 아, 무슨 일인데? 갑자기 왜 이러는 거냐고 165 00:18:19,974 --> 00:18:22,143 내 걸 다 가져갔다고! 166 00:18:22,227 --> 00:18:23,520 나 속이고 167 00:18:23,603 --> 00:18:26,648 내 걸 전부 다 훔쳐 갔다고 그 새끼가 168 00:18:27,065 --> 00:18:28,066 뭐? 169 00:18:28,942 --> 00:18:30,318 아, 뭔 소리야! 170 00:18:30,402 --> 00:18:34,406 유라랑 도진이가 우리 몰래 만나고 있었어 171 00:18:35,323 --> 00:18:37,951 바람을 피우고 있었다고! 172 00:18:49,629 --> 00:18:51,172 나 그런 것도 모르고 173 00:18:51,798 --> 00:18:54,551 프러포즈하고 결혼까지 하려 그랬어 174 00:18:56,594 --> 00:18:58,722 내가 정말 사랑하는 여자도 175 00:18:59,139 --> 00:19:00,598 가장 친한 친구도 176 00:19:01,016 --> 00:19:02,017 전부 다 가짜였어 177 00:19:04,477 --> 00:19:05,603 유라 178 00:19:05,854 --> 00:19:08,481 도진이 그 새끼한테 이용만 당하고 179 00:19:10,358 --> 00:19:12,152 그렇게 불쌍하게 죽은 거야 180 00:19:13,903 --> 00:19:15,613 여자가 있다는 건 알았는데 181 00:19:16,990 --> 00:19:18,742 그게 처형이라곤 생각 못 했어 182 00:19:20,243 --> 00:19:22,829 아, 이해가 안 되잖아 183 00:19:23,329 --> 00:19:25,373 처형을 너한테 접근시킨 이유가 뭔데? 184 00:19:27,208 --> 00:19:29,502 인체용 스마트 패치 연구 파일 185 00:19:30,337 --> 00:19:32,630 그걸 유라 시켜서 훔쳐 갔어 186 00:19:33,923 --> 00:19:35,342 샘플 작업 다 끝내고 187 00:19:35,759 --> 00:19:37,177 마무리 단계였는데 188 00:19:40,096 --> 00:19:41,931 인체용 스마트 패치 성공한 거야? 189 00:19:45,352 --> 00:19:46,811 나 혼자 하고 있었어 190 00:19:47,812 --> 00:19:49,272 레드 부작용 아니었으면 191 00:19:49,356 --> 00:19:51,358 너희들한테도 금방 알리려고 그랬어 192 00:19:54,486 --> 00:19:55,904 그, 처형이 가져간 건 확실해? 193 00:19:56,654 --> 00:19:59,240 아직 집에 있는 거 아니야? 샅샅이 다 뒤져 본 거 맞아? 194 00:20:01,201 --> 00:20:03,453 그거 장도진이가 훔쳐 갔다고! 195 00:20:04,120 --> 00:20:05,413 내가 다 봤어 196 00:20:05,497 --> 00:20:07,665 그 새끼, 조만간 우리 회사도 197 00:20:07,749 --> 00:20:09,876 자기 아버지한테 다 갖다 바칠 거야 198 00:20:09,959 --> 00:20:13,838 우리 둘 다 장도진 그 새끼한테 제대로 엿 먹은 거라고! 199 00:20:13,922 --> 00:20:15,090 잠깐만, 잠깐만! 200 00:20:16,007 --> 00:20:17,676 생각 좀 하자 201 00:20:21,429 --> 00:20:23,306 너 계속 생각해 202 00:20:24,349 --> 00:20:27,018 나는 내 할 일 할 테니까 203 00:21:09,310 --> 00:21:10,603 홍유라 씨와 204 00:21:10,687 --> 00:21:12,188 불륜 관계 인정하십니까? 205 00:21:13,732 --> 00:21:16,484 굳이 회사까지 찾아와서 이게 뭐 하는 겁니까? 206 00:21:16,568 --> 00:21:19,946 그러게 서로 나오셨음 덜 시끄러웠겠죠? 207 00:21:21,448 --> 00:21:24,367 사망한 홍유라 씨 핸드폰 문자, 통화 내역입니다 208 00:21:24,451 --> 00:21:27,662 최근까지도 엄청 다정한 사이셨더라고요? 홍유라 씨랑 209 00:21:28,246 --> 00:21:30,040 근데 그분이 자살을 했어요 210 00:21:30,123 --> 00:21:32,417 홍유라 씨 사망 전에 크게 싸우셨죠? 211 00:21:32,792 --> 00:21:34,711 죽여 버리겠다고 협박까지 하셨던데 212 00:21:35,211 --> 00:21:36,963 아직도 아무런 증거도 없이 213 00:21:37,297 --> 00:21:39,632 이딴 식으로 사람 몰아세워서 조사합니까? 214 00:21:39,716 --> 00:21:42,886 아, 그, 번개 때문에 타운 하우스 전산에 문제가 생겨서 215 00:21:42,969 --> 00:21:44,471 CCTV 확인이 안 되더라고요 216 00:21:44,554 --> 00:21:46,181 목격자분 없었으면 큰일 날 뻔했죠 217 00:21:47,432 --> 00:21:48,933 모, 목격자라니요? 218 00:21:49,309 --> 00:21:50,477 구성찬 소장 219 00:21:51,728 --> 00:21:53,938 홍유라 씨와 결혼할 사이셨더라고요 220 00:21:54,022 --> 00:21:55,815 어떻게 절친 여자를… 221 00:21:57,400 --> 00:21:58,485 왜? 222 00:22:01,780 --> 00:22:02,864 성찬아! 223 00:22:04,991 --> 00:22:06,034 성찬아! 224 00:22:07,077 --> 00:22:08,078 성찬아 225 00:22:10,830 --> 00:22:12,082 성찬아 226 00:22:12,165 --> 00:22:14,542 어, 그, 오해하지 마 227 00:22:14,793 --> 00:22:17,170 나 홍유라랑 잠깐 만났던 건 사실인데 228 00:22:17,253 --> 00:22:19,130 너랑 그런 관계인 거 알았으면 229 00:22:19,506 --> 00:22:21,174 나 정리했을 거야, 아니 230 00:22:21,508 --> 00:22:22,842 진작에 정리했어, 걔랑은 231 00:22:22,926 --> 00:22:24,469 아, 뭐! 232 00:22:25,011 --> 00:22:27,097 아, 그래서 뭐 어쩌라고! 233 00:22:27,180 --> 00:22:29,015 야 234 00:22:29,099 --> 00:22:31,142 네가 멀쩡한 사람 새끼가 맞으면 235 00:22:31,226 --> 00:22:33,103 이, 미안한 감정이 먼저 아니냐? 236 00:22:33,561 --> 00:22:35,480 너 유라 협박했다며 237 00:22:36,272 --> 00:22:38,233 나한테 죽기 전에 다 얘기하더라 238 00:22:39,275 --> 00:22:41,027 네가 유라 죽인 거야 239 00:22:41,736 --> 00:22:43,488 네가 죽인 거라고! 240 00:22:44,948 --> 00:22:46,324 내가 사랑하는 사람 241 00:22:47,409 --> 00:22:48,785 실컷 이용해 먹고 242 00:22:49,869 --> 00:22:50,954 네가 243 00:22:51,371 --> 00:22:53,498 그냥 그렇게 버린 거잖아 근데 뭐, 이… 244 00:22:53,581 --> 00:22:55,125 이용하다니 245 00:22:55,667 --> 00:22:57,252 그건 나도 진짜 억울하다? 246 00:22:58,461 --> 00:23:01,131 나도 해수 때문에 좀 힘들었어 247 00:23:01,214 --> 00:23:03,049 그래서 유라… 248 00:23:05,176 --> 00:23:06,970 아니야, 내가 다 잘못했어 249 00:23:07,595 --> 00:23:10,932 어떻게든 끝냈어야 됐는데 250 00:23:11,141 --> 00:23:12,225 못 끝냈지 251 00:23:15,061 --> 00:23:17,230 내 처형이였냐? 바람피운 상대가 252 00:23:18,648 --> 00:23:21,484 그것도 타운 하우스에서 보란듯이 우리를 속이면서 253 00:23:22,152 --> 00:23:23,862 너 대체 무슨 생각이었어? 254 00:23:25,113 --> 00:23:27,115 재현아, 내가 다 설명… 255 00:23:27,198 --> 00:23:28,825 태라한테 하나뿐인 가족이야 256 00:23:29,534 --> 00:23:31,077 그런 처형이 죽었어! 257 00:23:31,411 --> 00:23:32,871 네가 지금 무슨 짓 했는지 알아? 258 00:23:32,954 --> 00:23:36,750 나도 돌겠어, 나도 미치겠다고! 왜 상황이 이렇게까지 됐는지 259 00:23:37,542 --> 00:23:38,710 얘들아 260 00:23:39,127 --> 00:23:40,545 내 얘기 좀 들어 봐, 일단, 어? 261 00:23:40,628 --> 00:23:42,130 너 이번에 제대로 실수했어 262 00:23:42,881 --> 00:23:45,175 나랑 성찬이 태라랑 해수한테까지 전부 다! 263 00:23:47,344 --> 00:23:50,430 네가 우리 전부 다 바보로 만들었다고, 이 새끼야 264 00:23:59,022 --> 00:24:00,982 주총 열릴 거야 265 00:24:02,233 --> 00:24:04,652 경영 대표 자질에 대한 논의가 이루어질 거고 266 00:24:07,113 --> 00:24:08,198 야, 재현아 267 00:24:09,324 --> 00:24:12,452 넌 나더러, 뭐, 해치 나가라 뭐, 그런 거 아니잖아? 268 00:24:12,535 --> 00:24:14,329 그 정도 각오도 없이 이딴 짓 벌였냐? 269 00:24:15,872 --> 00:24:17,457 너한테 진짜 실망이다, 장도진 270 00:24:24,714 --> 00:24:25,715 야 271 00:24:26,424 --> 00:24:29,761 너 이 와중에 네 밥그릇부터 챙기고, 야 272 00:24:30,345 --> 00:24:32,055 그렇게 주워 먹을 게 없냐? 273 00:24:32,764 --> 00:24:34,683 아유, 거지 같은 새끼, 진짜 274 00:24:48,738 --> 00:24:50,115 이혼하려나? 275 00:24:50,198 --> 00:24:51,866 어차피 비즈니스 관계인데 굳이? 276 00:24:51,950 --> 00:24:53,034 모르지, 또 277 00:24:53,118 --> 00:24:54,994 잘나신 시댁에서 요거 한 몫 제대로 당길지 278 00:24:55,078 --> 00:24:56,371 씁, 이야 279 00:24:56,454 --> 00:24:58,415 사상 최대의 위자료다, 5천억? 280 00:24:58,498 --> 00:24:59,708 1조? 281 00:24:59,958 --> 00:25:01,751 야, 고 앵커가 이거 최후의 승자인데? 282 00:25:01,835 --> 00:25:02,961 그럼 이제 283 00:25:03,044 --> 00:25:05,005 표재현 부부 토크 쇼도 날아가는 거 아니에요? 284 00:25:05,380 --> 00:25:07,132 집안 안팎으로 초상 났는데 285 00:25:07,215 --> 00:25:08,550 - 야 - 뭐가 신나서 나오겠어요 286 00:25:08,633 --> 00:25:10,760 잘난 척 오지게 하더니 그냥 나가리판 됐다 287 00:25:10,844 --> 00:25:13,555 누가 될까? 8시 뉴스 새 앵커 288 00:25:13,638 --> 00:25:14,806 - 아유 - 자기는 아니야 289 00:25:14,889 --> 00:25:16,558 직접 물어보시지 290 00:25:19,185 --> 00:25:20,437 전 이혼 안 할 거라 291 00:25:20,520 --> 00:25:22,897 사상 최대의 위자료는 못 당길 거 같고요 292 00:25:23,732 --> 00:25:26,234 우리 부부 비즈니스라고 소문났는지 처음 알았네 293 00:25:27,777 --> 00:25:31,072 토크 쇼는 예정대로 진행될 거니까 준비 차질 없게 부탁드려요 294 00:25:32,782 --> 00:25:34,284 제 걱정은 여기까지 하시고 295 00:25:34,617 --> 00:25:35,618 아, 그래 296 00:25:39,706 --> 00:25:42,042 진짜 이혼 안 하고 그딴 인간이랑 계속 살 거예요? 297 00:25:42,542 --> 00:25:44,419 말 조심해 네가 상관할 일 아니야 298 00:25:44,753 --> 00:25:46,087 대체 뭔 생각이에요, 선배? 299 00:25:46,671 --> 00:25:48,715 지금 표재현 후보 사퇴하라고 난리예요 300 00:25:48,798 --> 00:25:51,676 대선이고 뭐고 물 건너간 마당에 홍태라 토크 쇼를 어떻게 해? 301 00:25:52,969 --> 00:25:54,971 하게 될 거야, 반드시 302 00:26:00,268 --> 00:26:03,355 수신제가 없이 무슨 치국평천하를 논한다고 303 00:26:03,438 --> 00:26:05,815 이건 뭐, 자질 문제 아니겠어요? 304 00:26:06,024 --> 00:26:07,942 해치 쪽도 말이 많나 봐요? 305 00:26:08,026 --> 00:26:09,277 동업 깨지는 거 아니냐고 306 00:26:09,361 --> 00:26:12,238 씁, 이거, 표 후보가 어떻게 나올지 기대됩니다 307 00:26:12,781 --> 00:26:15,408 딱 봐도 가망 없는 싸움에 달려들겠어요? 308 00:26:15,492 --> 00:26:19,579 손익 따져 보면 답 나오잖아요 후보 사퇴 309 00:26:21,706 --> 00:26:24,959 이럴 때 기사들 잘 써 줘야지 310 00:26:25,585 --> 00:26:28,630 당신들 손에 나라의 미래가 달린 거 아닌가 311 00:26:38,181 --> 00:26:40,892 생각보다 분위기가 많이 안 좋습니다, 후보님 312 00:26:41,976 --> 00:26:44,979 한민당 쪽에서 작정하고 뿌린 기사들이 넘쳐나고 있어요 313 00:26:45,063 --> 00:26:48,066 이 타이밍에 우리 쪽에서도 반박 기사 나가야 돼요 314 00:26:48,149 --> 00:26:49,150 잠깐만 315 00:26:52,320 --> 00:26:53,780 잠깐만 시간을 주세요 316 00:26:55,865 --> 00:26:57,409 예, 죄송합니다 317 00:26:58,118 --> 00:26:59,285 정신없으실 텐데 318 00:27:00,370 --> 00:27:02,956 자, 다들, 잠시만 319 00:27:13,633 --> 00:27:16,261 생각하자, 표재현 앞으로 어떻게 할지 320 00:27:37,198 --> 00:27:38,908 지금은 이게 필요할 거 같아서 321 00:27:41,828 --> 00:27:44,497 오빠랑 나 참 오래됐는데 322 00:27:44,581 --> 00:27:46,458 오빠 그런 표정은 처음이네 323 00:27:47,000 --> 00:27:49,294 뭐가 어디서부터 잘못된 건지 모르겠어 324 00:27:51,046 --> 00:27:52,630 바로잡을 수 있을지도 325 00:27:53,381 --> 00:27:54,466 자신이 없고 326 00:27:55,508 --> 00:27:57,844 내가 알아, 바로잡을 수 있는 방법 327 00:28:00,305 --> 00:28:01,306 내 토크 쇼 328 00:28:02,682 --> 00:28:03,683 뭐? 329 00:28:04,809 --> 00:28:06,770 지금은 숨을 때가 아니라 보여 줄 때야 330 00:28:07,228 --> 00:28:08,855 불안해하는 해치 주주들 331 00:28:08,938 --> 00:28:11,316 오빠에게 미래를 맡기려던 지지자들 332 00:28:12,067 --> 00:28:13,735 그 사람들이 원하는 걸 보여 줘 333 00:28:14,402 --> 00:28:18,198 표재현이 어떤 사람인지 오빠가 만들 세상이 어떤 곳인지 334 00:28:20,492 --> 00:28:24,329 태라 언니랑 같이 나오면 지금 위기 기회가 될 거야 335 00:28:27,207 --> 00:28:28,416 나 믿어 봐, 오빠 336 00:28:37,467 --> 00:28:39,177 홍유라 씨가 구성찬과 장도진 337 00:28:39,260 --> 00:28:41,930 두 사람 사이에서 압박을 많이 느낀 걸로 보입니다 338 00:28:42,013 --> 00:28:44,599 이미 장도진 씨 쪽에도 관계 확인 끝냈고요 339 00:28:45,558 --> 00:28:46,559 네 340 00:28:47,477 --> 00:28:50,480 부검은 굳이 안 하셔도 될 거 같은데 341 00:28:50,563 --> 00:28:52,732 언니 마지막까지 괴롭히고 싶지 않아요 342 00:28:54,067 --> 00:28:55,068 안 할게요 343 00:28:55,777 --> 00:28:57,112 그래도 고인이 마지막에 344 00:28:57,195 --> 00:28:59,989 동생분 목소리 듣고 싶어서 전화를 하신 거 같던데 345 00:29:00,824 --> 00:29:03,118 통화를 못 하셨더라고요 안타깝네요 346 00:29:04,077 --> 00:29:06,538 음성 메시지도 보냈던데 뭐라고 하던가요? 347 00:29:08,123 --> 00:29:09,791 아니 아직 경황이 없어서… 348 00:29:10,000 --> 00:29:11,001 아, 그러시겠죠 349 00:29:11,334 --> 00:29:14,212 가족이 그런 일을 당하면 혼이 나가게 돼 있죠 350 00:29:14,504 --> 00:29:16,923 아, 잠시만요 제가 유품 가져다드릴게요 351 00:29:28,184 --> 00:29:30,103 녹음 내용 확인은 1번 352 00:29:37,235 --> 00:29:38,361 태라야 353 00:29:39,029 --> 00:29:40,405 너를 세팅한… 354 00:29:44,117 --> 00:29:45,243 나도 속았어 355 00:30:03,928 --> 00:30:04,929 잠시만 356 00:30:06,014 --> 00:30:07,307 혼자 있고 싶은데요 357 00:31:01,319 --> 00:31:02,737 그 얘기 해 주려고 358 00:31:03,738 --> 00:31:05,865 죽는 순간까지 나한테 전화를 한 거야? 359 00:31:13,665 --> 00:31:15,709 그래도 난 용서할 수가 없다 360 00:31:28,013 --> 00:31:29,014 잘 가 361 00:31:29,931 --> 00:31:30,932 홍유라 362 00:32:23,109 --> 00:32:24,569 유라 언니 참 안됐어 363 00:32:26,946 --> 00:32:29,115 고마워, 여기까지 와 줘서 364 00:32:30,033 --> 00:32:31,993 내키지 않는 상황이었을 텐데 365 00:32:33,870 --> 00:32:35,622 고마우면 내 토크 쇼 나와 366 00:32:36,164 --> 00:32:38,375 우리 사이에 그 정도는 부탁해도 되잖아 367 00:32:45,882 --> 00:32:46,883 야박하네 368 00:32:48,468 --> 00:32:50,929 난 언니를 위한 거면 뭐든 다 했는데 369 00:32:52,514 --> 00:32:54,182 그래, 그러자 370 00:32:55,433 --> 00:32:57,018 그이랑 같이 출연할게 371 00:32:59,938 --> 00:33:00,939 정말이야? 372 00:33:03,108 --> 00:33:04,109 겁 안 나? 373 00:33:04,359 --> 00:33:06,111 사람들 앞에 서는 거 싫어했잖아 374 00:33:08,655 --> 00:33:10,198 더 이상 피할 수 없으니까 375 00:33:12,283 --> 00:33:13,785 숨고 싶지도 않고 376 00:33:15,704 --> 00:33:17,706 내가 언니를 너무 몰랐던 것 같아 377 00:33:19,582 --> 00:33:20,875 언니는 생각보다 378 00:33:22,919 --> 00:33:25,922 아주 영리하고 야망 있는 사람이었어 379 00:33:31,678 --> 00:33:34,389 이미 오래 전에 퍼스트레이디를 꿈꾸고 있었던 거 아니야? 380 00:33:36,766 --> 00:33:37,767 그래 보여? 381 00:33:39,477 --> 00:33:40,729 기대된다, 토크 쇼 382 00:33:43,690 --> 00:33:44,691 나도 383 00:34:06,296 --> 00:34:07,297 저기… 384 00:34:11,301 --> 00:34:12,302 미안해 385 00:34:13,094 --> 00:34:14,846 당신 볼 면목이 없다 386 00:34:15,722 --> 00:34:18,350 내가 다 잘못했어, 미안해, 해수야 387 00:34:20,727 --> 00:34:22,854 당신 홍유라가 정말 자살이라고 생각해? 388 00:34:24,147 --> 00:34:26,524 너 설마 지금 날 의심하는 거야? 389 00:34:27,442 --> 00:34:29,027 난 진작 끝냈어 390 00:34:29,611 --> 00:34:31,446 그 여자가 집착하고 매달리고 찾아오고 391 00:34:31,529 --> 00:34:33,073 그래 놓고 뒤로 성찬이 만나고… 392 00:34:34,074 --> 00:34:36,493 아, 진, 나는 진짜 이용당한 거라니까 393 00:34:37,243 --> 00:34:38,328 내 생각도 그래 394 00:34:39,120 --> 00:34:41,956 홍유라가 당신한테 의도적으로 접근한 것 같아 395 00:34:42,582 --> 00:34:43,792 당신 흠집 내려고 396 00:34:48,254 --> 00:34:51,383 그 여자가 날 흠집 내서 뭘 얻는다고? 397 00:34:53,301 --> 00:34:54,552 누군가 시킨 거라면? 398 00:34:55,387 --> 00:34:58,056 홍유라를 이 타운 하우스로 불러들인 사람 399 00:34:59,265 --> 00:35:01,726 일부러 당신에게 접근하라고 지시한 사람 400 00:35:02,977 --> 00:35:05,605 그 모든 사실을 영원히 덮으려고 401 00:35:06,523 --> 00:35:07,941 홍유라를 죽인 사람 402 00:35:10,402 --> 00:35:11,403 그게 누군데? 403 00:35:14,656 --> 00:35:15,740 태라 언니 404 00:35:16,366 --> 00:35:17,784 한 번도 안 울더라 405 00:35:18,910 --> 00:35:21,663 그렇게 사랑하던 하나뿐인 언니를 잃었는데 406 00:35:23,665 --> 00:35:24,791 슬프지도 않나 봐 407 00:35:46,146 --> 00:35:47,439 지우 겨우 잠들었어 408 00:35:51,943 --> 00:35:52,944 갑자기 이건 왜? 409 00:35:54,529 --> 00:35:56,197 언니가 나한테 그랬거든 410 00:35:56,823 --> 00:36:00,410 그동안 단 한 번이라도 불행한 적 있었냐고 411 00:36:02,704 --> 00:36:06,416 생각해 보니 당신이랑 참 행복했던 것 같아 412 00:36:07,334 --> 00:36:09,294 진짜 꿈 같은 인생이었어 413 00:36:13,798 --> 00:36:15,216 해수한테 얘기했어 414 00:36:16,259 --> 00:36:18,803 단독 토크 쇼 나가겠다고 415 00:36:19,179 --> 00:36:21,056 당신이 나간다고, 거기를? 416 00:36:23,308 --> 00:36:24,309 당신 417 00:36:24,601 --> 00:36:26,478 어렵게 결심한 대선인데 418 00:36:27,979 --> 00:36:30,482 그동안 내가 너무 내 생각만 했던 것 같아 419 00:36:32,400 --> 00:36:33,526 미안해, 여보 420 00:36:34,569 --> 00:36:35,570 태라야 421 00:36:37,322 --> 00:36:38,323 앞으로 422 00:36:38,823 --> 00:36:40,617 뭐든 나랑 먼저 상의해 423 00:36:42,327 --> 00:36:45,288 나도 당신 위해서라면 뭐든 도울 테니까 424 00:36:48,458 --> 00:36:50,460 이젠 나한테 당신밖에 없잖아 425 00:36:52,712 --> 00:36:53,713 고마워, 태라야 426 00:37:51,771 --> 00:37:53,857 틀림없이 언니의 진주 목걸이야 427 00:37:54,858 --> 00:37:56,985 언니 매장 오픈 기념 선물 428 00:37:59,237 --> 00:38:00,739 누군가 언니를 죽인 거고 429 00:38:01,448 --> 00:38:03,116 정말 언니가 남긴 그 말이 430 00:38:03,658 --> 00:38:04,743 다 사실이라면… 431 00:38:24,804 --> 00:38:25,805 필승 씨 432 00:38:30,977 --> 00:38:32,103 죄송합니다, 사모님 433 00:38:33,021 --> 00:38:35,273 지나가다 불빛이 보이길래 도둑인 줄 알고… 434 00:38:35,357 --> 00:38:36,733 아니에요, 괜찮아요 435 00:38:38,193 --> 00:38:41,363 그리고 그때는 정말 미안했어요 436 00:38:42,906 --> 00:38:45,283 지우가 없어졌다는 생각에 너무 감정적이었어요 437 00:38:46,326 --> 00:38:49,454 마음 안 좋으실 텐데 저까지 신경 안 쓰셔도 됩니다 438 00:38:51,331 --> 00:38:53,583 그런데 여기서 뭐 하고 계셨습니까? 439 00:38:55,543 --> 00:38:57,045 그냥 뭐 좀 찾고 있었어요 440 00:38:57,837 --> 00:38:58,838 별거 아니에요 441 00:38:58,922 --> 00:39:01,466 언니분 자살하신 거 맞는 거죠? 442 00:39:04,636 --> 00:39:06,346 왜 그렇게 얘기해요? 443 00:39:06,429 --> 00:39:09,724 제가 그날 보트 정박소 근처에서 수상한 사람을 봤거든요 444 00:39:09,808 --> 00:39:11,601 - 그래서 혹시나… - 누굴 봤는데요? 445 00:39:12,686 --> 00:39:15,063 지난번 도서관에서 봤던 사람 같았습니다 446 00:39:16,481 --> 00:39:17,982 혹시 몰라서 찍어 뒀는데… 447 00:39:19,859 --> 00:39:21,820 엄 실장 448 00:39:22,654 --> 00:39:24,447 이 사람은요? 이 사람 얼굴 봤어요? 449 00:39:25,323 --> 00:39:26,658 그 사람은 못 봤습니다 450 00:39:30,328 --> 00:39:31,830 이것 좀 내 폰으로 전송해 줘요 451 00:39:31,913 --> 00:39:33,206 네, 알겠습니다 452 00:39:47,012 --> 00:39:49,639 해치의 임시 주주총회가 곧 시작됩니다 453 00:39:50,015 --> 00:39:53,059 참석자분들은 대회의실로 모여 주시기 바랍니다 454 00:39:57,147 --> 00:40:00,066 비켜, 이 새끼야 여기 내 손으로 만든 내 회사야 455 00:40:00,150 --> 00:40:01,693 내가 투자해서 만든 회사인 거 잊었어? 456 00:40:02,110 --> 00:40:03,319 나 이렇게는 못 끝낸다 457 00:40:03,403 --> 00:40:04,738 주주들 이미 확고해 458 00:40:05,030 --> 00:40:06,156 사람들 손에 끌려가고 싶어? 459 00:40:06,239 --> 00:40:07,449 진짜 거기까지 가길 원해? 460 00:40:07,532 --> 00:40:08,742 그럼 나보고 어쩌라고! 461 00:40:08,825 --> 00:40:10,702 나도 이런 말 하기 쉽지 않았어! 462 00:40:11,619 --> 00:40:13,538 지금은 해치만 생각하자 제발! 463 00:40:14,998 --> 00:40:18,126 기업 이미지 회복을 위해서라도 네가 책임지고 떠나는 게 맞아 464 00:40:18,209 --> 00:40:19,461 야, 재현아 465 00:40:20,253 --> 00:40:24,507 여기가, 여기가 나한테 어떤 의미인 줄 알잖아, 어? 466 00:40:25,467 --> 00:40:27,510 그러게 왜 생각 없이 그딴 짓 벌였어? 467 00:40:28,261 --> 00:40:29,637 여기 금조 아니야 468 00:40:30,638 --> 00:40:33,266 재벌가 도련님 뒷수습은 네가 알아서 해 469 00:40:35,810 --> 00:40:37,645 원한다면 네 지분 당장 정리해 줄게 470 00:40:38,146 --> 00:40:40,106 오늘 날짜 가치로 충분히 471 00:40:49,115 --> 00:40:50,200 아! 472 00:40:57,749 --> 00:40:59,626 해치를 위해 내린 결정입니다 473 00:41:00,669 --> 00:41:02,337 그래 말하라 카더나? 474 00:41:02,879 --> 00:41:04,881 표재현이 글마가 475 00:41:06,299 --> 00:41:09,636 그놈 아한테 그래 휘둘리지 말라 캤는데 476 00:41:09,719 --> 00:41:11,638 우째 이래 반피고, 어이? 477 00:41:12,430 --> 00:41:13,682 이라니까네 478 00:41:14,349 --> 00:41:17,811 눕어가 손가락 하나도 꼼짝 못 하는 자기 형한테도 479 00:41:17,894 --> 00:41:19,187 한 번을 못 이기지 480 00:41:20,230 --> 00:41:22,524 와? 꼴에 듣기는 싫나? 481 00:41:24,609 --> 00:41:27,612 고마 내 밑으로 와가 후계자 수업 받아라 482 00:41:28,613 --> 00:41:29,614 싫습니다 483 00:41:30,323 --> 00:41:31,324 뭐라꼬? 484 00:41:31,408 --> 00:41:33,743 거기 교진이 형 자리예요 제가 몇 번을 말씀드립니까? 485 00:41:34,244 --> 00:41:35,662 정신 단디 차리라 486 00:41:36,329 --> 00:41:39,624 산송장 끌어안고 사는 거는 니 어미 하나로 족하다 487 00:41:41,292 --> 00:41:43,795 교진이 글마가 뭐, 장씨 핏줄도 아이고 488 00:41:43,878 --> 00:41:44,879 아버지! 489 00:41:44,963 --> 00:41:46,214 와? 내 말이 틀맀나? 490 00:41:46,297 --> 00:41:50,510 애초에 딴 놈 핏줄한테 금조그룹 물려준다 카는 게 말이 안 됐다 491 00:41:50,593 --> 00:41:53,179 금조제약은 원래 어머니가 물려받은 회사였어요 492 00:41:53,722 --> 00:41:55,140 형 저렇게 되지만 않았어도 493 00:41:55,223 --> 00:41:57,058 교진이 형이 아버지 뒤를 이었을 거고요 494 00:41:57,809 --> 00:41:59,811 아무리 애정 없는 결혼이라지만 495 00:41:59,894 --> 00:42:01,604 어머니께 미안하지도 않으세요? 496 00:42:01,688 --> 00:42:03,440 미안키는, 아이고 497 00:42:09,487 --> 00:42:12,032 지금의 금조그룹은 내가 만든 기다 498 00:42:12,407 --> 00:42:16,202 애 딸린 과부한테 팔리 와가 지금까지 찍소리 못 한 거는 499 00:42:16,286 --> 00:42:18,955 교진이 글마 앞으로 가 있는 주식 때문이고 500 00:42:19,039 --> 00:42:22,000 7년이마 기다릴 만큼 기다맀다 501 00:42:22,083 --> 00:42:23,543 니는 고마 502 00:42:24,794 --> 00:42:26,338 내가 시키는 대로 하그라 503 00:42:32,093 --> 00:42:33,094 들어온나 504 00:42:36,723 --> 00:42:40,643 아까 시킨 대로 교진이 집은 정리하그라 505 00:42:40,727 --> 00:42:41,853 처리하겠습니다 506 00:42:42,896 --> 00:42:46,399 아니, 어머니 진짜 쓰러지는 꼴 보려고 이러세요? 507 00:42:46,483 --> 00:42:48,276 전 분명히 말씀드렸습니다 508 00:42:48,485 --> 00:42:51,154 저 금조로 안 돌아갑니다 509 00:42:51,946 --> 00:42:54,699 그거는 내가 알아서 하믄 되는 기고 510 00:42:55,241 --> 00:42:56,242 니는 고마 511 00:42:57,452 --> 00:42:59,662 해치나 단도리 잘해가 512 00:43:01,581 --> 00:43:02,582 갖고온나 513 00:43:05,001 --> 00:43:06,002 와? 514 00:43:06,419 --> 00:43:07,837 그라믄 금조 들어올 때 515 00:43:08,797 --> 00:43:10,548 빈손으로 올라 캤나? 516 00:43:26,064 --> 00:43:27,065 형 517 00:43:27,607 --> 00:43:29,192 진짜 예전 그대로네요 518 00:43:30,652 --> 00:43:31,736 늙지도 않고 519 00:43:33,279 --> 00:43:34,906 더 멋있어진 거 같아요 520 00:43:36,408 --> 00:43:39,077 다들 도진이 때문에 충격이 크겠어 521 00:43:39,828 --> 00:43:41,830 대체 왜 그런 짓을 한 건지 522 00:43:42,956 --> 00:43:45,709 원래 그런 놈인 거 아시잖아요 그 새끼 523 00:43:56,219 --> 00:43:57,220 어머니 524 00:43:58,680 --> 00:44:00,724 제가 말씀을 못 드린 게 있는데 525 00:44:01,975 --> 00:44:03,685 7년 전에 형 사고 났을 때요 526 00:44:05,645 --> 00:44:07,188 뭐, 당연히 아시겠지만 527 00:44:07,772 --> 00:44:10,316 교진이 형은 오토바이 정비를 직접 했잖아요 528 00:44:13,194 --> 00:44:14,904 그런데 그날은 이상하게 529 00:44:16,197 --> 00:44:18,700 도진이가 형 오토바이를 만지고 있더라고요 530 00:44:19,492 --> 00:44:20,493 마지막에 531 00:44:30,879 --> 00:44:32,088 - 어이! - 아유, 깜짝이야 532 00:44:33,923 --> 00:44:35,550 뭐 하냐? 어? 533 00:44:35,884 --> 00:44:38,345 아이, 근데 형 바이크가 좀 이상해, 이게 534 00:44:39,012 --> 00:44:40,305 브레이크가 잘 안 먹히네 535 00:44:40,388 --> 00:44:43,183 야, 그거, 뭐 형이 알아서 다 체크했겠지 536 00:44:43,558 --> 00:44:45,018 너희 형 완벽주의자잖아 537 00:44:46,061 --> 00:44:47,771 근데 이거 한 번 더 봐서 나쁠 건 없지 538 00:44:47,854 --> 00:44:49,522 오늘 가뜩이나 길도 미끄러운데 539 00:44:50,148 --> 00:44:51,149 그리고 540 00:44:51,232 --> 00:44:53,485 내가 이, 장비 담당이잖냐 541 00:44:53,568 --> 00:44:55,070 열심히네? 542 00:44:59,407 --> 00:45:01,326 도진이 그 새끼가! 543 00:45:02,077 --> 00:45:04,871 고의로 브레이크를 망가뜨린 거고요 544 00:45:04,954 --> 00:45:07,957 그래서, 그래서 교진이 형이 545 00:45:08,958 --> 00:45:09,959 추락해서 546 00:45:10,585 --> 00:45:12,671 어머니 547 00:45:13,505 --> 00:45:16,299 어머니, 죄송해요 이제야 말씀드려서 548 00:45:16,633 --> 00:45:20,178 어머니 549 00:45:20,637 --> 00:45:22,180 어머니! 550 00:45:23,640 --> 00:45:25,183 역시 도진이었어 551 00:45:29,312 --> 00:45:30,480 엄마가 미안해 552 00:45:31,773 --> 00:45:34,484 엄마가 늦게 알아서 미안해 교진아 553 00:45:34,567 --> 00:45:37,278 엄마 용서하지 마, 교진아 554 00:45:37,737 --> 00:45:39,656 교진아, 교진아 555 00:45:41,616 --> 00:45:44,327 어, 어머니 556 00:45:44,703 --> 00:45:45,829 어머니, 괜찮으세요? 557 00:45:45,912 --> 00:45:47,414 은 집사님! 558 00:45:47,956 --> 00:45:50,625 - 여기, 어머님 - 사모님, 사모님 559 00:45:58,049 --> 00:46:02,387 그러니까 이럴 때일수록 반전이 필요하다고 생각합니다 560 00:46:02,595 --> 00:46:07,684 우리, 저, 후보님께 집중된 이슈를 태라 홍 쪽으로 한번 돌려 봅시다 561 00:46:08,309 --> 00:46:12,981 뭔가 첫 등장에 그냥 한 방 팍 제대로 꽂아 주는 거 562 00:46:13,064 --> 00:46:16,359 난 이거, 정말 난 중요하다고 생각합니다 563 00:46:21,156 --> 00:46:22,365 우리 태라 홍 564 00:46:23,116 --> 00:46:24,367 프랑스 출신이잖아요 565 00:46:24,993 --> 00:46:30,081 제빵 자격증, 이거 기본에다가 한식, 양식, 중식 자격증까지 566 00:46:30,165 --> 00:46:35,378 게다가 이 플레이팅 이거 얼마나, 이, 예술입니까? 567 00:46:35,670 --> 00:46:40,008 사람들 은근히 재벌 좋아합니다 568 00:46:40,091 --> 00:46:43,720 아, 뭐, 욕하면서 보는 드라마 그런 느낌 알잖아요 569 00:46:43,803 --> 00:46:48,558 근데 어느 날 그 재벌이 급 친근감 있게 느껴져 570 00:46:48,641 --> 00:46:51,811 이거는, 뭐, 완전히, 저 희열인 거지, 어? 571 00:46:51,895 --> 00:46:52,896 우리 태라 홍 572 00:46:52,979 --> 00:46:56,024 레깅스에 맨투맨 입고 명품 백 메고 573 00:46:56,107 --> 00:46:57,734 운동 가는 겁니다, 어? 574 00:46:57,817 --> 00:47:01,488 셀카, 비키니 셀카 SNS에 막 투척하고 575 00:47:01,571 --> 00:47:03,448 '재벌 사모님의 있는 그대로의 모습' 576 00:47:03,531 --> 00:47:06,576 '그냥 아주 자연스럽게 그대로 노출하자' 577 00:47:06,659 --> 00:47:07,660 이거 어때요? 578 00:47:07,744 --> 00:47:09,329 물 좀 드세요 579 00:47:10,205 --> 00:47:11,706 오케이, 생큐 580 00:47:14,084 --> 00:47:16,252 전 그냥 하던 대로 할게요 581 00:47:17,045 --> 00:47:18,713 어색한 것도, 불편한 것도 싫어요 582 00:47:20,423 --> 00:47:22,008 우리 그이 도와주는 건 583 00:47:22,300 --> 00:47:23,677 딱 거기까지만 할게요 584 00:47:24,552 --> 00:47:26,888 어, 자기 마음에 든다 585 00:47:27,389 --> 00:47:30,100 오, 생큐, 아, 내가 괜히 떠들었네 586 00:47:30,183 --> 00:47:32,102 괜찮아, 뭐 587 00:47:32,185 --> 00:47:34,771 나 이러라고 나, 뭐, 돈 받는 거니까, 응 588 00:47:34,854 --> 00:47:37,691 그, 다음 스케줄은 그럼 뭐야? 589 00:47:59,629 --> 00:48:01,506 그래, 더 열광해 590 00:48:02,590 --> 00:48:05,218 진짜 홍태라가 누군지 내가 보여 줄 테니까 591 00:48:15,437 --> 00:48:17,063 만나자고 하신 이유가 뭐죠? 592 00:48:17,689 --> 00:48:19,190 스마트 패치 인체 실험은 593 00:48:19,274 --> 00:48:21,443 구 소장이랑 상의하면 될 텐데요 594 00:48:21,651 --> 00:48:24,279 그 일은 순리대로 잘 진행될 거니까 595 00:48:24,362 --> 00:48:25,864 걱정 안 하셔도 됩니다 596 00:48:26,656 --> 00:48:30,368 이미 한울은 해치와 한 배를 탄 사이 아닙니까? 597 00:48:32,328 --> 00:48:33,329 그럼… 598 00:48:33,413 --> 00:48:35,206 아… 599 00:48:37,917 --> 00:48:41,379 평생을 여기 몸담을 줄 알았는데 600 00:48:43,048 --> 00:48:45,508 사람 욕심이 참 601 00:48:46,718 --> 00:48:48,720 끝이 없어요, 의장님 602 00:48:50,221 --> 00:48:51,222 아니 603 00:48:51,681 --> 00:48:55,352 후보님께서도 그래서 대선을 결심하신 거겠죠 604 00:48:58,104 --> 00:48:59,814 무슨 얘기가 하고 싶으신 겁니까? 605 00:49:02,567 --> 00:49:04,819 대통령 표재현 606 00:49:05,070 --> 00:49:06,988 제가 만들어 드리겠습니다 607 00:49:09,991 --> 00:49:11,284 저랑 손잡으시죠 608 00:49:13,661 --> 00:49:16,164 절 주무를 패라도 가지고 계신가 봅니다? 609 00:49:28,051 --> 00:49:29,719 준비 다 끝났습니다 회장님 610 00:49:32,389 --> 00:49:33,556 그 사람은? 611 00:49:33,640 --> 00:49:35,392 명령하신 대로 처리했습니다 612 00:49:44,150 --> 00:49:47,779 결정 번복 없으시다면 제 손으로 하겠습니다 613 00:49:48,697 --> 00:49:49,698 아이다 614 00:49:52,117 --> 00:49:54,411 내 손으로 끝내야지 615 00:49:57,163 --> 00:49:59,082 그래도 키웠으니까 616 00:50:00,375 --> 00:50:02,168 반은 아비 아이가? 617 00:50:28,903 --> 00:50:31,781 환자분, 정신 드세요? 618 00:50:32,157 --> 00:50:34,117 주사 놔 드릴게요 619 00:50:56,765 --> 00:50:58,475 우째 뺏은 금조인데 620 00:50:59,851 --> 00:51:01,978 다시 토해내라 카믄 안 되지 621 00:51:04,773 --> 00:51:06,775 니가 이해하그라, 교진아 622 00:51:12,238 --> 00:51:14,824 왜 이래 잘나게 태어났노 623 00:51:19,079 --> 00:51:20,538 곧 따라가꾸마 624 00:51:21,373 --> 00:51:22,374 그때 가가 625 00:51:24,709 --> 00:51:26,461 이 아비한테 원망하그라 626 00:51:35,845 --> 00:51:37,222 고생 많았다 627 00:52:08,169 --> 00:52:09,170 어머니 628 00:52:09,254 --> 00:52:10,964 어? 재현아 629 00:52:11,423 --> 00:52:12,507 아니, 어떻게 된 거예요? 630 00:52:12,590 --> 00:52:13,675 왜 여기 계세요? 631 00:52:13,758 --> 00:52:16,136 재현아 우리 교진이 좀 살려 줘 632 00:52:16,553 --> 00:52:18,346 우리 교진이 좀 살려 줘, 제발 633 00:52:46,666 --> 00:52:48,001 니가 와 여 있노? 634 00:52:49,377 --> 00:52:51,254 처음부터 이러실 생각이셨어요? 635 00:52:51,838 --> 00:52:54,507 그럼 제가 아버지께 감사드린다 절이라도 할 줄 아셨냐고요 636 00:52:55,258 --> 00:52:58,970 어떻게 형을 죽일 생각을 하세요, 어떻게! 637 00:52:59,054 --> 00:53:00,055 비키라! 638 00:53:00,889 --> 00:53:02,682 누군가는 결단을 내리야 된다 639 00:53:02,766 --> 00:53:04,184 그거 누르기만 하세요! 640 00:53:04,267 --> 00:53:06,061 그때는 저도 확 죽어 버릴 테니까요 641 00:53:06,144 --> 00:53:07,979 악해지라 캤제! 642 00:53:08,188 --> 00:53:11,316 못돼져야 그룹을 멕여 살린다고 643 00:53:11,399 --> 00:53:12,400 저는 644 00:53:12,776 --> 00:53:14,694 금조로 돌아가지 않습니다, 절대로 645 00:53:15,362 --> 00:53:18,740 그리고 한 번만 더 어머니 병원에 집어넣으시면 646 00:53:19,074 --> 00:53:20,825 그때는 저와 아버지의 연도 끝입니다 647 00:53:20,909 --> 00:53:22,535 니 어미가 니한테 뭔데? 648 00:53:23,161 --> 00:53:24,746 천 년을 공들여 봐라! 649 00:53:25,121 --> 00:53:27,665 세상에 가짜가 진짜가 된다 카는 법은 없다! 650 00:53:28,208 --> 00:53:29,668 진짜 니 핏줄은! 651 00:53:30,627 --> 00:53:31,628 니 아비 652 00:53:35,048 --> 00:53:36,341 내 하나라고 653 00:53:40,720 --> 00:53:41,721 다시는 654 00:53:42,222 --> 00:53:43,932 어머니도 형도 건드리지 마세요 655 00:53:45,100 --> 00:53:46,851 정말 절 잃고 싶지 않으시다면요 656 00:54:07,455 --> 00:54:08,707 교진이 형 안전하대요 657 00:54:08,790 --> 00:54:10,625 도진이가 잘 막았나 봐요, 어머니 658 00:54:12,794 --> 00:54:15,130 고맙다, 재현아 진짜 고마워 659 00:54:15,422 --> 00:54:17,340 내가 이 은혜 꼭 갚을게 660 00:54:17,424 --> 00:54:18,550 그런 말 마세요 661 00:54:18,633 --> 00:54:20,969 교진이 형 저한테 친형이나 다름없어요 662 00:54:22,012 --> 00:54:24,264 도진이 나온다니까 들어가세요, 어머니 663 00:54:25,765 --> 00:54:27,100 여기는 안전할까? 664 00:54:27,976 --> 00:54:30,395 장 회장이 또 무슨 짓을 할지 모르는데… 665 00:54:33,565 --> 00:54:35,734 교진이 형 깨어나게 할 수 있는 방법 666 00:54:36,943 --> 00:54:37,944 있어요, 어머니 667 00:54:38,903 --> 00:54:39,904 진짜니? 668 00:54:40,780 --> 00:54:41,781 정말이야? 669 00:54:42,991 --> 00:54:44,284 저 믿으실 수 있겠어요? 670 00:54:45,618 --> 00:54:46,995 내가 지금 믿을 수 있는 사람 671 00:54:47,078 --> 00:54:48,371 너밖에 없어, 재현아 672 00:54:48,455 --> 00:54:50,040 무슨 방법이든 상관없어 673 00:54:50,248 --> 00:54:53,668 우리 교진이만 살릴 수 있다면 내 전부를 바칠 거야 674 00:54:59,924 --> 00:55:00,925 도진이 나오네요 675 00:55:07,432 --> 00:55:09,476 교진이 형 괜찮아요 걱정 마세요, 어머니 676 00:55:13,646 --> 00:55:14,647 뻔뻔한 놈 677 00:55:15,231 --> 00:55:16,733 넌 다 알고 있었지? 678 00:55:17,400 --> 00:55:18,651 네 아버지랑 짰니? 679 00:55:19,444 --> 00:55:22,822 어떻게 네 형한테 그럴 수 있어? 네 형이 널 얼마나 아꼈는데 680 00:55:24,115 --> 00:55:25,742 그런 거 아니에요, 저는 형을… 681 00:55:25,825 --> 00:55:27,327 금조는 네 형 거야 682 00:55:28,161 --> 00:55:31,164 너같이 비천하고 형편없는 놈이 탐낼 곳이 아니라고 683 00:55:33,875 --> 00:55:36,836 저 금조 욕심 없어요 거저 줘도 싫습니다 684 00:55:37,462 --> 00:55:39,631 그런 오해 받기 싫어서 해치에서 일한 거고요 685 00:55:42,342 --> 00:55:44,219 일단 들어가세요, 어머니 686 00:55:44,302 --> 00:55:45,970 어머니라고 부르지도 마 687 00:55:46,680 --> 00:55:48,181 난 한 번도 너를 688 00:55:48,682 --> 00:55:50,558 내 새끼로 생각한 적 없으니까 689 00:55:58,817 --> 00:55:59,859 가세요, 어머니 690 00:56:07,575 --> 00:56:08,576 한 번도 691 00:56:09,494 --> 00:56:11,663 없었다고요? 692 00:56:14,165 --> 00:56:16,084 난 어머니 자식이 아닌 겁니까? 693 00:56:26,136 --> 00:56:27,887 비상! 694 00:56:27,971 --> 00:56:31,891 비상, 비상입니다, 비상 당장 비상! 695 00:56:33,226 --> 00:56:35,061 무슨 일 있어요? 696 00:56:36,354 --> 00:56:37,522 고 앵커 697 00:56:38,148 --> 00:56:41,026 알고는 있었지만, 이 보통이 아니네? 698 00:56:41,109 --> 00:56:42,485 그러니까 뭔 일인데? 699 00:56:42,569 --> 00:56:43,653 토크 쇼 700 00:56:44,029 --> 00:56:48,241 특별 의상 제작하고 지금 아주 난리 블루스라고, 지금 701 00:56:48,324 --> 00:56:51,911 이대로 가다가는 우리 태라 홍 밀리는 거 702 00:56:51,995 --> 00:56:54,581 이거는 시간 문제 아니냐고 이거는 703 00:56:55,123 --> 00:56:56,249 안 되겠어 704 00:56:57,375 --> 00:57:01,880 이 집에 있는 사람들 모두 당장 모이게 해 주세요 705 00:57:01,963 --> 00:57:02,964 안 되지, 집합시켜 706 00:57:03,048 --> 00:57:04,382 집합, 집합! 707 00:57:04,466 --> 00:57:06,801 집합! 빨리 모여, 모여요 708 00:57:11,723 --> 00:57:12,724 '왓 두 유 싱크?' 709 00:57:15,226 --> 00:57:16,227 '넥스트 원' 710 00:57:23,360 --> 00:57:24,986 '넥스트 원' 711 00:57:34,662 --> 00:57:35,872 오케이! 712 00:57:47,717 --> 00:57:50,428 표재현! 표재현! 713 00:57:50,512 --> 00:57:54,766 표재현! 표재현! 표재현! 714 00:57:57,143 --> 00:58:00,146 표재현! 표재현! 715 00:58:00,230 --> 00:58:04,317 표재현! 표재현! 표재현… 716 00:58:08,238 --> 00:58:10,240 아, 아이고, 표 후보님 717 00:58:10,323 --> 00:58:12,575 이렇게 뵙게 되네요, 반갑습니다 718 00:58:13,159 --> 00:58:15,203 처음 뵙겠습니다, 표재현입니다 719 00:58:15,286 --> 00:58:16,287 예, 예 720 00:58:17,872 --> 00:58:20,083 아니, 아, 이렇게 아름다우시면 721 00:58:20,500 --> 00:58:22,210 연예인들은 뭐 먹고 살라고… 722 00:58:22,293 --> 00:58:24,754 아, 정말 감탄만 나옵니다 723 00:58:24,838 --> 00:58:25,839 - 예 - 안 그래? 724 00:58:25,922 --> 00:58:27,757 격하게 공감합니다 725 00:58:27,841 --> 00:58:29,718 정말 만나 뵙게 돼서 영광입니다 726 00:58:29,801 --> 00:58:31,052 제가 영광입니다 727 00:58:31,386 --> 00:58:33,722 아, 고해수 앵커가 안 보이네요? 728 00:58:34,097 --> 00:58:36,599 그, 완벽하게 준비하느라… 729 00:58:39,144 --> 00:58:40,687 - 안으로 들어가시죠, 예 - 가시죠 730 00:58:55,368 --> 00:58:57,412 고 앵커 오늘 진짜 예쁘다 731 00:58:57,662 --> 00:59:01,332 와, 씁, 아, 진짜 뭔가 좀 달라 보여 732 00:59:02,208 --> 00:59:04,377 홍태라 씨 긴장 좀 되겠는데? 733 00:59:05,295 --> 00:59:07,422 - 의상은요? - 아, 이미 도착했지 734 00:59:35,283 --> 00:59:36,910 괜찮아, 긴장하지 마 735 00:59:40,205 --> 00:59:41,831 자, 전부 다 준비하시고 736 00:59:41,915 --> 00:59:43,833 - 알겠습니다 - 자, 스탠바이 30초 전 737 00:59:43,917 --> 00:59:44,959 오케이 738 00:59:45,460 --> 00:59:47,045 잘 부탁합니다, 앵커님 739 00:59:47,128 --> 00:59:48,296 나야말로 740 00:59:50,465 --> 00:59:52,175 언니는 준비됐어? 741 00:59:53,885 --> 00:59:54,886 응 742 00:59:55,595 --> 00:59:57,555 다들 잊지 못할 토크 쇼가 될 거야 743 01:00:02,894 --> 01:00:05,522 고해수 저거 정말 짜증 나, 진짜 744 01:00:05,605 --> 01:00:07,190 왜 이렇게 예뻐? 쯧 745 01:00:09,567 --> 01:00:11,027 YBC 단독 토크 쇼 746 01:00:11,111 --> 01:00:13,863 '후 아 유 대선 후보자 부부를 만나다' 747 01:00:14,155 --> 01:00:16,199 그 시작을 표재현 후보와 748 01:00:16,282 --> 01:00:18,284 그의 아내 홍태라 씨와 함께하겠습니다 749 01:00:36,678 --> 01:00:38,013 - 국장님, 국장님, 지금 - 응 750 01:00:38,096 --> 01:00:39,931 실시간 시청률 지금 바로 떡상입니다 751 01:00:40,015 --> 01:00:41,057 국장님 752 01:00:41,141 --> 01:00:42,559 축하드립니다 753 01:00:43,018 --> 01:00:45,061 가족 얘기를 좀 더 해 볼까 합니다 754 01:00:45,895 --> 01:00:48,356 얼마 전에 표 후보님이 딸을 공개하셨는데요 755 01:00:52,819 --> 01:00:55,196 아, 지우입니다, 표지우 7살이고요 756 01:00:55,822 --> 01:00:59,117 보시다시피 육아 난이도가 상당히 높습니다 757 01:01:05,915 --> 01:01:07,500 엄마를 많이 닮았어요, 따님이 758 01:01:10,795 --> 01:01:12,797 총을 든 모습이 낯설지 않으시겠어요 759 01:01:14,215 --> 01:01:16,801 아님 직접 가르쳐 주신 건가요? 760 01:01:18,553 --> 01:01:19,554 네? 761 01:01:23,683 --> 01:01:25,560 그동안 남편 뒤에 숨은 채 762 01:01:25,852 --> 01:01:28,605 노출되는 걸 극도로 꺼려 하셨잖아요 763 01:01:28,897 --> 01:01:29,898 이유가 뭔가요? 764 01:01:30,273 --> 01:01:32,650 숨겨 둔 엄청난 비밀이라도 있나요? 765 01:01:35,820 --> 01:01:38,740 아, 고 앵커님 질문이 좀… 766 01:01:39,199 --> 01:01:40,992 불편하신가요? 767 01:01:41,409 --> 01:01:43,286 대선 후보 검증 미리 하신다고 생각하세요 768 01:01:44,162 --> 01:01:45,580 혹시 부인분에 대해 769 01:01:45,955 --> 01:01:47,832 아직 모르고 계신 게 있을 수도 있잖아요 770 01:01:49,125 --> 01:01:50,126 아님 771 01:01:50,919 --> 01:01:52,796 다 알면서 모른 척하시는 건가요? 772 01:02:00,345 --> 01:02:01,680 아니, 고 앵커 왜 저래? 773 01:02:01,763 --> 01:02:03,640 아이, 그러게요, 저기 774 01:02:03,723 --> 01:02:05,016 대본에도 없는 멘트를 775 01:02:05,100 --> 01:02:06,726 계속 치고 있네요, 아까까지는 776 01:02:06,810 --> 01:02:08,144 - 뭐야, 지금 저거, 어? - 분위기 좋았잖아, 그렇지? 777 01:02:10,939 --> 01:02:11,940 대체 지금 778 01:02:12,023 --> 01:02:13,274 무슨 얘기 하시는 겁니까? 779 01:02:24,411 --> 01:02:25,995 이 사람 아시죠, 홍태라 씨? 780 01:02:31,334 --> 01:02:32,961 무슨 얘기를 하는 거야, 지금? 781 01:02:37,632 --> 01:02:38,883 대체 누굽니까? 그 사람이 782 01:02:39,592 --> 01:02:42,012 고태선 대통령 사망 사건의 진범입니다 783 01:02:47,308 --> 01:02:48,768 이게 무슨… 784 01:02:51,104 --> 01:02:52,814 저희 아버지를 죽인 저격수죠 785 01:02:55,442 --> 01:02:56,901 15년 전 그날 786 01:02:58,236 --> 01:03:00,071 홍태라 씨도 현장에 계셨죠? 787 01:03:10,582 --> 01:03:11,916 사진 속 이 사람 788 01:03:13,251 --> 01:03:15,628 고태선 대통령을 저격한 진범이 789 01:03:17,464 --> 01:03:19,007 홍태라 씨가 맞습니까? 790 01:03:28,516 --> 01:03:30,643 대답하세요, 홍태라 씨 791 01:03:32,187 --> 01:03:33,188 당신이 792 01:03:34,731 --> 01:03:36,149 15년 전 그날 793 01:03:38,610 --> 01:03:40,820 우리 아버지를 죽인 게 맞냐고 794 01:03:49,454 --> 01:03:50,914 눈물의 의미가 뭐야? 795 01:03:51,748 --> 01:03:52,874 인정하는 거야? 796 01:04:02,384 --> 01:04:03,551 말해, 홍태라 797 01:04:04,052 --> 01:04:07,055 네가 고태선 대통령 저격한 진범 오영이지? 798 01:04:07,847 --> 01:04:09,057 대답해! 799 01:04:48,722 --> 01:04:49,681 왜 아무 말도 안 해? 800 01:04:49,764 --> 01:04:51,599 너 이러려고 우리 부른 거야? 어! 801 01:04:51,683 --> 01:04:52,684 대답하고 가라고! 802 01:04:52,767 --> 01:04:53,935 홍태라! 803 01:04:54,019 --> 01:04:55,562 이거는 도저히 못 넘어가겠다 804 01:04:55,645 --> 01:04:57,355 이런 미친 새끼가, 이씨 805 01:04:57,439 --> 01:05:00,525 나 여기서 절대 안 끝내 나 혼자서라도 다 밝혀낼 거야 806 01:05:01,317 --> 01:05:03,403 도대체 이 안에 뭐가 들어 있는 거예요? 807 01:05:03,486 --> 01:05:06,114 제가 평생 연구한 자료 808 01:05:06,197 --> 01:05:08,241 시간 없다고 연구 재촉했던 건 너였어 809 01:05:08,324 --> 01:05:09,451 나도 이제 못 믿겠다 810 01:05:09,534 --> 01:05:11,119 교진이 형 살리고 싶다는 네 말 811 01:05:11,202 --> 01:05:13,121 진범 퍼포먼스 812 01:05:13,663 --> 01:05:16,124 널 세팅한 사람 작품이겠지 813 01:05:17,625 --> 01:05:19,002 해수는 안 돼 814 01:05:20,086 --> 01:05:21,296 건드리지 마