1 00:01:11,529 --> 00:01:12,530 그동안 2 00:01:12,614 --> 00:01:13,948 남편 뒤에 숨은 채 3 00:01:14,240 --> 00:01:16,868 노출되는 걸 극도로 꺼려 하셨잖아요 4 00:01:17,452 --> 00:01:18,495 이유가 뭔가요? 5 00:01:18,703 --> 00:01:21,122 숨겨 둔 엄청난 비밀이라도 있나요? 6 00:01:21,331 --> 00:01:23,208 뭐야, 이게? 야, 구급대 연락해 7 00:01:23,291 --> 00:01:24,501 - 네 - 질문이 좀… 8 00:01:24,584 --> 00:01:26,419 - 감식반도 연락하고 - 네 9 00:01:26,503 --> 00:01:27,879 - 와, 뭐야, 이거? - 불편하신가요? 10 00:01:28,088 --> 00:01:29,881 대선 후보 검증 미리 하신다고 생각하세요 11 00:01:29,964 --> 00:01:32,342 아직 부인분에 대해 12 00:01:32,550 --> 00:01:34,594 모르고 계신 게 있을 수도 있잖아요 13 00:01:36,262 --> 00:01:38,890 대체 지금 무슨 얘기 하시는 겁니까? 14 00:01:45,188 --> 00:01:47,065 이 사람 아시죠, 홍태라 씨? 15 00:01:50,151 --> 00:01:51,361 대체 누굽니까? 그 사람이 16 00:01:51,444 --> 00:01:53,988 고태선 대통령 사망 사건의 진범입니다 17 00:01:54,739 --> 00:01:56,408 저희 아버지를 죽인 저격수죠 18 00:02:02,997 --> 00:02:04,082 고 앵커 왜 저래? 19 00:02:04,165 --> 00:02:05,959 그니까요, 저기 대본에도 없는 멘트를 20 00:02:06,042 --> 00:02:07,043 계속 치고 있는데 21 00:02:07,127 --> 00:02:08,837 아까까지는 분위기 좋았는데, 이게… 22 00:02:09,295 --> 00:02:10,964 15년 전 그날 23 00:02:11,840 --> 00:02:13,550 홍태라 씨도 현장에 계셨죠? 24 00:02:15,385 --> 00:02:16,386 뭐라고요? 25 00:02:16,761 --> 00:02:17,971 사진 속 이 사람 26 00:02:19,472 --> 00:02:21,683 고태선 대통령을 저격한 진범이 27 00:02:23,643 --> 00:02:25,145 홍태라 씨가 맞습니까? 28 00:02:32,944 --> 00:02:34,237 대답하세요, 홍태라 씨 29 00:02:35,905 --> 00:02:37,282 당신이 30 00:02:37,365 --> 00:02:39,034 15년 전 그날 31 00:02:41,327 --> 00:02:43,329 우리 아버지를 죽인 게 맞냐고 32 00:02:47,417 --> 00:02:49,085 야, 야, 야, 고 앵커 너 지금 미쳤니? 33 00:02:49,169 --> 00:02:50,503 야, FD! 34 00:02:52,213 --> 00:02:54,883 - 그만하시죠, 고 앵커님 - 눈물의 의미가 뭐야? 35 00:02:54,966 --> 00:02:56,217 인정하는 거야? 36 00:03:00,013 --> 00:03:01,222 말해, 홍태라 37 00:03:01,890 --> 00:03:04,809 네가 고태선 대통령 저격한 진범 오영이지? 38 00:03:04,893 --> 00:03:06,811 대답해! 39 00:03:10,815 --> 00:03:12,067 뭐 하는 거야? 40 00:03:12,150 --> 00:03:13,526 아, 뭐 해? 방송 안 끊고 41 00:03:13,860 --> 00:03:14,944 뭐 해? 방송 안… 42 00:03:24,954 --> 00:03:26,581 저 물건이! 43 00:03:27,123 --> 00:03:29,417 기어코 사고를 칬네? 44 00:03:31,002 --> 00:03:32,128 잠깐 끊었다 갈게요 45 00:03:32,212 --> 00:03:33,922 죄송합니다 46 00:03:34,839 --> 00:03:36,007 아니, 국장님, 잠깐, 잠깐 47 00:03:36,091 --> 00:03:38,093 야, 고 앵커, 잠시만요, 잠시만요 48 00:03:38,468 --> 00:03:39,469 왜 아무 말도 안 해? 49 00:03:39,803 --> 00:03:42,305 네가 신분 위조했다는 증거도 내가 다 갖고 있어 50 00:03:42,389 --> 00:03:44,182 넌 절대 도망 못 가, 홍태라 51 00:03:44,265 --> 00:03:45,600 도망칠 생각 없어 52 00:03:46,393 --> 00:03:47,936 나도 다 밝히려고 여기 나온 거야 53 00:03:48,019 --> 00:03:49,312 그만해 54 00:03:49,688 --> 00:03:50,897 지금 이거 무슨 짓이야? 55 00:03:50,980 --> 00:03:52,148 오빠 정말 몰랐어? 56 00:03:52,232 --> 00:03:54,526 오빠 와이프가 내 아빠 죽인 범인이라는 거 57 00:03:55,068 --> 00:03:56,778 설마 다 알고도 모른 척한 거야? 58 00:03:56,861 --> 00:03:58,321 오빠도 날 속인 거냐고! 59 00:03:58,405 --> 00:03:59,781 정신 차려! 고해수 60 00:03:59,864 --> 00:04:01,157 무슨 말도 안 되는 소리야? 61 00:04:01,533 --> 00:04:03,243 너 이러려고 우리 부른 거야, 어? 62 00:04:04,160 --> 00:04:05,370 네가 우리 아빠 죽였잖아 63 00:04:06,121 --> 00:04:07,122 대답해 64 00:04:07,205 --> 00:04:08,289 - 홍태라! - 아니 65 00:04:08,373 --> 00:04:10,291 무슨 깽판이야, 응? 66 00:04:10,583 --> 00:04:11,918 너 미쳤어? 67 00:04:12,002 --> 00:04:13,086 해수는 아무 잘못 없어요 68 00:04:14,295 --> 00:04:15,505 제가 해수랑 얘기할게요 69 00:04:15,588 --> 00:04:16,589 아, 됐어, 무슨 얘기를 해 70 00:04:16,965 --> 00:04:17,966 그냥 가 71 00:04:18,049 --> 00:04:19,217 얘기하고 가 72 00:04:19,300 --> 00:04:20,343 대답하고 가라고! 73 00:04:20,427 --> 00:04:21,845 홍태라! 74 00:04:22,721 --> 00:04:23,805 놔! 75 00:04:33,064 --> 00:04:34,649 국장님 76 00:04:39,195 --> 00:04:41,322 그게 무슨 소리야? 77 00:04:50,582 --> 00:04:52,459 홍태라, 홍태라! 78 00:04:54,461 --> 00:04:55,962 뭐 하시는 겁니까, 지금! 79 00:04:56,046 --> 00:04:57,213 비켜요 80 00:04:57,297 --> 00:05:00,425 홍태라랑 김선덕 원장 그 사람들이 우리 아빠를 죽였어 81 00:05:01,092 --> 00:05:02,135 홍태라 82 00:05:02,218 --> 00:05:04,304 한울 정신 병원에서 보낸 킬러라고! 83 00:05:05,722 --> 00:05:07,640 - 비켜 - 그만하시죠, 제발! 84 00:05:07,724 --> 00:05:08,975 선배, 제발 그만해요, 선배 85 00:05:09,059 --> 00:05:10,060 - 비켜! - 긴급 속보입니다 86 00:05:10,143 --> 00:05:11,144 지금 그게 중요한 게 아니라니까 87 00:05:11,227 --> 00:05:12,228 - 상관하지 마 - 고태선 대통령 88 00:05:12,312 --> 00:05:15,523 저격 사건의 진범이라고 주장했던 주 모 씨가 89 00:05:15,607 --> 00:05:17,609 자택에서 숨진 채 발견됐습니다 90 00:05:18,068 --> 00:05:21,446 자세한 소식은 현장 나가 있는 취재 기자 연결해서 알아봅니다 91 00:05:21,529 --> 00:05:22,697 민은기 기자 92 00:05:22,781 --> 00:05:26,868 고태선 대통령 저격 사건의 진범이라고 주장하는 주 모 씨는 93 00:05:26,951 --> 00:05:29,621 1시간 전 자신의 위치를 알린 뒤 94 00:05:29,829 --> 00:05:32,749 유서를 남긴 채 스스로 목숨을 끊었습니다 95 00:05:32,832 --> 00:05:34,501 이때 사용된 총기가 96 00:05:34,584 --> 00:05:36,336 15년 전 고태선 대통령 97 00:05:36,419 --> 00:05:39,881 저격 사건 때 사용된 것과 동일한 것으로 알려지면서 98 00:05:39,964 --> 00:05:41,216 - 자백의 신빙성이 - 말도 안 돼 99 00:05:41,299 --> 00:05:42,300 높아진 가운데 100 00:05:42,842 --> 00:05:44,928 경찰은 시신의 신원 확인을 위해… 101 00:05:45,136 --> 00:05:47,055 토크 쇼 개판 치고 102 00:05:47,138 --> 00:05:49,849 옆 동네 시청률까지 덤으로 올려 주고 103 00:05:49,933 --> 00:05:52,268 정말 잘나셨어, 고해수 104 00:05:52,727 --> 00:05:54,229 거짓말 105 00:05:55,105 --> 00:05:56,481 저거 다 거짓말이야 106 00:05:58,024 --> 00:05:59,317 하필 지금? 107 00:06:00,318 --> 00:06:01,486 그럴 리가 없어 108 00:06:02,153 --> 00:06:03,488 저거 다 조작된 거야 109 00:06:03,863 --> 00:06:04,989 이 범인의 유서에는 110 00:06:05,198 --> 00:06:08,451 '그동안 씻을 수 없는 양심의 가책을 느껴 왔다' 111 00:06:08,827 --> 00:06:10,328 '누군가의 사주를 받고' 112 00:06:10,412 --> 00:06:12,247 '고태선 대통령을 저격했지만' 113 00:06:12,330 --> 00:06:14,416 '그 배후를 밝힐 수는 없다'는 등의 114 00:06:14,499 --> 00:06:16,418 내용이 쓰여 있다고 발표했습니다 115 00:06:21,089 --> 00:06:22,215 고해수 미친 거 아니야? 116 00:06:22,424 --> 00:06:24,009 무슨 짓을 한 거야, 지금! 117 00:06:24,092 --> 00:06:25,093 아, 놔 봐 118 00:06:25,176 --> 00:06:27,804 뭐야, 지금 다 나오고 있는데 119 00:06:28,596 --> 00:06:30,598 아, 뭐야, 이게? 120 00:06:54,372 --> 00:06:55,582 해수야 121 00:06:56,791 --> 00:06:59,127 해수야, 정신 차려 봐 해수야, 괜찮아? 122 00:06:59,210 --> 00:07:00,879 해수야 123 00:07:10,805 --> 00:07:13,099 아니, 도진이랑 처형 때문에 스트레스받았다 쳐 124 00:07:13,183 --> 00:07:15,101 근데 그 화살이 왜 태라한테 향해? 125 00:07:16,353 --> 00:07:17,645 해수한테 정말 실망했어 126 00:07:19,981 --> 00:07:22,192 기자들 건수 제대로 물었네 127 00:07:22,609 --> 00:07:24,652 아니, 토크 쇼 중반부터 좀 이상하긴 했어 128 00:07:24,736 --> 00:07:26,071 고 앵커 129 00:07:26,154 --> 00:07:28,073 무슨 작정이라도 한 사람처럼 그러잖아 130 00:07:28,156 --> 00:07:30,825 일부러 우리 쪽에 다른 대본을 주고 131 00:07:31,284 --> 00:07:33,119 혼자 저런 쇼를 준비한 거야? 132 00:07:33,203 --> 00:07:36,039 와, 정말 소름이다, 진짜, 아유 133 00:07:36,456 --> 00:07:38,541 아니, 미치려면 말이야 곱게 미쳐야지 134 00:07:38,625 --> 00:07:40,502 진범 딴 데 있는데, 어? 135 00:07:40,585 --> 00:07:41,586 무슨 억하심정 있다고 136 00:07:41,670 --> 00:07:43,922 우리 태라 홍한테 난리야, 난리가, 씨 137 00:07:44,214 --> 00:07:46,007 근데 진짜 이상하긴 하다 138 00:07:46,466 --> 00:07:49,386 그렇게 찾던 진범이 갑자기 이 타이밍에 나타나서 139 00:07:49,469 --> 00:07:50,512 자백하고 140 00:07:51,054 --> 00:07:52,055 그냥 죽어? 141 00:08:00,438 --> 00:08:02,899 도진이 때도 그냥 넘겼는데 142 00:08:03,274 --> 00:08:04,859 이번에는 도저히 못 넘어가겠다 143 00:08:05,360 --> 00:08:06,736 무슨 생각인지 들어나 봐야겠어 144 00:08:07,070 --> 00:08:08,154 여보 145 00:08:11,157 --> 00:08:12,450 나랑 잠깐 얘기 좀 해 146 00:08:14,202 --> 00:08:16,830 아니, 대체 왜 이렇게 감싸고 도는 건데? 147 00:08:17,288 --> 00:08:19,124 이 일 그냥 넘어갈 문제 아니야 148 00:08:20,125 --> 00:08:21,126 당신 149 00:08:22,460 --> 00:08:24,295 나 정말 믿어? 150 00:08:25,672 --> 00:08:27,007 만약 해수 말처럼 151 00:08:27,465 --> 00:08:28,758 내가 당신이 아는 152 00:08:29,467 --> 00:08:31,594 그런 여자가 아니라면 그땐 어떡할 거야? 153 00:08:32,303 --> 00:08:33,304 당신 왜 그래? 154 00:08:34,639 --> 00:08:35,765 설마 155 00:08:36,099 --> 00:08:37,350 당신 뭐라도 기억난 거야? 156 00:08:38,435 --> 00:08:39,728 뭔데? 얘기해 봐 157 00:08:40,145 --> 00:08:42,313 아, 내가 알아야 당신을 돕지 158 00:08:45,942 --> 00:08:46,943 말했잖아 159 00:08:47,277 --> 00:08:49,154 난 내가 아는 홍태라를 믿는다고 160 00:08:49,863 --> 00:08:52,490 당신이 어떤 사람이었든 난 당신 편이야 161 00:08:52,907 --> 00:08:55,243 어떤 최악의 경우라도 난 너 지킬 거야 162 00:08:55,577 --> 00:08:56,703 내 목숨 걸고 163 00:09:13,887 --> 00:09:16,514 나 때문에 이런 일까지 겪게 해서 너무 미안해, 여보 164 00:09:24,939 --> 00:09:26,441 그래도 고인이 마지막에 165 00:09:26,524 --> 00:09:27,734 동생분 목소리 듣고 싶어서 166 00:09:27,817 --> 00:09:29,152 전화를 하신 거 같던데 167 00:09:30,570 --> 00:09:31,988 통화를 못 하셨더라고요 168 00:09:43,124 --> 00:09:44,501 태라야 169 00:09:44,876 --> 00:09:46,503 널 세팅한 사람 170 00:09:47,003 --> 00:09:49,339 네 남편 배재현이야 171 00:09:50,131 --> 00:09:51,466 나도 속았어 172 00:09:52,509 --> 00:09:54,177 너 그 사람 절대 믿지 마 173 00:09:54,260 --> 00:09:56,221 너한테 무슨 짓을 할지 몰라 174 00:09:58,306 --> 00:10:01,893 내가 성찬 씨한테 훔친 USB를 표재현이 뺏어 가려고 해 175 00:10:03,103 --> 00:10:05,105 나한테 무슨 일 생기면 176 00:10:05,772 --> 00:10:06,898 네가 177 00:10:11,152 --> 00:10:12,612 네가 꼭 돌려줘 178 00:10:21,121 --> 00:10:23,331 확실해요? 아무것도 안 나온 게? 179 00:10:23,998 --> 00:10:26,876 네, 부검했습니다만 180 00:10:26,960 --> 00:10:29,879 말씀하신 것처럼 금속 물질을 삼킨 건 없었습니다 181 00:10:31,840 --> 00:10:33,049 수고하셨어요 182 00:10:34,843 --> 00:10:36,970 부검한 사실 절대 비밀입니다 183 00:10:37,637 --> 00:10:38,638 제 와이프한테도 184 00:10:39,180 --> 00:10:40,181 당연하죠 185 00:11:03,580 --> 00:11:05,707 죽기 직전에 삼킨 거 같습니다 186 00:11:06,124 --> 00:11:07,959 위까지 가지도 못한 걸 보면 187 00:11:08,960 --> 00:11:13,006 저야 시키는 대로 하긴 했는데 이래도 되는지 모르겠네요 188 00:11:13,631 --> 00:11:16,926 표 후보님이랑 사모님 양쪽에서 돈을 받아서 189 00:11:17,010 --> 00:11:18,511 이 사실이 새어 나가면 190 00:11:18,887 --> 00:11:21,389 그땐 양쪽에서 당신을 죽이려고 들 거예요 191 00:11:22,640 --> 00:11:24,225 입단속 철저히 하세요 192 00:11:24,309 --> 00:11:26,603 저 같은 놈은 보안이 생명이죠 193 00:11:27,354 --> 00:11:30,315 시신은 장례식장까지 완벽하게 옮겨다 놓을 테니까 194 00:11:30,523 --> 00:11:31,524 걱정하지 마세요 195 00:11:55,507 --> 00:11:57,634 좀 쉬고 있어 사람들 보내 놓고 올게 196 00:12:01,054 --> 00:12:03,515 당신 말대로 해수는 좀 생각해 보자 197 00:12:43,805 --> 00:12:45,015 당신 괜찮아? 198 00:12:46,266 --> 00:12:47,350 어떻게 된 거야? 199 00:12:47,434 --> 00:12:49,477 기억 안 나? 무슨 짓을 했는지 200 00:12:51,229 --> 00:12:52,480 아니, 또렷히 기억나 201 00:12:54,107 --> 00:12:55,275 나 정신 멀쩡해 202 00:12:56,109 --> 00:12:58,111 내가 방송에서 한 말 전부 다 사실이야, 여보 203 00:12:58,403 --> 00:13:00,780 태라 씨가 진짜 아버님을 죽였다고? 204 00:13:00,864 --> 00:13:02,490 그 여자 진짜 홍태라 아니야 205 00:13:02,866 --> 00:13:04,242 우리 모두 다 속인 거라고 206 00:13:04,325 --> 00:13:06,202 당신 지금 무슨 말 하는지 알기나 해? 207 00:13:06,536 --> 00:13:08,371 아, 그 말도 안 되는 소리를 누가 믿어? 208 00:13:10,373 --> 00:13:12,250 어, 어, 야 209 00:13:13,960 --> 00:13:15,253 내가 토크 쇼 하는 날 210 00:13:15,337 --> 00:13:17,714 하필이면 진범이 나타났고 죽었어 211 00:13:17,797 --> 00:13:19,007 기막힌 우연 아니야? 212 00:13:19,924 --> 00:13:21,134 누군가 조작한 거야 213 00:13:21,217 --> 00:13:22,677 홍태라의 죄를 덮으려고 214 00:13:23,887 --> 00:13:25,096 더 확실해졌어 215 00:13:25,513 --> 00:13:28,767 홍태라가 진범이고 그 뒤에 돕는 누군가가 있다는 게 216 00:13:30,185 --> 00:13:31,102 설마 217 00:13:31,186 --> 00:13:32,645 나 여기서 절대 안 끝내 218 00:13:33,313 --> 00:13:34,856 나 혼자서라도 다 밝혀낼 거야 219 00:13:40,987 --> 00:13:42,197 여보세요, 소피? 220 00:13:42,280 --> 00:13:43,490 나 기억나요? 221 00:13:43,948 --> 00:13:45,075 고해수예요 222 00:13:46,743 --> 00:13:47,952 나 좀 도와줄 수 있어요? 223 00:13:48,995 --> 00:13:52,248 누군가 당신 친구 홍태라 행세를 하고 있어요 224 00:13:58,088 --> 00:14:00,173 이름 주창태 나이 44세 225 00:14:00,256 --> 00:14:01,966 과거 특전사 출신으로 226 00:14:02,050 --> 00:14:04,177 복무 중 불미스러운 사고로 퇴출되었습니다 227 00:14:04,260 --> 00:14:07,055 이후 불법 총기 유통 폭행 치사 등의 228 00:14:07,138 --> 00:14:08,807 범죄 전력을 확인하였습니다 229 00:14:08,890 --> 00:14:10,058 범인의 유서와 230 00:14:10,141 --> 00:14:11,685 함께 공개된 약도입니다 231 00:14:12,060 --> 00:14:13,061 저격 포인트 232 00:14:13,353 --> 00:14:15,647 퇴로 포인트에 대한 구체적인 묘사가 있는 것으로 보아 233 00:14:16,398 --> 00:14:17,982 고 고태선 대통령 살인 사건의 234 00:14:18,316 --> 00:14:20,068 진범으로 판단하고 있습니다 235 00:14:21,861 --> 00:14:22,862 주창태 236 00:14:22,946 --> 00:14:25,156 얼마 전 은퇴한 킬러 사일입니다, 원장님 237 00:14:25,240 --> 00:14:26,449 왜 사일이 지금 238 00:14:26,533 --> 00:14:28,910 진범 코스프레를 하고 있는 겁니까? 239 00:14:29,327 --> 00:14:30,537 뻔하잖아 240 00:14:30,745 --> 00:14:33,415 사일이가 누군가한테 속아서 거짓 자백을 하고 241 00:14:33,915 --> 00:14:35,250 살해당한 거지 242 00:14:35,709 --> 00:14:36,710 누구한테요? 243 00:14:37,127 --> 00:14:39,337 딱 한 사람밖에 없어 244 00:14:40,338 --> 00:14:45,218 조 실장 이 개자식이 그새 새 주인을 찾았네? 245 00:14:53,727 --> 00:14:54,769 우예 됐노? 246 00:14:54,978 --> 00:14:56,730 경찰 쪽에서는 죽은 남자를 진범이라 247 00:14:56,813 --> 00:14:58,189 확신하고 있는 것 같습니다 248 00:14:58,273 --> 00:15:01,234 고 앵커의 발언은 증거가 없어서 진위 여부 판단이 어렵고요 249 00:15:03,987 --> 00:15:08,992 우리 며느리가 증거도 없이 그런 일을 벌일 간땡이가 아닌데 250 00:15:09,993 --> 00:15:13,455 표재현이 와이프 쪽은 의심 가는 게 진짜 없는 거 맞나? 251 00:15:13,538 --> 00:15:14,706 표재현 캠프진 쪽에서 252 00:15:14,789 --> 00:15:17,042 고 앵커에게 법적 조치를 준비할 생각인가 봅니다 253 00:15:17,584 --> 00:15:19,502 이번 일로 워낙 타격이 커서 254 00:15:21,129 --> 00:15:23,214 윤 서장한테 연락 넣어라 255 00:15:23,298 --> 00:15:25,342 글마가 진범이 확실한지 256 00:15:26,301 --> 00:15:28,094 수사 자료 싸그리 챙기가 257 00:15:28,178 --> 00:15:30,805 한 개도 빼먹지 말고 다 가오라 캐라 258 00:15:32,432 --> 00:15:35,143 그동안 내한테 받아묵은 돈값은 치러야지 259 00:15:38,063 --> 00:15:39,814 새로 개보수한다 생각하시고 260 00:15:39,898 --> 00:15:41,900 꼼꼼하고 깨끗하게 좀 잘 부탁드립니다 261 00:15:41,983 --> 00:15:43,109 - 예 - 아 262 00:15:43,193 --> 00:15:44,778 그, 쓰레기는 따로 보관해 주세요 263 00:15:44,986 --> 00:15:46,321 작은 거라도 함부로 버리지 마시고요 264 00:15:46,404 --> 00:15:47,405 예, 후보님 265 00:15:47,489 --> 00:15:49,157 걱정 마시고 일 보세요 266 00:15:49,240 --> 00:15:50,241 고생 많으시죠? 267 00:15:50,533 --> 00:15:51,785 이것 좀 드시고 하세요 268 00:15:51,868 --> 00:15:53,495 아유, 사모님 뭘 이런 걸 269 00:15:53,828 --> 00:15:54,829 감사합니다 270 00:15:54,913 --> 00:15:56,081 고마워 271 00:15:57,540 --> 00:15:59,751 여기 청소한 지 얼마 안 됐는데 272 00:16:00,877 --> 00:16:01,920 처형 그렇게 되고 273 00:16:02,295 --> 00:16:03,546 분위기 쇄신 겸 274 00:16:05,799 --> 00:16:07,550 괜찮아? 275 00:16:07,634 --> 00:16:09,094 아이고 아이고, 죄송합니다, 후보님 276 00:16:09,177 --> 00:16:10,428 - 죄송합니다 - 아, 뭐 하는 거야? 277 00:16:10,512 --> 00:16:12,681 - 정신 똑바로 안 차리고 - 괜찮습니다 278 00:16:12,764 --> 00:16:13,932 갈아입으면 되죠 279 00:16:14,683 --> 00:16:15,684 잠깐 갔다 올게 280 00:16:15,767 --> 00:16:17,185 죄, 죄송합니다, 후보님 281 00:16:17,852 --> 00:16:19,229 죄송합니다 282 00:16:19,312 --> 00:16:20,563 괜찮습니다 283 00:16:20,647 --> 00:16:21,773 제가 가 볼게요 284 00:16:22,440 --> 00:16:23,775 죄송합니다 285 00:16:23,858 --> 00:16:25,360 아, 뭐 하는 거야, 지금? 286 00:16:26,236 --> 00:16:27,445 저도 모르게 그게… 287 00:16:28,071 --> 00:16:29,656 아, 나, 씨 288 00:16:30,782 --> 00:16:32,033 무슨 일이야? 289 00:16:32,951 --> 00:16:35,161 진범 퍼포먼스 290 00:16:36,579 --> 00:16:39,124 널 세팅한 사람 작품이겠지 291 00:16:39,332 --> 00:16:41,292 재밌어, 아주 292 00:16:47,757 --> 00:16:50,301 마치 자기 손으로 만든 홍태라는 293 00:16:50,385 --> 00:16:52,137 자기만 무너뜨릴 수 있는 294 00:16:52,470 --> 00:16:54,055 조물주 같달까? 295 00:16:56,850 --> 00:16:59,728 곧 네 앞에 모습을 드러낼 거야 296 00:17:00,645 --> 00:17:03,481 그럼 이제 홍태라도 끝인가? 297 00:17:39,392 --> 00:17:41,019 당신이었어? 298 00:17:41,102 --> 00:17:42,645 그분이? 299 00:17:44,814 --> 00:17:46,316 그럼 계속 서재에 계셨다는 거죠? 300 00:17:46,399 --> 00:17:48,193 - 밖에 안 나가시고 - 네 301 00:17:48,276 --> 00:17:50,487 작업 끝나고 캠프 쪽에 메일을 보냈으니까 302 00:17:50,570 --> 00:17:51,905 확인해 보셔도 되고요 303 00:17:56,993 --> 00:17:58,703 가족이 죽었습니다 304 00:17:59,245 --> 00:18:00,330 말씀 가려 하시죠 305 00:18:00,413 --> 00:18:02,874 정확한 사인 나올 때까지 편견 없는 수사 부탁드릴게요 306 00:18:03,333 --> 00:18:05,627 사망자가 목을 맨 상태에서 번개를 맞아서 307 00:18:05,710 --> 00:18:06,961 시신이 훼손됐어요 308 00:18:19,015 --> 00:18:20,558 정말 당신이었어? 309 00:18:21,101 --> 00:18:22,644 유라 언니를 죽인 사람이? 310 00:18:24,979 --> 00:18:26,106 당신 과거가 왜? 311 00:18:26,189 --> 00:18:29,150 내가 아는 홍태라는 좋은 사람이고 난 그거면 돼 312 00:18:38,451 --> 00:18:41,121 네가 어떤 사람이었어도 난 널 사랑했을 거야 313 00:18:44,290 --> 00:18:45,625 앞으로도 영원히 314 00:18:47,293 --> 00:18:48,586 너만 사랑할 거고 315 00:19:12,485 --> 00:19:14,112 그건 와이프 뜻에 따르고 싶어요 316 00:19:14,738 --> 00:19:15,822 본부장님도 아시잖아요 317 00:19:15,905 --> 00:19:17,782 우리 와이프랑 고 앵커가 얼마나 친했는지 318 00:19:18,950 --> 00:19:21,578 지금 제일 힘든 사람은 태라예요 319 00:19:21,911 --> 00:19:23,455 마음도 너무 많이 다쳤고요 320 00:19:25,457 --> 00:19:27,125 저도 왜 이런 일이 일어났는지 321 00:19:52,650 --> 00:19:54,027 남들이 뭐라건 상관없어요 322 00:19:54,110 --> 00:19:56,029 이번 거는 태라가 원하는 대로 해 줄 겁니다 323 00:19:56,863 --> 00:19:58,281 법적 대응 안 하겠습니다 324 00:20:14,464 --> 00:20:15,674 그럼 회의 때 뵙죠 325 00:20:31,064 --> 00:20:32,774 재현이 죽이게요? 326 00:20:33,149 --> 00:20:34,484 유라 재현이가 죽여서요? 327 00:20:47,747 --> 00:20:49,749 어, 거기, 거 그쪽에 있는 거, 어 328 00:20:51,876 --> 00:20:53,378 - 형님 - 응? 329 00:20:53,586 --> 00:20:54,671 여기에 뭐가 있는데? 330 00:20:54,754 --> 00:20:55,922 어, 그래? 가져와 봐 331 00:21:00,427 --> 00:21:01,553 - 아, 이게 뭐야? - 뭡니까? 332 00:21:02,303 --> 00:21:04,764 아, 예 이 밑에서 이게 나왔는데요 333 00:21:06,641 --> 00:21:07,642 감사합니다 334 00:21:08,226 --> 00:21:09,686 - 제가 볼게요 - 네 335 00:21:12,272 --> 00:21:13,898 - 거, 일들 해 - 네 336 00:22:06,993 --> 00:22:09,371 아이씨, 이년이 대체 어디다 숨긴 거야? 337 00:22:25,428 --> 00:22:27,222 내가 성찬 씨한테 훔친 USB를 338 00:22:27,305 --> 00:22:29,057 표재현이 뺏어 가려고 해 339 00:22:30,141 --> 00:22:31,851 나한테 무슨 일이 생기면 340 00:22:32,060 --> 00:22:33,395 네가 341 00:22:37,565 --> 00:22:39,067 네가 꼭 돌려줘 342 00:22:45,782 --> 00:22:49,869 이럴 거였으면 나한테 왜 그랬어? 343 00:22:52,205 --> 00:22:56,334 그냥 나랑 행복하게 살지, 왜 344 00:22:58,670 --> 00:23:00,714 도대체 이 안에 뭐가 들어 있는 거예요? 345 00:23:01,506 --> 00:23:02,716 뭐가 들어 있길래 346 00:23:02,924 --> 00:23:04,676 유라 언니까지 죽게 만든 거예요? 347 00:23:08,680 --> 00:23:12,100 제가 평생 연구한 자료 348 00:23:12,934 --> 00:23:14,102 해치의 역사 349 00:23:14,602 --> 00:23:15,854 제 목숨 350 00:23:16,771 --> 00:23:17,856 뭐, 그런 것들이요 351 00:23:22,694 --> 00:23:24,237 찾아 줘서 고마워요 352 00:23:24,988 --> 00:23:26,823 유라 언니 마지막 부탁이었으니까요 353 00:23:28,700 --> 00:23:31,828 그런데 어떻게 알았어요, 성찬 씨는? 354 00:23:34,289 --> 00:23:36,041 재현 씨가 유라 언니 죽였다는 거 355 00:23:49,596 --> 00:23:50,638 이건 356 00:23:50,722 --> 00:23:52,974 제가 재현 씨한테 준 예물 시계인데 357 00:23:53,058 --> 00:23:54,684 벼락이 칠 때 358 00:23:55,018 --> 00:23:56,644 시계가 깨진 거 같더라고요 359 00:24:00,231 --> 00:24:03,360 단종이 됐든 어쨌든 무조건 찾아야 된다고요 360 00:24:04,694 --> 00:24:07,989 지금 모델 넘버 보냈으니까 최대한 빨리 구해 줘요 361 00:24:09,866 --> 00:24:11,701 무슨 수를 써서라도 찾아내세요 362 00:24:11,785 --> 00:24:13,203 값은 얼마든지 치를 테니까 363 00:24:31,221 --> 00:24:34,140 보트 정박소에 숨겨 놨더라고요, 근데 364 00:24:35,350 --> 00:24:36,810 혈흔이 있는 게 이상해서 365 00:24:36,893 --> 00:24:38,687 제가 검사를 해 봤는데 거기서 366 00:24:41,189 --> 00:24:42,691 유라 혈흔이 나왔어요 367 00:24:43,149 --> 00:24:44,901 재현 씨한테 쫓기면서 368 00:24:46,069 --> 00:24:48,154 유라 언니가 나한테 음성 메시지를 남긴 거예요 369 00:24:51,282 --> 00:24:52,617 재현 씨 등에서 370 00:24:52,992 --> 00:24:54,994 벼락 맞은 흔적도 확인했어요 371 00:25:00,417 --> 00:25:01,626 미안해요, 태라 씨 372 00:25:02,377 --> 00:25:03,878 재현이 내가 죽일 거예요 373 00:25:03,962 --> 00:25:05,255 그 새끼 내가 죽이고 374 00:25:06,006 --> 00:25:07,465 나도 유라 따라갈 거예요 375 00:25:10,719 --> 00:25:13,430 나도 절대 재현 씨 용서 못 해요 376 00:25:16,641 --> 00:25:18,184 나 좀 도와줘요, 성찬 씨 377 00:25:26,901 --> 00:25:28,278 국장님 378 00:25:28,570 --> 00:25:30,113 제가 왜 뉴스를 그만둬요? 379 00:25:30,739 --> 00:25:31,990 가서 다 말씀드릴게요 380 00:25:32,907 --> 00:25:34,909 저 잘못한 거 없어요 381 00:25:34,993 --> 00:25:36,911 국장님, 국장님! 382 00:25:40,373 --> 00:25:41,791 해수야 383 00:25:45,003 --> 00:25:46,504 그날 토크 쇼 땐 384 00:25:49,632 --> 00:25:51,134 그딴 가증스러운 표정 하지 마 385 00:25:52,302 --> 00:25:55,347 진범 다 세팅해 놓고 나 엿 먹이려고 그런 거잖아 386 00:25:55,722 --> 00:25:56,765 애초에 이럴 생각으로 387 00:25:56,848 --> 00:25:58,058 토크 쇼에 나오겠다고 한 거지, 너? 388 00:25:59,351 --> 00:26:01,061 이렇게까지 무서운 사람이었어? 389 00:26:02,145 --> 00:26:03,438 이럴 거였으면 390 00:26:03,521 --> 00:26:04,981 그때 나 왜 살렸어? 391 00:26:05,774 --> 00:26:06,983 그냥 죽게 내버려 두지 392 00:26:07,192 --> 00:26:09,027 왜 이런 거지 같은 꼴을 보게 하냐고! 393 00:26:14,032 --> 00:26:15,283 미안해, 해수야 394 00:26:18,203 --> 00:26:19,871 정말 미안해 395 00:26:19,954 --> 00:26:21,247 미안하면 396 00:26:22,040 --> 00:26:23,166 다 밝혀 397 00:26:23,833 --> 00:26:24,876 진실이 뭔지 398 00:26:30,048 --> 00:26:31,257 못 하겠어? 399 00:26:35,845 --> 00:26:37,347 나쁜 년 400 00:26:38,556 --> 00:26:40,141 넌 꼭 내 손으로 죽일 거야 401 00:26:54,948 --> 00:26:56,324 해수야, 미안해 402 00:26:57,242 --> 00:26:59,035 나한테 조금만 시간을 줘 403 00:27:00,829 --> 00:27:03,790 모든 걸 다 밝히고 용서를 빌게 404 00:27:10,005 --> 00:27:12,007 고해수 앵커의 정신과 병력 논란은 405 00:27:12,090 --> 00:27:13,341 꾸준히 이어져 왔습니다 406 00:27:13,425 --> 00:27:15,427 남편인 장도진 대표의 불륜설에 대한 407 00:27:15,510 --> 00:27:17,679 복수라는 이야기들도 나오고 있습니다 408 00:27:17,762 --> 00:27:21,641 아시다시피 장 대표의 불륜 상대가 표재현 후보의 처형이자 409 00:27:21,725 --> 00:27:23,435 - 홍태라 씨의 언니… - 인정 못 합니다 410 00:27:23,852 --> 00:27:25,353 저 해고될 이유 없어요 411 00:27:26,104 --> 00:27:27,313 제 말이 맞다는 증거 412 00:27:27,397 --> 00:27:28,523 다 보여 드릴게요 413 00:27:28,732 --> 00:27:31,234 그거 보면 국민들도 제 말 믿게 될 거예요 414 00:27:31,317 --> 00:27:34,237 여러 사람 밥줄 끊어 놓고 아직도 그딴 소리가 나와? 415 00:27:34,904 --> 00:27:37,032 네 덕분에 나랑 송 PD 416 00:27:37,115 --> 00:27:38,533 한직으로 쫓겨날 판이야 417 00:27:38,616 --> 00:27:40,118 진실을 밝혀야죠 418 00:27:40,326 --> 00:27:41,661 그게 우리가 할 일이잖아요 419 00:27:41,745 --> 00:27:43,413 그만 우기고 인정해 420 00:27:43,788 --> 00:27:45,331 이미 진범 나왔잖아 421 00:27:45,707 --> 00:27:48,251 네 망상에 왜 애꿎은 사람들이 피해를 봐야 해? 422 00:27:48,752 --> 00:27:50,295 방송국이 네 놀이터인 줄 알아? 423 00:27:50,378 --> 00:27:52,088 - 국장님! - 사모님 424 00:27:52,756 --> 00:27:56,551 영 정신을 못 차리겠으면 입원이나 하세요 425 00:27:56,926 --> 00:27:57,927 아니면 426 00:27:58,011 --> 00:27:59,637 네 잘난 시댁에 가서 427 00:28:00,263 --> 00:28:02,474 이번 일도 수습해 달라고 하든가 428 00:28:04,517 --> 00:28:07,062 뭐 해? 끌려 나갈 거야? 429 00:28:11,941 --> 00:28:13,360 괜찮아요, 선배? 430 00:28:13,443 --> 00:28:14,527 좀 알아봤어? 431 00:28:14,736 --> 00:28:16,696 주창태라는 사람 432 00:28:17,030 --> 00:28:18,865 최근 대장암 말기 진단받았대요 433 00:28:19,824 --> 00:28:21,576 극단적인 상황으로 몰리니까 434 00:28:21,910 --> 00:28:23,661 자백하고 자살해 버린 거 같아요 435 00:28:24,079 --> 00:28:27,165 경찰은 이미 진범으로 확신하고 배후 찾는 데 집중하고 있어요 436 00:28:27,665 --> 00:28:30,335 오영의 사진을 처음 나한테 가져온 그 해골 헬멧 437 00:28:30,919 --> 00:28:32,212 그 사람은 누굴까? 438 00:28:33,797 --> 00:28:36,299 그 사람이 했던 말 결국 다 진짜였어 439 00:28:36,633 --> 00:28:38,551 한울 정신 병원도 오영이라는 존재도 440 00:28:38,635 --> 00:28:40,929 오영이 선배 아버지를 죽였다는 증거는 없어요 441 00:28:41,012 --> 00:28:42,222 그 사람 말밖에는 442 00:28:42,305 --> 00:28:44,224 그렇다고 이렇게 끝낼 순 없잖아 443 00:28:44,599 --> 00:28:46,267 선배, 뭘 더 어쩌려고요? 444 00:28:46,351 --> 00:28:48,812 진실을 알려 주는 게 앵커가 할 일이야 445 00:28:54,067 --> 00:28:56,861 야, 너 또 말 같지도 않은 억지 부리려고 왔냐? 446 00:28:57,070 --> 00:28:58,738 아직도 너만 분해 죽겠고? 447 00:28:58,822 --> 00:29:01,449 내가 몇 번을 말하냐? 네 물건 훔친 적 없다고 448 00:29:01,533 --> 00:29:03,201 유라한테 시킨 적은 더더욱 없고 449 00:29:04,035 --> 00:29:05,995 너희 둘이 만나는 것도 몰랐는데 무슨, 씨 450 00:29:06,079 --> 00:29:07,580 7년 전에 기억나? 수정이 451 00:29:11,960 --> 00:29:13,586 수정이는 갑자기 왜? 452 00:29:14,671 --> 00:29:15,797 궁금해서 453 00:29:16,214 --> 00:29:17,674 어떻게 됐을까? 수정이 454 00:29:18,425 --> 00:29:21,886 그때 내기에서 진 사람이 다 책임지기로 했는데 455 00:29:23,013 --> 00:29:24,014 재현이는 뭐래? 456 00:29:25,056 --> 00:29:26,307 몰라 457 00:29:27,100 --> 00:29:29,394 그건 그냥 묻어 두기로 약속했던 거 아니야? 458 00:29:30,145 --> 00:29:31,271 진짜 몰라? 459 00:29:32,105 --> 00:29:34,858 재현이가 너한테는 얘기했을 거 아니야? 460 00:29:35,191 --> 00:29:36,443 너희 나 빼고 461 00:29:36,526 --> 00:29:37,819 둘이 연애하는 거 아니야? 462 00:29:37,902 --> 00:29:39,696 너 무슨 얘기를 하고 싶은 건데? 463 00:29:41,489 --> 00:29:43,533 너 아직도 재현이 새끼 믿냐? 464 00:29:44,034 --> 00:29:47,037 그러니까 사람들이 너보고 '표재현이 꼬붕이다' 465 00:29:47,120 --> 00:29:49,622 '평생 따까리 하다가 회사에서 쫓겨난 거다' 466 00:29:49,706 --> 00:29:51,791 이러는 거 아니야, 이 멍청아 467 00:29:51,875 --> 00:29:52,959 아이씨 468 00:29:53,293 --> 00:29:54,586 너 이 새끼 말 다 했어? 469 00:29:54,919 --> 00:29:56,129 우리 도진이 470 00:29:56,379 --> 00:29:58,506 금수저 물고 할 줄 아는 게 이런 거밖에 없지? 471 00:29:59,341 --> 00:30:00,342 왜? 472 00:30:00,425 --> 00:30:02,135 나도 유라처럼 갖고 놀다 버리게? 473 00:30:02,761 --> 00:30:03,845 아니면 474 00:30:03,928 --> 00:30:05,221 너희 형처럼 나도 제쳐라 475 00:30:05,305 --> 00:30:07,182 이런 미친 새끼가, 이씨 476 00:30:08,391 --> 00:30:09,434 야 477 00:30:09,851 --> 00:30:11,978 내가 너한테 얼마나 더 빌어야 되냐, 어? 478 00:30:12,062 --> 00:30:14,147 내가 납작 엎드리니까 아주 만만해 보이지? 479 00:30:14,606 --> 00:30:15,857 아휴, 씨 480 00:30:16,524 --> 00:30:18,943 너 가, 가서 다시는 내 눈앞에 띄지 마 481 00:30:19,527 --> 00:30:20,820 우리 진짜 끝이다, 씨 482 00:30:21,905 --> 00:30:22,989 아휴, 씨 483 00:30:25,950 --> 00:30:27,660 다 알고 있네, 저 새끼? 484 00:30:28,745 --> 00:30:30,455 재현이가 수정이 어떻게 한 건지 485 00:30:36,378 --> 00:30:37,379 아이씨 486 00:31:11,621 --> 00:31:12,956 교진이 형 일 487 00:31:13,456 --> 00:31:14,791 당신 잘못 아니야 488 00:31:15,792 --> 00:31:17,544 그러니까 다시 오토바이 타 489 00:31:18,628 --> 00:31:21,965 나 당신 오토바이 타는 거 보고 싶어 490 00:31:26,344 --> 00:31:29,431 자살할 애가 이런 걸 보낸다고? 491 00:31:33,601 --> 00:31:34,602 한울 정신 병원 492 00:31:34,686 --> 00:31:35,729 김선덕 원장은 493 00:31:35,812 --> 00:31:38,440 별관에서 비밀리에 킬러들을 양성하고 있었습니다 494 00:31:39,190 --> 00:31:40,734 그중 하나가 홍태라였고요 495 00:31:42,193 --> 00:31:43,653 홍태라는 15년 동안 496 00:31:44,029 --> 00:31:46,489 기억 상실에 걸렸다고 연기하며 절 속였습니다 497 00:31:47,365 --> 00:31:49,367 하지만 진짜 홍태라는 따로 있었어요 498 00:31:53,079 --> 00:31:55,290 여기 이 사람이 진짜 홍태라예요 499 00:31:56,374 --> 00:31:58,543 홍태라의 친한 친구인 소피에게 확인했습니다 500 00:31:59,377 --> 00:32:00,712 소피와 직접 통화해서 501 00:32:00,795 --> 00:32:02,630 제 주장이 맞다는 걸 보여 드릴게요 502 00:32:09,346 --> 00:32:11,973 지금 거신 번호는 없는 번호입니다 503 00:32:12,599 --> 00:32:13,683 통화를 연결할 수 없습니다 504 00:32:13,767 --> 00:32:14,809 이상하다 505 00:32:14,893 --> 00:32:16,269 내가 어제 분명히 통화했는데 506 00:32:18,063 --> 00:32:20,565 지금 거신 번호는 없는 번호입니다 507 00:32:20,648 --> 00:32:21,649 선배, 여기까지 해요 508 00:32:21,733 --> 00:32:23,443 통화를 연결할 수 없습니다 509 00:32:23,526 --> 00:32:25,278 뭔가 사고가 있는 것 같아 510 00:32:25,779 --> 00:32:27,322 소피가 홍태라의 진실을 밝혀 주겠다고 511 00:32:27,405 --> 00:32:28,823 나한테 약속까지 했는데 512 00:32:29,407 --> 00:32:30,700 내가 직접 가서 만나야겠어 513 00:32:30,909 --> 00:32:33,078 아, 이제 그만해요, 제발 할 만큼 했어 514 00:32:33,745 --> 00:32:34,954 너도 내 말 안 믿는 거야? 515 00:32:35,497 --> 00:32:38,083 내가 거짓말하고 있다고 생각해? 내가 미쳤다고 생각하냐고 516 00:32:38,166 --> 00:32:39,709 선배 지금 이상하다고! 517 00:32:40,168 --> 00:32:42,253 내 말 진짜라고 518 00:32:42,337 --> 00:32:44,047 왜 안 믿는 거야? 도대체 왜! 519 00:32:55,767 --> 00:32:57,310 고소 진행은 없어요 520 00:32:57,394 --> 00:32:59,187 해수한테 그 어떤 책임도 묻지 마세요 521 00:33:00,271 --> 00:33:02,982 고해수 쪽에서 단독 인터뷰 준비하고 있답니다 522 00:33:03,066 --> 00:33:05,443 우리 쪽에서 해명하지 않으면 소문만 더 커질 거예요 523 00:33:05,527 --> 00:33:07,529 어떻게든 반박하셔야 합니다 사모님 524 00:33:07,612 --> 00:33:08,863 전 분명 525 00:33:09,280 --> 00:33:11,199 하지 않겠다고 말씀드렸어요 526 00:33:12,033 --> 00:33:13,201 그럼 527 00:33:13,451 --> 00:33:14,661 아, 사, 사모님 528 00:33:16,287 --> 00:33:17,664 아, 어떡해요? 529 00:33:17,747 --> 00:33:19,332 기자들 연락 오고 난리인데 530 00:33:21,459 --> 00:33:22,460 입장문 발표 준비해 531 00:33:23,211 --> 00:33:24,212 예? 532 00:33:24,462 --> 00:33:25,588 자기가 하려고? 533 00:33:25,880 --> 00:33:27,507 금방 태라 홍 표정 못 봤어? 534 00:33:27,590 --> 00:33:29,509 아, 어떻게 굴러온 기회인데 이걸 날려? 535 00:33:30,176 --> 00:33:32,178 뭐야? 표 후보 당선 안 시킬 거야? 536 00:33:34,305 --> 00:33:35,724 고해수 앵커의 언행에 대해 537 00:33:35,807 --> 00:33:36,808 후보자 및 가족분들 538 00:33:36,891 --> 00:33:38,018 그리고 관련 캠프진 모두 539 00:33:38,101 --> 00:33:39,769 굉장히 유감스럽게 생각하고 있습니다 540 00:33:40,353 --> 00:33:42,439 명예 훼손에 대한 고소를 진행하려고 하였으나 541 00:33:42,522 --> 00:33:45,025 홍태라 씨가 강력히 반대하셨기에 중단을 결정했습니다 542 00:33:46,192 --> 00:33:48,028 고해수 씨 주장이 사실 무근이라면 543 00:33:48,111 --> 00:33:49,738 굳이 고소를 안 하는 이유가 뭐죠? 544 00:33:49,821 --> 00:33:52,157 홍태라 씨는 고해수 앵커와 10년 넘게 545 00:33:52,240 --> 00:33:54,451 친자매처럼 돈독한 관계로 지내 왔습니다 546 00:33:54,743 --> 00:33:56,661 누구보다 그녀의 아픔에 깊이 공감해 왔고 547 00:33:56,745 --> 00:33:58,246 도움을 주려고 노력해 왔습니다 548 00:33:58,455 --> 00:33:59,914 이에 더 이상 이 일을 549 00:33:59,998 --> 00:34:01,875 문제 삼지 않길 원하십니다 550 00:34:02,083 --> 00:34:04,085 홍태라 씨는 고해수 앵커에 대한 여론이 551 00:34:04,169 --> 00:34:06,004 더 이상 악화되지 않길 바라며 552 00:34:06,087 --> 00:34:08,006 국민 여러분들 또한 너그러운… 553 00:34:08,089 --> 00:34:10,508 이러니 내가 홍태라를 사랑할 수밖에 554 00:34:12,260 --> 00:34:13,887 표재현 후보… 555 00:34:18,308 --> 00:34:21,227 부탁하신 일은 잘 처리했습니다 556 00:34:23,146 --> 00:34:24,397 훌륭했죠 557 00:34:24,689 --> 00:34:27,442 가짜 진범이 죽어 준 타이밍도 적절했고 558 00:34:28,568 --> 00:34:29,861 기대 이상이었습니다 559 00:34:31,529 --> 00:34:32,906 제가 영광이죠 560 00:34:33,239 --> 00:34:35,033 차기 대통령 라인을 탔는데 561 00:34:36,159 --> 00:34:38,119 예상했던 대로 고해수의 행동이 562 00:34:38,787 --> 00:34:39,954 후보님을 563 00:34:40,663 --> 00:34:42,582 대통령으로 만들어 줄 겁니다 564 00:34:49,589 --> 00:34:52,175 한술 밥에 어디 배가 부르나요? 565 00:34:57,597 --> 00:35:00,600 조만간 절 다시 찾게 될 겁니다, 후보님 566 00:35:11,611 --> 00:35:13,154 이걸로는 부족하지 567 00:35:14,906 --> 00:35:17,367 오영이 년이 가져간 내 눈알 값으론 568 00:35:21,788 --> 00:35:24,916 윤 기자님도 잘 아시지 않습니까? 569 00:35:25,250 --> 00:35:29,587 우리 한울이 얼마나 오랜 시간 사회사업에 힘써 왔는지 570 00:35:35,176 --> 00:35:38,388 고해수 앵커가 여기를 찾아와서도 그 소리를 했어요 571 00:35:38,471 --> 00:35:40,682 킬러니 뭐니 말도 안 되는! 572 00:35:41,975 --> 00:35:45,020 경찰 조사에는 당연히 협조해야죠 573 00:35:45,103 --> 00:35:46,813 우리는 꿀릴 게 없거든요 574 00:35:50,233 --> 00:35:51,359 그래요 575 00:35:52,485 --> 00:35:55,613 기사 좀 잘 부탁합니다 576 00:36:01,911 --> 00:36:03,163 이년이 577 00:36:03,246 --> 00:36:04,998 기어이 입을 놀려! 578 00:36:07,250 --> 00:36:08,668 별관은 폐쇄 조치 했습니다 579 00:36:08,960 --> 00:36:10,587 고해수는 어떻게 할까요? 580 00:36:13,131 --> 00:36:14,758 고해수 581 00:36:29,856 --> 00:36:31,816 부르셨습니까? 사모님 582 00:36:32,984 --> 00:36:34,277 왔어요? 지우는요? 583 00:36:34,861 --> 00:36:35,987 밖에서 놀고 있습니다 584 00:36:39,532 --> 00:36:40,533 이거 585 00:36:41,785 --> 00:36:43,578 저번에 도와준 것도 고맙고 586 00:36:43,870 --> 00:36:45,538 앞으로 잘 부탁한다는 뇌물이에요 587 00:36:46,998 --> 00:36:48,458 이런 거 안 주셔도 됩니다 588 00:36:51,419 --> 00:36:52,796 부담 갖지 말아요 589 00:36:53,046 --> 00:36:55,715 그냥 누나가 준다고 생각하고 편하게 받아요 590 00:36:56,132 --> 00:36:57,509 딱 맞겠다 591 00:37:00,845 --> 00:37:01,888 잠시만요 592 00:37:17,779 --> 00:37:19,989 움직일 때가 됐다, 백오야 593 00:37:21,658 --> 00:37:24,077 오늘 밤 준비해 594 00:37:25,495 --> 00:37:28,081 제거해야 할 대상은 595 00:37:29,541 --> 00:37:30,667 고해수 596 00:37:41,886 --> 00:37:44,139 왜 나랑 공놀이를 안 하겠다는 거야? 597 00:37:44,222 --> 00:37:47,350 야, 우리 지금 같이 놀면 안 된다고 598 00:37:47,434 --> 00:37:48,435 야 599 00:37:48,518 --> 00:37:50,228 그러니까 왜 안 되냐고 600 00:37:50,311 --> 00:37:52,939 넌 7살이 뉴스도 안 보냐? 601 00:37:53,398 --> 00:37:55,817 우리 엄마랑 너희 엄마랑 지금 장난 아니거든? 602 00:37:56,317 --> 00:37:58,778 아휴, 둘이 대판 싸웠어 603 00:37:58,862 --> 00:38:01,031 막 '고소한다, 안 한다' 이러고 있는데 604 00:38:01,489 --> 00:38:03,074 우리가 같이 놀면 되겠냐? 605 00:38:03,158 --> 00:38:05,368 그럼 너도 나 고소할 거야? 606 00:38:05,452 --> 00:38:06,911 계속 공놀이하자고 하면? 607 00:38:08,538 --> 00:38:10,623 내가 널 왜 고소해? 608 00:38:10,957 --> 00:38:12,292 너랑 나랑은 안 싸웠는데 609 00:38:12,375 --> 00:38:13,793 그럼 됐네 610 00:38:14,586 --> 00:38:16,046 대신 먼저 차게 해 줄게 611 00:38:16,379 --> 00:38:17,505 야, 표지우! 612 00:38:17,589 --> 00:38:19,174 너 내 말 알아듣긴 했냐? 613 00:38:19,257 --> 00:38:20,508 다 이해했거든? 614 00:38:20,800 --> 00:38:22,761 근데 네가 하나 모르는 게 있어 615 00:38:23,470 --> 00:38:25,638 - 응? - 우리 엄마랑 해수 이모는 616 00:38:25,722 --> 00:38:26,765 완전 베프야 617 00:38:26,848 --> 00:38:29,017 베프는 싸워도 금방 다시 화해해 618 00:38:29,476 --> 00:38:31,603 그럴 수밖에 없는 게 베프야 619 00:38:32,270 --> 00:38:36,066 친구 없는 넌 베프의 세계를 이해 못 하겠지만 620 00:38:37,525 --> 00:38:38,693 지우야, 지우야 621 00:38:39,027 --> 00:38:40,779 너 내 베프 아니었어? 622 00:38:41,279 --> 00:38:42,280 지우야 623 00:38:42,614 --> 00:38:45,116 지우야, 지우야! 624 00:38:50,997 --> 00:38:53,249 금조 주식도 다 떨어졌고 625 00:38:54,125 --> 00:38:57,212 금조 이름 붙여 놓은 물건도 안 산다 카대? 626 00:38:57,754 --> 00:38:59,089 아 627 00:38:59,798 --> 00:39:02,300 미친 짓도 고마했으면 됐다 628 00:39:04,052 --> 00:39:05,136 사인해라 629 00:39:09,307 --> 00:39:11,393 제발 제 말 한 번만 믿어 주세요, 아버님 630 00:39:12,435 --> 00:39:14,854 홍태라가 한울 정신 병원 김선덕 원장이랑 짜고 631 00:39:14,938 --> 00:39:16,356 저희 아버지를 죽인 거예요 632 00:39:16,439 --> 00:39:18,400 경찰이 반피들인 줄 아나? 633 00:39:18,858 --> 00:39:20,694 내도 알아볼 만큼 알아봤다 634 00:39:20,777 --> 00:39:22,070 니 헛소리에 635 00:39:22,696 --> 00:39:24,364 내까지 놀아나야겠나? 636 00:39:24,447 --> 00:39:25,740 다 조작된 거예요 637 00:39:26,491 --> 00:39:29,828 홍태라가 진범인 걸 숨기려고 가짜 범인을 만든 거라고요 638 00:39:32,580 --> 00:39:35,125 증거는 있고? 639 00:39:39,045 --> 00:39:40,672 고마 도진이하고 끝내라 640 00:39:41,297 --> 00:39:45,093 니는 인자 금조 사람 아인 기다 641 00:39:45,176 --> 00:39:47,345 제발 한 번만 도와주세요, 아버님 642 00:39:48,596 --> 00:39:50,807 제가 진실을 밝힐 수 있게 643 00:39:50,890 --> 00:39:54,519 한 번만 제 말 좀 믿어 주세요 제발요 644 00:39:57,605 --> 00:39:59,024 해수야 645 00:39:59,232 --> 00:40:00,316 해수야, 일어나 646 00:40:00,692 --> 00:40:02,068 일어나자, 해수야 647 00:40:05,989 --> 00:40:08,366 전 이 사람 말 전부 다 믿습니다 648 00:40:09,284 --> 00:40:11,453 홍태라가 해수 아버지 죽인 범인이라는 거 649 00:40:11,536 --> 00:40:13,580 표재현이 이 일에 개입돼 있다는 것도 전부 다 650 00:40:13,788 --> 00:40:16,041 그러니까 아버지 해수 좀 도와주세요 651 00:40:16,583 --> 00:40:19,002 누가 시킨 건지 배후까지 찾아낼 수 있게요 652 00:40:21,504 --> 00:40:24,841 이거 내 집에 들이지 말라 캐도 기어코 내를 이겨 묵드만 653 00:40:24,924 --> 00:40:26,176 고작 이래 하려 캤나? 654 00:40:26,259 --> 00:40:29,054 느그가 내 금조를 망쳐 먹는 걸 두고 볼 것 같나? 655 00:40:29,137 --> 00:40:31,222 들어가겠습니다! 금조로 656 00:40:36,770 --> 00:40:39,397 아버지께서 해수 도와주신다면 657 00:40:40,148 --> 00:40:41,900 아버지 뜻대로 금조 제가 맡겠습니다 658 00:40:43,693 --> 00:40:45,403 한 번만 도와주십시오 659 00:40:45,737 --> 00:40:49,282 해수가 원하는 대로 다 해 주세요, 전부 다요 660 00:41:17,894 --> 00:41:19,270 고마워 661 00:41:23,108 --> 00:41:25,777 사실 기대 안 했어 662 00:41:27,195 --> 00:41:28,238 당신 마음 663 00:41:29,322 --> 00:41:31,074 이제 나한테 없는 것 같았거든 664 00:41:33,910 --> 00:41:36,037 여자 하나 정도는 있을 거라고 생각했고 665 00:41:37,330 --> 00:41:38,832 그게 홍유라일지는 몰랐지만 666 00:41:40,250 --> 00:41:42,168 해수야, 그건 667 00:41:42,252 --> 00:41:43,461 미안해할 필요 없어 668 00:41:44,379 --> 00:41:46,297 나도 당신 외면한 거 사실이니까 669 00:41:50,301 --> 00:41:51,428 나도 알아 670 00:41:52,470 --> 00:41:54,097 내가 15년 전에 갇혀서 671 00:41:54,597 --> 00:41:56,516 한 발짝도 못 나가고 있다는 거 672 00:41:59,811 --> 00:42:01,396 근데 그만큼 나 알고 싶어 673 00:42:02,939 --> 00:42:04,566 그날의 진실이 뭔지 674 00:42:06,776 --> 00:42:08,278 그걸 모른 채로 675 00:42:09,446 --> 00:42:11,281 당신한테 더 갈 수가 없어 676 00:42:36,931 --> 00:42:38,183 해수야 677 00:42:39,142 --> 00:42:41,394 홍태라가 진범이라고 생각하는 이유가 뭐야? 678 00:42:42,187 --> 00:42:43,521 나한테 전부 다 말해 줘 679 00:42:52,572 --> 00:42:54,240 정말 고 앵커를 도와주실 겁니까? 680 00:42:55,950 --> 00:42:58,244 죽은 남자가 진범이라는 증거가 확실한데요 681 00:42:59,829 --> 00:43:02,582 도진이를 금조로 들일라 카면 별수 있나? 682 00:43:02,665 --> 00:43:04,959 도와주는 척이라도 해야지 683 00:43:06,795 --> 00:43:09,214 도진이한테 힘이 생기야 684 00:43:10,048 --> 00:43:11,257 내도 685 00:43:12,384 --> 00:43:14,302 이 금조도 지킬 수 있다 686 00:43:32,362 --> 00:43:33,571 교진아 687 00:43:34,739 --> 00:43:36,032 엄마 여기 있어 688 00:43:37,158 --> 00:43:38,868 엄마 말 들려? 689 00:43:40,412 --> 00:43:42,956 교진아, 눈 좀 떠 봐 690 00:43:43,707 --> 00:43:45,834 엄마 여기 있어 엄마 좀 봐 봐, 교진아 691 00:43:46,584 --> 00:43:47,585 교진아 692 00:43:55,844 --> 00:43:57,095 교진아 693 00:43:57,303 --> 00:43:58,388 교진아, 고마워 694 00:43:58,471 --> 00:44:01,182 정말, 정말 고마워, 교진아 내 아들 고마워 695 00:44:03,935 --> 00:44:06,229 교진이 형 깨어나게 할 수 있는 방법 696 00:44:07,272 --> 00:44:08,481 있어요, 어머니 697 00:44:09,190 --> 00:44:10,191 진짜니? 698 00:44:10,483 --> 00:44:11,901 저 믿으실 수 있겠어요? 699 00:44:19,367 --> 00:44:20,493 재현아 700 00:44:20,744 --> 00:44:21,953 교진이가 701 00:44:23,329 --> 00:44:25,415 우리 교진이가 눈을 떴어 702 00:44:27,334 --> 00:44:28,335 정말요? 703 00:44:29,044 --> 00:44:30,128 정말이에요, 어머니? 704 00:44:34,591 --> 00:44:36,509 어, 정말 다행이네요 705 00:44:37,052 --> 00:44:38,636 정말 네 말대로 706 00:44:39,429 --> 00:44:41,139 우리 교진이 일어날 수 있니? 707 00:44:41,890 --> 00:44:44,309 다시 예전으로 돌아올 수 있는 거 확실해? 708 00:44:44,893 --> 00:44:45,935 그럼요, 어머니 709 00:44:47,020 --> 00:44:48,188 저만 믿으세요 710 00:44:48,605 --> 00:44:50,398 제가 시키는 대로만 하시면 돼요 711 00:44:51,066 --> 00:44:52,192 대신 712 00:44:52,734 --> 00:44:55,111 이 일은 도진이도 장 회장님도 몰라야 돼요 713 00:44:55,487 --> 00:44:56,488 아시죠? 714 00:44:56,571 --> 00:44:57,781 그래 715 00:44:57,989 --> 00:45:00,533 재현아, 너만 믿을게 716 00:45:25,809 --> 00:45:26,976 이건 뭐지? 717 00:45:29,771 --> 00:45:31,272 아, 이거 블루 사파이어잖아 718 00:45:37,320 --> 00:45:39,906 이 사파이어가 김선덕이 의뢰인한테 받은 거래 719 00:45:39,989 --> 00:45:42,325 이 보석만 찾으면 배후도 찾을 수 있어 720 00:45:43,743 --> 00:45:46,538 지워진 넘버의 경우의 수를 추측해서 구매자를 추리고 721 00:45:46,621 --> 00:45:48,498 그다음엔 매매 경로를 죄다 확인하면 722 00:45:48,790 --> 00:45:50,417 보석 소유주가 누구였는지 알 수 있을 거야 723 00:45:50,875 --> 00:45:52,377 그 사람 말 믿어도 되는 거야? 724 00:45:52,585 --> 00:45:53,586 누군지도 모른다며 725 00:45:55,296 --> 00:45:56,715 그러니까 확인해 봐야지 726 00:45:58,425 --> 00:46:00,093 나한테 아직 진범은 홍태라니까 727 00:46:06,516 --> 00:46:08,226 안 좋은 소식 전해서 유감이네 728 00:46:08,560 --> 00:46:10,979 스마트 패치 인체 실험에서 넌 빠져야 될 거 같다 729 00:46:12,731 --> 00:46:14,107 에이씨 730 00:46:14,190 --> 00:46:15,191 무슨 일 있어? 731 00:46:15,692 --> 00:46:16,776 누군데? 732 00:46:16,860 --> 00:46:18,611 아니야, 그, 먼저 들어가 있어 733 00:46:18,695 --> 00:46:19,696 나 금방 다녀올게 734 00:46:29,789 --> 00:46:31,166 당신 대체 누구야? 735 00:46:36,296 --> 00:46:37,672 어, 박 기자 736 00:46:37,756 --> 00:46:39,674 그렇지 않아도 전화하려던 참이었어 737 00:46:39,924 --> 00:46:41,301 - 그 해골 헬멧… - 선배, 살려 줘요 738 00:46:43,720 --> 00:46:45,513 왜 그래? 무슨 일이야? 739 00:46:45,597 --> 00:46:47,807 한울에서 킬러들을 보냈어요 740 00:46:47,891 --> 00:46:49,225 절 죽이려고 741 00:46:50,810 --> 00:46:52,687 여보세요? 박 기자 742 00:46:52,771 --> 00:46:54,147 박 기자, 내 말 들려? 743 00:46:55,023 --> 00:46:58,276 이 자식 살리고 싶으면 지금 당장 달려와 744 00:47:00,945 --> 00:47:01,946 어디로 가면 돼? 745 00:47:14,876 --> 00:47:16,294 내가 경고했지? 746 00:47:16,586 --> 00:47:18,463 고해수 살려 두면 안 된다고 747 00:47:20,173 --> 00:47:21,466 그게 무슨 말이야? 748 00:47:22,342 --> 00:47:25,595 고해수 내가 깔끔하게 없애 줄게 749 00:47:26,971 --> 00:47:27,972 고맙지 않아? 750 00:47:28,056 --> 00:47:30,600 솔직히 너도 그년 거슬리잖아, 안 그래? 751 00:47:35,063 --> 00:47:37,232 안 돼, 해수한테 아무 짓도 하지 마 752 00:48:06,970 --> 00:48:08,638 비켜, 나 누군지 몰라? 753 00:48:08,847 --> 00:48:11,182 위에서 내려온 지시입니다 못 들어오세요 754 00:48:12,600 --> 00:48:13,685 비키라고 755 00:48:14,185 --> 00:48:15,186 아, 씨 756 00:48:15,270 --> 00:48:16,271 - 비키라고! - 막아! 757 00:48:16,354 --> 00:48:18,523 - 놔! 비켜! - 나랑 얘기해 758 00:48:24,654 --> 00:48:26,072 인체 실험에서 빠지라니 759 00:48:26,573 --> 00:48:29,034 스마트 패치 연구에서 날 완전히 배제하겠다는 거야? 760 00:48:29,367 --> 00:48:31,119 한울 쪽에서 연락이 왔어 761 00:48:31,494 --> 00:48:32,787 김선덕 원장이 762 00:48:33,288 --> 00:48:35,623 네가 관여되어 있는 한 연구에 도움 줄 수 없다고 763 00:48:36,249 --> 00:48:37,417 해수 때문에 764 00:48:37,500 --> 00:48:39,210 김 원장까지 경찰 조사 받고 있대 765 00:48:39,544 --> 00:48:42,088 더 이상 곤란하게 만들지 말고 넌 연구에서 빠져 766 00:48:42,714 --> 00:48:44,466 그럼 교진이 형은? 포기할 거야? 767 00:48:45,342 --> 00:48:47,469 시간 없다고 연구 재촉했던 거 너였어 768 00:48:47,552 --> 00:48:50,096 네 어머니도 네가 참여하는 거 극구 반대하셔 769 00:48:50,513 --> 00:48:51,514 불안하다고 770 00:48:52,640 --> 00:48:53,892 나도 이제 못 믿겠다 771 00:48:54,225 --> 00:48:55,935 교진이 형 살리고 싶다는 네 말 772 00:48:57,020 --> 00:48:58,063 그거 진심은 맞냐? 773 00:48:58,855 --> 00:48:59,856 뭐라고? 774 00:48:59,939 --> 00:49:02,400 솔직히 나 너랑 이렇게 얼굴 보는 것도 불편해 775 00:49:02,901 --> 00:49:04,402 해수가 한 짓 생각해 봐 776 00:49:04,986 --> 00:49:07,155 태라만 아니었어도 나 안 참았어 777 00:49:07,238 --> 00:49:08,782 너는 네 와이프를 믿냐? 778 00:49:09,741 --> 00:49:11,034 사라진 기억에 779 00:49:11,368 --> 00:49:13,453 모르는 과거가 가득한 태라 씨를? 780 00:49:13,536 --> 00:49:14,537 믿어 781 00:49:14,954 --> 00:49:16,373 한 치의 의심도 없이 782 00:49:17,832 --> 00:49:20,960 어, 그래서 나도 믿어 보려고 해수가 했던 말 783 00:49:23,713 --> 00:49:26,257 진실이 뭔지는 곧 밝혀지겠네 784 00:49:58,832 --> 00:49:59,874 이거 785 00:50:00,208 --> 00:50:02,460 도진이 새끼 알면 난리 나겠네 786 00:50:02,544 --> 00:50:03,962 괜찮겠냐? 787 00:50:04,713 --> 00:50:07,424 어머니 부탁이셔 도진이 못 믿겠다고 788 00:50:08,675 --> 00:50:10,010 우리 시간 별로 없어 789 00:50:10,093 --> 00:50:12,804 최대한 빨리 교진이 형 의식 돌아오게 해야 돼 790 00:50:15,181 --> 00:50:16,349 나 너한테 할 얘기 있어 791 00:50:17,517 --> 00:50:18,518 뭔데? 792 00:50:18,601 --> 00:50:20,645 스마트 패치 인체 실험 793 00:50:21,312 --> 00:50:23,857 당분간 다른 사람들이랑 공유 안 해, 너도 794 00:50:25,483 --> 00:50:26,693 나 혼자 할게 795 00:50:28,445 --> 00:50:29,446 갑자기 왜? 796 00:50:29,529 --> 00:50:30,780 아니, 뭐 797 00:50:31,281 --> 00:50:33,408 도진이 새끼는 내가 못 믿겠고 798 00:50:33,491 --> 00:50:36,202 너도 레드 건에서 자유롭지 못하고 799 00:50:36,286 --> 00:50:38,163 연구가 조금 안정되고 내가 800 00:50:38,455 --> 00:50:39,706 확신이 섰을 때 801 00:50:40,290 --> 00:50:41,916 너한테 제일 먼저 알려 줄게 802 00:50:43,460 --> 00:50:45,003 그러니까 기다려 803 00:50:45,086 --> 00:50:46,129 어쨌든 지금은 804 00:50:46,880 --> 00:50:49,007 교진이 형 빨리 깨어나는 게 제일 중요한 거 아니야? 805 00:50:51,384 --> 00:50:52,719 너 혼자 괜찮겠어? 806 00:50:53,386 --> 00:50:54,387 자료 다 없어졌다며 807 00:50:56,556 --> 00:50:57,640 아니 808 00:50:58,391 --> 00:50:59,851 지금까지 해치 실험 809 00:50:59,934 --> 00:51:01,436 내가 다 주관했고 810 00:51:01,519 --> 00:51:04,522 해치의 모든 기술은 나만 갖고 있어 811 00:51:07,609 --> 00:51:09,903 왜? 나 못 믿겠어? 812 00:51:16,326 --> 00:51:17,660 나 항상 너 믿지 813 00:51:18,787 --> 00:51:20,038 그래, 너 편한 대로 해 814 00:51:20,288 --> 00:51:22,082 네 말대로 교진이 형이 우선이니까 815 00:51:23,541 --> 00:51:25,543 고맙다, 이해해 줘서 816 00:51:28,463 --> 00:51:29,839 나가, 그럼 817 00:51:31,508 --> 00:51:32,926 그래 818 00:51:57,867 --> 00:52:00,954 남의 거 훔쳐서 소장 자리 꿰찬 새끼가 잘난 척은 819 00:52:01,579 --> 00:52:03,540 이게 다 홍유라 그년 때문이야 820 00:52:03,832 --> 00:52:06,459 USB만 있었어도 저 자식한테 이럴 필요 없는데 821 00:52:07,252 --> 00:52:08,420 잠깐 822 00:52:10,088 --> 00:52:12,590 그것도 사라진 마당에 왜 저렇게 자신만만해? 823 00:52:14,801 --> 00:52:16,886 설마 저 자식이 찾아낸 건 아니겠지? 824 00:52:27,313 --> 00:52:29,357 아직 우리가 할 말이 더 남았나요? 825 00:52:29,733 --> 00:52:32,235 그때 제 의사 확실히 전달한 거 같은데요 826 00:52:32,694 --> 00:52:34,029 관심 없다고 827 00:52:36,906 --> 00:52:40,827 한 번 맺은 인연이란 게 쉽게 끊을 수가 있나요, 어디 828 00:52:43,121 --> 00:52:44,456 근데 829 00:52:45,123 --> 00:52:49,169 이제 여기 해치 대표실은 누가 쓰려나? 830 00:52:49,711 --> 00:52:52,797 소파도 푹신하니 좋은데 831 00:53:06,394 --> 00:53:07,645 내가 832 00:53:08,646 --> 00:53:09,981 형 꼭 살려 낼게요 833 00:53:50,980 --> 00:53:52,941 조금만 버텨요, 형 834 00:53:53,024 --> 00:53:54,109 조금만 835 00:54:49,914 --> 00:54:50,957 형 836 00:54:52,625 --> 00:54:54,210 저 성찬이에요, 형 837 00:54:59,049 --> 00:55:00,383 저 알아보시겠어요? 838 00:55:08,516 --> 00:55:09,559 형 839 00:55:09,893 --> 00:55:11,478 형 이렇게 만든 사람 누구예요? 840 00:55:12,479 --> 00:55:13,480 도진이죠? 841 00:55:17,817 --> 00:55:18,943 설마 842 00:55:20,153 --> 00:55:21,321 재현이에요? 843 00:55:28,536 --> 00:55:31,247 당신이 쥐고 있는 패 따위 필요 없다고 했을 텐데요 844 00:55:32,749 --> 00:55:34,000 뭐가 됐든 난 당신이랑 845 00:55:34,084 --> 00:55:35,335 손잡을 일 없어 846 00:55:36,002 --> 00:55:37,337 그러니까 다신 찾아… 847 00:55:59,359 --> 00:56:01,736 홍태라의 언니가 죽던 날 848 00:56:02,362 --> 00:56:05,073 후보님은 호숫가에서 뭘 하고 계셨나요? 849 00:56:05,532 --> 00:56:07,784 검은 우비를 뒤집어쓰고 850 00:56:14,040 --> 00:56:15,834 이제 좀 얘기가 되겠네요 851 00:56:16,251 --> 00:56:18,253 후보님의 표정을 보아 하니 852 00:56:20,296 --> 00:56:23,550 해치의 자산 가치가 20조를 넘었다죠 853 00:56:28,138 --> 00:56:29,222 해치 854 00:56:29,931 --> 00:56:31,433 저한테 넘기시죠 855 00:57:01,171 --> 00:57:03,631 연결이 되지 않아 삐 소리 후… 856 00:57:17,354 --> 00:57:18,855 대체 어디 있는 거야? 857 00:57:19,814 --> 00:57:21,107 박 기자! 858 00:57:21,191 --> 00:57:22,525 박 기자, 어디 있어? 859 00:57:34,162 --> 00:57:36,331 전원이 꺼져 있어 860 00:57:36,414 --> 00:57:38,249 삐 소리 후 소리샘으로… 861 00:57:51,346 --> 00:57:52,597 해수는 안 돼 862 00:57:53,848 --> 00:57:54,974 건드리지 마 863 00:58:39,144 --> 00:58:40,145 필승 씨 864 00:58:59,748 --> 00:59:00,874 박 기자 865 00:59:03,918 --> 00:59:05,003 박 기자 866 00:59:07,922 --> 00:59:08,923 박 기자 867 00:59:14,554 --> 00:59:15,680 박 기자 868 01:00:13,363 --> 01:00:14,447 박 기자? 869 01:00:19,744 --> 01:00:20,745 박 기자 870 01:00:37,846 --> 01:00:39,347 고해수는 포기하시죠, 그만 871 01:00:40,306 --> 01:00:41,599 나부터 죽이고 가 872 01:01:33,234 --> 01:01:34,361 너였니? 873 01:01:59,344 --> 01:02:00,679 살아 있었구나 874 01:02:06,059 --> 01:02:07,143 고마워 875 01:02:08,228 --> 01:02:09,437 살아 있어 줘서 876 01:03:05,785 --> 01:03:07,454 지금 하신 얘기들 877 01:03:07,537 --> 01:03:09,039 혹시 태라도 알고 있습니까? 878 01:03:09,831 --> 01:03:11,499 내 동생 살아 있다고 왜 얘기 안 했어? 879 01:03:11,583 --> 01:03:14,127 내 옆에 두고 언제 알아볼까 880 01:03:14,377 --> 01:03:15,545 재밌었니? 881 01:03:16,046 --> 01:03:17,797 CCTV 화면 통제했으니까 882 01:03:17,881 --> 01:03:19,215 지금 시작해요 883 01:03:19,299 --> 01:03:20,383 나 보여요? 884 01:03:20,467 --> 01:03:21,843 뭐 숨기는 거라도 있어? 885 01:03:22,552 --> 01:03:24,262 선배가 말한 홍태라 관련 의혹 886 01:03:24,346 --> 01:03:25,764 한민당 쪽에서 터뜨렸어요 887 01:03:25,847 --> 01:03:27,182 오영 왜 아직 안 죽여? 888 01:03:27,265 --> 01:03:28,183 안 돼! 889 01:03:28,266 --> 01:03:29,517 멈춰, 제발, 하준아 890 01:03:29,893 --> 01:03:31,436 지금 하신 얘기들 891 01:03:31,895 --> 01:03:33,688 내가 다 가지고 있다고