1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,512 --> 00:01:42,617 Das ist der Moment, wo sie zum Himmel singt. 4 00:01:43,558 --> 00:01:46,481 Zu ihm. Erinnerst du dich an die Geschichte? 5 00:01:48,313 --> 00:01:51,196 - Ja. - Sie wird verrückt. 6 00:01:51,606 --> 00:01:53,107 - Wegen ihm? - Ja. 7 00:01:53,358 --> 00:01:55,200 Töten sie ihn dann? 8 00:01:55,450 --> 00:01:57,742 Passiert dann was Schlimmes? 9 00:01:58,072 --> 00:02:01,206 Noch nicht. Mal sehen, wie dir die steht. 10 00:02:08,123 --> 00:02:11,376 - So? - So irgendwie, ja. 11 00:02:12,417 --> 00:02:13,718 - Fertig? - Nein. 12 00:02:13,968 --> 00:02:15,970 Ich kann nicht mehr. 13 00:02:26,100 --> 00:02:28,183 Ich konnte es nicht mehr halten. 14 00:02:31,486 --> 00:02:35,590 Ja, Sol. Feste drücken. 15 00:02:40,074 --> 00:02:41,906 Lass es laufen, los. 16 00:02:46,201 --> 00:02:48,413 Gib mir ein bisschen Klopapier. 17 00:02:53,087 --> 00:02:54,919 Schnapp's dir. 18 00:02:59,134 --> 00:03:02,056 - Ich konnte nicht mehr. - Mensch, Mama. 19 00:03:02,307 --> 00:03:03,718 Was? 20 00:03:04,429 --> 00:03:06,811 Das ist eine öffentliche Toilette! Raus da! 21 00:03:07,061 --> 00:03:09,274 Gleich fertig Mach schon. 22 00:03:12,227 --> 00:03:13,898 Beeil dich. 23 00:03:14,149 --> 00:03:15,940 Lass, wenn's nicht geht, Sol. 24 00:03:16,191 --> 00:03:19,574 Mach's später. Wenn wir zu Hause sind. 25 00:03:21,616 --> 00:03:23,198 Wisch dich ab. 26 00:03:27,622 --> 00:03:29,244 Na los. 27 00:03:30,545 --> 00:03:32,497 - Nein. - Mach fertig. 28 00:03:41,055 --> 00:03:43,888 Die Brücke! Die Brücke! Die Brücke! 29 00:03:44,139 --> 00:03:49,834 Genau. Wir fahren gleich unter der Brücke, wie motorisierte Cowgirls... 30 00:03:50,104 --> 00:03:53,648 - Wir halten die Luft an, okay? - Okay. 31 00:03:53,898 --> 00:03:57,192 Und wir wünschen uns was, während wir die Luft anhalten. 32 00:03:57,442 --> 00:04:00,195 Okay. Weißt du deinen Wunsch schon? 33 00:04:01,116 --> 00:04:05,120 - Ja. - Okay, ich auch. Ist aber geheim. 34 00:04:21,636 --> 00:04:23,638 Ich kann nicht mehr! 35 00:04:26,141 --> 00:04:28,473 Das heißt, dein Wunsch geht in Erfüllung. 36 00:04:28,723 --> 00:04:31,055 Soll ich sagen, was mein Wunsch ist? 37 00:04:31,556 --> 00:04:34,859 - Schieß los. - Dass Papa nicht stirbt. 38 00:06:25,089 --> 00:06:26,721 Hallo, Tante. 39 00:06:26,971 --> 00:06:28,593 Wie geht's dir? 40 00:06:29,053 --> 00:06:31,806 Mir geht's gut. Alles ist vorbereitet. 41 00:06:32,137 --> 00:06:33,558 Ja. 42 00:06:35,180 --> 00:06:37,732 Die Zepedas haben mir nicht geantwortet. 43 00:06:37,982 --> 00:06:41,146 Frag du sie doch mal, ob sie kommen oder nicht. 44 00:06:41,396 --> 00:06:42,987 Ja. 45 00:06:49,574 --> 00:06:51,406 Das ist toll, Tante. 46 00:06:51,746 --> 00:06:54,159 Was ihr gern schenken wollt... 47 00:06:55,660 --> 00:07:00,185 Wie ich dir gesagt habe... Ein Geschenk für Tona, was Lustiges. 48 00:07:00,455 --> 00:07:03,168 Keine Ahnung, was dir eben einfällt. 49 00:07:03,418 --> 00:07:04,839 Ja. 50 00:07:05,130 --> 00:07:06,801 Kommt die Obregón? 51 00:07:07,051 --> 00:07:08,803 Wie schön! Ja, sie hat gesagt... 52 00:07:09,053 --> 00:07:12,307 Sie wusste nicht, ob sie früh Schluss machen kann. 53 00:07:12,677 --> 00:07:14,599 Warte mal kurz bitte. 54 00:07:14,849 --> 00:07:17,562 Nuria! Kannst du bitte mal aufmachen? 55 00:07:17,812 --> 00:07:21,356 Nein, ich bin beschäftigt. Mach du bitte auf! 56 00:07:21,606 --> 00:07:24,939 - Den Kopf zur Seite, Schatz, genau... - Ich gehe! 57 00:07:25,190 --> 00:07:27,982 So. Das fühlt sich ein bisschen heiß an. 58 00:07:28,233 --> 00:07:29,654 Ja. 59 00:07:31,196 --> 00:07:34,949 Einmal hatte ich nach dem Schwimmen Ohrenweh, 60 00:07:35,490 --> 00:07:39,334 und Oma Susana hat mich mit diesem Mittel kuriert. 61 00:07:39,994 --> 00:07:41,416 Echt? 62 00:07:42,587 --> 00:07:44,999 - Wie ist das? - Gut. 63 00:07:46,171 --> 00:07:48,303 - Fühlst du die Wärme? - Ja. 64 00:07:48,843 --> 00:07:49,884 Schön, oder? 65 00:07:52,177 --> 00:07:56,371 - Schau an, ein Geschenk des Himmels! - Hallo, Cruz. - Hallo, Lucìa. 66 00:07:56,641 --> 00:07:59,854 - Moment. Wir verhandeln hier noch. - Das sehe ich. 67 00:08:00,104 --> 00:08:03,898 - Jetzt noch die Nase. - Nein, ich kriege keine Luft. 68 00:08:04,149 --> 00:08:07,021 Nur kurz, damit Papa dich so sehen kann. 69 00:08:07,272 --> 00:08:10,405 - Er wird begeistert sein. Stimmt's, Cruz? - Ja. 70 00:08:10,655 --> 00:08:14,329 Du siehst wunderbar aus! Und wir haben eine Super-Überraschung. 71 00:08:14,579 --> 00:08:17,081 Verrate sie keinem. Außer Cruz. 72 00:08:17,412 --> 00:08:20,415 Sechs Eier und zwei Tassen Zucker. 73 00:08:20,835 --> 00:08:22,917 Ich tu die dahin. 74 00:08:23,168 --> 00:08:25,156 Okay. Tu die dahin. 75 00:08:25,156 --> 00:08:28,113 Guckt mal, ich hab ein Geschenk gefunden. 76 00:08:28,463 --> 00:08:29,884 Zeig mal. 77 00:08:30,295 --> 00:08:34,179 Hey, Solecito! Die Perücke ist ja der Hammer! 78 00:08:34,429 --> 00:08:36,261 - Danke. - Die ist hässlich. 79 00:08:36,511 --> 00:08:40,515 - Ich hab Papa Kuchen mitgebracht. - Vielen Dank, Schatz. 80 00:08:41,396 --> 00:08:44,979 Deine Perücke ist der Knaller. Die steht dir. 81 00:08:45,230 --> 00:08:48,773 - Und die Ballons? - Die sind auch für die Party. 82 00:08:49,023 --> 00:08:51,116 Mama, ich mag keine Clowns! 83 00:08:52,117 --> 00:08:54,779 Was soll das, Esther? Nein, das ist nicht lustig. 84 00:08:55,029 --> 00:08:58,453 Das war fies. Entschuldige dich bei deiner Cousine. 85 00:08:58,703 --> 00:09:02,877 Wenn sie die Perücke abnimmt... und die Nase. 86 00:09:03,128 --> 00:09:06,211 - Nein. Lass sie in Ruhe. - Sie ist so hübsch. 87 00:09:07,001 --> 00:09:09,254 Eine Regenbogen-Perücke, oder? 88 00:09:09,504 --> 00:09:11,636 Was ist am Ende des Regenbogens? 89 00:09:11,886 --> 00:09:14,048 Gold. Du bist Gold. 90 00:09:15,510 --> 00:09:17,091 Komm, Schatz. 91 00:09:17,472 --> 00:09:20,345 - Wir backen gerade Kuchen. - Es tut mir leid. 92 00:09:21,346 --> 00:09:23,978 Braves Mädchen. Das gefällt mir. 93 00:09:25,310 --> 00:09:28,353 - Die Nase steht dir. - Kann ich zu meinem Papa? 94 00:09:28,853 --> 00:09:31,906 Nein, mein Schatz, jetzt nicht. Er muss sich ausruhen. 95 00:09:32,157 --> 00:09:34,699 - Will er mich nicht sehen? - Was denkst du! 96 00:09:34,949 --> 00:09:39,164 Er muss ein bisschen schlafen, damit er fit für die Party ist. 97 00:09:39,414 --> 00:09:41,666 - Ich lasse sie kurz bei dir. - Ja, danke, Cruz. 98 00:09:41,916 --> 00:09:45,290 - Dann wollen wir mal Kuchen backen, ja? - Ja! 99 00:09:45,540 --> 00:09:50,175 Ich will die Eier reintun, Mama. 100 00:09:50,425 --> 00:09:52,337 - Du willst das machen? - Ja. 101 00:09:52,587 --> 00:09:54,929 Gut. Dann mal los. Mal sehen... 102 00:09:55,180 --> 00:09:58,289 Du musst... Sechs Eier haben wir gesagt, ja? 103 00:09:58,289 --> 00:09:59,347 Ja. 104 00:09:59,347 --> 00:10:01,142 Super. Und jetzt... 105 00:10:17,282 --> 00:10:18,823 Die Beine... 106 00:10:30,004 --> 00:10:31,506 Gut. 107 00:10:37,472 --> 00:10:39,174 Zwei, drei. 108 00:10:41,426 --> 00:10:43,017 Atmen. 109 00:10:48,233 --> 00:10:49,684 Tief. 110 00:10:58,443 --> 00:11:01,366 - Langsam. - Ja, okay. 111 00:11:04,909 --> 00:11:06,541 Mach Pause. 112 00:11:08,503 --> 00:11:09,834 Gut so. 113 00:11:38,783 --> 00:11:40,615 Schaffst du's allein? 114 00:11:42,076 --> 00:11:44,119 - Danke, Cruz. - Ich bin hier. 115 00:11:54,839 --> 00:11:57,382 - Hallo, Tante. - Hallo, mein Schatz. 116 00:11:57,632 --> 00:11:59,714 - Wie geht's dir? - Gut. 117 00:11:59,964 --> 00:12:03,808 - Und deine Mutter? - Sie musste los, ins Theater. 118 00:12:04,058 --> 00:12:08,183 Ich muss sie um was bitten... Ich schreibe ihr gleich, Schatz. 119 00:12:08,813 --> 00:12:10,855 Bist du bereit für die Party? 120 00:12:11,105 --> 00:12:12,517 Ja. 121 00:12:13,148 --> 00:12:16,441 Was für ein süßer Clown! Das gefällt mir. 122 00:12:17,482 --> 00:12:20,155 Du siehst aus wie dein Papa mit dieser Nase. 123 00:12:20,525 --> 00:12:22,407 Ich kriege keine Luft. 124 00:12:22,657 --> 00:12:26,951 Zieh sie wieder auf, wenn die Party anfängt. Okay? 125 00:12:27,202 --> 00:12:29,204 Kann ich meinen Papa sehen? 126 00:12:30,125 --> 00:12:31,536 Nein, Schatz. 127 00:12:31,786 --> 00:12:33,918 Stör ihn nicht. Er ruht sich aus. 128 00:12:34,169 --> 00:12:36,631 Wir wollen, dass er heute Abend fit ist. 129 00:12:36,881 --> 00:12:40,505 Stör ihn nicht, er schläft, ja? Versprichst du's mir? 130 00:12:40,755 --> 00:12:42,757 - Versprochen. - Du störst ihn nicht? 131 00:12:43,007 --> 00:12:44,929 - Versprochen? - Versprochen. 132 00:12:45,180 --> 00:12:48,183 - Sehr gut. Hey, hilfst du mir? - Ja. 133 00:12:48,513 --> 00:12:51,936 Möchtest du einen Kaffee, Monsi? 134 00:12:52,187 --> 00:12:55,690 - Gib ihm keinen Kaffee. Lass ihn in Ruhe. - Okay. 135 00:12:56,771 --> 00:12:59,484 - Hier oben ist es dreckig. - Ja? 136 00:12:59,734 --> 00:13:01,616 Er schnurrt. 137 00:13:01,866 --> 00:13:05,376 Ich gebe dir was zum Wischen. Mach dich nicht schmutzig. 138 00:13:05,376 --> 00:13:06,471 Okay. 139 00:13:06,781 --> 00:13:09,204 Mami, das ist voll die Sauerei. 140 00:13:10,495 --> 00:13:12,577 Putzt du auch? 141 00:13:13,578 --> 00:13:17,672 - Ich komme nicht hin. - Hier, Mama. Monsis Kaffee. 142 00:13:18,213 --> 00:13:19,964 Mit Thunfisch. 143 00:13:20,335 --> 00:13:23,928 Warum gibst du ihm Kaffee? Davon wird er krank. 144 00:13:25,220 --> 00:13:28,092 - Willst du da oben wischen? - Ja. 145 00:13:29,144 --> 00:13:33,208 - Nimmst du mal Monsi? - Gib ihn mir. - Hier. 146 00:13:36,481 --> 00:13:40,405 Halte ihn, solange ich hier oben putze. 147 00:13:41,696 --> 00:13:43,528 Ich werde... 148 00:13:45,360 --> 00:13:47,202 ...ganz nass. 149 00:13:53,498 --> 00:13:57,332 - Ich werde nass. - Pass auf, sonst fällst du runter. 150 00:14:01,126 --> 00:14:03,548 - Schau mal, Mami. - Was ist, Schatz? 151 00:14:11,436 --> 00:14:15,230 Nicht reinbeißen. Du machst dir die Zähne kaputt. 152 00:14:15,480 --> 00:14:17,982 Das reicht. Gib mir den Bimsstein. 153 00:14:18,233 --> 00:14:20,445 - Tante. - Ja, Schatz? 154 00:14:20,695 --> 00:14:22,697 Warum ist Oma gestorben? 155 00:14:23,318 --> 00:14:26,821 Oma ist gestorben, weil sie Krebs hatte. 156 00:14:28,283 --> 00:14:31,456 - Guck mal, Mami! - Wo hat sie geschlafen? 157 00:14:32,076 --> 00:14:34,539 Sie hat bei Opa geschlafen. 158 00:14:35,210 --> 00:14:38,213 - Aber in welchem Zimmer? - Es gibt Meerjungfrauen, oder? 159 00:14:38,463 --> 00:14:41,716 - Ja, die gibt's... Was, Schatz? - In welchem Zimmer? 160 00:14:42,467 --> 00:14:44,919 In dem, wo dein Papa jetzt schläft. 161 00:14:47,802 --> 00:14:50,975 Du machst dir die Zähne kaputt. Hör auf damit. 162 00:14:52,016 --> 00:14:54,849 Schatz, bitte. Gib ihn mir. 163 00:14:55,430 --> 00:14:57,272 Es reicht. 164 00:14:58,353 --> 00:15:00,525 Das Wasser ist schön. 165 00:15:09,324 --> 00:15:11,536 So, Mama. Guck. 166 00:15:11,786 --> 00:15:13,618 Super. 167 00:16:01,456 --> 00:16:04,999 - Fertig? - Ja. Du siehst wunderschön aus. 168 00:16:07,132 --> 00:16:08,803 Was ist das? 169 00:16:09,134 --> 00:16:11,886 - Ein Becher, Schatz. - Wofür? 170 00:16:12,757 --> 00:16:14,759 Für Wein? 171 00:16:16,561 --> 00:16:18,393 Das nicht gerade. 172 00:16:21,146 --> 00:16:24,189 Nein, Schatz. Daraus trinkt man keinen Wein. 173 00:16:25,730 --> 00:16:29,023 - Ich wasche mir die Hände, Mama. - Okay. 174 00:16:29,274 --> 00:16:31,946 Gibst du mir die Seife? 175 00:16:33,778 --> 00:16:35,450 Was ist das? 176 00:16:36,241 --> 00:16:37,332 Seife. 177 00:16:37,582 --> 00:16:40,165 - Eine Hundeseife. - Guck mal, Esther. 178 00:16:40,415 --> 00:16:43,708 - Mit Ohrringen oder ohne? - Mit Ohrringen. 179 00:16:57,802 --> 00:17:00,555 Das ist mir egal! Ich warte schon ewig! 180 00:17:03,188 --> 00:17:05,940 Seit Stunden! Mein Haar ist ruiniert. 181 00:17:07,692 --> 00:17:10,775 Da ist ein Handtuch. Trockne dich ab. 182 00:17:11,025 --> 00:17:13,408 - Nuri! - Was? 183 00:17:13,658 --> 00:17:18,072 - Das andere ist kaputt. - Gleich! Wir sind fast fertig. 184 00:17:21,746 --> 00:17:24,249 Außerdem mache ich mir gleich in die Hose, Mann. 185 00:17:24,579 --> 00:17:26,501 Schneller. Schneller. 186 00:17:26,831 --> 00:17:28,133 Schneller. 187 00:17:29,214 --> 00:17:30,635 Schneller. 188 00:17:35,760 --> 00:17:39,684 - Willst du nicht lieber damit spielen? - Nein, lieber mit Monsi. 189 00:17:39,934 --> 00:17:41,095 Okay. 190 00:17:41,436 --> 00:17:42,847 Monsi. 191 00:18:21,306 --> 00:18:23,728 Dann haben wir gevögelt. 192 00:18:23,978 --> 00:18:26,731 Und das war der beste Sex meines Lebens. 193 00:18:27,892 --> 00:18:29,734 Aber gleichzeitig... 194 00:18:30,145 --> 00:18:32,357 Scheiße! Ich fühle mich so schuldig, 195 00:18:32,697 --> 00:18:34,449 weil Roberto es nicht weiß. 196 00:18:34,699 --> 00:18:36,880 Ich fühle mich nicht mal deswegen schuldig, 197 00:18:36,880 --> 00:18:41,906 wegen Roberto, sondern wegen mir und meinem Sohn. 198 00:18:42,247 --> 00:18:47,122 Ich will nicht immer dieselben Muster wiederholen. 199 00:18:48,463 --> 00:18:50,335 Ich habe das Gefühl, 200 00:18:50,585 --> 00:18:55,009 Roberto und ich hatten eine gute Ebene gefunden. 201 00:18:56,841 --> 00:19:00,094 Das war ein bewusster Schritt. 202 00:19:00,345 --> 00:19:05,560 Und jetzt fange ich noch heftiger mit der Scheiße von vorher an. 203 00:19:06,981 --> 00:19:10,275 Ich möchte die beste Version meiner Selbst sein... 204 00:19:11,896 --> 00:19:14,859 ...für das Baby, aber jetzt bin ich die schlechteste. 205 00:19:15,360 --> 00:19:18,323 Das, was vorher schlimm war, 206 00:19:18,743 --> 00:19:21,696 ist jetzt noch schlimmer. 207 00:19:23,158 --> 00:19:25,500 Das macht mich so scheißtraurig, 208 00:19:25,750 --> 00:19:28,753 weil ich es nicht kontrollieren kann. 209 00:19:30,375 --> 00:19:33,668 Erklären Sie mir das. 210 00:19:36,761 --> 00:19:41,906 Ich will meinem Baby das nicht mitgeben. Ich möchte nicht, dass es unbewusst 211 00:19:42,177 --> 00:19:45,180 die Scheiße, die ich baue, aufsaugt. 212 00:19:45,890 --> 00:19:47,932 Das macht mich so scheißwütend! 213 00:19:52,317 --> 00:19:55,730 Sol, mein Schatz, gib mir das Küchenpapier bitte. 214 00:20:12,627 --> 00:20:14,379 - Tante. - Ja, Schatz? 215 00:20:14,629 --> 00:20:18,343 Warum habt ihr alle Gemälde von Papa abgehängt? 216 00:20:18,593 --> 00:20:21,095 Er hat darum gebeten, Schatz. 217 00:20:21,346 --> 00:20:24,349 Er wollte seine Bilder aus unserer Kindheit sehen. 218 00:20:27,101 --> 00:20:29,264 Hilfst du mir? Ist da noch Farbe? 219 00:20:29,514 --> 00:20:31,686 - Nein. - Hier am Hals? 220 00:20:33,107 --> 00:20:34,819 Auch nicht. 221 00:20:38,903 --> 00:20:40,735 - Fertig. - Hier. 222 00:20:44,199 --> 00:20:45,700 Danke. 223 00:20:48,623 --> 00:20:50,625 Bist du die Läuse los? 224 00:20:53,208 --> 00:20:56,841 Ja? Ich frage Tilos, ob er dich kämmt, ja? 225 00:20:57,542 --> 00:21:00,425 Okay? Gib mir noch ein Stück Papier. 226 00:21:00,675 --> 00:21:02,757 Man soll nicht so viel benutzen. 227 00:21:03,007 --> 00:21:06,010 Ach Schatz, wegen deiner Tante habe ich kein Handtuch. 228 00:21:06,261 --> 00:21:08,102 Gleich fertig. Nur noch eins. 229 00:21:13,308 --> 00:21:15,110 Sieht man noch was? 230 00:21:15,360 --> 00:21:17,272 Nichts an der Stirn? Nein? 231 00:21:29,374 --> 00:21:31,576 Was ist los, Garnacha? 232 00:21:50,265 --> 00:21:51,686 Hallo. 233 00:21:56,561 --> 00:21:57,732 Hallo. 234 00:22:00,525 --> 00:22:02,357 Hallo, Hübscher. 235 00:22:08,203 --> 00:22:09,614 Hallo. 236 00:22:17,622 --> 00:22:20,465 Dann machen wir uns gleich ans Werk. 237 00:22:20,715 --> 00:22:23,548 Es ist, wie du mir erzählt hast, ja, 238 00:22:23,928 --> 00:22:26,010 es gibt hier sehr schlechte Energie. 239 00:22:26,261 --> 00:22:29,053 Die Bilder hier sind gar keine Hilfe. 240 00:22:29,304 --> 00:22:33,188 Weinende Frauen, da ist viel Trauer, viel Schmerz. 241 00:22:33,478 --> 00:22:36,100 Dann hier diese leidenden Kinder. 242 00:22:36,351 --> 00:22:39,814 Tausch die Bilder aus, die sind überhaupt nicht hilfreich, 243 00:22:40,064 --> 00:22:46,361 um den Geist oder die Geister loszuwerden, denn es gibt hier welche... 244 00:22:46,611 --> 00:22:48,653 - Haben sie Klavier gespielt? - Nein. 245 00:22:48,903 --> 00:22:53,598 Sehr gut, sehr gut, sie können nämlich sehr frech sein. 246 00:22:53,868 --> 00:22:55,460 Aber wirklich, 247 00:22:56,040 --> 00:22:59,334 ich spüre das bei jedem Schritt, den ich mache. 248 00:22:59,664 --> 00:23:02,967 Man spürt diese Energie, sie ist sehr stark. 249 00:23:03,218 --> 00:23:06,591 Ich weiß nicht, mit wem du dich anlegst 250 00:23:06,841 --> 00:23:09,974 oder mit wem du dich umgibst, aber sei vorsichtig. 251 00:23:10,225 --> 00:23:13,348 Die Energie ist sehr schlecht. Aber keine Angst. 252 00:23:13,598 --> 00:23:15,560 Die kriegen wir los. 253 00:23:15,810 --> 00:23:17,892 - Ich bin spitze in so was. - Okay. 254 00:23:18,143 --> 00:23:23,067 Ein Glück, ein Glück, dass man dir von mir erzählt hat. 255 00:23:23,318 --> 00:23:27,782 Wir werden dir helfen... und auch deinem Bruder. 256 00:23:28,072 --> 00:23:31,326 Wie ich höre, hast du einen bettlägerigen Bruder. 257 00:23:31,576 --> 00:23:34,619 Mach dir keine Sorgen. Hab keine Angst. 258 00:23:34,869 --> 00:23:37,412 Wir vertreiben sie, aber sie sind stark. 259 00:23:37,662 --> 00:23:38,663 Guck mal. 260 00:23:38,913 --> 00:23:41,546 Guck mal, mir stehen die Haare zu Berge. 261 00:23:41,796 --> 00:23:44,088 Und ich habe fast keine. 262 00:23:44,339 --> 00:23:48,303 Aber sie spüren auch schon meine Präsenz. 263 00:23:48,553 --> 00:23:53,057 Keine Sorge. Wir vertreiben sie jetzt. 264 00:23:53,518 --> 00:23:57,602 - Ich will dich nur bitten, mitzuhelfen. - Ja. 265 00:23:57,852 --> 00:24:01,856 Du machst mit den Händen einfach so. Mit deinem Kreuz. 266 00:24:02,187 --> 00:24:06,401 - Und hilf mir, sie zu vertreiben. - Ja. 267 00:24:06,651 --> 00:24:09,484 - Sie sind hier. Sie sind hier. - Ja? 268 00:24:10,195 --> 00:24:12,287 - Ich kann sie spüren. - Ja? 269 00:24:12,537 --> 00:24:16,201 Hab keine Angst. Zeig ihnen, dass du stärker bist. 270 00:24:16,451 --> 00:24:18,123 - Ja. - Los geht's. 271 00:24:18,663 --> 00:24:21,956 - Jetzt werfen wir sie raus. - Ja, sie werden gehen. 272 00:24:22,207 --> 00:24:24,839 Raus! Wir wollen euch hier nicht. 273 00:24:25,170 --> 00:24:29,053 Belästigt uns nicht! Kommt nicht hierher, um Böses zu tun. 274 00:24:29,304 --> 00:24:33,718 Keiner hier will euch was tun, wir bitten euch um nichts. 275 00:24:33,968 --> 00:24:36,601 Lasst sie ihn Ruhe! Wir sind Seelen, 276 00:24:36,851 --> 00:24:39,724 wir sind Familie, wir sind Menschen des Lichts. 277 00:24:39,974 --> 00:24:42,016 Raus hier! Raus! 278 00:24:42,267 --> 00:24:45,069 Raus mit euch! Geh mal da rüber, Liebes. 279 00:24:45,320 --> 00:24:48,523 Hab keine Angst. Sie fahren nicht in dich. 280 00:24:48,773 --> 00:24:49,774 Raus! 281 00:24:51,656 --> 00:24:53,368 Du meine Güte. 282 00:24:53,618 --> 00:24:55,330 - Ale? - Ja? 283 00:24:55,580 --> 00:24:58,373 Ale, hier ist etwas. 284 00:24:59,284 --> 00:25:01,586 Ich spüre hier etwas, Ale. 285 00:25:03,037 --> 00:25:04,879 Aber was glaubst du... 286 00:25:05,170 --> 00:25:06,421 Ale. 287 00:25:06,671 --> 00:25:11,486 Ich kann etwas spüren. Aber es ist nicht böse, Ale. 288 00:25:12,257 --> 00:25:16,511 Ich spüre etwas... Gutes. Ich spüre etwas... 289 00:25:17,392 --> 00:25:18,433 ...Liebevolles. 290 00:25:18,683 --> 00:25:22,227 Was ist hier passiert? Was ist in diesem Zimmer passiert? 291 00:25:22,477 --> 00:25:24,439 Erinnerst du dich an was? 292 00:25:25,019 --> 00:25:26,441 Ja. 293 00:25:26,691 --> 00:25:29,864 Hier hat meine Mama ihre Nachmittage verbracht. 294 00:25:30,615 --> 00:25:32,817 Dann ist es deine Mama. 295 00:25:33,488 --> 00:25:35,950 Deine Mama will euch nicht verlassen. 296 00:25:36,201 --> 00:25:38,323 Sie will euch nicht verlassen. 297 00:25:38,573 --> 00:25:40,415 Sie hat Angst. 298 00:26:56,070 --> 00:26:57,902 Mach dir keine Sorgen. 299 00:26:58,743 --> 00:27:02,137 Es ist fort. Alles ist gut. 300 00:27:02,407 --> 00:27:04,209 Entspann dich. 301 00:27:04,459 --> 00:27:06,080 Es ist fort. 302 00:27:06,621 --> 00:27:08,373 Wir kommen gut voran. 303 00:27:18,173 --> 00:27:20,175 Gehen wir hier lang. 304 00:27:21,806 --> 00:27:24,098 Schau dir diese Bibliothek an. 305 00:27:24,349 --> 00:27:26,851 Hast du eins über das Spukhaus Cañitas? 306 00:27:27,101 --> 00:27:29,063 - Weiß nicht. - Nur aus Neugier. 307 00:27:29,314 --> 00:27:30,565 Schau mal. 308 00:27:30,815 --> 00:27:34,189 Als wäre es die olympische Fackel. 309 00:27:34,859 --> 00:27:36,781 Das ist unser Triumph. 310 00:27:37,362 --> 00:27:40,785 - Wohin jetzt, Ale? - In den Flur? 311 00:27:45,580 --> 00:27:50,275 Die schlechte Energie geht, das Feuer kommt herein, das Licht, die Kraft. 312 00:27:50,505 --> 00:27:52,507 Es riecht nach Rauch. 313 00:27:55,510 --> 00:27:59,384 - Das reicht, Alejandra. - Wir sind gleich fertig, Papa. 314 00:27:59,634 --> 00:28:02,517 Ihr fackelt noch mein Sprechzimmer ab. 315 00:28:03,308 --> 00:28:06,391 Ich habe keine Lust auf satanischen Humbug. 316 00:28:06,641 --> 00:28:09,724 - Raus hier. Na los. - Wir gehen ja schon. 317 00:28:09,974 --> 00:28:14,319 Warum hatten Tante Alejandra und die andere Frau 318 00:28:14,569 --> 00:28:19,234 dieses brennende Brötchen dabei? 319 00:28:21,286 --> 00:28:23,788 Weil sie spinnen. 320 00:28:24,449 --> 00:28:26,291 Sie spinnen. 321 00:28:31,085 --> 00:28:32,877 Lass das. 322 00:28:33,128 --> 00:28:34,749 Esther. 323 00:28:36,591 --> 00:28:40,695 Das reicht. Wir bringen die Energien ins Gleichgewicht. 324 00:28:40,965 --> 00:28:45,930 Jetzt ist alles gut. Hiermit ist meine Arbeit getan. 325 00:28:46,601 --> 00:28:51,566 Gib bitte eine Handvoll Salz ins Wasser, in jeden Eimer, 326 00:28:51,816 --> 00:28:55,230 und wasch damit Hände und Füße deines Kranken. 327 00:28:55,480 --> 00:28:58,072 Dann wird er sich besser fühlen. 328 00:28:58,323 --> 00:29:00,235 Meine Arbeit ist getan. 329 00:29:00,485 --> 00:29:03,868 Dein Name noch mal, dann speichere ich dich ein. 330 00:29:04,119 --> 00:29:08,353 Ich bin Lúdica, das heißt "Freude", damit du es weißt. 331 00:29:08,623 --> 00:29:12,337 Lúdica... Okay. Das macht 2.000 Peso, oder? 332 00:29:12,587 --> 00:29:16,381 Nein, meine Liebe, die Sache ist die... 333 00:29:17,091 --> 00:29:22,527 3.000 Peso, weil das sehr schwer war, sehr gefährlich, das hat mich ausgelaugt. 334 00:29:22,797 --> 00:29:26,301 Ich muss mich jetzt drei Tage ausruhen, 335 00:29:26,551 --> 00:29:28,513 weil das echt schwer war. 336 00:29:28,763 --> 00:29:31,055 - Gib mir 2.500. - Das ist okay. 337 00:29:31,306 --> 00:29:34,519 Ich bitte dich nur, mich weiterzuempfehlen. 338 00:29:34,769 --> 00:29:38,443 Natürlich. Ich bringe dich raus. Vielen Dank, Cruz, vielen Dank. 339 00:29:38,693 --> 00:29:41,776 Außerdem verkaufe ich auch Tupperware... 340 00:29:43,027 --> 00:29:45,820 Hallo, Sol. 341 00:29:49,414 --> 00:29:51,826 Hallo, Esther. 342 00:29:54,829 --> 00:29:58,383 - Das ist kein Spielzeug. - Papa, beruhige dich, ja? 343 00:29:58,633 --> 00:30:00,135 Beruhige dich. 344 00:30:00,385 --> 00:30:03,678 Ich muss etwas im Supermarkt einkaufen. 345 00:30:03,928 --> 00:30:06,681 - Für den Kuchen. - Fasst das nicht mehr an. 346 00:30:06,931 --> 00:30:09,434 - Ich lasse Esther hier. - Geh nicht weg! 347 00:30:09,684 --> 00:30:11,476 - Ich muss los. - Nein. 348 00:30:11,726 --> 00:30:14,979 Und, Papa, wir müssen Dr. Jiménez morgen bezahlen. 349 00:30:15,230 --> 00:30:19,524 - Es ist dringend. - Wir haben kein Geld mehr für Therapien. 350 00:30:19,774 --> 00:30:23,988 - Wir müssen ihn bezahlen, es geht weiter... - Er will keine Scheiß-Party. 351 00:30:24,239 --> 00:30:27,362 Hörst du endlich auf wegen der Party? Ja? Genieß sie. 352 00:30:27,612 --> 00:30:30,074 Wegen dir musste ich mein Haar im Spülbecken waschen! 353 00:30:30,325 --> 00:30:32,747 - Es sieht super aus. - Tut es nicht. 354 00:30:32,997 --> 00:30:36,421 Lass mich los. Ich bin doch gleich wieder da, Schatz. 355 00:30:38,793 --> 00:30:40,795 Lass mich bitte los! 356 00:30:41,045 --> 00:30:43,338 Ich bin doch gleich wieder da. 357 00:30:43,588 --> 00:30:47,262 Ich muss los. Ich bin gleich wieder da. 358 00:32:02,797 --> 00:32:06,171 Oh nein, Schatz, was ist das denn hier? 359 00:32:06,421 --> 00:32:07,842 Nein, Schatz. 360 00:32:08,092 --> 00:32:10,385 Kannst du die Kissen wegräumen? 361 00:32:10,635 --> 00:32:12,767 Wir putzen gerade, weißt du? 362 00:32:13,678 --> 00:32:16,351 Hilf mir, sonst bricht sich noch jemand den Hals. 363 00:32:19,144 --> 00:32:23,688 Komm schon, Sol, hilf mir, bitte. Uns rennt die Zeit davon. 364 00:32:23,938 --> 00:32:27,232 Schau, wie das Wohnzimmer aussieht. Na los. 365 00:32:27,482 --> 00:32:29,484 - Bitte. - Ja, Tante. 366 00:32:30,034 --> 00:32:33,828 Sol, Sol... bitte heb das auf! 367 00:32:34,078 --> 00:32:37,242 Mach schon, hilf mir bitte, Kind. 368 00:32:37,742 --> 00:32:40,625 Auf geht's, Kind. Hilf mir bitte, Sol. 369 00:34:01,416 --> 00:34:03,418 Entschuldige, Hündchen. 370 00:34:33,318 --> 00:34:36,030 Verzeihung, das kann ich nicht beantworten. 371 00:34:40,615 --> 00:34:42,867 Wann wird die Welt enden? 372 00:34:45,039 --> 00:34:48,333 Sofern die Technologie nicht versagt, wird die Erde wahrscheinlich zerstört, 373 00:34:48,583 --> 00:34:52,006 wenn die Sonne sich in einen Roten Riesen transformiert, 374 00:34:52,257 --> 00:34:54,129 in mehreren Jahrmillionen. 375 00:34:54,379 --> 00:34:55,970 Was machst du? 376 00:34:57,592 --> 00:34:59,884 - Du hast mich erschreckt. - Sehr? 377 00:35:00,435 --> 00:35:01,556 Ja. 378 00:35:01,806 --> 00:35:03,808 Also, was machst du da? 379 00:35:04,439 --> 00:35:06,271 Ich hab nur geredet. 380 00:35:07,192 --> 00:35:09,023 Mit dem Telefon? 381 00:35:10,565 --> 00:35:11,986 Worüber? 382 00:35:12,607 --> 00:35:15,029 Nichts, wir haben nur gequatscht. 383 00:35:15,650 --> 00:35:17,492 Worüber gequatscht? 384 00:35:17,902 --> 00:35:21,035 Ob die Welt enden wird. 385 00:35:21,996 --> 00:35:24,409 Du hast es gefragt, ob die Welt enden wird? 386 00:35:24,659 --> 00:35:26,871 Und ob mein Papa sterben wird. 387 00:35:27,372 --> 00:35:29,714 Du weißt mehr als dieses Ding. 388 00:35:32,467 --> 00:35:34,299 Sehr viel mehr. 389 00:35:35,630 --> 00:35:37,472 Wie geht es dir? 390 00:35:40,845 --> 00:35:42,677 - Gut. - Wirklich? 391 00:35:45,680 --> 00:35:47,392 Sicher? 392 00:35:51,396 --> 00:35:52,607 Ja. 393 00:35:55,740 --> 00:35:58,493 Manchmal glaube ich, Papa liebt mich nicht, 394 00:35:58,743 --> 00:36:01,616 wenn er sagt, dass er mich nicht sehen will. 395 00:36:03,288 --> 00:36:07,372 Übrigens, solltest du denn nicht bei ihm sein? 396 00:36:08,253 --> 00:36:11,836 Er liebt dich so sehr, dass er die ganze Zeit an dich denkt. 397 00:36:12,086 --> 00:36:15,130 Ich soll nachsehen, wie es dir geht, und dir sagen, dass er duscht, 398 00:36:15,380 --> 00:36:19,464 damit er nicht wie ein Ziegenbock stinkt. 399 00:36:19,924 --> 00:36:23,178 Er will hübsch für dich sein. Schön. 400 00:36:24,139 --> 00:36:27,352 Nein, dein Papa liebt dich nicht, er vergöttert dich. 401 00:36:27,602 --> 00:36:31,186 Er liebt dich von ganzem Herzen. 402 00:36:32,687 --> 00:36:34,279 Meine Sol. 403 00:36:35,029 --> 00:36:37,822 Er liebt dich sehr, meine Königin. 404 00:36:41,116 --> 00:36:44,789 Ich schwör's dir. Hexenehrenwort. Hexenehrenwort. 405 00:36:49,704 --> 00:36:51,706 Streck mal die Zunge raus. 406 00:36:54,749 --> 00:36:57,051 Nach oben. Nach unten. 407 00:36:57,302 --> 00:36:59,804 Zur Seite. Zur anderen Seite. 408 00:37:00,715 --> 00:37:02,557 Du bist kerngesund. 409 00:37:03,308 --> 00:37:06,971 - Das glaube ich auch. - Ich seh's an deiner Zunge. 410 00:37:08,473 --> 00:37:10,185 Hauch mich mal an. 411 00:37:12,647 --> 00:37:15,019 Was hast du getrunken, Sol? 412 00:37:15,610 --> 00:37:21,236 Mir ist aus Versehen eine Schale runtergefallen. 413 00:37:21,486 --> 00:37:25,200 Dahinter stand eine Weinflasche. 414 00:37:25,450 --> 00:37:28,583 Ich hab dran genippt, und es hat schrecklich geschmeckt. 415 00:37:28,833 --> 00:37:30,665 Wie Blut. 416 00:37:31,416 --> 00:37:33,338 Du hast Blut getrunken? 417 00:37:33,588 --> 00:37:36,421 - Als ich meinen Zahn verloren habe. - Ah ja. 418 00:37:38,092 --> 00:37:41,346 Trink nicht mehr davon, wenn es so schrecklich schmeckt. 419 00:37:42,927 --> 00:37:47,992 Deine Cousins sind da. Das nehme ich mit. Dein Opa hat ständig danach gefragt. 420 00:37:48,263 --> 00:37:50,935 Geh raus in die Sonne, Sol. 421 00:37:51,896 --> 00:37:54,729 Schnapp frische Luft, ja? Leg dich ins Gras. 422 00:37:54,979 --> 00:37:58,733 Und ich bringe dir ein bisschen Brot und Wasser. Okay? 423 00:38:01,946 --> 00:38:04,028 Tschüss, mein Kind. Das nehme ich mit. 424 00:38:05,450 --> 00:38:06,741 Echt jetzt? 425 00:38:06,991 --> 00:38:09,784 Ich habe gesagt, ich brauche Hilfe. Bitte, Isabel, hilf mir saugen. 426 00:38:10,034 --> 00:38:13,748 - Ich antworte nur noch kurz. - Du antwortest gar nichts. 427 00:38:13,998 --> 00:38:16,000 Die sollen warten, hilf mir. 428 00:38:16,251 --> 00:38:18,833 Das ist nicht fair. Er macht gar nichts. 429 00:38:19,083 --> 00:38:20,835 Nein, Chava hilft auch. Los, Chava. 430 00:38:21,085 --> 00:38:22,467 - Warum? - Warum wohl? 431 00:38:22,717 --> 00:38:25,840 - Ich hab's gerade angemacht. - Nichts wird angemacht. 432 00:38:26,090 --> 00:38:29,724 Handy aus, Konsole aus, und helft mir putzen, bitte. 433 00:38:29,974 --> 00:38:33,598 Ich hab dir gestern geholfen. Warum hilft er heute nicht? 434 00:38:33,848 --> 00:38:36,441 Sie wohnt hier kostenlos. Ich bin noch ein Kind. 435 00:38:36,691 --> 00:38:40,235 - Sie ist erwachsen, oder? - Hört auf damit, alle beide. 436 00:38:41,526 --> 00:38:43,107 - Na los. - Gleich. 437 00:38:43,358 --> 00:38:45,530 - Merkst du das nicht? - Was? 438 00:38:45,780 --> 00:38:49,494 Du bist sexistisch. Zu ihm sagst du nichts. Er darf hier rumhängen... 439 00:38:49,744 --> 00:38:52,287 - Ich hänge nicht rum. - Gib mir das. 440 00:38:52,537 --> 00:38:53,788 Gib her! 441 00:38:54,038 --> 00:38:56,251 Ich zähle bis drei. 442 00:38:56,501 --> 00:38:58,833 - Reg dich ab. - Rede nicht so mit mir. 443 00:38:59,083 --> 00:39:01,676 - Du kriegst zwei Monate Hausarrest. - Zwei? 444 00:39:01,926 --> 00:39:03,838 Zwei! Alle beide. 445 00:39:04,799 --> 00:39:05,800 Steht auf! 446 00:39:06,050 --> 00:39:08,803 - Ist ja gut. - Und mit einem Lächeln. 447 00:39:15,059 --> 00:39:17,812 Eh! Mama, Chava macht nur Mist. 448 00:39:18,483 --> 00:39:21,986 - Wie machst du das? - So. 449 00:39:22,607 --> 00:39:24,199 Nein, Schatz. 450 00:39:24,449 --> 00:39:27,402 Nein, nein, nein... So, wie ich es dir gezeigt habe. 451 00:39:27,652 --> 00:39:29,994 Wie ein Fächer, wie ein Fächer. 452 00:39:30,245 --> 00:39:32,997 - Jetzt machst du es für ihn! - Komm, du auch, los. 453 00:39:33,248 --> 00:39:35,160 Deshalb werden sie zu Machos. 454 00:39:35,410 --> 00:39:39,504 Mach weiter. Wie ein Fächer. Ganz einfach. Fächer, Fächer... 455 00:39:39,754 --> 00:39:41,546 Da ist noch viel zu tun. 456 00:39:43,218 --> 00:39:47,472 Bitte lass das, Kind, bitte. Komm, hilf mir. 457 00:39:47,722 --> 00:39:51,806 - Ja, Mama. - Komm. Nimm ein bisschen davon. 458 00:39:52,056 --> 00:39:54,098 - Wan Tan! - Also los. 459 00:39:54,349 --> 00:39:56,181 Forme eine kleine Kugel. 460 00:39:56,481 --> 00:39:57,892 Sehr gut. 461 00:39:58,313 --> 00:40:01,105 Sie darf nicht zerbröckeln. 462 00:40:01,356 --> 00:40:05,150 Sammle die Krümel auf. Schau, dass sie rund wird. 463 00:40:05,400 --> 00:40:08,653 - Ja. - Du musst gut kneten. 464 00:40:10,245 --> 00:40:11,656 Super. 465 00:40:14,449 --> 00:40:16,871 - Die hier auch. - Okay. 466 00:40:17,122 --> 00:40:18,413 Super. 467 00:40:18,663 --> 00:40:20,585 Es riecht verbrannt. 468 00:40:21,376 --> 00:40:23,378 - Er verbrennt! - Was? 469 00:40:24,669 --> 00:40:26,090 Scheiße! 470 00:40:31,516 --> 00:40:33,768 Oh nein! 471 00:40:34,639 --> 00:40:38,893 - Der Kuchen von Onkel Tona. - Gib mir die Milch. 472 00:40:39,274 --> 00:40:42,277 - Soll ich dir helfen? - Gib sie mir. 473 00:40:43,778 --> 00:40:45,190 Scheiße... 474 00:40:49,114 --> 00:40:53,638 - Mama, was ist mit deinem Finger? - Ich hab mich verbrannt, Schatz. 475 00:40:53,908 --> 00:40:57,202 - Ich hab mich verbrannt. - Zeig mal. 476 00:40:57,452 --> 00:40:58,873 Hier. 477 00:41:04,629 --> 00:41:07,422 - Ich hab dich lieb, Mama. - Ich dich auch. 478 00:41:10,885 --> 00:41:12,807 Der war für Onkel Tona. 479 00:41:13,057 --> 00:41:18,163 - Onkel Tonas Kuchen ist verbrannt. - Stimmt, Schatz. 480 00:41:20,315 --> 00:41:23,938 Das ist mir nicht wichtig. Du bist mir wichtig. 481 00:41:24,269 --> 00:41:26,901 Ich mag es nicht, wenn du traurig bist. 482 00:41:27,152 --> 00:41:30,695 Schon gut. Es geht gleich wieder. 483 00:41:32,237 --> 00:41:35,580 Weißt du... Das ist egal. Das ist nur ein Kuchen. 484 00:41:35,830 --> 00:41:37,992 Wir können noch einen backen. 485 00:41:41,416 --> 00:41:43,248 Wir backen noch einen. 486 00:41:46,631 --> 00:41:50,044 Wie willst du dich befreien? 487 00:41:50,295 --> 00:41:52,046 Was willst du machen? 488 00:41:53,428 --> 00:41:55,300 Hey, ich gewinne. 489 00:41:56,391 --> 00:41:59,514 Hallo, wie geht's der Bande? 490 00:42:00,185 --> 00:42:02,357 - Hallo, Onkel Napo. - Der Höllenbande. 491 00:42:02,607 --> 00:42:05,190 - Wie geht es euch? - Darf ich den Fisch sehen? 492 00:42:05,440 --> 00:42:07,862 Klar. Der ist für Sol. Kommt mit. 493 00:42:08,113 --> 00:42:11,116 Wie geht's, Chavita? 494 00:42:14,239 --> 00:42:16,661 - Hallo. - Sol, schon gesehen? - Ist der für mich? 495 00:42:16,911 --> 00:42:18,032 Für dich. 496 00:42:18,283 --> 00:42:20,745 - Ein Goldfisch. - Ich will einen! 497 00:42:20,995 --> 00:42:24,999 Du willst auch einen? Ich schenke dir auch einen. 498 00:42:25,580 --> 00:42:27,962 - Aber der ist für Sol. - Sol, der ist cool. 499 00:42:28,213 --> 00:42:31,085 - Wie nennst du ihn? - Er braucht einen Namen. 500 00:42:32,177 --> 00:42:35,320 - Hund. - Eustaquio. - Nein - Hund? 501 00:42:35,590 --> 00:42:37,011 Nugget. 502 00:42:37,302 --> 00:42:42,016 Nein! Er sieht aus wie eine Qualle. 503 00:42:42,557 --> 00:42:44,399 Was meinst du, Chavita? 504 00:42:44,649 --> 00:42:47,812 Ein Hai, er sieht aus wie ein Hai oder eine Katze. 505 00:42:48,062 --> 00:42:49,984 Katze wäre voll lustig. 506 00:42:50,275 --> 00:42:53,608 - Nein... - Nugget ist schön. Nugget mit Ketchup. 507 00:42:55,029 --> 00:42:57,532 - Er ist rötlich. - Beweg ihn nicht zu doll. 508 00:42:57,782 --> 00:43:02,367 Ja. Das sind die Ersten, die ein Erdbeben spüren, 509 00:43:02,617 --> 00:43:07,332 wegen der Vibrationen im Wasser, da spürt man sie am meisten. 510 00:43:07,582 --> 00:43:10,755 Sie würden sie auch außerhalb des Wassers spüren. 511 00:43:11,005 --> 00:43:13,047 Obwohl ihre Gehirne klein sind, 512 00:43:13,298 --> 00:43:16,551 sind sie klug und spüren jede Form von Vibration. 513 00:43:16,801 --> 00:43:19,764 Man muss ihn in einen Krug tun. 514 00:43:20,014 --> 00:43:22,557 Stimmt. Willst du mir dabei helfen? 515 00:43:22,807 --> 00:43:24,769 - Ja! - Gehen wir mal in die Küche. 516 00:43:25,019 --> 00:43:27,852 - Ich trage ihn. - Ist das ein Männchen oder Weibchen? 517 00:43:28,102 --> 00:43:32,026 - Das weiß ich nicht. - Nugget passt bei beiden. 518 00:43:32,277 --> 00:43:35,069 Nugget ist universell. Unisex. 519 00:43:35,320 --> 00:43:37,992 Krass, er hat mich geküsst! 520 00:43:39,033 --> 00:43:41,706 Sei vorsichtig, halt da unten fest. 521 00:43:41,956 --> 00:43:44,249 - Sei vorsichtig. - Sehr vorsichtig. 522 00:43:45,660 --> 00:43:47,872 Ich habe heute mit der Ärztin geredet. 523 00:43:48,833 --> 00:43:51,796 Sie sagte, das Röntgenbild sah gar nicht gut aus. 524 00:43:52,046 --> 00:43:55,470 Wir müssen über die Wirbelsäulentherapie nachdenken. 525 00:43:55,720 --> 00:43:59,174 - Was sonst? - Nein, Nuri. Papa hat keinen Cent. 526 00:43:59,424 --> 00:44:01,926 Wir haben nichts mehr. Ich habe alles verkauft. 527 00:44:02,177 --> 00:44:04,269 Aber er hat solche Schmerzen. 528 00:44:04,519 --> 00:44:08,733 Er hat das Morphium. Lass ihn. Warum heute davon anfangen? 529 00:44:10,064 --> 00:44:12,237 Ich habe fertig gesaugt, Mama. 530 00:44:13,148 --> 00:44:15,990 Wenn ich zur Tierhandlung komme. 531 00:44:16,241 --> 00:44:19,574 Da muss ich eh hin, für das Aquarium. 532 00:44:20,074 --> 00:44:22,577 - Alles voller Mehl... - Denk drüber nach. 533 00:44:22,827 --> 00:44:26,411 - Ich mache das sauber. - "Hallo. Wie geht's?" Begrüßung! 534 00:44:26,661 --> 00:44:28,873 Zu spät kommen und motzen. 535 00:44:29,124 --> 00:44:32,417 Ich musste durch die ganze Stadt für Tonas Bio-Sachen. 536 00:44:32,667 --> 00:44:35,170 Viereinhalb Stunden für einen Einkauf. 537 00:44:35,420 --> 00:44:38,423 - Ich bin bis nach San Juan. - Hilf uns einfach, Napo. 538 00:44:39,134 --> 00:44:42,056 - Dafür bin ich hier. - Hört mal... 539 00:44:43,097 --> 00:44:47,892 Wir müssen über Chemo-fo-therapie-fi nachdenken. 540 00:44:48,393 --> 00:44:50,225 Aus-ge-rech-net jetzt? 541 00:44:50,605 --> 00:44:55,360 - Ja. - Nein, er hat sich schon ent-schie-den. 542 00:44:55,610 --> 00:44:59,234 Wir haben schon tausendmal darüber gesprochen. 543 00:44:59,734 --> 00:45:02,076 - To-fo-na-fa will nicht. - Er will Mor-fo-phium-fu. 544 00:45:02,327 --> 00:45:06,741 Wir müssen die Ent-schei-dung von To-fo-na-fa unterstützen. 545 00:45:06,991 --> 00:45:10,104 - Er entscheidet. - Nicht wir. - Lass es. 546 00:45:10,375 --> 00:45:13,168 - Wir tun gar nichts... - Wir tun alles, was geht. 547 00:45:13,418 --> 00:45:18,303 Denk an Mama. Willst du das noch mal erleben? 548 00:45:18,553 --> 00:45:22,487 - Ja. - Lass es. - Chemo-fo-therapie-fi ist schrecklich. 549 00:45:22,757 --> 00:45:26,351 Okay, aber Mor-fo-phium-fu ist grauenhaft. 550 00:45:26,601 --> 00:45:29,474 - Er wird ko-misch da-von. - Er hat sich ent-schie-den. 551 00:45:29,724 --> 00:45:31,896 Nicht jetzt. 552 00:45:32,147 --> 00:45:37,192 Nur das Mor-fo-phium-fu hilft ihm gegen die Schmerzen. 553 00:45:37,442 --> 00:45:41,196 - Guck mal, Onkel, mein Fisch. - Es ist schlimm, aber so ist es. 554 00:45:41,446 --> 00:45:45,490 Toll! Echt super. Ich muss ein Aquarium besorgen. 555 00:45:45,740 --> 00:45:48,623 Damit er ein richtiges Zuhause hat. 556 00:45:51,246 --> 00:45:54,339 Aber wir denken darüber nach, oder? 557 00:45:54,589 --> 00:45:56,881 Wir können ihn noch mal fragen. 558 00:45:57,132 --> 00:46:00,385 - Genau. - Wir dürfen ihn nur nicht übergehen. 559 00:46:00,635 --> 00:46:03,097 Gut, frag ihn. Du kannst auch mit ihm reden. 560 00:46:03,348 --> 00:46:05,720 - Wie bitte? - Hast du Fischfutter? 561 00:46:05,970 --> 00:46:09,604 Ja. Ich weiß nur nicht mehr, wo ich es hingetan habe. 562 00:46:09,854 --> 00:46:11,436 Nugget ist hungrig. 563 00:46:11,686 --> 00:46:14,689 Später, okay? Wir reden später, bitte. 564 00:48:18,733 --> 00:48:22,086 - Ein letztes Mal. - Okay. 565 00:48:35,410 --> 00:48:37,452 Normal atmen. 566 00:48:40,255 --> 00:48:42,127 - Danke, Cruz. - Gerne. 567 00:48:48,263 --> 00:48:51,136 Ich war beim Ober- und Unterkiefer, 568 00:48:51,386 --> 00:48:54,018 was oben ist, ist unten... 569 00:48:55,019 --> 00:48:56,521 Glaube ich. 570 00:49:02,857 --> 00:49:07,132 "Die Hexagramme zeigen Ernährung als natürlichen Prozess." 571 00:49:07,482 --> 00:49:09,324 Ich werfe es! 572 00:49:09,614 --> 00:49:13,037 Papa, kannst du bitte die Lampe ausmachen? 573 00:49:13,288 --> 00:49:16,161 Wir beginnen mit der Quantentherapie. 574 00:49:16,411 --> 00:49:18,543 Chava, dein Telefon auch bitte. 575 00:49:18,793 --> 00:49:22,046 - Bitte mach es endlich aus. - Schalt es in Flugmodus. 576 00:49:23,208 --> 00:49:27,802 Könnte ich kurz um eure Aufmerksamkeit bitten? 577 00:49:28,052 --> 00:49:30,805 Wir beginnen mit der Quantentherapie. 578 00:49:31,095 --> 00:49:33,057 Und... Esther, bitte. 579 00:49:33,718 --> 00:49:38,353 Wir schließen unsere Augen, atmen tief ein und aus 580 00:49:38,603 --> 00:49:41,896 und konzentrieren uns darauf, dass es Tona gut geht. 581 00:49:42,147 --> 00:49:46,981 Die Quantenenergie kommt von außen, wir müssen uns ihr öffnen. 582 00:49:47,232 --> 00:49:49,614 - Für ein paar Minuten. - Nimmst du den Kuchen? 583 00:49:49,864 --> 00:49:52,737 - Sicher. - Ich lasse die Dose hier. Pass drauf auf. 584 00:49:52,987 --> 00:49:54,619 Mache ich. 585 00:49:54,869 --> 00:49:57,452 Sorry, dass ihr da jetzt durchmüsst. 586 00:49:57,702 --> 00:50:00,165 - Aber ihr seid so früh hier. - Siehst du? 587 00:50:00,415 --> 00:50:04,249 - Du und deine Pünktlichkeit. - Ja, aber mit dem Verkehr... 588 00:50:04,789 --> 00:50:08,463 Nein, es ist toll, dass ihr da seid. Danke. 589 00:50:08,713 --> 00:50:11,926 Also, alle schließen ihre Augen, 590 00:50:12,177 --> 00:50:16,801 atmen und versuchen, ihre Körper zu öffnen. 591 00:50:17,142 --> 00:50:19,684 Wir schließen jetzt die Augen. 592 00:50:21,146 --> 00:50:24,559 - Ich hab Angst. - Wir atmen und denken an Tona. 593 00:50:24,809 --> 00:50:27,272 Denk an was Schönes für Onkel Tona. 594 00:51:08,853 --> 00:51:10,735 Ich gehe nicht raus. 595 00:51:13,107 --> 00:51:15,240 Wie wäre es mit einer Windel? 596 00:51:21,616 --> 00:51:23,708 Ich sag's deiner Schwester. 597 00:51:26,921 --> 00:51:28,333 Cruz. 598 00:51:29,794 --> 00:51:31,376 Rufst du deinen Freund an? 599 00:51:33,178 --> 00:51:35,970 - So ist es gut. - Hilfst du mir beim Umziehen? 600 00:51:36,221 --> 00:51:37,632 Mal sehen. 601 00:51:37,882 --> 00:51:40,595 - Ich mache dir die Haare. - Nein, Mama. 602 00:51:40,845 --> 00:51:42,687 Okay, setz dich. 603 00:51:43,558 --> 00:51:44,639 Zieh das aus. 604 00:51:44,889 --> 00:51:48,062 - Es wird regnen, nein! - Was machen wir jetzt? 605 00:51:48,483 --> 00:51:50,895 Nichts, wir bringen alles rein. 606 00:51:51,776 --> 00:51:53,898 Wir hätten doch ein Zelt mieten sollen. 607 00:51:54,149 --> 00:51:59,114 - Das ist teuer, und ich bin pleite. - Wir werden alle nass. 608 00:51:59,364 --> 00:52:01,786 - Was jetzt? - Wir bringen alles rein. 609 00:52:02,117 --> 00:52:03,618 Papa ist unerträglich. 610 00:52:03,868 --> 00:52:07,041 Wir müssen ihm sagen, er soll sich zusammenreißen. 611 00:52:07,292 --> 00:52:09,964 - Er muss nicht zur Party kommen. - Nein, warte... 612 00:52:10,215 --> 00:52:13,378 Das ist ganz verdreht. 613 00:52:17,342 --> 00:52:19,634 - Zeig mal. - Steck zuerst den Arm rein. 614 00:52:19,884 --> 00:52:23,097 Das ist ganz verheddert, siehst du? Warte. 615 00:52:24,729 --> 00:52:29,624 - Was hab ich dir gesagt? - Du hättest dir Zöpfe flechten sollen. 616 00:52:29,894 --> 00:52:32,987 Ich mache dir die Haare. Deine Mama kann das nicht. 617 00:52:33,858 --> 00:52:38,553 Mal sehen. Was ist das? Das ist der Ärmel! 618 00:52:38,823 --> 00:52:42,367 Du hast ihn da reingesteckt... Hör auf zu trinken. 619 00:52:44,749 --> 00:52:49,684 - Hier. Komm her. - Du bist so ein Clown. - Und du spinnst, oder? 620 00:52:50,295 --> 00:52:52,417 So, das war's. Sehr schön. 621 00:53:15,110 --> 00:53:17,692 - Hallo. - Hey, wie geht's? 622 00:53:19,654 --> 00:53:22,447 - Caillou, mein Freund. - Sehr erfreut. 623 00:53:24,659 --> 00:53:27,542 Hallo, wie geht's, Señor? Schön, Sie zu sehen. 624 00:53:27,792 --> 00:53:32,857 Ein Geschenk. Ich hoffe, es gefällt Ihnen. Danke für die Einladung. 625 00:53:33,838 --> 00:53:36,671 - Das ist Iván. - Hallo, wie geht's? 626 00:53:45,059 --> 00:53:47,602 Die Beach-Boy-Story? Stellt euch Tona vor. 627 00:53:47,852 --> 00:53:52,917 Gut gebräunt, Typ Acapulco, flaniert über die Strände... 628 00:53:53,188 --> 00:53:56,361 - Schlank, sinnlich. - Ein Bild von einem Mann. 629 00:53:56,611 --> 00:53:58,693 Aber wie ist das passiert? 630 00:53:58,943 --> 00:54:02,657 Jedes Jahr gab es so eine Art Festival, 631 00:54:02,907 --> 00:54:06,281 bei dem der süßeste Typ jeder Klasse gewählt wurde. 632 00:54:06,531 --> 00:54:08,953 Sie sind gegeneinander angetreten, 633 00:54:09,204 --> 00:54:11,996 wie Miss Universe, nur für Jungs. 634 00:54:12,247 --> 00:54:15,089 Man musste eine Badehose tragen, "Beach Boy". 635 00:54:15,340 --> 00:54:17,842 - Also... - Im Spaß sagten wir: "Mach mit." 636 00:54:18,092 --> 00:54:20,135 Das fand im Gymnasium statt, 637 00:54:20,385 --> 00:54:23,138 alle Typen aus allen Klassen nahmen teil. 638 00:54:23,388 --> 00:54:26,471 - Und wer hat wohl gewonnen? - Tona! 639 00:54:27,302 --> 00:54:28,513 Hier. 640 00:54:34,729 --> 00:54:37,021 - Das gefällt mir nicht. - Nein? 641 00:54:42,157 --> 00:54:43,698 Wie wär's damit? 642 00:54:54,129 --> 00:54:56,040 - Danke, Cruz. - Gerne. 643 00:55:04,889 --> 00:55:06,591 Probier mal die. 644 00:55:20,655 --> 00:55:22,317 Die passt. 645 00:55:27,742 --> 00:55:29,414 Na, bitte. 646 00:55:34,749 --> 00:55:37,622 Mit dir kommt die Party erst richtig in Schwung. 647 00:55:39,874 --> 00:55:43,468 Mein Rocky Tona. Rocky Tona... 648 00:55:52,056 --> 00:55:54,519 - Was? - Nein, ich muss zurück. 649 00:55:58,523 --> 00:56:01,396 - Warum? - Ich hab in die Hose gemacht. 650 00:56:01,776 --> 00:56:03,448 Mein Tona. 651 00:56:05,150 --> 00:56:06,991 Prost! Prost! 652 00:56:08,783 --> 00:56:12,247 Liebe Familie, eine Minute, bitte. 653 00:56:12,497 --> 00:56:15,710 Also... Wir machen eine kleine Sammlung 654 00:56:15,960 --> 00:56:20,295 mit diesem Sparschwein, für Tona. 655 00:56:20,545 --> 00:56:24,819 Soll ich es hierlassen oder rumgeben? Vielen Dank. 656 00:56:25,220 --> 00:56:28,513 - Danke. - Stell es dahin, in die Mitte. 657 00:56:29,053 --> 00:56:31,176 Eine Spende für's Schweinchen. 658 00:56:31,426 --> 00:56:36,271 - Nehmt ihr auch Kartenzahlung? - Na klar. Na klar. 659 00:56:36,931 --> 00:56:38,933 Natürlich, das ist nur... 660 00:56:39,184 --> 00:56:41,436 - Das ist von uns beiden. - Danke! 661 00:56:43,278 --> 00:56:47,572 Es ist unglaublich. Anzüge, Kleider, Schuhe, 662 00:56:47,822 --> 00:56:49,944 weil ja dann... Ja. 663 00:56:50,195 --> 00:56:53,868 Wenn es heiß ist, wird auch der Asphalt heiß. 664 00:56:54,119 --> 00:56:57,662 - Wir haben ihm Schühchen gekauft. - Ich nicht. 665 00:56:58,253 --> 00:57:02,377 Aber er kann in den Schühchen nicht laufen. 666 00:57:02,707 --> 00:57:06,591 - Was machst du da allein? - Schau in die Kamera. 667 00:57:08,843 --> 00:57:11,306 Schau in die Kamera, Sol! 668 00:57:11,556 --> 00:57:13,768 Lasst das! Hört auf, mich zu filmen! 669 00:57:14,018 --> 00:57:18,643 - Komm da runter! - Lasst mich in Ruhe! 670 00:57:18,893 --> 00:57:21,976 Solecito, ignoriere sie einfach. 671 00:57:23,358 --> 00:57:26,030 Es reicht! Lasst mich in Ruhe! 672 00:57:27,782 --> 00:57:30,905 Lasst mich in Ruhe! Hört auf! 673 00:57:31,156 --> 00:57:32,987 Lasst mich in Ruhe! 674 00:57:35,950 --> 00:57:39,164 - Das reicht, Solecito. - Beruhige dich, Sol. 675 00:57:39,414 --> 00:57:41,916 Das war nur Spaß. 676 00:57:42,167 --> 00:57:44,249 Ihr sollt mich nicht filmen! 677 00:57:44,669 --> 00:57:46,591 Sei nicht böse! Alles gut! 678 00:57:46,841 --> 00:57:48,553 Die ist hinüber, keine Sorge. 679 00:57:48,803 --> 00:57:51,636 Rote Karte für die Drohne! 680 00:57:51,966 --> 00:57:55,640 Du weißt ja von dem Unfall, aber es ist alles gut. 681 00:57:56,351 --> 00:57:58,563 - Geht es Sol gut? - Sol? 682 00:57:58,813 --> 00:58:02,147 Ich denke, ja. Aber sie macht eben sehr viel durch. 683 00:58:10,945 --> 00:58:12,367 - Hallo, Schatz. - Hallo. 684 00:58:12,617 --> 00:58:15,160 Warum kommt ihr nicht zur Party? 685 00:58:15,410 --> 00:58:17,992 Weil sich dein Papa noch fertig macht. 686 00:58:18,663 --> 00:58:20,625 Kann ich ihn jetzt sehen? 687 00:58:20,915 --> 00:58:24,749 Gibst du mir eine Sekunde? Ich guck mal, okay? 688 00:58:37,011 --> 00:58:39,013 Weißt du, was? Du kannst. 689 00:58:41,766 --> 00:58:43,608 Hallo, Papa. 690 00:58:43,858 --> 00:58:45,690 Hallo, meine Kleine. 691 00:58:57,622 --> 00:58:59,784 Alles Gute zum Geburtstag. 692 00:59:00,125 --> 00:59:02,127 Danke, meine Kleine. 693 00:59:03,918 --> 00:59:05,670 Lass dich mal ansehen. 694 00:59:07,922 --> 00:59:10,135 Ich habe ein Geschenk für dich. 695 00:59:10,465 --> 00:59:12,757 Schau, das ist für dich. 696 00:59:15,009 --> 00:59:16,761 Oh, es ist noch... 697 00:59:17,011 --> 00:59:19,894 - Es ist noch feucht. - Die Farbe ist noch frisch. 698 00:59:20,145 --> 00:59:23,017 Gefällt's dir? Mit allen deinen Lieblingstieren. 699 00:59:23,268 --> 00:59:24,979 Eine Eule. 700 00:59:26,941 --> 00:59:30,355 Wusstest du, dass Eulen eine Lampe hier haben, 701 00:59:30,605 --> 00:59:33,658 damit sie ihre Beute sehen und auffressen können? 702 00:59:33,908 --> 00:59:37,912 - Echt? Das wusste ich nicht. - Und Schlangen... 703 00:59:38,163 --> 00:59:42,457 Die giftigste Schlange der Welt ist schwarz, 704 00:59:42,707 --> 00:59:44,539 und wenn sie dich beißt... 705 00:59:45,580 --> 00:59:47,922 - ...stirbst du. - Die Nauyaca, oder? 706 00:59:48,173 --> 00:59:49,294 Ja. 707 00:59:49,714 --> 00:59:52,217 - Vielen Dank. - Bitte schön. 708 00:59:58,513 --> 01:00:00,845 Du bist sehr dünn. 709 01:00:01,095 --> 01:00:04,599 Deshalb wollte ich nicht, dass du mich siehst. 710 01:00:11,396 --> 01:00:15,110 Ich habe das Bild gemalt, damit du es anschauen kannst, wann du willst. 711 01:00:15,700 --> 01:00:17,452 Weil manchmal... 712 01:00:18,953 --> 01:00:22,207 ...kann man Dinge, die man liebt, nicht sehen. 713 01:00:24,499 --> 01:00:27,041 Aber sie sind trotzdem bei dir. 714 01:00:28,463 --> 01:00:33,298 Hast du gewusst, dass Kolibris Millionen Mal mit den Flügeln schlagen? 715 01:00:33,548 --> 01:00:35,590 - Echt? - Ja. 716 01:00:35,840 --> 01:00:39,764 Du kannst nicht mitzählen, weil sie so machen... 717 01:00:40,675 --> 01:00:43,728 Und sie machen ein Geräusch, oder? So ein Schwirren... 718 01:00:44,599 --> 01:00:46,020 Fast nicht. 719 01:00:46,561 --> 01:00:50,185 Sie fliegen von Blume zu Blume, 720 01:00:50,435 --> 01:00:54,399 aber sie werden nie müde, weil sie so flattern. 721 01:00:56,241 --> 01:00:57,242 Hallo. 722 01:00:57,492 --> 01:00:59,033 - Mama! - Wer ist da? 723 01:00:59,284 --> 01:01:00,945 Mein Schatz. 724 01:01:01,196 --> 01:01:04,289 Wie geht es meiner schönen, kleinen Sol? 725 01:01:04,869 --> 01:01:09,124 - Ich habe dich gehört. - Wow, du siehst toll aus. 726 01:01:09,704 --> 01:01:11,876 Woher kommst du so schick? 727 01:01:12,127 --> 01:01:14,169 Woher wohl, vom Theater. 728 01:01:14,879 --> 01:01:17,462 - Wie geht es dir? - Gut, und dir? 729 01:01:19,424 --> 01:01:23,218 - Wie schön, dich zu sehen, mein Schatz. - Ebenso. 730 01:01:27,061 --> 01:01:28,683 Wie geht es dir? 731 01:01:29,224 --> 01:01:31,976 Ich freue mich, dich zu sehen. Vorsicht. 732 01:01:33,728 --> 01:01:34,939 Ich mich auch. 733 01:01:35,190 --> 01:01:38,783 Hast du das Bild gesehen, das ich für die süße Kleine gemalt habe? 734 01:01:39,033 --> 01:01:40,985 Es ist wunderschön. 735 01:01:48,913 --> 01:01:52,046 - Herzlichen Glückwunsch. - Danke. 736 01:01:52,747 --> 01:01:55,710 - Ich habe ein Geschenk für dich. - Echt? 737 01:01:57,302 --> 01:02:01,216 Und diese Kleine und ich haben etwas für dich vorbereitet. 738 01:02:01,466 --> 01:02:02,887 Wirklich? 739 01:02:03,348 --> 01:02:05,180 Eine Riesenüberraschung. 740 01:02:05,430 --> 01:02:09,264 Ich bin sehr berührt von dem Bild. 741 01:02:09,684 --> 01:02:12,267 Er hat's für mich gemalt. Wisst ihr, was? 742 01:02:12,517 --> 01:02:15,650 Onkel Napo hat mir einen Fisch geschenkt. 743 01:02:16,361 --> 01:02:18,863 - Im Ernst? Wie heißt er? - Nugget. 744 01:02:19,114 --> 01:02:21,196 - Wo ist er? Hast du ihn gegessen? - Nein! 745 01:02:21,446 --> 01:02:23,578 - Du hast ihn gegessen. - Nein. 746 01:02:23,948 --> 01:02:26,661 Er ist da draußen. In einem Krug. 747 01:02:26,911 --> 01:02:30,535 - Welche Farbe hat er? - Gold. 748 01:02:30,875 --> 01:02:34,789 - Womit füttern wir ihn? - Er hat sein Futter. 749 01:02:36,090 --> 01:02:38,883 Gut, also, mach die Augen zu. 750 01:02:40,044 --> 01:02:43,047 Nicht gucken. Nicht schummeln. 751 01:02:44,759 --> 01:02:47,182 - Ich... schummeln? - Du darfst gucken. 752 01:02:47,432 --> 01:02:49,434 Links oder rechts? 753 01:02:50,054 --> 01:02:51,856 Links oder rechts? 754 01:02:52,106 --> 01:02:55,520 - So wie ich sie kenne, ist es links. - Links. 755 01:02:57,021 --> 01:02:58,863 Ganz sicher. 756 01:02:59,194 --> 01:03:01,526 Ta-da! 757 01:03:01,776 --> 01:03:03,618 Wow, was ist das? 758 01:03:05,160 --> 01:03:07,702 Das war sehr schwer zu finden, 759 01:03:07,952 --> 01:03:10,034 etwas Besonderes für dich. 760 01:03:10,575 --> 01:03:12,417 Zu deinem Geburtstag. 761 01:03:14,789 --> 01:03:18,673 - Was ist da drin? - Zeig uns, was man damit macht. 762 01:03:19,424 --> 01:03:23,178 Da drin sind... Ta-ta-ta-da! 763 01:03:24,469 --> 01:03:26,471 Tamarindensamen. 764 01:03:27,222 --> 01:03:29,053 Und das geht so. 765 01:03:29,304 --> 01:03:33,598 Du drehst es um, schüttelst es und... 766 01:03:34,649 --> 01:03:36,901 - Ta-da! - Wow. 767 01:03:37,152 --> 01:03:41,025 - Wir müssen sagen, was wir darin sehen. - Ich weiß. 768 01:03:41,446 --> 01:03:46,030 Das ist ein Lächeln, die Augen und die Nase. 769 01:03:47,112 --> 01:03:52,707 Es könnte auch ein Strand mit Liegestühlen sein. 770 01:03:55,420 --> 01:03:57,122 Was siehst du? 771 01:03:57,372 --> 01:03:59,374 Ich sehe den Horizont. 772 01:03:59,674 --> 01:04:02,127 - Am Strand. - Horizont. 773 01:04:02,377 --> 01:04:06,431 Da, wo die Sicht endet. Das ist das, was ich sehe. 774 01:04:06,681 --> 01:04:08,723 - Und du, Mami? - Du? 775 01:04:08,973 --> 01:04:11,846 Ich sehe eine Wolke, 776 01:04:12,096 --> 01:04:14,689 aus der Regentropfen fallen. 777 01:04:14,939 --> 01:04:16,731 Wow, stimmt. 778 01:04:16,981 --> 01:04:19,274 - Oder? - Wenn man von da draufguckt. 779 01:04:19,524 --> 01:04:21,526 Das ist die Wolke, Papa. 780 01:04:22,197 --> 01:04:24,569 Das ist super, danke schön. 781 01:04:25,280 --> 01:04:27,242 - Tolles Geschenk. - Bitte schön. 782 01:04:27,492 --> 01:04:30,285 Du kannst stundenlang nach Formen suchen. 783 01:04:30,535 --> 01:04:32,327 Das werde ich. 784 01:04:32,577 --> 01:04:33,998 Tona. 785 01:04:34,659 --> 01:04:37,081 Mein Freund ist da wegen deiner Bitte. 786 01:04:37,332 --> 01:04:39,834 Und Ale... drängelt. 787 01:04:40,715 --> 01:04:42,797 Dann gehen wir wohl besser. 788 01:04:49,844 --> 01:04:52,387 Auf in die 27. Runde, Rocky. 789 01:04:53,348 --> 01:04:55,770 Und die, die noch kommen werden, Tona. 790 01:04:57,482 --> 01:04:59,023 Was für 'ne Runde. 791 01:05:09,994 --> 01:05:11,996 Was für eine schräge Party. 792 01:05:12,537 --> 01:05:15,870 Diese ganzen Tonas. Voll gruselig. 793 01:05:23,338 --> 01:05:26,591 - Hallo, Ponchito. - Ich liebe dich, Bruder. 794 01:05:28,593 --> 01:05:30,425 - Esther. - Alles Gute. 795 01:05:30,675 --> 01:05:32,637 Danke schön. 796 01:05:35,930 --> 01:05:38,813 - Freunde... - Was geht, Mann? 797 01:05:39,063 --> 01:05:41,816 Genieß deine Party. Ich hab dich so lieb. 798 01:05:42,066 --> 01:05:45,320 Ich freue mich so, dich zu sehen. 799 01:05:45,570 --> 01:05:48,573 - Hallo, Onkel. - Hey, mein Großer. 800 01:05:52,157 --> 01:05:54,329 - Alles Gute. - Danke, Arielito. 801 01:05:54,989 --> 01:05:57,872 Julis, das hast du dir ausgedacht, oder? 802 01:05:58,123 --> 01:06:01,206 - Gefällt's dir? - Du bist irre, Schwester. 803 01:06:01,456 --> 01:06:03,918 Ich bin völlig überwältigt. 804 01:06:04,339 --> 01:06:07,672 - Tona, Tona! - Oh, Anita. 805 01:06:08,633 --> 01:06:10,255 Danke. 806 01:06:10,845 --> 01:06:15,600 - Alles Gute! - Danke. Danke an alle. 807 01:06:15,850 --> 01:06:18,893 - Vasallo! - Wie geht's, Tonaya? 808 01:06:20,935 --> 01:06:24,649 Das ist schräg. Ich sehe lieber euch. 809 01:06:26,361 --> 01:06:28,773 Danke für alles, Schwester. 810 01:06:29,944 --> 01:06:32,026 Ich liebe dich sehr, Kleiner. 811 01:06:32,277 --> 01:06:35,370 Wir haben dich schon vermisst Wo warst du? 812 01:06:36,581 --> 01:06:38,413 Auf dem Klo. 813 01:06:43,288 --> 01:06:45,790 Tu was zwischen die beiden. 814 01:06:48,673 --> 01:06:51,796 Leg eine Decke drüber. Die Matte für das da. 815 01:06:55,850 --> 01:06:58,263 Genau, die Decke und dann das hier. 816 01:07:01,266 --> 01:07:04,479 - Das bleibt unter uns, ja? - Alles gut. 817 01:07:07,362 --> 01:07:09,484 - Du warst nicht hier. - Okay. 818 01:07:34,219 --> 01:07:36,221 Geschafft, Garnacha. 819 01:07:40,685 --> 01:07:43,598 Ich hab die Masken und Ballons und so besorgt. 820 01:07:43,848 --> 01:07:47,101 Wir haben für dein Geschenk zusammengelegt. 821 01:07:47,602 --> 01:07:49,854 Und dein Geschenk ist der hier. 822 01:07:55,410 --> 01:07:59,114 Das ist ein Problem, man sagt, jeder Lehrer hat Lieblinge, 823 01:07:59,364 --> 01:08:01,416 und er war definitiv meiner. 824 01:08:01,666 --> 01:08:04,789 Du weißt, ich liebe dich in dieser Hinsicht sehr. 825 01:08:05,500 --> 01:08:09,964 Ich habe dir immer von Paulo Freire erzählt. 826 01:08:10,215 --> 01:08:14,048 Lehren und Lernen ist ein dialogischer Prozess, 827 01:08:14,299 --> 01:08:16,761 ein Geben und Nehmen. 828 01:08:17,762 --> 01:08:22,887 Und in diesem Sinne möchte ich mich entschuldigen, 829 01:08:23,138 --> 01:08:25,770 ihm wegen des miesen Karmas so zugesetzt zu haben, 830 01:08:26,020 --> 01:08:28,693 das der Name Tonatiuh für einen "Weißen" birgt. 831 01:08:28,943 --> 01:08:31,856 Pedro de Alvarado wurde von den Indigenen so genannt, 832 01:08:32,106 --> 01:08:34,149 der schlimmste Konquistador, 833 01:08:34,399 --> 01:08:36,741 verantwortlich für das Massaker von Cholula 834 01:08:36,991 --> 01:08:39,744 und im Großen Tempel während Tōxcatl. 835 01:08:40,865 --> 01:08:42,707 Doch tatsächlich... 836 01:08:44,869 --> 01:08:48,913 ...scheint eine helle Sonne aus der Unterwelt, ja, es gibt da eine. 837 01:08:49,624 --> 01:08:52,547 Die Lacandonen sagen, der Jaguar wandert. 838 01:08:52,797 --> 01:08:56,421 Er wandert jetzt. Er ist die nächtliche Sonne. 839 01:08:56,671 --> 01:09:00,094 Doch es gibt eine Sonne, die strahlt. 840 01:09:00,925 --> 01:09:02,977 Obwohl sie die Mittagssonne ist, 841 01:09:03,228 --> 01:09:05,350 fürchtet sie, nicht zu schwinden. 842 01:09:05,600 --> 01:09:10,104 Ohne Schwermut scheint sie dem Untergang entgegen. 843 01:09:11,856 --> 01:09:15,400 Und so hat sich Tonaya in Tona verwandelt, 844 01:09:15,820 --> 01:09:18,403 durch seine Arbeit, durch seine Kunst. 845 01:09:18,653 --> 01:09:21,786 - Mein Pozole wird kalt! - Okay, okay. 846 01:09:29,454 --> 01:09:32,417 Ein Schluck für die Vorfahren. Prost! 847 01:09:32,877 --> 01:09:37,922 Ich möchte Tona sagen, jetzt an seinem Geburtstag... 848 01:09:38,383 --> 01:09:42,717 ... oder vielmehr erzählen vom Tonalpohualli, 849 01:09:42,967 --> 01:09:46,020 der den gleichen Ursprung wie sein Name hat. 850 01:09:46,271 --> 01:09:51,646 Es ist der Ritualkalender Mesoamerikas, mit 260 Tagen. 851 01:09:52,106 --> 01:09:56,781 Und... wie Tona bereits weiß, 852 01:09:57,031 --> 01:09:59,904 wird in Mesoamerika Zeit zyklisch gesehen. 853 01:10:00,155 --> 01:10:03,037 Hier, in diesem Land, 854 01:10:03,288 --> 01:10:06,871 kehren Zyklen wieder, aber nicht zum selben Punkt. 855 01:10:07,122 --> 01:10:10,044 Es ist eine Aufwärtsspirale, 856 01:10:10,415 --> 01:10:12,457 die an andere Orte gelangt, 857 01:10:12,707 --> 01:10:16,131 obwohl sie scheinbar zum selben Punkt zurückkehrt. 858 01:10:16,381 --> 01:10:19,714 An einem besonderen Geburtstag wie diesem, Tona, 859 01:10:21,256 --> 01:10:24,679 sind wir hier, am gleichen Ort, aber woanders. 860 01:10:24,929 --> 01:10:28,102 - Bravo! - Wir drehen uns wieder um die Sonne. 861 01:10:28,353 --> 01:10:31,646 Eine wahre Mystikerin... 862 01:10:31,896 --> 01:10:34,609 Reden halten liegt mir nicht. 863 01:10:35,400 --> 01:10:36,821 Bravo! 864 01:10:38,573 --> 01:10:39,984 Verzeihung... 865 01:10:41,616 --> 01:10:43,448 - Also... - Tolle Rede! 866 01:10:45,620 --> 01:10:46,911 Tona... 867 01:10:47,872 --> 01:10:49,414 ...Freund... 868 01:10:52,787 --> 01:10:56,171 ...du hast mir Liebe gezeigt 869 01:10:57,172 --> 01:10:59,294 durch deine Freundschaft. 870 01:11:01,256 --> 01:11:05,720 All die Reisen, die wir zusammen gemacht haben, 871 01:11:06,681 --> 01:11:08,513 die astralen 872 01:11:09,103 --> 01:11:11,186 und die geografischen, 873 01:11:11,556 --> 01:11:14,399 sind Teil meiner Landkarte. 874 01:11:17,362 --> 01:11:18,983 Ich liebe dich. 875 01:12:27,632 --> 01:12:29,974 - Sei lieb zu mir. - Hauch mich mal an. 876 01:12:30,225 --> 01:12:31,806 - Anhauchen? - Du bist dicht. 877 01:12:32,056 --> 01:12:34,269 - Ich bin nicht dicht. - Nuri, bitte. 878 01:12:34,519 --> 01:12:36,941 Das war nicht viel, chill mal. 879 01:12:37,192 --> 01:12:39,774 - Hör jetzt auf zu trinken. Komm. - Warum? 880 01:12:40,024 --> 01:12:41,526 Komm, bitte. 881 01:12:41,776 --> 01:12:45,110 - Das ist doch eine Party? - Eben. Und du bist nicht da. 882 01:12:45,360 --> 01:12:49,704 - Ich mache die Torte fertig. - Lass die Torte, es ist jetzt gut. 883 01:12:50,155 --> 01:12:55,059 - Tona fragt nach dir. Ich wasche dir das Gesicht. - Was für eine Komödie. 884 01:12:55,370 --> 01:12:57,622 Schau dich mal an. 885 01:13:00,044 --> 01:13:02,917 - Mann, echt. - Mach weiter, das fühlt sich gut an. 886 01:13:03,168 --> 01:13:05,590 Gott, was ein Saustall. Komm. 887 01:13:06,471 --> 01:13:08,513 Trink einen Kaffee, okay? 888 01:13:09,134 --> 01:13:13,428 Mann, du stinkst. Bitte. Ich bitte dich. 889 01:13:16,851 --> 01:13:19,984 Tona hat nach dir gefragt. Jetzt komm endlich. 890 01:13:20,235 --> 01:13:23,608 - Wenigstens kurz. - Ich mache erst die Torte fertig. 891 01:13:23,858 --> 01:13:26,361 - Die Torte ist fertig. - Nicht ganz. 892 01:13:26,611 --> 01:13:31,116 Trink nichts mehr. Nur kurz, das ist eine Party. 893 01:13:31,496 --> 01:13:33,498 Schau dich doch mal an. 894 01:13:34,199 --> 01:13:35,620 Hau ab. 895 01:13:37,952 --> 01:13:41,586 - Was soll das? - Was? Lass mich in Ruhe. 896 01:13:41,836 --> 01:13:44,669 Wie lange haben wir das organisiert? 897 01:13:44,919 --> 01:13:47,922 - Was Besonderes für Tona. - Weißt du, was? 898 01:13:48,383 --> 01:13:52,016 Wir haben diese Party nur deinetwegen organisiert. 899 01:13:52,517 --> 01:13:56,100 - Ja, ich wollte eine Party für Tona. - Mir reicht's. 900 01:13:56,351 --> 01:14:01,336 Ich hab's satt, dass du mich kontrollieren willst. Ich hab's satt. 901 01:14:01,606 --> 01:14:03,938 Alles willst du hier kontrollieren. 902 01:14:04,189 --> 01:14:09,424 - Nein, will ich nicht. - Halt du dich zurück. Sag nicht, dass ich mich zurückhalten soll. 903 01:14:09,694 --> 01:14:14,038 Du musst dich zurückhalten. Du machst immer, was du willst... 904 01:14:14,289 --> 01:14:16,581 - Halt den Mund jetzt. - Tu ich nicht. 905 01:14:16,831 --> 01:14:20,625 Da draußen ist eine Party, wir streiten jetzt nicht. 906 01:14:20,875 --> 01:14:23,748 Lass mich in Ruhe. Du suchst Streit. 907 01:14:23,998 --> 01:14:27,672 Nein, keinen Streit, ich suche dich. Ich will, dass du mitkommst. 908 01:14:27,922 --> 01:14:30,465 Ich will da aber nicht sein. 909 01:14:31,095 --> 01:14:32,597 - Willst du nicht? - Nein. 910 01:14:32,847 --> 01:14:38,062 Dann geh raus und sag Tona selbst, dass du nicht kommst. 911 01:14:38,313 --> 01:14:40,855 Ich hab dich so satt. Und weißt du, was? 912 01:14:42,517 --> 01:14:45,480 - Warum nimmst du die mit? - Du hattest genug. 913 01:14:45,730 --> 01:14:48,823 Und ich hab genug von dir. Mach, was du willst. 914 01:15:52,717 --> 01:15:55,470 Okay, Süße, ich mache deine Haare, 915 01:15:55,800 --> 01:15:59,013 damit du zur Party gehen kannst. 916 01:15:59,554 --> 01:16:03,978 Ich will nicht zur Party, Mami. Ich will dir helfen. 917 01:16:04,229 --> 01:16:06,941 Ich muss die Torte fertig machen, Schatz. 918 01:16:07,692 --> 01:16:10,695 Mami, ich will nicht, dass du trinkst. 919 01:16:11,526 --> 01:16:15,410 Ach, Schatz. Nur heute, weil wir feiern. 920 01:16:15,660 --> 01:16:17,071 Okay. 921 01:16:22,327 --> 01:16:27,272 - Sehr gut, Schatz. Jetzt geh raus, ja? - Okay. 922 01:16:27,542 --> 01:16:29,834 Nur noch ein bisschen, Mami. 923 01:16:31,256 --> 01:16:33,797 - Nein, Schatz, ich hab's eilig. Geh raus. - Okay. 924 01:16:33,797 --> 01:16:35,718 - Geh raus. - Okay. Nein, Schatz, ich hab's eilig. 925 01:16:35,718 --> 01:16:37,632 Ich hab noch viel zu tun. 926 01:16:42,517 --> 01:16:43,938 Monsi! 927 01:16:44,229 --> 01:16:47,522 - Ist der hübsch. Wie alt ist er? - Fünf Monate. 928 01:16:47,772 --> 01:16:51,236 Er ist so süß. Wie aus der Zeitschrift. 929 01:16:51,486 --> 01:16:53,948 - Er ist ein Kater. - Katzen sind schön. 930 01:16:54,279 --> 01:16:56,401 - Er gehört Esther. - Ach ja? 931 01:16:56,651 --> 01:16:58,953 Aber wir hüten ihn für sie. 932 01:17:05,660 --> 01:17:08,753 Wenn du's sagst, aber du hast sie nicht genommen. 933 01:17:13,418 --> 01:17:15,089 - Du heißt Caillou? - Ja. 934 01:17:15,340 --> 01:17:17,592 Aus welcher Sprache kommt das? 935 01:17:17,842 --> 01:17:21,266 Meine Mama mochte die Zeichentrickserie Caillou. 936 01:17:21,516 --> 01:17:24,429 - Ach so. - Ja, und daher kommt das. 937 01:17:25,890 --> 01:17:30,775 Er ist gutmütig und sentimental, also... 938 01:17:31,025 --> 01:17:33,528 - Du magst deinen Namen also? - Ja. 939 01:17:33,778 --> 01:17:37,362 Die Serie ist mir ans Herz gewachsen. 940 01:17:37,612 --> 01:17:39,324 Mit der Zeit. 941 01:17:39,654 --> 01:17:42,287 Gib mir eine Stunde. Nur noch eine. 942 01:17:42,537 --> 01:17:45,750 Eine halbe. Er braucht seine Medikamente und Ruhe. 943 01:17:46,000 --> 01:17:50,405 - Sie sind so glücklich. Eine Stunde. Hilf mir mit ihm. - Ich muss auch los. 944 01:17:50,585 --> 01:17:53,508 Nein, bleib noch. Noch ein bisschen. 945 01:17:53,758 --> 01:17:55,420 Eine Stunde. 946 01:17:55,670 --> 01:17:58,803 - Hast du schon was gegessen? - Nur ein bisschen. 947 01:17:59,514 --> 01:18:03,408 - Bleib noch. - Okay. - Hilf mir mit Tona, nur eine Stunde. 948 01:18:03,678 --> 01:18:08,473 Gut, ich helfe dir. Und du hilfst mir, denn du schuldest mir zwei Wochen Lohn. 949 01:18:11,936 --> 01:18:13,778 Das tut mir so leid. 950 01:18:15,570 --> 01:18:20,094 - Entschuldige. - Kein Problem. - Das ist wegen der Party. - Schon gut. 951 01:18:21,326 --> 01:18:23,488 Mal sehen, wie viel ich hier habe. 952 01:18:23,738 --> 01:18:27,041 - Die fällt dir gleich runter. - Entschuldige, hier. 953 01:18:27,542 --> 01:18:29,374 Na, bitte. Hier. 954 01:18:29,624 --> 01:18:32,627 Leg die Zigarette weg. Was habe ich dir gesagt? 955 01:18:35,049 --> 01:18:36,881 - Hier. - Die war zu Ende. 956 01:18:40,094 --> 01:18:44,969 Nächsten Freitag kriegst du den Rest, versprochen. Okay? 957 01:18:45,560 --> 01:18:48,183 Aber das ist besser als nichts, oder? 958 01:18:50,395 --> 01:18:54,149 Danke für alles, wirklich. Bleib noch eine Stunde. 959 01:18:54,399 --> 01:18:56,521 Eine Spende für meinen Jungen. 960 01:18:58,323 --> 01:19:00,155 - Danke, Cruz. - Ich danke dir. 961 01:19:02,907 --> 01:19:05,660 Was ist? Kommst du nicht zu meiner Party? 962 01:19:05,910 --> 01:19:09,204 - Gleich, versprochen. - Was machst du da? 963 01:19:09,454 --> 01:19:12,667 Ich mache eine Torte für dich, nicht gucken. 964 01:19:13,037 --> 01:19:16,040 Noch mehr Überraschungen für Tona. 965 01:19:16,421 --> 01:19:18,133 Setz dich. 966 01:19:19,093 --> 01:19:20,845 - Na? - Freust du dich? 967 01:19:21,095 --> 01:19:22,677 - Ja, es ist toll. - Ja? 968 01:19:22,927 --> 01:19:25,760 Ja, es war schön, alle zu sehen. 969 01:19:28,303 --> 01:19:30,225 Mein süßer, kleiner Floh. 970 01:19:32,647 --> 01:19:35,059 Die kurzen Haare stehen dir. 971 01:19:36,060 --> 01:19:38,613 Damit wollte ich dich ermutigen. 972 01:19:39,404 --> 01:19:43,818 Danke, aber du weißt ja... ich bin ein Zottel. 973 01:19:47,412 --> 01:19:48,823 Was ist? 974 01:19:49,073 --> 01:19:50,825 Los, kommt! 975 01:19:51,075 --> 01:19:55,580 - Komm. Hör auf zu schuften. - Ich bin fast fertig, echt. 976 01:19:55,830 --> 01:19:58,753 - Du bist unmöglich. Na los. - Gehen wir. 977 01:19:59,003 --> 01:20:01,336 Wir warten auf dich, Nuri. 978 01:20:01,586 --> 01:20:04,759 - Beeil dich. - Ich bin fast fertig, echt. 979 01:20:45,009 --> 01:20:46,881 Tona. 980 01:20:47,132 --> 01:20:51,476 - Was gibt's, Papa? - Ich will dir was geben. 981 01:20:55,350 --> 01:20:58,773 Ich habe ihn in einen Topf deiner Mutter gepflanzt. 982 01:21:00,064 --> 01:21:04,449 Ich habe ihn acht Jahre lang gepflegt. 983 01:21:13,368 --> 01:21:16,871 - Ich schenke ihn dir. - Danke, Papa. 984 01:21:29,764 --> 01:21:31,556 Überraschungen! 985 01:21:34,269 --> 01:21:38,483 - Was für ein tolles Geschenk. - Das ist nur Spaß. 986 01:21:45,110 --> 01:21:48,613 - Genau so! - Wir müssen sowieso fegen. 987 01:21:50,285 --> 01:21:53,828 Danke, Bruder, du hast mich sehr glücklich gemacht. 988 01:21:54,579 --> 01:21:57,872 Mit dem Ballon und allem. 989 01:22:08,673 --> 01:22:10,965 Du siehst aus wie Jimi Hendrix. 990 01:22:29,574 --> 01:22:31,576 Beruhigt euch, Jungs. 991 01:22:39,244 --> 01:22:41,376 Herzlichen Glückwunsch, Tona! 992 01:22:41,706 --> 01:22:43,128 Guck, Esther. 993 01:22:44,169 --> 01:22:46,000 Und das andere Bein. 994 01:22:47,132 --> 01:22:49,134 Ta-da! 995 01:22:49,844 --> 01:22:51,756 Schau dir unseren Trick an. 996 01:22:53,388 --> 01:22:55,680 Jetzt sind wir nur eine Person. 997 01:22:57,812 --> 01:22:59,644 Jetzt sind wir zwei. 998 01:23:00,685 --> 01:23:01,936 Eine. 999 01:23:02,187 --> 01:23:03,438 Zwei. 1000 01:23:05,360 --> 01:23:08,653 - Du darfst uns vorstellen. - Ja! Was sage ich da? 1001 01:23:08,903 --> 01:23:10,735 Okay, probier's mal. 1002 01:23:11,276 --> 01:23:14,369 Herzlich willkommen, alle miteinander... 1003 01:23:14,619 --> 01:23:17,912 Frauen und Männer? 1004 01:23:19,164 --> 01:23:21,666 Jetzt wird es ein Lied geben. 1005 01:23:22,377 --> 01:23:24,789 Ein Lied, eine Show... Und sag: 1006 01:23:25,039 --> 01:23:27,792 - "Ich bin die Orchesterdirigentin." - Ja. 1007 01:23:28,883 --> 01:23:32,217 Herzlich willkommen, meine Damen und Herren! 1008 01:23:32,467 --> 01:23:37,011 Heute gibt es eine Show für Onkel Tona! 1009 01:23:46,561 --> 01:23:49,114 Musik, Maestro! 1010 01:23:49,364 --> 01:23:51,196 Ruhe, Ruhe! 1011 01:26:02,247 --> 01:26:04,329 Bravo, Sol! 1012 01:26:10,835 --> 01:26:12,667 Schon gut, mein Charro. 1013 01:26:13,208 --> 01:26:15,630 Fall hin, aber steh wieder auf. 1014 01:26:15,880 --> 01:26:17,802 Du schaffst es immer. 1015 01:26:18,052 --> 01:26:21,176 - Wir lieben dich, Mann. - Hey, Mann. 1016 01:26:22,096 --> 01:26:23,678 Alles gut. 1017 01:26:23,928 --> 01:26:25,930 Alles gut. Kopf hoch. 1018 01:26:26,641 --> 01:26:28,643 Komm schon, Onkel! 1019 01:26:29,063 --> 01:26:32,397 - Alles ist gut, Mann. - Was für ein Tag, was? 1020 01:26:34,028 --> 01:26:35,780 Na komm, Tona. 1021 01:26:36,731 --> 01:26:38,363 Wir lieben dich. 1022 01:26:38,613 --> 01:26:40,825 - Ja! - Wir lieben dich, Tona! 1023 01:26:41,075 --> 01:26:44,949 Wir lieben dich, Tona! Wir lieben dich! 1024 01:26:45,660 --> 01:26:49,494 - Möchtest du Torte? - Ja, essen wir Torte. 1025 01:26:49,914 --> 01:26:51,916 Ich glaube, ich habe Hunger. 1026 01:26:53,378 --> 01:26:55,670 Hier kommt die Torte! 1027 01:26:56,251 --> 01:26:58,092 Lasst mich durch! 1028 01:26:58,343 --> 01:27:00,555 Wow, Mami! 1029 01:27:00,965 --> 01:27:03,218 Die ist wunderschön! 1030 01:27:03,468 --> 01:27:07,512 Sie kann malen. Da kannst du noch was lernen. 1031 01:27:08,223 --> 01:27:11,726 - Danke, Nuri. - Nichts zu danken, mein Lieber. 1032 01:27:12,517 --> 01:27:15,150 Siehst du, Papa? Das ist voll kitschig. 1033 01:27:15,400 --> 01:27:18,483 Meine Geschwister machen sich über mich lustig. 1034 01:27:18,733 --> 01:27:20,445 Voll kitschig. 1035 01:27:20,695 --> 01:27:23,908 Ich will auch so eine, mit Meerjungfrauen. 1036 01:27:26,121 --> 01:27:27,952 Mach ein Foto, los! 1037 01:27:28,203 --> 01:27:33,358 - Was ich mir wünsche? Stiefel wie die von Rurh... - Wünsch dir was! Na los! 1038 01:27:35,840 --> 01:27:37,542 Ich wünsche mir... 1039 01:27:37,792 --> 01:27:39,544 Nein, ich weiß nicht. 1040 01:30:02,817 --> 01:30:08,693 Für meine Tochter 1041 01:33:29,234 --> 01:33:34,449 Hier sind sie, die Mädchen der Meeresbucht! 1042 01:33:35,900 --> 01:33:37,822 Seid ihr bereit? 1043 01:33:39,784 --> 01:33:42,957 - Seid ihr bereit? - Ja! 1044 01:33:43,208 --> 01:33:46,211 Ich kann euch nicht hören. Seid ihr bereit? 1045 01:33:46,461 --> 01:33:48,463 Ja! 1046 01:33:51,256 --> 01:33:53,007 Halt das mal, warte. 1047 01:33:53,668 --> 01:33:57,222 Chiquiflor und ihr magischer Salto auf dem Seil. 1048 01:34:01,055 --> 01:34:04,018 - Sowie ihr magischer Sturz. - Noch mal. 1049 01:34:04,269 --> 01:34:06,771 Noch mal: Chiquiflor. 1050 01:34:08,102 --> 01:34:12,397 Chiquiflor und ihr magischer Salto auf dem Seil. 1051 01:34:15,820 --> 01:34:17,652 Und ihr Sturz. 1052 01:34:23,328 --> 01:34:26,541 Chiquiflor und ihr magischer Salto auf dem Seil. 1053 01:34:30,335 --> 01:34:34,919 Du hast Spinnen. Was für eine reizende Spinne! 1054 01:34:35,170 --> 01:34:38,463 Ach, wie reizend, wie reizend! 1055 01:34:38,713 --> 01:34:42,557 Schau mal, wie reizend die Spinne ist. 1056 01:34:47,772 --> 01:34:50,935 Ach, das reizende Spinnchen... 1057 01:34:51,186 --> 01:34:53,898 Sie ist ja ein richtige Dame. 1058 01:34:54,149 --> 01:34:56,151 Wie sie mich anguckt... 1059 01:34:58,943 --> 01:35:01,156 Das ist ja ganz schön... 1060 01:35:01,406 --> 01:35:04,409 Die Spinne zieht mich mit sich! 1061 01:35:16,301 --> 01:35:18,593 Ja, gleich, warte kurz. 1062 01:35:18,843 --> 01:35:21,256 Tschüss, Meerjungfrau! 1063 01:35:23,138 --> 01:35:26,100 - Tschüss, Meerjungfrau. - Tschüss, Meerjungfrau. 1064 01:35:26,351 --> 01:35:29,814 - Tschüss, Meerjungfrau. - Tschüss. 1065 01:35:39,904 --> 01:35:44,909 Silke Nagel, BABELFISCH TRANSLATIONS