1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:37,512 --> 00:01:42,617
Das ist der Moment,
wo sie zum Himmel singt.
4
00:01:43,558 --> 00:01:46,481
Zu ihm.
Erinnerst du dich an die Geschichte?
5
00:01:48,313 --> 00:01:51,196
- Ja.
- Sie wird verrückt.
6
00:01:51,606 --> 00:01:53,107
- Wegen ihm?
- Ja.
7
00:01:53,358 --> 00:01:55,200
Töten sie ihn dann?
8
00:01:55,450 --> 00:01:57,742
Passiert dann was Schlimmes?
9
00:01:58,072 --> 00:02:01,206
Noch nicht.
Mal sehen, wie dir die steht.
10
00:02:08,123 --> 00:02:11,376
- So?
- So irgendwie, ja.
11
00:02:12,417 --> 00:02:13,718
- Fertig?
- Nein.
12
00:02:13,968 --> 00:02:15,970
Ich kann nicht mehr.
13
00:02:26,100 --> 00:02:28,183
Ich konnte es nicht mehr halten.
14
00:02:31,486 --> 00:02:35,590
Ja, Sol.
Feste drücken.
15
00:02:40,074 --> 00:02:41,906
Lass es laufen, los.
16
00:02:46,201 --> 00:02:48,413
Gib mir ein bisschen Klopapier.
17
00:02:53,087 --> 00:02:54,919
Schnapp's dir.
18
00:02:59,134 --> 00:03:02,056
- Ich konnte nicht mehr.
- Mensch, Mama.
19
00:03:02,307 --> 00:03:03,718
Was?
20
00:03:04,429 --> 00:03:06,811
Das ist eine öffentliche
Toilette! Raus da!
21
00:03:07,061 --> 00:03:09,274
Gleich fertig
Mach schon.
22
00:03:12,227 --> 00:03:13,898
Beeil dich.
23
00:03:14,149 --> 00:03:15,940
Lass, wenn's nicht geht, Sol.
24
00:03:16,191 --> 00:03:19,574
Mach's später. Wenn wir zu Hause sind.
25
00:03:21,616 --> 00:03:23,198
Wisch dich ab.
26
00:03:27,622 --> 00:03:29,244
Na los.
27
00:03:30,545 --> 00:03:32,497
- Nein.
- Mach fertig.
28
00:03:41,055 --> 00:03:43,888
Die Brücke! Die Brücke! Die Brücke!
29
00:03:44,139 --> 00:03:49,834
Genau. Wir fahren gleich unter der Brücke,
wie motorisierte Cowgirls...
30
00:03:50,104 --> 00:03:53,648
- Wir halten die Luft an, okay?
- Okay.
31
00:03:53,898 --> 00:03:57,192
Und wir wünschen uns was,
während wir die Luft anhalten.
32
00:03:57,442 --> 00:04:00,195
Okay.
Weißt du deinen Wunsch schon?
33
00:04:01,116 --> 00:04:05,120
- Ja.
- Okay, ich auch. Ist aber geheim.
34
00:04:21,636 --> 00:04:23,638
Ich kann nicht mehr!
35
00:04:26,141 --> 00:04:28,473
Das heißt, dein Wunsch geht in Erfüllung.
36
00:04:28,723 --> 00:04:31,055
Soll ich sagen, was mein Wunsch ist?
37
00:04:31,556 --> 00:04:34,859
- Schieß los.
- Dass Papa nicht stirbt.
38
00:06:25,089 --> 00:06:26,721
Hallo, Tante.
39
00:06:26,971 --> 00:06:28,593
Wie geht's dir?
40
00:06:29,053 --> 00:06:31,806
Mir geht's gut.
Alles ist vorbereitet.
41
00:06:32,137 --> 00:06:33,558
Ja.
42
00:06:35,180 --> 00:06:37,732
Die Zepedas haben mir nicht geantwortet.
43
00:06:37,982 --> 00:06:41,146
Frag du sie doch mal,
ob sie kommen oder nicht.
44
00:06:41,396 --> 00:06:42,987
Ja.
45
00:06:49,574 --> 00:06:51,406
Das ist toll, Tante.
46
00:06:51,746 --> 00:06:54,159
Was ihr gern schenken wollt...
47
00:06:55,660 --> 00:07:00,185
Wie ich dir gesagt habe...
Ein Geschenk für Tona, was Lustiges.
48
00:07:00,455 --> 00:07:03,168
Keine Ahnung, was dir eben einfällt.
49
00:07:03,418 --> 00:07:04,839
Ja.
50
00:07:05,130 --> 00:07:06,801
Kommt die Obregón?
51
00:07:07,051 --> 00:07:08,803
Wie schön! Ja, sie hat gesagt...
52
00:07:09,053 --> 00:07:12,307
Sie wusste nicht,
ob sie früh Schluss machen kann.
53
00:07:12,677 --> 00:07:14,599
Warte mal kurz bitte.
54
00:07:14,849 --> 00:07:17,562
Nuria!
Kannst du bitte mal aufmachen?
55
00:07:17,812 --> 00:07:21,356
Nein, ich bin beschäftigt.
Mach du bitte auf!
56
00:07:21,606 --> 00:07:24,939
- Den Kopf zur Seite, Schatz, genau...
- Ich gehe!
57
00:07:25,190 --> 00:07:27,982
So. Das fühlt sich ein bisschen heiß an.
58
00:07:28,233 --> 00:07:29,654
Ja.
59
00:07:31,196 --> 00:07:34,949
Einmal hatte ich
nach dem Schwimmen Ohrenweh,
60
00:07:35,490 --> 00:07:39,334
und Oma Susana
hat mich mit diesem Mittel kuriert.
61
00:07:39,994 --> 00:07:41,416
Echt?
62
00:07:42,587 --> 00:07:44,999
- Wie ist das?
- Gut.
63
00:07:46,171 --> 00:07:48,303
- Fühlst du die Wärme?
- Ja.
64
00:07:48,843 --> 00:07:49,884
Schön, oder?
65
00:07:52,177 --> 00:07:56,371
- Schau an, ein Geschenk des Himmels!
- Hallo, Cruz. - Hallo, Lucìa.
66
00:07:56,641 --> 00:07:59,854
- Moment. Wir verhandeln hier noch.
- Das sehe ich.
67
00:08:00,104 --> 00:08:03,898
- Jetzt noch die Nase.
- Nein, ich kriege keine Luft.
68
00:08:04,149 --> 00:08:07,021
Nur kurz, damit Papa dich so sehen kann.
69
00:08:07,272 --> 00:08:10,405
- Er wird begeistert sein. Stimmt's, Cruz?
- Ja.
70
00:08:10,655 --> 00:08:14,329
Du siehst wunderbar aus!
Und wir haben eine Super-Überraschung.
71
00:08:14,579 --> 00:08:17,081
Verrate sie keinem.
Außer Cruz.
72
00:08:17,412 --> 00:08:20,415
Sechs Eier und zwei Tassen Zucker.
73
00:08:20,835 --> 00:08:22,917
Ich tu die dahin.
74
00:08:23,168 --> 00:08:25,156
Okay. Tu die dahin.
75
00:08:25,156 --> 00:08:28,113
Guckt mal, ich hab
ein Geschenk gefunden.
76
00:08:28,463 --> 00:08:29,884
Zeig mal.
77
00:08:30,295 --> 00:08:34,179
Hey, Solecito!
Die Perücke ist ja der Hammer!
78
00:08:34,429 --> 00:08:36,261
- Danke.
- Die ist hässlich.
79
00:08:36,511 --> 00:08:40,515
- Ich hab Papa Kuchen mitgebracht.
- Vielen Dank, Schatz.
80
00:08:41,396 --> 00:08:44,979
Deine Perücke ist der Knaller.
Die steht dir.
81
00:08:45,230 --> 00:08:48,773
- Und die Ballons?
- Die sind auch für die Party.
82
00:08:49,023 --> 00:08:51,116
Mama, ich mag keine Clowns!
83
00:08:52,117 --> 00:08:54,779
Was soll das, Esther?
Nein, das ist nicht lustig.
84
00:08:55,029 --> 00:08:58,453
Das war fies.
Entschuldige dich bei deiner Cousine.
85
00:08:58,703 --> 00:09:02,877
Wenn sie die Perücke abnimmt...
und die Nase.
86
00:09:03,128 --> 00:09:06,211
- Nein. Lass sie in Ruhe.
- Sie ist so hübsch.
87
00:09:07,001 --> 00:09:09,254
Eine Regenbogen-Perücke, oder?
88
00:09:09,504 --> 00:09:11,636
Was ist am Ende des Regenbogens?
89
00:09:11,886 --> 00:09:14,048
Gold. Du bist Gold.
90
00:09:15,510 --> 00:09:17,091
Komm, Schatz.
91
00:09:17,472 --> 00:09:20,345
- Wir backen gerade Kuchen.
- Es tut mir leid.
92
00:09:21,346 --> 00:09:23,978
Braves Mädchen. Das gefällt mir.
93
00:09:25,310 --> 00:09:28,353
- Die Nase steht dir.
- Kann ich zu meinem Papa?
94
00:09:28,853 --> 00:09:31,906
Nein, mein Schatz, jetzt nicht.
Er muss sich ausruhen.
95
00:09:32,157 --> 00:09:34,699
- Will er mich nicht sehen?
- Was denkst du!
96
00:09:34,949 --> 00:09:39,164
Er muss ein bisschen schlafen,
damit er fit für die Party ist.
97
00:09:39,414 --> 00:09:41,666
- Ich lasse sie kurz bei dir.
- Ja, danke, Cruz.
98
00:09:41,916 --> 00:09:45,290
- Dann wollen wir mal Kuchen backen, ja?
- Ja!
99
00:09:45,540 --> 00:09:50,175
Ich will die Eier reintun, Mama.
100
00:09:50,425 --> 00:09:52,337
- Du willst das machen?
- Ja.
101
00:09:52,587 --> 00:09:54,929
Gut. Dann mal los. Mal sehen...
102
00:09:55,180 --> 00:09:58,289
Du musst... Sechs Eier
haben wir gesagt, ja?
103
00:09:58,289 --> 00:09:59,347
Ja.
104
00:09:59,347 --> 00:10:01,142
Super. Und jetzt...
105
00:10:17,282 --> 00:10:18,823
Die Beine...
106
00:10:30,004 --> 00:10:31,506
Gut.
107
00:10:37,472 --> 00:10:39,174
Zwei, drei.
108
00:10:41,426 --> 00:10:43,017
Atmen.
109
00:10:48,233 --> 00:10:49,684
Tief.
110
00:10:58,443 --> 00:11:01,366
- Langsam.
- Ja, okay.
111
00:11:04,909 --> 00:11:06,541
Mach Pause.
112
00:11:08,503 --> 00:11:09,834
Gut so.
113
00:11:38,783 --> 00:11:40,615
Schaffst du's allein?
114
00:11:42,076 --> 00:11:44,119
- Danke, Cruz.
- Ich bin hier.
115
00:11:54,839 --> 00:11:57,382
- Hallo, Tante.
- Hallo, mein Schatz.
116
00:11:57,632 --> 00:11:59,714
- Wie geht's dir?
- Gut.
117
00:11:59,964 --> 00:12:03,808
- Und deine Mutter?
- Sie musste los, ins Theater.
118
00:12:04,058 --> 00:12:08,183
Ich muss sie um was bitten...
Ich schreibe ihr gleich, Schatz.
119
00:12:08,813 --> 00:12:10,855
Bist du bereit für die Party?
120
00:12:11,105 --> 00:12:12,517
Ja.
121
00:12:13,148 --> 00:12:16,441
Was für ein süßer Clown!
Das gefällt mir.
122
00:12:17,482 --> 00:12:20,155
Du siehst aus wie dein Papa
mit dieser Nase.
123
00:12:20,525 --> 00:12:22,407
Ich kriege keine Luft.
124
00:12:22,657 --> 00:12:26,951
Zieh sie wieder auf,
wenn die Party anfängt. Okay?
125
00:12:27,202 --> 00:12:29,204
Kann ich meinen Papa sehen?
126
00:12:30,125 --> 00:12:31,536
Nein, Schatz.
127
00:12:31,786 --> 00:12:33,918
Stör ihn nicht. Er ruht sich aus.
128
00:12:34,169 --> 00:12:36,631
Wir wollen, dass er heute Abend fit ist.
129
00:12:36,881 --> 00:12:40,505
Stör ihn nicht, er schläft, ja?
Versprichst du's mir?
130
00:12:40,755 --> 00:12:42,757
- Versprochen.
- Du störst ihn nicht?
131
00:12:43,007 --> 00:12:44,929
- Versprochen?
- Versprochen.
132
00:12:45,180 --> 00:12:48,183
- Sehr gut. Hey, hilfst du mir?
- Ja.
133
00:12:48,513 --> 00:12:51,936
Möchtest du einen Kaffee, Monsi?
134
00:12:52,187 --> 00:12:55,690
- Gib ihm keinen Kaffee. Lass ihn in Ruhe.
- Okay.
135
00:12:56,771 --> 00:12:59,484
- Hier oben ist es dreckig.
- Ja?
136
00:12:59,734 --> 00:13:01,616
Er schnurrt.
137
00:13:01,866 --> 00:13:05,376
Ich gebe dir was zum Wischen.
Mach dich nicht schmutzig.
138
00:13:05,376 --> 00:13:06,471
Okay.
139
00:13:06,781 --> 00:13:09,204
Mami, das ist voll die Sauerei.
140
00:13:10,495 --> 00:13:12,577
Putzt du auch?
141
00:13:13,578 --> 00:13:17,672
- Ich komme nicht hin.
- Hier, Mama. Monsis Kaffee.
142
00:13:18,213 --> 00:13:19,964
Mit Thunfisch.
143
00:13:20,335 --> 00:13:23,928
Warum gibst du ihm Kaffee?
Davon wird er krank.
144
00:13:25,220 --> 00:13:28,092
- Willst du da oben wischen?
- Ja.
145
00:13:29,144 --> 00:13:33,208
- Nimmst du mal Monsi?
- Gib ihn mir. - Hier.
146
00:13:36,481 --> 00:13:40,405
Halte ihn, solange ich hier oben putze.
147
00:13:41,696 --> 00:13:43,528
Ich werde...
148
00:13:45,360 --> 00:13:47,202
...ganz nass.
149
00:13:53,498 --> 00:13:57,332
- Ich werde nass.
- Pass auf, sonst fällst du runter.
150
00:14:01,126 --> 00:14:03,548
- Schau mal, Mami.
- Was ist, Schatz?
151
00:14:11,436 --> 00:14:15,230
Nicht reinbeißen.
Du machst dir die Zähne kaputt.
152
00:14:15,480 --> 00:14:17,982
Das reicht.
Gib mir den Bimsstein.
153
00:14:18,233 --> 00:14:20,445
- Tante.
- Ja, Schatz?
154
00:14:20,695 --> 00:14:22,697
Warum ist Oma gestorben?
155
00:14:23,318 --> 00:14:26,821
Oma ist gestorben, weil sie Krebs hatte.
156
00:14:28,283 --> 00:14:31,456
- Guck mal, Mami!
- Wo hat sie geschlafen?
157
00:14:32,076 --> 00:14:34,539
Sie hat bei Opa geschlafen.
158
00:14:35,210 --> 00:14:38,213
- Aber in welchem Zimmer?
- Es gibt Meerjungfrauen, oder?
159
00:14:38,463 --> 00:14:41,716
- Ja, die gibt's... Was, Schatz?
- In welchem Zimmer?
160
00:14:42,467 --> 00:14:44,919
In dem, wo dein Papa jetzt schläft.
161
00:14:47,802 --> 00:14:50,975
Du machst dir die Zähne
kaputt. Hör auf damit.
162
00:14:52,016 --> 00:14:54,849
Schatz, bitte. Gib ihn mir.
163
00:14:55,430 --> 00:14:57,272
Es reicht.
164
00:14:58,353 --> 00:15:00,525
Das Wasser ist schön.
165
00:15:09,324 --> 00:15:11,536
So, Mama. Guck.
166
00:15:11,786 --> 00:15:13,618
Super.
167
00:16:01,456 --> 00:16:04,999
- Fertig?
- Ja. Du siehst wunderschön aus.
168
00:16:07,132 --> 00:16:08,803
Was ist das?
169
00:16:09,134 --> 00:16:11,886
- Ein Becher, Schatz.
- Wofür?
170
00:16:12,757 --> 00:16:14,759
Für Wein?
171
00:16:16,561 --> 00:16:18,393
Das nicht gerade.
172
00:16:21,146 --> 00:16:24,189
Nein, Schatz.
Daraus trinkt man keinen Wein.
173
00:16:25,730 --> 00:16:29,023
- Ich wasche mir die Hände, Mama.
- Okay.
174
00:16:29,274 --> 00:16:31,946
Gibst du mir die Seife?
175
00:16:33,778 --> 00:16:35,450
Was ist das?
176
00:16:36,241 --> 00:16:37,332
Seife.
177
00:16:37,582 --> 00:16:40,165
- Eine Hundeseife.
- Guck mal, Esther.
178
00:16:40,415 --> 00:16:43,708
- Mit Ohrringen oder ohne?
- Mit Ohrringen.
179
00:16:57,802 --> 00:17:00,555
Das ist mir egal! Ich warte schon ewig!
180
00:17:03,188 --> 00:17:05,940
Seit Stunden!
Mein Haar ist ruiniert.
181
00:17:07,692 --> 00:17:10,775
Da ist ein Handtuch.
Trockne dich ab.
182
00:17:11,025 --> 00:17:13,408
- Nuri!
- Was?
183
00:17:13,658 --> 00:17:18,072
- Das andere ist kaputt.
- Gleich! Wir sind fast fertig.
184
00:17:21,746 --> 00:17:24,249
Außerdem mache ich
mir gleich in die Hose, Mann.
185
00:17:24,579 --> 00:17:26,501
Schneller. Schneller.
186
00:17:26,831 --> 00:17:28,133
Schneller.
187
00:17:29,214 --> 00:17:30,635
Schneller.
188
00:17:35,760 --> 00:17:39,684
- Willst du nicht lieber damit spielen?
- Nein, lieber mit Monsi.
189
00:17:39,934 --> 00:17:41,095
Okay.
190
00:17:41,436 --> 00:17:42,847
Monsi.
191
00:18:21,306 --> 00:18:23,728
Dann haben wir gevögelt.
192
00:18:23,978 --> 00:18:26,731
Und das war der beste Sex meines Lebens.
193
00:18:27,892 --> 00:18:29,734
Aber gleichzeitig...
194
00:18:30,145 --> 00:18:32,357
Scheiße! Ich fühle mich so schuldig,
195
00:18:32,697 --> 00:18:34,449
weil Roberto es nicht weiß.
196
00:18:34,699 --> 00:18:36,880
Ich fühle mich nicht mal deswegen schuldig,
197
00:18:36,880 --> 00:18:41,906
wegen Roberto,
sondern wegen mir und meinem Sohn.
198
00:18:42,247 --> 00:18:47,122
Ich will nicht immer
dieselben Muster wiederholen.
199
00:18:48,463 --> 00:18:50,335
Ich habe das Gefühl,
200
00:18:50,585 --> 00:18:55,009
Roberto und ich hatten
eine gute Ebene gefunden.
201
00:18:56,841 --> 00:19:00,094
Das war ein bewusster Schritt.
202
00:19:00,345 --> 00:19:05,560
Und jetzt fange ich noch heftiger
mit der Scheiße von vorher an.
203
00:19:06,981 --> 00:19:10,275
Ich möchte
die beste Version meiner Selbst sein...
204
00:19:11,896 --> 00:19:14,859
...für das Baby,
aber jetzt bin ich die schlechteste.
205
00:19:15,360 --> 00:19:18,323
Das, was vorher schlimm war,
206
00:19:18,743 --> 00:19:21,696
ist jetzt noch schlimmer.
207
00:19:23,158 --> 00:19:25,500
Das macht mich so scheißtraurig,
208
00:19:25,750 --> 00:19:28,753
weil ich es nicht kontrollieren kann.
209
00:19:30,375 --> 00:19:33,668
Erklären Sie mir das.
210
00:19:36,761 --> 00:19:41,906
Ich will meinem Baby das nicht mitgeben.
Ich möchte nicht, dass es unbewusst
211
00:19:42,177 --> 00:19:45,180
die Scheiße, die ich baue, aufsaugt.
212
00:19:45,890 --> 00:19:47,932
Das macht mich so scheißwütend!
213
00:19:52,317 --> 00:19:55,730
Sol, mein Schatz,
gib mir das Küchenpapier bitte.
214
00:20:12,627 --> 00:20:14,379
- Tante.
- Ja, Schatz?
215
00:20:14,629 --> 00:20:18,343
Warum habt ihr alle Gemälde
von Papa abgehängt?
216
00:20:18,593 --> 00:20:21,095
Er hat darum gebeten, Schatz.
217
00:20:21,346 --> 00:20:24,349
Er wollte seine Bilder
aus unserer Kindheit sehen.
218
00:20:27,101 --> 00:20:29,264
Hilfst du mir? Ist da noch Farbe?
219
00:20:29,514 --> 00:20:31,686
- Nein.
- Hier am Hals?
220
00:20:33,107 --> 00:20:34,819
Auch nicht.
221
00:20:38,903 --> 00:20:40,735
- Fertig.
- Hier.
222
00:20:44,199 --> 00:20:45,700
Danke.
223
00:20:48,623 --> 00:20:50,625
Bist du die Läuse los?
224
00:20:53,208 --> 00:20:56,841
Ja?
Ich frage Tilos, ob er dich kämmt, ja?
225
00:20:57,542 --> 00:21:00,425
Okay?
Gib mir noch ein Stück Papier.
226
00:21:00,675 --> 00:21:02,757
Man soll nicht so viel benutzen.
227
00:21:03,007 --> 00:21:06,010
Ach Schatz,
wegen deiner Tante habe ich kein Handtuch.
228
00:21:06,261 --> 00:21:08,102
Gleich fertig. Nur noch eins.
229
00:21:13,308 --> 00:21:15,110
Sieht man noch was?
230
00:21:15,360 --> 00:21:17,272
Nichts an der Stirn? Nein?
231
00:21:29,374 --> 00:21:31,576
Was ist los, Garnacha?
232
00:21:50,265 --> 00:21:51,686
Hallo.
233
00:21:56,561 --> 00:21:57,732
Hallo.
234
00:22:00,525 --> 00:22:02,357
Hallo, Hübscher.
235
00:22:08,203 --> 00:22:09,614
Hallo.
236
00:22:17,622 --> 00:22:20,465
Dann machen wir uns gleich ans Werk.
237
00:22:20,715 --> 00:22:23,548
Es ist, wie du mir erzählt hast, ja,
238
00:22:23,928 --> 00:22:26,010
es gibt hier sehr schlechte Energie.
239
00:22:26,261 --> 00:22:29,053
Die Bilder hier sind gar keine Hilfe.
240
00:22:29,304 --> 00:22:33,188
Weinende Frauen,
da ist viel Trauer, viel Schmerz.
241
00:22:33,478 --> 00:22:36,100
Dann hier diese leidenden Kinder.
242
00:22:36,351 --> 00:22:39,814
Tausch die Bilder aus,
die sind überhaupt nicht hilfreich,
243
00:22:40,064 --> 00:22:46,361
um den Geist oder die Geister loszuwerden,
denn es gibt hier welche...
244
00:22:46,611 --> 00:22:48,653
- Haben sie Klavier gespielt?
- Nein.
245
00:22:48,903 --> 00:22:53,598
Sehr gut, sehr gut,
sie können nämlich sehr frech sein.
246
00:22:53,868 --> 00:22:55,460
Aber wirklich,
247
00:22:56,040 --> 00:22:59,334
ich spüre das bei jedem
Schritt, den ich mache.
248
00:22:59,664 --> 00:23:02,967
Man spürt diese
Energie, sie ist sehr stark.
249
00:23:03,218 --> 00:23:06,591
Ich weiß nicht,
mit wem du dich anlegst
250
00:23:06,841 --> 00:23:09,974
oder mit wem du dich umgibst,
aber sei vorsichtig.
251
00:23:10,225 --> 00:23:13,348
Die Energie ist sehr schlecht.
Aber keine Angst.
252
00:23:13,598 --> 00:23:15,560
Die kriegen wir los.
253
00:23:15,810 --> 00:23:17,892
- Ich bin spitze in so was.
- Okay.
254
00:23:18,143 --> 00:23:23,067
Ein Glück, ein Glück,
dass man dir von mir erzählt hat.
255
00:23:23,318 --> 00:23:27,782
Wir werden dir helfen...
und auch deinem Bruder.
256
00:23:28,072 --> 00:23:31,326
Wie ich höre,
hast du einen bettlägerigen Bruder.
257
00:23:31,576 --> 00:23:34,619
Mach dir keine Sorgen.
Hab keine Angst.
258
00:23:34,869 --> 00:23:37,412
Wir vertreiben sie, aber sie sind stark.
259
00:23:37,662 --> 00:23:38,663
Guck mal.
260
00:23:38,913 --> 00:23:41,546
Guck mal, mir stehen die Haare zu Berge.
261
00:23:41,796 --> 00:23:44,088
Und ich habe fast keine.
262
00:23:44,339 --> 00:23:48,303
Aber sie spüren auch schon meine Präsenz.
263
00:23:48,553 --> 00:23:53,057
Keine Sorge. Wir vertreiben sie jetzt.
264
00:23:53,518 --> 00:23:57,602
- Ich will dich nur bitten, mitzuhelfen.
- Ja.
265
00:23:57,852 --> 00:24:01,856
Du machst mit den Händen einfach so.
Mit deinem Kreuz.
266
00:24:02,187 --> 00:24:06,401
- Und hilf mir, sie zu vertreiben.
- Ja.
267
00:24:06,651 --> 00:24:09,484
- Sie sind hier. Sie sind hier.
- Ja?
268
00:24:10,195 --> 00:24:12,287
- Ich kann sie spüren.
- Ja?
269
00:24:12,537 --> 00:24:16,201
Hab keine Angst.
Zeig ihnen, dass du stärker bist.
270
00:24:16,451 --> 00:24:18,123
- Ja.
- Los geht's.
271
00:24:18,663 --> 00:24:21,956
- Jetzt werfen wir sie raus.
- Ja, sie werden gehen.
272
00:24:22,207 --> 00:24:24,839
Raus! Wir wollen euch hier nicht.
273
00:24:25,170 --> 00:24:29,053
Belästigt uns nicht!
Kommt nicht hierher, um Böses zu tun.
274
00:24:29,304 --> 00:24:33,718
Keiner hier will euch was tun,
wir bitten euch um nichts.
275
00:24:33,968 --> 00:24:36,601
Lasst sie ihn Ruhe! Wir sind Seelen,
276
00:24:36,851 --> 00:24:39,724
wir sind Familie,
wir sind Menschen des Lichts.
277
00:24:39,974 --> 00:24:42,016
Raus hier! Raus!
278
00:24:42,267 --> 00:24:45,069
Raus mit euch!
Geh mal da rüber, Liebes.
279
00:24:45,320 --> 00:24:48,523
Hab keine Angst. Sie fahren nicht in dich.
280
00:24:48,773 --> 00:24:49,774
Raus!
281
00:24:51,656 --> 00:24:53,368
Du meine Güte.
282
00:24:53,618 --> 00:24:55,330
- Ale?
- Ja?
283
00:24:55,580 --> 00:24:58,373
Ale, hier ist etwas.
284
00:24:59,284 --> 00:25:01,586
Ich spüre hier etwas, Ale.
285
00:25:03,037 --> 00:25:04,879
Aber was glaubst du...
286
00:25:05,170 --> 00:25:06,421
Ale.
287
00:25:06,671 --> 00:25:11,486
Ich kann etwas spüren.
Aber es ist nicht böse, Ale.
288
00:25:12,257 --> 00:25:16,511
Ich spüre etwas... Gutes.
Ich spüre etwas...
289
00:25:17,392 --> 00:25:18,433
...Liebevolles.
290
00:25:18,683 --> 00:25:22,227
Was ist hier passiert?
Was ist in diesem Zimmer passiert?
291
00:25:22,477 --> 00:25:24,439
Erinnerst du dich an was?
292
00:25:25,019 --> 00:25:26,441
Ja.
293
00:25:26,691 --> 00:25:29,864
Hier hat meine Mama
ihre Nachmittage verbracht.
294
00:25:30,615 --> 00:25:32,817
Dann ist es deine Mama.
295
00:25:33,488 --> 00:25:35,950
Deine Mama will euch nicht verlassen.
296
00:25:36,201 --> 00:25:38,323
Sie will euch nicht verlassen.
297
00:25:38,573 --> 00:25:40,415
Sie hat Angst.
298
00:26:56,070 --> 00:26:57,902
Mach dir keine Sorgen.
299
00:26:58,743 --> 00:27:02,137
Es ist fort.
Alles ist gut.
300
00:27:02,407 --> 00:27:04,209
Entspann dich.
301
00:27:04,459 --> 00:27:06,080
Es ist fort.
302
00:27:06,621 --> 00:27:08,373
Wir kommen gut voran.
303
00:27:18,173 --> 00:27:20,175
Gehen wir hier lang.
304
00:27:21,806 --> 00:27:24,098
Schau dir diese Bibliothek an.
305
00:27:24,349 --> 00:27:26,851
Hast du eins über das Spukhaus Cañitas?
306
00:27:27,101 --> 00:27:29,063
- Weiß nicht.
- Nur aus Neugier.
307
00:27:29,314 --> 00:27:30,565
Schau mal.
308
00:27:30,815 --> 00:27:34,189
Als wäre es die olympische Fackel.
309
00:27:34,859 --> 00:27:36,781
Das ist unser Triumph.
310
00:27:37,362 --> 00:27:40,785
- Wohin jetzt, Ale?
- In den Flur?
311
00:27:45,580 --> 00:27:50,275
Die schlechte Energie geht, das Feuer
kommt herein, das Licht, die Kraft.
312
00:27:50,505 --> 00:27:52,507
Es riecht nach Rauch.
313
00:27:55,510 --> 00:27:59,384
- Das reicht, Alejandra.
- Wir sind gleich fertig, Papa.
314
00:27:59,634 --> 00:28:02,517
Ihr fackelt noch mein Sprechzimmer ab.
315
00:28:03,308 --> 00:28:06,391
Ich habe keine Lust auf satanischen Humbug.
316
00:28:06,641 --> 00:28:09,724
- Raus hier. Na los.
- Wir gehen ja schon.
317
00:28:09,974 --> 00:28:14,319
Warum hatten Tante Alejandra
und die andere Frau
318
00:28:14,569 --> 00:28:19,234
dieses brennende Brötchen dabei?
319
00:28:21,286 --> 00:28:23,788
Weil sie spinnen.
320
00:28:24,449 --> 00:28:26,291
Sie spinnen.
321
00:28:31,085 --> 00:28:32,877
Lass das.
322
00:28:33,128 --> 00:28:34,749
Esther.
323
00:28:36,591 --> 00:28:40,695
Das reicht. Wir bringen die
Energien ins Gleichgewicht.
324
00:28:40,965 --> 00:28:45,930
Jetzt ist alles gut.
Hiermit ist meine Arbeit getan.
325
00:28:46,601 --> 00:28:51,566
Gib bitte eine Handvoll Salz
ins Wasser, in jeden Eimer,
326
00:28:51,816 --> 00:28:55,230
und wasch damit
Hände und Füße deines Kranken.
327
00:28:55,480 --> 00:28:58,072
Dann wird er sich besser fühlen.
328
00:28:58,323 --> 00:29:00,235
Meine Arbeit ist getan.
329
00:29:00,485 --> 00:29:03,868
Dein Name noch mal,
dann speichere ich dich ein.
330
00:29:04,119 --> 00:29:08,353
Ich bin Lúdica,
das heißt "Freude", damit du es weißt.
331
00:29:08,623 --> 00:29:12,337
Lúdica... Okay.
Das macht 2.000 Peso, oder?
332
00:29:12,587 --> 00:29:16,381
Nein, meine Liebe, die Sache ist die...
333
00:29:17,091 --> 00:29:22,527
3.000 Peso, weil das sehr schwer war,
sehr gefährlich, das hat mich ausgelaugt.
334
00:29:22,797 --> 00:29:26,301
Ich muss mich jetzt drei Tage ausruhen,
335
00:29:26,551 --> 00:29:28,513
weil das echt schwer war.
336
00:29:28,763 --> 00:29:31,055
- Gib mir 2.500.
- Das ist okay.
337
00:29:31,306 --> 00:29:34,519
Ich bitte dich nur,
mich weiterzuempfehlen.
338
00:29:34,769 --> 00:29:38,443
Natürlich. Ich bringe dich raus.
Vielen Dank, Cruz, vielen Dank.
339
00:29:38,693 --> 00:29:41,776
Außerdem verkaufe ich auch Tupperware...
340
00:29:43,027 --> 00:29:45,820
Hallo, Sol.
341
00:29:49,414 --> 00:29:51,826
Hallo, Esther.
342
00:29:54,829 --> 00:29:58,383
- Das ist kein Spielzeug.
- Papa, beruhige dich, ja?
343
00:29:58,633 --> 00:30:00,135
Beruhige dich.
344
00:30:00,385 --> 00:30:03,678
Ich muss etwas im Supermarkt einkaufen.
345
00:30:03,928 --> 00:30:06,681
- Für den Kuchen.
- Fasst das nicht mehr an.
346
00:30:06,931 --> 00:30:09,434
- Ich lasse Esther hier.
- Geh nicht weg!
347
00:30:09,684 --> 00:30:11,476
- Ich muss los.
- Nein.
348
00:30:11,726 --> 00:30:14,979
Und, Papa,
wir müssen Dr. Jiménez morgen bezahlen.
349
00:30:15,230 --> 00:30:19,524
- Es ist dringend.
- Wir haben kein Geld mehr für Therapien.
350
00:30:19,774 --> 00:30:23,988
- Wir müssen ihn bezahlen, es geht weiter...
- Er will keine Scheiß-Party.
351
00:30:24,239 --> 00:30:27,362
Hörst du endlich auf wegen der Party?
Ja? Genieß sie.
352
00:30:27,612 --> 00:30:30,074
Wegen dir musste ich
mein Haar im Spülbecken waschen!
353
00:30:30,325 --> 00:30:32,747
- Es sieht super aus.
- Tut es nicht.
354
00:30:32,997 --> 00:30:36,421
Lass mich los.
Ich bin doch gleich wieder da, Schatz.
355
00:30:38,793 --> 00:30:40,795
Lass mich bitte los!
356
00:30:41,045 --> 00:30:43,338
Ich bin doch gleich wieder da.
357
00:30:43,588 --> 00:30:47,262
Ich muss los. Ich bin gleich wieder da.
358
00:32:02,797 --> 00:32:06,171
Oh nein, Schatz, was ist das denn hier?
359
00:32:06,421 --> 00:32:07,842
Nein, Schatz.
360
00:32:08,092 --> 00:32:10,385
Kannst du die Kissen wegräumen?
361
00:32:10,635 --> 00:32:12,767
Wir putzen gerade, weißt du?
362
00:32:13,678 --> 00:32:16,351
Hilf mir,
sonst bricht sich noch jemand den Hals.
363
00:32:19,144 --> 00:32:23,688
Komm schon, Sol, hilf mir, bitte.
Uns rennt die Zeit davon.
364
00:32:23,938 --> 00:32:27,232
Schau, wie das Wohnzimmer aussieht.
Na los.
365
00:32:27,482 --> 00:32:29,484
- Bitte.
- Ja, Tante.
366
00:32:30,034 --> 00:32:33,828
Sol, Sol... bitte heb das auf!
367
00:32:34,078 --> 00:32:37,242
Mach schon, hilf mir bitte, Kind.
368
00:32:37,742 --> 00:32:40,625
Auf geht's, Kind. Hilf mir bitte, Sol.
369
00:34:01,416 --> 00:34:03,418
Entschuldige, Hündchen.
370
00:34:33,318 --> 00:34:36,030
Verzeihung, das kann
ich nicht beantworten.
371
00:34:40,615 --> 00:34:42,867
Wann wird die Welt enden?
372
00:34:45,039 --> 00:34:48,333
Sofern die Technologie nicht versagt,
wird die Erde wahrscheinlich zerstört,
373
00:34:48,583 --> 00:34:52,006
wenn die Sonne
sich in einen Roten Riesen transformiert,
374
00:34:52,257 --> 00:34:54,129
in mehreren Jahrmillionen.
375
00:34:54,379 --> 00:34:55,970
Was machst du?
376
00:34:57,592 --> 00:34:59,884
- Du hast mich erschreckt.
- Sehr?
377
00:35:00,435 --> 00:35:01,556
Ja.
378
00:35:01,806 --> 00:35:03,808
Also, was machst du da?
379
00:35:04,439 --> 00:35:06,271
Ich hab nur geredet.
380
00:35:07,192 --> 00:35:09,023
Mit dem Telefon?
381
00:35:10,565 --> 00:35:11,986
Worüber?
382
00:35:12,607 --> 00:35:15,029
Nichts, wir haben nur gequatscht.
383
00:35:15,650 --> 00:35:17,492
Worüber gequatscht?
384
00:35:17,902 --> 00:35:21,035
Ob die Welt enden wird.
385
00:35:21,996 --> 00:35:24,409
Du hast es gefragt,
ob die Welt enden wird?
386
00:35:24,659 --> 00:35:26,871
Und ob mein Papa sterben wird.
387
00:35:27,372 --> 00:35:29,714
Du weißt mehr als dieses Ding.
388
00:35:32,467 --> 00:35:34,299
Sehr viel mehr.
389
00:35:35,630 --> 00:35:37,472
Wie geht es dir?
390
00:35:40,845 --> 00:35:42,677
- Gut.
- Wirklich?
391
00:35:45,680 --> 00:35:47,392
Sicher?
392
00:35:51,396 --> 00:35:52,607
Ja.
393
00:35:55,740 --> 00:35:58,493
Manchmal glaube ich, Papa liebt mich nicht,
394
00:35:58,743 --> 00:36:01,616
wenn er sagt, dass er
mich nicht sehen will.
395
00:36:03,288 --> 00:36:07,372
Übrigens, solltest du
denn nicht bei ihm sein?
396
00:36:08,253 --> 00:36:11,836
Er liebt dich so sehr,
dass er die ganze Zeit an dich denkt.
397
00:36:12,086 --> 00:36:15,130
Ich soll nachsehen, wie es dir geht,
und dir sagen, dass er duscht,
398
00:36:15,380 --> 00:36:19,464
damit er nicht wie ein Ziegenbock stinkt.
399
00:36:19,924 --> 00:36:23,178
Er will hübsch für dich sein. Schön.
400
00:36:24,139 --> 00:36:27,352
Nein, dein Papa liebt dich nicht,
er vergöttert dich.
401
00:36:27,602 --> 00:36:31,186
Er liebt dich von ganzem Herzen.
402
00:36:32,687 --> 00:36:34,279
Meine Sol.
403
00:36:35,029 --> 00:36:37,822
Er liebt dich sehr, meine Königin.
404
00:36:41,116 --> 00:36:44,789
Ich schwör's dir.
Hexenehrenwort. Hexenehrenwort.
405
00:36:49,704 --> 00:36:51,706
Streck mal die Zunge raus.
406
00:36:54,749 --> 00:36:57,051
Nach oben. Nach unten.
407
00:36:57,302 --> 00:36:59,804
Zur Seite. Zur anderen Seite.
408
00:37:00,715 --> 00:37:02,557
Du bist kerngesund.
409
00:37:03,308 --> 00:37:06,971
- Das glaube ich auch.
- Ich seh's an deiner Zunge.
410
00:37:08,473 --> 00:37:10,185
Hauch mich mal an.
411
00:37:12,647 --> 00:37:15,019
Was hast du getrunken, Sol?
412
00:37:15,610 --> 00:37:21,236
Mir ist aus Versehen
eine Schale runtergefallen.
413
00:37:21,486 --> 00:37:25,200
Dahinter stand eine Weinflasche.
414
00:37:25,450 --> 00:37:28,583
Ich hab dran genippt,
und es hat schrecklich geschmeckt.
415
00:37:28,833 --> 00:37:30,665
Wie Blut.
416
00:37:31,416 --> 00:37:33,338
Du hast Blut getrunken?
417
00:37:33,588 --> 00:37:36,421
- Als ich meinen Zahn verloren habe.
- Ah ja.
418
00:37:38,092 --> 00:37:41,346
Trink nicht mehr davon,
wenn es so schrecklich schmeckt.
419
00:37:42,927 --> 00:37:47,992
Deine Cousins sind da. Das nehme ich mit.
Dein Opa hat ständig danach gefragt.
420
00:37:48,263 --> 00:37:50,935
Geh raus in die Sonne, Sol.
421
00:37:51,896 --> 00:37:54,729
Schnapp frische Luft, ja?
Leg dich ins Gras.
422
00:37:54,979 --> 00:37:58,733
Und ich bringe dir
ein bisschen Brot und Wasser. Okay?
423
00:38:01,946 --> 00:38:04,028
Tschüss, mein Kind. Das nehme ich mit.
424
00:38:05,450 --> 00:38:06,741
Echt jetzt?
425
00:38:06,991 --> 00:38:09,784
Ich habe gesagt, ich brauche Hilfe.
Bitte, Isabel, hilf mir saugen.
426
00:38:10,034 --> 00:38:13,748
- Ich antworte nur noch kurz.
- Du antwortest gar nichts.
427
00:38:13,998 --> 00:38:16,000
Die sollen warten, hilf mir.
428
00:38:16,251 --> 00:38:18,833
Das ist nicht fair. Er macht gar nichts.
429
00:38:19,083 --> 00:38:20,835
Nein, Chava hilft auch. Los, Chava.
430
00:38:21,085 --> 00:38:22,467
- Warum?
- Warum wohl?
431
00:38:22,717 --> 00:38:25,840
- Ich hab's gerade angemacht.
- Nichts wird angemacht.
432
00:38:26,090 --> 00:38:29,724
Handy aus, Konsole aus,
und helft mir putzen, bitte.
433
00:38:29,974 --> 00:38:33,598
Ich hab dir gestern geholfen.
Warum hilft er heute nicht?
434
00:38:33,848 --> 00:38:36,441
Sie wohnt hier kostenlos.
Ich bin noch ein Kind.
435
00:38:36,691 --> 00:38:40,235
- Sie ist erwachsen, oder?
- Hört auf damit, alle beide.
436
00:38:41,526 --> 00:38:43,107
- Na los.
- Gleich.
437
00:38:43,358 --> 00:38:45,530
- Merkst du das nicht?
- Was?
438
00:38:45,780 --> 00:38:49,494
Du bist sexistisch. Zu ihm sagst du nichts.
Er darf hier rumhängen...
439
00:38:49,744 --> 00:38:52,287
- Ich hänge nicht rum.
- Gib mir das.
440
00:38:52,537 --> 00:38:53,788
Gib her!
441
00:38:54,038 --> 00:38:56,251
Ich zähle bis drei.
442
00:38:56,501 --> 00:38:58,833
- Reg dich ab.
- Rede nicht so mit mir.
443
00:38:59,083 --> 00:39:01,676
- Du kriegst zwei Monate Hausarrest.
- Zwei?
444
00:39:01,926 --> 00:39:03,838
Zwei! Alle beide.
445
00:39:04,799 --> 00:39:05,800
Steht auf!
446
00:39:06,050 --> 00:39:08,803
- Ist ja gut.
- Und mit einem Lächeln.
447
00:39:15,059 --> 00:39:17,812
Eh! Mama, Chava macht nur Mist.
448
00:39:18,483 --> 00:39:21,986
- Wie machst du das?
- So.
449
00:39:22,607 --> 00:39:24,199
Nein, Schatz.
450
00:39:24,449 --> 00:39:27,402
Nein, nein, nein...
So, wie ich es dir gezeigt habe.
451
00:39:27,652 --> 00:39:29,994
Wie ein Fächer, wie ein Fächer.
452
00:39:30,245 --> 00:39:32,997
- Jetzt machst du es für ihn!
- Komm, du auch, los.
453
00:39:33,248 --> 00:39:35,160
Deshalb werden sie zu Machos.
454
00:39:35,410 --> 00:39:39,504
Mach weiter. Wie ein Fächer.
Ganz einfach. Fächer, Fächer...
455
00:39:39,754 --> 00:39:41,546
Da ist noch viel zu tun.
456
00:39:43,218 --> 00:39:47,472
Bitte lass das, Kind, bitte.
Komm, hilf mir.
457
00:39:47,722 --> 00:39:51,806
- Ja, Mama.
- Komm. Nimm ein bisschen davon.
458
00:39:52,056 --> 00:39:54,098
- Wan Tan!
- Also los.
459
00:39:54,349 --> 00:39:56,181
Forme eine kleine Kugel.
460
00:39:56,481 --> 00:39:57,892
Sehr gut.
461
00:39:58,313 --> 00:40:01,105
Sie darf nicht zerbröckeln.
462
00:40:01,356 --> 00:40:05,150
Sammle die Krümel auf.
Schau, dass sie rund wird.
463
00:40:05,400 --> 00:40:08,653
- Ja.
- Du musst gut kneten.
464
00:40:10,245 --> 00:40:11,656
Super.
465
00:40:14,449 --> 00:40:16,871
- Die hier auch.
- Okay.
466
00:40:17,122 --> 00:40:18,413
Super.
467
00:40:18,663 --> 00:40:20,585
Es riecht verbrannt.
468
00:40:21,376 --> 00:40:23,378
- Er verbrennt!
- Was?
469
00:40:24,669 --> 00:40:26,090
Scheiße!
470
00:40:31,516 --> 00:40:33,768
Oh nein!
471
00:40:34,639 --> 00:40:38,893
- Der Kuchen von Onkel Tona.
- Gib mir die Milch.
472
00:40:39,274 --> 00:40:42,277
- Soll ich dir helfen?
- Gib sie mir.
473
00:40:43,778 --> 00:40:45,190
Scheiße...
474
00:40:49,114 --> 00:40:53,638
- Mama, was ist mit deinem Finger?
- Ich hab mich verbrannt, Schatz.
475
00:40:53,908 --> 00:40:57,202
- Ich hab mich verbrannt.
- Zeig mal.
476
00:40:57,452 --> 00:40:58,873
Hier.
477
00:41:04,629 --> 00:41:07,422
- Ich hab dich lieb, Mama.
- Ich dich auch.
478
00:41:10,885 --> 00:41:12,807
Der war für Onkel Tona.
479
00:41:13,057 --> 00:41:18,163
- Onkel Tonas Kuchen ist verbrannt.
- Stimmt, Schatz.
480
00:41:20,315 --> 00:41:23,938
Das ist mir nicht wichtig.
Du bist mir wichtig.
481
00:41:24,269 --> 00:41:26,901
Ich mag es nicht, wenn du traurig bist.
482
00:41:27,152 --> 00:41:30,695
Schon gut. Es geht gleich wieder.
483
00:41:32,237 --> 00:41:35,580
Weißt du... Das ist egal.
Das ist nur ein Kuchen.
484
00:41:35,830 --> 00:41:37,992
Wir können noch einen backen.
485
00:41:41,416 --> 00:41:43,248
Wir backen noch einen.
486
00:41:46,631 --> 00:41:50,044
Wie willst du dich befreien?
487
00:41:50,295 --> 00:41:52,046
Was willst du machen?
488
00:41:53,428 --> 00:41:55,300
Hey, ich gewinne.
489
00:41:56,391 --> 00:41:59,514
Hallo, wie geht's der Bande?
490
00:42:00,185 --> 00:42:02,357
- Hallo, Onkel Napo.
- Der Höllenbande.
491
00:42:02,607 --> 00:42:05,190
- Wie geht es euch?
- Darf ich den Fisch sehen?
492
00:42:05,440 --> 00:42:07,862
Klar. Der ist für Sol. Kommt mit.
493
00:42:08,113 --> 00:42:11,116
Wie geht's, Chavita?
494
00:42:14,239 --> 00:42:16,661
- Hallo. - Sol, schon gesehen?
- Ist der für mich?
495
00:42:16,911 --> 00:42:18,032
Für dich.
496
00:42:18,283 --> 00:42:20,745
- Ein Goldfisch.
- Ich will einen!
497
00:42:20,995 --> 00:42:24,999
Du willst auch einen?
Ich schenke dir auch einen.
498
00:42:25,580 --> 00:42:27,962
- Aber der ist für Sol.
- Sol, der ist cool.
499
00:42:28,213 --> 00:42:31,085
- Wie nennst du ihn?
- Er braucht einen Namen.
500
00:42:32,177 --> 00:42:35,320
- Hund. - Eustaquio.
- Nein - Hund?
501
00:42:35,590 --> 00:42:37,011
Nugget.
502
00:42:37,302 --> 00:42:42,016
Nein! Er sieht aus wie eine Qualle.
503
00:42:42,557 --> 00:42:44,399
Was meinst du, Chavita?
504
00:42:44,649 --> 00:42:47,812
Ein Hai, er sieht aus wie ein Hai
oder eine Katze.
505
00:42:48,062 --> 00:42:49,984
Katze wäre voll lustig.
506
00:42:50,275 --> 00:42:53,608
- Nein...
- Nugget ist schön. Nugget mit Ketchup.
507
00:42:55,029 --> 00:42:57,532
- Er ist rötlich.
- Beweg ihn nicht zu doll.
508
00:42:57,782 --> 00:43:02,367
Ja. Das sind die Ersten,
die ein Erdbeben spüren,
509
00:43:02,617 --> 00:43:07,332
wegen der Vibrationen im Wasser,
da spürt man sie am meisten.
510
00:43:07,582 --> 00:43:10,755
Sie würden sie auch
außerhalb des Wassers spüren.
511
00:43:11,005 --> 00:43:13,047
Obwohl ihre Gehirne klein sind,
512
00:43:13,298 --> 00:43:16,551
sind sie klug und spüren
jede Form von Vibration.
513
00:43:16,801 --> 00:43:19,764
Man muss ihn in einen Krug tun.
514
00:43:20,014 --> 00:43:22,557
Stimmt. Willst du mir dabei helfen?
515
00:43:22,807 --> 00:43:24,769
- Ja!
- Gehen wir mal in die Küche.
516
00:43:25,019 --> 00:43:27,852
- Ich trage ihn.
- Ist das ein Männchen oder Weibchen?
517
00:43:28,102 --> 00:43:32,026
- Das weiß ich nicht.
- Nugget passt bei beiden.
518
00:43:32,277 --> 00:43:35,069
Nugget ist universell. Unisex.
519
00:43:35,320 --> 00:43:37,992
Krass, er hat mich geküsst!
520
00:43:39,033 --> 00:43:41,706
Sei vorsichtig, halt da unten fest.
521
00:43:41,956 --> 00:43:44,249
- Sei vorsichtig.
- Sehr vorsichtig.
522
00:43:45,660 --> 00:43:47,872
Ich habe heute mit der Ärztin geredet.
523
00:43:48,833 --> 00:43:51,796
Sie sagte, das Röntgenbild
sah gar nicht gut aus.
524
00:43:52,046 --> 00:43:55,470
Wir müssen über
die Wirbelsäulentherapie nachdenken.
525
00:43:55,720 --> 00:43:59,174
- Was sonst?
- Nein, Nuri. Papa hat keinen Cent.
526
00:43:59,424 --> 00:44:01,926
Wir haben nichts mehr.
Ich habe alles verkauft.
527
00:44:02,177 --> 00:44:04,269
Aber er hat solche Schmerzen.
528
00:44:04,519 --> 00:44:08,733
Er hat das Morphium. Lass ihn.
Warum heute davon anfangen?
529
00:44:10,064 --> 00:44:12,237
Ich habe fertig gesaugt, Mama.
530
00:44:13,148 --> 00:44:15,990
Wenn ich zur Tierhandlung komme.
531
00:44:16,241 --> 00:44:19,574
Da muss ich eh hin, für das Aquarium.
532
00:44:20,074 --> 00:44:22,577
- Alles voller Mehl...
- Denk drüber nach.
533
00:44:22,827 --> 00:44:26,411
- Ich mache das sauber.
- "Hallo. Wie geht's?" Begrüßung!
534
00:44:26,661 --> 00:44:28,873
Zu spät kommen und motzen.
535
00:44:29,124 --> 00:44:32,417
Ich musste durch die ganze Stadt
für Tonas Bio-Sachen.
536
00:44:32,667 --> 00:44:35,170
Viereinhalb Stunden für einen Einkauf.
537
00:44:35,420 --> 00:44:38,423
- Ich bin bis nach San Juan.
- Hilf uns einfach, Napo.
538
00:44:39,134 --> 00:44:42,056
- Dafür bin ich hier.
- Hört mal...
539
00:44:43,097 --> 00:44:47,892
Wir müssen über
Chemo-fo-therapie-fi nachdenken.
540
00:44:48,393 --> 00:44:50,225
Aus-ge-rech-net jetzt?
541
00:44:50,605 --> 00:44:55,360
- Ja.
- Nein, er hat sich schon ent-schie-den.
542
00:44:55,610 --> 00:44:59,234
Wir haben schon
tausendmal darüber gesprochen.
543
00:44:59,734 --> 00:45:02,076
- To-fo-na-fa will nicht.
- Er will Mor-fo-phium-fu.
544
00:45:02,327 --> 00:45:06,741
Wir müssen die Ent-schei-dung
von To-fo-na-fa unterstützen.
545
00:45:06,991 --> 00:45:10,104
- Er entscheidet.
- Nicht wir. - Lass es.
546
00:45:10,375 --> 00:45:13,168
- Wir tun gar nichts...
- Wir tun alles, was geht.
547
00:45:13,418 --> 00:45:18,303
Denk an Mama.
Willst du das noch mal erleben?
548
00:45:18,553 --> 00:45:22,487
- Ja. - Lass es.
- Chemo-fo-therapie-fi ist schrecklich.
549
00:45:22,757 --> 00:45:26,351
Okay, aber Mor-fo-phium-fu ist grauenhaft.
550
00:45:26,601 --> 00:45:29,474
- Er wird ko-misch da-von.
- Er hat sich ent-schie-den.
551
00:45:29,724 --> 00:45:31,896
Nicht jetzt.
552
00:45:32,147 --> 00:45:37,192
Nur das Mor-fo-phium-fu
hilft ihm gegen die Schmerzen.
553
00:45:37,442 --> 00:45:41,196
- Guck mal, Onkel, mein Fisch.
- Es ist schlimm, aber so ist es.
554
00:45:41,446 --> 00:45:45,490
Toll! Echt super. Ich muss
ein Aquarium besorgen.
555
00:45:45,740 --> 00:45:48,623
Damit er ein richtiges Zuhause hat.
556
00:45:51,246 --> 00:45:54,339
Aber wir denken darüber nach, oder?
557
00:45:54,589 --> 00:45:56,881
Wir können ihn noch mal fragen.
558
00:45:57,132 --> 00:46:00,385
- Genau.
- Wir dürfen ihn nur nicht übergehen.
559
00:46:00,635 --> 00:46:03,097
Gut, frag ihn.
Du kannst auch mit ihm reden.
560
00:46:03,348 --> 00:46:05,720
- Wie bitte?
- Hast du Fischfutter?
561
00:46:05,970 --> 00:46:09,604
Ja. Ich weiß nur nicht mehr,
wo ich es hingetan habe.
562
00:46:09,854 --> 00:46:11,436
Nugget ist hungrig.
563
00:46:11,686 --> 00:46:14,689
Später, okay? Wir reden später, bitte.
564
00:48:18,733 --> 00:48:22,086
- Ein letztes Mal.
- Okay.
565
00:48:35,410 --> 00:48:37,452
Normal atmen.
566
00:48:40,255 --> 00:48:42,127
- Danke, Cruz.
- Gerne.
567
00:48:48,263 --> 00:48:51,136
Ich war beim Ober- und Unterkiefer,
568
00:48:51,386 --> 00:48:54,018
was oben ist, ist unten...
569
00:48:55,019 --> 00:48:56,521
Glaube ich.
570
00:49:02,857 --> 00:49:07,132
"Die Hexagramme zeigen Ernährung
als natürlichen Prozess."
571
00:49:07,482 --> 00:49:09,324
Ich werfe es!
572
00:49:09,614 --> 00:49:13,037
Papa, kannst du bitte die Lampe ausmachen?
573
00:49:13,288 --> 00:49:16,161
Wir beginnen mit der Quantentherapie.
574
00:49:16,411 --> 00:49:18,543
Chava, dein Telefon auch bitte.
575
00:49:18,793 --> 00:49:22,046
- Bitte mach es endlich aus.
- Schalt es in Flugmodus.
576
00:49:23,208 --> 00:49:27,802
Könnte ich kurz um eure
Aufmerksamkeit bitten?
577
00:49:28,052 --> 00:49:30,805
Wir beginnen mit der Quantentherapie.
578
00:49:31,095 --> 00:49:33,057
Und... Esther, bitte.
579
00:49:33,718 --> 00:49:38,353
Wir schließen unsere Augen,
atmen tief ein und aus
580
00:49:38,603 --> 00:49:41,896
und konzentrieren uns darauf,
dass es Tona gut geht.
581
00:49:42,147 --> 00:49:46,981
Die Quantenenergie kommt von außen,
wir müssen uns ihr öffnen.
582
00:49:47,232 --> 00:49:49,614
- Für ein paar Minuten.
- Nimmst du den Kuchen?
583
00:49:49,864 --> 00:49:52,737
- Sicher.
- Ich lasse die Dose hier. Pass drauf auf.
584
00:49:52,987 --> 00:49:54,619
Mache ich.
585
00:49:54,869 --> 00:49:57,452
Sorry, dass ihr da jetzt durchmüsst.
586
00:49:57,702 --> 00:50:00,165
- Aber ihr seid so früh hier.
- Siehst du?
587
00:50:00,415 --> 00:50:04,249
- Du und deine Pünktlichkeit.
- Ja, aber mit dem Verkehr...
588
00:50:04,789 --> 00:50:08,463
Nein, es ist toll, dass
ihr da seid. Danke.
589
00:50:08,713 --> 00:50:11,926
Also, alle schließen ihre Augen,
590
00:50:12,177 --> 00:50:16,801
atmen und versuchen,
ihre Körper zu öffnen.
591
00:50:17,142 --> 00:50:19,684
Wir schließen jetzt die Augen.
592
00:50:21,146 --> 00:50:24,559
- Ich hab Angst.
- Wir atmen und denken an Tona.
593
00:50:24,809 --> 00:50:27,272
Denk an was Schönes für Onkel Tona.
594
00:51:08,853 --> 00:51:10,735
Ich gehe nicht raus.
595
00:51:13,107 --> 00:51:15,240
Wie wäre es mit einer Windel?
596
00:51:21,616 --> 00:51:23,708
Ich sag's deiner Schwester.
597
00:51:26,921 --> 00:51:28,333
Cruz.
598
00:51:29,794 --> 00:51:31,376
Rufst du deinen Freund an?
599
00:51:33,178 --> 00:51:35,970
- So ist es gut.
- Hilfst du mir beim Umziehen?
600
00:51:36,221 --> 00:51:37,632
Mal sehen.
601
00:51:37,882 --> 00:51:40,595
- Ich mache dir die Haare.
- Nein, Mama.
602
00:51:40,845 --> 00:51:42,687
Okay, setz dich.
603
00:51:43,558 --> 00:51:44,639
Zieh das aus.
604
00:51:44,889 --> 00:51:48,062
- Es wird regnen, nein!
- Was machen wir jetzt?
605
00:51:48,483 --> 00:51:50,895
Nichts, wir bringen alles rein.
606
00:51:51,776 --> 00:51:53,898
Wir hätten doch ein Zelt mieten sollen.
607
00:51:54,149 --> 00:51:59,114
- Das ist teuer, und ich bin pleite.
- Wir werden alle nass.
608
00:51:59,364 --> 00:52:01,786
- Was jetzt?
- Wir bringen alles rein.
609
00:52:02,117 --> 00:52:03,618
Papa ist unerträglich.
610
00:52:03,868 --> 00:52:07,041
Wir müssen ihm sagen,
er soll sich zusammenreißen.
611
00:52:07,292 --> 00:52:09,964
- Er muss nicht zur Party kommen.
- Nein, warte...
612
00:52:10,215 --> 00:52:13,378
Das ist ganz verdreht.
613
00:52:17,342 --> 00:52:19,634
- Zeig mal.
- Steck zuerst den Arm rein.
614
00:52:19,884 --> 00:52:23,097
Das ist ganz verheddert, siehst du? Warte.
615
00:52:24,729 --> 00:52:29,624
- Was hab ich dir gesagt?
- Du hättest dir Zöpfe flechten sollen.
616
00:52:29,894 --> 00:52:32,987
Ich mache dir die Haare.
Deine Mama kann das nicht.
617
00:52:33,858 --> 00:52:38,553
Mal sehen. Was ist das?
Das ist der Ärmel!
618
00:52:38,823 --> 00:52:42,367
Du hast ihn da reingesteckt...
Hör auf zu trinken.
619
00:52:44,749 --> 00:52:49,684
- Hier. Komm her. - Du bist so ein Clown.
- Und du spinnst, oder?
620
00:52:50,295 --> 00:52:52,417
So, das war's. Sehr schön.
621
00:53:15,110 --> 00:53:17,692
- Hallo.
- Hey, wie geht's?
622
00:53:19,654 --> 00:53:22,447
- Caillou, mein Freund.
- Sehr erfreut.
623
00:53:24,659 --> 00:53:27,542
Hallo, wie geht's, Señor?
Schön, Sie zu sehen.
624
00:53:27,792 --> 00:53:32,857
Ein Geschenk. Ich hoffe, es gefällt Ihnen.
Danke für die Einladung.
625
00:53:33,838 --> 00:53:36,671
- Das ist Iván.
- Hallo, wie geht's?
626
00:53:45,059 --> 00:53:47,602
Die Beach-Boy-Story? Stellt euch Tona vor.
627
00:53:47,852 --> 00:53:52,917
Gut gebräunt, Typ Acapulco,
flaniert über die Strände...
628
00:53:53,188 --> 00:53:56,361
- Schlank, sinnlich.
- Ein Bild von einem Mann.
629
00:53:56,611 --> 00:53:58,693
Aber wie ist das passiert?
630
00:53:58,943 --> 00:54:02,657
Jedes Jahr gab es so eine Art Festival,
631
00:54:02,907 --> 00:54:06,281
bei dem der süßeste Typ jeder
Klasse gewählt wurde.
632
00:54:06,531 --> 00:54:08,953
Sie sind gegeneinander angetreten,
633
00:54:09,204 --> 00:54:11,996
wie Miss Universe, nur für Jungs.
634
00:54:12,247 --> 00:54:15,089
Man musste eine Badehose
tragen, "Beach Boy".
635
00:54:15,340 --> 00:54:17,842
- Also...
- Im Spaß sagten wir: "Mach mit."
636
00:54:18,092 --> 00:54:20,135
Das fand im Gymnasium statt,
637
00:54:20,385 --> 00:54:23,138
alle Typen aus allen Klassen nahmen teil.
638
00:54:23,388 --> 00:54:26,471
- Und wer hat wohl gewonnen?
- Tona!
639
00:54:27,302 --> 00:54:28,513
Hier.
640
00:54:34,729 --> 00:54:37,021
- Das gefällt mir nicht.
- Nein?
641
00:54:42,157 --> 00:54:43,698
Wie wär's damit?
642
00:54:54,129 --> 00:54:56,040
- Danke, Cruz.
- Gerne.
643
00:55:04,889 --> 00:55:06,591
Probier mal die.
644
00:55:20,655 --> 00:55:22,317
Die passt.
645
00:55:27,742 --> 00:55:29,414
Na, bitte.
646
00:55:34,749 --> 00:55:37,622
Mit dir kommt die Party
erst richtig in Schwung.
647
00:55:39,874 --> 00:55:43,468
Mein Rocky Tona. Rocky Tona...
648
00:55:52,056 --> 00:55:54,519
- Was?
- Nein, ich muss zurück.
649
00:55:58,523 --> 00:56:01,396
- Warum?
- Ich hab in die Hose gemacht.
650
00:56:01,776 --> 00:56:03,448
Mein Tona.
651
00:56:05,150 --> 00:56:06,991
Prost! Prost!
652
00:56:08,783 --> 00:56:12,247
Liebe Familie, eine Minute, bitte.
653
00:56:12,497 --> 00:56:15,710
Also... Wir machen eine kleine Sammlung
654
00:56:15,960 --> 00:56:20,295
mit diesem Sparschwein, für Tona.
655
00:56:20,545 --> 00:56:24,819
Soll ich es hierlassen oder rumgeben?
Vielen Dank.
656
00:56:25,220 --> 00:56:28,513
- Danke.
- Stell es dahin, in die Mitte.
657
00:56:29,053 --> 00:56:31,176
Eine Spende für's Schweinchen.
658
00:56:31,426 --> 00:56:36,271
- Nehmt ihr auch Kartenzahlung?
- Na klar. Na klar.
659
00:56:36,931 --> 00:56:38,933
Natürlich, das ist nur...
660
00:56:39,184 --> 00:56:41,436
- Das ist von uns beiden.
- Danke!
661
00:56:43,278 --> 00:56:47,572
Es ist unglaublich.
Anzüge, Kleider, Schuhe,
662
00:56:47,822 --> 00:56:49,944
weil ja dann... Ja.
663
00:56:50,195 --> 00:56:53,868
Wenn es heiß ist,
wird auch der Asphalt heiß.
664
00:56:54,119 --> 00:56:57,662
- Wir haben ihm Schühchen gekauft.
- Ich nicht.
665
00:56:58,253 --> 00:57:02,377
Aber er kann in den
Schühchen nicht laufen.
666
00:57:02,707 --> 00:57:06,591
- Was machst du da allein?
- Schau in die Kamera.
667
00:57:08,843 --> 00:57:11,306
Schau in die Kamera, Sol!
668
00:57:11,556 --> 00:57:13,768
Lasst das! Hört auf, mich zu filmen!
669
00:57:14,018 --> 00:57:18,643
- Komm da runter!
- Lasst mich in Ruhe!
670
00:57:18,893 --> 00:57:21,976
Solecito, ignoriere sie einfach.
671
00:57:23,358 --> 00:57:26,030
Es reicht! Lasst mich in Ruhe!
672
00:57:27,782 --> 00:57:30,905
Lasst mich in Ruhe! Hört auf!
673
00:57:31,156 --> 00:57:32,987
Lasst mich in Ruhe!
674
00:57:35,950 --> 00:57:39,164
- Das reicht, Solecito.
- Beruhige dich, Sol.
675
00:57:39,414 --> 00:57:41,916
Das war nur Spaß.
676
00:57:42,167 --> 00:57:44,249
Ihr sollt mich nicht filmen!
677
00:57:44,669 --> 00:57:46,591
Sei nicht böse! Alles gut!
678
00:57:46,841 --> 00:57:48,553
Die ist hinüber, keine Sorge.
679
00:57:48,803 --> 00:57:51,636
Rote Karte für die Drohne!
680
00:57:51,966 --> 00:57:55,640
Du weißt ja von dem Unfall,
aber es ist alles gut.
681
00:57:56,351 --> 00:57:58,563
- Geht es Sol gut?
- Sol?
682
00:57:58,813 --> 00:58:02,147
Ich denke, ja.
Aber sie macht eben sehr viel durch.
683
00:58:10,945 --> 00:58:12,367
- Hallo, Schatz.
- Hallo.
684
00:58:12,617 --> 00:58:15,160
Warum kommt ihr nicht zur Party?
685
00:58:15,410 --> 00:58:17,992
Weil sich dein Papa noch fertig macht.
686
00:58:18,663 --> 00:58:20,625
Kann ich ihn jetzt sehen?
687
00:58:20,915 --> 00:58:24,749
Gibst du mir eine Sekunde?
Ich guck mal, okay?
688
00:58:37,011 --> 00:58:39,013
Weißt du, was? Du kannst.
689
00:58:41,766 --> 00:58:43,608
Hallo, Papa.
690
00:58:43,858 --> 00:58:45,690
Hallo, meine Kleine.
691
00:58:57,622 --> 00:58:59,784
Alles Gute zum Geburtstag.
692
00:59:00,125 --> 00:59:02,127
Danke, meine Kleine.
693
00:59:03,918 --> 00:59:05,670
Lass dich mal ansehen.
694
00:59:07,922 --> 00:59:10,135
Ich habe ein Geschenk für dich.
695
00:59:10,465 --> 00:59:12,757
Schau, das ist für dich.
696
00:59:15,009 --> 00:59:16,761
Oh, es ist noch...
697
00:59:17,011 --> 00:59:19,894
- Es ist noch feucht.
- Die Farbe ist noch frisch.
698
00:59:20,145 --> 00:59:23,017
Gefällt's dir? Mit allen
deinen Lieblingstieren.
699
00:59:23,268 --> 00:59:24,979
Eine Eule.
700
00:59:26,941 --> 00:59:30,355
Wusstest du,
dass Eulen eine Lampe hier haben,
701
00:59:30,605 --> 00:59:33,658
damit sie ihre Beute sehen
und auffressen können?
702
00:59:33,908 --> 00:59:37,912
- Echt? Das wusste ich nicht.
- Und Schlangen...
703
00:59:38,163 --> 00:59:42,457
Die giftigste Schlange
der Welt ist schwarz,
704
00:59:42,707 --> 00:59:44,539
und wenn sie dich beißt...
705
00:59:45,580 --> 00:59:47,922
- ...stirbst du.
- Die Nauyaca, oder?
706
00:59:48,173 --> 00:59:49,294
Ja.
707
00:59:49,714 --> 00:59:52,217
- Vielen Dank.
- Bitte schön.
708
00:59:58,513 --> 01:00:00,845
Du bist sehr dünn.
709
01:00:01,095 --> 01:00:04,599
Deshalb wollte ich nicht,
dass du mich siehst.
710
01:00:11,396 --> 01:00:15,110
Ich habe das Bild gemalt, damit du
es anschauen kannst, wann du willst.
711
01:00:15,700 --> 01:00:17,452
Weil manchmal...
712
01:00:18,953 --> 01:00:22,207
...kann man Dinge,
die man liebt, nicht sehen.
713
01:00:24,499 --> 01:00:27,041
Aber sie sind trotzdem bei dir.
714
01:00:28,463 --> 01:00:33,298
Hast du gewusst, dass Kolibris
Millionen Mal mit den Flügeln schlagen?
715
01:00:33,548 --> 01:00:35,590
- Echt?
- Ja.
716
01:00:35,840 --> 01:00:39,764
Du kannst nicht mitzählen,
weil sie so machen...
717
01:00:40,675 --> 01:00:43,728
Und sie machen ein Geräusch, oder?
So ein Schwirren...
718
01:00:44,599 --> 01:00:46,020
Fast nicht.
719
01:00:46,561 --> 01:00:50,185
Sie fliegen von Blume zu Blume,
720
01:00:50,435 --> 01:00:54,399
aber sie werden nie müde,
weil sie so flattern.
721
01:00:56,241 --> 01:00:57,242
Hallo.
722
01:00:57,492 --> 01:00:59,033
- Mama!
- Wer ist da?
723
01:00:59,284 --> 01:01:00,945
Mein Schatz.
724
01:01:01,196 --> 01:01:04,289
Wie geht es meiner schönen, kleinen Sol?
725
01:01:04,869 --> 01:01:09,124
- Ich habe dich gehört.
- Wow, du siehst toll aus.
726
01:01:09,704 --> 01:01:11,876
Woher kommst du so schick?
727
01:01:12,127 --> 01:01:14,169
Woher wohl, vom Theater.
728
01:01:14,879 --> 01:01:17,462
- Wie geht es dir?
- Gut, und dir?
729
01:01:19,424 --> 01:01:23,218
- Wie schön, dich zu sehen, mein Schatz.
- Ebenso.
730
01:01:27,061 --> 01:01:28,683
Wie geht es dir?
731
01:01:29,224 --> 01:01:31,976
Ich freue mich, dich zu sehen. Vorsicht.
732
01:01:33,728 --> 01:01:34,939
Ich mich auch.
733
01:01:35,190 --> 01:01:38,783
Hast du das Bild gesehen,
das ich für die süße Kleine gemalt habe?
734
01:01:39,033 --> 01:01:40,985
Es ist wunderschön.
735
01:01:48,913 --> 01:01:52,046
- Herzlichen Glückwunsch.
- Danke.
736
01:01:52,747 --> 01:01:55,710
- Ich habe ein Geschenk für dich.
- Echt?
737
01:01:57,302 --> 01:02:01,216
Und diese Kleine und ich
haben etwas für dich vorbereitet.
738
01:02:01,466 --> 01:02:02,887
Wirklich?
739
01:02:03,348 --> 01:02:05,180
Eine Riesenüberraschung.
740
01:02:05,430 --> 01:02:09,264
Ich bin sehr berührt von dem Bild.
741
01:02:09,684 --> 01:02:12,267
Er hat's für mich gemalt. Wisst ihr, was?
742
01:02:12,517 --> 01:02:15,650
Onkel Napo hat mir einen Fisch geschenkt.
743
01:02:16,361 --> 01:02:18,863
- Im Ernst? Wie heißt er?
- Nugget.
744
01:02:19,114 --> 01:02:21,196
- Wo ist er? Hast du ihn gegessen?
- Nein!
745
01:02:21,446 --> 01:02:23,578
- Du hast ihn gegessen.
- Nein.
746
01:02:23,948 --> 01:02:26,661
Er ist da draußen. In einem Krug.
747
01:02:26,911 --> 01:02:30,535
- Welche Farbe hat er?
- Gold.
748
01:02:30,875 --> 01:02:34,789
- Womit füttern wir ihn?
- Er hat sein Futter.
749
01:02:36,090 --> 01:02:38,883
Gut, also, mach die Augen zu.
750
01:02:40,044 --> 01:02:43,047
Nicht gucken. Nicht schummeln.
751
01:02:44,759 --> 01:02:47,182
- Ich... schummeln?
- Du darfst gucken.
752
01:02:47,432 --> 01:02:49,434
Links oder rechts?
753
01:02:50,054 --> 01:02:51,856
Links oder rechts?
754
01:02:52,106 --> 01:02:55,520
- So wie ich sie kenne, ist es links.
- Links.
755
01:02:57,021 --> 01:02:58,863
Ganz sicher.
756
01:02:59,194 --> 01:03:01,526
Ta-da!
757
01:03:01,776 --> 01:03:03,618
Wow, was ist das?
758
01:03:05,160 --> 01:03:07,702
Das war sehr schwer zu finden,
759
01:03:07,952 --> 01:03:10,034
etwas Besonderes für dich.
760
01:03:10,575 --> 01:03:12,417
Zu deinem Geburtstag.
761
01:03:14,789 --> 01:03:18,673
- Was ist da drin?
- Zeig uns, was man damit macht.
762
01:03:19,424 --> 01:03:23,178
Da drin sind... Ta-ta-ta-da!
763
01:03:24,469 --> 01:03:26,471
Tamarindensamen.
764
01:03:27,222 --> 01:03:29,053
Und das geht so.
765
01:03:29,304 --> 01:03:33,598
Du drehst es um, schüttelst es und...
766
01:03:34,649 --> 01:03:36,901
- Ta-da!
- Wow.
767
01:03:37,152 --> 01:03:41,025
- Wir müssen sagen, was wir darin sehen.
- Ich weiß.
768
01:03:41,446 --> 01:03:46,030
Das ist ein Lächeln,
die Augen und die Nase.
769
01:03:47,112 --> 01:03:52,707
Es könnte auch ein Strand
mit Liegestühlen sein.
770
01:03:55,420 --> 01:03:57,122
Was siehst du?
771
01:03:57,372 --> 01:03:59,374
Ich sehe den Horizont.
772
01:03:59,674 --> 01:04:02,127
- Am Strand.
- Horizont.
773
01:04:02,377 --> 01:04:06,431
Da, wo die Sicht endet.
Das ist das, was ich sehe.
774
01:04:06,681 --> 01:04:08,723
- Und du, Mami?
- Du?
775
01:04:08,973 --> 01:04:11,846
Ich sehe eine Wolke,
776
01:04:12,096 --> 01:04:14,689
aus der Regentropfen fallen.
777
01:04:14,939 --> 01:04:16,731
Wow, stimmt.
778
01:04:16,981 --> 01:04:19,274
- Oder?
- Wenn man von da draufguckt.
779
01:04:19,524 --> 01:04:21,526
Das ist die Wolke, Papa.
780
01:04:22,197 --> 01:04:24,569
Das ist super, danke schön.
781
01:04:25,280 --> 01:04:27,242
- Tolles Geschenk.
- Bitte schön.
782
01:04:27,492 --> 01:04:30,285
Du kannst stundenlang nach Formen suchen.
783
01:04:30,535 --> 01:04:32,327
Das werde ich.
784
01:04:32,577 --> 01:04:33,998
Tona.
785
01:04:34,659 --> 01:04:37,081
Mein Freund ist da wegen deiner Bitte.
786
01:04:37,332 --> 01:04:39,834
Und Ale... drängelt.
787
01:04:40,715 --> 01:04:42,797
Dann gehen wir wohl besser.
788
01:04:49,844 --> 01:04:52,387
Auf in die 27. Runde, Rocky.
789
01:04:53,348 --> 01:04:55,770
Und die, die noch kommen werden, Tona.
790
01:04:57,482 --> 01:04:59,023
Was für 'ne Runde.
791
01:05:09,994 --> 01:05:11,996
Was für eine schräge Party.
792
01:05:12,537 --> 01:05:15,870
Diese ganzen Tonas. Voll gruselig.
793
01:05:23,338 --> 01:05:26,591
- Hallo, Ponchito.
- Ich liebe dich, Bruder.
794
01:05:28,593 --> 01:05:30,425
- Esther.
- Alles Gute.
795
01:05:30,675 --> 01:05:32,637
Danke schön.
796
01:05:35,930 --> 01:05:38,813
- Freunde...
- Was geht, Mann?
797
01:05:39,063 --> 01:05:41,816
Genieß deine Party. Ich hab dich so lieb.
798
01:05:42,066 --> 01:05:45,320
Ich freue mich so, dich zu sehen.
799
01:05:45,570 --> 01:05:48,573
- Hallo, Onkel.
- Hey, mein Großer.
800
01:05:52,157 --> 01:05:54,329
- Alles Gute.
- Danke, Arielito.
801
01:05:54,989 --> 01:05:57,872
Julis, das hast du dir ausgedacht, oder?
802
01:05:58,123 --> 01:06:01,206
- Gefällt's dir?
- Du bist irre, Schwester.
803
01:06:01,456 --> 01:06:03,918
Ich bin völlig überwältigt.
804
01:06:04,339 --> 01:06:07,672
- Tona, Tona!
- Oh, Anita.
805
01:06:08,633 --> 01:06:10,255
Danke.
806
01:06:10,845 --> 01:06:15,600
- Alles Gute!
- Danke. Danke an alle.
807
01:06:15,850 --> 01:06:18,893
- Vasallo!
- Wie geht's, Tonaya?
808
01:06:20,935 --> 01:06:24,649
Das ist schräg. Ich sehe lieber euch.
809
01:06:26,361 --> 01:06:28,773
Danke für alles, Schwester.
810
01:06:29,944 --> 01:06:32,026
Ich liebe dich sehr, Kleiner.
811
01:06:32,277 --> 01:06:35,370
Wir haben dich schon vermisst
Wo warst du?
812
01:06:36,581 --> 01:06:38,413
Auf dem Klo.
813
01:06:43,288 --> 01:06:45,790
Tu was zwischen die beiden.
814
01:06:48,673 --> 01:06:51,796
Leg eine Decke drüber.
Die Matte für das da.
815
01:06:55,850 --> 01:06:58,263
Genau, die Decke und dann das hier.
816
01:07:01,266 --> 01:07:04,479
- Das bleibt unter uns, ja?
- Alles gut.
817
01:07:07,362 --> 01:07:09,484
- Du warst nicht hier.
- Okay.
818
01:07:34,219 --> 01:07:36,221
Geschafft, Garnacha.
819
01:07:40,685 --> 01:07:43,598
Ich hab die Masken und
Ballons und so besorgt.
820
01:07:43,848 --> 01:07:47,101
Wir haben für dein
Geschenk zusammengelegt.
821
01:07:47,602 --> 01:07:49,854
Und dein Geschenk ist der hier.
822
01:07:55,410 --> 01:07:59,114
Das ist ein Problem,
man sagt, jeder Lehrer hat Lieblinge,
823
01:07:59,364 --> 01:08:01,416
und er war definitiv meiner.
824
01:08:01,666 --> 01:08:04,789
Du weißt, ich liebe dich
in dieser Hinsicht sehr.
825
01:08:05,500 --> 01:08:09,964
Ich habe dir immer von
Paulo Freire erzählt.
826
01:08:10,215 --> 01:08:14,048
Lehren und Lernen ist
ein dialogischer Prozess,
827
01:08:14,299 --> 01:08:16,761
ein Geben und Nehmen.
828
01:08:17,762 --> 01:08:22,887
Und in diesem Sinne
möchte ich mich entschuldigen,
829
01:08:23,138 --> 01:08:25,770
ihm wegen des miesen Karmas
so zugesetzt zu haben,
830
01:08:26,020 --> 01:08:28,693
das der Name Tonatiuh
für einen "Weißen" birgt.
831
01:08:28,943 --> 01:08:31,856
Pedro de Alvarado wurde
von den Indigenen so genannt,
832
01:08:32,106 --> 01:08:34,149
der schlimmste Konquistador,
833
01:08:34,399 --> 01:08:36,741
verantwortlich für das
Massaker von Cholula
834
01:08:36,991 --> 01:08:39,744
und im Großen Tempel während Tōxcatl.
835
01:08:40,865 --> 01:08:42,707
Doch tatsächlich...
836
01:08:44,869 --> 01:08:48,913
...scheint eine helle Sonne aus
der Unterwelt, ja, es gibt da eine.
837
01:08:49,624 --> 01:08:52,547
Die Lacandonen sagen, der Jaguar wandert.
838
01:08:52,797 --> 01:08:56,421
Er wandert jetzt. Er ist
die nächtliche Sonne.
839
01:08:56,671 --> 01:09:00,094
Doch es gibt eine Sonne, die strahlt.
840
01:09:00,925 --> 01:09:02,977
Obwohl sie die Mittagssonne ist,
841
01:09:03,228 --> 01:09:05,350
fürchtet sie, nicht zu schwinden.
842
01:09:05,600 --> 01:09:10,104
Ohne Schwermut scheint
sie dem Untergang entgegen.
843
01:09:11,856 --> 01:09:15,400
Und so hat sich Tonaya in Tona verwandelt,
844
01:09:15,820 --> 01:09:18,403
durch seine Arbeit, durch seine Kunst.
845
01:09:18,653 --> 01:09:21,786
- Mein Pozole wird kalt!
- Okay, okay.
846
01:09:29,454 --> 01:09:32,417
Ein Schluck für die Vorfahren. Prost!
847
01:09:32,877 --> 01:09:37,922
Ich möchte Tona sagen,
jetzt an seinem Geburtstag...
848
01:09:38,383 --> 01:09:42,717
... oder vielmehr erzählen
vom Tonalpohualli,
849
01:09:42,967 --> 01:09:46,020
der den gleichen Ursprung
wie sein Name hat.
850
01:09:46,271 --> 01:09:51,646
Es ist der Ritualkalender Mesoamerikas,
mit 260 Tagen.
851
01:09:52,106 --> 01:09:56,781
Und... wie Tona bereits weiß,
852
01:09:57,031 --> 01:09:59,904
wird in Mesoamerika Zeit zyklisch gesehen.
853
01:10:00,155 --> 01:10:03,037
Hier, in diesem Land,
854
01:10:03,288 --> 01:10:06,871
kehren Zyklen wieder,
aber nicht zum selben Punkt.
855
01:10:07,122 --> 01:10:10,044
Es ist eine Aufwärtsspirale,
856
01:10:10,415 --> 01:10:12,457
die an andere Orte gelangt,
857
01:10:12,707 --> 01:10:16,131
obwohl sie scheinbar
zum selben Punkt zurückkehrt.
858
01:10:16,381 --> 01:10:19,714
An einem besonderen
Geburtstag wie diesem, Tona,
859
01:10:21,256 --> 01:10:24,679
sind wir hier, am gleichen Ort,
aber woanders.
860
01:10:24,929 --> 01:10:28,102
- Bravo!
- Wir drehen uns wieder um die Sonne.
861
01:10:28,353 --> 01:10:31,646
Eine wahre Mystikerin...
862
01:10:31,896 --> 01:10:34,609
Reden halten liegt mir nicht.
863
01:10:35,400 --> 01:10:36,821
Bravo!
864
01:10:38,573 --> 01:10:39,984
Verzeihung...
865
01:10:41,616 --> 01:10:43,448
- Also...
- Tolle Rede!
866
01:10:45,620 --> 01:10:46,911
Tona...
867
01:10:47,872 --> 01:10:49,414
...Freund...
868
01:10:52,787 --> 01:10:56,171
...du hast mir Liebe gezeigt
869
01:10:57,172 --> 01:10:59,294
durch deine Freundschaft.
870
01:11:01,256 --> 01:11:05,720
All die Reisen, die wir
zusammen gemacht haben,
871
01:11:06,681 --> 01:11:08,513
die astralen
872
01:11:09,103 --> 01:11:11,186
und die geografischen,
873
01:11:11,556 --> 01:11:14,399
sind Teil meiner Landkarte.
874
01:11:17,362 --> 01:11:18,983
Ich liebe dich.
875
01:12:27,632 --> 01:12:29,974
- Sei lieb zu mir.
- Hauch mich mal an.
876
01:12:30,225 --> 01:12:31,806
- Anhauchen?
- Du bist dicht.
877
01:12:32,056 --> 01:12:34,269
- Ich bin nicht dicht.
- Nuri, bitte.
878
01:12:34,519 --> 01:12:36,941
Das war nicht viel, chill mal.
879
01:12:37,192 --> 01:12:39,774
- Hör jetzt auf zu trinken. Komm.
- Warum?
880
01:12:40,024 --> 01:12:41,526
Komm, bitte.
881
01:12:41,776 --> 01:12:45,110
- Das ist doch eine Party?
- Eben. Und du bist nicht da.
882
01:12:45,360 --> 01:12:49,704
- Ich mache die Torte fertig.
- Lass die Torte, es ist jetzt gut.
883
01:12:50,155 --> 01:12:55,059
- Tona fragt nach dir. Ich wasche dir das Gesicht.
- Was für eine Komödie.
884
01:12:55,370 --> 01:12:57,622
Schau dich mal an.
885
01:13:00,044 --> 01:13:02,917
- Mann, echt.
- Mach weiter, das fühlt sich gut an.
886
01:13:03,168 --> 01:13:05,590
Gott, was ein Saustall. Komm.
887
01:13:06,471 --> 01:13:08,513
Trink einen Kaffee, okay?
888
01:13:09,134 --> 01:13:13,428
Mann, du stinkst. Bitte. Ich bitte dich.
889
01:13:16,851 --> 01:13:19,984
Tona hat nach dir gefragt.
Jetzt komm endlich.
890
01:13:20,235 --> 01:13:23,608
- Wenigstens kurz.
- Ich mache erst die Torte fertig.
891
01:13:23,858 --> 01:13:26,361
- Die Torte ist fertig.
- Nicht ganz.
892
01:13:26,611 --> 01:13:31,116
Trink nichts mehr.
Nur kurz, das ist eine Party.
893
01:13:31,496 --> 01:13:33,498
Schau dich doch mal an.
894
01:13:34,199 --> 01:13:35,620
Hau ab.
895
01:13:37,952 --> 01:13:41,586
- Was soll das?
- Was? Lass mich in Ruhe.
896
01:13:41,836 --> 01:13:44,669
Wie lange haben wir das organisiert?
897
01:13:44,919 --> 01:13:47,922
- Was Besonderes für Tona.
- Weißt du, was?
898
01:13:48,383 --> 01:13:52,016
Wir haben diese Party
nur deinetwegen organisiert.
899
01:13:52,517 --> 01:13:56,100
- Ja, ich wollte eine Party für Tona.
- Mir reicht's.
900
01:13:56,351 --> 01:14:01,336
Ich hab's satt, dass du mich
kontrollieren willst. Ich hab's satt.
901
01:14:01,606 --> 01:14:03,938
Alles willst du hier kontrollieren.
902
01:14:04,189 --> 01:14:09,424
- Nein, will ich nicht.
- Halt du dich zurück. Sag nicht, dass ich mich zurückhalten soll.
903
01:14:09,694 --> 01:14:14,038
Du musst dich zurückhalten.
Du machst immer, was du willst...
904
01:14:14,289 --> 01:14:16,581
- Halt den Mund jetzt.
- Tu ich nicht.
905
01:14:16,831 --> 01:14:20,625
Da draußen ist eine Party,
wir streiten jetzt nicht.
906
01:14:20,875 --> 01:14:23,748
Lass mich in Ruhe. Du suchst Streit.
907
01:14:23,998 --> 01:14:27,672
Nein, keinen Streit, ich suche dich.
Ich will, dass du mitkommst.
908
01:14:27,922 --> 01:14:30,465
Ich will da aber nicht sein.
909
01:14:31,095 --> 01:14:32,597
- Willst du nicht?
- Nein.
910
01:14:32,847 --> 01:14:38,062
Dann geh raus und sag Tona selbst,
dass du nicht kommst.
911
01:14:38,313 --> 01:14:40,855
Ich hab dich so satt. Und weißt du, was?
912
01:14:42,517 --> 01:14:45,480
- Warum nimmst du die mit?
- Du hattest genug.
913
01:14:45,730 --> 01:14:48,823
Und ich hab genug von dir.
Mach, was du willst.
914
01:15:52,717 --> 01:15:55,470
Okay, Süße, ich mache deine Haare,
915
01:15:55,800 --> 01:15:59,013
damit du zur Party gehen kannst.
916
01:15:59,554 --> 01:16:03,978
Ich will nicht zur Party, Mami.
Ich will dir helfen.
917
01:16:04,229 --> 01:16:06,941
Ich muss die Torte fertig machen, Schatz.
918
01:16:07,692 --> 01:16:10,695
Mami, ich will nicht, dass du trinkst.
919
01:16:11,526 --> 01:16:15,410
Ach, Schatz. Nur heute, weil wir feiern.
920
01:16:15,660 --> 01:16:17,071
Okay.
921
01:16:22,327 --> 01:16:27,272
- Sehr gut, Schatz. Jetzt geh raus, ja?
- Okay.
922
01:16:27,542 --> 01:16:29,834
Nur noch ein bisschen, Mami.
923
01:16:31,256 --> 01:16:33,797
- Nein, Schatz, ich hab's eilig. Geh raus.
- Okay.
924
01:16:33,797 --> 01:16:35,718
- Geh raus.
- Okay. Nein, Schatz, ich hab's eilig.
925
01:16:35,718 --> 01:16:37,632
Ich hab noch viel zu tun.
926
01:16:42,517 --> 01:16:43,938
Monsi!
927
01:16:44,229 --> 01:16:47,522
- Ist der hübsch. Wie alt ist er?
- Fünf Monate.
928
01:16:47,772 --> 01:16:51,236
Er ist so süß. Wie aus der Zeitschrift.
929
01:16:51,486 --> 01:16:53,948
- Er ist ein Kater.
- Katzen sind schön.
930
01:16:54,279 --> 01:16:56,401
- Er gehört Esther.
- Ach ja?
931
01:16:56,651 --> 01:16:58,953
Aber wir hüten ihn für sie.
932
01:17:05,660 --> 01:17:08,753
Wenn du's sagst,
aber du hast sie nicht genommen.
933
01:17:13,418 --> 01:17:15,089
- Du heißt Caillou?
- Ja.
934
01:17:15,340 --> 01:17:17,592
Aus welcher Sprache kommt das?
935
01:17:17,842 --> 01:17:21,266
Meine Mama mochte die
Zeichentrickserie Caillou.
936
01:17:21,516 --> 01:17:24,429
- Ach so.
- Ja, und daher kommt das.
937
01:17:25,890 --> 01:17:30,775
Er ist gutmütig und sentimental, also...
938
01:17:31,025 --> 01:17:33,528
- Du magst deinen Namen also?
- Ja.
939
01:17:33,778 --> 01:17:37,362
Die Serie ist mir ans Herz gewachsen.
940
01:17:37,612 --> 01:17:39,324
Mit der Zeit.
941
01:17:39,654 --> 01:17:42,287
Gib mir eine Stunde. Nur noch eine.
942
01:17:42,537 --> 01:17:45,750
Eine halbe.
Er braucht seine Medikamente und Ruhe.
943
01:17:46,000 --> 01:17:50,405
- Sie sind so glücklich. Eine Stunde. Hilf mir mit ihm.
- Ich muss auch los.
944
01:17:50,585 --> 01:17:53,508
Nein, bleib noch. Noch ein bisschen.
945
01:17:53,758 --> 01:17:55,420
Eine Stunde.
946
01:17:55,670 --> 01:17:58,803
- Hast du schon was gegessen?
- Nur ein bisschen.
947
01:17:59,514 --> 01:18:03,408
- Bleib noch. - Okay.
- Hilf mir mit Tona, nur eine Stunde.
948
01:18:03,678 --> 01:18:08,473
Gut, ich helfe dir. Und du hilfst mir,
denn du schuldest mir zwei Wochen Lohn.
949
01:18:11,936 --> 01:18:13,778
Das tut mir so leid.
950
01:18:15,570 --> 01:18:20,094
- Entschuldige. - Kein Problem.
- Das ist wegen der Party. - Schon gut.
951
01:18:21,326 --> 01:18:23,488
Mal sehen, wie viel ich hier habe.
952
01:18:23,738 --> 01:18:27,041
- Die fällt dir gleich runter.
- Entschuldige, hier.
953
01:18:27,542 --> 01:18:29,374
Na, bitte. Hier.
954
01:18:29,624 --> 01:18:32,627
Leg die Zigarette weg.
Was habe ich dir gesagt?
955
01:18:35,049 --> 01:18:36,881
- Hier.
- Die war zu Ende.
956
01:18:40,094 --> 01:18:44,969
Nächsten Freitag kriegst du den Rest,
versprochen. Okay?
957
01:18:45,560 --> 01:18:48,183
Aber das ist besser als nichts, oder?
958
01:18:50,395 --> 01:18:54,149
Danke für alles, wirklich.
Bleib noch eine Stunde.
959
01:18:54,399 --> 01:18:56,521
Eine Spende für meinen Jungen.
960
01:18:58,323 --> 01:19:00,155
- Danke, Cruz.
- Ich danke dir.
961
01:19:02,907 --> 01:19:05,660
Was ist?
Kommst du nicht zu meiner Party?
962
01:19:05,910 --> 01:19:09,204
- Gleich, versprochen.
- Was machst du da?
963
01:19:09,454 --> 01:19:12,667
Ich mache eine Torte
für dich, nicht gucken.
964
01:19:13,037 --> 01:19:16,040
Noch mehr Überraschungen für Tona.
965
01:19:16,421 --> 01:19:18,133
Setz dich.
966
01:19:19,093 --> 01:19:20,845
- Na?
- Freust du dich?
967
01:19:21,095 --> 01:19:22,677
- Ja, es ist toll.
- Ja?
968
01:19:22,927 --> 01:19:25,760
Ja, es war schön, alle zu sehen.
969
01:19:28,303 --> 01:19:30,225
Mein süßer, kleiner Floh.
970
01:19:32,647 --> 01:19:35,059
Die kurzen Haare stehen dir.
971
01:19:36,060 --> 01:19:38,613
Damit wollte ich dich ermutigen.
972
01:19:39,404 --> 01:19:43,818
Danke, aber du weißt ja...
ich bin ein Zottel.
973
01:19:47,412 --> 01:19:48,823
Was ist?
974
01:19:49,073 --> 01:19:50,825
Los, kommt!
975
01:19:51,075 --> 01:19:55,580
- Komm. Hör auf zu schuften.
- Ich bin fast fertig, echt.
976
01:19:55,830 --> 01:19:58,753
- Du bist unmöglich. Na los.
- Gehen wir.
977
01:19:59,003 --> 01:20:01,336
Wir warten auf dich, Nuri.
978
01:20:01,586 --> 01:20:04,759
- Beeil dich.
- Ich bin fast fertig, echt.
979
01:20:45,009 --> 01:20:46,881
Tona.
980
01:20:47,132 --> 01:20:51,476
- Was gibt's, Papa?
- Ich will dir was geben.
981
01:20:55,350 --> 01:20:58,773
Ich habe ihn in einen Topf
deiner Mutter gepflanzt.
982
01:21:00,064 --> 01:21:04,449
Ich habe ihn acht Jahre lang gepflegt.
983
01:21:13,368 --> 01:21:16,871
- Ich schenke ihn dir.
- Danke, Papa.
984
01:21:29,764 --> 01:21:31,556
Überraschungen!
985
01:21:34,269 --> 01:21:38,483
- Was für ein tolles Geschenk.
- Das ist nur Spaß.
986
01:21:45,110 --> 01:21:48,613
- Genau so!
- Wir müssen sowieso fegen.
987
01:21:50,285 --> 01:21:53,828
Danke, Bruder,
du hast mich sehr glücklich gemacht.
988
01:21:54,579 --> 01:21:57,872
Mit dem Ballon und allem.
989
01:22:08,673 --> 01:22:10,965
Du siehst aus wie Jimi Hendrix.
990
01:22:29,574 --> 01:22:31,576
Beruhigt euch, Jungs.
991
01:22:39,244 --> 01:22:41,376
Herzlichen Glückwunsch, Tona!
992
01:22:41,706 --> 01:22:43,128
Guck, Esther.
993
01:22:44,169 --> 01:22:46,000
Und das andere Bein.
994
01:22:47,132 --> 01:22:49,134
Ta-da!
995
01:22:49,844 --> 01:22:51,756
Schau dir unseren Trick an.
996
01:22:53,388 --> 01:22:55,680
Jetzt sind wir nur eine Person.
997
01:22:57,812 --> 01:22:59,644
Jetzt sind wir zwei.
998
01:23:00,685 --> 01:23:01,936
Eine.
999
01:23:02,187 --> 01:23:03,438
Zwei.
1000
01:23:05,360 --> 01:23:08,653
- Du darfst uns vorstellen.
- Ja! Was sage ich da?
1001
01:23:08,903 --> 01:23:10,735
Okay, probier's mal.
1002
01:23:11,276 --> 01:23:14,369
Herzlich willkommen, alle miteinander...
1003
01:23:14,619 --> 01:23:17,912
Frauen und Männer?
1004
01:23:19,164 --> 01:23:21,666
Jetzt wird es ein Lied geben.
1005
01:23:22,377 --> 01:23:24,789
Ein Lied, eine Show... Und sag:
1006
01:23:25,039 --> 01:23:27,792
- "Ich bin die Orchesterdirigentin."
- Ja.
1007
01:23:28,883 --> 01:23:32,217
Herzlich willkommen,
meine Damen und Herren!
1008
01:23:32,467 --> 01:23:37,011
Heute gibt es eine Show für Onkel Tona!
1009
01:23:46,561 --> 01:23:49,114
Musik, Maestro!
1010
01:23:49,364 --> 01:23:51,196
Ruhe, Ruhe!
1011
01:26:02,247 --> 01:26:04,329
Bravo, Sol!
1012
01:26:10,835 --> 01:26:12,667
Schon gut, mein Charro.
1013
01:26:13,208 --> 01:26:15,630
Fall hin, aber steh wieder auf.
1014
01:26:15,880 --> 01:26:17,802
Du schaffst es immer.
1015
01:26:18,052 --> 01:26:21,176
- Wir lieben dich, Mann.
- Hey, Mann.
1016
01:26:22,096 --> 01:26:23,678
Alles gut.
1017
01:26:23,928 --> 01:26:25,930
Alles gut. Kopf hoch.
1018
01:26:26,641 --> 01:26:28,643
Komm schon, Onkel!
1019
01:26:29,063 --> 01:26:32,397
- Alles ist gut, Mann.
- Was für ein Tag, was?
1020
01:26:34,028 --> 01:26:35,780
Na komm, Tona.
1021
01:26:36,731 --> 01:26:38,363
Wir lieben dich.
1022
01:26:38,613 --> 01:26:40,825
- Ja!
- Wir lieben dich, Tona!
1023
01:26:41,075 --> 01:26:44,949
Wir lieben dich, Tona! Wir lieben dich!
1024
01:26:45,660 --> 01:26:49,494
- Möchtest du Torte?
- Ja, essen wir Torte.
1025
01:26:49,914 --> 01:26:51,916
Ich glaube, ich habe Hunger.
1026
01:26:53,378 --> 01:26:55,670
Hier kommt die Torte!
1027
01:26:56,251 --> 01:26:58,092
Lasst mich durch!
1028
01:26:58,343 --> 01:27:00,555
Wow, Mami!
1029
01:27:00,965 --> 01:27:03,218
Die ist wunderschön!
1030
01:27:03,468 --> 01:27:07,512
Sie kann malen.
Da kannst du noch was lernen.
1031
01:27:08,223 --> 01:27:11,726
- Danke, Nuri.
- Nichts zu danken, mein Lieber.
1032
01:27:12,517 --> 01:27:15,150
Siehst du, Papa? Das ist voll kitschig.
1033
01:27:15,400 --> 01:27:18,483
Meine Geschwister
machen sich über mich lustig.
1034
01:27:18,733 --> 01:27:20,445
Voll kitschig.
1035
01:27:20,695 --> 01:27:23,908
Ich will auch so eine, mit Meerjungfrauen.
1036
01:27:26,121 --> 01:27:27,952
Mach ein Foto, los!
1037
01:27:28,203 --> 01:27:33,358
- Was ich mir wünsche? Stiefel wie die von Rurh...
- Wünsch dir was! Na los!
1038
01:27:35,840 --> 01:27:37,542
Ich wünsche mir...
1039
01:27:37,792 --> 01:27:39,544
Nein, ich weiß nicht.
1040
01:30:02,817 --> 01:30:08,693
Für meine Tochter
1041
01:33:29,234 --> 01:33:34,449
Hier sind sie,
die Mädchen der Meeresbucht!
1042
01:33:35,900 --> 01:33:37,822
Seid ihr bereit?
1043
01:33:39,784 --> 01:33:42,957
- Seid ihr bereit?
- Ja!
1044
01:33:43,208 --> 01:33:46,211
Ich kann euch nicht hören.
Seid ihr bereit?
1045
01:33:46,461 --> 01:33:48,463
Ja!
1046
01:33:51,256 --> 01:33:53,007
Halt das mal, warte.
1047
01:33:53,668 --> 01:33:57,222
Chiquiflor und ihr
magischer Salto auf dem Seil.
1048
01:34:01,055 --> 01:34:04,018
- Sowie ihr magischer Sturz.
- Noch mal.
1049
01:34:04,269 --> 01:34:06,771
Noch mal: Chiquiflor.
1050
01:34:08,102 --> 01:34:12,397
Chiquiflor und ihr
magischer Salto auf dem Seil.
1051
01:34:15,820 --> 01:34:17,652
Und ihr Sturz.
1052
01:34:23,328 --> 01:34:26,541
Chiquiflor und ihr
magischer Salto auf dem Seil.
1053
01:34:30,335 --> 01:34:34,919
Du hast Spinnen.
Was für eine reizende Spinne!
1054
01:34:35,170 --> 01:34:38,463
Ach, wie reizend, wie reizend!
1055
01:34:38,713 --> 01:34:42,557
Schau mal, wie reizend die Spinne ist.
1056
01:34:47,772 --> 01:34:50,935
Ach, das reizende Spinnchen...
1057
01:34:51,186 --> 01:34:53,898
Sie ist ja ein richtige Dame.
1058
01:34:54,149 --> 01:34:56,151
Wie sie mich anguckt...
1059
01:34:58,943 --> 01:35:01,156
Das ist ja ganz schön...
1060
01:35:01,406 --> 01:35:04,409
Die Spinne zieht mich mit sich!
1061
01:35:16,301 --> 01:35:18,593
Ja, gleich, warte kurz.
1062
01:35:18,843 --> 01:35:21,256
Tschüss, Meerjungfrau!
1063
01:35:23,138 --> 01:35:26,100
- Tschüss, Meerjungfrau.
- Tschüss, Meerjungfrau.
1064
01:35:26,351 --> 01:35:29,814
- Tschüss, Meerjungfrau.
- Tschüss.
1065
01:35:39,904 --> 01:35:44,909
Silke Nagel, BABELFISCH TRANSLATIONS