1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,602 --> 00:01:39,186 Aquí es el momento donde... 4 00:01:40,062 --> 00:01:42,565 le canta al... al cielo. 5 00:01:43,649 --> 00:01:46,235 A él. ¿Te acuerdas de la historia? 6 00:01:47,069 --> 00:01:49,320 - ¿Eh? ¿Mmm? - Sí. 7 00:01:49,320 --> 00:01:50,948 Que ella se vuelve loca. 8 00:01:51,657 --> 00:01:53,199 - ¿Por él? - Por él. 9 00:01:53,199 --> 00:01:54,869 ¿Y ahí es cuando lo matan? 10 00:01:55,495 --> 00:01:57,078 ¿Y ahí es cuando pasa algo feo? 11 00:01:57,078 --> 00:01:59,623 Mmm... No, todavía no. 12 00:01:59,623 --> 00:02:01,333 A ver, vamos a ver cómo te queda esto. 13 00:02:08,132 --> 00:02:09,174 ¿Ahí? 14 00:02:09,174 --> 00:02:11,468 Ahí, más o menos. Sí. 15 00:02:12,469 --> 00:02:13,887 - ¿Ya, nena? - No. 16 00:02:13,887 --> 00:02:15,806 Ay, ya no puedo. 17 00:02:16,473 --> 00:02:19,351 Ay. 18 00:02:21,103 --> 00:02:22,563 Ah. 19 00:02:22,563 --> 00:02:23,939 Mmm. 20 00:02:26,275 --> 00:02:28,193 Ay, ya no podía más. 21 00:02:31,530 --> 00:02:33,448 Ya, Sol. 22 00:02:34,074 --> 00:02:34,950 Sácalo. 23 00:02:35,534 --> 00:02:37,744 Mmm. 24 00:02:40,122 --> 00:02:41,248 Déjalo ir, ándale. 25 00:02:46,211 --> 00:02:47,504 Pásame un poquito de papel. 26 00:02:53,135 --> 00:02:54,679 Agárralo, agarra. 27 00:02:55,345 --> 00:02:56,263 Ay. 28 00:02:58,265 --> 00:03:00,309 ¡Uf! Ya no podía más. 29 00:03:01,018 --> 00:03:02,936 - Dios, mamá. - ¿Qué? 30 00:03:04,605 --> 00:03:07,065 ¡Apúrense, es baño público! ¡Salgan! 31 00:03:07,065 --> 00:03:08,358 ¡Ya voy! 32 00:03:08,358 --> 00:03:09,443 Ándale. 33 00:03:12,321 --> 00:03:13,280 Apúrate. 34 00:03:14,198 --> 00:03:16,116 Ya. Si no sale, ni modo, Sol. 35 00:03:16,116 --> 00:03:17,367 Para la otra. 36 00:03:18,118 --> 00:03:19,244 En la casa haces. 37 00:03:21,622 --> 00:03:22,748 Límpiate. 38 00:03:27,503 --> 00:03:28,546 Ya, ándale. 39 00:03:30,339 --> 00:03:32,216 - No. - Termina. 40 00:03:40,933 --> 00:03:43,603 ¡Puente, puente, puente, puente! 41 00:03:44,186 --> 00:03:48,356 El puente, justamente. Vamos a entrar en el puente como... 42 00:03:48,356 --> 00:03:50,108 las vaqueras. 43 00:03:50,108 --> 00:03:51,735 - Hay que... - Motorizadas. 44 00:03:51,735 --> 00:03:53,945 - ...aguantar la respiración, ¿okey? - Okey. 45 00:03:53,945 --> 00:03:57,282 Y hay que pedir un deseo mientras aguantamos la respiración. 46 00:03:57,282 --> 00:03:59,451 Okey. ¿Ya tienes tu deseo? 47 00:04:00,244 --> 00:04:01,912 Mmm... sí. 48 00:04:01,912 --> 00:04:04,956 ¿A ver? Yo ya tengo el mío, pero es secreto. 49 00:04:10,170 --> 00:04:12,131 ¡Ay! 50 00:04:12,882 --> 00:04:14,049 Mmm. 51 00:04:15,635 --> 00:04:16,844 Mmm. 52 00:04:20,389 --> 00:04:21,431 Mmm. 53 00:04:21,431 --> 00:04:23,391 ¡Ay! Ya no podía más. 54 00:04:26,145 --> 00:04:28,063 Eso quiere decir que se va a cumplir tu deseo. 55 00:04:28,063 --> 00:04:30,357 ¿Te digo cuál es...? ¿Te digo cuál es mi deseo? 56 00:04:31,483 --> 00:04:32,401 ¿A ver? 57 00:04:32,985 --> 00:04:34,570 Que mi papi no se muera. 58 00:06:25,139 --> 00:06:26,180 Hola, tía. 59 00:06:27,016 --> 00:06:27,975 ¿Cómo estás? 60 00:06:29,101 --> 00:06:31,604 Bien, también, tía. Todo listo. 61 00:06:32,271 --> 00:06:33,272 Sí, sí. 62 00:06:35,232 --> 00:06:37,316 No me han contestado los Zepeda. 63 00:06:38,027 --> 00:06:41,320 A ver si les puedes mandar un mensajito, nada más para saber si sí vienen, ¿no? 64 00:06:41,320 --> 00:06:42,782 Sí, sí. 65 00:06:44,448 --> 00:06:45,575 Ajá. 66 00:06:47,286 --> 00:06:48,162 Mmm. 67 00:06:49,622 --> 00:06:50,873 Sí, qué bueno, tía. 68 00:06:51,916 --> 00:06:53,958 Sí, el... el regalo que quieran. 69 00:06:55,669 --> 00:06:57,420 Lo que te dije, tía. 70 00:06:57,420 --> 00:06:58,672 Un regalo para Tona. 71 00:06:58,672 --> 00:07:02,466 Algo chistosón, algo así, no sé, lo que te salga de tu ronco pecho. 72 00:07:03,553 --> 00:07:04,594 Sí, sí, sí. 73 00:07:05,179 --> 00:07:06,388 Oye, ¿va a venir la Obregón? 74 00:07:07,139 --> 00:07:08,431 ¡Qué bueno! Sí, me dijo que... 75 00:07:08,431 --> 00:07:10,684 Bueno, que no sabía si salía temprano del trabajo, 76 00:07:10,684 --> 00:07:11,976 pero qué bueno, tía. 77 00:07:11,976 --> 00:07:14,813 Sí, espérame un segundo, tía, por favor. 78 00:07:14,813 --> 00:07:17,773 ¡Nuria! Ven a abrir la puerta, por favor. 79 00:07:17,773 --> 00:07:21,570 No, ahorita no puedo, estoy ocupada. ¡Abre tú, por favor! 80 00:07:21,570 --> 00:07:23,863 A ver, inclínate, amor. Ándale. Eso es. 81 00:07:23,863 --> 00:07:25,155 Yo abro. 82 00:07:25,155 --> 00:07:28,201 Ahí. Ahorita vas a sentir calorcito. ¿Mmm? 83 00:07:28,201 --> 00:07:29,368 Sí. 84 00:07:30,830 --> 00:07:34,709 Una vez que... que fui a una alberca salí con dolor de oído 85 00:07:35,543 --> 00:07:38,921 y la abuela Susana me quitó el dolor con este remedio. 86 00:07:40,004 --> 00:07:41,966 - ¿En serio? - Ajá. 87 00:07:42,632 --> 00:07:43,883 ¿Cómo ves? 88 00:07:43,883 --> 00:07:44,969 Bien. 89 00:07:46,303 --> 00:07:48,055 - ¿Se siente calorcito? - Sí. 90 00:07:48,973 --> 00:07:50,014 Se siente rico, ¿no? 91 00:07:52,226 --> 00:07:54,059 Pero miren nada más qué regalo divino. 92 00:07:54,059 --> 00:07:56,605 - Hola, Cruz. - Hola, Lucía. 93 00:07:56,605 --> 00:07:59,398 Un poquito, nada más. Estoy aquí, negociando. 94 00:07:59,398 --> 00:08:00,984 - Ya sé. - A ver. 95 00:08:00,984 --> 00:08:02,401 La naricita, mi niña. 96 00:08:02,401 --> 00:08:05,739 - No, no puedo respirar. - Es un ratito nada más, 97 00:08:05,739 --> 00:08:07,115 para que te vea tu papi, ¿eh? 98 00:08:07,115 --> 00:08:08,824 - Le va a encantar, ¿verdad? - Sí. 99 00:08:08,824 --> 00:08:11,035 - Se va a poner contento, ¿verdad, Cruz? - Totalmente. 100 00:08:11,035 --> 00:08:14,122 Estás hermosa. Además, preparamos una supersorpresa. 101 00:08:14,122 --> 00:08:16,081 Shh. No le vayas a decir a nadie. 102 00:08:16,081 --> 00:08:17,207 Nada más Cruz. 103 00:08:17,207 --> 00:08:20,254 Seis huevos. Y dos tazas de azúcar. 104 00:08:20,920 --> 00:08:23,172 Los voy a poner aquí. 105 00:08:23,172 --> 00:08:24,590 Okey. Ponlos aquí. 106 00:08:24,590 --> 00:08:27,887 - Vamos a poner unas tacitas de azúcar. - Miren el regalo que me encontré. 107 00:08:28,553 --> 00:08:29,679 ¿A ver? 108 00:08:30,347 --> 00:08:34,433 ¡Ey, Solecito, qué increíble está esa peluca, me encanta! 109 00:08:34,433 --> 00:08:36,476 - Gracias. - Está fea. 110 00:08:36,476 --> 00:08:38,729 Traje este pastel para mi papá. 111 00:08:38,729 --> 00:08:40,733 Muchas gracias, mi amor. 112 00:08:41,440 --> 00:08:43,652 Está padrísima tu peluca, me encanta. 113 00:08:43,652 --> 00:08:45,194 - Se te ve muy bien. - Sí. 114 00:08:45,194 --> 00:08:46,486 ¿Y esos globos? 115 00:08:46,486 --> 00:08:48,782 Eh, los trajimos también para la fiesta. 116 00:08:48,782 --> 00:08:50,785 - ¡Eh! - No me gustan los payasos. 117 00:08:51,911 --> 00:08:54,078 ¿Por qué hiciste esa grosería, Esther? 118 00:08:54,078 --> 00:08:56,747 No, no me da nada de risa. Es una grosería lo que acabas de hacer 119 00:08:56,747 --> 00:08:58,749 y le tienes que ofrecer una disculpa a tu prima. 120 00:08:58,749 --> 00:09:03,045 Si se quita la peluca y la nariz. 121 00:09:03,045 --> 00:09:06,007 - No, no se la va a quitar. Déjala en paz. - No, se ve preciosa. 122 00:09:06,007 --> 00:09:07,008 Ajá. 123 00:09:07,008 --> 00:09:09,053 Peluca de arcoíris. ¿Sí o no? 124 00:09:09,637 --> 00:09:11,846 ¿Y qué hay al final del arcoíris, Sol? 125 00:09:11,846 --> 00:09:14,181 Oro. Tú eres oro. 126 00:09:14,181 --> 00:09:16,310 Vente, mi amor. 127 00:09:17,520 --> 00:09:20,271 - Estamos ahorita haciendo un pastel. - Lo siento. 128 00:09:20,271 --> 00:09:23,274 Ah, qué bonita niña. Eso sí me gusta. 129 00:09:23,274 --> 00:09:24,316 Ajá. 130 00:09:24,316 --> 00:09:26,528 ¿Mmm? Te ves muy bonita con esa nariz. 131 00:09:26,528 --> 00:09:28,197 ¿Puedo ir a ver a mi papá? 132 00:09:28,989 --> 00:09:32,158 No, mi amor, ahorita no, porque necesita descansar. 133 00:09:32,158 --> 00:09:33,576 ¿Él te pidió no verme? 134 00:09:33,576 --> 00:09:34,952 No, ¿cómo crees? 135 00:09:34,952 --> 00:09:37,623 Lo que pasa es que necesita dormir un ratito para tener fuerzas. 136 00:09:37,623 --> 00:09:40,626 - Para la fiesta. Vamos a hacer un pastel. - Te la dejo un ratito. 137 00:09:40,626 --> 00:09:41,877 Sí, gracias, Cruz. 138 00:09:41,877 --> 00:09:44,420 A ver, vamos a hacer este pastelito. ¿Les parece bien? 139 00:09:44,420 --> 00:09:45,588 - Sí. - A ver. 140 00:09:45,588 --> 00:09:50,342 Mamá, yo voy a... a poner los huevos. 141 00:09:50,342 --> 00:09:52,513 - ¿Quieres echar los huevos? - Sí. 142 00:09:52,513 --> 00:09:55,181 - Ándale, pues. A ver. - Okey. 143 00:09:55,181 --> 00:09:58,560 Aquí tienes que echar, quedamos que seis huevos. ¿Va? 144 00:09:58,560 --> 00:10:01,188 - Sí. - Muy bien. Y ahora... 145 00:10:17,287 --> 00:10:18,372 Despierta. 146 00:10:30,050 --> 00:10:31,051 Eso. 147 00:10:37,140 --> 00:10:38,767 Uno, dos, tres. 148 00:10:41,478 --> 00:10:43,271 Respira. 149 00:10:48,193 --> 00:10:49,236 Profundo. 150 00:10:58,370 --> 00:11:00,080 Ay, despacito. 151 00:11:00,080 --> 00:11:02,207 - Sí. Sí, sí. - Ay. 152 00:11:04,084 --> 00:11:06,169 - Ay. - Ahí, descansa. 153 00:11:08,421 --> 00:11:10,883 Eso. 154 00:11:38,827 --> 00:11:39,787 ¿Vas solo? 155 00:11:42,080 --> 00:11:44,249 - Gracias, Cruz. - Aquí estoy. 156 00:11:54,843 --> 00:11:56,261 Hola, tía. 157 00:11:56,261 --> 00:11:58,555 Hola, mi amor. ¿Cómo estás? 158 00:11:58,555 --> 00:11:59,972 Muy bien. 159 00:11:59,972 --> 00:12:00,932 ¿Tu madre? 160 00:12:00,932 --> 00:12:04,060 Se tuvo que ir porque se fue al teatro. 161 00:12:04,060 --> 00:12:05,687 Me urgía pedirle la cosa esta. 162 00:12:05,687 --> 00:12:08,148 Bueno, ahorita le mando un mensajito, cariñito. 163 00:12:08,148 --> 00:12:10,358 - Mmm. - ¿Lista para la fiesta? 164 00:12:11,151 --> 00:12:13,153 - Sí. - ¡Ay! 165 00:12:13,153 --> 00:12:16,031 ¡Qué bonito payasito! ¡Me gusta mucho! 166 00:12:16,574 --> 00:12:20,493 ¡Ay! Te pareces a tu papá con esa nariz. 167 00:12:20,493 --> 00:12:22,663 No puedo respirar. 168 00:12:22,663 --> 00:12:23,789 Bueno, quítatela un rato 169 00:12:23,789 --> 00:12:27,083 y ya cuando empiece la fiesta te la vuelves a poner un ratito. ¿Vale? 170 00:12:27,083 --> 00:12:29,169 ¿Puedo ir a ver a mi papá? 171 00:12:30,170 --> 00:12:31,129 No, cariño. 172 00:12:31,839 --> 00:12:33,173 No le vayas a tocar. 173 00:12:33,173 --> 00:12:36,843 Está descansando, queremos que esté muy bien en la noche. ¿Sí? 174 00:12:36,843 --> 00:12:39,805 No le vayas a tocar, por favor. Está dormido. ¿Sí? 175 00:12:39,805 --> 00:12:41,306 - ¿Me lo prometes? - Te lo prometo. 176 00:12:41,306 --> 00:12:44,226 No le vayas a tocar. ¿Mmm? ¿Prometido? 177 00:12:44,893 --> 00:12:46,143 - Sí. - Muy bien. 178 00:12:46,143 --> 00:12:48,313 - Oye, mi amor, ¿me ayudas? - Sí. 179 00:12:48,313 --> 00:12:52,107 ¿Quieres cafecito, Monsi? 180 00:12:52,107 --> 00:12:54,695 No le des café. Déjalo tranquilito. 181 00:12:54,695 --> 00:12:55,821 Sí. 182 00:12:56,779 --> 00:12:59,740 - Acá arriba está cochino. - ¿Sí? 183 00:12:59,740 --> 00:13:01,702 Está ronroneando. 184 00:13:01,702 --> 00:13:04,204 A ver. Te doy algo para que limpies ahí arriba, hija. 185 00:13:04,204 --> 00:13:05,455 No te vayas a ensuciar. 186 00:13:05,455 --> 00:13:06,747 Sí. 187 00:13:06,747 --> 00:13:08,792 Mami, es un cochinero. 188 00:13:10,544 --> 00:13:12,420 ¿Tú también vas a limpiar? 189 00:13:13,672 --> 00:13:15,215 No, no alcanzo. 190 00:13:15,215 --> 00:13:17,299 Ten, mamá. El café de Monsi. 191 00:13:17,299 --> 00:13:19,595 - Ajá. - Con atún. 192 00:13:20,470 --> 00:13:23,807 Ay, hija. ¿Por qué le das café? Se va a enfermar. 193 00:13:25,225 --> 00:13:27,392 A ver. ¿Quieres tallar ahí? 194 00:13:27,392 --> 00:13:29,144 Sí. Ay. 195 00:13:29,144 --> 00:13:30,896 ¿Le tienes a Monsi? 196 00:13:30,896 --> 00:13:32,815 - A ver, dámelo. - Sí. 197 00:13:34,274 --> 00:13:35,402 Ya. 198 00:13:36,570 --> 00:13:37,778 Tenlo. 199 00:13:37,778 --> 00:13:41,033 Mientras que yo trapeo aquí. Ay. 200 00:13:41,742 --> 00:13:43,619 Me voy a... 201 00:13:45,412 --> 00:13:46,747 a mojar. 202 00:13:48,331 --> 00:13:49,457 Mmm. 203 00:13:53,504 --> 00:13:56,338 - Me voy a mojar, mamá. - No te vayas a hacer para atrás, eh. 204 00:13:56,338 --> 00:13:57,465 No te vayas a caer. 205 00:14:00,302 --> 00:14:02,177 Mira, mami. 206 00:14:02,177 --> 00:14:03,764 - ¿Qué, amor? - Mira. 207 00:14:11,522 --> 00:14:13,939 Ya no te estés mordiendo eso. 208 00:14:13,939 --> 00:14:16,233 Te vas a lastimar los dientes. Ya. 209 00:14:16,233 --> 00:14:18,110 Trae esa piedra pómez, ándale. 210 00:14:18,110 --> 00:14:19,361 Tía. 211 00:14:19,361 --> 00:14:20,656 ¿Qué, mi amor? 212 00:14:20,656 --> 00:14:22,449 ¿Por qué murió mi abuela? 213 00:14:23,325 --> 00:14:26,579 Tu abuelita se murió porque se enfermó de cáncer. 214 00:14:28,246 --> 00:14:29,246 ¡Mira, mamá! 215 00:14:29,246 --> 00:14:31,166 ¿Y en dónde dormía ella? 216 00:14:32,125 --> 00:14:34,503 Ella se dormía con el abuelo. 217 00:14:35,253 --> 00:14:36,587 Eh, pero ¿en qué cuarto? 218 00:14:36,587 --> 00:14:38,839 Mami, ¿verdad que las sirenas sí existen? 219 00:14:38,839 --> 00:14:41,343 - Sí existen. ¿Qué, mi hija? - ¿En qué cuarto? 220 00:14:42,511 --> 00:14:44,597 Donde está durmiendo ahorita tu papá. 221 00:14:46,431 --> 00:14:47,765 Mami. 222 00:14:47,765 --> 00:14:50,393 Te vas a lastimar los dientes. Ya déjate eso, en serio. 223 00:14:52,104 --> 00:14:54,815 No hija, por favor. A ver, dámela. 224 00:14:55,440 --> 00:14:56,900 Ya, basta. 225 00:14:57,568 --> 00:15:00,402 ¡Eh! Ah, qué rica agua. 226 00:15:00,402 --> 00:15:01,488 ¡Eh! 227 00:15:06,535 --> 00:15:09,119 Eh. Ay. 228 00:15:09,119 --> 00:15:11,707 Así, mamá. Mira. 229 00:15:11,707 --> 00:15:13,416 Ah, muy bien. 230 00:16:01,549 --> 00:16:03,340 - ¿Ya quedó? - Ya. 231 00:16:03,340 --> 00:16:04,760 Quedaste preciosa. 232 00:16:07,137 --> 00:16:08,180 ¿Qué es esto? 233 00:16:09,139 --> 00:16:10,598 Una copita, amor. 234 00:16:10,598 --> 00:16:11,809 ¿De...? 235 00:16:12,726 --> 00:16:14,477 ¿De... vino? 236 00:16:15,145 --> 00:16:18,065 No precisamente. 237 00:16:21,151 --> 00:16:23,946 No, mi amor. No es para tomar vino ahí. 238 00:16:25,781 --> 00:16:28,323 Me voy a lavar las manos, mamá. 239 00:16:28,323 --> 00:16:29,324 Bueno. 240 00:16:29,324 --> 00:16:31,829 ¿Me pasas este jabón? 241 00:16:33,831 --> 00:16:34,957 ¿Qué es esto? 242 00:16:36,291 --> 00:16:37,583 Un jabón. 243 00:16:37,583 --> 00:16:40,420 - Un jabón de perrito. - Oye. A ver, Esther, mira. 244 00:16:40,420 --> 00:16:41,964 ¿Con arete o sin arete? 245 00:16:42,506 --> 00:16:43,882 - Con arete. - ¿Mmm? 246 00:16:51,890 --> 00:16:53,308 ¿Cuánto tiempo? 247 00:16:57,730 --> 00:16:59,982 ¡Me vale! Ya llevo mucho tiempo aquí. 248 00:17:03,193 --> 00:17:05,571 Llevo horas esperando, se me va a joder el pelo. 249 00:17:07,740 --> 00:17:09,575 Aquí, hija. Aquí hay una toalla. 250 00:17:10,951 --> 00:17:11,910 ¡Nuri! 251 00:17:12,495 --> 00:17:13,661 ¿Qué? 252 00:17:13,661 --> 00:17:15,330 No, es que el otro no sirve. 253 00:17:15,330 --> 00:17:17,750 ¡Ya voy! Casi acabamos. 254 00:17:21,837 --> 00:17:24,379 Además me estoy zurrando, carajo. 255 00:17:24,379 --> 00:17:27,633 Más rápido, más rápido. Más rápido. 256 00:17:29,134 --> 00:17:30,220 Más rápido. 257 00:17:35,809 --> 00:17:37,810 ¿No quieres mejor jugar con esto? 258 00:17:37,810 --> 00:17:39,395 No, mejor con Monsi. 259 00:17:39,395 --> 00:17:40,855 Mmm. Bueno. 260 00:17:41,480 --> 00:17:42,899 Monsi. 261 00:18:24,233 --> 00:18:26,694 ...el mejor sexo de mi vida. 262 00:18:28,070 --> 00:18:30,279 Pero al mismo tiempo yo... 263 00:18:30,279 --> 00:18:32,491 puta madre, siento un chingo de culpa, 264 00:18:32,491 --> 00:18:34,701 porque obviamente Roberto no sabe, 265 00:18:34,701 --> 00:18:38,080 y no siento ni siquiera culpa por Roberto 266 00:18:39,206 --> 00:18:41,332 sino por mí y por mi hijo. 267 00:18:41,332 --> 00:18:46,839 O sea, no quiero seguir cayendo en los pinches patrones de siempre. 268 00:18:48,508 --> 00:18:53,012 Siento que, en un punto, con Roberto ya habíamos llegado como a... 269 00:18:53,638 --> 00:18:55,139 estar bien. 270 00:18:56,891 --> 00:19:00,351 Y esto fue como un paso consciente, 271 00:19:00,351 --> 00:19:05,274 y ahora como que regresó más intensamente la mierda de antes. 272 00:19:07,026 --> 00:19:10,069 Quiero ser como mi... mejor versión 273 00:19:11,946 --> 00:19:14,991 para el bebé, y siento que ahorita estoy siendo la peor. 274 00:19:14,991 --> 00:19:18,120 O sea, si algo estaba mal antes, ahora... 275 00:19:18,828 --> 00:19:22,957 es... es como... peor. 276 00:19:22,957 --> 00:19:26,629 Y me da un chingo de tristeza porque como que no lo puedo... 277 00:19:27,547 --> 00:19:28,881 controlar. 278 00:19:30,382 --> 00:19:33,803 Elabora más. 279 00:19:36,806 --> 00:19:39,098 Yo no le quiero dejar esto a mi bebé. 280 00:19:39,098 --> 00:19:42,101 No quiero que inconscientemente mame 281 00:19:42,101 --> 00:19:44,772 toda esta mierda que estoy haciendo. 282 00:19:45,980 --> 00:19:48,067 Y me caga la madre como... 283 00:19:52,361 --> 00:19:55,074 Sol, mi amor, pásame ese papelito, por favor. 284 00:19:57,284 --> 00:19:59,411 Ah. 285 00:20:05,167 --> 00:20:06,125 Mmm. 286 00:20:12,632 --> 00:20:14,593 - Tía. - ¿Qué, mi amor? 287 00:20:14,593 --> 00:20:18,513 ¿Por qué quitaron todas las pinturas de mi papá? 288 00:20:18,513 --> 00:20:20,850 Ah, mi amor, él lo pidió, él... 289 00:20:21,433 --> 00:20:23,728 quería ver sus cuadros de cuando éramos chiquitos. 290 00:20:24,562 --> 00:20:26,480 Mmm. 291 00:20:27,189 --> 00:20:29,566 A ver, ayúdame aquí. ¿Ya no tengo nada de pintura acá? 292 00:20:29,566 --> 00:20:31,569 - No. - ¿Aquí en el cuello? 293 00:20:33,112 --> 00:20:34,278 Tampoco. 294 00:20:38,951 --> 00:20:40,451 - Ahí está. - Toma. 295 00:20:44,539 --> 00:20:46,916 Ay, gracias. 296 00:20:48,711 --> 00:20:50,254 ¿Ya se te quitaron los piojos, mi amor? 297 00:20:53,215 --> 00:20:54,340 - ¿Sí? - Ajá. 298 00:20:54,340 --> 00:20:56,719 Le voy a pedir a Tilos que te pase el cepillo, ¿no? 299 00:20:57,386 --> 00:20:58,720 - Mmm. - ¿Te parece? 300 00:20:58,720 --> 00:21:00,722 A ver, pásame otra toallita. 301 00:21:00,722 --> 00:21:02,974 Es malo gastar tanto papel. 302 00:21:02,974 --> 00:21:04,601 Ay, mi amor. 303 00:21:04,601 --> 00:21:07,897 Tu tía me dejó sin toalla. Ya, ya acabamos. Una y ya. 304 00:21:13,360 --> 00:21:15,069 ¿Ya? ¿No se ve? 305 00:21:15,069 --> 00:21:17,031 ¿La frente? ¿Nada? 306 00:21:29,376 --> 00:21:31,127 ¿Qué pasa, Garnacha? 307 00:21:50,104 --> 00:21:53,357 - Hola. - Hola. 308 00:21:56,696 --> 00:21:57,862 Hola. 309 00:22:00,533 --> 00:22:01,991 Hola, hermoso. 310 00:22:08,207 --> 00:22:09,499 Hola. 311 00:22:17,381 --> 00:22:20,134 Vamos a trabajar aquí ahorita en esto, 312 00:22:20,803 --> 00:22:23,305 que, así como me estás comentando, sí, 313 00:22:24,056 --> 00:22:26,224 sí tienes muy mala vibra aquí. 314 00:22:26,224 --> 00:22:29,268 Estos cuadros aquí no te ayudan en nada. 315 00:22:29,268 --> 00:22:32,897 Mira estas mujeres llorando. Es mucha depresión, mucho dolor. 316 00:22:33,523 --> 00:22:36,359 Y luego aquí estos niños también aquí, sufriendo. 317 00:22:36,359 --> 00:22:39,738 Vas a tener que cambiar estos cuadros porque no te ayudan en nada. 318 00:22:39,738 --> 00:22:41,824 - Ajá. - Para poder sacar 319 00:22:42,657 --> 00:22:46,661 el espíritu o los espíritus que tienes aquí, porque sí hay. 320 00:22:46,661 --> 00:22:48,872 - ¿No te han tocado tu pianito? - No. 321 00:22:48,872 --> 00:22:50,123 Ah, qué bueno. 322 00:22:50,123 --> 00:22:53,877 Qué bueno porque son también a veces muy traviesos. 323 00:22:53,877 --> 00:22:55,587 Pero no te pases. 324 00:22:55,587 --> 00:22:59,465 Mira nada más cómo cada paso que doy se siente. 325 00:22:59,465 --> 00:23:03,219 - Se siente. La vibra está bien fuerte. - Ay, nombre de Dios. 326 00:23:03,219 --> 00:23:06,848 Yo no sé con quién te metes, quien... a quién metes 327 00:23:06,848 --> 00:23:09,727 o con quién te juntas. Debes de tener mucho cuidado. 328 00:23:10,269 --> 00:23:12,896 Porque sí está bien mala la vibra. No te espantes. 329 00:23:12,896 --> 00:23:15,774 - No. - Ahorita los vamos a sacar. 330 00:23:15,774 --> 00:23:18,151 - Yo soy bien fregona para eso. - Sí, sí, sí. 331 00:23:18,151 --> 00:23:22,864 Qué bueno. Qué bueno que te dijeron de mi... de mi persona. 332 00:23:22,864 --> 00:23:24,866 - Ay, sí. - Te vamos a ayudar. 333 00:23:24,866 --> 00:23:27,537 Y vamos ayudar también para que tu hermano, 334 00:23:28,120 --> 00:23:31,247 porque sé por ahí que también tienes un hermano que está en cama. 335 00:23:31,247 --> 00:23:32,750 - Ajá. - No te preocupes. 336 00:23:33,332 --> 00:23:34,918 No te espantes. 337 00:23:34,918 --> 00:23:37,587 Ahorita los vamos a joder. Pero está fuerte. Mira nada más. 338 00:23:37,587 --> 00:23:38,922 - Mira nada más. - ¿A ver? 339 00:23:38,922 --> 00:23:41,841 Mira nada más ya cómo se me pararon los pelos. 340 00:23:41,841 --> 00:23:43,426 Y eso que casi ni tengo, mira. 341 00:23:43,426 --> 00:23:48,515 Pero ya están sintiendo mi presencia ellos también. 342 00:23:48,515 --> 00:23:51,225 No te preocupes. Ahorita los vamos a... 343 00:23:51,936 --> 00:23:52,852 a sacar. 344 00:23:53,563 --> 00:23:56,844 Y te voy a pedir, nada más, que tú cooperes. 345 00:23:56,844 --> 00:23:57,857 Sí. 346 00:23:57,857 --> 00:24:00,652 Tú vas a cooperar, nada más. Pon tus manos así. 347 00:24:00,652 --> 00:24:01,611 Con tu cruz. 348 00:24:02,236 --> 00:24:05,699 Y ayúdame a correrlos de aquí. 349 00:24:05,699 --> 00:24:06,658 Sí. 350 00:24:06,658 --> 00:24:08,326 - Aquí están. - ¿Sí? 351 00:24:08,326 --> 00:24:09,579 Aquí están. 352 00:24:10,287 --> 00:24:11,996 - Ay, Dios mío. - Se están sintiendo. 353 00:24:11,996 --> 00:24:13,540 - ¿Sí? - Tú no te espantes. 354 00:24:13,540 --> 00:24:16,501 Debes de demostrarles que tú eres más fuerte que ellos. 355 00:24:16,501 --> 00:24:18,252 - Sí. - Aquí vamos. 356 00:24:18,252 --> 00:24:20,922 Aquí los vamos a sacar, ahorita verás. 357 00:24:20,922 --> 00:24:22,924 - Sí, van a salir. - ¡Fuera! 358 00:24:22,924 --> 00:24:24,968 No los queremos. 359 00:24:24,968 --> 00:24:26,720 No vengan a molestar. 360 00:24:26,720 --> 00:24:29,263 No vengan a hacer maldades aquí. 361 00:24:29,263 --> 00:24:33,352 Aquí nadie les hace daño a ustedes. No pedimos nada para ustedes. 362 00:24:33,936 --> 00:24:37,856 Dejen en paz. Somos espíritus, somos familia, 363 00:24:37,856 --> 00:24:39,899 somos personas de luz. 364 00:24:39,899 --> 00:24:42,276 ¡Fuera de aquí! ¡Fuera! 365 00:24:42,276 --> 00:24:43,820 ¡Sálganse de aquí! 366 00:24:43,820 --> 00:24:48,242 Hazte para allá, mi hija. No te espantes. No te vayan a poseer. 367 00:24:48,783 --> 00:24:49,909 ¡Fuera de aquí! 368 00:24:51,621 --> 00:24:52,662 Por favor. 369 00:24:53,663 --> 00:24:55,582 - Ale. - ¿Sí? 370 00:24:55,582 --> 00:24:58,127 Ale, aquí hay algo. 371 00:24:59,336 --> 00:25:01,255 Aquí se siente algo, Ale. 372 00:25:03,132 --> 00:25:04,298 ¿Pero qué crees? 373 00:25:05,259 --> 00:25:06,135 Ale. 374 00:25:06,761 --> 00:25:08,220 Se siente algo, 375 00:25:09,471 --> 00:25:11,180 pero no es malo, Ale. 376 00:25:12,391 --> 00:25:16,310 Se siente algo... bueno. Se siente algo... 377 00:25:17,479 --> 00:25:19,939 amoroso. ¿Qué pasó aquí? 378 00:25:20,858 --> 00:25:23,818 ¿Qué pasó en este lugar, Ale? ¿Recuerdas algo? 379 00:25:25,112 --> 00:25:26,113 Sí. 380 00:25:26,906 --> 00:25:29,241 Aquí se la pasaba todas las tardes mi mamá. 381 00:25:30,743 --> 00:25:32,662 Entonces es tu mamá. 382 00:25:33,538 --> 00:25:37,875 Es tu mamá la que no los deja. No quiere dejarlos. 383 00:25:38,626 --> 00:25:39,834 Siente temor. 384 00:26:56,120 --> 00:26:57,662 No te preocupes. 385 00:26:58,663 --> 00:26:59,832 Ya salió. 386 00:27:00,540 --> 00:27:03,252 Todo está bien. Relájate. 387 00:27:04,544 --> 00:27:05,505 Ya salió. 388 00:27:06,714 --> 00:27:07,797 Vamos bien. 389 00:27:18,267 --> 00:27:19,934 Vamos por acá. A ver. 390 00:27:21,854 --> 00:27:24,355 Órale con la biblioteca. 391 00:27:24,355 --> 00:27:26,275 ¿No tendrás algunos de cañitas? 392 00:27:27,109 --> 00:27:28,485 - No sé. - Para saber. 393 00:27:29,236 --> 00:27:30,154 Mira. 394 00:27:30,820 --> 00:27:33,948 Como si fuera la antorcha olímpica. 395 00:27:34,909 --> 00:27:36,576 Vamos con nuestro triunfo. 396 00:27:37,451 --> 00:27:38,953 ¿Ahora para dónde, Ale? 397 00:27:38,953 --> 00:27:40,454 Mmm... ¿Para el pasillo? 398 00:27:45,459 --> 00:27:47,587 - Está saliendo la mala vibra. - Sí. 399 00:27:47,587 --> 00:27:49,839 Y está entrando el fuego, la luz, el poder. 400 00:27:49,839 --> 00:27:52,301 - Ay, sí también. - Huele a humo. 401 00:27:55,555 --> 00:27:57,096 Basta. 402 00:27:57,096 --> 00:27:58,973 - No tardamos nada, papá. - Alejandra. 403 00:27:58,973 --> 00:28:02,143 - Ya vamos. - Van a quemar el consultorio. 404 00:28:02,143 --> 00:28:03,352 Aquí. 405 00:28:03,352 --> 00:28:06,815 - No estoy para satanerías. - Ya nos vamos, ya, ya. 406 00:28:06,815 --> 00:28:08,357 - Fuera. - Ahí voy. 407 00:28:08,357 --> 00:28:09,984 Ya. 408 00:28:09,984 --> 00:28:14,573 ¿Por qué la tía Alejandra y esa señora 409 00:28:14,573 --> 00:28:18,493 tenían ese bolillo quemado? 410 00:28:18,493 --> 00:28:21,245 Está bien, por la mala vibra. No te quedes. Hay que... 411 00:28:21,245 --> 00:28:23,623 Están locas. 412 00:28:24,542 --> 00:28:26,084 Están locas. 413 00:28:31,089 --> 00:28:34,634 Deja eso, Esther. 414 00:28:36,679 --> 00:28:38,137 Así está bien. 415 00:28:38,137 --> 00:28:40,432 Estamos nivelando energías. 416 00:28:41,015 --> 00:28:42,266 Todo está muy bien. 417 00:28:42,810 --> 00:28:45,770 Con esto, doy por terminado mi trabajo. 418 00:28:46,564 --> 00:28:48,983 Sí te encargo, por favor, que le pongas 419 00:28:49,734 --> 00:28:51,860 un puñado de sal a cada esta de agüita 420 00:28:51,860 --> 00:28:55,404 para que le puedas limpiar sus manos y sus pies a tu enfermo 421 00:28:55,404 --> 00:28:58,282 y verás que eso le va a ayudar a sentirse mejor. 422 00:28:58,282 --> 00:29:00,494 Con esto doy por terminado ya mi trabajo. 423 00:29:00,494 --> 00:29:02,579 - ¿Me recuerdas tu nombre, por favor? - Me retiro. 424 00:29:02,579 --> 00:29:04,288 - Para guardarte para otra ocasión. - Sí. 425 00:29:04,288 --> 00:29:08,627 Mi nombre es Lúdica, sinónimo de alegría, para tu conocimiento. 426 00:29:08,627 --> 00:29:12,547 Lúdica. A ver, entonces te pago, Lúdica. Son 2000, ¿verdad? 427 00:29:12,547 --> 00:29:16,175 No, hija. Lo que pasa es que ¿qué crees? que... 428 00:29:17,136 --> 00:29:20,471 Son 3000 pesos, porque estuvo bien pesado, bien riesgoso. 429 00:29:20,471 --> 00:29:22,766 Este trabajo estuvo cansadito. 430 00:29:22,766 --> 00:29:26,394 De hecho, me voy a tener que estar unos tres días en relax. 431 00:29:26,394 --> 00:29:28,730 - Ah, bueno. - Porque sí estuvo muy pesado. 432 00:29:28,730 --> 00:29:31,315 - Te voy a cobrar 2500. - Está bien. 433 00:29:31,315 --> 00:29:33,777 - Y nada más te voy a pedir que... - Oye, te... 434 00:29:33,777 --> 00:29:36,237 - Pues que me recomiendes. - Claro que sí. Te llevo. 435 00:29:36,237 --> 00:29:38,698 A ver, espérame. Gracias, Cruz. Te lo agradezco muchísimo. 436 00:29:38,698 --> 00:29:41,911 Y te quiero decir que también vendo tuppers. Hay para la próxima. 437 00:29:43,120 --> 00:29:45,790 Hola, Sol. 438 00:29:49,333 --> 00:29:51,921 Hola, Esther. 439 00:29:54,924 --> 00:29:56,591 No es un juguete. 440 00:29:56,591 --> 00:29:59,261 Papá, ¿te calmas, por favor? Cálmate. 441 00:30:00,387 --> 00:30:03,890 Tengo que ir a comprarme unas cosas del súper, 442 00:30:03,890 --> 00:30:06,601 - y unas cosas para el pastel. - No lo vuelvan a agarrar. 443 00:30:06,601 --> 00:30:09,729 - Así que te voy a dejar a Esther. - ¡No te vayas! 444 00:30:09,729 --> 00:30:12,065 - No, sí me tengo que ir. - No. 445 00:30:12,065 --> 00:30:15,026 Oye, papá, se me olvidó. Hay que pagarle al doctor Jiménez mañana. 446 00:30:15,026 --> 00:30:16,194 Eso ya urge. 447 00:30:16,194 --> 00:30:19,864 Ya no hay dinero para tratamientos. 448 00:30:19,864 --> 00:30:21,991 Pues hay que pagarlo. No lo vamos a dejar. 449 00:30:21,991 --> 00:30:24,410 Él no quiere la pinche fiesta. 450 00:30:24,410 --> 00:30:26,746 ¿Te calmas con lo de la fiesta, papá? Ya. 451 00:30:26,746 --> 00:30:28,122 - Carajo. - Disfrútala. 452 00:30:28,122 --> 00:30:30,917 Ya ni la haces de veras. Me tuve que enjuagar en el fregadero. 453 00:30:30,917 --> 00:30:33,044 - Te quedó precioso el pelo. - No. 454 00:30:33,044 --> 00:30:34,671 A ver, ya suéltame, chiquita. 455 00:30:34,671 --> 00:30:36,673 Me tengo que ir, no me voy a tardar, mi amor. 456 00:30:36,673 --> 00:30:39,342 - ¡Ay, es que de veras! - No quiero que te vayas. 457 00:30:39,342 --> 00:30:41,052 Por favor, suéltame. 458 00:30:41,052 --> 00:30:43,638 No me tardo, ahorita vengo. 459 00:30:43,638 --> 00:30:45,640 No, me tengo que ir, no me voy a tardar. 460 00:30:45,640 --> 00:30:49,228 No me tardo, ahorita vengo. 461 00:32:02,885 --> 00:32:06,429 Ay, no, cariñito, no. ¿Qué es esto? 462 00:32:06,429 --> 00:32:08,056 No, mi amor. 463 00:32:08,056 --> 00:32:10,600 ¿Me puedes, por favor, ayudar a levantar esos cojines? 464 00:32:10,600 --> 00:32:12,186 ¿No estábamos limpiando? 465 00:32:12,895 --> 00:32:15,690 Ay. Ayúdame, que alguien se puede matar con eso. 466 00:32:19,233 --> 00:32:22,111 Ándale, Solecito, ayúdame, por favor. ¿Sí? 467 00:32:22,111 --> 00:32:23,905 Ya. Se nos va a hacer tarde, cariño. 468 00:32:23,905 --> 00:32:25,575 Mira nada más la sala. 469 00:32:26,240 --> 00:32:28,284 Ándale, mamá. Por favor. 470 00:32:28,284 --> 00:32:29,411 Sí, tía. 471 00:32:30,079 --> 00:32:31,370 A ver, Sol. 472 00:32:31,370 --> 00:32:34,082 Sol, no, no. Levántame esas piezas. 473 00:32:34,082 --> 00:32:37,001 Ándale. Ándale, mamita. Ayúdame. Ayúdame, ayúdame. 474 00:32:37,795 --> 00:32:40,422 Ándale, mamá. Por favor, ayúdame, Sol. 475 00:33:32,099 --> 00:33:33,475 Uh, guau. 476 00:33:50,034 --> 00:33:53,037 Ay, no, no, no. No, no. 477 00:34:01,335 --> 00:34:02,755 Con permiso, perrita. 478 00:34:33,202 --> 00:34:35,287 Perdón, no tengo la respuesta. 479 00:34:40,710 --> 00:34:42,628 ¿Cuándo se va a acabar el mundo? 480 00:34:45,005 --> 00:34:47,633 A menos que la tecnología del futuro falle, 481 00:34:47,633 --> 00:34:49,800 lo más probable es que la Tierra se destruya 482 00:34:49,800 --> 00:34:52,302 cuando el Sol se transforme en un gigante rojo, 483 00:34:52,302 --> 00:34:53,848 en varios millones de años. 484 00:34:54,431 --> 00:34:55,975 ¿Qué haces? 485 00:34:57,602 --> 00:34:59,562 - Cruz, me asustaste. - ¿Mucho? 486 00:35:00,479 --> 00:35:01,772 Sí. 487 00:35:01,772 --> 00:35:03,357 Pues ¿qué estás haciendo? 488 00:35:04,483 --> 00:35:05,985 No, hablaba. 489 00:35:07,236 --> 00:35:08,613 ¿Con el teléfono? 490 00:35:10,615 --> 00:35:11,532 ¿De qué? 491 00:35:12,658 --> 00:35:14,744 Nada, solo le platicaba. 492 00:35:15,703 --> 00:35:16,787 ¿Qué le platicabas? 493 00:35:17,997 --> 00:35:20,833 Pues... que si se va a acabar el mundo. 494 00:35:22,042 --> 00:35:23,961 ¿Le preguntas que si se va a acabar el mundo? 495 00:35:24,712 --> 00:35:26,380 Y si mi papá se va a morir. 496 00:35:27,464 --> 00:35:29,216 Tú sabes más cosas que esto. 497 00:35:29,842 --> 00:35:30,760 Mmm. 498 00:35:32,553 --> 00:35:33,929 Muchas más cosas. 499 00:35:35,681 --> 00:35:36,849 ¿Cómo estás? 500 00:35:40,811 --> 00:35:42,479 - Bien. - ¿Sí? 501 00:35:45,775 --> 00:35:46,901 ¿Segura? 502 00:35:50,613 --> 00:35:51,989 - ¿Mmm? - Sí. 503 00:35:55,785 --> 00:35:58,745 Es que a veces siento que mi papá no me quiere. 504 00:35:58,745 --> 00:36:00,998 Que él dice que no quiere que me vea. 505 00:36:03,375 --> 00:36:04,418 Y, por cierto, 506 00:36:05,252 --> 00:36:07,171 ¿no debes estar tú con él? 507 00:36:08,297 --> 00:36:09,590 Pues tanto te quiere 508 00:36:10,299 --> 00:36:14,051 que está todo el tiempo pensando en ti y ahorita me mandó a ver cómo estabas 509 00:36:14,051 --> 00:36:17,598 y a decirte que se va a bañar para no oler a chivito. 510 00:36:19,934 --> 00:36:22,978 Quiere estar guapo para ti. Hermoso. 511 00:36:24,188 --> 00:36:26,774 No, tu papá no te quiere, te adora. 512 00:36:27,650 --> 00:36:28,609 Te ama. 513 00:36:29,401 --> 00:36:30,986 Con todo su corazón. 514 00:36:32,863 --> 00:36:33,781 Mi Sol. 515 00:36:35,032 --> 00:36:37,577 Te quiere mucho, mi reina. 516 00:36:41,121 --> 00:36:43,956 Te lo prometo. Palabra de bruja. 517 00:36:43,956 --> 00:36:47,753 De bruja. Ña, ña. 518 00:36:48,504 --> 00:36:51,381 ¿A ver? Saca la lengua. 519 00:36:54,802 --> 00:36:55,644 Para arriba. 520 00:36:56,261 --> 00:36:57,972 Para abajo. Al lado. 521 00:36:59,014 --> 00:36:59,856 Al otro. 522 00:37:00,808 --> 00:37:01,976 Estás muy sanita. 523 00:37:02,810 --> 00:37:04,186 Eso creo. 524 00:37:05,229 --> 00:37:07,022 No, sí. En la lengua se ve. 525 00:37:08,566 --> 00:37:09,525 A ver, sóplame. 526 00:37:12,444 --> 00:37:14,321 ¿Qué tomaste, Sol? 527 00:37:15,865 --> 00:37:19,409 Es que allí había una... una vasija y, sin querer, 528 00:37:19,409 --> 00:37:23,746 trácate, se me cayó, la empujé con un delantal 529 00:37:23,746 --> 00:37:25,415 y había una botella de vino. 530 00:37:25,415 --> 00:37:28,835 Le di un trago y sabía horrible. 531 00:37:28,835 --> 00:37:30,045 Sabía a sangre. 532 00:37:31,463 --> 00:37:32,757 ¿Tú has probado la sangre? 533 00:37:33,633 --> 00:37:35,216 Cuando se me cae un diente. 534 00:37:35,216 --> 00:37:36,802 Ah, pues sí. 535 00:37:38,094 --> 00:37:41,015 Pues ya no te la tomes, si sabe tan horrible. 536 00:37:43,017 --> 00:37:44,685 Ya llegaron tus primos. 537 00:37:44,685 --> 00:37:47,522 Voy a llevar esto, porque tu abuelo anda pregunte y pregunte por él. 538 00:37:48,355 --> 00:37:50,691 Salte allá al sol, Sol. 539 00:37:51,984 --> 00:37:54,444 A que te dé el aire, ¿sí? Acuéstate en el pastito. 540 00:37:55,070 --> 00:37:58,658 Y ahorita te traigo pan y agua, ¿sí? 541 00:38:00,159 --> 00:38:01,410 ¿Prometido? 542 00:38:01,994 --> 00:38:03,746 Adiós, mi niña. Me lo llevo. 543 00:38:05,623 --> 00:38:07,833 ¿Es en serio? Les dije que me ayudaran. 544 00:38:07,833 --> 00:38:10,292 Por favor, Isabel, levántate de ahí y ayúdame a aspirar, ¿sí? 545 00:38:10,292 --> 00:38:13,004 - Déjame contestar esta última. - No contestas ahorita nada. 546 00:38:13,004 --> 00:38:15,673 "Me esperas". Dile: "Me esperas" y vienes a ayudarme. 547 00:38:15,673 --> 00:38:17,217 Ma, pero espérate, no es justo. 548 00:38:17,217 --> 00:38:19,219 Él no está haciendo nada y yo estoy contestando. 549 00:38:19,219 --> 00:38:21,012 No, él se va a parar. Párate, Chava. 550 00:38:21,012 --> 00:38:22,680 - ¿Yo por qué? - ¿Cómo "por qué"? 551 00:38:22,680 --> 00:38:24,265 Ma, acabo de prenderlo. 552 00:38:24,265 --> 00:38:26,101 No quiero que prendan nada. 553 00:38:26,101 --> 00:38:29,436 Apaga el celular, me apagas el jueguito y se vienen a limpiar. 554 00:38:29,436 --> 00:38:32,232 - Por favor, ¿me ayudan? - Ma, yo te ayudé ayer. 555 00:38:32,232 --> 00:38:33,816 ¿Por qué no te ayuda él hoy? 556 00:38:33,816 --> 00:38:36,528 Ella... ella vive acá gratis, yo todavía soy un niño. 557 00:38:36,528 --> 00:38:38,029 Se supone que es mayor de edad, ¿no? 558 00:38:38,029 --> 00:38:40,074 No. Ya, los dos. No quiero juegos. 559 00:38:41,366 --> 00:38:42,743 - Ya, párate. - Voy. 560 00:38:42,743 --> 00:38:45,161 - Pero ya. - Ma, ¿no te das cuenta? 561 00:38:45,161 --> 00:38:47,163 - ¿Qué? - Siento que me estás cosificando. 562 00:38:47,163 --> 00:38:49,165 A él no le dices nada y lo dejas estar flojeando... 563 00:38:49,165 --> 00:38:51,668 - Ay, por favor, no vas a estar... - No estoy flojeando. 564 00:38:51,668 --> 00:38:54,004 Dámelo. Dámelo. Ya. 565 00:38:54,004 --> 00:38:56,589 Se paran. Le doy tres para que se paren del sillón. 566 00:38:56,589 --> 00:38:57,590 Ya cálmate. 567 00:38:57,590 --> 00:38:59,091 No me calmes. 568 00:38:59,091 --> 00:39:01,136 Te voy a castigar dos meses, eh, Salvador. Ya. 569 00:39:01,136 --> 00:39:03,723 - ¿Dos? - Dos. Los dos. 570 00:39:04,849 --> 00:39:05,808 Párense. 571 00:39:07,434 --> 00:39:08,393 Y con sonrisa. 572 00:39:14,984 --> 00:39:17,528 Eh, ya. Mamá, Chava se está haciendo güey. 573 00:39:18,571 --> 00:39:20,822 ¿A ver? ¿Cómo lo estás haciendo? 574 00:39:20,822 --> 00:39:22,032 Pues así. 575 00:39:22,658 --> 00:39:25,160 No. No, no, mi amor. No, no, no. 576 00:39:25,745 --> 00:39:27,079 Como te enseñé, papi. 577 00:39:27,705 --> 00:39:30,081 - Abanico, abanico, abanico. - Mamá. 578 00:39:30,081 --> 00:39:32,083 Ya se lo estás haciendo tú. Déjalo que lo haga él 579 00:39:32,083 --> 00:39:35,004 - Ven, hazlo tú también, ándale. - Por eso se vuelven machos. 580 00:39:35,505 --> 00:39:38,298 Síguele. Abanico, abanico. Es así de sencillo, cariño. 581 00:39:38,298 --> 00:39:40,885 Abanico, abanico. Síguele, que te falta mucho. 582 00:39:43,763 --> 00:39:45,556 No, no, no, hijita. Porfas, porfas, 583 00:39:45,556 --> 00:39:47,683 porque me atarantas mucho. Mejor ven, ayúdame. 584 00:39:47,683 --> 00:39:49,141 - Sí, mami. - Ven. 585 00:39:49,141 --> 00:39:52,103 Agarra aquí, un poquito de esto. 586 00:39:52,103 --> 00:39:53,814 - ¡Anda! - Ándale. 587 00:39:54,439 --> 00:39:55,816 Y haz una bolita. Ándale. 588 00:39:56,567 --> 00:39:57,527 Eso. 589 00:39:58,402 --> 00:40:00,195 Trata de que no se desmorone todo. 590 00:40:00,821 --> 00:40:03,448 - Ahí. - Eso, agarra bien las bolitas, amor. 591 00:40:03,448 --> 00:40:06,201 - Que quede bien redondita, ¿va? - Sí. 592 00:40:06,201 --> 00:40:08,412 Tienes que amasarla mucho, mucho. 593 00:40:10,330 --> 00:40:11,373 Eso. 594 00:40:14,544 --> 00:40:16,418 Mira, estos de aquí también. 595 00:40:16,418 --> 00:40:17,922 - Sí. - Eso. 596 00:40:18,714 --> 00:40:22,593 Huele a quemado. ¡Se está quemando! 597 00:40:22,593 --> 00:40:24,469 ¿Qué? 598 00:40:24,469 --> 00:40:25,763 ¡Carajo! 599 00:40:27,181 --> 00:40:28,140 ¡Ay! 600 00:40:30,059 --> 00:40:31,559 - ¡Ah! - ¡Oh! 601 00:40:31,559 --> 00:40:34,687 - ¡Oh, no! - Ay, ay. ¡Ay! 602 00:40:34,687 --> 00:40:37,733 El pastel del tío Tona. 603 00:40:37,733 --> 00:40:39,275 Pásame la leche. 604 00:40:39,275 --> 00:40:42,071 - A ver, ¿te ayudo? - A ver, dame, dame, mejor. 605 00:40:42,655 --> 00:40:43,698 Ay. 606 00:40:49,161 --> 00:40:51,788 Mamá, ¿qué te pasó en el dedo? ¿Te quemaste? 607 00:40:51,788 --> 00:40:53,123 Me quemé, mi amor. 608 00:40:53,958 --> 00:40:54,959 Me quemé. 609 00:40:55,585 --> 00:40:57,459 ¿A ver? Déjame ver. 610 00:40:57,459 --> 00:40:59,630 Aquí. Uf. 611 00:41:00,840 --> 00:41:01,716 Ay. 612 00:41:04,592 --> 00:41:06,261 Te amo, mamá. 613 00:41:06,261 --> 00:41:07,804 Yo también, hija. 614 00:41:07,804 --> 00:41:09,640 El... el... 615 00:41:09,640 --> 00:41:13,059 El... el del tío Tona. 616 00:41:13,059 --> 00:41:16,228 El pastel del tío Tona se quemó. 617 00:41:16,228 --> 00:41:17,982 Sí. Sí, hija. 618 00:41:20,359 --> 00:41:23,696 Ya no me importa esto. Me importas tú. 619 00:41:24,321 --> 00:41:27,073 No me gusta cuando estás triste. 620 00:41:27,073 --> 00:41:28,576 No, mi amor, no te preocupes. 621 00:41:29,243 --> 00:41:30,661 Ahorita se me pasa. 622 00:41:32,204 --> 00:41:33,204 Oye. 623 00:41:33,204 --> 00:41:37,502 Pero me importa hacerles un pastel. Podemos hacer otro. 624 00:41:41,421 --> 00:41:42,590 Vamos a hacer otro. 625 00:41:47,052 --> 00:41:49,596 ¿Cómo te vas a liberar, eh? 626 00:41:49,596 --> 00:41:51,807 ¿Qué vas a hacer? 627 00:41:53,265 --> 00:41:55,019 Te estoy ganando, ¿eh? 628 00:41:56,521 --> 00:41:59,189 - Hola, ¿cómo están, pandilla? - Hola. 629 00:42:00,190 --> 00:42:02,609 - Hola, tío Napo. - Pandilla infernal. 630 00:42:02,609 --> 00:42:05,445 Hola, tío Napo. ¿Puedo ver el pez? 631 00:42:05,445 --> 00:42:08,114 Sí, claro. Es para Sol. Mira, vamos a dárselo. 632 00:42:08,114 --> 00:42:10,366 - ¿Cómo estás, Chavita? - Está padrísimo. 633 00:42:10,366 --> 00:42:11,451 ¿Chavi? 634 00:42:13,162 --> 00:42:14,120 ¡Chavi! 635 00:42:14,120 --> 00:42:16,247 - Hola. - ¿Cómo estás, Sol? ¿Ya viste? 636 00:42:16,247 --> 00:42:18,208 - ¿Es para mí? - Es para ti. 637 00:42:18,208 --> 00:42:20,918 - Es un pececito dorado. - Yo quiero uno. 638 00:42:20,918 --> 00:42:22,920 ¿Tú quieres uno? También te voy a regalar. 639 00:42:22,920 --> 00:42:26,257 Te voy a regalar un pececito, vas a ver. Pero este es para Sol. 640 00:42:26,257 --> 00:42:28,801 - Sol, no manches, está padrísimo. - Sí, ¿verdad? 641 00:42:28,801 --> 00:42:32,222 - ¿Cómo le vas a poner? - Hay que ponerle un nombre. Mmm. 642 00:42:32,222 --> 00:42:33,515 - ¿Eustaquio? - Perro. 643 00:42:33,515 --> 00:42:35,601 - Mira, está hermoso. No. - Ah, Perro. 644 00:42:35,601 --> 00:42:37,477 - Nugget. - ¿Nugget? 645 00:42:37,477 --> 00:42:42,189 No, yo veo Cara de Medus... de Medusa. 646 00:42:42,189 --> 00:42:44,692 - ¿Los Nuggets también? - ¿Tú de quién le ves, Chavita? 647 00:42:44,692 --> 00:42:45,778 De Tiburón. 648 00:42:46,445 --> 00:42:49,657 Tiburón o Gato. "Gato" estaría chistoso. 649 00:42:50,282 --> 00:42:53,535 - Ay, no, está hermoso. - Nugget está bonito. Nugget con cátsup. 650 00:42:53,535 --> 00:42:55,578 Porque es rojillo. 651 00:42:55,578 --> 00:42:57,873 Nomás no lo muevas mucho, porque se asusta, eh. 652 00:42:57,873 --> 00:43:02,628 Sí, de hecho, ellos son los primeros en que sienten un temblor, 653 00:43:02,628 --> 00:43:05,212 porque sienten las vibraciones, porque en el agua... 654 00:43:05,212 --> 00:43:06,923 - Por el agua. - ...es donde más se siente. 655 00:43:06,923 --> 00:43:09,216 - ¡Ah! - Y aunque no estuvieran en el agua, 656 00:43:09,216 --> 00:43:13,220 ellos sienten las vibraciones, porque aunque tienen mente chiquita, 657 00:43:13,220 --> 00:43:15,347 - son bien hábiles... - Son muy sensibles. 658 00:43:15,347 --> 00:43:17,142 Y pueden sentir cualquier vibración. 659 00:43:17,142 --> 00:43:19,852 Oye, Sol, hay que ponerlo en una jarrita. 660 00:43:19,852 --> 00:43:20,853 Eso. 661 00:43:20,853 --> 00:43:23,148 - A ver, ¿me acompañas a ponerlo? - ¡Sí! 662 00:43:23,148 --> 00:43:25,107 ¿Vamos a buscar una jarrita a la cocina? 663 00:43:25,107 --> 00:43:27,653 - Sí, yo la cargo. - ¿Es macho o hembra? 664 00:43:28,195 --> 00:43:31,823 - No sé. Pero mira... - Nugget le queda a cualquiera. 665 00:43:31,823 --> 00:43:33,741 - ¡Mmm! - Nugget es universal. 666 00:43:33,741 --> 00:43:35,786 Pero vente, vamos a ponerlo en la jarra. 667 00:43:35,786 --> 00:43:38,120 Ay, no manches, me estaba besando. 668 00:43:38,120 --> 00:43:39,121 Ah. 669 00:43:39,121 --> 00:43:42,959 Con cuidado, mira. Agárralo de aquí abajo. Y con cuidado. 670 00:43:42,959 --> 00:43:44,378 Con mucho cuidado, eh. 671 00:43:45,671 --> 00:43:47,256 Hoy hablé con la doctora. 672 00:43:48,841 --> 00:43:51,051 Me dijo que salió supermal la radiografía, ¿eh? 673 00:43:51,051 --> 00:43:52,093 Mmm. 674 00:43:52,093 --> 00:43:55,014 Yo creo que deberíamos de pensar en el tratamiento de la espina dorsal. 675 00:43:55,765 --> 00:43:56,973 Es que, si no, ¿cómo? 676 00:43:56,973 --> 00:43:58,850 - No, ya. Nuri, no. - ¿Cómo que ya? 677 00:43:58,850 --> 00:44:00,643 Papá, no tiene un clavo. Ya no tenemos nada. 678 00:44:00,643 --> 00:44:02,520 Yo estoy vendiendo todo. No tenemos dinero. 679 00:44:02,520 --> 00:44:04,690 Pues sí, pero es que tiene muchísimo dolor. 680 00:44:04,690 --> 00:44:06,774 Sí, pero tiene la morfina. Ya déjalo en paz. 681 00:44:06,774 --> 00:44:09,361 - Además, ¿hoy por qué? - ¿Cuándo me regalarás un pez? 682 00:44:09,945 --> 00:44:13,114 - Te traigo uno esta semana, ¿vale? - Ma, ya aspiré la sala. 683 00:44:13,114 --> 00:44:16,242 Un día que pueda pasar al acuario. Y también para... 684 00:44:16,242 --> 00:44:18,663 Tengo también de todas formas que ir a comprar la pecera. 685 00:44:20,039 --> 00:44:22,790 - Bueno, hay que pensar. - Está lleno de harina, ¿qué onda? 686 00:44:22,790 --> 00:44:25,169 - Ahorita le doy una limpieza. - Hola. ¿Cómo estás? 687 00:44:26,045 --> 00:44:28,921 - Saluda. - O sea, llegas tardísimo y a regañar. 688 00:44:28,921 --> 00:44:31,132 Sí, porque estoy corriendo por toda la ciudad, 689 00:44:31,132 --> 00:44:33,050 consiguiendo las cosas orgánicas para Tona. 690 00:44:33,050 --> 00:44:35,596 - Cuatro horas y media para un súper. - Vete con tus primos. 691 00:44:35,596 --> 00:44:38,223 - Tuve que ir a San Juan. - Mejor ayúdanos, Napo, ya. 692 00:44:39,099 --> 00:44:40,601 Sí, pues a eso vine. 693 00:44:41,185 --> 00:44:42,102 Oigan. 694 00:44:43,187 --> 00:44:44,896 La verdad, yo creo que deberíamos de pensar 695 00:44:44,896 --> 00:44:47,314 en lo de la "quifimifiofoteferafapifiafa". 696 00:44:47,314 --> 00:44:49,569 Ay, no. ¿"Afahoforifitafa"? 697 00:44:50,695 --> 00:44:55,532 - "Sifi. ¿Porfo quefe nofo?". - No. Ya "defecifidifiofo. Yafa". 698 00:44:55,532 --> 00:44:58,744 "Yafa lofo" hablamos "mifil vefecefes". 699 00:44:59,787 --> 00:45:02,204 - "Tofonafa" no quiere. - "Morfofifinafa". 700 00:45:02,204 --> 00:45:07,084 Y lo principal es... Hay que apoyar "lafa defecifisifionfon defe Tofonafa". 701 00:45:07,084 --> 00:45:09,461 - Sí. No es tuya. - No es lo que nosotros queramos, no es... 702 00:45:09,461 --> 00:45:12,048 - No, además, ya, ya. - Es que no estamos haciendo nada. 703 00:45:12,048 --> 00:45:13,925 - Oigan, por favor. - Ya lo hemos hecho todo. 704 00:45:13,925 --> 00:45:16,427 ¿No te acuerdas? ¿Mamá? O sea, no quiero. 705 00:45:16,427 --> 00:45:18,721 ¿Quieres tú también otra vez? Ya. 706 00:45:18,721 --> 00:45:20,222 - Sí. - "Pafarafa". 707 00:45:20,222 --> 00:45:22,433 Es que la "quifimifiofo" es terrib... 708 00:45:22,433 --> 00:45:26,187 Es que... Pues sí, pero la "morfofifinafa" es de horror. 709 00:45:26,187 --> 00:45:30,567 Bueno, y él lo "defecifidiofo". Ya. 710 00:45:30,567 --> 00:45:32,193 - O sea... - Después. Ahorita no. 711 00:45:32,193 --> 00:45:35,030 La "morfofifinafa" es la única cosa 712 00:45:35,030 --> 00:45:37,448 "quefe lefe quifitafa el dofolofor". 713 00:45:37,448 --> 00:45:39,159 Tío, mira mi pez. 714 00:45:39,159 --> 00:45:41,703 - Está horrible pero es lo que hay. - Tío, mira mi pez. 715 00:45:41,703 --> 00:45:44,121 Ay, está precioso. Me encanta. 716 00:45:44,121 --> 00:45:47,960 Te tengo que traer la pecera ya bien, para que no esté en la jarrita. 717 00:45:48,836 --> 00:45:50,129 Ay, mi amor. 718 00:45:51,296 --> 00:45:54,507 Bueno, hay que pensarlo, ¿no? No es así ni tampoco. 719 00:45:54,507 --> 00:45:57,384 Yo creo que, en todo caso, se lo podemos volver a preguntar. 720 00:45:57,384 --> 00:45:59,136 - Pues sí, por favor. - Ya. 721 00:45:59,136 --> 00:46:00,346 Pero no pasar por encima. 722 00:46:00,346 --> 00:46:03,308 Ya. Pregúntale. También tú hablas con él. 723 00:46:03,308 --> 00:46:05,267 - ¿Perdón? - ¿Hay comida para el pez? 724 00:46:05,267 --> 00:46:07,353 Ah... sí. No, es que no me acuerdo. 725 00:46:07,353 --> 00:46:09,856 Déjame buscarla, porque no me acuerdo dónde la dejé 726 00:46:09,856 --> 00:46:11,567 Es que tiene hambre Nugget. 727 00:46:11,567 --> 00:46:14,069 Luego, ¿no? Luego, ya, por favor. 728 00:46:52,817 --> 00:46:55,277 O sea, nunca les pido ayuda. 729 00:46:57,279 --> 00:46:59,155 ¿Qué están haciendo? ¿A mí cómo me ven? 730 00:46:59,155 --> 00:47:01,323 ¿Cómo me ven desde la mañana? ¿Rascándome el sobaco? 731 00:47:01,323 --> 00:47:04,495 ¿Cuántas horas, cuántos días llevo planeando esto? 732 00:47:08,248 --> 00:47:10,084 La cumbia sonidera... 733 00:47:27,602 --> 00:47:30,687 ¡Mamá, se metió en el baño otra vez! 734 00:48:18,819 --> 00:48:19,820 Última. 735 00:48:20,696 --> 00:48:22,072 Okey. 736 00:48:35,460 --> 00:48:37,588 Respira normal, respira normal. 737 00:48:39,757 --> 00:48:41,634 - Gracias, Cruz. - Sí. 738 00:48:48,348 --> 00:48:51,392 Estuve en la mandíbula superior e inferior, 739 00:48:51,392 --> 00:48:53,604 lo que es arriba es abajo, 740 00:48:55,064 --> 00:48:55,981 pienso. 741 00:49:02,863 --> 00:49:05,197 "Así, los dos hexagramas muestran la alimentación 742 00:49:05,197 --> 00:49:07,283 como proceso de la naturaleza". 743 00:49:07,283 --> 00:49:09,620 ¡Ya, tira! 744 00:49:09,620 --> 00:49:13,248 Papá, ¿puedes apagar esa lámpara, por favor? 745 00:49:13,248 --> 00:49:15,793 Que vamos a empezar con la cuántica. 746 00:49:16,460 --> 00:49:18,754 Chava, también tú, por favor. ¿Puedes apagar tu celular? 747 00:49:18,754 --> 00:49:20,922 Ay, ya, deja el celular, papá, por favor. 748 00:49:20,922 --> 00:49:23,509 - Ponlo en modo avión. - ¡Bolita para allá! 749 00:49:23,509 --> 00:49:26,637 Eh, ¿les puedo pedir nomás... este, un segundito, 750 00:49:26,637 --> 00:49:28,054 - por favor, de atención? - Chava. 751 00:49:28,054 --> 00:49:30,349 Es que vamos a empezar con la terapia cuántica. 752 00:49:31,183 --> 00:49:33,102 Y... Esther, por favor. 753 00:49:33,853 --> 00:49:37,147 - Y solo vamos a... a cerrar los ojos... - Vamos a empezar. Chava. 754 00:49:37,147 --> 00:49:38,606 ...respirar profundo, 755 00:49:38,606 --> 00:49:42,109 y la idea es concentrarnos en que Tona esté bien. 756 00:49:42,109 --> 00:49:44,486 Llega una energía cuántica de afuera 757 00:49:44,486 --> 00:49:47,908 y es como estar receptivos, nada más. Unos minutos. 758 00:49:47,908 --> 00:49:50,577 - Oye, Napo, ¿te doy de una vez el pastel? - Sí, claro. 759 00:49:50,577 --> 00:49:52,995 Te encargo mucho mi tupper, ¿sí? Ahí me lo guardas. 760 00:49:52,995 --> 00:49:56,751 Te lo guardo. Perdón que les tocó esto, pero... 761 00:49:57,710 --> 00:49:59,795 pues es que, como llegaron muy tempranito... 762 00:49:59,795 --> 00:50:01,797 Te lo dije. Siempre quieres ser puntual. 763 00:50:01,797 --> 00:50:04,174 Sí, pero luego el tráfico ya sabes cómo está. 764 00:50:04,842 --> 00:50:06,968 Pero no, pero está perfecto que hayan llegado. 765 00:50:06,968 --> 00:50:08,720 O sea, muchas gracias, más bien. 766 00:50:08,720 --> 00:50:11,516 Entonces eso, solo es, este, cerrar los ojos 767 00:50:12,224 --> 00:50:16,521 y respirar y tratar de mantener como el cuerpo abierto. 768 00:50:17,229 --> 00:50:18,896 Entonces ya podemos cerrar los ojos. 769 00:50:21,191 --> 00:50:22,525 Tengo miedo. 770 00:50:22,525 --> 00:50:24,820 - Respiramos y pensamos en Tona. - No, mi amor. 771 00:50:24,820 --> 00:50:27,031 Cierra los ojos. Piensa algo bonito para el tío Tona. 772 00:51:08,906 --> 00:51:10,240 No voy a salir. 773 00:51:13,160 --> 00:51:14,620 ¿Y si probamos con un pañal? 774 00:51:21,669 --> 00:51:23,128 Voy a decirle a tu hermana. 775 00:51:26,966 --> 00:51:28,050 Cruz. 776 00:51:29,885 --> 00:51:31,512 ¿Le puedes llamar a tu amigo? 777 00:51:32,346 --> 00:51:34,264 - A ver. - Sí, esta sí. 778 00:51:34,264 --> 00:51:36,182 ¿Ya me puedes cambiar? 779 00:51:36,182 --> 00:51:37,392 A ver. 780 00:51:38,018 --> 00:51:40,812 - Pero te peino, chapa, ándale. - No, mamá, no. 781 00:51:40,812 --> 00:51:42,481 Bueno, a ver, siéntate. 782 00:51:43,440 --> 00:51:44,900 Quítate las mallitas. 783 00:51:44,900 --> 00:51:47,737 - Ay, si va a llover, ¡no! - Sí, caray, ¿qué hacemos? 784 00:51:48,571 --> 00:51:50,321 Pues nada, adentro todo. 785 00:51:51,739 --> 00:51:54,075 Hubiéramos pedido el toldo. ¿Ves? Te dije. 786 00:51:54,075 --> 00:51:57,287 Pero salía un dineral y no tengo un peso ya hasta mañana. 787 00:51:57,287 --> 00:51:59,455 No, sí, pero ¿qué? Nos vamos a empapar todos. 788 00:51:59,455 --> 00:52:01,917 - ¿Qué hacemos? - Adentro, adentro, nada afuera, ya. 789 00:52:01,917 --> 00:52:03,751 Y mi papá está insoportable, eh. 790 00:52:03,751 --> 00:52:06,421 Hay que decirle que le baje diez rayitas, deberá ser. 791 00:52:07,214 --> 00:52:09,215 Si no quiere ir a la fiesta, que se meta al cuarto. 792 00:52:09,215 --> 00:52:11,301 No, espérame. ¿No ves que se te está enredando? 793 00:52:11,301 --> 00:52:13,220 Se te está enredando. Espérate. 794 00:52:17,224 --> 00:52:19,892 - A ver. - Mete el brazo primero. 795 00:52:19,892 --> 00:52:23,105 Ya se te enredó todo, ¿ves? Te digo, loca, espera. 796 00:52:24,649 --> 00:52:26,357 ¿Ves? Te digo. 797 00:52:26,357 --> 00:52:29,151 Es que si te hubieras hecho unos chongos, como te dijimos hace rato. 798 00:52:29,151 --> 00:52:30,987 - Ay, sí. - Pero yo te voy a peinar. 799 00:52:30,987 --> 00:52:32,657 Tu madre no te peina bonito. 800 00:52:33,699 --> 00:52:36,493 A ver. ¿Qué es esto? 801 00:52:36,493 --> 00:52:38,203 - ¿Qué? - Acá está en la manga. 802 00:52:38,871 --> 00:52:41,998 Lo estás poniendo en la... Ay, deja de beber, ¿sí? 803 00:52:44,835 --> 00:52:46,127 Acá, vente, mi amor. 804 00:52:46,127 --> 00:52:47,670 Qué payasa eres. 805 00:52:47,670 --> 00:52:49,549 Tú, loca, oye. 806 00:52:50,382 --> 00:52:52,092 Ándale, estás... divina. 807 00:53:14,990 --> 00:53:17,242 - Hola. - Hola, ¿cómo estás? 808 00:53:19,704 --> 00:53:20,955 Kayu, mi novio. 809 00:53:21,747 --> 00:53:24,456 - ¡Mucho gusto! Gracias por venir. - Un gustazo. 810 00:53:24,456 --> 00:53:26,375 - ¿Qué tal, señor, cómo está? - Bien. 811 00:53:26,375 --> 00:53:30,297 Me da mucho gusto verlo. Le traje un regalo, ojalá le guste. 812 00:53:30,923 --> 00:53:32,507 Y gracias por invitarme. 813 00:53:33,926 --> 00:53:35,217 Te presento a Iván. 814 00:53:35,217 --> 00:53:37,386 - Hola, ¿cómo está? - Hola, ¿qué tal? 815 00:53:37,386 --> 00:53:39,722 - Mucho gusto, bienvenido. - Un gusto conocerla. 816 00:53:39,722 --> 00:53:42,266 Hola, ¿qué tal? Muchas gracias. 817 00:53:42,266 --> 00:53:44,852 - Hola, buenas noches. - Hola, buenas noches. 818 00:53:44,852 --> 00:53:47,231 Bueno, tipo playa, ahí estaba el Tona, 819 00:53:47,857 --> 00:53:50,482 pecho bronceado, tanga acapulqueña... 820 00:53:51,568 --> 00:53:52,944 ...paseándose por las playas. 821 00:53:52,944 --> 00:53:54,153 Flaquito sensual. 822 00:53:54,153 --> 00:53:56,614 - Puta chulada. - Flaquito sensual mi muchachito. 823 00:53:56,614 --> 00:53:58,950 Pero ¿cómo salió el pobre chico? ¿No saben? 824 00:53:58,950 --> 00:54:02,870 Porque cada año se hacía como un festival. 825 00:54:02,870 --> 00:54:06,040 Y ponte que elegían al chico más atractivo del salón. 826 00:54:06,626 --> 00:54:10,962 Y competían, ¿no? Como señorita, esta madre, Miss Universo, 827 00:54:10,962 --> 00:54:12,254 pero de chicos. 828 00:54:12,254 --> 00:54:14,924 Y salías en traje de baño, pues de ahí la playa, ¿no? 829 00:54:14,924 --> 00:54:16,300 Entonces... 830 00:54:16,300 --> 00:54:18,094 De mame, le dijimos: "Hazlo". 831 00:54:18,094 --> 00:54:20,387 Y se organizaba, se organizaba en la prepa 832 00:54:20,387 --> 00:54:23,390 y todos los chicos de cada salón participaban y desfilaban. 833 00:54:23,390 --> 00:54:25,518 ¿Y quién creen que ganó? 834 00:54:25,518 --> 00:54:26,604 ¡Tona! 835 00:54:27,271 --> 00:54:28,147 Ten. 836 00:54:34,779 --> 00:54:36,363 - Esta no me gusta. - ¿No? 837 00:54:42,201 --> 00:54:43,162 Ten esta. 838 00:54:54,088 --> 00:54:55,758 - Gracias, Cruz. - Por nada. 839 00:55:04,849 --> 00:55:06,185 A ver, esta... 840 00:55:20,658 --> 00:55:21,951 Esta le queda. 841 00:55:27,665 --> 00:55:28,833 Eso. 842 00:55:34,629 --> 00:55:36,966 De veras, vas a ser el alma de la fiesta. 843 00:55:39,927 --> 00:55:40,885 Mi Rocky Tona. 844 00:55:40,885 --> 00:55:43,555 ♪ Rocky Tona. ♪ 845 00:55:51,988 --> 00:55:52,897 ¿Qué? 846 00:55:52,897 --> 00:55:54,609 Ay, no, tengo que volver. 847 00:55:58,528 --> 00:55:59,696 ¿Por qué? 848 00:55:59,696 --> 00:56:01,073 Me cagué. 849 00:56:01,699 --> 00:56:02,950 Ay, Tona. 850 00:56:05,034 --> 00:56:06,203 ¡Salud! 851 00:56:08,873 --> 00:56:12,542 Familia querida, un minuto, por favor. 852 00:56:12,542 --> 00:56:13,626 Quiero pedirles... 853 00:56:13,626 --> 00:56:18,340 Bueno, vamos a hacer una vaquita en el puerquito, para Tona, 854 00:56:18,966 --> 00:56:23,094 así que, bueno, pues... ¿Se los dejo aquí o lo pasamos? 855 00:56:23,094 --> 00:56:24,554 - Muchas gracias. - Sí. 856 00:56:25,264 --> 00:56:26,641 Ay, gracias, tío. 857 00:56:27,306 --> 00:56:29,225 Ponlo por aquí, por el medio. 858 00:56:29,225 --> 00:56:31,435 Una vaquita de puerquito. 859 00:56:31,435 --> 00:56:32,854 ¿Aceptas tarjeta? 860 00:56:32,854 --> 00:56:35,732 También, también pasa, también pasa, muchachos. 861 00:56:35,732 --> 00:56:37,859 - ¿Crédito? - Claro que sí. 862 00:56:37,859 --> 00:56:40,361 Lo que sí que... Ahora sí que... Nosotros. Gracias. 863 00:56:40,361 --> 00:56:41,738 - Va por dos. - Ay, muchas... 864 00:56:41,738 --> 00:56:42,989 Carnal, ahí está. 865 00:56:42,989 --> 00:56:47,785 Es increíble. Trajecitos, vestiditos, zapatitos. 866 00:56:47,785 --> 00:56:49,704 Porque luego... Sí. 867 00:56:50,247 --> 00:56:54,041 Es que el pavimento, cuando hace mucho calor, se calienta. 868 00:56:54,041 --> 00:56:56,043 Y le compramos unos zapatitos a... 869 00:56:56,043 --> 00:56:57,797 No, yo no le compré nada, compraste tú. 870 00:56:58,506 --> 00:56:59,922 Compramos unos zapatitos, 871 00:56:59,922 --> 00:57:02,509 pero no puede caminar con los zapatitos. 872 00:57:02,509 --> 00:57:04,636 ¿Qué haces ahí solita? 873 00:57:04,636 --> 00:57:06,345 ¡Mira a la cámara! 874 00:57:06,345 --> 00:57:08,430 ...a la cámara. 875 00:57:08,430 --> 00:57:11,392 - Vámonos. - ¡Mira para aquí, para la cámara! 876 00:57:11,392 --> 00:57:14,020 ¡Ya basta, dejen de grabarme! 877 00:57:14,020 --> 00:57:16,814 ¡Ya que baje! ¡Ya que baje! 878 00:57:16,814 --> 00:57:18,440 ¡Ya déjenme! 879 00:57:18,440 --> 00:57:21,779 Solecito, no le hagas caso, no le peles. 880 00:57:23,405 --> 00:57:25,865 ¡Ya basta, ya déjenme! 881 00:57:27,785 --> 00:57:30,663 - ¡Espérame! ¡Ahí! - ¡Ya déjenme! ¡Basta! 882 00:57:31,245 --> 00:57:32,955 ¡Ya déjenme! 883 00:57:35,750 --> 00:57:38,838 - ...Solecita. - Ya cálmate, Sol. 884 00:57:39,504 --> 00:57:40,922 Ya, Sol, perdón. 885 00:57:40,922 --> 00:57:42,173 Es broma, mi amor. 886 00:57:42,173 --> 00:57:43,593 ¡No me graben! 887 00:57:44,884 --> 00:57:46,761 No te enojes, nena, todo bien. 888 00:57:46,761 --> 00:57:48,846 Que no tenga arreglo. No te preocupes. 889 00:57:48,846 --> 00:57:50,765 Tarjeta roja para el dron. 890 00:57:51,851 --> 00:57:55,562 Pues, ya sabes, ¿no? El accidente, pero todo bien, todo bien. 891 00:57:55,562 --> 00:57:57,897 - No, o sea... - Pero ¿está bien Sol? 892 00:57:57,897 --> 00:58:00,316 - Sol... - Yo... O sea, supongo que sí, 893 00:58:00,316 --> 00:58:02,484 pero debe estar pasando cosas supercomplicadas. 894 00:58:02,484 --> 00:58:04,071 Se está rebelando. 895 00:58:10,995 --> 00:58:11,994 Hola, corazón. 896 00:58:11,994 --> 00:58:14,664 Hola. ¿Por qué no han salido a la fiesta? 897 00:58:15,457 --> 00:58:17,710 Porque tu papá se está arreglando. 898 00:58:18,711 --> 00:58:20,044 ¿Ya puedo verlo? 899 00:58:21,088 --> 00:58:22,046 ¿Me das... 900 00:58:23,090 --> 00:58:24,549 un segundito? Déjame ver, ¿sí? 901 00:58:37,021 --> 00:58:39,607 ¿Qué crees? Sí. 902 00:58:41,816 --> 00:58:43,735 Hola, papi. 903 00:58:43,735 --> 00:58:45,570 Hola, mi Ponyo. 904 00:58:57,625 --> 00:58:59,584 Feliz cumpleaños. 905 00:59:00,209 --> 00:59:01,921 Gracias, mi Ponyo. 906 00:59:03,713 --> 00:59:05,049 ¿A verte? 907 00:59:07,967 --> 00:59:09,468 Te tengo un regalito. 908 00:59:10,513 --> 00:59:12,431 Mira. Es para ti. 909 00:59:13,015 --> 00:59:14,016 Guau. 910 00:59:15,059 --> 00:59:16,519 Ay, todavía estás... 911 00:59:17,101 --> 00:59:19,478 - Está fresco. - Está fresca la pintura. 912 00:59:20,189 --> 00:59:23,190 ¿Te gusta? Tienes todos tus animales favoritos. 913 00:59:23,190 --> 00:59:24,401 El búho. 914 00:59:27,029 --> 00:59:30,657 ¿Sabías que el búho tiene un pequeño foquito aquí 915 00:59:30,657 --> 00:59:33,951 que hace que vea a sus presas y, crac, se las coma? 916 00:59:33,951 --> 00:59:36,370 ¿En serio? No, no sabía. 917 00:59:36,370 --> 00:59:41,250 Y la serpiente, hay una serpiente más poderosa de todo el mundo 918 00:59:41,250 --> 00:59:43,753 que es una negra, que si te pica 919 00:59:44,797 --> 00:59:48,174 - Te mueres. - La nauyaca, ¿no? 920 00:59:48,174 --> 00:59:51,010 Sí. Muchas gracias. 921 00:59:51,010 --> 00:59:52,304 De nada. 922 00:59:58,518 --> 01:00:01,020 Estás muy flaquito. 923 01:00:01,020 --> 01:00:04,273 Ya lo sé, mi nena, por eso no quería que me vieras. 924 01:00:11,448 --> 01:00:14,909 Te pinté este cuadro para que lo puedas ver cuando tú quieras. 925 01:00:15,785 --> 01:00:16,954 Porque, a veces... 926 01:00:19,038 --> 01:00:21,834 hay cosas que quieres mucho que no vas a poder ver. 927 01:00:24,587 --> 01:00:26,756 Pero están contigo de todas formas. 928 01:00:28,465 --> 01:00:33,385 ¿Sabías que el colibrí aletea millones de veces? 929 01:00:33,385 --> 01:00:35,096 ¿En serio? 930 01:00:35,096 --> 01:00:37,223 Sí, porque ca... ca... 931 01:00:37,223 --> 01:00:39,727 Siempre que... Nunca las vas a poder contar, porque está... 932 01:00:40,770 --> 01:00:43,272 Y hacen ruido. ¿No hacen "zum", zumban? 933 01:00:44,063 --> 01:00:45,565 Eh... casi no. 934 01:00:46,609 --> 01:00:50,444 Y ellos tienen un pico y van néctar por néctar. 935 01:00:50,444 --> 01:00:54,323 Y nunca se cansan porque las alas las mueven superrápido. 936 01:00:56,160 --> 01:00:57,619 Hola. 937 01:00:57,619 --> 01:00:59,245 - ¡Mamá! - ¿Quién está ahí? 938 01:00:59,245 --> 01:01:04,168 Mi niña. Ay. ¿Cómo está mi Solecito hermoso? 939 01:01:04,877 --> 01:01:06,418 Estoy escuchando tu vocecita. 940 01:01:06,418 --> 01:01:09,005 ¡Vámonos! Qué guapa. 941 01:01:09,005 --> 01:01:11,383 ¿De dónde vienes así? 942 01:01:12,216 --> 01:01:13,928 Ya sabes, del teatro. 943 01:01:14,887 --> 01:01:16,178 ¿Cómo estás? 944 01:01:16,178 --> 01:01:17,431 Bien, ¿y tú? 945 01:01:19,391 --> 01:01:20,975 Qué gusto verte, mi amor. 946 01:01:20,975 --> 01:01:23,185 Igualmente. 947 01:01:27,024 --> 01:01:28,275 ¿Cómo estás? 948 01:01:29,276 --> 01:01:31,736 Contenta de verte. Con cuidado. 949 01:01:33,656 --> 01:01:39,035 Yo, igual. ¿Ya viste el cuadro que le hice a esta chamaca? 950 01:01:39,035 --> 01:01:40,620 ¡Qué cosa! 951 01:01:41,539 --> 01:01:42,707 Mmm. 952 01:01:48,921 --> 01:01:50,588 Feliz cumpleaños. 953 01:01:50,588 --> 01:01:51,631 Gracias. 954 01:01:52,800 --> 01:01:54,425 También yo te traje un regalo. 955 01:01:54,425 --> 01:01:56,385 - ¿Ah, sí? - Ajá. 956 01:01:56,385 --> 01:01:57,637 Uno bueno, pues. 957 01:01:57,637 --> 01:02:01,223 Y esta chiquitita y yo te tenemos preparado algo especial. 958 01:02:01,223 --> 01:02:02,517 - Mmm. - ¿Ah, sí? 959 01:02:03,227 --> 01:02:04,979 Una supersorpresa. 960 01:02:05,605 --> 01:02:06,521 Estoy 961 01:02:07,189 --> 01:02:09,066 impactada con este cuadro. 962 01:02:09,734 --> 01:02:11,275 - Me lo hizo a mí. - Mira. 963 01:02:11,275 --> 01:02:12,569 - Mira. - ¿Qué creen? 964 01:02:12,569 --> 01:02:15,114 - ¿Qué? - Que el tío Napo me regaló un pez. 965 01:02:16,531 --> 01:02:17,824 ¿En serio? ¿Y cómo se llama? 966 01:02:17,824 --> 01:02:19,158 Nugget. 967 01:02:19,158 --> 01:02:20,910 ¿Y dónde está? ¿Te lo comiste? 968 01:02:20,910 --> 01:02:23,913 - No, mamá, no. - ¿Te lo comiste? 969 01:02:23,913 --> 01:02:26,916 Lo dejé allá. Está en una jarra. 970 01:02:26,916 --> 01:02:28,167 ¿De qué color es? 971 01:02:28,167 --> 01:02:30,337 Es... doradito. 972 01:02:30,963 --> 01:02:32,797 ¿Y qué le vamos a dar de comer? 973 01:02:32,797 --> 01:02:35,467 - Él tiene la comida. - Ah. 974 01:02:36,135 --> 01:02:38,638 Bueno, pues. Cierra los ojos. 975 01:02:39,972 --> 01:02:42,515 No veas. No hagas trampa. 976 01:02:44,809 --> 01:02:46,646 - ¿Cuándo he hecho trampa yo? - Ya puedes ver. 977 01:02:47,479 --> 01:02:49,063 ¿Izquierda o derecha? 978 01:02:50,107 --> 01:02:51,275 ¿Izquierda o derecha? 979 01:02:52,191 --> 01:02:54,443 Ay, conociéndola, siempre es izquierda. 980 01:02:54,443 --> 01:02:55,612 Izquierda. 981 01:02:55,612 --> 01:02:58,282 - Ah. - Seguro sí. 982 01:02:59,283 --> 01:03:01,909 - Chan chan. - ¡Ah! 983 01:03:01,909 --> 01:03:03,120 Guau, ¿qué es? 984 01:03:05,204 --> 01:03:07,957 Es un objeto que me costó mucho trabajo encontrar, 985 01:03:07,957 --> 01:03:09,627 especialmente para ti. 986 01:03:10,628 --> 01:03:12,004 Para tu cumpleaños. 987 01:03:14,714 --> 01:03:15,673 ¿Qué tiene adentro? 988 01:03:15,673 --> 01:03:18,635 Enséñanos qué es y cómo se utiliza, mamá. 989 01:03:18,635 --> 01:03:23,140 Adentro tiene... chan chan chan... 990 01:03:24,517 --> 01:03:26,559 Semillas de tamarindo. 991 01:03:26,559 --> 01:03:29,311 - ¿Cha? - Y esto funciona de esta manera. 992 01:03:29,311 --> 01:03:33,526 Le damos vueltas así, lo sacudimos y... 993 01:03:34,777 --> 01:03:35,777 ¡tatán! 994 01:03:35,777 --> 01:03:37,153 ¡Guau! 995 01:03:37,153 --> 01:03:39,822 Tenemos que adivinar qué formas se hacen. 996 01:03:39,822 --> 01:03:40,865 Ya sé. 997 01:03:41,491 --> 01:03:43,242 Una sonrisita, 998 01:03:43,868 --> 01:03:46,078 los ojitos y la naricita. 999 01:03:46,078 --> 01:03:47,121 Mmm. 1000 01:03:47,121 --> 01:03:49,624 Y también puede ser una ma... 1001 01:03:49,624 --> 01:03:52,960 Una playa con los camastros. 1002 01:03:52,960 --> 01:03:54,253 ¡Mmm! 1003 01:03:55,422 --> 01:03:56,506 ¿Y tú qué ves? 1004 01:03:57,424 --> 01:03:58,968 Yo veo el horizonte 1005 01:03:59,677 --> 01:04:00,718 de la playa. 1006 01:04:00,718 --> 01:04:02,428 Horizonte. 1007 01:04:02,428 --> 01:04:06,015 Ahí donde se acaba la vista. Eso es lo que veo yo. 1008 01:04:06,726 --> 01:04:08,935 - ¿Y tú, mami? - ¿Tú? 1009 01:04:08,935 --> 01:04:14,358 Yo veo una nube que está lanzando gotas. 1010 01:04:15,024 --> 01:04:17,569 - Guau, sí, es cierto. - ¿Verdad? 1011 01:04:17,569 --> 01:04:21,115 Si la ves de este lado, aquí está la nube y pa, pa. 1012 01:04:21,741 --> 01:04:24,158 Ay, me encanta, gracias. 1013 01:04:24,158 --> 01:04:26,410 Qué buen regalo. 1014 01:04:26,410 --> 01:04:30,582 De nada. Ya sabes, puedes entretenerte horas buscando formas. 1015 01:04:30,582 --> 01:04:31,791 Lo haré. 1016 01:04:32,542 --> 01:04:33,836 Tona. 1017 01:04:34,712 --> 01:04:37,254 Ya llegó mi amigo para lo que me encargaste. 1018 01:04:37,254 --> 01:04:39,423 Y Ale está jorobe y jorobe. 1019 01:04:39,423 --> 01:04:42,512 ¿Pues qué? Vamos, pues. 1020 01:04:49,852 --> 01:04:52,186 Vamos por el Rocky 27. 1021 01:04:52,186 --> 01:04:53,312 Uf. 1022 01:04:53,312 --> 01:04:55,064 Y los que faltan, Tona. 1023 01:04:56,025 --> 01:04:57,567 Ahí viene, ahí viene. 1024 01:04:57,567 --> 01:04:59,153 ¿Qué round? 1025 01:05:00,530 --> 01:05:02,657 - ¡Ya! ¡Ahí viene! - Ah, ¿ya? 1026 01:05:03,491 --> 01:05:08,160 - ♪ Estas son las mañanitas... ♪ - ¡Ay, güey! 1027 01:05:08,160 --> 01:05:12,540 - ♪ ...que cantaba el rey David. ♪ - Qué buena fiesta. 1028 01:05:12,540 --> 01:05:15,627 Puros Tonas. ¡Qué miedo! 1029 01:05:17,461 --> 01:05:18,798 Qué raro. 1030 01:05:23,134 --> 01:05:24,844 Hola, Ponchito. 1031 01:05:25,513 --> 01:05:27,557 Te quiero mucho, hermanito. 1032 01:05:28,641 --> 01:05:29,807 ¡Esther! 1033 01:05:29,807 --> 01:05:31,893 - Feliz cumpleaños, tío. - Gracias. 1034 01:05:35,980 --> 01:05:37,481 Compañero. 1035 01:05:37,481 --> 01:05:40,151 ¿Qué onda, mi güey? Qué chido verte. 1036 01:05:42,194 --> 01:05:45,322 Shine. Qué gusto verte, güey. 1037 01:05:45,322 --> 01:05:48,285 - El chico playa. - Sobrinazo. 1038 01:05:49,494 --> 01:05:52,163 ¡Bravo, bravo! 1039 01:05:52,163 --> 01:05:54,458 - Felicidades. - Gracias, Arielito. 1040 01:05:55,084 --> 01:05:58,044 Julis. Esta fuiste tú, ¿verdad? 1041 01:05:58,044 --> 01:05:59,629 ¿Te gustó tu sorpresa? 1042 01:05:59,629 --> 01:06:03,676 Estás bien loca, carnala. Estoy desbordado de la emoción. 1043 01:06:06,178 --> 01:06:07,597 Ay, Anita. 1044 01:06:08,806 --> 01:06:09,974 Gracias. 1045 01:06:11,100 --> 01:06:12,058 Felicidades. 1046 01:06:13,100 --> 01:06:15,687 Gracias. Gracias a todos. 1047 01:06:15,687 --> 01:06:17,188 ¡Vasallo! 1048 01:06:17,188 --> 01:06:19,023 ¿Qué onda, Tonaya? 1049 01:06:20,985 --> 01:06:24,488 Qué raro es verse tantas veces. Prefiero verlos a ustedes. 1050 01:06:26,365 --> 01:06:28,032 Hermanita, gracias por todo. 1051 01:06:28,032 --> 01:06:29,951 Qué chida Alejandra, tu hermana. 1052 01:06:29,951 --> 01:06:31,496 Te quiero mucho, mocosito. 1053 01:06:32,371 --> 01:06:33,996 Ya nos hacías falta en la fiesta. 1054 01:06:33,996 --> 01:06:35,289 ¿Dónde andabas? 1055 01:06:36,834 --> 01:06:38,084 Estaba en el baño. 1056 01:06:43,340 --> 01:06:45,424 Ponle algo en medio de esos dos. 1057 01:06:48,763 --> 01:06:50,513 Abajo. Así no, ponle una cobija. 1058 01:06:50,513 --> 01:06:51,641 Aquel, mira el petate. 1059 01:06:55,853 --> 01:06:57,396 Muy bien, sí, la cobija y luego esto. 1060 01:07:01,233 --> 01:07:02,775 Quedamos con la raza chida, ¿eh? 1061 01:07:02,775 --> 01:07:04,403 - Va. ¿Todo bien? - Todo bien. 1062 01:07:07,406 --> 01:07:09,534 - No estuviste aquí, ¿eh? - Vale. 1063 01:07:34,431 --> 01:07:35,810 Ya estuvo, Garnacha. 1064 01:07:40,565 --> 01:07:42,774 - Estoy con las máscaras, el globo... - Ay, sí. 1065 01:07:42,774 --> 01:07:43,858 Son varias cosas. 1066 01:07:43,858 --> 01:07:46,402 Nos juntamos para traerte un regalo. 1067 01:07:46,402 --> 01:07:49,198 Y es... Y este es el regalo. 1068 01:07:55,287 --> 01:07:56,203 Siempre es una bronca. 1069 01:07:56,203 --> 01:07:58,916 Luego, dicen que tiene uno sus consentidos en las clases. 1070 01:07:59,458 --> 01:08:01,709 Y él, realmente, pues lo fue. 1071 01:08:01,709 --> 01:08:04,171 Sabes que te quiero mucho en ese aspecto. 1072 01:08:05,590 --> 01:08:09,677 Y yo siempre les hablaba un poco de lo de Paulo Freire, ¿no? 1073 01:08:10,302 --> 01:08:11,260 Enseñar, 1074 01:08:12,179 --> 01:08:16,516 aprender es un proceso dialógico, una carretera de voy y vengo. 1075 01:08:17,852 --> 01:08:20,520 Y, en ese sentido, también, pues yo 1076 01:08:21,480 --> 01:08:23,147 sí le ofrezco una disculpa, 1077 01:08:23,147 --> 01:08:25,900 porque le cargaba mucha pila por el karma 1078 01:08:25,900 --> 01:08:27,860 que tiene el nombre de Tonatiuh para un güerito. 1079 01:08:27,860 --> 01:08:29,195 ¡Ilumíname, Vasallo! 1080 01:08:29,195 --> 01:08:32,114 Es que Pedro de Alvarado fue llamado así por los indígenas 1081 01:08:32,114 --> 01:08:33,951 y fue el conquistador más culero. 1082 01:08:34,494 --> 01:08:36,953 Responsable de la masacre de Cholula 1083 01:08:36,953 --> 01:08:39,624 y de la masacre del templo mayor de Tóxcatl. 1084 01:08:40,958 --> 01:08:42,251 Pero, realmente, 1085 01:08:44,962 --> 01:08:47,004 hay una parte luminosa del sol. 1086 01:08:47,004 --> 01:08:48,716 Porque hay un sol del inframundo. 1087 01:08:49,717 --> 01:08:52,761 Los lacandones dicen que el jaguar camina. 1088 01:08:52,761 --> 01:08:56,681 En este momento, está caminando. Es el sol nocturno. 1089 01:08:56,681 --> 01:08:57,807 Pero hay un sol, 1090 01:08:58,642 --> 01:08:59,809 el sol que brilla. 1091 01:09:01,019 --> 01:09:05,064 Y, aunque sea un sol de mediodía, no teme a la decadencia. 1092 01:09:05,649 --> 01:09:09,778 Ilumina sin tristeza hacia el atardecer. 1093 01:09:11,905 --> 01:09:15,117 Y, así, el Tonaya se transformó en Tona. 1094 01:09:15,868 --> 01:09:17,952 Por el trabajo, por el arte. 1095 01:09:18,703 --> 01:09:20,789 - Eso, para mí... - ¡Ya se enfrió mi pozole! 1096 01:09:29,507 --> 01:09:32,175 Para los antepasados, un traguito. Salud. 1097 01:09:32,967 --> 01:09:35,178 Yo más bien quería decir a Tona que, 1098 01:09:35,845 --> 01:09:38,056 en este momento de su cumpleaños, 1099 01:09:38,056 --> 01:09:42,936 este, más bien hablar sobre el Tonalpohualli, 1100 01:09:42,936 --> 01:09:45,814 que tiene pues la misma raíz de su nombre, 1101 01:09:46,355 --> 01:09:51,360 que es el calendario ritual de 260 días de Mesoamérica. 1102 01:09:52,236 --> 01:09:55,407 Y, eh... bueno, como... 1103 01:09:56,283 --> 01:10:00,161 Tona ya sabe, el tiempo en Mesoamérica es cíclico, ¿no? 1104 01:10:00,161 --> 01:10:03,247 Aquí, eh... en estas tierras, 1105 01:10:03,247 --> 01:10:06,000 eh, sí regresan los ciclos a un lugar, 1106 01:10:06,000 --> 01:10:09,754 pero no es al mismo lugar, sino es una espiral ascendente 1107 01:10:10,463 --> 01:10:15,093 que va yendo a otros lugares, aunque, al parecer, regrese al mismo lugar. 1108 01:10:15,093 --> 01:10:16,427 Entonces, 1109 01:10:16,427 --> 01:10:19,764 en este cumpleaños tan especial, Tona, 1110 01:10:19,764 --> 01:10:20,691 eh... 1111 01:10:21,349 --> 01:10:24,936 estamos aquí, en el mismo lugar, pero en otro lugar. 1112 01:10:24,936 --> 01:10:27,022 A dar otra vuelta al sol. 1113 01:10:28,524 --> 01:10:30,066 ¡Qué mística! 1114 01:10:30,066 --> 01:10:31,902 - ¡Ay! - La evolución. 1115 01:10:31,902 --> 01:10:34,404 Yo... Yo soy bien mala para hablar. 1116 01:10:38,492 --> 01:10:39,409 Perdón. 1117 01:10:40,327 --> 01:10:42,663 - Eh... pues... - ¡Qué buen discurso! 1118 01:10:45,708 --> 01:10:48,544 Tona, eh... amigo. 1119 01:10:50,713 --> 01:10:51,714 Eh... 1120 01:10:52,798 --> 01:10:55,884 Me has enseñado el amor 1121 01:10:57,219 --> 01:10:58,887 a través de tu amistad. 1122 01:11:01,348 --> 01:11:05,435 Todos los viajes que hemos hecho juntos, 1123 01:11:06,770 --> 01:11:08,063 los astrales, 1124 01:11:09,189 --> 01:11:10,566 los geográficos, 1125 01:11:11,609 --> 01:11:13,986 son parte de mi mapa. 1126 01:11:17,447 --> 01:11:18,365 Te amo. 1127 01:11:19,199 --> 01:11:21,284 ¡Échale, Vasallo! 1128 01:11:22,452 --> 01:11:25,497 Ay, qué bien, estuvo hermoso, felicidades. 1129 01:11:25,497 --> 01:11:27,583 Candela, candela. Candela. 1130 01:11:29,334 --> 01:11:31,461 - ¡Ya, Vasallo! - Ahí va subiendo 1131 01:11:35,924 --> 01:11:38,259 Suavecito, suavecito. 1132 01:11:38,259 --> 01:11:40,386 Ya, ya, ya. Ahí está elevando. 1133 01:11:40,386 --> 01:11:42,931 Ahí va, ahí va. ¡Ahí va, ahí va, ahí va! 1134 01:11:44,057 --> 01:11:46,267 Como decían los Charros, qué bonita... 1135 01:11:46,267 --> 01:11:48,186 - ¡Sube! - ¡Ahí vamos! 1136 01:11:49,646 --> 01:11:51,607 Puro fuego. ¡Fuego, fuego! 1137 01:11:52,566 --> 01:11:54,901 ¡Sube, sube, sube! 1138 01:11:54,901 --> 01:11:56,778 Ahí va la ofrenda para los dioses. 1139 01:11:56,778 --> 01:11:58,947 ¡Sube, sube! 1140 01:11:58,947 --> 01:12:00,365 ¡Se está bajando! 1141 01:12:00,365 --> 01:12:02,493 No, no mames. Ya está bajando, está bajando. 1142 01:12:02,493 --> 01:12:03,869 Hazte para allá. 1143 01:12:03,869 --> 01:12:04,911 Tengan cuidado. 1144 01:12:04,911 --> 01:12:07,539 - Cuidado, cuidado, ahí viene. - No, no, no. 1145 01:12:07,539 --> 01:12:09,332 Ya quiten esos... 1146 01:12:09,958 --> 01:12:11,043 ¡Vasallo! 1147 01:12:18,258 --> 01:12:19,927 ¡Que suba! ¡Lánzale, que suba! 1148 01:12:28,393 --> 01:12:29,520 Sóplame. 1149 01:12:30,270 --> 01:12:32,313 - ¿Qué te soplo? - Estás hasta el huevo. 1150 01:12:32,313 --> 01:12:34,440 - No estoy hasta el huevo. - Nuri, por favor. 1151 01:12:34,440 --> 01:12:37,193 Ay, nada más le di a unos traguitos. Ya, hombre, relájate 1152 01:12:37,193 --> 01:12:38,945 Bueno, ya no bebas. Ven. Ven. 1153 01:12:38,945 --> 01:12:41,281 - ¿Por qué no voy a beber? Déjame. - Ven, por favor. 1154 01:12:41,824 --> 01:12:43,283 ¿Que no es una fiesta? 1155 01:12:43,283 --> 01:12:45,368 Por eso. Y no estás en la fiesta. 1156 01:12:45,368 --> 01:12:47,412 Pero estoy acabando el pastel de la fiesta. 1157 01:12:47,412 --> 01:12:49,498 Por eso. Ya. Deja el pastel ahorita así. 1158 01:12:50,290 --> 01:12:53,459 Tona ha preguntado por ti como cuatro veces. Ven, te limpio la cara. 1159 01:12:53,459 --> 01:12:54,753 Qué payasada. 1160 01:12:55,420 --> 01:12:57,506 Ve nada más qué cara traes, Nuri. 1161 01:13:00,008 --> 01:13:01,051 Ay, de veras. 1162 01:13:01,051 --> 01:13:03,136 Síguele. Se siente rico. 1163 01:13:03,136 --> 01:13:05,263 Ay, qué bárbara. A ver. 1164 01:13:06,515 --> 01:13:08,141 Tómate tu cafecito, ándale. 1165 01:13:09,184 --> 01:13:12,020 - ¿Neta? - Güey, hueles muy mal. 1166 01:13:12,020 --> 01:13:13,396 Por favor, te lo pido. 1167 01:13:16,942 --> 01:13:19,695 Tona ha preguntado por ti como cuatro veces, Nuri. Ya ven. 1168 01:13:20,278 --> 01:13:21,697 Vente un ratito. 1169 01:13:22,322 --> 01:13:23,865 Déjame acabar el pastel. 1170 01:13:23,865 --> 01:13:26,284 - Ya está el pastel, Nuri. - No, todavía le falta. 1171 01:13:26,827 --> 01:13:30,873 Estás... Ya no bebas. Un rato, por favor. Es una fiesta. 1172 01:13:31,582 --> 01:13:33,208 Vete, ve cómo estás. 1173 01:13:34,292 --> 01:13:35,252 Vete. 1174 01:13:37,588 --> 01:13:39,130 Cómo eres. 1175 01:13:39,130 --> 01:13:41,842 ¿De qué? Déjame. 1176 01:13:41,842 --> 01:13:44,512 ¿Cuánto tiempo llevamos organizando la fiesta, 1177 01:13:45,012 --> 01:13:46,597 haciendo algo especial para Tona? 1178 01:13:46,597 --> 01:13:48,431 ¿Sabes qué onda? 1179 01:13:48,431 --> 01:13:51,685 Llevamos organizando esta fiesta porque tú le quisiste hacerle esta fiesta. 1180 01:13:52,686 --> 01:13:54,688 Sí, quería hacerle una fiesta a mi hermano. 1181 01:13:54,688 --> 01:13:57,691 Y estoy hasta la madre, hasta la madre, 1182 01:13:57,691 --> 01:13:59,359 de que me quieras controlar. 1183 01:14:00,027 --> 01:14:01,612 Ya estoy harta. 1184 01:14:01,612 --> 01:14:04,155 Quieres controlar todo lo que pasa en esta casa y ¿sabes qué? 1185 01:14:04,155 --> 01:14:06,492 - No quiero controlar nada. - Aliviánate tú. 1186 01:14:06,492 --> 01:14:09,745 No me digas que me aliviane yo. No me voy a alivianar yo. 1187 01:14:09,745 --> 01:14:11,538 La que se tiene que alivianar eres tú, 1188 01:14:11,538 --> 01:14:14,249 porque a huevo quieres hacer lo que tú quieres... 1189 01:14:14,249 --> 01:14:16,502 - Ya cállate. - No, no me voy a callar, güey. 1190 01:14:16,502 --> 01:14:18,211 Ya cállate. Está la fiesta acá afuera. 1191 01:14:18,211 --> 01:14:20,922 No vamos a ponernos a pelear ahorita, Nuri, por favor. 1192 01:14:20,922 --> 01:14:24,009 Bueno, entonces déjame en paz. Tú eres la que vienes a pelear. 1193 01:14:24,009 --> 01:14:25,636 No, no vengo a pelear, vengo por ti. 1194 01:14:25,636 --> 01:14:27,220 Vienes a pelearte conmigo. 1195 01:14:27,220 --> 01:14:30,265 - Quiero que estés en la fiesta. - Y yo no quiero estar, güey. 1196 01:14:31,183 --> 01:14:32,809 - ¿No quieres estar? - No quiero estar. 1197 01:14:32,809 --> 01:14:36,062 Pues entonces sal y ten los suficientes 1198 01:14:36,062 --> 01:14:38,314 para decirle a Tona que no quieres estar. 1199 01:14:38,314 --> 01:14:40,192 Ya me harté de ti. ¿Y sabes qué? 1200 01:14:42,069 --> 01:14:44,154 - Haz lo que quieras. - ¿Por qué te llevas mi trago? 1201 01:14:44,154 --> 01:14:46,072 Porque ya estás hasta la madre. Ya. 1202 01:14:46,072 --> 01:14:48,951 Y me tienes hasta la madre a mí también. Ya, haz lo que quieras. 1203 01:15:52,765 --> 01:15:55,142 Bueno, a ver, nada más te voy a peinar 1204 01:15:55,851 --> 01:15:58,311 para que ya te vayas a la fiesta, hijita. 1205 01:15:58,311 --> 01:15:59,521 ¿Mmm? 1206 01:15:59,521 --> 01:16:03,942 Mami, yo no quiero ir a la fiesta, yo te quiero ayudar. 1207 01:16:03,942 --> 01:16:07,070 Sí, mi amor, pero tengo que acabar el pastel, hija. 1208 01:16:07,780 --> 01:16:10,448 Mami, yo no quiero que tomes. 1209 01:16:11,575 --> 01:16:12,660 No, mi amor. 1210 01:16:13,410 --> 01:16:15,662 Solo hoy porque es una fiesta. ¿Mmm? 1211 01:16:15,662 --> 01:16:16,997 Okey. 1212 01:16:22,335 --> 01:16:24,254 Ay, muy bien, hija. 1213 01:16:24,254 --> 01:16:26,089 Bueno, ahora sí, ya vete allá, ¿sí? 1214 01:16:26,089 --> 01:16:27,508 Okey. 1215 01:16:27,508 --> 01:16:29,300 Solo un poquito, mami. 1216 01:16:29,300 --> 01:16:30,427 Mmm. 1217 01:16:31,303 --> 01:16:33,764 No, mi amor, porque mira, voy bien atrasada, hija. 1218 01:16:33,764 --> 01:16:35,015 Mejor vete. Ándale. 1219 01:16:35,015 --> 01:16:36,975 - Okey. - Me falta mucho. 1220 01:16:42,480 --> 01:16:43,774 Monsi. 1221 01:16:44,399 --> 01:16:46,742 ¡Qué bonito! ¿Cuántos meses tiene? 1222 01:16:46,742 --> 01:16:47,736 Eh... cinco. 1223 01:16:47,736 --> 01:16:51,490 Ay, es hermoso el gatito, parece de revista. 1224 01:16:51,490 --> 01:16:53,074 - Es gatito. - ¿Es gatito? 1225 01:16:53,074 --> 01:16:55,744 - Ay, los felinos son hermosos. - Es de Esther. 1226 01:16:55,744 --> 01:16:58,454 - A poco. - Sí. Me lo dejó encargado. 1227 01:17:05,546 --> 01:17:07,756 Ah, pero eso dices, pero no te las tomabas. 1228 01:17:07,756 --> 01:17:09,883 Oye, tú las pagabas. 1229 01:17:13,303 --> 01:17:15,346 - ¿Entonces te llamas Kayu? - Así es, sí. 1230 01:17:15,346 --> 01:17:17,724 Pero ¿en qué lengua es, o qué significa? 1231 01:17:17,724 --> 01:17:21,477 No, pues fíjate que a mi mamá le gustaba mucho la caricatura de Kayu. 1232 01:17:21,477 --> 01:17:22,604 Ah, ¿por eso? 1233 01:17:22,604 --> 01:17:24,648 Sí. De ahí se quedó. 1234 01:17:24,648 --> 01:17:25,941 Eh... 1235 01:17:25,941 --> 01:17:29,235 Es una caricatura muy noble y es muy... muy sentimental. 1236 01:17:29,235 --> 01:17:30,987 Entonces... 1237 01:17:30,987 --> 01:17:32,155 ¿Y a ti te gusta tu nombre? 1238 01:17:32,155 --> 01:17:35,158 Sí, me gusta. Ya... me encariñé con la caricatura, 1239 01:17:35,158 --> 01:17:37,578 ya como que agarré ahí efecto, entonces, bien. 1240 01:17:37,578 --> 01:17:39,454 Más, más tierno. 1241 01:17:39,454 --> 01:17:42,541 Dame una horita, ¿no? Una horita más. 1242 01:17:42,541 --> 01:17:46,002 Media. Para darle ya el medicamento y dejarlo descansar. 1243 01:17:46,002 --> 01:17:48,880 Pero están contentos. Una hora, ándale. Ayúdame con él. 1244 01:17:48,880 --> 01:17:50,674 Es que yo también me tengo que ir. 1245 01:17:50,674 --> 01:17:53,719 Ay, no, quédate. Quédate otro ratito. 1246 01:17:53,719 --> 01:17:55,137 Una horita, ándale. 1247 01:17:55,721 --> 01:17:56,597 ¿Ya cenaste? 1248 01:17:57,180 --> 01:17:58,473 No, estuve picando. 1249 01:17:59,600 --> 01:18:00,768 - Quédate. - Va. 1250 01:18:01,309 --> 01:18:03,687 Échame una mano hoy con el Tona, ¿no? Una horita. 1251 01:18:03,687 --> 01:18:05,772 Va. Yo te la echo, pero tú me la echas a mí, 1252 01:18:05,772 --> 01:18:08,233 porque ya es la segunda semana que no me das. 1253 01:18:08,233 --> 01:18:10,152 Ay. 1254 01:18:11,194 --> 01:18:13,113 Ay. Pues perdón. 1255 01:18:15,616 --> 01:18:16,908 Perdóname. 1256 01:18:16,908 --> 01:18:18,619 - No te apures. - La fiesta y todo. 1257 01:18:18,619 --> 01:18:19,662 Sí, no te apures. 1258 01:18:21,371 --> 01:18:23,248 A ver, déjame ver cuánto se juntó acá con... 1259 01:18:23,874 --> 01:18:26,585 - Se va a caer. - Ay, perdona, no... 1260 01:18:27,628 --> 01:18:29,254 Ay, ya. Aquí está. 1261 01:18:29,254 --> 01:18:31,924 Pero ¿no sueltas el cigarro? ¿Qué te he dicho del cigarro? 1262 01:18:33,967 --> 01:18:36,512 - Ya. Ya solté. - Ya. Y se acabó. 1263 01:18:40,140 --> 01:18:44,770 Mira. Te prometo que el próximo viernes ya te completo bien, ¿sí? 1264 01:18:45,563 --> 01:18:48,190 Pero mira, algo es algo, por lo menos. 1265 01:18:50,442 --> 01:18:52,528 Gracias por todo, Cruz, de veras. 1266 01:18:52,528 --> 01:18:54,696 Quédate. Una horita, ¿sí? 1267 01:18:54,696 --> 01:18:55,823 Una Frida para mi flaco. 1268 01:18:56,990 --> 01:18:59,785 - Ay. Gracias, Cruz. - A ti. 1269 01:19:02,955 --> 01:19:05,749 ¿Qué onda, Nuri? ¿No vas a salir a mi fiesta? 1270 01:19:05,749 --> 01:19:07,834 Ya, ya casi. Te lo juro. 1271 01:19:07,834 --> 01:19:09,503 ¿Qué andas haciendo, ¿eh? 1272 01:19:09,503 --> 01:19:11,838 Ah, estoy haciendo tu pastel, pero no quiero que lo veas. 1273 01:19:11,838 --> 01:19:16,384 A ver. Más sorpresas para Tona. 1274 01:19:16,384 --> 01:19:17,385 Ven, siéntate. 1275 01:19:19,137 --> 01:19:20,180 ¿Qué onda? 1276 01:19:20,180 --> 01:19:22,390 - ¿Estás contento? - Sí, está padre. 1277 01:19:22,390 --> 01:19:25,727 - ¿Sí? - Sí. Me da gusto verlos a todos. 1278 01:19:25,727 --> 01:19:27,145 Mmm. 1279 01:19:28,313 --> 01:19:30,273 Mi pulguita preciosa. 1280 01:19:32,693 --> 01:19:34,778 Te ves bien con el pelo corto. 1281 01:19:36,113 --> 01:19:37,739 Era para que te animaras. 1282 01:19:37,739 --> 01:19:38,699 Mmm. 1283 01:19:39,492 --> 01:19:41,910 Gracias, pero ya sabes que yo... 1284 01:19:42,661 --> 01:19:43,704 greñudo. 1285 01:19:47,457 --> 01:19:49,042 ¿Qué onda? 1286 01:19:49,042 --> 01:19:51,002 - ¿Qué? - Vamos, vénganse. 1287 01:19:51,002 --> 01:19:53,589 - Ya vente, ¿no? Deja de estar chambeando. - Ya, vamos. 1288 01:19:53,589 --> 01:19:56,132 Ya, ya, me falta nada. Se los juro, nada, nada, nada. 1289 01:19:56,132 --> 01:19:58,009 - Ay, estás insoportable. - Ahorita voy. 1290 01:19:58,009 --> 01:20:00,596 - Vamos, vamos. - Ya te esperamos acá, ¿no, Nuri? 1291 01:20:00,596 --> 01:20:02,430 - Ajá. - Córrele. 1292 01:20:02,430 --> 01:20:04,642 - Ya, ya. No me falta nada, se los juro. - Okey. 1293 01:20:42,054 --> 01:20:44,389 - Gracias, Cruz. - De nada. 1294 01:20:44,973 --> 01:20:47,100 Tona. 1295 01:20:47,100 --> 01:20:48,602 ¿Qué hubo, pa? 1296 01:20:48,602 --> 01:20:51,146 Te quiero dar algo. 1297 01:20:55,400 --> 01:20:58,486 Lo puse en una maceta de tu mamá. 1298 01:21:00,155 --> 01:21:04,284 Lo llevo haciendo desde hace ocho años. 1299 01:21:13,418 --> 01:21:15,671 Te lo regalo. 1300 01:21:15,671 --> 01:21:16,964 Gracias, pa. 1301 01:21:25,723 --> 01:21:27,015 Gracias, Cruz. 1302 01:21:29,267 --> 01:21:31,687 ¡Ay, sorpresas! 1303 01:21:31,687 --> 01:21:33,939 Guau, a ver. 1304 01:21:34,607 --> 01:21:35,899 Gran detalle, gran detalle. 1305 01:21:35,899 --> 01:21:37,568 Y eso es puro cotorreo. 1306 01:21:38,610 --> 01:21:40,612 Foto. 1307 01:21:45,158 --> 01:21:48,370 Exacto. Tengo la oportunidad de barrer y aspirar. 1308 01:21:49,079 --> 01:21:50,288 Hermoso, carnal. 1309 01:21:50,288 --> 01:21:53,375 Gracias, gracias, me has hecho muy feliz. 1310 01:21:54,668 --> 01:21:58,004 Quédate con el paya... Con el globito y todo el pedo, mano. 1311 01:22:08,932 --> 01:22:10,559 Ya pareces Jimi Hendrix. 1312 01:22:14,730 --> 01:22:16,314 Güey, esto está puta madre. 1313 01:22:25,365 --> 01:22:29,495 ¡Ey, ey, ey, ey, ey! 1314 01:22:29,495 --> 01:22:30,746 ¡Oigan, niños! 1315 01:22:34,291 --> 01:22:35,458 ¡Eso! 1316 01:22:41,590 --> 01:22:42,716 Mira, Esther. 1317 01:22:43,425 --> 01:22:45,385 - ¿Qué? - La otra pierna. 1318 01:22:47,137 --> 01:22:49,806 Chan, chan. 1319 01:22:49,806 --> 01:22:51,349 Mira nuestro truco. 1320 01:22:53,476 --> 01:22:55,478 Ahora somos solo una persona. 1321 01:22:57,814 --> 01:22:58,982 Ahora somos dos. 1322 01:22:59,817 --> 01:23:03,236 Dos. 1323 01:23:05,447 --> 01:23:06,782 - Tú nos presentas. - Sí. 1324 01:23:06,782 --> 01:23:08,909 - ¿Bien? - Sí. ¿Cómo será? 1325 01:23:08,909 --> 01:23:10,327 A ver, prueba. 1326 01:23:11,369 --> 01:23:14,122 Bienvenidos a todos, 1327 01:23:14,665 --> 01:23:18,043 este, mujeres y hombres. 1328 01:23:18,043 --> 01:23:19,169 Mmm. 1329 01:23:19,169 --> 01:23:21,505 Este, habrá una canción. 1330 01:23:22,422 --> 01:23:24,716 Una canción, un espectáculo 1331 01:23:24,716 --> 01:23:27,343 y diles: "Yo soy la directora de orquesta". 1332 01:23:27,343 --> 01:23:28,887 Sí. 1333 01:23:28,887 --> 01:23:32,473 Bienvenidos, señores y señoras. 1334 01:23:32,473 --> 01:23:36,562 ¡Hoy habrá un show para el tío Tona! 1335 01:23:42,317 --> 01:23:46,572 - Órale. - ¡Ay! 1336 01:23:46,572 --> 01:23:49,074 - ¡Qué payasota! - ¡Música, maestro! 1337 01:23:49,074 --> 01:23:51,117 Silencio, silencio, silencio. 1338 01:23:53,203 --> 01:23:56,915 ¡Guau! 1339 01:26:08,631 --> 01:26:10,799 ¡Qué lindo! 1340 01:26:10,799 --> 01:26:12,259 Dale, mi Charro. 1341 01:26:13,260 --> 01:26:15,137 Pandéate, pero no te me quiebres. 1342 01:26:15,929 --> 01:26:17,055 Tú siempre puedes. 1343 01:26:18,098 --> 01:26:20,266 Te queremos mucho, carnal. La neta. 1344 01:26:20,266 --> 01:26:21,393 Carnal. 1345 01:26:22,185 --> 01:26:25,188 Todo bien, cabrón. Todo bien, mano, para arriba. 1346 01:26:27,274 --> 01:26:28,441 Tío. 1347 01:26:29,026 --> 01:26:30,318 Todo va a estar bien. 1348 01:26:30,903 --> 01:26:32,237 Ay, qué día, ¿eh? 1349 01:26:34,114 --> 01:26:35,198 Venga, Tona. 1350 01:26:36,784 --> 01:26:38,368 Te queremos, Tona. 1351 01:26:39,537 --> 01:26:41,121 ¡Te amamos, Tona! 1352 01:26:41,121 --> 01:26:44,708 ¡Te queremos, Tona! ¡Te queremos, Tona! 1353 01:26:44,708 --> 01:26:45,709 Ay. 1354 01:26:45,709 --> 01:26:47,210 Tío, ¿quieres pastel? 1355 01:26:47,210 --> 01:26:49,880 - Te queremos, Tona. - Sí, vamos por pastel. 1356 01:26:49,880 --> 01:26:51,840 - Creo que tengo hambre. - Vamos. 1357 01:26:53,717 --> 01:26:55,427 ¡Ya está listo el pastel! 1358 01:26:56,261 --> 01:26:58,429 Abran, abran. 1359 01:26:58,429 --> 01:27:00,307 Guau, mami. 1360 01:27:01,016 --> 01:27:03,519 Ay, la Nuri se lució. 1361 01:27:04,520 --> 01:27:05,896 Eso sí es saber pintar. 1362 01:27:05,896 --> 01:27:08,273 - Apréndele a tu hermana. - ¡Ay, qué lindo! 1363 01:27:08,273 --> 01:27:09,733 Gracias, Nuri. 1364 01:27:09,733 --> 01:27:11,443 Ay, de nada, mi amor. 1365 01:27:12,277 --> 01:27:15,446 Papá, papá ¿ya viste? "Exceso de ñoñez". 1366 01:27:15,446 --> 01:27:18,283 Ya vi. Se están burlando de mí mis hermanos. 1367 01:27:18,951 --> 01:27:20,076 "Exceso de ñoñez". 1368 01:27:21,161 --> 01:27:23,747 Mamá, yo quiero uno así de sirena. 1369 01:27:25,332 --> 01:27:28,126 Pa, ven. La foto, ándale. 1370 01:27:28,126 --> 01:27:31,087 ¿Deseo? ¿Qué voy a pedir? Unas botas como las de Ruth. 1371 01:27:31,087 --> 01:27:33,590 Pide un deseo, ándale. 1372 01:27:33,590 --> 01:27:34,883 Concedido. 1373 01:27:35,843 --> 01:27:37,010 Mi deseo es que... 1374 01:27:37,845 --> 01:27:38,845 Ay, no sé. 1375 01:27:38,845 --> 01:27:40,430 ¡No! 1376 01:27:41,223 --> 01:27:42,974 ¡Te queremos! 1377 01:27:42,974 --> 01:27:45,602 ¿Nuri? ¿A cuál volteamos? 1378 01:33:29,196 --> 01:33:34,117 ¡...y sus lechitas de vainilla! 1379 01:33:35,953 --> 01:33:37,663 ¿Listos? 1380 01:33:39,832 --> 01:33:41,500 ¿Listos? 1381 01:33:41,500 --> 01:33:43,168 ¡Sí! 1382 01:33:43,168 --> 01:33:46,462 ¡No los escucho! ¿Listos? 1383 01:33:46,462 --> 01:33:48,882 ¡Sí! 1384 01:33:49,967 --> 01:33:52,344 Eh... ya no me acuerdo. 1385 01:33:53,721 --> 01:33:57,558 "Quiguiflor" y... y su marometa mágica. 1386 01:34:01,019 --> 01:34:03,146 Y su caída mágica también. 1387 01:34:03,146 --> 01:34:05,023 - Otra vez. - Otra vez. 1388 01:34:05,566 --> 01:34:06,692 "Quiguiflor". 1389 01:34:08,110 --> 01:34:10,236 Con ustedes, "Quiguiflor" 1390 01:34:10,236 --> 01:34:12,155 y su marometa mágica. 1391 01:34:15,868 --> 01:34:17,410 - Es la... - Caída. 1392 01:34:23,375 --> 01:34:26,336 Con ustedes, "Quiguiflor" y su marometa mágica. 1393 01:34:30,340 --> 01:34:31,509 ¿Tienes araña? 1394 01:34:32,259 --> 01:34:35,136 ¡Ay, qué coqueta esa araña! 1395 01:34:35,136 --> 01:34:38,599 ¡Ay, qué coqueta, qué coqueta! 1396 01:34:38,599 --> 01:34:42,310 Ay, mira cómo se coquetea esa arañita. 1397 01:34:46,148 --> 01:34:49,275 ¿Cuál arañita coqueta? 1398 01:34:49,275 --> 01:34:54,280 ¡Ay, qué coqueta! Pero si me salió más femenina que nada. 1399 01:34:54,280 --> 01:34:55,699 Mírala qué femenina. 1400 01:34:57,826 --> 01:35:00,829 ¡Ay! Es medio "femeniuqui". 1401 01:35:01,497 --> 01:35:04,124 ¡Me tira esa araña! 1402 01:35:14,342 --> 01:35:15,302 ¿Eh? 1403 01:35:16,344 --> 01:35:18,305 Ya, "puchina", más despídete. 1404 01:35:18,889 --> 01:35:20,766 Adiós, pirañita. 1405 01:35:23,060 --> 01:35:24,811 Hola, pirañita. 1406 01:35:24,811 --> 01:35:28,148 - Adiós, pirañita. - Adiós, pirañita. 1407 01:35:28,148 --> 01:35:29,482 Adiós.