1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,550 --> 00:01:44,224 To je trenutek, ko poje proti nebu, proti njemu. 4 00:01:44,558 --> 00:01:49,063 Se spomniš, kako gre zgodba? -Ja. 5 00:01:49,355 --> 00:01:52,900 Ona znori. - Postane nora nanj? -Ja. 6 00:01:53,234 --> 00:01:56,946 Jo takrat ubijejo? Se takrat zgodi nekaj grdega? 7 00:01:57,947 --> 00:02:01,283 Ne, ne še. Poglejmo, kako se ti to poda. 8 00:02:08,164 --> 00:02:11,292 Tako? - Bolj ali manj. 9 00:02:12,294 --> 00:02:14,630 Si končala? - Ne. 10 00:02:14,630 --> 00:02:16,465 Ne morem. 11 00:02:26,267 --> 00:02:28,686 Nisem mogla zdržati. 12 00:02:31,397 --> 00:02:34,650 Dobro, Sol, daj to iz sebe. 13 00:02:40,030 --> 00:02:42,616 Vse daj ven. 14 00:02:46,078 --> 00:02:48,372 Daj mi papir. 15 00:02:53,002 --> 00:02:55,254 Ujemi ga. 16 00:02:59,216 --> 00:03:02,845 Nisem mogla. - Mojbog, mama. -Kaj? 17 00:03:04,513 --> 00:03:08,142 Pohitite, to je javno stranišče. - Že grem. 18 00:03:08,392 --> 00:03:10,686 Pohiti. 19 00:03:12,146 --> 00:03:17,026 Pohiti. Če ne gre, ne gre. 20 00:03:18,110 --> 00:03:20,780 Doma boš. 21 00:03:21,614 --> 00:03:23,783 Očisti se. 22 00:03:27,453 --> 00:03:29,955 Daj. -Ne. 23 00:03:30,998 --> 00:03:32,917 Končaj. 24 00:03:40,841 --> 00:03:44,136 Most! Most! Most! 25 00:03:44,136 --> 00:03:49,683 Čez most greva kot pravi kavbojki. 26 00:03:50,142 --> 00:03:53,854 Motorizirani. -Morava zadržati dih, prav? -Prav. 27 00:03:53,854 --> 00:03:58,150 In ko zadržujeva dih, si morava nekaj zaželeti. -Prav. 28 00:03:58,150 --> 00:04:00,361 Že imaš željo? 29 00:04:00,820 --> 00:04:04,949 Ja. -Tudi jaz že vem svojo, a je skrivnost. 30 00:04:21,757 --> 00:04:23,884 Nisem mogla več! 31 00:04:26,137 --> 00:04:30,391 To pomeni, da se ti bo izpolnila želja. -Ti povem svojo? 32 00:04:31,475 --> 00:04:34,895 Povej. - Da očka ne bi umrl. 33 00:04:51,036 --> 00:04:54,582 TOTEM 34 00:06:24,964 --> 00:06:27,842 Živjo, teta. Kako si? 35 00:06:29,093 --> 00:06:31,720 Tudi jaz sem dobro. Vse je pripravljeno. 36 00:06:32,054 --> 00:06:33,389 Ja, ja. 37 00:06:35,182 --> 00:06:37,726 Družina Zepeda mi ni odgovorila. 38 00:06:37,893 --> 00:06:42,773 Jim pošlješ sporočilo, da vidiš, če pridejo? Ja. 39 00:06:49,530 --> 00:06:51,323 Odlično, teta. 40 00:06:51,740 --> 00:06:54,368 Daj, kakršnokoli darilo. 41 00:06:55,536 --> 00:07:00,332 Kot sem rekla, šaljivo darilo za Tona. 42 00:07:00,332 --> 00:07:03,085 Ne vem, nekaj, kar te je nasmejalo. 43 00:07:03,335 --> 00:07:06,547 Ja, ja. Obregón pride? 44 00:07:07,006 --> 00:07:12,303 Super! Nisem vedela, če bo šel prej iz službe. Odlično. 45 00:07:12,595 --> 00:07:17,683 Samo trenutek, teta. Nuria, prosim, odpri vrata. 46 00:07:17,850 --> 00:07:21,479 Ne morem zdaj. Zasedena sem. Daj ti, prosim! 47 00:07:21,604 --> 00:07:25,065 Nagni glavo, ljubica. Ja, tako. -Jaz bom odprla. 48 00:07:25,524 --> 00:07:29,445 Malo boš čutila vročino, prav? -Ja. 49 00:07:31,238 --> 00:07:34,992 Enkrat me je zelo bolelo uho, potem ko sem bila na bazenu. 50 00:07:35,409 --> 00:07:39,288 In babica Susana me je pozdravila s tem. 51 00:07:39,914 --> 00:07:42,249 Res? 52 00:07:42,625 --> 00:07:44,794 Kako si? -Dobro. 53 00:07:46,128 --> 00:07:48,464 Čutiš vročino? -Ja. 54 00:07:48,923 --> 00:07:50,591 Zelo se čuti, kajne? 55 00:07:52,051 --> 00:07:56,514 Poglej, prišel je Božji dar. - Živjo, Cruz. -Živjo Lucía. 56 00:07:56,639 --> 00:07:59,934 Še malo. Dogovarjam se. -Vidim. 57 00:07:59,934 --> 00:08:04,522 Daj nosek, ljubica. - Ne, ne morem dihati. 58 00:08:04,522 --> 00:08:10,194 Samo na hitro, da te teta vidi. Super mu bo, kajne, Cruz? 59 00:08:10,319 --> 00:08:14,031 Ja. -Čudovita si. In imava super presenečenje. 60 00:08:14,281 --> 00:08:17,159 Nikomur ne povej. Niti Cruz. 61 00:08:17,368 --> 00:08:20,412 Šest jajc in dve skodelici sladkorja. 62 00:08:20,704 --> 00:08:24,667 Sem jih bom dala. -Daj. 63 00:08:25,751 --> 00:08:28,254 Poglejte, katero darilo sem našla. 64 00:08:30,422 --> 00:08:36,053 Solecita, lasulja je čudovita. Všeč mi je. -Hvala. Grda je. 65 00:08:36,428 --> 00:08:40,474 Prinesla sem to pecivo za očka. -Hvala, ljubica. 66 00:08:41,308 --> 00:08:46,313 Lasulja je super, lepo se ti poda. Kaj so ti baloni? 67 00:08:46,772 --> 00:08:50,901 Prinesli sva jih za zabavo. - Ne maram klovnov! 68 00:08:52,027 --> 00:08:58,367 Ni smešno, Esther. To je bilo grdo od tebe, opraviči se sestrični. 69 00:08:58,659 --> 00:09:04,874 Če sname lasuljo in nos. - Ne bo. Daj ji mir. 70 00:09:05,082 --> 00:09:09,211 Ne, luštna je. Lasulja v mavričnih barvah, ne? 71 00:09:09,420 --> 00:09:13,841 Kaj je na koncu mavrice, Sol? Zlato. Ti si zlato. 72 00:09:15,509 --> 00:09:20,181 Pridi, ljubica, ravno pečemo pecivo. -Oprosti. 73 00:09:20,890 --> 00:09:24,143 Tako je že bolje. 74 00:09:25,227 --> 00:09:28,355 Lepa si s tem nosom. - Lahko vidim očka? 75 00:09:28,814 --> 00:09:31,984 Ne zdaj, ljubica. Mora si odpočiti. 76 00:09:32,151 --> 00:09:38,616 Noče me videti? -Ni to. Mora se naspati, da bo imel moč za zabavo. 77 00:09:39,366 --> 00:09:41,744 Pustila jo bom tu. - Hvala, Cruz. 78 00:09:41,911 --> 00:09:45,498 Specimo to pecivo, prav, dekleta? -Ja! 79 00:09:45,664 --> 00:09:50,211 Mami, jaz bom dodala jajca. 80 00:09:50,461 --> 00:09:54,340 Bi rada stepla jajca? - Ja. -Daj. 81 00:09:55,090 --> 00:09:59,136 Stepsti moraš... Rekli sva šest jajc, ne? -Ja. 82 00:09:59,303 --> 00:10:01,138 Odlično. Zdaj... 83 00:10:17,154 --> 00:10:18,656 Dihaj. 84 00:10:30,000 --> 00:10:31,377 Tako. 85 00:10:37,550 --> 00:10:39,802 Dve, tri. 86 00:10:41,303 --> 00:10:42,805 Dihaj. 87 00:10:48,102 --> 00:10:49,770 Globoko. 88 00:10:58,654 --> 00:11:01,407 Počasi. -Ja, ja. 89 00:11:04,952 --> 00:11:06,787 Odpočij si. 90 00:11:08,539 --> 00:11:10,499 Tako. 91 00:11:38,778 --> 00:11:40,446 Greš sam? 92 00:11:42,031 --> 00:11:44,408 Hvala, Cruz. -Tu sem. 93 00:11:54,835 --> 00:11:58,422 Živjo, teta. - Živjo, ljubica. Kako si? 94 00:11:58,631 --> 00:12:03,969 Dobro. -Kje imaš mami? - Šla je v gledališče. 95 00:12:03,969 --> 00:12:07,932 Hotela sem jo nekaj vprašati. Dobro, poslala ji bom sporočilo. 96 00:12:08,766 --> 00:12:11,852 Si pripravljena za zabavo? -Ja. 97 00:12:13,145 --> 00:12:16,440 Kako prisrčen klovn si. 98 00:12:17,441 --> 00:12:22,488 S tem nosom izgledaš kot tvoj očka. -Ne morem dihati. 99 00:12:22,655 --> 00:12:26,992 Zdaj ga snemi in ga spet nadeni, ko se bo zabava začela. 100 00:12:26,992 --> 00:12:29,829 Lahko vidim očka? 101 00:12:30,121 --> 00:12:36,669 Ne, ljubica. Ne moti ga, počiva. Hočemo, da bo danes pri močeh. 102 00:12:36,794 --> 00:12:41,257 Ne moti ga, prosim. Spi. Obljubi mi. -Obljubim. 103 00:12:41,257 --> 00:12:45,010 Ne boš ga motila. Obljubiš? -Obljubim. 104 00:12:45,219 --> 00:12:48,264 Odlično. Mi pomagaš? -Ja. 105 00:12:48,514 --> 00:12:51,851 Boš malo kave, Monsi? 106 00:12:52,143 --> 00:12:55,521 Ne dajaj mu kave. Pusti ga. -Ja. 107 00:12:56,772 --> 00:12:59,567 Tu gori je umazano. -Ja? 108 00:12:59,775 --> 00:13:05,281 Prede. -Dala ti bom nekaj, da pobrišeš zgoraj, ne umaži se. 109 00:13:05,406 --> 00:13:08,534 Ja, mami, malo je umazano. 110 00:13:10,578 --> 00:13:13,205 Boš tudi ti čistila? 111 00:13:13,497 --> 00:13:19,211 Ne, ne morem do vrha. -Vzemi, mami. Monsijeva kava s tuno. 112 00:13:20,337 --> 00:13:23,966 Zakaj mu daješ kavo? Zbolel bo. 113 00:13:25,134 --> 00:13:28,262 Boš čistila tu? -Ja. 114 00:13:28,429 --> 00:13:32,975 Boš spustila Monsija? - Daj mi ga. 115 00:13:36,437 --> 00:13:40,316 Drži ga, medtem ko jaz brišem. 116 00:13:41,692 --> 00:13:46,405 Zmočila se bom. 117 00:13:53,412 --> 00:13:57,416 Zmočila se bom, mami. - Ne nagibaj se, padla boš. 118 00:14:01,128 --> 00:14:03,798 Poglej, mami. - Kaj, ljubica? -Poglej. 119 00:14:11,347 --> 00:14:17,978 Ne grizi tega, zobje te bodo boleli. Prinesi plovec. 120 00:14:18,187 --> 00:14:20,523 Teta? -Kaj je, ljubica? 121 00:14:20,648 --> 00:14:26,529 Zakaj je babica umrla? - Bila je bolna. Imela je raka. 122 00:14:28,280 --> 00:14:31,242 Poglej, mami. - Kje pa je ona spala? 123 00:14:31,992 --> 00:14:36,872 Spala je z dedkom. - V kateri spalnici? 124 00:14:36,872 --> 00:14:40,167 Mami, ali sirene obstajajo? - Ja. Kaj si rekla, ljubica? 125 00:14:40,167 --> 00:14:44,421 V kateri sobi? -V tisti, kjer zdaj spi tvoj očka. 126 00:14:46,966 --> 00:14:50,719 Mami. -Poškodovala si boš zobe. Pusti to. Resno mislim. 127 00:14:51,971 --> 00:14:56,809 Prosim, daj mi to. Dovolj. 128 00:14:58,686 --> 00:15:01,397 Kako je voda dobra! 129 00:15:09,321 --> 00:15:12,783 Tako, mami. Poglej. -Super. 130 00:16:01,415 --> 00:16:04,877 Konec? -Ja, čudovita si. 131 00:16:07,087 --> 00:16:10,257 Kaj je to? -Skodelica. 132 00:16:10,716 --> 00:16:14,595 Za vino? 133 00:16:16,514 --> 00:16:18,557 Ne ravno. 134 00:16:21,101 --> 00:16:23,979 Ne, ljubica, ni za vino. 135 00:16:25,648 --> 00:16:29,151 Umila si bom roke, mami. -Dobro. 136 00:16:29,151 --> 00:16:32,113 Mi daš šampon? 137 00:16:33,739 --> 00:16:37,076 Kaj je to? -Šampon. 138 00:16:37,451 --> 00:16:42,039 Majhen šampon. -Esther, poglej. Z uhani ali brez? 139 00:16:42,331 --> 00:16:44,416 Z uhani. 140 00:17:07,731 --> 00:17:10,943 Izvoli brisačo. Obriši si roke. 141 00:17:10,943 --> 00:17:13,320 Nuri. -Kaj? 142 00:17:13,779 --> 00:17:17,658 Drugo stranišče ne dela. - Kmalu bova zaključili. 143 00:17:21,787 --> 00:17:24,290 Lase si moram izprati. 144 00:17:24,415 --> 00:17:30,129 Hitreje, hitreje. 145 00:17:35,759 --> 00:17:39,638 Se ne bi raje igrala s tem? - Ne, raje bi se z Monsijem. 146 00:17:39,847 --> 00:17:42,600 Dobro. -Monsi. 147 00:18:30,606 --> 00:18:34,777 Najboljši seks mojega življenja, a se čutim krivo, ker Roberto ne ve. 148 00:18:34,777 --> 00:18:41,700 Ne čutim krivde zaradi Roberta, ampak zaradi sebe, zaradi otroka. 149 00:18:41,867 --> 00:18:46,831 Nočem vedno ponavljati istih napak. 150 00:18:48,457 --> 00:18:54,463 Z Robertom sem se v nekem trenutku počutila, kot da sva dobro. 151 00:18:56,799 --> 00:19:00,386 To je bil zavesten korak. 152 00:19:00,386 --> 00:19:05,099 Zdaj se še bolj intenzivno vračam v staro sranje. 153 00:19:06,934 --> 00:19:12,440 Hočem biti najboljša verzija sebe za otroka, 154 00:19:12,440 --> 00:19:14,942 a mislim, da sem trenutno najhujša. 155 00:19:15,401 --> 00:19:21,115 Če je bilo prej kaj slabo, je zdaj še slabše. 156 00:19:23,075 --> 00:19:28,414 In vznemirja me, ker čutim, da se ne morem nadzorovati. 157 00:19:31,041 --> 00:19:33,878 Povej mi bolj podrobno. 158 00:19:36,672 --> 00:19:39,175 Nočem vsega tega zapustiti otroku. 159 00:19:39,175 --> 00:19:44,680 Nočem, da podzavestno prevzame ta sranja, ki jih počnem. 160 00:19:45,848 --> 00:19:48,017 Hudiča... 161 00:19:52,354 --> 00:19:55,274 Sol, ljubica, daj mi papir, prosim. 162 00:20:12,541 --> 00:20:14,543 Teta. -Kaj? 163 00:20:14,710 --> 00:20:18,422 Zakaj ste umaknili vse očkove slike? 164 00:20:18,547 --> 00:20:23,594 On je to hotel. Hotel je videti slike iz našega otroštva. 165 00:20:27,014 --> 00:20:30,309 Pomagaj mi. Imam tu kaj barve? -Ne. 166 00:20:30,309 --> 00:20:34,063 Kaj pa na vratu? -Ne. 167 00:20:38,776 --> 00:20:40,694 To je to. -Izvoli. 168 00:20:44,365 --> 00:20:46,492 Hvala. 169 00:20:48,661 --> 00:20:51,038 Si si očistila ušesa, ljubica? 170 00:20:53,249 --> 00:20:56,752 Ja? Tilosa bom prosila, da ti prinese ščetko, prav? 171 00:20:57,336 --> 00:21:02,967 Prav? Daj mi še enega. - Ni dobro porabiti toliko papirja. 172 00:21:03,092 --> 00:21:06,137 Tvoja teta me je pustila brez brisače. 173 00:21:06,470 --> 00:21:09,098 Še enega in konec. 174 00:21:14,019 --> 00:21:17,148 Ne vidi se? Čelo? Nič? 175 00:21:29,410 --> 00:21:32,079 Kaj je, Garnacha? 176 00:21:50,222 --> 00:21:52,850 Živjo. -Živjo. 177 00:21:56,562 --> 00:21:57,813 Živjo. 178 00:22:00,441 --> 00:22:02,443 Živjo, lepotec. 179 00:22:08,199 --> 00:22:09,867 Živjo. 180 00:22:17,541 --> 00:22:20,211 Zdaj bomo delali na tem. 181 00:22:20,628 --> 00:22:25,841 Prav si imela, tu je energija zelo slaba. 182 00:22:26,175 --> 00:22:29,178 Te slike ne pomagajo. 183 00:22:29,178 --> 00:22:33,057 Na tej ženske jokajo, sama depresija in bolečina. 184 00:22:33,390 --> 00:22:36,268 In ti otroci tu trpijo. 185 00:22:36,268 --> 00:22:39,855 Moraš zamenjati te slike, niti malo ne pomagajo. 186 00:22:39,980 --> 00:22:46,654 Da bi lahko izvlekli duha ali duhove, ki so tu. 187 00:22:46,654 --> 00:22:50,533 Se niso dotikali klavirja? - Ne. -To je dobro. 188 00:22:50,533 --> 00:22:53,828 Tudi to je včasih škodljivo. 189 00:22:54,036 --> 00:22:59,416 A ne pretiravaj, čuti se na vsakem koraku. 190 00:22:59,542 --> 00:23:03,129 Čuti se energija, močna je. -Mojbog. 191 00:23:03,129 --> 00:23:08,050 Ne vem, s kom si se zapletla niti s kom se družiš. 192 00:23:08,050 --> 00:23:12,972 Bodi previdna, energija je zelo slaba. Ne paničari. 193 00:23:13,597 --> 00:23:18,018 Zdaj bomo izvlekle to energijo. Strokovnjakinja za to sem. -Ja. 194 00:23:18,144 --> 00:23:23,190 Dobro, da so ti povedali zame. -Ja. 195 00:23:23,315 --> 00:23:27,736 Pomagali bomo in tebi in tvojemu bratu. 196 00:23:27,987 --> 00:23:31,407 Vem, da imaš bolnega brata. 197 00:23:31,532 --> 00:23:36,370 Ne skrbi, ne paničari, vse bomo uredili. -Ja. 198 00:23:36,370 --> 00:23:41,584 Vendar je zelo močno. Poglej, kako sem se naježila. 199 00:23:41,834 --> 00:23:48,424 Ne skrbi, tudi oni čutijo mojo prisotnost. 200 00:23:48,591 --> 00:23:52,761 Ne skrbi, zdaj se jih bomo znebili. 201 00:23:53,512 --> 00:23:57,516 Prosila te bom samo, da sodeluješ. -Ja. 202 00:23:57,933 --> 00:24:01,604 Roke drži tako. S križem. 203 00:24:02,188 --> 00:24:06,275 Pomagaj mi, da jih preženem od tod. -Ja. 204 00:24:06,650 --> 00:24:11,697 Tu so. -Ja? - Tu so. Čuti se jih. 205 00:24:11,864 --> 00:24:16,702 Ja? -Ne paničari, moraš jim pokazati, da si močnejša od njih. -Ja. 206 00:24:17,077 --> 00:24:21,832 Zdaj jih bomo pregnali, boš videla. -Ja, odšli bodo. 207 00:24:22,124 --> 00:24:24,627 Ven! Nočemo vas. 208 00:24:24,835 --> 00:24:29,006 Ne nadlegujte nas, ne delajte tu zla. 209 00:24:29,256 --> 00:24:33,552 Tu vam nihče ni škodil, nič nočemo od vas. 210 00:24:33,844 --> 00:24:39,391 Pustite nas pri miru. Vsi smo duhovi, družina in osebe svetlobe. 211 00:24:39,809 --> 00:24:43,521 Stran od tod! Stran! 212 00:24:43,771 --> 00:24:47,942 Stoj tam, ljubica. Ne boj se, ne bodo te obsedli. 213 00:24:48,776 --> 00:24:50,152 Ven! 214 00:24:51,529 --> 00:24:53,322 Prosim. 215 00:24:53,656 --> 00:24:55,407 Ale? -Ja? 216 00:24:55,574 --> 00:25:01,330 Ale, tu je nekaj. Tu se nekaj čuti. 217 00:25:02,957 --> 00:25:04,875 Ampak... 218 00:25:05,126 --> 00:25:10,714 Ale, tu se nekaj čuti, ampak ni zlo. 219 00:25:12,299 --> 00:25:18,347 Čuti se nekaj dobrega. Čuti se nekaj polnega ljubezni. 220 00:25:18,597 --> 00:25:20,641 Kaj se je tu zgodilo? 221 00:25:20,766 --> 00:25:24,103 Kaj se je zgodilo tu? Ale, se spomniš? 222 00:25:24,937 --> 00:25:29,191 Ja, mama je tu preživljala popoldneve. 223 00:25:30,568 --> 00:25:33,320 Potem je to tvoja mama. 224 00:25:33,446 --> 00:25:36,031 Tvoja mama je ta, ki nas ne zapusti. 225 00:25:36,157 --> 00:25:39,869 Noče vas zapustiti, strah jo je. 226 00:26:56,070 --> 00:26:59,698 Ne skrbi, odšla je. 227 00:27:00,407 --> 00:27:03,702 Vse je v redu. Pomiri se. 228 00:27:04,370 --> 00:27:07,623 Odšla je, greva. 229 00:27:18,092 --> 00:27:20,302 Pojdiva sem. 230 00:27:21,762 --> 00:27:24,223 Pridi v knjižnico. 231 00:27:24,390 --> 00:27:28,060 Nimaš slamice? -Ne vem. 232 00:27:29,353 --> 00:27:34,024 Poglej, izgleda kot olimpijski plamen. 233 00:27:34,775 --> 00:27:37,111 Po zmago gremo. 234 00:27:37,361 --> 00:27:40,573 Kam zdaj, Ale? -Hodnik? 235 00:27:45,369 --> 00:27:50,332 Odhaja slaba energija in prihajajo ogenj, svetloba in moč. -Ja. 236 00:27:50,458 --> 00:27:52,668 Smrdi po dimu. 237 00:27:55,588 --> 00:27:59,467 Dovolj, Alejandra. - Hitro bomo, očka. 238 00:27:59,633 --> 00:28:03,053 Zažgali bosta pisarno. -Tu. 239 00:28:03,387 --> 00:28:06,640 Jaz nisem za to čaranje. - Greva, greva. 240 00:28:06,765 --> 00:28:09,977 Ven. -Grem, očka. 241 00:28:10,269 --> 00:28:14,356 Zakaj imata teta Alejandra in tista gospa 242 00:28:14,356 --> 00:28:18,944 tisti zažgani zvitek? 243 00:28:21,238 --> 00:28:23,824 Zmešani sta. 244 00:28:24,366 --> 00:28:26,327 Zmešani sta. 245 00:28:31,040 --> 00:28:34,794 Pusti to, Esther. 246 00:28:36,545 --> 00:28:40,674 Tako je v redu, uravnovešava energije. 247 00:28:40,925 --> 00:28:45,638 Vse je zelo dobro. S tem je moje delo končano. 248 00:28:46,514 --> 00:28:51,727 V vsakega od veder daj malo soli, 249 00:28:51,852 --> 00:28:55,397 da lahko s tem umiješ roke in noge bolnika. 250 00:28:55,397 --> 00:28:58,192 Bolje mu bo, boš videla. 251 00:28:58,192 --> 00:29:00,611 Moje delo je končano, grem. 252 00:29:00,611 --> 00:29:04,073 Spomni me, kako ti je ime. Za drugič. -Ja. 253 00:29:04,073 --> 00:29:08,452 Ime mi je Lúdica, kar je sinonim za srečo. 254 00:29:08,577 --> 00:29:12,373 Lúdica. Naj ti plačam. Dva tisoč, ne? 255 00:29:12,581 --> 00:29:16,669 Ne, ljubica. Stvar je v tem, da... 256 00:29:16,919 --> 00:29:22,550 Tri tisoč, ker je bilo delo zelo težko in tvegano. 257 00:29:22,842 --> 00:29:28,389 Morala bom počivati tri dni, ker je bilo naporno. 258 00:29:28,639 --> 00:29:31,225 Lahko 2.500. -Prav. 259 00:29:31,350 --> 00:29:35,813 Prosila te bom, da me priporočiš. -Seveda bom. 260 00:29:36,063 --> 00:29:41,193 Počakaj me. Hvala, Cruz. Ne veš, kako hvaležna sem ti. Ne bom dolgo. 261 00:29:43,070 --> 00:29:45,990 Adijo, Sol. 262 00:29:49,368 --> 00:29:51,954 Živjo, Esther. 263 00:29:54,874 --> 00:29:59,378 To ni igračka. - Očka, pomiri se, prosim. 264 00:30:00,296 --> 00:30:06,510 Moram v trgovino po nekaj stvari. -Nista ga napolnili. 265 00:30:06,635 --> 00:30:09,555 Pustila ti bom Esther. -Ne hodi. 266 00:30:09,763 --> 00:30:11,932 Moram iti. -Ne. 267 00:30:12,099 --> 00:30:16,145 Očka, pozabila sem. Jutri moramo plačati dr. Jiménezu. Zamujamo. 268 00:30:16,270 --> 00:30:21,692 Ni več denarja za tretmaje. - Vseeno moramo plačati. 269 00:30:21,817 --> 00:30:27,656 On noče preklete zabave. - Nehaj že s tem in se zabavaj. 270 00:30:27,782 --> 00:30:31,786 Morala sem se umiti v umivalniku. -Čudovite lase imaš. 271 00:30:31,911 --> 00:30:37,041 Ne, nimam. -Pusti me, ljubica, moram iti. -Ne bom dolgo. 272 00:30:37,208 --> 00:30:40,961 Nočem, da greš. - Prosim, pusti me. 273 00:30:41,170 --> 00:30:43,714 Ne bom dolgo, takoj se vrnem. 274 00:30:44,340 --> 00:30:47,676 Ne bom dolgo, obljubim. 275 00:32:02,751 --> 00:32:07,756 Ne, ljubica. Kaj je to? 276 00:32:08,090 --> 00:32:12,303 Mi lahko pomagaš dvigniti vzglavnike? Mislila sem, da čistiva. 277 00:32:13,762 --> 00:32:16,390 Pomagaj mi, kdo se bo še ubil s tem. 278 00:32:19,101 --> 00:32:21,979 Solecita, prosim, pomagaj mi. 279 00:32:21,979 --> 00:32:29,153 Pozno je že, ljubica. Poglej to. Prosim. -Ja, teta. 280 00:32:30,029 --> 00:32:33,824 Sol, dvigni to. 281 00:32:34,200 --> 00:32:37,161 Daj, pomagaj mi. 282 00:32:37,787 --> 00:32:40,414 Pomagaj mi, Sol. 283 00:33:32,258 --> 00:33:33,843 Uau. 284 00:33:50,192 --> 00:33:52,528 Ne, ne, ne. 285 00:34:01,412 --> 00:34:03,497 Opraviči me. 286 00:34:33,110 --> 00:34:35,863 Žal mi je, nimam odgovora. 287 00:34:40,576 --> 00:34:43,120 Kdaj bo konec sveta? 288 00:34:45,039 --> 00:34:47,666 Če tehnologija v prihodnosti ne uspe, 289 00:34:47,666 --> 00:34:52,171 bo konec sveta najverjetneje, ko bo sonce rdeče. 290 00:34:52,338 --> 00:34:55,424 Čez veliko milijonov let. -Kaj delaš? 291 00:34:57,551 --> 00:35:01,096 Cruz, prestrašila si me. -Zelo? -Ja. 292 00:35:02,223 --> 00:35:05,810 Kaj si počela? - Pogovarjala sem se. 293 00:35:07,144 --> 00:35:11,232 S telefonom? O čem? 294 00:35:12,566 --> 00:35:16,779 Nič, postavljala sem vprašanja. -Kakšna? 295 00:35:17,863 --> 00:35:21,033 Če bo konec sveta. 296 00:35:21,909 --> 00:35:24,662 Telefon si vprašala, če bo konec sveta? 297 00:35:24,662 --> 00:35:27,081 In če bo očka umrl. 298 00:35:27,414 --> 00:35:33,712 Ti veš več od tega. Veliko več. 299 00:35:35,589 --> 00:35:37,633 Kako si? 300 00:35:40,761 --> 00:35:46,684 Dobro. -Ja? Gotovo? 301 00:35:51,480 --> 00:35:53,065 Ja. 302 00:35:55,609 --> 00:36:01,115 Včasih se mi zdi, da me očka ne mara. Noče me videti. 303 00:36:03,242 --> 00:36:07,037 Ko sva že pri tem, ne bi morala biti z njim? 304 00:36:08,205 --> 00:36:13,961 Tako te ima rad, da ves čas misli nate. Poslal me je, da vidim, kako si. 305 00:36:14,128 --> 00:36:18,924 In da ti povem, da se kopa, da ne bo smrdel kot kozel. 306 00:36:19,842 --> 00:36:23,220 Hoče biti lep zate. 307 00:36:24,138 --> 00:36:28,517 Očka te nima samo rad, obožuje te. 308 00:36:29,268 --> 00:36:31,896 Z vsem srcem. 309 00:36:32,813 --> 00:36:34,565 Moja Sol. 310 00:36:34,899 --> 00:36:37,693 Zelo te ima rad, ljubica. 311 00:36:41,030 --> 00:36:44,909 Prisežem. Obljubim. 312 00:36:49,622 --> 00:36:51,916 Pokaži jezik. 313 00:36:54,668 --> 00:36:57,296 Gor. Dol. 314 00:36:57,463 --> 00:37:00,174 Levo. Desno. 315 00:37:00,633 --> 00:37:04,303 Zelo zdrava si. -Verjamem. 316 00:37:04,929 --> 00:37:07,348 Vidi se po jeziku. 317 00:37:08,516 --> 00:37:10,434 Izdihni. 318 00:37:12,561 --> 00:37:14,897 Kaj si pila, Sol? 319 00:37:15,689 --> 00:37:21,487 Tam je bila vaza in po nesreči mi je padla in se razbila. 320 00:37:21,612 --> 00:37:25,324 Potisnila sem jo s krpo in tam je bila steklenica vina. 321 00:37:25,491 --> 00:37:30,246 Naredila sem požirek in zanič okus ima. Po krvi. 322 00:37:31,372 --> 00:37:35,167 Pokusila si kri? - Ko mi je izpadel zob. 323 00:37:35,376 --> 00:37:37,128 Ja. 324 00:37:37,962 --> 00:37:41,006 Ne pij ga več, če je zanič. 325 00:37:42,842 --> 00:37:47,638 Bratranci so prišli. Vzela bom, ker to dedek išče. 326 00:37:48,222 --> 00:37:53,060 Pridi na sonce, Sol, da dobiš malo zraka. 327 00:37:53,185 --> 00:37:58,649 Lezi na travo in prinesla ti bom kruh in vodo, prav? 328 00:38:00,484 --> 00:38:04,071 Obljubiš? Zdaj pridem. 329 00:38:05,489 --> 00:38:09,910 Resno? Prosila sem, da mi pomagajte. Isabel, sesaj z mano. 330 00:38:10,035 --> 00:38:14,081 Samo odgovorim na zadnje sporočilo. -Ne. Naj te čakajo. 331 00:38:14,206 --> 00:38:17,001 Pridi mi pomagat. - Ni pravično. 332 00:38:17,126 --> 00:38:20,963 On nič ne dela, jaz pa odpisujem. - Tudi on bo vstal. Chava? 333 00:38:21,088 --> 00:38:24,175 Zakaj jaz? -Kako, zakaj? - Šele prižgal sem igrico. 334 00:38:24,383 --> 00:38:29,930 Ugasnita vse, prosim, in mi pridita pomagat. 335 00:38:29,930 --> 00:38:33,684 Jaz sem ti včeraj pomagala, mami. Lahko on danes? 336 00:38:33,893 --> 00:38:37,897 Ona tu zastonj živi, jaz sem še otrok. Ona je polnoletna. 337 00:38:38,022 --> 00:38:40,274 Oba, dajmo. 338 00:38:41,525 --> 00:38:43,360 Dajmo. -Grem. -Takoj. 339 00:38:43,360 --> 00:38:45,821 Mami, ne dojameš? -Kaj? 340 00:38:45,946 --> 00:38:49,658 To je seksistično. Njemu nikoli nič ne rečeš. -Daj. 341 00:38:49,658 --> 00:38:53,204 Pusti me. - Daj mi to. 342 00:38:53,954 --> 00:38:57,500 Imata tri sekunde. - Mami, pomiri se. 343 00:38:57,625 --> 00:39:01,796 Ne miri me. Dva meseca boš kaznovan, Salvador. -Dva? 344 00:39:01,962 --> 00:39:06,759 Dva. Oba. Nehajta. -Tako. 345 00:39:07,301 --> 00:39:08,886 In nasmehnita se. 346 00:39:15,351 --> 00:39:17,478 Mami, Chava me nadleguje. 347 00:39:18,562 --> 00:39:21,816 Da vidim, kako to delaš. -Tako. 348 00:39:22,566 --> 00:39:25,361 Ne, ljubček, ne tako. 349 00:39:25,611 --> 00:39:30,282 Tako, kot sem te naučila. Glej mene. 350 00:39:30,282 --> 00:39:34,620 Zdaj ti delaš zanj. -Tudi ti boš. - Zato fantje postanejo seksisti. 351 00:39:35,287 --> 00:39:40,835 Kar tako nadaljuj, ljubček. Še veliko imaš. 352 00:39:43,379 --> 00:39:48,342 Ne, ne, ljubica, prosim, nehaj. Pridi mi pomagat. -Ja, mami. 353 00:39:48,551 --> 00:39:52,888 Primi tu, daj malo tega. -Daj. 354 00:39:53,180 --> 00:39:57,059 In narediš kroglico. Tako. 355 00:39:58,227 --> 00:40:01,522 Potrudi se, da ne razpade. -Tako. 356 00:40:01,647 --> 00:40:05,985 Naredi lepe kroglice, prav? -Ja. 357 00:40:06,402 --> 00:40:08,988 Zelo moraš mesiti. 358 00:40:14,410 --> 00:40:17,872 Tudi te. -Ja. -Tako. 359 00:40:18,622 --> 00:40:20,583 Smrdi po zažganem. 360 00:40:21,459 --> 00:40:25,546 Zažgalo se je! -Kaj? Hudiča! 361 00:40:34,763 --> 00:40:38,851 Torta za strica Tona. - Daj mi mleko. 362 00:40:39,185 --> 00:40:44,398 Ti pomagam? - Samo daj mi. Hudiča. 363 00:40:49,028 --> 00:40:54,492 Kaj je s prstom, mami? Si se opekla? -Ja, opekla sem se. 364 00:40:55,409 --> 00:40:58,245 Naj vidim. -Tu. 365 00:41:04,543 --> 00:41:07,505 Rada te imam, mami. - Jaz tudi tebe. 366 00:41:11,175 --> 00:41:17,848 Torta za strica Tona se je zažgala. -Ja. 367 00:41:20,267 --> 00:41:26,899 To ni več pomembno. Ti si pomembna. Ni mi všeč, ko si žalostna. 368 00:41:27,108 --> 00:41:30,486 Ne, ljubica, ne skrbi. Hitro bo minilo. 369 00:41:32,238 --> 00:41:37,409 Rada bi, da narediva torto. Lahko narediva novo. 370 00:41:41,372 --> 00:41:43,290 Naredili bova drugo. 371 00:41:47,628 --> 00:41:51,465 Kako se boš izvlekel? 372 00:41:53,300 --> 00:41:55,636 Zmagujem. 373 00:41:56,428 --> 00:41:59,765 Živjo, kako ste, družba? -Živjo. 374 00:42:00,307 --> 00:42:03,686 Živjo, stric Napo. - Vražja ekipa. Kako ste? 375 00:42:03,853 --> 00:42:09,817 Lahko vidim ribo? -Ja, za Sol je. Pojdimo ji jo dat. Kako si, Chavita? 376 00:42:10,276 --> 00:42:12,945 Odlično. -Chavi? 377 00:42:13,070 --> 00:42:16,866 Sol! -Živjo. -Kako si? - Je to zame? 378 00:42:16,866 --> 00:42:20,828 Zate je, to je zlata ribica. - Tudi jaz jo hočem. 379 00:42:20,953 --> 00:42:26,125 Hočeš jo? Tudi tebi jo bom prinesel, a ta je za Sol. 380 00:42:26,250 --> 00:42:29,462 Sol, super je. -Kajne? - Kako jo boš poimenovala? 381 00:42:29,587 --> 00:42:33,507 Moraš ji dati ime. - Pes. -Eustaquio? 382 00:42:34,091 --> 00:42:36,594 Pes? -"Nugget." 383 00:42:36,802 --> 00:42:41,682 "Nugget?" -Jaz vidim obraz Meduze. 384 00:42:42,099 --> 00:42:44,727 In v "Nuggetsih?" - Kaj ti praviš, Chavita? 385 00:42:44,852 --> 00:42:49,732 Jaz vidim morskega psa ali mačko. Mačka bi bila smešna. 386 00:42:50,483 --> 00:42:53,569 Čudovita je. -"Nugget" je lepo ime. S kečapom. 387 00:42:54,945 --> 00:42:57,656 Ker je rdeč. -Ne tresi, prestrašil se bo. 388 00:42:57,865 --> 00:43:02,536 Ja, oni so prvi, ki čutijo potrese. 389 00:43:02,703 --> 00:43:07,416 Čutijo vibracije, ker se jih v vodi najbolj čuti. -Ja. 390 00:43:07,583 --> 00:43:13,088 Vibracije čutijo tudi, ko niso v vodi, ker imajo sicer majhne možgane, 391 00:43:13,714 --> 00:43:17,259 a so zelo vešči in čutijo vibracije. 392 00:43:17,384 --> 00:43:22,848 Moramo jo dati v vrč. -Ja. Ga greš poiskat z mano? -Ja. 393 00:43:23,057 --> 00:43:27,436 Poiščimo vrč, da ne bo v vrečki. -Je moški ali ženska? 394 00:43:28,187 --> 00:43:31,774 Ne vem, ampak... -"Nugget" ustreza vsem. 395 00:43:32,316 --> 00:43:35,236 "Nugget" je za oba spola. - Pojdimo po vrč. 396 00:43:35,236 --> 00:43:38,948 Zdaj me je poljubil! 397 00:43:39,073 --> 00:43:44,203 Pazi, primi ga tu spodaj in bodi previden. -Zelo previden. 398 00:43:45,621 --> 00:43:51,502 Zdravnica mi je rekla, da je izvid zelo slab. 399 00:43:51,919 --> 00:43:57,007 Moramo razmisliti o zdravljenju hrbtenjače. Če ne to, kako? 400 00:43:57,007 --> 00:44:02,138 Dovolj. -Prosim? Nič nimamo, jaz sem prodala vse svoje. Nimamo denarja. 401 00:44:02,346 --> 00:44:08,519 V hudih bolečinah je. -Morfij ima. Danes ne bomo govorili o tem. 402 00:44:10,187 --> 00:44:13,149 Mami, posesal sem dnevno sobo. 403 00:44:13,524 --> 00:44:16,652 Naslednjič, ko bom šel v akvarij. 404 00:44:16,777 --> 00:44:19,738 Tako ali tako moram kupiti ribo. 405 00:44:20,197 --> 00:44:23,701 Vsaj razmislimo. - Povsod je moka. 406 00:44:23,868 --> 00:44:28,914 Živjo, kako si? Pozdrav? - Živjo. -Zamujaš in se pritožuješ. 407 00:44:29,081 --> 00:44:33,502 Ker po celem mestu iščem organske stvari za Tona. 408 00:44:33,502 --> 00:44:36,464 Štiri ure in pol za trgovino? - Moral sem v center. 409 00:44:36,589 --> 00:44:40,468 Raje nam pomagaj, Napo. - Zato sem tudi prišel. 410 00:44:41,177 --> 00:44:46,849 Poslušajte, razmisliti moramo o kemoterapiji. 411 00:44:46,974 --> 00:44:51,520 Ravno zdaj? -Zakaj ne? 412 00:44:51,645 --> 00:44:55,441 Je že odločeno. 413 00:44:55,649 --> 00:45:01,614 Že stokrat smo govorili o tem. Tona noče. -Ima morfij. 414 00:45:02,114 --> 00:45:07,203 Slabo je. -Upoštevati moramo Tonovo odločitev. -Ja. 415 00:45:07,411 --> 00:45:10,247 Ni na tebi. -Ne, da ga ne maramo... -Dovolj. 416 00:45:10,247 --> 00:45:14,710 Nič ne počnemo. - Vse smo poskusili. 417 00:45:14,710 --> 00:45:18,881 Se spomniš mame? Hočeš spet skozi to? Dovolj. -Ja. 418 00:45:18,881 --> 00:45:20,716 Nehaj, prosim. 419 00:45:20,883 --> 00:45:26,472 Kemoterapija je težka. - Ja, ampak morfij je grozen. 420 00:45:26,680 --> 00:45:32,186 Zelo čuden je od morfija. - Odločil se je. Dovolj. Ne zdaj. 421 00:45:32,186 --> 00:45:38,776 Morfij je edina stvar, ki mu lajša bolečine. -Stric, poglej mojo ribico. 422 00:45:39,068 --> 00:45:41,362 Slabo je, ampak je, kar je. -Poglej. 423 00:45:41,487 --> 00:45:45,991 Krasna ribica! Moram ti kupiti akvarij. -Ja. 424 00:45:46,158 --> 00:45:48,869 Dobro, da je zdaj v vrču. 425 00:45:49,078 --> 00:45:54,333 Pridi, ljubica. -Dobro, vsaj razmislimo o tem. 426 00:45:54,542 --> 00:45:59,338 Lahko ga spet vprašamo. - Ja, prosim. -Dovolj. 427 00:45:59,672 --> 00:46:03,300 Ne moremo se kar odločiti zanj. -Daj, vprašaj ga. 428 00:46:03,425 --> 00:46:06,178 Kaj? -Je kaj hrane za ribico? -Ja. 429 00:46:06,428 --> 00:46:11,684 Ja, počakaj, da jo poiščem. -"Nugget" je lačen. 430 00:46:11,684 --> 00:46:14,270 Pozneje, prosim. 431 00:48:18,727 --> 00:48:21,438 Zadnja. -Dobro. 432 00:48:35,286 --> 00:48:37,538 Normalno dihaj. 433 00:48:40,166 --> 00:48:42,293 Hvala, Cruz. -Seveda. 434 00:48:48,132 --> 00:48:55,431 Bila sem v superiorni in inferiorni čeljusti. Torej v zgornji in spodnji. 435 00:49:02,730 --> 00:49:07,151 "Dva heksagrama kažeta prehranjevanje kot naravni proces." 436 00:49:07,359 --> 00:49:08,778 Vleci! 437 00:49:09,528 --> 00:49:15,576 Očka, ugasni luč, prosim. Začenjamo s kvantno terapijo. 438 00:49:16,327 --> 00:49:21,999 Chava, ti tudi. Lahko ugasneš telefon? Vsi na letalski način. 439 00:49:23,209 --> 00:49:28,088 Vas lahko prosim za trenutek pozornosti? 440 00:49:28,088 --> 00:49:31,050 Začenjamo s kvantno terapijo. 441 00:49:32,009 --> 00:49:37,014 Esther, prosim. Zapri oči. -Chava. 442 00:49:37,014 --> 00:49:41,977 Globoko dihamo. Moramo se osredotočiti na to, da bo Tona v redu. 443 00:49:41,977 --> 00:49:46,941 Od zunaj prihaja kvantna energija, moramo jo samo sprejeti. 444 00:49:47,274 --> 00:49:50,486 Nekaj minut. -Napo, vzemi torto. -Seveda. 445 00:49:50,486 --> 00:49:53,948 Pazi na posodo. -Bom. 446 00:49:54,448 --> 00:49:59,578 Oprostite, da vas je to doletelo, a zgodaj ste prišli. 447 00:49:59,703 --> 00:50:03,958 Rekel sem ti. -Veš, kakšen bo promet pozneje. 448 00:50:04,834 --> 00:50:08,587 Ne, super je, da ste prišli. Najlepša hvala. 449 00:50:08,796 --> 00:50:16,095 Samo to. Zaprite oči, dihajte in skušajte telo imeti odprto. 450 00:50:17,179 --> 00:50:19,807 Lahko zapremo oči. 451 00:50:21,183 --> 00:50:26,730 Bojim se. -Dihajmo in razmišljajmo o Tonu. -Lepo misli o stricu Tonu. 452 00:51:08,856 --> 00:51:10,858 Ne grem ven. 453 00:51:13,068 --> 00:51:15,112 Poskusiva plenico? 454 00:51:21,577 --> 00:51:23,996 Povedala bom tvoji sestri. 455 00:51:26,874 --> 00:51:31,462 Cruz, lahko pokličeš svojega prijatelja? 456 00:51:32,421 --> 00:51:36,342 Da vidimo. - Me lahko preoblečeš? 457 00:51:36,592 --> 00:51:40,763 Daj. Naj te počešem. -Ne, mami. 458 00:51:40,930 --> 00:51:44,058 Sedi. Sleci to. 459 00:51:44,934 --> 00:51:48,103 Ne! Dež bo! - Ja, kaj bomo? 460 00:51:48,395 --> 00:51:50,648 Vse bomo premaknili noter. 461 00:51:51,857 --> 00:51:54,235 Rekla sem, da bi morale naročiti šotor. 462 00:51:54,235 --> 00:51:59,824 Dragi so, a nimam niti centa. - Ja, a zdaj bo vse mokro. 463 00:51:59,949 --> 00:52:01,742 Vse bomo premaknili noter. 464 00:52:01,951 --> 00:52:08,582 Očka je neznosen, moramo mu reči, naj se pomiri. Če noče, naj ne pride. 465 00:52:08,749 --> 00:52:13,546 Čakaj, čakaj, vse se ti je zapletlo. 466 00:52:17,383 --> 00:52:23,097 Da vidimo. -Najprej roke. Zdaj se je vse zapletlo. Rekla sem, počakaj. 467 00:52:24,765 --> 00:52:29,812 Vidiš? -Morala bi narediti kitke, kot smo ti rekle. 468 00:52:29,979 --> 00:52:32,690 Jaz te bom počesala, tvoja mama tega ne zna. 469 00:52:35,151 --> 00:52:38,529 Kaj je to? - Kaj? -V rokavu je. 470 00:52:38,863 --> 00:52:42,741 Daješ... Nehaj piti, prav? 471 00:52:44,702 --> 00:52:47,580 Pridi, ljubica. -Norica. 472 00:52:47,580 --> 00:52:50,207 Ti si norica. 473 00:52:50,458 --> 00:52:52,710 Čudovita si. 474 00:53:15,191 --> 00:53:18,110 Živjo. -Živjo, kako si? 475 00:53:21,614 --> 00:53:24,408 Hvala, da si prišel. - Živjo, kako si? 476 00:53:24,408 --> 00:53:29,038 Dober dan, gospod. Lepo vas je videti. Darilo imam za vas. 477 00:53:29,246 --> 00:53:32,291 Upam, da vam bo všeč. Hvala za povabilo. 478 00:53:33,751 --> 00:53:38,547 To je Iván. -Živjo, kako si? - Me veseli. Dobrodošel. 479 00:53:39,340 --> 00:53:42,051 Živjo, kaj dogaja? 480 00:53:42,384 --> 00:53:44,220 Zdravo, dober večer. 481 00:53:44,845 --> 00:53:50,601 Tona je tu. Ves zagorel je, kot da je prišel iz Acapulca... 482 00:53:51,519 --> 00:53:55,105 Sprehaja se po plaži. - Čutni suhec. -Poln samozavesti. 483 00:53:56,607 --> 00:54:02,404 Kako je šlo? -Vsako leto imajo festival. 484 00:54:03,322 --> 00:54:07,868 Izbirali so najlepšega fanta. Tekmovali so. 485 00:54:08,035 --> 00:54:14,917 Kot "Miss Universe," samo da so fantje v kopalkah. 486 00:54:16,210 --> 00:54:20,464 Takoj smo mu rekli, naj se prijavi. -Bilo je v šoli. 487 00:54:20,464 --> 00:54:24,927 Fantje iz vseh razredov so tekmovali. -In kdo je zmagal? 488 00:54:25,219 --> 00:54:26,554 Tona! 489 00:54:34,812 --> 00:54:36,772 Ta mi ni všeč. -Ne? 490 00:54:42,069 --> 00:54:43,988 Pomeri to. 491 00:54:54,081 --> 00:54:56,125 Hvala, Cruz. -Ni za kaj. 492 00:55:20,733 --> 00:55:22,568 Ta je dobra. 493 00:55:27,782 --> 00:55:29,450 Tako. 494 00:55:34,580 --> 00:55:37,458 Srce zabave boš. 495 00:55:39,794 --> 00:55:42,963 Moj Rocky Tona. Rocky Rona! 496 00:55:52,014 --> 00:55:54,308 Kaj? -Moram se vrniti. 497 00:55:58,479 --> 00:56:01,023 Zakaj? -Posral sem se. 498 00:56:01,899 --> 00:56:03,275 Tona. 499 00:56:04,944 --> 00:56:07,196 Živeli! 500 00:56:08,697 --> 00:56:12,326 Draga družina, samo trenutek, prosim. 501 00:56:12,451 --> 00:56:18,499 Želim vas prositi, da zberemo denar za Tono. 502 00:56:18,874 --> 00:56:24,797 Naj pustim tu ali podajam? Najlepša hvala. 503 00:56:25,798 --> 00:56:28,717 Hvala, stric. - Daj na sredino. 504 00:56:29,093 --> 00:56:32,263 Nekaj za šparovček? - Sprejemaš kartice? 505 00:56:32,888 --> 00:56:36,809 Lahko tudi to, fantje. 506 00:56:36,976 --> 00:56:40,771 Seveda, sem bom dala. Hvala vam. 507 00:56:43,232 --> 00:56:47,570 Neverjetno je. Obleke, oblekice, čeveljci. 508 00:56:47,862 --> 00:56:53,701 Ja, ko je zunaj vroče, se beton zelo segreje. 509 00:56:54,243 --> 00:56:57,329 In smo ji kupili čeveljce. - Jaz nisem nič kupil. 510 00:56:57,329 --> 00:57:01,542 Kupili smo čeveljce, a ne more hoditi v njih. 511 00:57:11,635 --> 00:57:14,346 Dovolj, nehajte me snemati! 512 00:57:16,849 --> 00:57:18,767 Pustite me. 513 00:57:19,393 --> 00:57:22,021 Solecita, ignoriraj. 514 00:57:23,272 --> 00:57:25,941 Dovolj! Pustite me! 515 00:57:27,568 --> 00:57:32,615 Pustite me! Dovolj! 516 00:57:36,035 --> 00:57:39,038 Kaj je, Solecita? - Pomiri se, Sol. 517 00:57:39,497 --> 00:57:43,167 Oprosti, Sol. -Samo hecamo se, ljubica. -Ne snemajte me! 518 00:57:43,375 --> 00:57:46,921 Kaj je bilo? -Ne jezi se, ljubica, dobro je. 519 00:57:46,921 --> 00:57:50,925 Polomljen je, ne skrbi. - Rdeči karton za dron! 520 00:57:52,593 --> 00:57:57,640 Veš, nesreča... A je vse v redu. - Ja, a... -Je Sol dobro? 521 00:57:57,765 --> 00:58:03,479 Sol... -Predvidevam, da je, a je gotovo zapleteno. -Ja. 522 00:58:10,986 --> 00:58:14,615 Živjo, srček. -Živjo. Zakaj ni prišel na zabavo? 523 00:58:15,449 --> 00:58:19,870 Očka se ureja. - Ga lahko vidim? 524 00:58:21,038 --> 00:58:25,084 Počakaj trenutek, da preverim. 525 00:58:37,096 --> 00:58:39,265 Vstopi. 526 00:58:41,809 --> 00:58:45,437 Živjo, očka. -Živjo, miška. 527 00:58:57,533 --> 00:59:01,954 Vse najboljše. - Hvala ti, srčica. 528 00:59:03,831 --> 00:59:06,250 Naj te vidim. 529 00:59:07,835 --> 00:59:10,171 Darilo imam zate. 530 00:59:10,379 --> 00:59:12,673 Poglej, zate je. 531 00:59:15,009 --> 00:59:19,555 Je še... -Sveža je. - Barva je še sveža. 532 00:59:20,055 --> 00:59:23,184 Ti je všeč? Vse tvoje najljubše živali ima. 533 00:59:23,392 --> 00:59:25,352 Sova. 534 00:59:26,854 --> 00:59:30,441 Si vedel, da ima sova tu lučko, 535 00:59:30,441 --> 00:59:36,197 da lažje vidi plen, ga stre in poje? -Res? Nisem vedel. 536 00:59:36,197 --> 00:59:41,035 Kača pa... Obstaja najmočnejša kača na svetu, 537 00:59:41,035 --> 00:59:47,374 črna je, in če te ugrizne, umreš. -Črna mamba? 538 00:59:48,250 --> 00:59:52,129 Ja. Hvala ti. -Ni za kaj. 539 00:59:58,552 --> 01:00:00,930 Zelo si suh. 540 01:00:01,055 --> 01:00:04,558 Vem, ljubica, zato nisem hotel, da me vidiš takega. 541 01:00:11,273 --> 01:00:15,569 Naslikal sem ti to, da jo boš lahko gledala, kadar boš hotela. 542 01:00:15,694 --> 01:00:21,826 Včasih obstajajo stvari, ki jih imaš zelo rad, a jih ne moreš videti. 543 01:00:24,453 --> 01:00:27,498 Vendar so s tabo v drugih oblikah. 544 01:00:28,415 --> 01:00:34,630 Si vedel, da kolibri s krili zamahne milijonkrat? -Res? 545 01:00:35,005 --> 01:00:40,302 Ja, nikoli ne bodo mogli prešteti, ker delajo tako... 546 01:00:40,761 --> 01:00:43,514 So glasni? Zum zum? 547 01:00:44,056 --> 01:00:50,271 Skoraj nikoli. Kljun imajo in letajo s cveta na cvet. 548 01:00:50,437 --> 01:00:54,733 In nikoli se ne utrudijo, ker zelo hitro premikajo krila. 549 01:00:56,318 --> 01:00:59,238 Živjo. -Kdo je? -Mami! 550 01:00:59,363 --> 01:01:06,245 Ljubica! kako je moja čudovita Solecita? Poslušala sem te. 551 01:01:06,495 --> 01:01:08,831 Poglej jo, kako si lepa. 552 01:01:09,665 --> 01:01:13,794 Od kod prihajaš tako oblečena? - Saj veš, iz gledališča. 553 01:01:14,795 --> 01:01:17,339 Kako si? -Dobro, ti? 554 01:01:18,340 --> 01:01:23,095 Dobro. -Zelo dobro te je videti, ljubica. -Tudi tebe. 555 01:01:26,974 --> 01:01:31,645 Kako si? -Vesela, da te vidim. Pazi. 556 01:01:33,689 --> 01:01:39,028 Jaz tudi. Si videla, kaj sem naslikal za malčico? 557 01:01:39,153 --> 01:01:41,322 Čudovita je. 558 01:01:48,913 --> 01:01:51,791 Vse najboljše. -Hvala. 559 01:01:52,750 --> 01:01:57,129 Prinesla sem ti darilo. - Ja? Upam, da je dobro. 560 01:01:57,338 --> 01:02:02,259 S punčko sva ti pripravili nekaj posebnega. -Ja? 561 01:02:03,177 --> 01:02:06,013 Imava super presenečenje. 562 01:02:07,014 --> 01:02:11,310 Navdušena sem nad to sliko. - Naslikal jo je zame. 563 01:02:11,602 --> 01:02:15,105 Vesta, kaj? -Kaj? -Stric Napo mi je podaril ribico. 564 01:02:16,273 --> 01:02:18,901 Zares? Kako ji je ime? -"Nugget." 565 01:02:19,068 --> 01:02:23,030 In kje je? Si jo pojedla? - Ne, mami. -Pojedla si jo! 566 01:02:23,823 --> 01:02:26,784 Spodaj je, v vrču. 567 01:02:26,992 --> 01:02:30,329 Kakšne barve je? -Zlate. 568 01:02:30,788 --> 01:02:34,708 Kaj ji bomo dali jesti? - Stric ima hrano za ribe. 569 01:02:36,085 --> 01:02:38,963 Dobro, zapri oči. 570 01:02:40,005 --> 01:02:43,509 Ne glej. Ne goljufaj. 571 01:02:44,760 --> 01:02:49,014 Kdaj sem še goljufal? - Lahko pogledaš. Leva ali desna? 572 01:02:49,932 --> 01:02:54,311 Leva ali desna? - Če jo poznam, je vedno leva. 573 01:02:54,520 --> 01:02:56,605 Leva. 574 01:02:57,231 --> 01:02:58,941 Gotovo. 575 01:03:02,027 --> 01:03:04,071 Kaj je to? 576 01:03:05,072 --> 01:03:11,912 Nekaj, kar sem zelo dolgo iskala za tvoj rojstni dan. 577 01:03:14,707 --> 01:03:18,669 Kaj je notri? -Pokaži nama, kako se uporablja, mami. 578 01:03:19,378 --> 01:03:22,339 Notri so... 579 01:03:24,592 --> 01:03:27,136 Semena tamarinde. -Kaj? 580 01:03:27,261 --> 01:03:33,267 Tako deluje. Tako potreseš. 581 01:03:34,477 --> 01:03:37,021 "Voilà." - Krasno. 582 01:03:37,188 --> 01:03:39,607 Moramo uganiti, kakšno obliko naredijo. 583 01:03:39,815 --> 01:03:45,780 Že vem. To so nasmeh, oči in nos. 584 01:03:47,072 --> 01:03:52,620 Lahko pa so morje, plaža in ležalniki. 585 01:03:55,331 --> 01:04:02,254 Kaj ti vidiš? -Vidim obzorje plaže. -Obzorje. 586 01:04:02,463 --> 01:04:06,091 Točka, kjer se pogled konča. To vidim. 587 01:04:06,675 --> 01:04:08,719 Pa ti, mami? -In ti? 588 01:04:08,928 --> 01:04:14,350 Jaz vidim oblak, ki pušča kapljice. 589 01:04:14,934 --> 01:04:17,436 Mojbog, prav imaš. -Ja? 590 01:04:17,603 --> 01:04:21,482 Če gledaš s te strani, tu so oblaki. 591 01:04:22,233 --> 01:04:26,403 Zelo mi je všeč. Hvala. Odlično darilo. 592 01:04:26,403 --> 01:04:31,617 Ni za kaj. Več ur se lahko zabavaš in iščeš oblike. -Bom. 593 01:04:32,493 --> 01:04:36,747 Tona, moj prijatelj je prinesel tisto, kar si hotel. 594 01:04:37,414 --> 01:04:39,917 In Ale me nadleguje. 595 01:04:40,668 --> 01:04:42,670 Potem pa pojdimo. 596 01:04:49,927 --> 01:04:54,682 Pojdimo po "Rocky 27" in vse ostale, ki manjkajo. 597 01:05:10,114 --> 01:05:15,619 Kako čudna zabava. Vsi so Tona, grozljivo. 598 01:05:25,004 --> 01:05:26,839 Živjo, Ponchito. 599 01:05:29,091 --> 01:05:32,136 Esther! -Vse najboljše, stric. -Hvala. 600 01:05:36,015 --> 01:05:40,394 Boter. -Kaj dogaja, brat? Lepo te je videti. 601 01:05:43,814 --> 01:05:46,692 Lepo te je videti. - Hej, stric Tona! 602 01:05:47,026 --> 01:05:54,325 Nečak! - Vse najboljše. -Hvala. 603 01:05:55,242 --> 01:05:59,705 Julis, ti si vse naredila, kajne? - Ti je všeč presenečenje? 604 01:05:59,830 --> 01:06:03,667 Nora si, zelo čustven sem. 605 01:06:06,378 --> 01:06:11,217 Anita. -Čestitke. -Hvala. 606 01:06:12,968 --> 01:06:16,013 Hvala vsem! 607 01:06:16,138 --> 01:06:18,974 Vasallo! -Kaj dogaja, Tonaya? 608 01:06:20,851 --> 01:06:24,980 Čudno je ves čas gledati svoj obraz. Raje bi videl vas. 609 01:06:26,732 --> 01:06:31,445 Hvala za vse. - Zelo te imam rad, brat. 610 01:06:32,321 --> 01:06:35,616 Nismo te potrebovali na zabavi. - Kje si bil? 611 01:06:36,492 --> 01:06:38,369 Na stranišču. 612 01:06:43,958 --> 01:06:46,669 Nekaj daj med te dve. 613 01:06:48,587 --> 01:06:51,882 Dol. Ne tako, daj zaščito. Tako, poglej. 614 01:06:55,970 --> 01:06:57,930 Zaščita in potem to. 615 01:07:01,225 --> 01:07:04,353 Pustiš to. - Vse v redu? -Ja. 616 01:07:07,398 --> 01:07:09,900 Nisi bil tu, prav? -Ja. 617 01:07:34,383 --> 01:07:36,677 Minilo je, Garnacha. 618 01:07:40,681 --> 01:07:44,143 Stojim z maskami, globusom, polno stvari. 619 01:07:44,143 --> 01:07:49,315 Ja, skupaj smo ti hotele prinesti darilo. In to je darilo. 620 01:07:55,196 --> 01:07:59,074 Vedno je prepir in pozneje rečejo, da imaš razvajene kolege. 621 01:07:59,450 --> 01:08:04,455 Tudi on je bil. Veš, da te imam v tem pogledu rad. 622 01:08:05,539 --> 01:08:10,211 Vedno sem jim govoril o primeru Paula Freireja. 623 01:08:10,336 --> 01:08:16,675 Učenje je dialoški proces, cesta, ki vodi v obe smeri. 624 01:08:17,802 --> 01:08:20,846 V tem pogledu... 625 01:08:21,555 --> 01:08:28,103 Se opravičujem, ker sem nasprotoval imenu Tonatiuh za belca. 626 01:08:29,438 --> 01:08:34,193 Domorodci so tako klicali Pedra de Alvarada, bil je osvajalec. 627 01:08:34,527 --> 01:08:39,782 Zakrivil je pokole v Choluli in v hramu Tóxcatl. 628 01:08:40,825 --> 01:08:46,997 Vedar obstaja svetel del sonca, Sol. 629 01:08:46,997 --> 01:08:49,500 Ker obstaja podzemno sonce. 630 01:08:49,500 --> 01:08:54,672 Lacandonci pravijo, da jaguar hodi. On hodi v tem trenutku. 631 01:08:54,839 --> 01:09:00,177 On je nočno sonce. Obstaja pa tudi svetleče sonce. 632 01:09:00,886 --> 01:09:05,224 Čeprav je sonce poldneva, mu ne manjka dekadence. 633 01:09:05,683 --> 01:09:10,062 Vse do somraka sveti brez žalosti. 634 01:09:12,022 --> 01:09:15,401 In tako se je Tonaya pretvoril v Tono. 635 01:09:15,734 --> 01:09:18,696 Skozi delo in umetnost. 636 01:09:18,863 --> 01:09:22,158 Meni to... -Hrana se hladi, Vasallo. 637 01:09:29,623 --> 01:09:32,501 Malo pijače za prednike. Na zdravje. 638 01:09:32,877 --> 01:09:38,382 Jaz hočem reči Toni, da je v tem trenutku, na njegov rojstni dan, 639 01:09:38,549 --> 01:09:45,848 bolje govoriti o Tonalpohualliju, čigar ime ima isti koren. 640 01:09:46,307 --> 01:09:51,479 To je 260-dnevni obredni koledar Srednje Amerike. 641 01:09:52,855 --> 01:09:59,987 In kot Tona ve, je čas v Srednji Ameriki cikličen. 642 01:10:00,321 --> 01:10:07,077 V teh državah se ciklusi vračajo, a ne na isto mesto, 643 01:10:07,203 --> 01:10:12,583 to je vhodna spirala, ki vodi na druga mesta, 644 01:10:12,583 --> 01:10:15,711 čeprav se zdi, da se vrača na isto mesto. 645 01:10:16,462 --> 01:10:19,673 Na ta posebni rojstni dan, Tona, 646 01:10:19,882 --> 01:10:24,804 smo vsi tu, na istem mestu, ampak na drugem mestu. 647 01:10:31,811 --> 01:10:34,814 Jaz ne bi smela imeti govora. 648 01:10:38,275 --> 01:10:40,111 Oprostite. 649 01:10:41,862 --> 01:10:43,864 Čudovit govor! 650 01:10:45,533 --> 01:10:48,744 Tona, prijatelj, 651 01:10:52,832 --> 01:10:59,046 skozi svoje prijateljstvo si me naučil ljubezni. 652 01:11:01,132 --> 01:11:05,636 Vsa potovanja, na katera sva šla skupaj, 653 01:11:06,804 --> 01:11:13,978 astralna ali geografska, tvorijo del mojega zemljevida. 654 01:11:17,314 --> 01:11:19,066 Rada te imam. 655 01:11:19,733 --> 01:11:21,569 Daj, Vasallo! 656 01:11:35,249 --> 01:11:38,002 Počasi, počasi. 657 01:11:52,725 --> 01:11:56,937 Gor, gor, gor za bogove! 658 01:11:59,148 --> 01:12:01,192 Spušča se! 659 01:12:01,442 --> 01:12:04,945 Spušča se, bodite previdni! 660 01:12:05,696 --> 01:12:07,531 Ne, ne, ne! 661 01:12:12,411 --> 01:12:14,663 Zažgalo se bo! 662 01:12:28,219 --> 01:12:31,055 Pihni. -Pihnem naj? 663 01:12:31,222 --> 01:12:34,475 Čisto pijana si. - Nisem. -Nuri, prosim te. 664 01:12:34,600 --> 01:12:38,562 Popila sem nekaj požirkov, pomiri se. -Ne boš več pila. 665 01:12:38,896 --> 01:12:41,649 Zakaj ne bi pila? - Pridi, prosim. 666 01:12:41,649 --> 01:12:45,236 Ni to zabava? - Ja, a ti nisi na njej. 667 01:12:45,486 --> 01:12:49,490 Končujem torto za zabavo. - Pusti torto. 668 01:12:50,157 --> 01:12:54,662 Tona je že štirikrat vprašal po tebi. Naj te obrišem. -Neumnost. 669 01:12:55,287 --> 01:13:01,001 Poglej svoj izraz. Resno, Nuri... 670 01:13:01,377 --> 01:13:03,754 Nadaljuj, lepo je. 671 01:13:04,797 --> 01:13:08,342 Pij kavo. 672 01:13:09,426 --> 01:13:13,430 Iskreno? - Res smrdiš, prosim, pij. 673 01:13:16,976 --> 01:13:21,689 Tona je štirikrat vprašal po tebi, pridi na zabavo. 674 01:13:22,148 --> 01:13:26,527 Pusti, da končam torto. - Končana je. -Ne, ni še. 675 01:13:26,861 --> 01:13:33,325 Ne pij več. Samo trenutek, daj, to je zabava. Poglej se. 676 01:13:34,160 --> 01:13:35,995 Pojdi. 677 01:13:37,997 --> 01:13:41,625 Kakšna... - Kaj? Pusti me. 678 01:13:41,792 --> 01:13:46,630 Kako dolgo načrtujemo zabavo? Nekaj posebnega za Tono? 679 01:13:46,630 --> 01:13:52,428 Veš, kaj? Načrtujemo to zabavo, ker si jo ti hotela. 680 01:13:52,595 --> 01:13:55,306 Ja, hotela sem zabavo za brata. 681 01:13:55,306 --> 01:14:01,187 Dovolj imam tega, da me hočeš nadzirati. 682 01:14:01,604 --> 01:14:04,774 Nadziraš vse v tej hiši. -Ni res. 683 01:14:04,899 --> 01:14:09,570 Ti se razvedri. Ne govori mi, naj se razvedrim, ker se ne bom. 684 01:14:09,820 --> 01:14:14,992 Ti se moraš sprostiti, ker hočeš, da vsi počnejo, kar ti hočeš. -Utihni. 685 01:14:14,992 --> 01:14:20,539 Ne bom tiho! -Ljudje so zunaj, ne bova se zdaj prepirali, prosim. 686 01:14:20,956 --> 01:14:25,503 Potem mi daj mir, ti si se prišla prepirat. -Ne, prišla sem pote. 687 01:14:25,753 --> 01:14:30,216 Prepirati se hočeš. -Hočem, da greš na zabavo. -Jaz nočem iti. 688 01:14:31,050 --> 01:14:32,843 Nočeš? -Nočem. 689 01:14:32,843 --> 01:14:38,057 Potem pojdi tja in Toni povej, da nočeš biti tam. 690 01:14:38,390 --> 01:14:42,394 Dovolj te imam. Veš, zakaj? Delaj, kar hočeš. 691 01:14:42,561 --> 01:14:48,776 Zakaj mi jemlješ pijačo? -Ker si čisto pijana in te imam dovolj. 692 01:15:53,090 --> 01:15:58,262 Končala ti bom frizuro in greš lahko na zabavo. 693 01:15:59,680 --> 01:16:03,893 Mami, nočem na zabavo, tebi hočem pomagati. 694 01:16:04,101 --> 01:16:06,770 Moram končati torto. 695 01:16:07,605 --> 01:16:10,441 Mami, nočem, da piješ. 696 01:16:11,525 --> 01:16:16,739 Ne, ljubica. Samo danes, ker je zabava. -Prav. 697 01:16:22,495 --> 01:16:25,873 Zelo lepo, ljubica. Zdaj pa pojdi na zabavo, prav? 698 01:16:26,081 --> 01:16:29,502 Prav. Samo malo, mami. 699 01:16:31,170 --> 01:16:34,840 Ne, ljubica, zamujam. Daj. 700 01:16:35,090 --> 01:16:37,676 Dobro. -Še veliko imam. 701 01:16:42,515 --> 01:16:44,391 Monsi. 702 01:16:44,975 --> 01:16:47,645 Kako lep je. Koliko mesecev je star? -Pet. 703 01:16:47,853 --> 01:16:52,274 Srčkan je, kot iz revije. - Mladiček je še. 704 01:16:52,691 --> 01:16:55,653 Mačke so tako lepe. - Estherin je. 705 01:16:55,861 --> 01:16:58,906 Pustila mi je, da ga pazim. 706 01:17:05,663 --> 01:17:10,000 To govoriš, a jih nisi vzel. -Ti si jih plačal. 707 01:17:13,212 --> 01:17:17,675 Ti je ime Kayú? -Ja. - Kateri jezik je to? Kaj pomeni? 708 01:17:18,008 --> 01:17:22,388 Ne, moja mama je oboževala risanko Caillou. 709 01:17:22,388 --> 01:17:29,228 Ja, tako je ostalo. To je plemenita in sentimentalna risanka. 710 01:17:31,021 --> 01:17:38,279 In ime ti je všeč? -Ja, vzljubil sem in risanko in vse. -Ja, ja. 711 01:17:39,613 --> 01:17:45,828 Daj mi še eno uro. -Pol ure. Mora dobiti zdravila in si odpočiti. 712 01:17:45,995 --> 01:17:50,416 A so veseli. Pomagaj mi, še eno uro. -Moram iti. 713 01:17:50,624 --> 01:17:55,504 Ne. Daj, ostani še malo. Še eno uro. 714 01:17:55,713 --> 01:17:59,133 Si večerjala? - Ne, nekaj sem prigriznila. 715 01:17:59,675 --> 01:18:01,510 Ostani. -Dobro. 716 01:18:01,677 --> 01:18:08,142 Pomagaj mi s Tono. -Dobro, a že drugi teden mi nisi plačala. 717 01:18:14,565 --> 01:18:19,737 Oprosti. -Ne mudi se. - Zabava in vse to... -Ja, ne mudi se. 718 01:18:21,322 --> 01:18:24,700 Naj vidim, koliko se je nabralo. -Padel bo. 719 01:18:25,409 --> 01:18:31,582 Oprosti. Tako. - Kaj sem rekla za cigarete? 720 01:18:31,749 --> 01:18:36,462 Sem jo že ugasnila. -Konec. 721 01:18:40,007 --> 01:18:44,887 Obljubim ti, da ti bom preostanek dala naslednji petek. 722 01:18:45,429 --> 01:18:47,932 Ampak bolje nekaj kot nič. 723 01:18:50,518 --> 01:18:55,856 Hvala ti za vse. Ostani še eno uro. - Nekaj za mojega suhca. 724 01:18:57,525 --> 01:19:00,194 Hvala, Cruz. -Tudi tebi. 725 01:19:02,822 --> 01:19:07,618 Kaj je, Nuri? Ne prideš na mojo zabavo? -Še malo. Obljubim. 726 01:19:07,827 --> 01:19:11,747 Kaj delaš? -Tvojo torto, ampak nočem, da jo vidiš. 727 01:19:11,956 --> 01:19:17,878 Še več presenečenj za Tono. -Sedi. 728 01:19:19,130 --> 01:19:22,758 Kaj je? -Si srečen? - Ja, odlično je. -Ja? 729 01:19:22,925 --> 01:19:26,512 Ja, lepo je videti vse. 730 01:19:28,430 --> 01:19:30,891 Moj dragi brat. 731 01:19:32,726 --> 01:19:37,940 Kratki lasje se to podajo. 732 01:19:39,400 --> 01:19:43,654 Hvala, ampak vidiš, kako pordel sem jaz. 733 01:19:47,366 --> 01:19:50,536 Kaj počneta? -Pridita. 734 01:19:51,120 --> 01:19:55,291 Ja, nehaj delati. -Pridi, Nuri. -Kmalu pridem, obljubim. 735 01:19:55,458 --> 01:19:58,919 Neznosna si. Pridi. - Pridem. -Pojdiva. 736 01:19:58,919 --> 01:20:04,633 Čakamo te zunaj, Nuri. Hitro! -Še malo. 737 01:20:45,132 --> 01:20:47,134 Tona. 738 01:20:47,134 --> 01:20:50,721 Kaj je, očka? - Nekaj bi ti rad dal. 739 01:20:55,476 --> 01:20:58,646 To sem dal v mamin cvetlični lonček. 740 01:21:00,272 --> 01:21:04,068 Na tem delam že osem let. 741 01:21:13,410 --> 01:21:16,831 Podarjam ti ga. -Hvala, očka. 742 01:21:29,802 --> 01:21:35,724 Presenečenje! -Mojbog! 743 01:21:36,016 --> 01:21:39,603 To je samo za klepetanje. 744 01:21:45,109 --> 01:21:47,862 Tako je. Možnost za... 745 01:21:51,615 --> 01:21:54,535 Hvala, zelo si me razveselil. 746 01:21:54,702 --> 01:21:57,371 S kroglicami in vse. 747 01:22:41,540 --> 01:22:44,084 Poglej, Esther. -Kaj? 748 01:22:44,251 --> 01:22:46,212 Daj drugo nogo. 749 01:22:49,799 --> 01:22:52,343 Poglej najin trik. 750 01:22:53,302 --> 01:22:55,888 Zdaj sva ena oseba. 751 01:22:57,723 --> 01:22:59,517 Zdaj sva dve. 752 01:23:00,601 --> 01:23:02,895 Ena. -Dve. 753 01:23:05,314 --> 01:23:08,776 Ti naju predstavi, prav? -Prav. Kako? 754 01:23:09,026 --> 01:23:10,778 Poskusi. 755 01:23:11,195 --> 01:23:18,202 Dobrodošli vsi, moški in ženske. 756 01:23:19,120 --> 01:23:21,747 Zdaj bomo slišali pesem. 757 01:23:22,289 --> 01:23:27,878 Pesem in predstavo. In reci jim, da si dirigentka orkestra. -Ja. 758 01:23:28,838 --> 01:23:32,091 Dobrodošli, dame in gospodje. 759 01:23:32,591 --> 01:23:36,679 Imamo nastop za strica Tono. 760 01:23:46,480 --> 01:23:49,900 Maestro, glasba! -DJ Chava! 761 01:23:50,151 --> 01:23:51,902 Tiho! 762 01:26:02,158 --> 01:26:04,076 Bravo, Sol! 763 01:26:08,539 --> 01:26:10,458 Kako prisrčno! 764 01:26:10,791 --> 01:26:17,006 Daj, fante moj. Lahko padeš, samo ne polomi se. Ti vedno zmoreš. 765 01:26:20,384 --> 01:26:24,930 Vse je v redu, prijatelj. 766 01:26:27,349 --> 01:26:30,478 Stric! -Vse bo v redu. 767 01:26:30,686 --> 01:26:33,189 Kakšen dan, kaj? 768 01:26:33,939 --> 01:26:35,691 Daj, Tona. 769 01:26:36,859 --> 01:26:38,819 Radi te imamo, Tona. 770 01:26:39,153 --> 01:26:42,907 Radi te imamo, Tona. - Radi te imamo, Tona. 771 01:26:45,451 --> 01:26:51,290 Stric, boš torto? - Ja, mislim, da sem lačen. 772 01:26:53,375 --> 01:26:55,586 Torta je pripravljena! 773 01:26:56,337 --> 01:26:58,798 Naredite prostor. 774 01:26:58,923 --> 01:27:00,966 Vau, mami. 775 01:27:02,718 --> 01:27:05,805 Nuri, kako lepo. - To je slikarstvo. 776 01:27:06,013 --> 01:27:09,558 Nauči sestro, Tona. - Hvala ti, Nuri. 777 01:27:09,850 --> 01:27:12,102 Kako lepo. - Ni za kaj, srček. 778 01:27:12,353 --> 01:27:18,192 Očka, poglej, koliko sentimentalnosti. - Ja, brat in sestra se norčujeta. 779 01:27:27,576 --> 01:27:31,747 Govor! -Želja? Kaj naj si zaželim? Takšne čevlje, kot jih ima Ruth. 780 01:27:33,749 --> 01:27:38,754 Zaželi si kaj! - Moja želja... Ne vem. 781 01:30:08,487 --> 01:30:12,116 MEDIATRANSLATIONS