1 00:00:51,634 --> 00:00:52,469 형수 2 00:00:53,428 --> 00:00:54,344 도련님 3 00:00:54,345 --> 00:00:55,679 형은요? 4 00:00:55,680 --> 00:00:58,933 뇌출혈이래요, 수술하고 있어요 5 00:01:14,574 --> 00:01:15,575 형 6 00:01:16,159 --> 00:01:17,535 형, 왜 그래? 어? 7 00:01:18,536 --> 00:01:19,870 가, 강인범이 8 00:01:19,871 --> 00:01:20,705 어 9 00:01:22,499 --> 00:01:24,209 엄마 데려갔어 10 00:01:24,793 --> 00:01:25,710 뭐? 11 00:01:26,294 --> 00:01:27,670 미안해 12 00:01:31,174 --> 00:01:33,051 내가 못 지켰어 13 00:01:34,052 --> 00:01:35,178 내가… 14 00:01:35,678 --> 00:01:37,805 나 같은 놈은 죽어야 돼 15 00:01:37,806 --> 00:01:40,307 아니야, 아니야, 형, 아니야 16 00:01:40,308 --> 00:01:42,185 아니야, 괜찮아, 괜찮아 17 00:01:44,020 --> 00:01:45,396 엄마 18 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 네 19 00:03:01,347 --> 00:03:02,431 윤태검 씨의 가족들 20 00:03:02,432 --> 00:03:04,267 지금 임시 숙소로 옮겨서 보호해야 됩니다 21 00:03:04,767 --> 00:03:06,186 수배 중이지 않아? 22 00:03:06,853 --> 00:03:08,938 보복할 시간 없어 도망치기도 바빠 23 00:03:09,522 --> 00:03:11,815 임백정 집요합니다, 보복할 겁니다 24 00:03:11,816 --> 00:03:13,483 됐어, 과잉 조치야 25 00:03:13,484 --> 00:03:15,195 과잉 조치 아니라고 생각합니다 26 00:03:15,778 --> 00:03:19,406 윤태검 씨는 경찰을 돕다가 살해당한 겁니다 27 00:03:19,407 --> 00:03:22,326 그의 가족을 돕는 건 저희의 의무라고 생각합니다 28 00:03:22,327 --> 00:03:24,370 민간 경호 팀이 해도 돼 29 00:03:24,954 --> 00:03:27,164 민간 경호 팀이 실패하면 누가 책임지죠? 30 00:03:27,165 --> 00:03:28,917 걔들이 책임지지 31 00:03:29,584 --> 00:03:31,252 그래서 걔들이 하는 거야 32 00:03:32,629 --> 00:03:35,672 범죄자 가족 지키다가 문제 만들지 말고 33 00:03:35,673 --> 00:03:37,342 그 새끼 잡는 데나 집중해 34 00:03:39,093 --> 00:03:41,804 그렇게 중요하면 네가 직접 하든가 35 00:03:48,603 --> 00:03:50,230 먹자, 형, 응? 36 00:03:57,153 --> 00:03:58,195 먹자 37 00:03:58,196 --> 00:04:00,365 밥을 먹어야 약을 먹지 38 00:04:07,497 --> 00:04:08,331 잠깐만 39 00:04:16,714 --> 00:04:17,966 네, 우정 씨 40 00:04:18,466 --> 00:04:20,093 건우 씨, 괜찮으세요? 41 00:04:21,469 --> 00:04:22,345 네 42 00:04:22,887 --> 00:04:24,805 선배님은 수술 무사히 마치고 나오셔서 43 00:04:24,806 --> 00:04:26,933 중환자실로 들어갔다고 연락받았습니다 44 00:04:27,517 --> 00:04:31,437 상태는 안정적인데 조금 지켜봐야 될 거 같습니다 45 00:04:32,021 --> 00:04:33,939 어머니 위치는 계속 추적 중입니다 46 00:04:33,940 --> 00:04:36,943 CCTV가 없는 곳으로 움직여서 조금 애먹고 있어요 47 00:04:37,443 --> 00:04:39,112 계속 업데이트드리겠습니다 48 00:04:39,696 --> 00:04:41,030 정말 감사합니다 49 00:04:42,365 --> 00:04:43,865 저희 선배님은요? 50 00:04:43,866 --> 00:04:47,078 의식 회복했다고 들었어요 연락해 보셔도 될 거 같아요 51 00:04:48,538 --> 00:04:49,455 네 52 00:04:50,039 --> 00:04:51,207 건우 씨 53 00:04:51,916 --> 00:04:54,544 퇴원하시면 어디 머무실 생각이세요? 54 00:04:56,421 --> 00:04:57,964 아직 잘 모르겠어요 55 00:04:58,464 --> 00:05:00,299 혹시 자택으로 돌아가시는 거면 56 00:05:00,300 --> 00:05:03,761 윤태검 씨 어머님과 따님이 같이 머물게 해 주실 수 있을까요? 57 00:05:05,596 --> 00:05:07,431 집에 빈방이 있기는 해요 58 00:05:07,432 --> 00:05:08,474 윤태검 씨가 59 00:05:09,475 --> 00:05:11,894 저희를 돕다가 임백정에게 살해당했어요 60 00:05:12,562 --> 00:05:14,813 임백정이 보복할 가능성이 있어서 61 00:05:14,814 --> 00:05:17,566 저희가 윤태검 씨 가족을 보호하는 게 맞는데 62 00:05:17,567 --> 00:05:19,484 저희 쪽 여건이 마땅치가 않아서 63 00:05:19,485 --> 00:05:21,571 당분간은 제가 직접 보호하려고 합니다 64 00:05:23,156 --> 00:05:25,908 좋아요, 저희 집으로 모시죠 65 00:05:29,871 --> 00:05:32,080 대테러 훈련 때 저희 직원들이 66 00:05:32,081 --> 00:05:34,082 특전사랑 같이 움직이는데 67 00:05:34,083 --> 00:05:37,003 윤태검이랑 그때 처음 만나서 친분을 쌓은 것 같아요 68 00:05:37,795 --> 00:05:39,922 나중에 윤태검이 임백정을 소개한 거 같고요 69 00:05:40,590 --> 00:05:41,840 찾을 수 있어요? 70 00:05:41,841 --> 00:05:43,593 이동현은 블랙 요원이었어요 71 00:05:44,093 --> 00:05:46,179 숨으면 못 찾아요, 전문가입니다 72 00:05:47,096 --> 00:05:50,349 수배가 내려졌으니까 해외로 튈 준비를 하고 있을 거예요 73 00:05:50,350 --> 00:05:51,642 막아야죠 74 00:05:52,310 --> 00:05:54,687 필요한 건 모두 지원할 테니까 무조건 막아 주세요 75 00:05:59,067 --> 00:06:00,360 임백정이 76 00:06:00,860 --> 00:06:04,614 그동안 불법 복싱을 통해서 모은 자금이 꽤 되는 거 같아요 77 00:06:08,493 --> 00:06:12,538 저희가 함께 이 사회에 유익한 일을 해 보는 건 어떨까요? 78 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 임백정이 가진 모든 것을 걸고 싸울 한 판을 짜는 거죠 79 00:06:20,588 --> 00:06:21,671 어떻게요? 80 00:06:21,672 --> 00:06:23,883 건우 군과의 리매치를 제안하죠 81 00:06:24,801 --> 00:06:27,719 사장님이 천억 임백정이 천억을 묻어서 82 00:06:27,720 --> 00:06:29,638 2천억의 상금을 만들고 83 00:06:29,639 --> 00:06:31,182 이기는 사람이 다 가져가는 거죠 84 00:06:34,185 --> 00:06:35,603 그 새끼가 할까요? 85 00:06:36,854 --> 00:06:38,815 자신이 이길 수 있다고 판단하면요 86 00:06:44,654 --> 00:06:47,114 욕심이 나는 게 있으면 나옵니다 87 00:06:47,115 --> 00:06:49,283 그런 걸 무서워할 종자가 아니에요 88 00:06:50,034 --> 00:06:53,746 인질도 있으니까 경찰에 대한 방어막도 있다고 생각할 거고요 89 00:06:59,669 --> 00:07:01,963 쇄골에 금이 갔어 90 00:07:02,505 --> 00:07:06,467 광대뼈도 살짝 주저앉았다네 91 00:07:07,802 --> 00:07:09,053 죄송합니다 92 00:07:09,595 --> 00:07:11,722 제가 옆에 같이 있어 드렸어야 했는데… 93 00:07:12,432 --> 00:07:13,307 건우야 94 00:07:14,684 --> 00:07:17,520 너는 슈퍼맨이 아니여 95 00:07:19,355 --> 00:07:21,732 우진이 잘 다독이고 96 00:07:28,614 --> 00:07:30,158 나가 한 말 97 00:07:31,075 --> 00:07:32,410 명심하고 98 00:07:33,744 --> 00:07:34,579 네 99 00:07:35,955 --> 00:07:38,332 그려, 어디 갈 것이여? 100 00:07:39,333 --> 00:07:40,877 내일 집으로 돌아가려고요 101 00:07:41,752 --> 00:07:43,296 나 대신에 102 00:07:44,130 --> 00:07:47,216 우리 후배들 도와줄 사람 불렀어 103 00:07:48,134 --> 00:07:49,010 누구요? 104 00:07:49,594 --> 00:07:51,888 만나면 알 것이다 105 00:07:53,306 --> 00:07:54,348 네 106 00:08:22,668 --> 00:08:23,794 가자 107 00:08:58,955 --> 00:09:00,373 - 건우 씨 - 안녕하세요 108 00:09:01,332 --> 00:09:02,375 들어가시죠 109 00:09:02,875 --> 00:09:03,834 발 조심해 110 00:09:10,716 --> 00:09:12,009 아저씨! 111 00:09:26,440 --> 00:09:27,775 민아야 112 00:09:30,152 --> 00:09:31,195 민아야 113 00:09:31,904 --> 00:09:32,738 잘 지냈어? 114 00:09:33,322 --> 00:09:34,198 네 115 00:09:34,865 --> 00:09:36,409 우리 스티커 놀이 해요 116 00:09:38,119 --> 00:09:38,995 그래 117 00:09:39,745 --> 00:09:40,746 하자 118 00:09:49,338 --> 00:09:51,506 호텔이 폭발할 때 머리에 충격을 받아서 119 00:09:51,507 --> 00:09:53,092 뇌압이 올라온 상태였대 120 00:09:53,593 --> 00:09:55,511 형도 움직이면 안 되는 상태였고 121 00:09:56,012 --> 00:09:59,807 의식이 돌아오면 봐야 하는데 시간이 조금 걸릴 거 같아 122 00:10:03,477 --> 00:10:04,645 지금부터는 123 00:10:05,730 --> 00:10:06,689 우리가 하죠 124 00:10:09,483 --> 00:10:11,819 형이 어머님을 구할 방법을 생각해 봤어 125 00:10:15,865 --> 00:10:18,451 사실 저희 작은이모부가 국정원장이세요 126 00:10:19,035 --> 00:10:20,160 그래서 무슨 일이든 127 00:10:20,161 --> 00:10:22,371 임백정이 해외로 도주하는 건 막아 달라고 했습니다 128 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 건우야, 쉽지는 않겠지만 129 00:10:29,003 --> 00:10:30,921 임백정과 다시 싸울 수 있을까? 130 00:10:36,677 --> 00:10:38,054 형이 꼭 끌어낼게 131 00:10:42,933 --> 00:10:45,602 수배가 내려진 상태인데 나타날까요? 132 00:10:45,603 --> 00:10:47,520 그런 건 신경 안 쓸 거예요 133 00:10:47,521 --> 00:10:48,855 그리고 경찰이 오면 134 00:10:48,856 --> 00:10:51,901 어머니를 더 해치려고 협박만 할 거고요 135 00:10:53,235 --> 00:10:55,071 형이 천억을 불러서라도 136 00:10:57,073 --> 00:10:58,866 임백정 끌어낼게 137 00:11:06,624 --> 00:11:08,334 형이 시키는 대로 할게요 138 00:11:48,833 --> 00:11:49,792 자! 139 00:11:50,626 --> 00:11:52,336 건우야, 건우야 140 00:11:53,170 --> 00:11:54,004 누가 왔어 141 00:12:27,121 --> 00:12:28,539 보고 싶었는데 142 00:12:32,585 --> 00:12:34,128 용기가 없어서 못 왔어 143 00:12:34,712 --> 00:12:35,671 형 144 00:12:37,548 --> 00:12:38,549 미안하다 145 00:12:40,843 --> 00:12:42,261 형! 146 00:12:45,181 --> 00:12:46,015 형! 147 00:12:49,643 --> 00:12:50,603 형! 148 00:12:54,023 --> 00:12:56,442 씨, 야, 얼굴이 왜 이래! 씨 149 00:12:58,194 --> 00:12:59,570 - 아휴 - 형! 150 00:13:05,576 --> 00:13:07,369 덩치가 산만 한 놈이랑 151 00:13:08,370 --> 00:13:10,748 얼굴이 흉터투성이인 놈 152 00:13:13,667 --> 00:13:14,627 그리고… 153 00:13:16,337 --> 00:13:17,922 강인범이 왔었어요 154 00:13:20,382 --> 00:13:22,134 강인범한테 맞고 있었는데 155 00:13:23,260 --> 00:13:25,179 엄마가 방에서 나오셨어요 156 00:13:30,434 --> 00:13:32,144 저 그만 때리라고 157 00:13:36,190 --> 00:13:37,358 엄마가 158 00:13:39,485 --> 00:13:41,070 대신 가겠다고 159 00:13:45,032 --> 00:13:45,866 제가 160 00:13:48,410 --> 00:13:51,872 목숨 걸고 엄마를 끝까지 지켰어야 했는데 161 00:13:53,374 --> 00:13:54,708 제 자신이 162 00:13:57,336 --> 00:14:00,381 진짜 너무 미워요, 진짜 163 00:14:16,188 --> 00:14:17,022 나는 164 00:14:18,023 --> 00:14:19,942 내 자신을 용서할 수가 없어 165 00:14:22,611 --> 00:14:23,988 앞으로 영원히 166 00:14:25,823 --> 00:14:27,199 용서하지 못해 167 00:14:29,702 --> 00:14:30,828 나 때문에 168 00:14:31,954 --> 00:14:32,997 양중이 형이랑 169 00:14:33,789 --> 00:14:35,916 사장님이 세상을 떠났으니까 170 00:14:42,006 --> 00:14:43,090 하지만 넌 171 00:14:43,674 --> 00:14:45,676 아직 어머니를 구할 기회가 있어 172 00:14:47,636 --> 00:14:49,263 그러니까 얼른 기운 내자 173 00:14:50,139 --> 00:14:51,348 형이 도와줄게 174 00:14:52,266 --> 00:14:53,684 할 수 있어, 형 175 00:14:54,894 --> 00:14:55,978 엄마 구하자 176 00:15:06,989 --> 00:15:07,990 네 177 00:15:12,995 --> 00:15:14,288 얘들아, 이거 봐 봐 178 00:15:18,751 --> 00:15:19,752 뭐예요? 179 00:15:20,961 --> 00:15:22,546 나 진짜 4년 동안 180 00:15:25,591 --> 00:15:26,717 돈이 되면 181 00:15:28,844 --> 00:15:30,054 닥치는 대로 다 했어 182 00:15:35,100 --> 00:15:36,185 사람도 죽였어 183 00:15:38,020 --> 00:15:42,066 좋은 사람, 나쁜 사람 안 가리고 죽였어 184 00:15:43,943 --> 00:15:44,777 나 185 00:15:47,696 --> 00:15:48,614 나는 186 00:15:52,618 --> 00:15:53,827 사냥개야 187 00:16:01,961 --> 00:16:04,838 그 방은 살인 청부업자들이 모인 방이야 188 00:16:05,589 --> 00:16:07,674 익명이라서 서로 누군지는 몰라 189 00:16:07,675 --> 00:16:10,594 방장이 있는데 만나 본 적은 없어 190 00:16:12,304 --> 00:16:13,973 그저 방장이 일을 올리면 191 00:16:14,807 --> 00:16:16,350 누군가 나서서 일을 처리하고 192 00:16:16,850 --> 00:16:19,853 비트코인으로 돈을 받아, 근데 193 00:16:20,854 --> 00:16:22,356 방장이 또 움직였어 194 00:16:22,982 --> 00:16:25,442 경찰에 체포된 동료를 구해 주면 195 00:16:26,276 --> 00:16:27,403 돈을 주겠다고 196 00:16:29,113 --> 00:16:30,489 임백정 아니야? 197 00:16:35,536 --> 00:16:36,537 저, 형 198 00:16:37,997 --> 00:16:40,958 저희랑 같이 일하는 경찰분이 지금 아래층에 있는데 199 00:16:41,625 --> 00:16:42,501 경찰? 200 00:16:43,252 --> 00:16:45,462 같이 대화를 좀 나눌 수 있을까요? 201 00:16:46,964 --> 00:16:47,840 형 202 00:16:49,133 --> 00:16:50,426 우리 편입니다 203 00:16:56,223 --> 00:16:59,767 사냥개들 채팅방이 언제부터 운영된 건지 알고 계실까요? 204 00:16:59,768 --> 00:17:01,353 정확히는 나도 몰라요 205 00:17:01,854 --> 00:17:02,771 내가… 206 00:17:03,814 --> 00:17:05,148 내가 4년 전에 들어갔어요 207 00:17:05,149 --> 00:17:07,984 이번에 체포됐던 사람 중에 문동조라고 있습니다 208 00:17:07,985 --> 00:17:09,527 수의사로 가장하고 있지만 209 00:17:09,528 --> 00:17:12,239 마약 제조부터 다양한 범죄 행위에 가담해 왔어요 210 00:17:12,823 --> 00:17:14,116 들어 본 적 있으세요? 211 00:17:14,783 --> 00:17:15,659 예 212 00:17:16,243 --> 00:17:17,745 얘기 들어 본 거 같아요 213 00:17:18,454 --> 00:17:20,622 일하다가 다치면 그래, 그 수의사 놈 214 00:17:21,248 --> 00:17:23,500 그놈한테 가 보라고 방장이 얘기해 줬어요 215 00:17:25,377 --> 00:17:26,503 그 수의사 216 00:17:27,880 --> 00:17:29,131 지금 어디 있습니까? 217 00:17:30,883 --> 00:17:33,594 체포 영장이 기각돼서 풀려났습니다 218 00:17:34,094 --> 00:17:35,512 아마 집에 있을 거예요 219 00:17:36,096 --> 00:17:37,931 어디 사는지 알려 주시면 220 00:17:39,558 --> 00:17:41,727 제가 조용히 만나고 오겠습니다 221 00:17:45,397 --> 00:17:46,482 우정 씨 222 00:17:48,233 --> 00:17:49,359 우리 편입니다 223 00:18:04,833 --> 00:18:06,251 형, 저희도 같이 갈게요 224 00:18:06,752 --> 00:18:08,419 - 건우야 - 네 225 00:18:08,420 --> 00:18:12,007 형 손은 피가 묻어도 티가 안 나 226 00:18:12,758 --> 00:18:14,593 - 형, 그래도… - 형이 227 00:18:16,095 --> 00:18:17,513 이런 거 해 주려고 온 거야 228 00:18:19,515 --> 00:18:20,682 형, 근데 229 00:18:21,391 --> 00:18:23,060 혼자가 아닐 수도 있어요 230 00:18:39,493 --> 00:18:40,327 괜찮아 231 00:19:38,385 --> 00:19:41,471 난 한번 입을 열었다가 232 00:19:42,055 --> 00:19:44,057 다시 닫는 놈들이 제일 싫어 233 00:19:45,267 --> 00:19:48,437 그러니까 뭐든지 다 얘기하겠다는 결심이 서면 234 00:19:49,646 --> 00:19:51,023 고개를 끄덕여 235 00:19:52,191 --> 00:19:54,151 말한다고 했다가 입 다물면 236 00:19:56,111 --> 00:19:57,654 칼로 입술 도려낸다 237 00:21:29,705 --> 00:21:30,747 뭐야 238 00:21:32,165 --> 00:21:34,960 국정원 애들 쫙 깔렸습니다 239 00:21:36,628 --> 00:21:37,879 씨발 240 00:21:38,922 --> 00:21:40,132 그래서 이제 어떻게 할 거야? 241 00:21:41,300 --> 00:21:43,385 사장님, 오늘은… 242 00:21:45,262 --> 00:21:47,097 이 개씨발 새끼야 243 00:21:47,597 --> 00:21:49,391 된다며, 어? 244 00:21:50,100 --> 00:21:51,977 자꾸 이렇게 좆같은 실수 할 거야? 245 00:21:53,854 --> 00:21:54,813 지금 246 00:21:55,689 --> 00:21:56,857 빠지셔야 합니다 247 00:21:58,442 --> 00:21:59,526 잘 들어 248 00:22:00,068 --> 00:22:01,695 한 번만 더 실수하면 249 00:22:02,446 --> 00:22:04,448 네 에미, 애비까지 찢어 죽인다 250 00:22:04,948 --> 00:22:07,284 - 알겠어? - 네 251 00:22:07,784 --> 00:22:10,871 전원이 꺼져 있어 음성사서함으로 연결되며… 252 00:22:14,082 --> 00:22:17,002 전원이 꺼져 있어 음성사서함으로 연결되며… 253 00:22:20,213 --> 00:22:21,298 이거 맞는 거지? 254 00:22:21,798 --> 00:22:25,469 네, 이만배가 쓰는 다섯 개의 대포 폰 번호랬어요 255 00:22:26,178 --> 00:22:28,555 두영이 형이 문동조한테서 받아 왔어요 256 00:22:34,227 --> 00:22:35,854 - 형 - 응 257 00:22:36,438 --> 00:22:37,522 제가 258 00:22:39,858 --> 00:22:42,194 건우랑 함께 싸우는 건 어떨까요? 259 00:22:44,738 --> 00:22:46,448 2 대 2로 싸우자고 말하면 260 00:22:47,074 --> 00:22:49,951 분명 강인범도 링으로 올라올 거예요 261 00:22:50,994 --> 00:22:51,828 그럼 262 00:22:53,246 --> 00:22:56,041 저랑 건우가 싸우고 있는 동안에 263 00:22:58,126 --> 00:22:59,461 우리 엄마… 264 00:23:04,508 --> 00:23:06,009 우리 엄마 좀 꼭 좀 265 00:23:06,676 --> 00:23:07,803 구해 주세요, 형 266 00:23:11,056 --> 00:23:12,015 그래 267 00:23:13,016 --> 00:23:13,850 그럴게 268 00:23:15,310 --> 00:23:16,144 네 269 00:23:42,003 --> 00:23:43,088 이만배 270 00:23:43,964 --> 00:23:45,172 누구시죠? 271 00:23:45,173 --> 00:23:46,425 홍민범 272 00:23:48,009 --> 00:23:49,302 임백정 바꿔 273 00:23:52,389 --> 00:23:53,390 싫다면? 274 00:23:54,724 --> 00:23:57,436 지금 어머니 춘천 요양병원에 계시잖아, 이동현 275 00:23:59,062 --> 00:24:00,856 나도 그렇게 좋은 사람은 아니야 276 00:24:16,037 --> 00:24:17,998 사장님, 홍민범 사장입니다 277 00:24:22,294 --> 00:24:23,335 네가 전화했어? 278 00:24:23,336 --> 00:24:24,546 아닙니다 279 00:24:30,469 --> 00:24:31,303 말해 280 00:24:32,304 --> 00:24:33,972 2 대 2 시합 한 판 하자 281 00:24:35,640 --> 00:24:37,184 건우랑 우진이 대 282 00:24:38,435 --> 00:24:39,727 너랑 강인범 283 00:24:39,728 --> 00:24:40,645 내가 왜? 284 00:24:41,646 --> 00:24:43,815 너랑 나 천억씩 걸고 285 00:24:44,316 --> 00:24:45,817 이긴 사람이 다 갖는 걸로 286 00:25:04,085 --> 00:25:05,045 놔! 287 00:25:08,507 --> 00:25:10,884 - 놔! - 갖고 와, 갖고 와! 288 00:25:11,384 --> 00:25:12,344 아, 놔! 289 00:25:16,681 --> 00:25:19,808 지금 당장 천억 비트코인으로 바꿔서 나한테 보내 290 00:25:19,809 --> 00:25:22,353 안 그러면 이 아줌마 얼굴 칼로 도려내서 택배로 보내 준다 291 00:25:22,354 --> 00:25:24,939 이 개좆만 한 재벌 씹새끼야 292 00:25:24,940 --> 00:25:27,275 감히 네가 나를 협박해? 어! 293 00:25:27,859 --> 00:25:30,111 네가 왜 아직 한국에 있는 줄 알아? 294 00:25:30,862 --> 00:25:34,032 공항에 국정원 요원들 때문에 그래 이 개새끼야 295 00:25:34,533 --> 00:25:37,701 너 우리 이모부가 국정원장인 거 몰랐지, 어? 296 00:25:37,702 --> 00:25:39,287 어쩌라고, 씨발아 297 00:25:39,788 --> 00:25:40,622 돈 보내 298 00:25:42,207 --> 00:25:44,334 안 그러면 이 아줌마 얼굴 씹창 난다? 299 00:25:45,794 --> 00:25:46,795 죽여! 300 00:25:48,338 --> 00:25:50,882 내가 널 죽일 수 있는 명분을 줘 301 00:25:51,383 --> 00:25:52,466 너 후회한다 302 00:25:52,467 --> 00:25:54,636 한번 끝까지 가 봐, 이 씨발 놈아 303 00:26:05,188 --> 00:26:06,397 아줌마 304 00:26:06,398 --> 00:26:08,023 내가 아줌마 못 죽일 줄 아나 봐 305 00:26:08,024 --> 00:26:10,150 사장님, 제가 정리하겠습니다 306 00:26:10,151 --> 00:26:11,528 이 씨발 새끼가 307 00:26:12,112 --> 00:26:13,404 상대가 국정원입니다 308 00:26:13,405 --> 00:26:15,447 저희 잘못하다가 한국에 갇힙니다 309 00:26:15,448 --> 00:26:18,826 여기 있다가는 경찰에 잡히는 것도 시간문제입니다 310 00:26:18,827 --> 00:26:20,703 그래서 어쩌라고? 311 00:26:20,704 --> 00:26:21,871 제가 312 00:26:22,998 --> 00:26:24,832 제가 정리를 하겠습니다 313 00:26:24,833 --> 00:26:27,126 태국 가는 문도 열어 놓겠습니다 314 00:26:27,127 --> 00:26:29,587 딱 열흘만 주시면 315 00:26:29,588 --> 00:26:31,923 사장님 돈 안 대고 붙을 수 있게 316 00:26:32,424 --> 00:26:34,884 제가 책임지고 만들어 놓겠습니다 317 00:26:42,350 --> 00:26:43,518 딱 열흘이야 318 00:26:44,019 --> 00:26:45,895 열흘 안에 해결해 319 00:26:47,063 --> 00:26:48,690 안 그러면 너부터 죽는다 320 00:26:49,816 --> 00:26:51,651 네, 알겠습니다 321 00:27:05,415 --> 00:27:06,374 형 322 00:27:06,958 --> 00:27:09,294 이러다가 엄마한테 진짜 무슨 일 생기면… 323 00:27:09,961 --> 00:27:11,087 어떡해요? 324 00:27:13,006 --> 00:27:14,382 조금만 더 기다려 보자 325 00:27:36,696 --> 00:27:38,198 홍민범 사장님 326 00:27:38,782 --> 00:27:42,327 죄송한데, 의도하셨든 아니든 327 00:27:43,453 --> 00:27:45,705 다시는 임백정이 흥분시키지 마세요 328 00:27:47,082 --> 00:27:49,209 통제 안 되는 사람입니다 329 00:27:51,002 --> 00:27:53,337 지금부터 제가 할 수 있는 것들을 말씀드리겠습니다 330 00:27:53,338 --> 00:27:54,963 받아 주시기 바랄게요 331 00:27:54,964 --> 00:27:57,884 저희는 판돈 대지 않습니다 332 00:27:58,385 --> 00:28:03,013 대신 김건우 선수 어머니 시합장 인근에 모셔 뒀다가 333 00:28:03,014 --> 00:28:06,183 저희가 지면 그때 풀어드리겠습니다 334 00:28:06,184 --> 00:28:09,437 저희가 이기면 판돈 저희가 갖습니다 335 00:28:09,938 --> 00:28:13,024 그리고 사장님이 준비해 주신 전용기를 타고 해외로 나갑니다 336 00:28:13,983 --> 00:28:15,609 저희가 해외에 안전하게 도착하고 나면 337 00:28:15,610 --> 00:28:17,404 그때 풀어드리겠습니다 338 00:28:17,987 --> 00:28:22,157 이 약속은 제가 목숨을 걸고 지키겠습니다 339 00:28:22,158 --> 00:28:23,326 저 믿으셔도 됩니다 340 00:28:24,577 --> 00:28:25,620 혹시라도 341 00:28:26,705 --> 00:28:28,539 저희에게 위협이 되는 상황들 342 00:28:28,540 --> 00:28:31,167 예를 들어서 경찰이 개입을 했다? 343 00:28:32,252 --> 00:28:34,003 경찰에 제 귀 여럿 있는 거 아시죠? 344 00:28:35,046 --> 00:28:38,590 아주 조금이라도 소리가 들린다면 김건우 선수는 345 00:28:38,591 --> 00:28:41,136 다시는 어머니를 못 볼 겁니다 346 00:28:42,178 --> 00:28:45,432 이해가 되셨죠? 347 00:28:45,932 --> 00:28:47,141 또? 348 00:28:47,142 --> 00:28:49,184 판돈은 비트코인으로 준비해 주시고 349 00:28:49,185 --> 00:28:50,936 시합은 열흘 뒤로 생각해 주십시오 350 00:28:50,937 --> 00:28:53,480 시합 두 시간 전에 다시 연락드리겠습니다, 그리고 351 00:28:53,481 --> 00:28:56,442 이 번호는 추적을 막기 위해 꺼 두도록 하겠습니다 352 00:28:56,443 --> 00:28:57,651 괜찮으시죠? 353 00:28:57,652 --> 00:28:58,486 예 354 00:28:59,154 --> 00:29:00,488 또 뵙겠습니다 355 00:29:06,786 --> 00:29:09,289 시합 때까지 어머니 괜찮으실 거예요 356 00:29:11,541 --> 00:29:14,127 저도 작전을 짤게요 357 00:29:14,961 --> 00:29:17,088 믿을 수 있는 사람들 찾겠습니다 358 00:29:19,674 --> 00:29:22,635 저는 형이랑 더 강해져서 돌아오겠습니다 359 00:29:27,223 --> 00:29:29,434 태국 가는 전용기까지 받아 냈습니다 360 00:29:33,313 --> 00:29:37,442 김건우, 홍우진과 2 대 2로 싸워 주십시오 361 00:29:40,195 --> 00:29:41,988 내가 김건우랑 싸울래 362 00:29:46,701 --> 00:29:48,161 건우는 363 00:29:49,245 --> 00:29:50,288 내가 죽여 364 00:30:01,508 --> 00:30:03,009 어? 여기다 365 00:30:05,470 --> 00:30:07,679 잽, 잽 366 00:30:07,680 --> 00:30:09,224 관장님, 누구 오셨습니다 367 00:30:15,480 --> 00:30:16,773 - 안녕하십니까? - 안녕하십니까? 368 00:30:21,069 --> 00:30:22,612 - 혼자 몸 풀고 있어 - 네 369 00:30:33,164 --> 00:30:35,708 자네가 홍 선배님 아들인가? 370 00:30:36,751 --> 00:30:37,585 네 371 00:30:40,797 --> 00:30:41,881 반가워 372 00:30:44,968 --> 00:30:46,344 김건우라고 합니다 373 00:30:51,266 --> 00:30:54,477 백정이랑 맨손으로 싸운 거지? 374 00:30:55,562 --> 00:30:56,604 네 375 00:31:01,234 --> 00:31:02,360 난 허청호야 376 00:31:04,070 --> 00:31:05,405 내가 뭘 도와줄까? 377 00:31:06,447 --> 00:31:07,866 임백정을 이겨야 합니다 378 00:31:08,491 --> 00:31:10,410 관장님께서 저희를 가르쳐 주시면 379 00:31:11,077 --> 00:31:13,580 진심으로 감사드리겠습니다 380 00:31:17,250 --> 00:31:18,793 복수를 하고 싶은 거야? 381 00:31:19,711 --> 00:31:22,297 임백정이 저희 어머니를 납치했습니다 382 00:31:30,763 --> 00:31:32,640 도움이 될지는 모르겠지만 383 00:31:34,225 --> 00:31:35,643 내가 아는 거 384 00:31:37,270 --> 00:31:38,688 다 가르쳐 줄게 385 00:31:41,316 --> 00:31:42,483 - 감사합니다 - 감사합니다 386 00:31:44,110 --> 00:31:45,653 백정이 이놈은 387 00:31:46,321 --> 00:31:48,530 오른손이 빠르고 왼손이 무거워 388 00:31:48,531 --> 00:31:51,910 그래서 이놈이 사우스포일 때는 잽을 조심해야 돼, 어? 389 00:31:52,452 --> 00:31:54,954 토마스 헌즈 알지? 일명 독사 390 00:31:55,955 --> 00:31:56,873 알아? 391 00:31:57,457 --> 00:31:58,333 아니 392 00:31:59,292 --> 00:32:00,960 아, 거, 왜 그 천… 393 00:32:02,295 --> 00:32:03,630 아휴, 아무튼 394 00:32:10,678 --> 00:32:12,179 이게 플리커 잽이라고 395 00:32:12,180 --> 00:32:15,724 이게 얼굴로 올지 보디로 올지 알 수가 없어 396 00:32:15,725 --> 00:32:18,394 이게 엄청 빠른데 아주 깊게 들어오거든? 397 00:32:18,895 --> 00:32:21,272 이게 팔이 길어야 가능한 잽이야 398 00:32:22,023 --> 00:32:24,358 다행인 건 이놈이 펀치가 세지가 않아 399 00:32:24,359 --> 00:32:25,776 그러니까 맷집만 좋으면 400 00:32:25,777 --> 00:32:27,570 그냥 맞으면서 쑤시고 들어가는 거야 401 00:32:28,738 --> 00:32:33,660 근데 이게 백정이 놈이 놓는 덫이다 402 00:32:34,243 --> 00:32:36,328 상대방이 잽을 맞으면서 들어오면 403 00:32:36,329 --> 00:32:38,539 한 발 빠지면서 체크 훅을 날릴 거야 404 00:32:44,379 --> 00:32:46,422 백정이가 진짜 무서운 이유는 405 00:32:46,923 --> 00:32:50,009 이놈이 지능이 굉장히 높은 파이터이기 때문이야 406 00:32:50,510 --> 00:32:53,679 상대방이 무슨 생각을 하는지 귀신같이 알아 407 00:32:53,680 --> 00:32:57,225 저, 그런 건 어떻게 하면 배울 수 있을까요? 408 00:32:59,394 --> 00:33:03,815 백정이는 중학교 때 집을 나와서 거리에서 살았다 409 00:33:04,899 --> 00:33:06,984 아버지가 주폭이 있으셨는데 410 00:33:06,985 --> 00:33:08,611 술에 취해서는 411 00:33:09,654 --> 00:33:12,072 어머니를 잘못 때려서 죽였지 412 00:33:12,073 --> 00:33:16,411 그렇게 거칠게 살면서 사람 읽는 촉이 생긴 거 같아 413 00:33:19,914 --> 00:33:21,164 자, 와 봐 414 00:33:21,165 --> 00:33:23,167 - 아, 네 - 이걸 막는 방법을 가르쳐 줄게 415 00:33:23,668 --> 00:33:24,836 잽 던져 봐 416 00:33:29,507 --> 00:33:31,341 어때? 응? 417 00:33:31,342 --> 00:33:33,135 - 앞 손을 못 쓰겠어요, 네 - 그렇지? 418 00:33:33,136 --> 00:33:36,638 이렇게 되면 백정이는 오른손을 못 쓰니까 419 00:33:36,639 --> 00:33:39,225 왼손 스트레이트를 쏠 거야, 어? 420 00:33:39,726 --> 00:33:41,476 자, 다시 한번 와 봐 421 00:33:41,477 --> 00:33:43,187 더, 더, 더 422 00:33:44,897 --> 00:33:46,773 아니, 피하지 말고 423 00:33:46,774 --> 00:33:49,652 상황을 뒤집어 봐 이 상황에서 뭘 할 수 있겠어? 424 00:33:50,361 --> 00:33:51,403 카운터 425 00:33:51,404 --> 00:33:52,947 그렇지, 카운터 426 00:33:53,531 --> 00:33:55,700 - 상황을 뒤집는 건 항상 카운터야 - 카운터 427 00:33:56,534 --> 00:33:57,535 자, 와 봐 428 00:33:58,286 --> 00:33:59,328 더, 더 429 00:34:07,086 --> 00:34:08,046 좋아 430 00:34:09,547 --> 00:34:11,132 이게 바로 내가 가르친 431 00:34:12,050 --> 00:34:14,135 사우스포 백정의 주 무기야 432 00:34:17,138 --> 00:34:20,599 백정이 프로 전적이 18전 17승이야 433 00:34:20,600 --> 00:34:23,685 그 17승 중의 열다섯 경기가 KO야 434 00:34:23,686 --> 00:34:28,483 그리고 그중의 열세 번이 오서독스일 때 나왔어, 응? 435 00:34:31,277 --> 00:34:32,195 아! 436 00:34:33,237 --> 00:34:34,113 이게 437 00:34:34,614 --> 00:34:38,451 백정이 오서독스일 때 가장 조심해야 되는 기술이야 438 00:34:39,202 --> 00:34:41,536 이 옆구리가 뚫리면 그걸로 끝 439 00:34:41,537 --> 00:34:44,082 이렇게 빨리 들어왔을 때는 어떻게 막아야 돼요? 440 00:34:46,709 --> 00:34:49,795 발이 빨라져야 돼 원래 복싱은 발로 하는 거야, 발로 441 00:34:49,796 --> 00:34:52,340 두 발을 지면에 단단히 딛고 442 00:34:52,924 --> 00:34:56,384 밀어 올릴 때 나오는 힘을 최대한 끌어 올려서 443 00:34:56,385 --> 00:34:57,302 빵! 444 00:34:57,303 --> 00:34:58,763 덩치 큰 놈들은 느려 445 00:34:59,347 --> 00:35:01,473 그러니까 기동성으로 맞서야 되는 거야 446 00:35:01,474 --> 00:35:03,643 놈이 돈다? 그럼 같이 도는 거야 447 00:35:05,645 --> 00:35:07,646 이렇게, 그렇지 그러면 들어올 수가 없잖아 448 00:35:07,647 --> 00:35:08,730 딱, 뒤로 449 00:35:08,731 --> 00:35:09,899 그렇지 450 00:35:11,442 --> 00:35:13,903 저희 국장님은 저랑 생각이 많이 다르시고 451 00:35:14,487 --> 00:35:16,614 부서 내에서도 누구를 믿을 수 있는지 모르겠고 452 00:35:17,740 --> 00:35:20,450 강용 선배님은 언제 일어나실지 알 수가 없어서 453 00:35:20,451 --> 00:35:22,411 저 혼자서는 역부족입니다, 선배님 454 00:35:23,788 --> 00:35:25,831 우정아, 어려워할 필요 없어 455 00:35:25,832 --> 00:35:27,458 청솔회가 있는 이유가 이거야 456 00:35:28,042 --> 00:35:31,254 내가 우리 모임에서 시간 되는 사람들을 모아 볼게 457 00:35:31,754 --> 00:35:33,589 우리는 네가 원하는 대로 움직여 줄게 458 00:35:34,590 --> 00:35:35,800 네, 선배님 459 00:35:59,740 --> 00:36:02,701 이만배가 선생님께 보내 준 그 주소를 검색했을 때 나온 460 00:36:02,702 --> 00:36:04,119 건물들이에요 461 00:36:04,120 --> 00:36:06,789 원래는 대학교였는데 IMF 때 공사가 중단됐어요 462 00:36:07,373 --> 00:36:10,792 제 생각에는 시합 장소를 여기로 정한 이유가 있는 거 같아요 463 00:36:10,793 --> 00:36:14,255 여기 있는 방들만 합쳐도 어림잡아도 백 개가 훨씬 넘거든요 464 00:36:14,755 --> 00:36:16,965 어머니를 숨겨 놓기에 굉장히 유리한 거죠 465 00:36:16,966 --> 00:36:18,800 이 셋 중 한 곳에서 시합을 진행하고 466 00:36:18,801 --> 00:36:21,178 나머지 두 건물에 어머니를 가둬 놓으면 467 00:36:21,179 --> 00:36:22,679 그 사람들이 어머니를 해치기 전에 468 00:36:22,680 --> 00:36:25,515 저희가 찾을 수 있는 확률이 굉장히 낮아지는 거예요 469 00:36:25,516 --> 00:36:27,309 또 건물들이 다 언덕 위에 있어서 470 00:36:27,310 --> 00:36:28,977 주변 상황이 훤히 다 보여요 471 00:36:28,978 --> 00:36:31,939 밖에서 침투하는 건 인질한테 특히 더 위험할 거 같습니다 472 00:36:34,317 --> 00:36:35,526 내가 저 안에 있을 거예요 473 00:36:38,571 --> 00:36:40,448 건우랑 우진이가 시합을 시작하면 474 00:36:41,157 --> 00:36:42,699 어머니를 찾겠습니다 475 00:36:42,700 --> 00:36:45,035 혼자서는 너무 위험하실 거 같습니다 476 00:36:45,036 --> 00:36:47,830 그래도 내가 혼자 움직이는 게 477 00:36:48,414 --> 00:36:50,498 어머니께 가장 안전한 방법일 거예요 478 00:36:50,499 --> 00:36:53,752 저놈들이 날 의심하지는 않을 거니까 479 00:36:53,753 --> 00:36:54,795 무엇보다 480 00:36:56,130 --> 00:36:57,965 어머니의 안전이 우선입니다 481 00:37:09,977 --> 00:37:12,146 사장님, 비트코인은 준비되셨어요? 482 00:37:12,730 --> 00:37:13,648 네 483 00:37:24,075 --> 00:37:25,867 태영 씨는 저랑 같이 움직이시죠 484 00:37:25,868 --> 00:37:28,536 저희 선배님들도 인근에서 대기하시다가 485 00:37:28,537 --> 00:37:31,748 어머님 무사히 구출되면 그때 들어가실 겁니다 486 00:37:31,749 --> 00:37:32,875 네, 좋아요 487 00:37:33,376 --> 00:37:34,585 저도 갈 거예요 488 00:37:35,503 --> 00:37:39,757 비트코인을 건네려면 제가 직접 비밀번호를 입력해야 돼요 489 00:37:41,217 --> 00:37:42,051 여러분 490 00:37:44,470 --> 00:37:45,304 형님들 491 00:37:49,225 --> 00:37:50,309 파이팅입니다 492 00:37:51,018 --> 00:37:53,311 하나, 둘, 셋 493 00:37:53,312 --> 00:37:54,479 파이팅! 494 00:37:54,480 --> 00:37:56,106 리듬, 리듬, 하나 495 00:37:56,107 --> 00:37:58,441 하나, 하나, 하나, 하나, 하나 더 빨리, 더! 496 00:37:58,442 --> 00:38:00,778 더 빨리, 더! 더 빨리! 497 00:38:12,039 --> 00:38:12,999 더! 498 00:38:13,916 --> 00:38:14,750 더 499 00:38:16,335 --> 00:38:17,795 더, 더, 더, 더, 더! 500 00:38:19,171 --> 00:38:20,381 더, 일어나! 501 00:38:24,302 --> 00:38:25,594 괜찮아? 502 00:38:26,262 --> 00:38:27,179 어 503 00:38:48,326 --> 00:38:49,702 육십구 504 00:38:51,370 --> 00:38:53,164 칠십, 자, 마지막 30개! 505 00:38:54,040 --> 00:38:54,874 칠십하나! 506 00:38:56,792 --> 00:38:57,960 칠십둘! 507 00:39:05,760 --> 00:39:07,261 허리로, 허리로, 허리! 508 00:39:10,097 --> 00:39:11,390 형, 허리, 허리, 허리, 허리! 509 00:39:12,850 --> 00:39:13,934 허리, 헛! 510 00:39:17,980 --> 00:39:19,607 자, 더 가자, 가자! 511 00:39:20,232 --> 00:39:21,067 좋아! 512 00:39:21,734 --> 00:39:23,110 자, 더 가자, 가자! 513 00:39:40,628 --> 00:39:42,588 - 괜찮아? - 어 514 00:39:45,716 --> 00:39:47,509 내가 밤새 생각해 봤는데 515 00:39:47,510 --> 00:39:49,095 임백정이 516 00:39:49,970 --> 00:39:51,972 내가 자기랑 싸울 거라고 517 00:39:52,473 --> 00:39:53,765 상상이나 할 수 있을까? 518 00:39:53,766 --> 00:39:56,102 오, 나도 상상 못 했어 519 00:39:57,061 --> 00:39:58,395 - 그렇지? - 응 520 00:39:58,396 --> 00:40:00,897 분명히 네 인파이팅을 부술 준비만 하고 있을 거라고 521 00:40:00,898 --> 00:40:02,774 내가 링에 올라가면 분명히 당황할 거야 522 00:40:02,775 --> 00:40:03,818 응 523 00:40:04,902 --> 00:40:07,612 내가 그 새끼한테 100대를 맞아서라도 524 00:40:07,613 --> 00:40:10,741 어떻게든 한쪽 눈 박살 낼게 525 00:40:11,409 --> 00:40:12,451 그럼 거리감을 잃을 거고 526 00:40:13,452 --> 00:40:15,204 네가 싸우기 유리해질 거야 527 00:40:16,455 --> 00:40:17,748 형 괜찮겠어? 528 00:40:22,711 --> 00:40:24,296 어떻게든 해내야지 529 00:40:26,090 --> 00:40:27,675 강인범은 어떻게 할까? 530 00:40:30,719 --> 00:40:32,096 그게 문제야 531 00:40:32,847 --> 00:40:34,807 네가 두 명이랑 싸워야 될 수도 있어서 532 00:40:39,478 --> 00:40:40,479 형 533 00:40:42,064 --> 00:40:46,652 IKFC는 싸우기 전에 붕대 안에 이만한 금속을 넣어 534 00:40:47,236 --> 00:40:48,237 그거 흉기 아니야? 535 00:40:50,614 --> 00:40:52,575 나 그래서 저번에 안 넣었어 536 00:40:53,951 --> 00:40:55,453 내가 이걸 넣으면 537 00:40:56,620 --> 00:40:58,789 더 이상 복서가 아니라고 생각을 했거든 538 00:40:59,623 --> 00:41:00,708 근데 539 00:41:01,292 --> 00:41:02,710 근데 나 이번에는 넣을 거야 540 00:41:04,670 --> 00:41:06,380 내가 틀렸었어 541 00:41:08,048 --> 00:41:10,551 내가 믿어 온 복서의 심장만으로는 542 00:41:11,135 --> 00:41:12,761 아무도 지킬 수가 없어 543 00:41:14,180 --> 00:41:16,015 저번에 선배님께서 그러셨어 544 00:41:17,057 --> 00:41:21,395 짐승을 잡으려면 짐승보다 더 무서워져야 한다고 545 00:41:22,438 --> 00:41:24,565 마음을 무쇠로 만들어야 한다고 546 00:41:27,067 --> 00:41:28,861 마음을 무쇠로 만들면 547 00:41:29,945 --> 00:41:32,198 주먹은 곧 칼이 될 거라고 548 00:41:34,074 --> 00:41:36,660 그래야 내가 사랑하는 가족들을 지킬 수 있다고 549 00:41:40,498 --> 00:41:42,458 마음을 무쇠로 만들자 550 00:41:46,086 --> 00:41:46,962 악 551 00:41:48,464 --> 00:41:49,298 악! 552 00:43:24,101 --> 00:43:25,019 오~ 553 00:43:39,825 --> 00:43:40,659 주목! 554 00:43:44,288 --> 00:43:46,748 잠시만 주목하겠습니다 555 00:43:46,749 --> 00:43:49,126 저희 쪽에서 드린 번호표 다들 받으셨죠? 556 00:43:50,169 --> 00:43:51,337 각자 이 번호대로 557 00:43:52,796 --> 00:43:53,880 위치하겠습니다 558 00:43:53,881 --> 00:43:57,843 시합 중에 이 장소에서 이탈하는 사람은 배신자입니다 559 00:43:58,427 --> 00:44:01,013 문자 남겨 주시거나 죽여 주십시오 560 00:44:01,930 --> 00:44:03,349 포상금 드립니다 561 00:44:05,142 --> 00:44:06,477 5천만 원 562 00:44:07,519 --> 00:44:09,187 와, 이 씨발 563 00:44:09,188 --> 00:44:11,064 제대로네! 이 씨 564 00:44:11,065 --> 00:44:14,067 자, 그럼 우리 파이팅! 565 00:44:14,068 --> 00:44:16,152 - 파이팅! - 파이팅! 566 00:44:16,153 --> 00:44:17,738 - 오케이! 씨 - 가 보자! 567 00:44:48,185 --> 00:44:49,019 가자 568 00:45:01,990 --> 00:45:04,827 5천만 원은 내 거야, 이 새끼들아! 569 00:45:22,928 --> 00:45:23,804 파이터 도착 570 00:45:24,513 --> 00:45:25,431 준비하시죠 571 00:46:06,138 --> 00:46:07,264 이만배입니다 572 00:46:12,519 --> 00:46:13,854 지갑 보여 주세요 573 00:46:17,316 --> 00:46:18,400 아이, 씨발 574 00:46:45,677 --> 00:46:46,720 됐어요 575 00:46:47,221 --> 00:46:48,388 들어갈게요 576 00:47:53,412 --> 00:47:54,538 아 577 00:47:55,706 --> 00:47:56,748 혹시 담배 있어요? 578 00:48:05,090 --> 00:48:06,216 불 좀… 579 00:48:38,248 --> 00:48:40,416 너 씨발 지금 뭐 하냐? 580 00:48:40,417 --> 00:48:41,960 뭘 하기는 뭘 해 581 00:48:42,461 --> 00:48:44,171 네가 상대할 사람은 582 00:48:44,755 --> 00:48:47,174 나다, 백정, 이 씨빨 놈아 583 00:48:47,966 --> 00:48:48,842 뒈진다 584 00:48:49,426 --> 00:48:50,344 '뒈진다' 585 00:48:52,304 --> 00:48:53,138 쫄? 586 00:48:54,723 --> 00:48:55,974 쫄? 587 00:48:56,558 --> 00:48:57,643 쫄? 588 00:48:58,143 --> 00:48:59,019 쫄? 589 00:49:11,198 --> 00:49:12,991 씨발 새끼가 어디서! 590 00:49:20,707 --> 00:49:23,543 씨발, 좆도 아닌 새끼가, 나와 591 00:49:31,760 --> 00:49:33,971 쫄? 592 00:50:09,047 --> 00:50:10,506 - 씨발 - 야, 이… 593 00:50:10,507 --> 00:50:11,675 좋아! 이 씨 594 00:50:18,056 --> 00:50:19,433 어디를 봐! 595 00:50:23,645 --> 00:50:24,563 씨발! 596 00:50:29,818 --> 00:50:31,737 지랄을 한다, 씨발 597 00:50:33,572 --> 00:50:34,573 쫄? 598 00:50:36,575 --> 00:50:37,617 백정이 쫄? 599 00:50:49,087 --> 00:50:50,172 아이, 씨발! 600 00:50:54,843 --> 00:50:56,385 이 새끼 뒈진다? 601 00:50:56,386 --> 00:50:57,596 올라와! 602 00:51:10,442 --> 00:51:11,276 쫄? 603 00:51:14,654 --> 00:51:15,947 쫄? 604 00:51:31,296 --> 00:51:33,173 씨, 야! 605 00:51:36,676 --> 00:51:37,969 빨리 지혈해 606 00:51:42,099 --> 00:51:44,184 개씨발 새끼 607 00:51:46,269 --> 00:51:48,104 안 멈추면 너 죽는다 608 00:51:48,105 --> 00:51:49,106 알겠습니다 609 00:51:55,028 --> 00:51:56,696 성공했다 610 00:51:57,697 --> 00:51:58,573 응 611 00:51:59,241 --> 00:52:00,325 고생했어 612 00:52:08,166 --> 00:52:09,459 이제부터는 내가 할게 613 00:52:10,877 --> 00:52:11,837 응 614 00:52:14,965 --> 00:52:15,924 응 615 00:52:35,235 --> 00:52:37,404 이 새끼야, 새끼야! 616 00:53:00,969 --> 00:53:01,970 건우야 617 00:53:04,472 --> 00:53:05,640 조심해 618 00:53:11,188 --> 00:53:12,689 임백정 나와! 619 00:53:25,327 --> 00:53:26,536 죽자 620 00:54:52,455 --> 00:54:53,415 죽여! 621 00:54:58,920 --> 00:55:00,338 그래, 아주 죽여! 622 00:56:25,173 --> 00:56:26,090 네 623 00:56:26,091 --> 00:56:27,342 어머니가 624 00:56:28,134 --> 00:56:29,260 이 건물에 안 계세요 625 00:56:30,011 --> 00:56:31,638 옆 건물인 거 같아요 626 00:56:32,806 --> 00:56:33,848 맨 꼭대기 층 627 00:56:34,432 --> 00:56:36,934 창문을 가린 방이 있어요 그리로 가 봐요, 빨리 628 00:56:36,935 --> 00:56:38,353 수고 많으셨습니다 629 00:56:38,853 --> 00:56:40,105 이제 제가 진입할게요 630 00:56:40,605 --> 00:56:41,648 어머니를 631 00:56:42,816 --> 00:56:44,109 꼭 구해 주세요 632 00:56:45,276 --> 00:56:46,235 부탁합니다 633 00:56:46,236 --> 00:56:47,320 네 634 00:56:50,115 --> 00:56:52,366 선배님, 건우 씨 어머님 635 00:56:52,367 --> 00:56:54,452 지금 세 번째 원통형 건물에 계신 거 같습니다 636 00:56:55,203 --> 00:56:56,788 그래, 알았어, 조심해 637 00:58:04,397 --> 00:58:05,356 피해! 638 00:58:12,697 --> 00:58:13,948 예스, 예스! 639 00:58:38,181 --> 00:58:39,432 일어나! 640 00:58:40,558 --> 00:58:41,475 건우야! 641 00:58:41,476 --> 00:58:42,852 일어나야 돼! 642 00:58:43,645 --> 00:58:44,687 빠져나와, 건우야! 643 00:58:45,188 --> 00:58:46,439 건우야! 644 00:58:48,274 --> 00:58:49,526 개새끼가! 645 00:58:52,820 --> 00:58:54,239 다리 갈겨! 646 00:59:11,923 --> 00:59:13,633 이만배, 움직이지 마, 이 씨! 647 00:59:15,051 --> 00:59:17,136 총 버려, 이 개새끼야 648 00:59:18,721 --> 00:59:20,139 총 버려, 응? 649 00:59:21,057 --> 00:59:22,767 - 총 버리라고 했다, 이 씨 - 칼 버려 650 00:59:23,726 --> 00:59:25,186 아줌마 죽어 651 00:59:25,687 --> 00:59:26,563 총 버려! 652 00:59:27,313 --> 00:59:28,648 마지막 경고야 653 00:59:29,857 --> 00:59:30,774 칼 버려 654 00:59:30,775 --> 00:59:32,527 내가 마지막 경고야 655 00:59:34,612 --> 00:59:36,114 아줌마 진짜 죽어 656 00:59:36,614 --> 00:59:38,283 응? 총 버려 657 00:59:39,951 --> 00:59:41,577 총 버려, 이 씨 658 00:59:41,578 --> 00:59:43,913 아줌마 진짜 죽어, 총 버려! 659 00:59:51,254 --> 00:59:52,463 어디 다친 데 없으세요? 660 01:00:07,395 --> 01:00:08,563 예스! 661 01:00:09,897 --> 01:00:10,898 들어와 662 01:00:23,202 --> 01:00:24,787 죽여, 씨! 죽여, 씨! 663 01:00:35,298 --> 01:00:37,090 잘하고 있어, 어! 664 01:00:37,091 --> 01:00:39,093 그래, 그거야! 665 01:01:18,841 --> 01:01:22,053 이야! 666 01:01:26,599 --> 01:01:27,684 잘했어 667 01:01:28,393 --> 01:01:30,186 잘했어, 건우야, 잘했어 668 01:01:31,354 --> 01:01:32,397 잘했어 669 01:01:46,619 --> 01:01:47,912 개새끼야 670 01:01:57,213 --> 01:01:58,506 뭐냐고, 이 개새끼야! 671 01:02:07,724 --> 01:02:09,308 동작 그만! 672 01:02:18,151 --> 01:02:19,485 어머니 무사하세요 673 01:02:20,027 --> 01:02:22,613 덕분입니다 정말 수고 많으셨습니다 674 01:02:23,656 --> 01:02:24,866 감사합니다 675 01:02:27,869 --> 01:02:29,078 감사합니다 676 01:02:38,713 --> 01:02:41,549 - 자, 저쪽으로 - 똑바로 걸어 677 01:02:48,139 --> 01:02:49,056 엄마! 678 01:02:53,686 --> 01:02:54,771 엄마 679 01:02:55,688 --> 01:02:56,647 엄마 680 01:02:57,231 --> 01:02:58,316 엄마 681 01:03:01,569 --> 01:03:02,779 엄마 682 01:03:03,863 --> 01:03:06,949 미안해, 미안해 683 01:03:09,243 --> 01:03:10,703 늦어서 미안해 684 01:03:11,454 --> 01:03:13,748 - 미안해 - 괜찮아, 살아서 괜찮아 685 01:03:14,999 --> 01:03:15,917 괜찮아 686 01:03:26,594 --> 01:03:27,595 엄마 687 01:03:45,530 --> 01:03:48,157 뭐야, 뭐야! 어, 뭐야, 어 688 01:05:05,067 --> 01:05:06,027 엄마 689 01:05:06,527 --> 01:05:08,029 아, 엄마! 690 01:05:08,863 --> 01:05:09,697 형! 691 01:05:11,032 --> 01:05:11,991 형! 692 01:05:12,533 --> 01:05:13,367 엄마! 693 01:05:18,623 --> 01:05:19,790 괜찮아? 694 01:05:26,130 --> 01:05:27,381 물 좀 마실래? 695 01:05:31,969 --> 01:05:32,803 형 696 01:05:34,055 --> 01:05:35,681 악몽 꿨더니 배고파 697 01:05:37,516 --> 01:05:38,517 내가 698 01:05:39,018 --> 01:05:40,728 맛있는 라면 끓여 줄게 699 01:05:42,605 --> 01:05:43,439 콜 700 01:06:20,643 --> 01:06:21,727 - 먹자 - 응 701 01:06:50,756 --> 01:06:51,882 - 형 - 응? 702 01:06:54,051 --> 01:06:55,052 우리 이사 가자 703 01:06:57,388 --> 01:07:01,350 나 계속 불안해 임백정이 뭔가 돌아올 거 같아 704 01:07:05,312 --> 01:07:06,147 그러자 705 01:07:07,982 --> 01:07:09,358 그리고 706 01:07:10,234 --> 01:07:12,361 우리 다음 시합도 준비하면서 707 01:07:12,862 --> 01:07:13,988 다른 훈련도 같이 하자 708 01:07:14,864 --> 01:07:15,865 무슨 훈련? 709 01:07:16,615 --> 01:07:18,242 사냥개들 때려잡는 훈련 710 01:07:23,247 --> 01:07:26,459 나 다음에는 절대 머뭇거리지 않을 거야 711 01:07:27,126 --> 01:07:28,544 나도 더 강해질 거야 712 01:07:29,712 --> 01:07:31,213 절대 지지 말자 713 01:07:36,052 --> 01:07:37,887 - 악 - 악 714 01:07:42,099 --> 01:07:43,017 먹자 715 01:08:18,302 --> 01:08:20,596 초면이니까 필요한 것만 빨리 말할게요 716 01:08:21,555 --> 01:08:25,392 방콕에 IKFC 세울 때 임백정 씨 도와준 사람 있잖아요 717 01:08:26,060 --> 01:08:26,894 이름이 뭐예요? 718 01:08:49,208 --> 01:08:50,793 나 너 죽일 수 있어 719 01:08:52,837 --> 01:08:53,671 10 720 01:08:54,630 --> 01:08:55,464 9 721 01:08:56,215 --> 01:08:57,049 8 722 01:08:57,633 --> 01:08:58,758 7 723 01:08:58,759 --> 01:08:59,926 6 724 01:08:59,927 --> 01:09:01,302 5 725 01:09:01,303 --> 01:09:02,428 4 726 01:09:02,429 --> 01:09:03,472 3 727 01:09:04,056 --> 01:09:05,015 알았어 728 01:09:08,602 --> 01:09:09,436 이름 729 01:09:10,479 --> 01:09:11,647 파이짓 차이차나 730 01:09:14,358 --> 01:09:15,900 그 새끼가 가을에 우리나라에 731 01:09:15,901 --> 01:09:18,737 필로폰 1톤을 들여온다는 얘기가 있어요 732 01:09:19,321 --> 01:09:21,198 1톤이면 3천억어치야 733 01:09:22,158 --> 01:09:22,992 그래서? 734 01:09:23,576 --> 01:09:26,370 날 도와주면 널 도와줄게요 735 01:09:31,250 --> 01:09:33,961 우리는 다 누군가의 사냥개입니다 736 01:09:34,461 --> 01:09:36,255 너무 마음 상해 하지 말아요 737 01:09:38,507 --> 01:09:39,884 사냥개 뛸 거죠? 738 01:09:52,730 --> 01:09:53,564 에서야 739 01:10:04,491 --> 01:10:05,743 예쁘게 해 드릴게요