1 00:00:08,508 --> 00:00:10,135 [somber music playing] 2 00:00:11,094 --> 00:00:12,095 [sighs] 3 00:00:30,613 --> 00:00:31,990 [shudders] 4 00:00:34,993 --> 00:00:37,162 - [monitor beeping] - [respirator hissing] 5 00:00:44,586 --> 00:00:47,422 [suctioning] 6 00:00:51,468 --> 00:00:52,469 [panting] Ha-gyeong. 7 00:00:53,428 --> 00:00:54,344 Min-beom. 8 00:00:54,345 --> 00:00:55,679 Where's Gang-yong? 9 00:00:55,680 --> 00:00:58,933 His brain has a hemorrhage. He's having surgery now. 10 00:01:01,352 --> 00:01:03,563 MIN GANG-YONG: PROCEDURE IN PROGRESS 11 00:01:05,899 --> 00:01:07,901 [whimpering] 12 00:01:09,819 --> 00:01:13,114 [crying] 13 00:01:14,574 --> 00:01:15,575 Oh. 14 00:01:16,159 --> 00:01:17,327 Woo-jin, what's wrong? 15 00:01:18,453 --> 00:01:19,870 K… Kang In-beom has… 16 00:01:19,871 --> 00:01:20,705 Yeah? 17 00:01:21,206 --> 00:01:22,623 [cries] 18 00:01:22,624 --> 00:01:24,209 He took Mom. He has her. 19 00:01:24,793 --> 00:01:25,793 What? 20 00:01:25,794 --> 00:01:27,670 - I'm so sorry. - [Gun-woo] Oh. 21 00:01:28,338 --> 00:01:31,173 - [Gun-woo sighs] - [Woo-jin sobbing] 22 00:01:31,174 --> 00:01:33,468 [Woo-jin] I tried, but I couldn't protect her. 23 00:01:34,052 --> 00:01:35,011 I don't… 24 00:01:36,012 --> 00:01:37,805 I should just die. 25 00:01:37,806 --> 00:01:42,185 No, no. Woo-jin, no. It's okay. You tried. It's not your fault. 26 00:01:44,020 --> 00:01:46,272 Oh, Mom! 27 00:01:46,815 --> 00:01:49,441 - [breathes heavily] - [Woo-jin sobs] 28 00:01:49,442 --> 00:01:51,068 GWANG-MU: THE BOYS ARE IN TROUBLE 29 00:01:51,069 --> 00:01:52,112 I COULDN'T PROTECT THEM 30 00:02:08,878 --> 00:02:10,880 [tense music playing] 31 00:02:19,806 --> 00:02:21,808 [tense electronic music playing] 32 00:02:46,791 --> 00:02:49,459 BLOODHOUNDS 2 33 00:02:49,460 --> 00:02:50,378 [music stops] 34 00:02:50,879 --> 00:02:51,754 [knocking on door] 35 00:02:54,716 --> 00:02:55,632 [man] Enter. 36 00:02:55,633 --> 00:02:58,261 DIRECTOR OF INVESTIGATIONS 37 00:02:59,762 --> 00:03:01,305 [somber music playing] 38 00:03:01,306 --> 00:03:03,975 We need to move Yun Tae-geom's family to a safe house. 39 00:03:04,559 --> 00:03:06,227 Isn't Im Baek-jeong wanted? 40 00:03:06,811 --> 00:03:08,938 He won't have time for revenge if he's busy running. 41 00:03:09,564 --> 00:03:11,815 Im Baek-jeong will never stop, even if he's running, 42 00:03:11,816 --> 00:03:13,483 Enough. That's too much. 43 00:03:13,484 --> 00:03:15,277 In what world is it too much? 44 00:03:15,278 --> 00:03:18,197 Yun Tae-geom was murdered while helping the police. 45 00:03:18,198 --> 00:03:19,406 He was working with us. 46 00:03:19,407 --> 00:03:22,326 Isn't it our duty to ensure that his family will be safe? 47 00:03:22,327 --> 00:03:24,453 They can hire private security. 48 00:03:24,454 --> 00:03:27,164 Who will take responsibility if that team fails? 49 00:03:27,165 --> 00:03:29,000 That security team will. 50 00:03:29,584 --> 00:03:31,211 That's why they'll handle it. 51 00:03:31,711 --> 00:03:32,628 [gasps] 52 00:03:32,629 --> 00:03:35,464 Don't cause any trouble and protect a criminal's family. 53 00:03:35,465 --> 00:03:37,342 Instead, try to get the bastard. 54 00:03:38,176 --> 00:03:39,092 [gasps] 55 00:03:39,093 --> 00:03:41,804 If security's so important to you, figure it out yourself. 56 00:03:48,102 --> 00:03:50,312 We need to eat. Woo-jin? 57 00:03:50,313 --> 00:03:52,857 [tender music playing] 58 00:03:57,153 --> 00:04:00,198 Have a couple of bites. Eat a bit to take your medicine. 59 00:04:02,116 --> 00:04:02,951 [Gun-woo sighs] 60 00:04:04,202 --> 00:04:05,285 [cell phone buzzing] 61 00:04:05,286 --> 00:04:06,329 LEE WOO-JEONG 62 00:04:07,747 --> 00:04:08,915 Excuse me. 63 00:04:16,422 --> 00:04:17,840 Yes, Woo-jeong? 64 00:04:18,549 --> 00:04:20,260 [Woo-jeong] Gun-woo, is everything all right? 65 00:04:21,386 --> 00:04:22,345 Yes. 66 00:04:22,929 --> 00:04:27,015 [Woo-jeong] I was told Mr. Min came out of surgery and he's in the ICU. 67 00:04:27,016 --> 00:04:31,437 His condition's stable, but we'll need to wait and see. 68 00:04:32,063 --> 00:04:34,064 We're trying to find your mother's location. 69 00:04:34,065 --> 00:04:37,484 Since it's an area without CCTVs, we're having difficulties. 70 00:04:37,485 --> 00:04:39,112 I'll keep you updated about it. 71 00:04:39,696 --> 00:04:40,947 Thanks for letting me know. 72 00:04:42,198 --> 00:04:43,449 And how's Mr. Moon doing? 73 00:04:43,950 --> 00:04:46,619 [Woo-jeong] He's awake now. You should give him a call. 74 00:04:48,538 --> 00:04:49,455 Okay. 75 00:04:50,039 --> 00:04:51,207 [Woo-jeong] Gun-woo, 76 00:04:51,916 --> 00:04:54,544 do you know where you might want to stay after you're discharged? 77 00:04:56,421 --> 00:04:57,922 I haven't thought about it yet. 78 00:04:58,464 --> 00:05:00,299 Could Yun Tae-geom's family stay with you? 79 00:05:00,300 --> 00:05:03,761 If you're planning on being home? Just his mom and young daughter? 80 00:05:05,513 --> 00:05:07,056 Yes. I have a spare room there. 81 00:05:07,557 --> 00:05:11,977 Im Baek-jeong killed him once he found out he also helped us. 82 00:05:11,978 --> 00:05:14,688 Im Baek-jeong might try murdering Tae-geom's family. 83 00:05:14,689 --> 00:05:17,066 I think it's only right if we protect them. 84 00:05:17,567 --> 00:05:21,571 We don't have any resources available so I can only protect them myself now. 85 00:05:23,239 --> 00:05:25,949 It's okay. They're welcome to stay. 86 00:05:25,950 --> 00:05:26,909 [music fades] 87 00:05:29,871 --> 00:05:32,080 [Sin-hyeong] Our employees work with Special Forces 88 00:05:32,081 --> 00:05:34,082 for their anti-terrorism exercises. 89 00:05:34,083 --> 00:05:37,003 That must be when Lee Dong-hyeon first met Yun Tae-geom. 90 00:05:37,754 --> 00:05:39,922 Yun Tae-geom introduced him to Im Baek-jeong later on. 91 00:05:40,590 --> 00:05:41,840 Can you locate him? 92 00:05:41,841 --> 00:05:43,967 Lee Dong-hyeon was a black ops agent. 93 00:05:43,968 --> 00:05:46,179 He's an expert at hiding so he can't be found. 94 00:05:47,013 --> 00:05:50,349 He might be getting ready to go overseas, because he's wanted. 95 00:05:50,350 --> 00:05:51,642 We won't let him. 96 00:05:52,226 --> 00:05:54,687 I'll give you the support you need to stop him from running off. 97 00:05:55,188 --> 00:05:58,274 [ominous music plays] 98 00:05:59,067 --> 00:06:04,614 Im Baek-jeong has made a lot of money from illegal boxing online. 99 00:06:08,451 --> 00:06:09,619 I have an offer. 100 00:06:10,119 --> 00:06:13,038 We could work together and help society. 101 00:06:13,039 --> 00:06:14,289 [tense music playing] 102 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 We'll set up a match so Im Baek-jeong will gamble everything he has in one go. 103 00:06:20,630 --> 00:06:21,671 How? 104 00:06:21,672 --> 00:06:23,883 We'll offer him another round with Gun-woo. 105 00:06:24,759 --> 00:06:26,134 You'll put in 100 billion won. 106 00:06:26,135 --> 00:06:29,805 Im Baek-jeong will put down 100 billion won too. 107 00:06:29,806 --> 00:06:31,599 And the winner will take it all. 108 00:06:34,185 --> 00:06:35,603 You think he'll go for this? 109 00:06:36,813 --> 00:06:38,815 If he thinks he can win everything. 110 00:06:44,654 --> 00:06:47,072 If it's something he wants, he'll be there. 111 00:06:47,073 --> 00:06:49,242 He's not the type to be scared easily. 112 00:06:49,992 --> 00:06:51,451 And since he has a hostage, 113 00:06:51,452 --> 00:06:53,746 he will believe that he has a shield from the police. 114 00:06:57,708 --> 00:06:58,709 [music fades] 115 00:07:00,002 --> 00:07:02,004 [Mr. Moon] I fractured my collarbone. 116 00:07:02,505 --> 00:07:04,215 And my cheekbone 117 00:07:04,715 --> 00:07:07,051 is caved in, according to the doctors. 118 00:07:07,552 --> 00:07:11,722 [sighs] I feel really bad. I should've been there with you guys too. 119 00:07:12,473 --> 00:07:13,724 Gun-woo, 120 00:07:14,642 --> 00:07:16,101 you're not Superman. 121 00:07:16,102 --> 00:07:17,728 No one is. 122 00:07:18,855 --> 00:07:21,524 Just be a good friend to Woo-jin, Gun-woo. 123 00:07:23,484 --> 00:07:25,695 [poignant music playing] 124 00:07:28,698 --> 00:07:30,116 Just remember that 125 00:07:30,992 --> 00:07:32,410 no one's always a hero. 126 00:07:33,870 --> 00:07:34,996 Okay. 127 00:07:35,955 --> 00:07:38,332 That's good. What are you gonna do? 128 00:07:39,459 --> 00:07:40,877 I'll go back to the house tomorrow. 129 00:07:41,711 --> 00:07:43,254 I contacted a friend. 130 00:07:44,297 --> 00:07:46,799 He's gonna help you out while I recover here. 131 00:07:48,050 --> 00:07:49,010 Who is it? 132 00:07:49,677 --> 00:07:51,888 When you see him, you'll know who it is. 133 00:07:53,264 --> 00:07:54,348 Thanks. 134 00:08:22,668 --> 00:08:23,794 Let's go. 135 00:08:31,177 --> 00:08:32,261 [Gun-woo sighs] 136 00:08:41,938 --> 00:08:42,980 [music fades] 137 00:08:46,776 --> 00:08:48,818 - [doorbell chimes] - [vacuum stops] 138 00:08:48,819 --> 00:08:50,821 [gentle music playing] 139 00:08:58,955 --> 00:09:00,373 - [Woo-jeong] Gun-woo. - Hello. 140 00:09:01,082 --> 00:09:02,375 Okay, let's go inside. 141 00:09:02,875 --> 00:09:04,085 Please, watch your step. 142 00:09:08,589 --> 00:09:09,549 Hello. 143 00:09:10,591 --> 00:09:12,426 I know you! 144 00:09:25,940 --> 00:09:27,358 Min-a. 145 00:09:30,236 --> 00:09:31,320 It's you. 146 00:09:31,904 --> 00:09:32,738 You're okay? 147 00:09:33,322 --> 00:09:34,282 Yeah. 148 00:09:35,116 --> 00:09:36,409 Do you like stickers? 149 00:09:37,410 --> 00:09:38,995 [chuckles softly] Yeah. 150 00:09:39,662 --> 00:09:40,829 Let's do it. 151 00:09:40,830 --> 00:09:41,789 [music fades] 152 00:09:48,796 --> 00:09:52,883 His intracranial pressure was high from the injury he sustained in the explosion. 153 00:09:53,593 --> 00:09:55,553 They'll have to wait until he wakes up. 154 00:09:56,053 --> 00:09:59,889 He's not in any condition to move, and it might take time for him to fully recover. 155 00:09:59,890 --> 00:10:01,892 [somber music playing] 156 00:10:03,477 --> 00:10:04,520 From now on, 157 00:10:05,229 --> 00:10:07,106 we'll do things on our own. 158 00:10:09,483 --> 00:10:11,901 I've thought about ways we might rescue your mother. 159 00:10:11,902 --> 00:10:14,280 [tense music playing] 160 00:10:15,865 --> 00:10:18,451 And how we can stop Im Baek-jeong from fleeing Korea. 161 00:10:19,035 --> 00:10:21,453 My uncle's the director of the National Intelligence Service. 162 00:10:21,454 --> 00:10:22,371 He's willing to help. 163 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 Gun-woo, this won't be easy. 164 00:10:28,961 --> 00:10:30,921 Could you fight Im Baek-jeong again? 165 00:10:36,677 --> 00:10:38,471 It can draw him out of hiding. 166 00:10:42,433 --> 00:10:45,602 But if he knows he's wanted, would he show up? 167 00:10:45,603 --> 00:10:47,562 He won't care if he gets caught. 168 00:10:47,563 --> 00:10:50,358 And if the cops arrive, he'll threaten to hurt Ms. Yoon. 169 00:10:50,941 --> 00:10:51,901 But he won't. 170 00:10:53,235 --> 00:10:55,112 I'll offer 100 billion won. 171 00:10:57,073 --> 00:10:58,866 Im Baek-jeong will do this. 172 00:11:06,624 --> 00:11:07,917 Yes. I'll do what it takes. 173 00:11:09,543 --> 00:11:10,877 [chuckles softly] 174 00:11:10,878 --> 00:11:12,463 [somber music playing] 175 00:11:14,799 --> 00:11:16,509 [sighs] 176 00:11:17,968 --> 00:11:19,052 [music fades] 177 00:11:19,053 --> 00:11:20,888 - [Min-a giggles] - [Woo-jeong] It's your bedtime. 178 00:11:27,520 --> 00:11:29,480 [tense music playing] 179 00:11:48,833 --> 00:11:50,667 [Woo-jeong] This one's yours. [laughs] 180 00:11:50,668 --> 00:11:52,336 Gun-woo, someone's here. 181 00:11:53,170 --> 00:11:54,004 He's outside. 182 00:11:54,964 --> 00:11:57,258 [Min-a giggles] 183 00:12:21,157 --> 00:12:22,074 [sighs] 184 00:12:24,368 --> 00:12:26,162 [Gun-woo cries] 185 00:12:27,121 --> 00:12:28,621 I've missed you guys. 186 00:12:28,622 --> 00:12:30,791 [sobs] 187 00:12:32,334 --> 00:12:34,128 I lost the courage to show up here. 188 00:12:34,712 --> 00:12:35,713 Du-yeong. 189 00:12:37,548 --> 00:12:38,549 I'm sorry. 190 00:12:41,343 --> 00:12:43,262 - [Woo-jin] Du-yeong! - [cries] 191 00:12:44,805 --> 00:12:46,015 [cries] Du-yeong. 192 00:12:49,393 --> 00:12:51,020 [all cry] 193 00:12:54,482 --> 00:12:56,524 Why are you crying like that? 194 00:12:56,525 --> 00:12:58,693 [crying continues] 195 00:12:58,694 --> 00:12:59,570 [Woo-jin] Du-yeong. 196 00:13:03,741 --> 00:13:04,742 [music fades] 197 00:13:05,576 --> 00:13:07,578 He's a big guy with a lot of scars. 198 00:13:08,412 --> 00:13:10,580 You can see them over his face. 199 00:13:10,581 --> 00:13:12,583 [somber music playing] 200 00:13:13,667 --> 00:13:14,627 Then, 201 00:13:16,337 --> 00:13:17,922 Kang In-beom showed up. 202 00:13:19,882 --> 00:13:22,134 He's the one who kept hitting me again. 203 00:13:23,302 --> 00:13:25,346 So Ms. Yoon came out of her room. 204 00:13:27,556 --> 00:13:30,517 [cries] 205 00:13:30,518 --> 00:13:32,311 She told him to quit hitting me. 206 00:13:35,523 --> 00:13:37,483 [sniffs] And Ms. Yoon… 207 00:13:39,777 --> 00:13:41,362 said she'd go instead. 208 00:13:45,032 --> 00:13:45,866 I… 209 00:13:48,327 --> 00:13:51,372 was supposed to protect her. 210 00:13:53,374 --> 00:13:54,875 It was my duty. 211 00:13:56,335 --> 00:14:00,381 [sniffs] I hate myself. I do. 212 00:14:14,228 --> 00:14:15,187 [sniffs] 213 00:14:16,146 --> 00:14:17,022 [Du-yeong] I also 214 00:14:18,023 --> 00:14:19,900 can't ever forgive myself… 215 00:14:22,820 --> 00:14:23,988 for what I've done. 216 00:14:25,823 --> 00:14:27,533 I'll never forgive myself. 217 00:14:29,702 --> 00:14:30,828 It's all my fault. 218 00:14:31,954 --> 00:14:36,041 Yang-jung and Mr. Choi died. I caused that. 219 00:14:37,376 --> 00:14:41,046 [cries] 220 00:14:42,006 --> 00:14:45,551 But you have a chance. There's still time to save her. 221 00:14:47,678 --> 00:14:49,179 So keep being strong. 222 00:14:50,139 --> 00:14:51,348 I'll help you. 223 00:14:52,266 --> 00:14:53,475 We can do it. 224 00:14:54,935 --> 00:14:55,978 We'll rescue her. 225 00:15:05,863 --> 00:15:06,988 [music fades] 226 00:15:06,989 --> 00:15:07,990 Yes. 227 00:15:12,369 --> 00:15:13,912 Guys, look at this. 228 00:15:13,913 --> 00:15:16,748 BLOODHOUNDS: SEOUL 200 MILLION WON IF YOU SAVE MY COLLEAGUES 229 00:15:16,749 --> 00:15:17,708 [sniffs] 230 00:15:18,751 --> 00:15:19,834 What is this? 231 00:15:19,835 --> 00:15:20,960 [somber music playing] 232 00:15:20,961 --> 00:15:22,671 For the last four years… 233 00:15:25,591 --> 00:15:26,800 to make ends meet, 234 00:15:28,761 --> 00:15:30,054 I did things I'm not proud of. 235 00:15:35,100 --> 00:15:36,185 I committed murder. 236 00:15:37,853 --> 00:15:39,021 I killed good people, 237 00:15:39,521 --> 00:15:41,982 and bad ones, many, for hire. 238 00:15:43,734 --> 00:15:44,652 I… 239 00:15:47,696 --> 00:15:48,697 became… 240 00:15:52,493 --> 00:15:53,702 a bloodhound. 241 00:16:01,460 --> 00:16:04,838 This chat is how contract killers find jobs. 242 00:16:05,422 --> 00:16:10,594 It's all anonymous and it's run by a host, but I've never met him. 243 00:16:12,304 --> 00:16:13,973 The host posts the job listing 244 00:16:14,974 --> 00:16:16,350 and someone accepts it. 245 00:16:16,850 --> 00:16:18,602 We get paid by Bitcoin. 246 00:16:19,103 --> 00:16:22,481 The other day, the host offered something different. 247 00:16:22,982 --> 00:16:27,485 He said he'll pay whoever rescues his coworkers, the ones who were arrested. 248 00:16:27,486 --> 00:16:30,489 [inhales sharply] Is that Im Baek-jeong? 249 00:16:35,536 --> 00:16:36,453 Du-yeong, 250 00:16:38,122 --> 00:16:40,958 could you talk to the police officer we worked with who's downstairs? 251 00:16:41,542 --> 00:16:42,583 A policeman? 252 00:16:42,584 --> 00:16:43,501 [music stops] 253 00:16:43,502 --> 00:16:45,462 We can talk and figure this out together. 254 00:16:46,964 --> 00:16:47,881 Du-yeong, 255 00:16:49,133 --> 00:16:50,426 he's been helping us. 256 00:16:50,926 --> 00:16:51,927 [exhales] 257 00:16:56,223 --> 00:16:59,767 Do you know when the bloodhounds chat first started by any chance? 258 00:16:59,768 --> 00:17:01,270 I don't know for sure. 259 00:17:01,770 --> 00:17:02,855 I, uh… 260 00:17:03,731 --> 00:17:05,148 I joined four years ago. 261 00:17:05,149 --> 00:17:09,527 A man who pretended to be a veterinarian, Moon Dong-jo, is someone we arrested. 262 00:17:09,528 --> 00:17:12,905 He's been involved in many crimes, including drug manufacturing. 263 00:17:12,906 --> 00:17:14,116 Have you heard of him? 264 00:17:14,783 --> 00:17:17,827 Yes. I've heard his name often. 265 00:17:17,828 --> 00:17:20,706 The host said, if you get hurt, to go to him. 266 00:17:21,206 --> 00:17:23,500 That's the vet you go to see to treat you. 267 00:17:25,335 --> 00:17:26,462 Where is he now? 268 00:17:27,880 --> 00:17:29,131 Was he arrested? 269 00:17:30,841 --> 00:17:33,885 He was released once his arrest was denied. 270 00:17:33,886 --> 00:17:35,595 He might be at his house. 271 00:17:35,596 --> 00:17:38,057 If you can say where his home is, 272 00:17:39,641 --> 00:17:41,727 I'll go see him very covertly. 273 00:17:45,397 --> 00:17:46,482 Woo-jeong, 274 00:17:48,233 --> 00:17:49,777 trust him, he's with us. 275 00:18:04,833 --> 00:18:06,251 Du-yeong, we'll join you. 276 00:18:06,752 --> 00:18:08,419 - Gun-woo. - Yes? 277 00:18:08,420 --> 00:18:12,007 The blood won't show up on my hands. 278 00:18:12,966 --> 00:18:14,593 - Even still. - Don't worry. 279 00:18:16,053 --> 00:18:17,595 I need to do this for you. 280 00:18:17,596 --> 00:18:19,514 [suspenseful music playing] 281 00:18:19,515 --> 00:18:23,060 But, Du-yeong, he could have others there. 282 00:18:30,609 --> 00:18:31,777 [music intensifies] 283 00:18:39,493 --> 00:18:40,327 It's okay. 284 00:18:50,629 --> 00:18:51,797 [snores] 285 00:19:04,601 --> 00:19:06,477 - [loud crack] - [Dong-jo groans] 286 00:19:06,478 --> 00:19:07,980 - [music fades] - [water running] 287 00:19:29,376 --> 00:19:30,252 [Du-yeong exhales] 288 00:19:36,300 --> 00:19:38,301 [tense music playing] 289 00:19:38,302 --> 00:19:41,513 I hate people that open their mouths and say nothing. 290 00:19:42,014 --> 00:19:44,057 It'd be better if they don't bother at all. 291 00:19:45,642 --> 00:19:48,520 So when you're ready to tell me everything, 292 00:19:49,688 --> 00:19:50,856 nod your head. 293 00:19:52,191 --> 00:19:54,151 If you start talking, then stop… 294 00:19:56,195 --> 00:19:57,779 I'll cut off your tongue. 295 00:19:59,031 --> 00:20:02,993 [laughs] 296 00:20:06,538 --> 00:20:07,623 [gasps] 297 00:20:08,749 --> 00:20:13,128 - [slicing] - [muffled moaning] 298 00:20:14,421 --> 00:20:18,591 [muffled shrieking] 299 00:20:18,592 --> 00:20:21,135 [whimpering] 300 00:20:21,136 --> 00:20:22,136 [muffled pleading] 301 00:20:22,137 --> 00:20:23,972 [muffled screaming] 302 00:20:24,598 --> 00:20:29,061 [muffle yelping] 303 00:20:32,356 --> 00:20:33,774 [tense music playing] 304 00:20:42,491 --> 00:20:44,534 [Baek-jeong exhales] 305 00:21:29,705 --> 00:21:30,747 What is it? 306 00:21:32,165 --> 00:21:34,960 National Intelligence. They're all over here. 307 00:21:36,295 --> 00:21:37,879 Oh, this is fucked. 308 00:21:38,922 --> 00:21:40,132 What are we gonna do now? 309 00:21:41,300 --> 00:21:43,385 President Im, we might not-- 310 00:21:44,886 --> 00:21:47,014 - [wheezes] - You shut your fucking mouth. 311 00:21:47,514 --> 00:21:49,391 You said you would do it. Huh? 312 00:21:50,100 --> 00:21:52,394 You fucking with me? You gonna keep screwing around? 313 00:21:53,145 --> 00:21:56,939 - [Baek-jeong exhales] - You have to… get out of here now. 314 00:21:56,940 --> 00:21:58,066 [exhales] 315 00:21:58,567 --> 00:21:59,443 Just listen. 316 00:21:59,943 --> 00:22:01,945 One more mistake you make… 317 00:22:02,612 --> 00:22:05,031 and I'll kill your mom and dad, all right? 318 00:22:05,032 --> 00:22:06,240 Understand? 319 00:22:06,241 --> 00:22:07,783 - [choked] Yes. - [Baek-jeong exhales] 320 00:22:07,784 --> 00:22:10,953 [electronic voice] The phone is turned off. Your call has been forwarded. 321 00:22:10,954 --> 00:22:12,039 [music fades] 322 00:22:14,249 --> 00:22:17,627 The phone is turned off. Your call has been forwarded. 323 00:22:20,213 --> 00:22:22,341 - You gave me the right numbers? - [Gun-woo] I did. 324 00:22:22,924 --> 00:22:25,469 They're from the phones that Lee Man-bae used as burners. 325 00:22:26,178 --> 00:22:28,430 Du-yeong got them from Moon Dong-jo. 326 00:22:34,269 --> 00:22:35,854 - [Woo-jin] Min-beom. - Hmm? 327 00:22:36,438 --> 00:22:37,481 Could I… 328 00:22:39,941 --> 00:22:42,194 join and fight alongside Gun-woo? 329 00:22:44,237 --> 00:22:46,448 If you suggest a two-on-two match, 330 00:22:47,074 --> 00:22:49,951 In-beom may also step up to fight and go into the ring. 331 00:22:50,994 --> 00:22:51,828 Then, 332 00:22:53,246 --> 00:22:55,791 while Gun-woo and I are fighting… 333 00:22:58,043 --> 00:22:59,543 you could get his mother. 334 00:22:59,544 --> 00:23:01,588 [gentle music playing] 335 00:23:04,508 --> 00:23:05,967 Please make this work 336 00:23:06,468 --> 00:23:07,803 to rescue his mom. 337 00:23:11,014 --> 00:23:12,015 I will. 338 00:23:13,016 --> 00:23:13,850 Of course. 339 00:23:15,310 --> 00:23:16,144 [Woo-jin] Thank you. 340 00:23:19,689 --> 00:23:21,274 [breathes deeply] 341 00:23:23,402 --> 00:23:24,527 [music fades] 342 00:23:24,528 --> 00:23:26,238 [outbound call ringing] 343 00:23:28,615 --> 00:23:31,243 [cell phone buzzing] 344 00:23:36,289 --> 00:23:37,624 [cell phone buzzes] 345 00:23:38,250 --> 00:23:39,292 [sighs] 346 00:23:42,254 --> 00:23:43,255 [Min-beom] Lee Man-bae. 347 00:23:43,964 --> 00:23:45,172 Who is this? 348 00:23:45,173 --> 00:23:46,633 It's Hong Min-beom. 349 00:23:48,009 --> 00:23:49,719 Put Im Baek-jeong on the phone. 350 00:23:52,472 --> 00:23:53,890 Why would I bother? 351 00:23:54,724 --> 00:23:57,853 Your mom's in a nursing home in Chuncheon, right, Lee Dong-hyeon? 352 00:23:59,187 --> 00:24:00,813 Don't think I won't hurt her. 353 00:24:00,814 --> 00:24:02,816 [tense music playing] 354 00:24:15,954 --> 00:24:18,874 President Im. Hong Min-beom's on the phone. 355 00:24:22,294 --> 00:24:24,546 - Did you call that guy? - No. I wouldn't. 356 00:24:30,427 --> 00:24:31,303 Speak. 357 00:24:32,304 --> 00:24:33,972 Let's have another matchup round. 358 00:24:35,765 --> 00:24:37,767 Gun-woo and Woo-jin against 359 00:24:38,435 --> 00:24:39,685 you and Kang In-beom. 360 00:24:39,686 --> 00:24:40,645 Why would I? 361 00:24:41,646 --> 00:24:45,817 We'll bet 100 billion won each. The winner will take it all. 362 00:24:49,112 --> 00:24:49,946 [chuckles] 363 00:25:02,167 --> 00:25:05,544 [whimpers] Let go of me! 364 00:25:05,545 --> 00:25:08,423 [So-yeon screaming] 365 00:25:09,049 --> 00:25:11,301 Give me the phone. Give me that shit! 366 00:25:11,885 --> 00:25:13,135 [So-yeon] Let go! 367 00:25:13,136 --> 00:25:16,680 [So-yeon breathes shakily] 368 00:25:16,681 --> 00:25:19,808 100 billion won is gonna be exchanged into Bitcoin and sent to me now, 369 00:25:19,809 --> 00:25:22,353 or I'll cut off this lady's face and send it over by courier. 370 00:25:22,354 --> 00:25:25,064 You stupid fuck. You can't push me around. 371 00:25:25,065 --> 00:25:27,275 - You think I'm weak or something? Huh? - [So-yeon gasps] 372 00:25:27,859 --> 00:25:30,153 Do you know why you're stuck in Korea? 373 00:25:30,779 --> 00:25:33,907 The National Intelligence Service agents are at the airport. 374 00:25:34,574 --> 00:25:37,701 My uncle's the director of the National Intelligence Service. 375 00:25:37,702 --> 00:25:40,704 So, what, you want a fucking cookie? Wire the funds. 376 00:25:40,705 --> 00:25:42,373 [So-yeon gasps] 377 00:25:42,374 --> 00:25:44,209 Or her face is gonna get fucked up. 378 00:25:45,794 --> 00:25:46,795 Kill her! 379 00:25:48,338 --> 00:25:50,882 Give me a reason to kill you. 380 00:25:51,383 --> 00:25:52,466 You'll regret that. 381 00:25:52,467 --> 00:25:55,053 Try me and see what'll happen, bastard. 382 00:25:56,179 --> 00:25:57,305 [disconnection bleep] 383 00:26:01,059 --> 00:26:03,102 [So-yeon whimpers] 384 00:26:03,103 --> 00:26:05,271 [gasping] 385 00:26:05,272 --> 00:26:08,315 Yeah. They're stupid enough to think I won't kill you. 386 00:26:08,316 --> 00:26:10,359 President Im, I'll fix this for you. 387 00:26:10,360 --> 00:26:11,610 You little shit. 388 00:26:11,611 --> 00:26:15,948 It's the National Intelligence Service. We could get stuck in Korea forever. 389 00:26:15,949 --> 00:26:18,826 If we stay, it'll only take a while until we're caught by the police. 390 00:26:18,827 --> 00:26:20,703 So, what are you gonna do? 391 00:26:20,704 --> 00:26:21,830 I… 392 00:26:22,998 --> 00:26:24,832 I'll get this figured out. 393 00:26:24,833 --> 00:26:27,126 I'll also look into going to Thailand. 394 00:26:27,127 --> 00:26:29,254 I need only a few more days. 395 00:26:29,754 --> 00:26:32,090 And I'll make sure this match goes ahead, 396 00:26:32,757 --> 00:26:34,967 and you won't put down any money. 397 00:26:34,968 --> 00:26:36,845 [tense music swells] 398 00:26:38,138 --> 00:26:39,097 [Baek-jeong sighs] 399 00:26:40,015 --> 00:26:41,349 Ah, shit. 400 00:26:42,309 --> 00:26:43,518 You have ten days. 401 00:26:44,019 --> 00:26:46,146 Get this sorted out in ten days. 402 00:26:47,063 --> 00:26:49,107 Or I'll be the one to kill you. 403 00:26:49,858 --> 00:26:51,651 Yes, I understand. 404 00:26:55,655 --> 00:26:56,615 [scissors clatter] 405 00:27:00,619 --> 00:27:01,786 [music fades] 406 00:27:05,415 --> 00:27:06,374 [Woo-jin] Min-beom, 407 00:27:07,125 --> 00:27:09,419 what if they do something to Ms. Yoon? 408 00:27:09,919 --> 00:27:11,087 What do we do then? 409 00:27:13,006 --> 00:27:14,382 Let's wait a little longer. 410 00:27:21,431 --> 00:27:22,557 [exhales] 411 00:27:24,351 --> 00:27:27,437 [cell phone buzzing] 412 00:27:36,696 --> 00:27:40,325 [Man-bae] President Hong Min-beom, please excuse me for this, 413 00:27:40,825 --> 00:27:42,327 but whether you meant to or not, 414 00:27:43,370 --> 00:27:45,705 if you get Im Baek-jeong worked up like that, 415 00:27:47,040 --> 00:27:48,666 he'll do serious damage. 416 00:27:48,667 --> 00:27:49,958 He's a loose cannon. 417 00:27:49,959 --> 00:27:51,001 [tense music playing] 418 00:27:51,002 --> 00:27:54,464 Now, here's what I can do for you, and I hope you'll accept it. 419 00:27:54,964 --> 00:27:56,174 Think it through. 420 00:27:56,675 --> 00:27:58,384 We won't put any money down. 421 00:27:58,385 --> 00:28:03,013 Instead, Kim Gun-woo's mom will be escorted near the venue. 422 00:28:03,014 --> 00:28:06,141 If we lose, we'll release her. 423 00:28:06,142 --> 00:28:07,643 But if we win, 424 00:28:07,644 --> 00:28:09,437 we'll take the entire pot, 425 00:28:09,938 --> 00:28:13,024 and leave on the private jet you have waiting for us you've prepped. 426 00:28:13,900 --> 00:28:17,486 Once we've safely arrived at our destination, we'll release her. 427 00:28:17,487 --> 00:28:19,405 This is the best I can do, 428 00:28:19,406 --> 00:28:22,157 and a promise I'll make with my life, so trust me. 429 00:28:22,158 --> 00:28:23,326 If there are any mix-ups, 430 00:28:24,577 --> 00:28:26,120 even by chance, 431 00:28:26,121 --> 00:28:29,248 and anything happens that puts us in jeopardy, 432 00:28:29,249 --> 00:28:31,292 say, others get involved… 433 00:28:32,252 --> 00:28:34,629 You know I've got ears inside the police, right? 434 00:28:35,130 --> 00:28:38,590 If I hear anything slightly off, Kim Gun-woo won't see his mom again. 435 00:28:38,591 --> 00:28:41,136 She'll never be part of his life again. 436 00:28:42,178 --> 00:28:43,555 You understand? 437 00:28:44,305 --> 00:28:45,849 I trust that you do. 438 00:28:46,599 --> 00:28:50,227 So I'll contact you two hours before the start of the match, 439 00:28:50,228 --> 00:28:51,562 which will be in two days. 440 00:28:51,563 --> 00:28:53,439 Send us your wager in Bitcoin. 441 00:28:53,440 --> 00:28:55,899 I'm turning off this phone so it can't be tracked. 442 00:28:55,900 --> 00:28:58,486 - Did you understand all that? - [Min-beom] Yes. 443 00:28:59,070 --> 00:29:00,739 I'll be back in touch. 444 00:29:06,786 --> 00:29:09,330 Until the match, Ms. Yoon will stay secure. 445 00:29:11,541 --> 00:29:14,127 I'll outline a course of action. 446 00:29:15,003 --> 00:29:17,088 I can gather some men we can trust. 447 00:29:19,758 --> 00:29:23,052 Woo-jin and I will come back much stronger. 448 00:29:27,223 --> 00:29:29,851 I also got us a private plane to Thailand. 449 00:29:32,687 --> 00:29:35,023 Fight Kim Gun-woo and Hong Woo-jin 450 00:29:35,523 --> 00:29:37,442 in a two-on-two match in ten days. 451 00:29:40,278 --> 00:29:42,070 I'll clash with Kim Gun-woo. 452 00:29:42,071 --> 00:29:43,031 [In-beom exhales] 453 00:29:47,202 --> 00:29:48,328 Kim Gun-woo 454 00:29:49,245 --> 00:29:50,288 is mine to kill. 455 00:29:56,461 --> 00:29:58,463 [somber music playing] 456 00:30:01,341 --> 00:30:03,091 [Woo-jin] Oh, it's right here. 457 00:30:03,092 --> 00:30:05,469 GUNSAN GYM 458 00:30:05,470 --> 00:30:09,182 - [coach] Jab, then cross. Again. - [man] Coach, someone's here to see you. 459 00:30:15,480 --> 00:30:16,773 [Gun-woo and Woo-jin] Hello, sir. 460 00:30:20,985 --> 00:30:22,612 - Do your drills over there. - [man] Yes. 461 00:30:33,164 --> 00:30:35,708 I guess you're Mr. Hong's son? 462 00:30:36,751 --> 00:30:37,585 Yes. 463 00:30:40,880 --> 00:30:41,923 Nice to meet you. 464 00:30:44,884 --> 00:30:46,344 Nice to meet you. I'm Kim Gun-woo. 465 00:30:51,307 --> 00:30:54,477 But you're the one who fought Baek-jeong without gloves. 466 00:30:55,478 --> 00:30:56,604 Yes. 467 00:30:57,856 --> 00:30:58,773 [sighs] 468 00:31:01,276 --> 00:31:02,360 I'm Heo Cheong-ho. 469 00:31:04,070 --> 00:31:05,405 So, why have you come here? 470 00:31:06,406 --> 00:31:07,866 We're fighting Im Baek-jeong. 471 00:31:08,616 --> 00:31:10,410 Could you train us for the match? 472 00:31:10,994 --> 00:31:13,162 We'd appreciate it if you could help us. 473 00:31:17,333 --> 00:31:18,793 Are you looking for revenge? 474 00:31:19,711 --> 00:31:21,880 Im Baek-jeong is the one who kidnapped my mother. 475 00:31:24,465 --> 00:31:25,466 [sighs] Hmm. 476 00:31:29,137 --> 00:31:30,096 [inhales] 477 00:31:30,763 --> 00:31:32,640 I don't know if I can be of any help, 478 00:31:34,225 --> 00:31:35,560 but I'll train you. 479 00:31:37,270 --> 00:31:38,688 I'll teach you what I know. 480 00:31:41,274 --> 00:31:42,692 - Thanks very much. - Thanks very much. 481 00:31:44,110 --> 00:31:45,612 Baek-jeong is quick. 482 00:31:46,321 --> 00:31:48,323 He has a fast right hand and a heavy left hand. 483 00:31:48,823 --> 00:31:51,743 When he's in a southpaw stance, watch for his jab. Got it? 484 00:31:52,243 --> 00:31:54,954 He's similar to Thomas Hearns, the Motor City Cobra. 485 00:31:55,788 --> 00:31:56,998 Thomas Hearns? 486 00:31:57,498 --> 00:31:58,333 No idea. 487 00:31:59,375 --> 00:32:01,794 Chopping style. Well, uh… 488 00:32:02,503 --> 00:32:03,712 Uh, never mind. 489 00:32:03,713 --> 00:32:05,715 [suspenseful music playing] 490 00:32:10,678 --> 00:32:12,096 Watch this. Call it a flicker jab. 491 00:32:12,805 --> 00:32:15,724 You can't tell if it's gonna land on your body or on your face. 492 00:32:15,725 --> 00:32:18,394 It's surprising because it comes in deep, quickly. 493 00:32:19,020 --> 00:32:21,272 This jab requires the fighter to have long arms. 494 00:32:22,315 --> 00:32:24,983 The thing to know is that his punches aren't that strong, 495 00:32:24,984 --> 00:32:27,570 so if you're tough, take his punches and get in close. 496 00:32:28,821 --> 00:32:33,660 But also that's Baek-jeong's trap, since he knows his strength. 497 00:32:34,243 --> 00:32:36,328 If you try to get in too close while taking his jab, 498 00:32:36,329 --> 00:32:38,539 he might step back and set up a quick hook like this. 499 00:32:41,417 --> 00:32:43,419 [sighs] Mm. 500 00:32:44,420 --> 00:32:46,922 [Cheong-ho] The real reason why Baek-jeong's dangerous 501 00:32:46,923 --> 00:32:49,968 is he knows good fighters use speed, power, and their mind. 502 00:32:50,468 --> 00:32:53,679 He reads his opponent's mind very fast and downloads the info. 503 00:32:53,680 --> 00:32:56,808 Uh, how is it possible to learn that? 504 00:32:59,310 --> 00:33:01,353 Baek-jeong's home life wasn't good. 505 00:33:01,354 --> 00:33:03,897 In middle school, he ran away and stayed on the streets. 506 00:33:03,898 --> 00:33:04,856 [somber music playing] 507 00:33:04,857 --> 00:33:06,984 His father was a violent drunk. 508 00:33:06,985 --> 00:33:09,070 His father got so drunk 509 00:33:09,696 --> 00:33:12,072 he beat his mother until she died. 510 00:33:12,073 --> 00:33:16,911 He had to read people in order to survive and live such a rough life. 511 00:33:19,914 --> 00:33:21,248 Now, come at me. 512 00:33:21,249 --> 00:33:23,167 - Okay. - I'll teach you how to block his punches. 513 00:33:23,668 --> 00:33:24,919 Throw some jabs. 514 00:33:29,465 --> 00:33:31,258 How's this? Huh? 515 00:33:31,259 --> 00:33:33,135 - I can't use my lead hand. - [Cheong-ho] Right. 516 00:33:33,136 --> 00:33:34,469 If this happens, 517 00:33:34,470 --> 00:33:38,515 Baek-jeong can't use his right hand and will throw a straight left instead. 518 00:33:38,516 --> 00:33:40,225 - Got it? - [Gun-woo] Mm. 519 00:33:40,226 --> 00:33:43,646 Now, try coming at me again. Yeah. Harder. Go. 520 00:33:44,897 --> 00:33:48,066 Not that way. Stop dodging by turning it over fast. 521 00:33:48,067 --> 00:33:49,652 Think what can be done here. 522 00:33:50,236 --> 00:33:51,403 A counter. 523 00:33:51,404 --> 00:33:53,030 That's it. A counter. 524 00:33:53,031 --> 00:33:55,700 - Always the way to turn things around. - A counter. 525 00:33:56,325 --> 00:33:57,535 Now, come at me. 526 00:33:58,286 --> 00:33:59,328 More. Again. 527 00:34:03,374 --> 00:34:04,709 [exhales] 528 00:34:07,086 --> 00:34:08,171 Good, yeah. 529 00:34:09,422 --> 00:34:11,466 This is southpaw Baek-jeong's weapon, 530 00:34:12,300 --> 00:34:14,135 and yours to keep and fight him with. 531 00:34:15,219 --> 00:34:17,137 [tense electronic music playing] 532 00:34:17,138 --> 00:34:20,599 Baek-jeong's professional record is 18 fights, 17 wins. 533 00:34:20,600 --> 00:34:23,685 Out of those 17 wins, 15 were KOs. 534 00:34:23,686 --> 00:34:26,147 Thirteen were when he was in the orthodox stance. 535 00:34:26,773 --> 00:34:28,483 He likes his left foot forward. 536 00:34:31,277 --> 00:34:32,195 Oh! 537 00:34:33,237 --> 00:34:34,113 Watch out. 538 00:34:34,614 --> 00:34:37,115 This move is the one to anticipate the most. 539 00:34:37,116 --> 00:34:39,701 Especially when Baek-jeong's firmly like this. 540 00:34:39,702 --> 00:34:41,536 If he gets you on this side, it's over. 541 00:34:41,537 --> 00:34:44,082 How do I block when he comes at me so fast? 542 00:34:46,709 --> 00:34:49,795 Step faster. Boxing is about where your feet are. 543 00:34:49,796 --> 00:34:52,340 You just plant your feet on the ground firmly, 544 00:34:52,965 --> 00:34:55,634 then push up with all the power you've got, 545 00:34:55,635 --> 00:34:57,220 and then bam! 546 00:34:57,804 --> 00:35:02,057 Big guys are slower. That's why you have to fight with your quick steps. 547 00:35:02,058 --> 00:35:03,726 If he turns, you turn with him. 548 00:35:05,645 --> 00:35:08,189 Like this. Yeah, that's it. Then he won't get in. 549 00:35:09,315 --> 00:35:10,315 You got it. 550 00:35:10,316 --> 00:35:11,441 [music fades] 551 00:35:11,442 --> 00:35:13,903 I have very different ideas from the director, 552 00:35:14,529 --> 00:35:17,156 and I'm not sure who I can trust in the department. 553 00:35:17,740 --> 00:35:19,992 No one knows when Gang-yong will wake up. 554 00:35:20,493 --> 00:35:22,620 This isn't a job to be done alone, Myeong-hwan. 555 00:35:23,746 --> 00:35:27,458 Woo-jeong, the Green Pine Club's perfect for this kind of thing, so don't worry. 556 00:35:28,042 --> 00:35:29,918 I'll notify them. They'll get themselves ready. 557 00:35:29,919 --> 00:35:31,753 [tense music playing] 558 00:35:31,754 --> 00:35:33,589 We'll gather together and follow your lead. 559 00:35:34,590 --> 00:35:35,800 Thanks so much. 560 00:35:39,595 --> 00:35:40,805 [cell phone buzzes] 561 00:35:43,891 --> 00:35:44,808 BLOODHOUNDS: SEOUL 562 00:35:44,809 --> 00:35:46,309 GYEONGGI-DO 20 GUARDS IN 2 DAYS 563 00:35:46,310 --> 00:35:47,603 10 MIL UPFRONT, 15 MIL AFTER 564 00:35:58,406 --> 00:35:59,739 I'M IN 565 00:35:59,740 --> 00:36:02,701 When I searched the address that Lee Man-bae gave Du-yeong, 566 00:36:02,702 --> 00:36:04,077 this is what came up. 567 00:36:04,078 --> 00:36:07,622 Originally, they were going to be universities, but construction was halted. 568 00:36:07,623 --> 00:36:10,792 Inside the building could easily be over 100 rooms. 569 00:36:10,793 --> 00:36:14,754 That might be why they've chosen this place for the match. 570 00:36:14,755 --> 00:36:16,965 It's a good place to hide Ms. Yoon. 571 00:36:16,966 --> 00:36:19,301 They can have the match in one of the three buildings, 572 00:36:19,302 --> 00:36:21,178 while also hiding Ms. Yoon. 573 00:36:21,179 --> 00:36:25,432 All three buildings are located on a hill so they can see everything. 574 00:36:25,433 --> 00:36:28,852 And so that means our chances of finding Ms. Yoon before is very low. 575 00:36:28,853 --> 00:36:31,939 It'll be extremely dangerous to try rescuing her from the outside. 576 00:36:34,317 --> 00:36:35,526 That's where I'll go inside. 577 00:36:38,404 --> 00:36:40,448 Once Gun-woo and Woo-jin's match begins, 578 00:36:41,157 --> 00:36:42,200 I'll look for Ms. Yoon. 579 00:36:42,700 --> 00:36:45,035 Wouldn't it be too dangerous for you to be alone? 580 00:36:45,036 --> 00:36:47,914 If I'm alone, it's the safest way to rescue her. 581 00:36:48,414 --> 00:36:50,498 That's why I need to do this by myself. 582 00:36:50,499 --> 00:36:53,752 Those men won't be concerned about me. 583 00:36:53,753 --> 00:36:54,795 Most importantly, 584 00:36:56,214 --> 00:36:57,965 her safety is the priority. 585 00:37:03,012 --> 00:37:04,055 [chuckles softly] 586 00:37:10,102 --> 00:37:12,146 Are the Bitcoins set up, President Hong? 587 00:37:12,730 --> 00:37:13,648 Yes. 588 00:37:24,075 --> 00:37:26,452 Tae-yeong, why don't you come along with us? 589 00:37:27,119 --> 00:37:30,538 The Green Pine Tree Club members will all be waiting near the buildings. 590 00:37:30,539 --> 00:37:32,875 - Once she's rescued, we'll go in. - Yeah, sounds good. 591 00:37:33,876 --> 00:37:35,169 I'll be there too. 592 00:37:36,003 --> 00:37:39,340 I have to enter the password for the transfer of the Bitcoin. 593 00:37:41,592 --> 00:37:42,843 Okay, everyone. 594 00:37:44,470 --> 00:37:45,304 Let's be strong. 595 00:37:49,225 --> 00:37:50,309 Fighting for her. 596 00:37:51,018 --> 00:37:53,311 One, two, three… 597 00:37:53,312 --> 00:37:54,397 [all] Let's do it! 598 00:37:55,064 --> 00:37:57,774 Give me the one. One. One. One. One. 599 00:37:57,775 --> 00:37:59,150 Go faster. Go. Go faster. 600 00:37:59,151 --> 00:38:01,862 - Go faster! - [Gun-woo yells] 601 00:38:02,822 --> 00:38:05,157 [grunts] 602 00:38:06,993 --> 00:38:07,910 [In-beom grunts] 603 00:38:08,411 --> 00:38:10,287 [yells] 604 00:38:10,288 --> 00:38:11,163 [snarls] 605 00:38:11,747 --> 00:38:13,082 - [grunts] - Another! 606 00:38:13,708 --> 00:38:15,167 - [grunts] - Another! 607 00:38:15,751 --> 00:38:17,836 - [grunts] - One more. You can do it! 608 00:38:17,837 --> 00:38:19,170 [strains] 609 00:38:19,171 --> 00:38:20,381 Yes! Go! 610 00:38:20,965 --> 00:38:21,841 [Gun-woo pants] 611 00:38:24,302 --> 00:38:25,594 You all right? 612 00:38:26,178 --> 00:38:27,262 Yeah. 613 00:38:27,263 --> 00:38:29,390 [both grunting] 614 00:38:41,736 --> 00:38:43,446 [both grunt] 615 00:38:48,326 --> 00:38:49,827 - Sixty-nine! - [grunts] 616 00:38:51,120 --> 00:38:53,246 - [strains] - Seventy! Thirty more. Be faster! 617 00:38:53,247 --> 00:38:54,874 - [grunts] - Seventy-one! 618 00:38:55,708 --> 00:38:58,043 - [grunts] - [Woo-jin] Seventy-two! 619 00:38:58,044 --> 00:38:59,002 [strains] 620 00:38:59,003 --> 00:39:01,213 [yells] 621 00:39:02,923 --> 00:39:05,092 [strains] 622 00:39:05,676 --> 00:39:07,344 Use your core. Use your core strength! 623 00:39:07,345 --> 00:39:09,138 [Gun-woo grunts] 624 00:39:10,097 --> 00:39:12,266 - [Woo-jin] Use your core! Your core! - [Gun-woo strains] 625 00:39:12,850 --> 00:39:14,393 - [Woo-jin] Yes! - [strains] 626 00:39:17,980 --> 00:39:19,565 All right, go. Let's go! 627 00:39:20,232 --> 00:39:23,235 That's good! Keep doing it. Okay! 628 00:39:40,503 --> 00:39:42,380 - You good? - [Woo-jin] Yeah. 629 00:39:44,465 --> 00:39:45,632 [music fades] 630 00:39:45,633 --> 00:39:47,509 I've been thinking about this since last night. 631 00:39:47,510 --> 00:39:49,011 Would Im Baek-jeong 632 00:39:50,054 --> 00:39:51,931 have thought I would be fighting him? 633 00:39:52,431 --> 00:39:53,765 Would he ever imagine that? 634 00:39:53,766 --> 00:39:57,060 - Uh-uh. I would never imagine that. - [eerie music playing] 635 00:39:57,061 --> 00:39:58,228 - That's right. - Hmm. 636 00:39:58,229 --> 00:40:00,647 He's probably preparing to maul you 637 00:40:00,648 --> 00:40:02,816 and will get thrown off if I get in the ring. 638 00:40:02,817 --> 00:40:03,818 [Gun-woo] Mm-hmm. 639 00:40:04,985 --> 00:40:08,196 If I have to take 100 punches from that bastard, 640 00:40:08,197 --> 00:40:10,741 I won't let it end until one of his eyes is cooked. 641 00:40:11,325 --> 00:40:15,204 He'll lose his sense of distance, and then I'll get the advantage. 642 00:40:16,288 --> 00:40:17,748 Are you gonna be okay, Woo-jin? 643 00:40:22,711 --> 00:40:24,213 This is what I've got to do. 644 00:40:26,090 --> 00:40:27,675 And what should we do with Kang In-beom? 645 00:40:29,760 --> 00:40:32,263 [sighs] That's a big concern. 646 00:40:32,930 --> 00:40:34,807 Yes, you might have to fight them both. 647 00:40:35,599 --> 00:40:36,517 [sighs] 648 00:40:37,017 --> 00:40:38,769 [somber music playing] 649 00:40:39,478 --> 00:40:40,479 Woo-jin. 650 00:40:42,064 --> 00:40:46,734 In the IKFC, they wrap metal things on their knuckles before the fight. 651 00:40:46,735 --> 00:40:48,237 That's a weapon, isn't it? 652 00:40:50,614 --> 00:40:52,616 I didn't use them in the fight the last time. 653 00:40:54,076 --> 00:40:55,536 I thought if I did, 654 00:40:56,745 --> 00:40:58,372 no one would consider me a champion. 655 00:40:59,540 --> 00:41:00,790 But now, 656 00:41:00,791 --> 00:41:02,710 I'm gonna wear them this time. 657 00:41:04,670 --> 00:41:06,255 I was wrong before. 658 00:41:08,090 --> 00:41:10,176 I believed I could protect people 659 00:41:11,135 --> 00:41:12,761 with a boxer's heart, but I can't. 660 00:41:14,305 --> 00:41:16,015 Mr. Moon said so the other day. 661 00:41:17,057 --> 00:41:18,476 The only way to grab a beast 662 00:41:18,976 --> 00:41:21,228 is to become a scarier beast without mercy. 663 00:41:22,396 --> 00:41:24,565 Which means my heart is as tough as steel. 664 00:41:27,109 --> 00:41:28,861 My fists will become a knife 665 00:41:29,987 --> 00:41:31,989 once my heart is as tough as steel. 666 00:41:34,283 --> 00:41:37,077 It's how I can stand and shield my loved ones. 667 00:41:40,498 --> 00:41:42,458 I need to make my heart as tough as steel. 668 00:41:45,961 --> 00:41:46,921 Ack. 669 00:41:48,464 --> 00:41:49,298 Ack! 670 00:41:49,798 --> 00:41:51,800 [tense electronic music playing] 671 00:42:06,815 --> 00:42:08,442 BLOODHOUNDS: IKFC 38 672 00:42:10,361 --> 00:42:11,695 OLD JINAM CAMPUS, 12 P.M. 673 00:42:12,863 --> 00:42:14,113 [cell phone chimes] 674 00:42:14,114 --> 00:42:14,949 DU-YEONG 675 00:43:14,675 --> 00:43:16,677 [tense music playing] 676 00:43:31,275 --> 00:43:33,277 [indistinct chatter] 677 00:43:40,034 --> 00:43:41,243 All right! 678 00:43:44,204 --> 00:43:46,748 Face me and listen for a moment, please. 679 00:43:46,749 --> 00:43:49,126 You all got a ticket when you came in, right? 680 00:43:50,169 --> 00:43:53,880 Now, take your spot based on your number. 681 00:43:53,881 --> 00:43:57,925 Anyone who leaves their spot during the match will be considered a traitor. 682 00:43:57,926 --> 00:44:01,013 Please send me a text message or kill them yourself. 683 00:44:01,805 --> 00:44:03,599 There's an extra reward. 684 00:44:05,142 --> 00:44:06,477 Fifty million won. 685 00:44:07,519 --> 00:44:10,271 Whoa! So fucking awesome! 686 00:44:10,272 --> 00:44:14,151 - [man 1] Yeah! - Good. All of us, let's do it! 687 00:44:14,652 --> 00:44:16,152 - Yeah! - [cheering] 688 00:44:16,153 --> 00:44:17,820 - [chuckles] - [man 2] Let's go! 689 00:44:17,821 --> 00:44:19,072 - [man 3] Yeah. - [laughter] 690 00:44:19,073 --> 00:44:20,157 [man 4] Yeah! 691 00:44:37,341 --> 00:44:39,134 PRESIDENT HONG MIN-BEOM 692 00:44:42,513 --> 00:44:44,848 OLD JINAM CAMPUS, 15:00 693 00:44:48,185 --> 00:44:49,019 It's time. 694 00:45:00,239 --> 00:45:01,365 [laughter] 695 00:45:01,990 --> 00:45:04,827 [man] That 50 million won is all mine, you bastards! 696 00:45:05,452 --> 00:45:06,870 [laughter] 697 00:45:22,845 --> 00:45:23,804 Fighters have arrived. 698 00:45:24,555 --> 00:45:25,431 Get ready. 699 00:45:30,811 --> 00:45:31,729 [exhales] 700 00:45:32,604 --> 00:45:33,689 [snarls] 701 00:45:42,239 --> 00:45:43,991 [tense music continues] 702 00:46:06,013 --> 00:46:07,264 I'm Lee Man-bae. 703 00:46:12,519 --> 00:46:13,854 Show me your wallet. 704 00:46:17,816 --> 00:46:18,901 [Min-boom sighs] 705 00:46:33,707 --> 00:46:35,375 [breathes shakily] 706 00:46:44,384 --> 00:46:45,676 [gasps] 707 00:46:45,677 --> 00:46:46,720 This is it. 708 00:46:47,221 --> 00:46:48,263 I'm going in. 709 00:47:40,107 --> 00:47:41,816 BLOODHOUNDS: IKFC 38 710 00:47:41,817 --> 00:47:43,109 [cell phone buzzes] 711 00:47:43,110 --> 00:47:46,779 THE FIGHT IS ON 712 00:47:46,780 --> 00:47:48,782 [suspenseful music playing] 713 00:47:53,412 --> 00:47:54,496 Hey, 714 00:47:55,706 --> 00:47:56,748 do you have a cigarette? 715 00:48:05,090 --> 00:48:06,133 And a light? 716 00:48:09,219 --> 00:48:12,264 - [knife slices] - [groans] 717 00:48:12,890 --> 00:48:13,891 [knife slices] 718 00:48:23,191 --> 00:48:25,193 [ominous music playing] 719 00:48:38,248 --> 00:48:40,416 What the fuck are you doing here? 720 00:48:40,417 --> 00:48:41,877 What the fuck do you think? 721 00:48:42,377 --> 00:48:45,338 Today, it's you and me, Baek-jeong, 722 00:48:45,339 --> 00:48:47,174 you fucking asshole fuckface. 723 00:48:47,966 --> 00:48:48,842 You're gonna die. 724 00:48:49,426 --> 00:48:50,344 "You're gonna die." 725 00:48:52,304 --> 00:48:53,220 You scared? 726 00:48:53,221 --> 00:48:54,222 [laughs] 727 00:48:54,723 --> 00:48:55,974 Scared? 728 00:48:56,558 --> 00:48:58,517 Scared? Huh, scared? 729 00:48:58,518 --> 00:49:00,479 [dramatic music playing] 730 00:49:11,198 --> 00:49:12,991 You motherfucker! [grunts] 731 00:49:19,498 --> 00:49:21,207 [groans] 732 00:49:21,208 --> 00:49:23,543 Who the hell do you think you are? Get out! 733 00:49:24,628 --> 00:49:25,671 [Woo-jin groans] 734 00:49:31,760 --> 00:49:34,596 Scared? Huh? 735 00:49:45,232 --> 00:49:47,525 - [tense music playing] - [Woo-jin groans] 736 00:49:47,526 --> 00:49:48,443 [Woo-jin coughs] 737 00:49:48,944 --> 00:49:50,112 [Woo-jin groans] 738 00:50:02,541 --> 00:50:03,625 Hmm? 739 00:50:04,960 --> 00:50:06,628 - [man 1 yells] - [knife flies through air] 740 00:50:08,130 --> 00:50:09,547 - [grunts] - [man 2] Oh, fuck. 741 00:50:09,548 --> 00:50:11,675 - [knife clatters] - I fucking love this! 742 00:50:12,509 --> 00:50:15,095 - [knives fly through air] - [yells] Hya! 743 00:50:17,556 --> 00:50:19,515 - [groans] - [man 1] Where you going? 744 00:50:19,516 --> 00:50:20,976 - [man 1 yells] - [Du-yeong grunts] 745 00:50:23,645 --> 00:50:24,563 Shitface! 746 00:50:29,818 --> 00:50:31,737 Fuck around and find out, dumbass. 747 00:50:33,321 --> 00:50:34,573 Scared? 748 00:50:36,491 --> 00:50:37,617 Baek-jeong, scared? 749 00:50:48,837 --> 00:50:50,172 Ah, fuck you! 750 00:50:51,673 --> 00:50:52,674 [grunts] 751 00:50:54,843 --> 00:50:57,678 You want this asshole to die? Enter the ring! 752 00:50:57,679 --> 00:50:58,764 [music fades] 753 00:50:59,306 --> 00:51:00,807 [Woo-jin groans] 754 00:51:01,641 --> 00:51:05,227 [groans] 755 00:51:05,228 --> 00:51:06,938 [determined music playing] 756 00:51:10,442 --> 00:51:11,276 Scared? 757 00:51:14,654 --> 00:51:16,489 [bellows] Scared?! 758 00:51:16,490 --> 00:51:18,116 [Baek-jeong yells] 759 00:51:19,576 --> 00:51:21,036 [yells] 760 00:51:22,704 --> 00:51:23,788 [yells] 761 00:51:23,789 --> 00:51:25,791 [dramatic music playing] 762 00:51:27,584 --> 00:51:29,586 [panting] 763 00:51:31,379 --> 00:51:32,839 Ah, shit. 764 00:51:36,968 --> 00:51:38,053 Stop the bleeding. 765 00:51:42,099 --> 00:51:44,184 Stupid little bastard. 766 00:51:45,769 --> 00:51:48,145 If the blood doesn't stop, I'll kill you. 767 00:51:48,146 --> 00:51:49,106 [man] Understood. 768 00:51:49,689 --> 00:51:50,524 [exhales] 769 00:51:51,483 --> 00:51:53,359 [somber music playing] 770 00:51:53,360 --> 00:51:55,111 [breathes shakily] 771 00:51:55,112 --> 00:51:56,696 I got his eye. 772 00:51:57,823 --> 00:52:00,325 Mm-hmm. You did. 773 00:52:05,580 --> 00:52:07,207 [breathes heavily] 774 00:52:08,166 --> 00:52:09,459 I'll finish this fight. 775 00:52:11,044 --> 00:52:11,962 [Woo-jin] Mm. 776 00:52:15,048 --> 00:52:16,007 [Gun-woo] Mm. 777 00:52:19,928 --> 00:52:21,888 - [man 1 grunts] - [knife slices] 778 00:52:22,764 --> 00:52:23,806 [knife clatters] 779 00:52:23,807 --> 00:52:25,267 - [knife slices] - [Du-yeong groans] 780 00:52:26,434 --> 00:52:27,561 [knives clattering] 781 00:52:29,479 --> 00:52:31,481 [knives clattering] 782 00:52:33,567 --> 00:52:35,234 - [knife stabs] - [grunts] 783 00:52:35,235 --> 00:52:38,028 - [man 2] I'll kill you! Die! - [knife slices] 784 00:52:38,029 --> 00:52:39,531 [man 2 groans] 785 00:52:40,866 --> 00:52:42,950 - [knife slices] - [man 2 groans] 786 00:52:42,951 --> 00:52:44,077 [groans] Agh! 787 00:52:44,661 --> 00:52:45,495 [thuds] 788 00:53:00,844 --> 00:53:01,803 [Min-beom] Gun-woo. 789 00:53:04,472 --> 00:53:05,640 Be careful. 790 00:53:11,188 --> 00:53:12,689 Im Baek-jeong, come out! 791 00:53:19,029 --> 00:53:21,448 - [tense music playing] - [panting heavily] 792 00:53:24,826 --> 00:53:26,536 You'll die. 793 00:53:28,788 --> 00:53:29,915 [growls] 794 00:53:44,346 --> 00:53:47,349 [both grunting] 795 00:53:56,107 --> 00:53:57,484 [yells] 796 00:54:14,417 --> 00:54:16,961 [Gun-woo yells] 797 00:54:16,962 --> 00:54:17,796 [yells] 798 00:54:19,798 --> 00:54:21,716 - Oh! - [In-beom yells] 799 00:54:23,468 --> 00:54:28,180 [In-beom yells] 800 00:54:28,181 --> 00:54:29,473 [punches thud] 801 00:54:29,474 --> 00:54:31,309 [yelling continues] 802 00:54:31,893 --> 00:54:32,978 [blows thudding] 803 00:54:37,274 --> 00:54:40,693 [Gun-woo panting] 804 00:54:40,694 --> 00:54:42,696 [suspenseful music playing] 805 00:54:43,863 --> 00:54:45,906 [breathes deeply] 806 00:54:45,907 --> 00:54:48,952 [snarls] 807 00:54:49,577 --> 00:54:51,537 [dramatic music playing] 808 00:54:51,538 --> 00:54:52,538 [In-beom yells] 809 00:54:52,539 --> 00:54:54,291 [Min-beom] Get him! Come on! 810 00:54:57,002 --> 00:54:59,169 Yeah, let's go! Let's go! There's more! 811 00:54:59,170 --> 00:55:00,338 Gun-woo, go! 812 00:55:06,720 --> 00:55:07,929 [groans] 813 00:55:08,972 --> 00:55:10,682 [breathes heavily] 814 00:55:21,901 --> 00:55:23,068 [bones crack] 815 00:55:23,069 --> 00:55:25,322 [tense electronic music playing] 816 00:55:29,159 --> 00:55:30,160 [huffs] 817 00:55:32,662 --> 00:55:34,539 [both grunting] 818 00:55:36,333 --> 00:55:38,460 [knives slicing through air] 819 00:55:42,130 --> 00:55:43,672 - [knife slices] - [groans] 820 00:55:43,673 --> 00:55:44,549 [grunts] 821 00:55:45,884 --> 00:55:47,843 [knife slicing] 822 00:55:47,844 --> 00:55:49,929 [man groaning] 823 00:55:52,140 --> 00:55:55,977 - [knife slices] - [man groans] 824 00:55:56,728 --> 00:55:57,729 [music fades] 825 00:55:58,355 --> 00:55:59,439 [breathes heavily] 826 00:56:03,526 --> 00:56:05,152 [tense music playing] 827 00:56:05,153 --> 00:56:07,197 - [knife slices] - [Du-yeong groans] 828 00:56:11,201 --> 00:56:12,534 - [knife slices] - [woman grunts] 829 00:56:12,535 --> 00:56:14,454 - [screams in pain] - [giggles] 830 00:56:15,330 --> 00:56:16,873 - [woman groans] - [Du-yeong grunts] 831 00:56:18,041 --> 00:56:20,835 [gasping for air] 832 00:56:22,879 --> 00:56:23,922 [cell phone buzzes] 833 00:56:25,173 --> 00:56:26,090 Yes? 834 00:56:26,091 --> 00:56:29,260 [Du-yeong gasping] Ms. Yoon isn't here in the building. 835 00:56:30,011 --> 00:56:31,638 She's got to be in the one next to it. 836 00:56:32,722 --> 00:56:36,934 On the top floor is a room with windows covered. Go there. 837 00:56:36,935 --> 00:56:38,561 [Woo-jeong] Well done. Good work. 838 00:56:39,062 --> 00:56:40,479 I'll head over there now. 839 00:56:40,480 --> 00:56:41,648 [straining] Go, please, 840 00:56:42,816 --> 00:56:43,983 and save her. 841 00:56:45,193 --> 00:56:46,235 I'm depending on you. 842 00:56:46,236 --> 00:56:47,278 Yes. 843 00:56:50,115 --> 00:56:54,452 Hi, Myeong-hwan. Gun-woo's mom might be on the third floor of the next building. 844 00:56:55,203 --> 00:56:56,788 Okay. Got it. Be careful. 845 00:57:23,690 --> 00:57:25,692 [dramatic music playing] 846 00:57:26,860 --> 00:57:28,862 [both grunting] 847 00:57:36,744 --> 00:57:37,745 [Baek-jeong groans] 848 00:57:38,371 --> 00:57:40,373 [tense music playing] 849 00:57:43,293 --> 00:57:44,502 [both yelling] 850 00:57:52,135 --> 00:57:55,513 [grunting, panting] 851 00:58:04,397 --> 00:58:05,356 Block it! 852 00:58:11,821 --> 00:58:13,948 Yeah! Kill him! Go quickly! 853 00:58:14,449 --> 00:58:16,201 [groaning] 854 00:58:20,288 --> 00:58:22,290 [snarling] 855 00:58:26,711 --> 00:58:27,753 [groans] 856 00:58:27,754 --> 00:58:29,213 [yelling] Ah! 857 00:58:29,214 --> 00:58:31,257 [both straining] 858 00:58:38,181 --> 00:58:39,432 [Woo-jin] Get up! 859 00:58:40,600 --> 00:58:42,852 Gun-woo, you gotta get up! 860 00:58:43,645 --> 00:58:45,855 - Get yourself out of there! - [Min-beom] Get up! 861 00:58:47,273 --> 00:58:48,191 [groans] Agh! 862 00:58:49,025 --> 00:58:50,108 - [crunches] - [screams] Agh! 863 00:58:50,109 --> 00:58:51,109 [growls] 864 00:58:51,110 --> 00:58:52,819 [groaning] 865 00:58:52,820 --> 00:58:54,239 Hit his leg! 866 00:58:54,864 --> 00:58:55,865 [yelps] 867 00:58:56,449 --> 00:58:57,450 [gasping] 868 00:58:58,326 --> 00:58:59,869 [groans] 869 00:59:00,370 --> 00:59:02,789 [somber music playing] 870 00:59:11,923 --> 00:59:13,633 [Woo-jeong] Lee Man-bae, don't move! 871 00:59:15,552 --> 00:59:17,262 [Man-bae] Drop the gun or I'll kill her. 872 00:59:18,263 --> 00:59:21,098 - [So-yeon whimpers] - [Man-bae] Drop the gun. I'm serious. 873 00:59:21,099 --> 00:59:22,767 - Drop the gun, asshole! - Drop the knife. 874 00:59:23,643 --> 00:59:26,563 I'm gonna kill her. I said drop the gun! 875 00:59:27,272 --> 00:59:28,690 Final warning. Got it? 876 00:59:29,774 --> 00:59:30,774 Drop the knife. 877 00:59:30,775 --> 00:59:32,944 [Man-bae] I'm giving you my final warning. 878 00:59:34,112 --> 00:59:36,613 - [gun clicks] - I'm really gonna kill her. 879 00:59:36,614 --> 00:59:39,117 You hear? Drop the gun now. 880 00:59:40,118 --> 00:59:41,577 Drop the fucking gun! 881 00:59:41,578 --> 00:59:44,538 I will slash this lady if you don't! Drop the gun! 882 00:59:44,539 --> 00:59:48,960 - [Man-bae yelps] - [So-yeon whimpering] 883 00:59:51,254 --> 00:59:52,463 Did you get hurt anywhere? 884 00:59:53,172 --> 00:59:54,757 [breathes deeply] 885 01:00:00,680 --> 01:00:01,764 [yells in pain] Agh! 886 01:00:05,893 --> 01:00:06,769 [groans] 887 01:00:07,395 --> 01:00:08,646 [Min-beom] Yes! Get him! 888 01:00:09,897 --> 01:00:10,898 Come at me. 889 01:00:11,858 --> 01:00:12,983 [growls] 890 01:00:12,984 --> 01:00:14,986 [tense music playing] 891 01:00:19,490 --> 01:00:21,242 [yells] 892 01:00:21,909 --> 01:00:23,702 [Baek-jeong screams in pain] 893 01:00:23,703 --> 01:00:24,870 [Min-beom] Kill him! 894 01:00:24,871 --> 01:00:26,080 [strains] 895 01:00:29,876 --> 01:00:32,169 [groaning] Agh! Agh! 896 01:00:32,170 --> 01:00:34,130 [both yelling] 897 01:00:35,298 --> 01:00:36,924 [Woo-jin] You're doing good! Yes! 898 01:00:37,425 --> 01:00:39,427 [Min-beom] Go back! Kill him! 899 01:00:40,053 --> 01:00:42,012 [panting] 900 01:00:42,013 --> 01:00:43,972 [dramatic music playing] 901 01:00:43,973 --> 01:00:45,474 [Baek-jeong yells] 902 01:00:45,475 --> 01:00:46,851 [groans, yells] 903 01:00:56,277 --> 01:01:00,656 [yells] 904 01:01:00,657 --> 01:01:01,615 [music fades] 905 01:01:01,616 --> 01:01:04,285 [Baek-jeong groans] Agh! 906 01:01:05,161 --> 01:01:07,872 [inaudible] 907 01:01:09,207 --> 01:01:10,333 [groan echoes] 908 01:01:10,958 --> 01:01:12,292 [Gun-woo gasping for air] 909 01:01:12,293 --> 01:01:15,004 [panting] 910 01:01:18,800 --> 01:01:20,592 [Min-beom and Woo-jin cheering] Yeah! 911 01:01:20,593 --> 01:01:22,053 Yeah! 912 01:01:23,096 --> 01:01:25,098 [tense music playing] 913 01:01:26,724 --> 01:01:27,767 [Woo-jin] You did it. 914 01:01:28,393 --> 01:01:30,186 Good job, Gun-woo. Well done. 915 01:01:31,729 --> 01:01:32,814 That's good. 916 01:01:35,233 --> 01:01:36,234 [Woo-jin grunts] 917 01:01:42,156 --> 01:01:43,365 [man] Yeah! 918 01:01:43,366 --> 01:01:45,118 - [Taser rattles] - [groans] 919 01:01:45,702 --> 01:01:46,536 [grunts] 920 01:01:47,120 --> 01:01:49,205 [both straining] 921 01:01:57,213 --> 01:01:58,588 You son of a bitch! 922 01:01:58,589 --> 01:01:59,841 [dramatic music playing] 923 01:02:01,426 --> 01:02:02,593 [man 1 groans] 924 01:02:06,264 --> 01:02:07,723 [music fades] 925 01:02:07,724 --> 01:02:09,517 [man 2] Everyone freeze! 926 01:02:10,518 --> 01:02:14,439 [poignant music playing] 927 01:02:18,276 --> 01:02:19,527 I've got Ms. Yoon. 928 01:02:20,027 --> 01:02:22,613 She's safe. It's thanks to you. Great job. 929 01:02:23,573 --> 01:02:24,907 Thanks very much. 930 01:02:27,702 --> 01:02:29,036 Thanks for everything. 931 01:02:33,708 --> 01:02:34,709 [sighs] 932 01:02:36,252 --> 01:02:37,420 [exhales] 933 01:02:38,629 --> 01:02:41,549 - [man 3] All right. This way. - [man 4] Straight ahead. 934 01:02:42,341 --> 01:02:43,468 [music fades] 935 01:02:48,139 --> 01:02:49,056 Oh, Mom! 936 01:02:50,683 --> 01:02:51,684 [gasps] 937 01:02:53,770 --> 01:02:57,397 - [Woo-jin] Mom! - [cries happily] 938 01:02:57,398 --> 01:02:58,483 [So-yeon exhales] 939 01:03:01,569 --> 01:03:02,904 [Woo-jin] You're okay. 940 01:03:03,863 --> 01:03:07,032 I'm so sorry. I'm so, so sorry. 941 01:03:07,033 --> 01:03:08,242 [Woo-jin cries] 942 01:03:09,243 --> 01:03:10,787 It took me so long. 943 01:03:11,454 --> 01:03:13,831 - I'll do better. - It's okay. It's all right. 944 01:03:14,874 --> 01:03:15,917 It's okay. 945 01:03:16,417 --> 01:03:17,585 [So-yeon cries] 946 01:03:23,174 --> 01:03:25,176 [Woo-jin cries] 947 01:03:25,968 --> 01:03:28,179 - [Woo-jin] I'm so sorry, Mom. - [exhales] 948 01:03:31,432 --> 01:03:33,517 [sirens wailing] 949 01:03:33,518 --> 01:03:35,520 [suspenseful music playing] 950 01:03:44,153 --> 01:03:45,529 - [loud pop] - [tires squealing] 951 01:03:45,530 --> 01:03:47,698 What happened? Uh… Oh! [gasps] 952 01:03:48,241 --> 01:03:49,158 [tires screech] 953 01:03:58,084 --> 01:04:00,210 [device whirs, booms] 954 01:04:00,211 --> 01:04:01,254 [loud click] 955 01:04:12,807 --> 01:04:14,267 - [gas hissing] - [sputtering] 956 01:04:36,831 --> 01:04:38,082 [cell phone buzzes] 957 01:04:40,126 --> 01:04:42,003 CHOI SIN-HYEONG 958 01:04:45,131 --> 01:04:46,047 KANG TAE-YEONG 959 01:04:46,048 --> 01:04:48,301 SIR, I ROUTED 860 BITCOIN TO YOUR WALLET 960 01:04:55,558 --> 01:04:56,684 [music fades] 961 01:05:05,234 --> 01:05:06,444 [Gun-woo] Mom. 962 01:05:07,486 --> 01:05:09,779 No, Mom! Woo-jin! 963 01:05:09,780 --> 01:05:11,908 [Gun-woo breathing heavily] 964 01:05:12,533 --> 01:05:14,160 No, Mom! [yells] 965 01:05:14,785 --> 01:05:17,622 [breathes heavily] 966 01:05:18,122 --> 01:05:19,624 - [Gun-woo exhales] - You okay? 967 01:05:21,125 --> 01:05:22,043 [Gun-woo sighs] 968 01:05:23,836 --> 01:05:24,670 [sighs] 969 01:05:26,130 --> 01:05:27,381 Do you need some water? 970 01:05:31,844 --> 01:05:32,803 Woo-jin, 971 01:05:34,055 --> 01:05:35,681 I'm hungry after that nightmare. 972 01:05:37,683 --> 01:05:40,728 Let's go. I'll make ramyeon for you. 973 01:05:42,605 --> 01:05:43,439 Deal. 974 01:05:48,694 --> 01:05:50,696 [footsteps approach] 975 01:05:52,573 --> 01:05:53,407 [gasps] 976 01:06:05,503 --> 01:06:06,420 Oh. 977 01:06:18,808 --> 01:06:19,976 [Woo-jin] Oh! 978 01:06:20,643 --> 01:06:21,727 - Let's eat. - [Gun-woo] Yes. 979 01:06:22,228 --> 01:06:24,355 [gentle music playing] 980 01:06:46,043 --> 01:06:47,003 [sighs] 981 01:06:50,756 --> 01:06:51,882 - Woo-jin. - Hmm? 982 01:06:54,010 --> 01:06:55,052 Let's find another house. 983 01:06:57,388 --> 01:07:01,350 I still feel anxious. Like Im Baek-jeong's planning to return. 984 01:07:05,312 --> 01:07:06,147 Let's go then. 985 01:07:07,982 --> 01:07:09,400 And also, 986 01:07:10,276 --> 01:07:12,236 we'll train for more battles to come. 987 01:07:12,737 --> 01:07:13,988 We'll be ready for the next one. 988 01:07:14,864 --> 01:07:15,865 What battles? 989 01:07:16,615 --> 01:07:18,325 We'll train to fight the bloodhounds. 990 01:07:21,370 --> 01:07:23,371 [quiet suspenseful music playing] 991 01:07:23,372 --> 01:07:26,459 Then next time, I promise I won't back down at all. 992 01:07:27,126 --> 01:07:28,544 I'll also get stronger. 993 01:07:29,712 --> 01:07:31,130 We will never lose. 994 01:07:36,052 --> 01:07:37,927 - Ack. - Ack. 995 01:07:37,928 --> 01:07:39,930 [music builds] 996 01:07:42,099 --> 01:07:43,100 Let's finish it. 997 01:07:54,320 --> 01:07:55,404 [music fades] 998 01:08:02,745 --> 01:08:03,871 [moans] 999 01:08:06,290 --> 01:08:07,708 [tense music playing] 1000 01:08:08,751 --> 01:08:10,002 [Baek-jeong exhales] 1001 01:08:18,344 --> 01:08:20,596 This is our first meeting, so we'll get to the point. 1002 01:08:21,639 --> 01:08:25,476 The person who is your contact that helped you with the IKFC in Bangkok, 1003 01:08:25,976 --> 01:08:26,894 tell me his name. 1004 01:08:49,125 --> 01:08:50,793 I can kill you right now. 1005 01:08:53,212 --> 01:08:55,464 Ten, nine, 1006 01:08:56,173 --> 01:08:57,049 eight, 1007 01:08:57,633 --> 01:08:58,758 seven, 1008 01:08:58,759 --> 01:08:59,926 six, 1009 01:08:59,927 --> 01:09:01,302 five, 1010 01:09:01,303 --> 01:09:02,346 four, 1011 01:09:03,055 --> 01:09:04,139 three-- 1012 01:09:04,140 --> 01:09:05,015 All right. 1013 01:09:07,143 --> 01:09:08,601 [sighs] 1014 01:09:08,602 --> 01:09:09,436 Name. 1015 01:09:10,479 --> 01:09:11,647 Paichit Chaichana. 1016 01:09:14,400 --> 01:09:15,567 I've heard on the street 1017 01:09:15,568 --> 01:09:18,737 that bastard's bringing in one ton of meth into Korea this fall. 1018 01:09:19,321 --> 01:09:21,198 It's worth about 300 billion won. 1019 01:09:22,158 --> 01:09:23,074 Yeah, so? 1020 01:09:23,075 --> 01:09:24,702 You scratch my back 1021 01:09:25,202 --> 01:09:26,787 and I'll scratch yours. 1022 01:09:31,250 --> 01:09:33,961 We're all someone else's bloodhounds. 1023 01:09:34,461 --> 01:09:36,172 Don't be upset about that. 1024 01:09:38,507 --> 01:09:39,884 Will you be a bloodhound? 1025 01:09:40,759 --> 01:09:42,595 - [gun clicks] - Huh. 1026 01:09:48,350 --> 01:09:49,393 [grunts] Hmm. 1027 01:09:49,977 --> 01:09:51,061 [chuckles softly] 1028 01:09:52,730 --> 01:09:53,646 Ae-seo. 1029 01:09:53,647 --> 01:09:55,649 [suspenseful music playing] 1030 01:10:04,491 --> 01:10:05,743 I'll make it look nice. 1031 01:10:14,877 --> 01:10:16,003 {\an8}[music fades] 1032 01:10:19,256 --> 01:10:21,258 [tense electronic music playing] 1033 01:13:10,886 --> 01:13:12,012 [music fades] 1034 01:13:29,113 --> 01:13:31,115 [somber music playing] 1035 01:13:39,164 --> 01:13:40,082 [music fades]