1 00:00:51,634 --> 00:00:52,469 嫂子 2 00:00:53,428 --> 00:00:54,344 小叔子 3 00:00:54,345 --> 00:00:55,679 哥呢? 4 00:00:55,680 --> 00:00:58,933 医生说是脑出血 正在手术呢 5 00:01:01,352 --> 00:01:03,563 (手术中 患者姓名 闵康勇) 6 00:01:14,574 --> 00:01:15,575 哥 7 00:01:16,159 --> 00:01:17,535 哥 怎么了? 8 00:01:18,536 --> 00:01:20,538 - 江寅凡… - 嗯 9 00:01:22,499 --> 00:01:24,209 把妈妈带走了 10 00:01:24,793 --> 00:01:25,710 什么? 11 00:01:26,294 --> 00:01:27,670 对不起 12 00:01:31,174 --> 00:01:33,051 我没能保护好她 13 00:01:34,052 --> 00:01:37,805 我这种人死了算了 14 00:01:37,806 --> 00:01:40,307 不是这样的 哥 15 00:01:40,308 --> 00:01:42,185 不是这样的 没关系 16 00:01:44,020 --> 00:01:45,396 妈妈 17 00:01:49,442 --> 00:01:50,859 {\an8}(光武:哥 建友和佑真有危险) 18 00:01:50,860 --> 00:01:52,112 {\an8}(我本想保护好他们的 抱歉) 19 00:02:46,624 --> 00:02:49,377 《猎犬2》 20 00:02:54,716 --> 00:02:55,632 请进 21 00:02:55,633 --> 00:02:58,261 (调查局长办公室) 22 00:03:01,347 --> 00:03:04,267 我们必须把尹泰俭先生的家人 转移到临时住处 并加以保护 23 00:03:04,767 --> 00:03:06,060 不是已经在通缉吗? 24 00:03:06,853 --> 00:03:08,938 他们忙着逃跑 没时间报复的 25 00:03:09,522 --> 00:03:11,815 林白正很记仇的 他一定会报复 26 00:03:11,816 --> 00:03:13,483 够了 那是过度措施 27 00:03:13,484 --> 00:03:15,195 我不认为那是过度措施 28 00:03:15,778 --> 00:03:19,406 尹泰俭先生是在协助警方时被杀的 29 00:03:19,407 --> 00:03:22,326 我认为帮助他的家人是我们的义务 30 00:03:22,327 --> 00:03:24,370 交给民间安保团队就行 31 00:03:24,954 --> 00:03:27,164 如果民间安保团队没有保护好 那谁来负责? 32 00:03:27,165 --> 00:03:28,708 他们负责咯 33 00:03:29,584 --> 00:03:31,252 所以才交给他们 34 00:03:32,629 --> 00:03:35,672 不要为了保护罪犯的家人 惹出什么麻烦 35 00:03:35,673 --> 00:03:37,342 你就专心抓那个混蛋吧 36 00:03:39,093 --> 00:03:41,804 你要是觉得那么重要 那你自己来 37 00:03:48,603 --> 00:03:50,230 吃饭吧 哥 嗯? 38 00:03:57,153 --> 00:03:58,195 吃吧 39 00:03:58,196 --> 00:04:00,365 你得先吃饭才能吃药啊 40 00:04:05,286 --> 00:04:06,329 (李优政) 41 00:04:07,497 --> 00:04:08,331 我接个电话 42 00:04:16,631 --> 00:04:17,966 喂?优政 43 00:04:18,466 --> 00:04:19,842 建友 你还好吗? 44 00:04:21,469 --> 00:04:22,345 我还好 45 00:04:22,887 --> 00:04:26,933 我接到了关于前辈的消息 手术很顺利 已经转入重症监护室了 46 00:04:27,517 --> 00:04:31,437 他目前状态稳定 但还需要观察一段时间 47 00:04:32,021 --> 00:04:33,939 你母亲所在的位置我们还在追踪 48 00:04:33,940 --> 00:04:36,943 他们去了没有监控摄像头的地方 所以找起来有点困难 49 00:04:37,443 --> 00:04:39,112 我会继续告诉你进展 50 00:04:39,696 --> 00:04:40,780 真谢谢你 51 00:04:42,365 --> 00:04:43,865 我们前辈怎么样? 52 00:04:43,866 --> 00:04:46,828 我听说他已经恢复意识了 你可以联系他看看 53 00:04:48,538 --> 00:04:49,455 好的 54 00:04:50,039 --> 00:04:51,207 建友 55 00:04:51,916 --> 00:04:54,544 出院之后 你打算住哪里? 56 00:04:56,421 --> 00:04:57,880 我还不太清楚 57 00:04:58,464 --> 00:05:00,299 要是回家的话 58 00:05:00,300 --> 00:05:03,761 能让尹泰俭先生的母亲和女儿 跟你们一起住吗? 59 00:05:05,596 --> 00:05:07,431 我家倒是有空房间 60 00:05:07,432 --> 00:05:08,474 尹泰俭先生 61 00:05:09,475 --> 00:05:11,894 是在帮我们的时候被林白正杀的 62 00:05:12,562 --> 00:05:14,813 林白正有可能会对她们进行报复 63 00:05:14,814 --> 00:05:17,566 其实应该由我们来保护 尹泰俭先生的家人 64 00:05:17,567 --> 00:05:19,484 但我们这边情况不太允许 65 00:05:19,485 --> 00:05:21,571 所以暂时我想自己来保护她们 66 00:05:23,156 --> 00:05:25,658 好的 让她们来我家吧 67 00:05:29,871 --> 00:05:34,082 {\an8}在反恐演练的时候 我们的员工会和特战队一起行动 68 00:05:34,083 --> 00:05:37,003 他大概是那时候认识尹泰俭的 然后逐渐熟络起来 69 00:05:37,795 --> 00:05:39,922 之后尹泰俭可能把林白正介绍给了他 70 00:05:40,590 --> 00:05:41,840 能找到他吗? 71 00:05:41,841 --> 00:05:43,593 李东贤以前是黑衣特工 72 00:05:44,093 --> 00:05:46,179 他要是躲起来 谁都找不到 他可是专家 73 00:05:47,096 --> 00:05:50,349 既然通缉令已经发出去了 他肯定是在张罗着逃往海外 74 00:05:50,350 --> 00:05:51,642 必须得阻止他 75 00:05:52,310 --> 00:05:54,687 你需要什么 我都会全力支持 请务必把他拦下来 76 00:05:59,067 --> 00:06:00,360 这些年来 77 00:06:00,860 --> 00:06:04,614 林白正似乎通过非法拳击 积累了相当一笔资金 78 00:06:08,493 --> 00:06:12,538 不如我们联手 做一件对社会有益的事 怎么样? 79 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 策划一场对决 让林白正赌上他的一切 80 00:06:20,588 --> 00:06:21,671 怎么说? 81 00:06:21,672 --> 00:06:23,883 我们提议他和建友再打一场 82 00:06:24,801 --> 00:06:29,638 您赌一千亿 林白正也赌一千亿 凑成两千亿的奖金 83 00:06:29,639 --> 00:06:31,182 赢的人全拿走 84 00:06:34,185 --> 00:06:35,603 那小子会愿意吗? 85 00:06:36,854 --> 00:06:38,815 如果他觉得能赢就会愿意 86 00:06:44,654 --> 00:06:47,114 只要有利可图 他会出来的 87 00:06:47,115 --> 00:06:49,283 他可不是那种瞻前顾后的家伙 88 00:06:50,034 --> 00:06:53,329 再说 他手上还有人质 他应该会认为警察没办法对他下手 89 00:06:59,669 --> 00:07:01,754 我的锁骨裂了 90 00:07:02,505 --> 00:07:06,467 颧骨也有点凹陷了 91 00:07:07,802 --> 00:07:08,761 对不起 92 00:07:09,595 --> 00:07:11,722 我本应该陪在您身边的 93 00:07:12,432 --> 00:07:13,307 建友 94 00:07:14,684 --> 00:07:17,311 你又不是超人 95 00:07:19,355 --> 00:07:21,482 你好好安慰安慰佑真 96 00:07:28,614 --> 00:07:29,991 记住 97 00:07:31,075 --> 00:07:32,410 我对你说过的话 98 00:07:33,744 --> 00:07:34,579 好的 99 00:07:35,955 --> 00:07:38,332 好 那你打算去哪里? 100 00:07:39,333 --> 00:07:40,877 我打算明天回家 101 00:07:41,752 --> 00:07:43,045 我叫了个人 102 00:07:44,130 --> 00:07:47,216 他会替我帮助你们 103 00:07:48,134 --> 00:07:49,010 是哪位呢? 104 00:07:49,594 --> 00:07:51,471 见了你就知道了 105 00:07:53,306 --> 00:07:54,348 好的 106 00:08:22,668 --> 00:08:23,794 进去吧 107 00:08:58,955 --> 00:09:00,455 - 建友 - 你们好 108 00:09:00,456 --> 00:09:02,374 - 你好 - 进去吧 109 00:09:02,375 --> 00:09:03,834 小心脚 110 00:09:08,297 --> 00:09:09,257 您好 111 00:09:10,716 --> 00:09:12,009 叔叔! 112 00:09:26,440 --> 00:09:27,775 珉娥 113 00:09:30,152 --> 00:09:31,195 珉娥 114 00:09:31,904 --> 00:09:32,738 你过得好吗? 115 00:09:33,322 --> 00:09:34,198 好 116 00:09:34,865 --> 00:09:36,409 我们玩贴纸游戏吧 117 00:09:38,119 --> 00:09:38,995 好的 118 00:09:39,745 --> 00:09:40,746 我们一起玩 119 00:09:49,338 --> 00:09:51,506 酒店爆炸的时候 康勇哥头部受到了冲击 120 00:09:51,507 --> 00:09:52,967 导致颅内压升高 121 00:09:53,593 --> 00:09:55,386 当时他都不能动弹 122 00:09:56,012 --> 00:09:59,807 要先等他恢复意识才行 但可能得花点时间 123 00:10:03,477 --> 00:10:04,645 现在开始 124 00:10:05,730 --> 00:10:06,689 由我们来解决吧 125 00:10:09,483 --> 00:10:11,819 哥想了一下能救出你母亲的办法 126 00:10:15,865 --> 00:10:18,451 其实 我的姨父是国情院院长 127 00:10:19,035 --> 00:10:20,160 我已经拜托他 128 00:10:20,161 --> 00:10:22,371 无论发生什么 也一定要阻止林白正逃往海外 129 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 建友 我知道你会很为难 130 00:10:29,003 --> 00:10:30,921 但你能再跟林白正打一场吗? 131 00:10:36,677 --> 00:10:38,054 哥一定会把他引出来 132 00:10:42,933 --> 00:10:45,602 通缉令都下来了 他会现身吗? 133 00:10:45,603 --> 00:10:47,520 他不会在乎这些的 134 00:10:47,521 --> 00:10:51,901 而且警察一来 他只会用伤害你母亲来威胁 135 00:10:53,235 --> 00:10:54,987 就算赌上一千亿 136 00:10:57,114 --> 00:10:58,866 哥也要把林白正引出来 137 00:11:06,624 --> 00:11:08,334 我听你的 138 00:11:48,833 --> 00:11:49,792 来! 139 00:11:50,626 --> 00:11:52,336 建友 140 00:11:53,170 --> 00:11:54,004 有人来了 141 00:12:27,121 --> 00:12:28,539 我一直很想你们 142 00:12:32,585 --> 00:12:34,128 但没有勇气来看你们 143 00:12:34,712 --> 00:12:35,671 哥 144 00:12:37,548 --> 00:12:38,549 对不起 145 00:12:40,843 --> 00:12:42,344 哥! 146 00:12:45,181 --> 00:12:46,015 哥! 147 00:12:54,023 --> 00:12:56,442 妈的 喂 你们的脸怎么搞成这样? 148 00:12:58,194 --> 00:12:59,570 - 唉! - 哥! 149 00:13:05,576 --> 00:13:07,244 来了一个大块头 150 00:13:08,370 --> 00:13:10,456 一个满脸疤痕的家伙… 151 00:13:13,667 --> 00:13:14,627 还有… 152 00:13:16,337 --> 00:13:17,922 江寅凡 153 00:13:20,382 --> 00:13:22,134 我正被江寅凡打的时候 154 00:13:23,260 --> 00:13:24,970 妈妈从房间里出来了 155 00:13:30,434 --> 00:13:31,894 她叫他别再打我 156 00:13:36,190 --> 00:13:37,107 并说 157 00:13:39,568 --> 00:13:40,903 她会跟他们走 158 00:13:45,032 --> 00:13:45,866 我… 159 00:13:48,410 --> 00:13:51,622 本该拼了命保护妈妈的 160 00:13:53,374 --> 00:13:54,500 我真是… 161 00:13:57,336 --> 00:14:00,172 恨死自己了 162 00:14:16,188 --> 00:14:17,022 我 163 00:14:18,023 --> 00:14:19,692 无法原谅自己 164 00:14:22,611 --> 00:14:23,904 永远… 165 00:14:25,823 --> 00:14:26,991 都无法原谅 166 00:14:29,743 --> 00:14:30,828 都是因为我 167 00:14:31,954 --> 00:14:35,749 阳中哥和崔老板去世了 168 00:14:42,047 --> 00:14:43,090 不过 169 00:14:43,674 --> 00:14:45,676 你还有机会救妈妈 170 00:14:47,636 --> 00:14:49,096 所以赶快振作起来吧 171 00:14:50,139 --> 00:14:51,348 哥来帮你们 172 00:14:52,266 --> 00:14:53,684 我们可以的 哥 173 00:14:54,894 --> 00:14:55,978 我们一起救妈妈吧 174 00:15:06,989 --> 00:15:07,990 好 175 00:15:12,995 --> 00:15:14,203 你们两个看看这个 176 00:15:14,204 --> 00:15:16,665 (从文东祖动物医院出发 开往警察局的Starex 给两亿) 177 00:15:18,751 --> 00:15:19,752 这是什么? 178 00:15:20,961 --> 00:15:22,546 这四年来… 179 00:15:25,591 --> 00:15:26,717 只要是能赚钱的事… 180 00:15:28,844 --> 00:15:30,054 我都做过 181 00:15:35,100 --> 00:15:36,185 甚至杀过人 182 00:15:38,020 --> 00:15:42,149 不管是好人还是坏人 我都杀过 183 00:15:43,943 --> 00:15:44,777 我… 184 00:15:47,696 --> 00:15:48,614 我是… 185 00:15:52,618 --> 00:15:53,619 猎犬 186 00:16:01,961 --> 00:16:04,838 那是雇佣杀手们的群 187 00:16:05,589 --> 00:16:07,674 都是匿名的 所以彼此都不知道身份 188 00:16:07,675 --> 00:16:10,594 这个群有个群主 但我从来没见过他本人 189 00:16:12,304 --> 00:16:13,973 群主只是把活儿发在群里 190 00:16:14,807 --> 00:16:16,350 然后就有人接活儿 191 00:16:16,850 --> 00:16:19,853 处理完 用比特币收钱 192 00:16:20,854 --> 00:16:22,356 可最近群主又有动静了 193 00:16:22,982 --> 00:16:25,317 他说只要帮他救出被警察逮捕的同伙 194 00:16:26,276 --> 00:16:27,403 就给钱 195 00:16:29,113 --> 00:16:30,489 会不会是林白正? 196 00:16:35,536 --> 00:16:36,537 哥 197 00:16:37,997 --> 00:16:40,958 和我们合作的警官现在就在楼下 198 00:16:41,625 --> 00:16:42,501 警察? 199 00:16:43,252 --> 00:16:45,462 我们一起聊聊可以吗? 200 00:16:46,964 --> 00:16:47,840 哥 201 00:16:49,133 --> 00:16:50,384 他是我们自己人 202 00:16:56,223 --> 00:16:59,767 您知道“猎犬”这个群 是从什么时候开始有的吗? 203 00:16:59,768 --> 00:17:01,186 我也不太清楚 204 00:17:01,854 --> 00:17:02,771 我是 205 00:17:03,814 --> 00:17:05,148 四年前加入了那个群 206 00:17:05,149 --> 00:17:07,984 这次被抓的人当中 有个叫文东祖的 207 00:17:07,985 --> 00:17:09,527 他冒充兽医 208 00:17:09,528 --> 00:17:12,239 其实从制毒到各种犯罪 他都有牵扯其中 209 00:17:12,823 --> 00:17:14,116 您有听说过他吗? 210 00:17:14,783 --> 00:17:15,659 有 211 00:17:16,243 --> 00:17:17,745 听说过 212 00:17:18,454 --> 00:17:20,414 之前群主告诉我们 213 00:17:21,248 --> 00:17:23,500 如果办事的时候受伤了 就去找那个兽医 214 00:17:25,377 --> 00:17:26,295 那个兽医… 215 00:17:27,880 --> 00:17:29,131 现在在哪里? 216 00:17:30,883 --> 00:17:33,594 逮捕令被撤销 他已经被放出来了 217 00:17:34,094 --> 00:17:35,512 现在应该在家里 218 00:17:36,096 --> 00:17:37,765 如果您告诉我他住在哪里 219 00:17:39,558 --> 00:17:41,727 我就悄悄去见他 220 00:17:45,397 --> 00:17:46,315 优政 221 00:17:48,233 --> 00:17:49,359 他是自己人 222 00:18:04,833 --> 00:18:06,251 哥 我跟你一起去 223 00:18:06,752 --> 00:18:08,419 - 建友 - 是 224 00:18:08,420 --> 00:18:12,007 哥手上再沾点血也没什么差别 225 00:18:12,758 --> 00:18:14,593 - 哥 不过… - 哥这次来… 226 00:18:16,095 --> 00:18:17,513 就是为了帮你做这些事的 227 00:18:19,515 --> 00:18:20,682 哥 可是 228 00:18:21,391 --> 00:18:23,060 他说不定不是一个人 229 00:18:39,493 --> 00:18:40,327 没关系 230 00:19:38,385 --> 00:19:41,471 我最讨厌 231 00:19:42,055 --> 00:19:44,057 话说一半又咽回去的家伙 232 00:19:45,267 --> 00:19:48,437 所以 等你下了决心 愿意坦白一切的时候 233 00:19:49,646 --> 00:19:50,939 就点点头 234 00:19:52,191 --> 00:19:54,151 你要是答应开口 然后又闭嘴不说的话 235 00:19:56,111 --> 00:19:57,863 我就割掉你的嘴唇 236 00:21:29,705 --> 00:21:30,747 怎么回事? 237 00:21:32,165 --> 00:21:34,960 到处都是国情院的人 238 00:21:36,628 --> 00:21:37,879 他妈的 239 00:21:38,922 --> 00:21:40,132 那现在你打算怎么办? 240 00:21:41,300 --> 00:21:43,385 老板 今天就… 241 00:21:45,262 --> 00:21:47,097 你这个王八蛋 242 00:21:47,597 --> 00:21:49,391 你不是说没问题吗? 243 00:21:50,100 --> 00:21:52,394 你再犯这种该死的低级错误试试? 244 00:21:53,854 --> 00:21:54,730 现在 245 00:21:55,689 --> 00:21:56,857 您得赶快撤离 246 00:21:58,442 --> 00:21:59,526 你给我听好 247 00:22:00,068 --> 00:22:01,695 你要是再出一次错 248 00:22:02,446 --> 00:22:04,448 我就把你妈和你爸撕成碎片 249 00:22:04,948 --> 00:22:07,284 - 明白了吗? - 明白了 250 00:22:07,784 --> 00:22:10,871 您拨打的号码已关机 电话将转入语音信箱… 251 00:22:14,082 --> 00:22:17,210 您拨打的号码已关机 电话将转入语音信箱… 252 00:22:20,213 --> 00:22:21,298 这些号码对吗? 253 00:22:21,798 --> 00:22:25,469 对的 据说李万培就用这五个大炮手机号码 254 00:22:26,178 --> 00:22:28,555 这些号码 是斗英哥从文东祖那里要来的 255 00:22:34,227 --> 00:22:35,854 - 哥 - 嗯 256 00:22:36,438 --> 00:22:37,356 要不… 257 00:22:39,858 --> 00:22:42,194 我跟建友一起打怎么样? 258 00:22:44,738 --> 00:22:46,448 只要我们提议打二对二 259 00:22:47,074 --> 00:22:49,951 江寅凡肯定也会上擂台 260 00:22:50,994 --> 00:22:51,828 那么 261 00:22:53,246 --> 00:22:55,874 我和建友上场打的时候 262 00:22:58,126 --> 00:22:59,461 拜托你… 263 00:23:04,508 --> 00:23:07,803 一定要把我们的妈妈救出来 哥 264 00:23:11,056 --> 00:23:12,015 好 265 00:23:13,016 --> 00:23:13,850 哥答应你 266 00:23:15,310 --> 00:23:16,144 好的 267 00:23:42,003 --> 00:23:43,088 李万培 268 00:23:43,964 --> 00:23:45,172 您是哪位? 269 00:23:45,173 --> 00:23:46,425 我是洪敏范 270 00:23:48,009 --> 00:23:49,177 让林白正来听电话 271 00:23:52,389 --> 00:23:53,473 要是我不愿意呢? 272 00:23:54,724 --> 00:23:57,436 你母亲在春川疗养医院吧 李东贤? 273 00:23:59,062 --> 00:24:00,772 我也不算是什么好人 274 00:24:16,037 --> 00:24:18,582 老板 是洪敏范社长 275 00:24:22,294 --> 00:24:24,379 - 是你打过去的? - 不是 276 00:24:30,469 --> 00:24:31,303 说吧 277 00:24:32,304 --> 00:24:33,972 来一场二对二的比赛吧 278 00:24:35,640 --> 00:24:37,184 建友和佑真 279 00:24:38,435 --> 00:24:39,727 对打你和江寅凡 280 00:24:39,728 --> 00:24:40,645 我凭什么答应? 281 00:24:41,646 --> 00:24:43,815 你我各押一千亿 282 00:24:44,316 --> 00:24:45,817 赢的人全拿走 283 00:25:04,085 --> 00:25:05,045 放开! 284 00:25:08,507 --> 00:25:10,884 - 放开我! - 拿来! 285 00:25:11,384 --> 00:25:12,344 放开! 286 00:25:16,681 --> 00:25:19,808 现在立刻把一千亿换成比特币转给我 287 00:25:19,809 --> 00:25:22,353 否则 我就把这个大妈的脸挖下来 快递给你 288 00:25:22,354 --> 00:25:24,939 你这个狗屁不如的财阀混蛋 289 00:25:24,940 --> 00:25:27,275 竟敢威胁我?嗯? 290 00:25:27,859 --> 00:25:30,111 知道你为什么还逃不出韩国吗? 291 00:25:30,862 --> 00:25:34,032 因为机场里有国情院的特工 你他妈的混蛋 292 00:25:34,533 --> 00:25:37,701 你小子不知道 我姨夫就是国情院院长吧 嗯? 293 00:25:37,702 --> 00:25:39,287 那又怎么样?操你妈的 294 00:25:39,788 --> 00:25:40,622 给我转钱 295 00:25:42,207 --> 00:25:44,334 否则这个大妈就要毁容了 296 00:25:45,794 --> 00:25:46,795 你杀了她啊! 297 00:25:48,338 --> 00:25:50,882 正好给我一个杀你的理由 298 00:25:51,383 --> 00:25:52,466 你会后悔的 299 00:25:52,467 --> 00:25:54,636 看你能怎么样 你这个该死的混蛋 300 00:26:05,188 --> 00:26:06,397 大妈 301 00:26:06,398 --> 00:26:08,816 - 他们以为我不敢杀你呢 - 老板 302 00:26:08,817 --> 00:26:10,150 我来处理 303 00:26:10,151 --> 00:26:11,528 你这个王八蛋 304 00:26:12,112 --> 00:26:15,447 我们的对手可是国情院的人 搞不好我们就会被困在韩国 305 00:26:15,448 --> 00:26:18,826 要是继续待在这里 被警察抓也是迟早的事 306 00:26:18,827 --> 00:26:20,703 所以呢? 307 00:26:20,704 --> 00:26:21,871 我来 308 00:26:22,998 --> 00:26:24,832 我来处理 309 00:26:24,833 --> 00:26:27,126 我也会打通去往泰国的路 310 00:26:27,127 --> 00:26:29,545 就给我十天时间 311 00:26:29,546 --> 00:26:34,884 您不用出一分钱 我就给您安排比赛 312 00:26:42,392 --> 00:26:43,518 就给你十天 313 00:26:44,019 --> 00:26:45,895 十天内给我解决 314 00:26:47,063 --> 00:26:48,690 否则 我先杀了你 315 00:26:49,816 --> 00:26:51,651 是 明白 316 00:27:05,415 --> 00:27:06,374 哥 317 00:27:06,958 --> 00:27:09,085 万一妈妈真有三长两短 318 00:27:09,961 --> 00:27:11,087 怎么办啊? 319 00:27:13,006 --> 00:27:14,382 我们再等等看 320 00:27:36,696 --> 00:27:38,198 洪敏范社长 321 00:27:38,782 --> 00:27:42,327 不好意思 不管您是有意还是无意 322 00:27:43,453 --> 00:27:45,705 都别再激怒林白正了 323 00:27:47,082 --> 00:27:49,209 他会完全失控 324 00:27:51,002 --> 00:27:53,337 现在我来告诉您我能做什么 325 00:27:53,338 --> 00:27:54,963 希望您能接纳 326 00:27:54,964 --> 00:27:57,884 首先 我们不押注 327 00:27:58,385 --> 00:28:03,013 但我们会把金建友选手的母亲 带到赛场附近 328 00:28:03,014 --> 00:28:06,183 一旦我们输了 就会放她走 329 00:28:06,184 --> 00:28:09,437 如果我们赢了 赌注归我们 330 00:28:09,938 --> 00:28:13,024 然后搭乘您为我们准备的专机出国 331 00:28:13,983 --> 00:28:15,609 等我们安全抵达海外后 332 00:28:15,610 --> 00:28:17,404 再放她走 333 00:28:17,987 --> 00:28:22,157 这一点我说到做到 我拿命担保 334 00:28:22,158 --> 00:28:23,326 您可以相信我 335 00:28:24,577 --> 00:28:25,620 万一 336 00:28:26,705 --> 00:28:28,539 出现任何对我们构成威胁的情况 337 00:28:28,540 --> 00:28:31,000 比如有警方介入 338 00:28:32,252 --> 00:28:34,587 您也知道 我在警方内部有不少线人 339 00:28:35,088 --> 00:28:37,256 只要有一点风声 340 00:28:37,257 --> 00:28:41,136 金建友选手就永远见不到母亲了 341 00:28:42,178 --> 00:28:45,432 您明白了吧? 342 00:28:46,433 --> 00:28:49,184 另外 请把赌注换成比特币 343 00:28:49,185 --> 00:28:50,936 比赛时间就定在十天后 344 00:28:50,937 --> 00:28:52,771 我会在比赛开始前两小时再联系您 345 00:28:52,772 --> 00:28:56,442 还有 为了防止被追踪 这个号码我会先关机 346 00:28:56,443 --> 00:28:57,651 可以吧? 347 00:28:57,652 --> 00:28:58,486 可以 348 00:28:59,154 --> 00:29:00,488 再见 349 00:29:06,786 --> 00:29:09,247 在比赛开始前 你母亲不会有事的 350 00:29:11,541 --> 00:29:14,127 我也来制定一个行动计划 351 00:29:14,961 --> 00:29:17,088 再找几个可靠的人 352 00:29:19,674 --> 00:29:22,635 我和佑真哥去好好训练 回来时会变得更强 353 00:29:27,223 --> 00:29:29,434 去泰国的专机我都跟他们要下来了 354 00:29:33,313 --> 00:29:37,442 请跟金建友和洪佑真 打一场二对二的比赛吧 355 00:29:40,195 --> 00:29:41,988 我要跟金建友打 356 00:29:46,701 --> 00:29:48,161 建友 357 00:29:49,245 --> 00:29:50,288 由我来杀 358 00:30:01,508 --> 00:30:03,091 诶?是这里 359 00:30:03,092 --> 00:30:05,469 (群山体育馆) 360 00:30:05,470 --> 00:30:06,387 刺拳 361 00:30:07,096 --> 00:30:09,224 - 刺拳 - 馆长 有人来了 362 00:30:15,480 --> 00:30:16,648 - 您好 - 您好 363 00:30:21,069 --> 00:30:22,612 - 你自己先热身吧 - 是 364 00:30:33,164 --> 00:30:35,708 你就是洪前辈的儿子? 365 00:30:36,751 --> 00:30:37,585 是的 366 00:30:40,797 --> 00:30:41,881 很高兴见到你 367 00:30:44,968 --> 00:30:46,261 我叫金建友 368 00:30:51,266 --> 00:30:54,477 你是赤手空拳和白正打的吧? 369 00:30:55,562 --> 00:30:56,604 是的 370 00:31:01,234 --> 00:31:02,360 我叫许清浩 371 00:31:04,070 --> 00:31:05,405 我该怎么帮你们呢? 372 00:31:06,447 --> 00:31:07,866 我们一定要打赢林白正 373 00:31:08,491 --> 00:31:10,410 如果馆长指导我们 374 00:31:11,077 --> 00:31:13,580 那就太感谢了 375 00:31:17,250 --> 00:31:18,793 你们是要复仇吗? 376 00:31:19,711 --> 00:31:21,880 林白正绑架了我的母亲 377 00:31:30,763 --> 00:31:32,557 虽然不知道能不能帮上忙 378 00:31:34,225 --> 00:31:35,518 但我会把我知道的一切 379 00:31:37,270 --> 00:31:38,605 都教给你们 380 00:31:41,316 --> 00:31:42,483 - 谢谢 - 谢谢 381 00:31:44,110 --> 00:31:45,653 白正那小子 382 00:31:46,321 --> 00:31:48,530 他右手快 左手重 383 00:31:48,531 --> 00:31:51,910 所以那家伙出左拳的时候 得小心他的刺拳 懂吗? 384 00:31:52,452 --> 00:31:54,954 托马斯·赫恩斯 你们知道吧?外号毒蛇 385 00:31:55,955 --> 00:31:56,873 你知道吗? 386 00:31:57,457 --> 00:31:58,333 不知道 387 00:31:59,292 --> 00:32:00,960 就是那个… 388 00:32:02,295 --> 00:32:03,630 唉 总之… 389 00:32:10,678 --> 00:32:12,179 这叫闪刺拳 390 00:32:12,180 --> 00:32:15,724 对方很难判断 这拳会打向脸还是打向身体 391 00:32:15,725 --> 00:32:18,394 这种拳速度非常快 力量也很足 392 00:32:18,895 --> 00:32:21,272 手长的人才能打得出来 393 00:32:21,898 --> 00:32:24,358 幸好这家伙出拳不重 394 00:32:24,359 --> 00:32:27,570 所以只要抗得住 就能边挨边攻击 395 00:32:28,738 --> 00:32:33,660 不过 这其实是白正布下的陷阱 396 00:32:34,243 --> 00:32:36,328 当对手一边挨刺拳一边冲上去的时候 397 00:32:36,329 --> 00:32:38,539 他会后撤一步 然后打出一个勾拳 398 00:32:42,752 --> 00:32:43,795 嗯 399 00:32:44,379 --> 00:32:46,422 白正真正可怕之处在于 400 00:32:46,923 --> 00:32:50,009 他是个智商极高的拳手 401 00:32:50,510 --> 00:32:53,679 能完全看透对手在想什么 402 00:32:53,680 --> 00:32:57,225 请问 如何才能学会这种本事呢? 403 00:32:59,394 --> 00:33:03,815 白正在中学时就离开家 在街头过日子 404 00:33:04,899 --> 00:33:06,984 他父亲酗酒施暴 405 00:33:06,985 --> 00:33:08,403 有次醉酒后 406 00:33:09,654 --> 00:33:12,072 还失手打死了他母亲 407 00:33:12,073 --> 00:33:16,411 他好像就是在那种艰苦的日子里 练就了读人的本事 408 00:33:19,831 --> 00:33:21,164 来 过来 409 00:33:21,165 --> 00:33:23,001 - 哦 好 - 我来教你怎么拆招 410 00:33:23,668 --> 00:33:24,836 你出一记刺拳 411 00:33:29,507 --> 00:33:31,341 怎么样?嗯? 412 00:33:31,342 --> 00:33:33,135 - 我的前手打不出去 - 是吧? 413 00:33:33,136 --> 00:33:36,638 这样一来 白正打不出右手 414 00:33:36,639 --> 00:33:39,142 他就会打左手直拳 明白吗? 415 00:33:39,726 --> 00:33:41,476 来 再来一次 416 00:33:41,477 --> 00:33:43,604 再来 417 00:33:44,897 --> 00:33:46,773 诶 你别躲开啊 418 00:33:46,774 --> 00:33:49,652 你得想办法扭转局面 想想在这个情况下 你能做什么? 419 00:33:50,361 --> 00:33:51,403 反打 420 00:33:51,404 --> 00:33:52,947 没错 反打 421 00:33:53,531 --> 00:33:55,700 - 能扭转局面的 永远是反打 - 反打 422 00:33:56,534 --> 00:33:57,535 来 出拳 423 00:33:58,286 --> 00:33:59,328 再来 424 00:34:07,086 --> 00:34:08,046 很好 425 00:34:09,547 --> 00:34:14,135 这就是我教给白正的 左撇子打法的关键一招 426 00:34:17,138 --> 00:34:20,599 白正职业战绩十八战十七胜 427 00:34:20,600 --> 00:34:23,685 这十七胜里有十五场是击倒胜 428 00:34:23,686 --> 00:34:28,483 而且其中十三次 都是用正拳姿势打出来的 429 00:34:31,277 --> 00:34:32,195 哦! 430 00:34:33,237 --> 00:34:38,451 这是白正用正拳姿势打出来的时候 最该提防的招式 431 00:34:39,202 --> 00:34:41,536 要是侧肋被攻破就完了 432 00:34:41,537 --> 00:34:44,082 对手出拳这么快的时候应该怎么防? 433 00:34:46,709 --> 00:34:49,795 脚要快 拳击就是靠脚的 434 00:34:49,796 --> 00:34:52,340 两脚踩稳 435 00:34:52,924 --> 00:34:57,302 把蹬地的力量发挥到极致 砰! 436 00:34:57,303 --> 00:34:58,763 大块头动作慢 437 00:34:59,347 --> 00:35:01,473 所以得靠灵活性去应对 438 00:35:01,474 --> 00:35:03,851 对方转身 那就跟着一起转 439 00:35:05,645 --> 00:35:08,106 像这样 对了 这样对方就没法攻进来了 440 00:35:08,815 --> 00:35:10,024 对了 441 00:35:11,442 --> 00:35:13,903 局长跟我想法不一样 442 00:35:14,487 --> 00:35:17,073 也不知道我们部门里谁能信得过 443 00:35:17,740 --> 00:35:20,450 康勇前辈什么时候会醒 我也不清楚 444 00:35:20,451 --> 00:35:22,411 我一个人完全应付不过来 前辈 445 00:35:23,788 --> 00:35:25,831 优政 你不要觉得这么为难 446 00:35:25,832 --> 00:35:27,458 这就是青松会存在的意义 447 00:35:28,042 --> 00:35:31,129 我来召集青松会里有空的人 448 00:35:31,754 --> 00:35:33,589 大家会按你的安排行动 449 00:35:34,590 --> 00:35:35,800 好的 前辈 450 00:35:43,975 --> 00:35:44,891 (猎犬:首尔) 451 00:35:44,892 --> 00:35:47,603 (两天后京畿道活动招募二十名守卫 订金一千万 尾款一千五百万) 452 00:35:58,406 --> 00:35:59,739 (报名) 453 00:35:59,740 --> 00:36:04,119 我搜了一下李万培发给您的地址 结果搜出了这几栋楼 454 00:36:04,120 --> 00:36:06,789 这里原本要建一所大学的 但金融危机时停工了 455 00:36:07,373 --> 00:36:10,792 我认为 他们把比赛地点定在这里肯定有原因 456 00:36:10,793 --> 00:36:14,255 那里的房间加起来足有一百多间 457 00:36:14,755 --> 00:36:16,965 把伯母藏在那里对他们很有利 458 00:36:16,966 --> 00:36:18,800 如果他们在三栋楼里选一栋比赛 459 00:36:18,801 --> 00:36:21,178 把伯母关在另外两栋楼之一 460 00:36:21,179 --> 00:36:25,016 那么 我们在他们动手伤害她之前 找到她的概率就会非常低 461 00:36:25,516 --> 00:36:27,309 而且这些建筑都在山坡上 462 00:36:27,310 --> 00:36:28,977 周围的情况一览无余 463 00:36:28,978 --> 00:36:31,939 如果我们从外部强行潜入 对人质来说反而更危险 464 00:36:34,317 --> 00:36:35,526 我先待在那里面 465 00:36:38,571 --> 00:36:40,448 等建友和佑真开始比赛后 466 00:36:41,157 --> 00:36:42,699 我就去找伯母 467 00:36:42,700 --> 00:36:45,035 您一个人太危险了 468 00:36:45,036 --> 00:36:50,498 但对伯母来说 我一个人行动可能是最安全的方式 469 00:36:50,499 --> 00:36:53,752 他们至少不会怀疑我 470 00:36:53,753 --> 00:36:54,795 最重要的是 471 00:36:56,130 --> 00:36:57,965 伯母的安全 472 00:37:09,977 --> 00:37:12,146 老板 比特币准备好了吗? 473 00:37:12,730 --> 00:37:13,648 准备好了 474 00:37:24,075 --> 00:37:25,867 泰瑛 你跟我一起行动吧 475 00:37:25,868 --> 00:37:28,536 我的前辈们也会在附近待命 476 00:37:28,537 --> 00:37:31,748 等伯母安全救出后 他们再进去 477 00:37:31,749 --> 00:37:32,875 好的 478 00:37:33,376 --> 00:37:34,585 我也去 479 00:37:35,503 --> 00:37:39,757 要把比特币交出去 我得亲自输入密码 480 00:37:41,217 --> 00:37:42,051 各位 481 00:37:44,470 --> 00:37:45,304 哥哥们 482 00:37:49,225 --> 00:37:50,309 加油! 483 00:37:51,018 --> 00:37:53,311 一、二、三 484 00:37:53,312 --> 00:37:54,479 加油! 485 00:37:54,480 --> 00:37:56,106 跟着节奏 486 00:37:56,107 --> 00:37:58,441 一、二 再快一点! 487 00:37:58,442 --> 00:38:00,569 再快一点! 488 00:38:12,039 --> 00:38:12,999 再来一个! 489 00:38:13,916 --> 00:38:14,750 再来 490 00:38:16,335 --> 00:38:17,795 再来一个! 491 00:38:19,171 --> 00:38:20,381 再来 起来! 492 00:38:24,302 --> 00:38:25,594 你还好吗? 493 00:38:26,262 --> 00:38:27,179 嗯 494 00:38:48,326 --> 00:38:49,702 六十九 495 00:38:51,370 --> 00:38:53,164 七十 来 还剩三十个! 496 00:38:54,040 --> 00:38:54,874 七十一! 497 00:38:56,792 --> 00:38:57,960 七十二! 498 00:39:05,760 --> 00:39:07,261 用腰杆发力! 499 00:39:10,097 --> 00:39:11,390 哥 腰杆发力! 500 00:39:12,850 --> 00:39:13,934 腰杆发力! 501 00:39:17,980 --> 00:39:19,690 来 继续! 502 00:39:20,232 --> 00:39:21,067 很好! 503 00:39:21,650 --> 00:39:23,194 来 继续! 504 00:39:31,577 --> 00:39:32,495 来 505 00:39:36,791 --> 00:39:37,666 来吧 506 00:39:40,628 --> 00:39:42,463 - 你还好吗? - 嗯 507 00:39:45,716 --> 00:39:47,509 我想了一整夜 508 00:39:47,510 --> 00:39:48,844 林白正 509 00:39:49,970 --> 00:39:53,765 他会想到我会跟他打吗? 510 00:39:53,766 --> 00:39:56,102 哦 我也没想到呢 511 00:39:57,061 --> 00:39:58,395 - 是吧? - 嗯 512 00:39:58,396 --> 00:40:00,772 他肯定只想着怎么破你的近身进攻 513 00:40:00,773 --> 00:40:03,234 - 我一上擂台 他肯定会惊讶 - 嗯 514 00:40:04,902 --> 00:40:07,612 就算挨他一百拳 515 00:40:07,613 --> 00:40:10,741 我也会想办法废掉他一只眼 516 00:40:11,409 --> 00:40:13,035 这样他会对距离的认识变得模糊 517 00:40:13,536 --> 00:40:15,204 你打起来就有优势了 518 00:40:16,455 --> 00:40:17,748 哥 没问题吗? 519 00:40:22,711 --> 00:40:24,130 必须得做到 520 00:40:26,090 --> 00:40:27,675 江寅凡怎么对付呢? 521 00:40:30,761 --> 00:40:31,929 这是个问题 522 00:40:32,847 --> 00:40:34,807 说不定你得跟两个人交手 523 00:40:39,478 --> 00:40:40,479 哥 524 00:40:42,064 --> 00:40:46,652 选手们在IKFC比赛前 在绷带里会塞进这么大一块金属 525 00:40:47,236 --> 00:40:48,237 那不是凶器吗? 526 00:40:50,614 --> 00:40:52,324 所以我上次没放 527 00:40:53,951 --> 00:40:55,327 我当时认为 528 00:40:56,620 --> 00:40:58,789 我要是这么做 就不配当拳击手 529 00:40:59,623 --> 00:41:00,708 但这一次 530 00:41:01,292 --> 00:41:02,710 我会放进去 531 00:41:04,670 --> 00:41:06,255 是我错了 532 00:41:08,048 --> 00:41:10,426 只靠我一直信奉的拳击手精神 533 00:41:11,135 --> 00:41:12,761 根本保护不了任何人 534 00:41:14,180 --> 00:41:16,015 上次前辈跟我说过 535 00:41:17,057 --> 00:41:21,228 要制服畜生 就得比畜生更狠 536 00:41:22,438 --> 00:41:24,440 要把心锻炼得像铁锅盖一样 537 00:41:27,067 --> 00:41:28,861 当心变得像铁锅盖一样坚硬 538 00:41:29,945 --> 00:41:32,031 拳头就会变成利剑 539 00:41:34,074 --> 00:41:36,660 这样才能保护好我心爱的家人 540 00:41:40,498 --> 00:41:42,458 我们把心锻炼得像铁锅盖一样吧 541 00:41:46,086 --> 00:41:46,962 加油 542 00:41:48,464 --> 00:41:49,298 加油! 543 00:42:06,815 --> 00:42:08,442 (猎犬:IKFC 38) 544 00:42:10,361 --> 00:42:11,695 (旧真岩技大废弃楼 下午十二点) 545 00:42:14,156 --> 00:42:14,990 (斗英) 546 00:43:39,825 --> 00:43:40,659 注意! 547 00:43:44,288 --> 00:43:46,748 请大家注意听 548 00:43:46,749 --> 00:43:49,126 我们发放的号码牌 大家都拿到了吧? 549 00:43:50,169 --> 00:43:51,920 请大家按照号码 550 00:43:52,796 --> 00:43:53,880 各就各位 551 00:43:53,881 --> 00:43:57,843 比赛期间 擅自离开自己位置的人 一律视为叛徒 552 00:43:58,427 --> 00:44:01,013 一经发现 请给我发消息 或直接杀掉 553 00:44:01,930 --> 00:44:03,098 悬赏… 554 00:44:05,142 --> 00:44:06,477 五千万韩元 555 00:44:07,519 --> 00:44:10,855 我操 来真的了! 556 00:44:10,856 --> 00:44:14,067 好 那我们加油吧! 557 00:44:14,068 --> 00:44:16,152 加油! 558 00:44:16,153 --> 00:44:17,738 - 好!操! - 干起来! 559 00:44:37,341 --> 00:44:39,134 (洪敏范社长) 560 00:44:42,513 --> 00:44:44,848 (下午三点 旧真岩技大) 561 00:44:48,185 --> 00:44:49,019 我们走吧 562 00:45:01,990 --> 00:45:04,827 五千万韩元是我的 小子们! 563 00:45:22,928 --> 00:45:23,804 拳击手到了 564 00:45:24,513 --> 00:45:25,431 请准备一下 565 00:46:06,138 --> 00:46:07,264 我是李万培 566 00:46:12,519 --> 00:46:13,854 给我看看钱包 567 00:46:17,316 --> 00:46:18,776 妈的 568 00:46:45,677 --> 00:46:46,720 好了 569 00:46:47,221 --> 00:46:48,388 我进去了 570 00:47:40,357 --> 00:47:41,733 (猎犬:IKFC 38 比赛开始) 571 00:47:43,110 --> 00:47:46,697 (猎犬:IKFC 38 比赛开始) 572 00:47:55,706 --> 00:47:56,748 请问 你有香烟吗? 573 00:48:05,090 --> 00:48:06,341 打火机 574 00:48:38,248 --> 00:48:40,416 你他妈这是干什么? 575 00:48:40,417 --> 00:48:41,960 什么干什么? 576 00:48:42,461 --> 00:48:44,171 你今天 577 00:48:44,755 --> 00:48:47,174 要跟我打 白正 你这个混蛋 578 00:48:47,966 --> 00:48:48,842 你死定了 579 00:48:49,426 --> 00:48:50,344 “你死定了” 580 00:48:52,304 --> 00:48:53,138 怕了? 581 00:48:54,306 --> 00:48:55,140 你怕了? 582 00:48:56,558 --> 00:48:57,643 怕不怕? 583 00:48:58,143 --> 00:48:59,019 怕了吗? 584 00:49:11,198 --> 00:49:12,991 操 胆子不小啊! 585 00:49:20,707 --> 00:49:23,543 你他妈算什么东西?来啊 586 00:49:31,343 --> 00:49:32,177 你怕了? 587 00:49:33,095 --> 00:49:34,304 怕了? 588 00:50:01,957 --> 00:50:03,041 诶? 589 00:50:09,047 --> 00:50:10,506 他妈的 590 00:50:10,507 --> 00:50:11,675 好啊 操! 591 00:50:18,056 --> 00:50:19,433 你他妈看哪里? 592 00:50:23,645 --> 00:50:24,563 操! 593 00:50:29,818 --> 00:50:31,737 抽什么风啊 操 594 00:50:33,155 --> 00:50:33,989 怕不怕? 595 00:50:36,575 --> 00:50:37,617 白正怕怕? 596 00:50:49,087 --> 00:50:50,172 我操你妈的! 597 00:50:54,843 --> 00:50:56,385 我会杀了这小子 598 00:50:56,386 --> 00:50:57,596 你来上! 599 00:51:10,442 --> 00:51:11,276 你怕了? 600 00:51:14,654 --> 00:51:15,989 怕了? 601 00:51:31,296 --> 00:51:33,173 操 喂! 602 00:51:36,676 --> 00:51:37,886 快给我止血 603 00:51:42,099 --> 00:51:44,184 该死的王八蛋 604 00:51:46,269 --> 00:51:48,104 要是止不住血 你就死定了 605 00:51:48,105 --> 00:51:49,106 明白 606 00:51:55,028 --> 00:51:56,696 我做到了 607 00:51:57,697 --> 00:51:58,573 嗯 608 00:51:59,241 --> 00:52:00,242 辛苦你了 609 00:52:08,166 --> 00:52:09,459 接下来让我来 610 00:52:10,877 --> 00:52:11,837 嗯 611 00:52:14,965 --> 00:52:15,924 嗯 612 00:52:35,235 --> 00:52:37,404 你这个混蛋! 613 00:53:00,969 --> 00:53:01,970 建友 614 00:53:04,472 --> 00:53:05,640 小心 615 00:53:11,188 --> 00:53:12,689 林白正 你给我出来! 616 00:53:25,327 --> 00:53:26,536 你去死吧 617 00:54:58,920 --> 00:55:00,338 漂亮 打死他! 618 00:56:25,382 --> 00:56:27,425 - 喂? - 伯母 619 00:56:28,134 --> 00:56:29,260 不在这栋楼里 620 00:56:30,011 --> 00:56:31,638 她可能在隔壁那栋楼 621 00:56:32,806 --> 00:56:33,848 最顶层 622 00:56:34,432 --> 00:56:36,934 有一间窗户被遮住的房间 快去那里看看 623 00:56:36,935 --> 00:56:38,353 您辛苦了 624 00:56:38,853 --> 00:56:40,105 现在我进去 625 00:56:40,605 --> 00:56:41,648 请一定要 626 00:56:42,816 --> 00:56:44,109 把伯母救出来 627 00:56:45,276 --> 00:56:46,235 拜托了 628 00:56:46,236 --> 00:56:47,320 好的 629 00:56:50,115 --> 00:56:54,452 前辈 建友的母亲 可能在第三个圆筒状的楼里 630 00:56:55,203 --> 00:56:56,788 好 知道了 你小心点 631 00:58:04,397 --> 00:58:05,356 躲开! 632 00:58:12,697 --> 00:58:13,948 漂亮! 633 00:58:38,181 --> 00:58:39,432 起来! 634 00:58:40,558 --> 00:58:42,852 - 起来 你一定要起来! - 建友! 635 00:58:43,645 --> 00:58:44,687 躲开啊 建友! 636 00:58:45,188 --> 00:58:46,439 建友! 637 00:58:48,274 --> 00:58:49,526 王八蛋! 638 00:58:52,820 --> 00:58:54,239 踢他的腿! 639 00:59:11,923 --> 00:59:13,633 李万培 别动 妈的! 640 00:59:15,051 --> 00:59:17,136 把枪扔掉 你这个王八蛋 641 00:59:18,721 --> 00:59:20,889 把枪扔掉 听见没有? 642 00:59:20,890 --> 00:59:23,351 - 我说了 把枪扔掉 妈的 - 把刀扔掉 643 00:59:23,851 --> 00:59:25,186 要不然我就杀了她 644 00:59:25,687 --> 00:59:26,563 把枪扔掉! 645 00:59:27,313 --> 00:59:28,648 这是最后一次警告 646 00:59:29,857 --> 00:59:30,774 把刀扔掉 647 00:59:30,775 --> 00:59:32,527 我最后一次警告你 648 00:59:34,612 --> 00:59:36,114 我真的会杀了她 649 00:59:36,614 --> 00:59:38,283 听见没有?把枪扔掉 650 00:59:39,951 --> 00:59:41,577 把枪扔掉 妈的 651 00:59:41,578 --> 00:59:44,163 我真的要杀她了 把枪扔掉! 652 00:59:51,254 --> 00:59:52,463 有没有伤到您? 653 01:00:07,395 --> 01:00:08,396 漂亮! 654 01:00:09,897 --> 01:00:10,898 来啊 655 01:00:23,202 --> 01:00:24,787 杀了他 妈的! 656 01:00:35,298 --> 01:00:37,090 干得好! 657 01:00:37,091 --> 01:00:39,093 很好! 658 01:01:26,599 --> 01:01:27,684 干得漂亮 659 01:01:28,393 --> 01:01:29,769 干得漂亮 建友 660 01:01:31,354 --> 01:01:32,397 干得漂亮 661 01:01:46,619 --> 01:01:47,912 王八蛋 662 01:01:57,213 --> 01:01:58,506 这是哪来的王八蛋! 663 01:02:07,724 --> 01:02:09,142 都不许动! 664 01:02:18,151 --> 01:02:19,485 伯母安全了 665 01:02:20,027 --> 01:02:22,613 多亏了您 真的辛苦您了 666 01:02:23,656 --> 01:02:24,866 谢谢 667 01:02:27,869 --> 01:02:29,078 谢谢 668 01:02:39,881 --> 01:02:41,549 - 往那边走 - 好好走 669 01:02:48,139 --> 01:02:49,056 妈妈! 670 01:02:53,686 --> 01:02:54,562 妈妈 671 01:02:55,688 --> 01:02:56,647 妈妈 672 01:02:57,231 --> 01:02:58,316 妈妈 673 01:03:01,569 --> 01:03:02,737 妈妈 674 01:03:03,863 --> 01:03:06,949 对不起 675 01:03:09,243 --> 01:03:10,578 对不起 现在才来救您 676 01:03:11,454 --> 01:03:13,748 - 对不起 - 没关系 都活着就好 677 01:03:14,999 --> 01:03:15,917 没关系 678 01:03:26,594 --> 01:03:27,595 妈妈 679 01:03:45,530 --> 01:03:48,157 怎么回事? 680 01:04:40,126 --> 01:04:41,836 (崔新行) 681 01:04:45,131 --> 01:04:47,465 (姜泰瑛:老板 我从那部手机 调出了八百六十个比特币) 682 01:04:47,466 --> 01:04:48,301 (已转到您的账户) 683 01:05:05,067 --> 01:05:06,027 妈妈 684 01:05:07,194 --> 01:05:08,029 妈妈! 685 01:05:08,863 --> 01:05:09,697 哥! 686 01:05:11,032 --> 01:05:11,991 哥! 687 01:05:12,533 --> 01:05:13,367 妈妈! 688 01:05:18,748 --> 01:05:19,790 你还好吗? 689 01:05:26,130 --> 01:05:27,381 要不要喝点水? 690 01:05:31,969 --> 01:05:32,803 哥 691 01:05:34,055 --> 01:05:35,681 我刚做了个噩梦 现在好饿 692 01:05:37,516 --> 01:05:40,728 我给你煮碗方便面 693 01:05:42,605 --> 01:05:43,439 行 694 01:06:20,643 --> 01:06:21,727 - 吃吧 - 嗯 695 01:06:50,756 --> 01:06:51,882 - 哥 - 嗯? 696 01:06:54,051 --> 01:06:55,052 我们搬家吧 697 01:06:57,388 --> 01:07:01,350 我一直很不安 总觉得林白正会回来 698 01:07:05,312 --> 01:07:06,147 好 搬吧 699 01:07:07,982 --> 01:07:09,275 还有 700 01:07:10,234 --> 01:07:12,153 我们一边准备下一场比赛 701 01:07:12,862 --> 01:07:13,988 一边做点别的训练吧 702 01:07:14,864 --> 01:07:15,865 什么训练? 703 01:07:16,615 --> 01:07:18,325 收拾那些猎犬的训练 704 01:07:23,247 --> 01:07:26,459 下次我绝不会再犹豫了 705 01:07:27,126 --> 01:07:28,544 我也要变得更强 706 01:07:29,712 --> 01:07:31,213 我们绝对不要输 707 01:07:36,052 --> 01:07:37,887 - 加油 - 加油 708 01:07:42,099 --> 01:07:43,017 快吃吧 709 01:08:18,344 --> 01:08:20,596 既然是初次见面 我就直接说重点 710 01:08:21,555 --> 01:08:25,392 你在曼谷建立IKFC时帮你的那个人 711 01:08:26,060 --> 01:08:26,894 他叫什么名字? 712 01:08:49,208 --> 01:08:50,793 我完全可以杀了你 713 01:08:52,837 --> 01:08:53,671 十 714 01:08:54,630 --> 01:08:55,464 九 715 01:08:56,215 --> 01:08:57,049 八 716 01:08:57,633 --> 01:08:58,758 七 717 01:08:58,759 --> 01:08:59,926 六 718 01:08:59,927 --> 01:09:01,302 五 719 01:09:01,303 --> 01:09:02,428 四 720 01:09:02,429 --> 01:09:03,472 三 721 01:09:04,056 --> 01:09:05,015 行 722 01:09:08,602 --> 01:09:09,436 名字 723 01:09:10,479 --> 01:09:11,647 帕吉特·柴查纳 724 01:09:14,358 --> 01:09:18,737 有传闻说 那家伙计划在秋天 往我们国家走私一吨冰毒 725 01:09:19,321 --> 01:09:21,198 一吨价值三千亿啊 726 01:09:22,158 --> 01:09:22,992 所以呢? 727 01:09:23,576 --> 01:09:26,370 你要是帮我 我就帮你 728 01:09:31,250 --> 01:09:33,961 我们终究是某个人的猎犬 729 01:09:34,461 --> 01:09:36,255 所以你也别觉得委屈 730 01:09:38,507 --> 01:09:39,884 你会当这个猎犬吧? 731 01:09:52,730 --> 01:09:53,564 芮瑞 732 01:10:04,491 --> 01:10:05,743 我会给你弄得漂漂亮亮的 733 01:13:04,380 --> 01:13:08,217 字幕翻译:Rita Huang